diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index 255c386d4..176baf6fa 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -1,1628 +1,1864 @@ Original Author: Hugh Bailey ("Jim") -Contributors are sorted by their amount of commits / translated strings. +Contributors are sorted by their amount of commits / translated words. Contributors: -Jim -Palana -jpark37 -R1CH -cg2121 -fryshorts -DDRBoxman -Gol-D-Ace -BtbN -Shaolin -WizardCM -kc5nra -Ryan Foster -Michael Fabian 'Xaymar' Dirks -Rodney -Zachary Lund -pkv -Kurt Kartaltepe -VodBox -SuslikV -PatTheMav -Reboot -Exeldro -Martell Malone -dodgepong -HomeWorld -Alex Anderson -Joel Bethke -brittneysclark -Dmitry-Me -juvester -sorayuki -craftwar -JohannMG -Maya Venkatraman -Dead133 -Ed Maste -SCG82 -Socapex -Radzaquiel -Scratch -mntone -Cephas Reis -Eric Lindvall -Luke Yelavich -Jimi Huotari -Skyler Lipthay -Marvin Scholz -Arkkis -Vainock -Manuel Kroeber -Ford Smith -Quinn Damerell -Ka Ho Ng -GoaLitiuM -Sebastian Beckmann -Hunter L. Allen -Ilya Melamed -Igor Bochkariov -Michel -Rat -Bennik2000 -Palakis -Chris Angelico -Tristan Matthews -Danni -Kris Moore -Jess Mayo -Warchamp7 -Anthony Torres -Tjienta Vara -SoftArch -Alexandre Vicenzi -Kilian von Pflugk -Hector Martin -Carl Fürstenberg -nleseul -Hosein -Ioan Loosley -makise-homura -Anry -bl -Wahaj Dar -Theodore Dubois -Stéphane Lepin -CoDEmanX -David Bieber -Aaron Boxer -Florian Zwoch -Ján Mlynek -Philip Haynes -paibox -Robin Hielscher -pkubaj -Matthew Orlando -Matthew Glazar -Charles Ray Shisler III -John R. Bradley -Serge Paquet -shiina424 -Blackhive -Bl00drav3n -Joseph El-Khouri -Bird, Christopher -Timo Gurr -Benjamin Klettbach -Valentin -Alexander Popov -shousa -tlivegaming -Jeremiah Senkpiel -Jiaxun Yang -vokama -David Cooper -Peter Geis -Daniel Lopez -Michael R. Crusoe -Alex Miller -Alexander Schittler -Andreas Reischuck -Andrei Nistor -Azat Khasanshin -Bongalive -Brian S. Stephan -Chaturbate -Douglas Rhine -DungFu -Eric Bataille -Farzad Karkhani -Gary Kramlich -Hans Petter Selasky -John Boiles -Joshua Rowe -Justin Bull -Justin Love -Jérémy Farnaud -Lexsus -Lionheart Zhang -Lucian Poston -Matt Morrissette -Matthew -Matthew McNamara -MedicMomcilo -Michael Goulet -Olle Kelderman -Skid-Inc -Stéphane Cottin -Take Vos -Taylor Blau -Tom Lynch -Vadim Zhukov -Warren Turkal -adray -akapar -astudios123 -boombatower -bootkiller -comex -cristisilaghi -dgeibi -e00E -hgonomeg -jpk -karenkim-AfreecaTV -notmark -skwerlman -stump -taesheren -tt2468 -univrsal -wolf247 -yogpstop -Kraz3D -Garrett -Lasse Dalegaard -redcrazyheart -LiamCoal -Linnun -Lioncash -repeat -Lordmau5 -Lqlsoftware -rkfg -Lukas Monka -Luke Granger-Brown -Fred Emmott -Makeenon -Frank Gehann -Marc Chambers -Ethan Lee -EpicCoder -Masato Takahashi -Mat Clayton -Mathias Panzenböck -rpslack -sam8641 -Emil Sayahi -Aidan Epstein -Ed Ropple -Matthew Szatmary -Matthieu Cunzi -Doug Ty -Afriza N. Arief -Micah Elizabeth Scott -Dmitry Vovk -weabook -Michael Hoang -Aarni Koskela -Dmitry Odintsov -Mike -Mikhail Kochegarov -Murnux -Nathan-Huckleberry -Nick Stockton -Nicolas F -Night -Olivier Humbert -skyboy -Devin Neal -Derrick Lambert -David McMackins II -Patrick Ancillotti -Per Heed -Peter Eszlari -David Baker -Peter SZTANOJEV -Daniel Porter -Philip Loche -Philipp Bauer -Piotr Kubaj -Daniel Hill -Daniel Escoz -Dan Dascalescu -Cray Elliott -Copy Liu -René Rebe -Ricardo Constantino -Richard Fontana -CommanderRoot -Cole -Rodrigo Ipince -Roman Sivriver -CodeYan01 -Ryan Sullivan -Ryszard Knop -Christopher Serr -SammyJames -Christian Lockley -Cheeseness -Sebastian Ramacher -Serge Martial Nguetta -Can Bal -Seth Murphy -Seung-Woo Kim -Shamun -Cam -Simon -Aesen Vismea -CallumHoward -Caleb Anderson -Caitlin Potter -Sophie Hamilton -Stanislav Izotov -Steve Wills -windwakr -C. Daniel Sanchez R -Byoungchan Lee -sunjingzhao -Tatsuyuki Ishi -yoho -Teemu Kauhanen -Terje Gundersen -Biswapriyo Nath -Thomas Crider -Thomas De Schampheleire -Thomas McGrew -Thomas Schnitzler -Tim Vaca -Bernd Buschinski -Benjamin Schubert -Toasterapp -TobiasGSmollett -thekrzos -Tom Peeters -Tom Pichler -TotalCaesar659 -Ben Stahl -Uro -Adit Sharda -Ben Krueger -Ben Bowler -Beau Russell -Bazhenoff -Bas van Meel -trwnh -Weikardzaena -Will Jamieson -William Casarin -Aydin Akan -Wouter -Younes SERRAJ -Yves Dionne -Yvo -Autumin -Ziemas -adocilesloth -yalpul -tujinshu -antho -ty2570 -Asgeir Mortensen -bluekirby0 -张昆 -venepe -Artem Merkulov -bth -Ariel D'Alessandro -chaselliu -chinasarft -chirenonsteem -ckelsel -cmlin2 -vic -AntowaStrong -crazyheart -vividnightmare -cryptonaut -dennis -Abelardo E. Mendoza -Anthony Super -dwot -waffeln -eastkiki -fefine -fengyifan -Anthony Catel -geemion -guangong7628 -wang-bin -iRonBot -invalidtask -jake-shomer -jamacanbacn -jasonlee -jbpratt78 -jeremiah -AngeredZeus -wangrui05 -Ali Kaviani -wanhongqing -ka’imi -Alexandre Paré -lemmi -lorskun -luz.paz -Alexandre Biny -mape -matoi974 -meta -mhabedinpour -michael bishop -Alexander Uhlmann -nd -nico -nkmerrill -Alexander Kozhevin -wayne wang -Alcaros -pantonvich -partouf -pipll -Akihiko Koizuka -pkuznetsov -J.D. Purcell -Jake Probst -James Hurley -Jamy Timmermans -Jason Francis -J Lynn -Jeremy Cole -Iblis Lin -JetMeta -Hicham LEMGHARI -Henrik "Henke37" Andersson -Han-Tai Chen -Jkoan -Joan Miquel Fuster -Haden F -Gökberk Yaltıraklı -Akagi201 -John Cheng -Guillermo A. Amaral -Jon Topper -Jonathan -Jonathan Baecker -Grigorii Chirkov -Joshua Berenhaus -pongraczgabor87 -Julian Miller -Juliane Holzt -praveenkumar -probonopd -Gregory Luneau -raincomplex -Grant Likely -Kacper Geisheimer -Kasin Sparks -Kazuki Oishi -Keith Packard -Kevin Ross -Kevin Tardif -Keylase -Giorgio Pellero -Georges Basile Stavracas Neto - + Jim + Palana + jpark37 + cg2121 + R1CH + fryshorts + DDRBoxman + Gol-D-Ace + WizardCM + BtbN + Ryan Foster + Shaolin + kc5nra + Michael Fabian 'Xaymar' Dirks + Kurt Kartaltepe + pkv + Rodney + Zachary Lund + Georges Basile Stavracas Neto + VodBox + PatTheMav + SuslikV + Exeldro + Reboot + Martell Malone + Ford Smith + dodgepong + HomeWorld + Alex Anderson + Joel Bethke + SCG82 + brittneysclark + Dmitry-Me + juvester + Sebastian Beckmann + Ed Maste + JohannMG + craftwar + sorayuki + Dead133 + Maya Venkatraman + Radzaquiel + Socapex + mntone + Cephas Reis + Eric Lindvall + Hector Martin + Jimi Huotari + Scratch + Thomas Meier + Vainock + Luke Yelavich + Stéphane Lepin + Marvin Scholz + Skyler Lipthay + tt2468 + Arkkis + GoaLitiuM + Hunter L. Allen + Igor Bochkariov + Ilya Melamed + Ka Ho Ng + Manuel Kroeber + Michel + Quinn Damerell + Rat + Anton Bershanskiy + Bennik2000 + Chris Angelico + Danni + Doug Kelly + Jess Mayo + Kris Moore + Palakis + Tristan Matthews + Warchamp7 + tytan652 + Alexandre Vicenzi + Anthony Torres + Carl Fürstenberg + Kilian von Pflugk + SoftArch + Theodore Dubois + Tjienta Vara + wangshaohui + Aaron Boxer + Anry + Bilal Elmoussaoui + CoDEmanX + David Bieber + Florian Zwoch + Hosein + Ioan Loosley + Ján Mlynek + MaZderMind + Wahaj Dar + bl + makise-homura + nleseul + Alexander Popov + Benjamin Klettbach + Bird, Christopher + Bl00drav3n + Blackhive + Charles Ray Shisler III + Daniel Lopez + David Cooper + Jeremiah Senkpiel + Jiaxun Yang + John R. Bradley + Joseph El-Khouri + Lin + Matthew Glazar + Matthew Orlando + Michael R. Crusoe + Peter Geis + Philip Haynes + Robin Hielscher + Serge Paquet + Timo Gurr + Valentin + paibox + pkubaj + shiina424 + shousa + tlivegaming + vokama + Alex Miller + Alexander Schittler + Andreas Reischuck + Andrei Nistor + Azat Khasanshin + Bongalive + Brian S. Stephan + Chaturbate + Christopher P Yarger + Douglas Rhine + DungFu + Eric Bataille + Farzad Karkhani + Fred Emmott + Gary Kramlich + Hans Petter Selasky + Henrik "Henke37" Andersson + Hernán + John Boiles + Joshua Rowe + Justin Bull + Justin Love + Jérémy Farnaud + Lexsus + Lionheart Zhang + Lordmau5 + Lucian Poston + Mat Clayton + Matt Morrissette + Matthew + Matthew McNamara + MedicMomcilo + Michael Goulet + Mike + Nirusu + Olle Kelderman + Piotr Esden-Tempski + Roman Sivriver + Skid-Inc + Stéphane Cottin + Take Vos + Taylor Blau + Tom Lynch + Vadim Zhukov + Warren Turkal + adray + akapar + astudios123 + boombatower + bootkiller + ckelsel + comex + cristisilaghi + dgeibi + e00E + hgonomeg + jpk + karenkim-AfreecaTV + notmark + skwerlman + stump + taesheren + univrsal + wolf247 + yogpstop + Aarni Koskela + Abelardo E. Mendoza + Adit Sharda + Adrián Pardini + Aesen Vismea + Afriza N. Arief + Aidan Epstein + Akagi201 + Akihiko Koizuka + Alcaros + Alexander Kozhevin + Alexander Uhlmann + Alexandre Biny + Alexandre Paré + Ali Kaviani + Amin Shayan + Andrew + Andrew Tropin + Andrew Woodward + Andrés Barreiro + AngeredZeus + Anthony Catel + Anthony Super + AntowaStrong + Ariel D'Alessandro + Artem Merkulov + Asgeir Mortensen + Autumin + Avital Yachin + Aydin Akan + Bas van Meel + Bazhenoff + Beau Russell + Ben Bowler + Ben Krueger + Ben Stahl + Benjamin Schubert + Bernd Buschinski + Biswapriyo Nath + Byoungchan Lee + C. Daniel Sanchez R + Caitlin Potter + Caleb Anderson + CallumHoward + Cam + Can Bal + Cheeseness + Christian Lockley + Christopher P. Yarger + Christopher Serr + CodeYan01 + Cole + Colin Edwards + CommanderRoot + Copy Liu + Cray Elliott + Dan Dascalescu + Daniel Escoz + Daniel Hill + Daniel Porter + David Baker + David Edmundson + David McMackins II + Derrick Lambert + Developer + Devin Neal + Dmitry Odintsov + Dmitry Vovk + Doug Ty + Ed Ropple + Emil Sayahi + EpicCoder + Ethan Lee + Faeez Kadiri + Frank Gehann + Frank Löffler + Garrett + GingerAudio + Giorgio Pellero + Grant Likely + Gregory Luneau + Grigorii Chirkov + Guillermo A. Amaral + Gökberk Yaltıraklı + Haden F + Han-Tai Chen + Hayden McAfee + Hicham LEMGHARI + Iblis Lin + Ivan Efremov + J Lynn + J.D. Purcell + Jake Probst + James Hurley + Jamy Timmermans + Jason Francis + Jeff Ward + Jeremy Cole + JetMeta + Jkoan + Joan Miquel Fuster + Joe Flateau + John Cheng + Jon Topper + Jonathan + Jonathan Baecker + Joshua Berenhaus + Julian Miller + Juliane Holzt + Kacper Geisheimer + Kasin Sparks + Kazuki Oishi + Keith Packard + Kevin Ross + Kevin Tardif + Keylase + Kraz3D + Lasse Dalegaard + LiamCoal + Linnun + Lioncash + Lqlsoftware + Lukas Monka + Luke Granger-Brown + Lukáš Mojžíš + Makeenon + Marc Chambers + Marcus Rückert + Mark Sergienko + Masato Takahashi + Mathias Panzenböck + Matthew Szatmary + Matthieu Cunzi + Meng Li + Micah Elizabeth Scott + Michael Hoang + Mike So + Mikhail Kochegarov + Murnux + Nathan-Huckleberry + Neal Gompa + Nick Stockton + Nicolas F + Night + Oliver Lietz + Olivier Humbert + Patrick Ancillotti + Per Heed + Peter "Marenthyu" Fredebold + Peter Eszlari + Peter SZTANOJEV + Philip Loche + Philipp Bauer + Piotr Kubaj + René Rebe + Ricardo Constantino + Richard Fontana + Robert de Bock + Rodrigo Ipince + Ryan Sullivan + Ryszard Knop + SammyJames + Sebastian Ramacher + Sefa Eyeoglu + Serge Martial Nguetta + Seth Murphy + Seung-Woo Kim + Shamun + Simon + Sophie Hamilton + Stanislav Izotov + Steve Wills + Tatsuyuki Ishi + Teemu Kauhanen + Terje Gundersen + Thomas Crider + Thomas De Schampheleire + Thomas McGrew + Thomas Picquet + Thomas Schnitzler + Thulinma + Tim Vaca + Toasterapp + TobiasGSmollett + Tom Peeters + Tom Pichler + TotalCaesar659 + Uro + Weikardzaena + Will Jamieson + William Casarin + Wouter + Ying Yin + Younes SERRAJ + Yves Dionne + Yvo + Ziemas + adocilesloth + antho + bluekirby0 + bth + chaselliu + chinasarft + chirenonsteem + clone1018 + cmlin2 + crazyheart + cryptonaut + dennis + dwot + eastkiki + fefine + fengyifan + floele + geekenmd + geemion + guangong7628 + iRonBot + iamflorencejay + invalidtask + jake-shomer + jamacanbacn + jasonlee + jbpratt78 + jeremiah + ka’imi + lemmi + lorskun + luz.paz + mape + matoi974 + meta + mhabedinpour + michael bishop + nd + nico + nkmerrill + pantonvich + partouf + pedanticdan + pipll + pkuznetsov + poccariswet + pongraczgabor87 + praveenkumar + probonopd + raincomplex + redcrazyheart + repeat + rkfg + rpslack + sam8641 + skyboy + sunjingzhao + thekrzos + trwnh + tujinshu + ty2570 + venepe + vic + vividnightmare + waffeln + wang-bin + wangrui05 + wanhongqing + wayne wang + weabook + windwakr + yalpul + yoho + 张昆 Translators: Afrikaans: - - Samuel Nthoroane (Samuel_Nthoroane) - - speedytechdev - - Vainock - - Gol D. Ace (goldace) + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + Rory Townsend (f3emarketing) + Samuel Nthoroane (Samuel_Nthoroane) + speedytechdev Albanian: - - Aredio Vani (aredio.vani) - - Albin Pllana (albinnpllanaa) - - avnidj - - unknowndomain - - Gol D. Ace (goldace) + Gol D. Ace (goldace) + unknowndomain + Aredio Vani (aredio.vani) + Albin Pllana (albinnpllanaa) + Begi Ganellari (begiganellari1997) + avnidj Arabic: - - ZILZAL - - Abdullah AL-Qahtani (Za7ef_SA) - - majdcomp - - Tareq Almutairi (Tareq_s) - - aaakjt - - AiAF (7MR) - - ibrahim younis (sintorea_incyx) - - معتصم دعنا (rozana-media) - - Mohamed Zain (Thecheeseman) - - Gol D. Ace (goldace) - - Vainock - - Saleh oukiki (salehoukiki) - - Ahmad Alkurbi (DontPlay) - - Tensai - - Mustafa2018 - - BeleganStartup - - Ndalabo Taema (hake_bsowq) - - Fahad Alshaya (fashaya) - - Hani Sweileh (hno.sweileh) - - Nasser Bin Laboun (nasserbinlaboun) - - BWU Wheelman (Wheelman) - - FC Barcelona HD (kurdnews) - - osmansalih (hpcplus2016) - - Yhea Ahmad (yhea.ahmad7741) - - unknowndomain - - Ahmed Hawam (Hawam) - - Mnsor The-Ghost (mnsor1722011) - - Malaz Gold Edition (Malo7zz) - - dodgepong - - chaironeko - - Hadi Gamer (hadigamer3131) + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + dodgepong + ZILZAL + unknowndomain + Abdullah AL-Qahtani (Za7ef_SA) + majdcomp + Tareq Almutairi (Tareq_s) + Fady Adal (fadyadal) + aaakjt + AiAF (7MR) + ibrahim younis (gr33v) + E3saR (e3sa_r) + معتصم دعنا (rozana-media) + Mohamed Zain (Thecheeseman) + Saleh oukiki (salehoukiki) + Ahmad Alkurbi (DontPlay) + Tensai + Mustafa2018 + BeleganStartup + Ndalabo Taema (hake_bsowq) + Fahad Alshaya (fashaya) + azez sh (azezsh) + chaironeko + Hani Sweileh (hno.sweileh) + Nasser Bin Laboun (nasserbinlaboun) + M24 AL-Zurqan (mohammedamer2443) + BWU Wheelman (Wheelman) + Hosein Hallavi (habibot81) + FC Barcelona HD (kurdnews) + osmansalih (hpcplus2016) + Yhea Ahmad (yhea.ahmad7741) + Ahmed Hawam (Hawam) + Mnsor The-Ghost (mnsor1722011) + Malaz Gold Edition (Malo7zz) + Hadi Gamer (hadigamer3131) Aragonese: - - juanpabl + juanpabl Azerbaijani: - - ShahinF27 (Khan27) - - Javid-An - - unknowndomain - - Kənan Axundov (kenanaxundov2) + ShahinF27 (Khan27) + unknowndomain + Javid-An + Kənan Axundov (kenanaxundov2) Bashkir: - - Әлмәт Ак Арыслан (19082004amir) - - Churikov Radmir Sergeevich (RadMir2) - - unknowndomain - - Synbulat Biishev (Syjalo) + unknowndomain + Әлмәт Ак Арыслан (19082004amir) + Bashquart (RadMir2) + Synbulat Biishev (Syjalo) Basque: - - Alexander Gabilondo (alexgabi) - - Xabier Aramendi (azpidatziak) - - Osoitz - - Gol D. Ace (goldace) - - Sergio Varela (IngrownMink4) - - Vainock - - EG Gamer (eggamer131) - - txaro - - etxondoko - - unknowndomain - - Fiwi1265 - - dodgepong - - zientek - - alaitzgabi - - jolaus - - ziztazale + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + Alexander Gabilondo (alexgabi) + dodgepong + Xabier Aramendi (azpidatziak) + unknowndomain + Osoitz + EG Gamer (eggamer131) + Sergio Varela (IngrownMink4) + txaro + etxondoko + Galder L (315galder) + Fiwi1265 + jolaus + alaitzgabi + ziztazale + zientek + Bemba: + P White (phiaramulima) Bengali: - - shamuntohamd - - Rudro Rasel (rdrrsl) - - Vainock - - Oymate - - Nurul Huda (nurulhuda859) - - Gol D. Ace (goldace) - - unknowndomain - - Al Arafat (zonoiko) + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + Roktim Ibne Hasan (roktimih) + shamuntohamd + Bashishtha Narayan Singh (bashishtha) + Saptarshi Mondal (gitSaptarshi) + unknowndomain + Rudro Rasel (rdrrsl) + Morshedul Alam (morshedintouch) + Oymate + Nurul Huda (nurulhuda859) + Al Arafat (zonoiko) + Knoxo Bulgarian: - - j3dy - - Dremski - - Zakxaev68 - - kalmarin - - Seyhan Halil (yildirim17) - - DivideByNone - - Vainock - - Viktor Kitov (viktorkitov) - - djradimix - - Stoyan Stoyanov (sstoyanov) - - Stanislav_Evtimov - - Deivid Ivanov (GODMANEX) - - Gol D. Ace (goldace) - - Ivan (SKDown) - - unknowndomain - - Salif Mehmed (salifm) - - Warchamp7 - - dodgepong + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + dodgepong + j3dy + unknowndomain + Dremski + Zakxaev68 + kalmarin + Seyhan Halil (easythe) + DivideByNone + AntiTikTokGang + Viktor Kitov (viktorkitov) + djradimix + Stoyan Stoyanov (sstoyanov) + Stanislav_Evtimov + Deivid Ivanov (GODMANEX) + Ivan (SKDown) + Salif Mehmed (salifm) + Warchamp7 Burmese: - - linwinthu + linwinthu Catalan: - - Jaime Muñoz Martín (jmmartin_5) - - Benet R. i Camps (BennyBeat) (BennyBeat) - - jmontane - - Nil Campamà (Soifam) - - Aleix Vidal i Gaya (leixet) - - Vainock - - Lluís R (LluisR98) - - Gol D. Ace (goldace) - - jan (test83318) - - vilagamer999 - - Xavier Muntada Samà (XavierMSama) - - Pere O. (gotrunks) - - unknowndomain - - Adolfo Jayme (fitoschido) - - Aniol Pagès (aniolpages) - - dodgepong + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + Jaime Muñoz Martín (jmmartin_5) + dodgepong + Benet R. i Camps (BennyBeat) (BennyBeat) + unknowndomain + jmontane + Nil Campamà (Soifam) + Lluís R (LluisR98) + Aleix Vidal i Gaya (leixet) + jan (test83318) + Adolfo Jayme (fitoschido) + vilagamer999 + Xavier Muntada Samà (XavierMSama) + Pere O. (gotrunks) + Aniol Pagès (aniolpages) Chinese Simplified: - - Bob Liu (Akagi201) - - AlexGuo1998 - - wwj402_github - - fangzheng - - Forbidden (Origami) - - Hexcolyte - - AthlonHD - - Gol D. Ace (goldace) - - Licardo - - PabloLiu (719018105) - - Sasasu - - Steven (stevenlele) - - David Kuo (s50407s) - - Vainock - - 鲜童 (xiananjyzy) - - Rudro Rasel (rdrrsl) - - cai_miao - - Opportunity (OpportunityLiu) - - MarsYoung - - SR_Mango - - Inku Xuan (inkuxuan) - - Yi-Jyun Pan (pan93412) - - yunluzhang - - copyliu - - Boyuan Yang (073plan) - - Richard Stanway (r1ch) - - Gō̤ Brian Dìng (brightlikesun) - - Bing Feng (fengbing123) - - 科技小白堂 (lipeng0820) - - WeiYuanStudio - - unknowndomain - - WaterOtaku - - sorayuki - - dodgepong - - OYYZ - - Bob Wei (BobWaver) - - wordlessWind (wordlesswind) - - FaZe Fakay (fazefakay) - - cylin - - 赵杭灵 (h1679083640) - - Jiaxun Yang (flygoatfree) - - defeng - - Martinzzz + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + Bob Liu (Akagi201) + Yi-Jyun Pan (pan93412) + dodgepong + AlexGuo1998 + wwj402_github + fangzheng + unknowndomain + Origami + Hexcolyte + AthlonHD + Richard Stanway (r1ch) + David Kuo (s50407s) + Licardo + PabloLiu (719018105) + Sasasu + Rudro Rasel (rdrrsl) + Steven (stevenlele) + 鲜童 (xiananjyzy) + KyleBing + cai_miao + SR_Mango + Opportunity (OpportunityLiu) + MarsYoung + Inku Xuan (inkuxuan) + yunluzhang + lovelycandyowo (candysweetplayzmc) + copyliu + Boyuan Yang (073plan) + Gō̤ Brian Dìng (brightlikesun) + Bing Feng (fengbing123) + jyc001 + 科技小白堂 (lipeng0820) + pangbin + WeiYuanStudio + WaterOtaku + sorayuki + FaZe Fakay (fazefakay) + Haoran Du (bingchuanjuzi) + OYYZ + Bob Wei (BobWaver) + wordlessWind (wordlesswind) + cylin + Jiaxun Yang (flygoatfree) + 赵杭灵 (h1679083640) + Dianer Small (smalldianer) + Martinzzz + Jeremy Zhu (zhushenje) + defeng Chinese Traditional: - - TzeKei Lee (chikei) - - Yi-Jyun Pan (pan93412) - - Florid (u900011) - - Julian_Lai - - Michael Yeh (hinet60613) - - dodgepong - - myjourney in Steemit (myjourney) - - Yu-Juei Tseng (e222et) - - Kanbi Dungaitj (open3) - - David Kuo (s50407s) - - loulou921222 - - Gol D. Ace (goldace) - - Vainock - - craftwar - - Thomas (thomassth) - - xixiaofan (Hs0) - - Watson Tsai (ashaneba) - - Han-Jen Cheng (notexist) - - Inndy.Lin (inndy) - - offthegrid-mike - - khng300 - - abc0922001 - - Meng Hao Li (GazCore) - - ak-47root - - Edison Lee (edisonlee55) - - Append Huang (append) - - fangzheng - - yeft - - zhtw - - JackYeah - - unknowndomain - - Rudro Rasel (rdrrsl) - - cai_miao - - 曹恩逢 (nelson22768384) - - Jimmy Huang (f56112000) - - FaZe Fakay (fazefakay) - - chaironeko - - tomoe-musashi - - Tatsujin (c910335) - - Bob Wei (BobWaver) - - Tommy Chiang (oToToT) - - watadon - - WeingHong + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + TzeKei Lee (chikei) + Yi-Jyun Pan (pan93412) + dodgepong + fangzheng + Florid (u900011) + unknowndomain + Julian_Lai + Michael Yeh (hinet60613) + David Kuo (s50407s) + myjourney in Steemit (myjourney) + Yu-Juei Tseng (e222et) + Kanbi Dungaitj (open3) + Rudro Rasel (rdrrsl) + WeingHong + loulou921222 + craftwar + cai_miao + Thomas (thomassth) + 菘菘 (SiongSng) + xixiaofan (Hs0) + Watson Tsai (ashaneba) + Han-Jen Cheng (notexist) + Inndy.Lin (inndy) + offthegrid-mike + chaironeko + khng300 + ak-47root + Meng Hao Li (GazCore) + abc0922001 + Append Huang (append) + Edison Lee (edisonlee55) + X-RAY team film (961111ray) + yeft + zhtw + JackYeah + FaZe Fakay (fazefakay) + Tommy Chiang (oToToT) + 曹恩逢 (SiderealArt) + Bob Wei (BobWaver) + Jimmy Huang (f56112000) + tomoe-musashi + Tatsujin (c910335) + watadon Croatian: - - medicmomcilo - - srdjan_m - - Fran Kelava (fkelava) - - schwabengeiz - - Runicar (dajtisina) - - Wildrage - - penta (junp5i) - - OfficialwobY - - Gol D. Ace (goldace) - - Maky (the.real.maky) - - Vainock - - unknowndomain - - CroatianTranslator - - dodgepong + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + medicmomcilo + dodgepong + unknowndomain + srdjan_m + milotype + Fran Kelava (fkelava) + schwabengeiz + Runicar (dajtisina) + penta (junp5i) + OfficialwobY + damba_ + Maky (the.real.maky) + CroatianTranslator Czech: - - Jirka 'Venty' Michel (VentyCZ) - - Vít Loyd Kolomazník (nirczech) - - Matěj Kozák (GrrrandyCZ) - - Kryštof Černý (cleverline1mc) - - Vainock - - X3r1k (x3r1k) - - Stewio MC (stepandolsky) - - Gol D. Ace (goldace) - - JIMMY (vopasek) - - Kiznoh - - Sawanyo - - MrJaroslavik - - TheWolfiKK - - unknowndomain - - Erik Bročko (ericek111) - - Daniel Padrta (dpadrta) - - Martin Pilát (piltmartin) - - dodgepong - - Jáchym Plánička (Jacerros) + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + Jirka 'Venty' Michel (VentyCZ) + dodgepong + Erik Bročko (ericek111) + unknowndomain + Vít Loyd Kolomazník (nirczech) + multi.flexi + Matěj Kozák (GrrrandyCZ) + Kryštof Černý (cleverline1mc) + TheWolfiKK + X3r1k (x3r1k) + Stewio MC (stepandolsky) + VikHill + JIMMY (vopasek) + Kiznoh + Sawanyo + MrJaroslavik + Soviet Bear (cheatercz123) + Marilok + Bazer47 + Daniel Padrta (dpadrta) + Martin Pilát (piltmartin) + Jáchym Plánička (Jacerros) Danish: - - NCAA - - Jens Hyllegaard (Hyllegaard) - - scootergrisen - - MaltahlGaming (maltahlgaming) - - Anders G. Jørgensen (spirit55555) - - Gol D. Ace (goldace) - - Vainock - - Anders Urban (minikaliffen) - - Richard Stanway (r1ch) - - Kenneth Nielsen (kenneth.nielsen) - - Marque Ziqulr (lugtelort) - - Johan Keller Jensen (JKeller) - - HeroGamers (Fido2603) - - Christian Henriksen (cnhenriksen) - - unknowndomain - - Nicolai Skødt Holmgaard (Nicolai9852) - - Daniel Aundal (aundal) - - dodgepong - - Mytologi + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + NCAA + dodgepong + Jens Hyllegaard (Hyllegaard) + unknowndomain + scootergrisen + MaltahlGaming (maltahlgaming) + Anders G. Jørgensen (spirit55555) + Richard Stanway (r1ch) + Anders Urban (minikaliffen) + Kenneth Nielsen (kenneth.nielsen) + Marque Ziqulr (lugtelort) + Johan Keller Jensen (JKeller) + HeroGamers (Fido2603) + Christian Henriksen (cnhenriksen) + Nicolai Skødt Holmgaard (Nicolai9852) + Daniel Aundal (aundal) + Pycko Dutch: - - Eric Bataille (ThoNohT) - - A. Voogt (atvoogt) - - Michel Snippe (michelsnippe) - - Greendweller - - exeldro - - Albakham (albakham) - - Lars Acou (lars.acou) - - Coen (Trigstur) - - Danny (Dkamps18) - - Richard Stanway (r1ch) - - Harm van den Hoek (harm27) - - Nicole (Dutchess_Nicole) - - robbert0891 (robbertoorschot38) - - Gol D. Ace (goldace) - - Kjetil Verstrepen (kjetilv) - - Jasper J (JassieJ) - - Vainock - - b__dm - - Lars van Wijk (lhjvanwijk98) - - Chunlu chunnyluny (Chunnyluny) - - Bond-009 - - markpc - - Jennifer Falco (JenTheBluePanda) - - andymidside - - F_Producktions - - Thom Knepper (MrKnepp) - - Lesley Natrop (lesleynatrop) - - Bo Alsemgeest (bo.alsemgeest.wausie) - - lokerhp - - unknowndomain - - JorRy - - Julian Meijboom (julianmeijboom) - - RyyzQ - - JustMaffie - - Roeland Kussé (roeland) - - Rik Roukens (rikroukens) - - dodgepong + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + Eric Bataille (ThoNohT) + dodgepong + Albakham (albakham) + A. Voogt (atvoogt) + Michel Snippe (michelsnippe) + Greendweller + unknowndomain + exeldro + Harm van den Hoek (harm27) + Lars Acou (lars.acou) + Coen (Trigstur) + Richard Stanway (r1ch) + Danny (Dkamps18) + Nicole (Dutchess_Nicole) + robbert0891 (robbertoorschot38) + Kjetil Verstrepen (kjetilv) + Jasper J (JassieJ) + b__dm + Lars van Wijk (lhjvanwijk98) + Chunlu chunnyluny (Chunnyluny) + Bond-009 + LiveDuivenVelp + markpc + Jennifer Falco (JenTheBluePanda) + Vlame + andymidside + F_Producktions + Thom Knepper (MrKnepp) + Lesley Natrop (lesleynatrop) + Wouter Dijkman (Wjouter) + Bo Alsemgeest (bo.alsemgeest.wausie) + lokerhp + JorRy + Julian Meijboom (julianmeijboom) + RyyzQ + JustMaffie + Mees (MeesJ) + Roeland Kussé (roeland) + Rik Roukens (rikroukens) English, United Kingdom: - - Andi Chandler (andibing) - - unknowndomain - - matwey - - Vainock - - Noah Husby (noahhusby) - - Endysis - - Pete Russell (pete.russell.photos) + Vainock + Andi Chandler (andibing) + Roktim Ibne Hasan (roktimih) + unknowndomain + matwey + Amy (amyipdev) + rooban23 + Noah Husby (noahhusby) + Ed L (Rexogamer) + 'lisong (Balisong) + Endysis + Pete Russell (pete.russell.photos) Esperanto: - - Matt Aaldenberg (MattAalden) - - Vainock + Vainock + Matt Aaldenberg (MattAalden) + webklaas Estonian: - - MartinEwing - - Oliver Jõgar (treier57lol) (difiter23) - - AndresTraks - - Agu Ratas (aguratas) - - C3kos (C3kos1) - - Gol D. Ace (goldace) - - unknowndomain - - Vainock + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + MartinEwing + unknowndomain + Oliver Jõgar (treier57lol) (difiter23) + AndresTraks + Agu Ratas (aguratas) + jmcrwd + Dex (deloxs) + C3kos (C3kos1) + Bentologi Filipino: - - dwaeji-aizelle - - nyakayed - - CodeYan01 - - Loyd Stephen Jayme (loydjayme25) - - jermel - - Raffy (Tested) - - Gol D. Ace (goldace) - - Vainock - - arnoldsecret - - Raylir - - unknowndomain - - Jake Llabres Rabelas (rabelasj) - - vinzruzell + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + jermel + dwaeji-aizelle + nyakayed + CodeYan01 + Loyd Stephen Jayme (loydjayme25) + unknowndomain + Raffy (Tested) + arnoldsecret + Hagen Peter Marquez (HAJDog247) + Raylir + Jake Llabres Rabelas (rabelasj) + vinzruzell Finnish: - - Arkkis (j) - - Jarska - - dodgepong - - Tero Keso (tero.keso) - - Gol D. Ace (goldace) - - Vainock - - Pyscowicz - - Obama (Obama44) - - unknowndomain - - Ville Närhi (daimaah) - - Arttu Ylhävuori (arttu.ylhavuori) - - chaironeko + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + Arkkis (j) + dodgepong + supersingularisogeny + Jarska + unknowndomain + Tero Keso (tero.keso) + Pyscowicz + sZnvARmNaq + Hemmuli X (hemmulix) + Obama (Obama44) + YummyTomatoes + chaironeko + MCPE-1 + Xupie + Ville Närhi (daimaah) + Jaakko Saarikko (saarikko) + Arttu Ylhävuori (arttu.ylhavuori) French: - - pkviet - - radzaquiel - - Stéphane Lepin (Palakis) - - Tocram2 (tocram2) - - Benjamin Cambour (lesinfox) - - Yberion - - Guillaume Turchini (orion78fr) - - Léo (leeo97one) - - RisedSky (THEMINECRAFT951) - - Pikana - - BoboopTeam - - DoK_- - - DarckCrystale - - Ben Turner (ben-turner) - - MaxALEau - - DarkInFire - - Theguiguix - - Gol D. Ace (goldace) - - Youtubeur FR│Giaco35 (Giaco35) - - Vainock - - steve_fr - - kyllian (tardigradeus) - - Deski_ - - GANGAT Naeem (zboggum) - - Aime23 - - Grisou2907 - - BaguetteDePain_ - - Anat ROCHUT (arochut) - - Keter LordFR (YorHaDen) - - Jérémy LITIQUE (JeremyLTE) - - illusdidi - - Mathieu Hautebas (matteyeux) - - 🌠 DarK | #Hello 🌠 (DarKTV_FR) - - christophe (TedM) - - Yolopix - - Gabriel Dugny (Gabigabigo) - - tburette - - Adrien “GameZone Tv” de Decker (redcraft007) - - Richard Stanway (r1ch) - - Zalki - - SkytAsul (skytasul) - - McGuygnol - - Alexis Brandner (Alexinfos) - - Camille Nury (kamsdu30) - - dodgepong - - Jean-Mathieu Jm Samson (sjm450666) - - Lexane Sirac (Exilexi) - - Wizi_89 - - HistoriCode97 - - Albakham (albakham) - - SkylixX - - Warchamp7 - - Lucas Juif (trycarnage) - - chaironeko - - RuruDuTurfu_ - - Antwan - - E Ju (enuajenuaj) - - Parfum - - HoPollo (HoPolloTV) - - William Dunn (williamdunnperso) - - Isa (isabellez_bp) - - Skew (noan.perrot) - - Marc André Audet (Manhim) - - FauconSpartiate + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + dodgepong + pkviet + Stéphane Lepin (Palakis) + Albakham (albakham) + ArsTechnis + Tocram2 (tocram2) + Benjamin Cambour (lesinfox) + Guillaume Turchini (orion78fr) + Yberion + Léo (leeo97one) + RisedSky + Pikana + Richard Stanway (r1ch) + BoboopTeam + DoK_- + DarckCrystale + Ben Turner (ben-turner) + Maxence Vary (MaxALEau) + DarkInFire + Theguiguix + Youtubeur FR│Giaco35 (Giaco35) + steve_fr + kyllian (tardigradeus) + Deski_ + GANGAT Naeem (zboggum) + Aime23 + Grisou2907 + BaguetteDePain_ + Anat ROCHUT (arochut) + MIBAND (LEMIBANDDEXARI) + Keter LordFR (YorHaDen) + Jérémy LITIQUE (JeremyLTE) + christophe (TedM) + illusdidi + 🌠 DarK | #Hello 🌠 (DarKTV_FR) + Mathieu Hautebas (matteyeux) + leluk + tytan652 + Yolopix + tburette + Gabriel Dugny (Gabigabigo) + Adrien “GameZone Tv” de Decker (redcraft007) + chaironeko + Zalki + SkytAsul (skytasul) + Alexis Brandner (Alexinfos) + Romain Gille (romgille) + Camille Nury (kamsdu30) + Lexane Sirac (Exilexi) + Jean-Mathieu Jm Samson (sjm450666) + Wizi_89 + Arzugar + Warchamp7 + Dredd47 + HistoriCode97 + Mathieu Goossens (matgoossens) + Nicolas Richard (YoungFrog) + SkylixX + Lucas Juif (trycarnage) + Antwan + Enzo Renard (CrazyFox04) + Balzac40 + Tubuntu + GreenRabbit + FauconSpartiate + RuruDuTurfu_ + Jean Dubois (jd-develop) + Lab 8916100448256 (lab.8916100448256) + E Ju (enuajenuaj) + Parfum + William Dunn (williamdunnperso) + HoPollo (HoPolloTV) + Isa (isabellez_bp) + Escartem + Marc André Audet (Manhim) + LightD31 + Skew (noan.perrot) Galician: - - mbouzada - - Xesús M. Mosquera Carregal (xesusmosquera) - - Iváns (Ivans_translator) - - Vainock - - Gol D. Ace (goldace) - - unknowndomain - - HexaTree (nightcamel) - - chaironeko - - aluaces - - dodgepong - - Máximo A. Coejo (mcoejo) + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + mbouzada + dodgepong + Xesús M. Mosquera Carregal (xesusmosquera) + Iváns (Ivans_translator) + unknowndomain + css + chaironeko + aluaces + Máximo A. Coejo (mcoejo) Georgian: - - georgianizator - - Vainock - - EduCare Razmik Badalyan (badalyanrazmik) - - Gol D. Ace (goldace) - - unknowndomain + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + georgianizator + unknowndomain + Razmik Badalyan (badalyanrazmik) German: - - Vainock - - Gol D. Ace (goldace) - - Michael Fabian Dirks (Xaymar) - - Sven Kirschbaum (fallobst22) (fallobst22) - - Gregor Bigalke (gregtcltk) - - dodgepong - - Dennis Giebert (Isegrim) (isegrimderwolf) - - Manuel (ElectronicWar) - - Tim (robske_110) (robske110) - - Marvin J. (juettemarvin) - - lebaston100 - - mdod - - Benjamin Klettbach (benklett) - - cryxgio - - Jonas Otto (jottosmail) - - WurstOnAir - - BENNY (Elfaustus) - - Richard Stanway (r1ch) - - Palana - - Jonathan (macburgerjunior) - - Achampnator - - Enderdrache LP (enderdrachelp) - - Prince_of_Raop - - Robin Hielscher (Jack0r) - - unknowndomain - - Patrick Frings (Ragnos) - - AndreLeonardo (andreleonardoyt) - - Lord Aidan (BadSideofBright) - - BoJustus - - hakuchi - - Hadi Gamer (hadigamer3131) - - degra78 (degra789) - - Tiim - - Lasse Niermann (TheLasseHD) - - Elementies - - Fabian Küntzler (tringlp) - - Glocker | Felix L. (Haard22) - - Reboot (reboot) - - Laurenz (El3ctroGh0stL) - - Fruxh#3282 (Fruxh) - - Poolitzer - - CisBetter - - Martina Rauscheder (pixelpuppe) - - Enderdrache LP (EnderdracheLP2) - - korte.jan (jkoankerich) - - Kilian von Pflugk (kilianvonpflugk) - - Oldsmegga + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + Michael Fabian Dirks (Xaymar) + dodgepong + unknowndomain + Richard Stanway (r1ch) + Sven Kirschbaum (fallobst22) (fallobst22) + Gregor Bigalke (gregtcltk) + Dennis Giebert (Isegrim) (isegrimderwolf) + Manuel (ElectronicWar) + Tim (robske_110) (robske110) + Marvin J. (juettemarvin) + css + lebaston100 + mdod + Benjamin Klettbach (benklett) + cryxgio + Jonas Otto (jottosmail) + WurstOnAir + The_Legend_of_xD + Palana + Jonathan (macburgerjunior) + Achampnator + Enderdrache LP (enderdrachelp) + Prince_of_Raop + Patrick Frings (Ragnos) + Robin Hielscher (Jack0r) + AndreLeonardo (andreleonardoyt) + Lord Aidan (BadSideofBright) + Hadi Gamer (hadigamer3131) + BoJustus + degra78 (degra789) + hakuchi + Tiim + Enderdrache LP (EnderdracheLP2) + korte.jan (jkoankerich) + Kilian von Pflugk (kilianvonpflugk) + Fabian Küntzler (tringlp) + Laurenz (El3ctroGh0stL) + Glocker | Felix L. (Haard22) + Reboot (reboot) + Elementies + gxalpha + Martina Rauscheder (pixelpuppe) + Oldsmegga + Poolitzer + Fruxh#3282 (Fruxh) + CisBetter + Lasse Niermann (TheLasseHD) Greek: - - Katerina (katerinaramm) - - Scourgemcdak - - Mepharees - - Pigot :P (pigot715) - - TheMetalHelper - - Tasos Sahanidis (tatokis) - - George T. (tzikas97) - - Vainock - - Alex Kalles (alexakis1997) - - Ανδρέας Γεωργόπουλος (andrewgeo) - - Kostas F (Kostas-F) - - Warmaster - - Gol D. Ace (goldace) - - iosifidis - - Giorgos (bigdiskboi) - - Themis T. (Deminho) - - Jason_M - - unknowndomain - - dodgepong - - Christis Andreou (ch.andreou) - - chaironeko - - Dimitris P. (dimitrisp2) + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + dodgepong + swatzniker (dimitrisrtg324) + Katerina (katerinaramm) + Scourgemcdak + unknowndomain + Mepharees + Iwannhs Kokkinhs (pigot12) + TheMetalHelper + Tasos Sahanidis (tatokis) + George T. (tzikas97) + Nikolaos Peltekis (nikpelgr) + Qufy + Alex Kalles (alexakis1997) + Ανδρέας Γεωργόπουλος (andrewgeo) + Kostas F (Kostas-F) + Warmaster + iosifidis + Giorgos (bigdiskboi) + chaironeko + Themis T. (Deminho) + Jason_M + Christis Andreou (ch.andreou) + Dimitris P. (dimitrisp2) Hebrew: - - amirsher - - lonelywolf11 - - djsavta - - Omeritzics Games (omeritzicschwartz) - - idanbo27 - - עידו דנה (idodana01) - - nachmanpop - - Vainock - - Yotam Ziv (yotamziv87) - - Chemi - - Gol D. Ace (goldace) - - Light1c3 - - Yoel (ye8323) - - epic_ziver_D - - Netro (roi_adler) - - Hilla Glebotzki (Hilla123) - - TheOver (upmeboost) - - unknowndomain - - yair (5shekel) - - ghsi - - אפיק רוזנר (afikr333) - - Tal Machani (talmachani) + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + amirsher + Omer I.S. (omeritzics) + lonelywolf11 + unknowndomain + djsavta + idanbo27 + עידו דנה (idodana01) + nachmanpop + teddy vadmad (dubonchik) + Yotam Ziv (yotamziv87) + Green Army (ofek18) + Chemi + Ducky (eilon_beno) + Light1c3 + Yoel (ye8323) + epic_ziver_D + yuvyuv500 + Netro (roi_adler) + Hilla Glebotzki (Hilla123) + David Zabrovsky (david.zabrovsky) + Aguy33 + TheOver (upmeboost) + yair (5shekel) + אפיק רוזנר (afikr333) + ghsi + Tal Machani (talmachani) Hindi: - - Saswata Banerjee (azure.saswata) - - Ravindra Pednekar (raviped) - - Rahul Dhangar (rahuldhangar) - - SneakyFish5 - - shamuntohamd - - unknowndomain - - Vainock - - Gol D. Ace (goldace) + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + shamuntohamd + Bashishtha Narayan Singh (bashishtha) + unknowndomain + Saswata Banerjee (azure.saswata) + Ravindra Pednekar (raviped) + Rahul Dhangar (rahuldhangar) + SneakyFish5 + Sid-Shanker Hungarian: - - Gige - - Balázs Meskó (mesko.balazs) - - Gol D. Ace (goldace) - - Sárga Pulcsis (SargaPulcsis) - - sarkanyka444 - - zolikonta - - Vainock - - Dániel P. (Daniii_) - - Balázs Meskó (meskobalazs) - - TOM005 - - Isti (eisti) - - Adam Liszkai (adamos42) - - vargag159 - - Biró Bence (birobence19) - - unknowndomain - - abydosan (abydoshun) - - dodgepong - - Sigge Stjärnholm (Kladdy) + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + Gige + dodgepong + Balázs Meskó (mesko.balazs) + Sigge Stjärnholm (Kladdy) + unknowndomain + Dániel P. (Daniii_) + Sárga Pulcsis (SargaPulcsis) + zolikonta + ItzAndriss + Isti (eisti) + Balázs Meskó (meskobalazs) + TOM005 + Adam Liszkai (adamos42) + vargag159 + Biró Bence (birobence19) + abydosan (abydoshun) Igbo: - - EzigboOmenana + EzigboOmenana Indonesian: - - M Akmal (akmalcakep59) - - Rafy Shafryan (NexaForX) - - Anbiya Shafaat (Anfia) - - Rendi (rendiazmi) - - ziasukmana - - GudankGaming GG (GudankGaming) - - Vainock - - Lieba Natur Brilian (naturbrilian) - - doplank - - unknowndomain + Vainock + M Akmal (akmalcakep59) + Anbiya Shafaat (Anfia) + unknowndomain + Rafy Shafryan (NexaForX) + Rendi (rendiazmi) + Lieba Natur Brilian (naturbrilian) + ziasukmana + GudankGaming GG (GudankGaming) + dnpxs (Dnoxs) + Deraidos + doplank + MichaelJ Italian: - - Manfre#9262 (manfre) - - LordShadow95 - - Marocco2 - - Tiwi90 (tiwi90) - - imcesca - - smart2128 - - Sergio Beneduce (sbeneduce) - - Michele (ScrappyCocco) - - Albakham (albakham) - - dodgepong - - Alessandro Sarto (alesarto03) - - Tommaso Cammelli (tomganguz) (tomganguz) - - mauriziopersi - - Marco Ciampa (ciampix) - - Martazza - - ScemEnzo - - Christian Mazzola (_Alpha06) - - Edoardo Macrì (edomacri) - - Vainock - - Alessandro (AlexzanDev) - - riccardotornesello - - Gol D. Ace (goldace) - - Edoardo “OfficialDJMela” Macrì (agersforum) - - Elena Shevaara (elenapinna15) - - Silpheel - - gianni morandi (strabbioboy) - - Andrea-M3 - - Fisherozzo - - icovada - - DomenicoDD - - SkyLion - - Asbesbopispa - - unknowndomain - - Benedetto Mazza (benedetto.mazza99) - - Owly - - Federico Tensi (habby1337) - - NightMat - - Daniele02_777 - - Alessandro Iepure (alessandro_iepure) - - Flavio Rinaldi (flaviorinaldi) - - Valerio Ragni (ragni.valerio) - - Marco Scardovi (ScardracS) - - Alessandro Levante (lallo2401) - - Umberto Croci (umbertolb) + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + Manfre#9262 (manfre) + dodgepong + LordShadow95 + Albakham (albakham) + Marocco2 + tiwi90 + imcesca + unknowndomain + smart2128 + Sergio Beneduce (sbeneduce) + Michele (ScrappyCocco) + StarFang208 + Marco Ciampa (ciampix) + Alessandro Sarto (alesarto03) + Tommaso Cammelli (tomganguz) (tomganguz) + Christian Mazzola (_Alpha06) + Martazza + mauriziopersi + ScemEnzo + M K (michelek.) + Edoardo Macrì (edomacri) + Alessandro (AlexzanDev) + riccardotornesello + Edoardo “OfficialDJMela” Macrì (agersforum) + Elena Shevaara (elenapinna15) + Silpheel + gianni morandi (strabbioboy) + Giulia (GhostyJade) + Fisherozzo + DomenicoDD + Androide Umano (androide012340) + icovada + Alessio Ilardi (alantheandroid) + SkyLion + Cristian Alfano (cal332) + Benedetto Mazza (benedetto.mazza99) + Ruggero Tomaselli (ruggi99) + Owly + Federico Tensi (habby1337) + NightMat + Daniele02_777 + Alessandro Iepure (alessandro_iepure) + Flavio Rinaldi (flaviorinaldi) + GioPan + GoogleGame + Marco Scardovi (ScardracS) + Valerio Ragni (ragni.valerio) + Alessandro Levante (lallo2401) + Luca Marseglia (marseluca) + Umberto Croci (umbertolb) Japanese: - - shousa - - Kenta Takumi (ClaraStyle) - - Bhanu Victor DiCara (SplatRT) - - saygo1125 - - dodgepong - - 森の子リスのミーコの大冒険 (Phroneris) - - CKK COBALT (CKKCOBALT) - - Vainock - - kotobato - - Gol D. Ace (goldace) - - 青柳和宏 (sherlock1891holmes) - - ato lash (hal_shu_sato) - - unknowndomain - - 神成フィルム (kami00nari) - - Bob Liu (Akagi201) - - Alex Shafer (enzanki-ars) - - chaironeko - - Yuki Yu (Yukiyu) - - TH_238 - - Teimu Tekura (diglateam3) + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + shousa + Bob Liu (Akagi201) + Kenta Takumi (ClaraStyle) + dodgepong + Bhanu Victor DiCara (SplatRT) + unknowndomain + saygo1125 + 森の子リスのミーコの大冒険 (Phroneris) + 青柳和宏 (sherlock1891holmes) + CKK COBALT (CKKCOBALT) + kotobato + Kanji1113 (kanji1113) + chaironeko + ato lash (hal_shu_sato) + 神成フィルム (kami00nari) + ? (a2y4) + Alex Shafer (enzanki-ars) + Yuki Yu (Yukiyu) + りょうすけ (nyankosoba) + 御栗 丈虎 (mikuri) + TH_238 + Teimu Tekura (diglateam3) Kabyle: - - Yacine Bouklif (YacineBouklif) - - Selyan Slimane AMIRI (slimane_AMIRI) + Vainock + Yacine Bouklif (YacineBouklif) + ZiriSut + Slimane Selyan AMIRI (SelyanKab) Khmer: - - thuonmohasal (thuon-mohasal) - - ប៉ុកណូ រ៉ូយ៉ាល់ (poknoroyal68) - - បងមាន តែអូន (cheaiphone267) - - Gol D. Ace (goldace) + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + thuonmohasal (thuon-mohasal) + បងមាន តែអូន (cheaiphone267) + ប៉ុកណូ រ៉ូយ៉ាល់ (poknoroyal68) Korean: - - ynetwork - - Alex Lee (alex01763) - - Vainock - - Gol D. Ace (goldace) - - AlexKoala (alexkoala) - - RedditRook - - Jong Kwon Choi (dailypro) - - Ra.Workspace (RaWouk) - - hykdem kim (hykdem) - - Russell (crimeroyal) - - unknowndomain - - Charles Wallis (charlestw127) - - Tristar Corp (Charleslee) - - antome - - 김동현 (ehehguu) - - dodgepong + Vainock + ynetwork + Gol D. Ace (goldace) + dodgepong + swatzniker (dimitrisrtg324) + unknowndomain + Alex Lee (alex01763) + 임세훈 (shlim) + AlexKoala (alexkoala) + RedditRook + DNSE (dnse) + Jong Kwon Choi (dailypro) + Ra.Workspace (RaWouk) + 무아MUA (moajikyeongtv1048) + rldbs3411 + hykdem kim (hykdem) + Russell (crimeroyal) + Charles Wallis (charlestw127) + antome + Tristar Corp (Charleslee) + bluestar8 + 김동현 (ehehguu) + Baek-HongYeol Kurdish: - - Omer Kurdish (OmerKurd) - - Vainock - - RanjdarAbdulrazzaq - - Aga Mangure (agaesmaeel) + Vainock + Omer Kurdish (OmerKurd) + fantic + cehnemdark + RanjdarAbdulrazzaq + Aga Mangure (agaesmaeel) Lao: - - nirankoon.singpraseuth (nirankoon) + nirankoon.singpraseuth (nirankoon) Lithuanian: - - Justas Vilimas (tyntas) - - xNaii (lyrikas5) - - TitasK (titukas1572) - - Rolic - - dnew (dbot) - - unknowndomain - - Gol D. Ace (goldace) - - Vainock + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + unknowndomain + Justas Vilimas (tyntas) + xNaii (lyrikas5) + TitasK (titukas1572) + Rolic + Nikita Podvinskij (PODWINSKi) + dnew (dbot) + ugnyteaaa + justas beisinas (justas.beisinas2008) Malay: - - amsyar ZeRo (amsyarminer555) - - WeingHong - - Srap Dsign (srapdsign) - - Gol D. Ace (goldace) - - Vainock - - unknowndomain - - dodgepong + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + abuyop (Abuyop) + dodgepong + amsyar ZeRo (amsyarminer555) + unknowndomain + WeingHong + Srap Dsign (srapdsign) Mongolian: - - begjan - - Bilguun Ochirbat (BilguunOch) - - unknowndomain - - Vainock - - Gol D. Ace (goldace) + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + begjan + unknowndomain + Bilguun Ochirbat (BilguunOch) + Erhmee Norwegian Bokmal: - - Imre Kristoffer Eilertsen (DandelionSprout) - - Taesh (magnusmbratteng) - - Patrick Williamson (wpatrick59) - - Oddbjørn Grytdal (Fooshi) - - Mats Edvin Aarø (matsedvin) - - dodgepong - - LandyLERThERmfLOpi - - areedw - - flaeri - - mgKaiztra - - Tommy (nwgat) - - Vainock - - Syver Stensholt (sssandum) - - Jordan Stutzmann (J-Stutzmann) - - Alex Thomassen (Decicus) - - Sander Skjegstad (r530er) - - Gol D. Ace (goldace) - - LBlend - - OsteHovel - - Legend27 - - unknowndomain - - chaironeko - - Mats Andreassen (MatsA) + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + dodgepong + Imre Kristoffer Eilertsen (DandelionSprout) + Taesh (magnusmbratteng) + unknowndomain + Patrick Williamson (wpatrick59) + Oddbjørn Grytdal (Fooshi) + Mats Edvin Aarø (matsedvin) + LandyLERThERmfLOpi + areedw + flaeri + mgKaiztra + Tommy (nwgat) + Syver Stensholt (sssandum) + Jordan Stutzmann (J-Stutzmann) + Alex Thomassen (Decicus) + Sander Skjegstad (r530er) + LBlend + OsteHovel + Lauren (hobtan) + Legend27 + chaironeko + Mats Andreassen (MatsA) Norwegian Nynorsk: - - Imre Kristoffer Eilertsen (DandelionSprout) - - Eiliv - - morden - - LandyLERThERmfLOpi - - unknowndomain - - Yngve Spjeld Landro (yslandro) - - Gol D. Ace (goldace) + Gol D. Ace (goldace) + Imre Kristoffer Eilertsen (DandelionSprout) + unknowndomain + LandyLERThERmfLOpi + Eiliv + morden + Yngve Spjeld Landro (yslandro) + Occitan: + Diluns Persian: - - Kiper King (kiperking1) - - koper - - MZ MAXIMUM (mahdigamermax) - - Pikhosh (pikhoshorg) - - peymanr34 - - Vainock - - Mohammad jawad (mrahmani788) - - Farshid Meidani (farshid_mi) - - Gol D. Ace (goldace) - - KinxShar (yasharaminasghari6) - - Berrely - - unknowndomain - - alefvanoon - - nohaxjustoof - - Amirhossein yousefi (amir.sara) - - Navid Sadeghieh (nsadeghieh) + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + Johnny Warner (johhnywarner) + koper + MZ MAXIMUM (mahdigamermax) + unknowndomain + AmirGhorbani_ir + Pikhosh (pikhoshorg) + peymanr34 + TiXO + Mohammad jawad (mrahmani788) + Farshid Meidani (farshid_mi) + Hosein Hallavi (habibot81) + Berrely + alefvanoon + nohaxjustoof + Amirhossein yousefi (amir.sara) + Navid Sadeghieh (nsadeghieh) Pirate English: - - Matt Gajownik (WizardCM) - - ljcool2006 - - Matthew Hatcher (MatthewSH) - - Uaiquqjwnsns - - Isabel L (isabel_) - - jkcoaster - - Vainock - - Coen (Trigstur) - - Charlie W. (wallichc) - - unknowndomain - - Emu-Phoenix - - WaterWater32 - - Gol D. Ace (goldace) - - iltrof - - Berrely - - Lol Wut (OldGrandmaFarts) - - ncb - - chaironeko - - MaltahlGaming (maltahlgaming) - - Redback93 - - Mepharees - - kkartaltepe - - KennanHunter + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + iltrof + NLBartley1 + Matt Gajownik (WizardCM) + unknowndomain + Mepharees + MaltahlGaming (maltahlgaming) + Coen (Trigstur) + ljcool2006 + Amy (amyipdev) + Matthew Hatcher (MatthewSH) + Uaiquqjwnsns + Isabel L (isabel_) + jkcoaster + Héctor Ochoa Ortiz (Robot8A) + chaironeko + Charlie W. (wallichc) + Emu-Phoenix + Berrely + WaterWater32 + Lol Wut (OldGrandmaFarts) + ncb + Redback93 + kkartaltepe + KennanHunter Polish: - - Tomasz 'grocal' Grodzki (grocal) - - Albakham (albakham) - - Vassamo (jotpl69) - - The Syntox (TheSyntox) - - Michał Durak (micechal) - - Damian Korcz (damikiller) - - Łukasz Wójcik (lwojcik) - - Vainock - - Daniel Wieczorek (Kennyluz) - - sebek1pan - - Mateusz (Silesianek) - - Gol D. Ace (goldace) - - opl - - Popke - - Skajdrovski - - Michal (progamesmicrok) - - unknowndomain - - Piteriuz - - mjluszko - - dodgepong - - Julia Drewniak (ewagsi) - - Patryk Kunda (ner.i.ol) - - Michał Lewczak (michal200507) - - Nojterone - - Kubix1 - - Jarsa132 + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + Tomasz 'grocal' Grodzki (grocal) + dodgepong + Albakham (albakham) + unknowndomain + Vassamo (jotpl69) + The Syntox (TheSyntox) + Michał Durak (micechal) + Damian Korcz (damikiller) + Łukasz Wójcik (lwojcik) + Daniel Wieczorek (Kennyluz) + sebek1pan + Mateusz (Silesianek) + opl + Popke + Skajdrovski + Hexandcube (hexandcube) + Michal (progamesmicrok) + Piteriuz + mjluszko + Julia Drewniak (ewagsi) + Nojterone + Patryk Kunda (ner.i.ol) + Michał Lewczak (michal200507) + Maciej Błędkowski (mble) + Kubix1 + Mariusz Krzaczkowski (mariuszkrzaczkowski) + Jarsa132 Portuguese: - - Ev1lbl0w - - joaofvieira - - Rui Machado (polystation4) - - Manuela Silva (mansil) - - André Biscaia (LazP) - - Tomás Antunes (tomasantunes) - - Albakham (albakham) - - dodgepong - - joaoboia - - alexandre433 - - Vainock - - pedro.moreira.359 (pmmorsoft) - - Nuno Matos (NunoCMatos) - - Gol D. Ace (goldace) - - vanscorp - - Gatinhos - - Gabriel L. (realgabriell) - - Diogo Soares (DabliwAga) - - kayal15948 - - unknowndomain - - Gost_Evil - - Tiago Mesquita (tiagomesquita) + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + Pedro Albuquerque (pmra) + dodgepong + Albakham (albakham) + Ev1lbl0w + joaofvieira + polystation4 + unknowndomain + Manuela Silva (mansil) + André Biscaia (LazP) + Tomás Antunes (tomasantunes) + Pedro Ricardo (Pedro270707) + joaoboia + alexandre433 + pedro.moreira.359 (pmmorsoft) + Nuno Matos (NunoCMatos) + Gatinhos + vanscorp + Gabriel L. (realgabriell) + Diogo Soares (DabliwAga) + kayal15948 + Gost_Evil + Tiago Mesquita (tiagomesquita) Portuguese, Brazilian: - - Shaolin (admshao) - - Diogo Ramos (dr03ramos) - - Ramon Mendes (rbrgameplays) - - Fabio Madia (Shaolin) - - Burkes - - Guilherme Dias (Darkaiser) - - Emanoel Lopes (emanoelopes) - - Lincoln H. (LincolnH) - - TFSThiagoBR98 - - Vainock - - CaioWzy - - mizifih - - André Gama (ToeOficial) - - Skellingtor - - Avellar (BetaTester) - - ドージェ (Doges) - - clr0dr1g - - aalonsomb - - Gol D. Ace (goldace) - - LoboMetalurgico - - mathues - - Maneschy - - lakitoo - - maribatis - - igorruckert - - DevilLorde - - João (fror) - - unknowndomain - - Esdras Tarsis (esdrastarsis) - - Ramon Gonzalez (ramon200000) - - Guilherme Cruz (gcrz) - - dodgepong - - Finhawk - - andre.krdoso - - dlageBR - - park (TheBugMeNot) - - ghklug - - Tiago Danin (TiagoDanin) - - hakimgrr - - Eliezer de Almeida (Eliezer62) - - sauloleite_quim + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + Shaolin (admshao) + dodgepong + Diogo Ramos (dr03ramos) + unknowndomain + Ramon Mendes (rbrgameplays) + Fabio Madia (Shaolin) + Burkes + Pedro Ricardo (Pedro270707) + Emanoel Lopes (emanoelopes) + Skellingtor + Guilherme Dias (Darkaiser) + Lincoln H. (LincolnH) + TFSThiagoBR98 + CaioWzy + mizifih + André Gama (ToeOficial) + igorruckert + Avellar (BetaTester) + ドージェ (Doges) + clr0dr1g + aalonsomb + LoboMetalurgico + mathues + maribatis + Diego Ramos (Maneschy) + DanielTaqueto + lakitoo + João (fror) + DevilLorde + Ramon Gonzalez (ramon200000) + Esdras Tarsis (esdrastarsis) + Guilherme Cruz (gcrz) + Miguel Balbo Victor (miguelbalbovictor) + Eduardo Addad de Oliveira - Eduaddad (eduardoaddad) + Finhawk + park (TheBugMeNot) + andre.krdoso + dlageBR + ghklug + Tiago Danin (TiagoDanin) + J. Augusto (joaodenardo) + Davi Sousa (davigomes4747) + Pimegonho + sauloleite_quim + Eliezer de Almeida (Eliezer62) + hakimgrr Punjabi: - - manjotsingh0202 - - unknowndomain + unknowndomain + Sheikh Ahmed (sheikhahmed) + manjotsingh0202 Romanian: - - Cristian Silaghi (sno_w) - - banrek - - Kele Ion Ion (krovyoll) - - Hisashi - - Andrei Ionescu (abcdedjdmddx) - - BlakeNowah - - Victor Paul (corvinpaul) - - Skellytone - - Mihai G (babasghenciu) - - Vainock - - Gol D. Ace (goldace) - - Melonoone - - AlexTheDacian - - Diamyx - - unknowndomain - - dodgepong - - alex123 alex123 (dumitruvalentin44) - - chaironeko - - Andrei Daniel (AndrelinYT) + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + Cristian Silaghi (sno_w) + Kele Ion Ion (krovyoll) + dodgepong + banrek + unknowndomain + eex + Hisashi + Andrei Ionescu (abcdedjdmddx) + BlakeNowah + Victor Paul (corvinpaul) + Skellytone + Mihai G (babasghenciu) + Melonoone + LupusMechanicus + chaironeko + Voie Tudor (tudorvoie2008) + Andrii Popovych (Andrii-Popovich) + Diamyx + alex123 alex123 (dumitruvalentin44) + Andrei Daniel (AndrelinYT) Russian: - - Alek Nirov (dectanova) - - iltrof - - Andrei Stepanov (adem4ik) - - Pavel (Shevalie) - - EDNVKjldr8vyu9 - - VNGXR - - Bugo - - MaximGribanov - - dodgepong - - Vainock - - Gol D. Ace (goldace) - - Әлмәт Ак Арыслан (19082004amir) - - Runoff Screen (glebpozbnakov62) - - Artem4ik - - Yaroslav (MrYadro) - - HexaTree (nightcamel) - - Пахомов Александр (GXTrus) - - fromgate - - Synbulat Biishev (Syjalo) - - Sirboys - - Антон Илясов (Vewa9907) - - Andy (anry025) - - er123rin (se123rin) - - Nemesis (Nemesis07) - - bxkr - - Serge Sklyarov (sergesklyarov) - - Андрей Курдюков (sandrix) - - Makatavin # (makatavin0) - - HSD Channel (kvdbve34) - - Fik Dencer (4Soul) - - ExZo - - Vlad (KoTmaxHo) - - Vladimir (jeffors) - - RaspingMango (RaspingMango637) - - Myasko - - Mixaill - - Super 2004 (pe86ki) - - Иван Геймеров (hronos-2t) - - Nikita Bibanaev (nicky18013) - - Максим Куренков (kuplay) - - Sergei Fug1t1v3 (fug) - - Цезарь Ролл (CeaserRoll) - - Walt Gee (vovanych) - - zy9c 1337 (zy9c228) - - unknowndomain - - Илья Кузнецов (ilyavj) - - Ninja Hacker3000 (ninjahacker3875) - - allan walpy (AndreyLysenkov) - - Drahonn - - SandoBY - - Meldone (meldone) - - BeDubber - - Yuri Mihaqlov (yurijmi) - - Mr. Games (oohskofgs) - - Anatoly (Atsupak) - - Kcurett TM (thekcurett) - - Leika098 - - Sigge Stjärnholm (Kladdy) - - iLefty - - TR1D - - TOWUK (towuk118) - - Evgeny Bogdanov (vtrifonov548) - - MUHADDIS MEDIA (muhaddismedia) - - MeoWStraY - - Kirill Arkhipov (dokl957) - - Kuji Kitamura (KujiKita) - - hoserfx - - Sam Vo (samvo) - - chaironeko - - Юрій (Devinit) - - Milise_Tailise - - The ZedIvan (ZedIvan) - - L1Q - - Churikov Radmir Sergeevich (RadMir2) - - Sasha Sorokin (Sasha-Sorokin) + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + Alek Nirov (dectanova) + dodgepong + iltrof + Andrei Stepanov (adem4ik) + Sigge Stjärnholm (Kladdy) + EDNVKjldr8vyu9 + unknowndomain + Pavel (Shevalie) + VNGXR + Әлмәт Ак Арыслан (19082004amir) + Bugo + Bashquart (RadMir2) + MaximGribanov + Runoff Screen (glebpozbnakov62) + Artem4ik + Synbulat Biishev (Syjalo) + css + Yaroslav (MrYadro) + Пахомов Александр (GXTrus) + fromgate + Andy (anry025) + Sirboys + Антон Илясов (Vewa9907) + VikHill + Юрій (Devinit) + er123rin (se123rin) + Nemesis (Nemesis07) + WoWnik (wownik98) + Blueberry (Blueberryy) + Zonega + bxkr + Serge Sklyarov (sergesklyarov) + Андрей Курдюков (sandrix) + Utoog (rivus) + Anton Bershanskiy (bershanskiy) + Makatavin # (makatavin0) + HSD Channel (kvdbve34) + Mr Misha (MrMisha) + Nikita Epifanov (Nikets) + Fik Dencer (4Soul) + ExZo + Vlad (KoTmaxHo) + Artjom Jemeljanov (artjom3729) + Vladimir (jeffors) + Myasko + RaspingMango (RaspingMango637) + chaironeko + Mikhail Paulyshka (Mixaill) + Иван Геймеров (hronos-2t) + Super 2004 (pe86ki) + Виктор (ViktorOn) + Nikita Bibanaev (nicky18013) + Максим Куренков (kuplay) + Sergei Fug1t1v3 (fug) + L1Q + Цезарь Ролл (CeaserRoll) + Walt Gee (vovanych) + Илья Кузнецов (ilyavj) + Alex Pavliuk (TheDustyy) + zy9c 1337 (zy9c228) + allan walpy (AndreyLysenkov) + Ninja Hacker3000 (ninjahacker3875) + Drahonn + SandoBY + Meldone (meldone) + Yuri Mihaqlov (yurijmi) + Mr. Games (oohskofgs) + BeDubber + Anatoly (Atsupak) + Leika098 + Kcurett TM (thekcurett) + TOWUK (towuk) + TR1D + mchg _ (mchg) + iLefty + Evgeny Bogdanov (vtrifonov548) + MUHADDIS MEDIA (muhaddismedia) + Kirill Arkhipov (dokl957) + Kuji Kitamura (KujiKita) + MeoWStraY + Denis N. (AmPro) + Milise_Tailise + Sasha Sorokin (Brawaru) + The ZedIvan (ZedIvan) + hoserfx + Sam Vo (samvo) Scottish Gaelic: - - GunChleoc - - Vainock - - unknowndomain - - Gol D. Ace (goldace) - - matwey + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + GunChleoc + unknowndomain + matwey Serbian (Cyrillic): - - nikolanikola - - medicmomcilo - - Vainock - - lukazivanovic - - Acamicamacaraca - - Gol D. Ace (goldace) - - veles330 - - LittleGirl_WithPonyTail (alexs1320) - - unknowndomain - - dodgepong - - scienceangel + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + medicmomcilo + nikolanikola + dodgepong + unknowndomain + LittleGirl_WithPonyTail (alexs1320) + lukazivanovic + Acamicamacaraca + veles330 + scienceangel Serbian (Latin): - - nikolanikola - - medicmomcilo - - LittleGirl_WithPonyTail (alexs1320) - - Vainock - - Gol D. Ace (goldace) - - Rale Sarcevic (ralesarcevic) - - unknowndomain - - dodgepong - - scienceangel + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + medicmomcilo + nikolanikola + dodgepong + unknowndomain + Igor Ilic (gac) + LittleGirl_WithPonyTail (alexs1320) + Nikola Perović (Fooftilly) + Rale Sarcevic (ralesarcevic) + scienceangel Sinhala: - - Store (HelaBasa) + rpu ysam (rpuyasi) + Store (HelaBasa) Slovak: - - Luki (luki1412) - - Erik Bročko (ericek111) - - Daniel Dekan (daniel.dekan111) - - Ján M (longmoped) - - Anton Lokaj (anlo) - - Vainock - - Dániel P. (Daniii_) - - mickkymouse - - TheWolfiKK - - Gol D. Ace (goldace) - - Miroslav Machala (Miroslav_Machala) - - LoLLy Nka (lollynka279) - - unknowndomain - - dodgepong + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + Lukáš Čeremeta (luki1412) + dodgepong + Erik Bročko (ericek111) + Daniel Dekan (daniel.dekan111) + unknowndomain + Ján M (longmoped) + Anton Lokaj (anlo) + Dániel P. (Daniii_) + TheWolfiKK + mickkymouse + Miroslav Machala (Miroslav_Machala) + LoLLy Nka (lollynka279) Slovenian: - - Arnold Marko (atomicmind) - - kristjan.krusic (krusic22) - - admrs - - Aleksander Kovač (Acookook) - - MG lolenstine (mglolenstine) - - Vainock - - Grimpy - - Gol D. Ace (goldace) - - ArcaneWater - - unknowndomain - - dodgepong + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + Arnold Marko (atomicmind) + dodgepong + unknowndomain + kristjan.krusic (krusic22) + admrs + Aleksander Kovač (Acookook) + MG lolenstine (mglolenstine) + Matevž Špacapan (Pur3Bolt) + Grimpy + ArcaneWater + FixyFN (nikolaj.ceferin) + Florijan Kocbek (florijan.kocbek) Southern Sotho: - - Samuel Nthoroane (Samuel_Nthoroane) - - Gol D. Ace (goldace) + Gol D. Ace (goldace) + Samuel Nthoroane (Samuel_Nthoroane) Spanish: - - Marcos Vidal Martinez (M4RK22) - - Monsteer - - Jaime Martinez Rincon (mrjaime1999) - - Roberto Lorenzo (HonzoNebro) - - Jaime Muñoz Martín (jmmartin_5) - - Dalia Sofía Magallón Páramo (SweetSofiMC) - - Alex E. D. B. (alexedb) - - EG Gamer (eggamer131) - - Pilar G. (TheMadnessLady) - - Gol D. Ace (goldace) - - Lluís R (LluisR98) - - MarioMey - - Manuel Matías (manuel.matias) - - Vainock - - Maximiliano Schtroumpftech Pena-Roig (som2tokmynam) - - Pakotoyako - - Carlos Plata (carlosesgenial33) - - eemiroj - - henrycontreras - - Skiddome (sergiomalagonmartin) - - Marcos Vidal (markitos.maki22) - - Ruben Deig Ramos (rdeigramos) - - Roriita - - Ray (Ipsumry) - - makiza1 (micosil_2) - - Santiago Pereyra (SannttVIII) - - jan (test83318) - - David Sonico (davidsubsonico) - - Eleazar (MtrElee3) - - amssusgameplays (willifake052) - - D E B (D_E_B) - - Jaire (corpi.98) - - Adolfo Jayme (fitoschido) - - Sigge Stjärnholm (Kladdy) - - unknowndomain - - dodgepong - - Rodrigo Ipince (ipince) - - chaironeko - - Gloriana Cocozza (gcocozza) - - Mogabie's Nation (Mogabie) - - Rubén Pérez (RixzZ) - - Stuttero - - SneakyFish5 - - LuisAlfredo92 - - Rumope + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + Jaime Muñoz Martín (jmmartin_5) + Marcos Vidal Martinez (M4RK22) + dodgepong + Monsteer + Jaime Martinez Rincon (mrjaime1999) + Honzo (HonzoNebro) + Sigge Stjärnholm (Kladdy) + unknowndomain + SweetSofiMC + EG Gamer (eggamer131) + Alex E. D. B. (alexedb) + Pilar G. (TheMadnessLady) + Sergio Varela (IngrownMink4) + Lluís R (LluisR98) + Amy (amyipdev) + Manuel Matías (manuel.matias) + MarioMey + Maximiliano Schtroumpftech Pena-Roig (som2tokmynam) + Carlos Plata (carlosesgenial33) + jan (test83318) + eemiroj + henrycontreras + Skiddome (sergiomalagonmartin) + Marcos Vidal (markitos.maki22) + Roriita + Ruben Deig Ramos (rdeigramos) + SneakyFish5 + Adolfo Jayme (fitoschido) + Ray (Ipsumry) + makiza1 (micosil_2) + Santiago Pereyra (SannttVIII) + David Sonico (davidsubsonico) + Jokeestd + AndMe (accomigt) + Eleazar (MtrElee3) + Héctor Ochoa Ortiz (Robot8A) + chaironeko + amssusgameplays (willifake052) + D E B (D_E_B) + Stephen Q (qstephen73) + Jaire (corpi.98) + jiseokss + Juan Esteban (Juanskeree) + Rodrigo Ipince (ipince) + Gloriana Cocozza (gcocozza) + Rubén Pérez (RixzZ) + Mogabie's Nation (Mogabie) + Alejandro Alzate Sanchez (alejandroalzate) + William Vega (xenwilliam) + Rumope + LuisAlfredo92 + Stuttero + Neftali Taiel Toledo (neftalito) Swedish: - - Anton R (FirePhoenix) - - Sigge Stjärnholm (Kladdy) - - Bjorn Astrom (beeanyew) - - Laccy IEST (Laccy) - - 0x9fff00 - - Gustav Ekner (ekner) - - Vainock - - Victor Ahlin (VSwede) - - Jonatan Nyberg (sweuser) - - Mats Karlsson (matska) - - ArvidTheSwe - - Olle Dahström (odahlstrom) - - Gol D. Ace (goldace) - - Henrik Mattsson-Mårn (rchk) - - unknowndomain - - Axel Aminoff (axel.aminoff) - - chaironeko - - Jonas Svensson (jonassanojj99) - - Hannes Blåman (thebluis) - - TacticalKebab - - kronblom2 - - dodgepong - - granbom - - Carl Fürstenberg (azatoth) - - MaltahlGaming (maltahlgaming) + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + Anton R (FirePhoenix) + dodgepong + Sigge Stjärnholm (Kladdy) + unknowndomain + MaltahlGaming (maltahlgaming) + Laccy IEST (Laccy) + Bjorn Astrom (beeanyew) + 0x9fff00 + Gustav Ekner (ekner) + Victor Ahlin (VSwede) + Mats Karlsson (matska) + ArvidTheSwe + LinusW + hentor5 + Olle Dahström (odahlstrom) + chaironeko + Henrik Mattsson-Mårn (rchk) + Axel Aminoff (axel.aminoff) + Jonas Svensson (jonassanojj99) + Hannes Blåman (thebluis) + TacticalKebab + kronblom2 + Carl Fürstenberg (azatoth) + granbom Tagalog: - - dandalion - - jermel - - jbeguna04 - - philiparniebinag - - Vainock - - Gol D. Ace (goldace) - - Red Dayao (steemitph) - - Laarnice - - unknowndomain - - Raylir + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + jermel + dandalion + jbeguna04 + philiparniebinag + unknowndomain + Red Dayao (steemitph) + Laarnice + Raylir Tamil: - - anto27 - - Jaiganesh Kumaran (Jaiganesh) - - rooban23 - - Gol D. Ace (goldace) - - Vainock - - unknowndomain + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + anto27 + unknowndomain + Jaiganesh Kumaran (Jaiganesh) + rooban23 + Balamurugan Thayalan (balamurugan.th) Thai: - - Nawin Somprasong (thaipirch98) - - zero0200 - - ธีรภัทร์ โยชนา (2RD) - - sakuhanachan* (sakuhanachanloli) - - SurachaiJUI - - Sakia Normal Human (arcanaarcana5) - - PolaX3 - - nongnoobjung (kitcharuk_4) - - 盛凤阁 (execzero) - - Rathchaarnon Threeanjuleethaan (rathchaarnon) - - unknowndomain - - แมน ทศพร (lovemanna456) - - Vainock - - dodgepong - - Gol D. Ace (goldace) - - Ryan Gleeson (Ryan_7149) + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + dodgepong + unknowndomain + Slow Life (SlowLife) + Nawin Somprasong (thaipirch98) + zero0200 + ธีรภัทร์ โยชนา (2RD) + sakuhanachan* (sakuhanachanloli) + SurachaiJUI + Sakia Normal Human (arcanaarcana5) + PolaX3 + 盛凤阁 (execzero) + nongnoobjung (kitcharuk_4) + Rathchaarnon Threeanjuleethaan (rathchaarnon) + แมน ทศพร (lovemanna456) + Ryan Gleeson (Ryan_7149) Turkish: - - monolifed - - Ali Kömesöğütlü (Mobile46) (byzlo685) - - omer.karagoz (mrkaragoz) - - Kizil Elma (tcerit87) - - Cemal Dursun (cmldrs) - - Savas Tokmak (Laserist) - - Umut kılıç (kilic190787) - - vgezer - - Vainock - - furkanbicici - - keke_ea - - Murat Karagöz (anemon_1994) - - Bilgehan Demirel (bilgehandemirel) - - Gol D. Ace (goldace) - - Alperen Yıldız (Sparrow34) - - berkcan uçan (ibnehayati) - - Solusyon2 - - gecebekcisi1 - - Emin Can OGUZ (emincanoguz11) - - Furkan Korhan (furkankorhan) - - Ege (ekto) - - Onur Yılmaz (Makaron3422) - - mustafaa - - Richard Stanway (r1ch) - - AdGuard-User-TR - - Ömer (upp4r) - - Khedi - - unknowndomain - - Hydroboost - - Mustafa Arslan (mstfaa) - - Alican Gultekin (Vitaefinis) - - Fatih Güneş (fatihgunes) - - Türker Yıldırım (turkeryildirim) - - basakbk - - Yıldırım Mehmet Nur (MehmetNY) - - NOYB - - Huseyin Emre (emreemuzik) - - chaironeko - - Efe kemal Gürses (efetr1) - - Özkan Özeşme (ozkanozsm) - - dodgepong + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + monolifed + dodgepong + Ali Kömesöğütlü (Mobile46) (byzlo685) + omer.karagoz (mrkaragoz) + unknowndomain + Richard Stanway (r1ch) + Cemal Dursun (cmldrs) + vgezer + Savas Tokmak (Laserist) + Umut kılıç (kilic190787) + furkanbicici + BreezeQS + keke_ea + Murat Karagöz (anemon_1994) + Bilgehan Demirel (bilgehandemirel) + berkcan uçan (ibnehayati) + Alperen Yıldız (Sparrow34) + Solusyon2 + gecebekcisi1 + Emin Can OGUZ (emincanoguz11) + Furkan Korhan (furkankorhan) + Ege Ölge (ekto) + Tarık Coşkun (tarikcoskun) + BedirhanGltkn (bedirhangltkn) + Ege Uzun (kise5478) + bkzspam + Onur Yılmaz (Makaron3422) + Baran Moroğan (okunamayanad) + TahaCelik + mustafaa + keremkt_ + chaironeko + TimurOzcan + Ömer (upp4r) + Yıldırım Mehmet Nur (MehmetNY) + Khedi + Hydroboost + Mustafa Arslan (mstfaa) + Fatih Güneş (fatihgunes) + Alican Gultekin (Vitaefinis) + Türker Yıldırım (turkeryildirim) + Metehan Özyürek (MetehanOzyurek) + Ip Logging Boi (Karatchi) + atamerco23 + basakbk + NOYB + Huseyin Emre (emreemuzik) + Efe kemal Gürses (efetr1) + Özkan Özeşme (ozkanozsm) Ukrainian: - - SuslikV - - Mykola Ronik (Mantikor) - - Anatoly Belibov (anatoly136ua) - - Vainock - - Ihor Hordiichuk (ihor_ck) - - Lino Bico (bicolino34) - - Юрій (Devinit) - - Gol D. Ace (goldace) - - Andy (anry025) - - NoPressure - - បងមាន តែអូន (cheaiphone267) - - geimfis - - L1Q - - powerdef - - Sergii Raboshchuk (Fallenbard) - - unknowndomain - - lxlalexlxl - - Maksym Tymoshyk (maximillian_) - - dodgepong + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + SuslikV + Mykola Ronik (Mantikor) + dodgepong + Anatoly Belibov (anatoly136ua) + unknowndomain + lxlalexlxl + Ihor Hordiichuk (ihor_ck) + Lino Bico (bicolino34) + Andy (anry025) + Юрій (Devinit) + kateryna.roiko + NoPressure + បងមាន តែអូន (cheaiphone267) + geimfis + L1Q + powerdef + Sergii Raboshchuk (Fallenbard) + Alex Pavliuk (TheDustyy) + Andrii Khronenko (hran) + skuu + Maksym Tymoshyk (maximillian_) Urdu (Pakistan): - - Rana Awais (ehtisham) - - Sheikh Ahmed (sheikhahmed) - - tahirsada - - shamuntohamd - - unknowndomain - - Gol D. Ace (goldace) + Gol D. Ace (goldace) + shamuntohamd + unknowndomain + Sheikh Ahmed (sheikhahmed) + Rana Awais (ehtisham) + tahirsada Vietnamese: - - Johnny “max20091” Utah (boostyourprogram) - - Quang Nguyen (quangnguyen.25) - - IoeCmcomc (ioecmcomc) - - Hưng Nguyễn (hoyostudio) - - ngoisaosang - - Dũng Nguyễn (ctctk9) - - Drake Strike (phjtieudoc) - - Gol D. Ace (goldace) - - BIGO - 지혜 (parkjihye96) - - Blog Đào Lê Minh (daoleminh2010) - - Hà Phi Hùng (haphihungcom) - - Vainock - - rezarria - - unknowndomain - - Vũ Hải Tây (tayngungo1999) - - dodgepong - - Dawkin Nguyen (dawkinit) - - V4Ki3t_VN - - NCAA + Vainock + Gol D. Ace (goldace) + NCAA + Roktim Ibne Hasan (roktimih) + dodgepong + Johnny “max20091” Utah (boostyourprogram) + Quang Nguyen (quangnguyen.25) + IoeCmcomc (ioecmcomc) + Hưng Nguyễn (hoyostudio) + unknowndomain + ngoisaosang + Dũng Nguyễn (CDzungx) + Drake Strike (phjtieudoc) + Le Thi Tinh (tinh200974) + BIGO - 지혜 (parkjihye96) + Blog Đào Lê Minh (daoleminh2010) + Hà Phi Hùng (haphihungcom) + Bùi Xuân Hải (real.xuanhai) + HUYwx (vodoanhuy301) + Shinoge + rezarria + Vũ Hải Tây (tayngungo1999) + oranz21 + Dawkin Nguyen (dawkinit) + V4Ki3t_VN diff --git a/UI/data/locale.ini b/UI/data/locale.ini index 42a2fc98a..f335d3241 100644 --- a/UI/data/locale.ini +++ b/UI/data/locale.ini @@ -180,3 +180,21 @@ Name=Esperanto [kab-KAB] Name=Taqbaylit + +[an-ES] +Name=Aragonés + +[bem-ZM] +Name=Bemba + +[km-KH] +Name=ភាសាខ្មែរ + +[lo-LA] +Name=ພາສາລາວ + +[my-MM] +Name=မြန်မာဘာသာ + +[oc-FR] +Name=Occitan diff --git a/UI/data/locale/af-ZA.ini b/UI/data/locale/af-ZA.ini index b9e2ca7f2..970e6d6a2 100644 --- a/UI/data/locale/af-ZA.ini +++ b/UI/data/locale/af-ZA.ini @@ -1,117 +1,54 @@ - - +Language="Engels" OK="Ok" +Cancel="Kanseleer" Close="Maak toe" Save="Stoor" +Discard="Verwyder" +Disable="Deaktiveer" Yes="Ja" No="Nee" Add="Voeg by" Remove="Verwyder" Rename="Hernoem" +Interact="Interaksie" +Properties="Eienskappe" +MoveUp="Beweeg Op" +MoveDown="Beweeg Af" +Settings="Instellings" +Display="Vertoon" Name="Naam" +Exit="Verlaat" +Mixer="OudioMenger" +Browse="Blaai" +StudioProgramProjector="Volskerem Projektor ( Program)" +PreviewProjector="Volskerem Projektor ( Voorshou)" +SceneProjector="Volskerem Projektor (Toneel)" +SourceProjector="Volskerem Projektor ( Bron)" +StudioProgramWindow="Gevensterde Projektor (Program)" +PreviewWindow="Gevensterde Projektor (Voorshou)" +SceneWindow="Gevensterde Projektor (Toneel)" +SourceWindow="Gevensterde Projektor (Bron)" +MultiviewProjector="Milti aansig (Volskerm)" +MultiviewWindowed="Milti aansig (Gevensterde)" +ResizeProjectorWindowToContent="Pas Skerm met inhoud" +Clear="Vee Uit" +Revert="Keur Terug" +Show="Wys" +Hide="Versteek" +UnhideAll="Onsteek Alles" +Untitled="Ongetitelde" New="Nuwe" +Duplicate="Dupliseer" +Enable="Aktiveer" +Transition="Transiesie" +QuickTransitions="Vinnege Transiesie" +FadeToBlack="Verdwyn na swart" Left="Links" +Right="Regs" Top="Bo" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - +Bottom="Onder" +Reset="Terugstel" +Hours="Ure" +Minutes="Minute" +Seconds="Sekondes" +Deprecated="Afgemaai" diff --git a/UI/data/locale/an-ES.ini b/UI/data/locale/an-ES.ini new file mode 100644 index 000000000..5beff664b --- /dev/null +++ b/UI/data/locale/an-ES.ini @@ -0,0 +1,860 @@ +Language="Aragonés" +OK="Acceptar" +Apply="Aplicar" +Cancel="Cancelar" +Close="Zarrar" +Save="Alzar" +Discard="Descartar" +Disable="Deshabilitar" +Yes="Ell" +Add="Anyadir" +Remove="Eliminar" +Rename="Renombrar" +Interact="Interactuar" +Filters="Filtros" +Properties="Propiedatz" +MoveUp="Mover enta alto" +MoveDown="Mover enta abaixo" +Settings="Achustes" +Display="Pantalla" +Name="Nombre" +Exit="Salir" +Mixer="Mesclador d'audio" +Browse="Examinar" +Stereo="Estéreo" +DroppedFrames="Fotogramas Perdius %1 (%2%)" +StudioProgramProjector="Prochector de pantalla completa (Programa)" +PreviewProjector="Prochector de pantalla completa (Previsualización)" +SceneProjector="Prochector de pantalla completa (Scena)" +SourceProjector="Prochector de pantalla completa (Fuent)" +StudioProgramWindow="Prochector con finestra (Programa)" +PreviewWindow="Prochector con finestra (Previsualización)" +SceneWindow="Prochector con finestra (Scena)" +SourceWindow="Prochector con finestra (Fuent)" +MultiviewProjector="Vista multiple (Pantalla completa)" +MultiviewWindowed="Vista multiple (Finestra)" +ResizeProjectorWindowToContent="Achustar finestra a lo conteniu" +Clear="Borrar" +Revert="Revertir" +Show="Amostrar" +Hide="Amagar" +UnhideAll="Amostrar-lo tot" +Untitled="Sin Titol" +New="Nuevo" +Duplicate="Duplicar" +Enable="Habilitar" +DisableOSXVSync="Desahabilitar V-Sync en macOS" +ResetOSXVSyncOnExit="Reiniciar V-Sync de macOS a la salida" +HighResourceUsage="Sobrecarga en codificar! Considera baixar los achustes de video u fe servir una configuración mas rapida d'o codificador." +Transition="Transición" +QuickTransitions="Transicions rapidas" +FadeToBlack="Funir a negro" +Left="Zurda" +Right="Dreita" +Top="Alto" +Bottom="Abaixo" +Reset="Reiniciar" +Hours="Horas" +Minutes="Minutos" +Seconds="Segundos" +Deprecated="Obsoleto" +ReplayBuffer="Bufer de reproducción" +Import="Importar" +Export="Exportar" +Copy="Copiar" +Paste="Apegar" +PasteReference="Apegar (Referencia)" +PasteDuplicate="Apegar (Duplicau)" +RemuxRecordings="Convertir gravacions" +Next="Siguient" +Back="Anterior" +Defaults="Per defecto" +HideMixer="Amagar en o mesclador" +TransitionOverride="Anulación d'a transición" +None="Garra" +StudioMode.Preview="Vista Previa" +StudioMode.Program="Programa" +ShowInMultiview="Amostrar en vista multiple" +VerticalLayout="Interficie Vertical" +Group="Grupo" +DoNotShowAgain="No amostrar de nuevo" +Default="(Per defecto)" +Calculating="Calculando..." +Fullscreen="Pantalla completa" +Windowed="En finestra" +Percent="Percentache" +RefreshBrowser="Actualizar" +AspectRatio="Relación d'aspecto %1:%2" +LockVolume="Blocar volumen" +LogViewer="Visor de rechistros" +ShowOnStartup="Amostrar a l'inicio" +OpenFile="Ubrir fichero" +AddValue="Anyadir %1" +AlreadyRunning.Title="OBS ya se ye executando" +AlreadyRunning.Text="OBS ya se ye executando! De no estar que quieras fer esto, per favor, zarra totas las finestras de OBS antes d'intentar iniciar una nueva. Si tiens configurau OBS pa que se minimice a la barra de fayenas, compreba si sigue executando-se astí." +AlreadyRunning.LaunchAnyway="Lanzar de totas trazas" +ChromeOS.Title="Plataforma no suportada" +ChromeOS.Text="OBS pareixe estar correndo dentro d'un contenedor ChromeOS. Esta plataforma no ye suportada." +DockCloseWarning.Title="Zarrando finestra acoplable" +DockCloseWarning.Text="Acabas de zarrar una finestra acoplable. Si quiers amostrar-la de nuevo, usa Vista → Panels en a barra de menús." +ExtraBrowsers="Panels de navegador personalizaus" +ExtraBrowsers.Info="Anyade panels dando-les un nombre y una URL, dimpués fe clic en Aplicar u Zarrar pa ubrir los panels. Puetz anyadir u eliminar los panels en qualsequier momento." +ExtraBrowsers.DockName="Nombre d'o Panel" +Auth.Authing.Title="Autentificando..." +Auth.Authing.Text="Autentificando con %1, per favor aguarda..." +Auth.AuthFailure.Title="Fallo d'autenticación" +Auth.AuthFailure.Text="Error en autentificar con %1:\n\n%2: %3" +Auth.InvalidScope.Title="Se requiere autentificación" +Auth.InvalidScope.Text="Los requisitos d'autenticación pa %1 han cambiau. Qualques caracteristicas pueden no estar disponibles." +Auth.LoadingChannel.Title="Cargando información d'a canal..." +Auth.LoadingChannel.Text="Cargando información d'a canal pa %1, per favor aspere..." +Auth.ChannelFailure.Title="Error en cargar canal" +Auth.ChannelFailure.Text="Error en cargar la información d'a canal pa %1\n\n%2: %3" +Auth.StreamInfo="Información de Stream" +TwitchAuth.Stats="Estatisticas de Twitch" +TwitchAuth.Feed="Fuent d'actividatz de Twitch" +TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="No se podió obtener la clau de transmisión" +TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS no podió connectar-se a la suya cuenta de Twitch. Per favor, s'asegure que l'autenticación en dos pasos ye configurada en a suya configuración de seguranza Configuración de seguranza de Twitch ya que esto ye necesario pa transmitir." +RestreamAuth.Channels="Canales Restream" +Copy.Filters="Copiar filtros" +Paste.Filters="Apegar filtros" +BrowserPanelInit.Title="Iniciando navegador..." +BrowserPanelInit.Text="Iniciando navegador, per favor aguarde..." +BandwidthTest.Region="Rechión" +BandwidthTest.Region.US="Estaus Unius" +BandwidthTest.Region.EU="Europa" +BandwidthTest.Region.Other="Atros" +Basic.AutoConfig="Aduyant de configuración automatica" +Basic.AutoConfig.ApplySettings="Aplicar configuración" +Basic.AutoConfig.StartPage="Información sobre l'uso" +Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Especifique pa que quiere usar lo programa" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimizar pa transmisions, la gravación ye secundaria" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimizar nomás pa gravación, no voi a fer una transmisión" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Nomás faré servir la camera virtual" +Basic.AutoConfig.VideoPage="Achustes de video" +Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Especifique la configuración de video que le fería goyo usar" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Usar Actual (%1x%2)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Pantalla %1 (%2x%3)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Fer servir l'actual (%1)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 u 30, pero emplegar 60 quan sía posible" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 u 30, pero emplegar alta resolución" +Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Nota: La resolución d'o lienzo (base) no ye necesariament la mesma que la resolución d'a transmisión u gravación. La resolución actual puede estar reducida d'o lienzo pa reducir l'uso d'os recursos u d'a taxa de bits." +Basic.AutoConfig.StreamPage="Información de servicio de Stream" +Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Per favor, escribe información sobre lo tuyo servicio de stream" +Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Connectar cuenta (recomendau)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Desconnectar cuenta" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Desconnectar cuenta?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Este cambio s'aplicará immediatament. Yes seguro que quiers desconnectar la tuya cuenta?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Obtener clau de transmisión" +Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Mas información" +Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Usar clau d'emisión" +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Servicio" +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Amostrar-lo tot..." +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Personalizau..." +Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Servidor" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Clau de retransmisión" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Vinclo)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Estimar taxa de bits con una preba d'amplura de banda (puede tardar bell minuto)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Preferir codificación per hardware" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="La codificación per hardware elimina la mayoría de l'uso d'a CPU, pero puede requerir mas taxa de bits pa obtener lo mesmo nivel de calidat." +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Alvertencia de transmisión" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="La preba d'amplura de banda ye en momentos de transmitir datos de video aleatorios sin audio a la tuya canal. Si puetz, ye recomendable desactivar temporalment la gravación d'os videos d'as transmisions y fer la transmisión privada dimpués que la preba haiga finalizau. Deseya continar?" +Basic.AutoConfig.TestPage="Resultau final" +Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Lo programa agora ye executando un conchunto de prebas pa estimar los achustes optimos" +Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Preba completada" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Executando preba d'amplo de banda, esto puede tardar uns menutos..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Connectando a: %1..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="No se podió connectar a garra servidor. Per favor revise la suya connexión a Internet y lo intente de nuevo." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Prebando amplo de banda pa: %1" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Prebando codificador de transmisión, esto puede tardar un menuto..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Prebando codificador de gravación, esto puede tardar un menuto..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Prebando resolucions, esto puede tardar uns menutos..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="No s'ha puesto iniciar lo codificador" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Prebando %1x%2 %3 FPS..." +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Codificador de transmisión" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Codificador de gravación" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Lo programa ha determinau que estes achustes estimaus son los ideyals pa tu:" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Pa utilizar estes achustes, fe clic en \"Aplicar Configuración\". Pa tornar a configurar l'aduyant, fe clic en Dezaga. Pa configurar los achustes per tu mesmo, fe clic en Cancelar y ubre los achustes." +Basic.AutoConfig.Info="L'aduyant de configuración automatica determinará la millor configuración basada en as especificacions d'o suyo ordinador y la velocidat d'Internet." +Basic.AutoConfig.RunAnytime="Esto puede executar-se en qualsequier momento dende lo menú Ferramientas." +Basic.Stats="Estatisticas" +Basic.Stats.CPUUsage="Uso de CPU" +Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Espacio en disco disponible" +Basic.Stats.MemoryUsage="Uso de memoria" +Basic.Stats.AverageTimeToRender="Tiempo de meya pa procesar un fotograma" +Basic.Stats.SkippedFrames="Fotogramas omitius per retardo en a codificación" +Basic.Stats.MissedFrames="Fotogramas perdius per retardo de procesamiento" +Basic.Stats.Output.Stream="Transmisión" +Basic.Stats.Output.Recording="Gravación" +Basic.Stats.Status="Estau" +Basic.Stats.Status.Recording="Gravando" +Basic.Stats.Status.Live="EN VIVO" +Basic.Stats.Status.Reconnecting="Tornando a connectar" +Basic.Stats.Status.Inactive="Inactivo" +Basic.Stats.Status.Active="Activo" +Basic.Stats.DroppedFrames="Fotogramas Perdius (Ret)" +Basic.Stats.MegabytesSent="Salida de datos total" +Basic.Stats.Bitrate="Taxa de bits" +Basic.Stats.DiskFullIn="Disco pleno en (aprox.)" +Basic.Stats.ResetStats="Reiniciar estatisticas" +ResetUIWarning.Title="Ye seguro que deseya restablir la interficie?" +ResetUIWarning.Text="Restablir la interficie amagará los panels adicionals. Te caldrá tornar a amostrar estes panels d'o menú de vista si quiers que sían visibles.\n\nYes seguro que quiers restablir la interficie?" +Updater.Title="Nueva actualización disponible" +Updater.Text="I hai una nueva versión disponible:" +Updater.UpdateNow="Actualizar agora" +Updater.RemindMeLater="Recordar-me-lo mas tarde" +Updater.Skip="Blincar Versión" +Updater.Running.Title="Programa actualment activo" +Updater.Running.Text="Las salidas son activas actualment, per favor amorte qualsequier salida activa antes d'intentar actualizar" +Updater.NoUpdatesAvailable.Title="No i hai actualizacions disponibles" +Updater.NoUpdatesAvailable.Text="No i hai actualizacions disponibles actualment" +Updater.FailedToLaunch="No s'ha puesto lanzar l'actualizador" +Updater.GameCaptureActive.Title="Captura de chuego activa" +Updater.GameCaptureActive.Text="La biblioteca de captura de chuegos ye actualment en uso. Zarre los chuegos u programas que se capturan (u reinicie Windows) y lo intente de nuevo." +QuickTransitions.SwapScenes="Cambiar las scenas Vista previa/Programa dimpués d'a transición" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Intercambia las scenas vista previa y programa dimpués d'a transición (si encara existe la scena orichinal de programa).\nEsto no desferá qualsequier cambio que pueda haber feito a la scena orichinal de programa." +QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicar scena" +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="En editar la mesma scena, permite editar la transformación/visibilidat d'as fuents sin modificar la salida.\nPara editar propiedatz de fuents sin modificar la salida, habilita 'Duplicar fuents'.\nCambiando esta valor restablirá la scena actual de salida (si encara existe)." +QuickTransitions.EditProperties="Duplicar fuents" +QuickTransitions.EditPropertiesTT="En editar la mesma scena, permite editar propiedatz de fuents sin modificar la salida.\nEsto nomás se puede utilizar si ye activau 'Duplicar scena'.\nCiertas fuents (de captura u multimedia) no son compatibles y no se pueden editar per separau.\nCambiando esta valor restablirá la scena actual de salida (si encara existe).\n\nAdvertencia: A causa que las fuents se duplicarán, esto puede requerir recursos adicionals d'o sistema u de video." +QuickTransitions.HotkeyName="Transición Rapida: %1" +Basic.AddTransition="Anyadir transición configurable" +Basic.RemoveTransition="Sacar transición configurable" +Basic.TransitionProperties="Propiedatz d'a transición" +Basic.SceneTransitions="Transicions de scena" +Basic.TransitionDuration="Duración" +Basic.TogglePreviewProgramMode="Modo Estudeyo" +TransitionNameDlg.Text="Per favor, introduzca lo nombre d'a transición" +TransitionNameDlg.Title="Nombre d'a transición" +TitleBar.Profile="Perfil" +TitleBar.Scenes="Scenas" +NameExists.Title="Ixe nombre ya existe" +NameExists.Text="Este nombre ya ye en uso." +NoNameEntered.Title="Per favor, introduzca un nombre valido" +NoNameEntered.Text="No puede deixar lo nombre vuedo." +ConfirmStart.Title="Encomenzar la transmisión?" +ConfirmStart.Text="Yes seguro de que deseyas encomenzar la transmisión?" +ConfirmStop.Title="Aturar la transmisión?" +ConfirmStop.Text="Yes seguro que deseyas aturar la transmisión?" +ConfirmStopRecord.Title="Aturar la gravación?" +ConfirmStopRecord.Text="Yes seguro que deseyas aturar la gravación?" +ConfirmBWTest.Title="Encomenzar la preba d'amplaria de banda?" +ConfirmBWTest.Text="Tiens OBS configurau en modo de preba d'amplo de banda. Este modo permite prebas de ret sin que la tuya canal sía en vivo. Una vegada que haigas rematau de prebar, te caldrá desactivar-lo pa que los espectadors puedan veyer lo tuyo stream.\n\nQuiers continar?" +ConfirmExit.Title="Salir de l'OBS?" +ConfirmExit.Text="OBS esta estando usau. Totas las transmisions/gravacions serán aturadas. Yes seguro que quiers salir?" +ConfirmRemove.Title="Confirmar borrau" +ConfirmRemove.Text="Seguro que deseyas borrar '$1'?" +ConfirmRemove.TextMultiple="Seguro que quiers borrar %1 elementos?" +Output.StartStreamFailed="No s'ha puesto iniciar la emisión" +Output.StartRecordingFailed="No s'ha puesto iniciar la gravación" +Output.StartReplayFailed="No s'ha puesto iniciar la memoria intermedia de reproducción" +Output.StartFailedGeneric="No se podió encetar la salida. Per favor comprebe los logs pa pero detalles. \n\nNota: Si estas usando los codificadors de NVENC u AMD, asegura-te que los tuyos drivers de video son esviellaus." +Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="No se pueden alzar repeticions mientres ye pausau" +Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Alvertencia: No se pueden alzar repeticions mientres la gravación ye pausada." +Output.ConnectFail.Title="Error en connectar-se" +Output.ConnectFail.BadPath="URL rota d'acceso u connexión no valida. Per favor, comprebe la suya configuración pa confirmar que ye correcta." +Output.ConnectFail.ConnectFailed="No se podió connectar a lo servidor" +Output.ConnectFail.InvalidStream="No se podió acceder a la canal especificada u clau de transmisión, per favor comprebe la suya clau de transmisión. Si ye correcta, puede haber un problema en connectar a lo servidor." +Output.ConnectFail.Error="S'ha produciu una error inasperada en intentar connectar con o servidor. Mas información en o fichero de rechistro." +Output.ConnectFail.Disconnected="Desconnectau d'o servidor." +Output.StreamEncodeError.Title="Error de codificación" +Output.StreamEncodeError.Msg="S'ha produciu una error de codificación mientres lo Streaming." +Output.RecordFail.Title="No s'ha puesto iniciar la gravación" +Output.RecordFail.Unsupported="Lo formato de salida no ye suportau u no suporta mas d'una pista d'audio. Per favor, compreba los tuyos achustes y intenta-lo de nuevo." +Output.RecordNoSpace.Title="No i hai suficient espacio en disco" +Output.RecordNoSpace.Msg="No i hai suficient espacio en disco pa continar gravando." +Output.RecordError.Title="Error en a gravación" +Output.RecordError.Msg="S'ha produciu una error no especificada entre la gravación." +Output.RecordError.EncodeErrorMsg="S'ha produciu una error de codificación mientres se gravaba." +Output.BadPath.Title="Rota de fichero incorrecta" +Output.BadPath.Text="La rota de salida de fichers establida no ye valida. Per favor, compreba la tuya configuración pa confirmar que s'ha establiu una rota de fichers valida." +LogReturnDialog="Carga de rechistro exitosa" +LogReturnDialog.Description="Lo tuyo fichero de rechistro ha estau puyau. Agora puetz compartir la URL pa fins de depuración u suporte." +LogReturnDialog.Description.Crash="Lo tuyo informe d'error ha estau puyau. Agora puede compartir la URL pa fins de depuración." +LogReturnDialog.CopyURL="Copiar adreza URL" +LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analisar" +LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Error en cargar lo fichero de rechistro" +Remux.SourceFile="Gravación OBS" +Remux.TargetFile="Fichero de destín" +Remux.Remux="Convertir" +Remux.Stop="Aturar la conversión" +Remux.ClearFinished="Borrar los elementos finalizaus" +Remux.ClearAll="Borrar totz los elementos" +Remux.OBSRecording="Gravación OBS" +Remux.FinishedTitle="Conversión finalizada" +Remux.Finished="Gravación convertida" +Remux.FinishedError="Gravación convertida, pero lo fichero podría estar incompleto" +Remux.SelectRecording="Tríe gravación de OBS..." +Remux.SelectTarget="Tríe fichero de destín..." +Remux.FileExistsTitle="Los fichers de destín ya existen" +Remux.FileExists="Los siguients fichers de destín ya existen. Quiers reemplazar-los?" +Remux.ExitUnfinishedTitle="Conversión en curso" +Remux.ExitUnfinished="La conversión no ha finalizau, aturar-la agora puede inutilizar lo fichero de destín.\nYes seguro de querer aturar la conversión?" +Remux.HelpText="Suelta los fichers en esta finestra pa convertir-los, u tría una celda vueda \"OBS Recording\" pa buscar un fichero." +MissingFiles="Fichers no trobaus" +MissingFiles.MissingFile="Fichero perdiu" +MissingFiles.NewFile="Nuevo fichero" +MissingFiles.HelpText="Faltan qualques fichers dende la zaguera vegada que usés OBS." +MissingFiles.Clear="" +MissingFiles.NumFound="Trobau $1 de $2" +MissingFiles.Search="Directorio de busqueda..." +MissingFiles.SelectFile="Triar fichero..." +MissingFiles.SelectDir="Tría carpeta an buscar" +MissingFiles.State="Estau" +MissingFiles.Missing="Perdiu" +MissingFiles.Replaced="Reemplazau" +MissingFiles.Cleared="Vuedo" +MissingFiles.Found="Trobau" +MissingFiles.AutoSearch="Trobadas coincidencias de fichers adicionals" +MissingFiles.AutoSearchText="OBS ha trobau coincidencias adicionals pa fichers perdius en ixe directorio. Quiers anyadir-los?" +UpdateAvailable="Nueva actualización disponible" +UpdateAvailable.Text="Versión %1.%2.%3 disponible. Faiga clic aquí pa descargar-la" +Basic.DesktopDevice1="Audio d'o escritorio" +Basic.DesktopDevice2="Audio d'o escritorio 2" +Basic.Scene="Scena" +Basic.DisplayCapture="Captura de pantalla" +Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Habilitar previsualización" +Basic.Main.Preview.Disable="Deshabilitar previsualización" +ScaleFiltering="Filtrau d'escala" +ScaleFiltering.Point="Punto" +ScaleFiltering.Bilinear="Bilineal" +ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbico" +ScaleFiltering.Area="Aria" +Deinterlacing="Desentrelazado" +Deinterlacing.Discard="Descartar" +Deinterlacing.Blend="Mesclau" +Deinterlacing.Blend2x="Mesclau 2x" +Deinterlacing.Linear="Linial" +Deinterlacing.Linear2x="Linial 2x" +Deinterlacing.TopFieldFirst="Campo Superior Primer" +Deinterlacing.BottomFieldFirst="Campo Inferior Primer" +VolControl.SliderUnmuted="Eslizador de volumen pa '%1':" +VolControl.SliderMuted="Eslizador de volumen pa '%1': (actualment silenciau)" +VolControl.Mute="Silenciar '%1'" +VolControl.Properties="Propiedatz pa '%1'" +Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Anyadir scena" +Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Per favor, introduzca lo nombre d'a scena" +Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1" +Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Adhibir colección de scenas" +Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Per favor escriba lo nombre d'a colección de scenas" +Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Cambiar lo nombre de colección de scenas" +AddProfile.Title="Anyadir perfil" +AddProfile.Text="Escriba lo nombre d'o perfil" +AddProfile.WizardCheckbox="Amostrar l'aduyant de configuración automatica" +RenameProfile.Title="Renombrar perfil" +Basic.Main.MixerRename.Title="Cambiar lo nombre d'a fuent d'audio" +Basic.Main.MixerRename.Text="Per favor, introduzca lo nombre d'a fuent d'audio" +Basic.Main.PreviewDisabled="Vista previa desactivada" +Basic.SourceSelect="Creyar/triar fuent" +Basic.SourceSelect.CreateNew="Creyar nuevo" +Basic.SourceSelect.AddExisting="Anyadir existents" +Basic.SourceSelect.AddVisible="Fer visible la fuent" +Basic.Main.Sources.Visibility="Visibilidat" +Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Controla la visibilidat de '%1' en o lienzo" +Basic.Main.Sources.Lock="Blocar" +Basic.Main.Sources.LockDescription="Bloca la posición y la escala de '%1' en o lienzo" +Basic.PropertiesWindow="Propiedatz pa '%1'" +Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (triar: %2)" +Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Triar color" +Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Tríe fuent" +Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Configuración cambiada" +Basic.PropertiesWindow.Confirm="I hai cambios sin alzar. Deseyas conservar-los?" +Basic.PropertiesWindow.NoProperties="No i hai propiedatz disponibles" +Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Adhibir fichers" +Basic.PropertiesWindow.AddDir="Anyadir Carpeta" +Basic.PropertiesWindow.AddURL="Anyadir rota/URL" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Anyadir Carpeta a '%1'" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Anyadir fichers a '%1'" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Adhibir dentrada a '%1'" +Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Editar dentrada de '%1'" +Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Valors FPS simples" +Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Valors raciones de FPS" +Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Rangos valius de FPS:" +Basic.InteractionWindow="Interactuando con '%1'" +Basic.StatusBar.Reconnecting="Desconnectau, reconexión en %2 segundo(s) (tentativa%1)" +Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Intentando tornar a connectar... (intento %1)" +Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Reconexión exitosa" +Basic.StatusBar.Delay="Retardo (%1 sec)" +Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Retardo (encomenzando en %1 s)" +Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Retardo (aturando en %1 sec)" +Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Retardo (aturando en %1 s, encomentando en %2 s)" +Basic.Filters="Filtros" +Basic.Filters.AsyncFilters="Filtros d'audio/video" +Basic.Filters.AudioFilters="Filtros d'audio" +Basic.Filters.EffectFilters="Filtros d'efecto" +Basic.Filters.Title="Filtros pa '%1'" +Basic.Filters.AddFilter.Title="Nombre d'o filtro" +Basic.Filters.AddFilter.Text="Per favor especifique lo nombre d'o filtro" +Basic.TransformWindow="Achustes de scena" +Basic.TransformWindow.Position="Posición" +Basic.TransformWindow.Rotation="Rotación" +Basic.TransformWindow.Size="Grandaria" +Basic.TransformWindow.Alignment="Aliniamiento posicional" +Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipo de quadro delimitador" +Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Aliniamiento en o quadro delimitador" +Basic.TransformWindow.Bounds="Grandaria de quadro delimitador" +Basic.TransformWindow.Crop="Retalle" +Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Parte superior cucha" +Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Parte superior central" +Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Parte superior dreita" +Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Parte central cucha" +Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centrau" +Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Parte central dreita" +Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Parte inferior cucha" +Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Parte central inferior" +Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Parte inferior dreita" +Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Sin limites" +Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Limitau a grandaria maxima" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Escalar dica limites internos" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Escalar dica limites externos" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="La escala a l'amplaria de limites" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="La escala a l'altura de limites" +Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Extender dica los limites" +Basic.Main.AddSourceHelp.Title="No se puede adhibir la fuent" +Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Has de tener a lo menos 1 scena pa adhibir una fuent." +Basic.Main.Scenes="Scenas" +Basic.Main.Sources="Fuentes" +Basic.Main.Source="Fuent" +Basic.Main.Connecting="Connectando..." +Basic.Main.StartRecording="Iniciar la gravación" +Basic.Main.StartReplayBuffer="Iniciar la reproducción d'a memoria intermedia" +Basic.Main.SaveReplay="Alzar repetición" +Basic.Main.StartStreaming="Iniciar la transmisión" +Basic.Main.StartVirtualCam="Iniciar la camara virtual" +Basic.Main.StopRecording="Aturar gravación" +Basic.Main.PauseRecording="Pausar la gravación" +Basic.Main.UnpauseRecording="Reprener la gravación" +Basic.Main.StoppingRecording="Aturando la gravación..." +Basic.Main.StopReplayBuffer="Aturar la reproducción d'a memoria intermedia" +Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Aturando la reproducción d'a memoria intermedia..." +Basic.Main.StopStreaming="Aturar Transmisión" +Basic.Main.StoppingStreaming="Aturando la transmisión..." +Basic.Main.ForceStopStreaming="Aturar Transmisión (descartar retardo)" +Basic.Main.ShowContextBar="Amostrar barra de ferramientas de fuent" +Basic.Main.HideContextBar="Amagar barra de ferramientas de fuent" +Basic.Main.StopVirtualCam="Aturar Camera Virtual" +Basic.Main.Group="Grupo %1" +Basic.Main.GroupItems="Agrupar los elementos triaus" +Basic.Main.Ungroup="Desagrupar" +Basic.Main.GridMode="Modo Quadricula" +Basic.Main.ListMode="Modo Lista" +Basic.MainMenu.File="Fichero (&F)" +Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar" +Basic.MainMenu.File.Import="&Importar" +Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Amostrar G&rabaciones" +Basic.MainMenu.File.Remux="Convertir Gravacions (&M)" +Basic.MainMenu.File.Settings="Configuración (&S)" +Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Amostrar carpeta de configuración" +Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Amostrar carpeta de perfils" +Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Siempre &a lo frent" +Basic.MainMenu.File.Exit="Salir (&X)" +Basic.MainMenu.Edit="&Editar" +Basic.MainMenu.Edit.Undo="Desfer (&U)" +Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refer" +Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Desfer $1 (&U)" +Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refer $1" +Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="B&loquear vista previa" +Basic.MainMenu.Edit.Scale="Veyié&sta previa y escala" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Achustar a la finestra" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Lienzo (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Salida (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar Transformación..." +Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copiar transformación" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Apegar trasformación" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Restablir transformación" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Chirar 90 graus en o sentiu d'as agullas d'o reloch" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Chirar 90 graus contra lo sentiu d'as agullas d'o reloch" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Chirar 180 graus" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Rotar &horizontalment" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Rotar &verticalment" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Achustar a la pantalla (&F)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Y&stirar a la pantalla" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrar en a pantalla" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Centrar Verticalment" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Centrar Horizontalment" +Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordenar" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mover alto (&U)" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mover abaixo (&D)" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mover a la cima (&T)" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mover a lo fondo (&B)" +Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propiedatz de &Audio abanzadas" +Basic.MainMenu.View="&Vista" +Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barra de Herramien&tas" +Basic.MainMenu.View.Docks="Panels" +Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Restablir Interficie d'Usuario" +Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Blocar Interficie d'Usuario" +Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Panels de navegador personalizaus..." +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Botons d'a lista de scenas/fuents" +Basic.MainMenu.View.ContextBar="Barra de ferramientas de fuent" +Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transi&ción de Scenas" +Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Iconos de fuents" +Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra de Y&stado" +Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Pantalla completa" +Basic.MainMenu.SceneCollection="Colección de Y&scenas" +Basic.MainMenu.Profile="&Perfil" +Basic.MainMenu.Profile.Import="Importar perfil" +Basic.MainMenu.Profile.Export="Exportar perfil" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importar colección de scenas" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportar colección de scenas" +Basic.MainMenu.Profile.Exists="Lo perfil ya existe" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="La colección de scenas ya existe" +Basic.MainMenu.Tools="Herramien&tas" +Basic.MainMenu.Help="Aduya (&H)" +Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Aduya (&P)" +Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar Puesto &Web" +Basic.MainMenu.Help.Discord="Unir-se a lo servidor de &Discord" +Basic.MainMenu.Help.Logs="Fichers de rechistro (&L)" +Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Amostrar fichero&s de rechistro" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Carga de fichero de rechistro actual" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Carga de&l zaguer fichero de rechistro" +Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Veyer rechistro actual" +Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Comprebar Actualizacions" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Informes de y&rror" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Mo&strar informes d'error" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Puyar y&l zaguer informe d'error" +Basic.MainMenu.Help.About="&Sobre" +Basic.Settings.ProgramRestart="Lo programa ha de reiniciar-se pa que esta configuración surta efecto." +Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar cambios" +Basic.Settings.Confirm="I hai cambios sin alzar. Alzar los cambios?" +Basic.Settings.General="Cheneral" +Basic.Settings.General.Theme="Tema" +Basic.Settings.General.Language="Idioma" +Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Comprebar si i hai actualizacions automaticas a l'inicio" +Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Ubrir lo dialogo d'estatisticas a l'inicio" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Amostrar lo dialogo de confirmación quan s'inicie una transmisión" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Amostrar lo dialogo de confirmación quan s'ature una transmisión" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Amostrar lo dialogo de confirmación quan s'inicie una gravación" +Basic.Settings.General.Projectors="Prochectors" +Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Amagar lo cursor sobre los prochectors" +Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Prochectos siempre en o cobalto" +Basic.Settings.General.Snapping="Achuste d'aliniación d'a fuent" +Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Achustar las fuents a lo canto d'a pantalla" +Basic.Settings.General.CenterSnapping="Achustar las fuents a lo centro horizontal y vertical" +Basic.Settings.General.SourceSnapping="Achustar las fuents a atras fuents" +Basic.Settings.General.SnapDistance="Achustar la sensibilidat" +Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Gravar automaticament quan se transmite" +Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Mantener la gravación quan s'atura la transmisión" +Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Iniciar automaticament la reprodución d'a memoria intermedia mientres la transmisión" +Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Mantener activa la memoria intermedia de reproducción quan s'ature la transmisión" +Basic.Settings.General.SysTray="Servilla d'o sistema" +Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimizar la servilla d'o sistema en iniciar" +Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Minimizar siempre en a servilla d'o sistema en cuenta d'en a barra de fayenas" +Basic.Settings.General.SaveProjectors="Alzar los prochectos en salir" +Basic.Settings.General.Preview="Vista previa" +Basic.Settings.General.OverflowHidden="Amagar lo sobreiximiento" +Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Sobreiximiento siempre visible" +Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Amostrar lo sobreiximiento mesmo quan la fuent ye invisible" +Basic.Settings.General.Importers="Importadors" +Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Mirar ubicacions conoixidas de coleccions de scenas en importar" +Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Transición ta la scena en fer doble clic" +Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Activar la disposición horizontal/vertical" +Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Amostrar las etiquetas de vista previa/programa" +Basic.Settings.General.Multiview="Vista multiple" +Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Fe clic pa cambiar entre scenas" +Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Amostrar lo nombre de la scena" +Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Debuixar las zonas seguras (EBU R 95)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Disposición de vista multiple" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Horizontal, Alto (8 scenas)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Horizontal, Abaixo (8 Scenas)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertical, Zurda (8 Scenas)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertial, Dreita (8 Scenas)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontal, Alto (24 Scenas)" +Basic.Settings.Stream="Emisión" +Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo d'Emisión" +Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Usar l'autentificación" +Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nombre d'usuario" +Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Clau" +Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Activar modo de preba d'amplo de banda" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Complementos d'o chat de Twitch" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Garra" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV y FrankerFaceZ" +Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Falta configuración de stream" +Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Ubrir Achustes" +Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="Falta la URL y clau de retransmisión.\n\nAbre los achustes pa introducir la URL y la clau de retransmisión en a pestanya 'Emisión'." +Basic.Settings.Stream.MissingUrl="Falta la URL d'o stream.\n\nAbre la configuración pa introducir la URL en a pestanya 'Emisión'." +Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Falta la clau de retransmisión.\n\nAbre los achustes pa introducir la clau de retransmisión en a pestanya 'Emisión'." +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Ignorar las recomendacions de configuración d'o servicio de streaming" +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Anular los achustes recomendaus" +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Alvertencia: Ignorar las limitacions d'o servicio puede provocar una degradación en a calidat d'o stream u impedir que s'emita.\n\nContinar?" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Maxima taxa de bits de video: %1 kbps" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Maxima taxa de bits d'audio: %1 kbps" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Resolución maxima: %1" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Taxa maxima de fotogramas: %1" +Basic.Settings.Output="Salida" +Basic.Settings.Output.Format="Formato de gravación" +Basic.Settings.Output.Encoder="Codificador" +Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Tríe Directorio de gravación" +Basic.Settings.Output.SelectFile="Tríe fichero de gravación" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Cambia dinamicament la taxa de bits pa chestionar la conchestión" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Cambia dinamicament la taxa de bits pa chestionar la conchestión (Beta)" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="En cuenta de blincar fotogramas pa reducir la conchestión, cambia dinamicament lo bitrate sobre la marcha.\n\nTen en cuenta que esto puede aumentar lo retardo d'a transmisión si i hai una conchestión repentina significativa.\nCuando lo bitrate baixa, puede tardar uns menutos en restaurar-se.\n\nActualmente nomás ye compatible con RTMP." +Basic.Settings.Output.Mode="Modo de salida" +Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Sencillo" +Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Abanzau" +Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Salida de FFmpeg" +Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Activar la reproducción d'a memoria intermedia" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Tiempo Maximo pa Repeticions" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Memoria maxima (MB)" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Uso estimau de memoria: %1 MB" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="No se puede estimar l'uso de memoria. Estableixca lo limite maximo de memoria." +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Prefixo d'o nombre de fichero d'a memoria intermedia" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Sufixo" +Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Rota de gravación" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Calidat de gravación" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Igual a la emisión" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Alta calidat, grandaria de fichero meyo" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Grandaria de fichero gran, calidat indistinguible" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Grandaria d'o fichero sin perda de calidat, tremendament gran" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Alvertencia: La taxa de bits de video d'o stream s'establirá en %1, que ye lo limite superior pa lo servicio de streaming actual." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Alvertencia: La taxa de bits d'audio d'o stream s'establirá en %1, que ye lo limite superior pa lo servicio de streaming actual." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Alvertencia: Las gravacions no se pueden pausar si la calidat de gravación s'estableix en \"Igual a lo stream\"." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="ALVERTENCIA: Gravar con un codificador de software d'una calidat diferent a la d'a transmisión requerirá un uso adicional d'a CPU si transmite y grava a lo mesmo tiempo." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="ALVERTENCIA: La calidat sin perdidas chenera grandarias de fichero muito grans! La calidat sin perdas puede utilizar mas de 7 chigabytes d'espacio en disco per menuto en alta resolución y con alta taxa de fotogramas. La calidat sin perdas no se recomienda pa gravacions largas, de no estar que tienga una gran cantidat d'espacio en disco disponible." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Confirma que deseya utilizar calidat sin perdidas?" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Atención de calidat sin perdas!" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 baixo uso de CPU, aumenta la grandaria de fichero)" +Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Pista VOD de Twitch (utiliza la pista 2)" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Resolución u taxa de fotogramas incompatible" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Este servicio de streaming no admite la suya resolución y/u taxa de fotogramas actual. Se cambiarán a las valors compatibles mas cercanos\n\n%1\n\nDeseya continar?" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Resolución: %1" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="Taxa de fotogramas: %1" +Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate de video" +Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate d'audio" +Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconnectar automaticament" +Basic.Settings.Output.RetryDelay="Retardo pa reintentar" +Basic.Settings.Output.MaxRetries="Reintentos maximos" +Basic.Settings.Output.Advanced="Habilitar la configuración de codificador abanzada" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Preajuste d'o codificador" +Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Configuración d'o codificador personalizada" +Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Configuración personalizada d'o conversor" +Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Chenerar lo nombre d'o fichero sin espacio" +Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Cambiar la escala de salida" +Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Pista d'audio" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Emisión" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Pista 1" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Pista 2" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Pista 3" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Pista 4" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Pista 5" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Pista 6" +Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Pista VOD de Twitch" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Gravación" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Tipo de gravación" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipo" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Estandard" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Salida personalizada (FFmpeg)" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Usar codificación de transmisión)" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Nombre de fichero de formato" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Sobrescribir si lo fichero existe" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipo de salida de FFmpeg" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Salida a URL" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Salida a fichero" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Formatos comuns de gravación" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Totz los Fichers" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Rota de fichero u URL" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Formato d'o contenedor" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Formato predeterminau" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Descripción d'o formato contenedor" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Codec d'audio/video supuesto a partir d'a URL u rota de fichero" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Codificador per defecto" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Desactivar lo codificador" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Codificador de video" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Configuración de codificador de video (si existe)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Codificador d'audio" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Configuración de codificador d'audio (si existe)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Achustes d'o conversor (si en i hai)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervalo de fotogramas clau (en Fotogramas)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Amostrar totz los codecs (encara que sían potencialment incompatibles)" +Screenshot="Salida de captura de pantalla" +Screenshot.SourceHotkey="Captura de pantalla de fuent triada" +Screenshot.StudioProgram="Captura de pantalla (Programa)" +Screenshot.Preview="Captura de pantalla (Vista previa)" +Screenshot.Scene="Captura de pantalla (Scena)" +Screenshot.Source="Captura de pantalla (Fuent)" +FilenameFormatting.TT="%CCYY Anyo, quatro dichitos\n%YY Anyo, zaguers dos dichitos (00-99)\n%MM Mes como numero decimal (01-12)\n%DD Día d'o mes, anyadindo zero (01-31)\n%hh Hora en formato 24h (00-23)\n%mm Minuto (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% A % sign\n%a Día d'a semana abreviau\n%A Día d'a semana completo\n%b Mes abreviau\n%B Mes completo\n%d Día d'o mes, anyadindo zero (01-31)\n%H Hora en formato 24h (00-23)\n%I Hora en formato 12h (01-12)\n%m Mes como numero decimal (01-12)\n%M Menuto (00-59)\n%p Designar AM u PM\n%S Segundo (00-61)\n%y Anyo, zaguers dos dichitos (00-99)\n%Y Anyo\n%z Achuste zona horaria UTC ISO 8601\n%Z Nombre d'a zona horaria u abreviatura\n%FPS Fotogramas per segundo\n%CRES Resolución base (canvas)\n%ORES Resolución de salida (escalada)\n%VF Formato de video" +Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de video" +Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolución d'a base (Lienzo)" +Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolución de salida (Escalada)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro d'escala" +Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Desactivar Aero (nomás Windows)" +Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valors comunas de FPS" +Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valor entera de FPS" +Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valor fraccional de FPS" +Basic.Settings.Video.Numerator="Numerador" +Basic.Settings.Video.Denominator="Denominador" +Basic.Settings.Video.Renderer="Renderizador" +Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Valor d'a resolución no valido. Ha d'estar [amplo] x [altura] (per eixemplo, 1920 x 1080)" +Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="La salida de video ye actualment activa. Per favor amorte qualsequier salida pa cambiar la configuración de video." +Basic.Settings.Video.DisableAero="Deshabilitar Aero" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineal (mas rapido, pero borroso si s'escala la imachen)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicúbico (Escalau fino, 16 muestras)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Escalau fino, 36 muestras)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Aria (Suma ponderada, 4/6/9 muestras)" +Basic.Settings.Audio.SampleRate="Freqüencia de muestreyo" +Basic.Settings.Audio.Channels="Canales" +Basic.Settings.Audio.Meters="Mesuradors" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Velocidat de decayimiento" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Rapida" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Meya (PPM de tipo I)" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Lenta (PPM de tipo II)" +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Tipo de mesurador de pico" +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Pico de muestra" +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="True Peak (mayor uso de CPU)" +Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="ALVERTENCIA: l'audio de son envolvente ye habilitau." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Si ye transmitindo, comprebe si lo suyo servicio de transmisión suporta tanto la ingesta de son envolvente como la reproducción de son envolvente. Facebook 360 Live ye un eixemplo an lo son envolvente ye totalment compatible. Encara que Facebook Live y YouTube Live acceptan la ingesta envolvente, Facebook Live mescla a estéreo, y YouTube Live nomás reproduz dos canals.\n\nLos filtros d'audio de OBS son compatibles con son envolvente, encara que lo suporte de plugins VST no ye guarenciau." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Habilitar l'audio de son envolvente?" +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Seguro que quiere habilitar l'audio de son envolvente?" +Basic.Settings.Audio.Devices="Dispositivos d'audio globals" +Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Audio d'o escritorio" +Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Audio d'o escritorio 2" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Dispositivo d'audio Mic/auxiliar" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Dispositivo d'audio Mic/auxiliar 2" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Dispositivo d'audio Mic/auxiliar 3" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Dispositivo d'audio Mic/auxiliar 4" +Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Habilitar Pretar pa Silenciar" +Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Retardo de Presionar pa Silenciar" +Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Habilitar Pretar pa Charrar" +Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Retardo de Pretar pa Charrar" +Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositivo no connectau u no ye disponible]" +Basic.Settings.Audio.Disabled="Deshabilitau" +Basic.Settings.Advanced="Abanzau" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioridat d'o proceso" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Alta" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Mas que lo normal" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Menos que lo normal" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inactiva" +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="ALVERTENCIA: Formatos de Color que no sían NV12 son disenyaus prencipalment pa la gravación y no se recomiendan a lo retransmitir. La retransmisión puede incurrir en mayor uso d'a CPU a causa d'a conversión de formato de color." +Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tiempo de bufer d'audio" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato de color" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espacio de color" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gama de colors" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parcial" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Completo" +Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositivo de monitorización d'audio" +Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Per defecto" +Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Desactivar reducción d'audio de Windows" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Retardo d'a transmisión" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duración" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar lo punto de corte (aumento de retardo) en tornar a connectar" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Uso estimau de memoria: %1 MB" +Basic.Settings.Advanced.Network="Ret" +Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Enlazar con IP" +Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Habilitar optimizacions de ret" +Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Habilitar lo control de ritmo TCP" +Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Intenta fer que la salida RTMP sía mas amigable con atras aplicacions sensibles a la latencia en o ret regulando la taxa de transmisión.\nPuede aumentar lo risgo de perdida de fotogramas en connexions inestables." +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Comportamiento d'as teclas rapidas" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Nunca desactivar las teclas rapidas" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Deshabilitar teclas d'acceso rapido quan la finestra prencipal se trobe activa" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Deshabilitar teclas rapidas quan la finestra prencipal no sía en primer plano" +Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Convertir automaticament a mp4" +Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(gravar como mkv)" +Basic.AdvAudio="Propiedatz d'Audio abanzadas" +Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Nomás fuents activas" +Basic.AdvAudio.Name="Nombre" +Basic.AdvAudio.Volume="Volumen" +Basic.AdvAudio.VolumeSource="Volumen pa '%1'" +Basic.AdvAudio.MonoSource="Mescla monoaural pa '%1'" +Basic.AdvAudio.Balance="Balanz" +Basic.AdvAudio.BalanceSource="Balanz pa '%1'" +Basic.AdvAudio.SyncOffset="Intervalo de sincronización" +Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Compensación de sincronismo pa '%1'" +Basic.AdvAudio.Monitoring="Monitorización d'audio" +Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitorización desactivada" +Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Solo monitorización (silenciar la salida)" +Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitorización y salida" +Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Monitorización d'audio pa '%1'" +Basic.AdvAudio.AudioTracks="Pistas" +Basic.Settings.Hotkeys="Alcorces" +Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinacions de teclas con '%1' actúan como commutadors" +Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtro" +Basic.Hotkeys.SelectScene="Cambiar a la scena" +Basic.SystemTray.Show="Amostrar" +Basic.SystemTray.Hide="Amagar" +Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Desconnectau. Tornando a connectar..." +Hotkeys.Insert="Insertar" +Hotkeys.Delete="Eliminar" +Hotkeys.Home="Casa" +Hotkeys.End="Final" +Hotkeys.PageUp="AvPag" +Hotkeys.PageDown="RePag" +Hotkeys.NumLock="Bloq Num" +Hotkeys.ScrollLock="Bloq. Scroll" +Hotkeys.CapsLock="Bloq mayus" +Hotkeys.Backspace="Retroceso" +Hotkeys.Tab="Tabulador" +Hotkeys.Print="Imprentar" +Hotkeys.Pause="Pausa" +Hotkeys.Left="Cucha" +Hotkeys.Right="Dreita" +Hotkeys.Up="Puyar" +Hotkeys.Down="Baixar" +Hotkeys.Windows="Tecla de Windows" +Hotkeys.Menu="Menú" +Hotkeys.Space="Espacio" +Hotkeys.NumpadNum="%1 (teclau numerico)" +Hotkeys.NumpadMultiply="Multiplicar (teclau numerico)" +Hotkeys.NumpadDivide="Dividir (teclau numerico)" +Hotkeys.NumpadAdd="Sumar (Teclau numerico)" +Hotkeys.NumpadSubtract="Restar (teclau numerico)" +Hotkeys.NumpadDecimal="Decimal (teclau numerico)" +Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (teclau)" +Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Teclau)" +Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Teclau)" +Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Teclau)" +Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Teclau)" +Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Teclau)" +Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Teclau)" +Hotkeys.MouseButton="Ratet %1" +Mute="Silenciar" +Unmute="Sacar silencio" +Push-to-mute="Pretar pa silenciar" +Push-to-talk="Pretar pa charrar" +SceneItemShow="Amostrar '%1'" +SceneItemHide="Amagar '%1'" +OutputWarnings.NoTracksSelected="Ha de triar a lo menos una pista" +OutputWarnings.MP4Recording="Alvertencia: Las gravacions alzadas en MP4/MOV serán irrecuperables si lo fichero no puede finalizar-se (y.g. como resultau de BSODs, cortes electricos, etc.). Si quiers gravar multiples pistas d'audio considera usar MKV y convierte la gravación a MP4/MOV dimpués de finalizar (Fichero → Convertir Gravacions)" +OutputWarnings.CannotPause="Alvertencia: Las gravacions no se pueden pausar si lo codificador de gravación s'estableix en \"(Usar codificador de transmisión)\"" +FinalScene.Title="Eliminar scena" +FinalScene.Text="Ha d'haber a lo menos una scena." +NoSources.Title="Sin recursos" +NoSources.Text="Pareixe que no has anyadiu garra recurso de video encara, asinas que serás emitindo una pantalla en blanco. Yes seguro que quiers fer esto?" +NoSources.Text.AddSource="Puetz anyadir recursos fendo clic en l'icono de \"+\" debaixo d'o menú Recursos en a finestra prencipal en qualsequier momento." +NoSources.Label="No tiens garra fuent.\nHaz clic en o botón +,\no fe clic dreito aquí pa anyadir-ne una." +ChangeBG="Establir color" +CustomColor="Color personalizada" +BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Habilitar acceleración per hardware en o navegador" +About="Sobre" +About.Info="OBS Studio ye un software libre y gratuito de gravación de video y transmisión en directo." +About.Donate="Fe una contribución" +About.GetInvolved="Dentra Agora" +About.Authors="Autors" +About.License="Licencia" +About.Contribute="Empara lo prochecto OBS" +AddUrl.Title="Anyadir fuent vía URL" +AddUrl.Text="Has arrocegau una URL en OBS. Esto anyadirá automaticament lo vinclo como fuent. Continar?" +ResizeOutputSizeOfSource="Achustar salida (grandaria d'a fuent)" +ResizeOutputSizeOfSource.Text="La resolución base y de salida serán achustadas a la grandaria d'a fuent actual." +ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Quiers continar?" +PreviewTransition="Vista previa d'a Transición" +Importer="Importador de Colección de Scenas" +Importer.SelectCollection="Tría una colección de scenas" +Importer.Collection="Colección de scenas" +Importer.HelpText="Anyadir fichers a esta finestra pa importar coleccions de OBS u atros programas compatibles." +Importer.Path="Rota d'a colección" +Importer.Program="Aplicación detectada" +Importer.AutomaticCollectionPrompt="Buscar automaticament coleccions de scenas" +Importer.AutomaticCollectionText="OBS puede trobar automaticament coleccions de scenas importables de programas de tercers suportaus. Quiers que OBS trobe automaticament coleccions de scenas?\n\nPuedes cambiar esto mas tarde en Achustes > Cheneral > Importadors." +Restart="Reiniciar" +NeedsRestart="S'ha de reiniciar OBS Studio. Deseyas reiniciar-lo agora?" +ContextBar.NoSelectedSource="Garra fuent triada" +ContextBar.ResetTransform="Restablir transformación" +ContextBar.FitToCanvas="Achustar a lo lienzo" +ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Reproducir lo conteniu" +ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Pausar lo conteniu" +ContextBar.MediaControls.StopMedia="Aturar lo conteniu" +ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Reiniciar lo conteniu" +ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Siguient en a lista de reproducción" +ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Anterior en a lista de reproducción" +ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Propiedatz d'o conteniu" +ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Widget Barra de reproducción" diff --git a/UI/data/locale/ar-SA.ini b/UI/data/locale/ar-SA.ini index 8de9bb4b9..d800f9880 100644 --- a/UI/data/locale/ar-SA.ini +++ b/UI/data/locale/ar-SA.ini @@ -1,6 +1,4 @@ - Language="العربية" - OK="موافق" Apply="تطبيق" Cancel="إلغاء" @@ -14,7 +12,7 @@ Add="أضف" Remove="إحذف" Rename="اعادة تسمية" Interact="تفاعل" -Filters="المرشّحات" +Filters="الفلاتر" Properties="خصائص" MoveUp="تحريك للاعلى" MoveDown="تحريك للاسفل" @@ -24,8 +22,8 @@ Name="الاسم" Exit="خروج" Mixer="مِكْسَر الصوت" Browse="استعراض" -Mono="صوت أحادي القناة \"مونو\"" -Stereo="صوت ثنائي القناة \"ستيريو\"" +Mono="أُحادي" +Stereo="ستيريو" DroppedFrames="إسقاط المشاهد %1 (%2%)" StudioProgramProjector="عرض بالشاشة الكاملة (البث الحالي)" PreviewProjector="عرض بالشاشة الكاملة (المعاينة)" @@ -75,6 +73,8 @@ Back="السابق" Defaults="الافتراضي" HideMixer="إخفاء في الخالط" TransitionOverride="فرض تأثير انتقالي" +ShowTransition="إظهار الانتقال" +HideTransition="إخفاء الانتقال" None="لا شيء" StudioMode.Preview="معاينة" StudioMode.Program="البث" @@ -94,21 +94,16 @@ LogViewer="مشاهدة السجل" ShowOnStartup="إظهار عند بدء التشغيل" OpenFile="فتح ملف" AddValue="اضف %1" - AlreadyRunning.Title="OBS قيد التشغيل بالفعل" AlreadyRunning.Text="OBS قيد التشغيل بالفعل! إلاّ إذا كنت تتعمد هذا, الرجاء إغلاق أي نسخة أخرى قيد التشغيل من OBS قبل محاولة تشغيل واحدة جديدة. إذا كان OBS لديك في وضعية التصغير إلى جانب الساعة, الرجاء التأكد إذا كان لازال يعمل هناك." AlreadyRunning.LaunchAnyway="إطلاق على أي حال" - ChromeOS.Title="منصة غير مدعومة" ChromeOS.Text="يبدو أن OBS يعمل داخل حاوية ChromeOS. هذه المنصة غير معتمدة." - DockCloseWarning.Title="إغلاق إطار قابل للإرساء" DockCloseWarning.Text="لقد قمت بإغلاق إطار قابل للإرساء. إذا كنت ترغب في إظهاره مرة أخرى، استخدم قائمة عرض ← أرصفة من شريط القوائم." - ExtraBrowsers="أرصفة المتصفح المخصصة" ExtraBrowsers.Info="قم بإضافة الأرصفة بإعطائها اسم و رابط, ثم اضغط على تطبيق أو إغلاق لفتح الأرصفة. يمكنك إضافة أو حذف الأرصفة في أي وقت." ExtraBrowsers.DockName="اسم الرصيف" - Auth.Authing.Title="جاري المصادقة..." Auth.Authing.Text="جارٍ المصادقة مع %1, الرجاء الانتظار..." Auth.AuthFailure.Title="فشل المصادقة" @@ -126,19 +121,15 @@ TwitchAuth.Feed="نشاط Twitch" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="لم نتمكن من الاستعلام عن مفتاح البث" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS غير قادر على الربط بحسابك التويتش. الرجاء التأكد من اعداد المصادقة الثنائية في إعدادات أمان تويتش لأنه أحد المتطلبات للتمكن من البث." RestreamAuth.Channels="قنوات Restream" - Copy.Filters="نسخ الفلتر" Paste.Filters="لصق الفلتر" - BrowserPanelInit.Title="جارٍ بدء المستعرض..." BrowserPanelInit.Text="جارٍ بدء المستعرض, الرجاء الانتظار..." - BandwidthTest.Region="منطقة" BandwidthTest.Region.US="الولايات المتحدة" BandwidthTest.Region.EU="أوروبا" BandwidthTest.Region.Asia="آسيا" BandwidthTest.Region.Other="\"غير ذلك\"" - Basic.AutoConfig="معالج التكوين التلقائي" Basic.AutoConfig.ApplySettings="تطبيق الإعدادات" Basic.AutoConfig.StartPage="معلومات الاستخدام" @@ -169,6 +160,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="مخصص..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="الخادم" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="مفتاح البث" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(رابط)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="مفتاح الترميز" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="تقدير معدل التدفق باستخدام فحص سرعة الانترنت (ربما يحتاج لبعض الوقت)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="تفضيل استخدام الترميز بواسطة الهاردوير" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="استخدام الترميز بالهاردوير يلغي الحاجة الى معظم موارد المعالج, لكن قد يحتاج الى معدل بث أعلى للحفاظ على نفس مستوى الجودة." @@ -192,7 +184,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="قام البرنامج بتقدير ا Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="لاستخدام هذه الإعدادات اضغط على \"تطبيق الإعدادات\". لإعادة القيام بالإعدادات و المحاولة مرة أخرى، اضغط للخلف. للقيام بعمل الإعدادات يدوياً بنفسك، اضغط إلغاء و افتح الإعدادات." Basic.AutoConfig.Info="سيحدد معالج التهيئة التلقائية أفضل الإعدادات بناءً على مواصفات الكمبيوتر وسرعة الإنترنت." Basic.AutoConfig.RunAnytime="يمكن تشغيل هذا في أي وقت بالانتقال إلى قائمة الأدوات." - Basic.Stats="إحصائيات" Basic.Stats.CPUUsage="استخدام المعالج" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="مساحة القرص المتوفرة" @@ -213,10 +204,8 @@ Basic.Stats.MegabytesSent="إجمالي البيانات الصادرة" Basic.Stats.Bitrate="معدل النقل" Basic.Stats.DiskFullIn="سيمتلىء القرص خلال (تقريباً)" Basic.Stats.ResetStats="إعادة تعيين الإحصاءات" - ResetUIWarning.Title="هل أنت متأكد أنك تريد إعادة تعيين واجهة المستخدم ؟" ResetUIWarning.Text="إعادة تعيين واجهة المستخدم سيخفي المربعات الاضافية. سيتوجب عليك إظهارها من قائمة \"عرض\" اذا اردت ذلك.\n\nهل أنت متأكد انك تريد إعادة تعيين واجهة المستخدم ؟" - Updater.Title="تحديث جديد متوفر" Updater.Text="هناك إصدار جديد متوفر:" Updater.UpdateNow="حدث الآن" @@ -229,7 +218,6 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="لا توجد تحديثات متوفرة حا Updater.FailedToLaunch="فشل في تشغيل التحديث" Updater.GameCaptureActive.Title="إلتقاط الألعاب نشط" Updater.GameCaptureActive.Text="مكتبة شبك التقاط الألعاب مشغولة حالياً. الرجاء اغلاء اي لعبة/برنامج يتم إلتقاطه (تصويره) حالياً (أو قم بإعادة تشغيل ويندوز) و حاول مرة أخرى." - QuickTransitions.SwapScenes="التبديل بين مشهدي المعاينة و الاخراج بعد عملية الانتقال" QuickTransitions.SwapScenesTT="يقوم بتبديل مشهد المعاينة مع مشهد الاخراج بعد عملية الانتقال بين المشاهد (اذا كان مشهد الاخراج الاصلي لازال موجوداً) \n هذا لن يقوم بالتراجع عن اي تغييرات قمت بها على مشهد الاخراج الأصلي." QuickTransitions.DuplicateScene="استنساخ المشهد" @@ -237,63 +225,93 @@ QuickTransitions.DuplicateSceneTT="عند تحرير المشهد نفسه، ي QuickTransitions.EditProperties="استنساخ المصدر" QuickTransitions.EditPropertiesTT="عند تحرير المشهد نفسه، يسمح بتحرير خصائص المصادر دون تعديل الإخراج. \nThis يمكن استخدام فقط إذا تم تمكين '\"تكرار المشهد\"'. لا تدعم هذه المصادر \nCertain (مثل مصادر التقاط أو وسائط الإعلام) ولا يمكن تحريرها بشكل منفصل. \nChanging سيتم إعادة تعيين هذه القيمة الساحة الإخراج الحالي (إذا كان لا يزال exists).\n\nWarning: لأنه سوف يتم تكرار المصادر ، وهذا قد يتطلب نظام إضافية أو موارد الفيديو." QuickTransitions.HotkeyName="الانتقال السريع: %1" - Basic.AddTransition="إضافة المراحل الانتقالية للتكوين" Basic.RemoveTransition="إزالة التأثير القابل للتكوين" Basic.TransitionProperties="خصائص تأثير الإنتقال" Basic.SceneTransitions="تأثير انتقال المشهد" Basic.TransitionDuration="مدة الانتقال" Basic.TogglePreviewProgramMode="طور الاستوديو" - +Undo.Undo="تراجع" +Undo.Redo="إعادة" +Undo.Add="اضف %1'" +Undo.Delete="حذف '%1'" +Undo.Rename="إعادة تسمية '%1'" +Undo.SceneCollection.Switch="التبديل إلى '%1'" +Undo.Item.Undo="تراجع %1" +Undo.Item.Redo="إعادة %1" +Undo.Sources.Multi="حذف %1 من المصادر" +Undo.Filters="تغییرات الفیلتر فی '%1'" +Undo.Filters.Paste.Single="لصق الفلتر '%1' إلى '%2'" +Undo.Filters.Paste.Multiple="نسخ الفلاتر من '%1' إلى '%2'" +Undo.Transform="تحويل المصدر (المصادر) في '%1'" +Undo.Transform.Paste="لصق التحول في '%1'" +Undo.Transform.Rotate="تدوير في '%1'" +Undo.Transform.Reset="إعادة تعيين التحويلات في '%1'" +Undo.Transform.HFlip="قلب أفقي في '%1'" +Undo.Transform.VFlip="قلب عمودي في '%1'" +Undo.Transform.FitToScreen="مناسبة للشاشة في '%1'" +Undo.Transform.StretchToScreen="مد لمناسبة الشاشة في '%1'" +Undo.Transform.Center="مَركِز في الشاشة في '%1'" +Undo.Transform.VCenter="مَركِز في الشاشة عموديًا في '%1'" +Undo.Transform.HCenter="مَركِز في الشاشة افقيًا في '%1'" +Undo.Volume.Change="تغیير مستوي الصوت فی '%1'" +Undo.Volume.Mute="كتم صوت '%1'" +Undo.Volume.Unmute="إلغاء كتم صوت '%1'" +Undo.Balance.Change="تغيير موازنة الصوت لـ '%1'" +Undo.SyncOffset.Change="تغيير إزاحة مزامنة الصوت لـ '%1'" +Undo.MonitoringType.Change="تغيير مراقبة الصوت لـ '%1'" +Undo.Mixers.Change="تغيير خالط الصوت لـ '%1'" +Undo.ForceMono.On="تفعيل الصوت الأحادي إجبارياً لـ '%1'" +Undo.ForceMono.Off="تعطيل الصوت الأحادي إجبارياً لـ '%1'" +Undo.Properties="تغيير الخاصية في '%1'" +Undo.Scene.Duplicate="استنساخ المشهد '%1'" +Undo.ShowTransition="إظهار تأثير الانتقال على '%1'" +Undo.HideTransition="إخفاء تأثير الانتقال على '%1'" +Undo.ShowSceneItem="إظهار ''%1' في '%2'" +Undo.HideSceneItem="إخفاء ''%1' في '%2'" +Undo.ReorderSources="إعادة ترتيب المصادر في '%1'" +Undo.MoveUp="نقل '%1' للأعلى في '%2'" +Undo.MoveDown="نقل '%1' للأسفل في '%2'" +Undo.MoveToTop="نقل '%1' للمقدمة في '%2'" +Undo.MoveToBottom="نقل '%1' للمؤخرة في '%2'" +Undo.PasteSource="لصق المصدر/المصادر في '%1'" +Undo.PasteSourceRef="لصق مرجع/مراجع المصدر في '%1'" +Undo.GroupItems="تجميع العناصر في '%1'" TransitionNameDlg.Text="Text" TransitionNameDlg.Title="اسم تأثير الإنتقال" - TitleBar.Profile="الملف الشخصي" TitleBar.Scenes="المشاهد" - NameExists.Title="الاسم موجود بالفعل" NameExists.Text="الاسم مستخدم حاليا." - NoNameEntered.Title="الرجاء إدخال اسم صالح" NoNameEntered.Text="لا يمكنك استخدام أسماء فارغة." - ConfirmStart.Title="بدء البث ؟" ConfirmStart.Text="هل انت متأكد انك تريد بدء البث ؟" - ConfirmStop.Title="ايقاف البث؟" ConfirmStop.Text="هل أنت متأكد انك تريد ايقاف البث؟" - ConfirmStopRecord.Title="إيقاف التسجيل؟" ConfirmStopRecord.Text="هل متأكد أنك تريد إيقاف التسجيل ؟" - ConfirmBWTest.Title="بدء فحص سرعة التدفق؟" ConfirmBWTest.Text="OBS لديك معد في وضع فحص تدفق السرعة. هذا الوضع يسمح لك بفحص الشبكة بدون ان تظهر في بث مباشر على قناتك. بمجرد انتهاء الفحص يجب عليك تعطيله لكي يستطيع مشاهدوك من رؤية البث.\n\nهل تريد الاستمرار ؟" - ConfirmExit.Title="الخروج من OBS ؟" ConfirmExit.Text="OBS حالياً نشط، كافة عمليات البث/التسجيلات سيتم إيقافها، هل أنت متأكد من رغبتك في الخروج ؟" - ConfirmRemove.Title="تأكيد الإزالة" ConfirmRemove.Text="هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة '$1' ?" ConfirmRemove.TextMultiple="هل أنت متاكد انك تريد حذف هذه ال%1 عناصر؟" - Output.StartStreamFailed="فشل في بدء البث" Output.StartRecordingFailed="فشل في بدء التسجيل" Output.StartReplayFailed="فشل بدء التخزين المؤقت للإعادة" Output.StartFailedGeneric="فشل بدء الإخراج. الرجاء مراجعة السجل للتفاصيل.\n\nملاحظة: اذا كنت تستخدم مُرَمِز NVENC أو مُرَمِز AMD, تأكد من أن تعريف بطاقة الشاشة لديك محدَّث." - Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="لا يمكن حفظ الإعادات اثناء التوقف المؤقت" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="تحذير: لا يمكن حفظ الإعادات اثناء توقيف التسجيل مؤقتاً." - Output.ConnectFail.Title="فشل في الاتصال" Output.ConnectFail.BadPath="مسار أو رابط الاتصال غير صالح. الرجاء التحقق من الإعدادات للتحقق من كونه صالح." Output.ConnectFail.ConnectFailed="فشل الاتصال بالسيرفر" Output.ConnectFail.InvalidStream="تعذر الوصول إلى القناة أو مفتاح البث المحدد، الرجاء أعد التحقق من صحة مفتاح البث الخاص بك، أما إذا كان صحيحاً، قد تكون المشكلة في الاتصال بالخادم." Output.ConnectFail.Error="حدث خطأ غير متوقع عند محاولة الاتصال بالخادم. مزيد من المعلومات في ملف السجل." Output.ConnectFail.Disconnected="تم قطع الاتصال من السيرفر." - Output.StreamEncodeError.Title="خطأ في الترميز" Output.StreamEncodeError.Msg="حدث خطأ في الترميز أثناء البث." - Output.RecordFail.Title="فشل في بدء التسجيل" Output.RecordFail.Unsupported="تنسيق الإخراج أما غير معتمد أو لا يدعم أكثر من مسار للصوت. الرجاء التحقق من الإعدادات الخاصة بك وحاول مرة أخرى." Output.RecordNoSpace.Title="مساحة القرص غير كافية" @@ -301,17 +319,14 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="لا توجد مساحة كافية على القرص Output.RecordError.Title="خطأ في التسجيل" Output.RecordError.Msg="حدث خطأ غير محدد أثناء التسجيل." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="حدث خطأ في الترميز أثناء التسجيل." - Output.BadPath.Title="مسار الملف غير صحيح" Output.BadPath.Text="مسار الإخراج ملف تكوين غير صالح. الرجاء التحقق من الإعدادات الخاصة بك للتأكد من أنه تم تعيين مسار ملف صحيح." - LogReturnDialog="تم رفع السجل بنجاح" LogReturnDialog.Description="تم رفع ملف السجل الخاص بك. بإمكانك الآن مشاركة الرابط لأغراض تصحيح الأخطاء أو الدعم الفني." LogReturnDialog.Description.Crash="تم رفع تقرير الأعطال الخاص بك. يمكنك الآن مشاركة الرابط لأغراض تصحيح الأخطاء." LogReturnDialog.CopyURL="نسخ الرابط" LogReturnDialog.AnalyzeURL="تحليل" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="خطأ في رفع ملف السجل" - Remux.SourceFile="تسجيل OBS" Remux.TargetFile="الملف الهدف" Remux.Remux="تحويل الصيغة" @@ -329,31 +344,35 @@ Remux.FileExists="الملفات التالية موجودة فعليا. هل ت Remux.ExitUnfinishedTitle="تقدم عملية التحويل" Remux.ExitUnfinished="إيقاف عميلة التحويل الآن قد تجعل الملف غير قابل للاستخدام.\n هل أنت متأكد أنك تريد إيقاف عملية التحويل؟" Remux.HelpText="إسقط الملفات في هذه النافذة للremux، أو حدد خلية \"تسجيل OBS\" فارغة للتصفح من اجل ملف." - +MissingFiles="الملفات المفقودة" +MissingFiles.MissingFile="ملف مفقود" +MissingFiles.NewFile="ملف جديد" +MissingFiles.HelpText="بعض الملفات مفقودة منذ آخر مرة استخدمت فيها OBS." +MissingFiles.NumFound="تم العثور على $1 من $2" +MissingFiles.Search="البحث في الدليل..." +MissingFiles.SelectFile="اختر ملفّ..." +MissingFiles.SelectDir="حدد مجلد للبحث فيه" +MissingFiles.State="حالة" +MissingFiles.Missing="مفقود" +MissingFiles.Replaced="استبدل" +MissingFiles.Cleared="مسح" +MissingFiles.Found="وجدت" +MissingFiles.AutoSearch="تم العثور على ملفات إضافية مطابقة" +MissingFiles.AutoSearchText="وجد OBS تطابقات إضافية للملفات المفقودة في هذا المجلد. هل ترغب في إضافتهم؟" UpdateAvailable="تحديث جديد متوفر" UpdateAvailable.Text="الإصدار %1.%2.%3 متوفر الآن. انقر هنا للتتحميل" - Basic.DesktopDevice1="صوت سطح المكتب" Basic.DesktopDevice2="صوت سطح المكتب 2" -Basic.AuxDevice1="Mic/Aux" -Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2" -Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3" -Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4" - Basic.Scene="مشهد" Basic.DisplayCapture="التقاط الشاشة" - Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="تمكين المعاينة" - Basic.Main.Preview.Disable="تعطيل المعاينه" - ScaleFiltering="مقياس التصفية" ScaleFiltering.Point="نقطة" ScaleFiltering.Bilinear="ثنائي خطي" ScaleFiltering.Bicubic="ثنائي تكعيبي" ScaleFiltering.Lanczos="والغاوسي" ScaleFiltering.Area="المنطقة" - Deinterlacing="تصحيح تشابك الصورة" Deinterlacing.Discard="تجاهل" Deinterlacing.Retro="ريترو" @@ -361,44 +380,33 @@ Deinterlacing.Blend="مزج" Deinterlacing.Blend2x="مزج مضاعف" Deinterlacing.Linear="خطي" Deinterlacing.Linear2x="X 2 الخطي" -Deinterlacing.Yadif="Yadif" -Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="أعلى الحقل الأول" Deinterlacing.BottomFieldFirst="أسفل الحقل الأول" - +VolControl.SliderUnmuted="شريط تمرير مستوي الصوت لـ'%1':" +VolControl.SliderMuted="حجم شريط التمرير ل '%1': (مكتوم حاليًا)" VolControl.Mute="كتم الصوت '%1'" VolControl.Properties="خصائص ل '%1'" - Basic.Main.AddSceneDlg.Title="أضف المشهد" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="الرجاء إدخال اسم المشهد" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="المشهد %1" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="إضافة مجموعة مشاهد" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="الرجاء إدخال اسم لمجموعة مشهد" - Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="اعادة تسمية مجموعة مشاهد" - AddProfile.Title="إضافة ملف تعريف" AddProfile.Text="الرجاء إدخال اسم الملف التعريفي" AddProfile.WizardCheckbox="معالج التكوين التلقائي" - RenameProfile.Title="إعادة تسمية الملف التعريفي" - Basic.Main.MixerRename.Title="إعادة تسمية المصدر الصوتي" Basic.Main.MixerRename.Text="الرجاء إدخال اسم للمصدر الصوتي" - - Basic.Main.PreviewDisabled="المعاينة تم تعطيلها" - Basic.SourceSelect="إنشاء/تحديد المصدر" Basic.SourceSelect.CreateNew="انشاء جديد" Basic.SourceSelect.AddExisting="إضافة عنصر موجود" Basic.SourceSelect.AddVisible="جعل المصدر ظاهراً" - Basic.Main.Sources.Visibility="الرؤية" +Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="يتحكم في وضوح '%1' في اللوحة" Basic.Main.Sources.Lock="قفل" - +Basic.Main.Sources.LockDescription="يقفل موضح وحجم '%1' في اللوحة" Basic.PropertiesWindow="خصائص ل '%1'" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (اختيار تلقائي: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="تحديد اللون" @@ -413,13 +421,10 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="إضافة مجلد إلى '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="أضف ملفات إلى '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="أضف إدخال إلى '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="تعديل إدخال من '%1'" - Basic.PropertiesView.FPS.Simple="صيغ مبسطة لعدد الإطارات/ث" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="قيمة FPS كسرية" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="مقاييس FPS صحيحة:" - Basic.InteractionWindow="التفاعل مع '%1'" - Basic.StatusBar.Reconnecting="قطع الاتصال، إعادة الاتصال في %2 ثانية(ثوان) (محاولة %1)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="محاولة إعادة الاتصال... (محاولة %1)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="إعادة الاتصال الناجح" @@ -427,7 +432,10 @@ Basic.StatusBar.Delay="التأخير (%1 ثانية)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="التأخير (بدءاً من %1 ثانية)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="تأخير (يتوف خلال %1 ثانية)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="تأخير (يتوقف في %1 ثانية، يبدأ في %2 ثانية)" - +Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="تم حفظ التسجيل في '%1'" +Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="تم حفظ إعادة التشغيل المؤقتة في '%1'" +Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="تم حفظ لقطة الشاشة في '%1'" +Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="تسجيل إعادة التحويل التلقائي إلى '%1'" Basic.Filters="مرشحات" Basic.Filters.AsyncFilters="مرشحات الصوت/الفيديو" Basic.Filters.AudioFilters="مرشحات الصوت" @@ -435,17 +443,25 @@ Basic.Filters.EffectFilters="مرشحات التأثير" Basic.Filters.Title="مرشحات لـ '%1'" Basic.Filters.AddFilter.Title="اسم المرشّح" Basic.Filters.AddFilter.Text="الرجاء تحديد اسم المرشح" - Basic.TransformWindow="تحوّل عنصر المشهد" Basic.TransformWindow.Position="موضع" +Basic.TransformWindow.PositionX="الموضع العاشر" +Basic.TransformWindow.PositionY="الموضع ص" Basic.TransformWindow.Rotation="الإستدارة" Basic.TransformWindow.Size="الحجم" +Basic.TransformWindow.Width="العرض" +Basic.TransformWindow.Height="الإرتفاع" Basic.TransformWindow.Alignment="محاذاة الموضعية" Basic.TransformWindow.BoundsType="نوع مربع الإحاطة" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="المحاذاة في المربع المحيط" Basic.TransformWindow.Bounds="حجم المربع المحيط" +Basic.TransformWindow.BoundsWidth="عرض المربع المحيط" +Basic.TransformWindow.BoundsHeight="طول المربع المحيط" Basic.TransformWindow.Crop="قطع" - +Basic.TransformWindow.CropLeft="قطع لليسار" +Basic.TransformWindow.CropRight="قطع لليمين" +Basic.TransformWindow.CropTop="قطع للأعلى" +Basic.TransformWindow.CropBottom="قطع للأسفل" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="أعلى اليسار" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="أعلى الوسط" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="أعلى اليمين" @@ -455,7 +471,6 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="وسط اليمين" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="أسفل اليسار" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="أسفل الوسط" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="أسفل اليمين" - Basic.TransformWindow.BoundsType.None="لا حدود له" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="الحد الأقصى للحجم فقط" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="تحجيم للحدود الداخلية" @@ -463,12 +478,11 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="تحجيم للحدود الخار Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="مقياس لعرض الحدود" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="مقياس للارتفاع الحدود" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="تمتد إلى الحدود" - Basic.Main.AddSourceHelp.Title="لا يمكن إضافة المصدر" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="تحتاج إلى أن يكون على الأقل مشهد واحد لإضافة مصدر." - Basic.Main.Scenes="المشاهد" Basic.Main.Sources="المصادر" +Basic.Main.Source="مصدر" Basic.Main.Controls="التحكم" Basic.Main.Connecting="يتصل..." Basic.Main.StartRecording="بدء التسجيل" @@ -493,7 +507,6 @@ Basic.Main.GroupItems="مجموعة العناصر المختارة" Basic.Main.Ungroup="فك التجميع" Basic.Main.GridMode="وضعية الشبكة" Basic.Main.ListMode="وضع القائمة" - Basic.MainMenu.File="ملف (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="تصدير (6) (&E)" Basic.MainMenu.File.Import="استيراد (&I)" @@ -504,7 +517,6 @@ Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="إظهار مجلد الإعدادات" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="إظهار مجلد الملف الشخصي" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="دائماً في القمة (&A)" Basic.MainMenu.File.Exit="خروج (&X)" - Basic.MainMenu.Edit="تعديل (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Undo="تراجع (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="إعادة (&R)" @@ -536,7 +548,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="التحرك للأسفل (&D)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="التحرك للقمة (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="التحرك للقاع (&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="خصائص الصوت المتقدمة (&A)" - Basic.MainMenu.View="عرض (&V)" Basic.MainMenu.View.Toolbars="شريط الأدوات (&T)" Basic.MainMenu.View.Docks="أرصفة" @@ -549,7 +560,6 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="انتقالات المشهد" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="المصدر &أيقونات" Basic.MainMenu.View.StatusBar="شريط الحالة (&S)" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="ملء الشاشة" - Basic.MainMenu.SceneCollection="مجموعة المشاهد (&S)" Basic.MainMenu.Profile="الملف الشخصي (&P)" Basic.MainMenu.Profile.Import="استيراد ملف تعريف" @@ -558,9 +568,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="أِضافة مجموعة مَشاهد" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="تصدير مجموعة ألمَشاهد" Basic.MainMenu.Profile.Exists="الملف الشخصي موجود مسبقاً" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="مجموعة المشاهد موجودة بالفعل" - Basic.MainMenu.Tools="أدوات (&T)" - Basic.MainMenu.Help="مساعدة (&H)" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="بوابة &المساعدة" Basic.MainMenu.Help.Website="زيارة الموقع" @@ -575,11 +583,9 @@ Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="تقارير &الأعطال" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&عرض تقارير الأعطال" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="رفع آخر تقرير كراش" Basic.MainMenu.Help.About="&حول" - Basic.Settings.ProgramRestart="يجب إعادة تشغيل البرنامج حتى تصبح الإعدادات نافذة المفعول." Basic.Settings.ConfirmTitle="تأكيد التغييرات" Basic.Settings.Confirm="لديك تغييرات غير محفوظة. هل تريد حفظها?" - Basic.Settings.General="عام" Basic.Settings.General.Theme="السمة" Basic.Settings.General.Language="اللغة" @@ -598,6 +604,8 @@ Basic.Settings.General.SourceSnapping="جذب المصادر للمصادر ال Basic.Settings.General.SnapDistance="حساسية الجذب" Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="التسجيل تلقائيا عند البث" Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="الاستمرار بالتسجيل عند توقف البث" +Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="بدء التشغيل التلقائي للتخزين المؤقت عند البث" +Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="إبقِ إعادة تشغيل المخزن المؤقت نشط عند توقف البث" Basic.Settings.General.SysTray="منطقة الإعلام (الإشعارات)" Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="التصغير إلى منطقة الإشعارات عند بدء التشغيل" Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="التصغير دائماً إلى منطقة الإشعارات بدلاً من شريط المهام" @@ -615,28 +623,40 @@ Basic.Settings.General.Multiview="عرض متعدد" Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="انقر للتبديل بين المشاهد" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="إظهار أسماء المشهد" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="رسم مناطق آمنة (EBU R 95)" - +Basic.Settings.General.MultiviewLayout="تخطيط المشاهد المتعددة" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="أفقي، أعلى (8 مشاهد)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="أفقي، أسفل (8 مشاهد)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="عمودي, يسار (8 مشاهد)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="عمودي, يمين (8 مشاهد)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="أفقي، أعلى (24 مشهد)" Basic.Settings.Stream="بث" Basic.Settings.Stream.StreamType="نوع البث" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="استخدام المصادقة" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="اسم المستخدم" Basic.Settings.Stream.Custom.Password="كلمة السر" +Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="تفعيل وضح اختبار عرض النطاق" Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Twitch إضافات المحادثة" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="بدون" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV و FrankerFaceZ" Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="إعداد البث مفقود" Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="فتح الإعدادات" +Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="عنوان URL ومفتاح البث مفقودان.\n\nافتح الإعدادات لإدخال عنوان URL ومفتاح البث في علامة التبويب 'البث'." +Basic.Settings.Stream.MissingUrl="عنوان URL البث مفقود.\n\nافتح الإعدادات وادخل عنوان الـURL في علامة التبويب 'البث'." +Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="مفتاح البث مفقود.\n\nافتح الإعدادات وادخل مفتاح البث في علامة التبويب 'البث'." Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="تجاهل توصيات إعداد خدمات البث" Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="تجاوز الإعدادات الموصى بها" Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="تحذير: تجاهل قيود الخدمة قد يؤدي إلى تدهور جودة البث أو منعك من البث.\n\nالمتابعة؟" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="الحد الأقصى للفيديو: %1 كيلو بايت" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="أقصى معدل للصوت: %1 كيلو بايت" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="أقصى دقة : %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="الحد الأقصى من FPS: %1" - Basic.Settings.Output="المخرج" Basic.Settings.Output.Format="صيغة التسجيل" Basic.Settings.Output.Encoder="مرمّز" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="حدد دليل التسجيل" Basic.Settings.Output.SelectFile="حدد ملف التسجيل" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="غير معدل البيتس ديناميكيًا لإدارة الاكتظاظ" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="غير معدل البيتس ديناميكيًا لإدارة الاكتظاظ (بيتا)" Basic.Settings.Output.Mode="نوع المخرج" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="بسيط" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="متقدم" @@ -648,6 +668,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="جودة عالية، حج Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="جودة لا تُميز، حجم ملف كبير" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="جودة غير فقودة، حجم ملف كبير بشكل هائل" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="تحذير: سيتم تعيين معدل بث الفيديو إلى %1، وهو الحد الأعلى لخدمة البث الحالية." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="تحذير: سيتم تعيين مُعَدَل بث الصوت إلى %1، وهو الحد الأعلى لخدمة البث الحالية." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="هل أنت متأكد أنك تريد استخدام الجودة الغير فقودة؟" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="تحذير الجودة الغير فقودة!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="برمجية (x264)" @@ -656,11 +677,18 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="عتاد (NVENC)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="تويتر مسار VOD (استخدم المسار 2)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="دقة / معدل إطار غير متوافق" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="الدقة: %1" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="الاطارات لكل ثانية: %1" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="معدل البت للفيديو" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="معدل البت للصوت" Basic.Settings.Output.Reconnect="إعادة الاتصال تلقائياً" +Basic.Settings.Output.RetryDelay="إعادة محاولة التأخير" Basic.Settings.Output.MaxRetries="أقصى عدد للمحاولات" - +Basic.Settings.Output.Advanced="تمكين اعدادات الترميز المتقدمة" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset="وضع الترميز" +Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="اعدادات الترميز المخصصه" +Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="اعدادات المكسر المخصصة" +Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="انشاء اسم الملف بدون مسافة" +Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="اعادة ضبط القياسات المخرجه" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="مقطع صوتي" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="البث" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="المسار 1" @@ -669,10 +697,16 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="المسار 3" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="المسار 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="المسار 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="المسار 6" - +Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="تراك فيديو-عند-الطلب لتويتش" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="جارٍ التسجيل" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="نوع التسجيل" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="النّوع" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="قياسي" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="إخراج مخصص (FFmpeg)" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(استخدم ترميز البث)" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="تنسيق اسم الملف" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="مسح الملف ثم الحفظ إذا كان الملف موجود بالفعل" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="نوع إخراج FFmpeg" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="التصدير إلى رابط URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="التصدير إلى ملف" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="صيغ التسجيل الشائعة" @@ -690,21 +724,21 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="مُرمّز الفيديو" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="إعدادات مُرمّز الفيديو (إن وجد)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="مُرمّز الصوت" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="إعدادات مُرمّز الصوت (إن وجد)" - +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="إعدادات Muxer (إن وجد)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="الفاصل الزمني للإطار المفتاح (الإطارات)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="إظهار جميع الترميزات (حتى لو كان غير متوافق)" Screenshot="أخذ لقطة شاشة للمَخرج" Screenshot.SourceHotkey="أخذ لقطة شاشة للمصدر المحدد" Screenshot.StudioProgram="أخذ لقطة شاشة (للبرنامج)" Screenshot.Preview="أخذ لقطة شاشة (للمعاينة)" Screenshot.Scene="أخذ لقطة شاشة (للمشهد)" Screenshot.Source="أخذ لقطة شاشة (للمصدر)" - - - Basic.Settings.Video="الفيديو" Basic.Settings.Video.Adapter="محول الفيديو" +Basic.Settings.Video.BaseResolution="دقة القاعدة (اللوحة)" +Basic.Settings.Video.ScaledResolution="دقة المخرجات (محجومة)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="فلتر Downscale" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="تعطيل Aero (فقط للويندوز)" -Basic.Settings.Video.FPS="FPS" Basic.Settings.Video.FPSCommon="القيم المشتركة للـFPS" Basic.Settings.Video.FPSInteger="قيمة FPS صحيحة" Basic.Settings.Video.FPSFraction="قيمة FPS كسرى" @@ -714,20 +748,35 @@ Basic.Settings.Video.Renderer="العارض" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="قيمة الأبعاد غير صالحة. يجب أن يكون [العرض] x [الطول] (مثال. 1920 × 1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="إخراج الفيديو نشط حاليا. الرجاء إيقاف كل الإخراجات لتغيير إعدادات الفيديو." Basic.Settings.Video.DisableAero="تعطيل Aero" - - +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="ثنائي الخط (الأسرع، ولكن ضبابية إذا تم التحجيم)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="ثنائي المكعب (التحجيم الشفقي، 16 عينة)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="لانكزوس (التحجيم الشفقي، 36 عينة)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="المساحة (المجموع المرجح، 4/6/9 عينات)" Basic.Settings.Audio="الصوت" Basic.Settings.Audio.SampleRate="معدل العينات" Basic.Settings.Audio.Channels="قنوات" Basic.Settings.Audio.Meters="العدادات" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="معدل التضاؤل" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="سريع" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="متوسط (النوع الأول PPM)" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="بطيء (النوع الثاني PPM)" +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="نوع متر الذروة" +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="عينة الذروة" +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="الذروة الحقيقية (استخدام المعالج أعلي)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="تحذير: الصوت المحيطي مفعل." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="تمكين الصوت المحيط؟" +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="هل أنت متأكد من أنك تريد تمكين الصوت المحيط؟" +Basic.Settings.Audio.Devices="أجهزة الصوت الشاملة" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="صوت سطح المكتب" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="صوت سطح المكتب 2" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice="صوت Mic/Auxiliary" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="صوت Mic/Auxiliary 2" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="صوت Mic/Auxiliary 3" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="صوت Mic/Auxiliary 4" +Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="تمكين الدفع إلى كتم" +Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="تأخير اضغط للكتم" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[الجهاز غير متصل أو غير متوفر]" - +Basic.Settings.Audio.Disabled="معطّل" Basic.Settings.Advanced="متقدم" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="أولوية العملية" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="عالٍ" @@ -737,36 +786,96 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="خامل" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="تنسيق اللون" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="جزئي" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="كامل" - +Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="الإفتراضي" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="مدة الانتقال" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="استخدام الذاكرة المقدر: %1 ميغابايت" +Basic.Settings.Advanced.Network="الشبكة" Basic.AdvAudio.ActiveOnly="المصادر الفعّالة فقط" Basic.AdvAudio.Name="الاسم" +Basic.AdvAudio.Volume="مستوى الصوت" Basic.AdvAudio.VolumeSource="حجم ل '%1'" - - - - - - - - - - +Basic.AdvAudio.Mono="أُحادي" +Basic.AdvAudio.MonoSource="واحد داونميكس ل '%1'" +Basic.AdvAudio.Balance="التوازن" +Basic.AdvAudio.BalanceSource="التعادل حسب '%1'" +Basic.AdvAudio.SyncOffset="إزاحة التزامن" +Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="إزاحة التزامن لـ'%1'" +Basic.AdvAudio.Monitoring="مراقبة الصوت" +Basic.AdvAudio.Monitoring.None="إيقاف المراقبة" +Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="مراقبة فقط (كتم الإخراج)" +Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="راقب وانتج" +Basic.AdvAudio.MonitoringSource="مراقبة الصوت لـ'%1'" +Basic.AdvAudio.AudioTracks="المسارات" +Basic.Settings.Hotkeys="الاختصارات" +Basic.Settings.Hotkeys.Filter="فلتر" +Basic.Hotkeys.SelectScene="التبديل إلى المشهد" +Basic.SystemTray.Show="إظهار" +Basic.SystemTray.Hide="اخفاء" +Hotkeys.Insert="إدراج" +Hotkeys.Delete="حذف" +Hotkeys.End="النهاية" +Hotkeys.PageUp="صفحة لأعلى" +Hotkeys.PageDown="صفحة لأسفل" +Hotkeys.NumLock="قفل لوحة الأرقام" +Hotkeys.ScrollLock="تشغيل المفتاح scroll lock" +Hotkeys.CapsLock="مفتاح الحروف الكبيرة" +Hotkeys.Backspace="مسح للخلف" +Hotkeys.Tab="مفتاح Tab" +Hotkeys.Print="طباعة" +Hotkeys.Pause="مفتاح Pause" +Hotkeys.Left="يسار" +Hotkeys.Right="يمين" +Hotkeys.Up="أعلى" +Hotkeys.Down="أسفل" +Hotkeys.Windows="ويندوز" +Hotkeys.Super="سوبر" +Hotkeys.Menu="القائمة" +Hotkeys.Space="مسافة" +Hotkeys.NumpadNum="لوحة الأرقام %1" +Hotkeys.NumpadMultiply="ضرب (لوحة الأرقام)" +Hotkeys.NumpadDivide="قسمة (لوحة الأرقام)" +Hotkeys.NumpadAdd="زائد (لوحة الأرقام)" +Hotkeys.NumpadSubtract="ناقص (لوحة الأرقام)" +Hotkeys.NumpadDecimal="عشري (لوحة الأرقام)" +Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (لوحة الأرقام)" +Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (لوحة الأرقام)" +Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (لوحة الأرقام)" +Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (لوحة الأرقام)" +Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (لوحة الأرقام)" +Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (لوحة الأرقام)" +Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (لوحة الأرقام)" +Hotkeys.MouseButton="الفأرة %1" +Mute="كتم الصوت" +Unmute="إلغاء كتم صوت" +Push-to-mute="الضغط للكتم" +Push-to-talk="اضغط لتتكلم" +SceneItemShow="أظهر '%1'" +SceneItemHide="اخفِ '%1'" +OutputWarnings.NoTracksSelected="يجب عليك أن تحدد علي الأقل مسار واحد" +FinalScene.Title="حذف المشهد" +FinalScene.Text="يجب أن يكون مشهد واحد على الأقل" +NoSources.Title="لا يوجد مصدر" NoSources.Label="لا يوجد لديك اي مصادر.\nاضغط على اشارة الـ+ في الأسفل,\nأو انقر هنا بالزر الأيمن للفأرة لإضافة واحد." - - - - - - - - - +ChangeBG="تعيين لون" +CustomColor="لون مخصص" +About="حول البرنامج" +About.Donate="المساهمة" +About.Authors="المؤلفون" +About.License="الترخيص" +About.Contribute="دعم مشروع OBS" +AddUrl.Title="إضافة مصدر عبر عنوان URL" +AddUrl.Text="لقد قمت بسحب عنوان URL إلى OBS. سيؤدي هذا تلقائياً إلى إضافة الرابط كمصدر. هل تريد المتابعة؟" +AddUrl.Text.Url="الرابط: %1" +ResizeOutputSizeOfSource="تغيير حجم المخرجات (حجم المصدر)" +ResizeOutputSizeOfSource.Continue="هل تريد الاستمرار؟" +PreviewTransition="عرض الانتقال" +Importer.SelectCollection="تحديد مجموعة مشاهد" +Importer.Collection="مجموعة مشاهد" Restart="إعادة التشغيل" NeedsRestart="يجب إعادة تشغيل OBS Studio. هل تريد إعادة التشغيل الآن؟" - ContextBar.NoSelectedSource="لم يتم تحديد مصدر" ContextBar.ResetTransform="إعادة تعيين التحويل" - +ContextBar.FitToCanvas="تكيف حسب اللوحة" ContextBar.MediaControls.PlayMedia="تشغيل الوسائط" ContextBar.MediaControls.PauseMedia="إيقاف الوسائط" ContextBar.MediaControls.StopMedia="‮أوقف الوسائط" @@ -775,4 +884,3 @@ ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="التالي في قائمة التشغي ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="السابق في قائمة التشغيل" ContextBar.MediaControls.MediaProperties="خصائص الوسائط" ContextBar.MediaControls.BlindSeek="أداة البحث عن الوسائط" - diff --git a/UI/data/locale/az-AZ.ini b/UI/data/locale/az-AZ.ini index 321820bd8..fff4486a5 100644 --- a/UI/data/locale/az-AZ.ini +++ b/UI/data/locale/az-AZ.ini @@ -1,6 +1,4 @@ - Language="Azərbaycanca" - OK="Oldu" Apply="Tətbiq et" Cancel="İmtina" @@ -24,8 +22,6 @@ Name="Ad" Exit="Çıxış" Mixer="Səs mikseri" Browse="Gözdən keçir" -Mono="Mono" -Stereo="Stereo" DroppedFrames="Buraxılan Kadrlar %1 (%2%)" StudioProgramProjector="Tam Ekran Projektoru (Proqram)" PreviewProjector="Tam Ekran Projektoru (Önbaxış)" @@ -94,19 +90,14 @@ LogViewer="Jurnal bax" ShowOnStartup="Başlanğıcda göstər" OpenFile="Faylı aç" AddValue="%1 əlavə et" - AlreadyRunning.Title="OBS artıq işləyir" AlreadyRunning.Text="OBS artıq işləyir! Bunu etmək istəmirsinizsə, zəhmət olmasa yeni bir nümunəni işlətməyi sınamazdan əvvəl bütün mövcud OBS nümunələrini söndürün. OBS-i sistem sinisinə kiçilməsi üçün tənzimləmisinizsə, zəhmət olmasa işlədiyini görmək üçün yoxlayın." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Yenə də başlat" - ChromeOS.Title="Dəstəklənməyən platform" ChromeOS.Text="OBS ChromeOS konteyneri içində işləyir kimi görünür. Bu platform dəstəklənmir" - DockCloseWarning.Title="Qoşulan pəncərəni bağla" DockCloseWarning.Text="İndicə qoşulan pəncərəni bağladınız. Əgər yenidən göstərmək istəyirsinizsə, Menyu sətrindəki Bax → Yuvalar bölməsinə gedin." - ExtraBrowsers="Özəl Səyyah Yuvaları" - Auth.Authing.Title="Kimlik təsdiqlənir..." Auth.Authing.Text="%1 ilə təsdiqlənir, zəhmət olmasa gözləyin..." Auth.AuthFailure.Title="Kimlik Təsdiqləməsi Uğursuz Oldu" @@ -123,19 +114,15 @@ TwitchAuth.Stats="Twitch Statistikaları" TwitchAuth.Feed="Twitch Fəaliyyət Axını" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Yayım açarı sorğulana bilmədi" RestreamAuth.Channels="Restream Kanalları" - Copy.Filters="Filtrləri Kopyala" Paste.Filters="Filtrləri Yapışdır" - BrowserPanelInit.Title="Səyyah Başladılır..." BrowserPanelInit.Text="Səyyah başladılır, zəhmət olmasa gözləyin..." - BandwidthTest.Region="Bölgə" BandwidthTest.Region.US="ABŞ" BandwidthTest.Region.EU="Avropa" BandwidthTest.Region.Asia="Asiya" BandwidthTest.Region.Other="Digər" - Basic.AutoConfig="Avto Konfiqurasiya Sehrbazı" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Tənzimləmələri Tətbiq et" Basic.AutoConfig.StartPage="İstifadə Məlumatı" @@ -147,14 +134,12 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="İndikini İşlət (%1)" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Xidmət" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Hamısını Göstər..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Fərdi..." -Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Yayım Açarı" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Bağlantı)" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Yayım xəbərdarlığı" Basic.AutoConfig.TestPage="Final Nəticələri" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Test tamamlandı" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Bağlantı qurulur: %1..." - Basic.Stats="Statistikalar" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Mövcud disk sahəsi" Basic.Stats.MemoryUsage="Yaddaş İstifadəsi" @@ -169,9 +154,7 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="Buraxılmış Kadrlar (Şəbəkə)" Basic.Stats.MegabytesSent="Yekun Verilənlər Çıxışı" Basic.Stats.Bitrate="Bit sürəti" Basic.Stats.DiskFullIn="Disk dolur (təxmini)" - ResetUIWarning.Title="İstifadəçi interfeysini sıfırlamaq istədiyinizə əminsiniz?" - Updater.Title="Yeniləmə mövcuddur" Updater.Text="Yeniləmə mövcuddur:" Updater.UpdateNow="İndi Yenilə" @@ -182,200 +165,93 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Yeniləmə yoxdur" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Hazırda son yeniləmələr yoxdur" Updater.FailedToLaunch="Yeniləyici başladılmadı" Updater.GameCaptureActive.Title="Oyun yaxalama aktivdir" - QuickTransitions.DuplicateScene="Səhnəni Çoxalt" - Basic.TransitionDuration="Müddət" Basic.TogglePreviewProgramMode="Studiya Rejimi" - - TitleBar.Profile="Profil" TitleBar.Scenes="Səhnələr" - NameExists.Title="Ad artıq var" NameExists.Text="Ad artıq istifadədədir." - NoNameEntered.Title="Zəhmət olmasa etibarlı bir ad daxil edin" NoNameEntered.Text="Ad boş ola bilməz." - ConfirmStart.Title="Yayım Başladılsın?" ConfirmStart.Text="Yayımı başlatmaq istədiyinizə əminsiniz?" - ConfirmStop.Title="Yayım Dayandırılsın?" ConfirmStop.Text="Yayımı dayandırmaq istədiyinizə əminsiniz?" - ConfirmStopRecord.Title="Səsyazma Dayandırılsın?" ConfirmStopRecord.Text="Səsyazmanı dayandırmaq istədiyinizə əminsiniz?" - - - ConfirmRemove.Title="Çıxarılmanı Təsdiqlə" - - - - - - - LogReturnDialog.CopyURL="URL-ni Kopyala" - Remux.TargetFile="Hədəf Fayl" Remux.ClearAll="Bütün Elementləri Təmizlə" Remux.SelectTarget="Hədəf faylı seç..." Remux.FileExistsTitle="Hədəf fayllar var" - UpdateAvailable="Son Yeniləmə Mövcuddur" - Basic.DesktopDevice1="Masaüstü Səs" Basic.DesktopDevice2="Masaüstü Səs 2" - Basic.Scene="Səhnə" - Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Önbaxışı Fəallaşdır" - Basic.Main.Preview.Disable="Önbaxışı Sıradan Çıxart" - ScaleFiltering.Point="Nöqtə" -ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear" ScaleFiltering.Bicubic="Bikubik" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Sahə" - Deinterlacing.Discard="Ləğv et" -Deinterlacing.Retro="Retro" Deinterlacing.Blend="Qatışıq" - - Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Səhnə Əlavə et" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Səhnə %1" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Səhnə Kolleksiyası Əlavə et" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Basic.MainMenu.View="Bax (&V)" - - - Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Hazırki jurnala bax (&V)" - - Basic.Settings.General.Preview="Önbaxış" - Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Heç biri" - - - - - - - - - - Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Normaldan Üstün" -Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Normaldan Aşağı" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Əsas pəncərə fokusda olan zaman qısayol düymələrini sıradan çıxart" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Əsas pəncərə fokusda olmayan zaman qısayol düymələrini sıradan çıxart" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Avtomatik olaraq mp4-ə remux et" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(mkv kimi yaz)" - Basic.AdvAudio="Qabaqcıl Səs Xüsusiyyətləri" Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Yalnız Aktiv Mənbələr" Basic.AdvAudio.Name="Ad" Basic.AdvAudio.Volume="Səs səviyyəsi" -Basic.AdvAudio.Mono="Mono" Basic.AdvAudio.Balance="Balans" Basic.AdvAudio.Monitoring="Səs İzləmə" Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Ekran bağlıdır" Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Yalnız ekran (səssiz çıxış)" Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Ekran və çıxış" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Treklər" - Basic.Settings.Hotkeys="Qısayollar" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtr" - Basic.Hotkeys.SelectScene="Səhnəyə keç" - Basic.SystemTray.Show="Göstər" Basic.SystemTray.Hide="Gizlət" - Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Bağlantı kəsildi. Yenidən bağlantı qurulur..." - Hotkeys.Insert="Daxil et" Hotkeys.Delete="Sil" Hotkeys.Home="Əsas səhifə" -Hotkeys.End="End" -Hotkeys.PageUp="Page Up" -Hotkeys.PageDown="Page Down" -Hotkeys.NumLock="Num Lock" -Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock" -Hotkeys.CapsLock="Caps Lock" -Hotkeys.Backspace="Backspace" -Hotkeys.Tab="Tab" -Hotkeys.Print="Print" -Hotkeys.Pause="Pause" Hotkeys.Left="Sol" Hotkeys.Right="Sağ" Hotkeys.Up="Yuxarı" Hotkeys.Down="Aşağı" -Hotkeys.Windows="Windows" -Hotkeys.Super="Super" Hotkeys.Menu="Menyu" Hotkeys.Space="Boşluq" -Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)" Hotkeys.MouseButton="%1 Siçan" -Hotkeys.Escape="Esc" - Mute="Səsi kəs" Unmute="Səsi aç" Push-to-mute="Basanda səsi kəs" Push-to-talk="Bas, danış" - SceneItemShow="'%1' göstər" SceneItemHide="'%1' gizlət" - OutputWarnings.NoTracksSelected="Ən azı bir trek seçməlisiniz" - FinalScene.Title="Səhnəni sil" FinalScene.Text="Ən azı bir səhnə olmalıdır." - NoSources.Title="Mənbələr yoxdur" NoSources.Text="Deyəsən hələ də heç bir video mənbəsi əlavə etməmisiniz, ona görə də çıxışda sadəcə boş bir ekran olacaq. Bunu etmək istədiyinizə əminsiniz?" NoSources.Text.AddSource="İstənilən vaxt əsas pəncərədə Mənbələr qutusunun altındakı + nişanına klikləyərək mənbələr əlavə edə bilərsiniz." NoSources.Label="Heç bir mənbəniz yoxdur.\nAşağıdakı + düyməsinə klikləyərək və ya sağ klikləyərək birini əlavə edin." - ChangeBG="Rəngi tənzimlə" CustomColor="Özəl rəng" - BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Səyyah Mənbə Avandanlıq Təminatı Sürətləndirməsini Fəallaşdır" - About="Haqqında" About.Info="OBS Studio ödənişsiz və açıq mənbəli video yazma və canlı yayım proqram təminatıdır." About.Donate="Töhfə ver" @@ -383,17 +259,12 @@ About.GetInvolved="Qoşulun" About.Authors="Müəlliflər" About.License="Lisenziya" About.Contribute="OBS layihəsini dəstəklə" - AddUrl.Title="URL ilə mənbə əlavə et" AddUrl.Text="URL-ni OBS-a gətirdiniz. Bu, bağlantını avtomatik olaraq mənbə kimi əlavə edəcəkdir. Davam edilsin?" -AddUrl.Text.Url="URL: %1" - ResizeOutputSizeOfSource="Çıxışı yenidən ölçüləndir (mənbə ölçüsü)" ResizeOutputSizeOfSource.Text="Təməl və çıxış ölçüləri mövcud mənbənin ölçülərinə görə yenidən ölçüləndiriləcək." ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Davam etmək istəyirsiniz?" - PreviewTransition="Əvvəlki keçid" - Importer="Səhnə Kolleksiya İdxalçısı" Importer.SelectCollection="Səhnə kolleksiyası seç" Importer.Collection="Səhnə Kolleksiyası" @@ -402,15 +273,11 @@ Importer.Path="Kolleksiya Yolu" Importer.Program="Aşkarlanan Tətbiqetmə" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Səhnə Kolleksiyaları üçün Avtomatik Axtarış" Importer.AutomaticCollectionText="OBS, dəstəklənən üçüncü tərəf proqramlardan idxal edilə bilən səhnə kolleksiyalarını avtomatik olaraq tapa bilər. OBS-in səhnə kolleksiyalarını sizin üçün avtomatik tapmağını istəyirsiniz?\n\nBunu daha sonra Tənzimləmələr > Ümumi > İdxalçılar bölməsində dəyişdirə bilərsiniz." - - Restart="Yenidən başlat" NeedsRestart="OBS Studio yenidən başladılmalıdır. İndi yenidən başlatmaq istəyirsiniz?" - ContextBar.NoSelectedSource="Mənbə seçilməyib" ContextBar.ResetTransform="Çevrilməni sıfırla" ContextBar.FitToCanvas="Kətana uyğun" - ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Medianı oynat" ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Mediaya fasilə ver" ContextBar.MediaControls.StopMedia="Medianı dayandır" @@ -419,4 +286,3 @@ ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Oynatma siyahısında növbəti" ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Oynatma siyahısında əvvəlki" ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Media xüsusiyyətləri" ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Media axtarış viceti" - diff --git a/UI/data/locale/ba-RU.ini b/UI/data/locale/ba-RU.ini index 5fbbc8436..ba89c4fe3 100644 --- a/UI/data/locale/ba-RU.ini +++ b/UI/data/locale/ba-RU.ini @@ -1,6 +1,4 @@ - Language="Башҡортса" - OK="Ярай" Apply="Файҙаланыу" Cancel="Бөтөрөү" @@ -90,18 +88,13 @@ AspectRatio="%1:%2 яҡтарҙың мөнәсәбәттәре" LockVolume="Тауышты билдәләү" OpenFile="Файл асырға" AddValue="Өҫтәргә: %1" - AlreadyRunning.Title="OBS ҡабыҙылған инде" AlreadyRunning.LaunchAnyway="Барабер ебәреү" - - DockCloseWarning.Title="Билдәләп торған тәҙрәне ябыу" DockCloseWarning.Text="Тағыла торған тәҙрәне һеҙ яңы ғына яптығыҙ. Уны тағы күрһәтергә теләһәгеҙ, меню Күренеш → Док-панельҙар менюның юлында файзалағыҙ." - ExtraBrowsers="Браузерҙың панельдары" ExtraBrowsers.Info="Исем дә һылтанма индереп, док-панельдарҙы өҫтәгеҙ, шунан, док-панельдарҙы асырға тип, Ҡабул итеү йәки Абыу баҫығыҙ. Ҡасан булһа ла һеҙ уларҙы юйырға ла өҫтәргә мөмкин булаһығыҙ." ExtraBrowsers.DockName="Панельдың исеме" - Auth.Authing.Title="Кереү..." Auth.Authing.Text="%1 менән кереү бара, көтөп тороғоҙ, зинһар..." Auth.AuthFailure.Title="Ауҫентификацияның хатаһы" @@ -115,19 +108,15 @@ TwitchAuth.Stats="Twitch статистиктары" TwitchAuth.Feed="Twitch әүҙемлек таҫмаһы" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Стримдың асҡысын алып булманы" RestreamAuth.Channels="Restream каналдары" - Copy.Filters="Фильтрҙарҙың күсермәһең алыу" Paste.Filters="Фильтрҙарҙы ҡуйыу" - BrowserPanelInit.Title="Браузерҙың инициализацияһы..." BrowserPanelInit.Text="Браузерҙың инициализацияһы, көтөп тороғоҙ, зинһар..." - BandwidthTest.Region="Өлкә" BandwidthTest.Region.US="АҠШ" BandwidthTest.Region.EU="Европа" BandwidthTest.Region.Asia="Азия" BandwidthTest.Region.Other="Ҡаршы" - Basic.AutoConfig="Автомат рәүештә көйләү оҫталыҡсығы" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Көйләүҙәрҙе файҙалау" Basic.AutoConfig.StartPage="Ҡулланыу мәғлүмәте" @@ -144,7 +133,6 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Стримдың асҡысы" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Һылтанма)" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Стрим билдәгәрткесе" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Яҙманың билдәгәрткесе" - Basic.Stats="Статистик" Basic.Stats.CPUUsage="ҮП файҙалау" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Дисктың буш урыны" @@ -161,8 +149,6 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="Кадрҙар үткәреү (Селтәр)" Basic.Stats.MegabytesSent="Ебәрелгән мәғлүмәт" Basic.Stats.Bitrate="Битрейт" Basic.Stats.ResetStats="Статистик ташлатыу" - - Updater.Title="Яңырыш сыҡты" Updater.Text="Яңы яңырыш бар:" Updater.UpdateNow="Хәҙер яңыртыу" @@ -170,105 +156,44 @@ Updater.RemindMeLater="Һуңғыраҡ иҫкә төрөрөү" Updater.Skip="Юрама ҡалдырыу" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Яңырышар юҡ" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Яңырышар табылмаған" - QuickTransitions.DuplicateScene="Сәхнәне дүпликәтләү" QuickTransitions.EditProperties="Сығанаҡтарҙы дүпликәтләү" QuickTransitions.HotkeyName="Тиҙ әүрелеү: %1" - Basic.AddTransition="Көйләүле әүрелеүҙе өҫтәргә" Basic.RemoveTransition="Көйләүле әүрелеүҙе юйырға" Basic.TransitionDuration="Оҙайлыҡ" - - TitleBar.Profile="Профиль" TitleBar.Scenes="Сәхнәләр" - - - - - - - - - - - - Output.StreamEncodeError.Title="Билдәгәрткес хатасы" - Output.RecordError.Title="Яҙыу хатасы" - - - - - - Basic.Scene="Сәхнә" - - - - Deinterlacing.Discard="Кире ҡағыу" Deinterlacing.Retro="Ретро" - - Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Сәхнәне өҫтәргә" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Сәхнә %1" - - - - - - - - - - - - - - Basic.Filters="Фильтрҙар" Basic.Filters.AddFilter.Title="Фильтр исеме" - Basic.TransformWindow.Position="Позиция" - - - - Basic.Main.Scenes="Сәхнәләр" - Basic.MainMenu.File="Файл (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="Экспорт (&E)" Basic.MainMenu.File.Import="Импорт (&I)" Basic.MainMenu.File.Remux="Яҙмаларҙың ремукслау (&M)" Basic.MainMenu.File.Settings="Көйләүҙәр (&S)" Basic.MainMenu.File.Exit="Сығыу (&X)" - - Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Сәхнә әүрелеүҙәре (&C)" - - - - - Basic.Settings.General.Theme="Тема" Basic.Settings.General.Language="Тел" Basic.Settings.General.Projectors="Проекторҙар" Basic.Settings.General.Preview="Алдынан ҡарау" - Basic.Settings.Stream="Стрим" Basic.Settings.Stream.StreamType="Стримдың төрө" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Юҡ" - Basic.Settings.Output.Encoder="Билдәгәрткес" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Суффикс" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Видео битрейты" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Аудио битрейты" - Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Стрим" - Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Яҙыу" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Төр" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Барлыҡ файлдар" @@ -276,62 +201,18 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Аудио" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Видео" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Видео билдәгәрткесе" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Аудио билдәгәрткесе" - - -FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" - - - - Basic.Settings.Audio="Аудио" Basic.Settings.Audio.Channels="Каналлар" Basic.Settings.Audio.Disabled="Һүндерелгән" - Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Оҙайлыҡ" Basic.Settings.Advanced.Network="Селтәр" - Basic.AdvAudio.Name="Атама" Basic.AdvAudio.Mono="Моно" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Тректар" - Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Фильтр" - - Basic.SystemTray.Show="Күрһәтеү" Basic.SystemTray.Hide="Йәшереү" - - -Hotkeys.Insert="Insert" -Hotkeys.Delete="Delete" -Hotkeys.Home="Home" -Hotkeys.End="End" -Hotkeys.PageUp="Page Up" -Hotkeys.PageDown="Page Down" -Hotkeys.NumLock="Num Lock" -Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock" -Hotkeys.CapsLock="Caps Lock" -Hotkeys.Backspace="Backspace" -Hotkeys.Tab="Tab" -Hotkeys.Print="Print" -Hotkeys.Pause="Pause" Hotkeys.Left="Һулда" Hotkeys.Right="Уңда" - - - - - - - - About.Authors="Авторҙар" - - - - - - Restart="Яңынан ебәрергә" - - - diff --git a/UI/data/locale/bem-ZM.ini b/UI/data/locale/bem-ZM.ini new file mode 100644 index 000000000..e4f982cfd --- /dev/null +++ b/UI/data/locale/bem-ZM.ini @@ -0,0 +1,68 @@ +Language="Bemba" +OK="Oke" +Apply="Bomfya" +Cancel="Kansula" +Close="Isala" +Save="Sunga" +Discard="Fuuta" +Disable="Shimya" +Yes="Ee(Suminnisha)" +No="Awe(Kanya)" +Add="Lundapo(Bikapo)" +Remove="Fumya" +Rename="Cinja ishina" +Interact="ampana(intalakiti)" +Filters="Imicinjishe(filuta)" +Properties="amapulupati" +MoveUp="Kabiye Pamulu" +MoveDown="Kabiye Panshi" +Settings="ama setingi" +Display="Langisha" +Name="Ishina" +Exit="Fuma" +Mixer="Mikisa wafiunda" +Browse="Sala" +Mono="laini Imo" +Stereo="Yabili(sitiliyo)" +DroppedFrames="Ifikope fileputukila %1 (%2%)" +StudioProgramProjector="Isusha sikilini yonse Projector (Pulogalamu)" +PreviewProjector="Isusha sikilini yonse Projector (Mona)" +SceneProjector="Isusha sikilini yonse Projector (ifipnde)" +SourceProjector="Isusha sikilini yonse Projector (ekolefumya)" +ResizeProjectorWindowToContent="filinganine" +Clear="futa" +Revert="Bwesha" +Show="Langisha" +Hide="Fisa" +UnhideAll="Fisulula" +Untitled="tapali ishina" +New="Tampa icipya" +Duplicate="Kopololako" +Enable="asha" +DisableOSXVSync="Shimya macOS V-Sync" +ResetOSXVSyncOnExit="Pakwisala bwesesha macOS V-Syn ifyo yaciba" +HighResourceUsage="Flyafulisha ifilealulya! Shimya ama setingi ya filimu nangula cinja encoding precept" +Transition="Imyalukile" +QuickTransitions="imyalukila yamukwangufyanya" +Left="Kukuso" +Right="Kukulyo" +Top="Pamulu" +Bottom="Pesamba" +Reset="Bwesesha ifyo fyaciba" +Hours="Ama Ola" +Minutes="Ama minute" +Seconds="Ama Second" +Deprecated="Lesha" +ReplayBuffer="Lisaha ifisungilwe" +Import="Ingisha(Import)" +Export="Cita export" +Copy="Kopolola" +Paste="Bika apa ifyokopolwele" +PasteReference="Bika apa icilipo kale" +PasteDuplicate="Bika apa ifyokopolweleko" +RemuxRecordings="Remux ama recording" +Next="Panatanshi" +Back="Panuma" +Defaults="Efyo fyaciba" +HideMixer="Fisa muli Mikisa" +StudioMode.Preview="Mona" diff --git a/UI/data/locale/bg-BG.ini b/UI/data/locale/bg-BG.ini index aca11ff1f..a4fd67431 100644 --- a/UI/data/locale/bg-BG.ini +++ b/UI/data/locale/bg-BG.ini @@ -1,7 +1,4 @@ - Language="български" - -OK="OK" Apply="Приложи" Cancel="Откажи" Close="Затвори" @@ -37,6 +34,7 @@ SceneWindow="Прожектиране във прозорец (от Сценат SourceWindow="Прожектиране във прозорец (от Източника)" MultiviewProjector="Множествен Изглед (цял екран)" MultiviewWindowed="Множествен Изглед (в прозорец)" +ResizeProjectorWindowToContent="Напасване към съдържанието" Clear="Изчисти" Revert="Върни" Show="Покажи" @@ -51,6 +49,7 @@ ResetOSXVSyncOnExit="Рестартиране на macOS V-синхрониза HighResourceUsage="Претоварено кордиране! Моля намалете настройките за видео или ползвайте по-бърза настройка за кодиране." Transition="Преход" QuickTransitions="Бързи преходи" +FadeToBlack="Избледняване до черно" Left="Ляво" Right="Дясно" Top="Горе" @@ -85,41 +84,50 @@ Calculating="Калкулира се..." Fullscreen="Цял екран" Windowed="Прозоречно" Percent="Процент" +RefreshBrowser="Опресняване" AspectRatio="Съотношение %1%2" - +ShowOnStartup="Покажи при стартиране" +OpenFile="Отваряне на файл" +AddValue="Добавяне на %1" AlreadyRunning.Title="OBS вече се изпълнява" AlreadyRunning.Text="OBS вече е включен! Освен ако не е по желание, моля изключете другите работещи инстанции на OBS преди да включите нова. Ако сте настроили OBS да се минимизира във системната табла, моля проверете дали все още е включен там." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Включи въпреки това" - - - - +ChromeOS.Title="Неподдържан формат" Auth.Authing.Title="Удостоверяване..." +Auth.Authing.Text="Удостоверяване с %1, моля изчакайте" Auth.AuthFailure.Title="Неуспешно удостоверяване" +Auth.AuthFailure.Text="Неуспешно удостоверяване с %1:\n\n%2: %3" Auth.InvalidScope.Title="Изисква се удостоверяване" +Auth.InvalidScope.Text="Изискванията за удостоверяване за %1 са променени. Някои функции може да не са достъпни." +Auth.LoadingChannel.Title="Зареждане на информация за канала..." +Auth.LoadingChannel.Text="Зареждане на информация за канала %1, моля изчакайте..." +Auth.ChannelFailure.Title="Неуспешно зареждане на канала" +Auth.ChannelFailure.Text="Неуспешно зареждане на информацията за канала %1\n\n%2: %3" Auth.Chat="Чат" Auth.StreamInfo="Информация за потока" TwitchAuth.Stats="Статистика за Twitch" +TwitchAuth.Feed="Канал за активност в Twitch" +TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Не може да се направи заявка за ключа на потока" +TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS не успя да се свърже с акаунта ви в Twitch. Моля, уверете се, че двуфакторното удостоверяване е настроено във вашите Twitch настройки за сигурност, тъй като това е необходимо за стрийминг." RestreamAuth.Channels="Канали Restream" - Copy.Filters="Копирай Филтъри" Paste.Filters="Постави Филтъри" - BrowserPanelInit.Title="Установяване на първонач. състояние на браузъра..." - +BrowserPanelInit.Text="Иницииране на браузъра, моля, изчакайте..." BandwidthTest.Region="Регион" BandwidthTest.Region.US="САЩ" BandwidthTest.Region.EU="Европа" BandwidthTest.Region.Asia="Азия" BandwidthTest.Region.Other="Друго" - Basic.AutoConfig="Съветник за автоматично конфигуриране" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Прилагане на настройките" Basic.AutoConfig.StartPage="Информация за използване" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Посочете за какво искате да използвате програмата" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Оптимизирай за стрийминг, записът е второстепенен" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Оптимизирай за записи, няма да стриймвам" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Ще използвам само виртуалната камера" Basic.AutoConfig.VideoPage="Видеонастройки" +Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Въведете желаните видео настройки, които искате да използвате" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Използвай текущата (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Диспей %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Използвай Текущи (%1)" @@ -128,10 +136,16 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Или 60 или 30 кадъра, Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Бележка: резолюцията на платно (основата) не е задължително да бъде същата като резолюцията, с която ще излъчвате или записвате. Реалната разделителна способност на потока / записа може да бъде намалена от резолюцията на платното, за да се намалят използваните системни ресурси или битрейт." Basic.AutoConfig.StreamPage="Стрийм информация" Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Моля въведете информация за вашия стрийм" +Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Свързване на акаунт (препоръчително)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Прекъсване на връзката с акаунта" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Прекъсване на връзката с акаунта?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Тази промяна се прилага незабавно. Сигурни ли сте, че искате да прекъснете връзката с акаунта си?" Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Получи ключ за излъчване" +Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Повече информация" Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Използвай ключ за излъчване" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Услуга" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Покажи всички..." +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="По избор..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Сървър" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Стрийм ключ" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Линк)" @@ -156,7 +170,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Стрийминг енкод Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Кодиране на записи" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Програмата определи тези приблизителни настройки за най-оптимални във вашия случай:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="За да ползвате тези настройки натиснете върху Приложи Настройките. За да промените настройките н тестовете и за да опитате отново, натиснете Назад. За ръчно настройване, натиснете Отхвърли и отворете Настройките." - Basic.Stats="Статистика" Basic.Stats.CPUUsage="Употреба на ЦПУ" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Свободно място на диска" @@ -177,8 +190,8 @@ Basic.Stats.MegabytesSent="Общо количество изпратени да Basic.Stats.Bitrate="Битрейт" Basic.Stats.DiskFullIn="Дискът е пълен за (около)" Basic.Stats.ResetStats="Изчисти статистика" - - +ResetUIWarning.Title="Сигурни ли сте че искате да нулирате потребителския интерфейс?" +ResetUIWarning.Text="Нулирането на потребителския интерфейс ще скрие допълнителните докове. Ще трябва да премахнете скриването на тези докове от менюто за изглед, ако искате да бъдат видими.\n\nИскате ли да нулирате потребителския интерфейс?" Updater.Title="Има нова актуализация" Updater.Text="Нова версия на приложението е налична:" Updater.UpdateNow="Обнови сега" @@ -190,7 +203,6 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Няма обновявания" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Няма текущи обновявания на разположение" Updater.FailedToLaunch="Неуспешно стартиране на обновителя" Updater.GameCaptureActive.Title="Записването на Игра е активно" - QuickTransitions.SwapScenes="Смени сцените Преглед/Продукция след Преминаване" QuickTransitions.SwapScenesTT="Сменя сцените за Преглед и Продукция след преминаването (ако все още съществува оригиналната сцена).\n Това няма да отмени промените, които може да са направени в оригиналната сцена на изхода." QuickTransitions.DuplicateScene="Дублиране на Сцената" @@ -198,72 +210,67 @@ QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Когато редактирате една QuickTransitions.EditProperties="Дублиране на Източници" QuickTransitions.EditPropertiesTT="При редактиране на една и съща сцена, можете да редактирате характеристиките на източниците, без да променяте изхода.\nМоже да се ползва само ако \"Дублиране на Сцената\" е включено.\nКонкретни източници (като тези от Записване и Медия) не подържат функцията и не могат да се редактират поотделно.\nПромяната на тази стойност ще нулира текущата изходна сцена (ако все още съществува). \n\n Предупреждение: Понеже източниците ще се дублират, може да са нужни допълнителни системни или видео ресурси." QuickTransitions.HotkeyName="Бързо преминаване: %1" - Basic.AddTransition="Добави Преминаване със Настройки" Basic.RemoveTransition="Премахни Преминаване със Настройки" Basic.TransitionProperties="Настройки на Преминаването" Basic.SceneTransitions="Преминавания във сцената" Basic.TransitionDuration="Времетраене" Basic.TogglePreviewProgramMode="Режим Студио" - +Undo.Undo="Отмяна" +Undo.Redo="Възстановяване" +Undo.Delete="Изтриване на %1" +Undo.Rename="Преименуване на %1" +Undo.Scene.Duplicate="Дублиране на Сцената '%1'" TransitionNameDlg.Text="Моля въведете имато на преминаването" TransitionNameDlg.Title="Има на преминаването" - TitleBar.Profile="Профил" TitleBar.Scenes="Сцени" - NameExists.Title="Името вече съществува" NameExists.Text="Името вече е ползвано." - NoNameEntered.Title="Въведете валидно име" NoNameEntered.Text="Не можете да използвате празни имена." - ConfirmStart.Title="Започни излъчването?" ConfirmStart.Text="Сигурни ли сте че искате да започнете със предаването?" - ConfirmStop.Title="Спри излъчването?" ConfirmStop.Text="Сигурни ли сте че искате да спрете предаването?" - ConfirmStopRecord.Title="Спирате ли записването?" ConfirmStopRecord.Text="Наистина ли искате да спрете записването?" - - +ConfirmBWTest.Title="Започнете тест за честотна лента?" +ConfirmBWTest.Text="OBS е конфигуриран в режим на тестване на честотната лента. Този режим позволява тестване на мрежата, без каналът ви да работи на живо. След като приключите с тестването, ще трябва да го деактивирате, за да могат зрителите да виждат вашия поток.\n\nИскате ли да продължите?" ConfirmExit.Title="Изход от OBS?" ConfirmExit.Text="OBS във момента е активен. Всички предавания/записи ще бъдат изключени. Сигурни ли сте че искате да излезнете от програмата?" - ConfirmRemove.Title="Потвърди премахване" ConfirmRemove.Text="Наистина ли искате да премахнете \"$1\"?" ConfirmRemove.TextMultiple="Сигурни ли сте че искате да премахнете %1 избрани обекта?" - Output.StartStreamFailed="Неуспешно стартиране на предаване" Output.StartRecordingFailed="Неуспешно стартиране на запис" Output.StartReplayFailed="Неуспешно включване на Буферa за повторение" Output.StartFailedGeneric="Започването на изкарване на кадри неуспешно. Моля проверете списъка за подробности. \n\n Бележка: Ако ползвате кодиране NVENC или AMD, моля проверете дали версията на драйвъри за видео картата е актуална." - - +Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Не можете да запазвате повторения, докато сте на пауза" +Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Внимание: Повторенията не могат да се запазват, докато записът е спрян." Output.ConnectFail.Title="Неуспешно свързване" Output.ConnectFail.BadPath="Невалиден път или URL. Проверете дали настройките ви са валидни." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Неуспешна връзка със сървъра" Output.ConnectFail.InvalidStream="Неуспешно сързване към посоченият канал или ключ за предаване, моля проверете повторно вашия ключ. Ако е верен, може би има проблем със всъзката към сървъра." Output.ConnectFail.Error="Неочаквана грешка при опит за връзка със сървъра. Повече информация в \"log\" файла." Output.ConnectFail.Disconnected="Изключен от сървъра." - Output.StreamEncodeError.Title="Грешка при кодиране" - +Output.StreamEncodeError.Msg="По време на стрийминга е възникнала грешка с кодирането." Output.RecordFail.Title="Неуспешно стартиране на запис" Output.RecordFail.Unsupported="Формата на записа или не е подържа или не подържа повече от една писта за звук. Моля проверете настройките си и опитайте отново." Output.RecordNoSpace.Title="Недостатъчно място на диска" Output.RecordNoSpace.Msg="Няма достатъчно място на диска за да продължите да записвате." Output.RecordError.Title="Грешка при записването" Output.RecordError.Msg="Неопределена грешка по време на записването." - +Output.RecordError.EncodeErrorMsg="По време на записа е възникнала грешка с кодирането." Output.BadPath.Title="Неправилен файлов път" Output.BadPath.Text="Невалиден файлов път. Моля, проверете дали сте задали правилен файлов път в настройките." - LogReturnDialog="\"Log\" файл качен успешно" +LogReturnDialog.Description="Вашият \"log\" файл е качен. Сега можете да споделите URL адреса за отстраняване на грешки или за целите на поддръжката." +LogReturnDialog.Description.Crash="Вашият доклад за проблеми е качен. Сега можете да споделите URL адреса за целите на отстраняване на грешки." LogReturnDialog.CopyURL="Копирай URL адреса" +LogReturnDialog.AnalyzeURL="Анализиране" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Грешка при качването на \"log\" файла" - Remux.SourceFile="OBS запис" Remux.TargetFile="Целеви файл" Remux.Remux="Ремултиплексиране" @@ -281,31 +288,31 @@ Remux.FileExists="Следните целеви файлове вече съще Remux.ExitUnfinishedTitle="Ремултиплексира се" Remux.ExitUnfinished="Конвертирането не е завършено все още, ако го спрете сега файлът може да бъде неизползваем.\nНаистина ли искате да спрете ремултиплексирането?" Remux.HelpText="Пуснете файловете чрез провлачване в този прозорец, за да ги ремултиплексирате или изберете празната клетка \"OBS запис\" за избор на файл." - +MissingFiles="Липсващи файлове" +MissingFiles.MissingFile="Липсващ файл" +MissingFiles.NewFile="Нов файл" +MissingFiles.HelpText="Някои файлове липсват, откакто сте използвали OBS за последен път." +MissingFiles.NumFound="Намерени $1 от $2" +MissingFiles.Search="Търсене в Директория..." +MissingFiles.State="Състояние" +MissingFiles.AutoSearchText="OBS е открила допълнителни съвпадения за липсващи файлове в тази директория. Искате ли да ги добавите?" UpdateAvailable="Има нова актуализация" UpdateAvailable.Text="Версия %1.%2.%3 е налична. Щракнете тук, за да изтеглите" - Basic.DesktopDevice1="Аудио - работен плот" Basic.DesktopDevice2="Аудио - работен плот 2" Basic.AuxDevice1="Микрофон/Aux" Basic.AuxDevice2="Микрофон/Aux 2" Basic.AuxDevice3="Микрофон/Aux 3" Basic.AuxDevice4="Микрофон/Aux 4" - Basic.Scene="Сцена" Basic.DisplayCapture="Заснемане на екрана" - Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Разреши преглед" - Basic.Main.Preview.Disable="Изключи прегледа" - ScaleFiltering="Мащабно Филтриране" ScaleFiltering.Point="Точково" ScaleFiltering.Bilinear="Двулинейно" ScaleFiltering.Bicubic="Двукубово" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Зона" - Deinterlacing="Непреплитане" Deinterlacing.Discard="Отхвърли" Deinterlacing.Retro="Ретро" @@ -317,37 +324,25 @@ Deinterlacing.Yadif="Ядиф (Yadif)" Deinterlacing.Yadif2x="Ядиф 2x (Yadif 2x)" Deinterlacing.TopFieldFirst="Първо горното поле" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Първо долното поле" - VolControl.Mute="Заглуши '%1'" VolControl.Properties="Свойства на '%1'" - Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Добави сцена" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Моля, въведете името на сцената" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Сцена %1" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Добавяне на колекция" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Моля, въведете името на колекцията от сцени" - Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Преименуване на Колекцията от сцени" - AddProfile.Title="Добавяне на профил" AddProfile.Text="Моля, въведете името на профила" - RenameProfile.Title="Преименуване на профил" - Basic.Main.MixerRename.Title="Преименуване на Звуков Източник" Basic.Main.MixerRename.Text="Моля, въведете името на източника на звук" - - Basic.Main.PreviewDisabled="Прегледа в момента е забранен" - Basic.SourceSelect="Създай/избери източник" Basic.SourceSelect.CreateNew="Създай нов" Basic.SourceSelect.AddExisting="Добави съществуващ" Basic.SourceSelect.AddVisible="Направете видим източника" - - +Basic.Main.Sources.Visibility="Видимост" Basic.PropertiesWindow="Свойства на '%1'" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (автоматично: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Избор на цвят" @@ -362,13 +357,10 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Добави директория к Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Добавяне на файлове в \"%1\"" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Добавяне на запис към \"%1\"" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Редактиране на запис от \"%1\"" - Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Прости Стойности на FPS" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Дробни Стойности на FPS" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Валиден обсег от Стойности на FPS:" - Basic.InteractionWindow="Взаимодействие с \"%1\"" - Basic.StatusBar.Reconnecting="Връзката прекъсна, свързване отново след %2 секунди(s) (опит %1)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Опит за повторно свързване... (опит %1)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Успешно свързване" @@ -376,7 +368,9 @@ Basic.StatusBar.Delay="Забавяне (%1 сек.)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Забавяне (започване след %1 сек.)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Забавяне (спиране след %1 сек.)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Забавяне (спиране след %1 сек., започване след %2 сек.)" - +Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Записът запазен в: '%1'" +Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Екранната снимка запазен в '%1'" +Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Записът е автоматично преправен на „% 1“" Basic.Filters="Филтри" Basic.Filters.AsyncFilters="Аудио/видео филтри" Basic.Filters.AudioFilters="Аудио филтри" @@ -384,7 +378,6 @@ Basic.Filters.EffectFilters="Ефект филтри" Basic.Filters.Title="Филтри за \"%1\"" Basic.Filters.AddFilter.Title="Име на филтър" Basic.Filters.AddFilter.Text="Моля задайте името на филтъра" - Basic.TransformWindow="Трансформиране на елемент от сцената" Basic.TransformWindow.Position="Позиция" Basic.TransformWindow.Rotation="Завъртане" @@ -394,7 +387,6 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType="Тип ограничител" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Подравняване в ограничителя" Basic.TransformWindow.Bounds="Размер на ограничителя" Basic.TransformWindow.Crop="Изрежи" - Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Горе вляво" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Горе в центъра" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Горе вдясно" @@ -404,7 +396,6 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Център вдясно" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Долу вляво" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Долу в центъра" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Долу вдясно" - Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Без граници" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Само максимален размер" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Мащабирай до вътрешните граници" @@ -412,12 +403,11 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Мащабирай до външн Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Мащабирай до широчината на границите" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Мащабирай до височината на границите" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Разтегни до границите" - Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Не може да се добави източник" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Трябва да имате поне една сцена, за да добавите източник." - Basic.Main.Scenes="Сцени" Basic.Main.Sources="Източници" +Basic.Main.Source="Източник" Basic.Main.Controls="Управление" Basic.Main.Connecting="Свързване..." Basic.Main.StartRecording="Започни запис" @@ -437,7 +427,6 @@ Basic.Main.GroupItems="Групиране на избраните елемент Basic.Main.Ungroup="Разгрупирай" Basic.Main.GridMode="Режим решетка" Basic.Main.ListMode="Режим списък" - Basic.MainMenu.File="Файл (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="Експортиране (&E)" Basic.MainMenu.File.Import="Импортиране (&I)" @@ -448,7 +437,6 @@ Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Покажи папката с Наст Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Покажи папката със Профили" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Винаги видим (&A)" Basic.MainMenu.File.Exit="Изход (&X)" - Basic.MainMenu.Edit="Редактиране (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Отмени (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Върни (&R)" @@ -480,7 +468,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Премести надолу (&D)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Премести най-отгоре (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Премести най-отдолу (&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Допълнителни Звукови Характеристики (&A)" - Basic.MainMenu.View="Изглед (&V)" Basic.MainMenu.View.Toolbars="Лента с инструменти (&T)" Basic.MainMenu.View.Docks="Докове" @@ -489,7 +476,6 @@ Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Заключи UI" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Преминавания между сцени (&C)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Статус лента (&S)" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Изглед на цял екран" - Basic.MainMenu.SceneCollection="Колекция Сцени (&S)" Basic.MainMenu.Profile="Профил (&P)" Basic.MainMenu.Profile.Import="Добави Профил" @@ -498,13 +484,11 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Добавяне на Колекция о Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Запис на Колекция от сцени" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Профилът вече съществува" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Колекцията сцени вече съществува" - Basic.MainMenu.Tools="Инструменти (&T)" - Basic.MainMenu.Help="Помощ (&H)" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Портал за Помощ (&P)" Basic.MainMenu.Help.Website="Посети Уебсайта (&W)" -Basic.MainMenu.Help.Discord="Страмоца в &Discord" +Basic.MainMenu.Help.Discord="Страница в &Discord" Basic.MainMenu.Help.Logs="\"&Log\" файлове" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Покажи техническите записи (&S)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Качи текущия \"Log\" файл (&C)" @@ -515,11 +499,9 @@ Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Сигнали за проблеми (&R)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Покажи сигнали за проблеми (&S)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Качи последния доклад при проваляне на програмата (&L)" Basic.MainMenu.Help.About="За програмата (&A)" - Basic.Settings.ProgramRestart="Програмата трябва да бъде рестартирана, за да влязат в сила тези настройки." Basic.Settings.ConfirmTitle="Потвърди промените" Basic.Settings.Confirm="Имате незаписани промени. Запиши промените?" - Basic.Settings.General="Общи" Basic.Settings.General.Theme="Тема" Basic.Settings.General.Language="Език" @@ -556,14 +538,12 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Хоризонтал, Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Вертикал, Ляво (8 сцени)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Вертикал, Дясно (8 сцени)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Хоризонтал, Горе (24 сцени)" - Basic.Settings.Stream="Стрийм" Basic.Settings.Stream.StreamType="Тип Стрийм" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Потребителско име" Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Парола" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Без" Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Отваряне на настройките" - Basic.Settings.Output="Излъчване" Basic.Settings.Output.Format="Формат на Записа" Basic.Settings.Output.Encoder="Енкодер" @@ -602,7 +582,6 @@ Basic.Settings.Output.Advanced="Включи Допълнителни Настр Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Допълнителни Настройки на Енкодера" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Допълнителни Настройки при Смесване" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Създавай името на записа без Празни Места" - Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Умащабяване на Изхода" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Звукова Писта" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Предаване" @@ -612,7 +591,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Писта 3" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Писта 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Писта 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Писта 6" - Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Запис" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Тип" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Стандартен" @@ -641,10 +619,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Настройки на зв Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Настройки при сливане (ако има)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Интервал между ключови кадри (кадри)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Покажи всички кодеци (дори и ако са несъвместими)" - - - - Basic.Settings.Video="Видео" Basic.Settings.Video.Adapter="Видео адаптер" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Основна Резолюция на Платното" @@ -661,11 +635,9 @@ Basic.Settings.Video.Renderer="Рендериране" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Невалидна стойност на разделителна способност. Трябва да бъде [width]x[height] (например: 1920x1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="В момента излъчвате. Моля спрете излъчването за да промените видео настройките." Basic.Settings.Video.DisableAero="Изключи Aero режима" - Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Двулинеен (Най-бърз, но замазан след усъразмеряване)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Двукубичен (Изострено при усъразмеряване, 16 семпли)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Изострено при усъразмеряване, 36 семпли)" - Basic.Settings.Audio="Аудио" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Честота на дискретизацията" Basic.Settings.Audio.Channels="Канали" @@ -685,7 +657,6 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Включи Натисни-за-гово Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Натисни-за-говорене забавяне" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Устройството не е свързано или не е на разположение]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Деактивирано" - Basic.Settings.Advanced="За напреднали" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Приоритет на Програмата" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Висок" @@ -712,7 +683,6 @@ Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Свържи към IP" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Изключване на клавишните комбинации, ако основният прозорец е на фокус" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Автоматично преобразувай в .mp4" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(запиши като .mkv)" - Basic.AdvAudio="Допълнителни Звукови Характеристики" Basic.AdvAudio.Name="Име" Basic.AdvAudio.Volume="Сила на звука" @@ -724,25 +694,19 @@ Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Мониторът Изключен" Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Само на Монитора (заглуши изхода)" Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Монитор и Изход" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Писти" - Basic.Settings.Hotkeys="Горещи клавиши" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Клавишни комбинации ползвани от `%1` действат като ключ" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Филтър" - Basic.Hotkeys.SelectScene="Премини към сцена" - Basic.SystemTray.Show="Покажи" Basic.SystemTray.Hide="Скрий" - Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Връзката Загубена. Свързване..." - Hotkeys.Insert="Вмъкване" Hotkeys.Delete="Изтриване" Hotkeys.Home="Начало" Hotkeys.End="Край" Hotkeys.PageUp="Страница нагоре" Hotkeys.PageDown="Страница надолу" -Hotkeys.NumLock="Num Lock" Hotkeys.ScrollLock="Скрол Лок" Hotkeys.CapsLock="Капс Лок" Hotkeys.Backspace="Връщане" @@ -753,7 +717,6 @@ Hotkeys.Left="Ляво" Hotkeys.Right="Дясно" Hotkeys.Up="Горе" Hotkeys.Down="Долу" -Hotkeys.Windows="Windows" Hotkeys.Super="Супер" Hotkeys.Menu="Меню" Hotkeys.Space="Спейс" @@ -771,31 +734,22 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Клавиатура)" Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Клавиатура)" Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Клавиатура)" Hotkeys.MouseButton="Мишка %1" -Hotkeys.Escape="Esc" - Mute="Заглуши" Unmute="Включи звука" Push-to-mute="Натисни-за-да-заглуши" Push-to-talk="Натисни-за-говорене" - SceneItemShow="Покажи '%1'" SceneItemHide="Скрии '%1'" - OutputWarnings.NoTracksSelected="Трябва да изберете поне една писта за звук" OutputWarnings.MP4Recording="Предупреждение: Записи запаметени в MP4/MOV не могат да се възстановят, ако записът във файла не е приключил (в случай на спиране на програмата или при спиране на тока и т.н.). Ако искате да записвате на множество звукови писти ползвайте формат MKV и ремултиплексирайте записа в MP4/MOV след като приключи (от Файл->Ремултиплексирани записи)" - FinalScene.Title="Изтрий Сцената" FinalScene.Text="Трябва да има поне една сцена във наличност." - NoSources.Title="Няма налични източници" NoSources.Text="Изглежда все още не сте добавили никакви видео източници и ще се вижда само един празен екран. Сигурни ли сте, че желаете това?" NoSources.Text.AddSource="Можете да добавите източници като щракнете върху + иконката под полето за източници в главния прозорец по всяко време." - ChangeBG="Задаване на цвят" CustomColor="Различен цвят" - BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Позволи ускорение, чрез браузър" - About="За програмата" About.Info="OBS Studio е програма за видеозапис и видеопредаване на живо с отворен код, разпространяваща се безплатно." About.Donate="Направете принос" @@ -803,17 +757,19 @@ About.GetInvolved="Включете се" About.Authors="Автори" About.License="Лиценз" About.Contribute="Подкрепете проекта OBS" - AddUrl.Text.Url="URL адрес: %1" - ResizeOutputSizeOfSource="Преоразмеряване изх. видео (по размер на източника)" ResizeOutputSizeOfSource.Text="Базата и изходната резолюция ще бъдат преоразмерени до размера на текущия източник." ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Желаете ли да продължите?" - PreviewTransition="Предварителен преглед на прехода" - - - - - - +Restart="Рестарт" +NeedsRestart="OBS Studio трябва да бъде рестартирано. Искате ли да рестартирате сега?" +ContextBar.NoSelectedSource="Не е избран източник" +ContextBar.ResetTransform="Нулиране на трансформацията" +ContextBar.FitToCanvas="Побира се на платно" +ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Възпроизвеждане на медия" +ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Пауза на носителя" +ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Рестартирайте Media" +ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Следва в плейлиста" +ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Предишно в плейлиста" +ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Приспособление за търсене на медия" diff --git a/UI/data/locale/bn-BD.ini b/UI/data/locale/bn-BD.ini index 3c918126a..f2b487b4b 100644 --- a/UI/data/locale/bn-BD.ini +++ b/UI/data/locale/bn-BD.ini @@ -1,14 +1,12 @@ - -Language="ইংরাজী" - +Language="বাংলা" OK="ঠিক আছে" Apply="প্রয়োগ করুন" Cancel="বাতিল করুন" -Close="বন্ধ করুন" +Close="কাটুন" Save="সংরক্ষণ করুন" Discard="অগ্রাহ্য" Disable="নিষ্ক্রিয়" -Yes="হা" +Yes="হ্যাঁ" No="না" Add="যোগ" Remove="বাতিল" @@ -19,33 +17,40 @@ Properties="প্যারামিটারসমূহ" MoveUp="উপরে উঠান" MoveDown="নিচে নামান" Settings="সেটিংস" -Display="প্রদর্শন" +Display="ডিসপ্লে" Name="নাম" Exit="প্রস্থান করুন" Mixer="অডিও মিক্সার" Browse="ব্রাউজ" Mono="মোনো" Stereo="স্টিরিও" -DroppedFrames="ছেড়ে দেওয়া ফ্রেমসমূহ %1 (%2 শতাংশ)" +DroppedFrames="ছেড়ে দেওয়া ফ্রেমসমূহ %1 (%2%)" StudioProgramProjector="পূর্ণ পর্দা জুড়ে প্রোজেক্টর (প্রোগ্রাম)" PreviewProjector="পূর্ণ পর্দা জুড়ে প্রোজেক্টর (প্রিভিউ)" SceneProjector="পূর্ণ পর্দা জুড়ে প্রোজেক্টর (দৃশ্য)" SourceProjector="পূর্ণ পর্দা জুড়ে প্রোজেক্টর (সূত্র)" StudioProgramWindow="জানালাকৃত প্রজেক্টর (প্রোগ্রাম)" PreviewWindow="জানালাকৃত প্রজেক্টর (প্রিভিউ)" +SceneWindow="উইন্ডোড প্রজেক্টর (দৃশ্য)" +SourceWindow="উইন্ডোড প্রজেক্টর (সোর্স)" +MultiviewProjector="মাল্টিভিউ (পূর্ণস্ক্রিন)" +MultiviewWindowed="মাল্টিভিউ (উইন্ডোড)" +ResizeProjectorWindowToContent="সামগ্রীতে উইন্ডো ফিট করুন" Clear="পরিষ্কার" Revert="প্রত্যাবর্তন" Show="প্রদর্শন করা হবে" Hide="সরিয়ে রাখ" +UnhideAll="সব উন্মোচন করুন" Untitled="শিরোনামহীন" New="নতুন" Duplicate="প্রতিলিপি" Enable="সচল" -DisableOSXVSync="macOS ভি-সমকালীন নিষ্ক্রিয় করা হবে" -ResetOSXVSyncOnExit="প্রস্থান করার সময় ভি-সমকালীন macOS রিসেট করুন" -HighResourceUsage="এনকোডিং overloaded! ভিডিও সেটিংস ডাউন বাঁক বা দ্রুত এনকোডিং প্রিসেট ব্যবহার করে বিবেচনা করুন." +DisableOSXVSync="macOS ভি-সিঙ্ক নিষ্ক্রিয় করুন" +ResetOSXVSyncOnExit="প্রস্থান করার সময় macOS ভি-সিঙ্ক রিসেট করুন" +HighResourceUsage="অতিরিক্ত এনকোডিং! ভিডিও সেটিংস কমান বা দ্রুত এনকোডিং প্রিসেট ব্যবহারের বিবেচনা করুন।" Transition="স্থানান্তর" QuickTransitions="দ্রুত অবস্থান্তর" +FadeToBlack="বিবর্ণ থেকে কালো" Left="বামদিকে" Right="ডানদিকে" Top="শীর্ষ" @@ -58,32 +63,160 @@ Deprecated="অবচিত" ReplayBuffer="রিপ্লে বাফার" Import="ডাটা ইম্পোর্ট" Export="ডাটা এক্সপোর্ট" - - - - - - - - - +Copy="অনুলিপি" +Paste="প্রতিলেপন" +PasteReference="প্রতিলেপন (রেফারেন্স)" +PasteDuplicate="প্রতিলেপন (সদৃশ)" +RemuxRecordings="রিম্যাক্স রেকর্ডিংস" +Next="পরবর্তী" +Back="পিছনে যান" +Defaults="পূর্ব-নির্ধারিত" +HideMixer="মিক্সারে লুকান" +TransitionOverride="ট্রানজিশন ওভাররাইড" +ShowTransition="ট্রানজিশন দেখান" +HideTransition="ট্রানজিশন লুকান" +None="কোনটি না" +StudioMode.Preview="প্রাকবীক্ষন" +StudioMode.Program="প্রোগ্রাম" +ShowInMultiview="মাল্টিভিউতে দেখান" +VerticalLayout="লম্ব লেআউট" +Group="দল" +DoNotShowAgain="পুনরায় দেখাবেন না" +Default="(পূর্ব-নির্ধারিত)" +Calculating="গণনা করা হচ্ছে..." +Fullscreen="পুরো স্ক্রিন জুড়ে দেখুন" +Windowed="উইন্ডোড" +Percent="শতকরা" +RefreshBrowser="পুন:সতেজ" +AspectRatio="%1:%2 অনুপাত" +LockVolume="আওয়াজের মাত্রা লক করুন" +LogViewer="ইতিহাস দেখান" +ShowOnStartup="শুরুতে দেখান" +OpenFile="ফাইল খুলুন" +AddValue="%1 যোগ করুন" +AlreadyRunning.Title="OBS ইতিমধ্যে চলছে" +AlreadyRunning.Text="ইতিমধ্যে OBS চলছে! আপনি এটি করতে না চাইলে দয়া করে নতুন ইন্সটেন্স চালানোর চেষ্টা করার আগে OBS এর বিদ্যমান কোনও ইন্সটেন্স বন্ধ করে দিন। যদি আপনার OBS সিস্টেম ট্রেতে থাকার জন্য সেট করে থাকেন তবে দয়া করে এটি এখনও চলছে কিনা তা যাচাই করে দেখুন।" +AlreadyRunning.LaunchAnyway="যাইহোক চালু করুন" +ChromeOS.Title="অসমর্থিত প্ল্যাটফর্ম" +ChromeOS.Text="ওবিএস কোনও Chrome OS ধারকটির অভ্যন্তরে চলছে বলে মনে হচ্ছে। এই প্ল্যাটফর্মটি অসমর্থিত" +DockCloseWarning.Title="ডকযোগ্য উইন্ডো বন্ধ হচ্ছে" +DockCloseWarning.Text="আপনি সবেমাত্র ডকযোগ্য উইন্ডোটি বন্ধ করেছেন। আপনি যদি এটি আবার দেখাতে চান তবে মেনু বারে ভিউ → ডকস মেনুটি ব্যবহার করুন।" +ExtraBrowsers="কৃত্রিম ব্রাউজার ডকস" +ExtraBrowsers.Info="একটি নাম এবং ইউআরএল দিয়ে ডক্স যুক্ত করুন, তারপরে ডকগুলি খোলার জন্য প্রয়োগ বা বন্ধ ক্লিক করুন। আপনি যে কোনও সময় ডক্স যুক্ত করতে বা সরাতে পারেন।" +ExtraBrowsers.DockName="ডকের নাম" +Auth.Authing.Title="প্রমাণ করা হচ্ছে..." +Auth.Authing.Text="%1 দিয়ে প্রমাণীকরণ করা হচ্ছে, দয়া করে অপেক্ষা করুন..." +Auth.AuthFailure.Title="প্রমাণীকরণ ব্যর্থতা" +Auth.AuthFailure.Text="%1:\n\n%2: %3 এর সাথে প্রমাণীকরণে ব্যর্থ" +Auth.InvalidScope.Title="প্রমাণীকরণ প্রয়োজন" +Auth.InvalidScope.Text="%1 এর জন্য প্রমাণীকরণের প্রয়োজনীয়তা পরিবর্তন হয়েছে। কিছু বৈশিষ্ট্য উপলব্ধ নাও হতে পারে।" +Auth.LoadingChannel.Title="চ্যানেলের তথ্য লোড হচ্ছে..." +Auth.LoadingChannel.Text="%1 চ্যানেলের তথ্য লোড হচ্ছে, অনুগ্রহপূর্বক অপেক্ষা করুন..." +Auth.ChannelFailure.Title="চ্যানেল লোড করতে ব্যর্থ" +Auth.ChannelFailure.Text="%1\n\n%2: %3 এর চ্যানেল তথ্য লোড করতে ব্যর্থ" +Auth.Chat="চ্যাট" +Auth.StreamInfo="ষ্টীম সম্পর্কিত তথ্য" +TwitchAuth.Stats="টুইচ পরিসংখ্যান" +TwitchAuth.Feed="টুইচ অ্যাক্টিভিটি ফিড" +TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="স্ট্রিম কীটি জিজ্ঞাসা করা যায়নি" +TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS আপনার টুইচ অ্যাকাউন্টে সংযোগ করতে অক্ষম। আপনার টুইচ সুরক্ষা সেটিংসের মধ্যে দ্বি-গুণক প্রমাণীকরণ সেট আপ হয়েছে তা নিশ্চিত করুন কারণ স্ট্রিম করতে প্রয়োজন।" +RestreamAuth.Channels="Restream চ্যানেলসমূহ" +Copy.Filters="ফিল্টারগুলির নকল করুন" +Paste.Filters="ফিল্টারগুলি আটকান" +BrowserPanelInit.Title="ব্রাউজার শুরু হচ্ছে..." +BrowserPanelInit.Text="ব্রাউজার শুরু করা হচ্ছে, দয়া করে অপেক্ষা করুন..." +BandwidthTest.Region="অঞ্চল" +BandwidthTest.Region.US="মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র" +BandwidthTest.Region.EU="ইউরোপ" +BandwidthTest.Region.Asia="এশিয়া" +BandwidthTest.Region.Other="অন্যান্য" +Basic.AutoConfig="স্বতঃ-কনফিগারেশন জাদুকর" +Basic.AutoConfig.ApplySettings="সেটিংস প্রয়োগ করুন" +Basic.AutoConfig.StartPage="ব্যাবহারিক তথ্য" +Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="আপনি কিসের জন্য প্রোগ্রামটি ব্যবহার করতে চান তা উল্লেখ করুন" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="স্ট্রিমিংয়ের জন্য অনুকূলিত করুন, রেকর্ডিং আনুষঙ্গিক" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="কেবল রেকর্ডিংয়ের জন্য অনুকূলিত করুন, আমি স্ট্রিমিং করব না" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="আমি কেবল ভার্চুয়াল ক্যামেরা ব্যবহার করব" Basic.AutoConfig.VideoPage="ভিডিও সেটিংস" - - - -Updater.Title="নতুন আপডেট পাওয়া যাবে" -Updater.Text="নতুন হালনাগাদ সুপ্রাপ্য নয়:" +Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="আপনি যে ভিডিও সেটিংস ব্যবহার করতে চান তা উল্লেখ করুন" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="বর্তমানটি ব্যবহার করুন (%1x%2)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="ডিসপ্লে %1 (%2x%3)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="বর্তমানটি ব্যবহার করুন (%1)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="হয় ৬০ বা ৩০, তবে সম্ভব হলে ৬০" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="হয় ৬০ বা ৩০, তবে উচ্চ রেজোলিউশন বেশি পছন্দ করব" +Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="দ্রষ্টব্য: ক্যানভাস (ভিত্তি) রেজোলিউশন স্বভাবতই আপনি যেই রেজোলিউশনে ষ্টীম বা রেকর্ড করবেন ঠিক সেইরকম নয়। আপনার প্রকৃত ষ্টীম / রেকর্ডিং রেজোলিউশনটি ক্যানভাস রেজোলিউশন থেকে রিসোর্সের ব্যবহার বা বিটরেট প্রয়োজনীয়তা হ্রাস করতে সংক্ষিপ্ত আকারে সংরক্ষিত হতে পারে।" +Basic.AutoConfig.StreamPage="ষ্টীম সম্পর্কিত তথ্য" +Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="অনুগ্রহপূর্বক আপনার স্ট্রিম তথ্য লিখুন" +Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="অ্যাকাউন্টটি সংযুক্ত করুন (প্রস্তাবিত)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="অ্যাকাউন্টটি সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="অ্যাকাউন্টটি সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="এই পরিবর্তনটি তাৎক্ষনিকভাবে প্রযোজ্য হবে। আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি নিজের অ্যাকাউন্টটির সংযোগ বিচ্ছিন্ন করতে চান?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="স্ট্রিম কী পান" +Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="আরো তথ্য" +Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="ষ্টীম কী ব্যাবহার করুন" +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="সেবা" +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="সব দেখান..." +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="কাস্টম..." +Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="সার্ভার" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="ষ্টীম কী" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(লিংক)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="ব্যান্ডউইথ পরীক্ষার মাধ্যমে বিটরেটের নির্ধারণ করুন (কয়েক মিনিট সময় লাগতে পারে)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="হার্ডওয়্যার এনকোডিং বেশি পছন্দ করব" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="হার্ডওয়্যার এনকোডিং বেশিরভাগ সিপিইউ ব্যবহার বাদ দেয় তবে একই স্তরের মানের অর্জনের জন্য আরও বিটরেটের প্রয়োজন হতে পারে।" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="স্ট্রিম সতর্কতা" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="ব্যান্ডউইথ পরীক্ষাটি আপনার চ্যানেলে অডিও ছাড়াই এলোমেলোভাবে ভিডিও ডেটা স্ট্রিম করতে চলেছে। আপনি যদি সক্ষম হন, তবে পরীক্ষা শেষ হওয়ার আগ পর্যন্ত অস্থায়ীভাবে স্ট্রিমগুলির ভিডিও সংরক্ষণ এবং স্ট্রিমটি ব্যক্তিগততে সেট করার পরামর্শ রইল। চালিয়ে যাবেন?" +Basic.AutoConfig.TestPage="চূড়ান্ত ফলাফল" +Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="প্রোগ্রামটি এখন সবচেয়ে আদর্শ সেটিংস নির্ধারণ করার জন্য কিছু পরীক্ষা চালাচ্ছে" +Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="পরীক্ষা শেষ" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="ব্যান্ডউইথ পরীক্ষা চালানো হচ্ছে, এটি কয়েক মিনিট সময় নিতে পারে..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="%1 এর সাথে সংযুক্ত হচ্ছে..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="কোনও সার্ভারের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ, আপনার ইন্টারনেট সংযোগ পরীক্ষা করে দেখুন এবং আবার চেষ্টা করুন।" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="এর জন্য ব্যান্ডউইথ পরীক্ষা চলছে: %1" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="স্ট্রিম এনকোডারের পরীক্ষা চলছে, এটি এক মিনিট সময় নিতে পারে..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="রেকর্ডিং এনকোডারের পরীক্ষা চলছে, এটি এক মিনিট সময় নিতে পারে..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="রেজোলিউশনগুলির পরীক্ষা চলছে, এটি কয়েক মিনিট সময় নিতে পারে..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="এনকোডার শুরু করতে ব্যর্থ" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="%1x%2 %3 এফপিএস পরীক্ষা করা হচ্ছে..." +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="স্ট্রিমিং এনকোডার" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="রেকর্ডিং এনকোডার" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="প্রোগ্রামটি নির্ধারণ করেছে যে এই অনুমানিত সেটিংসটি আপনার জন্য সবচেয়ে আদর্শ:" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="এই সেটিংসটি ব্যবহার করতে, সেটিংস প্রয়োগ করুন ক্লিক করুন। উইজার্ডটি পুনরায় কনফিগার করতে এবং আবার চেষ্টা করতে, পিছনে যান এ ক্লিক করুন।" +Basic.AutoConfig.Info="অটো-কনফিগারেশন উইজার্ডটি আপনার কম্পিউটারের স্পেক এবং ইন্টারনেটের গতির উপর ভিত্তি করে সেরা সেটিংস নির্ধারণ করবে।" +Basic.AutoConfig.RunAnytime="এটি সরঞ্জাম মেনুতে গিয়ে যে কোনও সময় চালানো যেতে পারে।" +Basic.Stats="পরিসংখ্যান" +Basic.Stats.CPUUsage="সিপিইউ এর ব্যবহার" +Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="ডিস্ক স্পেস উপলব্ধ" +Basic.Stats.MemoryUsage="মেমরি ব্যবহার" +Basic.Stats.AverageTimeToRender="ফ্রেম রেন্ডার করার গড় সময়" +Basic.Stats.SkippedFrames="এনকোডিং ল্যাগের কারণে এড়ানো ফ্রেমগুলি" +Basic.Stats.MissedFrames="রেন্ডারিং ল্যাগের কারণে হারানো ফ্রেমগুলি" +Basic.Stats.Output.Stream="স্ট্রিম" +Basic.Stats.Output.Recording="রেকর্ডিং" +Basic.Stats.Status="অবস্থা" +Basic.Stats.Status.Recording="রেকর্ড হচ্ছে" +Basic.Stats.Status.Live="সরাসরি" +Basic.Stats.Status.Reconnecting="পুনঃসংযোগ করা হচ্ছে" +Basic.Stats.Status.Inactive="নিষ্ক্রিয়" +Basic.Stats.Status.Active="সক্রিয়" +Basic.Stats.DroppedFrames="ছেড়ে দেওয়া ফ্রেমগুলি (নেটওয়ার্ক)" +Basic.Stats.MegabytesSent="মোট ডেটা আউটপুট" +Basic.Stats.Bitrate="বিটরেট" +Basic.Stats.DiskFullIn="ডিস্ক পূর্ণ (প্রায়)" +Basic.Stats.ResetStats="বিবরন রিসেট করুন" +ResetUIWarning.Title="আপনি কি নিশ্চিত যে ইউআইটি রিসেট করতে চান?" +ResetUIWarning.Text="ইউআই রিসেটের ফলে অতিরিক্ত ডকগুলি লুকান হবে। আপনি যদি এই ডকগুলি দৃশ্যমান করতে চান তবে ভিউ মেনু থেকে এটি দৃশ্যমান করতে হবে।\n\nআপনি কি ইউআইটি পুনরায় সেট করতে চান?" +Updater.Title="নতুন হালনাগাদ উপলব্ধ" +Updater.Text="একটি নতুন হালনাগাদ উপলব্ধ আছে:" Updater.UpdateNow="এখনই হালনাগাদ করুন" Updater.RemindMeLater="আমাকে পরে স্মরন করিয়ে দিন" -Updater.Skip="এড়িয়ে যান সংস্করণ" +Updater.Skip="সংস্করণ এড়িয়ে যান" Updater.Running.Title="বর্তমানে সক্রিয় কার্যক্রম" -Updater.Running.Text="এর ফলাফলও বর্তমানে সক্রিয়। দয়া করে আপডেট করার চেষ্টা আগে কোনো সক্রিয় এর ফলাফলও বন্ধ" -Updater.NoUpdatesAvailable.Title="কোন আধুনিকীকরণ উপলভ্য" -Updater.NoUpdatesAvailable.Text="কোন আধুনিকীকরণ বর্তমানে পাওয়া যায়।" +Updater.Running.Text="আউটপুট বর্তমানে সক্রিয়। আপডেট করার পূর্বে দয়া করে কোনও সক্রিয় আউটপুট বন্ধ করুন" +Updater.NoUpdatesAvailable.Title="কোন হালনাগাদ উপলব্ধ নেই" +Updater.NoUpdatesAvailable.Text="বর্তমানে কোন হালনাগাদ উপলব্ধ নেই" Updater.FailedToLaunch="হালনাগাদকারী আরম্ভ করতে ব্যর্থ" Updater.GameCaptureActive.Title="খেলার অধিগ্রহণ সক্রিয়" Updater.GameCaptureActive.Text="খেলার অধিগ্রহণ হুক লাইব্রেরী বর্তমানে ব্যবহার করা হচ্ছে। দয়া করে দখল করা কোন গেম/প্রোগ্রাম বন্ধ করুন (অথবা Windows পুনর্সূচনা করুন) এবং পুনরায় চেষ্টা করুন." - QuickTransitions.SwapScenes="প্রাক-দৃশ্য/আউটপুট দৃশ্য হলে পরে প্রক্রিয়াতে অদলবদল" QuickTransitions.SwapScenesTT="যদি (আউটপুট মূল দৃশ্য এখনো বিদ্যমান আছে) প্রাক্-বীক্ষণ এবং আউটপুট দৃশ্য হলে পরে প্রক্রিয়াতে swaps। \nThis যে আউটপুট মূল দৃশ্যের জন্য তৈরি করা হয়েছে যাতে কোন পরিবর্তন বাতিল হবে না." QuickTransitions.DuplicateScene="অনুরূপ দৃশ্য" @@ -91,141 +224,176 @@ QuickTransitions.DuplicateSceneTT="একই দৃশ্য সম্পাদ QuickTransitions.EditProperties="উৎসের অনুলিপি" QuickTransitions.EditPropertiesTT="সূত্র বৈশিষ্ট্য সম্পাদনা ছাড়া অনুরূপ দৃশ্য সক্রিয় হলে আউটপুট। \nThis পরিবর্তন কেবল ব্যবহার করা যেতে পারে অনুমতি দেয়, যখন একই দৃশ্যের এডিটিং,। \nCertain সূত্র (যেমন ধারণ বা প্রচার মাধ্যম) এটি সমর্থন করে না এবং আলাদাভাবে সম্পাদনা করা যাবে না। \nChanging এই মূল্য বর্তমান আউটপুট দৃশ্য পুনর্বিন্যাস করবে (যদি exists).\n\nWarning এখনো: উৎস duplicated করা হবে কারন -এর অতিরিক্ত সিস্টেম বা ভিডিও সম্পদ প্রয়োজন হতে পারে." QuickTransitions.HotkeyName="দ্রুত পরিবর্তন: %1" - Basic.AddTransition="কনফিগার রূপান্তরণ যোগ করুন" Basic.RemoveTransition="কনফিগার অবস্থান্তর অপসারণ করুন" Basic.TransitionProperties="কোনও পরিবর্তন ঘটলে স্থানীয় বৈশিষ্ট্য" Basic.SceneTransitions="ঘটনাস্থলে অবস্থান্তর" Basic.TransitionDuration="সময়কাল" Basic.TogglePreviewProgramMode="স্টুডিও মোড" - +Undo.Undo="পূর্বাবস্থায় ফেরান" +Undo.Redo="আবার করুন" +Undo.Add="'%1' যোগ করুন" +Undo.Delete="'%1' মুছুন" +Undo.Rename="নাম বদলান '%1'" +Undo.SceneCollection.Switch="'%1' তে সুইচ করুন" +Undo.Item.Undo="আনডু %1" +Undo.Item.Redo="রিডু %1" +Undo.Sources.Multi="%1 টি সোর্স ডিলিট করুন" +Undo.Filters="'%1' এ পরিবর্তনগুলি ফিল্টার করুন" +Undo.Filters.Paste.Single="ফিল্টার '%1' থেকে '%2' এ আটকান" +Undo.Transform="'%1' তে সোর্স(গুলি) রূপান্তরিত করুন" +Undo.Transform.Paste="রূপান্তরটি '%1' তে পেস্ট করুন" +Undo.Transform.Rotate="'%1' এ আবর্তন" +Undo.Transform.Reset="'%1' -এ রূপান্তর রিসেট করুন" +Undo.Transform.HFlip="'%1' এ অনুভূমিক ফ্লিপ" +Undo.Transform.VFlip="'%1' এ উল্লম্ব ফ্লিপ" +Undo.Transform.FitToScreen="'%1' তে স্ক্রিনে ফিট করুন" +Undo.Transform.StretchToScreen="'%1' তে স্ক্রিনে প্রসারিত করুন" +Undo.Transform.Center="'%1' তে স্ক্রিনে কেন্দ্রতে আনুন" +Undo.Transform.VCenter="'%1' এ স্ক্রীনে উল্লম্ব মধ্যভাগে আনুন" +Undo.Transform.HCenter="'%1' এ স্ক্রীনে অনুভূমিক মধ্যভাগে আনুন" +Undo.Volume.Change="'%1' এ ভলিউম পরিবর্তন" +Undo.Scene.Duplicate="'%1' এর দৃশ্য ডুপ্লিকেট করুন" +Undo.ShowTransition="'%1' এ ট্রানজিশন দেখান" +Undo.HideTransition="'%1' এ ট্রানজিশন লুকান" +Undo.ShowSceneItem="'%2' এ '%1' দেখান" +Undo.HideSceneItem="'%2' এ '%1' লুকান" +Undo.ReorderSources="'%1' এ সোর্সগুলি পুনরায় সাজান" +Undo.MoveUp="'%1' কে '%2' তে তুলে আনুন" +Undo.MoveDown="'%1' কে '%2' তে নামিয়ে আনুন" +Undo.MoveToTop="'%1' কে '%2' তে উপরে তুলুন" +Undo.MoveToBottom="'%1' কে '%2' তে নিচে নামান" TransitionNameDlg.Text="কোনও পরিবর্তন ঘটলে স্থানীয় নাম লিখুন" TransitionNameDlg.Title="কোনও পরিবর্তন ঘটলে স্থানীয় নাম" - TitleBar.Profile="প্রোফাইল" TitleBar.Scenes="দৃশ্য" - NameExists.Title="নামটি ইতোমধ্যেই বিদ্যমান" NameExists.Text="নামটি ইতোমধ্যে ব্যবহৃত হচ্ছে." - NoNameEntered.Title="একটি বৈধ বয়স লিখুন।" NoNameEntered.Text="তুমি খালি নাম ব্যবহার করতে পারবেন." - ConfirmStart.Title="ধারা শুরু হয়?" ConfirmStart.Text="আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি ধারা সূচনা করতে চান?" - ConfirmStop.Title="স্রোত বন্ধ করতে?" ConfirmStop.Text="আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি ধারা সূচনা করতে চান?" - - - +ConfirmStopRecord.Title="রেকর্ডিং থামাবেন?" +ConfirmStopRecord.Text="আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি রেকর্ডিং বন্ধ করতে চান?" +ConfirmBWTest.Title="ব্যান্ডউইথ পরীক্ষা শুরু করবেন?" +ConfirmBWTest.Text="আপনি OBS ব্যান্ডউইথ পরীক্ষা মোডে সজ্জিত করেছেন। এই মোডটি আপনার চ্যানেলটি সরাসরি না করে নেটওয়ার্ক পরীক্ষার অনুমতি দেয়। একবার আপনার পরীক্ষাটি শেষ হলে, স্ট্রিমটি দর্শকদের দেখার জন্য এটিকে বন্ধ করতে হবে।\n\nআপনি কি অবিরত করতে চান?" ConfirmExit.Title="OBS প্রস্থান করুন?" ConfirmExit.Text="OBS বর্তমানে সক্রিয় আছে। সব নদী/রেকর্ডিং বন্ধ হয়ে যাবে। আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি প্রস্থান করতে চান?" - ConfirmRemove.Title="টেমপ্লেট সংরক্ষণ করো" ConfirmRemove.Text="আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি '$1' মুছে ফেলতে চান?" ConfirmRemove.TextMultiple="আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি %1 আইটেম অপসারণ করতে চান?" - Output.StartStreamFailed="স্ট্রীমিং চালু করতে ব্যর্থ হয়েছে" Output.StartRecordingFailed="রেকর্ড আরম্ভ করতে ব্যর্থ" Output.StartReplayFailed="রিপ্লে বাফার আরম্ভ করতে ব্যর্থ" Output.StartFailedGeneric="আউটপুট শুরু করতে ব্যর্থ হয়েছে। Details.\n\nNote জন্য লগ চেক করুন: NVENC অথবা এএমডি encoders ব্যবহার করলে আপনার ভিডিও ড্রাইভার আপ-টু-ডেট রয়েছে নিশ্চিত করুন." - - +Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="বিরতি দেওয়ার সময় রিপ্লেগুলি সংরক্ষণ সম্ভব নয়" +Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="সতর্কতা: রেকর্ডিং বিরতি দেওয়ার সময় রিপ্লেগুলি সংরক্ষণ করা যায় না।" Output.ConnectFail.Title="সংযোগ করতে ব্যর্থ হয়েছে" Output.ConnectFail.BadPath="ত্রুটিপূর্ণ URL পথ বা সংযোগ। দয়া করে সেগুলো কার্যকর নিশ্চিত করতে আপনার সেটিংস চেক করুন." Output.ConnectFail.ConnectFailed="সার্ভারের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ" Output.ConnectFail.InvalidStream="উল্লেখিত চ্যানেল বা ধারা কী, এ প্রবেশ করা যাচ্ছে না দয়া করে আপনার স্ট্রিম কী পরীক্ষা। যদি সঠিক হয়, সমস্যা হতে পারে সার্ভারের সাথে সংযোগ স্থাপন করা হচ্ছে." Output.ConnectFail.Error="সার্ভারের সাথে সংযোগ করার চেষ্টা করার সময় একটি অপ্রত্যাশিত ত্রুটি সংঘটিত হয়েছে। লগ ফাইল আরও তথ্য." Output.ConnectFail.Disconnected="সার্ভার থেকে সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়েছে." - - +Output.StreamEncodeError.Title="এনকোডিং ত্রুটি" +Output.StreamEncodeError.Msg="স্ট্রিমিংয়ের সময় একটি এনকোডার ত্রুটি ঘটেছে।" Output.RecordFail.Title="রেকর্ড আরম্ভ করতে ব্যর্থ" Output.RecordFail.Unsupported="আউটপুট ফরম্যাট হয়। অসমর্থিত বা একাধিক অডিও ট্র্যাক সমর্থন করে না। অনুগ্রহ করে আপনার সেটিংস পরীক্ষা করুন এবং আবার চেষ্টা করুন." Output.RecordNoSpace.Title="অপর্যাপ্ত ডিস্ক পরিসর" Output.RecordNoSpace.Msg="না চালিয়ে রেকর্ড করার জন্য পর্যাপ্ত ডিস্ক পরিসর নেই." Output.RecordError.Title="রেকর্ড করার ত্রুটির" Output.RecordError.Msg="রেকর্ড করার সময় একটি অনির্দিষ্ট ত্রুটি সংঘটিত হয়েছে." - +Output.RecordError.EncodeErrorMsg="রেকর্ডিংয়ের সময় একটি এনকোডার ত্রুটি ঘটেছে।" Output.BadPath.Title="খারাপ পার্ট অনুসন্ধানname" Output.BadPath.Text="কনফিগার ফাইল আউটপুট পথটি সঠিক নয়। অনুগ্রহ করে একটি কার্যকর পথ তৈরি করা হয়েছে নিশ্চিত করতে, আপনার সেটিংস পরীক্ষা করুন." - LogReturnDialog="সফলভাবে আপলোড লগ" +LogReturnDialog.Description="আপনার লগ ফাইল আপলোড করা হয়েছে। আপনি এখন ডিবাগিং বা সমর্থন উদ্দেশ্যে ইউআরএল ভাগ করতে পারেন।" +LogReturnDialog.Description.Crash="আপনার ক্র্যাশ প্রতিবেদন আপলোড করা হয়েছে। আপনি এখন ডিবাগিং উদ্দেশ্যে ইউআরএল ভাগ করতে পারেন।" LogReturnDialog.CopyURL="URL অনুলিপি করুন" +LogReturnDialog.AnalyzeURL="বিশ্লেষণ" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="লগ ফাইল আপলোড করা হচ্ছে সমস্যা" - Remux.SourceFile="OBS রেকর্ডিং" Remux.TargetFile="গন্তব্য ফাইল" -Remux.Remux="Remux" +Remux.Stop="রিমাক্সিং বন্ধ করুন" +Remux.ClearFinished="সমাপ্ত বস্তুগুলি সাফ করুন" +Remux.ClearAll="সমস্ত বস্তু সাফ করুন" Remux.OBSRecording="OBS রেকর্ডিং" Remux.FinishedTitle="Remuxing শেষ" Remux.Finished="Remuxed রেকর্ড" Remux.FinishedError="রেকর্ড remuxed, কিন্তু ফাইলটি অসম্পূর্ণ হতে পারে" +Remux.SelectRecording="OBS রেকর্ডিং নির্বাচন করুন..." +Remux.SelectTarget="লক্ষিত ফাইলটি নির্বাচন করুন..." +Remux.FileExistsTitle="লক্ষিত ফাইলটি বিদ্যমান" +Remux.FileExists="নিম্নলিখিত লক্ষিত ফাইলগুলি ইতিমধ্যে বিদ্যমান। আপনি কি তাদের প্রতিস্থাপন করতে চান?" Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxing অগ্রসর হচ্ছে" Remux.ExitUnfinished="Remuxing শেষ হয় না, এখন বন্ধ হতে পারে যেন গন্তব্য ফাইলটি ব্যবহারের অযোগ্য। আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি remuxing বন্ধ করতে \nAre?" - -UpdateAvailable="নতুন আপডেট পাওয়া যাবে" -UpdateAvailable.Text="সংস্করণ %1.%2.%3 পাওয়া যায়। ডাউনলোড করতে এখানে ক্লিক করুন।" - +Remux.HelpText="রিমাক্স করতে এই উইন্ডোতে ফাইলগুলি ফেলে দিন, অথবা একটি ফাইল ব্রাউজ করতে একটি ফাঁকা \"OBS Recording\" সেল নির্বাচন করুন।" +MissingFiles="অনুপস্থিত ফাইলসমূহ" +MissingFiles.MissingFile="অনুপস্থিত ফাইল" +MissingFiles.NewFile="নতুন ফাইল" +MissingFiles.HelpText="আপনি সর্বশেষে OBS ব্যবহার করার পরে কিছু ফাইল অনুপস্থিত রয়েছে।" +MissingFiles.Clear="<পরিষ্কার>" +MissingFiles.NumFound="$2 এর মধ্যে $1 টি প্রাপ্ত" +MissingFiles.Search="ডিরেক্টরি অনুসন্ধান করুন..." +MissingFiles.SelectFile="ফাইল নির্বাচন করুন..." +MissingFiles.SelectDir="অনুসন্ধান করতে ফোল্ডারটি নির্বাচন করুন" +MissingFiles.State="অবস্থা" +MissingFiles.Missing="অনুপস্থিত" +MissingFiles.Replaced="প্রতিস্থাপনকৃত" +MissingFiles.Cleared="পরিষ্কার হয়েছে" +MissingFiles.Found="প্রাপ্ত" +MissingFiles.AutoSearch="অতিরিক্ত ফাইল মিল খুঁজে পাওয়া গেছে" +MissingFiles.AutoSearchText="OBS সেই ডিরেক্টরিতে হারিয়ে যাওয়া ফাইলগুলির জন্য অতিরিক্ত মিল খুঁজে পেয়েছে। আপনি কি তাদের যুক্ত করতে চান?" +UpdateAvailable="নতুন হালনাগাদ উপলব্ধ" +UpdateAvailable.Text="সংস্করণ %1.%2.%3 উপলব্ধ। ডাউনলোড করতে এখানে ক্লিক করুন।" Basic.DesktopDevice1="ডেস্কটপ অডিও" Basic.DesktopDevice2="ডেস্কটপ অডিও 2" Basic.AuxDevice1="মাইক/সহায়ক" Basic.AuxDevice2="মাইক/সহায়ক 2" Basic.AuxDevice3="মাইক/সহায়ক 3" Basic.AuxDevice4="মাইক/4 সহায়ক" - Basic.Scene="দৃশ্য" Basic.DisplayCapture="অধিগ্রহণ প্রদর্শন করুন" - Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="প্রাকদর্শন সক্রিয় করুন" - - +Basic.Main.Preview.Disable="প্রাকদর্শন নিষ্ক্রিয়" ScaleFiltering="ফিল্টারিং এর আকার পরিবর্তন করো" ScaleFiltering.Point="বিন্দু" -ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear" -ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" - -Deinterlacing="Deinterlacing" +ScaleFiltering.Area="এলাকা" Deinterlacing.Discard="অগ্রাহ্য" Deinterlacing.Retro="রেট্রো" Deinterlacing.Blend="মিশ্রণ" Deinterlacing.Blend2x="2 x মিশে" Deinterlacing.Linear="রৈখিক" Deinterlacing.Linear2x="রৈখিক 2 x" -Deinterlacing.Yadif="Yadif" Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2 x" Deinterlacing.TopFieldFirst="প্রথম ক্ষেত্রে শীর্ষ" Deinterlacing.BottomFieldFirst="মাঠে প্রথমে নীচের" - +VolControl.SliderUnmuted="'%1' এর জন্য শব্দ স্লাইডার:" +VolControl.SliderMuted="'%1' এর জন্য শব্দ স্লাইডার: (বর্তমানে নিঃশব্দ)" VolControl.Mute="কথা বলতে পারে '%1 '" VolControl.Properties="'%1'-এর জন্য বৈশিষ্ট্যসমূহ" - Basic.Main.AddSceneDlg.Title="দৃশ্য যোগ করুন" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="ঘটনাস্থলে নাম লিখুন" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="ঘটনাস্থলে %1" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="দৃশ্য সংগ্রহ যুক্ত করুন" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="দৃশ্য সংগ্রহ নাম লিখুন" - Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="দৃশ্য সংগ্রহ পুনঃনামকরণ করুন" - AddProfile.Title="প্রোফাইল যুক্ত করুন" AddProfile.Text="প্রোফাইলের নাম লিখুন" - +AddProfile.WizardCheckbox="স্বতঃ-কনফিগারেশন জাদুকর দেখান" RenameProfile.Title="প্রোফাইল পুনঃনামকরণ করুন" - - - +Basic.Main.MixerRename.Title="শব্দের উৎসের নামকরণ" +Basic.Main.MixerRename.Text="অনুগ্রহপূর্বক অডিও উৎসটির নাম লিখুন" Basic.Main.PreviewDisabled="প্রাক্-বীক্ষণ বর্তমানে নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে" - Basic.SourceSelect="সূত্র তৈরি/নির্বাচন করুন" Basic.SourceSelect.CreateNew="নতুন তৈরি করুন" Basic.SourceSelect.AddExisting="বর্তমান যুক্ত করুন" Basic.SourceSelect.AddVisible="উৎস করে প্রদর্শিত" - - +Basic.Main.Sources.Visibility="দৃশ্যমানতা" +Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="ক্যানভাসে '%1' এর দৃশ্যমানতা নিয়ন্ত্রণ করে" +Basic.Main.Sources.Lock="লক" +Basic.Main.Sources.LockDescription="ক্যানভাসে '%1' এর অবস্থান এবং স্কেল লক করে" Basic.PropertiesWindow="'%1'-এর জন্য বৈশিষ্ট্যসমূহ" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (স্বয়ংনির্বাচন: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="রঙ নির্বাচন করুন" @@ -240,13 +408,10 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="\"%1\" ডিরেক্টরিট Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="'%1 জন্য' ফাইলসমূহ যুক্ত করুন" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="\"%1\" এন্ট্রি যোগ করো" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="'%1' থেকে এন্ট্রি সম্পাদনা করুন" - Basic.PropertiesView.FPS.Simple="FPS সাধারণ মানসমূহ" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="যৌক্তিক FPS মান" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="বৈধ FPS রেঞ্জ:" - Basic.InteractionWindow="%1 সাথে মিথস্ক্রিয়া" - Basic.StatusBar.Reconnecting="সংযোগ বিচ্ছিন্ন করে %2 (s) (%1 চেষ্টা) ইভেন্টটি পুনরায় সংযোগ করা হচ্ছে" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="পুনঃসংযোগের জন্য চেষ্টা করছে... (%1 প্রয়াস)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="প্রাইস সফল" @@ -254,7 +419,10 @@ Basic.StatusBar.Delay="বিলম্ব (সেকেন্ড%1)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="বিলম্ব (সেকেন্ড প্রতি %1 শুরু)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="বিলম্ব (সেকেন্ড প্রতি %1 থামানো হচ্ছে)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="বিলম্ব (সেকেন্ড %1 বন্ধ, %2 সেকেন্ড থেকে শুরু)" - +Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="রেকর্ডিং '%1' তে সেভ হয়েছে" +Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="'%1' তে সেভ হওয়া বাফার রিপ্লে করুন" +Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="'%1' এ স্ক্রিনশট সংরক্ষিত" +Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="রেকর্ডিং '%1' তে অটো রিমাক্স হয়ে গেছে" Basic.Filters="ফিল্টার" Basic.Filters.AsyncFilters="অডিও/ভিডিও ফিল্টার" Basic.Filters.AudioFilters="অডিও ফিল্টার" @@ -262,17 +430,25 @@ Basic.Filters.EffectFilters="প্রভাব ফিল্টার" Basic.Filters.Title="জন্য '%1' ফিল্টার" Basic.Filters.AddFilter.Title="পরিশ্রুতক নাম" Basic.Filters.AddFilter.Text="দয়া করে ফিল্টার নাম নির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করুন" - Basic.TransformWindow="দৃশ্যে আইটেম রূপান্তর" Basic.TransformWindow.Position="অবস্থান" +Basic.TransformWindow.PositionX="অবস্থান X" +Basic.TransformWindow.PositionY="অবস্থান Y" Basic.TransformWindow.Rotation="ঘুর্ণন" Basic.TransformWindow.Size="আকার" +Basic.TransformWindow.Width="প্রস্থ" +Basic.TransformWindow.Height="উচ্চতা" Basic.TransformWindow.Alignment="অবস্থান প্রান্তিককরণ" Basic.TransformWindow.BoundsType="লগ্ন বক্সে টাইপ করুন" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="বাক্স লগ্ন প্রান্তিককরণ" Basic.TransformWindow.Bounds="বাক্সের মাপ লগ্ন" +Basic.TransformWindow.BoundsWidth="বাউন্ডিং বক্স প্রস্থ" +Basic.TransformWindow.BoundsHeight="বাউন্ডিং বক্স উচ্চতা" Basic.TransformWindow.Crop="ক্রপ" - +Basic.TransformWindow.CropLeft="বামে ছাঁটুন" +Basic.TransformWindow.CropRight="ডানে ছাঁটুন" +Basic.TransformWindow.CropTop="শীর্ষে ছাঁটুন" +Basic.TransformWindow.CropBottom="নীচে ছাঁটুন" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="উপরে বামে" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="উপরে কেন্দ্রে" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="উপরে ডানে" @@ -282,7 +458,6 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="কেন্দ্র ঠিক" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="নিচে বামে" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="নিচে কেন্দ্রে" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="নিচে ডানে" - Basic.TransformWindow.BoundsType.None="কোন সীমা" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="সর্বোচ্চ সাইজ মাত্র" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="ভেতরের সীমা থেকে আকার পরিবর্তন করো" @@ -290,35 +465,45 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="বাইরের সীমা থ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="পাতার প্রস্থের মধ্যে সীমা আকার পরিবর্তন করো" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="সীমা উচ্চতা আকার পরিবর্তন করো" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="প্রসারিত করার সীমা" - Basic.Main.AddSourceHelp.Title="উৎস যোগ করা যাচ্ছে না" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="আপনি সূত্র যোগ করার নূন্যতম ১ দৃশ্য থাকতে হবে." - Basic.Main.Scenes="দৃশ্য" Basic.Main.Sources="সোর্স" +Basic.Main.Source="উৎস" +Basic.Main.Controls="নিয়ন্ত্রণসমূহ" Basic.Main.Connecting="সংযোগ করা হচ্ছে..." Basic.Main.StartRecording="রেকর্ডিং শুরু করুন" Basic.Main.StartReplayBuffer="রিপ্লে বাফার শুরু" +Basic.Main.SaveReplay="রিপ্লে সংরক্ষণ করুন" Basic.Main.StartStreaming="স্ট্রিমিং-এর শুরু" +Basic.Main.StartVirtualCam="ভার্চুয়াল ক্যামেরা শুরু করুন" Basic.Main.StopRecording="রেকর্ডিং বন্ধ করুন" +Basic.Main.PauseRecording="রেকর্ডিং বিরতি" +Basic.Main.UnpauseRecording="রেকর্ডিং আবিরত" Basic.Main.StoppingRecording="রেকর্ড করা বন্ধ করা হচ্ছে..." Basic.Main.StopReplayBuffer="রিপ্লে বাফার বন্ধ" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="রিপ্লে বাফার বন্ধ করা হচ্ছে..." Basic.Main.StopStreaming="স্ট্রিমিং বন্ধের" Basic.Main.StoppingStreaming="স্রোত বন্ধ হয়ে যাওয়ার..." Basic.Main.ForceStopStreaming="(অবকাশ বাতিল) Streaming বন্ধ" - -Basic.MainMenu.File="এবং ফাইল (&F)" -Basic.MainMenu.File.Export="এবং এক্সপোর্ট করুন (&E)" -Basic.MainMenu.File.Import="এবং আমদানি করুন (&I)" +Basic.Main.ShowContextBar="উৎস সরঞ্জামদণ্ড প্রদর্শন করুন" +Basic.Main.HideContextBar="উৎস সরঞ্জামদণ্ডটি লুকান" +Basic.Main.StopVirtualCam="ভার্চুয়াল ক্যামেরা বন্ধ করুন" +Basic.Main.Group="গ্রুপ %1" +Basic.Main.GroupItems="নির্বাচিত বস্তুগুলো দলবদ্ধ করুন" +Basic.Main.Ungroup="দলবিহীন করুন" +Basic.Main.GridMode="গ্রিড মোড" +Basic.Main.ListMode="তালিকা মোড" +Basic.MainMenu.File="ফাইল" +Basic.MainMenu.File.Export="&এক্সপোর্ট (&E)" +Basic.MainMenu.File.Import="&আমদানি করুন (&I)" Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="প্রদর্শন এবং রেকর্ডিং (&R)" -Basic.MainMenu.File.Remux="রি ও মুক্স রেকর্ডিং (&M)" -Basic.MainMenu.File.Settings="এবং সেটিংস (&S)" +Basic.MainMenu.File.Remux="রিম্যাক্স রেকর্ডিংস" +Basic.MainMenu.File.Settings="&সেটিংস (&S)" Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="বৈশিষ্ট্য ফোল্ডার প্রদর্শন করা হবে" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="প্রোফাইল ফোল্ডার প্রদর্শন করা হবে" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="সবসময় চালু শীর্ষে (&A)" Basic.MainMenu.File.Exit="প্রস্থান (&X)" - Basic.MainMenu.Edit="সম্পাদনা করুন (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Undo="বাতিল করুন (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="পুনরায় করুন (&R)" @@ -329,11 +514,11 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="প্রাক্-বীক্ষণ স্কেল Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="ভেতর থেকে জানালা" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="ক্যানভাস (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="আউটপুট (%1x%2)" -Basic.MainMenu.Edit.Transform="এবং রূপান্তর (&T)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform="&রূপান্তর (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="রূপান্তর সম্পাদনা করুন... (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="রূপান্তর অনুলিপি করুন" Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="রূপান্তর প্রতিলেপন করুন" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="এবং রূপান্তর রিসেট করুন (&R)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&রূপান্তর রিসেট করুন (&R)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="CW 90 ডিগ্রী ঘোরাও" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="CW 90 ডিগ্রী ঘোরাও" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="180 ডিগ্রী ঘোরাও" @@ -342,48 +527,60 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="ফ্লিপ এবং উল্ Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="এবং পর্দায় সমন্বয় করুন (&F)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="এবং পর্দা করতে বিস্তৃত করুন (&S)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="এবং পর্দার কেন্দ্রে (&C)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="উল্লম্বভাবে কেন্দ্র" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="অনুভূমিকভাবে কেন্দ্র" Basic.MainMenu.Edit.Order="ও যেন (&O)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="সরিয়ে নিন এবং আপ (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="নিচে নামান (&D)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="সরিয়ে দিতে ও শীর্ষ (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="সরান এবং নিচে (&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="এবং অডিও উন্নত বৈশিষ্ট্য (&A)" - Basic.MainMenu.View="এবং প্রদর্শন করুন (&V)" -Basic.MainMenu.View.Toolbars="এবং টুলবার (&T)" +Basic.MainMenu.View.Toolbars="&টুলবার (&T)" +Basic.MainMenu.View.Docks="ডকসমূহ" +Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="রিসেট ইউআই" +Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="লক ইউআই" +Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="পছন্দসই ব্রাউজার ডকস..." +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="দৃশ্য/উৎস তালিকা বোতাম" +Basic.MainMenu.View.ContextBar="উৎস সরঞ্জামদণ্ড" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="ঘটনাস্থলে অবস্থান্তর (&C)" +Basic.MainMenu.View.SourceIcons="উৎস &আইকন" Basic.MainMenu.View.StatusBar="স্ট্যাটাস বার (&S)" - -Basic.MainMenu.SceneCollection="এবং দৃশ্য সংগ্রহ (&S)" -Basic.MainMenu.Profile="এবং প্রোফাইল (&P)" +Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="ফুলস্ক্রিন ইন্টারফেস" +Basic.MainMenu.SceneCollection="&দৃশ্য সংগ্রহ (&S)" +Basic.MainMenu.Profile="&প্রোফাইল (&P)" Basic.MainMenu.Profile.Import="প্রোফাইল আমদানি করুন" Basic.MainMenu.Profile.Export="প্রোফাইল রপ্তানি করুন" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="দৃশ্য সংগ্রহ আমদানি করুন" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="দৃশ্য সংগ্রহ আমদানি করুন" Basic.MainMenu.Profile.Exists="প্রোফাইল ইতোমধ্যেই বিদ্যমান" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="দৃশ্য সংগ্রহ ইতোমধ্যে বিদ্যমান" - -Basic.MainMenu.Tools="ও সরঞ্জাম (&T)" - -Basic.MainMenu.Help="এবং সাহায্য (&H)" +Basic.MainMenu.Tools="সরঞ্জাম" +Basic.MainMenu.Help="&সাহায্য" +Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="সহায়তা &পোর্টাল" Basic.MainMenu.Help.Website="দর্শন ও ওয়েবসাইট (&W)" -Basic.MainMenu.Help.Logs="এবং লগ ফাইল (&L)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="এবং লগ ফাইলগুলো প্রদর্শন করুন (&S)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="আপলোড এবং বর্তমান লগ ফাইল (&C)" +Basic.MainMenu.Help.Discord="&ডিস্কর্ড সার্ভারে যোগ দিন" +Basic.MainMenu.Help.Logs="&লগ ফাইল (&L)" +Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&লগ ফাইলগুলো প্রদর্শন করুন (&S)" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&বর্তমান লগ ফাইল আপলোড করুন (&C)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="আপলোড এবং সর্বশেষ লগ ফাইল (&L)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&View লগ দেখাও" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="হালনাগাদের জন্য পরীক্ষা করুন" - +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="ক্র্যাশ &প্রতিবেদন" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&ক্র্যাশ প্রতিবেদন দেখান" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&শেষ ক্র্যাশ প্রতিবেদন আপলোড করুন" +Basic.MainMenu.Help.About="সম্পর্কে" Basic.Settings.ProgramRestart="এই প্রোগ্রামটি এই সেটিংস প্রভাবী করতে পুনর্সূচনা করা আবশ্যক." Basic.Settings.ConfirmTitle="পরিবর্তন করুন" Basic.Settings.Confirm="পরিবর্তন অসংরক্ষিত সংশোধনী রয়েছে। পরিবর্তন সংরক্ষণ করব?" - Basic.Settings.General="সাধারণ" Basic.Settings.General.Theme="থিম" Basic.Settings.General.Language="ভাষা" Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="প্রারম্ভকালে আপডেটের জন্য স্বয়ংক্রিয়ভাবে চেক করুন" +Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="শুরুতে পরিসংখ্যান ডায়ালগ খুলুন" Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="ধারা শুরু করার সময় নিশ্চিতকরণ সংলাপ প্রদর্শন করুন" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="ধারা শুরু করার সময় নিশ্চিতকরণ সংলাপ প্রদর্শন করুন" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="রেকর্ডিং বন্ধ করার সময় নিশ্চিতকরণ ডায়ালগ দেখান" Basic.Settings.General.Projectors="প্রক্ষেপকের" Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="প্রক্ষেপকের উপর কার্সর আড়াল করা হবে" Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="প্রজেক্টরে সবসময় উপরে রাখুন" @@ -400,25 +597,117 @@ Basic.Settings.General.SysTray="সিস্টেম ট্রে" Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="ছোট থেকে শুরু করে, তখন সিস্টেম ট্রে" Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="টাস্ক বার এর পরিবর্তে সিস্টেম ট্রে থেকে সব সময় ছোট করুন" Basic.Settings.General.SaveProjectors="প্রস্থানকালে প্রক্ষেপকের সংরক্ষণ করো" - +Basic.Settings.General.Preview="প্রাকদর্শন" +Basic.Settings.General.OverflowHidden="ওভারফ্লো বন্ধ করুন" +Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="সর্বদা ওভারফ্লো দেখান" +Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="উৎস অদৃশ্য হয়ে গেলেও ওভারফ্লো দেখান" +Basic.Settings.General.Importers="আমদানিকারকরা" +Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="আমদানি করার সময় দৃশ্যের সংগ্রহের জন্য পরিচিত অবস্থানগুলি অনুসন্ধান করুন" +Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="ডাবল ক্লিক করলে দৃশ্যে স্থানান্তর" +Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="প্রতিকৃতি/উল্লম্ব বিন্যাস সক্ষম করুন" +Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="পূর্বরূপ/প্রোগ্রামের লেবেলগুলি দেখান" +Basic.Settings.General.Multiview="মাল্টিভিউ" +Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="দৃশ্যের মধ্যে অদলবদল করতে ক্লিক করুন" +Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="দৃশ্যের নামগুলি দেখান" +Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="নিরাপদ অঞ্চলগুলি আঁকুন (EBU R 95)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout="মাল্টিভিউ লেআউট" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="অনুভূমিক, শীর্ষ (৮ টি দৃশ্য)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="অনুভূমিক, নীচে (৮ দৃশ্য)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="লম্ব, বাম (৮ টি দৃশ্য)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="লম্ব, ডান (৮ দৃশ্য)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="অনুভূমিক, শীর্ষ (২৪ টি দৃশ্য)" Basic.Settings.Stream="ধারা" Basic.Settings.Stream.StreamType="স্ট্রিম ধরন" - +Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="প্রমাণীকরণ ব্যবহার করুন" +Basic.Settings.Stream.Custom.Username="ইউজারনেম" +Basic.Settings.Stream.Custom.Password="পাসওয়ার্ড" +Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="ব্যান্ডউইথ পরীক্ষা মোড সক্ষম করুন" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon="টুইচ চ্যাট অ্যাড-অনস" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="কোনটিই নয়" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV এবং FrankerFaceZ" +Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="স্ট্রিম সেটআপ অনুপস্থিত" +Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="সেটিংস খুলুন" +Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="ইউআরএল এবং স্ট্রিম কী অনুপস্থিত।\n\nসেটিংস খুলুন এবং 'স্ট্রিম' ট্যাবে স্ট্রিম কী ও ইউআরএল প্রবেশ করুন।" +Basic.Settings.Stream.MissingUrl="স্ট্রিম ইউআরএল অনুপস্থিত।\n\nসেটিংস খুলুন এবং 'স্ট্রিম' ট্যাবে ইউআরএলটি প্রবেশ করুন।" +Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="স্ট্রিম কী অনুপস্থিত।\n\nসেটিংস খুলুন এবং 'স্ট্রিম' ট্যাবে স্ট্রিম কী ও ইউআরএল প্রবেশ করান।" +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="স্ট্রিমিং পরিষেবা সেটিংয়ের প্রস্তাবগুলি উপেক্ষা করুন" +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="প্রস্তাবিত সেটিংস ওভাররাইড করুন" +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="সতর্কতা: পরিষেবাটির সীমাবদ্ধতা উপেক্ষা করার ফলে স্ট্রিমের মান হ্রাস পেতে পারে বা স্ট্রিমিং থেকে বিরত থাকতে পারে।\n\nচালিয়ে যাবেন?" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="সর্বাধিক অডিও বিট্রেট: %1 কেবিপিএস" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="সর্বাধিক অডিও বিট্রেট: %1 কেবিপিএস" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="সর্বাধিক রেজোলিউশন: %1" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="সর্বোচ্চ এফপিএস: %1" Basic.Settings.Output="আউটপুট" Basic.Settings.Output.Format="আমল লেখকবৃন্দ বিন্যাস" -Basic.Settings.Output.Encoder="Encoder" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="রেকর্ডিং ডিরেক্টরি নির্বাচন করুন" Basic.Settings.Output.SelectFile="রেকর্ড করা ফাইল নির্বাচন করুন" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="যানজট পরিচালনা করতে গতিময়ভাবে বিটরেট পরিবর্তন করুন" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="যানজট (পরীক্ষামূলক) পরিচালনা করতে গতিময়ভাবে বিটরেট পরিবর্তন করুন" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="ভিড় কমাতে ফ্রেম বাদ দেওয়ার পরিবর্তে, গতিশীলভাবে বিটরেট পরিবর্তন করে।\n\nমনে রাখবেন যে উল্লেখযোগ্য হঠাৎ ভিড় থাকলে এটি দর্শকদের জন্য বিলম্ব বাড়িয়ে তুলতে পারে।\nবিটরেট কমে গেলে, পুনরুদ্ধার করতে কয়েক মিনিট সময় নিতে পারে।\n\nবর্তমানে কেবল আরটিএমপি-র জন্য সমর্থিত।" Basic.Settings.Output.Mode="আউটপুট মোড" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="সাধারণ" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="অ্যাডভান্সড" Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg উত্পাদন" Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="রিপ্লে বাফার সক্রিয় করা হবে" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="সর্বাধিক রিপ্লে সময়" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="সর্বোচ্চ স্মৃতি (মেগাবাইট)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="ব্যবহার করা: %1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="স্মৃতি ব্যবহার অনুমান করতে পারে না। অনুগ্রহ করে স্মৃতি সর্বোচ্চ সীমা নির্ধারণ করুন." - - +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="রিপ্লে বাফার ফাইলের নাম উপসর্গ" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="প্রত্যয়" +Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="রেকর্ডিংয়ের পাথ" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="রেকর্ডিং গুণমান" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="স্ট্রিম এর সমান" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="উচ্চমানের, মাঝারি ফাইলের আকার" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="পৃথকীকরণযোগ্য গুণমান, বড় আকারের ফাইল" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="হ্রাসহীন গুণমান, বৃহৎ আকারের ফাইল" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="সতর্কতা: স্ট্রিমিং ভিডিওর বিটরেটটি %1 এ সেট করা হবে, যা বর্তমান স্ট্রিমিং পরিষেবার জন্য সর্বাধিক সীমা।" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="সতর্কতা: স্ট্রিমিং শব্দের বিটরেটটি %1 এ সেট করা হবে, যা বর্তমান স্ট্রিমিং পরিষেবার জন্য সর্বাধিক সীমা।" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="সতর্কতা: রেকর্ডিংয়ের মানটি \"স্ট্রিম এর সমান\" তে সেট করা থাকলে রেকর্ডিংগুলিকে বিরতি দেওয়া যায় না।" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="সতর্কতা: স্ট্রিমের চেয়ে আলাদা মানের একটি সফ্টওয়্যার এনকোডার দিয়ে রেকর্ডিংয়ের জন্য একই সময়ে স্ট্রিম করে রেকর্ড করলে অতিরিক্ত সিপিইউ ব্যবহারের প্রয়োজন হবে।" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="সতর্কতা: হ্রাসহীন গুণমানটি বৃহৎ আকারের ফাইল উৎপাদন করে! হ্রাসহীন গুণমান উচ্চ রেজোলিউশন এবং ফ্রেমহারগুলিতে প্রতি মিনিটে ৭ গিগাবাইট ডিস্ক জায়গার ওপরে ব্যবহার করতে পারে। হ্রাসহীন দীর্ঘ রেকর্ডিংয়ের জন্য সুপারিশকৃত নয় যদি না আপনার কাছে খুব বেশি পরিমাণে ডিস্কের জায়গা উপলব্ধ থাকে।" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="আপনি কি নিশ্চিতরূপে হ্রাসহীন গুণমানটি ব্যবহার করতে চান?" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="হ্রাসহীন মানের সতর্কতা!" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="সফটওয়্যার (x২৬৪)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="হার্ডওয়্যার (কিউএসভি)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="হার্ডওয়্যার (এএমডি)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="হার্ডওয়্যার (NVENC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="সফ্টওয়্যার (x২৬৪ কম সিপিইউ ব্যবহারের প্রিসেট, ফাইলের আকার বাড়ায়)" +Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="টুইচ ভোড ট্র্যাক (ট্র্যাক ২ ব্যাবহার করে)" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="বেমানান রেজোলিউশন/ফ্রেমহার" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="এই স্ট্রিমিং পরিষেবাটি আপনার বর্তমান আউটপুট রেজোলিউশন এবং/অথবা ফ্রেমহারকে সমর্থন করে না। এগুলি নিকটতম সামঞ্জস্যপূর্ণ মানটিতে পরিবর্তিত হবে:\n\n%1\n\nআপনি কি অবিরত করতে চান?" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="রেজোলিউশন: %1" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="এফপিএস: %1" +Basic.Settings.Output.VideoBitrate="ভিডিও বিটরেট" +Basic.Settings.Output.AudioBitrate="শব্দের বিটরেট" +Basic.Settings.Output.Reconnect="স্বয়ংক্রিয়ভাবে পুনঃসংযোগ" +Basic.Settings.Output.RetryDelay="পুনরায় চেষ্টার বিলম্ব" +Basic.Settings.Output.MaxRetries="সর্বাধিক পুনরায় চেষ্টা করুন" +Basic.Settings.Output.Advanced="উন্নত এনকোডার সেটিংস সক্ষম করুন" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset="এনকোডার প্রিসেট" +Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="পছন্দসই এনকোডার সেটিংস" +Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="পছন্দসই মাক্সার সেটিংস" +Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="স্পেস ছাড়াই ফাইলের নাম উৎপন্ন করুন" +Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="আউটপুট রিস্কেল করুন" +Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="অডিও ট্র্যাক" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="স্ট্রিমিং" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="ট্র্যাক ১" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="ট্র্যাক ২" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="ট্র্যাক ৩" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="ট্র্যাক ৪" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="ট্র্যাক ৫" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="ট্র্যাক ৬" +Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="টুইচ ভোড ট্র্যাক" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording="রেকর্ড হচ্ছে" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="রেকর্ডিংয়ের ধরণ" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="ধরন" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="সাধারণ" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="পছন্দসই আউটপুট (FFmpeg)" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(স্ট্রিম এনকোডার ব্যবহার করুন)" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="ফাইলের নাম বিন্যাসকরণ" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="ফাইল বিদ্যমান থাকলে ওভাররাইট করুন" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg আউটপুটের ধরণ" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="ইউআরএল আউটপুট" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="আউটপুট ফাইল" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="সাধারণ রেকর্ড ফরম্যাট" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="সকল ফাইল" @@ -438,17 +727,19 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="ভিডিও এনকো Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer সেটিংস (যদি থাকে)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Keyframe বিরতি (ফ্রেম)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="সব কোডেক প্রদর্শন করা হবে (যদিও সম্ভাব্য অসঙ্গত)" - - - - +Screenshot="স্ক্রিনশট আউটপুট" +Screenshot.SourceHotkey="স্ক্রিনশট নির্বাচিত উৎস" +Screenshot.StudioProgram="স্ক্রিনশট (প্রোগ্রাম)" +Screenshot.Preview="স্ক্রিনশট (পূর্বরূপ)" +Screenshot.Scene="স্ক্রিনশট (দৃশ্য)" +Screenshot.Source="স্ক্রিনশট (উৎস)" +FilenameFormatting.TT="%CCYY বছর, চার অঙ্ক\n%YY বছর, শেষ দুটি অঙ্ক (০০-৯৯)\n%MM দশমিক সংখ্যা হিসাবে মাস (০১-১২)\n%DD মাসের দিন, শূন্য-প্যাডযুক্ত (০১-৩১)\n%hh ২৪ ঘন্টা পদ্ধতিতে ঘন্টা (০০-২৩)\n%mm মিনিট (০০-৫৯)\n%ss সেকেন্ড (০০-৬১)\n%% A % sign\n%a সংক্ষিপ্ত সপ্তাহের নাম\n%A পুরো সপ্তাহের নাম\n%b সংক্ষিপ্ত মাসের নাম\n%B পুরো মাসের নাম\n%d মাসের দিন, শূন্য-প্যাডযুক্ত (০১-৩১)\n%H Hour in 24h format (০০-২৩)\n%I ১২ ঘন্টা পদ্ধতিতে ঘন্টা (০১-১২)\n%m দশমিক সংখ্যা হিসাবে মাস (০১-১২)\n%M মিনিট (০০-৫৯)\n%p এএম বা পিএম পদবি\n%S সেকেন্ড (০০-৬১)\n%y বছর, শেষ দুটি অঙ্ক (০০-৯৯)\n%Y বছর\n%z আইএসও ৮৬০১ টাইমজোন থেকে ইউটিসি থেকে অফসেট\n%Z টাইমজোন নাম বা সংক্ষেপণ\n%FPS প্রতি সেকেন্ডে ফ্রেম\n%CRES ভিত্তি (ক্যানভাস) রেজোলিউশন\n%ORES আউটপুট (স্কেলড) রেজোলিউশন\n%VF ভিডিও ফর্ম্যাট" Basic.Settings.Video="ভিডিও" Basic.Settings.Video.Adapter="ভিডিও অভিযোজক" Basic.Settings.Video.BaseResolution="বেস (ক্যানভাস) নিয়মন" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="আউটপুট রেজুলেশন: (আকার পরিবর্তিত)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Downscale ফিল্টার" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="এ্যারো (শুধুমাত্র Windows) নিষ্ক্রিয় করা হবে" -Basic.Settings.Video.FPS="FPS" Basic.Settings.Video.FPSCommon="FPS সাধারণ মানসমূহ" Basic.Settings.Video.FPSInteger="পূর্ণসংখ্যা FPS মান" Basic.Settings.Video.FPSFraction="ভগ্নাংশের FPS মান" @@ -458,47 +749,93 @@ Basic.Settings.Video.Renderer="রূপায়ন।" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="অবৈধ প্রস্তাব মান। [width]x[height] (অর্থাৎ 1920 x 1080) থাকতে হবে" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="ভিডিও আউটপুট বর্তমানে সক্রিয় আছে। ভিডিও বিন্যাসনসমূহ পরিবর্তন করতে কোন ভয়েস থেকে চালু করুন।." Basic.Settings.Video.DisableAero="এরো নিষ্ক্রিয় করুন" - Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (সবচেয়ে দ্রুত, কিন্তু ঘোলাটে হলে স্কেল)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (Sharpened স্কেল, 16 নমুনা)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Sharpened স্কেল, 36 নমুনা)" - +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="অঞ্চল (ওজনফল, ৪/৬/৯ নমুনা)" Basic.Settings.Audio="অডিও" Basic.Settings.Audio.SampleRate="নমুনা হার" Basic.Settings.Audio.Channels="চ্যানেলসমূহ" +Basic.Settings.Audio.Meters="মিটার" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="ক্ষয় হার" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="দ্রুত" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="মাঝারি (টাইপ আই পিপিএম)" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="ধীর (টাইপ II পিপিএম)" +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="শীর্ষ মিটারের প্রকার" +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="নমুনা শীর্ষ" +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="সত্য পিক (উচ্চতর সিপিইউ ব্যবহার)" +Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="সতর্কতা: চারপাশের শব্দ অডিও সক্ষম হয়েছে।" +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="যদি স্ট্রিমিং হয়, আপনার স্ট্রিমিং পরিষেবা আশেপাশের শব্দগুলি নিবিড় করা এবং সাউন্ড প্লেব্যাক উভয় সমর্থন করে কিনা তা পরীক্ষা করে দেখুন। ফেসবুক ৩৬০ লাইভ একটি উদাহরণ যেখানে আশেপাশের শব্দগুলি সম্পূর্ণরূপে সমর্থিত। যদিও ফেসবুক লাইভ এবং YouTube লাইভ উভয়ই আশেপাশে নিবিড়ভাবে গ্রহণ করে, ফেসবুক লাইভ স্টেরিওতে ডাউনমিক্সগুলি এবং YouTube লাইভ কেবল দুটি চ্যানেল প্লে করে।\n\nOBS অডিও ফিল্টারগুলি আশেপাশের শব্দের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ, যদিও ভিএসটি প্লাগইন সমর্থন প্রতিশ্রুত নয়।" +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="চারপাশের শব্দ অডিও সক্ষম করবেন?" +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="আপনি কি আশেপাশের সাউন্ড অডিও সক্ষম করতে চান?" +Basic.Settings.Audio.Devices="সার্বজনীন শব্দ যন্ত্র" +Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="ডেস্কটপ শব্দ" +Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="ডেস্কটপ শব্দ ২" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice="মাইক/সহায়ক শব্দ" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="মাইক/সহায়ক শব্দ ২" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="মাইক/সহায়ক শব্দ ৩" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="মাইক/সহায়ক শব্দ ৪" Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="মৌন করার ধাক্কা সক্রিয় করা হবে" Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="মৌন করার ধাক্কা বিলম্ব" Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="পুশ করার কথা সক্রিয় করা হবে" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="পুশ করার কথা বিলম্ব" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[ডিভাইস সংযুক্ত নয় অথবা বিদ্যমান নয়।]" - +Basic.Settings.Audio.Disabled="নিষ্ক্রিয়" Basic.Settings.Advanced="অ্যাডভান্সড" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="প্রসেস" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="বেশি" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="স্বাভাবিকের উপরে" -Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="সাধারণের নীচে" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="নিষ্ক্রিয়" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="সতর্কতা: রং বিন্যাস ছাড়া NV12 রেকর্ডিং-এর জন্য প্রাথমিকভাবে উদ্দেশ্যে করা হয়, এবং স্ট্রীমিং-এর সময় সুপারিশকৃত নয়। এর রং বিন্যাস রূপান্তরের ফলে সিপিইউ ব্যবহার বৃদ্ধি ভয়ংকর হতে পারে।." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="অডিও বাফারিং সময়" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="রঙ বিন্যাস" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="রঙের স্থান" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="রঙ পরিসীমা" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="আংশিক" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="পূর্ণ" +Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="নিরীক্ষণ যন্ত্র" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="পূর্ব-নির্ধারিত" +Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Windows অডিও ডাকিং অক্ষম করুন" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="স্ট্রিম বিলম্ব" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="সময়কাল" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="বিরোধিতায় লিপ্ত পয়েন্ট (বাড়তে দেরি) সংরক্ষণের সময় পুনরায় সংযোগ করা হচ্ছে" - +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="আনুমানিক মেমোরি ব্যবহারঃ %1 এমবি" +Basic.Settings.Advanced.Network="নেটওয়ার্ক" +Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="আইপির সাথে বাঁধুন" +Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="নেটওয়ার্ক অপ্টিমাইজেশান সক্ষম করুন" +Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="টিসিপি প্যাসিং সক্ষম করুন" +Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="ট্রান্সমিশনের হার নিয়ন্ত্রণ করে নেটওয়ার্কে আরটিএমপি আউটপুটকে এবং অন্যান্য সংবেদনশীল অ্যাপ্লিকেশনগুলিতে বন্ধুত্বপূর্ণ করার চেষ্টা করে।\nএটি অস্থিতিশীল সংযোগগুলিতে ঝরে যাওয়া ফ্রেমের ঝুঁকি বাড়িয়ে তুলতে পারে।" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="হটকি ফোকাস আচরণ" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="হটকিগুলি কখনই অক্ষম করবেন না" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="মূল উইন্ডোটি ফোকাসে থাকার সময় হটকিগুলি অক্ষম করুন" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="মূল উইন্ডোটি ফোকাসে না থাকলে হটকিগুলি অক্ষম করুন" +Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="এমপি৪ এ স্বয়ংক্রিয়ভাবে রিম্যাক্স" +Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(এমকেভি হিসাবে রেকর্ড)" +Basic.AdvAudio="উন্নত অডিও বৈশিষ্ট্য" +Basic.AdvAudio.ActiveOnly="কেবলমাত্র সক্রিয় উৎস" +Basic.AdvAudio.Name="নাম" +Basic.AdvAudio.Volume="আওয়াজের মাত্রা" +Basic.AdvAudio.VolumeSource="'%1' এর জন্য আওয়াজের মাত্রা" +Basic.AdvAudio.Mono="মনো" +Basic.AdvAudio.MonoSource="'%1' এর জন্য মনো ডাউনমিক্স" +Basic.AdvAudio.Balance="ভারসাম্য" +Basic.AdvAudio.BalanceSource="'%1' এর জন্য ভারসাম্য" +Basic.AdvAudio.SyncOffset="সিঙ্ক অফসেট" +Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="'%1' এর জন্য সিঙ্ক অফসেট" +Basic.AdvAudio.Monitoring="অডিও নিরীক্ষণ" +Basic.AdvAudio.Monitoring.None="নিরীক্ষণ বন্ধ" +Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="শুধুমাত্র নিরীক্ষণ (নিঃশব্দ আউটপুট)" +Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="নিরীক্ষণ এবং আউটপুট" +Basic.AdvAudio.MonitoringSource="'%1' এর জন্য অডিও নিরীক্ষণ" Basic.AdvAudio.AudioTracks="ট্র্যাক" - Basic.Settings.Hotkeys="হট-কী" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="%1 সাথে শেয়ার কী সমন্বয় কাজ হিসেবে মোড পাল্টায়" - +Basic.Settings.Hotkeys.Filter="ছাঁকনি" Basic.Hotkeys.SelectScene="ঘটনাস্থলে স্যুইচ করুন" - Basic.SystemTray.Show="প্রদর্শন করা হবে" Basic.SystemTray.Hide="সরিয়ে রাখ" - Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="বিচ্ছিন্ন হয়ে গেছে। পুনরায় সংযোগ করা হচ্ছে..." - Hotkeys.Insert="প্রবেশ করান" Hotkeys.Delete="মুছে ফেলা" Hotkeys.Home="হোম" @@ -520,7 +857,6 @@ Hotkeys.Windows="উইন্ডোজ" Hotkeys.Super="সুপার" Hotkeys.Menu="মেনু" Hotkeys.Space="জায়গা" -Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1" Hotkeys.NumpadMultiply="Numpad দ্বিগুণ" Hotkeys.NumpadDivide="Numpad ভাগ" Hotkeys.NumpadAdd="Numpad যুক্ত করুন" @@ -534,27 +870,57 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="/ (কী-প্যাড)" Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (কী-প্যাড)" Hotkeys.AppleKeypadEqual="/ (কী-প্যাড)" Hotkeys.MouseButton="মাউস %1" - +Hotkeys.Escape="প্রস্থান" Mute="নিঃশব্দ করুন" Unmute="সবাক করুন" Push-to-mute="মৌন করার ধাক্কা" Push-to-talk="পুশ করার কথা" - SceneItemShow="'%1' প্রদর্শন করা হবে" SceneItemHide="'%1' আড়াল করা হবে" - OutputWarnings.NoTracksSelected="আপনি অবশ্যই কমপক্ষে একটি ট্র্যাক নির্বাচন" - - - - - - - - - - - - - - +OutputWarnings.MP4Recording="সতর্কতা: এমপি৪/এমওভিতে সংরক্ষিত রেকর্ডিংগুলি যদি চূড়ান্ত করা না যায় তবে সেগুলো ফিরে পাওয়া সম্ভব নয় (যেমন, বিএসওডগুলি, বিদ্যুতের ক্ষয়ক্ষতির ফলে)। আপনি যদি একাধিক অডিও ট্র্যাক রেকর্ড করতে চান তবে এমকেভি ব্যবহারের কথা বিবেচনা করুন এবং রেকর্ডিংটি এমপি৪/এমওভিতে সমাপ্ত হওয়ার পরে রিমাক্স করুন (ফাইল → রিমাক্স রেকর্ডিংস)" +OutputWarnings.CannotPause="সতর্কতা: রেকর্ডিং এনকোডারটি \"(স্ট্রিম এনকোডার ব্যবহার করুন)\" তে সেট করা থাকলে রেকর্ডিংগুলি বিরতি দেওয়া যায় না" +FinalScene.Title="দৃশ্য মুছুন" +FinalScene.Text="কমপক্ষে একটি দৃশ্য হওয়া দরকার।" +NoSources.Title="কোনও উৎস নেই" +NoSources.Text="মনে হচ্ছে আপনি এখনও কোনও ভিডিও উৎস যোগ করেন নি, তাই আপনি কেবল একটি ফাঁকা স্ক্রিন আউটপুট করবেন। আপনি কি সত্যি এটা করতে চান?" +NoSources.Text.AddSource="আপনি যে কোনও সময় প্রধান উইন্ডোতে উৎস বাক্সের নীচে + আইকনটি ক্লিক করে উৎসসমূহ যুক্ত করতে পারেন।" +NoSources.Label="আপনার কোনও উৎস নেই।\nনীচে + বোতামটি ক্লিক করুন,\nবা একটি যোগ করতে এখানে ডান ক্লিক করুন।" +ChangeBG="রং নির্বাচন করুন" +CustomColor="পছন্দসই রং" +BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="ব্রাউজার উৎস হার্ডওয়্যার ত্বরণ সক্ষম করুন" +About="সম্পর্কে" +About.Info="OBS Studio একটি বিনামূলের এবং ওপেন সোর্স ভিডিও রেকর্ডিং এবং লাইভ স্ট্রিমিং সফ্টওয়্যার।" +About.Donate="অবদান রাখুন" +About.GetInvolved="সম্পৃক্ত হোন" +About.Authors="তৈরিকারক" +About.License="লাইসেন্স" +About.Contribute="OBS প্রকল্পকে সমর্থন করুন" +AddUrl.Title="ইউআরএল এর মাধ্যমে উৎস যুক্ত করুন" +AddUrl.Text="আপনি OBS এ একটি ইউআরএল টেনে নিয়েছেন। এটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে লিঙ্কটি উৎস হিসাবে যুক্ত করবে। চালিয়ে যাবেন?" +AddUrl.Text.Url="ইউআরএল: %1" +ResizeOutputSizeOfSource="আউটপুটের পুনরায় আকার দিন (উৎসের আকার)" +ResizeOutputSizeOfSource.Text="ভিত্তি এবং আউটপুট রেজোলিউশনগুলি বর্তমান উৎসের আকারে পুনরায় আকার দেওয়া হবে।" +ResizeOutputSizeOfSource.Continue="আপনি কি অবিরত করতে চান?" +PreviewTransition="স্থানান্তরের পূর্বরূপ" +Importer="দৃশ্য সংগ্রহ আমদানিকারক" +Importer.SelectCollection="একটি দৃশ্য সংগ্রহ নির্বাচন করুন" +Importer.Collection="দৃশ্য সংগ্রহ" +Importer.HelpText="OBS বা অন্যান্য সমর্থিত প্রোগ্রামগুলি থেকে সংগ্রহগুলি আমদানি করতে এই উইন্ডোতে ফাইল যুক্ত করুন।" +Importer.Path="সংগ্রহের পাথ" +Importer.Program="অ্যাপ্লিকেশন সনাক্ত করা হয়েছে" +Importer.AutomaticCollectionPrompt="দৃশ্য সংগ্রহের জন্য স্বয়ংক্রিয়ভাবে অনুসন্ধান করুন" +Importer.AutomaticCollectionText="OBS সমর্থিত তৃতীয় পক্ষের প্রোগ্রামগুলি থেকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে আমদানিযোগ্য দৃশ্যের সংগ্রহ খুঁজে পেতে পারে।আপনি কি চান OBS আপনার জন্য স্বয়ংক্রিয়ভাবে সংগ্রহগুলি সন্ধান করুক?\n\nআপনি এটি পরে সেটিংস> সাধারণ> আমদানিকারক এ পরিবর্তন করতে পারেন।" +Restart="পুনর্সূচনা" +NeedsRestart="OBS Studio পুনরায় চালু করা দরকার। আপনি কি এখনই আবার চালু করতে চান?" +ContextBar.NoSelectedSource="কোনও উৎস বাছাই করা হয়নি" +ContextBar.ResetTransform="রিসেট ট্রান্সফরম" +ContextBar.FitToCanvas="ক্যানভাস ফিট" +ContextBar.MediaControls.PlayMedia="মিডিয়া চালান" +ContextBar.MediaControls.PauseMedia="মিডিয়া বিরতি দিন" +ContextBar.MediaControls.StopMedia="মিডিয়া থামান" +ContextBar.MediaControls.RestartMedia="মিডিয়া পুনরায় চালু করুন" +ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="প্লেলিস্টে পরবর্তী" +ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="প্লেলিস্টে পূর্ববর্তী" +ContextBar.MediaControls.MediaProperties="মিডিয়া বৈশিষ্ট্য" +ContextBar.MediaControls.BlindSeek="মিডিয়া সিক উইজেট" diff --git a/UI/data/locale/ca-ES.ini b/UI/data/locale/ca-ES.ini index 53813d7e4..148a3e035 100644 --- a/UI/data/locale/ca-ES.ini +++ b/UI/data/locale/ca-ES.ini @@ -1,6 +1,4 @@ - Language="Català" - OK="D'acord" Apply="Aplica" Cancel="Cancel·la" @@ -9,7 +7,6 @@ Save="Desa" Discard="Descarta" Disable="Inhabilita" Yes="Sí" -No="No" Add="Afegeix" Remove="Elimina" Rename="Canvia el nom" @@ -24,7 +21,6 @@ Name="Nom" Exit="Surt" Mixer="Mesclador d'àudio" Browse="Navega" -Mono="Mono" Stereo="Estèreo" DroppedFrames="Quadres perduts %1 (%2%)" StudioProgramProjector="Projector de pantalla completa (programa)" @@ -75,6 +71,8 @@ Back="Anterior" Defaults="Per defecte" HideMixer="Amaga al mesclador" TransitionOverride="Anul·lació de la transició" +ShowTransition="Mostra la transició" +HideTransition="Amaga la transició" None="Cap" StudioMode.Preview="Vista prèvia" StudioMode.Program="Programa" @@ -94,21 +92,16 @@ LogViewer="Visor d'informes" ShowOnStartup="Mostra a l'inici" OpenFile="Obre el fitxer" AddValue="Afegeix %1" - AlreadyRunning.Title="L'OBS ja s'està executant" AlreadyRunning.Text="L'OBS ja s'està executant! A no ser que vulgueu fer això, tanqueu totes les finestres de l'OBS abans d'intentar iniciar una nova. Si teniu configurat OBS perquè es minimitzi a la barra de tasques, proveu a veure si segueix executant-se aquí." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Executa de totes maneres" - ChromeOS.Title="Plataforma no compatible" ChromeOS.Text="Sembla que l'OBS s'està executant dins d'un contingut de ChromeOS. Aquesta plataforma no és compatible" - DockCloseWarning.Title="Tancament de la finestra acoblada" DockCloseWarning.Text="Heu tancat una finestra acoblada. Si voleu que es mostri novament, utilitzeu l'opció Visualitza → Acoblador de la barra de menús." - ExtraBrowsers="Panells de navegador personalitzats" ExtraBrowsers.Info="Afegiu contingut inserint un nom i l'URL i feu clic al botó Aplica o Tanca per obrir. Podeu afegir o suprimir contingut en qualsevol moment." ExtraBrowsers.DockName="Nom del panell" - Auth.Authing.Title="S'està autenticant..." Auth.Authing.Text="S'està autenticant amb %1, espereu..." Auth.AuthFailure.Title="Error d'autenticació" @@ -126,19 +119,15 @@ TwitchAuth.Feed="Activitat del mur del Twitch" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="No s'ha pogut consultar la clau de la transmissió" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="L'OBS no ha pogut connectar amb el vostre compte del Twitch. Assegureu-vos que l'autenticació en 2 passos està habilitada a les opcions de seguretat del Twitch, atès que és un requeriment per retransmetre." RestreamAuth.Channels="Canals al Restream" - Copy.Filters="Copia els filtres" Paste.Filters="Enganxa els filtres" - BrowserPanelInit.Title="S'està inicialitzant el navegador..." BrowserPanelInit.Text="S'està inicialitzant el navegador, espereu..." - BandwidthTest.Region="Regió" BandwidthTest.Region.US="Estats Units" BandwidthTest.Region.EU="Europa" BandwidthTest.Region.Asia="Àsia" BandwidthTest.Region.Other="Altre" - Basic.AutoConfig="Assistent de configuració automàtic" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Aplica la configuració" Basic.AutoConfig.StartPage="Informació sobre l'ús" @@ -169,6 +158,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Personalitzat..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Servidor" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Clau de la transmissió" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Enllaç)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Clau del codificador" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Estima la tassa de bits amb una prova d'ample de banda (pot trigar uns minuts)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Prefereix la codificació per maquinari" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="La codificació per maquinari elimina la majoria de l'ús de la CPU, però pot requerir una tassa de bits superior per obtenir el mateix nivell de qualitat." @@ -192,7 +182,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="El programa ha determinat que aquesta c Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Per utilitzar aquesta configuració, feu clic a aplica la configuració. Per tornar a configurar l'assistent, feu clic a enrere. Per configurar els paràmetres vostè mateix, feu clic a cancel·lar i obriu la configuració." Basic.AutoConfig.Info="L'assistent de configuració automàtica determinarà la millor configuració segons les especificacions del vostre ordinador i la velocitat d'Internet." Basic.AutoConfig.RunAnytime="Podeu iniciar-ho en qualsevol moment des del menú Eines." - Basic.Stats="Estadístiques" Basic.Stats.CPUUsage="Ús de CPU" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Espai al disc disponible" @@ -213,10 +202,8 @@ Basic.Stats.MegabytesSent="Sortida de dades total" Basic.Stats.Bitrate="Taxa de bits" Basic.Stats.DiskFullIn="Disc ple en (aprox.)" Basic.Stats.ResetStats="Reinicia les estadístiques" - ResetUIWarning.Title="Esteu segur que voleu reiniciar la interfície d'usuari?" ResetUIWarning.Text="En reiniciar la interfície d'usuari s'amagaran els acobladors addicionals. Heu d'habilitar aquests acobladors des del menú Visualitza perquè siguin visibles. \n\nSegur que voleu reiniciar la interfície d'usuari?" - Updater.Title="Nova actualització disponible" Updater.Text="Hi ha una nova actualització disponible:" Updater.UpdateNow="Actualitza ara" @@ -229,7 +216,6 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Actualment no hi ha actualitzacions disponibles Updater.FailedToLaunch="No s'han pogut executar l'actualitzador" Updater.GameCaptureActive.Title="Captura de joc activa" Updater.GameCaptureActive.Text="La llibreria de captura de jocs està actualment en ús. Tanqueu qualsevol joc/programa que estigui sent capturat (o reinicieu Windows) i proveu-ho de nou." - QuickTransitions.SwapScenes="Canvia la vista prèvia i sortida d'escenes després de la transició" QuickTransitions.SwapScenesTT="Canvia la vista prèvia i sortida d'escenes després de la transició (si encara existeix l'escena original de la sortida). \nAixò no desfarà qualsevol canvi que pugui haver fet a l'escena original de la sortida." QuickTransitions.DuplicateScene="Duplica l'escena" @@ -237,63 +223,93 @@ QuickTransitions.DuplicateSceneTT="En editar la mateixa escena, permet editar la QuickTransitions.EditProperties="Duplica les fonts" QuickTransitions.EditPropertiesTT="En editar la mateixa escena, permet editar les propietats de les fonts sense modificar la sortida.\nAixò només es pot utilitzar si s'ha activat «Duplicar l'escena».\nAlgunes fonts (com dispositius de captura o mèdia) no ho permeten i no es poden editar per separat.\nSi canvieu aquest valor es restablirà l'escena actual de la sortida (si encara existeix).\n\nAtenció: com que es duplicaran les fonts, poden ser necessaris més recursos del sistema o de vídeo." QuickTransitions.HotkeyName="Transició Ràpida: %1" - Basic.AddTransition="Afegir transició configurable" Basic.RemoveTransition="Eliminar transició configurable" Basic.TransitionProperties="Propietats de la transició" Basic.SceneTransitions="Transicions d'escena" Basic.TransitionDuration="Duració" Basic.TogglePreviewProgramMode="Mode estudi" - +Undo.Undo="Desfés" +Undo.Redo="Refés" +Undo.Add="Afegeix «%1»" +Undo.Delete="Suprimeix «%1»" +Undo.Rename="Reanomena «%1»" +Undo.SceneCollection.Switch="Canvia a «%1»" +Undo.Item.Undo="Desfés %1" +Undo.Item.Redo="Refés %1" +Undo.Sources.Multi="Suprimeix %1 fonts" +Undo.Filters="Filtra els canvis a «%1»" +Undo.Filters.Paste.Single="Enganxa el filtre «%1» a «%2»" +Undo.Filters.Paste.Multiple="Copia els filtres de «%1» a «%2»" +Undo.Transform="Transforma les fonts a «%1»" +Undo.Transform.Paste="Enganxa la transformació a «%1»" +Undo.Transform.Rotate="Rotació a «%1»" +Undo.Transform.Reset="Restableix la transformació a «%1»" +Undo.Transform.HFlip="Gira horitzontalment a «%1»" +Undo.Transform.VFlip="Gira verticalment a «%1»" +Undo.Transform.FitToScreen="Ajusta a la pantalla a «%1»" +Undo.Transform.StretchToScreen="Estira a la pantalla a «%1»" +Undo.Transform.Center="Centra a la pantalla a «%1»" +Undo.Transform.VCenter="Centre vertical a la pantalla a «%1»" +Undo.Transform.HCenter="Centre horitzontal a la pantalla a «%1»" +Undo.Volume.Change="Canvi de volum a «%1»" +Undo.Volume.Mute="Silencia «%1»" +Undo.Volume.Unmute="No silenciïs «%1»" +Undo.Balance.Change="Canvi de balanç d'àudio a «%1»" +Undo.SyncOffset.Change="Canvi de compensació de sincronització d'àudio a «%1»" +Undo.MonitoringType.Change="Canvia el monitoratge d'àudio a «%1»" +Undo.Mixers.Change="Canvia els mescladors d'àudio a «%1»" +Undo.ForceMono.On="Activa Força mono a «%1»" +Undo.ForceMono.Off="Desactiva Força mono a «%1»" +Undo.Properties="Canvi de propietat a «%1»" +Undo.Scene.Duplicate="Escena duplicada «%1»" +Undo.ShowTransition="Mostra la transició a «%1»" +Undo.HideTransition="Amaga la transició a «%1»" +Undo.ShowSceneItem="Mostra «%1» a «%2»" +Undo.HideSceneItem="Oculta «%1» a «%2»" +Undo.ReorderSources="Reordena les fonts a «%1»" +Undo.MoveUp="Mou «%1» amunt de «%2»" +Undo.MoveDown="Mou «%1» avall de «%2»" +Undo.MoveToTop="Mou «%1» a la part superior de «%2»" +Undo.MoveToBottom="Mou «%1» a la part inferior «%2»" +Undo.PasteSource="Enganxa les fonts a «%1»" +Undo.PasteSourceRef="Enganxa la referència de les fonts a «%1»" +Undo.GroupItems="Agrupa els elements a «%1»" TransitionNameDlg.Text="Si us plau, introdueixi el nom de la transició" TransitionNameDlg.Title="Nom de la transició" - TitleBar.Profile="Perfil" TitleBar.Scenes="Escenes" - NameExists.Title="Aquest nom ja existeix" NameExists.Text="Aquest nom ja és en ús." - NoNameEntered.Title="Introduïu un nom vàlid" NoNameEntered.Text="No podeu usar noms buits." - ConfirmStart.Title="Inicia la transmissió?" ConfirmStart.Text="Està segur que desitja iniciar la transmissió?" - ConfirmStop.Title="Atura la transmissió?" ConfirmStop.Text="Està segur que desitja aturar la transmissió?" - ConfirmStopRecord.Title="Voleu aturar l'enregistrament?" ConfirmStopRecord.Text="Segur que voleu aturar l'enregistrament?" - ConfirmBWTest.Title="Test d'amplada de banda" ConfirmBWTest.Text="Heu configurat l'OBS en mode Test d'amplada de banda. Aquest mode us permet analitzar la connexió sense cap retransmissió en directe. Una vegada finalitzada l'anàlisi, inhabiliteu aquest mode perquè el públic pugui veure la retransmissió.\n\nVoleu continuar?" - ConfirmExit.Title="Voleu sortir de l'OBS?" ConfirmExit.Text="OBS és actualment actiu. Tots els directes/gravacions s'aturaran. Esteu segur que voleu sortir?" - ConfirmRemove.Title="Confirmeu la supressió" ConfirmRemove.Text="Esteu segur que voleu suprimir «$1»?" ConfirmRemove.TextMultiple="¿Segur que vols esborrar %1 elements?" - Output.StartStreamFailed="No s'ha pogut iniciar la transmissió" Output.StartRecordingFailed="No s'ha pogut iniciar la gravació" Output.StartReplayFailed="No s'ha pogut iniciar la memòria intermèdia de reproducció" Output.StartFailedGeneric="Error en iniciar la sortida. Comproveu el registre per més detalls.\n\nAvís: Si utilitzeu els codificadors NVENC o AMD, assegureu-vos que els controladors de vídeo estan actualitzats." - Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="No es poden desar les repeticions mentre estigui en pausa" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Advertència: No es poden desar les repeticions mentre la gravació estigui en pausa." - Output.ConnectFail.Title="Error en connectar" Output.ConnectFail.BadPath="Ruta o adreça URL no vàlida. Si us plau, comproveu la configuració per confirmar que són vàlids." Output.ConnectFail.ConnectFailed="No ha pogut connectar al servidor" Output.ConnectFail.InvalidStream="No pot accedir a la clau del canal especificat o de la transmissió, per favor comprovar dues vegades la seva clau de transmissió. Si és correcte, pot haver-hi un problema connectant-se al servidor." Output.ConnectFail.Error="S'ha produït un error inesperat quan s'intentava connectar amb el servidor. Més informació al fitxer de registre." Output.ConnectFail.Disconnected="Desconnectat del servidor." - Output.StreamEncodeError.Title="Error de codificació" Output.StreamEncodeError.Msg="S'ha produït un error del codificador durant la transmissió." - Output.RecordFail.Title="Error en iniciar la gravació" Output.RecordFail.Unsupported="El format de sortida és o no compatible o no admet més d'una pista d'àudio. Comproveu la configuració i torneu-ho a provar." Output.RecordNoSpace.Title="Espai de disc insuficient" @@ -301,17 +317,14 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="No hi ha prou espai de disc per continuar la gravació Output.RecordError.Title="Error en l'enregistrament" Output.RecordError.Msg="S'ha produït un error desconegut mentre es gravava." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="S'ha produït un error del codificador durant la gravació." - Output.BadPath.Title="Ruta de l'arxiu incorrecta" Output.BadPath.Text="La ruta configurada pel fitxer de sortida no és vàlida. Si us plau, comproveu la configuració per confirmar que s'ha creat una ruta de fitxer vàlida." - LogReturnDialog="Registre carregat amb èxit" LogReturnDialog.Description="S'ha carregat el fitxer de registre. Ara podeu compartir l'URL amb finalitats de depuració o assistència." LogReturnDialog.Description.Crash="S'ha carregat el vostre informe de fallada. Ara podeu compartir l'URL amb finalitats de depuració." LogReturnDialog.CopyURL="Copia l'URL" LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analitza" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Error en carregar el fitxer de registre" - Remux.SourceFile="Enregistrament OBS" Remux.TargetFile="Fitxer de destinació" Remux.Remux="Converteix" @@ -329,80 +342,68 @@ Remux.FileExists="Aquests elements ja existeixen a la destinació. Voleu reempla Remux.ExitUnfinishedTitle="Conversió en curs" Remux.ExitUnfinished="La conversió no ha finalitzat, parar ara pot fer l'arxiu de destinació inservible.\n Esteu segur que voleu aturar la conversió?" Remux.HelpText="Arrossegueu fitxers en aquesta finestra per convertir-los o seleccioneu una cel·la buida a «Enregistrament OBS» per cercar un fitxer." - +MissingFiles="Fitxers que falten" +MissingFiles.MissingFile="Fitxer que falta" +MissingFiles.NewFile="Nou fitxer" +MissingFiles.HelpText="Falten alguns fitxers des de la darrera vegada que vau utilitzar l'OBS." +MissingFiles.Clear="" +MissingFiles.NumFound="S'ha trobat $1 de $2" +MissingFiles.Search="Cerca al directori..." +MissingFiles.SelectFile="Selecciona el fitxer..." +MissingFiles.SelectDir="Seleccioneu la carpeta on voleu cercar" +MissingFiles.State="Estat" +MissingFiles.Missing="Falta" +MissingFiles.Replaced="Reemplaçat" +MissingFiles.Cleared="Buit" +MissingFiles.Found="Trobat" +MissingFiles.AutoSearch="S'han trobat coincidències de fitxers addicionals" +MissingFiles.AutoSearchText="L'OBS ha trobat coincidències addicionals per als fitxers que falten en aquest directori. Voleu afegir-los?" UpdateAvailable="Hi ha disponible una actualització" UpdateAvailable.Text="La versió %1.%2.%3 està disponible. feu clic aquí per a baixar-la" - Basic.DesktopDevice1="Àudio de l'escriptori" Basic.DesktopDevice2="Àudio de l'escriptori 2" -Basic.AuxDevice1="Mic/Aux" -Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2" -Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3" -Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4" - Basic.Scene="Escena" Basic.DisplayCapture="Captura de pantalla" - Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Habilita la visualització prèvia" - Basic.Main.Preview.Disable="Desactiva la vista prèvia" - ScaleFiltering="Escala de filtratge" ScaleFiltering.Point="Punt" ScaleFiltering.Bilinear="Bilineal" ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbic" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Àrea" - Deinterlacing="Desentrellaçar" Deinterlacing.Discard="Descarta" -Deinterlacing.Retro="Retro" Deinterlacing.Blend="Barrejat" Deinterlacing.Blend2x="Barrejat 2x" Deinterlacing.Linear="Lineal" Deinterlacing.Linear2x="Lineal 2x" -Deinterlacing.Yadif="Yadif" -Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Camp superior primer" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Camp inferior primer" - VolControl.SliderUnmuted="Control lliscant del volum per a '%1':" VolControl.SliderMuted="Control lliscant del volum per a '%1': (silenciat)" VolControl.Mute="Silencia '%1'" VolControl.Properties="Propietats per '%1'" - Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Afegeix una escena" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Introduïu el nom de l'escena" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Escena %1" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Afegeix una col·lecció d'escenes" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Introduïu el nom de la col·lecció d'escenes" - Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Canvia el nom de col·lecció de l'escenes" - AddProfile.Title="Afegeix un perfil" AddProfile.Text="Introduïu el nom del perfil" AddProfile.WizardCheckbox="Mostra l'assistent automàtic de configuració" - RenameProfile.Title="Canvia el nom del perfil" - Basic.Main.MixerRename.Title="Canvia el nom de la font d'àudio" Basic.Main.MixerRename.Text="Introduïu el nom de la font d'àudio" - - Basic.Main.PreviewDisabled="La previsualització està inhabilitada" - Basic.SourceSelect="Creació o selecció de l'origen" Basic.SourceSelect.CreateNew="Crea" Basic.SourceSelect.AddExisting="Afegeix-ne una d'existent" Basic.SourceSelect.AddVisible="Fes visible l'origen" - Basic.Main.Sources.Visibility="Visibilitat" Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Controla la visibilitat de '%1' al llenç" Basic.Main.Sources.Lock="Bloca" Basic.Main.Sources.LockDescription="Bloca la posició i l'escala de '%1' al llenç" - Basic.PropertiesWindow="Propietats de «%1»" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (autoselecció: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Seleccioneu un color" @@ -417,13 +418,10 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Afegir directori a '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Afegeix fitxers a '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Afegeix una entrada a '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Edita l'entrada de '%1'" - Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Valors FPS simples" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Valors FPS racionals" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Rangs de FPS vàlids:" - Basic.InteractionWindow="Interacció amb '%1'" - Basic.StatusBar.Reconnecting="Desconnectat, tornant a connectar en %2 segon(s) (intent %1)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Intentant reconnectar... (intent %1)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Reconnexió exitosa" @@ -431,7 +429,10 @@ Basic.StatusBar.Delay="Retard (%1 s)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Retard (inici en %1 s)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Retard (aturada en %1 s)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Retard (aturant en %1 seg, començant en %2 seg)" - +Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="S'ha desat la gravació a «%1»" +Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="S'ha desat la memòria intermèdia de reproducció a «%1»" +Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="S'ha desat la captura de pantalla a «%1»" +Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="S'ha convertit la gravació automàtica a «%1»" Basic.Filters="Filtres" Basic.Filters.AsyncFilters="Filtres d'àudio i vídeo" Basic.Filters.AudioFilters="Filtres d'àudio" @@ -439,17 +440,25 @@ Basic.Filters.EffectFilters="Filtres d'efecte" Basic.Filters.Title="Filtres per '%1'" Basic.Filters.AddFilter.Title="Nom del filtre" Basic.Filters.AddFilter.Text="Si us plau, especifiqui el nom del filtre" - Basic.TransformWindow="Transformació d'element d'escena" Basic.TransformWindow.Position="Posició" +Basic.TransformWindow.PositionX="Posició X" +Basic.TransformWindow.PositionY="Posició Y" Basic.TransformWindow.Rotation="Gir" Basic.TransformWindow.Size="Mida" +Basic.TransformWindow.Width="Amplada" +Basic.TransformWindow.Height="Alçada" Basic.TransformWindow.Alignment="Posició" Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipus de quadre de limitació" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Alineació en el quadre de limitació" Basic.TransformWindow.Bounds="Mida del quadre de limitació" +Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Amplada del quadre delimitador" +Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Alçada del quadre delimitador" Basic.TransformWindow.Crop="Retalla" - +Basic.TransformWindow.CropLeft="Escapçament esquerre" +Basic.TransformWindow.CropRight="Escapçament dret" +Basic.TransformWindow.CropTop="Escapçament superior" +Basic.TransformWindow.CropBottom="Escapçament inferior" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Part superior esquerra" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Part superior centre" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Part superior dreta" @@ -459,7 +468,6 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Centre dreta" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Part inferior esquerra" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Part inferior centre" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Part inferior dreta" - Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Sense vores" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Només mida màxima" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Escala a l'interior dels límits" @@ -467,13 +475,11 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Escala a l'exterior dels límits" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Escala a l'amplada dels límits" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Escala a l'alçada dels límits" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Estirar als límits" - Basic.Main.AddSourceHelp.Title="No es pot afegir la font" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Cal tenir com a mínim 1 escena per afegir una font." - Basic.Main.Scenes="Escenes" Basic.Main.Sources="Orígens" -Basic.Main.Controls="Controls" +Basic.Main.Source="Origen" Basic.Main.Connecting="S'està connectant..." Basic.Main.StartRecording="Inicia l'enregistrament" Basic.Main.StartReplayBuffer="Inicia la reproducció de la memòria intermèdia" @@ -497,7 +503,6 @@ Basic.Main.GroupItems="Agrupa els elements seleccionats" Basic.Main.Ungroup="Desagrupa" Basic.Main.GridMode="Mode quadrícula" Basic.Main.ListMode="Mode llista" - Basic.MainMenu.File="&Fitxer" Basic.MainMenu.File.Export="&Exporta" Basic.MainMenu.File.Import="&Importa" @@ -508,7 +513,6 @@ Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Mostrar carpeta de configuració" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Mostra la carpeta del perfil" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Sempre &al davant" Basic.MainMenu.File.Exit="Surt (&X)" - Basic.MainMenu.Edit="&Edita" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Desfés (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refés" @@ -540,7 +544,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mou avall (&D)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mou a la par&t superior" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mou a la part inferior (&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propiet&ats avançades d'àudio" - Basic.MainMenu.View="&Veure" Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barres d'eines (&T)" Basic.MainMenu.View.Docks="Acoblador" @@ -553,7 +556,6 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transi&cions d'escena" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Icones d'origen" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra d'e&stat" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Pantalla completa" - Basic.MainMenu.SceneCollection="Col·lecció d'e&scenes" Basic.MainMenu.Profile="&Perfil" Basic.MainMenu.Profile.Import="Importació del perfil" @@ -562,9 +564,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importa col·lecció d'escenes" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exporta la col·lecció d'escenes" Basic.MainMenu.Profile.Exists="El perfil ja existeix" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="La col·lecció d'escenes ja existeix" - Basic.MainMenu.Tools="Eines (&T)" - Basic.MainMenu.Help="Ajuda (&H)" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal d'ajuda" Basic.MainMenu.Help.Website="Visa el lloc &web" @@ -579,12 +579,9 @@ Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Info&rme de fallada" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Mo&stra els informes de fallada" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Penja el darrer informe de fa&llada" Basic.MainMenu.Help.About="Qu&ant a" - Basic.Settings.ProgramRestart="El programa ha de ser re-iniciat per tal que aquesta configuració tingui efecte." Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirma els canvis" Basic.Settings.Confirm="Hi han canvis no desats. Voleu desar els canvis?" - -Basic.Settings.General="General" Basic.Settings.General.Theme="Tema" Basic.Settings.General.Language="Llengua" Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Comprova si hi ha actualitzacions automàticament a l'inici" @@ -592,7 +589,6 @@ Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Obre el diàleg d'estadístiques a l' Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Mostra diàleg de confirmació quan s'iniciï una transmissió" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Mostra diàleg de confirmació quan s'aturi una transmissió" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Mostra un missatge de confirmació en aturar un enregistrament" -Basic.Settings.General.Projectors="Projectors" Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Amaga el cursor sobre projectors" Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Projectors sempre en la part superior" Basic.Settings.General.Snapping="Ajustament d'alineació de la font" @@ -627,7 +623,6 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Horitzontal, part infe Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertical, esquerra (8 escenes)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertical, dreta (8 escenes)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horitzontal, part superior (24 escenes)" - Basic.Settings.Stream="Directe" Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipus de directe" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Utilitza l'autenticació" @@ -649,7 +644,6 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Taxa de bits màxima de víde Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Taxa de bits màxima d'àudio: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Resolució màxima: %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="FPS màxims: %1" - Basic.Settings.Output="Sortida" Basic.Settings.Output.Format="Format d'enregistrament" Basic.Settings.Output.Encoder="Codificador" @@ -659,7 +653,6 @@ Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Canvia dinàmicament la ràtio per manegar Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Canvia dinàmicament la ràtio per manegar la saturació (Beta)" Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="En comptes de perdre fotogrames per reduir la saturació, canvia dinàmicament la ràtio al vol.\n\nTingueu en compte que això pot incrementar el retard per als espectadors si hi ha cap saturació important.\nEn baixar la ràtio, pot trigar uns minuts a restaurar el valor original.\n\nActualment només suportat per a RTMP." Basic.Settings.Output.Mode="Mode de sortida" -Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simple" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avançat" Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Sortida FFmpeg" Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Activa la reproducció de la memòria intermèdia" @@ -691,7 +684,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Pista VOD del Twitch (utilitza la p Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Resolució o velocitat de fotogrames incompatible" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Aquest servei de reproducció en temps real no admet la vostra resolució de sortida i/o velocitat de fotogrames actuals. Es canviaran al valor compatible més proper:\n\n%1\n\nVoleu continuar?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Resolució: %1" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="FPS: %1" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate de vídeo" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate d'àudio" Basic.Settings.Output.Reconnect="Torna a connectar automàticament" @@ -702,7 +694,6 @@ Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Valors predefinits del codificador" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Configuració del codificador personalitzada" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Configuració del conversor personalitzada" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generar nom de fitxer sense espai" - Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Reescala la sortida" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Pista d'àudio" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Directe" @@ -713,7 +704,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Pista 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Pista 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Pista 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Pista VOD del Twitch" - Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Enregistrament" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Tipus de gravació" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipus" @@ -743,25 +733,19 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Configuració de codificador Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Configuració del convertidor (si escau)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Interval de fotogrames clau (fotogrames)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Mostra tots els codificadors (encara que siguin potencialment incompatibles)" - Screenshot="Sortida de la captura de pantalla" Screenshot.SourceHotkey="Captura de pantalla de la font seleccionada" Screenshot.StudioProgram="Captura de pantalla (programa)" Screenshot.Preview="Captura de pantalla (vista prèvia)" Screenshot.Scene="Captura de pantalla (escena)" Screenshot.Source="Captura de pantalla (origen)" - -FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" - FilenameFormatting.TT="%CCYY Any, quatre dígits\n%YY Any, darrers dos dígits (00-99)\n%MM Mes en decimal (01-12)\n%DD Dia del mes amb zero (01-31)\n%hh Hora en format 24h (00-23)\n%mm Minuts (00-59)\n%ss Segons (00-61)\n%% A % sign\n%a Nom abreviat del dia de la setmana\n%A Nom complet del dia\n%b Nom abreviat del nom del mes\n%B Nom complet del mes\n%d Dia del mes amb zero (01-31)\n%H Hora en format 24h (00-23)\n%I Hora en format 12h (01-12)\n%m Mes en decimal (01-12)\n%M Minuts (00-59)\n%p AM o PM\n%S Segons (00-61)\n%y Any, darrers dos dígits (00-99)\n%Y Any\n%z Norma ISO 8601 de la franja horària UTC\n%Z Nom de la franja horària o abreviació\n%FPS Fotogrames per segon\n%CRES Resolució base (canvas)\n%ORES Resolució de sortida (escalada)\n%VF Format de vídeo" - Basic.Settings.Video="Vídeo" Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolució base (Llenç)" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolució de sortida (escalat)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtre de baixada d'escala" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Desactiva l'Aero (només al Windows)" -Basic.Settings.Video.FPS="FPS" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valors comuns FPS" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valor FPS sencer" Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valor FPS fraccionari" @@ -771,12 +755,10 @@ Basic.Settings.Video.Renderer="Renderitzador" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="El valor de resolució no és vàlid. Ha de ser [amplada]x[alçada] (per exemple, 1920x1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="La sortida de vídeo és actualment activa. Si us plau desactiveu qualsevol sortida per canviar la configuració de vídeo." Basic.Settings.Video.DisableAero="Desactiva l'Aero" - Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineal (més ràpida, però borrós si s'escala)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (escalat accentuat, 16 mostres)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (escalat accentuat, 36 mostres)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Àrea (suma ponderada, 4/6/9 mostres)" - Basic.Settings.Audio="Àudio" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Frequència de mostreig" Basic.Settings.Audio.Channels="Canals" @@ -805,12 +787,10 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Activa \"prémer-per-parlar\"" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Retard de \"prémer-per-parlar\"" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositiu no connectat o no disponible]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Inhabilitat" - Basic.Settings.Advanced="Avançat" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioritat del procés" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Alta" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Per sobre del normal" -Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Per sota del normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inactiva" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Advertiment: Els formats de color diferents de NV12 estan destinats principalment per a la gravació i no són recomanables quan es fa un directe. Fer un directe pot comportar un major ús de CPU a causa de la conversió de format de color." @@ -838,13 +818,11 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Inhabilita les tecles de Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Inhabilita les dreceres si la pantalla principal no és el focus" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Converteix automàticament a mp4" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(enregistra com a mkv)" - Basic.AdvAudio="&Propietats avançades d'àudio" Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Només fonts actives" Basic.AdvAudio.Name="Nom" Basic.AdvAudio.Volume="Volum" Basic.AdvAudio.VolumeSource="Volum per a '%1'" -Basic.AdvAudio.Mono="Mono" Basic.AdvAudio.MonoSource="Mescla monoaural per a '%1'" Basic.AdvAudio.Balance="Balanç" Basic.AdvAudio.BalanceSource="Balanç per a '%1'" @@ -856,18 +834,13 @@ Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Només monitorizació (silencia la sortid Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitorització i sortida" Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Monitorització d'àudio per a '%1'" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Pistes" - Basic.Settings.Hotkeys="Dreceres de teclat" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinacions de tecles compartides amb '%1' actuen com a palanques" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtre" - Basic.Hotkeys.SelectScene="Canviar a escena" - Basic.SystemTray.Show="Mostra" Basic.SystemTray.Hide="Amaga" - Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Desconnectat. Tornant a connectar..." - Hotkeys.Insert="Insereix" Hotkeys.Delete="Suprimeix" Hotkeys.Home="Inici" @@ -885,7 +858,6 @@ Hotkeys.Left="Esquerra" Hotkeys.Right="Dreta" Hotkeys.Up="Amunt" Hotkeys.Down="Avall" -Hotkeys.Windows="Windows" Hotkeys.Super="Súper" Hotkeys.Menu="Menú" Hotkeys.Space="Espai" @@ -903,33 +875,24 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Teclat)" Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Teclat)" Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Teclat)" Hotkeys.MouseButton="Ratolí %1" -Hotkeys.Escape="Esc" - Mute="Silenci" Unmute="Treu el silenci" Push-to-mute="Prémer-per-silenciar" Push-to-talk="Prémer-per-parlar" - SceneItemShow="Mostra «%1»" SceneItemHide="Amaga «%1»" - OutputWarnings.NoTracksSelected="Heu de seleccionar almenys una cançó" OutputWarnings.MP4Recording="Advertència: els enregistraments creats en MP4/MOV no es podran recuperar si el fitxer no es pot finalitzar (p. ex. degut a un mal funcionament del sistema o interrupcions, etc.) Si voleu enregistrar diverses pistes d'àudio, considereu utilitzar el format MKV i convertir l'enregistrament a MP4/MOV després d'haver finalitzat (Fitxer → Conversió de gravació)" OutputWarnings.CannotPause="Advertència: les gravacions no es poden aturar si el codificador de gravació està configurat a «(Utilitza el codificador de flux)»" - FinalScene.Title="Supressió de l'escena" FinalScene.Text="Cal que hi hagi almenys una escena." - NoSources.Title="Cap font" NoSources.Text="Sembla que encara no heu afegit cap font de vídeo, de manera que només es mostrarà una pantalla en blanc. Esteu segur que voleu fer això?" NoSources.Text.AddSource="Podeu afegir fonts fent clic a la icona «+» sota el quadre Fonts de la finestra principal en qualsevol moment." NoSources.Label="No teniu cap font.\nFeu clic al botó + que hi ha a continuació \no bé feu clic aquí per afegir-ne una." - ChangeBG="Estableix el color" CustomColor="Color personalitzat" - BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Habilita l'acceleració per maquinari al navegador" - About="Quant a" About.Info="L'OBS Studio és un programa de codi lliure i gratuït d'enregistrament de vídeo i retransmissió en directe." About.Donate="Feu una aportació" @@ -937,17 +900,12 @@ About.GetInvolved="Col·laboreu-hi" About.Authors="Autoria" About.License="Llicència" About.Contribute="Col·laboreu amb l'OBS Project" - AddUrl.Title="Afegeix una font mitjançant l'URL" AddUrl.Text="Heu arrossegat un URL a l'OBS. Això afegirà automàticament l'enllaç com a font. Voleu continuar?" -AddUrl.Text.Url="URL: %1" - ResizeOutputSizeOfSource="Redimensiona la sortida (mida de la font)" ResizeOutputSizeOfSource.Text="La resolució base i de sortida es canviarà a la mida de la font actual." ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Voleu continuar?" - PreviewTransition="Previsualitza la transició" - Importer="Importador de col·leccions d'escenes" Importer.SelectCollection="Seleccioneu una col·lecció d'escenes" Importer.Collection="Col·lecció d'escenes" @@ -956,15 +914,11 @@ Importer.Path="Ruta de la col·lecció" Importer.Program="Aplicació detectada" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Cerca automàticament col·leccions d'escenes" Importer.AutomaticCollectionText="L'OBS pot trobar automàticament col·leccions d'escenes importables de programes de tercers compatibles. Voleu que l'OBS trobi automàticament col·leccions?\n\nPodeu canviar-ho més endavant a Configuració > General > Importadors." - - Restart="Reinicia" NeedsRestart="Cal reiniciar l'OBS Studio. Voleu reiniciar-lo ara?" - ContextBar.NoSelectedSource="No s'ha seleccionat cap font" ContextBar.ResetTransform="Restableix la transformació" ContextBar.FitToCanvas="Ajusta al llenç" - ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Reprodueix el contingut" ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Pausa el contingut" ContextBar.MediaControls.StopMedia="Atura el contingut" @@ -973,4 +927,3 @@ ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Següent a la llista de reproducció" ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Anterior a la llista de reproducció" ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Propietats del contingut" ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Giny de recerca de mitjans" - diff --git a/UI/data/locale/cs-CZ.ini b/UI/data/locale/cs-CZ.ini index a18d8971d..9ad7463d6 100644 --- a/UI/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/UI/data/locale/cs-CZ.ini @@ -1,7 +1,4 @@ - Language="Čeština" - -OK="OK" Apply="Použít" Cancel="Zrušit" Close="Zavřít" @@ -24,8 +21,6 @@ Name="Název" Exit="Ukončit" Mixer="Směšovač zvuku" Browse="Procházet" -Mono="Mono" -Stereo="Stereo" DroppedFrames="Ztracené snímky %1 (%2%)" StudioProgramProjector="Celoobrazovkový projektor (program)" PreviewProjector="Celoobrazovkový projektor (náhled)" @@ -75,9 +70,10 @@ Back="Zpět" Defaults="Výchozí" HideMixer="Skrýt ve směšovači" TransitionOverride="Přepsat přechod" +ShowTransition="Zobrazit přechod" +HideTransition="Skrýt přechod" None="Žádný" StudioMode.Preview="Náhled" -StudioMode.Program="Program" ShowInMultiview="Zobrazit v Multiview" VerticalLayout="Vertikální rozložení" Group="Skupina" @@ -94,21 +90,16 @@ LogViewer="Prohlížeč záznamů" ShowOnStartup="Zobrazit při spuštění" OpenFile="Otevřít soubor" AddValue="Přidat %1" - AlreadyRunning.Title="OBS je již spuštěno" AlreadyRunning.Text="OBS již běží! Pokud jste to opravdu nechtěli udělat, tak prosím ukončete ostatní běžící instance programu OBS před spuštěním nové. Pokud máte nastavenu minimalizaci do lišty, tak se prosím podívejte, zda neběží tam." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Spustit tak či tak" - ChromeOS.Title="Nepodporovaná platforma" ChromeOS.Text="Zdá se, že OBS běží uvnitř kontejneru ChromeOS. Tato platforma není podporována." - DockCloseWarning.Title="Zavření dokovatelného okna" DockCloseWarning.Text="Právě jste zavřeli dokovatelné okno. Pokud byste ho chtěli zobrazit znovu, tak použijte menu Zobrazit → Doky." - ExtraBrowsers="Vlastní doky prohlížeče" ExtraBrowsers.Info="Přidejte doky zadáním názvu a URL a poté klikněte Použít nebo Zavřít pro otevření doků. Doky můžete přidat či odebrat kdykoliv." ExtraBrowsers.DockName="Název doku" - Auth.Authing.Title="Přihlašování ..." Auth.Authing.Text="Přihlašování ke službě %1 ..." Auth.AuthFailure.Title="Přihlášení se nezdařilo" @@ -119,26 +110,21 @@ Auth.LoadingChannel.Title="Načítání informací o kanálu ..." Auth.LoadingChannel.Text="Načítání informací o kanálu ze služby %1 ..." Auth.ChannelFailure.Title="Při načítání kanálu došlo k chybě" Auth.ChannelFailure.Text="Informace o kanálu se pomocí služby %1 nepodařilo načíst\n\n%2: %3" -Auth.Chat="Chat" Auth.StreamInfo="Informace o vysílání" TwitchAuth.Stats="Statistiky služby Twitch" TwitchAuth.Feed="Informační kanál služby Twitch" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Nepovedlo se získat vysílací klíč" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS se nemohl připojit k vašemu Twitch účtu. Zkontrolujte, zda máte nastaveno dvoufázové ověření ve vašem nastavení bezpečnosti, jelikož je to pro vysílání nutné." RestreamAuth.Channels="Restream kanály" - Copy.Filters="Kopírovat filtry" Paste.Filters="Vložit filtry" - BrowserPanelInit.Title="Načítání prohlížeče ..." BrowserPanelInit.Text="Vyčkejte na načtení prohlížeče ..." - BandwidthTest.Region="Oblast" BandwidthTest.Region.US="Spojené státy" BandwidthTest.Region.EU="Evropa" BandwidthTest.Region.Asia="Asie" BandwidthTest.Region.Other="Jiná" - Basic.AutoConfig="Průvodce nastavením" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Použít" Basic.AutoConfig.StartPage="Informace o použití" @@ -166,9 +152,9 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Použít vysílací klíč" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Služba" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Zobrazit vše..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Vlastní ..." -Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Vysílací klíč" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Odkaz)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Kódovací klíč" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Odhadnout bitrate za pomocí testu rychlosti spojení (může to zabrat pár minut)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Preferovat hardwarové kódování" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Hardwarové kódování rapidně snižuje využití CPU, ale může vyžadovat použití vyššího bitratu k dosažení stejné kvality." @@ -192,7 +178,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Tento program určil, že tato přibli Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Pro použití těchto nastavení klikněte na Použít. Pro změnu v průvodci klikněte na Zpět. Pokud si přejete změnit nastavení manuálně, klikněte na Zrušit a poté otevřete Nastavení." Basic.AutoConfig.Info="Průvodce nastavením zjistí nejlepší nastavení podle výkonu počítače a rychlosti připojení k internetu." Basic.AutoConfig.RunAnytime="Tento proces může být spuštěn kdykoliv pomocí položky v menu Nástroje." - Basic.Stats="Statistika" Basic.Stats.CPUUsage="Využití CPU" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Dostupné místo na disku" @@ -210,13 +195,10 @@ Basic.Stats.Status.Inactive="Neaktivní" Basic.Stats.Status.Active="Aktivní" Basic.Stats.DroppedFrames="Ztracené snímky (síť)" Basic.Stats.MegabytesSent="Celkový datový výstup" -Basic.Stats.Bitrate="Bitrate" Basic.Stats.DiskFullIn="Disk bude plný za cca." Basic.Stats.ResetStats="Resetovat statistiky" - ResetUIWarning.Title="Opravdu si přejete resetovat rozhraní ?" ResetUIWarning.Text="Resetování rozhraním budou skryty přídavné doky. Pro zobrazení těchto doků je budete muset povolit v menu.\n\nOpravdu si přejete resetovat rozhraní ?" - Updater.Title="Aktualizace" Updater.Text="K dispozici je nová verze:" Updater.UpdateNow="Aktualizovat nyní" @@ -229,7 +211,6 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Není dostupná žádná novější verze" Updater.FailedToLaunch="Nepodařilo se spustit aktualizátor" Updater.GameCaptureActive.Title="Snímání hry" Updater.GameCaptureActive.Text="Knihovna pro snímání her je aktivní. Ukončete prosím všechny snímané hry/programy (nebo restartujte Windows) a zkuste to znovu." - QuickTransitions.SwapScenes="Prohodit scény náhledu a výstupu po přechodu" QuickTransitions.SwapScenesTT="Prohodí scény náhledu a výstupu po přechodu (pokud originální výstupní scéna stále existuje).\nTato funkce nevrátí provedené změny, které byly provedeny v originální scéně výstupu." QuickTransitions.DuplicateScene="Duplikovat scénu" @@ -237,63 +218,93 @@ QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Při úpravě stejné scény, umožňuje úpr QuickTransitions.EditProperties="Duplikovat zdroje" QuickTransitions.EditPropertiesTT="Při úpravě stejné scény, umožňuje úpravu vlastností zdrojů bez úpravy výstupu.\nTato funkce může být použita pouze, pokud je zapnuto 'Duplikovat scénu'.\nNěkteré zdroje (jako jsou zdroje záznamu či mediální zdroje) tuto funkci nepodporují a nemohou být upraveny samostatně.\nPo změně této hodnoty bude aktuální scéna výstupu resetována (pokud stále existuje).\n\nVarování: Z důvodu duplikace zdrojů může tato funkce vyžadovat více systémových prostředků." QuickTransitions.HotkeyName="Rychlý přechod: %1" - Basic.AddTransition="Přidat nastavitelný přechod" Basic.RemoveTransition="Odebrat nastavitelný přechod" Basic.TransitionProperties="Vlastnosti přechodu" Basic.SceneTransitions="Přechody scény" Basic.TransitionDuration="Délka" Basic.TogglePreviewProgramMode="Studiový mód" - +Undo.Undo="Vrátit" +Undo.Redo="Opakovat" +Undo.Add="přidání '%1'" +Undo.Delete="odstranění '%1'" +Undo.Rename="přejmenování '%1'" +Undo.SceneCollection.Switch="přepnutí na '%1'" +Undo.Item.Undo="Vrátit %1" +Undo.Item.Redo="Opakovat %1" +Undo.Sources.Multi="odstranění %1 zdroje/ů" +Undo.Filters="změny na filtru pro '%1'" +Undo.Filters.Paste.Single="vložení filtru '%1' do '%2'" +Undo.Filters.Paste.Multiple="zkopírování filtrů z '%1' do '%2'" +Undo.Transform="pozicování zdroje/ů scény '%1'" +Undo.Transform.Paste="vložení transformace do scény '%1'" +Undo.Transform.Rotate="rotaci ve scéně '%1'" +Undo.Transform.Reset="obnovení pozice ve scéně '%1'" +Undo.Transform.HFlip="vodorovné překlopení ve scéně '%1'" +Undo.Transform.VFlip="svislé překlopení ve scéně '%1'" +Undo.Transform.FitToScreen="přizpůsobení obrazovce ve scéně '%1'" +Undo.Transform.StretchToScreen="roztáhnutí na obrazovku ve scéně '%1'" +Undo.Transform.Center="vycentrování ve scéně '%1'" +Undo.Transform.VCenter="svislé vycentrování ve scéně '%1'" +Undo.Transform.HCenter="vodorovné vycentrování ve scéně '%1'" +Undo.Volume.Change="změnu hlasitosti ve scéně '%1'" +Undo.Volume.Mute="ztlumení pro '%1'" +Undo.Volume.Unmute="zrušení ztlumení pro '%1'" +Undo.Balance.Change="změnu vyvážení zvuku pro '%1'" +Undo.SyncOffset.Change="změnu zpoždění synchronizace pro '%1'" +Undo.MonitoringType.Change="změnu monitorování zvuku pro '%1'" +Undo.Mixers.Change="změnu směšovače zvuku pro '%1'" +Undo.ForceMono.On="zapnutí vynucení Mono pro '%1'" +Undo.ForceMono.Off="vypnutí vynucení Mono pro '%1'" +Undo.Properties="změnu vlastnosti pro '%1'" +Undo.Scene.Duplicate="duplikování scény '%1'" +Undo.ShowTransition="zobrazení přechodu na '%1'" +Undo.HideTransition="skrytí přechodu na '%1'" +Undo.ShowSceneItem="zobrazení '%1' ve scéně '%2'" +Undo.HideSceneItem="skrytí '%1' ve scéně '%2'" +Undo.ReorderSources="změnu pořadí zdrojů scény '%1'" +Undo.MoveUp="posunutí '%1' výše ve scéně '%2'" +Undo.MoveDown="posunutí '%1' níže ve scéně '%2'" +Undo.MoveToTop="posunutí '%1' na vršek ve scéně '%2'" +Undo.MoveToBottom="posunutí '%1' na spodek ve scéně '%2'" +Undo.PasteSource="vložení zdroje/ů do scény '%1'" +Undo.PasteSourceRef="vložení referencí zdroje do scény '%1'" +Undo.GroupItems="seskupení položek do '%1'" TransitionNameDlg.Text="Zadejte název přechodu" TransitionNameDlg.Title="Název přechodu" - TitleBar.Profile="Profil" TitleBar.Scenes="Scény" - NameExists.Title="Jméno již existuje" NameExists.Text="Toto jméno již bylo použito." - NoNameEntered.Title="Zadejte prosím platné jméno" NoNameEntered.Text="Jméno nesmí být prázdné." - ConfirmStart.Title="Začít vysílat ?" ConfirmStart.Text="Opravdu si přejete začít vysílat ?" - ConfirmStop.Title="Zastavit vysílání ?" ConfirmStop.Text="Opravdu si přejete zastavit vysílání ?" - ConfirmStopRecord.Title="Zastavit nahrávání?" ConfirmStopRecord.Text="Opravdu si přejete zastavit nahrávání ?" - ConfirmBWTest.Title="Spuštění testu rychlosti připojení" ConfirmBWTest.Text="Nastavili jste OBS do režimu testování připojení. Tento režim vám umožňuje otestovat vaše připojení bez toho, abyste vysílali. Poté co skončíte s testováním jej budete muset vypnout, aby vaše vysílání viděli vaši diváci.\n\nChcete začít s testováním ?" - ConfirmExit.Title="Ukončit OBS ?" ConfirmExit.Text="OBS je stále aktivní. Ukončením budou všechna vysílání/záznamy zastavena. Jste si jisti skončit ?" - ConfirmRemove.Title="Potvrzení odebrání" ConfirmRemove.Text="Opravdu si přejete odebrat '$1'?" ConfirmRemove.TextMultiple="Opravdu si přejete odebrat %1 položky ?" - Output.StartStreamFailed="Chyba při spouštění vysílání" Output.StartRecordingFailed="Chyba při spouštění nahrávání" Output.StartReplayFailed="Chyba při spouštění nahrávání do paměti" Output.StartFailedGeneric="Nastala chyba při začátku nahrávání. Zkontrolujte, prosím, textový záznam pro další podrobnosti.\n\nPoznámka: Pokud používáte enkodér NVENC či AMD, zkontrolujte zda používáte aktuální verzi grafického ovladače." - Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Při pozastavení nelze ukládat záznamy" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Varování: Záznamy nelze ukládat, pokud je nahrávání pozastaveno." - Output.ConnectFail.Title="Spojení se nezdařilo" Output.ConnectFail.BadPath="Chybná cesta nebo adresa připojení. Zkontrolujte, prosím, správnost svých nastavení." Output.ConnectFail.ConnectFailed="K serveru se nepodařilo připojit" Output.ConnectFail.InvalidStream="K nastavenému kanálu či klíči nelze přistoupit. Zkontrolujte, zda je vysílací klíč správný. Pokud ano, může být problém s připojením k serveru." Output.ConnectFail.Error="Při pokusu o připojení k serveru došlo k neočekávané chybě. Další informace v záznamovém souboru." Output.ConnectFail.Disconnected="Odpojen od serveru." - Output.StreamEncodeError.Title="Chyba kodéru" Output.StreamEncodeError.Msg="Při vysílání došlo k chybě kodéru." - Output.RecordFail.Title="Chyba při spouštění nahrávání" Output.RecordFail.Unsupported="Výstupní formát není podporovaný nebo nepodporuje více než jednu zvukovou stopu. Zkontrolujte nastavení a zkuste to znovu." Output.RecordNoSpace.Title="Nedostatek místa na disku" @@ -301,17 +312,14 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Pro pokračování nahrávání není dostatek místa Output.RecordError.Title="Chyba při nahrávání" Output.RecordError.Msg="Při nahrávání došlo k nespecifikované chybě." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Při nahrávání došlo k chybě kodéru." - Output.BadPath.Title="Špatná cesta k souboru" Output.BadPath.Text="Nastavená cesta k výstupnímu souboru je chybná. Zkontrolujte nastavení, zda není cesta špatně napsána." - LogReturnDialog="Záznam byl úspěšně nahrán" LogReturnDialog.Description="Váš soubor záznamu byl nahrán. Nyní můžete sdílet tuto adresu pro účely ladění nebo podpory." LogReturnDialog.Description.Crash="Váše hlášení o selhání bylo nahráno. Nyní můžete sdílet tuto adresu pro účely ladění." LogReturnDialog.CopyURL="Zkopírovat" LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analyzovat" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Nahrání záznamu se nezdařilo" - Remux.SourceFile="OBS nahrávka" Remux.TargetFile="Cílový soubor" Remux.Remux="Převést" @@ -329,80 +337,72 @@ Remux.FileExists="Následující soubory již existují, chcete je nahradit?" Remux.ExitUnfinishedTitle="Probíhá převod" Remux.ExitUnfinished="Převod nebyl dokončen, zastavení může znemožnit další použití cílového souboru.\nOpravdu chcete převod ukončit ?" Remux.HelpText="Natáhněte soubory do tohoto okna k převodu nebo vyberte prázdné pole \"OBS nahrávka\" pro výběr souboru." - +MissingFiles="Chybějící soubory" +MissingFiles.MissingFile="Chybějící soubor" +MissingFiles.NewFile="Nový soubor" +MissingFiles.HelpText="Od posledního použití OBS chybí nějaké soubory." +MissingFiles.Clear="" +MissingFiles.NumFound="Nalezeno $1 / $2" +MissingFiles.Search="Vybrat složku pro hledání ..." +MissingFiles.SelectFile="Vybrat soubor ..." +MissingFiles.SelectDir="Vyberte složku, ve které chcete hledat" +MissingFiles.State="Stav" +MissingFiles.Missing="Chybí" +MissingFiles.Replaced="Nahrazen" +MissingFiles.Cleared="Vymazán" +MissingFiles.Found="Nalezen" +MissingFiles.AutoSearch="Byly nalezeny další odpovídající soubory" +MissingFiles.AutoSearchText="OBS našlo další odpovídající soubory ve vybrané složce. Přejete si je přidat ?" UpdateAvailable="K dispozici je nová verze" UpdateAvailable.Text="Verze %1.%2.%3 je nyní k dispozici. Stáhnout" - Basic.DesktopDevice1="Zvuk plochy" Basic.DesktopDevice2="Zvuk plochy 2" Basic.AuxDevice1="Miktrofon / AUX" Basic.AuxDevice2="Miktrofon / AUX 2" Basic.AuxDevice3="Miktrofon / AUX 3" Basic.AuxDevice4="Miktrofon / AUX 4" - Basic.Scene="Scéna" Basic.DisplayCapture="Záznam obrazovky" - Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Povolit náhled" - Basic.Main.Preview.Disable="Vypnout náhled" - ScaleFiltering="Filter škálování" ScaleFiltering.Point="Bod" ScaleFiltering.Bilinear="Bilineární" ScaleFiltering.Bicubic="Bikubický" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Oblastní" - Deinterlacing="Odstranění prokladu" Deinterlacing.Discard="Zahození" -Deinterlacing.Retro="Retro" Deinterlacing.Blend="Prolnutí" Deinterlacing.Blend2x="Prolnutí 2x" Deinterlacing.Linear="Lineární" Deinterlacing.Linear2x="Lineární 2x" -Deinterlacing.Yadif="Yadif" -Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Svrchní řádek dříve" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Spodní řádek dříve" - VolControl.SliderUnmuted="Posuvník hlasitosti pro '%1':" VolControl.SliderMuted="Posuvník hlasitosti pro '%1': (aktuálně ztlumeno)" VolControl.Mute="Ztlumit '%1'" VolControl.Properties="Vlastnosti pro \"%1\"" - Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Přidat scénu" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Prosím, zadejte jméno scény" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scéna %1" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Přidání kolekce scén" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Zadejte prosím jméno kolekce scén" - Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Přejmenování kolekce scén" - AddProfile.Title="Přidání profilu" AddProfile.Text="Zadejte prosím jméno profilu" AddProfile.WizardCheckbox="Zobrazit Průvodce nastavením" - RenameProfile.Title="Přejmenování profilu" - Basic.Main.MixerRename.Title="Přejmenovat zdroj zvuku" Basic.Main.MixerRename.Text="Zadejte prosím název zdroje zvuku" - - Basic.Main.PreviewDisabled="Náhled je zakázán" - Basic.SourceSelect="Vytvořit/vybrat zdroj" Basic.SourceSelect.CreateNew="Vytvořit nový" Basic.SourceSelect.AddExisting="Přidat existující" Basic.SourceSelect.AddVisible="Zviditelnit zdroj" - Basic.Main.Sources.Visibility="Viditelnost" Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Ovládá viditelnost zdroje '%1' v editoru" Basic.Main.Sources.Lock="Zamknout" Basic.Main.Sources.LockDescription="Uzamkne pozici a velikost zdroje '%1' v editoru" - Basic.PropertiesWindow="Vlastnosti objektu '%1'" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (automatické: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Výběr barvy" @@ -417,13 +417,10 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Přidat složku do '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Přidat soubory do '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Přidat položku do '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Upravit položku z '%1'" - Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Jednoduché hodnoty FPS" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Racionální hodnoty FPS" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Platné rozsahy FPS:" - Basic.InteractionWindow="Interakce s '%1'" - Basic.StatusBar.Reconnecting="Odpojen, další pokus o spojení za %2 vteřin(y) (pokus č. %1)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Pokus o připojení... (pokus č. %1)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Spojení bylo obnoveno" @@ -431,7 +428,10 @@ Basic.StatusBar.Delay="Zpoždění (%1 s)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Zpoždění (začátek za %1 s)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Zpoždění (zastavení za %1 s)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Zpoždění (zastavení za %1 s, začátek za %2 s)" - +Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Nahrávka uložena do '%1'" +Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Záznam do paměti uložen do '%1'" +Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Snímek obrazovky uložen do '%1'" +Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Nahrávka byla automaticky převedena do '%1'" Basic.Filters="Filtry" Basic.Filters.AsyncFilters="Zvukové/obrazové filtry" Basic.Filters.AudioFilters="Zvukové filtry" @@ -439,17 +439,25 @@ Basic.Filters.EffectFilters="Filtry efektů" Basic.Filters.Title="Filtry u '%1'" Basic.Filters.AddFilter.Title="Název filtru" Basic.Filters.AddFilter.Text="Zadejte název filtru" - Basic.TransformWindow="Pozicování položky scény" Basic.TransformWindow.Position="Umístění" +Basic.TransformWindow.PositionX="Pozice X" +Basic.TransformWindow.PositionY="Pozice Y" Basic.TransformWindow.Rotation="Otočení" Basic.TransformWindow.Size="Velikost" +Basic.TransformWindow.Width="Šířka" +Basic.TransformWindow.Height="Výška" Basic.TransformWindow.Alignment="Zarovnání pozice" Basic.TransformWindow.BoundsType="Typ ohraničení" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Zarovnání v hranici" Basic.TransformWindow.Bounds="Velikost hranice" +Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Šířka hranice" +Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Výška hranice" Basic.TransformWindow.Crop="Oříznout" - +Basic.TransformWindow.CropLeft="Oříznout vlevo" +Basic.TransformWindow.CropRight="Oříznout vpravo" +Basic.TransformWindow.CropTop="Oříznout nahoře" +Basic.TransformWindow.CropBottom="Oříznout dole" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Nahoře, vlevo" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Nahoře, uprostřed" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Nahoře, vpravo" @@ -459,7 +467,6 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Uprostřed, vpravo" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Dole, vlevo" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Dole, uprostřed" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Dole, vpravo" - Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Bez ohraničení" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Pouze maximální velikost" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Škálovat do vnitřního ohraničení" @@ -467,12 +474,11 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Škálovat do vnějšího ohraniče Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Škálovat do šířky ohraničení" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Škálovat do výšky ohraničení" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Roztáhnout do ohraničení" - Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Nelze přidat zdroj" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Pro přidání zdroje je potřeba přidat alespoň jednu scénu." - Basic.Main.Scenes="Scény" Basic.Main.Sources="Zdroje" +Basic.Main.Source="Zdroj" Basic.Main.Controls="Ovládací prvky" Basic.Main.Connecting="Připojování..." Basic.Main.StartRecording="Začít nahrávat" @@ -497,7 +503,6 @@ Basic.Main.GroupItems="Seskupit vybrané" Basic.Main.Ungroup="Rozdělit skupinu" Basic.Main.GridMode="Režim mřížky" Basic.Main.ListMode="Režim seznamu" - Basic.MainMenu.File="Soubor (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="&Exportovat" Basic.MainMenu.File.Import="&Importovat" @@ -508,7 +513,6 @@ Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Zobrazit složku nastavení" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Zobrazit složku profilu" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Vždy n&avrchu" Basic.MainMenu.File.Exit="Ukončit (&X)" - Basic.MainMenu.Edit="Upravit (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Zpět (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Znovu (&R)" @@ -540,7 +544,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Posunout níže (&D)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Posunout na vršek (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Posunout na spodek (&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Rozšířené vl&astnosti zvuku" - Basic.MainMenu.View="Zobrazit (&V)" Basic.MainMenu.View.Toolbars="Liš&ty nástrojů" Basic.MainMenu.View.Docks="Doky" @@ -553,7 +556,6 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Pře&chody scény" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Ikony zdrojů" Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Stavový řádek" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Rozhraní přes celou obrazovku" - Basic.MainMenu.SceneCollection="Kolekce &scén" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" Basic.MainMenu.Profile.Import="Importovat profil" @@ -562,9 +564,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importovat kolekci scén" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportovat kolekci scén" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Tento profil již existuje" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Tato kolekce scén již existuje" - Basic.MainMenu.Tools="Nás&troje" - Basic.MainMenu.Help="Pomoc (&H)" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portál pomoci" Basic.MainMenu.Help.Website="Navštívit &web" @@ -579,11 +579,9 @@ Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Hlášení o pádech (&R)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Zobrazit hlášení o pádech (&S)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Nahrát pos&lední hlášení" Basic.MainMenu.Help.About="O &aplikaci" - Basic.Settings.ProgramRestart="Pro projevení nastavení je potřeba restartovat aplikaci." Basic.Settings.ConfirmTitle="Potvrzení změn" Basic.Settings.Confirm="Některé změny nejsou uložené. Chcete je uložit nyní ?" - Basic.Settings.General="Hlavní" Basic.Settings.General.Theme="Vzhled" Basic.Settings.General.Language="Jazyk" @@ -617,7 +615,6 @@ Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Projít známé lokace pro kol Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Přejít na scénu po dvojitém kliknutí" Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Povolit rozložení na výšku (portrét)" Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Zobrazovat značky pod okny ve Studiovém módu" -Basic.Settings.General.Multiview="Multiview" Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Kliknutí pro přechod mezi scénami" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Zobrazovat názvy scén" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Vyznačovat viditelné oblasti (EBU R 95)" @@ -627,7 +624,6 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Horizontálně, dole ( Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertikálně, vlevo (8 scén)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertikálně, vpravo (8 scén)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontálně, nahoře (24 scén)" - Basic.Settings.Stream="Vysílání" Basic.Settings.Stream.StreamType="Typ vysílání" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Použít přihlášení" @@ -649,7 +645,6 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Maximální bitrate videa: %1 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Maximální bitrate zvuku: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Maximální rozlišení: %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Maximální FPS: %1" - Basic.Settings.Output="Výstup" Basic.Settings.Output.Format="Formát nahrávání" Basic.Settings.Output.Encoder="Enkodér" @@ -691,7 +686,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Stopa Twitch VOD (používá stopu Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Nekompatibilní rozlišení/FPS" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Tato vysílací služba nepodporuje aktuálně vybrané rozlišení anebo FPS. Budou změněny na nejbližší kompatibilní hodnoty:\n\n%1\n\nOpravdu chcete pokračovat ?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Rozlišení: %1" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="FPS: %1" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate videa" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate zvuku" Basic.Settings.Output.Reconnect="Automaticky obnovit spojení" @@ -702,7 +696,6 @@ Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Předvolba enkodéru" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Vlastní nastavení enkodéru" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Vlastní nastavení muxeru" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generovat název souboru bez mezery" - Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Přeškálovat výstup" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Zvuková stopa" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Vysílání" @@ -713,7 +706,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Stopa 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Stopa 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Stopa 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Stopa Twitch VOD" - Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Nahrávání" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Typ záznamu" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Typ" @@ -743,25 +735,19 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Nastavení enkodéru zvuku (p Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Nastavení směšovače (pokud existuje)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Interval klíčových snímků (snímky)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Zobrazit všechny kodeky (i když je možné, že nejsou kompatibilní)" - Screenshot="Výstup snímků obrazovky" Screenshot.SourceHotkey="Vytvořit snímek obrazovky vybraného zdroje" Screenshot.StudioProgram="Snímek obrazovky (program)" Screenshot.Preview="Snímek obrazovky (náhled)" Screenshot.Scene="Snímek obrazovky (scéna)" Screenshot.Source="Snímek obrazovky (zdroj)" - -FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" - FilenameFormatting.TT="%CCYY Rok, čtyři číslice\n%YY Rok, poslední dvě číslice (00-99)\n%MM Měsíc, číslem (01-12)\n%DD Den v měsíci, dvě číslice (01-31)\n%hh Hodina ve 24h formátu (00-23)\n%mm Minuta (00-59)\n%ss Vteřina (00-61)\n%% Znak %\n%a Zkrácený název dne v týdnu\n%A Název dne v týdnu\n%b Zkrácený název měsíce\n%B Název měsíce\n%d Den měsíce, dvě číslice (01-31)\n%H Hodina ve 24h formátu (00-23)\n%I Hodina ve 12h formátu (01-12)\n%m Měsíc, číslem (01-12)\n%M Minuta (00-59)\n%p AM / PM\n%S Vteřina (00-61)\n%y Rok, poslední dvě číslice (00-99)\n%Y Rok\n%z ISO 8601 posun od UTC v časové zóně\n%Z Název či zkratka časové zóny\n%FPS Snímky za vteřinu\n%CRES Základní rozlišení\n%ORES Výstupní (škálované) rozlišení\n%VF Formát obrazu" - Basic.Settings.Video="Obraz" Basic.Settings.Video.Adapter="Grafická karta" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Základní rozlišení" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Výstupní (škálované) rozlišení" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Škálovací filter" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Zakázat Aero (pouze Windows)" -Basic.Settings.Video.FPS="FPS" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Běžné hodnoty FPS" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Číselná hodnota FPS" Basic.Settings.Video.FPSFraction="Dílčí hodnota FPS" @@ -771,12 +757,10 @@ Basic.Settings.Video.Renderer="Vykreslovač" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Chybná hodnota rozlišení. Správný formát je [šířka]x[výška] (např. 1920x1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Obrazový výstup je zapnutý. Pro změnu nastavení vypněte všechny výstupy." Basic.Settings.Video.DisableAero="Zakázat Aero" - Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineární (Nejrychlejší, ale rozmazané při škálování)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bikubické (Ostré při škálování, 16 vzorků)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Ostré při škálování, 36 vzorků)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Oblast (vážený součet, 4/6/9 vzorků)" - Basic.Settings.Audio="Zvuk" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Vzorkovací frekvence" Basic.Settings.Audio.Channels="Kanály" @@ -805,7 +789,6 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Povolit Naslouchat podržením" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Zpoždění" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Zařízení není připojeno nebo není k dispozici]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Vypnuto" - Basic.Settings.Advanced="Rozšířené" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Priorita procesu" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Vysoká" @@ -838,13 +821,11 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Zakázat klávesové zkra Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Zakázat klávesové zkratky, když je hlavní okno neaktivní" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Automaticky převést do mp4" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(nahrávat jako mkv)" - Basic.AdvAudio="Rozšířené vlastnosti zvuku" Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Pouze aktivní zdroje" Basic.AdvAudio.Name="Název" Basic.AdvAudio.Volume="Hlasitost" Basic.AdvAudio.VolumeSource="Hlasitost pro '%1'" -Basic.AdvAudio.Mono="Mono" Basic.AdvAudio.MonoSource="Mono Downmix pro '%1'" Basic.AdvAudio.Balance="Vyvážení" Basic.AdvAudio.BalanceSource="Vyvážení pro '%1'" @@ -856,38 +837,17 @@ Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Pouhé monitorování (ztlumit výstup)" Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitorovat a odesílat na výstup" Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Monitorování zvuku pro '%1'" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Stopy" - Basic.Settings.Hotkeys="Zkratky" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Kombinace kláves je sdílená s '%1' funguje jako přepínač" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtrovat" - Basic.Hotkeys.SelectScene="Přepnout na scénu" - Basic.SystemTray.Show="Zobrazit" Basic.SystemTray.Hide="Skrýt" - Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Odpojen. Obnovuji spojení..." - -Hotkeys.Insert="Insert" -Hotkeys.Delete="Delete" -Hotkeys.Home="Home" -Hotkeys.End="End" -Hotkeys.PageUp="Page Up" -Hotkeys.PageDown="Page Down" -Hotkeys.NumLock="Num Lock" -Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock" -Hotkeys.CapsLock="Caps Lock" -Hotkeys.Backspace="Backspace" -Hotkeys.Tab="Tab" -Hotkeys.Print="Print" -Hotkeys.Pause="Pause" Hotkeys.Left="Vlevo" Hotkeys.Right="Vpravo" Hotkeys.Up="Nahoru" Hotkeys.Down="Dolů" -Hotkeys.Windows="Windows" -Hotkeys.Super="Super" -Hotkeys.Menu="Menu" Hotkeys.Space="Mezerník" Hotkeys.NumpadNum="Číslice %1" Hotkeys.NumpadMultiply="Číselník - Násobení" @@ -903,33 +863,24 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Číselník)" Hotkeys.AppleKeypadDecimal=", (Číselník)" Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Číselník)" Hotkeys.MouseButton="Myš %1" -Hotkeys.Escape="Esc" - Mute="Ztlumit" Unmute="Odtlumit" Push-to-mute="Ztlumit podržením" Push-to-talk="Naslouchat podržením" - SceneItemShow="Zobrazit '%1'" SceneItemHide="Skrýt '%1'" - OutputWarnings.NoTracksSelected="Musíte vybrat alespoň jednu stopu" OutputWarnings.MP4Recording="Varování: Nahrávky uložené v MP4/MOV nebude možné obnovit, pokud soubor nemohl být dokončen (např. po BSOD, výpadku napájení atp.). Pokud chcete nahrávat více zvukových stop, promyslete použití MKV a poté převedení do MP4/MOV (Soubor → Převést nahrávky)" OutputWarnings.CannotPause="Varování: Nahrávání není možné pozastavit, pokud je kodér pro nahrávání nastaven na \"(Použít enkodér vysílání)\"" - FinalScene.Title="Odstranění scény" FinalScene.Text="Musí existovat alespoň jedna scéna, proto tuto není možno odstranit." - NoSources.Title="Žádné zdroje" NoSources.Text="Vypadá to, že jste zatím nepřidali žádné zdroje obrazu, takže budete vysílat černou obrazovku. Opravdu chcete pokračovat ?" NoSources.Text.AddSource="Zdroje můžete kdykoliv přidat tlačítkem + pod seznamem Zdroje v hlavním okně." NoSources.Label="Nepřidali jste žádné zdroje.\nKlikněte na tlačítko + níže, nebo klikněte zde pravým tlačítkem, pro přidání nového zdroje." - ChangeBG="Nastavit barvu" CustomColor="Vlastní barva" - BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Zapnout hardwarovou akceleraci pro zdroj prohlížeče" - About="O aplikaci" About.Info="OBS Studio je otevřený software pro nahrávání videa a živé vysílání." About.Donate="Přispět" @@ -937,17 +888,12 @@ About.GetInvolved="Zapojte se" About.Authors="Autoři" About.License="Licence" About.Contribute="Podpořit projekt OBS" - AddUrl.Title="Přidat zdroj pomocí URL" AddUrl.Text="Přetáhli jste URL do OBS. Tento odkaz bude automaticky přidán jako zdroj. Pokračovat?" -AddUrl.Text.Url="URL: %1" - ResizeOutputSizeOfSource="Změnit velikost výstupu (velikost zdroje)" ResizeOutputSizeOfSource.Text="Základní a výstupní rozlišení budou změněna na velikost aktuálního zdroje." ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Chcete pokračovat ?" - PreviewTransition="Náhled přechodu" - Importer="Importér kolekcí scén" Importer.SelectCollection="Vyberte kolekci scén" Importer.Collection="Kolekce scén" @@ -956,15 +902,11 @@ Importer.Path="Cesta ke kolekci" Importer.Program="Nalezená aplikace" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Automatické hledání kolekce scén" Importer.AutomaticCollectionText="OBS může automaticky hledat importovatelné kolekce scén z podporovaných programů. Přejete si, aby OBS začalo automaticky hledat kolekce?\n\nToto nastavení můžete později změnit v Nastavení > Hlavní > Importéři." - - Restart="Restartování" NeedsRestart="OBS Studio je třeba restartovat. Chcete tak provést nyní?" - ContextBar.NoSelectedSource="Není vybrán žádný zdroj" ContextBar.ResetTransform="Obnovit pozici" ContextBar.FitToCanvas="Přizpůsobit editoru" - ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Začít přehrávat" ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Pozastavit přehrávání" ContextBar.MediaControls.StopMedia="Zastavit přehrávání" @@ -973,4 +915,3 @@ ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Další v seznamu skladeb" ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Předchozí v seznamu skladeb" ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Vlastnosti média" ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Posuvník přehrávání" - diff --git a/UI/data/locale/da-DK.ini b/UI/data/locale/da-DK.ini index f92d500c8..2d7d7e58d 100644 --- a/UI/data/locale/da-DK.ini +++ b/UI/data/locale/da-DK.ini @@ -1,7 +1,4 @@ - Language="Dansk" - -OK="OK" Apply="Anvend" Cancel="Annullér" Close="Luk" @@ -24,8 +21,6 @@ Name="Navn" Exit="Afslut" Mixer="Lydmixer" Browse="Gennemse" -Mono="Mono" -Stereo="Stereo" DroppedFrames="Tabte billeder (frames) %1 (%2%)" StudioProgramProjector="Fuldskærmsprojektering (program)" PreviewProjector="Fuldskærmsprojektering (forhåndsvisning)" @@ -55,7 +50,6 @@ QuickTransitions="Hurtige overgange" FadeToBlack="Udtoning til sort" Left="Venstre" Right="Højre" -Top="Top" Bottom="Bund" Reset="Nulstil" Hours="Timer" @@ -75,9 +69,10 @@ Back="Tilbage" Defaults="Standardindstillinger" HideMixer="Skjul i Mixer" TransitionOverride="Tilsidesæt overgang" +ShowTransition="Vis-overgang" +HideTransition="Skjul-overgang" None="Ingen" StudioMode.Preview="Forhåndsvisning" -StudioMode.Program="Program" ShowInMultiview="Vis i Multiview" VerticalLayout="Lodret layout" Group="Gruppér" @@ -94,21 +89,16 @@ LogViewer="Logvisning" ShowOnStartup="Vis ved opstart" OpenFile="Åbn fil" AddValue="Tilføj %1" - AlreadyRunning.Title="OBS kører allerede" AlreadyRunning.Text="OBS kører allerede! Medmindre dette er tilsigtet, så bør du lukke enhver eksisterende OBS-proces, inden du forsøger at køre en ny. Hvis du har OBS opsat til at minimeres sig til systembakken, så tjek om den stadig kører dér." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Start alligevel" - ChromeOS.Title="Uunderstøttet platform" ChromeOS.Text="OBS ser ud til at køre i en ChromeOS-container. Denne platform er uunderstøttet" - DockCloseWarning.Title="Lukker dokbart vindue" DockCloseWarning.Text="Du har netop lukket et dokbart vindue. Hvis du vil vise det igen, så benyt menuen Vis → Dokke på menubjælken." - ExtraBrowsers="Tilpassede browserdokke" ExtraBrowsers.Info="Tilføj en dokke ved at give dem et navn og URL, og klik derefter på Anvend/Luk for at åbne dem. Du kan tilføje/fjerne dokke efter behov." ExtraBrowsers.DockName="Doknavn" - Auth.Authing.Title="Godkender..." Auth.Authing.Text="Godkender med %1, afvent venligst..." Auth.AuthFailure.Title="Godkendelsesfejl" @@ -119,26 +109,20 @@ Auth.LoadingChannel.Title="Indlæser kanalinformation..." Auth.LoadingChannel.Text="Indlæser kanalinformation for %1, afvent venligst..." Auth.ChannelFailure.Title="Mislykkedes at indlæse kanal" Auth.ChannelFailure.Text="Mislykkedes at indlæse kanalinformation for %1\n\n%2: %3" -Auth.Chat="Chat" Auth.StreamInfo="Streaminformation" TwitchAuth.Stats="Twitch-statistikker" TwitchAuth.Feed="Twitch-aktivitetsfeed" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Stream-nøgle kunne ikke forespørges" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS kunne ikke forbinde til din Twitch-konto. Tjek, at tofaktorgodkendelse er opsat i dine Twitch-sikkerhedsindstillinger, da dette er nødvendigt for at streame." RestreamAuth.Channels="Restream Kanaler" - Copy.Filters="Kopiér filtre" Paste.Filters="Indsæt filtre" - BrowserPanelInit.Title="Initialiserer browser..." BrowserPanelInit.Text="Initialiserer browser, afvent venligst..." - -BandwidthTest.Region="Region" BandwidthTest.Region.US="USA" BandwidthTest.Region.EU="Europa" BandwidthTest.Region.Asia="Asien" BandwidthTest.Region.Other="Anden" - Basic.AutoConfig="Auto-opsætningsguide" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Effektuér indstillinger" Basic.AutoConfig.StartPage="Brugsoplysninger" @@ -166,9 +150,9 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Benyt Streamnøgle" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Tjeneste" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Vis alle..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Tilpasset..." -Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Streamnøgle" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(link)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Encoder-nøgle" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Estimér bit-hastigheden vha. en båndbreddetest (kan tage et par minutter)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Foretræk hardwarekodning" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Hardwarekodning fjerner det meste CPU-forbrug, men kan kræve højere bit-hastighed for at opnå samme kvalitetsniveau." @@ -192,7 +176,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Programmet har fastslået, at disse est Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Klik på Anvend indstillinger for at benytte denne opsætning. Klik på Tilbage for at genopsætte guiden og forsøge igen. For at opsætte manuelt, så klik på Annullér og åbn Indstillinger." Basic.AutoConfig.Info="Auto-opsætningsguiden vælger de bedste indstillinger ud fra dine computerspecifikationer og Internethastighed." Basic.AutoConfig.RunAnytime="Auto-opsætningen kan altid eksekveres via menuen Værktøjer." - Basic.Stats="Statistikker" Basic.Stats.CPUUsage="CPU-forbrug" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Tilgængelig diskplads" @@ -200,11 +183,8 @@ Basic.Stats.MemoryUsage="Hukommelsesforbrug" Basic.Stats.AverageTimeToRender="Gennemsnitstid for billedrendering" Basic.Stats.SkippedFrames="Oversprang billeder grundet kodningsforsinkelse" Basic.Stats.MissedFrames="Billeder tabt grundet renderingsforsinkelse" -Basic.Stats.Output.Stream="Stream" Basic.Stats.Output.Recording="Optagelse" -Basic.Stats.Status="Status" Basic.Stats.Status.Recording="Optagelse" -Basic.Stats.Status.Live="LIVE" Basic.Stats.Status.Reconnecting="Genopretter forbindelse" Basic.Stats.Status.Inactive="Inaktiv" Basic.Stats.Status.Active="Aktiv" @@ -213,10 +193,8 @@ Basic.Stats.MegabytesSent="Samlet Dataoutput" Basic.Stats.Bitrate="Bithastighed" Basic.Stats.DiskFullIn="Disk fuld om (ca.)" Basic.Stats.ResetStats="Nulstil statistik" - ResetUIWarning.Title="Sikker på, at du vil nulstille UI'en?" ResetUIWarning.Text="Nulstilling af UI'en vil skjule ekstra dok'er. Du skal synliggøre disse dokke i visningsmenuen, hvis du ønsker at se dem.\n\nSikker på, at du vil nulstille UI'en?" - Updater.Title="Ny opdatering tilgængelig" Updater.Text="Der er en ny opdatering tilgængelig:" Updater.UpdateNow="Opdatér nu" @@ -229,7 +207,6 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Ingen opdateringer er pt. tilgængelige" Updater.FailedToLaunch="Mislykkedes at starte opdatering" Updater.GameCaptureActive.Title="Spiloptagelse aktiv" Updater.GameCaptureActive.Text="Spiloptagelses hook-bibliotek er pt. i brug. Luk alle spil/programmer som optages (eller genstart Windows) og forsøg igen." - QuickTransitions.SwapScenes="Ombyt forhåndsvisnings-/outputscener efter overgang" QuickTransitions.SwapScenesTT="Ombytter forhåndsvisnings- og outputscener efter omskiftning (hvis oprindelige outputscene stadig eksisterer).\nDette vil ikke omgøre eventuelle ændringer, som måtte været udført på det oprindelige outputs scene." QuickTransitions.DuplicateScene="Dublér scene" @@ -237,63 +214,93 @@ QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Muliggør, ved redigering af den samme scene, QuickTransitions.EditProperties="Dublér kilder" QuickTransitions.EditPropertiesTT="Muliggør, ved redigering af den samme scene, redigering af egenskaber for kilder uden at ændre på output.\nDette kan kun benyttes, hvis 'Dublér Scene' er aktiv.\nVisse kilder (såsom optagne kilder eller mediekilder) understøtter ikke dette og kan ikke redigeres separat.\nÆndring af denne værdi vil nulstille den nuværende outputscene (hvis den stadig findes).\n\nAdvarsel: Da kilder vil blive duubleret, kan dette kræve ekstra system- eller videoressourcer." QuickTransitions.HotkeyName="Hurtig overgang: %1" - Basic.AddTransition="Tilføj opsætbar overgang" Basic.RemoveTransition="Fjern opsætbar overgang" Basic.TransitionProperties="Overgangsegenskaber" Basic.SceneTransitions="Sceneovergange" Basic.TransitionDuration="Varighed" Basic.TogglePreviewProgramMode="Studiotilstand" - +Undo.Undo="Fortryd" +Undo.Redo="Gentag" +Undo.Add="Tilføj %1'" +Undo.Delete="Slet '%1'" +Undo.Rename="Omdøb '%1'" +Undo.SceneCollection.Switch="Skift til '%1'" +Undo.Item.Undo="Fortryd %1" +Undo.Item.Redo="Gentag %1" +Undo.Sources.Multi="Slet %1 kilder" +Undo.Filters="Filterændringer på '%1'" +Undo.Filters.Paste.Single="Indsæt filter '%1' i '%2'" +Undo.Filters.Paste.Multiple="Kopiér filtre fra '%1' til '%2'" +Undo.Transform="Transformér kilde(r) I '%1'" +Undo.Transform.Paste="Indsæt Transformation i '%1'" +Undo.Transform.Rotate="Rotation i '%1'" +Undo.Transform.Reset="Transformationsnulstilling i '%1'" +Undo.Transform.HFlip="Vandret vend i '%1'" +Undo.Transform.VFlip="Lodret vend i '%1'" +Undo.Transform.FitToScreen="Tilpas til skærm i '%1'" +Undo.Transform.StretchToScreen="Stræk til skærm i '%1'" +Undo.Transform.Center="Centrér på skærm i '%1'" +Undo.Transform.VCenter="Centrér lodret på skærm i '%1'" +Undo.Transform.HCenter="Centrér vandret på skærm i '%1'" +Undo.Volume.Change="Lydstyrkeændring på '%1'" +Undo.Volume.Mute="Tavsgør '%1'" +Undo.Volume.Unmute="Fjern tavsgøring af '%1'" +Undo.Balance.Change="Lydbalanceændring for '%1'" +Undo.SyncOffset.Change="Lydsynk forskydelsesændring for'%1'" +Undo.MonitoringType.Change="Ændr lydmonitorering for '%1'" +Undo.Mixers.Change="Ændr lydmixere for '%1'" +Undo.ForceMono.On="Aktivér Tving mono for '%1'" +Undo.ForceMono.Off="Deaktivér Tving mono for '%1'" +Undo.Properties="Egenskabsændring på '%1'" +Undo.Scene.Duplicate="Dublér scene'%1'" +Undo.ShowTransition="Vis overgang på '%1'" +Undo.HideTransition="Skjul overgang på '%1'" +Undo.ShowSceneItem="Vis '%1' i '%2'" +Undo.HideSceneItem="Skjul '%1' i '%2'" +Undo.ReorderSources="Optagerkilder i '%1'" +Undo.MoveUp="Flyt '%1' op i '%2'" +Undo.MoveDown="Flyt '%1' ned i '%2'" +Undo.MoveToTop="Flyt '%1' til toppen i '%2'" +Undo.MoveToBottom="Flyt '%1' til bunden i '%2'" +Undo.PasteSource="Indsæt kilde(r) i '%1'" +Undo.PasteSourceRef="Indsæt kildereference(r) i '%1'" +Undo.GroupItems="Gruppér elementer i '%1'" TransitionNameDlg.Text="Angiv navnet på overgangen" TransitionNameDlg.Title="Overgangsnavn" - TitleBar.Profile="Profil" TitleBar.Scenes="Scener" - NameExists.Title="Navn findes allerede" NameExists.Text="Navnet benyttes allerede." - NoNameEntered.Title="Angiv et gyldigt navn" NoNameEntered.Text="Navn er obligatorisk." - ConfirmStart.Title="Start stream?" ConfirmStart.Text="Sikker på, at du vil starte streamen?" - ConfirmStop.Title="Stop stream?" ConfirmStop.Text="Sikker på, at du vil stoppe streamen?" - ConfirmStopRecord.Title="Stop optagelse?" ConfirmStopRecord.Text="Sikker på, at du vil stoppe optagelsen?" - ConfirmBWTest.Title="Start båndbreddetest?" ConfirmBWTest.Text="Du har OBS opsat i tilstanden båndbreddetest. Denne tilstand muliggør netværksaftestning, uden at din kanal er online. Når aftestningen er gennemført, så deaktivér tilstanden, så seerne vil kunne se din stream.\n\nVil du fortsætte?" - ConfirmExit.Title="Afslut OBS?" ConfirmExit.Text="OBS er pt. aktiv. Alle streams/optagelser vil blive afsluttet. Sikker på, at du vil afslutte?" - ConfirmRemove.Title="Bekræft Fjern" ConfirmRemove.Text="Sikker på, at du vil fjerne '$1'?" ConfirmRemove.TextMultiple="Sikker på, at du vil fjerne %1 emner?" - Output.StartStreamFailed="Mislykkedes at starte streaming" Output.StartRecordingFailed="Mislykkedes at starte optagelse" Output.StartReplayFailed="Mislykkedes at starte genafspilnings-buffer" Output.StartFailedGeneric="Start af output mislykkedes. Tjek loggen for oplysninger.\n\nBemærk: Benytter du NVENC- eller AMD-encodere, så sørg for at dine videodrivere er opdaterede." - Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Kan ikke gemme genafspilninger under pause" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Advarsel: Genafspilninger kan ikke gemmes, mens optagelsen er pauset." - Output.ConnectFail.Title="Mislykkedes at forbinde" Output.ConnectFail.BadPath="Ugyldig sti eller forbindelses-URL. Tjek dine indstillinger for at bekræfte, at de er gyldige." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Mislykkedes at forbinde til server" Output.ConnectFail.InvalidStream="Kunne ikke tilgå den angivne kanel eller streamnøgle. Tjek din streamnøgle. Er den korrekt, kan der være et problemer med at forbinde til serveren." Output.ConnectFail.Error="En uventet fejl opstod, under forsøgtet på at forbinde til serveren. Se yderligere info i logfilen." Output.ConnectFail.Disconnected="Afbrudt fra serveren." - Output.StreamEncodeError.Title="Kodningsfejl" Output.StreamEncodeError.Msg="En kodningsfejl opstod under streamingen." - Output.RecordFail.Title="Mislykkedes at starte optagelse" Output.RecordFail.Unsupported="Outputformatet er enten uunderstøttet eller understøtter ikke flere end ét lydspor. Tjek dine indstillinger og forsøg igen." Output.RecordNoSpace.Title="Utilstrækkelig diskplads" @@ -301,21 +308,16 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Utilstrækkelig diskplads til at fortsætte optagelse. Output.RecordError.Title="Optagelsesfejl" Output.RecordError.Msg="En uspecificeret fejl opstod under optagelse." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="En kodningsfejl opstod under optagelsen." - Output.BadPath.Title="Ugyldig filsti" Output.BadPath.Text="Den opsatte filoutputsti er ugyldig, så tjek at en gyldig er opsat i Indstillinger." - LogReturnDialog="Log er uploadet" LogReturnDialog.Description="Din logfil er uploadet. Du kan nu dele URL'en mhp. fejlfinding eller support." LogReturnDialog.Description.Crash="Din nedbrudsrapport er uploadet. Du kan nu dele URL'en mhp. fejlfinding." LogReturnDialog.CopyURL="Kopiér URL" LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analysér" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Fejl under upload af logfil" - Remux.SourceFile="OBS-optagelse" Remux.TargetFile="Destinationsfil" -Remux.Remux="Remux" -Remux.Stop="Stop Remuxing" Remux.ClearFinished="Ryd færdige emner" Remux.ClearAll="Ryd alle emner" Remux.OBSRecording="OBS-optagelse" @@ -329,80 +331,65 @@ Remux.FileExists="Flg. destinationsfiler findes allerede. Erstat disse?" Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxing i gang" Remux.ExitUnfinished="Remuxing er ikke færdig. Stopper du nu, kan det gøre destinationsfilen ubrugelig.\nSikker på, at du vil stoppe remuxing?" Remux.HelpText="Slip filer i vinduet for at remuxe eller vælg en tom \"OBS-optagelse\" celle for at søge efter en fil." - +MissingFiles="Filer mangler" +MissingFiles.MissingFile="Fil mangler" +MissingFiles.NewFile="Ny fil" +MissingFiles.HelpText="Nogle filer mangler siden du sidst brugte OBS." +MissingFiles.Clear="" +MissingFiles.NumFound="Fundet $1 af $2" +MissingFiles.Search="Søg i mappe..." +MissingFiles.SelectFile="Vælg fil..." +MissingFiles.SelectDir="Vælg mappen, der skal søges i" +MissingFiles.State="Status" +MissingFiles.Missing="Mangler" +MissingFiles.Replaced="Erstattet" +MissingFiles.Cleared="Ryddet" +MissingFiles.Found="Fundet" +MissingFiles.AutoSearch="Yderligere filmatches fundet" +MissingFiles.AutoSearchText="OBS har fundet yderligere matches for manglende filer mappen. Tilføj disse?" UpdateAvailable="Ny opdatering tilgængelig" UpdateAvailable.Text="Version %1.%2.%3 er nu tilgængelig. Klik her for at downloade" - Basic.DesktopDevice1="Computerlyd" Basic.DesktopDevice2="Computerlyd 2" -Basic.AuxDevice1="Mic/Aux" -Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2" -Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3" -Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4" - -Basic.Scene="Scene" Basic.DisplayCapture="Skærmoptagelse" - Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Aktivér forhåndsvisning" - Basic.Main.Preview.Disable="Deaktivér forhåndsvisning" - ScaleFiltering="Skaleringsfiltrering" ScaleFiltering.Point="Punkt" ScaleFiltering.Bilinear="Bilineær" ScaleFiltering.Bicubic="Bikubisk" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Område" - -Deinterlacing="Deinterlacing" Deinterlacing.Discard="Kassér" -Deinterlacing.Retro="Retro" Deinterlacing.Blend="Bland" Deinterlacing.Blend2x="Bland 2x" Deinterlacing.Linear="Lineær" Deinterlacing.Linear2x="Lineær 2x" -Deinterlacing.Yadif="Yadif" -Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Øverste felt først" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Nederste felt først" - VolControl.SliderUnmuted="Lydstyrkeskyder for '%1':" VolControl.SliderMuted="Lydstyrkeskyder for '%1': (på lydløs i øjeblikket)" VolControl.Mute="Gør '%1' lydløs" VolControl.Properties="Egenskaber for '%1'" - Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Tilføj scene" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Angiv navnet på scenen" - -Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scene %1" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Tilføj scenesamling" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Angiv navnet på scenesamlingen" - Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Omdøb scenesamling" - AddProfile.Title="Tilføj profil" AddProfile.Text="Angiv profilens navn" AddProfile.WizardCheckbox="Vis Auto-opsætningsguide" - RenameProfile.Title="Omdøb profil" - Basic.Main.MixerRename.Title="Omdøb lydkilde" Basic.Main.MixerRename.Text="Angiv navnet på lydkilden" - - Basic.Main.PreviewDisabled="Forhåndsvisning er pt. inaktiv" - Basic.SourceSelect="Opret/Vælg kilde" Basic.SourceSelect.CreateNew="Opret ny" Basic.SourceSelect.AddExisting="Tilføj eksisterende" Basic.SourceSelect.AddVisible="Gør kilde synlig" - Basic.Main.Sources.Visibility="Synlighed" Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Styrer synligheden af '%1' på lærredet" Basic.Main.Sources.Lock="Lås" Basic.Main.Sources.LockDescription="Fastlåser position og skalering af '%1' på lærredet" - Basic.PropertiesWindow="Egenskaber for '%1'" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (auto-vælg: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Vælg farve" @@ -417,13 +404,10 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Føj mappe til '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Føj filer til '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Føj emne til '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Redigér emne fra '%1'" - Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Simple FPS-værdier" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Rationelle FPS-værdier" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Gyldige FPS-områder:" - Basic.InteractionWindow="Interagerer med '%1'" - Basic.StatusBar.Reconnecting="Afbrudt, genforbinder om %2 sekund(-er) (forsøg %1)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Forsøger at genforbinde... (forsøg %1)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Genforbundet nu" @@ -431,7 +415,10 @@ Basic.StatusBar.Delay="Forsinkelse (%1 sek.)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Forsinkelse (starter om %1 sek.)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Forsinkelse (stopper om %1 sek.)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Forsinkelse (stopper om %1 sek., starter om %2 sek.)" - +Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Optagelse gemt til '%1'" +Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Genafspilningsbuffer gemt til '%1'" +Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Skærmfoto gemt til '%1'" +Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Optagelse auto-remuxed til '%1'" Basic.Filters="Filtre" Basic.Filters.AsyncFilters="Lyd-/videofiltre" Basic.Filters.AudioFilters="Lydfiltre" @@ -439,17 +426,21 @@ Basic.Filters.EffectFilters="Effektfiltre" Basic.Filters.Title="Filtre til '%1'" Basic.Filters.AddFilter.Title="Filternavn" Basic.Filters.AddFilter.Text="Angiv navnet på filteret" - Basic.TransformWindow="Sceneemnetransformation" -Basic.TransformWindow.Position="Position" -Basic.TransformWindow.Rotation="Rotation" Basic.TransformWindow.Size="Størrelse" +Basic.TransformWindow.Width="Bredde" +Basic.TransformWindow.Height="Højde" Basic.TransformWindow.Alignment="Positionel justering" Basic.TransformWindow.BoundsType="Afgrænsningskassetype" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Justering i afgrænsningskasse" Basic.TransformWindow.Bounds="Afgrænsningskassestørrelse" +Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Afgrænsningsfeltstørrelse" +Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Afgrænsningsfelthøjde" Basic.TransformWindow.Crop="Beskær" - +Basic.TransformWindow.CropLeft="Beskær venstre" +Basic.TransformWindow.CropRight="Beskær højre" +Basic.TransformWindow.CropTop="Beskær top" +Basic.TransformWindow.CropBottom="Beskær bund" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Øverst til venstre" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Øverst midtfor" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Øverst til højre" @@ -459,7 +450,6 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Højre midtfor" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Nederst til venstre" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Nederst midfor" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Nederst til højre" - Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Ingen afgrænsninger" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Kun maksimalstørrelse" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Skalér til indre grænser" @@ -467,12 +457,11 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Skalér til ydre grænser" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Skalér til afgrænsningsbredden" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Skalér til afgrænsningshøjden" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Stræk til grænser" - Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Kan ikke tilføje kilde" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Du behøver mindst 1 scene for at tilføje en kilde." - Basic.Main.Scenes="Scener" Basic.Main.Sources="Kilder" +Basic.Main.Source="Kilde" Basic.Main.Controls="Styring" Basic.Main.Connecting="Forbinder..." Basic.Main.StartRecording="Start optagelse" @@ -497,10 +486,8 @@ Basic.Main.GroupItems="Gruppér valgte emner" Basic.Main.Ungroup="Afgruppér" Basic.Main.GridMode="Gittertilstand" Basic.Main.ListMode="Listetilstand" - Basic.MainMenu.File="&Fil" Basic.MainMenu.File.Export="&Eksport" -Basic.MainMenu.File.Import="&Import" Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Vis optagelse&r" Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux optagelser" Basic.MainMenu.File.Settings="Ind&stillinger" @@ -508,7 +495,6 @@ Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Vis Indstillingsmappe" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Vis Profilmappe" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Altid øverst" Basic.MainMenu.File.Exit="Afslut (&X)" - Basic.MainMenu.Edit="R&edigér" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Fortryd (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Gendan (&R)" @@ -518,7 +504,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Lås forhåndsvisning" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Forhåndsvisnings&skalering" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skalér til vindue" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Lærred (%1x%2)" -Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Output (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformering" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="R&edigere transformering..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopiér transformation" @@ -540,7 +525,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Flyt Ne&d" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Flyt til &Toppen" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Flyt til &Bunden" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Avancerede lydegenskaber" - Basic.MainMenu.View="&Vis" Basic.MainMenu.View.Toolbars="Værk&tøjsbjælker" Basic.MainMenu.View.Docks="Dokke" @@ -553,7 +537,6 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&ceneovergange" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Kildeikoner (&I)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusbjælke" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Fuldskærmsgrænseflade" - Basic.MainMenu.SceneCollection="&Scenesamling" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" Basic.MainMenu.Profile.Import="Importér profil" @@ -562,9 +545,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importér scenesamling" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Eksportér scenesamling" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profilen findes allerede" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Scenesamlingen findes allerede" - Basic.MainMenu.Tools="Værk&tøjer" - Basic.MainMenu.Help="&Hjælp" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Hjælpe&portal" Basic.MainMenu.Help.Website="Besøg &Websted" @@ -579,11 +560,9 @@ Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Nedbruds&rapporter" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Vi&s nedbrudsrapporter" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Up&load seneste nedbrudsrapport" Basic.MainMenu.Help.About="Om (&A)" - Basic.Settings.ProgramRestart="Programmet skal genstartes, for at effektuere disse indstillinger." Basic.Settings.ConfirmTitle="Bekræft ændringer" Basic.Settings.Confirm="Du har ugemte ændringer, gem dem nu?" - Basic.Settings.General="Generelt" Basic.Settings.General.Theme="Tema" Basic.Settings.General.Language="Sprog" @@ -617,7 +596,6 @@ Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Søg på kendte placeringer ef Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Overgang til scenen ved dobbeltklik" Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Aktivér stående/liggende layout" Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Vis etiket for forhåndsvisning/program" -Basic.Settings.General.Multiview="Multiview" Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Klik for at skifte mellem scener" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Vis scenenavne" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Tegn sikre områder (EBU R 95)" @@ -627,8 +605,6 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Vandret, nederst (8 sc Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Lodret, venstre (8 scener)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Lodret, højre (8 scener)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Vandret, øverst (24 scener)" - -Basic.Settings.Stream="Stream" Basic.Settings.Stream.StreamType="Streamtype" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Benyt godkendelse" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Brugernavn" @@ -649,10 +625,7 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Maks. videobithastighed: %1 k Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Maks. audiobithastighed: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Maks. opløsning: %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Maks. billeder/sekund (FPS): %1" - -Basic.Settings.Output="Output" Basic.Settings.Output.Format="Optagelsesformat" -Basic.Settings.Output.Encoder="Encoder" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Vælg optagelsesmappe" Basic.Settings.Output.SelectFile="Vælg optagelsesfil" Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Skift bithastighed dynamisk for at håndtere overbelastning" @@ -682,10 +655,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Advarsel: Optagelse med en software-e Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Advarsel: Tabsfri kvalitet genererer gevaldigt store filstørrelser! Tabsfri kvalitet kan forbruge op til 7 GB diskplads pr. minut ved høje opløsninger og billedhastigheder. Tabsfri tilstand anbefales ikke til lange optagelser, medmindre du har masser af tilgængelig diskplads." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sikker på, at du vil benytte tabsfri kvalitet?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Tabsfri kvalitet-advarsel!" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardware (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 lavt, forvalgt CPU-forbrug, øger filstørrelsen)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD-spor (Benytter Spor 2)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Inkompatibel opløsning/billedhastighed" @@ -702,10 +671,8 @@ Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Encoder-forvalg" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Tilpasset Encoder-indstillinger" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Tilpasset Muxer-indstillinger" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generér filnavn uden mellemrum" - Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Omskalér output" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Lydspor" -Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streaming" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Spor 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Spor 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Spor 3" @@ -713,11 +680,8 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Spor 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Sport 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Spor 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VOD-spor" - Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Optagelse" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Optagelsestype" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Type" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standard" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Tilpasset output (FFmpeg)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Benyt stream-encoder)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Filnavnsformatering" @@ -730,7 +694,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Alle filer" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Filsti eller URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Containerformat" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Lyd" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Standardformat" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Containerformat beskrivelse" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Lyd-/Video-codec gættet fra filsti eller URL" @@ -743,25 +706,19 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Lyd-encoder indstillinger (om Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer-indstillinger (om nogle)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Keyframe-Interval (billeder)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Vis alle codecs (selv potentielt inkompatible)" - Screenshot="Slærmfoto, output" Screenshot.SourceHotkey="Slærmfoto, valgte kilde" Screenshot.StudioProgram="Slærmfoto (program)" Screenshot.Preview="Slærmfoto (forhåndsvisning)" Screenshot.Scene="Slærmfoto (scene)" Screenshot.Source="Slærmfoto (kilde)" - FilenameFormatting.completer="%DD-%MM-%CCYY %hh-%mm-%ss\n%DD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%Y %I-%M-%S-%p\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%z\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" - FilenameFormatting.TT="%DD Månedsdag, nul-foranstillet (01-31)\n%MM Måned som tal (01-12)\n%CCYY År, fire cifre\n%YY År, to sidste cifre (00-99)\n%hh Time i 24-timersformat (00-23)\n%mm Minut (00-59)\n%ss Sekund (00-61)\n%% Et %-tegn\n%a Forkortet ugedagsnavn\n%A Fuldt ugedagsnavn\n%b Forkortet månedsnavn\n%B Fuldt månedsnavn\n%d Månedsdag, nul-foranstillet (01-31)\n%H Time i 24-timersformat (00-23)\n%I Time i 12-timersformat (01-12)\n%m Måned som tal (01-12)\n%M Minut (00-59)\n%p AM-/PM-betegnelse\n%S Sekund (00-61)\n%y År, sidste to cifre (00-99)\n%Y År\n%z ISO 8601-forskydning fra UTC i tidszone\n%Z Tidszonenavn eller -forkortelse\n%FPS Billeder pr. sekund\n%CRES Grundopløsning (lærred)\n%ORES Outputopløsning (skaleret)\n%VF Videoformat" - -Basic.Settings.Video="Video" Basic.Settings.Video.Adapter="Skærmkort" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Grundopløsning (lærred)" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Outputopløsning (skaleret)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Nedskaleringsfilter" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Deaktivér Aero (kun Windows)" -Basic.Settings.Video.FPS="FPS" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Almindelige FPS-værdier" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Heltals FPS-værdi" Basic.Settings.Video.FPSFraction="Fraktioneret FPS-værdi" @@ -771,19 +728,16 @@ Basic.Settings.Video.Renderer="Gengiver" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Ugyldig opløsning. Skal være [bredde]x[højde] (dvs. 1.920x1.080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Videooutput erpt. aktivt. Afbryd evt. outputs fra for at ændre videoindstillinger." Basic.Settings.Video.DisableAero="Deaktivér Aero" - Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinær (hurtigst, men sløret ved skalering)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bikubisk (skarp skalering, 16 samples)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (skarp skalering, 36 samples)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Område (vægtet sum, 4/6/9 eksempler)" - Basic.Settings.Audio="Lyd" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Samplingshastighed" Basic.Settings.Audio.Channels="Kanaler" Basic.Settings.Audio.Meters="Udstyringsmålere" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Aftagelseshastighed" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Hurtig" -Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Medium (Type I PPM)" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Langsom (Type II PPM)" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Peak Meter-type" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Samplingsspidsværdi" @@ -805,12 +759,10 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Aktivér tryk-for-tale" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Tryk-for-tale forsinkelse" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Enhed ikke tilsluttet eller utilgængelig]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Deaktiveret" - Basic.Settings.Advanced="Avanceret" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Procesprioritet" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Høj" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Over normal" -Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Under normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inaktiv" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Advarsel: Farveformater ud over NV12 er primært beregnet til optagelse, og de anbefales ikke under streaming. Streaming kan medføre øget CPU-forbrug grundet farveformatkonvertering." @@ -838,15 +790,12 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Deaktivér genvejstaster, Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Deaktivér genvejstaster, når vindue ikke er i fokus" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Remux automatisk til mp4" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(optag som mkv)" - Basic.AdvAudio="Avancerede lydegenskaber" Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Kun aktive kilder" Basic.AdvAudio.Name="Navn" Basic.AdvAudio.Volume="Lydstyrke" Basic.AdvAudio.VolumeSource="Lydstyrke for '%1'" -Basic.AdvAudio.Mono="Mono" Basic.AdvAudio.MonoSource="Mono downmix for '%1'" -Basic.AdvAudio.Balance="Balance" Basic.AdvAudio.BalanceSource="Saldo for '%1'" Basic.AdvAudio.SyncOffset="Synk-forskydning" Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Synk-forskydning for '%1'" @@ -856,38 +805,18 @@ Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Kun overvågning (gør output tavs)" Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Overvåg og output" Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Lydovervågning til '%1'" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Spor" - Basic.Settings.Hotkeys="Genvejstaster" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Tastekombinationer delt med '%1' fungerer som omskiftere" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtrér" - Basic.Hotkeys.SelectScene="Skift til scene" - Basic.SystemTray.Show="Vis" Basic.SystemTray.Hide="Skjul" - Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Afbrudt. Genforbinder..." - -Hotkeys.Insert="Insert" -Hotkeys.Delete="Delete" -Hotkeys.Home="Home" -Hotkeys.End="End" Hotkeys.PageUp="Page up" -Hotkeys.PageDown="Page Down" -Hotkeys.NumLock="Num Lock" -Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock" -Hotkeys.CapsLock="Caps Lock" -Hotkeys.Backspace="Backspace" -Hotkeys.Tab="Tab" -Hotkeys.Print="Print" -Hotkeys.Pause="Pause" Hotkeys.Left="Venstre" Hotkeys.Right="Højre" Hotkeys.Up="Op" Hotkeys.Down="Ned" -Hotkeys.Windows="Windows" -Hotkeys.Super="Super" -Hotkeys.Menu="Menu" Hotkeys.Space="Mellemrum" Hotkeys.NumpadNum="Numerisk %1" Hotkeys.NumpadMultiply="Numerisk, multiplicér" @@ -903,33 +832,24 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (numerisk)" Hotkeys.AppleKeypadDecimal=", (numerisk)" Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (numerisk)" Hotkeys.MouseButton="Mus %1" -Hotkeys.Escape="Esc" - Mute="Lyd fra" Unmute="Lyd til" Push-to-mute="Tryk-gør-tavs" Push-to-talk="Tryk-for-tale" - SceneItemShow="Vis '%1'" SceneItemHide="Skjul '%1'" - OutputWarnings.NoTracksSelected="Du skal vælge minimum ét spor" OutputWarnings.MP4Recording="Advarsel: MP4-/MOV-optagelser vil ikke kunne genoprettes, såfremt filen ikke kan færdiggøres (grundet f.eks. BSOD'er, strømafbrydelse mv.). Vil du optage flere lydspor, så overvej at benytte MKV, og remuxe optagelsen til MP4, efter at den er færdiggjort (Fil → Remux optagelser)" OutputWarnings.CannotPause="Advarsel: Optagelser kan ikke pauses, hvis optagelsesencoderen er sat til \"(Brug strreamenccoder)\"" - FinalScene.Title="Slet scene" FinalScene.Text="Mindst én scene kræves." - NoSources.Title="Ingen kilder" NoSources.Text="Det ser ud til, at du endnu ikke har tilføjet nogle videokilder, så dit output bliver en blank/tom skærm. Sikker på, at du vil gøre dette?" NoSources.Text.AddSource="Du kan til enhver tid tilføje kilder ved at klikke på +-ikonet under feltet Kilder i hovedvinduet." NoSources.Label="Du har ingen kilder.\nKlik på knappen + nedenfor,\neller højreklik hér for at tilføje en." - ChangeBG="Sæt farve" CustomColor="Tilpasset farve" - BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Aktivér Browser Source-hardwareacceleration" - About="Om" About.Info="OBS Studio er en gratis og open source videooptagelses og live-streaming software." About.Donate="Giv et bidrag" @@ -937,17 +857,12 @@ About.GetInvolved="Deltag" About.Authors="Forfattere" About.License="Licens" About.Contribute="Støt OBS-projektet" - AddUrl.Title="Tilføj kilde via URL" AddUrl.Text="Du har trukket en URL ind i OBS, hvilket automatisk tilføjer linket som kilde. Fortsæt?" -AddUrl.Text.Url="URL: %1" - ResizeOutputSizeOfSource="Tilpas størrelse for output (kildestørrelse)" ResizeOutputSizeOfSource.Text="Grund- og outputopløsningerne tilpasses den aktuelle kildes størrelse." ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Fortsæt?" - PreviewTransition="Overgangsforhåndsvisning" - Importer="Scenesamlingsimportør" Importer.SelectCollection="Vælg en scenesamling" Importer.Collection="Scenesamling" @@ -956,15 +871,11 @@ Importer.Path="Sti til Samling" Importer.Program="Fundet program" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Søg automatisk efter scenesamlinger" Importer.AutomaticCollectionText="OBS kan automatisk finde importerbare scenesamlinger fra understøttede tredjepartsprogrammer. Skal OBS automatisk finder samlinger til dig?\n\nDu kan ændre dette senere i Indstillinger > Generelt > Importører." - - Restart="Genstart" NeedsRestart="Genstart af OBS Studio er nødvendig. Genstart nu?" - ContextBar.NoSelectedSource="Ingen kilde valgt" ContextBar.ResetTransform="Nulstil Transformering" ContextBar.FitToCanvas="Tilpas til lærred" - ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Afspil medie" ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Pause medie" ContextBar.MediaControls.StopMedia="Stop medie" @@ -973,4 +884,3 @@ ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Næste på Afspilningsliste" ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Foregående på Afspilningsliste" ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Medieegenskaber" ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Mediesøgnings-widget" - diff --git a/UI/data/locale/de-DE.ini b/UI/data/locale/de-DE.ini index acb5d977a..1a61597f2 100644 --- a/UI/data/locale/de-DE.ini +++ b/UI/data/locale/de-DE.ini @@ -1,6 +1,4 @@ - Language="Deutsch" - OK="Okay" Apply="Übernehmen" Cancel="Abbrechen" @@ -20,12 +18,9 @@ MoveUp="Nach oben bewegen" MoveDown="Nach unten bewegen" Settings="Einstellungen" Display="Bildschirm" -Name="Name" Exit="Beenden" Mixer="Audio-Mixer" Browse="Durchsuchen" -Mono="Mono" -Stereo="Stereo" DroppedFrames="Ausgelassene Frames %1 (%2 %)" StudioProgramProjector="Vollbildprojektor (Programm)" PreviewProjector="Vollbildprojektor (Vorschau)" @@ -67,7 +62,7 @@ Import="Importieren" Export="Exportieren" Copy="Kopieren" Paste="Einfügen" -PasteReference="Einfügen (Referenz)" +PasteReference="Einfügen (Verweis)" PasteDuplicate="Einfügen (Duplikat)" RemuxRecordings="Aufnahmen remuxen" Next="Weiter" @@ -75,6 +70,8 @@ Back="Zurück" Defaults="Zurücksetzen" HideMixer="Im Mixer ausblenden" TransitionOverride="Übergangsüberschreibung" +ShowTransition="Zeige-Übergang" +HideTransition="Verstecke-Übergang" None="Keine" StudioMode.Preview="Vorschau" StudioMode.Program="Programm" @@ -89,26 +86,21 @@ Windowed="Fenstermodus" Percent="Prozent" RefreshBrowser="Aktualisieren" AspectRatio="Seitenverhältnis %1:%2" -LockVolume="Lautstärke sperren" +LockVolume="Lautstärke fixieren" LogViewer="Log ansehen" ShowOnStartup="Beim Start anzeigen" OpenFile="Datei öffnen" AddValue="%1 hinzufügen" - AlreadyRunning.Title="OBS wird bereits ausgeführt" -AlreadyRunning.Text="OBS wird bereits ausgeführt! Wenn dies unabsichtlich ist, beenden Sie alle vorhandenen OBS-Instanzen, bevor Sie eine neue starten. Wenn Sie OBS so eingestellt haben, dass es sich zum Infobereich minimiert, überprüfen Sie bitte, ob es dort läuft." +AlreadyRunning.Text="OBS wird bereits ausgeführt. Wenn dies unabsichtlich ist, beenden Sie alle vorhandenen OBS-Instanzen, bevor Sie eine neue starten. Wenn Sie OBS so eingestellt haben, dass es sich zum Infobereich minimiert, überprüfen Sie bitte, ob es dort läuft." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Trotzdem starten" - ChromeOS.Title="Nicht unterstützte Plattform" ChromeOS.Text="OBS scheint in einem ChromeOS-Container zu laufen. Diese Plattform wird nicht unterstützt." - DockCloseWarning.Title="Dockbares Fenster schließen" DockCloseWarning.Text="Sie haben gerade ein dockbares Fenster geschlossen. Wenn Sie es erneut anzeigen möchten, verwenden Sie das Menü Ansicht → Docks in der Menüleiste." - ExtraBrowsers="Benutzerdefinierte Browser-Docks" ExtraBrowsers.Info="Fügen Sie Docks hinzu, indem Sie ihnen einen Namen und eine URL geben und dann auf „Übernehmen“ oder „Schließen“ klicken, um diese zu öffnen. Sie können jederzeit Docks hinzufügen oder entfernen." ExtraBrowsers.DockName="Dock-Name" - Auth.Authing.Title="Authentifizierung" Auth.Authing.Text="Authentifizierung mit %1, bitte warten …" Auth.AuthFailure.Title="Authentifizierungsfehler" @@ -119,26 +111,20 @@ Auth.LoadingChannel.Title="Kanalinformationen werden geladen …" Auth.LoadingChannel.Text="Kanalinformationen werden für %1 geladen, bitte warten …" Auth.ChannelFailure.Title="Fehler beim Laden des Kanals" Auth.ChannelFailure.Text="Fehler beim Laden der Kanalinformationen für %1\n\n%2: %3" -Auth.Chat="Chat" Auth.StreamInfo="Streaminformation" TwitchAuth.Stats="Twitch-Statistiken" TwitchAuth.Feed="Twitch-Aktivitätsfeed" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Streamschlüssel konnte nicht abgefragt werden" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS konnte sich nicht mit Ihrem Twitch-Konto verbinden. Bitte stellen Sie sicher, dass die Zwei-Faktor-Authentifizierung in Ihren Twitch-Sicherheitseinstellungen eingerichtet ist, da diese für das Sreamen benötigt wird." RestreamAuth.Channels="Restream-Kanäle" - Copy.Filters="Filter kopieren" Paste.Filters="Filter einfügen" - BrowserPanelInit.Title="Initialisiere Browser …" BrowserPanelInit.Text="Initialisiere Browser, bitte warten …" - -BandwidthTest.Region="Region" BandwidthTest.Region.US="USA" BandwidthTest.Region.EU="Europa" BandwidthTest.Region.Asia="Asien" BandwidthTest.Region.Other="Andere" - Basic.AutoConfig="Autokonfigurationsassistent" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Einstellungen übernehmen" Basic.AutoConfig.StartPage="Informationen zur Verwendung" @@ -166,16 +152,15 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Streamschlüssel verwenden" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Plattform" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Alle anzeigen …" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Benutzerdefiniert …" -Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Streamschlüssel" -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Link)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Encoder-Schlüssel" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Bitrate mit Bandbreitentest schätzen (kann einige Minuten dauern)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Hardwarecodierung bevorzugen" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Hardwarecodierung beseitigt die meiste CPU-Auslastung, kann aber mehr Bitrate erfordern, um das gleiche Maß an Qualität zu erhalten." Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Streamwarnung" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Der Bandbreitentest streamt zufällige Videodaten ohne Ton zu Ihrem Kanal. Wenn Sie in der Lage sind, empfiehlt es sich, das Speichern von Videos vorrübergehend zu deaktivieren und den Stream privat zu schalten, bis der Test abgeschlossen ist. Fortfahren?" Basic.AutoConfig.TestPage="Endergebnisse" -Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Das Programm führt nun eine Reihe von Tests durch, um die besten Einstellungen zu finden." +Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Das Programm führt nun eine Reihe von Tests durch, um die idealsten Einstellungen zu finden." Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Tests abgeschlossen" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Führe Bandbreitentests durch; dies kann einige Minuten dauern …" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Verbinde zu: %1 …" @@ -188,11 +173,10 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Fehler beim Starten des Encoders" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Teste Auflösung %1 × %2 mit %3 FPS …" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Streamencoder" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Aufnahmeencoder" -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Das Programm hat festgestellt, dass diese geschätzten Einstellungen für Sie am besten sind:" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Das Programm hat festgestellt, dass diese geschätzten Einstellungen für Sie am idealsten sind:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Um den Assistenten neu zu konfigurieren und es erneut zu versuchen, klicken Sie auf „Zurück“. Um die Einstellungen selbst anzupassen, klicken Sie auf „Abbrechen“ und öffnen Sie die Einstellungen." Basic.AutoConfig.Info="Der Autokonfigurationsassistent ermittelt die besten Einstellungen basierend auf Ihren Computerspezifikationen und der Internetgeschwindigkeit." Basic.AutoConfig.RunAnytime="Es kann jederzeit über das Werkzeug-Menü ausgeführt werden." - Basic.Stats="Statistiken" Basic.Stats.CPUUsage="CPU-Auslastung" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Speicherplatz verfügbar" @@ -200,23 +184,17 @@ Basic.Stats.MemoryUsage="Speicherauslastung" Basic.Stats.AverageTimeToRender="Durchschnittliche Framerenderzeit" Basic.Stats.SkippedFrames="Übersprungene Frames durch Codierungsverzögerung" Basic.Stats.MissedFrames="Ausgelassene Frames durch Renderverzögerung" -Basic.Stats.Output.Stream="Stream" Basic.Stats.Output.Recording="Aufnahme" -Basic.Stats.Status="Status" Basic.Stats.Status.Recording="Aufnehmen" -Basic.Stats.Status.Live="LIVE" Basic.Stats.Status.Reconnecting="Erneut verbinden" Basic.Stats.Status.Inactive="Inaktiv" Basic.Stats.Status.Active="Aktiv" Basic.Stats.DroppedFrames="Ausgelassene Frames (Netzwerk)" Basic.Stats.MegabytesSent="Insgesamte Datenausgabe" -Basic.Stats.Bitrate="Bitrate" Basic.Stats.DiskFullIn="Datenträger voll in ungefähr" Basic.Stats.ResetStats="Statistiken zurücksetzen" - ResetUIWarning.Title="Sind Sie sicher, dass Sie die Benutzeroberfläche zurücksetzen möchten?" ResetUIWarning.Text="Das Zurücksetzen der Benutzeroberfläche wird zusätzliche Docks ausblenden. Sie müssen diese Docks im Menü Ansicht wieder aktivieren, wenn sie sichtbar sein sollen.\n\nSind Sie sicher, dass Sie die Benutzeroberfläche zurücksetzen möchten?" - Updater.Title="Neues Update verfügbar" Updater.Text="Es ist ein neues Update verfügbar:" Updater.UpdateNow="Jetzt aktualisieren" @@ -226,74 +204,103 @@ Updater.Running.Title="Programm derzeit aktiv" Updater.Running.Text="Ausgaben sind derzeit aktiv. Bitte beenden Sie alle aktiven Ausgaben, bevor Sie versuchen, OBS zu aktualisieren." Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Keine Updates verfügbar" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Zurzeit sind keine Updates verfügbar" -Updater.FailedToLaunch="Konnte den Updater nicht starten" +Updater.FailedToLaunch="Updater konnte nicht gestartet werden" Updater.GameCaptureActive.Title="Spielaufnahme aktiv" Updater.GameCaptureActive.Text="Die Spielaufnahmen-Hook-Bibliothek wird zurzeit verwendet. Bitte schließen Sie alle derzeit aufgenommenen Programme und Spiele (oder starten Sie Windows neu) und versuchen Sie es erneut." - QuickTransitions.SwapScenes="Vorschau-/Ausgabeszene nach Übergang tauschen" QuickTransitions.SwapScenesTT="Vertauscht die Vorschau- und Ausgabeszenen nach dem Übergang (falls die ursprüngliche Ausgabeszene noch vorhanden ist).\nEventuelle Änderungen an der originalen Ausgabeszene werden nicht rückgängig gemacht." QuickTransitions.DuplicateScene="Szene duplizieren" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ermöglicht das Bearbeiten von Transformationen und der Sichtbarkeit von Quellen, ohne die Ausgabe zu verändern, wenn dieselbe Szene bearbeitet wird.\nAktivieren Sie „Szene duplizieren“, um die Eigenschaften von Quellen zu bearbeiten, ohne die Ausgabe zu verändern.\nDas Ändern dieses Wertes wird die derzeitige Ausgabeszene zurücksetzen (falls sie noch existiert)." +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ermöglicht beim Bearbeiten von Quellen der selben Szene, die Transformationen und Sichtbarkeit von Quellen anzupassen, ohne die Ausgabe zu verändern.\nAktivieren Sie „Szene duplizieren“, um die Eigenschaften von Quellen zu bearbeiten, ohne die Ausgabe zu verändern.\nDas Ändern dieses Wertes wird die derzeitige Ausgabeszene zurücksetzen (falls sie noch existiert)." QuickTransitions.EditProperties="Quellen duplizieren" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ermöglicht das Bearbeiten der Eigenschaften von Quellen, ohne die Ausgabe zu verändern, wenn dieselbe Szene bearbeitet wird.\nDies kann nur verwendet werden, wenn „Szene duplizieren“ aktiviert ist.\nBestimmte Quellen (wie Aufnahme- oder Medienquellen) unterstützen dies nicht und können nicht separat bearbeitet werden.\nDas Ändern dieses Wertes wird die derzeitige Ausgabeszene zurücksetzen (falls sie noch existiert).\n\nWarnung: Da Quellen dupliziert werden, könnte dies zusätzliche System- oder Videoressourcen verbrauchen." +QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ermöglicht beim Bearbeiten von Quellen der selben Szene, die Eigenschaften von Quellen anzupassen, ohne die Ausgabe zu verändern.\nDies kann nur verwendet werden, wenn „Szene duplizieren“ aktiviert ist.\nBestimmte Quellen (wie Aufnahme- oder Medienquellen) unterstützen dies nicht und können nicht separat bearbeitet werden.\nDas Ändern dieses Wertes wird die derzeitige Ausgabeszene zurücksetzen (falls sie noch existiert).\n\nWarnung: Da Quellen dupliziert werden, könnten zusätzliche System- oder Videoressourcen in Anspruch genommen werden." QuickTransitions.HotkeyName="Schnellübergang: %1" - Basic.AddTransition="Konfigurierbaren Übergang hinzufügen" Basic.RemoveTransition="Konfigurierbaren Übergang entfernen" Basic.TransitionProperties="Übergangseigenschaften" Basic.SceneTransitions="Szenenübergänge" Basic.TransitionDuration="Dauer" Basic.TogglePreviewProgramMode="Studio-Modus" - +Undo.Undo="Rückgängig machen" +Undo.Redo="Wiederholen" +Undo.Add="„%1“ hinzufügen" +Undo.Delete="„%1“ entfernen" +Undo.Rename="„%1“ umbenennen" +Undo.SceneCollection.Switch="Zu „%1“ wechseln" +Undo.Item.Undo="%1 rückgängig machen" +Undo.Item.Redo="%1 wiederholen" +Undo.Sources.Multi="%1 Quellen entfernen" +Undo.Filters="Filteränderungen bei „%1“" +Undo.Filters.Paste.Single="Filter „%1“ nach „%2“ einfügen" +Undo.Filters.Paste.Multiple="Filter von „%1“ nach „%2“ kopieren" +Undo.Transform="Quelle(n) in „%1“ transformieren" +Undo.Transform.Paste="Transformation in „%1“ einfügen" +Undo.Transform.Rotate="Rotation in „%1“" +Undo.Transform.Reset="Transformation in „%1“ zurücksetzen" +Undo.Transform.HFlip="Horizontal in „%1“ spiegeln" +Undo.Transform.VFlip="Vertikal in „%1“ spiegeln" +Undo.Transform.FitToScreen="An Bildschirm in „%1“ anpassen" +Undo.Transform.StretchToScreen="Auf Bildschirm in „%1“ strecken" +Undo.Transform.Center="Auf Bildschirm in „%1“ zentrieren" +Undo.Transform.VCenter="Vertikal auf Bildschirm in „%1“ zentrieren" +Undo.Transform.HCenter="Horizontal auf Bildschirm in „%1“ zentrieren" +Undo.Volume.Change="Lautstärkeänderung bei „%1“" +Undo.Volume.Mute="„%1“ stummschalten" +Undo.Volume.Unmute="Stummschaltung von „%1“ aufheben" +Undo.Balance.Change="Audio-Balance bei „%1“ ändern" +Undo.SyncOffset.Change="Audiosynchronisationsausgleich bei „%1“ ändern" +Undo.MonitoringType.Change="Audio-Monitoring bei „%1“ ändern" +Undo.Mixers.Change="Audio-Mixer bei „%1“ ändern" +Undo.ForceMono.On="Mono bei „%1“ erzwingen aktivieren" +Undo.ForceMono.Off="Mono bei „%1“ erzwingen deaktivieren" +Undo.Properties="Objektänderung bei „%1“" +Undo.Scene.Duplicate="Szene „%1“ duplizieren" +Undo.ShowTransition="Zeige-Übergang bei „%1“" +Undo.HideTransition="Verstecke-Übergang bei „%1“" +Undo.ShowSceneItem="„%1“ in „%2“ anzeigen" +Undo.HideSceneItem="„%1“ in „%2“ verstecken" +Undo.ReorderSources="Quellen in „%1“ neu anordnen" +Undo.MoveUp="„%1“ in „%2“ nach oben bewegen" +Undo.MoveDown="„%1“ in „%2“ nach unten bewegen" +Undo.MoveToTop="„%1“ in „%2“ ganz nach oben bewegen" +Undo.MoveToBottom="„%1“ in „%2“ ganz nach unten bewegen" +Undo.PasteSource="Quelle(n) in „%1“ einfügen" +Undo.PasteSourceRef="Quellenverweis(e) in „%1“ einfügen" +Undo.GroupItems="Elemente in „%1“ gruppieren" TransitionNameDlg.Text="Bitte geben Sie den Namen des Übergangs ein" TransitionNameDlg.Title="Übergangsname" - TitleBar.Profile="Profil" TitleBar.Scenes="Szenen" - NameExists.Title="Name existiert bereits" NameExists.Text="Dieser Name wird bereits verwendet." - NoNameEntered.Title="Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein" NoNameEntered.Text="Sie können leere Namen nicht verwenden." - ConfirmStart.Title="Stream starten?" ConfirmStart.Text="Sind Sie sicher, dass Sie den Stream starten möchten?" - ConfirmStop.Title="Stream beenden?" ConfirmStop.Text="Sind Sie sicher, dass Sie den Stream beenden möchten?" - ConfirmStopRecord.Title="Aufnahme beenden?" ConfirmStopRecord.Text="Sind Sie sicher, dass Sie die Aufnahme beenden möchten?" - ConfirmBWTest.Title="Bandbreitentest starten?" ConfirmBWTest.Text="Sie haben OBS im Bandbreitentestmodus konfiguriert. In diesem Modus können Sie Netzwerktests durchführen, ohne dass Ihr Kanal live geschaltet wird. Sobald Sie fertig mit dem Testen sind, müssen Sie ihn deaktivieren, damit die Zuschauer Ihren Stream sehen können.\n\nMöchten Sie fortfahren?" - ConfirmExit.Title="OBS beenden?" ConfirmExit.Text="OBS ist derzeit aktiv. Alle Streams und Aufnahmen werden beendet. Sind Sie sicher, dass Sie OBS schließen möchten?" - ConfirmRemove.Title="Entfernen bestätigen" ConfirmRemove.Text="Sind Sie sicher, dass Sie „$1“ entfernen möchten?" ConfirmRemove.TextMultiple="Sind Sie sicher, dass Sie %1 Elemente entfernen möchten?" - Output.StartStreamFailed="Fehler beim Starten des Streams" Output.StartRecordingFailed="Fehler beim Starten der Aufnahme" Output.StartReplayFailed="Fehler beim Starten des Wiederholungspuffers" Output.StartFailedGeneric="Start der Ausgabe fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie die Logdatei für Details.\n\nHinweis: Wenn Sie die NVENC- oder AMD-Encoder verwenden, stellen Sie sicher, dass Ihre Grafiktreiber aktuell sind." - Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Kann beim Pausieren keine Wiederholungen speichern" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Warnung: Wiederholungen können beim Pausieren der Aufnahme nicht gespeichert werden." - Output.ConnectFail.Title="Verbindung fehlgeschlagen" Output.ConnectFail.BadPath="Der Pfad oder die Verbindungs-URL ist ungültig. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen und stellen Sie sicher, dass diese korrekt sind." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Verbindung zum Server fehlgeschlagen" Output.ConnectFail.InvalidStream="Konnte nicht auf den angegebenen Kanal oder Streamschlüssel zugreifen. Bitte überprüfen Sie den eingegebenen Streamschlüssel. Wenn er richtig ist, kann es ein Problem beim Verbinden mit dem Server gegeben haben." Output.ConnectFail.Error="Ein unerwarteter Fehler ist beim Verbindungsversuch zum Server aufgetreten. Mehr Informationen finden Sie in der Logdatei." Output.ConnectFail.Disconnected="Verbindung zum Server getrennt." - Output.StreamEncodeError.Title="Codierungsfehler" Output.StreamEncodeError.Msg="Ein Encoderfehler ist beim Streamen aufgetreten." - Output.RecordFail.Title="Fehler beim Starten der Aufnahme" Output.RecordFail.Unsupported="Das Ausgabeformat wird entweder nicht unterstützt oder unterstützt nicht mehrere Audiospuren. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen und versuchen Sie es erneut." Output.RecordNoSpace.Title="Nicht genügend Speicherplatz" @@ -301,21 +308,18 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Es gibt nicht genügend Speicherplatz, um die Aufnahme Output.RecordError.Title="Aufnahmefehler" Output.RecordError.Msg="Während der Aufnahme ist ein unbekannter Fehler aufgetreten." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Ein Encoderfehler ist beim Aufnehmen aufgetreten." - Output.BadPath.Title="Ungültiger Dateipfad" Output.BadPath.Text="Der konfigurierte Ausgabepfad ist ungültig. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen und stellen Sie sicher, dass ein gültiger Pfad angegeben wurde." - LogReturnDialog="Log erfolgreich hochgeladen" LogReturnDialog.Description="Ihre Logdatei wurde hochgeladen. Sie können die URL jetzt für Debugging- oder Support-Zwecke teilen." LogReturnDialog.Description.Crash="Ihr Absturzbericht wurde hochgeladen. Sie können die URL jetzt für Debugging-Zwecke teilen." LogReturnDialog.CopyURL="URL kopieren" LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analysieren" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Fehler beim Hochladen der Logdatei" - Remux.SourceFile="OBS-Aufnahme" Remux.TargetFile="Zieldatei" Remux.Remux="Remuxen" -Remux.Stop="Remuxen beenden" +Remux.Stop="Muxen beenden" Remux.ClearFinished="Fertiggestellte Objekte entfernen" Remux.ClearAll="Alle Objekte entfernen" Remux.OBSRecording="OBS-Aufnahme" @@ -329,80 +333,64 @@ Remux.FileExists="Die folgenden Zieldateien existieren bereits. Möchten Sie die Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxen in Bearbeitung" Remux.ExitUnfinished="Das Remuxen ist noch nicht abgeschlossen. Wenn Sie jetzt beenden, kann die Zieldatei unbrauchbar werden.\nSind Sie sicher, dass Sie das Remuxen abbrechen möchten?" Remux.HelpText="Legen Sie Dateien in diesem Fenster ab, um sie zu remuxen oder wählen Sie eine leere „OBS-Aufnahme“-Zelle aus, um nach einer Datei zu suchen." - +MissingFiles="Fehlende Dateien" +MissingFiles.MissingFile="Fehlende Datei" +MissingFiles.NewFile="Neue Datei" +MissingFiles.HelpText="Einige Dateien fehlen, seitdem Sie das letzte Mal OBS verwendet haben." +MissingFiles.Clear="" +MissingFiles.NumFound="$1 von $2 gefunden" +MissingFiles.Search="Ordner durchsuchen …" +MissingFiles.SelectFile="Datei auswählen …" +MissingFiles.SelectDir="Ordner zum Suchen auswählen" +MissingFiles.State="Status" +MissingFiles.Missing="Fehlt" +MissingFiles.Replaced="Ersetzt" +MissingFiles.Cleared="Geleert" +MissingFiles.Found="Gefunden" +MissingFiles.AutoSearch="Zusätzliche Dateitreffer gefunden" +MissingFiles.AutoSearchText="OBS hat zusätzliche Treffer für fehlende Dateien in diesem Ordner gefunden. Möchten Sie diese hinzufügen?" UpdateAvailable="Neues Update verfügbar" UpdateAvailable.Text="Version %1.%2.%3 ist nun verfügbar. Hier klicken zum Herunterladen" - Basic.DesktopDevice1="Desktop-Audio" Basic.DesktopDevice2="Desktop-Audio 2" -Basic.AuxDevice1="Mikrofon/AUX-Audio" -Basic.AuxDevice2="Mikrofon/AUX-Audio 2" -Basic.AuxDevice3="Mikrofon/AUX-Audio 3" -Basic.AuxDevice4="Mikrofon/AUX-Audio 4" - +Basic.AuxDevice1="Mikrofon-/AUX-Audio" +Basic.AuxDevice2="Mikrofon-/AUX-Audio 2" +Basic.AuxDevice3="Mikrofon-/AUX-Audio 3" +Basic.AuxDevice4="Mikrofon-/AUX-Audio 4" Basic.Scene="Szene" Basic.DisplayCapture="Bildschirmaufnahme" - Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Vorschau aktivieren" - Basic.Main.Preview.Disable="Vorschau deaktivieren" - ScaleFiltering="Skalierungsfilterung" -ScaleFiltering.Point="Point" -ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear" -ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" -ScaleFiltering.Area="Area" - Deinterlacing="Zeilenentflechtung (Deinterlacing)" Deinterlacing.Discard="Verwerfen" -Deinterlacing.Retro="Retro" -Deinterlacing.Blend="Blend" -Deinterlacing.Blend2x="Blend 2x" -Deinterlacing.Linear="Linear" -Deinterlacing.Linear2x="Linear 2x" -Deinterlacing.Yadif="Yadif" -Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Oberes Feld zuerst" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Unteres Feld zuerst" - VolControl.SliderUnmuted="Lautstärkeregler für „%1“:" VolControl.SliderMuted="Lautstärkeregler für „%1“: (derzeit stummgeschaltet)" VolControl.Mute="„%1“ stummschalten" VolControl.Properties="Eigenschaften von „%1“" - Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Szene hinzufügen" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Bitte geben Sie den Namen der Szene ein" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Szene %1" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Szenensammlung hinzufügen" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Bitte geben Sie den Namen der Szenensammlung ein" - Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Szenensammlung umbenennen" - AddProfile.Title="Profil hinzufügen" AddProfile.Text="Bitte geben Sie den Namen des Profils ein" -AddProfile.WizardCheckbox="Autokonfigurationsassistent anzeigen" - +AddProfile.WizardCheckbox="Autokonfigurationsassistenten anzeigen" RenameProfile.Title="Profil umbenennen" - Basic.Main.MixerRename.Title="Audioquelle umbenennen" Basic.Main.MixerRename.Text="Bitte geben Sie den Namen der Audioquelle ein" - - Basic.Main.PreviewDisabled="Vorschau ist derzeit deaktiviert" - Basic.SourceSelect="Quelle erstellen/auswählen" Basic.SourceSelect.CreateNew="Neu erstellen" Basic.SourceSelect.AddExisting="Existierende hinzufügen" Basic.SourceSelect.AddVisible="Quelle sichtbar machen" - Basic.Main.Sources.Visibility="Sichtbarkeit" Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Steuert die Sichtbarkeit von „%1“ in der Leinwand" -Basic.Main.Sources.Lock="Sperren" -Basic.Main.Sources.LockDescription="Sperrt die Position und Größe von „%1“ in der Leinwand" - +Basic.Main.Sources.Lock="Fixieren" +Basic.Main.Sources.LockDescription="Fixiert die Position und Größe von „%1“ in der Leinwand" Basic.PropertiesWindow="Eigenschaften von „%1“" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (automatisch ausgewählt: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Farbe auswählen" @@ -417,21 +405,21 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Ordner zu „%1“ hinzufügen" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Dateien zu „%1“ hinzufügen" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Eintrag zu „%1“ hinzufügen" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Eintrag aus „%1“ bearbeiten" - Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Einfache FPS-Werte" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Rationale FPS-Werte" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Gültige FPS-Bereiche:" - -Basic.InteractionWindow="Mit „%1“ interagieren" - +Basic.InteractionWindow="Interaktion mit „%1“" Basic.StatusBar.Reconnecting="Verbindung getrennt. Verbindungsaufbau in %2 Sekunde(n) (Versuch %1)" -Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Versuche, die Verbindung wiederherzustellen … (Versuch %1)" +Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Versuch zur Wiederherstellung der Verbindung läuft … (Versuch %1)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Wiederverbindung erfolgreich" Basic.StatusBar.Delay="Verzögerung (%1 s)" -Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Verzögerung (starte in %1 s)" -Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Verzögerung (beende in %1 s)" -Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Verzögerung (beende in %1 s, starte in %2 s)" - +Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Verzögerung (Beginn in %1 s)" +Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Verzögerung (Ende in %1 s)" +Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Verzögerung (Ende in %1 s, Beginn in %2 s)" +Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Aufnahme nach „%1“ gespeichert" +Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Wiederholungspuffer nach „%1“ gespeichert" +Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Screenshot nach „%1“ gespeichert" +Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Aufnahme automatisch nach „%1“ remuxed" Basic.Filters="Filter" Basic.Filters.AsyncFilters="Audio-/Videofilter" Basic.Filters.AudioFilters="Audiofilter" @@ -439,17 +427,23 @@ Basic.Filters.EffectFilters="Effektfilter" Basic.Filters.Title="Filter für „%1“" Basic.Filters.AddFilter.Title="Filtername" Basic.Filters.AddFilter.Text="Bitte geben Sie einen Namen für den Filter ein" - Basic.TransformWindow="Transformation von Szenenelement" -Basic.TransformWindow.Position="Position" -Basic.TransformWindow.Rotation="Drehung" +Basic.TransformWindow.PositionX="X-Position" +Basic.TransformWindow.PositionY="Y-Position" Basic.TransformWindow.Size="Größe" +Basic.TransformWindow.Width="Breite" +Basic.TransformWindow.Height="Höhe" Basic.TransformWindow.Alignment="Ausrichtung" Basic.TransformWindow.BoundsType="Begrenzungsrahmentyp" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Ausrichtung im Begrenzungsrahmen" Basic.TransformWindow.Bounds="Begrenzungsrahmengröße" +Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Begrenzungsrahmenbreite" +Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Begrenzungsrahmenhöhe" Basic.TransformWindow.Crop="Zuschneiden" - +Basic.TransformWindow.CropLeft="Links abschneiden" +Basic.TransformWindow.CropRight="Rechts abschneiden" +Basic.TransformWindow.CropTop="Oben abschneiden" +Basic.TransformWindow.CropBottom="Unten abschneiden" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Oben links" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Oben in der Mitte" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Oben rechts" @@ -459,7 +453,6 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Mitte rechts" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Unten links" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Unten in der Mitte" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Unten rechts" - Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Keine Begrenzungen" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Nur maximale Größe" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Auf innere Begrenzungen skalieren" @@ -467,12 +460,11 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Auf äußere Begrenzungen skalieren Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Auf Breite der Begrenzungen skalieren" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Auf Höhe der Begrenzungen skalieren" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Bis zu Begrenzungen strecken" - Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Quelle konnte nicht hinzugefügt werden" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Sie müssen mindestens eine Szene besitzen, um eine Quelle hinzuzufügen." - Basic.Main.Scenes="Szenen" Basic.Main.Sources="Quellen" +Basic.Main.Source="Quelle" Basic.Main.Controls="Steuerung" Basic.Main.Connecting="Verbinde …" Basic.Main.StartRecording="Aufnahme starten" @@ -497,7 +489,6 @@ Basic.Main.GroupItems="Ausgewählte Elemente gruppieren" Basic.Main.Ungroup="Gruppierung aufheben" Basic.Main.GridMode="Rastermodus" Basic.Main.ListMode="Listenmodus" - Basic.MainMenu.File="Datei (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="&Exportieren" Basic.MainMenu.File.Import="&Importieren" @@ -508,13 +499,12 @@ Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Einstellungsordner anzeigen" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Profilordner anzeigen" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Immer im Vordergrund (&A)" Basic.MainMenu.File.Exit="Beenden (&X)" - Basic.MainMenu.Edit="B&earbeiten" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Rückgängig machen (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Wiede&rherstellen" Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="$1 rückgängig machen (&U)" Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 wiede&rherstellen" -Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Vorschau sperren (&L)" +Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Vorschau fixieren (&L)" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Vor&schauskalierung" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="An Fenstergröße anpassen" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Leinwand (%1 × %2)" @@ -529,23 +519,21 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Um 90° gegen den Uhrzeigersinn drehe Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Um 180° drehen" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="&Horizontal spiegeln" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="&Vertikal spiegeln" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="An Bildschirmgröße anpassen (&F)" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Auf Bildschirmgröße &strecken" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Auf Bildschirm zentrieren (&C)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="An Bildschirm anpassen (&F)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Auf Bild&schirm strecken" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Auf Bilds&chirm zentrieren" Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Vertikal zentrieren" Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Horizontal zentrieren" -Basic.MainMenu.Edit.Order="Reihenf&olge" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Nach oben bewegen (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Nach unten bewegen (&D)" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Ganz nach oben bewegen (&T)" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Ganz nach unten &bewegen" +Basic.MainMenu.Edit.Order="An&ordnen" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Nach oben (&U)" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Nach unten (&D)" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Nach ganz oben (&T)" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Nach ganz unten (&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Erweiterte &Audioeigenschaften" - Basic.MainMenu.View="Ansicht (&V)" -Basic.MainMenu.View.Toolbars="Werkzeugleisten (&T)" -Basic.MainMenu.View.Docks="Docks" +Basic.MainMenu.View.Toolbars="Werkzeugleis&ten" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Benutzeroberfläche zurücksetzen" -Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Benutzeroberfläche sperren" +Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Benutzeroberfläche fixieren" Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Benutzerdefinierte Browser-Docks …" Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Schaltflächen für Szenen-/Quellenlisten" Basic.MainMenu.View.ContextBar="Quellenwerkzeugleiste" @@ -553,7 +541,6 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Szenenübergänge (&C)" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Quellsymbole (&I)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusleiste" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Vollbild" - Basic.MainMenu.SceneCollection="&Szenensammlung" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" Basic.MainMenu.Profile.Import="Profil importieren" @@ -562,9 +549,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Szenensammlung importieren" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Szenensammlung exportieren" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Das Profil ist bereits vorhanden" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Die Szenensammlung existiert bereits" - Basic.MainMenu.Tools="Werkzeuge (&T)" - Basic.MainMenu.Help="&Hilfe" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Hilfe&portal" Basic.MainMenu.Help.Website="&Webseite besuchen" @@ -579,11 +564,9 @@ Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Abstu&rzberichte" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Ab&sturzberichte anzeigen" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&Letzen Absturzbericht hochladen" Basic.MainMenu.Help.About="Über (&A)" - -Basic.Settings.ProgramRestart="Das Programm muss neugestartet werden, damit die Änderungen wirksam werden." +Basic.Settings.ProgramRestart="Das Programm muss neu gestartet werden, damit die Änderungen wirksam werden." Basic.Settings.ConfirmTitle="Änderungen bestätigen" Basic.Settings.Confirm="Sie haben ungespeicherte Änderungen. Änderungen speichern?" - Basic.Settings.General="Allgemein" Basic.Settings.General.Theme="Motiv" Basic.Settings.General.Language="Sprache" @@ -615,20 +598,17 @@ Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Überlauf trotz unsichtbarer Que Basic.Settings.General.Importers="Importierung" Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Beim Importieren bekannte Orte nach Szenensammlungen durchsuchen" Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Übergang zu Szene bei Doppelklick" -Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Porträt-/vertikales Layout aktivieren" +Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Porträt-/Vertikales Layout aktivieren" Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Vorschau-/Programmbeschriftung anzeigen" -Basic.Settings.General.Multiview="Multiview" Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Klicken, um zwischen Szenen zu wechseln" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Szenennamen anzeigen" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Sichere Bereiche anzeigen (EBU R 95)" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Mehrbildanordnung" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Multiview-Anordnung" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Horizontal, oben (8 Szenen)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Horizontal, unten (8 Szenen)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertikal, links (8 Szenen)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertikal, rechts (8 Szenen)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontal, oben (24 Szenen)" - -Basic.Settings.Stream="Stream" Basic.Settings.Stream.StreamType="Streamtyp" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Authentifizierung verwenden" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nutzername" @@ -649,10 +629,8 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Maximale Videobitrate: %1 k Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Maximale Audiobitrate: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Maximale Auflösung: %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Maximale FPS: %1" - Basic.Settings.Output="Ausgabe" Basic.Settings.Output.Format="Aufnahmeformat" -Basic.Settings.Output.Encoder="Encoder" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Wählen Sie den Aufnahmeordner aus" Basic.Settings.Output.SelectFile="Wählen Sie ein Aufnahmedatei aus" Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Bitrate dynamisch verändern, um Überlastung zu kontrollieren" @@ -668,30 +646,24 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maximale RAM-Nutzung in MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Geschätzte RAM-Nutzung: %1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="RAM-Nutzung kann nicht geschätzt werden. Stellen Sie diese bitte ein." Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Wiederholungspuffer-Dateinamen-Präfix" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Suffix" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Aufnahmepfad" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Aufnahmequalität" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Gleich wie Stream" -Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Hohe Qualität; mittelgroße Dateien" -Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Ununterscheidbare Qualität; große Dateien" -Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Verlustfreie Qualität; enorm große Dateien" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Hohe Qualität, mittelgroße Dateien" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Ununterscheidbare Qualität, große Dateien" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Verlustfreie Qualität, enorm große Dateien" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Warnung: Die Streamvideobitrate wird auf %1 gesetzt, was der oberen Grenze der aktuellen Streamingplattform entspricht." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Warnung: Die Streamaudiobitrate wird auf %1 gesetzt, was der oberen Grenze der aktuellen Streamingplattform entspricht." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Warnung: Aufnahmen können nicht pausiert werden, wenn die Aufnahmequalität „Gleich wie Stream“ ist." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Warnung: Mit einem Softwareencoder in einer anderen Qualität als der des Streams aufzunehmen erfordert zusätzliche CPU-Auslastung, wenn Sie gleichzeitig streamen und aufnehmen." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Warnung: Verlustfreie Qualität erzeugt enorm große Dateien! Bei dieser Einstellung kann bei hohen Auflösungen und Frameraten mehr als 7 GB Speicherplatz pro Minute in Anspruch genommen werden. Sie ist für lange Aufnahmen daher nicht empfohlen, es sei denn, Sie haben eine sehr große Menge an Speicherplatz zur Verfügung." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Warnung: Verlustfreie Qualität erzeugt enorm große Dateien. Bei dieser Einstellung kann bei hohen Auflösungen und Frameraten mehr als 7 GB Speicherplatz pro Minute in Anspruch genommen werden. Sie ist für lange Aufnahmen daher nicht empfohlen, sofern Sie keine sehr große Menge an Speicherplatz zur Verfügung haben." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sind Sie sicher, dass Sie verlustfreie Qualität verwenden möchten?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Warnung zur verlustfreien Qualität" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardware (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 niedrige CPU-Auslastungsvoreinstellung; erhöht die Dateigröße)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 niedrige CPU-Auslastungsvoreinstellung, erhöht die Dateigröße)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch-VOD-Spur (verwendet Spur 2)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Inkompatible Auflösung/Framerate" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Diese Streamingplattform unterstützt Ihre aktuelle Ausgabeauflösung und/oder Framerate nicht. Die Werte werden auf den nächstmöglichen kompatiblen Wert geändert:\n\n%1\n\nMöchten Sie fortfahren?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Auflösung: %1" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="FPS: %1" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Videobitrate" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audiobitrate" Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatisch wiederverbinden" @@ -702,10 +674,9 @@ Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Encodervoreinstellung" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Benutzerdefinierte Encodereinstellungen" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Benutzerdefinierte Muxereinstellungen" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Dateinamen ohne Leerzeichen generieren" - Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Ausgabe umskalieren" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Audiospur" -Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streaming" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streamen" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Spur 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Spur 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Spur 3" @@ -713,11 +684,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Spur 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Spur 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Spur 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch-VOD-Spur" - -Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Aufnahme" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Aufnehmen" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Aufnahmetyp" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Art" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Normal" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Benutzerdefinierte Ausgabe (FFmpeg)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Streamencoder verwenden)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Dateinamenformatierung" @@ -729,8 +698,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Häufige Aufnahmeformate" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Alle Dateien" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Dateipfad oder URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Container-Format" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Audio" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Standardformat" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Container-Formatbeschreibung" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Audio-/Videocodec wird aus Dateipfad oder URL gebildet" @@ -743,42 +710,31 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Audioencodereinstellungen (fa Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer-Einstellungen (falls angegeben)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Keyframeintervall (Frames)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Alle Codecs anzeigen (auch wenn möglicherweise inkompatibel)" - Screenshot="Screenshot von Ausgabe erstellen" Screenshot.SourceHotkey="Screenshot von ausgewählter Quelle erstellen" Screenshot.StudioProgram="Screenshot erstellen (Programm)" Screenshot.Preview="Screenshot erstellen (Vorschau)" Screenshot.Scene="Screenshot erstellen (Szene)" Screenshot.Source="Screenshot erstellen (Quelle)" - FilenameFormatting.completer="%DD-%MM-%CCYY %hh-%mm-%ss\n%DD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" - FilenameFormatting.TT="%CCYY Jahr; vier Ziffern\n%YY Jahr; letzte zwei Ziffern (00–99)\n%MM Monat als Dezimalzahl (01–12)\n%DD Tag des Monats mit Nullen aufgefüllt (01–31)\n%hh Stunden im 24-Stunden-Format (00–23)\n%mm Minute (00–59)\n%ss Sekunde (00–61)\n%% ein %-Zeichen\n%a abgekürzter Wochentagsname (Englisch)\n%A voller Wochentagsname (Englisch)\n%b abgekürzer Monatsname (Englisch)\n%B voller Monatsname (Englisch)\n%d Tag des Monats mit Nullen aufgefüllt (01–31)\n%H Stunden im 24-Stunden-Format (00–23)\n%I Stunden im 12-Stunden-Format (01–12)\n%m Monat als Dezimalzahl (01–12)\n%M Minute (00–59)\n%p vormittags- oder nachmittags-Angabe\n%S Sekunde (00–61)\n%y Jahr; letzte zwei Ziffern (00–99)\n%Y Jahr\n%z ISO-8601-Verschiebung von UTC oder Zeitzone\n%Z Zeitzonenname oder Abkürzung\n%FPS Frames pro Sekunde\n%CRES Basis-(Leinwand-)Auflösung\n%ORES (skalierte) Ausgabeauflösung\n%VF Videoformat" - -Basic.Settings.Video="Video" Basic.Settings.Video.Adapter="Grafikkarte" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Basis-(Leinwand-)Auflösung" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="(Skalierte) Ausgabeauflösung" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Skalierungsfilter" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Aero deaktivieren (nur Windows)" -Basic.Settings.Video.FPS="FPS" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Übliche FPS-Werte" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Ganzzahl-FPS-Wert" Basic.Settings.Video.FPSFraction="Bruch-FPS-Wert" Basic.Settings.Video.Numerator="Zähler" Basic.Settings.Video.Denominator="Nenner" -Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Ungültige Auflösung. Korrekte Formatierung: [Breite]x[Höhe] (z. B. 1920x1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Videoausgabe ist derzeit aktiv. Bitte schalten Sie alle Ausgaben ab, um die Videoeinstellungen zu ändern." Basic.Settings.Video.DisableAero="Aero deaktivieren" - Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (am schnellsten, aber unscharf bei Skalierung)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (geschärfte Skalierung, 16 Stichproben)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (geschärfte Skalierung, 36 Stichproben)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Area (gewichtete Summe, 4/6/9 Stichproben)" - -Basic.Settings.Audio="Audio" -Basic.Settings.Audio.SampleRate="Sample Rate" Basic.Settings.Audio.Channels="Kanäle" Basic.Settings.Audio.Meters="Meter" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Zerfallsrate" @@ -786,31 +742,28 @@ Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Schnell" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Mittel (Type I PPM)" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Langsam (Type II PPM)" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Spitzenmessertyp" -Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Sample Peak" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="True Peak (höhere CPU-Auslastung)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="WARNUNG: Surround-Sound-Audio ist aktiviert." -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Überprüfen Sie beim Streamen, ob Ihre Streamingplattform sowohl die Einspeisung von Surround-Sound als auch die Surround-Sound-Wiedergabe unterstützt. Facebook 360 Live ist ein Beispiel, bei dem Surround-Sound voll unterstützt wird. Obwohl Facebook Live und YouTube Live beide die Surround-Einspeisung akzeptieren, wird Facebook Live auf Stereo heruntergemischt und YouTube Live spielt nur zwei Kanäle ab.\n\nOBS-Audiofilter sind mit Surround-Sound kompatibel, die VST-Pluginunterstützung ist aber nicht garantiert." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Überprüfen Sie beim Streamen, ob Ihre Streamingplattform sowohl die Einspeisung von Surround-Sound als auch die Surround-Sound-Wiedergabe unterstützt. Facebook 360 Live zum Beispiel unterstützt Surround-Sound vollständig. Obwohl Facebook Live und YouTube Live beide die Surround-Einspeisung akzeptieren, wird Facebook Live auf Stereo heruntergemischt und YouTube Live spielt nur zwei Kanäle ab.\n\nOBS-Audiofilter sind mit Surround-Sound kompatibel, die VST-Pluginunterstützung ist aber nicht garantiert." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Surround-Sound-Audio aktivieren?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Sind Sie sicher, dass Sie Surround-Sound-Audio wirklich aktivieren möchten?" Basic.Settings.Audio.Devices="Globale Audiogeräte" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Desktop-Audio" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Desktop-Audio 2" -Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/AUX-Audio" -Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofon/AUX-Audio 2" -Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofon/AUX-Audio 3" -Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Mikrofon/AUX-Audio 4" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon-/AUX-Audio" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofon-/AUX-Audio 2" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofon-/AUX-Audio 3" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Mikrofon-/AUX-Audio 4" Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Push-To-Mute aktivieren" Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Push-To-Mute-Verzögerung" Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Push-To-Talk aktivieren" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-To-Talk-Verzögerung" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Gerät nicht angeschlossen oder nicht verfügbar]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Deaktiviert" - Basic.Settings.Advanced="Erweitert" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prozesspriorität" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Hoch" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Höher als normal" -Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Niedriger als normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Niedrig" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Warnung: Andere Farbformate als NV12 sind in erster Linie für die Aufnahme bestimmt und sind für Streaming nicht zu empfehlen. Die erforderliche Farbformatkonvertierung kann eine erhöhte CPU-Auslastung hervorrufen." @@ -828,7 +781,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Dauer" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Lückenloses Wiederverbinden (erhöht Verzögerung, um Videoverluste zu vermeiden)" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Geschätzte Speichernutzung: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="Netzwerk" -Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Interface" +Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="An IP binden" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Netzwerkoptimierung aktivieren" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="TCP Pacing aktivieren" Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Versucht, die RTMP-Ausgabe für andere latenzempfindliche Anwendungen im Netzwerk durch Regulierung der Übertragungsrate zu erleichtern.\nDies kann zur Erhöhung des Risikos für ausgelassene Frames bei instabilen Verbindungen führen." @@ -838,15 +791,11 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Hotkeys deaktivieren, wen Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Hotkeys deaktivieren, wenn Hauptfenster nicht im Fokus" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Automatisch zu mp4 remuxen" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(als mkv aufnehmen)" - Basic.AdvAudio="Erweiterte Audioeigenschaften" Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Nur aktive Quellen" -Basic.AdvAudio.Name="Name" Basic.AdvAudio.Volume="Lautstärke" Basic.AdvAudio.VolumeSource="Lautstärke für „%1“" -Basic.AdvAudio.Mono="Mono" Basic.AdvAudio.MonoSource="Mono-Downmix für „%1“" -Basic.AdvAudio.Balance="Balance" Basic.AdvAudio.BalanceSource="Balance für „%1“" Basic.AdvAudio.SyncOffset="Synchronisationsausgleich" Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Synchronisationsausgleich für „%1“" @@ -856,18 +805,12 @@ Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Nur Monitor (Ausgabe stummschalten)" Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitor und Ausgabe" Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Audio-Monitoring für „%1“" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Spuren" - -Basic.Settings.Hotkeys="Hotkeys" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Mit „%1“ geteilte Tastenkombinationen fugieren als Schalter" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtern" - Basic.Hotkeys.SelectScene="Zu Szene wechseln" - Basic.SystemTray.Show="Anzeigen" Basic.SystemTray.Hide="Ausblenden" - Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Verbindung verloren. Verbinde erneut …" - Hotkeys.Insert="Einfügen" Hotkeys.Delete="Entfernen" Hotkeys.Home="Pos1" @@ -880,20 +823,17 @@ Hotkeys.CapsLock="Feststelltaste" Hotkeys.Backspace="Rücktaste" Hotkeys.Tab="Tabulator" Hotkeys.Print="Drucken" -Hotkeys.Pause="Pause" Hotkeys.Left="Pfeiltaste nach links" Hotkeys.Right="Pfeiltaste nach rechts" Hotkeys.Up="Pfeiltaste nach oben" Hotkeys.Down="Pfeiltaste nach unten" -Hotkeys.Windows="Windows" -Hotkeys.Super="Super" Hotkeys.Menu="Menü" Hotkeys.Space="Leertaste" Hotkeys.NumpadNum="Ziffernblock %1" -Hotkeys.NumpadMultiply="Ziffernblock: Multiplizieren" -Hotkeys.NumpadDivide="Ziffernblock: Dividieren" -Hotkeys.NumpadAdd="Ziffernblock: Addieren" -Hotkeys.NumpadSubtract="Ziffernblock: Subtrahieren" +Hotkeys.NumpadMultiply="Ziffernblock: multiplizieren" +Hotkeys.NumpadDivide="Ziffernblock: dividieren" +Hotkeys.NumpadAdd="Ziffernblock: addieren" +Hotkeys.NumpadSubtract="Ziffernblock: subtrahieren" Hotkeys.NumpadDecimal="Ziffernblock: Komma" Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Ziffernblock)" Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Ziffernblock)" @@ -903,51 +843,37 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Ziffernblock)" Hotkeys.AppleKeypadDecimal=", (Ziffernblock)" Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Ziffernblock)" Hotkeys.MouseButton="Maus %1" -Hotkeys.Escape="Esc" - Mute="Stummschalten" Unmute="Stummschaltung aufheben" Push-to-mute="Push-To-Mute" Push-to-talk="Push-To-Talk" - SceneItemShow="„%1“ anzeigen" SceneItemHide="„%1“ verstecken" - OutputWarnings.NoTracksSelected="Sie müssen mindestens eine Spur auswählen" -OutputWarnings.MP4Recording="Warnung: Aufnahmen, die in MP4/MOV gespeichert werden, sind nicht wiederherstellbar, wenn die Datei nicht abgeschlossen werden konnte (z. B. als Folge von BSODs, Stromausfällen, etc.). Wenn Sie mehrere Audiospuren aufnehmen möchten, sollten Sie MKV verwenden und die Aufnahme zu MP4/MOV remuxen, nachdem sie fertig ist. (Datei → Aufnahmen remuxen)" -OutputWarnings.CannotPause="Warnung: Aufnahmen können nicht pausiert werden, wenn der Aufnahmeencoder auf „(Streamencoder verwenden)“ gesetzt ist" - +OutputWarnings.MP4Recording="Warnung: Aufnahmen, die in MP4/MOV gespeichert werden, sind nicht wiederherstellbar, wenn die Datei nicht beendet werden konnte (z. B. als Folge von BSODs, Stromausfällen, etc.). Wenn Sie mehrere Audiospuren aufnehmen möchten, sollten Sie MKV verwenden und die Aufnahme nach ihrer Fertigstellung zu MP4/MOV remuxen. (Datei → Aufnahmen remuxen)" +OutputWarnings.CannotPause="Warnung: Aufnahmen können nicht pausiert werden, wenn der Aufnahmeencoder auf „(Streamencoder verwenden)“ gesetzt ist." FinalScene.Title="Szene entfernen" FinalScene.Text="Es muss mindestens eine Szene vorhanden sein." - NoSources.Title="Keine Quellen" NoSources.Text="Offenbar haben Sie noch keine Videoquellen hinzugefügt, sodass nur ein leerer Bildschirm ausgegeben wird. Sind Sie sicher, dass Sie das wollen?" NoSources.Text.AddSource="Sie können jederzeit Quellen hinzufügen, indem Sie auf das +-Symbol unter dem Quellenfeld im Hauptfenster klicken." NoSources.Label="Sie haben bis jetzt keine Quellen hinzugefügt.\nKlicken Sie auf das +-Symbol oder\nrechtsklicken Sie hier, um welche hinzuzufügen." - ChangeBG="Farbe auswählen" CustomColor="Benutzerdefinierte Farbe" - BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Browserhardwarebeschleunigung aktivieren" - -About="Über OBS Studio" +About="Über" About.Info="OBS Studio ist eine freie und Open-Source-Videoaufnahme- und Livestreaming-Software." About.Donate="Leisten Sie einen Beitrag" About.GetInvolved="Wirken Sie mit" About.Authors="Autoren" About.License="Lizenzvereinbarung" About.Contribute="Unterstützen Sie das OBS-Projekt" - AddUrl.Title="Quelle per URL hinzufügen" AddUrl.Text="Sie haben eine URL in OBS gezogen. Dies wird automatisch den Link als Quelle hinzufügen. Fortfahren?" -AddUrl.Text.Url="URL: %1" - ResizeOutputSizeOfSource="Ausgabeauflösung anpassen (Quellgröße)" ResizeOutputSizeOfSource.Text="Die Basis- und Ausgabeauflösung wird auf die Größe der aktuellen Quelle geändert." ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Möchten Sie fortfahren?" - PreviewTransition="Übergangsvorschau" - Importer="Szenensammlungsimportierung" Importer.SelectCollection="Wählen Sie eine Szenensammlung aus" Importer.Collection="Szenensammlung" @@ -956,15 +882,11 @@ Importer.Path="Sammlungspfad" Importer.Program="Erkannte Anwendung" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Automatisch nach Szenensammlungen suchen" Importer.AutomaticCollectionText="OBS kann automatisch importierbare Szenensammlungen von Drittanbieter-Programmen finden. Möchten Sie, dass OBS automatisch nach Sammlungen für Sie sucht?\n\nSie können diese Einstellung später unter Einstellungen → Allgemein → Importierung ändern." - - Restart="Neustart" NeedsRestart="OBS Studio muss neu gestartet werden. Möchten Sie jetzt neu starten?" - ContextBar.NoSelectedSource="Keine Quelle ausgewählt" ContextBar.ResetTransform="Transformation zurücksetzen" ContextBar.FitToCanvas="An Leinwand anpassen" - ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Medien abspielen" ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Medien pausieren" ContextBar.MediaControls.StopMedia="Medien stoppen" @@ -973,4 +895,3 @@ ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Weiter in Playlist" ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Zurück in Playlist" ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Medieneigenschaften" ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Mediensuchelement" - diff --git a/UI/data/locale/el-GR.ini b/UI/data/locale/el-GR.ini index ce1a6d706..7ebb858ec 100644 --- a/UI/data/locale/el-GR.ini +++ b/UI/data/locale/el-GR.ini @@ -1,6 +1,4 @@ - Language="Ελληνικά" - OK="Εντάξει" Apply="Εφαρμογή" Cancel="Ακύρωση" @@ -75,6 +73,8 @@ Back="Προηγούμενο" Defaults="Προεπιλογές" HideMixer="Απόκρυψη στον Μίκτη" TransitionOverride="Παράκαμψη της μετάβασης" +ShowTransition="Εμφάνιση Μετάβασης" +HideTransition="Απόκρυψη Μετάβασης" None="Καμία" StudioMode.Preview="Προεπισκόπηση" StudioMode.Program="Έξοδος" @@ -94,20 +94,16 @@ LogViewer="Προβολή καταγραφών" ShowOnStartup="Εμφάνιση κατά την εκκίνηση" OpenFile="Άνοιγμα αρχείου" AddValue="Προσθήκη %1" - AlreadyRunning.Title="Το OBS εκτελείται ήδη" AlreadyRunning.Text="Το OBS εκτελείται ήδη! Εκτός αν αυτός ήταν ο σκοπός σας, παρακαλούμε τερματίστε τις τρέχουσες διεργασίες OBS πριν προσπαθήσετε να εκκινήσετε μια καινούρια. Εάν έχετε ρυθμίσει το OBS να ελαχιστοποιείται στην γραμμή εργαλείων, παρακαλούμε να ελέγξετε αν τρέχει ήδη εκεί." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Εκκίνηση ούτως ή άλλως" - ChromeOS.Title="Μη υποστηριγμένη πλατφόρμα" ChromeOS.Text="Φαίνεται πως το OBS τρέχει σε ένα ChromeOS container. Η πλατφόρμα αυτή δεν υποστηρίζεται" - DockCloseWarning.Title="Κλείσιμο \"δεμένου\" παραθύρου" DockCloseWarning.Text="Μόλις κλείσατε ένα στοιχιζόμενο παράθυρο. Αν θέλετε να το ξαναεμφανίσετε επιλέξτε Προβολή → Στοιχιζόμενα παράθυρα, στη γραμμή μενού." - ExtraBrowsers="Προσαρμοσμένες αποβάθρες προγράμματος περιήγησης" +ExtraBrowsers.Info="Προσθέστε docks δίνοντας τους ένα όνομα και μια διεύθυνση URL, μετά πατήστε Εφαρμογή ή Κλείσιμο για να ανοίξουν τα docks. Μπορείτε να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε docks οποιαδήποτε στιγμή." ExtraBrowsers.DockName="Όνομα Dock" - Auth.Authing.Title="Επαλήθευση ταυτότητας..." Auth.Authing.Text="Πιστοποίηση με %1, παρακαλώ περιμένετε..." Auth.AuthFailure.Title="Αποτυχία ελέγχου ταυτότητας" @@ -115,26 +111,25 @@ Auth.AuthFailure.Text="Απέτυχε η πιστοποίηση με %1:\n\n%2: Auth.InvalidScope.Title="Απαιτείται πιστοποίηση" Auth.InvalidScope.Text="Οι απαιτήσεις πιστοποίησης για το %1 έχουν αλλάξει. Κάποιες δυνατότητες μπορεί να μην είναι διαθέσιμες." Auth.LoadingChannel.Title="Φόρτωση πληροφοριών καναλιού..." +Auth.LoadingChannel.Text="Φόρτωση πληροφοριών %1 καναλιού, παρακαλώ περιμένετε..." Auth.ChannelFailure.Title="Απέτυχε η φόρτωση του καναλιού" +Auth.ChannelFailure.Text="Αποτυχία φόρτωσης πληροφοριών %1 καναλιού\n\n%2:%3" Auth.Chat="Συνομιλία" Auth.StreamInfo="Πληροφορίες Ροής" TwitchAuth.Stats="Στατιστηκά Twitch" TwitchAuth.Feed="Twitch Ροή Δραστηριότητας" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Δεν ήταν δυνατή η ερώτηση του κλειδιού ροής" +TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="Το OBS δεν μπόρεσε να συνδεθεί στο λογαριασμό σας Twitch. Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι ο έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων έχει ρυθμιστεί στις ρυθμίσεις ασφαλείας Twitch καθώς αυτό απαιτείται για μετάδοση." RestreamAuth.Channels="Κανάλια Restream" - Copy.Filters="Αντιγραφή Φίλτρων" Paste.Filters="Επικόλληση Φίλτρων" - BrowserPanelInit.Title="Αρχικοποίηση προγράμματος περιήγησης..." BrowserPanelInit.Text="Αρχικοποίηση προγράμματος περιήγησης, παρακαλώ περιμένετε..." - BandwidthTest.Region="Περιοχή" BandwidthTest.Region.US="Ηνωμένες Πολιτείες" BandwidthTest.Region.EU="Ευρώπη" BandwidthTest.Region.Asia="Ασία" BandwidthTest.Region.Other="Άλλη" - Basic.AutoConfig="Οδηγός αυτόματης ρύθμισης παραμέτρων" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Εφαρμογή ρυθμίσεων" Basic.AutoConfig.StartPage="Πληροφορίες χρήσης" @@ -165,6 +160,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Προσαρμοσμένο..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Διακομιστής" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Κλειδί Ροής" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Σύνδεσμος)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Κλειδί Κωδικοποιητή" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Εκτίμηση ρυθμού μετάδοσης δεδομένων με δοκιμή εύρους ζώνης (ενδέχεται να χρειαστούν μερικά λεπτά)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Προτίμηση κωδικοποίησης υποβοηθούμενης από το υλισμικό" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Η υποβοηθούμενη από το υλισμικό απαιτεί την περισσότερη χρήση της CPU, αλλά μπορεί να χρειαστεί υψηλότερο ρυθμό μετάδοσης bits για την επίτευξη του ίδιου επιπέδου ποιότητας." @@ -188,7 +184,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Το πρόγραμμα έχει καθ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Για χρήση αυτών των ρυθμίσεων, κάντε κλικ στο κουμπί Εφαρμογή Ρυθμίσεων. Για να ξαναρυθμίσετε τις παραμέτρους του οδηγού και να προσπαθήσετε ξανά, κάντε κλικ στο κουμπί Πίσω. Για να ρυθμίσετε χειροκίνητα οι ίδιοι τις ρυθμίσεις, κάντε κλικ στο κουμπί Άκυρο και ανοίξτε τις ρυθμίσεις." Basic.AutoConfig.Info="Ο οδηγός αυτόματης ρύθμισης παραμέτρων θα καθορίσει τις ιδανικές ρυθμίσεις για τα χαρακτηριστικά του υπολογιστή σας και την ταχύτητα της σύνδεσής σας." Basic.AutoConfig.RunAnytime="Αυτό μπορεί να τρέξει σε κάθε στιγμή πηγαίνοντας στο μενού εργαλίων." - Basic.Stats="Στατιστικά" Basic.Stats.CPUUsage="Χρήση της CPU" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Διαθέσιμος χώρος στο δίσκο" @@ -209,9 +204,8 @@ Basic.Stats.MegabytesSent="Συνολικά Δεδομένα Εξόδου" Basic.Stats.Bitrate="Ρυθμός μετάδοσης bit" Basic.Stats.DiskFullIn="Ο δίσκος θα γεμίσει σε (περίπου)" Basic.Stats.ResetStats="Επαναφορά Στατιστικών" - ResetUIWarning.Title="Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επαναφέρετε το UI;" - +ResetUIWarning.Text="Επαναφορά του UI θα αποκρύψει επιπλέον docks. Θα πρέπει να καταργήσετε την απόκρυψη αυτών των docks από το μενού προβολής, αν θέλετε να είναι ορατές.\n\nΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να επαναφέρετε το UI?" Updater.Title="Νέα έκδοση διαθέσιμη" Updater.Text="Υπάρχει διαθέσιμη μια νέα έκδοση:" Updater.UpdateNow="Ενημέρωση Τώρα" @@ -224,7 +218,6 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ε Updater.FailedToLaunch="Αποτυχία εκκίνησης της υπηρεσίας ενημέρωσης" Updater.GameCaptureActive.Title="Καταγραφή παιχνιδιού ενεργή" Updater.GameCaptureActive.Text="Η βιβλιοθήκη προσάρτησης της εγγραφής παιχνιδιού χρησιμοποιείται ήδη. Παρακαλούμε κλείστε όλα τα παιχνίδια/προγράμματα που καταγράφονται (ή επανεκκινήστε τα Windows) και προσπαθήστε ξανά." - QuickTransitions.SwapScenes="Εναλλαγή των σκηνών Προεπισκόπησης/Εξόδου μετά τη μετάβαση" QuickTransitions.SwapScenesTT="Εναλλάσσει τις σκηνές της προεπισκόπησης και της εξόδου μετά τη μετάβαση (εάν η αρχική σκηνή της εξόδου υφίσταται ακόμα). \nΑυτό δεν πρόκειται να ανεραίσει όποιες αλλαγές μπορεί να έχουν γίνει στην αρχική σκηνή της εξόδου." QuickTransitions.DuplicateScene="Διπλότυπο Σκηνής" @@ -232,62 +225,92 @@ QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Κατά την επεξεργασία της QuickTransitions.EditProperties="Διπλότυπες Πηγές" QuickTransitions.EditPropertiesTT="Όταν επεξεργάζεστε την ίδια σκηνή, επιτρέπει την επεξεργασία ιδιοτήτων των πηγών χωρίς να τροποποιήσετε την έξοδο.\nΑυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο εάν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία \"Διπλότυπες Πηγές\".\nΟρισμένες πηγές (όπως πηγές καταγραφής ή πολυμέσων) δεν το υποστηρίζουν και δεν μπορούν να επεξεργαστούν ξεχωριστά.\nΗ αλλαγή αυτής της τιμής θα επαναφέρει την τρέχουσα σκηνή εξόδου (αν υπάρχει ακόμη).\n\nΠροειδοποίηση: Επειδή οι πηγές θα διπλασιαστούν, μπορεί να χρειαστούν πρόσθετοι πόροι συστήματος ή βίντεο." QuickTransitions.HotkeyName="Γρήγορη Μετάβαση: %1" - Basic.AddTransition="Προσθήκη Προσαρμόσιμης Μετάβασης" Basic.RemoveTransition="Αφαίρεση Προσαρμόσιμης Μετάβασης" Basic.TransitionProperties="Ιδιότητες Μετάβασης" Basic.SceneTransitions="Μεταβάσεις Σκηνών" Basic.TransitionDuration="Διάρκεια" Basic.TogglePreviewProgramMode="Λειτουργία στούντιο" - +Undo.Undo="Αναίρεση" +Undo.Redo="Επανάληψη" +Undo.Add="Προσθήκη '%1'" +Undo.Delete="Διαγραφή του '%1'" +Undo.Rename="Μετονομασία '%1'" +Undo.SceneCollection.Switch="Εναλλαγή σε '%1'" +Undo.Item.Undo="Αναίρεση %1" +Undo.Item.Redo="Επανάληψη %1" +Undo.Sources.Multi="Διαγραφή %1 πηγών" +Undo.Filters="Φιλτράρισμα αλλαγών στο '%1'" +Undo.Filters.Paste.Single="Επικόλληση φίλτρου '%1' σε '%2'" +Undo.Filters.Paste.Multiple="Αντιγραφή Φίλτρων από '%1' σε '%2'" +Undo.Transform="Μετασχηματισμός πηγής(ών) στο(α) '%1'" +Undo.Transform.Paste="Επικόλληση μετασχηματισμού στο(α) '%1'" +Undo.Transform.Rotate="Περιστροφή στο(α) '%1'" +Undo.Transform.Reset="Μετασχηματισμός πηγής(ών) στο(α) '%1'" +Undo.Transform.HFlip="Οριζόντια αναστροφή στο '%1'" +Undo.Transform.VFlip="Κατακόρυφη αναστροφή στο '%1'" +Undo.Transform.FitToScreen="Προσαρμογή στην οθόνη στο '%1'" +Undo.Transform.StretchToScreen="Επέκταση στην οθόνη στο '%1'" +Undo.Transform.Center="Κεντράρισμα στην οθόνη στο '%1'" +Undo.Transform.VCenter="Κατακόρυφο κέντρο στην οθόνη στο '%1'" +Undo.Transform.HCenter="Οριζόντιο κέντρο στην οθόνη στο '%1'" +Undo.Volume.Change="Αλλαγή έντασης στο '%1'" +Undo.Volume.Mute="Σίγαση '%1'" +Undo.Volume.Unmute="Διακοπή Σίγασης '%1'" +Undo.Balance.Change="Αλλαγή Ισορροπήσεως Ήχου στο '%1'" +Undo.SyncOffset.Change="Αλλαγή Μετατόπισης Συγχρονισμού Ήχου στο '%1'" +Undo.MonitoringType.Change="Αλλαγή Παρακολουθήσεως Ήχου στο '%1'" +Undo.Mixers.Change="Αλλαγή Μείκτη Ήχου στο '%1'" +Undo.ForceMono.On="Ενεργοποίηση Εξαναγκασμού Μονοφωνικού Ήχου στο '%1'" +Undo.ForceMono.Off="Απενεργοποίηση Εξαναγκασμού Μονοφωνικού Ήχου στο '%1'" +Undo.Properties="Αλλαγή ιδιότητας στο '%1'" +Undo.Scene.Duplicate="Διπλότυπο Σκηνής'%1'" +Undo.ShowTransition="Εμφάνιση μετάβασης στο '%1'" +Undo.HideTransition="Απόκρυψη μετάβασης στο '%1'" +Undo.ShowSceneItem="Εμφάνιση του '%1' στο '%2'" +Undo.HideSceneItem="Απόκρυψη του '%1' στο '%2'" +Undo.ReorderSources="την πηγή καταγραφής στο %1" +Undo.MoveUp="Κίνηση του '%1' πάνω στο '%2'" +Undo.MoveDown="Κίνηση του '%1' κάτω στο '%2'" +Undo.MoveToTop="Κίνηση του '%1' πάνω στο '%2'" +Undo.MoveToBottom="Κίνηση του '%1' στο κάτω μέρος στο '%2'" +Undo.PasteSource="Επικόλληση πηγής/ών στο '%1'" +Undo.PasteSourceRef="Επικόλληση Αναφοράς/ών Πηγαίου Κώδικα στο '%1'" TransitionNameDlg.Text="Παρακαλώ εισάγετε το όνομα της μετάβασης" TransitionNameDlg.Title="Όνομα Μετάβασης" - TitleBar.Profile="Προφίλ" TitleBar.Scenes="Σκηνές" - NameExists.Title="Το όνομα υπάρχει ήδη" NameExists.Text="Το όνομα χρησιμοποιείται ήδη." - NoNameEntered.Title="Πληκτρολογήστε ένα έγκυρο όνομα" NoNameEntered.Text="Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κενά ονόματα." - ConfirmStart.Title="Εκκίνηση Ροής (Steam);" ConfirmStart.Text="Είστε σίγουροι οτι θέλετε να ξεκινήσετε τη ροή;" - ConfirmStop.Title="Τερματισμός Ροής;" ConfirmStop.Text="Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διακόψετε τη ροή;" - ConfirmStopRecord.Title="Διακοπή εγγραφής?" ConfirmStopRecord.Text="Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διακόψετε την εγγραφή;" - ConfirmBWTest.Title="Έναρξη δοκιμής εύρους ζώνης;" - +ConfirmBWTest.Text="Έχετε ρυθμιστεί το OBS σε λειτουργία δοκιμής εύρους ζώνης. Αυτή η λειτουργία επιτρέπει τον έλεγχο δικτύου χωρίς να αρχίσετε ζωντανή μετάδοση. Μόλις τελειώσετε τη δοκιμή, θα πρέπει να την απενεργοποιήσετε για να μπορούν οι θεατές να δουν τη μετάδοση σας.\n\nΘέλετε να συνεχίσετε?" ConfirmExit.Title="Έξοδος από το OBS;" ConfirmExit.Text="Το OBS είναι προσωρινά ενεργό. Όλες οι ροές/καταγραφές θα τερματιστούν. Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να το κλείσετε;" - ConfirmRemove.Title="Επιβεβαίωση Κατάργησης" ConfirmRemove.Text="Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε \"$1\";" ConfirmRemove.TextMultiple="Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε %1 επιλογές;" - Output.StartStreamFailed="Αποτυχία εκκίνησης της ροής" Output.StartRecordingFailed="Αποτυχία εκκίνησης της καταγραφής" Output.StartReplayFailed="Αποτυχία εκκίνησης της προσωρινής μνήμης των επαναλήψεων" Output.StartFailedGeneric="Αποτυχία εκκίνησης εξόδου. Παρακαλούμε ελέγξτε το αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες.\n\nΣημείωση: Εάν χρησιμοποιείτε τους κωδικοποιητές NVENC ή AMD, βεβαιωθείτε ότι τα προγράμματα οδήγησης της κάρτας γραφικών σας είναι ενημερωμένα." - Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση των επαναλήψεων κατά την παύση" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Προειδοποίηση: Οι επαναλύψεις δεν μπορούν να σωθούν όταν η καταγραφή είναι σε παύση." - Output.ConnectFail.Title="Η σύνδεση απέτυχε" Output.ConnectFail.BadPath="Μη έγκυρη Διαδρομή ή URL Σύνδεσης. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας και επιβεβαιώστε ότι είναι έγκυρες." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Απέτυχε η σύνδεση στον διακομιστή" Output.ConnectFail.InvalidStream="Δεν μπορέσαμε να αποκτήσουμε πρόσβαση στο συγκεκριμένο κανάλι ή κλειδί ροής, παρακαλούμε ελέγξτε ξανά το κλειδί ροής σας. Εάν είναι σωστό, μπορεί να υπάρχει πρόβλημα στη σύνδεση με τον διακομιστή." Output.ConnectFail.Error="Παρουσιάστηκε μη αναμενόμενο σφάλμα κατά την προσπάθεια σύνδεσης με τον διακομιστή. Περισσότερες πληροφορίες στο αρχείο καταγραφής." Output.ConnectFail.Disconnected="Αποσυνδεθήκατε από τον διακομιστή." - Output.StreamEncodeError.Title="Σφάλμα κωδικοποίησης" Output.StreamEncodeError.Msg="Ένα πρόβλημα κωδικοποίησης συνέβει κατά τη ζωντανή ροή." - Output.RecordFail.Title="Αποτυχία εκκίνησης της καταγραφής" Output.RecordFail.Unsupported="Η μορφή εξόδου είτε δεν υποστηρίζεται ή δεν υποστηρίζει παραπάνω από ένα κομμάτι ήχου. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας και δοκιμάστε ξανά." Output.RecordNoSpace.Title="Ανεπαρκής χώρος στον δίσκο" @@ -295,17 +318,14 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Δεν υπάρχει επαρκής χώρος στο Output.RecordError.Title="Σφάλμα καταγραφής" Output.RecordError.Msg="Παρουσιάστηκε ένα αδιευκρίνιστο σφάλμα κατά την καταγραφή." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Ένα πρόβλημα κωδικοποίησης συνέβει κατά τη καταγραφή." - Output.BadPath.Title="Λάθος Διαδρομή Αρχείου" Output.BadPath.Text="Η προκαθορισμένη διαδρομή αρχείου δεν ειναι έγκυρη. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας για να επιβεβαιώσετε ότι έχει οριστεί μια έγκυρη διαδρομή αρχείου." - LogReturnDialog="Ανέβασμα αρχείου καταγραφής επιτυχές" LogReturnDialog.Description="Το αρχείο καταγραφής σας έχει ανέβει. Μπορείτε τώρα να μοιραστείτε το σύνδεσμο για βελτιώσεις και υποστήριξη." LogReturnDialog.Description.Crash="Η αναφορά σφαλμάτων σας έχει ανέβει. Μπορείτε τώρα να μοιραστείτε το σύνδεσμο για βελτιώσεις." LogReturnDialog.CopyURL="Αντιγραφή Διεύθυνσης" LogReturnDialog.AnalyzeURL="Ανάλυση" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Απέτυχε η μεταφόρτωση αρχείου καταγραφής" - Remux.SourceFile="OBS Καταγραφή" Remux.TargetFile="Αρχείο Προορισμού" Remux.Remux="Μετατροπή" @@ -323,31 +343,36 @@ Remux.FileExists="Τα παρακάτω αρχεία προορισμού υπά Remux.ExitUnfinishedTitle="Μετατροπή σε εξέλιξη" Remux.ExitUnfinished="Η Μετατροπή δεν τελείωσε, η διακοπή τώρα μπορεί να καταστήσει το αρχείο προορισμού άχρηστο.\nΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να τερματίσετε την μετατροπή;" Remux.HelpText="Αποθέστε τα αρχεία σε αυτό το παράθυρο για να τα μετατρέψετε, ή επιλέξτε ένα άδειο πεδίο \"Kαταγραφή OBS\" για αναζήτηση αρχείου." - +MissingFiles="Αρχεία που λείπουν" +MissingFiles.MissingFile="Αρχείο που λείπει" +MissingFiles.NewFile="Νέο αρχείο" +MissingFiles.HelpText="Ορισμένα αρχεία λείπουν από την τελευταία χρήση του OBS." +MissingFiles.Clear="<διαγράφηκε>" +MissingFiles.NumFound="Βρέθηκαν $1 από $2" +MissingFiles.Search="Αναζήτηση φακέλου..." +MissingFiles.SelectFile="Επιλογή αρχείου..." +MissingFiles.SelectDir="Επιλέξτε φάκελο για αναζήτηση" +MissingFiles.State="Κατάσταση" +MissingFiles.Missing="Λείπει" +MissingFiles.Replaced="Αντικαταστάθηκε" +MissingFiles.Cleared="Εκκαθαρίστηκε" +MissingFiles.Found="Βρέθηκαν" +MissingFiles.AutoSearch="Βρέθηκαν επιπλέον αντιστοιχίες αρχείου" +MissingFiles.AutoSearchText="Το OBS βρήκε επιπλέον αντιστοιχίες για τα αρχεία που λείπουν σε αυτόν τον κατάλογο. Θα θέλατε να τα προσθέσετε;" UpdateAvailable="Νέα Διαθέσιμη Ενημέρωση" UpdateAvailable.Text="Η έκδοση %1.%2.%3 είναι τώρα διαθέσιμη. Κάντε κλικ εδώ για να την κατεβάσετε" - Basic.DesktopDevice1="Ήχος Επιφάνειας Εργασίας" Basic.DesktopDevice2="Ήχος Επιφάνειας Εργασίας 2" Basic.AuxDevice1="Μικρόφωνο/Aux" Basic.AuxDevice2="Μικρόφωνο/Aux 2" Basic.AuxDevice3="Μικρόφωνο/Aux 3" Basic.AuxDevice4="Μικρόφωνο/Aux 4" - Basic.Scene="Σκηνή" Basic.DisplayCapture="Αποτύπωση Οθόνης" - Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Ενεργοποίηση Προεπισκόπησης" - Basic.Main.Preview.Disable="Απενεργοποίηση προεπισκόπησης" - ScaleFiltering="Κλίμακα Φίλτρου" -ScaleFiltering.Point="Point" -ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear" -ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Περιοχή" - Deinterlacing="Απόπλεξη" Deinterlacing.Discard="Απόρριψη" Deinterlacing.Retro="Ρετρό" @@ -355,42 +380,33 @@ Deinterlacing.Blend="Ανάμειξη" Deinterlacing.Blend2x="Ανάμειξη 2x" Deinterlacing.Linear="Γραμμικό" Deinterlacing.Linear2x="Γραμμικό 2x" -Deinterlacing.Yadif="Yadif" -Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Επάνω Πεδίο Πρώτα" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Κάτω Πεδίο Πρώτα" - +VolControl.SliderUnmuted="Ρυθμιστής έντασης για '%1':" +VolControl.SliderMuted="Ρυθμιστής έντασης για '%1': (αυτή τη στιγμή σε σίγαση)" VolControl.Mute="Σίγαση '%1'" VolControl.Properties="Ιδιότητες για '%1'" - Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Προσθήκη Σκηνής" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Παρακαλώ εισάγετε το όνομα της σκηνής" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Σκηνή %1" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Προσθήκη Συλλογής Σκηνών" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Παρακαλώ εισάγετε το όνομα της συλλογής σκηνών" - Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Μετονομασία Συλλογής Σκηνών" - AddProfile.Title="Προσθήκη Προφίλ" AddProfile.Text="Παρακαλώ εισάγετε το όνομα του προφίλ" AddProfile.WizardCheckbox="Εμφάνιση οδηγού αυτόματης ρύθμισης" - RenameProfile.Title="Μετονομασία Προφίλ" - Basic.Main.MixerRename.Title="Μετονομασία της πηγής ήχου" Basic.Main.MixerRename.Text="Παρακαλώ εισάγετε το όνομα της πηγής ήχου" - - Basic.Main.PreviewDisabled="Η προεπισκόπηση είναι απενεργοποιημένη" - Basic.SourceSelect="Δημιουργία/Επιλογή Πηγής" Basic.SourceSelect.CreateNew="Δημιουργία νέας" Basic.SourceSelect.AddExisting="Προσθήκη Υπάρχουσας" Basic.SourceSelect.AddVisible="Να γίνει η πηγή ορατή" - - +Basic.Main.Sources.Visibility="Ορατότητα" +Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Ελέγχει την ορατότητα του '%1' στον καμβά" +Basic.Main.Sources.Lock="Κλείδωμα" +Basic.Main.Sources.LockDescription="Κλειδώνει τη θέση και την κλίμακα του '%1' στον καμβά" Basic.PropertiesWindow="Ιδιότητες για '%1'" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (αυτόματη επιλογή: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Επιλέξτε χρώμα" @@ -405,13 +421,10 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Προσθήκη φακέλου στ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Προσθήκη αρχείων στο '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Προσθήκη καταχώρησης στο '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Επεξεργασία καταχώρησης από '%1'" - Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Ακέραιες Τιμές FPS" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Κλασματικές Τιμές FPS" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Έγκυρο εύρος τιμών FPS:" - Basic.InteractionWindow="Αλληλεπίδραση με '%1'" - Basic.StatusBar.Reconnecting="Έγινε αποσύνδεση, επανασύνδεση σε %2 δευτερόλεπτα (προσπάθεια %1)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Γίνεται προσπάθεια επανασύνδεσης... (προσπάθεια %1)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Επανασύνδεση επιτυχής" @@ -419,7 +432,10 @@ Basic.StatusBar.Delay="Καθυστέρηση (%1 δευτερόλεπτα)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Καθυστέρηση (έναρξη σε %1 δευτερόλεπτα)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Καθυστέρηση (διακοπή σε %1 δευτερόλεπτα)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Καθυστέρηση (διακοπή σε %1 δευτερόλεπτα, έναρξη σε %2 δευτερόλεπτα)" - +Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Η εγγραφή αποθηκεύτηκε στο: '%1'" +Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Αναπαραγωγή αποθηκευμένου buffer στο '%1'" +Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Το στιγμιότυπο αποθηκεύτηκε στο '%1'" +Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Αυτόματη μετατροπή εγγραφής σε '%1'" Basic.Filters="Φίλτρα" Basic.Filters.AsyncFilters="Φίλτρα Ήχου/Βίντεο" Basic.Filters.AudioFilters="Φίλτρα Ήχου" @@ -427,17 +443,25 @@ Basic.Filters.EffectFilters="Φίλτρα Εφέ" Basic.Filters.Title="Φίλτρα για '%1'" Basic.Filters.AddFilter.Title="Όνομα φίλτρου" Basic.Filters.AddFilter.Text="Παρακαλώ καθορίστε το όνομα του φίλτρου" - Basic.TransformWindow="Μετασχηματισμός Στοιχείου Σκηνής" Basic.TransformWindow.Position="Τοποθεσία" +Basic.TransformWindow.PositionX="Τοποθεσία Χ" +Basic.TransformWindow.PositionY="Τοποθεσία Υ" Basic.TransformWindow.Rotation="Περιστροφή" Basic.TransformWindow.Size="Μέγεθος" +Basic.TransformWindow.Width="Πλάτος" +Basic.TransformWindow.Height="Ύψος" Basic.TransformWindow.Alignment="Ευθυγράμμιση Τοποθεσίας" Basic.TransformWindow.BoundsType="Τύπος Πλαισίου Οριοθέτησης" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Ευθυγράμμιση στο Πλαίσιο Οριοθέτησης" Basic.TransformWindow.Bounds="Μέγεθος Πλαισίου Οριοθέτησης" +Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Πλάτος Πλαισίου Οριοθέτησης" +Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Ύψος Πλαισίου Οριοθέτησης" Basic.TransformWindow.Crop="Περικοπή" - +Basic.TransformWindow.CropLeft="Περικοπή αριστερά" +Basic.TransformWindow.CropRight="Περικοπή δεξιά" +Basic.TransformWindow.CropTop="Περικοπή πάνω" +Basic.TransformWindow.CropBottom="Περικοπή κάτω" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Πάνω Αριστερά" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Πάνω Κέντρο" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Πάνω Δεξιά" @@ -447,7 +471,6 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Κέντρο Δεξιά" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Κάτω Αριστερά" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Κάτω Κέντρο" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Κάτω Δεξιά" - Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Χωρίς Όρια" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Μέγιστο μέγεθος μόνο" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Κλιμάκωση στα εσωτερικά όρια" @@ -455,12 +478,11 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Κλιμάκωση στα εξωτ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Κλιμάκωση στο πλάτος των ορίων" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Κλιμάκωση στο ύψος των ορίων" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Κλιμάκωση στα όρια" - Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Αδύνατη Προσθήκη Πηγής" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Πρέπει να έχετε τουλάχιστον 1 σκηνή για να προσθέσετε μια πηγή." - Basic.Main.Scenes="Σκηνές" Basic.Main.Sources="Πηγές" +Basic.Main.Source="Πηγή" Basic.Main.Controls="Πλήκτρα ελέγχου" Basic.Main.Connecting="Σύνδεση..." Basic.Main.StartRecording="Έναρξη Καταγραφής" @@ -485,7 +507,6 @@ Basic.Main.GroupItems="Ομάδα Επιλεγμένων Στοιχείων" Basic.Main.Ungroup="Κατάργηση Ομάδας" Basic.Main.GridMode="Πλαίσια Πλέγματος" Basic.Main.ListMode="Λειτουργία Λίστας" - Basic.MainMenu.File="Αρχείο(&F)" Basic.MainMenu.File.Export="Εξαγωγή(&E)" Basic.MainMenu.File.Import="Εισαγωγή(Ι) (&I)" @@ -496,7 +517,6 @@ Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Προβολή Φακέλου Ρυθμί Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Προβολή Φακέλου Προφίλ" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Πάντα Στην Επιφάνεια(&A)" Basic.MainMenu.File.Exit="Έξοδος(&X)" - Basic.MainMenu.Edit="Επεξεργασία(&E)" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Αναίρεση(&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Ακύρωση Αναίρεσης(&R)" @@ -528,19 +548,18 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Μετακίνηση Κάτω(&D)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Μετακίνηση στην Κορυφή(&T)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Μετακίνηση στη Βάση(&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Ιδιότητες Ήχου για Προχωρημένους(&A)" - Basic.MainMenu.View="Προβολή (&V)" Basic.MainMenu.View.Toolbars="Γραμμές εργαλείων (&T)" Basic.MainMenu.View.Docks="Στοιχιζόμενα παράθυρα" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Επαναφορά περιβάλλοντος χρήστη" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Κλείδωμα περιβάλλοντος χρήστη" Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Προσαρμοσμένες αποβάθρες προγράμματος περιήγησης..." +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Κουμπιά Λίστας Σκηνής/Πηγής" Basic.MainMenu.View.ContextBar="Γραμμή εργαλείων πηγής" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Μεταβάσεις Σκηνών(&C)" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Πηγές Εικονίδια" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Γραμμή κατάστασης(&S)" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Διεπαφή Πλήρους Οθόνης" - Basic.MainMenu.SceneCollection="Συλλογή Σκηνών(&S)" Basic.MainMenu.Profile="Προφίλ(&P)" Basic.MainMenu.Profile.Import="Εισαγωγή Προφίλ" @@ -549,9 +568,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Εισαγωγή Συλλογής Σκη Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Εξαγωγή Συλλογής Σκηνών" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Το προφίλ υπάρχει ήδη" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Η συλλογή σκήνων υπάρχει ήδη" - Basic.MainMenu.Tools="Εργαλεία(&T)" - Basic.MainMenu.Help="Βοήθεια(&H)" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Πύλη Βοήθειας(&P)" Basic.MainMenu.Help.Website="Μετάβαση στην Ιστοσελίδα(&W)" @@ -566,11 +583,9 @@ Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Αναφορές Σφαλμάτων(&R)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Εμφάνιση Αναφοράς Σφαλμάτων(&S)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Μεταφόρτωση Τελευταίας Αναφοράς Σφάλματος(&L)" Basic.MainMenu.Help.About="Σχετικά(&A)" - Basic.Settings.ProgramRestart="Το πρόγραμμα πρέπει να επανεκκινηθεί για να εφαρμοστούν αυτές οι ρυθμίσεις." Basic.Settings.ConfirmTitle="Επιβεβαίωση Αλλαγών" Basic.Settings.Confirm="Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. Αποθήκευση αλλαγών;" - Basic.Settings.General="Γενικά" Basic.Settings.General.Theme="Θέμα" Basic.Settings.General.Language="Γλώσσα" @@ -604,7 +619,6 @@ Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Ψάξτε γνωστές το Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Μετάβαση στην σκηνή με διπλό κλικ" Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Ενεργοποίηση πορτρέτου/κατακόρυφης διάταξης" Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Προβολή επισκόποιηση/προγράμματος επιγραφής" -Basic.Settings.General.Multiview="Multiview" Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Κάντε κλικ για εναλλαγή μεταξύ σκηνών" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Εμφάνιση ονομάτων σκηνών" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Εμφάνιση ασφαλών περιοχών (EBU R 95)" @@ -614,7 +628,6 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Οριζόντια, Κ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Κατακόρυφα, Αριστερά (8 Σκηνές)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Κατακόρυφα, Δεξιά (8 Σκηνές)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Οριζόντια, Επάνω (24 Σκηνές)" - Basic.Settings.Stream="Ροή" Basic.Settings.Stream.StreamType="Τύπος Ροής" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Χρήση πιστοποίησης" @@ -626,10 +639,16 @@ Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Κανένα" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV και FrankerFaceZ" Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Ελείπει η ρύθμιση ροής" Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Άνοιγμα Ρυθμίσεων" -Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="Λείπει ο σύνδεσμος και το κλειδί ροής. Ανοίξτε τις ρυθμίσεις και βάλτε τον σύνδεσμο και το κλειδί ροής στη καρτέλα 'ροής'." -Basic.Settings.Stream.MissingUrl="Λείπει ο σύνδεσμος ροής. Ανοίξτε τις ρυθμίσεις και βάλτε τον σύνδεσμο στη καρτέλα 'ροής'." -Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Λείπει το κλειδί ροής. Ανοίξτε τις ρυθμίσεις και βάλτε το κλειδί ροής στη καρτέλα 'ροής'." - +Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="Λείπει ο σύνδεσμος και το κλειδί ροής.\n\nΑνοίξτε τις ρυθμίσεις και βάλτε τον σύνδεσμο και το κλειδί ροής στη καρτέλα 'ροής'." +Basic.Settings.Stream.MissingUrl="Λείπει ο σύνδεσμος ροής.\n\nΑνοίξτε τις ρυθμίσεις και βάλτε τον σύνδεσμο στη καρτέλα 'ροής'." +Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Λείπει το κλειδί ροής.\n\nΑνοίξτε τις ρυθμίσεις και βάλτε το κλειδί ροής στη καρτέλα 'ροής'." +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Παράβλεψη συστάσεων ρύθμισης υπηρεσίας ροής" +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Παράκαμψη Προτεινόμενων Ρυθμίσεων" +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Προειδοποίηση: Αγνόηση των περιορισμών της υπηρεσίας μπορεί να οδηγήσει σε υποβαθμισμένη ποιότητα ροής ή να σας αποτρέψει από τη ροή.\n\nΣυνέχεια?" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Μέγιστος ρυθμός μετάδοσης βίντεο: %1 kbps" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Μέγιστος ρυθμός ήχου: %1 kbps" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Μέγιστη ανάλυση: %1" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Μέγιστο FPS: %1" Basic.Settings.Output="Έξοδος" Basic.Settings.Output.Format="Μορφή Καταγραφής" Basic.Settings.Output.Encoder="Κωδικοποιητής" @@ -637,6 +656,7 @@ Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Επιλέξτε Φάκελο Καταγ Basic.Settings.Output.SelectFile="Επιλέξτε Αρχείο Καταγραφής" Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Δυναμική αλλαγή ρυθμός μετάδοσης bit για τη διαχείρηση της συμφόρησης" Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Δυναμική αλλαγή ρυθμός μετάδοσης bit για τη διαχείρηση της συμφόρησης(Δοκιμαστική Έκδοση)" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Αντί να ρίχνει καρέ για να μειώσει τη συμφόρηση, αλλάζει δυναμικά bitrate στη μύγα.\n\nΣημειώστε ότι αυτό μπορεί να αυξήσει την καθυστέρηση στους θεατές αν υπάρχει σημαντική ξαφνική συμφόρηση.\nΌταν τα bitrate πέφτουν, μπορεί να χρειαστούν έως και λίγα λεπτά για να επαναφέρετε.\n\nΠρος το παρόν υποστηρίζεται μόνο για RTMP." Basic.Settings.Output.Mode="Λειτουργία Εξόδου" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Απλό" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Για Προχωρημένους" @@ -654,6 +674,8 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Ίδιο με την ρο Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Υψηλής Ποιότητας, Μεσαίου Μεγέθους Αρχείο" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Δυσδιάκριτης Ποιότητας, Μεγάλου Μεγέθους Αρχείο" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Ποιότητας Χωρίς Απώλειες, Εξαιρετικά Μεγάλου Μεγέθους Αρχείο" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Προειδοποίηση: Το bitrate βίντεο ροής θα οριστεί σε %1, το οποίο είναι το ανώτερο όριο για την τρέχουσα υπηρεσία μετάδοσης." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Προειδοποίηση: Το bitrate ήχου ροής θα οριστεί σε %1, το οποίο είναι το ανώτερο όριο για την τρέχουσα υπηρεσία ροής." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Προειδοποίηση: Δε μπορείτε να σταματήσετε την καταγραφή εάν η ποιότητα εγγραφής έχει οριστεί σε \"Ίδιο με τη ροή\"." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Προειδοποίηση: Η καταγραφή με χρήση κωδικοποιητή λογισμικού σε διαφορετική ποιότητα από την ροή θα απαιτήσει πρόσθετη χρήση της CPU, αν πραγματοποιήσετε ταυτόχρονα μετάδοση ροής και καταγραφή." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Προειδοποίηση: Η ποιότητα χωρίς απώλειες αυξάνει πολύ το μέγεθος των αρχείων! Η ποιότητα χωρίς απώλειες ποιότητας θα καταλάβει 7 gigabyte χώρο στον σκληρό δίσκο ανά λεπτό, σε υψηλές αναλύσεις και ρυθμό καρέ. Η επιλογή χωρίς απώλειες δεν συνιστάται για μεγάλες σε διάρκεια καταγραφές, εκτός και αν έχετε πολύ ελεύθερο χώρο διαθέσιμο στο σκληρό σας δίσκο." @@ -664,16 +686,20 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Υλισμικό (QSV)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Υλισμικό (AMD)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Υλισμικό (NVENC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Λογισμικό (προεπιλογή x264 χαμηλής χρήσης CPU, αυξάνει το μέγεθος αρχείου)" +Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Το Twitch Vod Track (Χρησιμοποιεί Track 2)" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Μη Συμβατή Ανάλυση/Πλαίσιο" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Αυτή η υπηρεσία ροής δεν υποστηρίζει την τρέχουσα ανάλυση εξόδου και/ή framerate. Θα αλλάξουν στην πλησιέστερη συμβατή τιμή:\n\n%1\n\nΘέλετε να συνεχίσετε?" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Ανάλυση: %1" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Ρυθμός Μετάδοσης Bit του Βίντεο" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Ρυθμός Μετάδοσης Bit του Ήχου" Basic.Settings.Output.Reconnect="Αυτόματη Επανασύνδεση" +Basic.Settings.Output.RetryDelay="Επανάληψη Καθυστέρησης" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Μέγιστος Αριθμός Επαναλήψεων" Basic.Settings.Output.Advanced="Ενεργοποίηση Ρυθμίσεων Κωδικοποιητή Για Προχωρημένους" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Προεπιλογές Κωδικοποιητή" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Προσαρμοσμένες Ρυθμίσεις Κωδικοποιητή" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Προσαρμοσμένες Ρυθμίσεις Πολυπλέκτη" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Δημιουργία Ονόματος Αρχείου χωρίς Κενό" - Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Κλιμάκωση Εξόδου" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Κομμάτι ήχου" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Ροή" @@ -683,8 +709,8 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Κομμάτι 3" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Κομμάτι 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Κομμάτι 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Κομμάτι 6" - Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Καταγραφή" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Τύπος Εγγραφής" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Τύπος" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Κανονικός" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Προσαρμοσμένη Έξοδος (FFmpeg)" @@ -712,18 +738,14 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Ρυθμίσεις Κωδικ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Ρυθμίσεις Πολυπλέκτη (αν υπάρχει)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Διάστημα καρέ-κλειδιού (σε καρέ)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Προβολή όλων των codecs (ακόμα και αν δεν είναι συμβατοί)" - Screenshot="Έξοδος Στιγμιότυπου Οθόνης" Screenshot.SourceHotkey="Επιλεγμένη Προέλευση Στιγμιότυπου Οθόνης" Screenshot.StudioProgram="Στιγμιότυπο οθόνης(Program)" Screenshot.Preview="Στιγμιότυπο οθόνης(Preview)" Screenshot.Scene="Στιγμιότυπο οθόνης(Scene)" Screenshot.Source="Στιγμιότυπο οθόνης(Source)" - FilenameFormatting.completer="%CΕΕΕ-%ΜΜ-%ΗΗ %ωω-%λλ%sδ\n%ΕΕ-%ΜΜ-%ΗΗ %ωω-%λλ%sδ%Y-%m-%d%H-%M-%S\n%y-%m-%d%H-%M-%S\n%a%Y-%m-%d%H-%M-%S\n%A%Y-%m-%d%H-%M-%S%H-%M-%S\n%Y%b%d%H-%M-%S" - FilenameFormatting.TT="%CCYY Έτος, τέσσερα ψηφία\n%YY Έτος, τα δύο τελευταία ψηφία (00-99) \n%MM Μήνας ως ένας δεκαδικός αριθμός (01-12) \n%DD Ημέρα του μήνα, μηδέν αποκοπή (01-31)\n%hh Ώρα σε 24ωρη μορφή (00-23) \n%mm Λεπτό (00-59) \n%ss Δευτερόλεπτο (00-61) \n%% Ένα % σύμβολο\n%a Συντετμημένη ημέρα εβδομάδας\n%A Πλήρης ημέρα της εβδομάδας \n%b Συντετμημένο όνομα μήνα\n%B Πλήρες όνομα μήνα \n%d Ημέρα του μήνα, μηδέν-αποκοπή (01-31)\n%H Ώρα σε 24ωρη μορφή (00-23) \n%I Ώρα σε μορφή 12ωρη (01-12)\n%m Μήνας ως δεκαδικός αριθμός (01-12)\n%M Λεπτό (00-59)\n%p π. μ. ή μ. μ. προσδιορισμός\n%S Δευτερόλεπτο (00-61) \n%y Έτος, τελευταία δύο ψηφία (00-99)\n%Y Έτος\n%z ISO 8601 μετατόπιση από UTC ή ζώνη ώρας\n όνομα ή συντόμευση\n%Z Όνομα ζώνης ώρας ή συντόμευση\n" - Basic.Settings.Video="Βίντεο" Basic.Settings.Video.Adapter="Προσαρμογέας Βίντεο" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Ανάλυση Βάσης (Καμβάς)" @@ -740,12 +762,10 @@ Basic.Settings.Video.Renderer="Απόδοση" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Μη έγκυρη τιμή ανάλυσης. Πρέπει να είναι [width]x[height] (π.χ. 1920x1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Δεν υπάρχει ενεργή έξοδος βίντεο. Παρακαλώ απενεργοποιήστε κάθε έξοδο για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις βίντεο." Basic.Settings.Video.DisableAero="Απενεργοποίηση του Aero" - Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Διγραμμικό (Πιο γρήγορο, αλλά θολό στην κλιμάκωση)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Δικυβικό (Οξυμμένη κλιμάκωση, 16 δείγματα)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Οξυμμένη κλιμάκωση, 36 δείγματα)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Περιοχή (Σταθμισμένο άθροισμα, δείγματα 4/6/9)" - Basic.Settings.Audio="Ήχος" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Ρυθμός Δειγματοληψίας" Basic.Settings.Audio.Channels="Κανάλια" @@ -774,7 +794,6 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Ενεργοποίηση Πίεσης-γ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-to-talk καθυστέρηση" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη ή δεν είναι διαθέσιμη]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Απενεργοποίηση" - Basic.Settings.Advanced="Για Προχωρημένους" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Προτεραιότητα Διαδικασίας" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Υψηλή" @@ -800,99 +819,56 @@ Basic.Settings.Advanced.Network="Δίκτυο" Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Σύνδεση με IP" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Ενεργοποίηση βελτιστοποίησεις δικτύου" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Ενεργοποίηση TCP περιθωρίου" +Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Προσπαθεί να κάνει την έξοδο RTMP πιο φιλική σε άλλες εφαρμογές που είναι ευαίσθητες σε λανθάνουσα κατάσταση στο δίκτυο ρυθμίζοντας το ρυθμό μετάδοσης.\nΜπορεί να αυξήσει τον κίνδυνο των πτυσσόμενων καρέ σε ασταθείς συνδέσεις." Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Συμπεριφορά εστίασης πλήκτρο συντόμευσης" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Ποτέ να μην απενεργοποιθούν τα πλήκτρα πρόσβασης" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Απενεργοποίηση πλήκτρων συντόμευσης όταν το κύριο παράθυρο βρίσκεται στο προσκήνιο" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Απενεργοποίηση πλήκτρων συντόμευσης όταν το κύριο παράθυρο δεν είναι στο επίκεντρο" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Αυτόματη μετατροπή σε mp4" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(καταγραφή ως mkv)" - Basic.AdvAudio="Ιδιότητες Ήχου για Προχωρημένους" Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Μόνο ενεργές πηγές" Basic.AdvAudio.Name="Όνομα" Basic.AdvAudio.Volume="Ένταση" +Basic.AdvAudio.VolumeSource="Ένταση για το '%1'" Basic.AdvAudio.Mono="Μονοφωνικό" +Basic.AdvAudio.MonoSource="Mono Downmix για '%1'" Basic.AdvAudio.Balance="Εξισορρόπηση" +Basic.AdvAudio.BalanceSource="Υπόλοιπο για '%1'" Basic.AdvAudio.SyncOffset="Μετατόπιση Συγχρονισμού" +Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Συγχρονισμός μετατόπισης για '%1'" Basic.AdvAudio.Monitoring="Ηχητική Παρακολούθηση" Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Τερματισμός Παρακολούθησης" Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Παρακολούθηση Μόνο (σίγαση εξόδου)" Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Παρακολούθηση και Έξοδος" +Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Παρακολούθηση ήχου για '%1'" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Κομμάτια" - Basic.Settings.Hotkeys="Πλήκτρα συντόμευσης" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Συνδυασμοί πλήκτρων που μοιράζεται με το «%1» που ενεργούν ως εναλλαγή" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Φίλτρο" - Basic.Hotkeys.SelectScene="Μετάβαση σε σκηνή" - Basic.SystemTray.Show="Εμφάνιση" Basic.SystemTray.Hide="Απόκρυψη" - Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Έγινε αποσύνδεση. Γίνεται επανασύνδεση..." - -Hotkeys.Insert="Insert" Hotkeys.Delete="Διαγραφή" -Hotkeys.Home="Home" -Hotkeys.End="End" -Hotkeys.PageUp="Page Up" -Hotkeys.PageDown="Page Down" -Hotkeys.NumLock="Num Lock" -Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock" -Hotkeys.CapsLock="Caps Lock" -Hotkeys.Backspace="Backspace" -Hotkeys.Tab="Tab" -Hotkeys.Print="Print" -Hotkeys.Pause="Pause" -Hotkeys.Left="Left" -Hotkeys.Right="Right" -Hotkeys.Up="Up" -Hotkeys.Down="Down" -Hotkeys.Windows="Windows" -Hotkeys.Super="Super" -Hotkeys.Menu="Menu" -Hotkeys.Space="Space" -Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1" -Hotkeys.NumpadMultiply="Numpad Multiply" -Hotkeys.NumpadDivide="Numpad Divide" -Hotkeys.NumpadAdd="Numpad Add" -Hotkeys.NumpadSubtract="Numpad Subtract" -Hotkeys.NumpadDecimal="Numpad Decimal" -Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)" -Hotkeys.MouseButton="Mouse %1" -Hotkeys.Escape="Esc" - Mute="Σίγαση" Unmute="Κατάργηση σίγασης" Push-to-mute="Πίεση-για-σίγαση" Push-to-talk="Πίεση-για-ομολία" - SceneItemShow="Εμφάνιση '%1'" SceneItemHide="Απόκρυψη '%1'" - OutputWarnings.NoTracksSelected="Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα κομμάτι" OutputWarnings.MP4Recording="Προειδοποίηση: Οι καταγραφές που έχουν αποθηκευτεί σε MP4 δε θα μπορούν να ανακτηθούν αν το αρχείο δεν είναι δυνατόν να ολοκληρωθεί (π.χ. λόγω BSODs, απώλεια ισχύος, κλπ.). Αν θέλετε να καταγράψετε πολλαπλά κομμάτια ήχου χρησιμοποιήστε το MKV και μετατροπή καταγραφής για mp4, αφού ολοκληρωθεί (αρχείο-> Μετατροπή Καταγραφών)" OutputWarnings.CannotPause="Προειδοποίηση: Οι καταγραφές δεν μπορούν να γίνουν παύση άμα ο κωδικοποιητής εγγραφής έχει οριστεί \"(Χρησιμοποιήστε κωδικοποιητή ροής)\"" - FinalScene.Title="Διαγραφή σκηνής" FinalScene.Text="Πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον μία σκηνή." - NoSources.Title="Δεν Υπάρχουν Πηγές" NoSources.Text="Δεν έχετε προσθέσει καμία πηγή βίντεο, επομένως θα εξαχθεί μία κενή οθόνη. Σίγουρα επιθυμείτε να συνεχίσετε;" NoSources.Text.AddSource="Μπορείτε να προσθέσετε πηγές οποιαδήποτε στιγμή κάνοντας κλικ στο εικονίδιο + κάτω από το πλαίσιο Πηγές στο κύριο παράθυρο." NoSources.Label="Δεν έχετε καμία πηγή\nΠατήστε το + ακόλουθο κουμπί,\nή πατήστε το δεξί κλίκ για να προσθέσετε ένα." - ChangeBG="Ορίστε Χρώμα" CustomColor="Προσαρμοσμένο Χρώμα" - BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Ενεργοποίηση Επιτάχυνσης Υλικού Πηγής του Προγράμματος Περιήγησης" - About="Σχετικά" About.Info="Το OBS Studio είναι ένα ελεύθερο και ανοικτού κώδικα λογισμικό καταγραφής βίντεο και ζωντανής μετάδοσης." About.Donate="Κάντε μια Συνεισφορά" @@ -900,17 +876,13 @@ About.GetInvolved="Συμμετάσχετε" About.Authors="Δημιουργοί" About.License="Άδεια" About.Contribute="Υποστηρίξτε το εργο του OBS" - AddUrl.Title="Εισάγεται Πηγή μέσω Συνδέσμου" AddUrl.Text="Έχετε τραβήξει ένα σύνδεσμο στο OBS. Αυτό αυτόματα θα προσπέσει τον σύνδεσμο ως πηγή. Θέλετε να συνεχίσετε;" AddUrl.Text.Url="Σύνδεσμος%1" - ResizeOutputSizeOfSource="Αλλαγή διαστάσεων εξόδου (διαστάσεις πηγής)" ResizeOutputSizeOfSource.Text="Η βασική ανάλυση και η ανάλυση εξόδου θα μεταβληθούν σύμφωνα με τις διαστάσεις της τρέχουσας πηγής." ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Θέλετε να συνεχίσετε;" - PreviewTransition="Προεπισκόπηση Μετάβασης" - Importer="Εισαγωγέας Συλλογής Σκηνής" Importer.SelectCollection="Επιλέξτε μία Συλλογή Σκηνών" Importer.Collection="Συλλογή Σκηνών" @@ -918,15 +890,12 @@ Importer.HelpText="Προσπέστε αρχία σε αυτό το παράθυ Importer.Path="Τοποθεσία Συλλογής" Importer.Program="Εντοπισμένη εφαρμογή" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Αυτόματη Αναζήτηση για Συλλογές Σκηνών" - - +Importer.AutomaticCollectionText="Το OBS μπορεί να βρει αυτόματα εισαγόμενες συλλογές σκηνών από υποστηριζόμενα τριτα προγράμματα . Θα θέλατε το OBS να βρίσκει αυτόματα συλλογές για σας?\n\nΜπορείτε να το αλλάξετε αργότερα στις Ρυθμίσεις> Γενικά> Εισαγωγείς." Restart="Επανεκκίνηση" NeedsRestart="Το OBS Studio χρειάζεται να γίνει επανεκκίνηση. Θέλετε να το κάνετε επανεκκίνηση τώρα;" - ContextBar.NoSelectedSource="Δεν επιλέχθηκε πηγή" ContextBar.ResetTransform="Επαναφορά Μετασχηματισμού" ContextBar.FitToCanvas="Προσαρμογή στον Καμβά" - ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Αναπαραγωγή Πολυμέσων" ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Παύση Πολυμέσων" ContextBar.MediaControls.StopMedia="Διακοπή Πολυμέσων" @@ -935,4 +904,3 @@ ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Επόμενο στη Λίστα" ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Προηγούμενο στη Λίστα" ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Ιδιότητες Πολυμέσων" ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Μενού Αναζήτησης Πολυμέσων" - diff --git a/UI/data/locale/en-GB.ini b/UI/data/locale/en-GB.ini index 3a99315db..0432978ea 100644 --- a/UI/data/locale/en-GB.ini +++ b/UI/data/locale/en-GB.ini @@ -1,976 +1,53 @@ - Language="English (UK)" - -OK="OK" -Apply="Apply" -Cancel="Cancel" -Close="Close" -Save="Save" -Discard="Discard" -Disable="Disable" -Yes="Yes" -No="No" -Add="Add" -Remove="Remove" -Rename="Rename" -Interact="Interact" -Filters="Filters" -Properties="Properties" -MoveUp="Move Up" -MoveDown="Move Down" -Settings="Settings" -Display="Display" -Name="Name" -Exit="Exit" -Mixer="Audio Mixer" -Browse="Browse" -Mono="Mono" -Stereo="Stereo" -DroppedFrames="Dropped Frames %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Fullscreen Projector (Program)" -PreviewProjector="Fullscreen Projector (Preview)" -SceneProjector="Fullscreen Projector (Scene)" -SourceProjector="Fullscreen Projector (Source)" -StudioProgramWindow="Windowed Projector (Program)" -PreviewWindow="Windowed Projector (Preview)" -SceneWindow="Windowed Projector (Scene)" -SourceWindow="Windowed Projector (Source)" -MultiviewProjector="Multiview (Fullscreen)" -MultiviewWindowed="Multiview (Windowed)" -ResizeProjectorWindowToContent="Fit window to content" -Clear="Clear" -Revert="Revert" -Show="Show" -Hide="Hide" -UnhideAll="Unhide All" -Untitled="Untitled" -New="New" -Duplicate="Duplicate" -Enable="Enable" -DisableOSXVSync="Disable macOS V-Sync" -ResetOSXVSyncOnExit="Reset macOS V-Sync on Exit" -HighResourceUsage="Encoding overloaded! Consider turning down video settings or using a faster encoding preset." -Transition="Transition" -QuickTransitions="Quick Transitions" -FadeToBlack="Fade to Black" -Left="Left" -Right="Right" -Top="Top" -Bottom="Bottom" -Reset="Reset" -Hours="Hours" -Minutes="Minutes" -Seconds="Seconds" -Deprecated="Deprecated" -ReplayBuffer="Replay Buffer" -Import="Import" -Export="Export" -Copy="Copy" -Paste="Paste" -PasteReference="Paste (Reference)" -PasteDuplicate="Paste (Duplicate)" -RemuxRecordings="Remux Recordings" -Next="Next" -Back="Back" -Defaults="Defaults" -HideMixer="Hide in Mixer" -TransitionOverride="Transition Override" -None="None" -StudioMode.Preview="Preview" -StudioMode.Program="Program" -ShowInMultiview="Show in Multiview" -VerticalLayout="Vertical Layout" -Group="Group" -DoNotShowAgain="Do not show again" -Default="(Default)" -Calculating="Calculating..." -Fullscreen="Fullscreen" -Windowed="Windowed" -Percent="Percent" -RefreshBrowser="Refresh" -AspectRatio="Aspect Ratio %1:%2" -LockVolume="Lock Volume" -LogViewer="Log Viewer" -ShowOnStartup="Show on startup" -OpenFile="Open file" -AddValue="Add %1" - -AlreadyRunning.Title="OBS is already running" AlreadyRunning.Text="OBS is already running! Unless you meant to do this, please shut down any existing instances of OBS before trying to run a new instance. If you have OBS set to minimise to the system tray, please check to see if it's still running there." -AlreadyRunning.LaunchAnyway="Launch Anyway" - -ChromeOS.Title="Unsupported Platform" -ChromeOS.Text="OBS appears to be running inside a ChromeOS container. This platform is unsupported" - -DockCloseWarning.Title="Closing Dockable Window" -DockCloseWarning.Text="You just closed a dockable window. If you'd like to show it again, use the View → Docks menu on the menu bar." - -ExtraBrowsers="Custom Browser Docks" -ExtraBrowsers.Info="Add docks by giving them a name and URL, then click Apply or Close to open the docks. You can add or remove docks at any time." -ExtraBrowsers.DockName="Dock Name" - -Auth.Authing.Title="Authenticating..." -Auth.Authing.Text="Authenticating with %1, please wait..." -Auth.AuthFailure.Title="Authentication Failure" -Auth.AuthFailure.Text="Failed to authenticate with %1:\n\n%2: %3" -Auth.InvalidScope.Title="Authentication Required" -Auth.InvalidScope.Text="The authentication requirements for %1 have changed. Some features may not be available." -Auth.LoadingChannel.Title="Loading channel information..." -Auth.LoadingChannel.Text="Loading channel information for %1, please wait..." -Auth.ChannelFailure.Title="Failed to load channel" -Auth.ChannelFailure.Text="Failed to load channel information for %1\n\n%2: %3" -Auth.Chat="Chat" -Auth.StreamInfo="Stream Information" -TwitchAuth.Stats="Twitch Stats" -TwitchAuth.Feed="Twitch Activity Feed" -TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Could not query stream key" -TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS was unable to connect to your Twitch account. Please make sure two-factor authentication is set up in your Twitch security settings as this is required to stream." -RestreamAuth.Channels="Restream Channels" - -Copy.Filters="Copy Filters" -Paste.Filters="Paste Filters" - BrowserPanelInit.Title="Initialising Browser..." BrowserPanelInit.Text="Initialising browser, please wait..." - -BandwidthTest.Region="Region" -BandwidthTest.Region.US="United States" -BandwidthTest.Region.EU="Europe" -BandwidthTest.Region.Asia="Asia" -BandwidthTest.Region.Other="Other" - -Basic.AutoConfig="Auto-Configuration Wizard" -Basic.AutoConfig.ApplySettings="Apply Settings" -Basic.AutoConfig.StartPage="Usage Information" -Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Specify what you want to use the program for" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimise for streaming, recording is secondary" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimise just for recording, I will not be streaming" -Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="I will only be using the virtual camera" -Basic.AutoConfig.VideoPage="Video Settings" -Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Specify the video settings you would like to use" -Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Use Current (%1x%2)" -Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Display %1 (%2x%3)" -Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Use Current (%1)" -Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="Either 60 or 30, but prefer 60 when possible" -Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Either 60 or 30, but prefer high resolution" -Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Note: The canvas (base) resolution is not necessarily the same as the resolution you will stream or record with. Your actual stream/recording resolution may be scaled down from the canvas resolution to reduce resource usage or bitrate requirements." -Basic.AutoConfig.StreamPage="Stream Information" -Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Please enter your stream information" -Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Connect Account (recommended)" -Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Disconnect Account" -Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Disconnect Account?" -Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="This change will apply immediately. Are you sure you want to disconnect your account?" -Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Get Stream Key" -Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="More Info" -Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Use Stream Key" -Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Service" -Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Show All..." -Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Custom..." -Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server" -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Stream Key" -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Link)" -Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Estimate bitrate with bandwidth test (may take a few minutes)" -Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Prefer hardware encoding" -Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Hardware Encoding eliminates most CPU usage, but may require more bitrate to obtain the same level of quality." -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Stream warning" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="The bandwidth test is about to stream randomised video data without audio to your channel. If you're able, it's recommended to temporarily turn off saving videos of streams and set the stream to private until after the test has completed. Continue?" -Basic.AutoConfig.TestPage="Final Results" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="The program is now executing a set of tests to estimate the most ideal settings" -Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Testing complete" -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Performing bandwidth test, this may take a few minutes..." -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Connecting to: %1..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Failed to connect to any servers, please check your Internet connection and try again." -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Testing bandwidth for: %1" -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Testing stream encoder, this may take a minute..." -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Testing recording encoder, this may take a minute..." -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Testing resolutions, this may take a few minutes..." -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Failed to start up encoder" -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Testing %1x%2 %3 FPS..." -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Streaming Encoder" -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Recording Encoder" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="The program has determined that these estimated settings are the most ideal for you:" -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="To use these settings, click Apply Settings. To reconfigure the wizard and try again, click Back. To manually configure settings yourself, click Cancel and open Settings." Basic.AutoConfig.Info="The auto-configuration wizard will determine the best settings based on your computer specs and Internet speed." -Basic.AutoConfig.RunAnytime="This can be run at any time by going to the Tools menu." - -Basic.Stats="Stats" -Basic.Stats.CPUUsage="CPU Usage" -Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Disk space available" -Basic.Stats.MemoryUsage="Memory Usage" -Basic.Stats.AverageTimeToRender="Average time to render frame" -Basic.Stats.SkippedFrames="Skipped frames due to encoding lag" -Basic.Stats.MissedFrames="Frames missed due to rendering lag" -Basic.Stats.Output.Stream="Stream" -Basic.Stats.Output.Recording="Recording" -Basic.Stats.Status="Status" -Basic.Stats.Status.Recording="Recording" -Basic.Stats.Status.Live="LIVE" -Basic.Stats.Status.Reconnecting="Reconnecting" -Basic.Stats.Status.Inactive="Inactive" -Basic.Stats.Status.Active="Active" -Basic.Stats.DroppedFrames="Dropped Frames (Network)" -Basic.Stats.MegabytesSent="Total Data Output" -Basic.Stats.Bitrate="Bitrate" -Basic.Stats.DiskFullIn="Disk full in (approx.)" -Basic.Stats.ResetStats="Reset Stats" - -ResetUIWarning.Title="Are you sure you want to reset the UI?" -ResetUIWarning.Text="Resetting the UI will hide additional docks. You will need to unhide these docks from the view menu if you want them to be visible.\n\nAre you sure you want to reset the UI?" - -Updater.Title="New update available" -Updater.Text="There is a new update available:" -Updater.UpdateNow="Update Now" -Updater.RemindMeLater="Remind me Later" -Updater.Skip="Skip Version" -Updater.Running.Title="Program currently active" -Updater.Running.Text="Outputs are currently active, please shut down any active outputs before attempting to update" -Updater.NoUpdatesAvailable.Title="No updates available" -Updater.NoUpdatesAvailable.Text="No updates are currently available" -Updater.FailedToLaunch="Failed to launch updater" -Updater.GameCaptureActive.Title="Game capture active" -Updater.GameCaptureActive.Text="Game capture hook library is currently in use. Please close any games/programs being captured (or restart Windows) and try again." - -QuickTransitions.SwapScenes="Swap Preview/Output Scenes After Transitioning" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Swaps the preview and output scenes after transitioning (if the output's original scene still exists).\nThis will not undo any changes that may have been made to the output's original scene." -QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicate Scene" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="When editing the same scene, allows editing transform/visibility of sources without modifying the output.\nTo edit properties of sources without modifying the output, enable 'Duplicate Sources'.\nChanging this value will reset the current output scene (if it still exists)." -QuickTransitions.EditProperties="Duplicate Sources" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="When editing the same scene, allows editing properties of sources without modifying the output.\nThis can only be used if 'Duplicate Scene' is enabled.\nCertain sources (such as capture or media sources) do not support this and cannot be edited separately.\nChanging this value will reset the current output scene (if it still exists).\n\nWarning: Because sources will be duplicated, this may require extra system or video resources." -QuickTransitions.HotkeyName="Quick Transition: %1" - -Basic.AddTransition="Add Configurable Transition" -Basic.RemoveTransition="Remove Configurable Transition" -Basic.TransitionProperties="Transition Properties" -Basic.SceneTransitions="Scene Transitions" -Basic.TransitionDuration="Duration" -Basic.TogglePreviewProgramMode="Studio Mode" - -TransitionNameDlg.Text="Please enter the name of the transition" -TransitionNameDlg.Title="Transition Name" - -TitleBar.Profile="Profile" -TitleBar.Scenes="Scenes" - -NameExists.Title="Name already exists" -NameExists.Text="The name is already in use." - -NoNameEntered.Title="Please enter a valid name" -NoNameEntered.Text="You cannot use empty names." - -ConfirmStart.Title="Start Stream?" -ConfirmStart.Text="Are you sure you want to start the stream?" - -ConfirmStop.Title="Stop Stream?" -ConfirmStop.Text="Are you sure you want to stop the stream?" - -ConfirmStopRecord.Title="Stop Recording?" -ConfirmStopRecord.Text="Are you sure you want to stop recording?" - -ConfirmBWTest.Title="Start Bandwidth Test?" -ConfirmBWTest.Text="You have OBS configured in bandwidth test mode. This mode allows for network testing without your channel going live. Once you are done testing, you will need to disable it in order for viewers to be able to see your stream.\n\nDo you want to continue?" - -ConfirmExit.Title="Exit OBS?" -ConfirmExit.Text="OBS is currently active. All streams/recordings will be shut down. Are you sure you wish to exit?" - -ConfirmRemove.Title="Confirm Remove" -ConfirmRemove.Text="Are you sure you wish to remove '$1'?" -ConfirmRemove.TextMultiple="Are you sure you wish to remove %1 items?" - -Output.StartStreamFailed="Failed to start streaming" -Output.StartRecordingFailed="Failed to start recording" -Output.StartReplayFailed="Failed to start replay buffer" -Output.StartFailedGeneric="Starting the output failed. Please check the log for details.\n\nNote: If you are using the NVENC or AMD encoders, make sure your video drivers are up to date." - -Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Cannot save replays while paused" -Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Warning: Replays cannot be saved while recording is paused." - -Output.ConnectFail.Title="Failed to connect" -Output.ConnectFail.BadPath="Invalid Path or Connection URL. Please check your settings to confirm that they are valid." -Output.ConnectFail.ConnectFailed="Failed to connect to server" -Output.ConnectFail.InvalidStream="Could not access the specified channel or stream key, please double-check your stream key. If it is correct, there may be a problem connecting to the server." -Output.ConnectFail.Error="An unexpected error occurred when trying to connect to the server. More information in the log file." -Output.ConnectFail.Disconnected="Disconnected from server." - -Output.StreamEncodeError.Title="Encoding error" -Output.StreamEncodeError.Msg="An encoder error occurred while streaming." - -Output.RecordFail.Title="Failed to start recording" -Output.RecordFail.Unsupported="The output format is either unsupported or does not support more than one audio track. Please check your settings and try again." -Output.RecordNoSpace.Title="Insufficient disk space" -Output.RecordNoSpace.Msg="There is not sufficient disk space to continue recording." -Output.RecordError.Title="Recording error" -Output.RecordError.Msg="An unspecified error occurred while recording." -Output.RecordError.EncodeErrorMsg="An encoder error occurred while recording." - -Output.BadPath.Title="Bad File Path" -Output.BadPath.Text="The configured file output path is invalid. Please check your settings to confirm that a valid file path has been set." - -LogReturnDialog="Log Upload Successful" -LogReturnDialog.Description="Your log file has been uploaded. You can now share the URL for debugging or support purposes." -LogReturnDialog.Description.Crash="Your crash report has been uploaded. You can now share the URL for debugging purposes." -LogReturnDialog.CopyURL="Copy URL" +Undo.Transform.Center="Centre to Screen in '%1'" +Undo.Transform.VCenter="Vertical Centre to Screen in '%1'" +Undo.Transform.HCenter="Horizontal Centre to Screen in '%1'" LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analyse" -LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Error uploading log file" - -Remux.SourceFile="OBS Recording" -Remux.TargetFile="Target File" -Remux.Remux="Remux" -Remux.Stop="Stop Remuxing" -Remux.ClearFinished="Clear Finished Items" -Remux.ClearAll="Clear All Items" -Remux.OBSRecording="OBS Recording" -Remux.FinishedTitle="Remuxing finished" -Remux.Finished="Recording remuxed" -Remux.FinishedError="Recording remuxed, but the file may be incomplete" -Remux.SelectRecording="Select OBS Recording..." -Remux.SelectTarget="Select target file..." -Remux.FileExistsTitle="Target files exist" -Remux.FileExists="The following target files already exist. Do you want to replace them?" -Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxing in progress" -Remux.ExitUnfinished="Remuxing is not finished, stopping now may render the target file unusable.\nAre you sure you want to stop remuxing?" -Remux.HelpText="Drop files in this window to remux, or select an empty \"OBS Recording\" cell to browse for a file." - -UpdateAvailable="New Update Available" -UpdateAvailable.Text="Version %1.%2.%3 is now available. Click here to download" - -Basic.DesktopDevice1="Desktop Audio" -Basic.DesktopDevice2="Desktop Audio 2" -Basic.AuxDevice1="Mic/Aux" -Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2" -Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3" -Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4" - -Basic.Scene="Scene" -Basic.DisplayCapture="Display Capture" - -Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Enable Preview" - -Basic.Main.Preview.Disable="Disable Preview" - -ScaleFiltering="Scale Filtering" -ScaleFiltering.Point="Point" -ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear" -ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" -ScaleFiltering.Area="Area" - -Deinterlacing="Deinterlacing" -Deinterlacing.Discard="Discard" -Deinterlacing.Retro="Retro" -Deinterlacing.Blend="Blend" -Deinterlacing.Blend2x="Blend 2x" -Deinterlacing.Linear="Linear" -Deinterlacing.Linear2x="Linear 2x" -Deinterlacing.Yadif="Yadif" -Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" -Deinterlacing.TopFieldFirst="Top Field First" -Deinterlacing.BottomFieldFirst="Bottom Field First" - -VolControl.SliderUnmuted="Volume slider for '%1':" -VolControl.SliderMuted="Volume slider for '%1': (currently muted)" -VolControl.Mute="Mute '%1'" -VolControl.Properties="Properties for '%1'" - -Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Add Scene" -Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Please enter the name of the scene" - -Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scene %1" - -Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Add Scene Collection" -Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Please enter the name of the scene collection" - -Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Rename Scene Collection" - -AddProfile.Title="Add Profile" -AddProfile.Text="Please enter the name of the profile" -AddProfile.WizardCheckbox="Show auto-configuration wizard" - -RenameProfile.Title="Rename Profile" - -Basic.Main.MixerRename.Title="Rename Audio Source" -Basic.Main.MixerRename.Text="Please enter the name of the audio source" - - -Basic.Main.PreviewDisabled="Preview is currently disabled" - -Basic.SourceSelect="Create/Select Source" -Basic.SourceSelect.CreateNew="Create new" -Basic.SourceSelect.AddExisting="Add Existing" -Basic.SourceSelect.AddVisible="Make source visible" - -Basic.Main.Sources.Visibility="Visibility" -Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Controls the visibility of '%1' in the canvas" -Basic.Main.Sources.Lock="Lock" -Basic.Main.Sources.LockDescription="Locks the position and scale of '%1' in the canvas" - -Basic.PropertiesWindow="Properties for '%1'" -Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (autoselect: %2)" +MissingFiles.NumFound="Located $1 of $2" +MissingFiles.Search="Search Folder..." +MissingFiles.SelectFile="Select File..." +MissingFiles.Missing="Not present" +MissingFiles.Replaced="Recreated" +MissingFiles.Cleared="Removed" +MissingFiles.Found="Detected" +MissingFiles.AutoSearch="Additional files detected" +MissingFiles.AutoSearchText="OBS detected more matches for disappeared files in that folder. Do you fancy adding them?" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Select colour" -Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Select font" -Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Settings Changed" -Basic.PropertiesWindow.Confirm="There are unsaved changes. Do you want to keep them?" -Basic.PropertiesWindow.NoProperties="No properties available" -Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Add Files" -Basic.PropertiesWindow.AddDir="Add Directory" -Basic.PropertiesWindow.AddURL="Add Path/URL" -Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Add directory to '%1'" -Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Add files to '%1'" -Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Add entry to '%1'" -Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Edit entry from '%1'" - -Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Simple FPS Values" -Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Rational FPS Values" -Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Valid FPS Ranges:" - -Basic.InteractionWindow="Interacting with '%1'" - -Basic.StatusBar.Reconnecting="Disconnected, reconnecting in %2 second(s) (attempt %1)" -Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Attempting to reconnect... (attempt %1)" -Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Reconnection successful" -Basic.StatusBar.Delay="Delay (%1 sec)" -Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Delay (starting in %1 sec)" -Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Delay (stopping in %1 sec)" -Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Delay (stopping in %1 sec, starting in %2 sec)" - -Basic.Filters="Filters" -Basic.Filters.AsyncFilters="Audio/Video Filters" -Basic.Filters.AudioFilters="Audio Filters" -Basic.Filters.EffectFilters="Effect Filters" -Basic.Filters.Title="Filters for '%1'" -Basic.Filters.AddFilter.Title="Filter name" -Basic.Filters.AddFilter.Text="Please specify the name of the filter" - -Basic.TransformWindow="Scene Item Transform" -Basic.TransformWindow.Position="Position" -Basic.TransformWindow.Rotation="Rotation" -Basic.TransformWindow.Size="Size" -Basic.TransformWindow.Alignment="Positional Alignment" -Basic.TransformWindow.BoundsType="Bounding Box Type" -Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Alignment in Bounding Box" -Basic.TransformWindow.Bounds="Bounding Box Size" -Basic.TransformWindow.Crop="Crop" - -Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Top Left" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Top Centre" -Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Top Right" Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Centre Left" Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centre" Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Centre Right" -Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Bottom Left" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Bottom Centre" -Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Bottom Right" - -Basic.TransformWindow.BoundsType.None="No bounds" -Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Maximum size only" -Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Scale to inner bounds" -Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Scale to outer bounds" -Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Scale to width of bounds" -Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Scale to height of bounds" -Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Stretch to bounds" - -Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Cannot Add Source" -Basic.Main.AddSourceHelp.Text="You need to have at least 1 scene to add a source." - -Basic.Main.Scenes="Scenes" -Basic.Main.Sources="Sources" -Basic.Main.Controls="Controls" -Basic.Main.Connecting="Connecting..." -Basic.Main.StartRecording="Start Recording" -Basic.Main.StartReplayBuffer="Start Replay Buffer" -Basic.Main.SaveReplay="Save Replay" -Basic.Main.StartStreaming="Start Streaming" -Basic.Main.StartVirtualCam="Start Virtual Camera" -Basic.Main.StopRecording="Stop Recording" -Basic.Main.PauseRecording="Pause Recording" -Basic.Main.UnpauseRecording="Unpause Recording" -Basic.Main.StoppingRecording="Stopping Recording..." -Basic.Main.StopReplayBuffer="Stop Replay Buffer" -Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Stopping Replay Buffer..." -Basic.Main.StopStreaming="Stop Streaming" -Basic.Main.StoppingStreaming="Stopping Stream..." -Basic.Main.ForceStopStreaming="Stop Streaming (discard delay)" -Basic.Main.ShowContextBar="Show Source Toolbar" -Basic.Main.HideContextBar="Hide Source Toolbar" -Basic.Main.StopVirtualCam="Stop Virtual Camera" -Basic.Main.Group="Group %1" -Basic.Main.GroupItems="Group Selected Items" -Basic.Main.Ungroup="Ungroup" -Basic.Main.GridMode="Grid Mode" -Basic.Main.ListMode="List Mode" - -Basic.MainMenu.File="&File" -Basic.MainMenu.File.Export="&Export" -Basic.MainMenu.File.Import="&Import" -Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Show &Recordings" -Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux Recordings" -Basic.MainMenu.File.Settings="&Settings" -Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Show Settings Folder" -Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Show Profile Folder" -Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Always On Top" -Basic.MainMenu.File.Exit="E&xit" - -Basic.MainMenu.Edit="&Edit" -Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Undo" -Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Redo" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Undo $1" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Redo $1" -Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Lock Preview" -Basic.MainMenu.Edit.Scale="Preview &Scaling" -Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Scale to Window" -Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Canvas (%1x%2)" -Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Output (%1x%2)" -Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transform" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Edit Transform..." -Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copy Transform" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Paste Transform" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Reset Transform" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rotate 90 degrees Clockwise" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotate 90 degrees Anti-Clockwise" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rotate 180 degrees" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Flip &Horizontal" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Flip &Vertical" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Fit to screen" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Stretch to screen" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centre to screen" Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Centre Vertically" Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Centre Horizontally" -Basic.MainMenu.Edit.Order="&Order" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Move &Up" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Move &Down" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Move to &Top" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Move to &Bottom" -Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Advanced Audio Properties" - -Basic.MainMenu.View="&View" -Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Toolbars" -Basic.MainMenu.View.Docks="Docks" -Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Reset UI" -Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Lock UI" -Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Custom Browser Docks..." -Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Scene/Source List Buttons" -Basic.MainMenu.View.ContextBar="Source Toolbar" -Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&cene Transitions" -Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Source &Icons" -Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Status Bar" -Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Fullscreen Interface" - -Basic.MainMenu.SceneCollection="&Scene Collection" -Basic.MainMenu.Profile="&Profile" -Basic.MainMenu.Profile.Import="Import Profile" -Basic.MainMenu.Profile.Export="Export Profile" -Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Import Scene Collection" -Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Export Scene Collection" -Basic.MainMenu.Profile.Exists="The profile already exists" -Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="The scene collection already exists" - -Basic.MainMenu.Tools="&Tools" - -Basic.MainMenu.Help="&Help" -Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Help &Portal" -Basic.MainMenu.Help.Website="Visit &Website" -Basic.MainMenu.Help.Discord="Join &Discord Server" -Basic.MainMenu.Help.Logs="&Log Files" -Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Show Log Files" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Upload &Current Log File" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Upload &Last Log File" -Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&View Current Log" -Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Check For Updates" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Crash &Reports" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&Show Crash Reports" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Upload &Last Crash Report" -Basic.MainMenu.Help.About="&About" - -Basic.Settings.ProgramRestart="The program must be restarted for these settings to take effect." -Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirm Changes" -Basic.Settings.Confirm="You have unsaved changes. Save changes?" - -Basic.Settings.General="General" -Basic.Settings.General.Theme="Theme" -Basic.Settings.General.Language="Language" -Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Automatically check for updates on startup" Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Open stats dialogue on startup" Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Show confirmation dialogue when starting streams" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Show confirmation dialogue when stopping streams" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Show confirmation dialogue when stopping recording" -Basic.Settings.General.Projectors="Projectors" -Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Hide cursor over projectors" -Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Make projectors always on top" -Basic.Settings.General.Snapping="Source Alignment Snapping" -Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Snap Sources to edge of screen" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Snap Sources to horizontal and vertical centre" -Basic.Settings.General.SourceSnapping="Snap Sources to other sources" -Basic.Settings.General.SnapDistance="Snap Sensitivity" -Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Automatically record when streaming" -Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Keep recording when stream stops" -Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Automatically start replay buffer when streaming" -Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Keep replay buffer active when stream stops" -Basic.Settings.General.SysTray="System Tray" Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimise to system tray when started" Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Always minimise to system tray instead of task bar" -Basic.Settings.General.SaveProjectors="Save projectors on exit" -Basic.Settings.General.Preview="Preview" -Basic.Settings.General.OverflowHidden="Hide overflow" -Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Overflow always visible" -Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Show overflow even when source is invisible" -Basic.Settings.General.Importers="Importers" -Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Search known locations for scene collections when importing" -Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Transition to scene when double-clicked" -Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Enable portrait/vertical layout" -Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Show preview/program labels" -Basic.Settings.General.Multiview="Multiview" -Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Click to switch between scenes" -Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Show scene names" -Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Draw safe areas (EBU R 95)" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Multiview Layout" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Horizontal, Top (8 Scenes)" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Horizontal, Bottom (8 Scenes)" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertical, Left (8 Scenes)" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertical, Right (8 Scenes)" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontal, Top (24 Scenes)" - -Basic.Settings.Stream="Stream" -Basic.Settings.Stream.StreamType="Stream Type" -Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Use authentication" -Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Username" -Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Password" -Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Enable Bandwidth Test Mode" -Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Twitch Chat Add-Ons" -Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="None" -Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV and FrankerFaceZ" -Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Missing Stream Setup" -Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Open Settings" -Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL and Stream Key are missing.\n\nOpen settings to enter the URL and Stream Key in the 'stream' tab." -Basic.Settings.Stream.MissingUrl="Stream URL is missing.\n\nOpen settings to enter the URL in the 'Stream' tab." -Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Stream key is missing.\n\nOpen settings to enter the stream key in the 'Stream' tab." -Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Ignore streaming service setting recommendations" -Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Override Recommended Settings" -Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Warning: Ignoring the service's limitations may result in degraded stream quality or prevent you from streaming.\n\nContinue?" -Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Maximum Video Bitrate: %1 kbps" -Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Maximum Audio Bitrate: %1 kbps" -Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Maximum Resolution: %1" -Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Maximum FPS: %1" - -Basic.Settings.Output="Output" -Basic.Settings.Output.Format="Recording Format" -Basic.Settings.Output.Encoder="Encoder" -Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Select Recording Directory" -Basic.Settings.Output.SelectFile="Select Recording File" -Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Dynamically change bitrate to manage congestion" -Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Dynamically change bitrate to manage congestion (Beta)" -Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Instead of dropping frames to reduce congestion, dynamically changes bitrate on the fly.\n\nNote that this can increase delay to viewers if there is significant sudden congestion.\nWhen the bitrate drops, it can take up to a few minutes to restore.\n\nCurrently only supported for RTMP." -Basic.Settings.Output.Mode="Output Mode" -Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simple" -Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Advanced" -Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg Output" -Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Enable Replay Buffer" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maximum Replay Time" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maximum Memory (Megabytes)" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Estimated memory usage: %1 MB" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Cannot estimate memory usage. Please set maximum memory limit." -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Replay Buffer Filename Prefix" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Suffix" -Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Recording Path" -Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Recording Quality" -Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Same as stream" -Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="High Quality, Medium File Size" -Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Indistinguishable Quality, Large File Size" -Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Lossless Quality, Tremendously Large File Size" -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Warning: The streaming video bitrate will be set to %1, which is the upper limit for the current streaming service." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Warning: The streaming audio bitrate will be set to %1, which is the upper limit for the current streaming service." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Warning: Recordings cannot be paused if the recording quality is set to \"Same as stream\"." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Warning: Recording with a software encoder at a different quality than the stream will require extra CPU usage if you stream and record at the same time." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Warning: Lossless quality generates tremendously large file sizes! Lossless quality can use upward of 7 Gigabytes of disk space per minute at high resolutions and frame rates. Lossless is not recommended for long recordings unless you have a very large amount of disk space available." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Are you sure you want to use lossless quality?" -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Lossless quality warning!" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardware (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 low CPU usage preset, increases file size)" -Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD Track (Uses Track 2)" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Incompatible Resolution/Framerate" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="This streaming service does not support your current output resolution and/or framerate. They will be changed to the closest compatible value:\n\n%1\n\nDo you want to continue?" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Resolution: %1" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="FPS: %1" -Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Video Bitrate" -Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audio Bitrate" -Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatically Reconnect" -Basic.Settings.Output.RetryDelay="Retry Delay" -Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximum Retries" -Basic.Settings.Output.Advanced="Enable Advanced Encoder Settings" -Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Encoder Preset" -Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Custom Encoder Settings" -Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Custom Muxer Settings" -Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generate File Name without Space" - -Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Rescale Output" -Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Audio Track" -Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streaming" -Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Track 1" -Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Track 2" -Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Track 3" -Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Track 4" -Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Track 5" -Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Track 6" -Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VOD Track" - -Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Recording" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Recording Type" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Type" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standard" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Custom Output (FFmpeg)" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Use stream encoder)" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Filename Formatting" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Overwrite if file exists" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg Output Type" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Output to URL" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Output to File" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Common recording formats" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="All Files" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="File path or URL" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Container Format" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Audio" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Default Format" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Container Format Description" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Audio/Video Codec guessed from File path or URL" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Default Encoder" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Disable Encoder" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Video Encoder" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Video Encoder Settings (if any)" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Audio Encoder" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Audio Encoder Settings (if any)" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer Settings (if any)" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Keyframe interval (frames)" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Show all codecs (even if potentially incompatible)" - -Screenshot="Screenshot Output" -Screenshot.SourceHotkey="Screenshot Selected Source" -Screenshot.StudioProgram="Screenshot (Program)" -Screenshot.Preview="Screenshot (Preview)" -Screenshot.Scene="Screenshot (Scene)" -Screenshot.Source="Screenshot (Source)" - -FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" - -FilenameFormatting.TT="%CCYY Year, four digits\n%YY Year, last two digits (00-99)\n%MM Month as a decimal number (01-12)\n%DD Day of the month, zero-padded (01-31)\n%hh Hour in 24h format (00-23)\n%mm Minute (00-59)\n%ss Second (00-61)\n%% A % sign\n%a Abbreviated weekday name\n%A Full weekday name\n%b Abbreviated month name\n%B Full month name\n%d Day of the month, zero-padded (01-31)\n%H Hour in 24h format (00-23)\n%I Hour in 12h format (01-12)\n%m Month as a decimal number (01-12)\n%M Minute (00-59)\n%p AM or PM designation\n%S Second (00-61)\n%y Year, last two digits (00-99)\n%Y Year\n%z ISO 8601 offset from UTC in timezone\n%Z Timezone name or abbreviation\n%FPS Frames per second\n%CRES Base (canvas) resolution\n%ORES Output (scaled) resolution\n%VF Video format" - -Basic.Settings.Video="Video" -Basic.Settings.Video.Adapter="Video Adapter" -Basic.Settings.Video.BaseResolution="Base (Canvas) Resolution" -Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Output (Scaled) Resolution" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Downscale Filter" -Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Disable Aero (Windows only)" -Basic.Settings.Video.FPS="FPS" -Basic.Settings.Video.FPSCommon="Common FPS Values" -Basic.Settings.Video.FPSInteger="Integer FPS Value" -Basic.Settings.Video.FPSFraction="Fractional FPS Value" -Basic.Settings.Video.Numerator="Numerator" -Basic.Settings.Video.Denominator="Denominator" -Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer" -Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Invalid resolution value. Must be [width]x[height] (i.e. 1920x1080)" -Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video output is currently active. Please turn off any outputs to change video settings." -Basic.Settings.Video.DisableAero="Disable Aero" - -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (Fastest, but blurry if scaling)" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (Sharpened scaling, 16 samples)" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Sharpened scaling, 36 samples)" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Area (Weighted sum, 4/6/9 samples)" - -Basic.Settings.Audio="Audio" -Basic.Settings.Audio.SampleRate="Sample Rate" -Basic.Settings.Audio.Channels="Channels" -Basic.Settings.Audio.Meters="Meters" -Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Decay Rate" -Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Fast" -Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Medium (Type I PPM)" -Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Slow (Type II PPM)" -Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Peak Meter Type" -Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Sample Peak" -Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="True Peak (Higher CPU usage)" -Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="WARNING: Surround sound audio is enabled." -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="If streaming, check to see if your streaming service supports both surround sound ingest and surround sound playback. Facebook 360 Live is one example where surround sound is fully supported. Although Facebook Live and YouTube Live both accept surround ingest, Facebook Live downmixes to stereo, and YouTube Live plays only two channels.\n\nOBS audio filters are compatible with surround sound, though VST plugin support isn't guaranteed." -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Enable surround sound audio?" -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Are you sure you want to enable surround sound audio?" -Basic.Settings.Audio.Devices="Global Audio Devices" -Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Desktop Audio" -Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Desktop Audio 2" -Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mic/Auxiliary Audio" -Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mic/Auxiliary Audio 2" -Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mic/Auxiliary Audio 3" -Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Mic/Auxiliary Audio 4" -Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Enable Push-to-mute" -Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Push-to-mute delay" -Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Enable Push-to-talk" -Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-to-talk delay" -Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Device not connected or not available]" -Basic.Settings.Audio.Disabled="Disabled" - -Basic.Settings.Advanced="Advanced" -Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Process Priority" -Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="High" -Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Above Normal" -Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal" -Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Below Normal" -Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Idle" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Warning: Colour formats other than NV12 are primarily intended for recording, and are not recommended when streaming. Streaming may incur increased CPU usage due to colour format conversion." -Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Audio Buffering Time" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Colour Format" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Colour Space" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Colour Range" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Partial" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Full" -Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Monitoring Device" -Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Default" -Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Disable Windows audio ducking" -Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Stream Delay" -Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duration" -Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preserve cutoff point (increase delay) when reconnecting" -Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Estimated Memory Usage: %1 MB" -Basic.Settings.Advanced.Network="Network" -Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Bind to IP" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Enable network optimisations" -Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Enable TCP pacing" -Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Attempts to make RTMP output friendlier to other latency sensitive applications on the network by regulating the rate of transmission.\nIt may increase the risk of dropped frames on unstable connections." Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Hotkey Focus Behaviour" -Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Never disable hotkeys" -Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Disable hotkeys when main window is in focus" -Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Disable hotkeys when main window is not in focus" -Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Automatically remux to mp4" -Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(record as mkv)" - -Basic.AdvAudio="Advanced Audio Properties" -Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Active Sources Only" -Basic.AdvAudio.Name="Name" -Basic.AdvAudio.Volume="Volume" -Basic.AdvAudio.VolumeSource="Volume for '%1'" -Basic.AdvAudio.Mono="Mono" -Basic.AdvAudio.MonoSource="Mono Downmix for '%1'" -Basic.AdvAudio.Balance="Balance" -Basic.AdvAudio.BalanceSource="Balance for '%1'" -Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sync Offset" -Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Sync Offset for '%1'" -Basic.AdvAudio.Monitoring="Audio Monitoring" -Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitor Off" -Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Monitor Only (mute output)" -Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitor and Output" -Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Audio Monitoring for '%1'" -Basic.AdvAudio.AudioTracks="Tracks" - -Basic.Settings.Hotkeys="Hotkeys" -Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Key combinations shared with '%1' act as toggles" -Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filter" - -Basic.Hotkeys.SelectScene="Switch to scene" - -Basic.SystemTray.Show="Show" -Basic.SystemTray.Hide="Hide" - -Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Disconnected. Reconnecting..." - -Hotkeys.Insert="Insert" -Hotkeys.Delete="Delete" -Hotkeys.Home="Home" -Hotkeys.End="End" -Hotkeys.PageUp="Page Up" -Hotkeys.PageDown="Page Down" -Hotkeys.NumLock="Num Lock" -Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock" -Hotkeys.CapsLock="Caps Lock" -Hotkeys.Backspace="Backspace" -Hotkeys.Tab="Tab" -Hotkeys.Print="Print" -Hotkeys.Pause="Pause" -Hotkeys.Left="Left" -Hotkeys.Right="Right" -Hotkeys.Up="Up" -Hotkeys.Down="Down" -Hotkeys.Windows="Windows" -Hotkeys.Super="Super" -Hotkeys.Menu="Menu" -Hotkeys.Space="Space" -Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1" -Hotkeys.NumpadMultiply="Numpad Multiply" -Hotkeys.NumpadDivide="Numpad Divide" -Hotkeys.NumpadAdd="Numpad Add" -Hotkeys.NumpadSubtract="Numpad Subtract" -Hotkeys.NumpadDecimal="Numpad Decimal" -Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)" -Hotkeys.MouseButton="Mouse %1" -Hotkeys.Escape="Esc" - -Mute="Mute" -Unmute="Unmute" -Push-to-mute="Push-to-mute" -Push-to-talk="Push-to-talk" - -SceneItemShow="Show '%1'" -SceneItemHide="Hide '%1'" - -OutputWarnings.NoTracksSelected="You must select at least one track" OutputWarnings.MP4Recording="Warning: Recordings saved to MP4/MOV will be unrecoverable if the file cannot be finalised (e.g. as a result of BSODs, power losses, etc.). If you want to record multiple audio tracks consider using MKV and remux the recording to MP4/MOV after it is finished (File → Remux Recordings)" -OutputWarnings.CannotPause="Warning: Recordings cannot be paused if the recording encoder is set to \"(Use stream encoder)\"" - -FinalScene.Title="Delete Scene" -FinalScene.Text="There needs to be at least one scene." - -NoSources.Title="No Sources" -NoSources.Text="It looks like you haven't added any video sources yet, so you will only be outputting a blank screen. Are you sure you want to do this?" -NoSources.Text.AddSource="You can add sources by clicking the + icon under the Sources box in the main window at any time." -NoSources.Label="You don't have any sources.\nClick the + button below,\nor right click here to add one." - ChangeBG="Set Colour" CustomColor="Custom Colour" - -BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Enable Browser Source Hardware Acceleration" - -About="About" -About.Info="OBS Studio is a free and open source video recording and live streaming software." -About.Donate="Make a Contribution" -About.GetInvolved="Get Involved" -About.Authors="Authors" About.License="Licence" -About.Contribute="Support the OBS Project" - -AddUrl.Title="Add Source via URL" -AddUrl.Text="You have dragged a URL into OBS. This will automatically add the link as a source. Continue?" -AddUrl.Text.Url="URL: %1" - -ResizeOutputSizeOfSource="Resize output (source size)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="The base and output resolutions will be resized to the size of the current source." -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Do you want to continue?" - -PreviewTransition="Preview Transition" - -Importer="Scene Collection Importer" -Importer.SelectCollection="Select a Scene Collection" -Importer.Collection="Scene Collection" -Importer.HelpText="Add files to this window to import collections from OBS or other supported programs." -Importer.Path="Collection Path" -Importer.Program="Detected Application" -Importer.AutomaticCollectionPrompt="Automatically Search for Scene Collections" -Importer.AutomaticCollectionText="OBS can automatically find importable scene collections from supported third-party programs. Would you like OBS to automatically find collections for you?\n\nYou can change this later in Settings > General > Importers." - - -Restart="Restart" -NeedsRestart="OBS Studio needs to be restarted. Do you want to restart now?" - -ContextBar.NoSelectedSource="No source selected" -ContextBar.ResetTransform="Reset Transform" -ContextBar.FitToCanvas="Fit to Canvas" - -ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Play Media" -ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Pause Media" -ContextBar.MediaControls.StopMedia="Stop Media" -ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Restart Media" -ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Next in Playlist" -ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Previous in Playlist" -ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Media Properties" -ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Media Seek Widget" - diff --git a/UI/data/locale/eo-UY.ini b/UI/data/locale/eo-UY.ini index 1f07a7e50..648469f20 100644 --- a/UI/data/locale/eo-UY.ini +++ b/UI/data/locale/eo-UY.ini @@ -1,6 +1,4 @@ - Language="Esperanto" - OK="Bone" Apply="Apliki" Cancel="Nuligi" @@ -94,21 +92,16 @@ LogViewer="Vidilo de protokoloj" ShowOnStartup="Montri je lanĉo" OpenFile="Malfermi dosieron" AddValue="Aldoni %1" - AlreadyRunning.Title="OBS jam ruliĝas" AlreadyRunning.Text="OBS estas jam ruliĝanta! Krom se vi intencis fari tion, bonvolu fermi ajnajn ekzistantajn aperojn de OBS antaŭ ol provi ruli novan. Se vi agordis OBS por plejetiĝi al la taskopleto, bonvolu kontroli ĉu ĝi ankoraŭ ruliĝas tie." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Lanĉi ĉiuokaze" - ChromeOS.Title="Nesubtenata platformo" ChromeOS.Text="OBS ŝajnas ruliĝi ene de entenilo de ChromeOS. Tiu ĉi platformo estas nesubtenata" - DockCloseWarning.Title="Fermado de dokebla fenestro" DockCloseWarning.Text="Vi ĵus fermis dokeblan fenestron. Se vi volas ĝin remontrigi, uzu la menuon Vido → Dokoj sur la menustrio." - ExtraBrowsers="Laŭmendaj esploril-dokoj" ExtraBrowsers.Info="Aldonu dokojn per doni al ili nomon kaj retadreso, kaj tiam alklaku Apliki aŭ Fermi por malfermi la dokojn. Vi povas aldoni aŭ forigi dokojn iam ajn." ExtraBrowsers.DockName="Dok-nomo" - Auth.Authing.Title="Aŭtentigado..." Auth.Authing.Text="Aŭtentigado per %1, bonvole atendu..." Auth.AuthFailure.Title="Malsukceso de aŭtentigo" @@ -126,19 +119,15 @@ TwitchAuth.Feed="Aktivec-fluo de Twitch" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Ne povis informpeti elsend-ŝlosilon" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS ne povis konekti al via Twitch-konto. Bonvolu certigi ke dufaktora aŭtentigo estas agordita en viaj agordoj de sekureco en Twitch, pro ke tio estas necesa por elsendi." RestreamAuth.Channels="Kanaloj de Restream" - Copy.Filters="Kopii filtrilojn" Paste.Filters="Alglui filtrilojn" - BrowserPanelInit.Title="Pravalorizado de esplorilo..." BrowserPanelInit.Text="Pravalorizado de esplorilo, bonvole atendu..." - BandwidthTest.Region="Regiono" BandwidthTest.Region.US="Usono" BandwidthTest.Region.EU="Eŭropo" BandwidthTest.Region.Asia="Azio" BandwidthTest.Region.Other="Alia" - Basic.AutoConfig="Aŭtomata agordilo" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Apliki agordojn" Basic.AutoConfig.StartPage="Informoj pri uzado" @@ -170,9 +159,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Servilo" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Elsend-ŝlosilo" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(ligilo)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Taksi bitrapidon per kapacita testo (eble necesos kelkaj minutoj)" - - - +Basic.AutoConfig.TestPage="Finaj rezultoj" Updater.Skip="Preterpasi version" Updater.Running.Title="Programaro aktuale aktiva" Updater.Running.Text="Eligoj estas aktuale aktivaj, bonvolu fermi ajnajn aktivajn eligojn antaŭ ol provi ĝisdatigi" @@ -181,7 +168,6 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Neniuj ĝisdatigoj estas nuntempe disponeblaj" Updater.FailedToLaunch="Malsukcesis lanĉi ĝisdatigilon" Updater.GameCaptureActive.Title="Ludkaptado aktiva" Updater.GameCaptureActive.Text="La ludkapta hok-biblioteko estas aktuale uzata. Bonvolu fermi ajnajn ludojn/programarojn kaptatajn (aŭ restartigu Windows) kaj reprovu." - QuickTransitions.SwapScenes="Interŝanĝi antaŭvidan/eligan scenojn post transpasi" QuickTransitions.SwapScenesTT="Interŝanĝas la antaŭvidan kaj eligan scenojn post transpasi (se la originala sceno de la eligo ankoraŭ ekzistas).\nTio ne malfaros ajnajn ŝanĝojn, kiuj eble fariĝis al la originala sceno de la eligo." QuickTransitions.DuplicateScene="Duobligi scenon" @@ -189,136 +175,54 @@ QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Dum redaktado de la sama sceno, permesas reda QuickTransitions.EditProperties="Duobligi fontojn" QuickTransitions.EditPropertiesTT="Dum redaktado de la sama sceno, permesas redakti ecojn de fontoj sen modifi la eligon.\nTio ĉi nur uzeblas se 'Duobligi scenon' estas ebligita.\nIuj fontoj (kiel kaptaj aŭ aŭdvidaĵaj fontoj) ne subtenas tion ĉi kaj ne povas redaktiĝi aparte.\nŜanĝi tiun ĉi valuton restarigos la aktualan elig-scenon (se ĝi ankoraŭ ekzistas).\n\nAverto: Pro ke fontoj duobliĝos, tio ĉi eble necesigas ekstrajn sistem- aŭ video-rimedojn." QuickTransitions.HotkeyName="Rapida transpaso: %1" - Basic.AddTransition="Aldoni agordeblan transpason" Basic.RemoveTransition="Forigi agordeblan transpason" Basic.TransitionProperties="Ecoj de transpaso" Basic.SceneTransitions="Scen-transpasoj" Basic.TransitionDuration="Daŭro" Basic.TogglePreviewProgramMode="Studio-reĝimo" - TransitionNameDlg.Text="Bonvolu enigi la nomon de la transpaso" TransitionNameDlg.Title="Nomo de transpaso" - TitleBar.Profile="Agordaro" TitleBar.Scenes="Scenoj" - NameExists.Title="Nomo jam ekzistas" NameExists.Text="La nomo jam estas uzata." - NoNameEntered.Title="Bonvolu enigi validan nomon" NoNameEntered.Text="La nomo estas deviga." - ConfirmStart.Title="Ĉu komenci elsendon?" ConfirmStart.Text="Ĉu vi certas, ke vi volas komenci la elsendon?" - ConfirmStop.Title="Ĉu ĉesigi elsendon?" ConfirmStop.Text="Ĉu vi certas ke vi volas ĉesigi la elsendon?" - ConfirmStopRecord.Title="Ĉu ĉesigi registradon?" ConfirmStopRecord.Text="Ĉu vi certas ke vi volas ĉesigi la registradon?" - ConfirmBWTest.Title="Ĉu komenci kapacitan teston?" ConfirmBWTest.Text="Vi havas OBS agorditan en reĝimo de kapacita testo. Tiu ĉi reĝimo ebligas ret-testadon sen vere tujelsendi. Kiam vi finiĝas pri testado, vi devos malebligi ĝin por ke spektantoj povu vidi vian elsendon.\n\nĈu vi volas daŭrigi?" - ConfirmExit.Title="Ĉu eliri OBS?" ConfirmExit.Text="OBS estas aktuale aktiva. Ĉiuj elsendoj/registradoj fermiĝos. Ĉu vi vere volas eliri?" - ConfirmRemove.Title="Konfirmado de forigo" ConfirmRemove.Text="Ĉu vi vere volas forigi '$1'?" ConfirmRemove.TextMultiple="Ĉu vi vere volas forigi %1 erojn?" - Output.StartStreamFailed="Malsukcesis ekelsendi" Output.StartRecordingFailed="Malsukcesis ekregistri" Output.StartReplayFailed="Malsukcesis komenci reludan bufron" Output.StartFailedGeneric="Komencado de la eligo malsukcesis. Bonvolu kontroli la protokolon por detaloj.\n\nNotu: Se vi uzas la kodiloj NVENC aŭ AMD, certigu ke viaj videopeliloj estas ĝisdataj." - Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Ne povas konservi reludojn dum paŭzo" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Averto: Reludoj ne konserveblas dum registrado estas paŭzigita." - Output.ConnectFail.Title="Malsukcesis konekti" Output.ConnectFail.BadPath="Nevalida indiko aŭ konekt-retadreso. Bonvole kontrolu viajn agordojn por certigi, ke ili validas." - - - - - - - - - - - ScaleFiltering="Skal-filtrado" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - +Basic.TransformWindow.PositionX="Pozicio X" +Basic.TransformWindow.PositionY="Pozicio Y" +Basic.TransformWindow.Width="Larĝeco" +Basic.TransformWindow.Height="Alteco" +Basic.TransformWindow.CropLeft="Tondi maldekstre" +Basic.TransformWindow.CropRight="Tondi dekstre" +Basic.TransformWindow.CropTop="Tondi Supre" +Basic.TransformWindow.CropBottom="Tondi Sube" Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Malatenti rekomendojn de elsend-servaj agordoj" Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Transpasi rekomenditajn agordojn" Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Averto: Malatenti la limojn de la servo eble rezultos en malaltigita elsend-kvalito aŭ preventos vin de elsendi.\n\nĈu daŭrigi?" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Maksimuma video-bitrapido: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Maksimuma son-bitrapido: %1 kbps" - Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Averto: La elsenda video-bitrapido agordiĝos al %1, kio estas la supra limo por la aktuala elsend-servo." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Averto: La elsenda son-bitrapido agordiĝos al %1, kio estas la supra limo por la aktuala elsend-servo." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/UI/data/locale/es-ES.ini b/UI/data/locale/es-ES.ini index 07b255673..65dad0ab1 100644 --- a/UI/data/locale/es-ES.ini +++ b/UI/data/locale/es-ES.ini @@ -1,6 +1,4 @@ - Language="Español" - OK="Aceptar" Apply="Aplicar" Cancel="Cancelar" @@ -9,7 +7,6 @@ Save="Guardar" Discard="Descartar" Disable="Deshabilitar" Yes="Sí" -No="No" Add="Agregar" Remove="Eliminar" Rename="Renombrar" @@ -24,7 +21,6 @@ Name="Nombre" Exit="Salir" Mixer="Mezclador de audio" Browse="Examinar" -Mono="Mono" Stereo="Estéreo" DroppedFrames="Fotogramas Perdidos %1 (%2%)" StudioProgramProjector="Proyector de pantalla completa (Programa)" @@ -33,8 +29,8 @@ SceneProjector="Proyector de pantalla completa (Escena)" SourceProjector="Proyector de pantalla completa (Fuente)" StudioProgramWindow="Proyector con ventana (Programa)" PreviewWindow="Proyector con ventana (Previsualización)" -SceneWindow="Proyector con ventana (Escena)" -SourceWindow="Proyector con ventana (Fuente)" +SceneWindow="Proyector en ventana (Escena)" +SourceWindow="Proyector en ventana (Fuente)" MultiviewProjector="Vista múltiple (Pantalla completa)" MultiviewWindowed="Vista múltiple (Ventana)" ResizeProjectorWindowToContent="Ajustar ventana al contenido" @@ -69,12 +65,14 @@ Copy="Copiar" Paste="Pegar" PasteReference="Pegar (Referencia)" PasteDuplicate="Pegar (Duplicado)" -RemuxRecordings="Grabaciones Convertidas" +RemuxRecordings="Convertir Grabaciones" Next="Siguiente" Back="Atrás" Defaults="Predeterminados" HideMixer="Ocultar en el mezclador" TransitionOverride="Anulación de la transición" +ShowTransition="Transición al mostrar" +HideTransition="Transición al ocultar" None="Ninguno" StudioMode.Preview="Vista Previa" StudioMode.Program="Programa" @@ -94,21 +92,16 @@ LogViewer="Visor de registros" ShowOnStartup="Mostrar al inicio" OpenFile="Abrir archivo" AddValue="Agregar %1" - AlreadyRunning.Title="OBS ya se está ejecutando" AlreadyRunning.Text="¡OBS ya se está ejecutando! A no ser que quieras hacer esto, por favor, cierra todas las ventanas de OBS antes de intentar iniciar una nueva. Si tienes configurado OBS para que se minimice a la barra de tareas, comprueba si sigue ejecutándose ahí." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Lanzar de todas maneras" - ChromeOS.Title="Plataforma no soportada" ChromeOS.Text="OBS parece estar corriendo dentro de un contenedor ChromeOS. Esta plataforma no está soportada." - DockCloseWarning.Title="Cerrando ventana acoplable" DockCloseWarning.Text="Acabas de cerrar una ventana acoplable. Si quieres mostrarla de nuevo, usa Vista → Paneles en la barra de menús." - ExtraBrowsers="Paneles de navegador personalizados" ExtraBrowsers.Info="Añade paneles dándoles un nombre y una URL, luego haz clic en Aplicar o Cerrar para abrir los paneles. Puedes añadir o eliminar los paneles en cualquier momento." ExtraBrowsers.DockName="Nombre del Panel" - Auth.Authing.Title="Autentificando..." Auth.Authing.Text="Autentificando con %1, por favor espera..." Auth.AuthFailure.Title="Fallo de autenticación" @@ -119,26 +112,20 @@ Auth.LoadingChannel.Title="Cargando información del canal..." Auth.LoadingChannel.Text="Cargando información del canal para %1, por favor espere..." Auth.ChannelFailure.Title="Error al cargar canal" Auth.ChannelFailure.Text="Error al cargar la información del canal para %1\n\n%2: %3" -Auth.Chat="Chat" Auth.StreamInfo="Información de Stream" TwitchAuth.Stats="Estadísticas de Twitch" TwitchAuth.Feed="Fuente de actividades de Twitch" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="No se pudo obtener la clave de transmisión" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS no pudo conectarse a su cuenta de Twitch. Por favor, asegúrese de que la autenticación en dos pasos está configurada en su configuración de seguridad Configuración de seguridad de Twitch ya que esto es necesario para transmitir." RestreamAuth.Channels="Canales Restream" - Copy.Filters="Copiar filtros" Paste.Filters="Pegar filtros" - BrowserPanelInit.Title="Iniciando navegador..." BrowserPanelInit.Text="Iniciando navegador, por favor espere..." - BandwidthTest.Region="Región" BandwidthTest.Region.US="Estados Unidos" BandwidthTest.Region.EU="Europa" -BandwidthTest.Region.Asia="Asia" BandwidthTest.Region.Other="Otros" - Basic.AutoConfig="Asistente de configuración automática" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Aplicar configuración" Basic.AutoConfig.StartPage="Información sobre el uso" @@ -169,6 +156,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Personalizado..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Servidor" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Clave de retransmisión" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Enlace)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Clave del codificador" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Estimar bitrate con una prueba de ancho de banda (puede tardar unos minutos)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Preferir codificación por hardware" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="La codificación por hardware elimina la mayoría del uso de la CPU, pero puede requerir más bitrate para obtener el mismo nivel de calidad." @@ -192,7 +180,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="El programa ha determinado que estos aj Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Para utilizar estos ajustes, haga clic en \"Aplicar Configuración\". Para volver a configurar el asistente, haga clic en Atrás. Para configurar los ajustes por ti mismo, haga clic en Cancelar y abra los ajustes." Basic.AutoConfig.Info="El asistente de configuración automática determinará la mejor configuración basada en las especificaciones de su computadora y la velocidad de Internet." Basic.AutoConfig.RunAnytime="Esto puede ejecutarse en cualquier momento desde el menú Herramientas." - Basic.Stats="Estadísticas" Basic.Stats.CPUUsage="Uso de CPU" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Espacio en disco disponible" @@ -210,13 +197,10 @@ Basic.Stats.Status.Inactive="Inactivo" Basic.Stats.Status.Active="Activo" Basic.Stats.DroppedFrames="Fotogramas Perdidos (Red)" Basic.Stats.MegabytesSent="Salida de datos total" -Basic.Stats.Bitrate="Bitrate" Basic.Stats.DiskFullIn="Disco lleno en (aprox.)" Basic.Stats.ResetStats="Resetear estadísticas" - ResetUIWarning.Title="¿Está seguro de que desea restablecer la interfaz?" ResetUIWarning.Text="Restablecer la interfaz ocultará los paneles adicionales. Necesitarás desocultar estos paneles del menú de vista si quieres que sean visibles.\n\n¿Estás seguro de que quieres restablecer la interfaz?" - Updater.Title="Nueva actualización disponible" Updater.Text="Hay una nueva versión disponible:" Updater.UpdateNow="Actualizar ahora" @@ -229,7 +213,6 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="No hay actualizaciones disponibles actualmente" Updater.FailedToLaunch="No se pudo iniciar el actualizador" Updater.GameCaptureActive.Title="Captura de juego activa" Updater.GameCaptureActive.Text="La biblioteca de captura de juegos está actualmente en uso. Cierre los juegos o programas que se capturan (o reinicie Windows) e inténtelo de nuevo." - QuickTransitions.SwapScenes="Cambiar las escenas Vista previa/Programa después de la transición" QuickTransitions.SwapScenesTT="Intercambia las escenas vista previa y programa después de la transición (si todavía existe la escena original de programa).\nEsto no deshará cualquier cambio que pueda haber hecho a la escena original de programa." QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicar escena" @@ -237,63 +220,93 @@ QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Al editar la misma escena, permite editar la QuickTransitions.EditProperties="Duplicar fuentes" QuickTransitions.EditPropertiesTT="Al editar la misma escena, permite editar propiedades de fuentes sin modificar la salida.\nEsto sólo se puede utilizar si está activado 'Duplicar escena'.\nCiertas fuentes (de captura o multimedia) no son compatibles y no se pueden editar por separado.\nCambiando este valor restablecerá la escena actual de salida (si todavía existe).\n\nAdvertencia: Debido a que las fuentes se duplicarán, esto puede requerir recursos adicionales del sistema o de vídeo." QuickTransitions.HotkeyName="Transición Rápida: %1" - Basic.AddTransition="Añadir transición configurable" Basic.RemoveTransition="Quitar transición configurable" Basic.TransitionProperties="Propiedades de la transición" Basic.SceneTransitions="Transiciones de escena" Basic.TransitionDuration="Duración" -Basic.TogglePreviewProgramMode="Modo de estudio" - +Basic.TogglePreviewProgramMode="Modo Estudio" +Undo.Undo="Deshacer" +Undo.Redo="Rehacer" +Undo.Add="Agregar '%1'" +Undo.Delete="Eliminar '%1'" +Undo.Rename="Renombrar '%1'" +Undo.SceneCollection.Switch="Cambiar a '%1'" +Undo.Item.Undo="Deshacer %1" +Undo.Item.Redo="Rehacer %1" +Undo.Sources.Multi="Eliminar %1 fuentes" +Undo.Filters="Cambios en el filtro '%1'" +Undo.Filters.Paste.Single="Pegar filtro '%1' a '%2'" +Undo.Filters.Paste.Multiple="Copiar filtros de '%1' a '%2'" +Undo.Transform="Transformar fuente(s) en '%1'" +Undo.Transform.Paste="Pegar transformación en '%1'" +Undo.Transform.Rotate="Rotación en '%1'" +Undo.Transform.Reset="Restablecer transformación en '%1'" +Undo.Transform.HFlip="Volteo horizontal en '%1'" +Undo.Transform.VFlip="Volteo vertical en '%1'" +Undo.Transform.FitToScreen="Ajustar a la pantalla en '%1'" +Undo.Transform.StretchToScreen="Estirar a la pantalla en '%1'" +Undo.Transform.Center="Centrar a la pantalla en '%1'" +Undo.Transform.VCenter="Centrar verticalmente a la pantalla en '%1'" +Undo.Transform.HCenter="Centrar horizontalmente a la pantalla en '%1'" +Undo.Volume.Change="Cambiar volumen en '%1'" +Undo.Volume.Mute="Silenciar '%1'" +Undo.Volume.Unmute="Dejar de silenciar '%1'" +Undo.Balance.Change="Cambio en balance de audio en '%1'" +Undo.SyncOffset.Change="Cambio en sincronización de audio en '%1'" +Undo.MonitoringType.Change="Cambio de monitorización de audio en '%1'" +Undo.Mixers.Change="Cambio en mezclador de audio en '%1'" +Undo.ForceMono.On="Habilitar forzar Mono en '%1'" +Undo.ForceMono.Off="Deshabilitar forzar Mono en '%1'" +Undo.Properties="Cambio en propiedades en '%1'" +Undo.Scene.Duplicate="Duplicar escena '%1'" +Undo.ShowTransition="Transición al mostrar en '%1'" +Undo.HideTransition="Transición al ocultar en '%1'" +Undo.ShowSceneItem="Mostrar '%1' en '%2'" +Undo.HideSceneItem="Ocultar '%1' en '%2'" +Undo.ReorderSources="Reordenar fuentes en '%1'" +Undo.MoveUp="Mover '%1' arriba en '%2'" +Undo.MoveDown="Mover '%1' abajo en '%2'" +Undo.MoveToTop="Mover '%1' al principio en '%2'" +Undo.MoveToBottom="Mover '%1' al final en '%2'" +Undo.PasteSource="Pegar fuente(s) en '%1'" +Undo.PasteSourceRef="Pegar referencia de fuente(s) en '%1'" +Undo.GroupItems="Agrupar elementos en '%1'" TransitionNameDlg.Text="Por favor, introduzca el nombre de la transición" TransitionNameDlg.Title="Nombre de la transición" - TitleBar.Profile="Perfíl" TitleBar.Scenes="Escenas" - NameExists.Title="Ese nombre ya existe" NameExists.Text="Este nombre ya está en uso." - NoNameEntered.Title="Por favor, introduzca un nombre válido" NoNameEntered.Text="No puede dejar el nombre vacío." - ConfirmStart.Title="¿Iniciar Transmisión?" ConfirmStart.Text="¿Está seguro que desea iniciar la transmisión?" - ConfirmStop.Title="¿Parar Transmisión?" ConfirmStop.Text="¿Está seguro que desea parar la transmisión?" - ConfirmStopRecord.Title="¿Detener la grabación?" ConfirmStopRecord.Text="¿Estás seguro de que deseas parar la grabación?" - ConfirmBWTest.Title="¿Iniciar prueba de ancho de banda?" ConfirmBWTest.Text="Tienes OBS configurado en modo de prueba de ancho de banda. Este modo permite pruebas de red sin que tu canal esté en vivo. Una vez que hayas terminado de probar, necesitarás desactivarlo para que los espectadores puedan ver tu stream.\n\n¿Quieres continuar?" - ConfirmExit.Title="¿Cerrar OBS?" ConfirmExit.Text="OBS esta siendo usado. Todas las transmisiones/grabaciones serán paradas. ¿Está seguro que quiere salir?" - ConfirmRemove.Title="Confirmar borrado" ConfirmRemove.Text="¿Seguro que desea eliminar '$1'?" ConfirmRemove.TextMultiple="¿Seguro que quieres eliminar %1 elementos?" - Output.StartStreamFailed="No se pudo iniciar la emisión" Output.StartRecordingFailed="No se pudo iniciar grabación" -Output.StartReplayFailed="No se pudo iniciar el buffer de replay" +Output.StartReplayFailed="No se pudo iniciar el búfer de reproducción" Output.StartFailedGeneric="No se pudo iniciar la salida. Por favor compruebe los logs para mas detalles. \n\nNota: Si estas usando los codificadores de NVENC o AMD, asegúrate que tus drivers de vídeo están actualizados." - Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="No se pueden guardar repeticiones mientras está pausado" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Advertencia: No se pueden guardar repeticiones mientras la grabación está pausada." - Output.ConnectFail.Title="Error al conectarse" Output.ConnectFail.BadPath="URL ruta de acceso o conexión no válida. Por favor, compruebe su configuración para confirmar que está correcta." Output.ConnectFail.ConnectFailed="No se pudo conectar al servidor" Output.ConnectFail.InvalidStream="No se pudo acceder al canal especificado o clave de transmisión, por favor compruebe su clave de transmisión. Si es correcta, puede haber un problema al conectar al servidor." Output.ConnectFail.Error="Se ha producido un error inesperado al intentar conectar con el servidor. Más información en el archivo de registro." Output.ConnectFail.Disconnected="Desconectado del servidor." - Output.StreamEncodeError.Title="Error de codificación" Output.StreamEncodeError.Msg="Un error de codificación se produjo durante el Streaming." - Output.RecordFail.Title="No se pudo iniciar grabación" Output.RecordFail.Unsupported="El formato de salida no está soportado o no soporta más de una pista de audio. Por favor, comprueba tus ajustes e inténtalo de nuevo." Output.RecordNoSpace.Title="No hay suficiente espacio en disco" @@ -301,17 +314,14 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="No hay suficiente espacio en disco para continuar grab Output.RecordError.Title="Error en la grabación" Output.RecordError.Msg="Se ha producido un error no especificado durante la grabación." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Un error de codificación se produjo mientras se grababa." - Output.BadPath.Title="Ruta de archivo incorrecta" Output.BadPath.Text="La ruta de salida de archivos establecida no es válida. Por favor, compruebe su configuración para confirmar que se ha establecido una ruta de archivos válida." - LogReturnDialog="Carga de registro exitosa" LogReturnDialog.Description="Tu archivo de registro ha sido subido. Ahora puedes compartir la URL para fines de depuración o soporte." LogReturnDialog.Description.Crash="Tu informe de error ha sido subido. Ahora puede compartir la URL para fines de depuración." LogReturnDialog.CopyURL="Copiar dirección URL" LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analizar" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Error al cargar el archivo de registro" - Remux.SourceFile="Grabación OBS" Remux.TargetFile="Archivo de destino" Remux.Remux="Convertir" @@ -329,80 +339,68 @@ Remux.FileExists="Los siguientes archivos de destino ya existen. ¿Quieres reemp Remux.ExitUnfinishedTitle="Conversión en curso" Remux.ExitUnfinished="La conversión no ha finalizado, detenerla ahora puede inutilizar el archivo de destino.\n¿Estás seguro de querer parar la conversión?" Remux.HelpText="Suelta los archivos en esta ventana para convertirlos, o selecciona una celda vacía \"OBS Recording\" para buscar un archivo." - +MissingFiles="Archivos no encontrados" +MissingFiles.MissingFile="Archivo perdido" +MissingFiles.NewFile="Nuevo archivo" +MissingFiles.HelpText="Faltan algunos archivos desde la última vez que usaste OBS." +MissingFiles.Clear="" +MissingFiles.NumFound="Encontrado $1 de $2" +MissingFiles.Search="Directorio de búsqueda..." +MissingFiles.SelectFile="Seleccionar archivo..." +MissingFiles.SelectDir="Selecciona carpeta donde buscar" +MissingFiles.State="Estado" +MissingFiles.Missing="Perdido" +MissingFiles.Replaced="Reemplazado" +MissingFiles.Cleared="Vacío" +MissingFiles.Found="Encontrado" +MissingFiles.AutoSearch="Encontradas coincidencias de archivos adicionales" +MissingFiles.AutoSearchText="OBS ha encontrado coincidencias adicionales para archivos perdidos en ese directorio. ¿Quieres añadirlos?" UpdateAvailable="Nueva actualización disponible" UpdateAvailable.Text="Versión %1.%2.%3 disponible. Haga clic aquí para descargarla" - Basic.DesktopDevice1="Audio del escritorio" Basic.DesktopDevice2="Audio del escritorio 2" -Basic.AuxDevice1="Mic/Aux" -Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2" -Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3" -Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4" - Basic.Scene="Escena" Basic.DisplayCapture="Captura de pantalla" - Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Habilitar previsualización" - Basic.Main.Preview.Disable="Deshabilitar previsualización" - ScaleFiltering="Filtrado de escala" ScaleFiltering.Point="Punto" ScaleFiltering.Bilinear="Bilineal" ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbico" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Área" - Deinterlacing="Desentrelazado" Deinterlacing.Discard="Descartar" -Deinterlacing.Retro="Retro" Deinterlacing.Blend="Mezclado" Deinterlacing.Blend2x="Mezclado 2x" Deinterlacing.Linear="Lineal" Deinterlacing.Linear2x="Lineal 2x" -Deinterlacing.Yadif="Yadif" -Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Campo Superior Primero" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Campo Inferior Primero" - VolControl.SliderUnmuted="Deslizador de volumen para '%1':" VolControl.SliderMuted="Deslizador de volumen para '%1': (actualmente silenciado)" VolControl.Mute="Silenciar '%1'" VolControl.Properties="Propiedades para '%1'" - Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Añadir escena" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Por favor, introduzca el nombre de la escena" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Escena %1" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Agregar colección de escenas" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Por favor escriba el nombre de la colección de escenas" - Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Cambiar el nombre de colección de escenas" - AddProfile.Title="Añadir perfil" AddProfile.Text="Escriba el nombre del perfil" AddProfile.WizardCheckbox="Mostrar el asistente de configuración automática" - RenameProfile.Title="Renombrar perfil" - Basic.Main.MixerRename.Title="Cambiar el nombre de la fuente de audio" Basic.Main.MixerRename.Text="Por favor, introduzca el nombre de la fuente de audio" - - Basic.Main.PreviewDisabled="Vista previa desactivada" - Basic.SourceSelect="Crear/seleccionar fuente" Basic.SourceSelect.CreateNew="Crear nuevo" Basic.SourceSelect.AddExisting="Añadir existentes" Basic.SourceSelect.AddVisible="Hacer visible la fuente" - Basic.Main.Sources.Visibility="Visibilidad" Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Controla la visibilidad de '%1' en el lienzo" Basic.Main.Sources.Lock="Bloquear" Basic.Main.Sources.LockDescription="Bloquea la posición y la escala de '%1' en el lienzo" - Basic.PropertiesWindow="Propiedades para '%1'" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (seleccionar: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Seleccionar color" @@ -417,13 +415,10 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Añadir Carpeta a '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Añadir archivos a '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Agregar entrada a '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Editar entrada de '%1'" - Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Valores simples de FPS" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Valores raciones de FPS" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Rangos validos de FPS:" - Basic.InteractionWindow="Interactuando con '%1'" - Basic.StatusBar.Reconnecting="Desconectado, reconexión en %2 segundo(s) (tentativa%1)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Intentando volver a conectar... (intento %1)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Reconexión exitosa" @@ -431,7 +426,10 @@ Basic.StatusBar.Delay="Retardo (%1 sec)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Retardo (iniciando en %1 sec)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Retardo (parando en %1 sec)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Retardo (parando en %1 sec, iniciando en %2 sec)" - +Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Grabación guardada en '%1'" +Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Búfer de reproducción guardado en '%1'" +Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Captura de pantalla guardada en '%1'" +Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Grabación convertida automáticamente en '%1'" Basic.Filters="Filtros" Basic.Filters.AsyncFilters="Filtros de audio/vídeo" Basic.Filters.AudioFilters="Filtros de audio" @@ -439,17 +437,25 @@ Basic.Filters.EffectFilters="Filtros de efecto" Basic.Filters.Title="Filtros para '%1'" Basic.Filters.AddFilter.Title="Nombre del filtro" Basic.Filters.AddFilter.Text="Por favor especifique el nombre del filtro" - Basic.TransformWindow="Ajustes de escena" Basic.TransformWindow.Position="Posición" +Basic.TransformWindow.PositionX="Posición X" +Basic.TransformWindow.PositionY="Posición Y" Basic.TransformWindow.Rotation="Rotación" Basic.TransformWindow.Size="Tamaño" +Basic.TransformWindow.Width="Ancho" +Basic.TransformWindow.Height="Alto" Basic.TransformWindow.Alignment="Alineamiento posicional" Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipo de cuadro delimitador" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Alineamiento en el cuadro delimitador" Basic.TransformWindow.Bounds="Tamaño de cuadro delimitador" +Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Ancho del cuadro delimitador" +Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Alto del cuadro delimitador" Basic.TransformWindow.Crop="Recorte" - +Basic.TransformWindow.CropLeft="Recortar a la izquierda" +Basic.TransformWindow.CropRight="Recortar a la derecha" +Basic.TransformWindow.CropTop="Recortar arriba" +Basic.TransformWindow.CropBottom="Recortar abajo" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Parte superior izquierda" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Parte superior central" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Parte superior derecha" @@ -459,7 +465,6 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Parte central derecha" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Parte inferior izquierda" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Parte central inferior" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Parte inferior derecha" - Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Sin límites" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Limitado a tamaño máximo" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Escalar hasta límites internos" @@ -467,16 +472,15 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Escalar hasta límites externos" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="La escala a la anchura de límites" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="La escala a la altura de límites" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Extender hasta los límites" - Basic.Main.AddSourceHelp.Title="No se puede agregar la fuente" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Tienes que tener al menos 1 escena para agregar una fuente." - Basic.Main.Scenes="Escenas" Basic.Main.Sources="Fuentes" +Basic.Main.Source="Fuente" Basic.Main.Controls="Controles" Basic.Main.Connecting="Conectando..." -Basic.Main.StartRecording="Iniciar grabación" -Basic.Main.StartReplayBuffer="Iniciar la reproducción del búfer" +Basic.Main.StartRecording="Iniciar Grabación" +Basic.Main.StartReplayBuffer="Iniciar el búfer de reproducción" Basic.Main.SaveReplay="Guardar repetición" Basic.Main.StartStreaming="Iniciar Transmisión" Basic.Main.StartVirtualCam="Iniciar Cámara Virtual" @@ -484,8 +488,8 @@ Basic.Main.StopRecording="Detener grabación" Basic.Main.PauseRecording="Pausar la grabación" Basic.Main.UnpauseRecording="Reanudar la grabación" Basic.Main.StoppingRecording="Deteniendo la grabación..." -Basic.Main.StopReplayBuffer="Detener la reproducción del búfer" -Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Deteniendo la reproducción del búfer..." +Basic.Main.StopReplayBuffer="Detener el búfer de reproducción" +Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Deteniendo el búfer de reproducción..." Basic.Main.StopStreaming="Detener Transmisión" Basic.Main.StoppingStreaming="Deteniendo la trasmisión..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Parar Transmisión (descartar retardo)" @@ -497,7 +501,6 @@ Basic.Main.GroupItems="Agrupar los elementos seleccionados" Basic.Main.Ungroup="Desagrupar" Basic.Main.GridMode="Modo Cuadrícula" Basic.Main.ListMode="Modo Lista" - Basic.MainMenu.File="Archivo (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar" Basic.MainMenu.File.Import="&Importar" @@ -508,7 +511,6 @@ Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Mostrar carpeta de configuración" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Mostrar carpeta de perfiles" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Siempre &al frente" Basic.MainMenu.File.Exit="Salir (&X)" - Basic.MainMenu.Edit="&Editar" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Deshacer (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Rehacer" @@ -540,7 +542,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mover abajo (&D)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mover a la cima (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mover al fondo (&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propiedades de &Audio avanzadas" - Basic.MainMenu.View="&Vista" Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barra de Herramien&tas" Basic.MainMenu.View.Docks="Paneles" @@ -553,7 +554,6 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transi&ción de Escenas" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Iconos de fuentes" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra de E&stado" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Pantalla completa" - Basic.MainMenu.SceneCollection="Colección de E&scenas" Basic.MainMenu.Profile="&Perfil" Basic.MainMenu.Profile.Import="Importar perfil" @@ -562,9 +562,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importar colección de escenas" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportar colección de escenas" Basic.MainMenu.Profile.Exists="El perfil ya existe" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="La colección de escenas ya existe" - Basic.MainMenu.Tools="Herramien&tas" - Basic.MainMenu.Help="Ayuda (&H)" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Ayuda (&P)" Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar Sitio &Web" @@ -579,12 +577,9 @@ Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Informes de e&rror" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Mo&strar informes de error" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Subir e&l último informe de error" Basic.MainMenu.Help.About="&Acerca de" - Basic.Settings.ProgramRestart="El programa debe reiniciarse para que esta configuración surta efecto." Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar cambios" Basic.Settings.Confirm="Hay cambios sin guardar. ¿Guardar los cambios?" - -Basic.Settings.General="General" Basic.Settings.General.Theme="Tema" Basic.Settings.General.Language="Idioma" Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Comprobar actualizaciones automáticamente al inicio" @@ -602,7 +597,7 @@ Basic.Settings.General.SourceSnapping="Ajustar las fuentes a otras fuentes" Basic.Settings.General.SnapDistance="Ajustar la sensibilidad" Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Grabar automáticamente cuando se transmite" Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Mantener la grabación cuando se detiene la transmisión" -Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Iniciar la reproducción del búfer automáticamente durante la transmisión" +Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Iniciar el búfer de reproducción automáticamente durante la transmisión" Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Mantener activo el búfer de reproducción cuando la transmisión se detenga" Basic.Settings.General.SysTray="Bandeja del sistema" Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimizar a la bandeja del sistema al iniciar" @@ -627,7 +622,6 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Horizontal, inferior ( Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertical, izquierda (8 Escenas)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertical, derecha (8 Escenas)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontal, superior (24 Escenas)" - Basic.Settings.Stream="Emisión" Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de Emisión" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Usar la autentificación" @@ -649,7 +643,6 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Máxima tasa de bits de víde Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Máxima tasa de bits de audio: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Resolución máxima: %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Tasa máxima de fotogramas: %1" - Basic.Settings.Output="Salida" Basic.Settings.Output.Format="Formato de grabación" Basic.Settings.Output.Encoder="Codificador" @@ -662,8 +655,8 @@ Basic.Settings.Output.Mode="Modo de salida" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Sencillo" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avanzado" Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Salida de FFmpeg" -Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Activar la reproducción del búfer" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Tiempo Máximo para Repeticiones" +Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Activar el búfer de reproducción" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Tiempo máximo de la repetición" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Memoria máxima (MB)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Uso estimado de memoria: %1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="No se puede estimar el uso de memoria. Establezca el límite máximo de memoria." @@ -682,10 +675,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="ADVERTENCIA: Grabar con un codificado Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="ADVERTENCIA: ¡La calidad sin perdidas genera tamaños de archivo muy grandes! La calidad sin pérdidas puede utilizar más de 7 gigabytes de espacio en disco por minuto en alta resolución y con alta tasa de fotogramas. La calidad sin pérdidas no se recomienda para grabaciones largas, a menos que tenga una gran cantidad de espacio en disco disponible." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="¿Confirma que desea utilizar calidad sin perdidas?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="¡Atención de calidad sin pérdidas!" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardware (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 bajo uso de CPU, aumenta el tamaño de archivo)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Pista VOD de Twitch (utiliza la pista 2)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Resolución o tasa de fotogramas incompatible" @@ -702,7 +691,6 @@ Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Preajuste del codificador" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Configuración del codificador personalizada" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Configuración personalizada de Muxer" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generar el nombre del archivo sin espacio" - Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Cambiar la escala de salida" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Pista de audio" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Emisión" @@ -713,7 +701,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Pista 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Pista 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Pista 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Pista VOD de Twitch" - Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Grabación" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Tipo de grabación" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipo" @@ -729,8 +716,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Formatos comunes de grabaci Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Todos los Archivos" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Ruta de archivo o URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Formato del contenedor" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Audio" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Formato predeterminado" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Descripción del formato contenedor" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Codec de audio/vídeo supuesto a partir de la URL o ruta de archivo" @@ -743,25 +728,19 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Configuración de codificador Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Ajustes de Muxer (en caso de que haya)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervalo de fotogramas clave (en Fotogramas)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Mostrar todos los codecs (aunque sean potencialmente incompatibles)" - Screenshot="Salida de captura de pantalla" Screenshot.SourceHotkey="Captura de pantalla de fuente seleccionada" Screenshot.StudioProgram="Captura de pantalla (Programa)" Screenshot.Preview="Captura de pantalla (Vista previa)" Screenshot.Scene="Captura de pantalla (Escena)" Screenshot.Source="Captura de pantalla (Fuente)" - -FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" - FilenameFormatting.TT="%CCYY Año, cuatro dígitos\n%YY Año, últimos dos dígitos (00-99)\n%MM Mes como número decimal (01-12)\n%DD Día del mes, añadiendo cero (01-31)\n%hh Hora en formato 24h (00-23)\n%mm Minuto (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% A % sign\n%a Día de la semana abreviado\n%A Día de la semana completo\n%b Mes abreviado\n%B Mes completo\n%d Día del mes, añadiendo cero (01-31)\n%H Hora en formato 24h (00-23)\n%I Hora en formato 12h (01-12)\n%m Mes como número decimal (01-12)\n%M Minuto (00-59)\n%p Designar AM o PM\n%S Segundo (00-61)\n%y Año, últimos dos dígitos (00-99)\n%Y Año\n%z Ajuste zona horaria UTC ISO 8601\n%Z Nombre de la zona horaria o abreviatura\n%FPS Fotogramas por segundo\n%CRES Resolución base (canvas)\n%ORES Resolución de salida (escalada)\n%VF Formato de vídeo" - Basic.Settings.Video="Vídeo" Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolución de la base (Lienzo)" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolución de salida (Escalada)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de escala" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Desactivar Aero (sólo Windows)" -Basic.Settings.Video.FPS="FPS" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valores comunes de FPS" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valor entero de FPS" Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valor fraccional de FPS" @@ -771,13 +750,10 @@ Basic.Settings.Video.Renderer="Renderizador" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Valor de la resolución no válido. Debe ser [ancho] x [altura] (por ejemplo, 1920 x 1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="La salida de vídeo está actualmente activa. Por favor apague cualquier salida para cambiar la configuración de vídeo." Basic.Settings.Video.DisableAero="Deshabilitar Aero" - Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineal (más rápido, pero borroso si se escala la imagen)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicúbico (Escalado fino, 16 muestras)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Escalado fino, 36 muestras)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Área (Suma ponderada, 4/6/9 muestras)" - -Basic.Settings.Audio="Audio" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Frecuencia de muestreo" Basic.Settings.Audio.Channels="Canales" Basic.Settings.Audio.Meters="Medidores" @@ -805,12 +781,10 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Habilitar Pulsar para Hablar" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Retardo de Pulsar para Hablar" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositivo no conectado o no está disponible]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Deshabilitado" - Basic.Settings.Advanced="Avanzado" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioridad del proceso" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Alta" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Mayor a Normal" -Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Por debajo de lo normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inactiva" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="ADVERTENCIA: Formatos de Color que no sean NV12 están diseñados principalmente para la grabación y no se recomiendan al retransmitir. La retransmisión puede incurrir en mayor uso de la CPU debido a la conversión de formato de color." @@ -838,15 +812,12 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Deshabilitar teclas de ac Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Deshabilitar teclas rápidas cuando la ventana principal no esté en primer plano" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Convertir automáticamente a mp4" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(grabar como mkv)" - Basic.AdvAudio="Propiedades de Audio avanzadas" Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Sólo fuentes activas" Basic.AdvAudio.Name="Nombre" Basic.AdvAudio.Volume="Volumen" Basic.AdvAudio.VolumeSource="Volumen para '%1'" -Basic.AdvAudio.Mono="Mono" Basic.AdvAudio.MonoSource="Mezcla monoaural para '%1'" -Basic.AdvAudio.Balance="Balance" Basic.AdvAudio.BalanceSource="Balance para '%1'" Basic.AdvAudio.SyncOffset="Intervalo de sincronización" Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Compensación de sincronismo para '%1'" @@ -856,18 +827,13 @@ Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Solo monitorización (silenciar la salida Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitorización y salida" Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Monitorización de audio para '%1'" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Pistas" - Basic.Settings.Hotkeys="Atajos" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinaciones de teclas con '%1' actúan como interruptores" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtro" - Basic.Hotkeys.SelectScene="Cambiar a la escena" - Basic.SystemTray.Show="Mostrar" Basic.SystemTray.Hide="Ocultar" - Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Desconectado. Volviendo a conectar..." - Hotkeys.Insert="Insertar" Hotkeys.Delete="Eliminar" Hotkeys.Home="Casa" @@ -886,8 +852,6 @@ Hotkeys.Right="Derecha" Hotkeys.Up="Subir" Hotkeys.Down="Bajar" Hotkeys.Windows="Tecla de Windows" -Hotkeys.Super="Super" -Hotkeys.Menu="Menu" Hotkeys.Space="Espacio" Hotkeys.NumpadNum="%1 (teclado numérico)" Hotkeys.NumpadMultiply="Multiplicar (teclado numérico)" @@ -903,33 +867,24 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Teclado)" Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Teclado)" Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Teclado)" Hotkeys.MouseButton="Ratón %1" -Hotkeys.Escape="Esc" - Mute="Silenciar" Unmute="Quitar silencio" Push-to-mute="Pulsar para Silenciar" Push-to-talk="Pulsar para Hablar" - SceneItemShow="Mostrar '%1'" SceneItemHide="Ocultar '%1'" - OutputWarnings.NoTracksSelected="Debe seleccionar al menos una pista" OutputWarnings.MP4Recording="Advertencia: Las grabaciones guardadas en MP4/MOV serán irrecuperables si el archivo no puede finalizarse (e.g. como resultado de BSODs, cortes eléctricos, etc.). Si quieres grabar múltiples pistas de audio considera usar MKV y convierte la grabación a MP4/MOV después de finalizar (Archivo → Convertir Grabaciones)" OutputWarnings.CannotPause="Advertencia: Las grabaciones no se pueden pausar si el codificador de grabación se establece en \"(Usar codificador de transmisión)\"" - FinalScene.Title="Eliminar escena" FinalScene.Text="Debe haber al menos una escena." - NoSources.Title="Sin recursos" NoSources.Text="Parece que no has añadido ningún recurso de vídeo aún, así que estarás emitiendo una pantalla en blanco. ¿Estás seguro de que quieres hacer esto?" NoSources.Text.AddSource="Puedes añadir recursos haciendo clic en el icono de \"+\" debajo del menú Recursos en la ventana principal en cualquier momento." NoSources.Label="No tienes ninguna fuente.\nHaz clic en el botón +,\no haz clic derecho aquí para añadir una." - ChangeBG="Establecer color" CustomColor="Color personalizado" - BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Habilitar aceleración por hardware en el navegador" - About="Acerca de" About.Info="OBS Studio es un software libre y gratuito de grabación de vídeo y transmisión en directo." About.Donate="Haz una contribución" @@ -937,17 +892,12 @@ About.GetInvolved="Entra Ahora" About.Authors="Autores" About.License="Licencia" About.Contribute="Apoya el proyecto OBS" - AddUrl.Title="Añadir fuente vía URL" AddUrl.Text="Has arrastrado una URL en OBS. Esto añadirá automáticamente el enlace como fuente. ¿Continuar?" -AddUrl.Text.Url="URL: %1" - ResizeOutputSizeOfSource="Ajustar salida (tamaño de la fuente)" ResizeOutputSizeOfSource.Text="La resolución base y de salida serán ajustadas al tamaño de la fuente actual." ResizeOutputSizeOfSource.Continue="¿Quieres continuar?" - PreviewTransition="Vista previa de la Transición" - Importer="Importador de Colección de Escenas" Importer.SelectCollection="Selecciona una colección de escenas" Importer.Collection="Colección de escenas" @@ -956,15 +906,11 @@ Importer.Path="Ruta de la colección" Importer.Program="Aplicación detectada" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Buscar automáticamente colecciones de escenas" Importer.AutomaticCollectionText="OBS puede encontrar automáticamente colecciones de escenas importables de programas de terceros soportados. ¿Quieres que OBS encuentre automáticamente colecciones de escenas?\n\nPuedes cambiar esto más tarde en Ajustes > General > Importadores." - - Restart="Reiniciar" NeedsRestart="OBS Studio necesita ser reiniciado. ¿Desea reiniciar ahora?" - ContextBar.NoSelectedSource="Ninguna fuente seleccionada" ContextBar.ResetTransform="Restablecer transformación" ContextBar.FitToCanvas="Ajustar al lienzo" - ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Reproducir Medio" ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Pausar Medio" ContextBar.MediaControls.StopMedia="Detener Medio" @@ -973,4 +919,3 @@ ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Siguiente en la lista de reproducción" ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Anterior en la lista de reproducción" ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Propiedades del Medio" ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Widget Barra de reproducción" - diff --git a/UI/data/locale/et-EE.ini b/UI/data/locale/et-EE.ini index 92c162cd8..525e62f0f 100644 --- a/UI/data/locale/et-EE.ini +++ b/UI/data/locale/et-EE.ini @@ -1,6 +1,4 @@ - Language="Eesti" - OK="Olgu" Apply="Rakenda" Cancel="Loobu" @@ -24,8 +22,6 @@ Name="Nimi" Exit="Välju" Mixer="Helimikser" Browse="Sirvi" -Mono="Mono" -Stereo="Stereo" DroppedFrames="Vahele jäetud kaadreid %1 (%2%)" StudioProgramProjector="Projektor täisekraanil (programm)" PreviewProjector="Projektor täisekraanil (eelvaade)" @@ -37,6 +33,7 @@ SceneWindow="Projektor aknas (stseen)" SourceWindow="Projektor aknas (allikas)" MultiviewProjector="Mitmikvaade (täisekraanil)" MultiviewWindowed="Mitmikvaade (aknas)" +ResizeProjectorWindowToContent="Mahuta aken sisuse" Clear="Eemalda" Revert="Tühista" Show="Näita" @@ -73,6 +70,8 @@ Back="Tagasi" Defaults="Vaikeseaded" HideMixer="Peida Mixeris" TransitionOverride="Sunni üleminekut" +ShowTransition="Näita Üleminekut" +HideTransition="Peida üleminek" None="Puudub" StudioMode.Preview="Eelvaade" StudioMode.Program="Programm" @@ -88,23 +87,19 @@ Percent="Protsent" RefreshBrowser="Värskenda" AspectRatio="Kuvasuhe %1:%2" LockVolume="Lukusta helitugevus" +LogViewer="Logivaataja" ShowOnStartup="Kuva käivitamisel" OpenFile="Ava fail" AddValue="Lisa %1" - AlreadyRunning.Title="OBS juba töötab" AlreadyRunning.Text="OBS on juba käivitatud! Palun välju olemasolevatest protsessidest enne kui alustad uut. Kui OBS on minimeeritud süsteemi salve, siis kontrolli kas see on seal." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Käivita siiski" - ChromeOS.Title="Toetuseta platvorm" - DockCloseWarning.Title="Dokitava akna sulgemine" DockCloseWarning.Text="Sa just sulgesid dokitava akna. Kui sa tahad seda näidata uuesti, kasuta Vaade → Dokid menüüd menüüribal." - ExtraBrowsers="Kohandatud veebilehe dokid" ExtraBrowsers.Info="Dokide lisamiseks anna neile nimi ja URL, siis klikki Rakenda või Sulge et avada dokid. Sa saad lisada või eemaldada dokke ükskõik millal." ExtraBrowsers.DockName="Doki nimi" - Auth.Authing.Title="Autentimine..." Auth.Authing.Text="Autentimine teenusega %1, palun oota..." Auth.AuthFailure.Title="Autentimise viga" @@ -115,33 +110,30 @@ Auth.LoadingChannel.Title="Kanaliinfo laadimine..." Auth.LoadingChannel.Text="Teenuse %1 kanaliinfo laadimine..." Auth.ChannelFailure.Title="Kanali laadimine ebaõnnestus" Auth.ChannelFailure.Text="Kanaliinfo laadimine teenusel %1 ebaõnnestus\n\n%2: %3" -Auth.Chat="Chat" Auth.StreamInfo="Voogedastuse info" TwitchAuth.Stats="Twitch statistika" TwitchAuth.Feed="Twitch aktiivsuse voog" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Voogedastuse võtme päring ebaõnnestus" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS ei suutnud ühendada sinu Twitch kontot. Palun tee kindlaks, et kahefaktoriline autentimine on üles seatud sinu Twitch turvalisuse seadetes, sest see on vajalik voogestamiseks." RestreamAuth.Channels="Restream kanalid" - Copy.Filters="Kopeeri filtrid" Paste.Filters="Kleebi filtrid" - BrowserPanelInit.Title="Veebibrauseri käivitamine..." BrowserPanelInit.Text="Veebibrauser käivitub, palun oota..." - BandwidthTest.Region="Piirkond" BandwidthTest.Region.US="Ameerika Ühendriigid" BandwidthTest.Region.EU="Euroopa" BandwidthTest.Region.Asia="Aasia" BandwidthTest.Region.Other="Muu" - Basic.AutoConfig="Automaat-konfiguratsiooni viisard" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Rakenda muutused" Basic.AutoConfig.StartPage="Kasutus info" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Täpsustage, mille jaoks te programmi kasutate" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimiseeri voogestamiseks, salvestamine on teisane" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimiseeri lihtsalt salvestamiseks, ma ei plaani voogestada" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Kastuan ainult Virtuaalset kaamerat." Basic.AutoConfig.VideoPage="Video sätted" +Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Täpsusta soovitud video sätted" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Kasuta praegust (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Kuva %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Kasuta praegust (%1)" @@ -159,19 +151,20 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Kasuta voogedastuse võtit" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Teenus" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Kuva kõik..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Kohandatud..." -Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Voogedastuse võti" -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Link)" Basic.AutoConfig.TestPage="Lõpptulemused" +Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Testimine on valmis" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Ühendamine: %1..." - +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Katsetan ribalaiust ühendusele %1" Basic.Stats="Statistika" Basic.Stats.CPUUsage="CPU kasutus" +Basic.Stats.MemoryUsage="Mälukasutus" +Basic.Stats.Status="Staatus" Basic.Stats.Status.Live="OTSE" Basic.Stats.Status.Inactive="Inaktiivne" +Basic.Stats.Status.Active="Aktiivne" Basic.Stats.Bitrate="Bitikiirus" - - +ResetUIWarning.Title="Kas soovite lähestada UI valikud?" Updater.Title="Uus värskendus saadaval" Updater.Text="Uus värskendus on saadaval:" Updater.UpdateNow="Värskenda kohe" @@ -183,136 +176,117 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Uusi värskendusi pole saadaval" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Värskendusi pole praegu saadaval" Updater.FailedToLaunch="Uuendaja käivitamine nurjus" Updater.GameCaptureActive.Title="Mängu hõive on aktiivne" - QuickTransitions.SwapScenes="Vaheta üleminekul eelvaade ja väljund" QuickTransitions.SwapScenesTT="Vahetab pärast üleminekut eelvaate ja väljundi stseenid (kui väljundi esialgne stseen on veel olemas).\nEsialgsele stseenile tehtud muudatusi ei pöörata tagasi." QuickTransitions.DuplicateScene="Tee stseenist koopia" QuickTransitions.EditProperties="Dubleeritud allikad" QuickTransitions.HotkeyName="Valitud üleminek: %1" - Basic.AddTransition="Lisa seadistatav üleminek" Basic.RemoveTransition="Eemalda seadistatav üleminek" Basic.TransitionProperties="Ülemineku omadused" Basic.SceneTransitions="Stseeni üleminekud" Basic.TransitionDuration="Kestus" Basic.TogglePreviewProgramMode="Stuudiorežiim" - +Undo.Undo="Võta tagasi" +Undo.Redo="Tee uuesti" +Undo.Add="Lisa „%1“" +Undo.Delete="Kustuta „%1“" +Undo.Rename="Muuda „%1“ nime" +Undo.Item.Undo="Võta tagasi - %1" +Undo.Item.Redo="Korda uuesti - %1" +Undo.Sources.Multi="Kustuta %1 andmeallikat" +Undo.Volume.Mute="Summuta „%1“" +Undo.Volume.Unmute="Lõpeta „%1“ summutamine" +Undo.GroupItems="Rühmita üksused „%1“ alusel" TransitionNameDlg.Text="Sisesta ülemineku nimi" TransitionNameDlg.Title="Ülemineku nimi" - TitleBar.Profile="Profiil" TitleBar.Scenes="Stseenid" - NameExists.Title="Nimi on juba kasutusel" NameExists.Text="See nimi on juba kasutuses." - NoNameEntered.Title="Palun sisesta sobiv nimi" NoNameEntered.Text="Tühja nime ei saa kasutada." - ConfirmStart.Title="Alustada voogedastusega?" ConfirmStart.Text="Kas soovid kindlasti voogedastust alustada?" - ConfirmStop.Title="Lõpetada voogedastus?" ConfirmStop.Text="Kas soovid kindlasti voogedastust lõpetada?" - - +ConfirmStopRecord.Title="Kas peatame salvestamise?" +ConfirmStopRecord.Text="Kas sa oled kindel, et soovid salvestamist peatada?" ConfirmBWTest.Title="Kas käivitada ülekandekiiruse test?" ConfirmBWTest.Text="OBS on konfigureeritud ülekandekiiruse testi režiimi. See režiim võimaldab võrgutesti sooritamist ilma, et kanalile voogedastataks. Kui test on valmis, peate režiimi välja lülitama, et vaatajad taas näeksid teie voogedastust.\n\nKas soovite jätkata?" - ConfirmExit.Title="Kas väljuda OBS-ist?" ConfirmExit.Text="OBS on hetkel aktiivne. Kõik voogedastused ja salvestused peatatakse. Kas soovid kindlasti väljuda?" - ConfirmRemove.Title="Ümbernimetamise kinnitamine" ConfirmRemove.Text="Kas soovid kindlasti eemaldada '$1'?" ConfirmRemove.TextMultiple="Kas soovite kindlasti eemaldada %1 üksust?" - Output.StartStreamFailed="Voogedastuse alustamine nurjus" Output.StartRecordingFailed="Salvestamise alustamine nurjus" Output.StartReplayFailed="Taasesitus puhvri käivitamine ebaõnnestus" Output.StartFailedGeneric="Väljundi käivitamine ebaõnnestus. Palun vaadake logist üksiasju.\n\nNB! Kui kasutate NVENC või AMD enkoodereid, veenduge, et graafikadraiverid oleksid uuendatud." - Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Ei saa salvestada taasesitusi pausitud olekus" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Hoiatus: Taasesitusi ei saa salvestada pausitud olekus." - Output.ConnectFail.Title="Ühendamine ei õnnestunud" Output.ConnectFail.BadPath="Vigane rada või ühenduse URL. Palun veendu, et valitud sätted on õiged." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Serveriga ühendamine ebaõnnestus" - - Output.RecordFail.Title="Salvestamise alustamine nurjus" Output.RecordNoSpace.Title="Kettaruumi pole piisavalt" Output.RecordNoSpace.Msg="Pole piisavalt kettaruumi, et jätkata salvestamist." Output.RecordError.Title="Salvestamise tõrge" Output.RecordError.Msg="Salvestamise ajal ilmnes tundmatu tõrge." - Output.BadPath.Title="Halb failitee" Output.BadPath.Text="Konfigureeritud failiväljundi tee on vale. Palun kontrollige oma sätetes, kas õige failitee on valitud." - LogReturnDialog="Logi üleslaadimine õnnestus" +LogReturnDialog.Description="Sinu logifail on nüüd üleslaaditud.Nüüd saad sa seda vigade tuvastamise ja klienditoe kontekstis jagada." LogReturnDialog.CopyURL="Kopeeri aadress" +LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analüüsi" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Esines viga logifaili üleslaadimisel" - Remux.SourceFile="OBS-i salvestus" Remux.TargetFile="Sihtfail" Remux.Remux="Konverteeri" +Remux.ClearFinished="Eemalda valmis saanud üksused" +Remux.ClearAll="Eemalda kõik üksused" Remux.OBSRecording="OBS-i salvestus" Remux.FinishedTitle="Konverteerimine valmis" Remux.Finished="Salvestus on ümber kodeeritud" Remux.FinishedError="Salvestus on ümber kodeeritud, aga fail võib olla poolik" +Remux.SelectTarget="Vali sihtfail..." Remux.ExitUnfinishedTitle="Kodeerimine on pooleli" Remux.ExitUnfinished="Kodeerimine ei ole veel lõpetatud. Kui kodeerimine peatada, siis võib sihtfail olla kasutuskõlbmatu.\nKas soovid kindlasti kodeerimise peatada?" - +MissingFiles="Puuduvad failid" +MissingFiles.MissingFile="Puuduv fail" +MissingFiles.NewFile="Uus fail" +MissingFiles.HelpText="Peale viimast OBS'i kasutamist on mõned failid kaotsi läinud." +MissingFiles.SelectFile="Vali fail..." UpdateAvailable="Värskendus on saadaval" UpdateAvailable.Text="Saadaval on version %1.%2.%3. Allalaadimiseks vajuta siia" - Basic.DesktopDevice1="Töölaua heli" Basic.DesktopDevice2="Töölaua heli 2" Basic.AuxDevice1="Mikrofon/Aux" Basic.AuxDevice2="Mikrofon/Aux 2" Basic.AuxDevice3="Mikrofon/Aux 3" Basic.AuxDevice4="Mikrofon/Aux 4" - Basic.Scene="Stseen" Basic.DisplayCapture="Kuvari hõive" - Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Lülita eelvaade sisse" - - ScaleFiltering.Point="Punkt" ScaleFiltering.Area="Ala" - -Deinterlacing.Retro="Retro" Deinterlacing.Blend="Sulanda" -Deinterlacing.Yadif="Yadif" - -VolControl.Mute="Vaigista '%1'" +VolControl.Mute="Summuta „%1“" VolControl.Properties="'%1' atribuudid" - Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Stseeni lisamine" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Sisesta stseeni nimi" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Stseen %1" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Lisada stseeni kogumik" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Palun sisestage stseeni kogumiku nimi" - Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Nimeta ümber stseeni kogumik" - AddProfile.Title="Profiili lisamine" AddProfile.Text="Sisesta uue profiili nimi" - RenameProfile.Title="Profiili ümbernimetamine" - - - Basic.Main.PreviewDisabled="Eelvaade on hetkel välja lülitatud" - Basic.SourceSelect="Loo/vali allikas" Basic.SourceSelect.CreateNew="Loo uus" Basic.SourceSelect.AddExisting="Lisa olemasolev" Basic.SourceSelect.AddVisible="Tee allikas nähtavaks" - - Basic.PropertiesWindow="'%1' omadused" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Vali värv" Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Vali font" @@ -320,28 +294,23 @@ Basic.PropertiesWindow.Confirm="On salvestamata muutusi. Kas soovite neid säili Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Lisa failid" Basic.PropertiesWindow.AddDir="Lisa kataloog" Basic.PropertiesWindow.AddURL="Lisa tee/URL" - Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Lihtsad FPS väärtused" - - Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Taasühendumine edukas" Basic.StatusBar.Delay="Viivitus (%1 s)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Viivitus (algab %1 s pärast)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Viivitus (lõppeb %1 s pärast)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Viivitus (lõppeb %1 s pärast, algab %2 s pärast)" - +Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Salvestasin taasesituse puhvri „%1“ faili" Basic.Filters="Filtrid" Basic.Filters.AsyncFilters="Audio/Video filtrid" Basic.Filters.AudioFilters="Helifiltrid" Basic.Filters.AddFilter.Title="Filtri nimi" Basic.Filters.AddFilter.Text="Palun määrake filtri nimi" - Basic.TransformWindow.Position="Asukoht" Basic.TransformWindow.Rotation="Pööramine" Basic.TransformWindow.Size="Suurus" Basic.TransformWindow.Alignment="Joondamine" Basic.TransformWindow.Crop="Kärbi" - Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Ülale vasakule" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Ülale keskele" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Ülale paremale" @@ -351,18 +320,16 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Keskele paremale" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Alla vasakule" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Alla keskele" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Alla paremale" - Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Piirid määramata" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Maksimaalne suurus ainult" - Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Allikat ei saa lisada" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Allika lisamiseks peab olema vähemalt üks stseen." - Basic.Main.Scenes="Stseenid" Basic.Main.Sources="Allikad" Basic.Main.Controls="Juhtnupud" Basic.Main.Connecting="Ühendamine..." Basic.Main.StartRecording="Alusta salvestamist" +Basic.Main.StartReplayBuffer="Võta taasesituse puhver kasutusele" Basic.Main.StartStreaming="Alusta voogedastust" Basic.Main.StopRecording="Lõpeta salvestamine" Basic.Main.StoppingRecording="Salvestamise peatamine..." @@ -371,7 +338,8 @@ Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Taasesitus puhvri peatamine..." Basic.Main.StopStreaming="Lõpeta voogedastus" Basic.Main.StoppingStreaming="Voogedastuse peatamine..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Lõpeta voogedastus (unusta viivitus)" - +Basic.Main.GroupItems="Rühmita valitud üksused" +Basic.Main.ListMode="Loetelu režiim" Basic.MainMenu.File="&Fail" Basic.MainMenu.File.Export="&Ekspordi" Basic.MainMenu.File.Import="&Impordi" @@ -381,7 +349,6 @@ Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Ava sätete kaust" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Ava profiilide kaust" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Alati pealmine" Basic.MainMenu.File.Exit="Välju (&X)" - Basic.MainMenu.Edit="Muuda (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Võta tagasi (&U)" Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Võta tagasi $1 (&U)" @@ -393,19 +360,20 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Pööra 90 kraadi vasakule" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Pööra 180 kraadi" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Sobita ekraanile (&F)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Venita ekraanile (&S)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Joonda ekraani &keskele" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Joonda vertikaalselt keskele" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Joonda horisontaalselt keskele" Basic.MainMenu.Edit.Order="Järjek&ord" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Liig&uta Üles" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Liiguta Alla (&D)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Liigu&ta Esimeseks" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Liiguta Viimaseks (&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Täpsem&ad Heliatribuudid" - Basic.MainMenu.View="&Vaade" Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Tööriistaribad" Basic.MainMenu.View.Docks="Dokid" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Stseeni üleminekud (&C)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Olekuriba (&S)" - Basic.MainMenu.SceneCollection="&Stseeni kogumik" Basic.MainMenu.Profile="&Profiil" Basic.MainMenu.Profile.Import="Impordi profiil" @@ -414,9 +382,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Impordi stseeni kollektsioon" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Ekspordi stseeni kollektsioon" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profiil on juba olemas" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Stseeni kollektsioon on juba olemas" - Basic.MainMenu.Tools="&Tööriistad" - Basic.MainMenu.Help="Abi (&H)" Basic.MainMenu.Help.Website="Külasta Kodulehte (&W)" Basic.MainMenu.Help.Logs="&Logifailid" @@ -425,24 +391,26 @@ Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Lae ülesse praegune logifail (&C)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Lae ülesse viimatine logifail" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Vaata praegust logifaili" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Otsi värskendusi" - Basic.Settings.ProgramRestart="Nende sätete jõustumiseks tuleb taaskäivitada programm." Basic.Settings.ConfirmTitle="Kinnita muudatused" Basic.Settings.Confirm="Teil on salvestamata muutusi. Salvestame muudatused?" - Basic.Settings.General="Üldine" Basic.Settings.General.Theme="Teema" Basic.Settings.General.Language="Keel" Basic.Settings.General.Projectors="Projektorid" +Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Voogedastuse puhul võta taasesituse puhver automaatselt kasutusele" +Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Voogedastuse lõppedes jäta taasesituse puhver kasutusele" Basic.Settings.General.SysTray="Süsteemi salve" Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimeeri süsteemi salve käivitumisel" Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Alati Minimeeri süsteemi salve käivitumisel, tegumiriba asemel" Basic.Settings.General.SaveProjectors="Salvesta projektorid väljumisel" - +Basic.Settings.General.Preview="Eelvaade" Basic.Settings.Stream="Voogedastus" Basic.Settings.Stream.StreamType="Voogedastuse tüüp" +Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Kasutajanimi" +Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Salasõna" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Puudub" - +Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Ava Sätted" Basic.Settings.Output="Väljund" Basic.Settings.Output.Format="Salvestusvorming" Basic.Settings.Output.Encoder="Kodeerija" @@ -452,7 +420,15 @@ Basic.Settings.Output.Mode="Väljundrežiim" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Lihtne" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Täpsemad seaded" Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg väljund" +Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Kasuta taasesituse puhvrit" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Taasesitusaja ülempiir" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Mälukasutuse ülempiir (megabaitides)" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Hinnanguline mälukasutus: %1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Ei saa hinnata mälukasutust. Palun määrake maksimaalne piir." +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Taasesituse puhvri failinime eesliide" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="järelliide" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Hea kvaliteet, keskmine failimaht" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Praktiliselt eristamatu kvaliteet, suur failimaht" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Kadudeta kvaliteet, tohutult suur failimaht" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Hoiatus: Kadudeta kvaliteet tekitab tohutult suuri faile! Kadudeta kvaliteet võib kasutada kuni 7 Gb kettaruumi minuti kohta, kõrge eraldusvõime ja kaadrisagedusega. Kadudeta kvaliteeti ei ole soovitatav kasutada pikkade salvestiste jaoks, kui teil just ei ole väga palju vaba kettaruumi." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Kas soovite kindlasti kasutada kadudeta kvaliteeti?" @@ -465,7 +441,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Tarkvara (x264 madal CPU ka Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Video bitikiirus" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audio bitikiirus" Basic.Settings.Output.Reconnect="Taasühendu automaatselt" - +Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Ära kasuta failinimes tühikuid" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Helirada" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Voogedastus" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Rada 1" @@ -474,7 +450,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Rada 3" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Rada 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Rada 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Rada 6" - Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Salvestus" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tüüp" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standartne" @@ -489,7 +464,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Levinud salvestus formaadid" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Kõik failid" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Faili rada või URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Heli" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Vaikevorming" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Failiteest või URL-ist arvatud Audio/Video kodeering" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Vaikekodeerija" @@ -499,26 +473,18 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Video kodeerija sätted (kui Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Heli kodeerija" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Heli kodeerija sätted (kui on)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Võtmekaadri intervall (kaadrit)" - - -FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" - FilenameFormatting.TT="%CCYY Aasta, neli numbrikohta\n%YY Aasta, viimased kaks numbrikohta (00-99)\n%MM Kuu kümnendnumbrina (01-12)\n%DD Kuupäev, kaks numbrikohta (01-31)\n%hh Tund 24h formaadis (00-23)\n%mm Minut (00-59)\n%ss Sekund (00-61)\n%% % märk\n%a Lühendatud nädalapäev\n%A Nädalapäev\n%b Lühendatud kuu nimi\n%B Kuu\n%d Kuupäev, kaks numbrikohta (01-31)\n%H Tund 24h formaadis (00-23)\n%I Tund 12h formaadis (01-12)\n%m Kuu kümnendnumbrina (01-12)\n%M Minut (00-59)\n%p AM ja PM sufiks\n%S Sekund (00-61)\n%y Aasta, viimased kaks numbrikohta (00-99)\n%Y Aasta\n%z ISO 8601 nihutus UTC'st ajavööndis\n%Z Ajavööndi nimi või lühend\n%FPS Kaadrit sekundis\n%CRES Aluse (lõuendi) resolutsioon\n%ORES Väljundi (skaleeritud) resolutsioon\n%VF Video formaat" - -Basic.Settings.Video="Video" Basic.Settings.Video.Adapter="Kuvaadapter" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Alus (lõuendi) resolutsioon" -Basic.Settings.Video.FPS="FPS" Basic.Settings.Video.Numerator="Lugeja" Basic.Settings.Video.Denominator="Nimetaja" +Basic.Settings.Video.Renderer="Renderdaja" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Eraldusvõime ei sobi. See peab olema kujul [width]x[height] (nt 1920x1080)" - - Basic.Settings.Audio="Heli" Basic.Settings.Audio.Channels="Kanalid" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Kiire" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Seade ühendamata või pole saadaval]" - +Basic.Settings.Audio.Disabled="Välja lülitatud" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Kõrge" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Normaalsest kõrgem" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normaalne" @@ -530,57 +496,27 @@ Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Vaikeseade" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Voogedastuse Viivitus" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Hinnanguline mälu hõivatus: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="Võrk" - Basic.AdvAudio.Name="Nimi" -Basic.AdvAudio.Mono="Mono" Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Välja lülitatud" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Rajad" - Basic.Settings.Hotkeys="Kiirklahvid" - - Basic.SystemTray.Show="Näita" Basic.SystemTray.Hide="Peida" - - Hotkeys.Insert="Sisesta" Hotkeys.Delete="Kustuta" -Hotkeys.Home="Home" -Hotkeys.End="End" -Hotkeys.PageUp="Page Up" -Hotkeys.PageDown="Page Down" -Hotkeys.NumLock="Num Lock" -Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock" Hotkeys.CapsLock="Suurtähelukk" Hotkeys.Backspace="Tagasisammuklahv" -Hotkeys.Tab="Tab" Hotkeys.Print="Prindi" -Hotkeys.Pause="Pause" Hotkeys.Left="Vasakule" Hotkeys.Right="Paremale" Hotkeys.Up="Üles" Hotkeys.Down="Alla" -Hotkeys.Windows="Windows" -Hotkeys.Super="Super" Hotkeys.Menu="Menüü" Hotkeys.Space="Tühik" -Hotkeys.Escape="Esc" - -Mute="Vaigista" - - - - - - - +Mute="Summuta" +Unmute="Lõpeta summutamine" +SceneItemShow="Näita „%1“" +NoSources.Title="Pole Allikaid" About="Teave" - - - - - - - - - +About.Authors="Autorid" +About.License="Litsents" diff --git a/UI/data/locale/eu-ES.ini b/UI/data/locale/eu-ES.ini index 66d61b446..728dbc551 100644 --- a/UI/data/locale/eu-ES.ini +++ b/UI/data/locale/eu-ES.ini @@ -1,6 +1,4 @@ - Language="Euskara" - OK="Ados" Apply="Aplikatu" Cancel="Utzi" @@ -75,6 +73,8 @@ Back="Atzera" Defaults="Lehenespenak" HideMixer="Ezkutatu nahasgailuan" TransitionOverride="Trantsizio mota" +ShowTransition="Erakutsi trantsizioa" +HideTransition="Ezkutatu trantsizioa" None="Gabe" StudioMode.Preview="Aurrebista" StudioMode.Program="Programa" @@ -94,21 +94,16 @@ LogViewer="Ikusi Erregistroa" ShowOnStartup="Ireki hasterakoan" OpenFile="Ireki fitxategia" AddValue="Gehitu %1" - AlreadyRunning.Title="OBS dagoeneko martxan dago" AlreadyRunning.Text="OBS dagoeneko martxan dago! Bestelakorik nahi ez baduzu Itxi irekita dagoen saioa beste saio bat ireki baino lehen. Ezarri baduzu OBS agertzea minimizatua sistemaren erretiluan begiratu eta oraindik exekutatzen ari den bertan." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Abiarazi hala ere" - ChromeOS.Title="Euskarririk gabeko plataforma" ChromeOS.Text="Badirudi OBS ChromeOS edukiontzi baten barruan dabilela. Plataforma honek ez du euskarririk" - DockCloseWarning.Title="Leiho moldagarria ixten" DockCloseWarning.Text="Leiho moldagarri bat itxi berri duzu. Berriro bistaratu nahi baduzu, erabili menu barrako Ikusi → Leiho moldagarriak menua." - ExtraBrowsers="Nabigatzailearen atrake pertsonalizatuak" ExtraBrowsers.Info="Gehitu atrakeak izena eta URLa emanda, orduan egin klik Aplikatu-n edo Itxi atrakeak irekitzeko. Edozein unean gehitu edo kendu ditzakezu atrakeak." ExtraBrowsers.DockName="Atrakearen izena" - Auth.Authing.Title="Egiaztatzen..." Auth.Authing.Text="%1(r) ekin egiaztatzen, itxaron..." Auth.AuthFailure.Title="Autentifikazioak huts egin du" @@ -126,19 +121,14 @@ TwitchAuth.Feed="Twich aktibitateen jarioa" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Ezin izan da transmisioaren gakoa galdetu" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS-ek ez du lortu konektatzea zure Twitch kontuarekin. Egiazta ezazu bi urratsetako identifikazioa ezarrita dagoela zure Twitch-eko segurtasun ezarpenetan transmisiorako beharrezkoa da eta." RestreamAuth.Channels="Restream kanalak" - Copy.Filters="Kopiatu iragazkiak" Paste.Filters="Itsatsi iragazkiak" - BrowserPanelInit.Title="Nabigatzailea irekitzen..." BrowserPanelInit.Text="Nabigatzailea irekitzen, itxaron..." - BandwidthTest.Region="Eskualdea" BandwidthTest.Region.US="Estatu Batuak" BandwidthTest.Region.EU="Europa" -BandwidthTest.Region.Asia="Asia" BandwidthTest.Region.Other="Beste bat" - Basic.AutoConfig="Ezarpen automatikoen morroia" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Aplikatu ezarpenak" Basic.AutoConfig.StartPage="Erabilera-informazioa" @@ -149,7 +139,7 @@ Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Kamera birtuala bakarrik erabil Basic.AutoConfig.VideoPage="Bideo-ezarpenak" Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Zehaztu erabili nahi dituzun bideo-ezarpenak" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Erabili unekoa (%1x%2)" -Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Erakutsi %1 (%2x%3)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="%1 (%2x%3) pantaila" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Erabili unekoa (%1)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="Izan daiteke 60 edo 30, baina ahal izanez gero 60 nahiago" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Izan daiteke 60 edo 30, baina nahiago dut bereizmen altua" @@ -192,7 +182,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Programaren arabera hauek dira zuretzak Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Ezarpen hauek onartzeko, klika Aplikatu ezarpenak. Morroiaren bidez birkonfiguratzeko eta saiatzeko berriro klika Atzera. Ezarpenak eskuz zehazteko klika Utzi eta ireki Ezarpenak." Basic.AutoConfig.Info="Autokonfigurazio-laguntzaileak konfiguraziorik onena zehaztuko du, bere ordenagailuaren zehaztapenen eta Interneteko abiaduraren arabera." Basic.AutoConfig.RunAnytime="Hori edozein unetan exekutatu daiteke, Tresnak menura joatean." - Basic.Stats="Estatistikak" Basic.Stats.CPUUsage="PUZ erabilpena" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Toki erabilgarria diskoan" @@ -213,10 +202,8 @@ Basic.Stats.MegabytesSent="Datu irteera denetara" Basic.Stats.Bitrate="Bit-emaria" Basic.Stats.DiskFullIn="Disko betea (gutxi gora behera)" Basic.Stats.ResetStats="Berrezarri estatistikak" - ResetUIWarning.Title="Ziur zaude interfaze grafikoa berrabiarazi nahi duzula?" ResetUIWarning.Text="Interfaze grafikoa berrezartzeak ezkuta ditzake atrake gehigarriak. Atrakeak bistaratu nahi baduzu menuko Ikusi atalean agerrarazi beharko dituzu.\n\nZiur zaude interfaze grafikoa berrezarri nahi duzula?" - Updater.Title="Eguneraketa berria eskuragarri" Updater.Text="Eguneraketa berri bat eskuragarri dago:" Updater.UpdateNow="Eguneratu orain" @@ -229,7 +216,6 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Une honetan ez dago eguneraketarik eskuragarri" Updater.FailedToLaunch="Huts egin du eguneratzailea abiarazten" Updater.GameCaptureActive.Title="Jolasen kaptura aktiboa" Updater.GameCaptureActive.Text="Jolasen kapturaren liburutegia erabiltzen ari da. Itxi kapturatzen ari den jolasa/programa (edo berrabiarazi Windows) eta saiatu berriro." - QuickTransitions.SwapScenes="Trukatu Aurrebista/Irteera-eszenak trantsizioen ondoren" QuickTransitions.SwapScenesTT="Trukatu aurrebistak eta irteera-eszenak trantsizioen ondoren (baldin eta irteerakoaren jatorrizkoa eszena badago).\n Honek ez du desegingo irteerakoaren jatorrizko eszenari egindako aldaketak." QuickTransitions.DuplicateScene="Bikoiztu eszena" @@ -237,63 +223,90 @@ QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Eszena bera editatzerakoan, iturburuen eralda QuickTransitions.EditProperties="Bikoiztu iturburuak" QuickTransitions.EditPropertiesTT="Eszena bera editatzerakoan, iturburuen ezaugarriak irteera aldatu gabe editatzea ahalbidetzen du.\nHau 'Bikoiztu Iturburuak' gaituta badago bakarrik erabili daiteke.\nZenbait iturburuk (kaptura edo multimedia iturburuak) ez dute hau onartzen eta ezin dira bereizita editatu.\nBalio hau aldatzeak uneko eszena irteera (oraindik badago) berrezarriko du.\n\nKontuz: Iturburuak bikoiztuko direnez, honek sistema edo bideo baliabide gehigarriak behar izan ditzake." QuickTransitions.HotkeyName="Trantsizio azkarra: %1" - Basic.AddTransition="Gehitu trantsizio konfiguragarria" Basic.RemoveTransition="Kendu trantsizio konfiguragarria" Basic.TransitionProperties="Trantsizioaren ezaugarriak" Basic.SceneTransitions="Eszena-trantsizioak" Basic.TransitionDuration="Iraupena" Basic.TogglePreviewProgramMode="Estudio modua" - +Undo.Undo="Desegin" +Undo.Redo="Berregin" +Undo.Add="Gehitu '%1'" +Undo.Delete="Ezabatu '%1'" +Undo.Rename="Berrizendatu \"%1\"" +Undo.SceneCollection.Switch="Aldatu \"%1\"-ra" +Undo.Item.Undo="Desegin %1" +Undo.Item.Redo="Berregin %1" +Undo.Sources.Multi="Ezabatu %1 iturri" +Undo.Filters="'%1'-ko iragazki-aldaketak" +Undo.Filters.Paste.Single="Itsatsi '%1' iragazkia '%2\"-n" +Undo.Filters.Paste.Multiple="Kopiatu iragazkiak '%1'-tik '%2'-ra" +Undo.Transform="Aldatu '%1'-ko iturria(k)" +Undo.Transform.Paste="Itsatsi Eraldaketa '%1'-n" +Undo.Transform.Rotate="'%1'-ren biraketa" +Undo.Transform.Reset="Eraldaketaren berrezarpena '%1'-n" +Undo.Transform.HFlip="'%1'-ren iraulketa horizontala" +Undo.Transform.VFlip="'%1'-ren iraulketa bertikala" +Undo.Transform.FitToScreen="'%1'-ren Doitu pantailan" +Undo.Transform.StretchToScreen="'%1'-ren Luzatu pantailan" +Undo.Transform.Center="'%1'-ren Erdiratu pantailan" +Undo.Transform.VCenter="'%1'-ren Erdiratu bertikalki pantailan" +Undo.Transform.HCenter="'%1'-ren Erdiratu horizontalki pantailan" +Undo.Volume.Change="'%1'-ren bolumenaren aldaketa" +Undo.Volume.Mute="'%1' ixilarazi" +Undo.Volume.Unmute="'%1'-ren Aktibatu soinua" +Undo.Balance.Change="'%1'-ren Audio balantzearen aldaketa" +Undo.SyncOffset.Change="'%1'-ren sinkronizazioaren desplazamenduaren aldaketa" +Undo.MonitoringType.Change="'%1'-ren audio monitorizazioaren aldaketa" +Undo.Mixers.Change="'%1'-ren audio nahasketaren aldaketa" +Undo.ForceMono.On="'%1'-ren mono behartzearen aktibazioa" +Undo.ForceMono.Off="'%1'-ren mono behartzearen desgaitzea" +Undo.Properties="'%1'-ren propietateen aldaketa" +Undo.Scene.Duplicate="'%1'-ren eszenaren bikoizketa" +Undo.ShowTransition="'%1'-ren trantsizioaren erakustea" +Undo.HideTransition="'%1'-ren trantsizioaren ezkutaketa" +Undo.ShowSceneItem="'%1' '%2'-n erakustea" +Undo.HideSceneItem="'%1' '%2'-n ezkutatzea" +Undo.ReorderSources="'%1'-ren iturrien birordenatzea" +Undo.MoveUp="'%1' '%2'-n igotzea" +Undo.MoveDown="'%1' '%2'-n jaistea" +Undo.MoveToTop="'%1' '%2'-n goraino igotzea" +Undo.MoveToBottom="'%1' '%2'-n beheraino jaistea" TransitionNameDlg.Text="Sartu trantsizioaren izena" TransitionNameDlg.Title="Trantsizioaren Izena" - TitleBar.Profile="Profila" TitleBar.Scenes="Eszenak" - NameExists.Title="Izena badago jadanik" NameExists.Text="Izena dagoeneko erabilia." - NoNameEntered.Title="Sartu baliozko izena" NoNameEntered.Text="Ezin duzu hutsik dagoen izena erabili." - ConfirmStart.Title="Hasi transmisioa?" ConfirmStart.Text="Ziur zaude transmisioa hasi nahi duzula?" - ConfirmStop.Title="Gelditu transmisioa?" ConfirmStop.Text="Ziur zaude transmisioa gelditu nahi duzula?" - ConfirmStopRecord.Title="Gelditu grabazioa?" ConfirmStopRecord.Text="Ziur zaude grabazioa gelditu nahi duzula?" - ConfirmBWTest.Title="Banda zabaleraren azterketa hasi?" ConfirmBWTest.Text="OBS banda zabalera azterketa moduan duzu konfiguratua. Modu honek sareko azterketak egiteko aukera ematen du zure kanala aktibatu gabe. Behin azterketa egin ondoren, desaktibatu behar duzu ikusleek zure transmisioa ikus dezaten.\n\nJarraitu nahi duzu?" - ConfirmExit.Title="Irten OBS-tik?" ConfirmExit.Text="OBS jardunean dago. Transmisio/grabazio guztiak itzaliko dira. Ziur zaude irten nahi duzula?" - ConfirmRemove.Title="Baieztatu kentzea" ConfirmRemove.Text="Ziur zaude '$1' kendu nahi duzula?" ConfirmRemove.TextMultiple="Seguru zaude %1 elementu ezabatu nahi dituzula?" - Output.StartStreamFailed="Huts egin du transmisioak" Output.StartRecordingFailed="Huts egin du grabazioak" Output.StartReplayFailed="Huts egin du erreprodukzio bufferrak" Output.StartFailedGeneric="Huts egin du irteeraren abioak. Begiratu erregistroa zehaztasunak ikusteko.\n\nOharra: NVENC edo AMD kodetzaileak erabiltzen ari bazara segurtatu haien kontrolatzaileak eguneratuta daudela." - Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Ezin dira errepikapenak dauden pausatuta dagoenean" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Kontuz: errepikapenak ezin dira gorde grabaketa pausatuta dagoenean." - Output.ConnectFail.Title="Huts egin du konektatzean" Output.ConnectFail.BadPath="Helburu edo konexio-URL okerra. Egiaztatu zure ezarpenak baliozkoak direla baieztatzeko." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Huts egin du zerbitzariarekin konektatzean" Output.ConnectFail.InvalidStream="Ezin da atzitu kanala edo transmisioaren gakoa. Egiaztatu, mesedez, birritan transmisio gakoa. Zuzena bada zerbitzariarekin konektatzen arazoa egon daiteke." Output.ConnectFail.Error="Ustekabeko akats bat gertatu da zerbitzariarekin konektatzen saiatzerakoan. Argibide gehiago egunkari-fitxategian." Output.ConnectFail.Disconnected="Zerbitzaritik deskonektatuta." - Output.StreamEncodeError.Title="Kodeketa errorea" Output.StreamEncodeError.Msg="Kodetzailearen errore bat gertatu da transmititzean." - Output.RecordFail.Title="Huts egin du grabazioa hastean" Output.RecordFail.Unsupported="Irteera formatua ez da onartzen edo ez du audio pista bat baino gehiago onartzen. Egiaztatu zure ezarpenak eta saiatu berriro." Output.RecordNoSpace.Title="Ez dago nahiko tokirik diskoan" @@ -301,17 +314,14 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Ez dago nahikoa tokirik diskoan grabatzen jarraitzeko. Output.RecordError.Title="Grabazio akatsa" Output.RecordError.Msg="Zehaztugabeko akats bat gertatu da grabatzerakoan." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Kodetzailearen errore bat gertatu da grabatzean." - Output.BadPath.Title="Fitxategi-bide okerra" Output.BadPath.Text="Ezarritako fitxategiaren irteera-bidea baliogabea da. Egiaztatu zure ezarpenak baieztatzeko baliozko fitxategi-bidea ezarri dela." - LogReturnDialog="Egunkaria ongi kargatu da" LogReturnDialog.Description="Istripuaren txostena igo da. Orain, URLa partekatu dezakezu, arazteko." LogReturnDialog.Description.Crash="Istripuaren txostena igo da. Orain, URLa partekatu dezakezu, arazteko." LogReturnDialog.CopyURL="Kopiatu URL-a" LogReturnDialog.AnalyzeURL="Aztertu" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Errorea egunkari-fitxategia kargatzean" - Remux.SourceFile="OBS grabazioa" Remux.TargetFile="Helburu-fitxategia" Remux.Remux="Multiplexatu" @@ -329,74 +339,71 @@ Remux.FileExists="Dagoeneko ondorengo helburu-fitxategiak existitzen dira. Ordez Remux.ExitUnfinishedTitle="Multiplexazioa martxan" Remux.ExitUnfinished="Bihurketa ez da amaitu, orain gelditzeak fitxategi-helburua erabiltezin bihur dezake.\nZiur zaude bihurtzea gelditu nahi duzula?" Remux.HelpText="Jaregin itzazu fitxategiak leiho honetan aldatzeko, edo hauta ezazu \"OBS Grabazioa\"-gelaxka huts bat fitxategia arakatzeko." - +MissingFiles="Galdutako fitxategiak" +MissingFiles.MissingFile="Galdutako fitxategia" +MissingFiles.NewFile="Fitxategi berria" +MissingFiles.HelpText="Fitxategi batzuk falta dira OBS azken aldiz erabili zenuenetik." +MissingFiles.Clear="" +MissingFiles.NumFound="$2tik $1 aurkitu dira" +MissingFiles.Search="Bilatu direktorioa..." +MissingFiles.SelectFile="Hautatu fitxategia..." +MissingFiles.SelectDir="Hautatu zein karpetan bilatu behar den" +MissingFiles.State="Egoera" +MissingFiles.Missing="Falta da" +MissingFiles.Replaced="Ordeztu da" +MissingFiles.Cleared="Garbitu da" +MissingFiles.Found="Aurkitu da" +MissingFiles.AutoSearch="Aurkitutako fitxategi partida osagarriak" +MissingFiles.AutoSearchText="OBS-ek direktorio honetan falta diren fitxategiekin bat egiten duten osagarriak topatu ditu. Nahi al duzu gehitzea?" UpdateAvailable="Eguneraketa eskuragarria" UpdateAvailable.Text="%1.%2.%3 bertsioa eskuragarri dago. Klikatu hemen deskargatzeko" - Basic.DesktopDevice1="Mahaigaineko audioa" Basic.DesktopDevice2="Mahaigaineko audioa 2" Basic.AuxDevice1="Mikro/Osag" Basic.AuxDevice2="Mikro/Osag 2" Basic.AuxDevice3="Mikro/Osag 3" Basic.AuxDevice4="Mikro/Osag 4" - Basic.Scene="Eszena" Basic.DisplayCapture="Pantaila-kaptura" - Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Gaitu aurrebista" - Basic.Main.Preview.Disable="Desgaitu aurrebista" - ScaleFiltering="Eskalaren iragazketa" ScaleFiltering.Point="Puntua" ScaleFiltering.Bilinear="Bilineala" ScaleFiltering.Bicubic="Bikubikoa" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" -ScaleFiltering.Area="Area" - Deinterlacing="Desgurutzelarkatzea" Deinterlacing.Discard="Baztertu" -Deinterlacing.Retro="Retro" Deinterlacing.Blend="Nahasketa" Deinterlacing.Blend2x="Nahasketa 2x" Deinterlacing.Linear="Lineala" Deinterlacing.Linear2x="Lineala 2x" -Deinterlacing.Yadif="Yadif" -Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Goiko eremua lehenik" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Beheko eremua lehenik" - +VolControl.SliderUnmuted="Bolumen graduatzailea '%1'-rentzat:" +VolControl.SliderMuted="Bolumen graduatzailea '%1'-rentzat: (une honetan mutu)" VolControl.Mute="Mututu '%1'" VolControl.Properties="'%1'-ren ezaugarriak" - Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Gehitu eszena" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Sartu eszenaren izena" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="%1 eszena" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Gehitu eszena-bilduma" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Sartu eszena-bildumaren izena" - Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Berrizendatu eszena-bilduma" - AddProfile.Title="Gehitu profila" AddProfile.Text="Sartu profilaren izena" AddProfile.WizardCheckbox="Ezarpen automatikoen laguntzailea" - RenameProfile.Title="Aldatu izena profilari" - Basic.Main.MixerRename.Title="Berrizendatu audio iturburua" Basic.Main.MixerRename.Text="Sartu audio iturburuaren izena" - - Basic.Main.PreviewDisabled="Aurrebista ezgaituta dago" - Basic.SourceSelect="Sortu/Hautatu Iturburua" Basic.SourceSelect.CreateNew="Sortu berria" Basic.SourceSelect.AddExisting="Gehitu lehendik dagoena" Basic.SourceSelect.AddVisible="Egin iturburua ikusgarri" - - +Basic.Main.Sources.Visibility="Ikusgaitasuna" +Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Kontrolatzen du '%1' (e)k oihalean duen ikusgaitasuna" +Basic.Main.Sources.Lock="Blokeatu" +Basic.Main.Sources.LockDescription="Blokeatzen du '%1'(e)k oihalean duen kokapena eta eskala" Basic.PropertiesWindow="'%1'-ren ezaugarriak" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (berez-hautatu: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Hautatu kolorea" @@ -411,13 +418,10 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Gehitu direktorioa '%1'-ra" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Gehitu fitxategiak '%1'-ra" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Gehitu sarrera '%1'-ra" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Editatu sarrera '%1'-tik" - Basic.PropertiesView.FPS.Simple="FPS-ko balio arruntak" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="FPS-ko balio arrazionalak" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Baliozko FPS-ko tarteak:" - Basic.InteractionWindow="Elkarrekintza '%1'-rekin" - Basic.StatusBar.Reconnecting="Konexiorik gabe, %2 segundo barru birkonektatzen (saiakera %1)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Birkonektatzen saiatzen... (saiakera %1)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Birkonexioa ongi burutu da" @@ -425,7 +429,10 @@ Basic.StatusBar.Delay="Atzerapena (%1 seg)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Atzerapena (hasiera %1 seg-tan)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Atzerapena (gelditzea %1 seg-tan)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Atzerapena (gelditzea %1 seg-tan, hasiera %2 seg-tan)" - +Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Grabazioa '%1'-n gorde da" +Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Erreproduzitu '%1'-n gordetako bufferra" +Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Pantaila-argazkia '%1'-n gorde da" +Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Auto bihurketa '%1'-n grabatzen" Basic.Filters="Iragazkiak" Basic.Filters.AsyncFilters="Audio/Bideo iragazkiak" Basic.Filters.AudioFilters="Audio iragazkiak" @@ -433,17 +440,25 @@ Basic.Filters.EffectFilters="Efektu Iragazkiak" Basic.Filters.Title="Iragazkiak '%1'-rako" Basic.Filters.AddFilter.Title="Iragazkiaren izena" Basic.Filters.AddFilter.Text="Adierazi iragazkiaren izena" - Basic.TransformWindow="Eszenaren elementuaren eraldaketa" Basic.TransformWindow.Position="Kokapena" +Basic.TransformWindow.PositionX="X kokapena" +Basic.TransformWindow.PositionY="Y kokapena" Basic.TransformWindow.Rotation="Biraketa" Basic.TransformWindow.Size="Tamaina" +Basic.TransformWindow.Width="Zabalera" +Basic.TransformWindow.Height="Altuera" Basic.TransformWindow.Alignment="Kokapen lerrokatzea" Basic.TransformWindow.BoundsType="Muga-koadro mota" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Lerrokatu muga-koadroan" Basic.TransformWindow.Bounds="Muga-koadroaren tamaina" +Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Mugatzeko kutxaren zabalera" +Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Mugatzeko kutxaren altuera" Basic.TransformWindow.Crop="Moztu" - +Basic.TransformWindow.CropLeft="Moztu ezkerretik" +Basic.TransformWindow.CropRight="Moztu eskuinetik" +Basic.TransformWindow.CropTop="Moztu goitik" +Basic.TransformWindow.CropBottom="Moztu behetik" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Goian ezkerrean" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Goian erdian" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Goian eskuinean" @@ -453,7 +468,6 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Erdian eskuinean" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Behean ezkerrean" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Behean erdian" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Behean eskuinean" - Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Mugarik ez" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Gehienezko tamaina bakarrik" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Eskalatu barruko mugetara" @@ -461,12 +475,11 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Eskalatu kanpoko mugetara" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Eskalatu muga zabalerara" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Eskalatu altuera-mugetara" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Luzatu mugetara" - Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Ezin da iturbururik gehitu" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Gutxienez eszena bat eduki behar duzu iturburu bat gehitzeko." - Basic.Main.Scenes="Eszenak" Basic.Main.Sources="Iturburuak" +Basic.Main.Source="Iturburua" Basic.Main.Controls="Kontrolak" Basic.Main.Connecting="Konektatzen..." Basic.Main.StartRecording="Hasi grabazioa" @@ -483,15 +496,14 @@ Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Erreprodukzio bufferra gelditzen..." Basic.Main.StopStreaming="Gelditu transmisioa" Basic.Main.StoppingStreaming="Transmisioa gelditzen..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Gelditu transmisioa (baztertu atzerapena)" -Basic.Main.ShowContextBar="Erakutsi Iturriko Tresna-Barra" -Basic.Main.HideContextBar="Izkutatu Iturriko Tresna-Barra" +Basic.Main.ShowContextBar="Erakutsi iturburuaren tresna-barra" +Basic.Main.HideContextBar="Ezkutatu iturburuaren tresna-barra" Basic.Main.StopVirtualCam="Amaitu Kamera Birtuala" Basic.Main.Group="%1 taldea" Basic.Main.GroupItems="Batu hautatutako elementuak" Basic.Main.Ungroup="Banatu" Basic.Main.GridMode="Sareta modua" Basic.Main.ListMode="Zerrenda modua" - Basic.MainMenu.File="&Fitxategia" Basic.MainMenu.File.Export="&Esportatu" Basic.MainMenu.File.Import="&Inportatu" @@ -502,7 +514,6 @@ Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Erakutsi ezarpenen karpeta" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Erakutsi profilaren karpeta" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Beti g&ainean" Basic.MainMenu.File.Exit="Irten (&X)" - Basic.MainMenu.Edit="&Editatu" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Desegin (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Be&rregin" @@ -534,18 +545,18 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mugitu behera (&D)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mugi&tu goraino" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mugitu &beheraino" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Audio ezarpen aurreratuak" - Basic.MainMenu.View="Ikusi (&V)" -Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Tresna barrak" +Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Tresna-barrak" Basic.MainMenu.View.Docks="Leiho moldagarriak" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Berrabiarazi erabiltzaile-interfazea" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Blokeatu erabiltzaile-interfazea" Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Nabigatzailearen atrake pertsonalizatuak..." +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Eszena/Iturburuko zerrenda botoiak" +Basic.MainMenu.View.ContextBar="iturburuaren tresna-barra" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Eszenen trantsizioak (&C)" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Iturburuen &ikonoak" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Egoera-barra (&S)" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Pantaila osoa" - Basic.MainMenu.SceneCollection="E&szena-bilduma" Basic.MainMenu.Profile="&Profila" Basic.MainMenu.Profile.Import="Inportatu profila" @@ -554,9 +565,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Inportatu eszena bilduma" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Esportatu eszena bilduma" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profila lehendik ere badago" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Eszena bilduma lehendik ere badago" - Basic.MainMenu.Tools="&Tresnak" - Basic.MainMenu.Help="Laguntza (&H)" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Laguntza ataria (&P)" Basic.MainMenu.Help.Website="Ikusi &webgunea" @@ -571,11 +580,9 @@ Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Matxuren jakinarazpenak (&R)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Erakut&si matxuren jakinarazpenak" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Kargatu azken matxura jakinarazpena (&L)" Basic.MainMenu.Help.About="Honi buruz (&A)" - Basic.Settings.ProgramRestart="Programa berrabiarazi egin behar da ezarpen hauek eragina izateko." Basic.Settings.ConfirmTitle="Baieztatu aldaketak" Basic.Settings.Confirm="Gordegabeko aldaketak dituzu. Gorde aldaketak?" - Basic.Settings.General="Orokorra" Basic.Settings.General.Theme="Gaia" Basic.Settings.General.Language="Hizkuntza" @@ -619,7 +626,6 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Horizontala, behean (8 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Bertikala, ezkerrean (8 eszena)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Bertikala, eskuinean (8 eszena)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontala, goian (24 eszena)" - Basic.Settings.Stream="Transmisioa" Basic.Settings.Stream.StreamType="Transmisio-mota" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Erabili autentifikazioa" @@ -636,7 +642,11 @@ Basic.Settings.Stream.MissingUrl="Trasnsmisioaren URLa falta da.\n\nIreki ezarpe Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Transmisioaren gakoa falta da.\n\nIreki ezarpenak sartzeko transmisioaren gakoa 'Transmisioa' fitxan." Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Streaming zerbitzua konfiguratzeko gomendioak alde batera utzi" Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Gomendatutako Doikuntzak Baliogabetu" - +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Abisua: Zerbitzuaren mugak kontuan ez izateak transmisioaren kalitatea degradatu dezake edo transmisioa bera eragotzi dezake.\n\n Jarraitu?" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Bideoaren gehienezko bit-emaria: %1 kbps" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Gehienezko audio bit-tasa: %1 kbps" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Gehienezko bereizmena: %1" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Gehienezko FPM: %1" Basic.Settings.Output="Irteera" Basic.Settings.Output.Format="Grabazio-formatua" Basic.Settings.Output.Encoder="Kodetzailea" @@ -662,6 +672,8 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Transmisioaren berdina" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Kalitate altua. Fitxategi-tamaina ertaina" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Bereizigabeko kalitatea. Fitxategi-tamaina handia" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Galerarik gabeko kalitatea. Fitxategi-tamaina izugarri handia" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Abisua: Transmisioaren bit-emaria %1-ean ezarriko da, zeina uneko transmisio-zerbitzuaren goiko muga da." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Abisua: audioaren datu-korrontearen bit tasa %1 ean ezarriko da, hori da uneko datu-korrontearen zerbitzuaren goiko muga." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Kontuz: Grabazioa ezin da pausatu grabazioaren kalitatearen konfigurazioa \"jarioaren berdina\" bada." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Oharra: Transmisioak duen kalitatea ez bestelako kalitate batez grabatzeak PUZ-ren aparteko erabilera eskatzen du une berean transmititzen eta grabatzen baduzu." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Oharra: Galerarik gabeko kalitateak neurri izugarri handiko fitxategiak sortzen ditu! Galerarik gabeko kalitateak minutuko 7 gigabytetik gorako tokia erabili dezake diskoan bereizmen eta fotograma-emari handietan. Galerarik gabeko kalitatea ez dago gomendatua grabazio luzeetarako disko toki eskuragarri oso handi bat ez baduzu." @@ -672,7 +684,10 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardwarea (QSV)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardwarea (AMD)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardwarea (NVENC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softwarea (x264 PUZ erabilpen apaleko aurre-ezarpena, fitxategiaren tamaina handitzen du)" +Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD pista (2. pista erabiltzen du)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Ebazpen Bateraezina" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Transmisio-zerbitzu honek ez du onartzen zuren uneko bereizmena edota fotograma-emaria. Hauen ordez bateragarria den antzekoena ezarriko da:\n\n%1\n\nJarraitu nahi duzu?" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Bereizmena: : %1" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bideo bit-emaria" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audio bit-emaria" Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatikoki birkonektatu" @@ -683,7 +698,6 @@ Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Aurrez ezarritako kodetzea" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Kodetzailearen ezarpen pertsonalizatuak" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Bihurtzailearen ezarpen pertsonalizatuak" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Sortu tarterik gabeko fitxategi-izena" - Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Eskala-aldaketaren Irteera" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Audio-pista" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Transmisioa" @@ -693,8 +707,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="3 pista" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="4 pista" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="5. pista" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="6. pista" - +Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VOD pista" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Grabazioa" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Grabaketa mota" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Mota" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Estandarra" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Irteera pertsonalizatua (FFmpeg)" @@ -722,19 +737,19 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Audio kodetzailearen ezarpena Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Bihurtzailearen ezarpenak (egonez gero)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Gako-fotogramen tartea (fotogramak)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Erakutsi kodek guztiak (bateragarriak ez balira ere)" - - -FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" - +Screenshot="Pantaila-argazkia irteerari" +Screenshot.SourceHotkey="Pantaila-argazkia hautatutako iturburuari" +Screenshot.StudioProgram="Pantaila-argazkia (Programa)" +Screenshot.Preview="Pantaila-argazkia (aurrebista)" +Screenshot.Scene="Pantaila-argazkia (eszena)" +Screenshot.Source="Pantaila-argazkia (jatorria)" FilenameFormatting.TT="%CCYY Urtea, lau digituak\n%YY Urtea, azken bi digituak (00-99)\n%MM Hilabetea zenbaki hamartar gisa (01-12)\n%DD Hilabeteko eguna, zeroz osatua (01-31)\n%hh Ordua 24 orduko formatuan (00-23)\n%mm Minutu (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% A % zeinu\n%a Asteko eguna formatu laburrean\n%A Asteko eguna formatu osoan\n%b Hilaren izena formatu laburrean\n%B Hilaren izena formatu osoan\n%d Hilabeteko eguna, zeroz osatua (01-31)\n%H Ordua 24 orduko formatuan (00-23)\n%I Ordua 12 orduko formatuan (01-12)\n%m Hilabetea zenbaki hamartar gisa (01-12)\n%M Minutu (00-59)\n%p AM edo PM izendapena\n%S Segundo (00-61)\n%y Urtea, azken bi digituak (00-99)\n%Y Urtea\n%z ISO 8601 desplazamendua UTC-tik ordu-eremuan\n%Z Ordu-eremuaren izena edo laburdura\n%FPS Fotograma segundoko\n%CRES Oinarriaren (oihalaren) bereizmena\n%ORES Irteerako bereizmena (eskalatua)\n%VF Bideo-formatua" - Basic.Settings.Video="Bideoa" Basic.Settings.Video.Adapter="Bideo moldagailua" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Oinarriaren (oihalaren) bereizmena" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Irteera (eskalatuaren) bereizmena" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Behera-eskalatze iragazkia" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Ezgaitu Aero (Windows bakarrik)" -Basic.Settings.Video.FPS="FPS" Basic.Settings.Video.FPSCommon="FPS balio arruntak" Basic.Settings.Video.FPSInteger="FPS balio osoa" Basic.Settings.Video.FPSFraction="FPS zatikizko balioa" @@ -744,12 +759,10 @@ Basic.Settings.Video.Renderer="Errendatzailea" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Bereizmen baliogabea. Izan behar da [width]x[height] (adib. 1920x1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Bideo irteera gaituta dago une honetan. Eten irteera guztiak bideo ezarpenak aldatzeko." Basic.Settings.Video.DisableAero="Ezgaitu Aero" - Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineala (Azkarrena, baina lausoa eskalatuz gero)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bikubikoa (enfokatutako eskalatzea, 16 lagin)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (eskalatze zorrotza, 36 lagin)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Area (Batura ponderatua, 4/6/9 lagin)" - Basic.Settings.Audio="Audioa" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Lagin-maiztasuna" Basic.Settings.Audio.Channels="Kanalak" @@ -762,6 +775,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Gailurren neurgailu mota" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Lagin-gailurra" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Benetako gailurra (CPUaren erabilera handiagoa)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="Kontu: soinu inguratzailea aktibatuta dago." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Transmititzen ari bazara, begiratu ea zure transmisio-zerbitzuak onartzen duen soinu inguratzailea sarrerako soinuan zein irteerakoan. Facebook 360 LIve, Mixer RTMP, Samashcast esate baterako guztiz onartzen dute soinu inguratzailea. Facebook Live eta Youtube Live sarrerako soinu inguratzailea onartzen badute ere, Facebook Livek estereo bihurtzen du, eta Youtube Livek bakarrik bi kanal erreproduzitzen ditu.\n\nOBS audio iragazkiak soinu inguratzailearekin bateragarriak badira ere, ezin da bermatu VST pluginaren bateragarritasuna." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Nahi duzu soinu inguratzailea aktibatzea?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Seguru zaude soinu inguratzailea aktibatu nahi duzula?" Basic.Settings.Audio.Devices="Audio-Gailu Globala" @@ -777,7 +791,6 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Gaitu Sakatu-hitz-egiteko" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Sakatu-hitz-egiteko atzerapena" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Gailua konektatu gabe edo ez dago eskuragarri]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Desaktibatua" - Basic.Settings.Advanced="Aurreratua" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prozesuaren lehentasuna" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Altua" @@ -810,31 +823,29 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Ezgaitu laster-teklak lei Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Desaktibatu laster-teklak leiho nagusia fokuan ez dagoenean" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Bihurtu automatikoki mp4-ra" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(grabatu mkv bezala)" - Basic.AdvAudio="Audio propietate aurreratuak" Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Iturburu aktiboak soilik" Basic.AdvAudio.Name="Izena" Basic.AdvAudio.Volume="Bolumena" -Basic.AdvAudio.Mono="Mono" +Basic.AdvAudio.VolumeSource="'%1'-ren bolumena" +Basic.AdvAudio.MonoSource="'%1'-ren Mono Downmix" Basic.AdvAudio.Balance="Balantzea" +Basic.AdvAudio.BalanceSource="'%1'-ren balantzea" Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sinkronizazioaren desplazamendua" +Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="'%1'-ren sinkronizazioaren desplazamendua" Basic.AdvAudio.Monitoring="Adioaren monitorizazioa" Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Ez monitorizatu" Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Monitorea bakarrik (irteera mututua)" Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitorea eta irteera" +Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Audio monitorizazioa '%1'entzat" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Pistak" - Basic.Settings.Hotkeys="Laster-teklak" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="'%1'-rekin egindako tekla konbinazioek txandakatze moduan jokatzen dute" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Iragazkia" - Basic.Hotkeys.SelectScene="Aldatu eszenara" - Basic.SystemTray.Show="Erakutsi" Basic.SystemTray.Hide="Ezkutatu" - Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Deskonektatuta. Berriro konektatzen..." - Hotkeys.Insert="Txertatu" Hotkeys.Delete="Ezabatu" Hotkeys.Home="Hasiera" @@ -845,15 +856,12 @@ Hotkeys.NumLock="Blok Zenb" Hotkeys.ScrollLock="Blok korr" Hotkeys.CapsLock="Blok Maius" Hotkeys.Backspace="Atzera" -Hotkeys.Tab="Tab" Hotkeys.Print="Inprimatu" Hotkeys.Pause="Pausatu" Hotkeys.Left="Ezker" Hotkeys.Right="Eskuin" Hotkeys.Up="Gora" Hotkeys.Down="Behera" -Hotkeys.Windows="Windows" -Hotkeys.Super="Super" Hotkeys.Menu="Menua" Hotkeys.Space="Zuriunea" Hotkeys.NumpadNum="Zenbaki-teklatua %1" @@ -870,33 +878,24 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (tekla)" Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (tekla)" Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (tekla)" Hotkeys.MouseButton="Sagua %1" -Hotkeys.Escape="Esc" - Mute="Mututu" Unmute="Ez mututu" Push-to-mute="Sakatu-mututzeko" Push-to-talk="Sakatu-hitz-egiteko" - SceneItemShow="Erakutsi '%1'" SceneItemHide="Ezkutatu '%1'" - OutputWarnings.NoTracksSelected="Gutxienez pista bat hautatu behar duzu" OutputWarnings.MP4Recording="Kontuz: MP4 formatuz gordetako grabazioak izan daitezke berreskuraezinak fitxategia ezin bada bukatu (esate baterako BSODs-ren emaitza bat, energia etenak eta abar). Hainbat audio pista grabatu nahi baduzu erabil dezakezu MKV formatua eta mp4 bihurtu grabazioa bukatu ondoren (Fitxategia->Bihurtu grabazioak)" OutputWarnings.CannotPause="Kontuz: Grabazioak ezin dira pausatu grabazioaren kodetzailea \"(Erabili transmisioaren kodetzailea)\" konfigurazioa badu" - FinalScene.Title="Ezabatu eszena" FinalScene.Text="Gutxienez eszena bat egon behar du." - NoSources.Title="Iturbururik ez dago" NoSources.Text="Badirudi ez duzula gehitu bideo iturbururik oraindik, beraz emaitza pantaila huts bat izango da. Ziur zaude hau egin nahi duzula?" NoSources.Text.AddSource="Gehitzen ahal duzu iturburuak Iturburuak kutxako azpiko aldeko + ikonoa klikatuz edozein unetan." NoSources.Label="Ez duzu iturbururik aukeratu.\nEgin klik beheko + botoian,\nedo eskuin klik bat gehitzeko." - ChangeBG="Ezarri kolorea" CustomColor="Kolore pertsonalizatua" - BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Gaitu nabigatzailearen iturburuko hardware azelerazioa" - About="Honi buruz" About.Info="OBS Studio bideoa grabazioak eta zuzeneko transmisioak egiteko software libreko doako aplikazioa da." About.Donate="Egin diru ekarpen bat" @@ -904,17 +903,13 @@ About.GetInvolved="Parte hartu" About.Authors="Egileak" About.License="Lizentzia" About.Contribute="Sostengatu OBS proiektua" - AddUrl.Title="Gehitu iturburua URL bidez" AddUrl.Text="Arrastatu duzu URL bat OBSra. Honek automatikoki gehituko du esteka hori iturburu moduan. Jarraitu?" AddUrl.Text.Url="URLa: %1" - ResizeOutputSizeOfSource="Irteerari tamaina aldatu (iturburuaren tamaina)" ResizeOutputSizeOfSource.Text="Oinarrizko eta irteerako bereizmena uneko iturriaren tamainara egokituko da." ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Jarraitu nahi duzu?" - PreviewTransition="Aurreikusi trantsizioa" - Importer="Eszena-bildumen inportatzailea" Importer.SelectCollection="Hautatu eszena-bilduma" Importer.Collection="Eszena-bilduma" @@ -923,13 +918,11 @@ Importer.Path="Bildumaren bide-izena" Importer.Program="Atzemandako aplikazioa" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Bilatu automatikoki eszena-bildumak" Importer.AutomaticCollectionText="OBSek bilatu dezake era automatikoan eszena inportagarriak onartutako beste programetatik. Nahi duzu OBSek automatikoki bilatzea bildumak zuretzat?\n\nAurrerago aldatu ahal izango duzu Ezarpenak > Orokorra > Inportatzaileak." - - Restart="Berrabiarazi" NeedsRestart="OBS Studio berrabiarazi behar da. Nahi duzu orain berrabiaraztea?" - ContextBar.NoSelectedSource="Ez da iturririk hautatu" - +ContextBar.ResetTransform="Berrezarri eraldaketa" +ContextBar.FitToCanvas="Doitu oihalera" ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Erreproduzitu Media" ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Media Pausatu" ContextBar.MediaControls.StopMedia="Gelditu media" @@ -937,4 +930,3 @@ ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Berrabiarazi Media" ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Hurrengoa Erreprodukzio-zerrendan" ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Aurrekoa Erreprodukzio-zerrendan" ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Media propietateak" - diff --git a/UI/data/locale/fa-IR.ini b/UI/data/locale/fa-IR.ini index 3425330c1..8686f0179 100644 --- a/UI/data/locale/fa-IR.ini +++ b/UI/data/locale/fa-IR.ini @@ -1,6 +1,4 @@ - Language="انگلیسی" - OK="باشه" Apply="اعمال تغییرات" Cancel="لغو" @@ -75,6 +73,8 @@ Back="قبلی" Defaults="پیش فرض ها" HideMixer="مخفی کردن در میکسر" TransitionOverride="جلوه انتقال" +ShowTransition="نمایش انتقال" +HideTransition="مخفی کردن انتقال" None="هیچ‌کدام" StudioMode.Preview="پیش نمایش" StudioMode.Program="برنامه" @@ -94,21 +94,16 @@ LogViewer="نمایشگر گزارش" ShowOnStartup="نمایش هنگام راه اندازی" OpenFile="بازکردن پرونده" AddValue="افزودن %1" - AlreadyRunning.Title="OBS از قبل در حال اجراست" AlreadyRunning.Text="OBS از قبل در حال اجراست! در صورتی که به صورت عمد این کار را کرده اید، لطفاً قبل از اجرای یک نمونه جدید سایر نمونه های باز شده‌ی OBS را ببندید. اگر OBS را در حالت کوچک کردن در system try قرار داده اید، لطفاً چک کنید که آیا در آن جا هنوز در حال اجراست." AlreadyRunning.LaunchAnyway="در هر حال اجرا کن" - ChromeOS.Title="پلتفرم پشتیبانی نشده" ChromeOS.Text="به نظر می رسد OBS در داخل ظرف سیستم عامل Chrome در حال اجرا است. این سیستم عامل پشتیبانی نمی شود" - DockCloseWarning.Title="بسته شدن پنجره قابل حمل" DockCloseWarning.Text="شما فقط یک پنجره قابل حمل را بسته اید. اگر می خواهید دوباره آن را نشان دهید ، از منوی نما زیر منوی بخش ها در نوار فهرست استفاده کنید." - ExtraBrowsers="بخش مرورگر سفارشی" ExtraBrowsers.Info="با دادن نام و URL به آنها بخش مرورگر اضافه کنید ، سپس روی باز کردن یا بستن کلیک کنید تا بخش مرورگر باز شود. در هر زمان می توانید بخش مرورگر را اضافه یا حذف کنید." ExtraBrowsers.DockName="نام بخش" - Auth.Authing.Title="در حال تأیید اعتبار..." Auth.Authing.Text="در حال تأیید اعتبار %1، لطفاً صبر کنید..." Auth.AuthFailure.Title="تایید اعتبار ناموفق بود" @@ -121,29 +116,25 @@ Auth.ChannelFailure.Title="کانال بارگیری نشد" Auth.ChannelFailure.Text="اطلاعات کانال برای %1\n\n%2: %3 بارگیری نشد" Auth.Chat="چت" Auth.StreamInfo="اطلاعات پخش زنده" -TwitchAuth.Stats="وضعیت توییچ" -TwitchAuth.Feed="بازخورد فعالیت Twitch" -TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="کلید پخش زنده یافت نشد" -TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS قادر به اتصال به حساب Twitch شما نبود. لطفاً اطمینان حاصل کنید که تأیید هویت دو عاملی در تنظیمات امنیتی Twitch شما تنظیم شده است زیرا این کار برای پخش زنده لازم است." -RestreamAuth.Channels="Restream کانال‌ها" - +TwitchAuth.Stats="آمار توییچ" +TwitchAuth.Feed="فعالیت های Twitch" +TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="کلید استریم یافت نشد" +TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS قادر به اتصال به حساب Twitch شما نبود. لطفاً اطمینان حاصل کنید که تأیید هویت دو مرحله ای در در Twitch security settings تنظیم شده است زیرا این کار برای پخش زنده لازم است." +RestreamAuth.Channels="ری استریم کانال ها" Copy.Filters="کپی فیلتر ها" Paste.Filters="بازنشانی فیلتر ها" - BrowserPanelInit.Title="مرورگر در حال شروع..." BrowserPanelInit.Text="مرورگر در حال شروع، لطفاً صبر کنید..." - BandwidthTest.Region="منطقه" BandwidthTest.Region.US="ایالات متحده" BandwidthTest.Region.EU="اروپا" BandwidthTest.Region.Asia="آسیا" BandwidthTest.Region.Other="سایر" - Basic.AutoConfig="دستیار تنظیم خودکار" Basic.AutoConfig.ApplySettings="اعمال تنظیمات" Basic.AutoConfig.StartPage="اطلاعات نحوه استفاده" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="تعیین کنید که از برنامه برای چه کاری می‌خواهید استفاده کنید" -Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="بهینه سازی برای پخش زنده، ضبط اولویت دوم است" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="بهینه سازی برای استریم، ضبط اولویت دوم است" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="فقط برای ضبط بهینه سازی می کنم ، پخش زنده ندارم" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="من فقط از دوربین مجازی استفاده خواهم کرد" Basic.AutoConfig.VideoPage="تنظیمات ویدئو" @@ -153,7 +144,7 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="صفحه نمایش %1 (%2x%3 Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="استفاده از فعلی (%1)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="یا ۶۰ یا ۳۰ ، اما ۶۰ را ترجیح می دهم" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="یا ۶۰ یا ۳۰ ، اما وضوح بالا را ترجیح می دهم" -Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="نکته : اندازه محیط (پایه) لزوما همان اندازه ای نیست که با آن پخش زنده یا ضبط می کنید . اندازه واقعی پخش زنده/ضبط شما ممکن است برای کاهش استفاده از منابع و یا میزان درخواست بیت بر ثانیه (بیت ریت) کمتر باشد ." +Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="نکته : اندازه محیط (پایه) لزوما همان اندازه ای نیست که با آن استریم یا ضبط می کنید . اندازه واقعی استریم/ضبط شما ممکن است برای کاهش استفاده از منابع و یا میزان درخواست بیت ریت کمتر باشد ." Basic.AutoConfig.StreamPage="اطلاعات پخش زنده" Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="لطفا اطلاعات پخش زنده خود را وارد کنید" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="اتصال حساب کاربری (توصیه می شود)" @@ -169,9 +160,10 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="سفارشی..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="سرور" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="کلید پخش زنده" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(لینک)" -Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="برآورد میزان بیت بر ثانیه (بیت ریت) با تست پهنای باند (ممکن است چند دقیقه طول بکشد)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="کلید رمزگذار" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="برآورد میزان بیت ریت بر ثانیه با تست پهنای باند (ممکن است چند دقیقه طول بکشد)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="کد گذاری سخت افزاری را ترجیح می دهم" -Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="رمزگذاری سخت افزاری اکثر نیاز به CPU را از بین می برد، اما ممکن است برای بدست آوردن همان کیفیت کیفیت به نرخ بیت بیشتری نیاز داشته باشد." +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="رمزگذاری سخت افزاری مصرف زیاد CPU را از بین می برد، اما ممکن است برای بدست آوردن همان کیفیت کیفیت به بیت ریت بیشتری نیاز داشته باشد." Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="هشدار پخش زنده" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="تست پهنای باند در حال پخش داده های ویدیویی تصادفی بدون صدا به کانال شما است. در صورت امکان ، توصیه می شود فیلم های ذخیره شده به طور موقت را خاموش کنید و پخش زنده را به صورت خصوصی تنظیم کنید تا پس از اتمام آزمون. ادامه می دهید?" Basic.AutoConfig.TestPage="نتایج نهایی" @@ -181,18 +173,17 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="انجام آزمایش پهنای Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="در حال اتصال به:%1..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="اتصال به هیچ سروری انجام نشد ، لطفا ارتباط اینترنت خود را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="در حال تست پهنای باند برای: %1" -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="در حال تست encoder استریم، این عملیات ممکن است کمی طول بکشد..." -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="در حال تست encoder ضبط، این عملیات ممکن است کمی طول بکشد..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="در حال تست انکودر استریم، این عملیات ممکن است کمی طول بکشد..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="در حال تست انکودر ضبط، این عملیات ممکن است کمی طول بکشد..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="در حال تست رزولوشن‌ها، این عملیات ممکن است چند دقیقه‌ای طول بکشد..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="رمزگذار راه اندازی نشد" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="تست کردن %1x%2 %3 ف‌ب‌س..." -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="استریم" -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="رمزگذار ضبط" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="انکودر استریم" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="انکودر ضبط" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="این برنامه تعیین کرده است که این تنظیمات تخمینی بهترین گزینه برای شما هستند:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="برای استفاده از این تنظیمات، روی اعمال تنظیمات کلیک کنید. برای پیکربندی مجدد جادوگر و دوباره امتحان کردن، روی بازگشت کلیک کنید. برای پیکربندی دستی تنظیمات خود، روی لغو کلیک کنید و تنظیمات را باز کنید." Basic.AutoConfig.Info="جادوگر پیکربندی خودکار بهترین تنظیمات را براساس مشخصات رایانه و سرعت اینترنت شما تعیین می کند." Basic.AutoConfig.RunAnytime="این کار در هر زمان با رفتن به منوی ابزار قابل اجرا است." - Basic.Stats="آمارها" Basic.Stats.CPUUsage="میزان استفاده CPU" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="فضای در دسترس دیسک" @@ -200,23 +191,21 @@ Basic.Stats.MemoryUsage="میزان استفاده حافظه" Basic.Stats.AverageTimeToRender="متوسط زمان ارائه فریم" Basic.Stats.SkippedFrames="فریمها به دلیل تأخیر رمزگذاری رد شدند" Basic.Stats.MissedFrames="فریم ها به دلیل تأخیر در رندر رد شدند" -Basic.Stats.Output.Stream="پخش جریانی" +Basic.Stats.Output.Stream="استریم" Basic.Stats.Output.Recording="درحال ضبط" Basic.Stats.Status="وضعیت" Basic.Stats.Status.Recording="درحال ضبط" -Basic.Stats.Status.Live="پخش زنده" +Basic.Stats.Status.Live="زنده" Basic.Stats.Status.Reconnecting="اتصال مجدد" Basic.Stats.Status.Inactive="غیر فعال" Basic.Stats.Status.Active="فعال" Basic.Stats.DroppedFrames="فریم های از دست رفته (شبکه)" Basic.Stats.MegabytesSent="مجموع خروجی داده ها" -Basic.Stats.Bitrate="نرخ بیت" +Basic.Stats.Bitrate="بیت ریت" Basic.Stats.DiskFullIn="دیسک کامل (تقریباً)" Basic.Stats.ResetStats="تنظیم مجدد آمار" - ResetUIWarning.Title="آیا مطمئنید که می‌خواهید رابط کاربری را مجدداً تنظیم کنید؟" ResetUIWarning.Text="با بازنشانی رابط کاربری، اسکله های اضافی پنهان می شوند. اگر می خواهید این اسکله ها قابل مشاهده باشند، باید از فهرست نمایش قبال نمایش شوند.\n\nآیا مطمئن هستید که می خواهید رابط را مجدداً تنظیم کنید?" - Updater.Title="بروزرسانی جدید موجود است" Updater.Text="نسخه جدیدی در دسترس است:" Updater.UpdateNow="اکنون بروزرسانی شود" @@ -229,89 +218,115 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="در حال حاظر بروزرسانی در د Updater.FailedToLaunch="اجرای بروزرسانی کننده ناموفق بود" Updater.GameCaptureActive.Title="گیم کپچر فعال است" Updater.GameCaptureActive.Text="گیرنده کتابخانه گیم کپچر درحال استفاده شدن است. لطفا هر گیم / برنامه ای را قبل از گرفتن ببندید. (یا ویندوز را راه اندازی مجدد کنید) و دوباره تلاش کنید." - QuickTransitions.SwapScenes="تغییر صحنه های پیشنمایش / خروجی پس از انتقال دادن" QuickTransitions.SwapScenesTT="صحنه های پیش نمایش و خروجی را پس از انتقال عوض می کند (اگر صحنه اصلی خروجی هنوز وجود داشته باشد). \n با این کار هیچ تغییری در صحنه اصلی خروجی خنثی نمی شود." QuickTransitions.DuplicateScene="صحنه تکراری" QuickTransitions.DuplicateSceneTT="هنگام ویرایش همان صحنه ، امکان ویرایش/مشاهده منابع بدون تغییر در خروجی را فراهم می کند. \n برای ویرایش خصوصیات منابع بدون تغییر در خروجی ، \"منابع تکراری\" را فعال کنید. \n با تغییر این مقدار صحنه خروجی فعلی تنظیم مجدد می شود (اگر هنوز وجود دارد)." QuickTransitions.EditProperties="منابع تکراری" QuickTransitions.EditPropertiesTT="هنگام ویرایش همان صحنه ، اجازه ویرایش خصوصیات منابع را بدون تغییر در خروجی می دهد. \n این تنها در صورت فعال بودن \"صحنه تکراری\" قابل استفاده است. \n منابع خاصی (مانند منابع ضبط یا رسانه) از این پشتیبانی نمی کنند و نمی توانند جداگانه ویرایش شوند. \n با تغییر این مقدار صحنه خروجی فعلی بازنشانی می شود (اگر هنوز وجود داشته باشد).\n\nهشدار: از آنجا که منابع کپی می شوند، این ممکن است به سیستم یا منابع ویدئویی اضافی نیاز داشته باشد." -QuickTransitions.HotkeyName="انتقال سریع: %1" - +QuickTransitions.HotkeyName="ترنزیشن سریع: %1" Basic.AddTransition="اضافه کردن انتقال قابل تنظیم" Basic.RemoveTransition="حذف انتقال قابل تنظیم" Basic.TransitionProperties="ویژگی‌های انتقال" Basic.SceneTransitions="انتقال صحنه‌ها" Basic.TransitionDuration="مدت زمان" Basic.TogglePreviewProgramMode="حالت استودیو" - +Undo.Undo="بازگرد" +Undo.Redo="مجدد" +Undo.Add="اضافه \"%1\"" +Undo.Delete="حذف \"%1\"" +Undo.Rename="تغییر نام \"%1\"" +Undo.SceneCollection.Switch="تغییر به \"%1\"" +Undo.Item.Undo="برگرداندن %1" +Undo.Item.Redo="مجدد %1" +Undo.Sources.Multi="حذف %1 منبع" +Undo.Filters="فیلتر تغییرات در \"%1\"" +Undo.Filters.Paste.Single="جایگذاری فیلتر \"%1\" در \"%2\"" +Undo.Filters.Paste.Multiple="فیلترها را از \"%1\" به \"%2\" کپی کنید" +Undo.Transform="تبدیل منبع (ها) در \"%1\"" +Undo.Transform.Paste="جایگذاری انتقال در \"%1\"" +Undo.Transform.Rotate="چرخش در \"%1\"" +Undo.Transform.Reset="تغییر انتقال در \"%1\"" +Undo.Transform.HFlip="تلنگر افقی در \"%1\"" +Undo.Transform.VFlip="تلنگر عمودی در \"%1\"" +Undo.Transform.FitToScreen="متناسب با صفحه نمایش در \"%1\"" +Undo.Transform.StretchToScreen="امتداد برای نمایش در \"%1\"" +Undo.Transform.Center="مرکز برای نمایش در \"%1\"" +Undo.Transform.VCenter="مرکز عمودی برای نمایش در \"%1\"" +Undo.Transform.HCenter="مرکز افقی برای نمایش در \"%1\"" +Undo.Volume.Change="تغییر میزان صدا در \"%1\"" +Undo.Volume.Mute="بی صدا \"%1\"" +Undo.Volume.Unmute="صدادار \"%1\"" +Undo.Balance.Change="تغییر تراز صوتی در \"%1\"" +Undo.SyncOffset.Change="تغییر افست همگام سازی صوتی در \"%1\"" +Undo.MonitoringType.Change="تغییر نظارت صوتی در \"%1\"" +Undo.Mixers.Change="تغییر میکسرهای صوتی در \"%1\"" +Undo.ForceMono.On="فعال کردن اجباری مونو در \"%1\"" +Undo.ForceMono.Off="غیرفعال کردن اجباری مونو در \"%1\"" +Undo.Properties="تغییر ویژگی در \"%1\"" +Undo.Scene.Duplicate="صحنه تکراری \"%1\"" +Undo.ShowTransition="نمایش انتقال در '%1'" +Undo.HideTransition="نمایش/مخفی کردن انتقال در '%1'" +Undo.ShowSceneItem="نمایش \"%1\" در \"%2\"" +Undo.HideSceneItem="مخفی کردن \"%1\" در \"%2\"" +Undo.ReorderSources="مرتب سازی مجدد منابع در \"%1\"" +Undo.MoveUp="انتقال \"%1\" به بالا در \"%2\"" +Undo.MoveDown="انتقال \"%1\" به پایین در \"%2\"" +Undo.MoveToTop="انتقال \"%1\" به بالا در \"%2\"" +Undo.MoveToBottom="انتقال \"%1\" به پایین در \"%2\"" +Undo.PasteSource="چسباندن منبع (ها) در \"%1" +Undo.PasteSourceRef="چسباندن مرجع (های) منبع در \"%1\"" +Undo.GroupItems="موارد را در \"%1\" گروه بندی کنید" TransitionNameDlg.Text="لطفا نام انتقال را وارد کنید" TransitionNameDlg.Title="نام انتقال" - TitleBar.Profile="پروفایل" TitleBar.Scenes="صحنه ها" - NameExists.Title="نام از قبل وجود دارد" NameExists.Text="نام از قبل در حال استفاده است." - NoNameEntered.Title="لطفاً یک نام معتبر وارد کنید" NoNameEntered.Text="شما نمی توانید از نام های خالی استفاده کنید." - ConfirmStart.Title="شروع استریم؟" ConfirmStart.Text="آیا مطمئنید که می‌خواهید استریم را شروع کنید؟" - ConfirmStop.Title="قطع استریم؟" ConfirmStop.Text="آیا مطمئنید که می‌خواهید استریم را قطع کنید؟" - ConfirmStopRecord.Title="توقف ضبط؟" ConfirmStopRecord.Text="مطمئن هستید که می خواهید ضبط کردن را متوقف کنید؟" - ConfirmBWTest.Title="شروع تست پهنای باند؟" ConfirmBWTest.Text="شما OBS را در حالت آزمایش پهنای باند پیکربندی کرده اید. این حالت امکان آزمایش شبکه بدون فعال شدن کانال شما را فراهم می کند. پس از پایان آزمایش ، برای اینکه بینندگان بتوانند جریان شما را ببینند ، باید آن را غیرفعال کنید.\n\nآیا می خواهید ادامه دهید?" - ConfirmExit.Title="خروج از OBS؟" ConfirmExit.Text="OBS در حال حاظر فعال است. تمامی استریم/ضبط ها قطع خاموش خواهند شد. آیا مطمئنید که می‌خواهید خارج شوید؟" - ConfirmRemove.Title="تایید حذف" ConfirmRemove.Text="آیا مطمئن هستید که می‌خواهید '$1' را حذف کنید؟" ConfirmRemove.TextMultiple="آیا مطمئن هستید که می‌خواهید %1 آیتم را حذف کنید؟" - Output.StartStreamFailed="شروع استریم ناموفق بود" Output.StartRecordingFailed="شروع ضبط ناموفق بود" -Output.StartReplayFailed="بافر پخش مجدد شروع نشد" -Output.StartFailedGeneric="شروع خروجی ناموفق بود. لطفاً جزئیات گزارش را وارد کنید.\n\nتوجه: اگر از رمزگذارهای NVENC یا AMD استفاده می کنید، مطمئن شوید که درایورهای ویدئویی شما به روز هستند." - +Output.StartReplayFailed="بافر پخش دوباره شروع نشد" +Output.StartFailedGeneric="شروع خروجی ناموفق بود. لطفاً جزئیات گزارش را چک کنید.\n\nتوجه: اگر از انکودرهای NVENC یا AMD استفاده می کنید، مطمئن شوید که درایورهای ویدئویی شما به روز هستند." Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="ذخیره مجدد هنگام مکث امکان پذیر نیست" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="هشدار: هنگام مکث ضبط، امکان بارگیری مجدد وجود ندارد." - Output.ConnectFail.Title="اتصال ناموفق بود" Output.ConnectFail.BadPath="آدرس اینترنتی یا مسیر اتصال نامعتبر است. لطفاً تنظیمات خود را بررسی کنید تا معتبر بودن آنها را تأیید کنید." Output.ConnectFail.ConnectFailed="اتصال به سرور ممکن نشد" -Output.ConnectFail.InvalidStream="نمی توانید به کانال مشخص شده یا کلید پخش زنده دسترسی داشته باشید ، لطفاً کلید جریان خود را دو بار بررسی کنید. اگر صحیح باشد ، ممکن است هنگام اتصال به سرور مشکلی ایجاد شود." +Output.ConnectFail.InvalidStream="نمی توانید به کانال مشخص شده یا کلید پخش زنده دسترسی داشته باشید ، لطفاً کلید جریان خود را دوباره بررسی کنید. اگر صحیح باشد ، ممکن است مشکلی در اتصال به سرور وجود داشته باشد." Output.ConnectFail.Error="هنگام تلاش برای اتصال به سرور ، یک خطای غیرمنتظره رخ داد. اطلاعات بیشتر در پرونده لاگ." Output.ConnectFail.Disconnected="اتصال به سرور قطع شد." - Output.StreamEncodeError.Title="خطای رمزگذاری" -Output.StreamEncodeError.Msg="هنگام پخش خطایی در رمزگذار رخ داد." - +Output.StreamEncodeError.Msg="هنگام پخش خطایی در انکودر رخ داد." Output.RecordFail.Title="شروع ضبط ناموفق بود" Output.RecordFail.Unsupported="فرمت خروجی پشتیبانی نمی شود یا بیش از یک لایه صوتی را پشتیبانی نمی کند. لطفاً تنظیمات خود را بررسی کرده و دوباره امتحان کنید." Output.RecordNoSpace.Title="فضای ناکافی دیسک" Output.RecordNoSpace.Msg="فضای دیسک کافی برای ادامه ضبط وجود ندارد." Output.RecordError.Title="خطای ضبط" Output.RecordError.Msg="هنگام ضبط خطای نامشخص رخ داده است." -Output.RecordError.EncodeErrorMsg="هنگام ضبط خطای رمزگذار رخ داده است." - +Output.RecordError.EncodeErrorMsg="هنگام ضبط خطایی در انکودر رخ داده است." Output.BadPath.Title="مسیر فایل غیر قابل قبول است" Output.BadPath.Text="مسیر خروجی فایل پیکربندی شده نامعتبر است. لطفاً تنظیمات خود را بررسی کنید تا تأیید کنید مسیر پرونده معتبری تنظیم شده است." - LogReturnDialog="گزارش با موفقیت آپلود شد" LogReturnDialog.Description="فایل گزارش شما آپلود شد. اکنون می توانید آدرس اینترنتی را برای اشکال زدایی یا اهداف پشتیبانی به اشتراک بگذارید." LogReturnDialog.Description.Crash="گزارش خرابی شما آپلود شد. اکنون می توانید آدرس اینترنتی را برای اهداف رفع اشکال به اشتراک بگذارید." LogReturnDialog.CopyURL="رونوشت نشانی" LogReturnDialog.AnalyzeURL="تجزیه و تحلیل" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="خطا در آپلود فایل گزارش" - Remux.SourceFile="ضبط کننده او بی اس" Remux.TargetFile="فایل مورد نظر" Remux.Remux="بازسازی" @@ -329,31 +344,39 @@ Remux.FileExists="فایل های زیر از قبل وجود دارند. آیا Remux.ExitUnfinishedTitle="بازسازی در حال انجام" Remux.ExitUnfinished="بازسازی به پایان نرسیده است ، توقف اکنون ممکن است فایل هدف را غیر قابل استفاده کند. \nآیا مطمئن هستید که می خواهید بازسازی را متوقف کنید?" Remux.HelpText="پرونده ها را در این پنجره رها کنید تا دوباره اصلاح شود، یا یک سلول خالی \"ضبط OBS\" را انتخاب کنید تا یک فایل را مرور کنید." - +MissingFiles="پرونده ها وجود ندارد" +MissingFiles.MissingFile="پرونده موجود نیست" +MissingFiles.NewFile="فایل جدید" +MissingFiles.HelpText="برخی پرونده ها از آخرین باری که شما از OBS استفاده کرده اید گم شده اند." +MissingFiles.NumFound="$1 از $2 پیدا شد" +MissingFiles.Search="فهرست جستجو..." +MissingFiles.SelectFile="انتخاب فایل..." +MissingFiles.SelectDir="پوشه را برای جستجو در آن انتخاب کنید" +MissingFiles.State="حالت" +MissingFiles.Missing="گمشده" +MissingFiles.Replaced="جایگزین شده" +MissingFiles.Cleared="پاک شد" +MissingFiles.Found="یافت شد" +MissingFiles.AutoSearch="موارد اضافی پرونده پیدا شد" +MissingFiles.AutoSearchText="OBS موارد منطبق دیگری را برای پرونده های گمشده در آن فهرست پیدا کرده است. آیا می خواهید آنها را اضافه کنید؟" UpdateAvailable="بروزرسانی جدید در دسترس است" UpdateAvailable.Text="نسخه %1.%2.%3 اکنون در دسترس است. برای بارگیری اینجا کلیک کنید " - Basic.DesktopDevice1="صدای دسکتاپ" Basic.DesktopDevice2="صدای دسکتاپ 2" Basic.AuxDevice1="میکروفون / Aux" Basic.AuxDevice2="میکروفون / Aux2" Basic.AuxDevice3="میکروفون / Aux3" Basic.AuxDevice4="میکروفون / Aux4" - Basic.Scene="صحنه‌ها" Basic.DisplayCapture="ضبط صفحه نمایش" - Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="فعال سازی پیش‌نمایش" - Basic.Main.Preview.Disable="غیرفعال سازی پیش‌نمایش" - ScaleFiltering="فیلتر مقیاس" ScaleFiltering.Point="نقطه" ScaleFiltering.Bilinear="دو خطی" ScaleFiltering.Bicubic="دو مکعبی" ScaleFiltering.Lanczos="لانچوس" ScaleFiltering.Area="ناحیه" - Deinterlacing="ضد انعطاف پذیری" Deinterlacing.Discard="دور انداختن" Deinterlacing.Retro="گذشته" @@ -365,93 +388,131 @@ Deinterlacing.Yadif="یدیف" Deinterlacing.Yadif2x="یدیف 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="ابتدا فیلد برتر" Deinterlacing.BottomFieldFirst="ابتدا فیلد پایین" - VolControl.SliderUnmuted="لغزنده میزان صدا برای \"%1\":" VolControl.SliderMuted="لغزنده میزان صدا برای \"%1\": (فعلا بی صدا)" VolControl.Mute="بی صدا \"%1\"" VolControl.Properties="ویژگیهای \"%1\"" - Basic.Main.AddSceneDlg.Title="اضافه کردن صحنه" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="لطفا نامی را برای این صحنه انتخاب کنید" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="صحنه %1" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="اضافه کردن مجموعه صحنه" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="لطفاً نام مجموعه صحنه را وارد کنید" - Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="تغییر نام مجموعه صحنه" - AddProfile.Title="افزودن پروفایل" AddProfile.Text="لطفاً نام نمایه را وارد کنید" AddProfile.WizardCheckbox="نمایش جادوگر پیکربندی خودکار" - RenameProfile.Title="تغییر نام پروفایل" - Basic.Main.MixerRename.Title="تغییر نام منبع صوتی" Basic.Main.MixerRename.Text="لطفاً نام منبع صوتی را وارد کنید" - - Basic.Main.PreviewDisabled="پیش نمایش در حال حاضر غیرفعال است" - Basic.SourceSelect="ایجاد / انتخاب منبع" Basic.SourceSelect.CreateNew="ایجاد جدید" Basic.SourceSelect.AddExisting="اضافه کردن موجود" - +Basic.SourceSelect.AddVisible="سورس را قابل رویت کن" Basic.Main.Sources.Visibility="قابلیت نمایش" +Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="دید '%1' در کانواس را کنترل میکند" Basic.Main.Sources.Lock="قفل" - +Basic.Main.Sources.LockDescription="موقعیت و مقیاس '%1' را در کانواس نشان می‌دهد" +Basic.PropertiesWindow="ویژگیها برای '%1'" +Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (انتخاب خودکار: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="انتخاب رنگ" Basic.PropertiesWindow.SelectFont="انتخاب فونت" Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="تنظیمات تغییر یافت" Basic.PropertiesWindow.Confirm="تغییرات ذخیره نشده‌ای وجود دارند، آیا می‌خواهید آن‌ها را نگه دارید؟" +Basic.PropertiesWindow.NoProperties="ویژگی موجود نیست" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="افزودن فایل ها" Basic.PropertiesWindow.AddDir="افزودن پوشه" Basic.PropertiesWindow.AddURL="اضافه کردن مسیر/آدرس اینترنتی" - - - - +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="اضافه کردن فهرست راهنما به '%1'" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="اضافه کردن فایلها به '%1'" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="اضافه کردن ورودی به '%1'" +Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="تغییر دادن ورودی از '%1'" +Basic.PropertiesView.FPS.Simple="مقادیر ساده fps" +Basic.PropertiesView.FPS.Rational="مقادیر اعشاری fps" +Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="محدود های درست fps:" +Basic.InteractionWindow="تعامل با '%1'" +Basic.StatusBar.Reconnecting="اتصال قطع شده،اتصال دوباره در %2 ثانیه (تلاش شماره %1)" +Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="تلاش برای اتصال دوباره... (تلاش شماره %1)" +Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="اتصال دوباره موفق" +Basic.StatusBar.Delay="تاخیر (%1 ثانیه)" +Basic.StatusBar.DelayStartingIn="تاخیر (شروع در %1 ثانیه)" +Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="تاخیر ( توقف در %1 ثانیه)" +Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="تاخیر (توقف در %1 ثانیه، شروع در %2 ثانیه)" +Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="ضبط در \"%1\" ذخیره شد" +Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="بافر بازپخش در \"%1\" ذخیره شد" +Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="عکس صفحه در \"%1\" ذخیره شد" +Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="ضبط در \"%1\" بازسازی خودکار شد" Basic.Filters="فیلتر ها" Basic.Filters.AsyncFilters="فلیتر های صوتی/ویدیویی" Basic.Filters.AudioFilters="فیلتر های صوتی" +Basic.Filters.EffectFilters="فیلتر های اثر" +Basic.Filters.Title="فیلتر ها برای '%1'" Basic.Filters.AddFilter.Title="نام فیلتر" - +Basic.Filters.AddFilter.Text="لطفاً نام فیلتر را مشخص کنید" +Basic.TransformWindow="تبدیل مورد صحنه" Basic.TransformWindow.Position="موقعیت" +Basic.TransformWindow.PositionX="موقعیت X" +Basic.TransformWindow.PositionY="موقعیت Y" Basic.TransformWindow.Rotation="چرخش" Basic.TransformWindow.Size="اندازه" +Basic.TransformWindow.Width="عرض" +Basic.TransformWindow.Height="ارتفاع" +Basic.TransformWindow.Alignment="تراز مکانی" +Basic.TransformWindow.BoundsType="سبک جعبه محدود کننده" +Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="هم ترازی در جعبه محدود کننده" +Basic.TransformWindow.Bounds="اندازه جعبه محدود کننده" +Basic.TransformWindow.BoundsWidth="عرض جعبه محدود" +Basic.TransformWindow.BoundsHeight="ارتفاع جعبه محدود" Basic.TransformWindow.Crop="بریدن" - +Basic.TransformWindow.CropLeft="برش چپ" +Basic.TransformWindow.CropRight="برش راست" +Basic.TransformWindow.CropTop="برش بالا" +Basic.TransformWindow.CropBottom="برش پایین" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="بالا سمت چپ" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="بالا وسط" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="بالا سمت راست" +Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="مرکز سمت چپ" Basic.TransformWindow.Alignment.Center="مرکز" - - - +Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="مرکز سمت راست" +Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="پایین سمت چپ" +Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="مرکز پایین" +Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="پایین سمت راست" +Basic.TransformWindow.BoundsType.None="بدون محدودیت" +Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="فقط بیشترین اندازه" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="مقیاس تا مرزهای داخلی" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="مقیاس تا مرزهای خارجی" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="مقیاس تا عرض مرزها" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="مقیاس تا ارتفاع مرزها" +Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="کشیدن تا مرزها" +Basic.Main.AddSourceHelp.Title="منبع اضافه نمیشود" +Basic.Main.AddSourceHelp.Text="برای افزودن منبع باید حداقل 1 صحنه داشته باشید." Basic.Main.Scenes="صحنه ها" Basic.Main.Sources="منابع" +Basic.Main.Source="منبع" Basic.Main.Controls="کنترل ها" Basic.Main.Connecting="در حال اتصال..." Basic.Main.StartRecording="شروع ضبط" -Basic.Main.SaveReplay="ذخیره پخش مجدد" +Basic.Main.StartReplayBuffer="شروع بافر پخش مجدد" +Basic.Main.SaveReplay="ذخیره بازپخش" Basic.Main.StartStreaming="شروع استریم" Basic.Main.StartVirtualCam="شروع دوربین مجازی" Basic.Main.StopRecording="پایان ضبط" Basic.Main.PauseRecording="توقف ضبط" Basic.Main.UnpauseRecording="ادامه ضبط" Basic.Main.StoppingRecording="درحال پایان ضبط..." -Basic.Main.StopReplayBuffer="توقف بافر پخش مجدد" -Basic.Main.StopStreaming="توقف پخش جریانی" -Basic.Main.StoppingStreaming="توقف پخش جریان..." -Basic.Main.ForceStopStreaming="توقف پخش جریانی (تأخیر در صرف نظر کردن)" +Basic.Main.StopReplayBuffer="توقف بافر بازپخش" +Basic.Main.StoppingReplayBuffer="توقف پخش بافر..." +Basic.Main.StopStreaming="توقف استریم" +Basic.Main.StoppingStreaming="درحال توقف استریم..." +Basic.Main.ForceStopStreaming="توقف استریم (تأخیر در صرف نظر کردن)" Basic.Main.ShowContextBar="نمایش نوار ابزار منبع" Basic.Main.HideContextBar="پنهان کردن نوار ابزار منبع" Basic.Main.StopVirtualCam="توقف دوربین مجازی" Basic.Main.Group="گروه %1" +Basic.Main.GroupItems="موارد انتخاب شده را گروه بندی کنید" Basic.Main.Ungroup="لغو گروه بندی" Basic.Main.GridMode="حالت شبکه" Basic.Main.ListMode="حالت لیست" - Basic.MainMenu.File="فایل" Basic.MainMenu.File.Export="&خروجی گرفتن" Basic.MainMenu.File.Import="&وارد کردن" @@ -462,91 +523,284 @@ Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="نمایش پوشه تنظیمات" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="نمایش پوشه نمایه" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&همیشه در بالا" Basic.MainMenu.File.Exit="خروج" - Basic.MainMenu.Edit="ویرایش" Basic.MainMenu.Edit.Undo="لغو عمل&" Basic.MainMenu.Edit.Redo="& ازنو" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&واگرد 1 دلار" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&مجدد 1 دلار" -Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&پیش نمایش قفل" +Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&واگرد 1$" +Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&مجدد 1$" +Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&قفل پیش نمایش" +Basic.MainMenu.Edit.Scale="پیش نمایش و مقیاس گذاری" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="مقیاس نسبت به پنجره" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="بوم (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="خروجی (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform="&تبدیل" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&ویرایش تبدیل..." +Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="کپی تبدیل" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="چسباندن تبدیل" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&تنظیم مجدد تبدیل" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="90 درجه CW را بچرخانید" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="90 درجه CCW بچرخانید" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="180 درجه بچرخید" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="قرینه &اُفقی" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="قرینه &عمودی" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&متناسب با صفحه" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&کشش برای نمایش" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&مرکز صفحه" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="مرکز بطور عمودی" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="مرکز بطور افقی" +Basic.MainMenu.Edit.Order="&سفارش" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="رفتن به &بالا" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="حرکت به &پایین" - +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="انتقال& به بالا" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="انتقال به & پایین" +Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&خصوصیات پیشرفته صدا" Basic.MainMenu.View="&نما" -Basic.MainMenu.View.Toolbars="&نوارابزارها" +Basic.MainMenu.View.Toolbars="&نوار ابزارها" Basic.MainMenu.View.Docks="اسکله ها" -Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="بازیابی رابط" -Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="قفل رابط" - +Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="بازیابی رابط نرم افزار" +Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="قفل رابط نرم افزار" +Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="بارگیری مرورگر سفارشی..." +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="دکمه های صحنه/منبع" +Basic.MainMenu.View.ContextBar="منبع نوار ابزار" +Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="انتقال ص&حنه" +Basic.MainMenu.View.SourceIcons="منبع & نمادها" +Basic.MainMenu.View.StatusBar="& نوار وضعیت" +Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="رابط تمام صفحه" +Basic.MainMenu.SceneCollection="& مجموعه صحنه" +Basic.MainMenu.Profile="&پروفایل" Basic.MainMenu.Profile.Import="وارد کردن نمایه" Basic.MainMenu.Profile.Export="صادر کردن نمایه" - +Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="وارد کردن مجموعه صحنه" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="صادرات مجموعه صحنه" +Basic.MainMenu.Profile.Exists="نمایه از قبل وجود دارد" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="مجموعه صحنه از قبل وجود دارد" Basic.MainMenu.Tools="&ابزارها" - Basic.MainMenu.Help="&راهنما" +Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="راهنما& پورتال" +Basic.MainMenu.Help.Website="بازدید& وب سایت" +Basic.MainMenu.Help.Discord="به &Discord Server بپیوندید" +Basic.MainMenu.Help.Logs="& ثبت پرونده ها" +Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="& نمایش پرونده های گزارش" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="بارگذاری &پرونده ورود به سیستم فعلی" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="بارگذاری و آخرین پرونده ورود به سیستم" +Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="& مشاهده گزارش فعلی" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="بررسی برای بروزرسانی" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="گزارش ها و خرابی" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="& نمایش گزارشهای خرابی" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="بارگذاری و آخرین گزارش خرابی" Basic.MainMenu.Help.About="&درباره" - +Basic.Settings.ProgramRestart="برای تأثیرگذاری این تنظیمات، برنامه باید دوباره راه اندازی شود." Basic.Settings.ConfirmTitle="تایید تغییرات" - +Basic.Settings.Confirm="شما تغییرات ذخیره نشده ای دارید. ذخیره تغییرات?" Basic.Settings.General="عمومی" Basic.Settings.General.Theme="پوسته" Basic.Settings.General.Language="زبان" +Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="به طور خودکار برای به روزرسانی هنگام راه اندازی بررسی کنید" +Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="گفتگوی آمار هنگام راه اندازی را باز کنید" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="هنگام شروع لایو استریم ، صفحه تأیید را نشان دهید" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="هنگام توقف لایو استریم ، گفتگوی تأیید را نشان دهید" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="هنگام توقف ضبط ، گفتگوی تأیید را نشان دهید" Basic.Settings.General.Projectors="پروژکتورها" +Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="مکان نما را بر روی پروژکتورها مخفی کنید" +Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="پروژکتورها را همیشه در بالا قرار دهید" +Basic.Settings.General.Snapping="چیدمان تراز منبع" +Basic.Settings.General.ScreenSnapping="ضربه ناگهانی منابع به لبه صفحه" +Basic.Settings.General.CenterSnapping="منابع جفت را به مرکز افقی و عمودی برسانید" +Basic.Settings.General.SourceSnapping="منابع را به منابع دیگر منتقل کنید" +Basic.Settings.General.SnapDistance="حساسیت ضربه ناگهانی" +Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="هنگام لایو استریم به صورت خودکار ضبط کنید" +Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="هنگام قطع شدن لایو، ضبط را ادامه دهید" +Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="هنگام لایو استریم ، به طور خودکار بافر پخش را شروع کنید" +Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="با قطع لایو استریم ، بافر پخش را فعال نگه دارید" Basic.Settings.General.SysTray="سینی سیستم" +Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="هنگام شروع ، سینی سیستم را به حداقل برسانید" +Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="همیشه به جای نوار وظیفه، در سینی سیستم به حداقل برسانید" +Basic.Settings.General.SaveProjectors="پروژکتورها را در هنگام خروج ذخیره کنید" Basic.Settings.General.Preview="پیش‌نمایش" +Basic.Settings.General.OverflowHidden="پنهان کردن سرریز" +Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="سرریز همیشه قابل مشاهده" +Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="سرریز را حتی در صورت نامرئی بودن منبع نشان دهید" +Basic.Settings.General.Importers="واردکنندگان" +Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="هنگام وارد کردن ، مکانهای شناخته شده را برای مجموعه صحنه جستجو کنید" +Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="با دوبار کلیک به صحنه منتقل شوید" +Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="طرح عمودی/افقی را فعال کنید" +Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="نمایش برچسب های پیش نمایش/برنامه" Basic.Settings.General.Multiview="چند دید" - -Basic.Settings.Stream="پخش جریانی" -Basic.Settings.Stream.StreamType="نوع پخش جریانی" +Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="برای جابجایی بین صحنه ها کلیک کنید" +Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="نمایش نام صحنه ها" +Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="مناطق امن را ترسیم کنید (EBU R 95)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout="لایه بندی چند نما" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="افقی ، بالا (8 صحنه)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="افقی ، پایین (8 صحنه)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="عمودی ، چپ (8 صحنه)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="عمودی ، راست (8 صحنه)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="افقی ، بالا (24 صحنه)" +Basic.Settings.Stream="استریم" +Basic.Settings.Stream.StreamType="نوع لایو استریم" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="استفاده از تایید اعتبار" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="نام کاربری" Basic.Settings.Stream.Custom.Password="رمزعبور" +Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="حالت تست پهنای باند را فعال کنید" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon="افزونه های چت Twitch" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="هیچ‌کدام" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV و FrankerFaceZ" +Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="تنظیم جریان از دست رفته است" Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="باز کردن تنظیمات" -Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="حداکثر نرخِ بیت ویدیو: %1 ک‌ب‌س" -Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="حداکثر نرخِ بیت صدا: %1 ک‌ب‌س" - +Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="نشانی اینترنتی و کلید جریان وجود ندارد.\n\nتنظیمات را باز کنید تا نشانی و کلید جریان را در برگه \"جریان\" وارد کنید." +Basic.Settings.Stream.MissingUrl="نشانی جریان وجود ندارد.\n\nتنظیمات را باز کنید تا نشانی در برگه \"جریان\" وارد شود." +Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="کلید جریان وجود ندارد.\n\nتنظیمات را باز کنید تا کلید جریان را در برگه \"جریان\" وارد کنید." +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="توصیه های تنظیم سرویس لایو استریم را نادیده بگیرید" +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="تنظیمات پیشنهادی را لغو کنید" +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="هشدار: نادیده گرفتن محدودیت های سرویس ممکن است منجر به افت کیفیت استریم شود یا از لایو استریم شما جلوگیری کند.\n\nادامه می دهید؟" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="حداکثر بیت ریت ویدیو: %1" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="حداکثر بیت ریت صدا: %1" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="حداکثر وضوح: %1" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="حداکثر فریم: %1" Basic.Settings.Output="خروجی" Basic.Settings.Output.Format="فرمت ضبط" -Basic.Settings.Output.Encoder="مبدل فرمت" +Basic.Settings.Output.Encoder="انکودر" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="انتخاب پوشه ضبط" +Basic.Settings.Output.SelectFile="ضبط پرونده را انتخاب کنید" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="برای مدیریت ازدحام میزان بیت بصورت پویا تغییر دهید" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="تغییر دینامیک بیت ریت برای مدیریت ازدحام (بتا)" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="به جای انداختن فریم برای کاهش لگ ، میزان بیت ریت به صورت پویا تغییر می کند.\n\nتوجه داشته باشید که در صورت لگ ناگهانی قابل توجه، این امر می تواند تأخیر را برای بینندگان افزایش دهد.\nوقتی بیت ریت کاهش یابد، بازیابی آن ممکن است چند دقیقه طول بکشد.\n\nدر حال حاضر فقط برای RTMP پشتیبانی می شود." Basic.Settings.Output.Mode="نوع خروجی" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="معمولی" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="پیشرفته" +Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="خروجی FFmpeg" +Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="بافر پخش را فعال کنید" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="حداکثر زمان پخش" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="حداکثر حافظه (مگابایت)" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="میزان مصرف حافظه تخمینی: %1 مگابایت" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="استفاده از حافظه را نمی توان تخمین زد. لطفا حداکثر حد حافظه را تعیین کنید." +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="پیشوند نام پرونده بافر را پر کنید" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="پسوند" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="مسیر پوشه ضبط" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="کیفیت ضبط" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="همان جریان است" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="با کیفیت بالا، اندازه فایل متوسط" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="کیفیت غیر قابل تشخیص، اندازه بزرگ فایل" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="کیفیت بدون افت، حجم پرونده فوق العاده زیاد" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="هشدار: میزان ارسال بیت ریت ویدئو استریم روی %1 تنظیم می شود، که حد بالایی برای سرویس استریم فعلی است." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="هشدار: میزان ارسال بیت ریت صوتی استریم روی %1 تنظیم می شود، که حد بالایی برای سرویس استریم فعلی است." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="هشدار: اگر کیفیت ضبط روی \"همان جریان\" تنظیم شود، ضبط ها متوقف نمی شوند." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="هشدار: ضبط با رمزگذار نرم افزاری، با کیفیت متفاوت از استریم، اگر همزمان استریم و ضبط کنید، به پردازنده اضافی نیاز دارد." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="هشدار: کیفیت بدون از دست دادن حجم فایل های فوق العاده زیادی ایجاد می کند! کیفیت بدون افت می تواند از 7 گیگابایت فضای دیسک در دقیقه با وضوح بالا و فریم ریت بالا استفاده کند. بدون افت برای ضبط طولانی توصیه نمی شود مگر اینکه فضای دیسک بسیار زیادی در دسترس داشته باشید." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="آیا مطمئن هستید که می خواهید از کیفیت بدون افت استفاده کنید?" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="هشدار کیفیت بدون افت!" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="نرم افزار (x264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="سخت افزار (QSV)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="سخت افزار (AMD)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="سخت افزار (NVENC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="نرم افزار (x264 پریست استفاده از پردازنده کم، اندازه فایل را افزایش می دهد)" +Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="تراک VOD توییچ (استفاده از تراک 2)" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="وضوح تصویر/نرخ فریم ناسازگار" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="این سرویس استریم از وضوح خروجی فعلی و/یا فریم بندی شما پشتیبانی نمی کند. آنها به نزدیکترین مقدار سازگار تغییر خواهند کرد:\n\n%1\n\nآیا می خواهید ادامه دهید؟" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="رزولوشن: %1" -Basic.Settings.Output.VideoBitrate="ترخ ویدئو" -Basic.Settings.Output.AudioBitrate="نرخ صدا" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="ف د ث: %1" +Basic.Settings.Output.VideoBitrate="بیت ریت ویدئو" +Basic.Settings.Output.AudioBitrate="بیت ریت صدا" Basic.Settings.Output.Reconnect="اتصال دوباره خودکار" - +Basic.Settings.Output.RetryDelay="تأخیر امتحان دوباره" +Basic.Settings.Output.MaxRetries="حداکثر تلاش مجدد" +Basic.Settings.Output.Advanced="تنظیمات پیشرفته رمزگذار را فعال کنید" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset="پیش تنظیم انکودر" +Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="تنظیمات انکودر سفارشی" +Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="تنظیمات سفارشی Muxer" +Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="نام پرونده را بدون فاصله ایجاد کنید" +Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="خروجی مقیاس مجدد" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="تراک صدا" -Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="پخش جریانی" - +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="استریمینگ" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="تراک 1" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="تراک 2" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="تراک 3" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="تراک 4" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="تراک 5" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="تراک 6" +Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="تراک VOD توییچ" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="درحال ضبط" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="نوع ضبط" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="نوع" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="استاندارد" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="خروجی سفارشی (FFmpeg)" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(از رمزگذار جریان استفاده کنید)" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="قالب بندی نام پرونده" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="در صورت وجود پرونده ، آن را بازنویسی کنید" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="نوع خروجی FFmpeg" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="خروجی به نشانی اینترنتی" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="خروجی به فایل" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="قالب های ضبط معمول" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="همه فایل ها" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="مسیر پرونده یا نشانی اینترنتی" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="قالب ظرف" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="صدا" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="ویدئو" - - - - +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="قالب پیش فرض" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="توضیحات قالب ظرف" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="کدک صوتی / تصویری از مسیر فایل یا نشانی حدس زده است" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="انکودر پیش فرض" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="انکودر را غیرفعال کنید" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="انکودر ویدئو" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="تنظیمات انکودر ویدئو (در صورت وجود)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="انکودر صدا" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="تنظیمات انکودر صدا (در صورت وجود)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="تنظیمات Muxer (در صورت وجود)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="فاصله صفحه کلید (فریم)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="نمایش همه کدک ها (حتی اگر بالقوه ناسازگار باشد)" +Screenshot="خروجی عکس صفحه" +Screenshot.SourceHotkey="تصویر صفحه منبع انتخاب شده" +Screenshot.StudioProgram="عکس صفحه (برنامه)" +Screenshot.Preview="عکس صفحه (پیش نمایش)" +Screenshot.Scene="اسکرین شات (صحنه)" +Screenshot.Source="اسکرین شات (منبع)" Basic.Settings.Video="ویدئو" -Basic.Settings.Video.FPS="فریم" +Basic.Settings.Video.Adapter="آداپتور ویدئو" +Basic.Settings.Video.BaseResolution="وضوح پایه (پرده)" +Basic.Settings.Video.ScaledResolution="وضوح خروجی (مقیاس)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="فیلتر کوچک مقیاس" +Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="غیرفعال کردن Aero (فقط Windows)" +Basic.Settings.Video.FPS="فریم ریت" +Basic.Settings.Video.FPSCommon="مقادیر متداول فریم ریت" +Basic.Settings.Video.FPSInteger="مقدار فریم ریت صحیح" +Basic.Settings.Video.FPSFraction="مقدار فریم اعشاری" +Basic.Settings.Video.Numerator="صورت کسر" +Basic.Settings.Video.Denominator="مخرج کسر" Basic.Settings.Video.Renderer="خروجی" +Basic.Settings.Video.InvalidResolution="مقدار رزولوشن نامعتبر است. باید [width]x[height] باشد (یعنی 1920x1080)" +Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="خروجی ویدئو در حال حاضر فعال است. لطفاً برای تغییر تنظیمات ویدئو، همه ی خروجی ها را خاموش کنید." Basic.Settings.Video.DisableAero="غیر فعال کردن Aero" - - +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="دوسویه (سریع تر، اما در صورت مقیاس زدگی تار است)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (مقیاس گذاری تیز ، 16 نمونه)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (مقیاس تیز ، 36 نمونه)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="مساحت (مجموع وزنی ، 4/6/9 نمونه)" Basic.Settings.Audio="صدا" Basic.Settings.Audio.SampleRate="نرخ نمونه" Basic.Settings.Audio.Channels="کانال‌ها" +Basic.Settings.Audio.Meters="متر" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="نرخ تاخیر" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="سریع" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="متوسط (نوع I PPM)" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="آهسته (نوع II PPM)" +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="نوع حد سنج" +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="حد نمونه" +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="حد واقعی (استفاده بالاتر از پردازنده)" +Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="هشدار: صدای صوتی فراگیر فعال است." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="در صورت استریمینگ ، بررسی کنید که آیا سرویس پخش جریانی شما هم از جذب صدای فراگیر و هم از پخش صدای فراگیر پشتیبانی می کند. Facebook 360 Live یکی از نمونه هایی است که صدای فراگیر به طور کامل پشتیبانی می شود. اگرچه Facebook Live و YouTube Live هردو پذیرش فراگیر را قبول می کنند ، Facebook Live به صورت استریو مخلوط می شود و YouTube Live فقط دو کانال پخش می کند.\n\nفیلترهای صوتی OBS با صدای فراگیر سازگار هستند ، اگرچه پشتیبانی از پلاگین VST تضمین نشده است." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="صدای صوتی فراگیر فعال شود؟" +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="آیا مطمئن هستید که می خواهید صدای فراگیر را فعال کنید?" +Basic.Settings.Audio.Devices="دستگاه های صوتی کلی" +Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="صدای دسکتاپ" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="صدای دسکتاپ 2" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice="میکروفون / صوتی کمکی" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="میکروفون / صوتی کمکی 2" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="میکروفون / صوتی کمکی 3" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="میکروفون / صوتی کمکی 4" +Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="فشار برای قطع کردن را فعال کنید" +Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="تاخیر فشار برای قطع کردن" +Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="فعال کردن فشار دادن برای مکالمه" +Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="تأخیر فشار دادن برای مکالمه" +Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[دستگاه متصل نیست یا در دسترس نیست]" Basic.Settings.Audio.Disabled="غیر فعال" - Basic.Settings.Advanced="پیشرفته" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="اولویت پردازش" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="بالا" @@ -554,69 +808,139 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="بیشتر از ع Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="معمولی" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="کمتر از عادی" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="بیکار" +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="هشدار: قالب های رنگی غیر از NV12 در درجه اول برای ضبط هستند و هنگام استریم توصیه نمی شوند.استریم ممکن است باعث افزایش استفاده از پردازنده به دلیل تبدیل قالب رنگ شود." +Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="زمان بافر صوتی" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="فرمت رنگ" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="فضای رنگی" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="محدوده رنگ" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="جزئی" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="کامل" +Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="دستگاه نظارت" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="پیش فرض" +Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="اردک صوتی Windows را غیرفعال کنید" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="تاخیر جریان" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="مدت زمان" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="هنگام اتصال مجدد ، نقطه قطع (افزایش تاخیر) را حفظ کنید" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="میزان استفاده تقریبی حافظه: %1 مگابایت" Basic.Settings.Advanced.Network="شبکه" - +Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="اتصال به IP" +Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="بهینه سازی شبکه را فعال کنید" +Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="قدم زدن TCP را فعال کنید" +Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="تلاش می شود تا با تنظیم میزان انتقال، خروجی RTMP با سایر برنامه های حساس به تأخیر در شبکه دوستانه تر شود. \nممکن است خطر افت فریم در اتصالات ناپایدار را افزایش دهد." +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="رفتار تمرکز کلید میانبر" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="هرگز کلیدهای میانبر را غیرفعال نکنید" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="کلیدهای میانبر را هنگام فوکوس در برنامه غیرفعال کنید" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="کلیدهای میانبر را هنگامی که پنجره اصلی درحالت فوکوس نیست غیرفعال کنید" +Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="به صورت خودکار به mp4 رمکس می شود" +Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(ضبط به عنوان mkv)" +Basic.AdvAudio="خصوصیات پیشرفته صوتی" +Basic.AdvAudio.ActiveOnly="فقط منابع فعال" Basic.AdvAudio.Name="نام" Basic.AdvAudio.Volume="درجه صدا" Basic.AdvAudio.VolumeSource="میزان صدا برای \"%1\"" Basic.AdvAudio.Mono="مونو" +Basic.AdvAudio.MonoSource="مونو داونمیکس برای \"%1\"" Basic.AdvAudio.Balance="بالانس" +Basic.AdvAudio.BalanceSource="تعادل برای \"%1\"" +Basic.AdvAudio.SyncOffset="جبران همگام سازی" +Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="جبران همگام سازی برای \"%1\"" +Basic.AdvAudio.Monitoring="نظارت صوتی" +Basic.AdvAudio.Monitoring.None="نمایش خاموش" +Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="فقط نمایش (خروجی بیصدا)" +Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="نمایش و خروجی" +Basic.AdvAudio.MonitoringSource="نظارت صوتی برای \"%1\"" Basic.AdvAudio.AudioTracks="قطعه‌ها" - Basic.Settings.Hotkeys="کلیدهای میانبر" +Basic.Settings.Hotkeys.Pair="ترکیبات کلیدی مشترک با \"%1\" به عنوان ضامن عمل می کنند" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="فیلتر" - - +Basic.Hotkeys.SelectScene="سوییچ به صحنه" Basic.SystemTray.Show="نمایش" Basic.SystemTray.Hide="پنهان" - - -Hotkeys.Insert="درج کردن" -Hotkeys.Delete="حذف" -Hotkeys.Home="خانه" -Hotkeys.End="پایان" -Hotkeys.PageUp="بالای صفحه" -Hotkeys.PageDown="پایین صفحه" -Hotkeys.NumLock="قفل اعداد" -Hotkeys.Backspace="برگشت عقب" -Hotkeys.Tab="زبانه" -Hotkeys.Print="چاپ" -Hotkeys.Pause="مکث" -Hotkeys.Left="چپ" -Hotkeys.Right="راست" -Hotkeys.Up="بالا" -Hotkeys.Down="پایین" -Hotkeys.Windows="ویندوز" +Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="قطع شده. اتصال مجدد..." +Hotkeys.Insert="کلید Insert" +Hotkeys.Delete="کلید Delete" +Hotkeys.Home="کلید Home" +Hotkeys.End="کلید End" +Hotkeys.PageUp="کلید Page Up" +Hotkeys.PageDown="کلید Page Down" +Hotkeys.NumLock="کلید Num Lock" +Hotkeys.ScrollLock="کلید Scroll Lock" +Hotkeys.Backspace="کلید Backspace" +Hotkeys.Tab="کلید Tab" +Hotkeys.Print="کلید Print" +Hotkeys.Pause="کلید Pause" +Hotkeys.Left="کلید Left" +Hotkeys.Right="کلید Right" +Hotkeys.Up="کلید Up" +Hotkeys.Down="کلید Down" +Hotkeys.Windows="کلید Windows" +Hotkeys.Super="کلید Super" Hotkeys.Menu="منو" -Hotkeys.Space="فاصله" -Hotkeys.Escape="Esc" - +Hotkeys.Space="کلید Space" +Hotkeys.NumpadNum="کیبورد اعداد Numpad%1" +Hotkeys.NumpadMultiply="ضرب کیبورد اعداد" +Hotkeys.NumpadDivide="تقسیم کیبورد اعداد" +Hotkeys.NumpadAdd="+ کیبورد اعداد" +Hotkeys.NumpadSubtract="تفریق کیبورد اعداد" +Hotkeys.NumpadDecimal="اعشاری کیبورد اعداد" +Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (صفحه کلید)" +Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (صفحه کلید)" +Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (صفحه کلید)" +Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (صفحه کلید)" +Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (صفحه کلید)" +Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". کیبورد اعداد" +Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (صفحه کلید)" +Hotkeys.MouseButton="ماوس %1" Mute="بيصدا" Unmute="صدادار" - - - - - - - +Push-to-mute="فشار دادن برای بیصدا" +Push-to-talk="فشار دادن برای گفتگو" +SceneItemShow="نمایش \"%1\"" +SceneItemHide="مخفی کردن \"%1\"" +OutputWarnings.NoTracksSelected="شما حداقل باید یک لایه صوتی را انتخاب کنید" +OutputWarnings.MP4Recording="هشدار: اگر پرونده نتواند نهایی شود ، فایل ضبط شده در MP4 / MOV قابل بازیابی نیست (به عنوان مثال در نتیجه صفحه آبی مرگ ، افت برق و غیره). اگر می خواهید چندین لایه صوتی ضبط کنید ، از MKV استفاده کنید و پس از پایان ضبط به فرمت MP4 / MOV تغییر دهید (فایل-> بازسازی مجدد ضبط )" +OutputWarnings.CannotPause="هشدار: اگر انکودر ضبط روی \"(استفاده از انکودر استریم)\" تنظیم شود ، ضبط ها نمی توانند متوقف شوند" +FinalScene.Title="حذف صحنه" +FinalScene.Text="حداقل باید یک صحنه وجود داشته باشد." +NoSources.Title="بدون منابع" +NoSources.Text="به نظر می رسد شما هنوز هیچ منبع ویدیویی اضافه نکرده اید، بنابراین فقط از یک صفحه خالی خارج خواهید شد. آیا مطمئنید که می خواهید این کار را انجام دهید؟" +NoSources.Text.AddSource="هر وقت بخواهید با کلیک روی نماد + در زیر کادر منابع در پنجره اصلی می توانید منابع را اضافه کنید." +NoSources.Label="هیچ منبعی ندارید.\nروی دکمه+زیر کلیک کنید،\nیا برای اضافه کردن منبع کلیک راست نکنید." +ChangeBG="تنظیم رنگ" +CustomColor="رنگ سفارشی" +BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="سرعت بخشیدن به سخت افزار منبع مرورگر را فعال کنید" About="درباره" +About.Info="OBS Studio یک نرم افزار ضبط ویدئو و پخش زنده رایگان است." +About.Donate="مشارکت داشته باشید" +About.GetInvolved="مشارکت کنید" +About.Authors="سازنده ها" About.License="مجوز" - - +About.Contribute="از پروژه OBS پشتیبانی کنید" +AddUrl.Title="منبع را از طریق نشانی اضافه کنید" +AddUrl.Text="شما یک نشانی را به OBS کشیده اید. با این کار پیوند بطور خودکار به عنوان منبع اضافه می شود. ادامه هید؟" +AddUrl.Text.Url="نشانی: %1" +ResizeOutputSizeOfSource="تغییر اندازه خروجی (اندازه منبع)" +ResizeOutputSizeOfSource.Text="رزولوشن های پایه و خروجی به اندازه منبع فعلی تغییر اندازه می دهند." ResizeOutputSizeOfSource.Continue="آیا مایلید ادامه دهید؟" - - - - +PreviewTransition="پیش نمایش انتقال" +Importer="وارد کننده مجموعه صحنه" +Importer.SelectCollection="مجموعه صحنه را انتخاب کنید" +Importer.Collection="مجموعه صحنه" +Importer.HelpText="برای وارد کردن مجموعه ها از OBS یا سایر برنامه های پشتیبانی شده، پرونده ها را به این پنجره اضافه کنید." +Importer.Path="مسیر مجموعه" +Importer.Program="برنامه شناسایی شده" +Importer.AutomaticCollectionPrompt="جستجوی خودکار مجموعه های صحنه" +Importer.AutomaticCollectionText="OBS می تواند به طور خودکار مجموعه صحنه های قابل واردات را از برنامه های شخص ثالث پشتیبانی شده پیدا کند. آیا دوست دارید OBS به طور خودکار مجموعه هایی برای شما پیدا کند؟\n\nبعداً می توانید این گزینه را در تنظیمات> عمومی> واردکنندگان تغییر دهید." Restart="اجرا مجدد" - - +NeedsRestart="OBS Studio باید دوباره راه اندازی شود. آیا می خواهید اکنون دوباره راه اندازی کنید؟" +ContextBar.NoSelectedSource="بدون انتخاب منبع" +ContextBar.ResetTransform="تنظیم مجدد تبدیل" +ContextBar.FitToCanvas="متناسب با بوم" ContextBar.MediaControls.PlayMedia="اجرا رسانه" - +ContextBar.MediaControls.PauseMedia="مکث رسانه" +ContextBar.MediaControls.StopMedia="توقف رسانه" +ContextBar.MediaControls.RestartMedia="راه اندازی دوباره رسانه" +ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="بعدی در لیست پخش" +ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="قبلی در لیست پخش" +ContextBar.MediaControls.MediaProperties="ویژگی های رسانه" +ContextBar.MediaControls.BlindSeek="ویجت جستجوی رسانه" diff --git a/UI/data/locale/fi-FI.ini b/UI/data/locale/fi-FI.ini index 7393fbf78..444f3f9bf 100644 --- a/UI/data/locale/fi-FI.ini +++ b/UI/data/locale/fi-FI.ini @@ -1,7 +1,4 @@ - Language="suomi" - -OK="OK" Apply="Käytä" Cancel="Peruuta" Close="Sulje" @@ -24,12 +21,10 @@ Name="Nimi" Exit="Poistu" Mixer="Äänimikseri" Browse="Selaa" -Mono="Mono" -Stereo="Stereo" -DroppedFrames="Pudotettuja frameja %1 (%2%)" +DroppedFrames="Pudotettuja ruutuja %1 (%2%)" StudioProgramProjector="Peilaa monitoriin (Lähetys)" PreviewProjector="Peilaa monitoriin (Esikatselu)" -SceneProjector="Peilaa monitoriin (Skene)" +SceneProjector="Peilaa näyttöön (näkymä)" SourceProjector="Peilaa monitoriin (Lähde)" StudioProgramWindow="Peilaa ikkunaan (Lähetys)" PreviewWindow="Peilaa ikkunaan (Esikatselu)" @@ -75,6 +70,8 @@ Back="Edellinen" Defaults="Oletukset" HideMixer="Piilota mikseristä" TransitionOverride="Siirtymän ohitus" +ShowTransition="Näytä Siirtymä" +HideTransition="Piilota Siirtymä" None="Ei mitään" StudioMode.Preview="Esikatselu" StudioMode.Program="Ohjelma" @@ -94,21 +91,16 @@ LogViewer="Näytä loki" ShowOnStartup="Näytä käynnistyksessä" OpenFile="Avaa tiedosto" AddValue="Lisää %1" - AlreadyRunning.Title="OBS on jo käynnissä" AlreadyRunning.Text="OBS on jo käynnissä! Ellet tarkoittanut tehdä näin, ole hyvä ja sulje aikaisemmat OBS-prosessit ennen uuden käynnistämistä. Jos olet asettanut OBS:n pienentymään ilmaisinalueelle, varmista ettei se ole siellä yhä päällä." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Käynnistä joka tapauksessa" - ChromeOS.Title="Alustaa ei tueta" ChromeOS.Text="OBS vaikuttaa olevan käynnissä ChromeOS-kontissa. Oh plz ei toimi" - DockCloseWarning.Title="Telakoitu ikkuna suljettu" DockCloseWarning.Text="Suljit juuri telakoidun ikkunan. Jos haluat sen takaisin näkyviin, löydät sen Näkymät → Telakat -valikosta työkaluriviltä." - ExtraBrowsers="Mukautetut selaintelakat" ExtraBrowsers.Info="Lisää telakoita antamalla niille nimi ja URL-osoite, sitten klikkaa Käytä tai Sulje avataksesi telakat. Voit lisätä ja poistaa telakoita milloin tahansa." ExtraBrowsers.DockName="Telakan nimi" - Auth.Authing.Title="Todennetaan..." Auth.Authing.Text="Todennetaan %1, ole hyvä ja odota..." Auth.AuthFailure.Title="Varmennusvirhe" @@ -119,26 +111,21 @@ Auth.LoadingChannel.Title="Ladataan kanavan tietoja..." Auth.LoadingChannel.Text="Ladataan kanavan tietoja %1:stä, ole hyvä ja odota..." Auth.ChannelFailure.Title="Kanavan lataus epäonnistui" Auth.ChannelFailure.Text="Kanavan tietojen lataaminen epäonnistui %1:sta\n\n%2: %3" -Auth.Chat="Chat" Auth.StreamInfo="Lähetyksen tiedot" TwitchAuth.Stats="Twitch-tilastot" TwitchAuth.Feed="Twitch tapahtumasyöte" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Striimiavainta ei saatu noudettua" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS ei pystynyt yhdistämään Twitch-tiliin. Varmista että kaksivaiheinen tunnistus on käytössä Twitchin turvallisuusasetuksissa, koska se vaaditaan lähetystä varten." RestreamAuth.Channels="Restream-kanavat" - Copy.Filters="Kopioi suodattimet" Paste.Filters="Liitä suodattimet" - BrowserPanelInit.Title="Valmistellaan selainta..." BrowserPanelInit.Text="Valmistellaan selainta, ole hyvä ja odota..." - BandwidthTest.Region="Alue" BandwidthTest.Region.US="Yhdysvallat" BandwidthTest.Region.EU="Eurooppa" BandwidthTest.Region.Asia="Aasia" BandwidthTest.Region.Other="Muu" - Basic.AutoConfig="Automaattinen määritystoiminto" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Ota käyttöön" Basic.AutoConfig.StartPage="Käyttötiedot" @@ -153,7 +140,7 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Monitori %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Käytä nykyistä (%1)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="Joko 60 tai 30, mutta suositaan 60 kun mahdollista" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Joko 60 tai 30, mutta suositaan suurta resoluutiota" -Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Huomautus: Piirtoalueen resoluutio ei välttämättä ole sama kuin resoluutio jolla lähetetään tai tallennetaan. Lähetyksen/tallennuksen resoluutio saatetaan skaalata piirtoalueesta pienemmäksi resurssien käytön vähentämiseksi tai bitrate vaatimusten vuoksi." +Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Huomautus: Piirtoalueen resoluutio ei välttämättä ole sama kuin resoluutio jolla lähetetään tai tallennetaan. Lähetyksen/tallennuksen resoluutio saatetaan skaalata piirtoalueesta pienemmäksi resurssien käytön vähentämiseksi tai bittinopeusvaatimusten vuoksi." Basic.AutoConfig.StreamPage="Lähetyksen tiedot" Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Ole hyvä ja syötä lähetyksen tiedot" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Yhdistä tili (suositeltu)" @@ -169,9 +156,9 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Mukautettu..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Palvelin" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Striimiavain" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Linkki)" -Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Arvioi bitrate kaistan nopeustestin avulla (saattaa kestää muutaman minuutin)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Arvioi bittinopeus kaistan nopeustestin avulla (saattaa kestää muutaman minuutin)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Suosi laitteistoenkoodausta" -Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Laitteistoenkoodaus poistaa suurimman osan CPU-käytöstä, mutta saattaa vaatia suuremman bitraten saavuttaakseen saman laadun." +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Laitteistoenkoodaus poistaa suurimman osan CPU-käytöstä, mutta saattaa vaatia suuremman bittinopeuden saavuttaakseen saman laadun." Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Lähetysvaroitus" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Kaistan testauksessa lähetetään satunnaista videodataa kanavallesi ilman ääntä. On suositeltavaa ottaa pois käytöstä lähetysten tallennus ja asettaa lähetys yksityiseksi, kunnes testi on suoritettu. Jatketaanko?" Basic.AutoConfig.TestPage="Lopulliset tulokset" @@ -192,31 +179,27 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Ohjelma on määrittänyt nämä asetuk Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Ottaaksesi asetukset käyttöön, paina \"Ota käyttöön\". Määrittääksesi asetukset uudelleen, paina \"Edellinen\". Jos haluat määrittää asetukset itse, paina \"Peruuta\" ja avaa asetukset." Basic.AutoConfig.Info="Automaattinen määritystoiminto määrittää parhaat asetukset perustuen tietokoneesi laitteistoon ja internetin nopeuteen." Basic.AutoConfig.RunAnytime="Tämän voi suorittaa milloin vain Työkalut-valikosta." - Basic.Stats="Tilastot" Basic.Stats.CPUUsage="CPU-käyttö" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Tallennustilaa vapaana" Basic.Stats.MemoryUsage="Muistinkäyttö" -Basic.Stats.AverageTimeToRender="Keskimääräinen aika framen renderoimiseen" -Basic.Stats.SkippedFrames="Ohitettuja frameja enkoodauksen hidastelusta" -Basic.Stats.MissedFrames="Frameja menetetty renderoijan hidastelusta" +Basic.Stats.AverageTimeToRender="Keskimääräinen aika kuvaruudun hahmontamiseen" +Basic.Stats.SkippedFrames="Ohitettuja ruutuja enkoodauksen hitauden takia" +Basic.Stats.MissedFrames="Ruutuja menetetty hahmonnuksen hitauden takia" Basic.Stats.Output.Stream="Lähetys" Basic.Stats.Output.Recording="Tallennus" Basic.Stats.Status="Tila" Basic.Stats.Status.Recording="Tallennus" -Basic.Stats.Status.Live="LIVE" Basic.Stats.Status.Reconnecting="Yhdistetään uudelleen" Basic.Stats.Status.Inactive="Ei käytössä" Basic.Stats.Status.Active="Aktiivinen" -Basic.Stats.DroppedFrames="Pudotettuja frameja (verkko)" +Basic.Stats.DroppedFrames="Pudotettuja ruutuja (verkko)" Basic.Stats.MegabytesSent="Datan ulostulo yhteensä" -Basic.Stats.Bitrate="Bitrate" +Basic.Stats.Bitrate="Bittinopeus" Basic.Stats.DiskFullIn="Levy täynnä ajassa (arvio)" Basic.Stats.ResetStats="Nollaa tilastot" - ResetUIWarning.Title="Haluatko varmasti nollata käyttöliittymän?" ResetUIWarning.Text="Käyttöliittymän nollaus piilottaa lisätyt telakat. Sinun täytyy laittaa telakat näkyviin \"Näkymät\" -valikosta jos tahdot ne näkyviin.\n\nHaluatko varmasti nollata käyttöliittymän?" - Updater.Title="Uusi päivitys on saatavilla" Updater.Text="Uusi päivitys on saatavilla:" Updater.UpdateNow="Päivitä nyt" @@ -229,71 +212,66 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Päivityksiä ei ole tällä hetkellä saatavil Updater.FailedToLaunch="Päivittäjän käynnistäminen epäonnistui" Updater.GameCaptureActive.Title="Game capture on aktiivinen" Updater.GameCaptureActive.Text="Game capture -kirjasto on yhä käytössä. Sulje kaikki pelit/ohjelmat, joita on kaapattu (tai käynnistä Windows uudelleen) ja yritä uudelleen." - -QuickTransitions.SwapScenes="Vaihda esikatselu- ja ulostulo-skenet siirtymän jälkeen" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Vaihda esikatselu- ja ulostulo-skenet siirtymän jälkeen (jos ulostulon alkuperäinen skene on yhä olemassa).\nTämä ei peruuta muutoksia joita on tehty alkuperäiseen skeneen." -QuickTransitions.DuplicateScene="Kahdenna skene" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Sallitaan lähteiden muuntaminen ja näkyvyyden muuttaminen muuttamatta ulostuloa samaa skeneä muokattaessa.\nAsetuksen muuttaminen palauttaa nykyisen ulostulo-skenen (jos se on olemassa)." +QuickTransitions.SwapScenes="Vaihda esikatselu- ja ulostulonäkymät siirtymän jälkeen" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Vaihtaa esikatselu- ja ulostulonäkymät siirtymän jälkeen (jos ulostulon alkuperäinen näkymä on yhä olemassa).\nTämä ei peruuta muutoksia joita on tehty alkuperäiseen näkymään." +QuickTransitions.DuplicateScene="Kahdenna näkymä" +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Sallii lähteiden ja näkyvyyden muuttamisen muuttamatta ulostuloa samaa näkymää muokattaessa.\nAsetuksen muuttaminen palauttaa nykyisen ulostulonäkymän (jos se on olemassa)." QuickTransitions.EditProperties="Kahdenna lähteet" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="Sallitaan lähteiden muuntaminen ja näkyvyyden muuttaminen muuttamatta ulostuloa samaa skeneä muokattaessa.\nTämä on käytössä vain jos 'Kahdenna skene' on käytössä.\nTietyt lähteet, kuten kaappauslaitteiden ja medialähteiden, eivät tue tätä, eikä niitä voi muokata erikseen.\nAsetuksen muuttaminen palauttaa nykyisen ulostulo-skenen (jos se on olemassa).\n\nVaroitus: Tämä saattaa vaatia järjestelmältä lisätehoa, koska lähteitä kahdennetaan." +QuickTransitions.EditPropertiesTT="Sallitaan lähteiden muuntaminen ja näkyvyyden muuttaminen muuttamatta ulostuloa samaa näkymää muokattaessa.\nTämä on käytössä vain jos 'Kahdenna näkymä' on käytössä.\nTietyt lähteet, kuten kaappauslaitteet ja medialähteet, eivät tue tätä, eikä niitä voi muokata erikseen.\nAsetuksen muuttaminen palauttaa nykyisen ulostulonäkymän (jos se on olemassa).\n\nVaroitus: Tämä saattaa vaatia järjestelmältä lisätehoa, koska lähteitä kahdennetaan." QuickTransitions.HotkeyName="Pikasiirtymä: %1" - Basic.AddTransition="Lisää muokattava siirtymä" Basic.RemoveTransition="Poista muokattava siirtymä" Basic.TransitionProperties="Siirtymän ominaisuudet" -Basic.SceneTransitions="Skene-siirtymät" +Basic.SceneTransitions="Näkymäsiirtymät" Basic.TransitionDuration="Kesto" Basic.TogglePreviewProgramMode="Studio-tila" - +Undo.Undo="Kumoa" +Undo.Redo="Tee uudelleen" +Undo.Add="Lisää %1'" +Undo.Delete="Poista %1" +Undo.Rename="Uudelleennimeä %1" +Undo.SceneCollection.Switch="Vaihda %1" +Undo.Item.Undo="Kumoa %1" +Undo.Item.Redo="Tee uudelleen %1" +Undo.Sources.Multi="Poista %1 lähdettä" +Undo.Filters="Suodatin muutokset '%1'" +Undo.Filters.Paste.Single="Liitä '%1'-Suodatin '%2'-Suodattimeen" +Undo.Transform.Rotate="Kierto '%1'" TransitionNameDlg.Text="Syötä siirtymän nimi" TransitionNameDlg.Title="Siirtymän nimi" - TitleBar.Profile="Profiili" TitleBar.Scenes="Skenet" - NameExists.Title="Nimi on jo olemassa" NameExists.Text="Nimi on jo käytössä." - NoNameEntered.Title="Syötä sopiva nimi" NoNameEntered.Text="Et voi käyttää tyhjiä nimiä." - ConfirmStart.Title="Aloita lähetys?" ConfirmStart.Text="Haluatko varmasti aloittaa lähetyksen?" - ConfirmStop.Title="Pysäytä lähetys?" ConfirmStop.Text="Haluatko varmasti pysäyttää lähetyksen?" - ConfirmStopRecord.Title="Pysäytä tallennus?" ConfirmStopRecord.Text="Haluatko varmasti lopettaa tallennuksen?" - ConfirmBWTest.Title="Aloita kaistan nopeustesti?" ConfirmBWTest.Text="OBS on asetettu kaistan nopeustestitilaan. Tämä tila antaa sinun testata verkkoa ilman että kanava menee Live-tilaan. Kun olet valmis testauksen kanssa, sinun täytyy ottaa se pois käytöstä, jotta muut voivat nähdä lähetyksesi.\n\nHaluatko jatkaa?" - ConfirmExit.Title="Sulje OBS?" ConfirmExit.Text="OBS on aktiivinen. Kaikki lähetykset/tallennukset suljetaan. Haluatko varmasti sulkea ohjelman?" - ConfirmRemove.Title="Vahvista poisto" ConfirmRemove.Text="Haluatko varmasti poistaa '$1'?" ConfirmRemove.TextMultiple="Haluatko varmasti poistaa %1 kohdetta?" - Output.StartStreamFailed="Lähetyksen aloittaminen epäonnistui" Output.StartRecordingFailed="Tallennuksen aloittaminen epäonnistui" Output.StartReplayFailed="Toistopuskurin käynnistäminen epäonnistui" Output.StartFailedGeneric="Ulostulon käynnistäminen epäonnistui. Tarkista loki lisätietoja varten.\n\nHuomio: Jos käytät NVENC tai AMD -enkoodereita, varmista, että näytönohjaimen ajurit on päivitetty ajantasalle." - Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Uusintoja ei voi tallentaa pysäytettynä" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Varoitus: Uusintoja ei voi tallentaa kun tallennus on pysäytetty." - Output.ConnectFail.Title="Yhdistäminen epäonnistui" Output.ConnectFail.BadPath="Viallinen polku tai yhteysosoite. Tarkista, että asetuksesi ovat kunnossa." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Palvelimelle yhdistäminen epäonnistui" Output.ConnectFail.InvalidStream="Kanavaa tai lähetysavainta ei voida käyttää. Tarkista lähetysavain varmuuden vuoksi. Jos se kuitenkin on oikein, vika saattaa olla yhdistettävässä palvelimessa." Output.ConnectFail.Error="Odottamaton virhe ilmeni palvelimeen yhdistäessä. Lisää tietoa saat lokitiedostosta." Output.ConnectFail.Disconnected="Yhteys palvelimeen katkaistiin." - Output.StreamEncodeError.Title="Enkoodausvirhe" Output.StreamEncodeError.Msg="Lähetyksen aikana tapahtui enkoodausvirhe." - Output.RecordFail.Title="Tallennuksen aloittaminen epäonnistui" Output.RecordFail.Unsupported="Ulostulon muoto ei ole tuettu tai se ei tue useampaa kuin yhtä ääniraitaa. Tarkista asetuksesi ja yritä uudelleen." Output.RecordNoSpace.Title="Liian vähän levytilaa" @@ -301,17 +279,14 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Levytilaa ei ole riittävästi tallennuksen jatkamisee Output.RecordError.Title="Tallennusvirhe" Output.RecordError.Msg="Tallennuksen aikana tapahtui määrittelemätön virhe." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Tallennuksen aikana tapahtui enkoodausvirhe." - Output.BadPath.Title="Viallinen tiedostopolku" Output.BadPath.Text="Asetettu tiedostopolku on viallinen. Tarkista asetuksistasi, että tiedostopolku on asetettu oikein." - LogReturnDialog="Lokitiedoston lähetys onnistui" LogReturnDialog.Description="Lokisi on ladattu. Nyt voit jakaa URL-osoitteen virheenkorjausta tai tukea varten." LogReturnDialog.Description.Crash="Kaatumisraporttisi on ladattu. Nyt voit jakaa URL-osoitteen virheenkorjausta tai tukea varten." LogReturnDialog.CopyURL="Kopioi osoite" LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analysoi" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Lokitiedoston lähetyksessä tapahtui virhe" - Remux.SourceFile="OBS-tallenne" Remux.TargetFile="Kohdetiedosto" Remux.Remux="Muunna" @@ -329,80 +304,62 @@ Remux.FileExists="Seuraavat tiedostot ovat jo olemassa. Haluatko ylikirjoittaa n Remux.ExitUnfinishedTitle="Muunto on käynnissä" Remux.ExitUnfinished="Muunto ei ole valmis. Jos keskeytät nyt, kohdetiedostosta saattaa tulla käyttökelvoton.\nHaluatko varmasti pysäyttää muunnon?" Remux.HelpText="Pudota tiedostoja tähän ikkunaan muuntaaksesi ne tai valitse tyhjä \"OBS-tallenne\" -sarake selataksesi tiedoston." - +MissingFiles="Tiedostoja Puuttuu" +MissingFiles.MissingFile="Puuttuva tiedosto" +MissingFiles.NewFile="Uusi tiedosto" +MissingFiles.HelpText="Joitakin tiedostoja puuttuu sitten viime OBS-käyttökertasi." +MissingFiles.Clear="" +MissingFiles.NumFound="Löydetty $1 / $2" +MissingFiles.Search="Hae hakemistoa..." +MissingFiles.SelectFile="Valitse tiedosto..." +MissingFiles.SelectDir="Valitse Kansio Josta Etsitään" +MissingFiles.State="Tila" +MissingFiles.Missing="Puuttuu" +MissingFiles.Replaced="Korvattu" +MissingFiles.Cleared="Poistettu" +MissingFiles.Found="Löydetty" +MissingFiles.AutoSearch="Lisäisiä tiedostovastaavuuksia löydetty" +MissingFiles.AutoSearchText="OBS on löytänyt lisäisiä vastaavuuksia puuttuville tiedostoille kyseisessä hakemistossa. Haluatko lisätä ne?" UpdateAvailable="Uusi päivitys saatavilla" UpdateAvailable.Text="Versio %1.%2.%3 on nyt saatavilla. Lataa tästä" - Basic.DesktopDevice1="Äänentoistolaite" Basic.DesktopDevice2="Äänentoistolaite 2" -Basic.AuxDevice1="Mic/Aux" -Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2" -Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3" -Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4" - -Basic.Scene="Skene" +Basic.Scene="Näkymä" Basic.DisplayCapture="Monitori" - Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Näytä esikatselu" - Basic.Main.Preview.Disable="Poista esikatselu käytöstä" - ScaleFiltering="Asteikko suodatus" ScaleFiltering.Point="Piste" -ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear" -ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Alue" - Deinterlacing="Lomituksen poisto (Deinterlace)" Deinterlacing.Discard="Ohita" -Deinterlacing.Retro="Retro" -Deinterlacing.Blend="Blend" -Deinterlacing.Blend2x="Blend 2x" -Deinterlacing.Linear="Linear" -Deinterlacing.Linear2x="Linear 2x" -Deinterlacing.Yadif="Yadif" -Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Ylin kenttä ensin" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Alin kenttä ensin" - VolControl.SliderUnmuted="Äänenvoimakkuus '%1':" VolControl.SliderMuted="Äänenvoimakkuus '%1': (mykistetty)" VolControl.Mute="Mykistä %1" VolControl.Properties="Ominaisuudet %1:lle" - -Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Lisää skene" -Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Aseta skenen nimi" - -Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Skene %1" - -Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Lisää Skene-kokoelma" -Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Syötä Skene-kokoelman nimi" - -Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Uudelleennimeä Skene-kokoelma" - +Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Lisää näkymä" +Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Aseta näkymän nimi" +Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Näkymä %1" +Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Lisää näkymäkokoelma" +Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Syötä näkymäkokoelman nimi" +Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Uudelleennimeä näkymäkokoelma" AddProfile.Title="Lisää profiili" AddProfile.Text="Syötä profiilin nimi" AddProfile.WizardCheckbox="Näytä automaattinen määritystoiminto" - RenameProfile.Title="Uudelleennimeä profiili" - Basic.Main.MixerRename.Title="Uudelleennimeä äänilähde" Basic.Main.MixerRename.Text="Syötä äänilaitteen nimi" - - Basic.Main.PreviewDisabled="Esikatselu on poistettu käytöstä" - Basic.SourceSelect="Luo/Valitse lähde" Basic.SourceSelect.CreateNew="Luo uusi" Basic.SourceSelect.AddExisting="Lisää olemassaoleva" Basic.SourceSelect.AddVisible="Tee lähteestä näkyvä" - Basic.Main.Sources.Visibility="Näkyvyys" Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Hallitsee '%1' näkyvyyttä piirtoalueella" Basic.Main.Sources.Lock="Lukitus" Basic.Main.Sources.LockDescription="Lukitsee '%1' sijainnin ja koon piirtoalueella" - Basic.PropertiesWindow="Ominaisuudet: %1" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (automaat.: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Valitse väri" @@ -417,13 +374,10 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Lisää kansio \"%1\":n" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Lisää tiedostoja '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Lisää merkintä '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Muokkaa merkintää '%1'" - Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Yksinkertaiset FPS-arvot" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Rationaaliset FPS-arvot" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Kelvolliset FPS-alueet:" - Basic.InteractionWindow="Vuorovaikutetaan '%1' kanssa" - Basic.StatusBar.Reconnecting="Yhteys katkaistu, yhdistetään uudelleen %2 sekunnissa (yrityskerta %1)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Yhdistetään uudelleen... (yrityskerta %1)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Uudelleenyhdistys onnistui" @@ -431,7 +385,6 @@ Basic.StatusBar.Delay="Viive (%1s)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Viive (alku %1 sekunnissa)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Viive (loppuu %1 sekunnissa)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Viive (loppuu %1 ja alkaa %2 sekunnissa)" - Basic.Filters="Suodattimet" Basic.Filters.AsyncFilters="Ääni/kuva -suodattimet" Basic.Filters.AudioFilters="Äänisuodattimet" @@ -439,17 +392,24 @@ Basic.Filters.EffectFilters="Efektisuodattimet" Basic.Filters.Title="Suodattimet '%1':lle" Basic.Filters.AddFilter.Title="Suodattimen nimi" Basic.Filters.AddFilter.Text="Määritä suodattimelle nimi" - -Basic.TransformWindow="Skenen lähteen muuntaminen" +Basic.TransformWindow="Näkymän lähteen muuntaminen" Basic.TransformWindow.Position="Sijainti" +Basic.TransformWindow.PositionX="Sijainti X" +Basic.TransformWindow.PositionY="Sijainti Y" Basic.TransformWindow.Rotation="Kierto" Basic.TransformWindow.Size="Koko" +Basic.TransformWindow.Width="Leveys" +Basic.TransformWindow.Height="Korkeus" Basic.TransformWindow.Alignment="Sijaintiin kohdistus" Basic.TransformWindow.BoundsType="Rajauslaatikon tyyppi" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Rajauslaatikon kohdistus" Basic.TransformWindow.Bounds="Rajauslaatikon koko" +Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Rajauslaatikon Leveys" +Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Rajauslaatikon Korkeus" Basic.TransformWindow.Crop="Rajaa" - +Basic.TransformWindow.CropLeft="Rajaa Vasemmalle" +Basic.TransformWindow.CropRight="Rajaa Oikealle" +Basic.TransformWindow.CropTop="Rajaa Ylhäällä" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Ylävasen" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Yläkeski" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Yläoikea" @@ -459,7 +419,6 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Keskioikea" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Alavasen" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Alakeski" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Alaoikea" - Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Ei rajoja" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Vain täysi koko" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Skaalaa sisäisiin rajoihin" @@ -467,19 +426,18 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Skaalaa ulkoisiin rajoihin" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Skaalaa pituuden rajoihin" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Skaalaa korkeuden rajoihin" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Venytä rajoihin" - Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Lähdettä ei voi lisätä" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Tarvitset vähintään yhden skenen lisätäksesi lähteen." - Basic.Main.Scenes="Skenet" Basic.Main.Sources="Lähteet" +Basic.Main.Source="Lähde" Basic.Main.Controls="Ohjaimet" Basic.Main.Connecting="Yhdistetään..." Basic.Main.StartRecording="Aloita tallennus" Basic.Main.StartReplayBuffer="Käynnistä toistopuskuri" Basic.Main.SaveReplay="Tallenna uusinta" Basic.Main.StartStreaming="Aloita lähetys" -Basic.Main.StartVirtualCam="Käynnistä Virtuaalinen Kamera" +Basic.Main.StartVirtualCam="Käynnistä virtuaalinen kamera" Basic.Main.StopRecording="Pysäytä tallennus" Basic.Main.PauseRecording="Pysäytä tallennus" Basic.Main.UnpauseRecording="Jatka tallennusta" @@ -491,13 +449,12 @@ Basic.Main.StoppingStreaming="Pysäytetään lähetystä..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Lopeta lähetys (ohita viive)" Basic.Main.ShowContextBar="Näytä Lähdetyökalurivi" Basic.Main.HideContextBar="Piilota Lähdetyökalurivi" -Basic.Main.StopVirtualCam="Pysäytä Virtuaalinen Kamera" +Basic.Main.StopVirtualCam="Pysäytä virtuaalinen kamera" Basic.Main.Group="Ryhmitä %1" Basic.Main.GroupItems="Ryhmitä valitut lähteet" Basic.Main.Ungroup="Poista ryhmästä" Basic.Main.GridMode="Ruudukkotila" Basic.Main.ListMode="Luettelotila" - Basic.MainMenu.File="Tiedosto (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="Vi&e" Basic.MainMenu.File.Import="Tuo (&I)" @@ -508,7 +465,6 @@ Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Avaa asetuskansio" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Avaa profiilikansio" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Aina päällimmäisenä" Basic.MainMenu.File.Exit="Sulje (&X)" - Basic.MainMenu.Edit="Muokkaa (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Undo="K&umoa" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Tee uudelleen (&R)" @@ -540,20 +496,18 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Siirrä alas (&D)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Siirrä ylimmäksi (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Siirrä alimmaksi (&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Äänen lisäomin&aisuudet" - Basic.MainMenu.View="Näkymät (&V)" Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Työkalurivit" Basic.MainMenu.View.Docks="Telakat" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Palauta käyttöliittymä" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Lukitse käyttöliittymä" Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Mukautetut selaintelakat..." -Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Skene/Lähde listan painikkeet" +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Näkymä/Lähde-listan painikkeet" Basic.MainMenu.View.ContextBar="Lähdetyökalurivi" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Skene-siirtymät (&C)" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Lähte&iden kuvakkeet" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Tilapalkki (&S)" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Kokoruudun käyttöliittymä" - Basic.MainMenu.SceneCollection="&Skene-kokoelma" Basic.MainMenu.Profile="&Profiili" Basic.MainMenu.Profile.Import="Tuo profiili" @@ -562,9 +516,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Tuo skene-kokoelma" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Vie skene-kokoelma" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profiili on jo olemassa" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Skene-kokoelma on jo olemassa" - Basic.MainMenu.Tools="&Työkalut" - Basic.MainMenu.Help="Apua (&H)" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="A&pukeskus" Basic.MainMenu.Help.Website="Käy verkkosivulla (&W)" @@ -579,11 +531,9 @@ Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Kaatumis&raportit" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Näytä kaatumi&sraportit" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&Lähetä kaatumisraportti" Basic.MainMenu.Help.About="Tietoj&a" - Basic.Settings.ProgramRestart="Ohjelma on käynnistettävä uudelleen, jotta asetukset tulevat voimaan." Basic.Settings.ConfirmTitle="Vahvista muutokset" Basic.Settings.Confirm="Sinulla on tallentamattomia muutoksia. Tallennetaanko?" - Basic.Settings.General="Yleiset" Basic.Settings.General.Theme="Teema" Basic.Settings.General.Language="Kieli" @@ -616,9 +566,9 @@ Basic.Settings.General.Importers="Tuonti" Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Etsi tunnetuista sijainneista skene-kokoelmia kun tuodaan" Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Siirtymä skeneen tuplaklikattaessa" Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Ota pystyasettelu käyttöön" -Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Näytä esikatselu/ohjelma nimet" +Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Näytä esikatselun/ohjelman nimet" Basic.Settings.General.Multiview="Moninäkymä" -Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Klikkaa vaihtaaksesi skenejen välillä" +Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Napsauta vaihtaaksesi näkymien välillä" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Näytä skenejen nimet" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Piirrä turva-alueet (EBU R 95)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Moninäkymän asettelu" @@ -627,7 +577,6 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Vaakasuunta, alhaalla Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Pystysuunta, vasemmalla (8 skeneä)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Pystysuunta, oikealla (8 skeneä)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Vaakasuunta, ylhäällä (24 skeneä)" - Basic.Settings.Stream="Lähetys" Basic.Settings.Stream.StreamType="Lähetystyyppi" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Käytä todennusta" @@ -645,19 +594,18 @@ Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Lähetysavain puuttuu.\n\nAvaa Asetukset Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Älä huomioi palvelun asetusten suosituksia" Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Ohita suositellut asetukset" Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Varoitus: Rajoitusten ohittaminen saattaa huonontaa lähetyksen laatua tai estää sinua lähettämästä.\n\nJatka?" -Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Kuvan bitrate-maksimi: %1 kbps" -Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Äänen bitrate-maksimi: %1 kbps" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Kuvan maksimibittinopeus: %1 kbps" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Äänen maksimibittinopeus: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Maksimiresoluutio: %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Maksimi-FPS: %1" - Basic.Settings.Output="Ulostulo" Basic.Settings.Output.Format="Tallennuksen muoto" Basic.Settings.Output.Encoder="Enkooderi" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Valitse tallennuskansio" Basic.Settings.Output.SelectFile="Valitse tallennustiedosto" -Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Muuta bitratea verkon ruuhkautumisen mukaan" -Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Muuta bitratea verkon ruuhkautumisen mukaan (Beta)" -Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Framejen pudottamisen sijaan vähentää bitratea automaattisesti verkon ruuhkaantumisen aikana.\n\nHuomaa että tämä saattaa lisätä viivettä katsojille, mikäli verkko ruuhkautuu merkittävästi.\nKun bitrate tippuu, sen nousemisessa saattaa kestää muutamia minuutteja.\n\nTällä hetkellä tuettu vain RTMP:ssä." +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Muuta bittinopeutta verkon ruuhkautumisen mukaan" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Muuta bittinopeutta verkon ruuhkautumisen mukaan (Beta)" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Kuvaruutujen pudottamisen sijaan vähentää bittinopeutta automaattisesti, kun verkko ruuhkautuu.\n\nHuomaathan, että tämä saattaa lisätä viivettä katsojille, mikäli verkko ruuhkautuu merkittävästi.\nKun bittinopeus tippuu, sen nousemisessa saattaa kestää muutamia minuutteja.\n\nTällä hetkellä tuettu vain RTMP:ssä." Basic.Settings.Output.Mode="Ulostulon tila" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Yksinkertainen" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Kehittynyt" @@ -675,11 +623,11 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Sama kuin lähetyksessä" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Korkea laatu, keskikokoinen tiedostokoko" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Erottamaton laatu, suuri tiedostokoko" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Häviötön laatu, valtava tiedostokoko" -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Varoitus: Kuvan bitrate asetetaan %1, joka on valitun palvelun yläraja." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Varoitus: Äänen bitrate asetetaan %1, joka on valitun palvelun yläraja." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Varoitus: Tallennusta ei voi pysäyttää jos laatu on asetettu \"Sama kuin lähetyksessä\"." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Varoitus: Kuvan bittinopeus asetetaan olemaan %1, joka on valitun palvelun yläraja." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Varoitus: Äänen bittinopeus asetetaan %1, joka on valitun palvelun yläraja." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Varoitus: Tallennusta ei voi pysäyttää jos laatu on asetettu olemaan \"Sama kuin lähetyksessä\"." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Varoitus: Tallentaminen lähetyksestä eroavalla laadulla vaatii prosessorilta lisätyötä jos lähetät ja tallennat samanaikaisesti." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varoitus: Häviötön laatu luo järjettömän kokoisia tiedostoja! Häviötön laatu saattaa käyttää jopa 7 gigatavua levytilastasi minuutissa, mikäli käytät suuria resoluutioita ja korkeita FPS-arvoja. Häviötöntä pakkausta ei suositella pitkiin tallennuksiin ellei sinulla ole todella paljon tallennustilaa käytettävissäsi." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varoitus: häviötön laatu luo järjettömän kokoisia tiedostoja! Häviötön laatu saattaa käyttää jopa 7 gigatavua levytilastasi minuutissa, mikäli käytät suuria resoluutioita ja korkeita ruutunopeuksia. Häviötöntä pakkausta ei suositella pitkiin tallennuksiin ellei sinulla ole todella paljon tallennustilaa käytettävissäsi." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Haluatko varmasti käyttää häviötöntä laatua?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Häviötön laatu!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Ohjelmistopohjainen (x264)" @@ -688,12 +636,11 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Laitteisto (AMD)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Laitteistopohjainen (NVENC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Ohjelmistopohjainen (x264 matala CPU-käyttö, lisää tiedostokokoa)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD ääniraita (Käyttää raitaa 2)" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Epäyhteensopiva resoluutio/FPS" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Tämä palvelu ei tue nykyistä ulostulon resoluutiota ja/tai FPS:ää. Nämä asetukset muutetaan lähimpään yhteensopivaan arvoon:\n\n%1\n\nHaluatko jatkaa?" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Resoluutio/ruutunopeus ei ole yhteensopiva" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Tämä palvelu ei tue nykyistä ulostulon resoluutiota ja/tai ruutunopeutta. Nämä asetukset muutetaan lähimpään yhteensopivaan arvoon:\n\n%1\n\nHaluatko jatkaa?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Resoluutio: %1" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="FPS: %1" -Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Kuvan bitrate" -Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Äänen bitrate" +Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Kuvan bittinopeus" +Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Äänen bittinopeus" Basic.Settings.Output.Reconnect="Automaattinen uudelleenyhdistys" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Uudelleenyritysviive" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Uudelleenyhdistyksien määrä" @@ -702,7 +649,6 @@ Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Enkooderin esiasetus" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Mukautetut enkooderin asetukset" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Mukautetut muuntajan asetukset" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Luo tiedostonimi ilman välilyöntejä" - Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Uudelleenskaalaa ulostulo" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Ääniraita" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Lähetys" @@ -713,7 +659,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Raita 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Raita 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Raita 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VOD ääniraita" - Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Tallennus" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Tallennuksen tyyppi" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tyyppi" @@ -741,27 +686,21 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Videoenkooderin asetukset" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Äänienkooderi" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Äänienkooderin asetukset" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muunnon asetukset" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Keyframe-väli (frameina)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Avainruutujen väli (ruutuina)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Näytä kaikki koodekit (myös mahdollisesti yhteensopimattomat)" - Screenshot="Näyttökuva ulostulosta" Screenshot.SourceHotkey="Näyttökuva valitusta lähteestä" Screenshot.StudioProgram="Näyttökuva (Ohjelma)" Screenshot.Preview="Näyttökuva (Esikatselu)" Screenshot.Scene="Näyttökuva (Skene)" Screenshot.Source="Näyttökuva (Lähde)" - -FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" - -FilenameFormatting.TT="%CCYY Vuosi, neljä numeroa\n%YY Vuosi, kaksi viimeistä numeroa (00-99)\n%MM Vuosi desimaalilukuna (01-12)\n%DD Päivä, nolla-etuliitteellä (01-31)\n%hh Tunti 24-tunnin muodossa (00-23)\n%mm Minuutti (00-59)\n%ss Sekunti (00-61)\n%% A %-merkki\n%a Viikonpäivä lyhennettynä\n%A Viikonpäivä\n%b Lyhennetty kuukausi\n%B Kuukausi\n%d Päivä, nolla-etuliitteellä (01-31)\n%H Tunti 24-tunnin muodossa (00-23)\n%I Tunti 12-tunnin muodossa (01-12)\n%m Kuukausi desimaalilukuna (01-12)\n%M Minuutti (00-59)\n%p AM tai PM määritys\n%S Sekunti (00-61)\n%y Vuosi, kaksi viimeistä numeroa (00-99)\n%Y Vuosi\n%z ISO 8601 standardin mukainen ajan esittämistapa, UTC tai aikavyöhykkeestä\n%Z Aikavyöhykkeen nimi tai lyhenne\n%FPS FPS\n%CRES Piirtoalueen resolution\n%ORES Ulostulo(skaalattu) resoluutio\n%VF Video formaatti" - +FilenameFormatting.TT="%CCYY Vuosi, neljä numeroa\n%YY Vuosi, kaksi viimeistä numeroa (00-99)\n%MM Vuosi desimaalilukuna (01-12)\n%DD Päivä, kaksinumeroisena (01-31)\n%hh Tunti 24 tunnin muodossa (00-23)\n%mm Minuutti (00-59)\n%ss Sekunti (00-61)\n%% Prosenttimerkki\n%a Viikonpäivä, lyhenne\n%A Viikonpäivä\n%b Kuukausi, lyhenne\n%B Kuukausi\n%d Päivä, kaksinumeroisena (01-31)\n%H Tunti 24 tunnin muodossa (00-23)\n%I Tunti 12 tunnin muodossa (01-12)\n%m Kuukausi desimaalilukuna (01-12)\n%M Minuutti (00-59)\n%p AM tai PM määritys\n%S Sekunti (00-61)\n%y Vuosi, kaksi viimeistä numeroa (00-99)\n%Y Vuosi\n%z ISO 8601 -standardin mukainen aikavyöhykkeen ero UTC:sta\n%Z Aikavyöhykkeen nimi tai lyhenne\n%FPS Ruutunopeus\n%CRES Piirtoalueen resoluutio\n%ORES Ulostulon (skaalattu) resoluutio\n%VF Videomuoto" Basic.Settings.Video="Kuva" Basic.Settings.Video.Adapter="Näytönohjain" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Piirtoalueen resoluutio" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Ulostulon (skaalattu) resoluutio" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Skaalaussuodatin" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Poista Aero käytöstä (Vain Windows)" -Basic.Settings.Video.FPS="FPS" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Yleiset FPS-arvot" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Kokonaislukuinen FPS-arvo" Basic.Settings.Video.FPSFraction="Murtoluvullinen FPS-arvo" @@ -771,12 +710,10 @@ Basic.Settings.Video.Renderer="Renderoija" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Vialliset resoluution asetus. Muodon pitää olla [leveys]x[korkeus] (esim. 1920x1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Kuvan ulostulo on tällä hetkellä käytössä. Kytke pois kaikki ulostulot vaihtaaksesi kuva-asetuksia." Basic.Settings.Video.DisableAero="Poista Aero käytöstä" - Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (nopein, mutta epätarkka skaalattaessa)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (Terävöity skaalaus, 16 näytettä)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Terävöity skaalaus, 36 näytettä)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Alue (Painotettu summa, 4/6/9 näytettä)" - Basic.Settings.Audio="Ääni" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Näytteenottotaajuus" Basic.Settings.Audio.Channels="Kanavat" @@ -785,7 +722,7 @@ Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Madaltumisnopeus" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Nopea" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Keskinopea (Tyyppi I PPM)" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Hidas (Tyyppi II PPM)" -Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Huippuarvo-mittarin tyyppi" +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Huippumittarin tyyppi" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Huippuarvon näyte" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Todellinen huippuarvo (Korkeampi CPU:n käyttö)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="VAROITUS: Monikanavaääni on käytössä." @@ -805,7 +742,6 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Ota Push-to-talk käyttöön" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-to-talkin viive" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Laitetta ei ole yhdistetty tai se ei ole saatavissa]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Pois käytöstä" - Basic.Settings.Advanced="Lisäasetukset" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prosessin prioriteetti" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Suuri" @@ -820,7 +756,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Väriavaruus" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Värialue" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Osittainen" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Täysi" -Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Äänen monitorointilaite" +Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Äänitarkkailulaite" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Oletusarvo" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Poista Windowsin äänien hiljennys käytöstä (Audio Ducking)" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Lähetyksen viive" @@ -830,106 +766,69 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Arvioitu muistinkäyttö: %1 MB Basic.Settings.Advanced.Network="Verkko" Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Liitä IP:seen" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Käytä verkon optimointeja" -Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Käytä TCP:n tahditusta" -Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Yrittää tehdä RTMP:n ulostulosta ystävällisemmän muita verkon viiveherkkiä sovelluksia varten säätelemällä tiedonsiirron nopeutta.\nTämä saattaa lisätä riskiä pudonneisiin frameihin epävakailla yhteyksillä." +Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Käytä TCP:n tahdistusta" +Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Yrittää tehdä RTMP:n ulostulosta ystävällisemmän muita verkon viiveherkkiä sovelluksia varten säätelemällä tiedonsiirron nopeutta.\nTämä saattaa kasvattaa ruutujen pudotusten riskiä epävakailla yhteyksillä." Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Pikanäppäimen kohdistuksen käyttäytyminen" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Älä poista pikanäppäimiä koskaan käytöstä" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Poista pikanäppäimet käytöstä, kun pääikkuna on aktiivisena" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Poista pikanäppäimet käytöstä, kun pääikkuna ei ole aktiivisena" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Muunna automaattisesti mp4-muotoon" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(tallenna mkv-muotoon)" - Basic.AdvAudio="Äänen lisäominaisuudet" Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Vain aktiiviset lähteet" Basic.AdvAudio.Name="Nimi" Basic.AdvAudio.Volume="Äänenvoimakkuus" Basic.AdvAudio.VolumeSource="Äänenvoimakkuus '%1'" -Basic.AdvAudio.Mono="Mono" Basic.AdvAudio.MonoSource="Muuttaa '%1' yksikanavaiseksi" Basic.AdvAudio.Balance="Balanssi" Basic.AdvAudio.BalanceSource="Äänen tasapaino '%1'" Basic.AdvAudio.SyncOffset="Synkronoinnin viivästys" Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Synkronoinnin viivästys '%1'" -Basic.AdvAudio.Monitoring="Äänen monitorointi" -Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitorointi pois" -Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Vain monitorointi (hiljennä ulostulo)" +Basic.AdvAudio.Monitoring="Äänen tarkkailu" +Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Tarkkailu pois" +Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Vain tarkkailu (hiljennä ulostulo)" Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitorointi ja ulostulo" -Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Äänen monitorointi '%1'" +Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Äänen tarkkailu laitteelle '%1'" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Raidat" - Basic.Settings.Hotkeys="Pikanäppäimet" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Yhteiset näppäinyhdistelmät '%1':n kanssa toimivat 'togglena'" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Suodatin" - Basic.Hotkeys.SelectScene="Vaihda skeneen" - Basic.SystemTray.Show="Näytä" Basic.SystemTray.Hide="Piilota" - Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Yhteys katkaistu. Yhdistetään uudelleen..." - -Hotkeys.Insert="Insert" -Hotkeys.Delete="Delete" -Hotkeys.Home="Home" -Hotkeys.End="End" -Hotkeys.PageUp="Page Up" -Hotkeys.PageDown="Page Down" -Hotkeys.NumLock="Num Lock" -Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock" -Hotkeys.CapsLock="Caps Lock" Hotkeys.Backspace="Askelpalautin" Hotkeys.Tab="Tabulaattori" Hotkeys.Print="Print Screen" -Hotkeys.Pause="Pause" Hotkeys.Left="Vasen" Hotkeys.Right="Oikea" Hotkeys.Up="Ylös" Hotkeys.Down="Alas" -Hotkeys.Windows="Windows" -Hotkeys.Super="Super" -Hotkeys.Menu="Menu" Hotkeys.Space="Välilyönti" -Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1" Hotkeys.NumpadMultiply="Numpad *" Hotkeys.NumpadDivide="Numpad /" Hotkeys.NumpadAdd="Numpad +" Hotkeys.NumpadSubtract="Numpad -" Hotkeys.NumpadDecimal="Numpad ," -Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)" Hotkeys.MouseButton="Hiiren %1" -Hotkeys.Escape="Esc" - Mute="Mykistä" Unmute="Poista mykistys" -Push-to-mute="Push-to-mute" -Push-to-talk="Push-to-talk" - +Push-to-mute="Mykistyspainike" +Push-to-talk="Puhepainike" SceneItemShow="Näytä '%1'" SceneItemHide="Piilota '%1'" - OutputWarnings.NoTracksSelected="Sinun täytyy valita ainakin yksi raita" OutputWarnings.MP4Recording="Varoitus: MP4/MOV-muotoon tallentaessa tiedostoista tulee lukukelvottomia, mikäli niitä ei voi viimeistellä. (esim. johtuen BSOD:sta, sähkökatkosta jne.) Jos haluat tallentaa useampaa ääniraitaa, kannattaa käyttää MKV-muotoa ja muuntaa jälkikäteen MP4/MOV-muotoon. (Tiedosto → Muunna tallenteita)" -OutputWarnings.CannotPause="Varoitus: Tallennusta ei voi pysäyttää jos tallennusenkooderi on asetettu \"(Käytä lähetysenkooderia)\"" - -FinalScene.Title="Poista skene" +OutputWarnings.CannotPause="Varoitus: Tallennusta ei voi pysäyttää jos tallennusenkooderi on asetettu olemaan \"(Käytä lähetysenkooderia)\"" +FinalScene.Title="Poista näkymä" FinalScene.Text="Ainakin yksi skene pitää olla olemassa." - NoSources.Title="Ei lähteitä" NoSources.Text="Näyttää siltä ettet ole vielä lisännyt yhtään kuvalähdettä, joten kuva on musta. Haluatko varmasti tehdä näin?" NoSources.Text.AddSource="Voit lisätä lähteitä klikkaamalla \"+\"-kuvaketta \"Lähteet\"-alueen alapuolella." NoSources.Label="Sinulla ei ole lähteitä.\nKlikkaa + painiketta alapuolella,\ntai klikkaa tästä hiiren oikealla painikkeella lisätäksesi yhden." - ChangeBG="Aseta väri" CustomColor="Mukautettu väri" - BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Käytä laitteistokiihdytystä \"Selain\"-lähteessä" - About="Tietoja" About.Info="OBS Studio on ilmainen ja avoimen lähdekoodin ohjelmisto videotallennuksiin ja live-lähetyksiin." About.Donate="Tee lahjoitus" @@ -937,17 +836,12 @@ About.GetInvolved="Osallistu" About.Authors="Tekijät" About.License="Lisenssi" About.Contribute="Tue OBS Projektia" - AddUrl.Title="Lisää lähde URL-osoitteesta" AddUrl.Text="Olet raahannut URL-osoitteen OBS-ohjelmistoon. Haluatko lisätä URL-osoitteen lähteeksi?" -AddUrl.Text.Url="URL: %1" - ResizeOutputSizeOfSource="Muuta ulostulon kokoa (lähteen kokoon)" ResizeOutputSizeOfSource.Text="Piirtoalueen ja ulostulon resoluutio muutetaan valitun lähteen kokoiseksi." ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Haluatko jatkaa?" - PreviewTransition="Esikatsele siirtymä" - Importer="Skene-kokoelman tuonti" Importer.SelectCollection="Valitse Skene-kokoelma" Importer.Collection="Skene-kokoelma" @@ -956,15 +850,11 @@ Importer.Path="Kokoelman polku" Importer.Program="Havaittu ohjelma" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Etsi Skene-kokoelmia automaattisesti" Importer.AutomaticCollectionText="OBS pystyy löytämään automaattisesti tuotavia Skene-kokoelmia tuetuista kolmannen osapuolen sovelluksista. Haluatko, että OBS etsii automaattisesti kokoelmia?\n\nVoit vaihtaa tätä asetusta myöhemmin Asetukset > Yleiset > Tuonti." - - Restart="Käynnistä uudelleen" NeedsRestart="OBS Studio pitää käynnistää uudelleen. Haluatko tehdä sen nyt?" - ContextBar.NoSelectedSource="Lähdettä ei ole valittu" ContextBar.ResetTransform="Nollaa muunnos" ContextBar.FitToCanvas="Sovita piirtoalueeseen" - ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Toista media" ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Keskeytä media" ContextBar.MediaControls.StopMedia="Pysäytä media" @@ -973,4 +863,3 @@ ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Seuraava soittolistalla" ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Edellinen soittolistalla" ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Median ominaisuudet" ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Median hakutyökalu" - diff --git a/UI/data/locale/fil-PH.ini b/UI/data/locale/fil-PH.ini index ff97aabed..b1a356989 100644 --- a/UI/data/locale/fil-PH.ini +++ b/UI/data/locale/fil-PH.ini @@ -1,6 +1,4 @@ - Language="Filipino" - OK="Sige" Apply="Gawin" Cancel="Kanselahin" @@ -24,19 +22,13 @@ Name="Pangalan" Exit="Umalis" Mixer="Pang-mix ng Audio" Browse="Maghanap" -Mono="Mono" -Stereo="Stereo" DroppedFrames="Nalaglag na mga Frame %1 (%2%)" StudioProgramProjector="Fullscreen Projector (Programa)" -PreviewProjector="Fullscreen Projector (Preview)" SceneProjector="Projector sa Buong Screen (Eksena)" SourceProjector="Fullscreen Projector (Pinagmulan)" StudioProgramWindow="Windowed Projector (Programa)" -PreviewWindow="Windowed Projector (Preview)" SceneWindow="Windowed Projector (Eksena)" SourceWindow="Windowed Projector (Pinagmulan)" -MultiviewProjector="Multiview (Fullscreen)" -MultiviewWindowed="Multiview (Windowed)" ResizeProjectorWindowToContent="I-fit ang content sa window" Clear="Alisin" Revert="Ibalik" @@ -62,7 +54,6 @@ Hours="Oras" Minutes="Minuto" Seconds="Segundo" Deprecated="Hindi na ginagamit" -ReplayBuffer="Replay Buffer" Import="Mag-angkat" Export="Magluwas" Copy="Kopyahin" @@ -82,7 +73,6 @@ ShowInMultiview="Ipakita sa Multiview" VerticalLayout="Patayong Layout" Group="Grupo" DoNotShowAgain="Huwag ipakita muli" -Default="(Default)" Calculating="Nagkakalkula..." Fullscreen="Buong screen" Windowed="Pa-window" @@ -94,21 +84,16 @@ LogViewer="Viewer para sa Log" ShowOnStartup="Ipakita sa pasimula" OpenFile="Buksan ang file" AddValue="Magdagdag ng %1" - AlreadyRunning.Title="Tumatakbo na ang OBS" AlreadyRunning.Text="Tumatakbo na ang OBS! Maliban na lamang kung gusto mong gawin ito, pakiusap patayin ang anomang umiiral na instansiya ng OBS bago subukang magpatakbo ng panibagong instansiya. Kung itinakda sa OBS na lumiit tungo sa system tray, pakitingnan kung ito ay tumatakbo pa rin doon." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Patakbuhin pa rin" - ChromeOS.Title="Hindi suportadong Plataporma" ChromeOS.Text="Tila tumatakbo sa loob ng ChromeOS container ang OBS. Ang platapormang ito ay hindi suportado" - DockCloseWarning.Title="Isinasara ang Dockable Window" DockCloseWarning.Text="Kasasara mo lang ng isang dockable window. Kung nais mong ipakita ulit ito, gamitin ang View → Docks menu sa menu bar." - ExtraBrowsers="Mga Pasadyang Browser Dock" ExtraBrowsers.Info="Magdagdag ng mga dock sa pamamagitan ng pagbibigay sa kanila ng pangalan at URL, saka pindutin ang Ilagay o Isara para buksan ang mga dock. Maaaring magdagdag o magbawas ng mga dock kahit kailan." ExtraBrowsers.DockName="Pangalan ng Dock" - Auth.Authing.Title="Pinapatunayan..." Auth.Authing.Text="Pinapatunayan sa %1, mangyaring maghintay..." Auth.AuthFailure.Title="Pagkabigo sa Pagpapatunay" @@ -121,23 +106,18 @@ Auth.ChannelFailure.Title="Nabigo sa pagload ng channel" Auth.ChannelFailure.Text="Nabigo sa pagload ng impormasyon sa channel para sa %1\n\n%2: %3" Auth.Chat="Magusap" Auth.StreamInfo="Mga batis ng impormasyon" -TwitchAuth.Stats="Twitch Stats" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Hindi ma-itanong ang stream key" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="Hindi naka-connect ang OBS sa iyong account sa Twitch. Pakisiguradong nakaayos na ang two-factor authentication sa security settings ng iyong Twitch dahil kailangan ito para makapag-stream." RestreamAuth.Channels="I-restream ang mga Channel" - Copy.Filters="Kopyahin ang mga panala" Paste.Filters="I-paste ang mga panala" - BrowserPanelInit.Title="Sinisimulan ang Browser..." BrowserPanelInit.Text="Sinisimulan ang Browser, mangyaring maghintay..." - BandwidthTest.Region="Rehiyon" BandwidthTest.Region.US="Estados Unidos" BandwidthTest.Region.EU="Europa" BandwidthTest.Region.Asia="Asya" BandwidthTest.Region.Other="Iba pa" - Basic.AutoConfig="Dalubhasang Kusang Konpigurasyon" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Gamitin ang mga Setting" Basic.AutoConfig.StartPage="Paggamit ng Impormasyon" @@ -148,7 +128,6 @@ Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Virtual camera lang ang gagamit Basic.AutoConfig.VideoPage="Ang mga video settings" Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Tukuyin ang mga video setting na nais mong gamitin" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Gamitin ang Kasalukuyan(%1x%2)" -Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Display %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Gamitin ang Kasalukuyan (%1)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="Maaaring 60 o 30, pero piliin ang 60 kung maaari" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Maaaring 60 o 30, pero piliin ang mas mataas na resolusyon" @@ -185,13 +164,10 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Testingin ang recording encod Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Testingin ang resolusyon, ito ay maaaring tumagal ng ilang minuto..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Bigong iandar ang encoder" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Testingin %1x%2 %3 FPS..." -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Streaming Encoder" -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Recording Encoder" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Ang program na ito ay napagkaisahan na ang settings tinatayang lahat ay perpekto para sayo:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Para gamitin ang mga setting na ito, pindutin ang Apply Settings. Para ma-reconfigure ang wizard at ulitin, pindutin ang Bumalik. Para mano-manong i-configure ang settings, pindutin ang Kanselahin at buksan ang Settings." Basic.AutoConfig.Info="Ang auto-configuration wizard ay magpapasiya ng pinakamabuting settings batay sa iyong computer specs at bilis ng internet." Basic.AutoConfig.RunAnytime="Maaaring itong patakbuhin kahit kailan sa pamamagitan ng pagpunta sa menu ng Mga Kasangkapan." - Basic.Stats="Ang mga Statisktika" Basic.Stats.CPUUsage="Ang nagamit na CPU" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Magagamit sa disk" @@ -199,8 +175,6 @@ Basic.Stats.MemoryUsage="Nagamit na Memory" Basic.Stats.AverageTimeToRender="Ang average time para ma render ang frame" Basic.Stats.SkippedFrames="Laktawin ang frames dahil sa encoding lag" Basic.Stats.MissedFrames="Nalampasan ang frames dahil sa rendering lag" -Basic.Stats.Output.Stream="Stream" -Basic.Stats.Output.Recording="Recording" Basic.Stats.Status="Kalagayan" Basic.Stats.Status.Recording="Nagrerecord" Basic.Stats.Status.Live="Naka-LIVE" @@ -209,13 +183,10 @@ Basic.Stats.Status.Inactive="Di-aktibo" Basic.Stats.Status.Active="Aktibo" Basic.Stats.DroppedFrames="Nalaglag na mga Frame (Network)" Basic.Stats.MegabytesSent="Kabuoang Nilabas na Data" -Basic.Stats.Bitrate="Bitrate" Basic.Stats.DiskFullIn="Mapupuno sa loob ng halos" Basic.Stats.ResetStats="I-reset ang Stats" - ResetUIWarning.Title="Sigurado ka bang nais mong i-reset ang UI?" ResetUIWarning.Text="Ang pagbalik sa dati ng UI ay magtatago ng mga karagdagang dock. Kakailanganin mong palabasin ang mga dock na ito mula sa view menu kung nais mong sila'y makita.\n\nSigurado ka bang nais mong ibalik sa dati ang UI?" - Updater.Title="May bagong update na" Updater.Text="Mayroon nang bagong update:" Updater.UpdateNow="I-update Ngayon" @@ -227,7 +198,6 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Walang magagamit na mga update" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Walang mga update ang kasalukuyang magagamit" Updater.FailedToLaunch="Nabigong ilunsad ang updater" Updater.GameCaptureActive.Title="Kumuha ng laro na aktibo" - QuickTransitions.SwapScenes="Pagpalitin ang Pribyu/Bunga na Eksena Matapos ang Pagbabago" QuickTransitions.SwapScenesTT="Pinagpapalit ang mga pribyu at bunga na eksena matapos ang pagbabago (kung umiiral pa ang orihinal na eksena ng bunga).\nHindi nito ibabalik ang mga pagkakaibang nagawa orihinal na eksena ng bunga." QuickTransitions.DuplicateScene="Doblehin ang Eksena" @@ -235,61 +205,45 @@ QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Kapag ineedit ang parehas na eksena, pinapaya QuickTransitions.EditProperties="Gayahin ang mga pinagmulang" QuickTransitions.EditPropertiesTT="Kapag binabago ang kaparehong eksena, pinapayagang baguhin ang mga katangian ng mga source na hindi binabago ang output.\nMagagamit lang ito kung ang 'Doblehin ang Eksena' ay naka-enable.\nAng ilang mga source (gaya ng mga capture at media source) ay hindi ito suportado at di pwede mababago nang hiwalay.\nAng pagbago ng value nito ay magrereset ng kasulukuyang eksenang output (kung mayroon pa).\n\nBabala: Dahil ang mga source ay magiging doble, maaaring mangailangan ito ng dagdag na resources ng sistema o video." QuickTransitions.HotkeyName="Ilipat ng mabilis: %1" - Basic.AddTransition="Magdagdag ng configurable na transisyon" Basic.RemoveTransition="Tangalin ang configurable transition" Basic.TransitionProperties="Mga Katangian ng Transisyon" Basic.SceneTransitions="Pagbabago ng mga Eksena" Basic.TransitionDuration="Katagalan" Basic.TogglePreviewProgramMode="Ang Studio Mode" - TransitionNameDlg.Text="Pakilagay ang pangalan ng transisyon" TransitionNameDlg.Title="Pangalan ng Transisyon" - TitleBar.Profile="Ang Profile" TitleBar.Scenes="Mga Eksena" - NameExists.Title="Ang pangalan ay umiiral na" NameExists.Text="Ang pangalan ay nagamit na." - NoNameEntered.Title="Pakilagay ang balidong pangalan" NoNameEntered.Text="Hindi pwede gumamit ng walang pangalan." - ConfirmStart.Title="Magsimula ng mag Stream?" ConfirmStart.Text="Sigurado ka ba na simulang ang pag stream?" - ConfirmStop.Title="Itigil ba ang Steam?" ConfirmStop.Text="Sigurado ka itigil ang pag i-stream?" - ConfirmStopRecord.Title="Itigil ang Pagrerecord?" ConfirmStopRecord.Text="Sigurado ka bang nais mong itigil ang pagrerecord?" - ConfirmBWTest.Title="Simulan ang Pagsusuri ng Bandwidth?" - ConfirmExit.Title="Lumabas sa OBS?" ConfirmExit.Text="Ang OBS ay kasulukuyang aktibo. Lahat ng stream o recording ay papatayin. Sigurado ka bang gusto mong umalis?" - ConfirmRemove.Title="I-kumpirma ang pagtangal" ConfirmRemove.Text="Sigurado ka bang nais mong tanggalin ang '$1'?" ConfirmRemove.TextMultiple="Sigurado ka bang nais mong alisin ang %1 na mga bagay?" - Output.StartStreamFailed="Nabigong simulan ang pag-stream" Output.StartRecordingFailed="Nabigong simulan ang pag-record" Output.StartReplayFailed="Nabigong simulan ang replay buffer" Output.StartFailedGeneric="Bigong simulang ang output. Pakitingnan ang talaan ng mga detalye.\n\nNote: kung ikaw ay gumagamit ng NVENC or AMD encoders, siguraduhin na nag video drivers ay naka update." - Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Hindi makapagsa-save ng mga replay habang naka-pause" - Output.ConnectFail.Title="Bigung kumunekta" Output.ConnectFail.BadPath="Hindi wasto ang Path or ang Connection URL. Pakitingnan ang settings para ma kumpirma na ito ay pwede." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Bigong kumunekta sa serber" Output.ConnectFail.InvalidStream="Di maka pasok sa tinutukoy na channel or stream key, pakitignan ng maayos ang stream key. Kung tama, Maaaring may problema sa pagkunekta sa serber." Output.ConnectFail.Error="Isang di-inaasahang error ng subukang kumunekta sa serber. Karagdagang impormasyon ay nasa log file." Output.ConnectFail.Disconnected="Nadiskonek mula sa serber." - Output.StreamEncodeError.Title="May error sa pag-encode" Output.StreamEncodeError.Msg="Mayroong error ang lumabas habang ikaw ay nag-si-stream." - Output.RecordFail.Title="Bigong simulang ang pag record" Output.RecordFail.Unsupported="Ang output format ay maaring di suportado or di sinusuportahan ang higit sa isang audio track. Pakitingnan ang iyong settings at simulan ulet." Output.RecordNoSpace.Title="Hindi sapat ang iyong espasyo" @@ -297,22 +251,16 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Di sapat ang espasyo para ipatuloy ang pagrerekord." Output.RecordError.Title="May error sa pagrekord" Output.RecordError.Msg="Hindi tiyak na error habang nagrerekord." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Mayroong error ang lumabas habang ikaw ay nag-re-rekord." - Output.BadPath.Title="Di mabuting File Path" Output.BadPath.Text="Ang na configured na file output path ay di di-wasto. Pakitignan ang iyong settings para ma kumpirma na balido ang file path at na i-set ito." - LogReturnDialog="Ang na i-uload na log ay tagumpay" LogReturnDialog.CopyURL="Kupyahin ang URL" LogReturnDialog.AnalyzeURL="Suriin" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Error sa pag upload ng log file" - Remux.SourceFile="Obs Recording" -Remux.TargetFile="Target File" -Remux.Remux="Remux" Remux.Stop="Itigil ang Pagre-remux" Remux.ClearFinished="Alisin ang mga Tapos na" Remux.ClearAll="Alisin Lahat" -Remux.OBSRecording="OBS Recording" Remux.FinishedTitle="Tapos na ang Remuxing" Remux.Finished="Ang Recording remuxed" Remux.FinishedError="Ang Recording Remuxed, pero ang file ay hindi kumpleto" @@ -322,73 +270,43 @@ Remux.FileExistsTitle="Ang napiling mga file ay umiiral na" Remux.FileExists="Ang mga sumusunod na piniling file ay umiiral na. Nais mo bang palitan ang mga ito?" Remux.ExitUnfinishedTitle="Ang remuxing ay naka progress" Remux.ExitUnfinished="Di pa tapos ang Remuxing, pag itigil ang render ang napiling file ay di magagamit.\nGusto mo bang huminto sa pag remuxing?" - UpdateAvailable="May bagong update na available" UpdateAvailable.Text="Ang Version %1.%2.%3 ay available na. Pindutin para i-download" - Basic.DesktopDevice1="Ang Desktop Audio" Basic.DesktopDevice2="Ang Desktop Audio 2" Basic.AuxDevice1="Ang Mic/Aux" Basic.AuxDevice2="Ang Mic/Aux 2" Basic.AuxDevice3="Ang Mic/Aux 3" Basic.AuxDevice4="Ang Mic/Aux 4" - Basic.Scene="Eksena" Basic.DisplayCapture="Ang nakunan na display" - Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Ipakita muli ang Larawan" - Basic.Main.Preview.Disable="Di-pinagana ang Preview" - ScaleFiltering="I-filter iskala" ScaleFiltering.Point="Punto" -ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear" -ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Laki" - -Deinterlacing="Deinterlacing" Deinterlacing.Discard="Baliwalain" -Deinterlacing.Retro="Retro" Deinterlacing.Blend="I-timpla" Deinterlacing.Blend2x="I-timpla ng dalwang beses" -Deinterlacing.Linear="Linear" -Deinterlacing.Linear2x="Linear 2x" -Deinterlacing.Yadif="Yadif" -Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Pang unang itaas na field" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Pang unang ibaba na field" - -VolControl.Mute="Mute '%1'" VolControl.Properties="Mga Katangian para sa '%1'" - Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Magdagdag ng mga Eksena" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Pakilagay ang pangalan ng eksena" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Eksena %1" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Magdagdag ng Koleksyon ng Eksena" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Mangyaring ipasok ang pangalan ng koleksyon ng eksena" - Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Pangalanang muli ang Koleksyon ng Eksena" - AddProfile.Title="Magdagdag ng Profile" AddProfile.Text="Pakipasok ang pangalan ng profile" - RenameProfile.Title="Palitan ang pangalan ng Profile" - Basic.Main.MixerRename.Title="Palitan ang pangalan ng Audio Source" Basic.Main.MixerRename.Text="Mangyaring ipasok ang pangalan ng pinagmulang audio" - - Basic.Main.PreviewDisabled="Kasalukuyang hindi pinagana ang pag-preview" - Basic.SourceSelect="Lumikha / Piliin ang Pinagmulan" Basic.SourceSelect.CreateNew="Gumawa ng bago" Basic.SourceSelect.AddExisting="Magdagdag ng Umiiral na" Basic.SourceSelect.AddVisible="Gawing nakikita ang mapagkukunan" - - Basic.PropertiesWindow="Mga Katangian para sa '%1'" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (awtomatikang-pagpili: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Pumili ng kulay" @@ -403,13 +321,10 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Magdagdag ng direktoryo sa '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Magdagdag ng mga file sa '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Magdagdag ng entry sa '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="I-edit ang entry mula sa '%1'" - Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Mga Simpleng FPS na Halaga" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Mga Rational Value FPS" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Mga wastong saklaw ng FPS:" - Basic.InteractionWindow="Nakikisalamuha... '%1'" - Basic.StatusBar.Reconnecting="Nadiskonek, muling kumukonekta sa loob ng %2 segundo(s) (pagtatangka %1)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Sinusubukang kumunekta... (tangka %1)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Matagumpay na reconnection" @@ -417,7 +332,6 @@ Basic.StatusBar.Delay="Pag antala (%1 segundo)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Na antala(magsisimula %1 sec)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Na antala(hihinto %1 sec)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Na antala (hihinto %1 sec, sisimula %2 sec)" - Basic.Filters="Mga Filter" Basic.Filters.AsyncFilters="Mga Filter ng Audio / Video" Basic.Filters.AudioFilters="Mga Filter ng Audio" @@ -425,17 +339,14 @@ Basic.Filters.EffectFilters="Mga Filter ng Epekto" Basic.Filters.Title="Filter para sa mga '%1'" Basic.Filters.AddFilter.Title="Salain ang pangalan" Basic.Filters.AddFilter.Text="Mangyaring tukuyin ang pangalan ng filter" - Basic.TransformWindow="Pagbabago ng Bagay ng Eksena" Basic.TransformWindow.Position="Puwesto" Basic.TransformWindow.Rotation="Pag-ikot" Basic.TransformWindow.Size="Sukat" -Basic.TransformWindow.Alignment="Positional Alignment" Basic.TransformWindow.BoundsType="Uri ng Hangganang Kahon" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Pagkahanay ng Hangganang Kahon" Basic.TransformWindow.Bounds="Sukat ng Hangganang Kahon" Basic.TransformWindow.Crop="Putol" - Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Sa taas na kaliwa" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Sa gintang ibabaw" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Sa taas ng kanan" @@ -445,7 +356,6 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Tama sa Gitna" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Babang Kaliwa" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Babang Gitna" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Baba sa Kanan" - Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Walang hangganan" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Pinakamalaking sukat lang" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Humugis sa panloob na hangganan" @@ -453,10 +363,8 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Humugis sa panlabas na hangganan" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Humugis sa lapad ng hangganan" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Humugis sa taas ng hangganan" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Umunat hanggang sa hangganan" - Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Hindi Makapagdagdag ng Bukal" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Kailangan mong magkaroon ng kahit isang eksena para magdagdag ng bukal." - Basic.Main.Scenes="Mga Eksena" Basic.Main.Sources="Pinagmulan" Basic.Main.Controls="Mga kontrol" @@ -483,28 +391,20 @@ Basic.Main.GroupItems="I-grupo ang napiling mga aytem" Basic.Main.Ungroup="Alisin sa Grupo" Basic.Main.GridMode="Grid na Paraan" Basic.Main.ListMode="Listahang Paraan" - Basic.MainMenu.File="Talaksan (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="I-&export" Basic.MainMenu.File.Import="Angkat (&I)" Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Ipakita at Pag-&record" -Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux Recordings" Basic.MainMenu.File.Settings="Mga &Setting" Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Ipakita ang Folder ng Mga Setting" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Ipakita ang Folder ng Profile" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="L&aging Nasa Tuktok" -Basic.MainMenu.File.Exit="E&xit" - Basic.MainMenu.Edit="I-&edit" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Pawalang-bisa (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Mag-&redo" Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="I-&undo ang $1" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Redo $1" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="I-preview ang I-preview (&L)" -Basic.MainMenu.Edit.Scale="Preview &Scaling" -Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Scale to Window" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Kanbas (%1x%2)" -Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Output (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="Anyo (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Baguhin ang Anyo (&E)..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopyahin ang Anyo" @@ -525,30 +425,20 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Itaas (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Ibaba (&D)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Ilipat sa &Tuktok" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Ilipat sa Ilalim (&B)" -Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Advanced Audio Properties" - -Basic.MainMenu.View="&View" Basic.MainMenu.View.Toolbars="Mga &Toolbar" -Basic.MainMenu.View.Docks="Docks" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="I-reset ang UI" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="I-lock ang UI" Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Listahan ng Pindutan ng Eksena/Bukal" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Pagbabagong Eksena (&c)" -Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Source &Icons" Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Status bar" -Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Fullscreen Interface" - Basic.MainMenu.SceneCollection="Koleksyon ng Ek&sena" -Basic.MainMenu.Profile="&Profile" Basic.MainMenu.Profile.Import="Mag-import ng Profile" Basic.MainMenu.Profile.Export="I-export ang Profile" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Umangkat ng Koleksyon ng Eksena" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Magluwas ng Koleksyon ng Eksena" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Ang Profile ay umiiral na ngayon" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Ang Koleksyon ng Eksena ay umiiral na" - Basic.MainMenu.Tools="Mga Kasangkapan (&T)" - Basic.MainMenu.Help="Tulong (&H)" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Tulong lagusan (&P)" Basic.MainMenu.Help.Website="Pagbisita &website" @@ -561,11 +451,9 @@ Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Tignan ang Kasalukuyang pagla-log (&V)" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Maghanap ng mga Update" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&Ipakita ang Humintong Balita" Basic.MainMenu.Help.About="&Tungkol" - Basic.Settings.ProgramRestart="Ang mga programa ay dapat na-restart para sa mga maaapektuhan na setting." Basic.Settings.ConfirmTitle="Kumpirmahin ang mga Pagbabago" Basic.Settings.Confirm="May mga hindi na-save na pagbabago. I-save ang mga pagbabago?" - Basic.Settings.General="Pangkalahatan" Basic.Settings.General.Theme="Tema" Basic.Settings.General.Language="Wika" @@ -597,29 +485,22 @@ Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Paganahin ang larawan/vertical layo Basic.Settings.General.Multiview="Kadaming-pagtingin" Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Pindutin para lumipat sa mga eksena" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Ipakita ang mga pangalan ng eksena" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Multiview Layout" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Pahalang, Taas (8 Eksena)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Pahalang, Baba (8 Eksena)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Patayo, Kaliwa (8 Eksena)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Patayo, Kanan (8 Eksena)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Pahalang, Taas (24 Eksena)" - -Basic.Settings.Stream="Stream" Basic.Settings.Stream.StreamType="Mga uri ng Stream" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Gumamit ng pagpapatunay" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Pangalan" -Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Password" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Wala" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV at FrankerFaceZ" Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Buksan ang mga Setting" - Basic.Settings.Output="Bunga" Basic.Settings.Output.Format="Pagtatala ng recording" -Basic.Settings.Output.Encoder="Encoder" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Piliin ang direktoryong pagtatala" Basic.Settings.Output.SelectFile="Piliin ang file ng pagtatala" Basic.Settings.Output.Mode="Uri ng Pagbunga" -Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simple" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Pagsulong" Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Bungang FFmpeg" Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Simulan ang pag replay ng buffer" @@ -628,20 +509,13 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Ang na estimang nagamit na memorya: Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Hindi ma-estima ang nagamit na memorya. Pakilagay ng pinakamataas na limitasyon ng memorya." Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Ang panlapi ng Replay Buffer Filename" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Hulapi" -Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Recording Path" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Pagrekord ng Kalidad" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Parehong stream" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Mataas na Kalidad, Katamtamang Laki ng File" -Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Indistinguishable Quality, Large File Size" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Lossless Quality, Napakalaki ng Laki ng File" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Babala: Ang pagrekord sa isang encoder ng software sa ibang kalidad kaysa sa stream ay mangangailangan ng dagdag na paggamit ng CPU kung mag-stream at mag-record ka sa parehong oras." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Babala: Hindi mawawalan ng kalidad ang bumubuo ng napakalaking malalaking sukat ng file! Maaaring gumamit ng walang humpay na kalidad ng hanggang 7 gigabytes ng puwang ng disk kada minuto sa mataas na resolution at framerates. Ang hindi nawawala ay hindi inirerekomenda para sa mahabang pag-record maliban kung mayroon kang isang napakalaking halaga ng disk space na magagamit." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sigurado ka bang gusto mong gumamit ng kalidad na walang pagkawala?" -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Lossless quality warning!" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardware (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 mababang preset ng paggamit ng CPU, nagpapataas ng laki ng file)" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate ng Video" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate ng Audio" @@ -651,37 +525,26 @@ Basic.Settings.Output.Advanced="Paganahin ang Mga Setting ng Advanced Encoder" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Mga Setting ng Custom Encoder" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Mga Setting ng Custom Muxer" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Bumuo ng Pangalan ng File nang walang Space" - -Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Rescale Output" -Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Audio Track" -Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streaming" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Subaybayan ang 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Subaybayan ang 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Subaybayan ang 3" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Subaybayan ang 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Subaybayan ang 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Subaybayan ang 6" - Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Pagre-record" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Uri" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standard" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Custom Output (FFmpeg)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Gamitin ang encoder para sa stream)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Pag-format ng Filename" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="I-overwrite kung umiiral ang file" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg Output Type" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Output sa URL" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Output to File" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Mga format ng karaniwang recording" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Lahat ng Mga File" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Landas ng file or ang URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Lalagyang ng Format" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Tunog" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Bidyo" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Default Format" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Ang lagayan ng deskripsyon ng format" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Tunog/Bidyo Codec guessed mula sa landas ng File or URL" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Default Encoder" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Huwag paganahin ang Encoder" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Bidyo Encoder" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Ang settings ng Bidyo Encoder(kung mayroon)" @@ -690,33 +553,21 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Ang Settings ng Tonog Encoder Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Ang mga Settings ng Muxer (kung mayroon)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Ang pagitan ng Keyframe (frames)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Ipakita lahat ng codecs (kahit itoy posibleng di-kompatibol)" - Screenshot.Scene="Kuha ng Screen (Eksena)" - -FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" - - Basic.Settings.Video="Bidyo" Basic.Settings.Video.Adapter="Adapter ng Bidyo" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Base (Kanbas) Resolusyon" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Output (Pinaliit) Resolusyon" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Downscale Filter" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Huwag Paganahin ang Aero (Windows only)" -Basic.Settings.Video.FPS="FPS" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Karaniwang Balyo ng FPS" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Balyo ng Integer FPS" Basic.Settings.Video.FPSFraction="Balyo ng Fractional FPS" -Basic.Settings.Video.Numerator="Numerator" -Basic.Settings.Video.Denominator="Denominator" -Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Ang Balyo ng resolusyong ay imbalido. Dapat ito [width]x[height] (i.e. 1920x1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Ang kasulukuyang Bidyo output ay aktibo. Paki turn off ang anumang output para mabago ang bidyo settings." Basic.Settings.Video.DisableAero="Hindi paganahin ang Aero" - Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (Pinakamabilis, pero malabo pag mag i-scaling)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (Sharpened scaling, 16 mga halimbawa)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Sharpened scaling, 36 mga halimbawa)" - Basic.Settings.Audio="Tunog" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Halimbawa ng Antas" Basic.Settings.Audio.Channels="Mga Channel" @@ -730,21 +581,15 @@ Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="Babala: Ang Surround sound aud Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Paganahin ang surround sound audio?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Sigurado ka ba gusto mong paganahin ang surround sound audio?" Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Paganahin ang Push-to-mute" -Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Push-to-mute delay" Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Paganahin ang Push-to-talk" -Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-to-talk delay" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Hindi konektado o hindi magagamit ang device]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Di-napagana" - -Basic.Settings.Advanced="Advanced" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prayoridad sa Proseso" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Mataas" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Higit sa Normal" -Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Mas mababa sa normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Walang ginagawa" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Babala: Ang mga format ng kulay maliban sa NV12 ay pangunahing inilaan para sa pag-record, at hindi inirerekomenda kapag nag-stream. Maaaring mapalawak ng streaming ang paggamit ng CPU dahil sa conversion ng format ng kulay." -Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Audio Buffering Time" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format ng Kulay" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espasyo ng Kulay" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Lawak ng Kulay" @@ -757,7 +602,6 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Ang Antala ng Stream" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Katagalan" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Ingatang ang cutoff point (pataas ng antala) kapang kumokonekta" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Ang na estimang nagamit na memorya: %1 MB" -Basic.Settings.Advanced.Network="Network" Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Ibigkis sa IP" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Ugali ng Pokus ng Hotkey" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Huwag i-pagana ang hotkeys" @@ -765,89 +609,57 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Di-pinagana ang hotkeys k Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Di-pinagana ang hotkeys kung ang main window ay hindi nasa fokus" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Awtomatikang remux sa mp4" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(i-rekord bilang mkv)" - Basic.AdvAudio="Ang aria-arian ng Advanced Audio" Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Lamang Actibong Sources" Basic.AdvAudio.Name="Pangalan" Basic.AdvAudio.Volume="Tunog" -Basic.AdvAudio.Mono="Mono" Basic.AdvAudio.Balance="Balanse" Basic.AdvAudio.Monitoring="Ang subaybay ng Audio" Basic.AdvAudio.Monitoring.None="I-Off ang Monitor" Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Monitor lamang (i-mute ang output)" Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitor at Awput" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Mga Tracks" - Basic.Settings.Hotkeys="Ang mga Hotkeys" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Ang nabahaging kombinasyon ng susi na may '%1' akto sa toggles" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Salain" - Basic.Hotkeys.SelectScene="Lumipat sa eksena" - Basic.SystemTray.Show="Ipakita" Basic.SystemTray.Hide="Itago" - Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Nadiskonek. Kumokonekta..." - Hotkeys.Insert="Ipasok" Hotkeys.Delete="Burahin" Hotkeys.Home="Pinagmulan" Hotkeys.End="Tapos" Hotkeys.PageUp="Itaas ng Pahina" Hotkeys.PageDown="Ibaba ng pahina" -Hotkeys.NumLock="Num Lock" -Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock" -Hotkeys.CapsLock="Caps Lock" -Hotkeys.Backspace="Backspace" -Hotkeys.Tab="Tab" Hotkeys.Print="Printa" Hotkeys.Pause="Itigil" Hotkeys.Left="Kaliwa" Hotkeys.Right="Kanan" Hotkeys.Up="Itaas" Hotkeys.Down="Ibaba" -Hotkeys.Windows="Windows" -Hotkeys.Super="Super" Hotkeys.Menu="Pagpipilian" Hotkeys.Space="Espasyo" -Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1" Hotkeys.NumpadMultiply="Paramihin ang Numpad" Hotkeys.NumpadDivide="Hatiin ang Numpad" Hotkeys.NumpadAdd="Magdagdag ng Numpad" Hotkeys.NumpadSubtract="Magbawas ng Numpad" Hotkeys.NumpadDecimal="Numero ng Numpad" -Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)" -Hotkeys.MouseButton="Mouse %1" -Hotkeys.Escape="Esc" - Mute="I-Mute" Unmute="I-Unmute" Push-to-mute="Pindutin-para-i-mute" Push-to-talk="Pindutan-para-magsalita" - SceneItemShow="Ipakita ang '%1'" SceneItemHide="Itago ang '%1'" - OutputWarnings.NoTracksSelected="Dapat pumili ka ng kahit isang track" OutputWarnings.MP4Recording="Babala: Ang mga rekord na naka-save sa MP4/MOV ay hindi na mababawi kung ang file ay hindi natapos (hal. dulot ng BSODs, pagkawala ng kuryente, atbp.). Kung nais mong magrekord ng maraming audio tracks, isaalang-alang ang paggamit ng MKV at i-remux ang recording sa MP4/MOV pagkatapos nitong matapos (File → Remux Recordings)" OutputWarnings.CannotPause="Babala: Ang pagrerekord ay hindi mapapahintong sandali kung ang encoder sa pagrerekord ay nakatakda sa \"(Gamitin ang encoder para sa stream)\"" - FinalScene.Title="Tanggal-Eksena" FinalScene.Text="Kailangang mayroong kahit isang eksena." - NoSources.Title="Walang Sources" NoSources.Label="Walang kang mga sources. \nPindutin mo ang + button sa baba,\no kanang-pindutan mo dito upang magdagdag ng isa." - ChangeBG="I-takda ang Kulay" CustomColor="Pasadyang Kulay" - - About="Tungkol dito" About.Info="Ang OBS Studio ay isang libre at open source na software para sa parerercord ng bidyo at pag-iistream nang live." About.Donate="Tumulong" @@ -855,28 +667,19 @@ About.GetInvolved="Makisali" About.Authors="Mga Nag-gawa" About.License="Lisensya" About.Contribute="I-suporta ang OBS Project" - AddUrl.Title="Magdagdag ng Source gamit ang URL" AddUrl.Text="Hinila mo ang isang URL papunta sa OBS. Kusang madaragdag ang link bilang isang source. Tuloy?" -AddUrl.Text.Url="URL: %1" - ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Gusto mo bang magpatuloy?" - - Importer="Pang-angkat ng Koleksyon ng Eksena" Importer.SelectCollection="Pumili ng Koleksyon ng Eksena" Importer.Collection="Koleksyon ng Eksena" Importer.HelpText="Magdagdag ng mga file sa window na ito upang mag-angkat ng mga koleksyon mula sa OBS o sa ibang mga suportadong program." Importer.AutomaticCollectionPrompt="Awtomatikong Maghanap ng mga Koleksyon ng Eksena" Importer.AutomaticCollectionText="Kaya ng OBS na kusang maghanap ng maaangkas na koleksyon ng eksena mula sa mga suportadong third-party program. Nais mo bang kusang maghanap ng mga koleksyon ang OBS para sa iyo?\n\nMaaari mo itong palitan mamaya sa Settings > General > Importers." - - Restart="I-restart" - ContextBar.NoSelectedSource="Walang piniling source" ContextBar.ResetTransform="I-reset ang Pag-transform" ContextBar.FitToCanvas="Ayusin sa Canvas" - ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Maglaro ng Media" ContextBar.MediaControls.PauseMedia="I-pause ang Media" ContextBar.MediaControls.StopMedia="I-tigil ang Media" @@ -884,4 +687,3 @@ ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Ulitin ang Media" ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Kasunod sa Playlist" ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Nakaraan sa Playlist" ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Mga Katangian ng Media" - diff --git a/UI/data/locale/fr-FR.ini b/UI/data/locale/fr-FR.ini index d9afb0497..f43d0ca2e 100644 --- a/UI/data/locale/fr-FR.ini +++ b/UI/data/locale/fr-FR.ini @@ -1,6 +1,4 @@ - Language="Français" - OK="Ok" Apply="Appliquer" Cancel="Annuler" @@ -24,7 +22,6 @@ Name="Nom" Exit="Quitter OBS" Mixer="Mélangeur audio" Browse="Parcourir" -Mono="Mono" Stereo="Stéréo" DroppedFrames="Images perdues (réseau) : %1 (%2%)" StudioProgramProjector="Projecteur plein écran (programme)" @@ -50,7 +47,6 @@ Enable="Activer" DisableOSXVSync="Désactiver la synchronisation verticale de macOS (V-Sync)" ResetOSXVSyncOnExit="Réinitialiser la synchronisation verticale de macOS à la fermeture" HighResourceUsage="Encodage en surcharge ! Pensez à revoir vos paramètres vidéo à la baisse ou utilisez un préréglage d'encodage plus rapide." -Transition="Transition" QuickTransitions="Transitions rapides" FadeToBlack="Fondu au noir" Left="À gauche" @@ -59,7 +55,6 @@ Top="En haut" Bottom="En bas" Reset="Réinitialiser" Hours="Heures" -Minutes="Minutes" Seconds="Secondes" Deprecated="Obsolète" ReplayBuffer="Tampon de relecture (Replay Buffer)" @@ -75,6 +70,8 @@ Back="Retour" Defaults="Valeurs par défaut" HideMixer="Cacher dans le mixeur" TransitionOverride="Forcer une transition" +ShowTransition="Transition d'affichage" +HideTransition="Transition de masquage" None="Aucune" StudioMode.Preview="Aperçu" StudioMode.Program="Programme" @@ -94,21 +91,16 @@ LogViewer="Voir les logs" ShowOnStartup="Afficher au démarrage" OpenFile="Ouvrir le fichier" AddValue="Ajouter %1" - AlreadyRunning.Title="OBS est déjà en cours d'exécution" AlreadyRunning.Text="OBS est déjà en cours d'exécution. À moins que cela soit délibéré, veuillez quitter toute autre instance active d'OBS (y compris celles minimisées dans la zone de notifications) avant d'en ouvrir une nouvelle." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Démarrer tout de même" - ChromeOS.Title="Plateforme non prise en charge" ChromeOS.Text="OBS semble fonctionner dans un conteneur ChromeOS. Cette plateforme n'est pas prise en charge" - DockCloseWarning.Title="Fermer une fenêtre dockable" DockCloseWarning.Text="Vous venez de fermer une fenêtre dockable. Si vous souhaitez l'afficher à nouveau, utilisez le menu Afficher → Docks dans la barre de menus." - ExtraBrowsers="Docks Internet personnalisés" ExtraBrowsers.Info="Ajoutez des docks en leur donnant un nom et une URL, puis cliquez sur Appliquer or Fermer pour les ouvrir. Vous pouvez en ajouter d'autres ou en supprimer plus tard à votre guise." ExtraBrowsers.DockName="Nom du dock" - Auth.Authing.Title="Connexion en cours ..." Auth.Authing.Text="Connexion sur %1 en cours, veuillez patienter ..." Auth.AuthFailure.Title="Échec d'authentification" @@ -119,26 +111,20 @@ Auth.LoadingChannel.Title="Chargement des informations de la Chaîne ..." Auth.LoadingChannel.Text="Chargement des informations de la Chaîne sur %1, veuillez patienter ..." Auth.ChannelFailure.Title="Échec du chargement de la chaîne" Auth.ChannelFailure.Text="Échec du chargement des informations de la chaîne pour %1\n\n%2 : %3" -Auth.Chat="Chat" Auth.StreamInfo="Informations de la diffusion" TwitchAuth.Stats="Statistiques de Twitch" TwitchAuth.Feed="Flux d'activité Twitch" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Impossible de trouver la clé de stream" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS n'a pas pu se connecter à votre compte Twitch. Veuillez vous assurer que l'authentification à deux facteurs est configurée dans vos paramètres de sécurité Twitch car cela est nécessaire pour lancer un stream." RestreamAuth.Channels="Chaînes Restream" - Copy.Filters="Copier les filtres" Paste.Filters="Coller les filtres" - BrowserPanelInit.Title="Initialisation du Navigateur ..." BrowserPanelInit.Text="Initialisation du Navigateur, veuillez patienter ..." - BandwidthTest.Region="Région" BandwidthTest.Region.US="États-Unis" -BandwidthTest.Region.EU="Europe" BandwidthTest.Region.Asia="Asie" BandwidthTest.Region.Other="Autre" - Basic.AutoConfig="Assistant de Configuration automatique" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Appliquer les paramètres" Basic.AutoConfig.StartPage="Informations sur l’utilisation" @@ -161,14 +147,14 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Déconnecter le compte" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Déconnecter le compte ?" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Cette modification s'appliquera immédiatement. Êtes-vous sûr de vouloir déconnecter votre compte ?" Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Récupérer la clé de stream" -Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Plus d'info" +Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="En savoir plus" Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Utiliser la clé de stream" -Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Service" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Afficher tout..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Personnalisé..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Serveur" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Clé de stream" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Lien)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Clé de l'encodeur" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Test de la bande passantes pour estimer le débit (peut prendre quelques minutes)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Préférer l’encodage matériel" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="L'encodage matériel minimise l'utilisation du processeur (CPU), mais peut nécessiter un débit vidéo plus élevé pour obtenir une niveau de qualité équivalent." @@ -187,12 +173,11 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Tests de résolutions, cela peut prendre q Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Échec lors du démarrage de l'encodeur" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Test FPS %1x%2 %3..." Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Encodeur de streaming" -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Erreur d'enregistrement" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Encodeur d'enregistrement" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Le programme vous recommande ces paramètres :" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Pour utiliser ces paramètres, cliquez sur « Appliquer les paramètres ». Pour reconfigurer l’Assistant et essayer de nouveau, cliquez sur « Précédent ». Pour configurer les paramètres vous-même, cliquez sur « Annuler » et rendez-vous dans les Paramètres." Basic.AutoConfig.Info="L'assistant de configuration automatique déterminera les meilleurs paramètres en fonction des spécifications de votre ordinateur et du débit internet." Basic.AutoConfig.RunAnytime="Cet assistant peut être lancé à tout moment en allant dans le menu Outils." - Basic.Stats="Statistiques" Basic.Stats.CPUUsage="Utilisation Processeur" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Espace disque disponible" @@ -213,10 +198,8 @@ Basic.Stats.MegabytesSent="Données transmises (total)" Basic.Stats.Bitrate="Débit" Basic.Stats.DiskFullIn="Disque plein dans (env.)" Basic.Stats.ResetStats="Réinitialiser les statistiques" - ResetUIWarning.Title="Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser l'interface graphique ?" ResetUIWarning.Text="Réinitialiser l'interface masquera vos docks supplémentaires. Vous devrez les réactiver depuis le menu Afficher si vous voulez qu'ils soient visibles.\n\nÊtes-vous sûr de vouloir réinitialiser l'interface ?" - Updater.Title="Nouvelle mise à jour disponible" Updater.Text="Une nouvelle mise à jour est disponible :" Updater.UpdateNow="Mettre à jour maintenant" @@ -229,7 +212,6 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Aucune mise à jour n’est actuellement dispon Updater.FailedToLaunch="Impossible de démarrer la mise à jour" Updater.GameCaptureActive.Title="Capture de jeu active" Updater.GameCaptureActive.Text="La bibliothèque de capture de jeu (« hook ») est en cours d'utilisation. Veuillez fermer tous les jeux/programmes en cours de capture (ou redémarrez Windows) et réessayez." - QuickTransitions.SwapScenes="Permuter les scènes d'aperçu et de sortie après la transition" QuickTransitions.SwapScenesTT="Permute les scènes d'aperçu et de sortie après la transition (si la scène d'origine de la sortie existe toujours). \nCela n'annulera pas les modifications qui auront pu être faites sur la scène d'origine de la sortie." QuickTransitions.DuplicateScene="Dupliquer la scène" @@ -237,63 +219,93 @@ QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Lors de l'édition d'une même scène, cela p QuickTransitions.EditProperties="Dupliquer les sources" QuickTransitions.EditPropertiesTT="Lors de l'édition d'une même scène, cela permet de modifier les propriétés des sources sans modifier la sortie. \nCela ne peut être utilisé que si \"Dupliquer la scène\" est activé. \nCertaines sources (telles que les captures ou sources médias) ne supportent pas cela et ne peuvent être modifiées séparément. \nModifier ce paramètre réinitialisera la scène actuelle de sortie (si elle existe encore).\n\nAttention : puisque que les sources seront dupliquées, cela peut nécessiter des ressources système ou vidéo supplémentaires." QuickTransitions.HotkeyName="Transition rapide : %1" - Basic.AddTransition="Ajouter une transition configurable" Basic.RemoveTransition="Supprimer une transition configurable" Basic.TransitionProperties="Propriétés de la transition" Basic.SceneTransitions="Transition de scènes" Basic.TransitionDuration="Durée" Basic.TogglePreviewProgramMode="Mode Studio" - +Undo.Undo="Annuler" +Undo.Redo="Rétablir" +Undo.Add="Ajouter '%1'" +Undo.Delete="Supprimer '%1'" +Undo.Rename="Renommer '%1'" +Undo.SceneCollection.Switch="Basculer vers '%1'" +Undo.Item.Undo="Annuler %1" +Undo.Item.Redo="Rétablir %1" +Undo.Sources.Multi="Supprimer %1 sources" +Undo.Filters="Filtrer les modifications sur '%1'" +Undo.Filters.Paste.Single="Copier le filtre de '%1' vers '%2'" +Undo.Filters.Paste.Multiple="Copier les filtres de '%1' vers '%2'" +Undo.Transform="Transformer la(les) source(s) dans '%1'" +Undo.Transform.Paste="Coller la transformation dans '%1'" +Undo.Transform.Rotate="Rotation dans '%1'" +Undo.Transform.Reset="Réinitialisation de la transformation dans '%1'" +Undo.Transform.HFlip="Retournement horizontal dans '%1'" +Undo.Transform.VFlip="Retournement vertical dans '%1'" +Undo.Transform.FitToScreen="Ajuster à l'écran dans '%1'" +Undo.Transform.StretchToScreen="Étirer à l'écran dans '%1'" +Undo.Transform.Center="Centrer sur l'écran dans '%1'" +Undo.Transform.VCenter="Centrer verticalement à l'écran dans '%1'" +Undo.Transform.HCenter="Centrer horizontalement à l'écran dans '%1'" +Undo.Volume.Change="Changement de volume sur '%1'" +Undo.Volume.Mute="Couper l'audio de '%1'" +Undo.Volume.Unmute="Activer l'audio de '%1'" +Undo.Balance.Change="Changer la balance audio sur '%1'" +Undo.SyncOffset.Change="Modifier le décalage de la synchronisation audio sur '%1'" +Undo.MonitoringType.Change="Modifier la surveillance audio sur '%1'" +Undo.Mixers.Change="Modifier les mélangeurs audio sur '%1'" +Undo.ForceMono.On="Activer le son mono forcé sur '%1'" +Undo.ForceMono.Off="Désactiver le son mono forcé sur '%1'" +Undo.Properties="Changement de propriété sur '%1'" +Undo.Scene.Duplicate="Dupliquer la scène '%1'" +Undo.ShowTransition="Afficher la transition pour '%1'" +Undo.HideTransition="Cacher la transition pour '%1'" +Undo.ShowSceneItem="Afficher '%1' dans '%2'" +Undo.HideSceneItem="Masquer '%1' dans '%2'" +Undo.ReorderSources="Réorganiser les sources dans '%1'" +Undo.MoveUp="Monter '%1' d'un cran dans '%2'" +Undo.MoveDown="Descendre '%1' d'un cran dans '%2'" +Undo.MoveToTop="Déplacer '%1' tout en haut dans '%2'" +Undo.MoveToBottom="Déplacer '%1' tout en bas dans '%2'" +Undo.PasteSource="Coller les sources dans '%1'" +Undo.PasteSourceRef="Coller les références de sources dans '%1'" +Undo.GroupItems="Grouper les éléments dans '%1'" TransitionNameDlg.Text="Veuillez entrer le nom de la transition" TransitionNameDlg.Title="Nom de la transition" - TitleBar.Profile="Profil" TitleBar.Scenes="Scènes" - NameExists.Title="Ce nom existe déjà" NameExists.Text="Ce nom est déjà utilisé." - NoNameEntered.Title="Veuillez saisir un nom valide" NoNameEntered.Text="Vous ne pouvez pas utiliser de noms vides." - ConfirmStart.Title="Démarrer le stream ?" ConfirmStart.Text="Êtes-vous sûr de vouloir démarrer le stream ?" - ConfirmStop.Title="Arrêter le stream ?" ConfirmStop.Text="Êtes-vous sûr de vouloir arrêter le stream ?" - ConfirmStopRecord.Title="Arrêter l'enregistrement ?" ConfirmStopRecord.Text="Êtes-vous certain de vouloir arrêter l'enregistrement ?" - ConfirmBWTest.Title="Démarrer le test de bande passante ?" ConfirmBWTest.Text="Vous avez configuré OBS en mode \"test de bande passante\". Ce mode permet de tester le réseau sans que votre chaîne ne soit en direct. Une fois que vous aurez effectué les tests, vous devrez le désactiver afin que les spectateurs puissent voir votre stream.\n\nVoulez-vous continuer ?" - ConfirmExit.Title="Quitter OBS ?" ConfirmExit.Text="OBS est actuellement actif. Tous les streams/enregistrements vont être arrêtés. Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?" - ConfirmRemove.Title="Confirmer la suppression" ConfirmRemove.Text="Êtes-vous sûr de vouloir supprimer « $1 » ?" ConfirmRemove.TextMultiple="Voulez-vous vraiment supprimer %1 éléments ?" - Output.StartStreamFailed="Impossible de démarrer le streaming" Output.StartRecordingFailed="Impossible de démarrer l'enregistrement" Output.StartReplayFailed="Impossible de démarrer le tampon de relecture" Output.StartFailedGeneric="Le démarrage de la sortie a échoué. Veuillez consulter le journal pour plus de détails.\n\nRemarque : si vous utilisez les encodeurs NVENC ou AMD, assurez-vous que vos pilotes vidéo soient à jour." - Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Impossible d'enregistrer des replays quand l'enregistrement est en pause" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Attention : les replays ne peuvent pas être enregistrés lorsque l'enregistrement est en pause." - Output.ConnectFail.Title="Échec de la connexion" Output.ConnectFail.BadPath="Adresse de connexion ou chemin invalide. Veuillez vérifier vos paramètres afin de confirmer leur validité." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Échec de la connexion au serveur" Output.ConnectFail.InvalidStream="Impossible d'accéder à la chaîne ou à la clé de stream spécifiée, veuillez revérifier votre clé de stream. Si celle-ci est correcte, il y a peut-être un problème de connexion au serveur." Output.ConnectFail.Error="Une erreur inattendue s'est produite en essayant de se connecter au serveur. Plus d'informations dans le fichier journal." Output.ConnectFail.Disconnected="Déconnecté du serveur." - Output.StreamEncodeError.Title="Erreur d'encodage" Output.StreamEncodeError.Msg="L'encodeur a rencontré une erreur pendant la diffusion." - Output.RecordFail.Title="Impossible de démarrer l'enregistrement" Output.RecordFail.Unsupported="Le format de sortie n'est pas pris en charge ou ne supporte qu'une piste audio. Veuillez vérifier vos paramètres et réessayez." Output.RecordNoSpace.Title="Espace disque insuffisant" @@ -301,17 +313,14 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Il n'y a pas suffisamment d'espace disque pour poursui Output.RecordError.Title="Erreur d'enregistrement" Output.RecordError.Msg="Une erreur non spécifiée s'est produite lors de l'enregistrement." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="L'encodeur a rencontré une erreur pendant l'enregistrement." - Output.BadPath.Title="Chemin d'accès au fichier incorrect" Output.BadPath.Text="Le chemin configuré pour le flux sortant est invalide. Veuillez vérifier vos paramètres pour confirmer la présence d'un chemin valide." - LogReturnDialog="Mise en ligne du journal réussie" LogReturnDialog.Description="Votre fichier journal a été téléversé. Vous pouvez maintenant partager l'URL à des fins de débogage ou de support." LogReturnDialog.Description.Crash="Votre rapport de plantage a été téléversé. Vous pouvez maintenant partager l'URL à des fins de débogage." LogReturnDialog.CopyURL="Copier l'adresse" LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analyser" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Échec de la mise en ligne du journal" - Remux.SourceFile="Enregistrement OBS" Remux.TargetFile="Fichier cible" Remux.Remux="Convertir" @@ -329,31 +338,34 @@ Remux.FileExists="Les fichiers suivants existent déjà, voulez-vous les remplac Remux.ExitUnfinishedTitle="Conversion en cours" Remux.ExitUnfinished="La conversion n'est pas terminée, arrêter maintenant peut rendre le fichier final inutilisable.\nVoulez-vous vraiment arrêter la conversion ?" Remux.HelpText="Déposez des fichiers dans cette fenêtre pour les convertir, ou sélectionnez une cellule « Enregistrement OBS » vide pour rechercher un fichier." - +MissingFiles="Fichiers manquants" +MissingFiles.MissingFile="Fichier manquant" +MissingFiles.NewFile="Nouveau fichier" +MissingFiles.HelpText="Certains fichiers sont manquants depuis votre dernière utilisation d'OBS." +MissingFiles.Clear="" +MissingFiles.NumFound="$1 sur $2 trouvé(s)" +MissingFiles.Search="Rechercher dans le dossier..." +MissingFiles.SelectFile="Sélectionner un fichier..." +MissingFiles.SelectDir="Sélectionner le dossier dans lequel rechercher" +MissingFiles.State="État" +MissingFiles.Missing="Manquant" +MissingFiles.Replaced="Remplacé" +MissingFiles.Cleared="Effacé" +MissingFiles.Found="Trouvé" +MissingFiles.AutoSearch="Des correspondances de fichier supplémentaires ont été trouvées" +MissingFiles.AutoSearchText="OBS a trouvé des correspondances supplémentaires pour les fichiers manquants dans ce dossier. Voulez-vous les ajouter ?" UpdateAvailable="Nouvelle mise à jour disponible" UpdateAvailable.Text="La version %1.%2.%3 est désormais disponible. Cliquez ici pour la télécharger" - Basic.DesktopDevice1="Audio du Bureau" Basic.DesktopDevice2="Audio du Bureau 2" -Basic.AuxDevice1="Mic/Aux" -Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2" -Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3" -Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4" - Basic.Scene="Scène" Basic.DisplayCapture="Capture d'Ecran" - Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Activer l'aperçu" - Basic.Main.Preview.Disable="Désactiver l'aperçu" - ScaleFiltering="Filtre de mise à l'échelle" -ScaleFiltering.Point="Point" ScaleFiltering.Bilinear="Bilinéaire" ScaleFiltering.Bicubic="Bicubique" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Zone" - Deinterlacing="Désentrelacement" Deinterlacing.Discard="Abandonner" Deinterlacing.Retro="Rétro" @@ -361,48 +373,33 @@ Deinterlacing.Blend="Mélange" Deinterlacing.Blend2x="Mélange 2x" Deinterlacing.Linear="Linéaire" Deinterlacing.Linear2x="Linéaire 2x" -Deinterlacing.Yadif="Yadif" -Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Champ du haut prioritaire" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Champ du bas prioritaire" - -VolControl.SliderUnmuted="Curseur de volume pour \"%1\":" +VolControl.SliderUnmuted="Curseur de volume pour \"%1\" :" VolControl.SliderMuted="Curseur de volume pour \"%1\": (actuellement muet)" VolControl.Mute="Muet '%1'" VolControl.Properties="Propriétés pour '%1'" - Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Ajouter une scène" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Veuillez entrer le nom de la scène" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scène %1" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Ajouter une collection de scènes" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Veuillez entrer le nom de la collection de scènes" - Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Renommer la collection de scènes" - AddProfile.Title="Ajouter un profil" AddProfile.Text="Veuillez entrer le nom du profil" AddProfile.WizardCheckbox="Afficher l'assistant de configuration automatique" - RenameProfile.Title="Renommer le profil" - Basic.Main.MixerRename.Title="Renommer la source audio" Basic.Main.MixerRename.Text="Veuillez indiquer le nom de la source audio" - - Basic.Main.PreviewDisabled="L'aperçu est actuellement désactivé" - Basic.SourceSelect="Créer/Sélectionner la source" Basic.SourceSelect.CreateNew="Créer une nouvelle source" Basic.SourceSelect.AddExisting="Ajouter une source existante" Basic.SourceSelect.AddVisible="Rendre la source visible" - Basic.Main.Sources.Visibility="Visibilité" -Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Contrôle la visibilité de \"%1\" sur la toile" -Basic.Main.Sources.Lock="Verrouiller" -Basic.Main.Sources.LockDescription="Verrouille la position et la taille de \"%1\" sur la toile" - +Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Contrôle la visibilité de \"%1\" sur le canevas" +Basic.Main.Sources.Lock="Verrouillage" +Basic.Main.Sources.LockDescription="Verrouille la position et la taille de \"%1\" sur le canevas" Basic.PropertiesWindow="Propriétés pour '%1'" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (sélection automatique : %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Sélectionner une couleur" @@ -417,13 +414,10 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Ajouter un répertoire à '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Ajouter des fichiers à '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Ajouter une entrée à '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Éditer l'entrée de '%1'" - Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Valeurs de FPS simples" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Valeurs de FPS rationnelles" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Gammes de FPS valides:" - Basic.InteractionWindow="Intéragir avec '%1'" - Basic.StatusBar.Reconnecting="Déconnecté, reconnexion dans %2 seconde(s) (tentative n° %1)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Tentative de reconnexion... (tentative n° %1)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Reconnexion réussie" @@ -431,7 +425,10 @@ Basic.StatusBar.Delay="Retard (%1 s)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Retard (commence dans %1 s)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Retard (s'arrête dans %1 s)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Retard (s'arrête dans %1 s, commence dans %2 s)" - +Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Enregistrement sauvegardé dans '%1'" +Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Tampon de relecture sauvegardé dans '%1'" +Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Capture d'écran sauvegardée dans '%1'" +Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Enregistrement automatiquement converti vers '%1'" Basic.Filters="Filtres" Basic.Filters.AsyncFilters="Filtres audio/vidéo" Basic.Filters.AudioFilters="Filtres audio" @@ -439,17 +436,21 @@ Basic.Filters.EffectFilters="Filtres d'effets" Basic.Filters.Title="Filtres pour '%1'" Basic.Filters.AddFilter.Title="Nom du filtre" Basic.Filters.AddFilter.Text="Veuillez préciser le nom du filtre" - Basic.TransformWindow="Transformation de l’élément de scène" -Basic.TransformWindow.Position="Position" -Basic.TransformWindow.Rotation="Rotation" Basic.TransformWindow.Size="Taille" +Basic.TransformWindow.Width="Largeur" +Basic.TransformWindow.Height="Hauteur" Basic.TransformWindow.Alignment="Position de l'alignement" Basic.TransformWindow.BoundsType="Type de Cadre" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Alignement à l'intérieur du Cadre" Basic.TransformWindow.Bounds="Taille du Cadre" +Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Largeur du cadre" +Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Hauteur du cadre" Basic.TransformWindow.Crop="Rogner" - +Basic.TransformWindow.CropLeft="Rognage à gauche" +Basic.TransformWindow.CropRight="Rognage à droite" +Basic.TransformWindow.CropTop="Rognage en haut" +Basic.TransformWindow.CropBottom="Rognage en bas" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="En haut à gauche" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Centrer en haut" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="En haut à droite" @@ -459,7 +460,6 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Centrer à droite" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="En bas à gauche" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Centrer en bas" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="En bas à droite" - Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Sans contours" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Taille maximale uniquement" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Mettre à l'échelle à partir des dimensions intérieures" @@ -467,12 +467,9 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Mettre à l'échelle à partir des Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Mettre à l'échelle par la largeur" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Mettre à l'échelle par la hauteur" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Étirer aux dimensions du Cadre" - Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Impossible d'ajouter la source" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Vous devez avoir au moins une scène pour ajouter une source." - Basic.Main.Scenes="Scènes" -Basic.Main.Sources="Sources" Basic.Main.Controls="Commandes" Basic.Main.Connecting="Connexion en cours..." Basic.Main.StartRecording="Démarrer l'enregistrement" @@ -488,7 +485,7 @@ Basic.Main.StopReplayBuffer="Arrêter le tampon de relecture" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Arrêt du tampon de relecture..." Basic.Main.StopStreaming="Arrêter le streaming" Basic.Main.StoppingStreaming="Arrêt du stream..." -Basic.Main.ForceStopStreaming="Arrêter le streaming (annule le retard)" +Basic.Main.ForceStopStreaming="Arrêter le streaming (immédiatement)" Basic.Main.ShowContextBar="Afficher la barre d'outils Sources" Basic.Main.HideContextBar="Cacher la barre d'outils Sources" Basic.Main.StopVirtualCam="Arrêter la caméra virtuelle" @@ -497,7 +494,6 @@ Basic.Main.GroupItems="Grouper les éléments sélectionnés" Basic.Main.Ungroup="Dissocier" Basic.Main.GridMode="Mode grille" Basic.Main.ListMode="Mode liste" - Basic.MainMenu.File="&Fichier" Basic.MainMenu.File.Export="&Exporter" Basic.MainMenu.File.Import="&Importer" @@ -508,7 +504,6 @@ Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Afficher le dossier des paramètres" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Afficher le dossier du profil" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Toujours &au-dessus" Basic.MainMenu.File.Exit="Quitter (&X)" - Basic.MainMenu.Edit="&Editer" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Ann&uler" Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Rétablir" @@ -517,7 +512,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Rétablir $1" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Verroui&ller la prévisualisation" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Mi&se à l'échelle de l'aperçu" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Adapter à la fenêtre" -Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Canvas (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Sortie (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformer" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Édit&er la transformation..." @@ -540,10 +534,8 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="&Descendre d'un cran" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Déplacer &tout en haut" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Déplacer tout en &bas" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propriétés &audio avancées" - Basic.MainMenu.View="Afficher (&V)" Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barres d'ou&tils" -Basic.MainMenu.View.Docks="Docks" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Réinitialiser l'Interface" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Verrouiller l'Interface" Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Docks Internet personnalisés..." @@ -553,7 +545,6 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transition de s&cènes" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Icônes de source" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barre d'état (&S)" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interface plein écran" - Basic.MainMenu.SceneCollection="Collection de &scènes" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" Basic.MainMenu.Profile.Import="Importer un profil" @@ -562,9 +553,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importer une collection de scènes" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exporter une collection de scènes" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Ce profil existe déjà" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Cette collection de scène existe déjà" - Basic.MainMenu.Tools="Ou&tils" - Basic.MainMenu.Help="Aide (&H)" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portail d'aide" Basic.MainMenu.Help.Website="Consulter le site &Web" @@ -579,11 +568,9 @@ Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Rapports d'erreurs" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Montrer le&s rapports d'erreur" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Envoyer &le Dernier Rapport d'Erreur" Basic.MainMenu.Help.About="À propos (&A)" - Basic.Settings.ProgramRestart="Le programme doit être redémarré pour que les paramètres prennent effet." Basic.Settings.ConfirmTitle="Valider les modifications" Basic.Settings.Confirm="Vous avez des modifications non enregistrées. Voulez-vous les enregistrer ?" - Basic.Settings.General="Général" Basic.Settings.General.Theme="Thème" Basic.Settings.General.Language="Langue" @@ -627,7 +614,6 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Horizontal, Bas (8 Sc Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertical, Gauche (8 Scènes)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertical, Droite (8 Scènes)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontal, Haut (24 Scènes)" - Basic.Settings.Stream="Stream (flux)" Basic.Settings.Stream.StreamType="Type de Streaming" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Utiliser l'authentification" @@ -647,9 +633,8 @@ Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Remplacer les paramètres re Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Attention : ignorer les limitations du service de diffusion peut entraîner une dégradation de la qualité du flux voir vous empêcher de diffuser.\n\nContinuer ?" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Débit vidéo maximal : %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Débit audio maximal : %1 kbps" -Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Résolution maximale: %1" -Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="IPS Maximum: %1" - +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Résolution maximale : %1" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="FPS Maximum : %1" Basic.Settings.Output="Sortie" Basic.Settings.Output.Format="Format d'enregistrement" Basic.Settings.Output.Encoder="Encodeur" @@ -659,7 +644,6 @@ Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Ajuster dynamiquement le débit de streami Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Ajuster dynamiquement le débit de streaming en cas de congestion réseau (Beta)" Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Ajuste automatiquement le débit de streaming pour éviter les pertes d'images en cas de congestion ou de surcharge réseau.\n\nCela peut augmenter le délai entre vous et vos spectateurs si la congestion est significative.\nQuand le débit est réduit automatiquement, plusieurs minutes peuvent s'écouler avant qu'il ne revienne à la normale.\n\nN'est supporté que pour RTMP pour l'instant." Basic.Settings.Output.Mode="Mode de Sortie" -Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simple" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avancé" Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Sortie FFmpeg" Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Activer le tampon de relecture" @@ -675,8 +659,8 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Identique au stream" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Haute qualité, taille de fichier moyenne" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Qualité indistinguable, grande taille de fichier " Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Qualité sans perte, énorme taille de fichier" -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Attention : le débit vidéo de la diffusion sera réglé à %1, ce qui est la valeur maximale pour le service de diffusion actuel." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Attention : le débit audio de la diffusion sera réglé à %1, ce qui est la valeur maximale pour le service de diffusion actuel." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Attention : le débit vidéo de la diffusion sera réglé à %1, ce qui est la valeur maximale pour le service de diffusion sélectionné." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Attention : le débit audio de la diffusion sera réglé à %1, ce qui est la valeur maximale pour le service de diffusion sélectionné." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Attention : l'enregistrement ne peut pas être mis en pause si la qualité d'enregistrement est configurée sur \"Identique au stream\"." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Attention : enregistrer via un encodeur logiciel avec une qualité autre que celle du stream sollicitera encore plus le CPU si vous streamez et enregistrez simultanément." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Attention: la qualité sans perte génère des fichiers de taille énorme ! Elle peut utiliser jusqu'à 7 gigaoctets d'espace disque par minute pour de hautes résolutions et fréquences d'image. Cette qualité n'est pas recommandée pour de longs enregistrements à moins d'avoir énormément d'espace disque disponible." @@ -688,10 +672,10 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Matériel (AMD)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Matériel (NVENC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Logiciel (pré-réglage x264 \"faible utilisation du CPU\", augmente la taille du fichier)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Piste de VOD Twitch (utilise la piste 2)" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Résolution/Framerate incompatible" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Ce service de streaming ne prend pas en charge la résolution de sortie et/ou le framerate actuel. Ils seront modifiés à la valeur compatible la plus proche : \n\n%1\n\n Voulez vous continuer ?" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Résolution: %1" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="FPS: %1" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Résolution ou débit d'images incompatible" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Ce service de streaming ne prend pas en charge la résolution de sortie et/ou le débit d'images actuel. Ils seront modifiés à la valeur compatible la plus proche : \n\n%1\n\n Voulez vous continuer ?" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Résolution : %1" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="FPS : %1" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Débit vidéo" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Débit audio" Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconnexion automatique" @@ -702,22 +686,18 @@ Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Pré-réglage d'encodeur" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Paramètres personnalisés de l'encodeur" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Paramètres personnalisés du muxer" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Générer le nom du fichier sans espace" - Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Mise à l'échelle pour la Sortie" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Piste audio" -Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streaming" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Piste 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Piste 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Piste 3" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Piste 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Piste 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Piste 6" -Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Piste VOD Twitch" - +Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Piste de VOD Twitch" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Enregistrement" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Type d'enregistrement" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Type " -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standard" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Sortie Personnalisée (FFmpeg)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Utiliser le même encodeur que pour le stream)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Format du nom de fichier" @@ -729,7 +709,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Formats d'enregistrement cou Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Tous les fichiers" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Chemin d'accès ou URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Format de conteneur" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Audio" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Vidéo" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Format par défaut" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Description du format de conteneur" @@ -743,18 +722,13 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Paramètres de l'encodeur aud Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Paramètres du muxer (le cas échéant)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervalle d'images clés (en images)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Afficher tous les codecs (même si potentiellement incompatibles)" - Screenshot="Capture d'écran de la sortie" Screenshot.SourceHotkey="Capture d'écran de la source sélectionnée" Screenshot.StudioProgram="Capture d'écran (programme)" Screenshot.Preview="Capture d'écran (aperçu)" Screenshot.Scene="Capture d'écran (scène)" Screenshot.Source="Capture d'écran (source)" - -FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" - FilenameFormatting.TT="%CCYY Année, quatre chiffres\n%YY Année, deux derniers chiffres(00-99)\n%MM Mois en nombre décimal (01-12)\n%DD Jour du mois avec zéro d'alignement(01-31)\n%hh Heure au format 24h (00-23)\n%mm Minute (00-59)\n%ss Seconde (00-61)\n%% Symbole %\n%a Jour de la semaine abrégé\n%A Jour de la semaine\n%b Mois abrégé\n%B Mois\n%d Jour du mois avec zéro d'alignement (01-31)\n%H Heure au format 24h (00-23)\n%I Heure au format 12h (01-12)\n%m Mois en nombre décimal (01-12)\n%M Minute (00-59)\n%p Désignation AM ou PM\n%S Second (00-61)\n%y Année, deux derniers chiffres (00-99)\n%Y Année\n%z Décalage ISO 8601 par rapport à l'UTC\n%Z Nom ou abréviation du fuseau horaire\n%FPS Images par seconde\n%CRES Résolution de base du canevas\n%ORES Résolution de sortie (redimensionnée)\n%VF Format vidéo" - Basic.Settings.Video="Vidéo" Basic.Settings.Video.Adapter="Périphérique vidéo" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Résolution de base (canevas)" @@ -771,13 +745,10 @@ Basic.Settings.Video.Renderer="Rendu" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Valeurs de résolution non-valides. Elles doivent être au format [largeur]x[hauteur] (par exemple 1920x1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="La sortie vidéo est actuellement active. Veuillez éteindre toutes les sorties avant de modifier vos paramètres vidéo." Basic.Settings.Video.DisableAero="Désactiver Aero" - Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinéaire (plus rapide, mais flou en cas de mise à l'échelle)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubique (mise à l'échelle avec netteté accentuée, 16 échantillons)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (mise à l'échelle avec netteté accentuée, 36 échantillons)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Zone (somme pondérée, 4/6/9 échantillons)" - -Basic.Settings.Audio="Audio" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Fréquence d'échantillonnage" Basic.Settings.Audio.Channels="Canaux" Basic.Settings.Audio.Meters="Mesures" @@ -805,7 +776,6 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Activer le \"Appuyer-pour-parler\" (Push- Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Délai du \"Appuyer-pour-parler\" (Push-to-talk)" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Périphérique non connecté ou non disponible]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Désactivé" - Basic.Settings.Advanced="Avancé" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Priorité du processus" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Haute" @@ -838,15 +808,11 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Désactiver les raccourci Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Désactiver les raccourcis clavier quand la fenêtre principale est en arrière-plan" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Convertir automatiquement en MP4" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(enregistrer en MKV)" - Basic.AdvAudio="Propriétés Audio Avancées" Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Sources actives uniquement" Basic.AdvAudio.Name="Nom" -Basic.AdvAudio.Volume="Volume" Basic.AdvAudio.VolumeSource="Volume pour \"%1\"" -Basic.AdvAudio.Mono="Mono" Basic.AdvAudio.MonoSource="Conversion en mono pour \"%1\"" -Basic.AdvAudio.Balance="Balance" Basic.AdvAudio.BalanceSource="Balance audio pour \"%1\"" Basic.AdvAudio.SyncOffset="Décalage de synchronisation" Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Décalage de synchronisation pour \"%1\"" @@ -856,18 +822,13 @@ Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Monitoring uniquement (couper la sortie)" Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitoring et Sortie" Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Monitoring audio pour \"%1\"" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Pistes" - Basic.Settings.Hotkeys="Raccourcis clavier" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Les combinaisons de touches partagées avec '%1' agissent comme déclencheur" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtre" - Basic.Hotkeys.SelectScene="Passer à la scène" - Basic.SystemTray.Show="Restaurer" Basic.SystemTray.Hide="Réduire" - Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Déconnecté. Reconnexion en cours..." - Hotkeys.Insert="Insérer" Hotkeys.Delete="Supprimer" Hotkeys.Home="Début" @@ -878,16 +839,11 @@ Hotkeys.NumLock="Verr Num" Hotkeys.ScrollLock="Arrêt défilement" Hotkeys.CapsLock="Verr Maj" Hotkeys.Backspace="Retour arrière" -Hotkeys.Tab="Tab" Hotkeys.Print="Impression écran" -Hotkeys.Pause="Pause" Hotkeys.Left="Gauche" Hotkeys.Right="Droite" Hotkeys.Up="Haut" Hotkeys.Down="Bas" -Hotkeys.Windows="Windows" -Hotkeys.Super="Super" -Hotkeys.Menu="Menu" Hotkeys.Space="Espace" Hotkeys.NumpadNum="Pavé numérique %1" Hotkeys.NumpadMultiply="Multiplication du pavé numérique" @@ -903,33 +859,23 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Pavé numérique)" Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Pavé numérique)" Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Pavé numérique)" Hotkeys.MouseButton="Souris %1" -Hotkeys.Escape="Esc" - Mute="Couper l'Audio" Unmute="Restaurer l'Audio" -Push-to-mute="Push-to-mute" Push-to-talk="Appuyer-pour-parler" - SceneItemShow="Afficher '%1'" SceneItemHide="Cacher '%1'" - OutputWarnings.NoTracksSelected="Vous devez sélectionner au moins une piste" OutputWarnings.MP4Recording="Avertissement : les enregistrements sauvegardés en MP4/MOV seront irrécupérables si le fichier ne peut pas être finalisé (ex. : à cause des BSOD, pannes de l'alimentation, etc...). Si vous voulez enregistrer plusieurs pistes audio, pensez à utiliser le format MKV et à convertir l'enregistrement en MP4/MOV après avoir terminé (Fichier → Convertir un enregistrement)" OutputWarnings.CannotPause="Attention : l'enregistrement ne peut pas être mis en pause si l'encodeur d'enregistrement est configuré sur \"(Utiliser le même encodeur que pour le stream)\"" - FinalScene.Title="Supprimer la scène" FinalScene.Text="Il doit y avoir au moins une scène." - NoSources.Title="Aucune source" NoSources.Text="Il semble que vous n'ayez pas ajouté de source vidéo pour le moment, vous aurez donc un écran noir. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" NoSources.Text.AddSource="Vous pouvez à tout moment ajouter des sources en cliquant sur l'icone + en bas du cadre Sources de la fenêtre principale." NoSources.Label="Vous n'avez aucune source.\nCliquez sur le bouton \"+\" ci-dessous,\nou cliquez avec le bouton droit ici pour en ajouter une." - ChangeBG="Définir la couleur" CustomColor="Couleur personnalisée" - BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Activer l’accélération matérielle de la source « navigateur »" - About="À propos" About.Info="OBS Studio est un logiciel libre open source pour l'enregistrement vidéo et le streaming en direct." About.Donate="Aider le Projet" @@ -937,17 +883,13 @@ About.GetInvolved="Contribuer" About.Authors="Auteurs" About.License="Licence" About.Contribute="Soutenir le Projet d'OBS" - AddUrl.Title="Ajouter une source via une URL" AddUrl.Text="Vous avez glissé une URL dans OBS. Cela va automatiquement ajouter le lien comme une source. Continuer ?" AddUrl.Text.Url="URL : %1" - ResizeOutputSizeOfSource="Redimensionner la sortie (taille de la source)" ResizeOutputSizeOfSource.Text="Les résolutions de base et de sortie seront redimensionnées à la taille de la source actuelle." ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Voulez-vous continuer ?" - PreviewTransition="Prévisualiser la transition" - Importer="Importateur de Collections de Scènes" Importer.SelectCollection="Choisissez une Collection de Scènes" Importer.Collection="Collection de Scènes" @@ -956,15 +898,11 @@ Importer.Path="Chemin de la collection" Importer.Program="Application détectée" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Recherche automatique de collections de scènes" Importer.AutomaticCollectionText="OBS peut automatiquement trouver des collections de scènes importables à partir de programmes tiers pris en charge. Voulez-vous que OBS trouve automatiquement ces collections pour vous?\n\nVous pourrez modifier cela plus tard dans Paramètres > Général > Importation." - - Restart="Redémarrage" NeedsRestart="OBS Studio doit être redémarré. Voulez-vous le redémarrer maintenant ?" - ContextBar.NoSelectedSource="Aucune source sélectionnée" ContextBar.ResetTransform="Réinitialiser la transformation" ContextBar.FitToCanvas="Ajuster à la toile" - ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Lire le média" ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Mettre en pause les médias" ContextBar.MediaControls.StopMedia="Arrêter les médias" @@ -973,4 +911,3 @@ ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Suivant dans la playlist" ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Précédent dans la playlist" ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Propriétés du média" ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Widget de Navigation dans le Média" - diff --git a/UI/data/locale/gd-GB.ini b/UI/data/locale/gd-GB.ini index 7c0a51198..ed60266fa 100644 --- a/UI/data/locale/gd-GB.ini +++ b/UI/data/locale/gd-GB.ini @@ -1,6 +1,4 @@ - Language="Gàidhlig" - OK="Ceart ma-thà" Apply="Cuir an sàs" Cancel="Sguir dheth" @@ -24,8 +22,6 @@ Name="Ainm" Exit="Fàg an-seo" Mixer="Measgadair fuaime" Browse="Rùraich" -Mono="Mono" -Stereo="Stereo" DroppedFrames="Frèamaichean a thuit: %1 (%2%)" StudioProgramProjector="Proiseactar làn-sgrìn (prògram)" PreviewProjector="Proiseactar làn-sgrìn (ro-shealladh)" @@ -82,19 +78,14 @@ Group="Buidhnich" DoNotShowAgain="Na seall seo a-rithist" Default="(Bun-roghainn)" Calculating="’Ga àireamhachadh…" - AlreadyRunning.Title="Tha OBS ’ga ruith mar-thà" AlreadyRunning.Text="Tha OBS ’ga ruith mar-thà! Mur ann gun robh thu airson seo a dhèanamh, dùin sìos gach ionstans de dh’OBS mus fheuch thu ri ionstans eile dheth a ruith. Ma shuidhich thu OBS ach an dèid fhìor-lùghdachadh gu treidhe an t-siostaim thoir sùil a bheil e ’ga ruith an-siud fhathast." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Cuir gu dol e co-dhiù" - - DockCloseWarning.Title="A’ dùnadh uinneag doca" DockCloseWarning.Text="Tha thu air uinneag doca a dhùnadh. Nam gu toigh leat a sealltainn a-rithist, cleachd clàr-taice “Seall” → “Docaichean” air bàr a’ chlàir-thaice." - ExtraBrowsers="Docaichean brabhsair gnàthaichte" ExtraBrowsers.Info="Cuir docaichean ris le ainm is URL agus briog air “Cuir an sàs” no “Dùin” an uairsin airson na docaichean fhosgladh. ’S urrainn dhut docaichean a chur ris no a thoirt air falbh uair sam bith." ExtraBrowsers.DockName="Ainm an doca" - Auth.Authing.Title="’Gad dhearbhadh…" Auth.Authing.Text="’Gad dhearbhadh le %1, fuirich greiseag…" Auth.AuthFailure.Title="Dh’fhàillig an dearbhadh" @@ -112,19 +103,15 @@ TwitchAuth.Feed="Inbhir gnìomhachd Twitch" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Cha d’ fhuair sinn grèim air iuchair an inbhir" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="Cha b’ urrainn dha OBS ceangal ris a’ chunntas Twitch agad. Dèan cinnteach gun deach an dearbhadh dà-cheumnach a shuidheachadh sna roghainnean tèarainteachd Twitch agad on a bhios feum air sin mus fhaod tu sruthadh." RestreamAuth.Channels="Seanailean Restream" - Copy.Filters="Dèan lethbhreac dhe na criathragan" Paste.Filters="Cuir ann criathragan" - BrowserPanelInit.Title="A’ tòiseachadh a’ bhrabhsair…" BrowserPanelInit.Text="A’ tòiseachadh a’ bhrabhsair, fuirich greiseag…" - BandwidthTest.Region="Roinn-dùthcha" BandwidthTest.Region.US="Na Stàitean Aonaichte" BandwidthTest.Region.EU="An Roinn-Eòrpa" BandwidthTest.Region.Asia="Àisia" BandwidthTest.Region.Other="Roinn-dùthcha eile" - Basic.AutoConfig="Draoidh an fhèin-rèiteachaidh" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Cuir na roghainnean an sàs" Basic.AutoConfig.StartPage="Fiosrachadh a’ chleachdaidh" @@ -137,7 +124,7 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Uidheam-taisbeanaidh %1 (%2x% Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="An roghainn làithreach (%1)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="An dà chuid 60 no 30 ach b’ fhearr leam 60" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="An dà chuid 60 no 30 ach b’ fhearr leam dùmhlachd-bhreacaidh àrd" -Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="An aire: Cha bhi dùmhlachd-bhreacaidh bhunasach (a’ chanabhais) co-ionnan ris an dùmhlachd-bhreacaidh a thèid a chlàradh no a shruthadh an-còmhnaidh. Dh’fhaoidte gun dèid an dùmhlachd-bhreacaidh air sruthadh no clàradh ìsleachadh o dhùmhlachd-bhreacaidh a’ chanabhais airson freagairt ri feumalachdan cleachdaidh no reat bhiotaichean." +Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="An aire: Cha bhi dùmhlachd-bhreacaidh bhunasach (a’ chanabhais) co-ionnan ris an dùmhlachd-bhreacaidh a thèid a chlàradh no a shruthadh an-còmhnaidh. Dh’fhaoidte gun dèid an dùmhlachd-bhreacaidh air sruthadh no clàradh ìsleachadh o dhùmhlachd-bhreacaidh a’ chanabhais airson freagairt ri feumalachdan cleachdaidh no reat bhiodan." Basic.AutoConfig.StreamPage="Fiosrachadh an t-sruthaidh" Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Cuid a-steach fiosrachadh an t-sruthaidh agad" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Ceangail an cunntas agad (mholamaid seo)" @@ -151,9 +138,9 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Gnàthaichte…" Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Frithealaiche" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Iuchair an t-sruthaidh" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Ceangal)" -Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Dèan tuairmse air reat bhiotaichean le deuchainn air an leud-bhanna (dh’fhaoidte gun doir seo mionaid no dhà)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Dèan tuairmse air reat bhiodan le deuchainn air an leud-bhanna (dh’fhaoidte gun doir seo mionaid no dhà)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="B’ fhearr leam còdachadh bathair-chruthaidh" -Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Le còdachadh bathair-chruaidh, cha dèid ach glè bheag dhen CPU a chleachdadh ach dh’fhaoidte gum bi feum air reat bhiotaichean nas àirde airson ann aon ìre a chàileachd fhaighinn." +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Le còdachadh bathair-chruaidh, cha dèid ach glè bheag dhen CPU a chleachdadh ach dh’fhaoidte gum bi feum air reat bhiodan nas àirde airson ann aon ìre a chàileachd fhaighinn." Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Rabhadh sruthaidh" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Tha an deuchainn air an leud-bhanna gu bhith dàta video tuaireamach gun fhuaim a shruthadh dhan t-seanail agad. Ma ghabhas seo a dhèanamh, mholamaid gun cuir thu dheth sàbhaladh sruthaidh video agus gun dèan thu an sruth agad prìobhaideach gus am bi an deuchainn deiseil. A bheil thu airson leantainn air adhart?" Basic.AutoConfig.TestPage="Na toraidhean deireannach" @@ -172,7 +159,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Inneal-còdachaidh an t-sruth Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Inneal-còdachaidh a’ chlàraidh" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Rinn am prògram tuairmse gur e seo na roghainnean as fhearr dhut:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Airson na roghainnean seo a chleachdadh, briog air “Cuir na roghainnean an sàs”. Airson an draoidh a rèiteachadh às ùr is fheuchainn is a-rithist, briog air “Air ais”. Airson na roghainnean a rèiteachadh a làimh, briog air “Sguir dheth” is fosgail na “Roghainnean”." - Basic.Stats="Stadastaireachd" Basic.Stats.CPUUsage="Cleachdadh a’ CPU" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Àite ri fhaighinn air an diosg" @@ -189,12 +175,10 @@ Basic.Stats.Status.Reconnecting="’Ga ath-cheangal" Basic.Stats.Status.Inactive="Neo-ghnìomhach" Basic.Stats.DroppedFrames="Frèamaichean a thuit: (lìonra)" Basic.Stats.MegabytesSent="Às-chur dàta iomlan" -Basic.Stats.Bitrate="Reat bhiotaichean" +Basic.Stats.Bitrate="Reat bhiodan" Basic.Stats.DiskFullIn="Bidh an diosg làn an ceann mu" - ResetUIWarning.Title="A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an eadar-aghaidh ath-shuidheachadh?" ResetUIWarning.Text="Thèid gach doca a bharrachd fhalach nuair a nì thu ath-shuidheachadh air an eadar-aghaidh. Feumaidh tu na docaichean ud a nochdadh a-rithist on clàr-taice “Seall” ma tha thu airson am faicinn.\n\nA bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an eadar-aghaidh ath-shuidheachadh?" - Updater.Title="Tha ùrachadh ri fhaighinn" Updater.Text="Tha ùrachadh ri fhaighinn:" Updater.UpdateNow="Ùraich an-dràsta" @@ -207,7 +191,6 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Chan eil ùrachadh ri fhaighinn an-dràsta" Updater.FailedToLaunch="Cha deach leinn an t-inneal-ùrachaidh a chur gu dol" Updater.GameCaptureActive.Title="Tha glacadh geama gnìomhach" Updater.GameCaptureActive.Text="Tha leabharlann huca glacadh geama ’ga chleachdadh. Dùin gach geama no prògram a tha ’ga ghlacadh (no ath-thòisich Windows) is feuch ris a-rithist." - QuickTransitions.SwapScenes="Dèan iomlaid air seallaidhean an ro-sheallaidh ’s an às-chuir às dèid an tar-mhùthaidh" QuickTransitions.SwapScenesTT="Nì seo iomlaid air seallaidhean an ro-sheallaidh ’s an às-chuir às dèidh an tar-mhùthaidh (ma tha sealladh tùsail an às-chuir ann fhathast).\nCha neo-dhèan seo atharrachadh sam bith a chaidh a dhèanamh air sealladh tùsail an às-chuir." QuickTransitions.DuplicateScene="Dùblaich an t-sealladh" @@ -215,63 +198,47 @@ QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Nuair a nì thu deasachadh air an aon shealla QuickTransitions.EditProperties="Dùblaich na tùsan" QuickTransitions.EditPropertiesTT="Nuair a nì thu deasachadh air an aon shealladh, leigidh seo leat roghainnean nan tùsan atharrachadh gun atharrachadh air an às-chur.\nCha ghabh seo a chleachdadh ach ma tha “Dùblaich an t-sealladh” an comas.\nTha tùsan ann (can tùsan glacaidh no meadhain) nach cuir taic ri seo agus cha ghabh an deasachadh fa leth.\nNuair a dh’atharraicheas tu an luach seo, thèid sealladh an às-chuir làithrich ath-shuidheachadh (ma tha e ann fhathast).\n\nRabhadh: On a thèid na tùsan a dhùblachadh, bi feum air barrachd ghoireasan siostaim no video." QuickTransitions.HotkeyName="Tar-mhùthadh luath: %1" - Basic.AddTransition="Cuir ris tar-mhùthadh a ghabhas rèiteachadh" Basic.RemoveTransition="Thoir air falbh tar-mhùthadh a ghabhas rèiteachadh" Basic.TransitionProperties="Roghainnean an tar-mhùthaidh" Basic.SceneTransitions="Tar-mhùthaidhean an t-seallaidh" Basic.TransitionDuration="Faide" Basic.TogglePreviewProgramMode="Modh stiùideo" - TransitionNameDlg.Text="Cuir a-steach ainm an tar-mhùthaidh" TransitionNameDlg.Title="Ainm an tar-mhùthaidh" - TitleBar.Profile="Pròifil" TitleBar.Scenes="Seallaidhean" - NameExists.Title="Tha an t-ainm ann mu thràth" NameExists.Text="Tha an t-ainm seo ’ga chleachdadh mu thràth." - NoNameEntered.Title="Cuir a-steach ainm dligheach" NoNameEntered.Text="Chan urrainn dhut ainm falamh a chleachdadh." - ConfirmStart.Title="A bheil thu airson tòiseachadh air sruthadh?" ConfirmStart.Text="A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson tòiseachadh air an t-sruthadh?" - ConfirmStop.Title="A bheil thu airson stad a chur air an t-sruthadh?" ConfirmStop.Text="A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson stad a chur air an t-sruthadh?" - ConfirmStopRecord.Title="A bheil thu airson sgur dhen chlàradh?" ConfirmStopRecord.Text="A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson sgur dhen chlàradh?" - ConfirmBWTest.Title="A bheil thu airson deuchainn an leud banna a thòiseachadh?" ConfirmBWTest.Text="Rèitich thu OBS sa mhodh deuchainn leud banna. Leigidh am modh seo leat an lìonra a chur fo dheuchainn gun a bhith tighinn beò air an t-seanail agad. Nuair a bhios tu deiseil leis an deuchainn, feumaidh tu a chur à comas ach am faic an amharc an sruthadh agad.\n\nA bheil thu airson leantainn air adhart?" - ConfirmExit.Title="A bheil thu airson OBS fhàgail?" ConfirmExit.Text="Tha OBS gnìomhach an-dràsta. Thèid gach sruthadh no clàradh a chur gu crìch. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson fhàgail?" - ConfirmRemove.Title="Dearbh an toirt air falbh" ConfirmRemove.Text="A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson “$1” a thoirt air falbh?" ConfirmRemove.TextMultiple="A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson %1 nithean a thoirt air falbh?" - Output.StartStreamFailed="Cha deach leinn tòiseachadh air an t-sruthadh" Output.StartRecordingFailed="Cha deach leinn tòiseachadh air a’ chlàradh" Output.StartReplayFailed="Cha deach leinn tòiseachadh air bufair na h-ath-chluiche" Output.StartFailedGeneric="Cha deach leinn tòiseachadh air an às-chur. Thoir sùil air an loga airson barrachd fiosrachaidh.\n\nAn aire: Ma tha thu a’ cleachdadh inneal-còdachaidh NVENC no AMD, dèan cinneach gu bheil na draibhearan video agad cho ùr ’s a ghabhas." - Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Cha ghabh ath-chluichean a shàbhaladh fhad ’s a bhios e ’na stad" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Rabhadh: Cha ghabh ath-chluichean a shàbhaladh fhad ’s a bhios an clàradh ’na stad." - Output.ConnectFail.Title="Cha deach leinn ceangal a dhèanamh" Output.ConnectFail.BadPath="Tha slighe no URL a’ cheangail mì-dhligheach. Thoir sùil air na roghainnean agad feuch a bheil iad mar bu chòir." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Dh’fhàillig an ceangal ris an fhrithealaiche" Output.ConnectFail.InvalidStream="Bha b’ urrainn dhuinn an t-seanail no an iuchair sruthaidh a shònraich thu inntrigeadh, dearbhaidh an iuchair sruthaidh agad. Ma tha i ceart, dh’fhaoidte gu bheil duilgheadas ann le ceangal ris an fhrithealaiche." Output.ConnectFail.Error="Thachair mearachd ris nach robh dùil nuair a dh’fheuch sinn ri ceangal ris an fhrithealaiche. Tha barrachd fiosrachaidh ann am faidhle an loga." Output.ConnectFail.Disconnected="Chaidh an ceangal dhan fhrithealaiche a bhriseadh." - Output.StreamEncodeError.Title="Mearachd còdachaidh" Output.StreamEncodeError.Msg="Thachair mearachd còdachaidh rè an t-sruthaidh." - Output.RecordFail.Title="Cha deach leinn tòiseachadh air a’ chlàradh" Output.RecordFail.Unsupported="Cha chuirear taic ri fòrmat an às-chuir no cha chuir e taic ri corr is aon traca fuaime. Thoir sùil air na roghainnean agad is feuch ris a-rithist." Output.RecordNoSpace.Title="Chan eil àite gu leòr air an diosga" @@ -279,14 +246,11 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Chan eil àite gu leòr air an diosga airson leantainn Output.RecordError.Title="Mearachd clàraidh" Output.RecordError.Msg="Thachair mearachd nach deach a shònrachadh rè a’ chlàraidh." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Thachair mearachd còdachaidh rè a’ chlàraidh." - Output.BadPath.Title="Droch-shlighe faidhle" Output.BadPath.Text="Chan eil an t-slighe às-chuir a chaidh a rèiteachadh dligheach. Thoir sùil air na roghainnean agad airson dearbhadh gun deach slighe faidhle dhligheach a shuidheachadh." - LogReturnDialog="Chaidh an loga a luchdadh suas" LogReturnDialog.CopyURL="Dèan lethbhreac dhen URL" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Mearachd le luchdadh suas an loga" - Remux.SourceFile="Clàradh OBS" Remux.TargetFile="Faidhle amais" Remux.Remux="Iompaich" @@ -304,73 +268,49 @@ Remux.FileExists="Tha na faidhlichean amais seo ann mu thràth. A bheil thu airs Remux.ExitUnfinishedTitle="’Ga iompachadh" Remux.ExitUnfinished="Chan eil an t-iompachadh deiseil agus dh’fhaoidte nach gabh am faidhle amais a cleachdadh ma chuireas tu stad air an-dràsta.\nA bheil thu cinnteach gu bheil thu airson stad a chur air an iompachadh?" Remux.HelpText="Leig às faidhlichean san uinneag seo airson an iompachadh no tagh cealla “Clàradh OBS” falamh ach an dèan thu brabhsadh airson faidhle." - UpdateAvailable="Tha ùrachadh ri fhaighinn" UpdateAvailable.Text="Tha tionndadh %1.%2.%3 ri fhaighinn a-nis. Briog an-seo gus a luchdadh a-nuas" - Basic.DesktopDevice1="Fuaim an deasg" Basic.DesktopDevice2="Fuaim an deasg 2" Basic.AuxDevice1="Micreofon/Taic" Basic.AuxDevice2="Micreofon/Taic 2" Basic.AuxDevice3="Micreofon/Taic 3" Basic.AuxDevice4="Micreofon/Taic 4" - Basic.Scene="Sealladh" Basic.DisplayCapture="Glacadh an uidheim-taisbeanaidh" - Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Cuir an ro-shealladh an comas" - Basic.Main.Preview.Disable="Cuir an ro-shealladh à comas" - ScaleFiltering="Criathradh sgèilidh" ScaleFiltering.Point="Puing" ScaleFiltering.Bilinear="Dà-loidhneach" ScaleFiltering.Bicubic="Dà-chiùbach" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Raon" - Deinterlacing="Dì-fhilleadh" Deinterlacing.Discard="Tilg air falbh" -Deinterlacing.Retro="Retro" Deinterlacing.Blend="Co-mheasgachadh" Deinterlacing.Blend2x="Co-mheasgachadh 2x" Deinterlacing.Linear="Loidhneach" Deinterlacing.Linear2x="Loidhneach 2x" -Deinterlacing.Yadif="Yadif" -Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="An raon air a’ bharr an toiseach" Deinterlacing.BottomFieldFirst="An raon aig a’ bhonn an toiseach" - VolControl.Mute="Mùch “%1”" VolControl.Properties="Roghainnean airson “%1”" - Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Cuir sealladh ris" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Cuir a-steach ainm an t-seallaidh" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Sealladh %1" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Cuir cruinneachadh sheallaidhean ris" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Cuir a-steach ainm a’ chruinneachaidh sheallaidhean" - Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Thoir ainm ùr air a’ chruinneachadh sheallaidhean" - AddProfile.Title="Cuir pròifil ris" AddProfile.Text="Cuir a-steach ainm na pròifil" - RenameProfile.Title="Thoir ainm ùr air a’ phròifil" - Basic.Main.MixerRename.Title="Thoir ainm ùr air an tùs fuaime" Basic.Main.MixerRename.Text="Cuir a-steach ainm an tùis fuaime" - - Basic.Main.PreviewDisabled="Tha an ro-shealladh às comas an-dràsta" - Basic.SourceSelect="Cruthaich/Tagh tùs" Basic.SourceSelect.CreateNew="Cruthaich tùs ùr" Basic.SourceSelect.AddExisting="Cuir ris tùs a tha ann" Basic.SourceSelect.AddVisible="Seall an tùs" - - Basic.PropertiesWindow="Roghainnean airson “%1”" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (taghadh fèin-obrachail: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Tagh dath" @@ -385,13 +325,10 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Cuir pasgan ri “%1”" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Cuir faidhlichean ri “%1”" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Cuir innteart ri “%1”" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Deasaich innteart o “%1”" - Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Luachan FPS simplidh" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Luachan FPS reusanta" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Rainsean FPS dligheach:" - Basic.InteractionWindow="Conaltradh le “%1”" - Basic.StatusBar.Reconnecting="Gun cheangal, ’ga ath-cheangal an ceann %2 diog(an) (oidhirp %1)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="A’ feuchainn ri ath-cheangal… (oidhirp %1)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Chaidh ath-cheangal" @@ -399,7 +336,6 @@ Basic.StatusBar.Delay="Dàil (%1d)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Dàil (a’ tòiseachadh an ceann %1d)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Dàil (a’ stad an ceann %1d)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Dàil (a’ stad an ceann %1d, a’ tòiseachadh an ceann %2d)" - Basic.Filters="Criathragan" Basic.Filters.AsyncFilters="Criathragan fuaime/video" Basic.Filters.AudioFilters="Criathragan fuaime" @@ -407,7 +343,6 @@ Basic.Filters.EffectFilters="Criathragan èifeachd" Basic.Filters.Title="Crathragan airson “%1”" Basic.Filters.AddFilter.Title="Ainm na criathraige" Basic.Filters.AddFilter.Text="Cuir a-steach ainm na criathraige" - Basic.TransformWindow="Tar-mhùthadh air nì an t-seallaidh" Basic.TransformWindow.Position="Ionad" Basic.TransformWindow.Rotation="Cuairteachadh" @@ -417,7 +352,6 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType="Seòrsa a’ bhogsa-iadhaidh" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Co-thaobhadh sa bhogsa-iadhaidh" Basic.TransformWindow.Bounds="Meud a’ bhogsa-iadhaidh" Basic.TransformWindow.Crop="Bearr" - Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Taobh clì aig a’ bharr" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Sa mheadhan aig a’ bharr" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Taobh deas aig a’ bharr" @@ -427,7 +361,6 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Sa mheadhan air an taobh deas" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Taobh clì aig a’ bhonn" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Sa mheadhan aig a’ bhonn" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Taobh deas aig a’ bhonn" - Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Gun iadhadh" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Am meud as motha a-mhàin" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Sgèilich ri iadhadh a-staigh" @@ -435,10 +368,8 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Sgèilich ri iadhadh a-muigh" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Sgèilich ri leud an iadhaidh" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Sgèilich ri àirde an iadhaidh" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Sìn gun iadhadh" - Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Chan urrainn dhuinn an tùs a chur ris" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Feumaidh do shealladh a bhith agad mus cuir thu tùs ris." - Basic.Main.Scenes="Seallaidhean" Basic.Main.Sources="Tùsan" Basic.Main.Controls="Uidheaman-smachd" @@ -458,7 +389,6 @@ Basic.Main.ForceStopStreaming="Cuir stad air an t-sruthadh (leig seachad an dài Basic.Main.Group="Buidheann %1" Basic.Main.GroupItems="Buidhnich na thagh thu" Basic.Main.Ungroup="Sgaoil am buidheann" - Basic.MainMenu.File="&Faidhle" Basic.MainMenu.File.Export="Às-phortaich (&E)" Basic.MainMenu.File.Import="&Ion-phortaich" @@ -469,7 +399,6 @@ Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Seall pasgan nan roghainnean" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Seall pasgan na pròifil" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Air uachdar an-còmhnaidh" Basic.MainMenu.File.Exit="Fàg an-seo (&X)" - Basic.MainMenu.Edit="D&easaich" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Neo-dhèan (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Ath-dhèan (&R)" @@ -501,7 +430,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Gluais sìos (&D)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Gluais gun bharr (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Gluais gun &bhonn" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Roghainnean &adhartach na fuaime" - Basic.MainMenu.View="Seall (&V)" Basic.MainMenu.View.Toolbars="Bàraichean-inneal (&T)" Basic.MainMenu.View.Docks="Docaichean" @@ -511,7 +439,6 @@ Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Docaichean brabhsair gnàthaichte Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Tar-mhùthaidhean an t-seallaidh (&C)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Bàr-&staide" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Eadar-aghaidh làn-sgrìn" - Basic.MainMenu.SceneCollection="Cruinneachadh &sheallaidhean" Basic.MainMenu.Profile="&Pròifil" Basic.MainMenu.Profile.Import="Ion-phortaich pròifil" @@ -520,9 +447,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Ion-phortaich cruinneachadh sheallaidhean Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Às-phortaich cruinneachadh sheallaidhean" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Tha a’ phròifil ann mu thràth" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Tha an cruinneachadh sheallaidhean ann mu thràth" - Basic.MainMenu.Tools="Innealan (&T)" - Basic.MainMenu.Help="Cob&hair" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal na cobharach" Basic.MainMenu.Help.Website="Tadhail air an làrach-lìn (&W)" @@ -537,11 +462,9 @@ Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Aithisgean tuislidh (&R)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&Seall na h-aithisgean tuislidh" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&Luchdaich suas an aithisg tuislidh mu dheireadh" Basic.MainMenu.Help.About="Mu dhèidhinn (&A)" - Basic.Settings.ProgramRestart="Feumaidh tu am prògram ath-thòiseachadh gus na roghainnean seo a chur an sàs." Basic.Settings.ConfirmTitle="Dearbh na h-atharraichean" Basic.Settings.Confirm="Tha atharraichean gun sàbhaladh agad. A bheil thu airson an sàbhaladh?" - Basic.Settings.General="Coitcheann" Basic.Settings.General.Theme="Ùrlar" Basic.Settings.General.Language="Cànan" @@ -583,21 +506,19 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Còmhnard, bonn (8 sea Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Inghearach, clì (8 seallaidhean)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Inghearach, deas (8 seallaidhean)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Còmhnard, barr (24 sealladh)" - Basic.Settings.Stream="Sruthadh" Basic.Settings.Stream.StreamType="Seòrsa an t-sruthaidh" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Cleachd dearbh-aithneachadh" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Ainm-cleachdaiche" Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Facal-faire " Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Cuir modh deuchainn leud banna an comas" - Basic.Settings.Output="Às-chur" Basic.Settings.Output.Format="Fòrmat a’ chlàraidh" Basic.Settings.Output.Encoder="Inneal-còdachaidh" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Tagh pasgan a’ chlàraidh" Basic.Settings.Output.SelectFile="Tagh faidhle clàraidh" -Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Atharraich an reat bhiotaichean gu h-innsgineach a sheachnadh dùmhlachd" -Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Atharraich an reat bhiotaichean gu h-innsgineach a sheachnadh dùmhlachd (Beta)" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Atharraich an reat bhiodan gu h-innsgineach a sheachnadh dùmhlachd" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Atharraich an reat bhiodan gu h-innsgineach a sheachnadh dùmhlachd (Beta)" Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Atharraichidh seo an reat bhiotaichean seach tuiteam fhrèamaichean nuair a bhios dùmhlachd ann.\n\nThoir an aire gum bi barrachd dàil air dhan amharc ma dh’fhaoidte ma thachras dùmhlachd gu h-obann.\nNuair a thuiteas an reat bhiotaichean, dh’fhaoidte gun toir e mionaid no dhà mus dèid a shlànachadh.\n\nCha chuir sinn taic ach ri RTMP aig an àm seo." Basic.Settings.Output.Mode="Modh an às-chuir" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simplidh" @@ -626,8 +547,8 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Bathar-cruaidh (QSV)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Bathar-cruaidh (AMD)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Bathar-cruaidh (NVENC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Bathar-bog (ro-shuidheachadh air x264 le cleachdadh a’ CPU ìosal, meudaichidh seo na faidhlichean)" -Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Reat bhiotaichean a’ video" -Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Reat bhiotaichean na fuaime" +Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Reat bhiodan a’ video" +Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Reat bhiodan na fuaime" Basic.Settings.Output.Reconnect="Ath-cheangail gu fèin-obrachail" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Dàil na h-ath-fheuchainn" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Oidhirpean as motha" @@ -636,7 +557,6 @@ Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Ro-sheata an inneil-chòdachaidh" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Roghainnean gnàthaichte an inneil-chòdachaidh" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Roghainnean gnàthaichte an iompaicheir" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Gin ainm faidhle gun spàs" - Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Ath-sgèilich an t-às-chur" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Traca fuaime" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Sruthadh" @@ -646,7 +566,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Traca 3" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Traca 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Traca 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Traca 6" - Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Clàradh" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Seòrsa" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Stannardach" @@ -662,7 +581,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Na h-uile faidhle" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Slighe faidhle no URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Fòrmat an t-soithich" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Fuaim" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Am fòrmat tùsail" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Tuairisgeul air fòrmat an t-soithich" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Chaidh codec fuaime/video a thuairmeas o shlighe an fhaidhle no URL" @@ -675,17 +593,11 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Roghainnean an inneil-chòdac Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Roghainnean an iompaicheir (ma tha gin ann)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Eadaramh nam frèamaichean-iuchrach (frèam)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Seall na h-uile codec (fiù an fheadhainn nach eil co-chòrdail ma dh’fhaoidte)" - - - - -Basic.Settings.Video="Video" Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptar video" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Dùmhlachd-bhreacaidh bhunasach (a’ chanabhais)" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Dùmhlachd-bhreacaidh (sgèilichte) an às-chuir" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Criathrag sgèileachaidh" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Cuir à comas Aero (Windows a-mhàin)" -Basic.Settings.Video.FPS="FPS" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Luachan FPS cumanta" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Luach FPS slàn" Basic.Settings.Video.FPSFraction="Luachan FPS bloigheach" @@ -695,12 +607,10 @@ Basic.Settings.Video.Renderer="Inneal-reandaraidh" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Chan eil luach na dùmhlachd-breacaidh dligheach. Feumaidh e a bhith ’na [leud]x[àirde] (can 1920x1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Tha às-chur video gnìomhach an-dràsta. cuir dheth gach às-chur airson roghainnean a’ video atharrachadh." Basic.Settings.Video.DisableAero="Cuir à comas Aero" - Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Dà-loidhneach (as luaithe ach sgleò air le sgèileachadh)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Dà-chiùbach (sgèileachadh geuraichte, 16 sampallan)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (sgèileachadh geuraichte, 36 sampall)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Raon (Iomlan le cuideam, 4/6/9 sampallan)" - Basic.Settings.Audio="Fuaim" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Reat shampallan" Basic.Settings.Audio.Channels="Seanailean" @@ -727,7 +637,6 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Cuir an comas brùth-airson-bruidhinn" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Dàil air brùth-airson-bruidhinn" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Chan eil uidheam ceangailte no ri fhaighinn]" Basic.Settings.Audio.Disabled="À comas" - Basic.Settings.Advanced="Adhartach" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prìomhachas a’ phròiseis" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Àrd" @@ -757,11 +666,9 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Cuir à comas na grad-iuc Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Cuir à comas na grad-iuchraichean mur eil am fòcas air a’ phrìomh-uinneag" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Iompaich gu mp4 gu fèin-obrachail" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(clàraich mar mkv)" - Basic.AdvAudio="Roghainnean adhartach na fuaime" Basic.AdvAudio.Name="Ainm" Basic.AdvAudio.Volume="Àirde na fuaime" -Basic.AdvAudio.Mono="Mono" Basic.AdvAudio.Balance="Balans" Basic.AdvAudio.SyncOffset="Frith-àireamh an t-sioncronachaidh" Basic.AdvAudio.Monitoring="Sgrùdadh fuaime" @@ -769,39 +676,19 @@ Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Gun sgrùdadh" Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Sgrùdadh a-mhàin (mùch an t-às-chur)" Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Sgrùdadh is às-chur" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Tracaichean" - Basic.Settings.Hotkeys="Grad-iuchraichean" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Nì na co-iuchraichean a tha ’gan co-roinneadh le “%1” toglachadh" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Criathrag" - Basic.Hotkeys.SelectScene="Gearr leum dhan t-sealladh" - Basic.SystemTray.Show="Seall" Basic.SystemTray.Hide="Falaich" - Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Gun cheangal. ’Ga ath-cheangal…" - Hotkeys.Insert="Cuir a-steach" Hotkeys.Delete="Sguab às" -Hotkeys.Home="Home" -Hotkeys.End="End" -Hotkeys.PageUp="Page Up" -Hotkeys.PageDown="Page Down" -Hotkeys.NumLock="Num Lock" -Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock" -Hotkeys.CapsLock="Caps Lock" -Hotkeys.Backspace="Backspace" -Hotkeys.Tab="Tab" -Hotkeys.Print="Print" -Hotkeys.Pause="Pause" Hotkeys.Left="Gu clì" Hotkeys.Right="Gu deas" Hotkeys.Up="Suas" Hotkeys.Down="Sìos" -Hotkeys.Windows="Windows" -Hotkeys.Super="Super" -Hotkeys.Menu="Menu" -Hotkeys.Space="Space" Hotkeys.NumpadNum="%1 air pada nan àireamh" Hotkeys.NumpadMultiply="Iomadachadh air pada nan àireamh" Hotkeys.NumpadDivide="Roinneadh air pada nan àireamh" @@ -816,33 +703,24 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (pada nan àireamh)" Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (pada nan àireamh)" Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (pada nan àireamh)" Hotkeys.MouseButton="%1 na luchaige" -Hotkeys.Escape="Esc" - Mute="Mùch" Unmute="Dì-mhùch" Push-to-mute="Brùth-airson-mùchadh" Push-to-talk="Brùth-airson-bruidhinn" - SceneItemShow="Seall “%1”" SceneItemHide="Falaich “%1”" - OutputWarnings.NoTracksSelected="Feumaidh tu traca no dhà a thaghadh" OutputWarnings.MP4Recording="Rabhadh: Cha ghabh clàraidhean a thèid a shàbhaladh gu MP4/MOV aiseag mura gabh am faidhle a thoirt gu crìch (can ri linn tuisleachaidh, call cumhachd is msaa.). Nam bu toigh leat iomadh traca fuaime a chlàradh, mholamaid gun cleachd thu MKV agus gun iompaich thu an clàradh gu MP4/MOV nuair a bhios e deiseil (Faidhle → Iompaich clàraidhean)" OutputWarnings.CannotPause="Rabhadh: Cha ghabh clàradh a chur ’na stad ma chaidh inneal-còdachaidh a’ chlàraidh a shuidheachadh air “(Cleachd inneal-còdachaidh sruthaidh)”" - FinalScene.Title="Sguab às an sealladh" FinalScene.Text="Feumaidh do shealladh a bhith ann." - NoSources.Title="Gun tùs" NoSources.Text="Tha coltas nach do chuir thu tùs video ris fhathast ’s mar sin chan fhaigh thu ach sgrìn bhàn. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson seo a dhèanamh?" NoSources.Text.AddSource="’S urrainn dhut tùsan a chur ris uair sam bith ’s tu a’ briogadh air an ìomhaigheag “+” fon bhogsa “Tùsan” air a’ phrìomh-uinneag." NoSources.Label="Chan eil tùs sam bith agad.\nBriog air a’ phutan + gu h-ìosal\nno dèan briogadh deas an-seo airson fear a chur ris." - ChangeBG="Suidhich an dath" CustomColor="Dath gnàthaichte" - BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Cuir an comas an luathachadh bathair-chruaidh aig tùs a’ bhrabhsair" - About="Mu dhèidhinn" About.Info="’S e bathar-bog saor is open source airson clàradh video is sruthadh beò a th’ ann an OBS Studio." About.Donate="Thoir tìodhlac dhuinn" @@ -850,16 +728,7 @@ About.GetInvolved="Gabh pàirt" About.Authors="Ùghdaran" About.License="Ceadachas" About.Contribute="Cuidich am pròiseact OBS" - - ResizeOutputSizeOfSource="Atharraich meud an às-chuir (meud an tùis)" ResizeOutputSizeOfSource.Text="Thèid meud na dùmhlachd-bhreacaidh bunasaich ’s tè an às-chuir a shuidheachadh air meud an tùis làithrich." ResizeOutputSizeOfSource.Continue="A bheil thu airson leantainn air adhart?" - PreviewTransition="Ro-sheall an tar-mhùthadh" - - - - - - diff --git a/UI/data/locale/gl-ES.ini b/UI/data/locale/gl-ES.ini index fa6e1c776..f8760b46d 100644 --- a/UI/data/locale/gl-ES.ini +++ b/UI/data/locale/gl-ES.ini @@ -1,6 +1,4 @@ - Language="Galego" - OK="Aceptar" Apply="Aplicar" Cancel="Cancelar" @@ -11,7 +9,7 @@ Disable="Desactivar" Yes="Si" No="Non" Add="Engadir" -Remove="Retirar" +Remove="Eliminar" Rename="Renomear" Interact="Interactuar" Filters="Filtros" @@ -24,7 +22,6 @@ Name="Nome" Exit="Saír" Mixer="Mesturador de son" Browse="Examinar" -Mono="Mono" Stereo="Estéreo" DroppedFrames="Fotogramas perdidos %1 (%2%)" StudioProgramProjector="Proxector de pantalla completa (programa)" @@ -37,7 +34,7 @@ SceneWindow="Proxector de xanelas (escena)" SourceWindow="Proxector de xanelas (fonte)" MultiviewProjector="Vista múltiple (pantalla completa)" MultiviewWindowed="Vista múltiple (en xanelas)" -ResizeProjectorWindowToContent="Axustara xanela ao contido" +ResizeProjectorWindowToContent="Axustar a xanela ao contido" Clear="Limpar" Revert="Reverter" Show="Amosar" @@ -47,34 +44,36 @@ Untitled="Sen título" New="Novo" Duplicate="Duplicar" Enable="Activar" -DisableOSXVSync="Desactivar V-Sync en OSX" -ResetOSXVSyncOnExit="Restablecer V-Sync en OSX ao saír" -HighResourceUsage="Codificación sobrecargada! Considere rexeitar a configuración de vídeo ou usar un preaxuste de codificación máis rápido." +DisableOSXVSync="Desactivar V-Sync do macOS" +ResetOSXVSyncOnExit="Restabelecer V-Sync do macOS ao saír" +HighResourceUsage="Codificación sobrecargada! Coida rexeitar a configuración de vídeo ou empregar un preaxuste de codificación máis rápido." Transition="Transición" QuickTransitions="Transicións rápidas" -FadeToBlack="Ir a negro" +FadeToBlack="Esvaecer para negro" Left="Esquerda" Right="Dereita" Top="Arriba" Bottom="Abaixo" -Reset="Restablecer" +Reset="Restabelecer" Hours="Horas" Minutes="Minutos" Seconds="Segundos" Deprecated="Obsoleto" -ReplayBuffer="Memoria temporal de reprodución" +ReplayBuffer="Memoria temporal de reprodución (buffer)" Import="Importar" Export="Exportar" Copy="Copiar" Paste="Pegar" PasteReference="Pegar (referencia)" PasteDuplicate="Pegar (duplicado)" -RemuxRecordings="Gravacións de conversións" +RemuxRecordings="Gravacións convertidas" Next="Seguinte" Back="Atrás" Defaults="Predeterminados" HideMixer="Agochar no mesturador" TransitionOverride="Substitución da transición" +ShowTransition="Amosar transición" +HideTransition="Agochar transición" None="Ningunha" StudioMode.Preview="Vista previa" StudioMode.Program="Programa" @@ -94,27 +93,22 @@ LogViewer="Visor de rexistros" ShowOnStartup="Amosar ao iniciar" OpenFile="Abrir ficheiro" AddValue="Engadir %1" - -AlreadyRunning.Title="OBS xa está en execución" -AlreadyRunning.Text="OBS xa está en execución. A non ser que quixese facer isto, apague as instancias existentes de OBS antes de tentar executar unha nova instancia. Se ten OBS configurado para minimizar na bandexa do sistema, comprobe se aínda está en execución alí." +AlreadyRunning.Title="O OBS xa está en execución" +AlreadyRunning.Text="O OBS xa está en execución. A non ser que quixeses facer isto, apaga as instancias existentes do OBS antes de tentar executar unha nova instancia. Se tes o OBS configurado para minimizar na bandexa do sistema, comproba se aínda está en execución alí." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Iniciar de todos os xeitos" - ChromeOS.Title="Plataforma non compatíbel" ChromeOS.Text="OBS semella estar funcionando dentro dun contedor ChromeOS. Esta plataforma non é compatíbel" - DockCloseWarning.Title="Pechar a xanela ancorábel" DockCloseWarning.Text="Acaba de pechar unha xanela ancorábel. Se quere amosalo de novo, use o menú Ver → Docas na barra de menú." - ExtraBrowsers="Docas personalizadas do navegador" -ExtraBrowsers.Info="Engada docas dándolles un nome e URL, após prema en Aplicar ou en Pechar para abrir as docas. Pode engadir ou retirar docas en calquera momento." +ExtraBrowsers.Info="Engade docas dándolles un nome e URL, após preme en Aplicar ou en Pechar para abrir as docas. Podes engadir ou retirar docas en calquera intre." ExtraBrowsers.DockName="Nome da doca" - Auth.Authing.Title="Autenticando..." Auth.Authing.Text="Autenticando con %1, agarde..." Auth.AuthFailure.Title="Produciuse un fallo de autenticación" Auth.AuthFailure.Text="Produciuse un fallo de autenticación con %1:\n\n%2: %3" Auth.InvalidScope.Title="É necesaria a autenticación" -Auth.InvalidScope.Text="Cambiaron os requisitos de autenticación para %1. É posíbel que algunhas funcións non estean dispoñíbeis." +Auth.InvalidScope.Text="Mudaron os requisitos de autenticación para %1. É posíbel que algunhas funcións non estean dispoñíbeis." Auth.LoadingChannel.Title="Cargando a información da canle..." Auth.LoadingChannel.Text="Cargando a información da canle para %1, agarde..." Auth.ChannelFailure.Title="Produciuse un fallo ao cargar a canle" @@ -123,22 +117,17 @@ Auth.Chat="Conversa" Auth.StreamInfo="Información da emisión" TwitchAuth.Stats="Estatísticas do Twitch" TwitchAuth.Feed="Fonte de actividades do Twitch" -TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Non foi posíbel consultar a clave da emisión" +TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Non foi posíbel consultar a chave da emisión" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS non foi quen de conectarse á súa conta Twitch. Asegúrese de que a autenticación de dous factores estea configurada na súa Configuración de seguridade do Twitch porque é necesaria para facer a emisión." RestreamAuth.Channels="Canles Restream" - -Copy.Filters="Copiar os filtros" +Copy.Filters="Copiar filtros" Paste.Filters="Pegar filtros" - -BrowserPanelInit.Title="Inicializando o navegador..." -BrowserPanelInit.Text="Inicializando o navegador, agarde..." - -BandwidthTest.Region="Zona" +BrowserPanelInit.Title="Iniciando o navegador..." +BrowserPanelInit.Text="Iniciando o navegador, agarda..." +BandwidthTest.Region="Rexión" BandwidthTest.Region.US="Estados Unidos" BandwidthTest.Region.EU="Europa" -BandwidthTest.Region.Asia="Asia" BandwidthTest.Region.Other="Outra" - Basic.AutoConfig="Asistente de configuración automática" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Aplicar os axustes" Basic.AutoConfig.StartPage="Información de uso" @@ -151,26 +140,27 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Especifique os axustes de vídeo que lle gu Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Usar a actual (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Pantalla %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Usar a actual (%1)" -Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 ou 30, pero prefírese 60 cando é posíbel" -Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 ou 30, pero prefírese alta resolución" -Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Nota: a resolución do lenzo (base) non é necesariamente a mesma que a resolución coa que se vai emitir ou gravar. A resolución real da emisión/gravación pode reducirse a partires da resolución do lenzo para atenuar o consumo de recursos ou os requirimentos da taxa de bits." +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 ou 30, con prioridade a 60" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 ou 30, con prioridade a alta resolución" +Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Nota: a resolución do lenzo (base) non é necesariamente a mesma que a resolución coa que se vai emitir ou gravar. A resolución real da emisión/gravación pode reducirse a partir da resolución do lenzo para atenuar o consumo de recursos ou os requirimentos da taxa de bits." Basic.AutoConfig.StreamPage="Información da emisión" Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Insira a información da súa emisión" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Conectar a conta (recomendado)" -Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Desconectar a conta" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Desconectar conta" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Desconectar a conta?" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Este cambio aplicarase de inmediato. Está seguro de que quere desconectar a súa conta?" -Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Obter a clave da emisión" +Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Obter chave da emisión" Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Máis Información" -Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Usar a clave da emisión" +Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Empregar chave da emisión" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Servizo" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Amosar todo..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Personalizado..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Servidor" -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Clave da emisión" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Chave da emisión" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Ligazón)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Chave do codificador" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Estimar a taxa de bits coa proba de largo de banda (pode levar uns minutos)" -Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Prefírese a codificación por hardware" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Preferir codificación por hardware" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="A codificación por hardware elimina a maior parte do uso da CPU, pero pode requirir unha maior taxa de bits para obter o mesmo nivel de calidade." Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Aviso da emisión" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="A proba de largo de banda está a piques de emitir datos de vídeo ao chou sen son á súa canle. Se é posíbel, recoméndase desactivar temporalmente o gardado dos vídeos das emisións e estabelecer a emisión coma privada até que remate a proba. Continuar?" @@ -189,35 +179,32 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Probando %1x%2 %3 FPS..." Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Codificador da emisión" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Codificador da gravación" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="O programa determinou que estes axustes estimados son os máis idóneos para vostede:" -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Para usar estes axustes, prema en Aplicar os axustes. Para volver configurar o asistente e téntalo de novo, prema en Atrás. Para configurar manualmente os axustes, prema en Cancelar e abra Axustes." +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Para empregar estes axustes, preme en Aplicar os axustes. Para volver configurar o asistente e tentalo de novo, preme en Atrás. Para configurar de xeito manual os axustes, preme en Cancelar e abre Axustes." Basic.AutoConfig.Info="O asistente de configuración automática determinará os mellores axustes baseandose nas especificacións do seu computador e a velocidade da Internet." Basic.AutoConfig.RunAnytime="Isto pódese executar en calquera momento dende o menú Ferramentas." - Basic.Stats="Estatísticas" Basic.Stats.CPUUsage="Uso da CPU" -Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Dispoñíbel espazo no disco" +Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Espazo no disco dispoñíbel" Basic.Stats.MemoryUsage="Uso da memoria" -Basic.Stats.AverageTimeToRender="Tempo de media para xerar os cadros" +Basic.Stats.AverageTimeToRender="Tempo de media para xerar os fotogramas" Basic.Stats.SkippedFrames="Fotogramas omitidos pola demora na codificación" Basic.Stats.MissedFrames="Fotogramas perdidos pola demora na xeración" Basic.Stats.Output.Stream="Emisión" Basic.Stats.Output.Recording="Gravando" Basic.Stats.Status="Estado" Basic.Stats.Status.Recording="Gravando" -Basic.Stats.Status.Live="EN DIRECTO" -Basic.Stats.Status.Reconnecting="Volvendo conectar" +Basic.Stats.Status.Live="AO VIVO" +Basic.Stats.Status.Reconnecting="Reconectando" Basic.Stats.Status.Inactive="Inactivo" Basic.Stats.Status.Active="Activa" Basic.Stats.DroppedFrames="Fotogramas perdidos (rede)" Basic.Stats.MegabytesSent="Saída total de datos" Basic.Stats.Bitrate="Taxa de bits" Basic.Stats.DiskFullIn="Disco cheo en (aprox.)" -Basic.Stats.ResetStats="Restablecer as estatísticas" - +Basic.Stats.ResetStats="Restabelecer estatísticas" ResetUIWarning.Title="Confirma que quere restabelecer a interface de usuario?" -ResetUIWarning.Text="Se restabelece a interface de usuario agochará as docas adicionais. Deberá agochar estas docas no menú Ver se quere que sexan visíbeis.\n\nConfirma que quere restabelecer a interface de usuario?" - -Updater.Title="Dispoñíbel unha nova actualización" +ResetUIWarning.Text="Se restabeleces a interface de usuario agocharás as docas adicionais. Deberás agochar estas docas no menú Ver se queres que sexan visíbeis.\n\nConfirmas que queres restabelecer a interface de usuario?" +Updater.Title="Nova actualización dispoñíbel" Updater.Text="Hai unha nova actualización dispoñíbel:" Updater.UpdateNow="Actualizar agora" Updater.RemindMeLater="Lembrarmo máis tarde" @@ -227,73 +214,56 @@ Updater.Running.Text="As saídas están activas neste momento. Peche todas as sa Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Non hai actualizacións dispoñíbeis" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Non hai actualizacións dispoñíbeis actualmente" Updater.FailedToLaunch="Produciuse un fallo ao iniciar o actualizador" -Updater.GameCaptureActive.Title="Captura de xogo activa" -Updater.GameCaptureActive.Text="A biblioteca de captura de xogos está activa neste momento. Peche todos os xogos/programas que estean a se capturar (ou reinicie Windows) e ténteo de novo." - +Updater.GameCaptureActive.Title="Captura do xogo activa" +Updater.GameCaptureActive.Text="A biblioteca de captura de xogos está activa neste intre. Pecha todos os xogos/programas que estean a se capturar (ou reinicia Windows) e téntao de novo." QuickTransitions.SwapScenes="Cambiar as escenas Vista previa/Programa após a transición" QuickTransitions.SwapScenesTT="Intercambia as escenas de vista previa e saída após a transición (se aínda existe a escena orixinal da saída).\nIsto non desfará os cambios que puidesen terse feito na escena orixinal de saída." QuickTransitions.DuplicateScene="Escena duplicada" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ao editar a mesma escena, permite editar a transformación/visibilidade das fontes sen modificar a saída.\nPara editar as propiedades das fontes sen modificar a saída, active «Fontes duplicadas».\nCambiar este valor restablecerá a escena de saída actual (se aínda existe)." +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ao editar a mesma escena, permites editar a transformación/visibilidade das fontes sen modificar a saída.\nPara editar as propiedades das fontes sen modificar a saída, activa 'Fontes duplicadas'.\nMudar este valor restabelecerá a escena de saída actual (se aínda existe)." QuickTransitions.EditProperties="Fontes duplicadas" QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ao editar a mesma escena, permite editar as propiedades das fontes sen modificar a saída.\nIsto só se pode empregar se está activada a opción «Escena duplicada».\nAlgunhas fontes (como as de captura ou as multimedia) non admiten isto e non se poden editar por separado.\nCambiar este valor restablecerá a escena de saída actual (se aínda existe).\n\nAviso: dado que as fontes se duplicarán, isto pode requirir recursos adicionais do sistema ou de vídeo." QuickTransitions.HotkeyName="Transición rápida: %1" - Basic.AddTransition="Engadir transición configurábel" Basic.RemoveTransition="Eliminar transición configurábel" Basic.TransitionProperties="Propiedades da transición" Basic.SceneTransitions="Transicións de escena" Basic.TransitionDuration="Duración" Basic.TogglePreviewProgramMode="Modo de estudio" - TransitionNameDlg.Text="Insira o nome da transición" TransitionNameDlg.Title="Nome da transición" - TitleBar.Profile="Perfil" TitleBar.Scenes="Escenas" - NameExists.Title="O nome xa existe" NameExists.Text="O nome xa está en uso." - NoNameEntered.Title="Insira un nome válido" NoNameEntered.Text="Non é posíbel empregar nomes baleiros." - ConfirmStart.Title="Comezar a emisión?" ConfirmStart.Text="Confirma que quere iniciar a emisión?" - ConfirmStop.Title="Deter a emisión?" ConfirmStop.Text="Confirma que quere deter a emisión?" - ConfirmStopRecord.Title="Deter a gravación?" ConfirmStopRecord.Text="Confirma que quere deter a gravación?" - ConfirmBWTest.Title="Iniciar a proba do largo de banda?" -ConfirmBWTest.Text="Ten o OBS configurado no modo de proba de largo de banda. Este modo permite probar a rede sen que a súa canle entre en directo. Unha vez rematada a proba, terá que desactivalo para que os espectadores poidan ver a súa emisión.\n\nQuere continuar?" - +ConfirmBWTest.Text="Tes o OBS configurado no modo de proba de largo de banda. Este modo permite probar a rede sen que a túa canle entre en directo. Unha vez rematada a proba, terás que desactivalo para que os espectadores poidan ver a túa emisión.\n\nQueres continuar?" ConfirmExit.Title="Saír do OBS?" -ConfirmExit.Text="OBS está activo neste momento. Deteranse todas as emisións/gravacións. Confirma que quere saír?" - +ConfirmExit.Text="O OBS está activo neste intre. Deteranse todas as emisións/gravacións. Confirmas que queres saír?" ConfirmRemove.Title="Confirmar a retirada" ConfirmRemove.Text="Confirma que quere retirar «$1»?" -ConfirmRemove.TextMultiple="Confirma que quere retirar %1 elementos?" - +ConfirmRemove.TextMultiple="Confirmas que queres eliminar %1 elementos?" Output.StartStreamFailed="Produciuse un fallo ao iniciar a emisión" Output.StartRecordingFailed="Produciuse un fallo ao iniciar a gravación" Output.StartReplayFailed="Produciuse un fallo ao iniciar a reprodución da memoria temporal" -Output.StartFailedGeneric="Produciuse un fallo na saída. Comprobe o rexistro para ver os detalles.\n\nNota: Se está a usar codificadores NVENC ou AMD, asegúrese de que os controladores de vídeo estean actualizados." - +Output.StartFailedGeneric="Produciuse unha falla na saída. Comproba o rexistro para ollar os detalles.\n\nNota: Se estás a empregar codificadores NVENC ou AMD, asegúrate de que os controladores de vídeo estean actualizados." Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Non é posíbel gardar as reproducións mentres estea en pausa" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Aviso: non é posíbel gardar as reproducións mentres a gravación estea en pausa." - Output.ConnectFail.Title="Produciuse un erro ao se conectar" Output.ConnectFail.BadPath="Ruta ou URL de conexión non válidos. Comprobe os axustes para confirmar que son correctos." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Produciuse un fallo ao conectar co servidor" Output.ConnectFail.InvalidStream="Non foi posíbel acceder á canle ou clave da emisión especificada, faga a dobre comprobación da clave da emisión. Se é correcta, pode haber un problema na conexión ao servidor." Output.ConnectFail.Error="Produciuse un erro inesperado ao tentar conectar co servidor. Máis información no ficheiro de rexistro." Output.ConnectFail.Disconnected="Desconectado do servidor." - Output.StreamEncodeError.Title="Produciuse un erro de codificación" Output.StreamEncodeError.Msg="Produciuse un erro de codificación durante a emisión." - Output.RecordFail.Title="Produciuse un erro ao iniciar a gravación" Output.RecordFail.Unsupported="O formato de saída non é compatíbel ou non admite máis dunha pista de son. Verifique a súa configuración e ténteo de novo." Output.RecordNoSpace.Title="Non hai espazo abondo no disco" @@ -301,18 +271,15 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Non hai espazo abondo no disco para continuar coa grav Output.RecordError.Title="Produciuse un erro de gravación" Output.RecordError.Msg="Produciuse un erro non especificado durante a gravación." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Produciuse un erro de codificación durante a gravación." - Output.BadPath.Title="Ruta do ficheiro incorrecta" Output.BadPath.Text="A ruta dos ficheiros establecida non é válida. Comprobe os axustes para confirmar que foi estabelecida unha ruta válida." - LogReturnDialog="Carga satisfactoria do rexistro" LogReturnDialog.Description="O seu ficheiro de rexistro foi enviado. Agora puede compartir o URL para depuración ou asistencia." LogReturnDialog.Description.Crash="O seu ficheiro de quebra foi enviado. Agora puede compartir o URL para depuración ou asistencia." LogReturnDialog.CopyURL="Copiar o URL" LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analizar" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Produciuse un erro ao cargar o ficheiro de rexistro" - -Remux.SourceFile="Gravación OBS" +Remux.SourceFile="Gravación do OBS" Remux.TargetFile="Ficheiro de destino" Remux.Remux="Converter" Remux.Stop="Deter a conversión" @@ -328,32 +295,35 @@ Remux.FileExistsTitle="Xa existen ficheiros de destino" Remux.FileExists="Os ficheiros de destino seguintes xa existen. Quere substituílos?" Remux.ExitUnfinishedTitle="Conversión en proceso" Remux.ExitUnfinished="A conversión aínda non rematou, detela agora podería provocar que o ficheiro final fose inutilizábel.\nConfirma que quere deter a conversión?" -Remux.HelpText="Solte os ficheiros para converter nesta xanela ou seleccione unha cela «Gravación OBS» baleira para buscar un ficheiro." - +Remux.HelpText="Solta os ficheiros para converter nesta xanela ou selecciona unha cela \"Gravación OBS\" baleira para procurar un ficheiro." +MissingFiles="Ficheiros que faltan" +MissingFiles.MissingFile="Ficheiro que falta" +MissingFiles.NewFile="Novo ficheiro" +MissingFiles.HelpText="Faltan algúns ficheiros dende que utilizou OBS por última vez." +MissingFiles.Clear="" +MissingFiles.NumFound="Atopado $1 de $2" +MissingFiles.Search="Directorio de busca..." +MissingFiles.SelectFile="Seleccionar ficheiro..." +MissingFiles.SelectDir="Seleccionar o cartafol no que buscar" +MissingFiles.State="Estado" +MissingFiles.Missing="Falta" +MissingFiles.Replaced="Substituído" +MissingFiles.Cleared="Limpado" +MissingFiles.Found="Atopado" +MissingFiles.AutoSearch="Atopáronse coincidencias de ficheiros adicionais" +MissingFiles.AutoSearchText="OBS atopou coincidencias adicionais para os ficheiros que faltan nese directorio. Quere engadilos?" UpdateAvailable="Hai dispoñíbel unha nova actualización" UpdateAvailable.Text="A versión %1.%2.%3 xa está dispoñíbel. Prema aquí para descargala" - Basic.DesktopDevice1="Son do escritorio" Basic.DesktopDevice2="Son do escritorio 2" -Basic.AuxDevice1="Mic/Aux" -Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2" -Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3" -Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4" - Basic.Scene="Escena" Basic.DisplayCapture="Captura de pantalla" - Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Activar a vista previa" - Basic.Main.Preview.Disable="Desactivar a vista previa" - -ScaleFiltering="Filtrado de escala" +ScaleFiltering="Filtraxe de escala" ScaleFiltering.Point="Punto" -ScaleFiltering.Bilinear="Bilineal" ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbico" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Área" - Deinterlacing="Desentrelazado" Deinterlacing.Discard="Desbotar" Deinterlacing.Retro="Retroactivo" @@ -361,53 +331,38 @@ Deinterlacing.Blend="Mestura" Deinterlacing.Blend2x="Mestura 2x" Deinterlacing.Linear="Lineal" Deinterlacing.Linear2x="Lineal 2x" -Deinterlacing.Yadif="Yadif" -Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Primeiro o campo superior" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Primeiro o campo inferior" - VolControl.SliderUnmuted="Potenciómetro de volume para «%1»:" VolControl.SliderMuted="Potenciómetro de volume para «%1»: (actualmente silenciado)" VolControl.Mute="Silenciar «%1»" -VolControl.Properties="Propiedades para «%1»" - +VolControl.Properties="Propiedades para '%1'" Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Engadir escena" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Insira un nome para a escena" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Escena %1" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Engadir colección de escenas" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Insira o nome da colección de escenas" - Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Renomear a colección de escenas" - AddProfile.Title="Engadir perfil" AddProfile.Text="Insira o nome do perfil" AddProfile.WizardCheckbox="Amosar o asistente de configuración automática" - RenameProfile.Title="Renomear o perfil" - Basic.Main.MixerRename.Title="Renomear a fonte de son" Basic.Main.MixerRename.Text="Insira un nome para a fonte de son" - - Basic.Main.PreviewDisabled="A vista previa está desactivada actualmente" - Basic.SourceSelect="Crear/seleccionar fonte" Basic.SourceSelect.CreateNew="Crear nova" Basic.SourceSelect.AddExisting="Engadir existente" Basic.SourceSelect.AddVisible="Facer visíbel a fonte" - Basic.Main.Sources.Visibility="Visibilidade" Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Controla a visibilidade de «%1» no lenzo" Basic.Main.Sources.Lock="Bloquear" Basic.Main.Sources.LockDescription="Bloquea a posición e escala de «%1» no lenzo" - Basic.PropertiesWindow="Propiedades para «%1»" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (seleccionar automaticamente: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Seleccionar cor" Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Seleccionar o tipo de letra" -Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Axustes cambiados" +Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Axustes mudados" Basic.PropertiesWindow.Confirm="Hai cambios sen gardar. Quere conservalos?" Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Non hai ningunha propiedade dispoñíbel" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Engadir ficheiros" @@ -417,13 +372,10 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Engadir directorio a «%1»" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Engadir ficheiros a «%1»" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Engadir entrada a «%1»" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Editar entrada dende «%1»" - Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Valores FPS sinxelos" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Valores racionais FPS" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Intervalos FPS válidos:" - Basic.InteractionWindow="Interactuando con «%1»" - Basic.StatusBar.Reconnecting="Desconectado, reconectando en %2 segundo(s) (tentativa número %1)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Tentando reconectar... (tentativa número %1)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Reconexión satisfactoria" @@ -431,7 +383,6 @@ Basic.StatusBar.Delay="Atraso (%1 seg)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Atraso (iniciando en %1 seg)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Atraso (detendo en %1 seg)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Atraso (detendo en %1 seg, iniciando en %2 seg)" - Basic.Filters="Filtros" Basic.Filters.AsyncFilters="Filtros de son/vídeo" Basic.Filters.AudioFilters="Filtros de son" @@ -439,17 +390,25 @@ Basic.Filters.EffectFilters="Filtros de efectos" Basic.Filters.Title="Filtros para «%1»" Basic.Filters.AddFilter.Title="Nome do filtro" Basic.Filters.AddFilter.Text="Especifique o nome do filtro" - -Basic.TransformWindow="Axustes de escena" +Basic.TransformWindow="Axustes da escena" Basic.TransformWindow.Position="Posición" +Basic.TransformWindow.PositionX="Posición X" +Basic.TransformWindow.PositionY="Posición Y" Basic.TransformWindow.Rotation="Rotación" Basic.TransformWindow.Size="Tamaño" +Basic.TransformWindow.Width="Largura" +Basic.TransformWindow.Height="Altura" Basic.TransformWindow.Alignment="Aliñamento" Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipo de caixa contedora" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Aliñamento na caixa contedora" Basic.TransformWindow.Bounds="Tamaño da caixa contedora" +Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Largura do cadro delimitador" +Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Altura do cadro delimitador" Basic.TransformWindow.Crop="Recortar" - +Basic.TransformWindow.CropLeft="Cortar á esquerda" +Basic.TransformWindow.CropRight="Cortar á dereita" +Basic.TransformWindow.CropTop="Cortar enriba" +Basic.TransformWindow.CropBottom="Cortar embaixo" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Arriba á esquerda" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Arriba no centro" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Arriba á dereita" @@ -459,7 +418,6 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="No centro á dereita" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Abaixo á esquerda" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Abaixo no centro" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Abaixo á dereita" - Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Sen límites" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Limitado ao tamaño máximo" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Escalar ata límites internos" @@ -467,12 +425,11 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Escalar ata límites externos" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Escalar á largura dos límites" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Escalar á altura dos límites" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Estricar ata os límites" - Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Non é posíbel engadir a fonte" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Ten que ter cando menos 1 escena para engadir unha fonte." - Basic.Main.Scenes="Escenas" Basic.Main.Sources="Fontes" +Basic.Main.Source="Orixe" Basic.Main.Controls="Controis" Basic.Main.Connecting="Conectando..." Basic.Main.StartRecording="Iniciar a gravación" @@ -488,27 +445,25 @@ Basic.Main.StopReplayBuffer="Deter a reprodución da memoria temporal" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Detendo a reprodución da memoria temporal..." Basic.Main.StopStreaming="Deter a emisión" Basic.Main.StoppingStreaming="Detendo a emisión..." -Basic.Main.ForceStopStreaming="Deter a emisión (desbotar o atraso)" +Basic.Main.ForceStopStreaming="Deter emisión (desbotar atraso)" Basic.Main.ShowContextBar="Amosar a barra de ferramentas da fonte" Basic.Main.HideContextBar="Agochar a barra de ferramentas da fonte" -Basic.Main.StopVirtualCam="Deter a cámara virtual" +Basic.Main.StopVirtualCam="Deter cámara virtual" Basic.Main.Group="Grupo %1" Basic.Main.GroupItems="Agrupar os elementos seleccionados" Basic.Main.Ungroup="Desagrupar" Basic.Main.GridMode="Modo grella" Basic.Main.ListMode="Modo lista" - Basic.MainMenu.File="&Ficheiro" Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar" Basic.MainMenu.File.Import="&Importar" -Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Amosa&r as gravacións" +Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Amosar g&ravacións" Basic.MainMenu.File.Remux="Gravacións de conversións (&M)" Basic.MainMenu.File.Settings="Axu&stes" Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Amosar o cartafol dos axustes" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Amosar o cartafol do perfil" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Sempre enriba" Basic.MainMenu.File.Exit="Saír (&X)" - Basic.MainMenu.Edit="&Editar" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Desfacer (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refacer" @@ -537,23 +492,21 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Centrar horizontalmente" Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordenar" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="S&ubir" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Baixar (&D)" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Levar para a cima (&T)" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mover para a cima (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Levar para a&baixo" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propiedades &avanzadas de son" - Basic.MainMenu.View="&Ver" Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barras de ferramentas (&T)" Basic.MainMenu.View.Docks="Docas" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Restabelecer a interface de usuario" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Bloquear a interface de usuario" Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Docas personalizadas do navegador..." -Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Botóns da lista de escenas/fontes" +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Botóns da listaxe de escenas/fontes" Basic.MainMenu.View.ContextBar="Barra de ferramentas da fonte" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transicións de e&scena" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Iconas de fontes" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra de e&stado" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interface de pantalla completa" - Basic.MainMenu.SceneCollection="Colección de e&scenas" Basic.MainMenu.Profile="&Perfil" Basic.MainMenu.Profile.Import="Importar perfil" @@ -562,13 +515,11 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importar colección de escenas" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportar colección de escenas" Basic.MainMenu.Profile.Exists="O perfil xa existe" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="A colección de escenas xa existe" - Basic.MainMenu.Tools="Ferramen&tas" - Basic.MainMenu.Help="Axuda (&H)" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal de axuda" Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar sitio &web" -Basic.MainMenu.Help.Discord="Unirse ao servidor de &Discord" +Basic.MainMenu.Help.Discord="Unirse ao servidor do &Discord" Basic.MainMenu.Help.Logs="Ficheiros de rexistro (&L)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Amo&sar os ficheiros de rexistro" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Enviar o ficheiro de rexistro a&ctual" @@ -579,11 +530,9 @@ Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Info&rmes de fallos" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Amo&sar os informes de fallos" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Enviar o ú<imo informe de fallo" Basic.MainMenu.Help.About="Sobre (&A)" - Basic.Settings.ProgramRestart="Debe reiniciarse o programa para que se aplique a nova configuración." Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar os cambios" Basic.Settings.Confirm="Hai cambios sen gardar. Quere gardalos?" - Basic.Settings.General="Xeral" Basic.Settings.General.Theme="Tema" Basic.Settings.General.Language="Idioma" @@ -594,7 +543,7 @@ Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Amosar o diálogo de confirmaci Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Amosar o diálogo de confirmación ao deter a gravación" Basic.Settings.General.Projectors="Proxectores" Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Agochar o cursor nos proxectores" -Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Poñer os proxectores sempre na parte superior" +Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Pór os proxectores sempre na parte superior" Basic.Settings.General.Snapping="Axuste do aliñamento da fonte" Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Axustar as fontes ao bordo da pantalla" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Axustar as fontes ao centro horizontal e vertical" @@ -609,7 +558,7 @@ Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimizar á área de notificación c Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Minimizar sempre na área de notificación no canto de na barra de tarefas" Basic.Settings.General.SaveProjectors="Gardar os proxectores ao saír" Basic.Settings.General.Preview="Vista previa" -Basic.Settings.General.OverflowHidden="Agochar o desbordamento" +Basic.Settings.General.OverflowHidden="Agochar desbordamento" Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Desbordamento sempre visíbel" Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Amosar o desbordamento incluso cando a fonte sexa invisíbel" Basic.Settings.General.Importers="Importadores" @@ -627,7 +576,6 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Horizontal, abaixo (8 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertical, esquerda (8 escenas)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertical, dereita (8 escenas)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontal, arriba (24 escenas)" - Basic.Settings.Stream="Emisión" Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de emisión" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Usar a autenticación" @@ -637,11 +585,11 @@ Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Activar o modo de proba de largo de ban Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Engadidos de conversas do Twitch" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Ningún" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV e FrankerFaceZ" -Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Non se atopa a configuración da emisión" +Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Configuración da emisión incompleta" Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Abrir os axustes" -Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="Non se atopa o URL e a clave da emisión.\n\nAbra os axustes para introducir o URL e a clave da emisión na lapela «Emisión»." +Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="Non se atopa a URL e a chave da emisión.\n\nAbre os axustes para inserir a URL e a chave da emisión na lapela de \"Emisión\"." Basic.Settings.Stream.MissingUrl="Non se atopa o URL.\n\nAbra os axustes para introducir o URL na lapela «Emisión»." -Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Non se atopa a clave da emisión.\n\nAbra os axustes para introducir a clave da emisión na lapela «Emisión»." +Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Non se atopa a chave da emisión.\n\nAbre os axustes para inserir a chave da emisión na lapela de \"Emisión\"." Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Ignorar as recomendacións de axuste do servizo de transmisión" Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Anular os axustes recomendados" Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Advertencia: ignorar as limitacións do servizo pode provocar unha degradación da calidade do fluxo ou impedir a transmisión.\n\nQuere continuar?" @@ -649,14 +597,13 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Taxa máxima de bits de víde Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Taxa máxima de bits de son: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Resolución máxima: %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Taxa máxima de cadros por segundo: %1" - Basic.Settings.Output="Saída" Basic.Settings.Output.Format="Formato de gravación" Basic.Settings.Output.Encoder="Codificador" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Seleccionar o directorio de gravación" Basic.Settings.Output.SelectFile="Seleccionar o ficheiro de gravación" -Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Cambiar dinamicamente a taxa de bits para xestionar a conxestión" -Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Cambiar dinamicamente a taxa de bits para xestionar a conxestión (beta)" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Mudar de xeito dinámico a taxa de bits para xestionar a conxestión" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Mudar dinamicamente a taxa de bits para xestionar a conxestión (beta)" Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="No canto de deixar perder cadros para reducir a conxestión, cambia dinamicamente a taxa de bits.\n\nTeña en conta que isto pode aumentar o atraso para os espectadores se hai unha conxestión súbita importante.\n\n Cando a taxa de bits cae, pode tardar uns minutos en restaurarse.\n\nActualmente só é compatible con RTMP." Basic.Settings.Output.Mode="Modo de saída" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Sinxelo" @@ -674,18 +621,14 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Calidade da gravación" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="A mesma da emisión" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Alta calidade, tamaño medio do ficheiro" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Calidade indistinguíbel, tamaño de ficheiro grande" -Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Calidade sen perda, tamaño inmenso de ficheiro" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Calidade sen perda, tamaño de ficheiro enorme" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Advertencia: a taxa de bits de vídeo en transmisión estabelecerase en %1, que é o límite superior para o servizo de transmisión actual." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Advertencia: a taxa de bits de son en transmisión estabelecerase en %1, que é o límite superior para o servizo de transmisión actual." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Aviso: Non é posíbel deter as gravacións se a calidade da gravación está estabelecida como «A mesma da emisión»." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Aviso: a gravación cun codificador de software cunha calidade diferente á da emisión requirirá un uso de CPU adicional se se emite e grava ao mesmo tempo." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Aviso: A calidade sen perda xera tamaños de ficheiro inmensamente grandes. A calidade sen perdas pode empregar á alza de 7 xigabytes de espazo de disco por minuto a altas resolucións e taxa de cadros. Non se recomenda «sen perdas» para gravacións longas a menos que dispoña dunha cantidade moi grande de espazo no disco." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Aviso: A calidade sen perda xera tamaños de ficheiro inmensamente grandes. A calidade sen perdas pode empregar á alza de 7 xigabytes de espazo de disco por minuto a altas resolucións e taxa de cadros. Non se recomenda a calidade sen perdas para gravacións longas a menos que dispoñas dunha cantidade moi grande de espazo no disco." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Confirma que quere empregar unha calidade sen perda?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Aviso de calidade sen perda!" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardware (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 preaxustado o uso de CPU baixo, aumenta o tamaño do ficheiro)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Pista VOD de Twitch (utiliza a pista 2)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Resolución ou taxa de cadros por segundo incompatíbel" @@ -702,7 +645,6 @@ Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Preaxuste do codificador" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Axustes personalizados do codificador" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Axustes personalizados do Muxer" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Xerar o nome do ficheiro sen espazos" - Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Cambiar a escala da saída" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Pista de son" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Emisión" @@ -713,7 +655,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Pista 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Pista 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Pista 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Pista VOD do Twitch" - Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Gravando" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Tipo de gravación" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipo" @@ -743,25 +684,20 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Axustes do codificador de son Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Axustes do Muxer (se existe)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervalo de fotogramas clave (en fotogramas)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Amosar todos os códecs (aínda que poidan ser incompatíbeis)" - Screenshot="Saída de captura de pantalla" Screenshot.SourceHotkey="Captura de pantalla da fonte seleccionada" Screenshot.StudioProgram="Captura de pantalla (programa)" Screenshot.Preview="Captura de pantalla (vista previa)" Screenshot.Scene="Captura de pantalla (escena)" Screenshot.Source="Captura de pantalla (fonte)" - FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%DD-%MM-%CCYY %hh-%mm-%ss\n%DD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%Y %I-%M-%S-%p\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%z\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%Z\n%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" - FilenameFormatting.TT="%CCYY Ano, catro díxitos\n%YY Ano, dous últimos díxitos (00-99)\n%MM Mes como número decimal (01-12)\n%DD Día do mes, recheo co cero (01-31)\n%hh Hora en formato 24h (00-23)\n%mm Minuto (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% Un signo %\n%a Nome abreviado do día da semana\n%A Nome completo do día da semana\n%b Nome abreviado do mes\n%B Nome completo do mes\n%d Día do mes, recheo co cero (01-31)\n%H Hora en formato 24h (00-23)\n%I Hora en formato 12h (01-12)\n%m Mes como número decimal (01-12)\n%M Minuto (00-59)\n%p Designación AM ou PM\n%S Segundo (00-61)\n%y Ano, dous últimos díxitos (00-99)\n%Y Ano\n%z Desviación ISO 8601 de UTC no fuso horario\n%Z Fuso horario ou abreviatura\n%FPS Cadros por segundo\n%CRES Resolución da base (lenzo)\n%ORES Resolución de saída (escalada)\n%VF Formato de vídeo" - Basic.Settings.Video="Vídeo" Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolución da base (lenzo)" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolución de saída (escalada)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de redución" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Desactivar Aero (só Windows)" -Basic.Settings.Video.FPS="FPS" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valores comúns de FPS" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valor enteiro de FPS" Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valor fraccionario de FPS" @@ -771,12 +707,10 @@ Basic.Settings.Video.Renderer="Xerador" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Valor da resolución non válido. Debe ser [width] x [height] (p. ex.: 1920 x 1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="A saída de vídeo está activa neste momento. Apaga calquera saída para cambiar a configuración de vídeo." Basic.Settings.Video.DisableAero="Desactivar Aero" - Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineal (máis rápido, mais borroso ao se escalar a imaxe)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicúbico (escalado fino, 16 mostras)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (escalado fino, 36 mostras)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Superficie (suma ponderada, 4/6/9 mostras)" - Basic.Settings.Audio="Son" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Frecuencia da mostraxe" Basic.Settings.Audio.Channels="Canles" @@ -789,13 +723,13 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Tipo de medidor de pico" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Pico de mostra" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Pico verdadeiro (maior uso de CPU)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="AVISO: O son envolvente está activado." -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Se se emite, comprobe se o servizo de emisión admite a inxección e a reprodución de son envolvente. Facebook 360 Live é un exemplo onde o son envolvente é totalmente compatíbel. Aínda que Facebook Live e YouTube Live aceptan a inxección de son envolvente, Facebook Live remestura a estéreo e YouTube Live reproduce só dúas canles.\n\nOs filtros de son do OBS son compatíbeis co son envolvente, aínda que non está garantida a compatibilidade co engadido VST." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Se se emite, comproba se o servizo de emisión admite a inxección e a reprodución de son envolvente. O Facebook 360 Live é un exemplo onde o son envolvente é totalmente compatíbel. Aínda que o Facebook Live e o YouTube Live aceptan a inxección de son envolvente, o Facebook Live remestura a estéreo e o YouTube Live reproduce só dúas canles.\n\nOs filtros de son do OBS son compatíbeis co son envolvente, aínda que non está garantida a compatibilidade co engadido VST." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Activar o son envolvente?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Confirma que quere activar o son envolvente?" Basic.Settings.Audio.Devices="Dispositivos de son globais" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Son do escritorio" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Son do escritorio 2" -Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Son micro/auxiliar" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Son do micro/auxiliar" Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Son micro/auxiliar 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Son micro/auxiliar 3" Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Son micro/auxiliar 4" @@ -805,12 +739,10 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Activar Premer para falar" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Atraso de Premer para falar" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositivo sen conectar ou non dispoñíbel]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Desactivado" - Basic.Settings.Advanced="Avanzado" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioridade do proceso" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Alta" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Por riba do normal" -Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Por baixo do normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inactivo" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Aviso: Os formatos de cor distintos de NV12 están destinados principalmente á gravación e non se recomendan durante unha emisión. A emisión pode sufrir un maior uso da CPU debido á conversión do formato da cor." @@ -822,7 +754,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parcial" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Total" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositivo de monitorización" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Predeterminado" -Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Desactivar a atenuación de son en Windows" +Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Desactivar a atenuación de son do Windows" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Atraso da emisión" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duración" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar o punto de corte (aumento do atraso) ao volver conectar" @@ -838,15 +770,11 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Desactivar as teclas ráp Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Desactivar as teclas rápidas cando a xanela principal non estea en foco" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Converter automaticamente a mp4" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(gravar como mkv)" - Basic.AdvAudio="Propiedades de son avanzadas" Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Só fontes activas" Basic.AdvAudio.Name="Nome" -Basic.AdvAudio.Volume="Volume" Basic.AdvAudio.VolumeSource="Volume para «%1»" -Basic.AdvAudio.Mono="Mono" Basic.AdvAudio.MonoSource="Mestura monoaural para «%1»" -Basic.AdvAudio.Balance="Balance" Basic.AdvAudio.BalanceSource="Balance para «%1»" Basic.AdvAudio.SyncOffset="Desprazamento da sincronización" Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Desprazamento do sincronismo para «%1»" @@ -856,18 +784,13 @@ Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Só o monitor (silenciar a saída)" Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitor e saída" Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Monitorización de son para «%1»" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Pistas" - Basic.Settings.Hotkeys="Teclas rápidas" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="As combinacións de teclas compartidas con «%1» actúan como conmutadores" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtro" - Basic.Hotkeys.SelectScene="Cambiar á escena" - Basic.SystemTray.Show="Amosar" Basic.SystemTray.Hide="Agochar" - Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Sen conexión, reconectando..." - Hotkeys.Insert="Inserir" Hotkeys.Delete="Eliminar" Hotkeys.Home="Inicio" @@ -878,14 +801,12 @@ Hotkeys.NumLock="Block Num" Hotkeys.ScrollLock="Bloq Despr" Hotkeys.CapsLock="Bloq Maiús" Hotkeys.Backspace="Retroceso" -Hotkeys.Tab="Tab" Hotkeys.Print="Imprimir" Hotkeys.Pause="Pausa" Hotkeys.Left="Esquerda" Hotkeys.Right="Dereita" Hotkeys.Up="Arriba" Hotkeys.Down="Abaixo" -Hotkeys.Windows="Windows" Hotkeys.Super="Súper" Hotkeys.Menu="Menú" Hotkeys.Space="Espazo" @@ -903,51 +824,37 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (teclado numérico)" Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (teclado numérico)" Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (teclado numérico)" Hotkeys.MouseButton="Rato %1" -Hotkeys.Escape="Esc" - Mute="Silenciar" Unmute="Activar son" Push-to-mute="Premer para silenciar" Push-to-talk="Premer para falar" - SceneItemShow="Amosar «%1»" SceneItemHide="Agochar «%1»" - OutputWarnings.NoTracksSelected="Debe seleccionar, cando menos, unha pista" OutputWarnings.MP4Recording="Advertencia: as gravacións gardadas en MP4/MOV non serán recuperábeis se non se pode rematar o ficheiro (por exemplo, como resultado de BSOD, perdas de enerxía, etc.). Se quere gravar varias pistas de son, considere empregar MKV e converter a gravación a MP4/MOV unha vez rematada (Ficheiro → Gravacións de conversións)" OutputWarnings.CannotPause="Aviso: Non é posíbel deter as gravacións se está estabelecido o codificador da gravación «(Utilizar o codificador da emisión)»" - FinalScene.Title="Eliminar escena" FinalScene.Text="Debe haber polo menos unha escena." - NoSources.Title="Non hai fontes" NoSources.Text="Parece que aínda non engadiu ningunha fonte de vídeo, polo que a saída será unha pantalla en branco. É iso o que quere facer?" NoSources.Text.AddSource="Pode engadir fontes premendo na icona + baixo a caixa Fontes na xanela principal en calquera momento." -NoSources.Label="Non ten ningunha fonte.\nPrema no botón + de embaixo,\nou prema co botón dereito do rato para engadir unha." - +NoSources.Label="Non tes ningunha fonte.\nPreme no botón + de embaixo,\nou preme co botón dereito do rato para engadir unha." ChangeBG="Establecer a cor" CustomColor="Cor personalizada" - BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Activar a aceleración do hardware de fontes no navegador" - About="Sobre" -About.Info="OBS Studio é un software libre para gravación e emisión ao vivo." +About.Info="O OBS Studio é un software libre para gravación e emisión ao vivo." About.Donate="Fai a túa achega" About.GetInvolved="Colabora" About.Authors="Autoría" About.License="Licenza" About.Contribute="Apoia o Proxecto OBS" - AddUrl.Title="Engadir fonte mediante URL" AddUrl.Text="Arrastrou un URL ao OBS. Isto engadirá automaticamente a ligazón como fonte. Continúar?" -AddUrl.Text.Url="URL: %1" - ResizeOutputSizeOfSource="Axustar o tamaño da saída (tamaño da fonte)" ResizeOutputSizeOfSource.Text="As resolucións de base e saída redimensionaranse ao tamaño da fonte actual." ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Quere continuar?" - PreviewTransition="Vista previa da transición" - Importer="Importador de colección de escenas" Importer.SelectCollection="Seleccionar unha colección de escenas" Importer.Collection="Colección de escenas" @@ -956,15 +863,11 @@ Importer.Path="Ruta da colección" Importer.Program="Aplicación detectada" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Buscar automaticamente coleccións de escenas" Importer.AutomaticCollectionText="OBS pode atopar automaticamente coleccións de escenas importábeis de programas compatíbeis de terceiros. Quere que OBS atope automaticamente coleccións de escenas?\n\nPode cambiar isto máis adiante en Axustes > Xeral > Importadores." - - Restart="Reiniciar" NeedsRestart="É preciso reiniciar o OBS Studio. Quere reinicialo agora?" - ContextBar.NoSelectedSource="Non hai ningunha fonte seleccionada" ContextBar.ResetTransform="Restabelecer a transformación" ContextBar.FitToCanvas="Axustar ao lenzo" - ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Reproducir o medio" ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Pausar o medio" ContextBar.MediaControls.StopMedia="Deter o medio" @@ -973,4 +876,3 @@ ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Seguinte na lista de reproducción" ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Anterior na lista de reproducción" ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Propiedades do medio" ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Trebello de busca de medios" - diff --git a/UI/data/locale/he-IL.ini b/UI/data/locale/he-IL.ini index 160c056b6..6a5b6c8f0 100644 --- a/UI/data/locale/he-IL.ini +++ b/UI/data/locale/he-IL.ini @@ -1,18 +1,16 @@ - Language="עברית" - OK="אישור" -Apply="החל" +Apply="החלה" Cancel="ביטול" -Close="סגור" -Save="שמור" -Discard="השלך" -Disable="השבת" +Close="סגירה" +Save="שמירה" +Discard="השלכה" +Disable="השבתה" Yes="כן" No="לא" -Add="הוסף" -Remove="הסר" -Rename="שנה שם" +Add="להוסיף" +Remove="הסרה" +Rename="שינוי שם" Interact="אינטרקציה" Filters="מסננים" Properties="מאפיינים" @@ -27,11 +25,11 @@ Browse="עיון" Mono="מונו" Stereo="סטריאו" DroppedFrames="פרייסים חסרים %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="מקרן מסך מלא (תוכנה)" +StudioProgramProjector="מקרן מסך מלא (תוכנית)" PreviewProjector="מקרן מסך מלא (תצוגה מקדימה)" SceneProjector="מקרן מסך מלא (סצנה)" SourceProjector="מקרן מסך מלא (מקור)" -StudioProgramWindow="מקרן חלון (תוכנה)" +StudioProgramWindow="מקרן חלון (תוכנית)" PreviewWindow="הקרנה בחלון (תצוגה מקדימה)" SceneWindow="הקרנה בחלון (סצנה)" SourceWindow="הקרנה בחלון (מקור)" @@ -39,13 +37,13 @@ MultiviewProjector="תצוגה מרובה (מסך מלא)" MultiviewWindowed="תצוגה מרובה (חלון)" ResizeProjectorWindowToContent="התאם חלון לתוכן" Clear="נקה" -Revert="החזר לקדמותו" +Revert="איפוס" Show="הצג" Hide="הסתר" -UnhideAll="הצג הכל" -Untitled="ללא כותרת" +UnhideAll="להציג הכול" +Untitled="ללא שם" New="חדש" -Duplicate="שכפל" +Duplicate="שכפול" Enable="אפשר" DisableOSXVSync="בטל סנכרון אנכי macOS" ResetOSXVSyncOnExit="איפוס סנכרון אנכי macOS ביציאה" @@ -63,52 +61,49 @@ Minutes="דקות" Seconds="שניות" Deprecated="הוצא משימוש" ReplayBuffer="הרץ מחדש חוצץ" -Import="ייבא" -Export="ייצא" -Copy="העתק" -Paste="הדבק" -PasteReference="הדבק (הפניה)" -PasteDuplicate="הדבק (כפול)" +Import="ייבוא" +Export="ייצוא" +Copy="העתקה" +Paste="הדבקה" +PasteReference="הדבקה (הפניה)" +PasteDuplicate="הדבקה (שכפול)" RemuxRecordings="רימיקס הקלטות" Next="הבא" Back="קודם" Defaults="ברירות מחדל" -HideMixer="מוחבא בתוך המיקסר" +HideMixer="הסתרה במערבל" TransitionOverride="מעבר דרוס" +ShowTransition="הראה מעברים" +HideTransition="הסתר מעברים" None="ללא" StudioMode.Preview="תצוגה מקדימה" -StudioMode.Program="תוכנה" +StudioMode.Program="תוכנית" ShowInMultiview="הראה בתצוגה מרובה" VerticalLayout="פריסה אנכית" Group="קבוצה" DoNotShowAgain="אל תציג שוב" -Default="(ברירת־מחדל)" +Default="(ברירת מחדל)" Calculating="מחשב..." Fullscreen="מסך מלא" Windowed="חלון" Percent="אחוז" -RefreshBrowser="רענון" -AspectRatio="יחס גובה-רוחב %1:%2" +RefreshBrowser="ריענון" +AspectRatio="יחס גובה־רוחב %1:%2" LockVolume="נעילת שמע" LogViewer="מציג היומן" -ShowOnStartup="הצג בעת הפעלה" +ShowOnStartup="להציג בעת הפעלה" OpenFile="פתיחת קובץ" AddValue="הוספת %1" - AlreadyRunning.Title="OBS פועל כבר" -AlreadyRunning.Text="OBS פועל כבר! אלא אם התכוונת לעשות את זה, אנא סגור כל מופע קיים לפני נסיון להפעיל מופע חדש. אנא בדוק אם קיים מופע הגדר ממוזער במגש המערכת." +AlreadyRunning.Text="‏OBS כבר פעיל! אלא אם התכוונת לעשות זאת, נא לכבות את כל התהליכים הקיימים של OBS לפני ניסיון הפעלת תהליך חדש. אם OBS מוזער למגש המערכת, נא לבדוק אם הוא עדיין פעיל שם." AlreadyRunning.LaunchAnyway="הפעל בכל מקרה" - ChromeOS.Title="פלטפורמה לא נתמכת" -ChromeOS.Text="נראה שOBS הופעל בתוך מכל של ChromeOS. פלטפורמה זו אינה נתמכת" - +ChromeOS.Text="נראה ש־OBS פועל במֵכל של ChromeOS. פלטפורמה זו אינה נתמכת" DockCloseWarning.Title="סגירת חלון ניתן להצמדה" DockCloseWarning.Text="סגרת עכשיו חלון הניתן להצמדה. אם ברצונך להציג אותו שוב, השתמש בתפריט תצוגה -> הצמדות בשורת התפריט." - ExtraBrowsers="חלונות הצמדה מותאמים אישית של דפדפן" -ExtraBrowsers.Info="הוסף חלונות הצמדה על ידי שם ו-URL, ואז לחץ אישור או סגור כדי לפתוח את חלונות ההצמדה. תוכל להוסיף או להסיר חלונות הצמדה בכל זמן." +ExtraBrowsers.Info="אפשר להוסיף חלונות הצמדה בעזרת הוספת שם וכתובת, לאחר מכן יש ללחוץ על החלה או סגירה כדי לפתוח את חלונות ההצמדה. אפשר להוסיף או להסיר חלונות הצמדה בכל עת." ExtraBrowsers.DockName="שם חלון ההצמדה" - Auth.Authing.Title="מאמת..." Auth.Authing.Text="מאמת עם %1, אנא המתן..." Auth.AuthFailure.Title="האימות נכשל" @@ -117,35 +112,31 @@ Auth.InvalidScope.Title="דרושה הזדהות" Auth.InvalidScope.Text="דרישות האימות עבור %1 השתנו. חלק מהתכונות לא יהיו זמינות." Auth.LoadingChannel.Title="טוען מידע על הערוץ..." Auth.LoadingChannel.Text="טוען מידע על הערוץ עבור %1, אנא המתן..." -Auth.ChannelFailure.Title="נכשל בטעינת הערוצים" +Auth.ChannelFailure.Title="טעינת הערוץ נכשלה" Auth.ChannelFailure.Text="נכשל בטעינת המידע עבור %1\n\n%2: %3" -Auth.Chat="צ'אט" -Auth.StreamInfo="מידע על הזרם" +Auth.Chat="צ׳אט" +Auth.StreamInfo="מידע על השידור החי" TwitchAuth.Stats="סטטיסטיקות Twitch" TwitchAuth.Feed="אירועי Twitch אחרונים" -TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="לא ניתן לשלוף מפתח שידור" -TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS לא הצליחה להתחבר לחשבון ה-Twitch שלך. אנא ודא/י כי אימות דו-שלבי מוגדר ב-הגדרות האבטחה שלך ב-Twitch מכיוון וזוהי דרישה לשידור." +TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="לא ניתן לשלוף מפתח שידורים חיים" +TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS לא הצליחה להתחבר לחשבון Twitch שלך. נא לוודא כי האימות הדו־שלבי מוגדר בהגדרות האבטחה שלך ב־Twitch מכיוון וזוהי דרישה לשידור." RestreamAuth.Channels="ערוצי Restream" - -Copy.Filters="העתק מסננים" -Paste.Filters="הדבק מסננים" - +Copy.Filters="העתקת מסננים" +Paste.Filters="הדבקת מסננים" BrowserPanelInit.Title="מאתחל דפדפן..." BrowserPanelInit.Text="מאתחל דפדפן, אנא המתן..." - BandwidthTest.Region="אזור" BandwidthTest.Region.US="ארצות הברית" BandwidthTest.Region.EU="אירופה" BandwidthTest.Region.Asia="אסיה" BandwidthTest.Region.Other="אחר" - Basic.AutoConfig="אשף תצורה אוטומטית" -Basic.AutoConfig.ApplySettings="החל הגדרות" +Basic.AutoConfig.ApplySettings="החלת ההגדרות" Basic.AutoConfig.StartPage="פרטי שימוש" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="ציין עבור מה ברצונך להשתמש בתוכנית" -Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="מיטוב עבור הזרמה, הקלטה היא משנית" -Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="מיטוב רק עבור הקלטה, לא תהיה הזרמה" -Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="אני אשתמש רק במצלמה הווירטואלית" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="מיטוב לשידורים חיים, ההקלטה משנית" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="מיטוב להקלטה בלבד, לא יהיו שידורים חיים" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="אשתמש במצלמה הווירטואלית בלבד" Basic.AutoConfig.VideoPage="הגדרות וידאו" Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="ציין בספציפיות את הגדרות הווידאו המבוקשות עבורך" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="השתמש בנוכחי (%1x%2)" @@ -153,27 +144,28 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="תצוגה %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="השתמש בנוכחי (%1)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 או 30, אבל העדף 60 כאשר אפשרי" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 או 30, אבל העדף רזולוציה גבוהה" -Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="הערה: רזוליית הבד (בסיס) הוא לא בהכרח זהה לרזולוצי ההזרמה או הקלטה. ייתכן שרזולוציית הזרמה/הקלטה תוקטן בכדי להפחית את דרישות קצב הנתונים או המשאבים." -Basic.AutoConfig.StreamPage="מידע על הזרם" -Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="אנא הזן את פרטי הזרם" +Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="הערה: רזולוציית הבד (בסיס) אינה זהה בהכרח לרזולוציית השידורים החיים או ההקלטה. ייתכן שרזולוציית השידורים החיים/ההקלטה תוקטן כדי להפחית את דרישות קצב הנתונים או המשאבים." +Basic.AutoConfig.StreamPage="פרטי השידור החי" +Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="נא להזין את פרטי השידור החי שלך" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="התחבר לחשבון (מומלץ)" -Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="נתק את חשבון" -Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="לנתק את חשבון?" -Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="שינוי זה יחול באופן מיידי. האם אתה בטוח שברצונך לנתק את החשבון שלך?" -Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="קבלת מפתח הזרמת נתונים" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="ניתוק החשבון" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="לנתק את החשבון?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="שינוי זה יחול באופן מיידי. האם לנתק את החשבון שלך?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="קבלת מפתח שידורים חיים" Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="מידע נוסף" -Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="השתמש במפתח הזרמת נתונים" +Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="שימוש במפתח שידורים חיים" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="שירות" -Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="הצג הכל..." -Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="מותאם אישית..." +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="להציג הכול..." +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="התאמה אישית..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="שרת" -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="מפתח הזרמת נתונים" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="מפתח שידורים חיים" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(קישור)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="מפתח מקודד" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="הערכת קצב נתונים עם בדיקת רוחב פס (עשוי להימשך דקות אחדות)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="העדף קידוד בחומרה" -Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="קידוד בחומרה מבטלת רוב השימוש ב- CPU, אבל עשויים לדרוש קצב נתונים גבוה יותר בכדי להשיג את אותה רמת איכות." -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="אזהרת זרם" -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="בדיקת רוחב הפס עומדת להזרים נתוני וידאו אקראיים ללא שמע לערוץ שלך. אם אתה מסוגל, מומלץ לבטל באופן זמני את שמירת קטעי הוידאו של הזרם וקבע את הזרם לפרטי עד לאחר שהבדיקה תסתיים. להמשיך?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="קידוד בחומרה מבטלת רוב השימוש במעבד, אבל עשוי לדרוש קצב נתונים גבוה יותר כדי להשיג את אותה רמת האיכות." +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="אזהרה לגבי השידור החי" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="בדיקת רוחב הפס עומדת לעשות שידור חי עם וידאו אקראי ללא שמע בערוץ שלך. אם יש לך אפשרות, מומלץ לכבות זמנית את שמירת הסרטונים של השידורים החיים ולהגדיר את השידור החי כפרטי עד סיום הבדיקה. להמשיך?" Basic.AutoConfig.TestPage="תוצאות סופיות" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="התוכנית מתבצעת עכשיו סט של בדיקות כדי להעריך את ההגדרות המיטביות" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="הבדיקה הסתיימה" @@ -181,18 +173,17 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="מבצע מבחן רוחב פס, פ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="מתחבר אל: %1..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="התחברות לשרת כלשהו נכשלה, אנא בדוק את חיבור האינטרנט ונסה שוב." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="בדיקות רוחב פס עבור: %1" -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="בדיקת זרם מקודד, זה עלול לקחת דקה..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="כעת בבדיקת המקודד לשידורים החיים, זה עשוי לקחת דקה..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="בדיקות מקודד הקלטה, זה עלול לקחת דקה..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="בדיקת רזולוציות, פעולה זו עשויה להימשך מספר דקות..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="נכשלה הפעלת המקודד" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="בדיקת %1x%2 %3 מסגרות לדקה..." -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="מקודד זרימה" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="מקודד לשידורים חיים" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="מקודד הקלטה" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="התוכנית קבעה כי אלה ההגדרות המיטביות עבורך:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="כדי להשתמש בהגדרות אלה, לחץ על החל הגדרות. כדי להגדיר מחדש את האשף ולנסות שוב, לחץ על אחורה. להגדיר ידנית את הגדרות, לחץ על ביטול ולאחר מכן פתח את הגדרות." Basic.AutoConfig.Info="אשף ההגדרה האוטומטית ימצא את ההגדרות הטובות ביותר בהתבסס על מפרט המחשב ומהירות האינטרנט שלך." -Basic.AutoConfig.RunAnytime="זה יכול לרוץ בכל זמן על ידי כניסה לתפריט הכלים." - +Basic.AutoConfig.RunAnytime="אפשר להריץ אותו בכל זמן באמצעות תפריט הכלים." Basic.Stats="סטטיסטיקות" Basic.Stats.CPUUsage="שימוש במעבד" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="שטח דיסק פנוי" @@ -200,10 +191,10 @@ Basic.Stats.MemoryUsage="שימוש בזיכרון" Basic.Stats.AverageTimeToRender="הזמן הממוצע לעיבוד מסגרת" Basic.Stats.SkippedFrames="המערכת דילגה על מסגרות עקב השהית קידוד" Basic.Stats.MissedFrames="מסגרות פוספסו עקב השהית קידוד" -Basic.Stats.Output.Stream="זרם נתונים" +Basic.Stats.Output.Stream="שידור חי" Basic.Stats.Output.Recording="הקלטה" Basic.Stats.Status="מצב" -Basic.Stats.Status.Recording="מקליט" +Basic.Stats.Status.Recording="הקלטה מתבצעת" Basic.Stats.Status.Live="בשידור חי" Basic.Stats.Status.Reconnecting="מתחבר מחדש" Basic.Stats.Status.Inactive="לא פעיל" @@ -213,87 +204,88 @@ Basic.Stats.MegabytesSent="פלט נתונים כולל" Basic.Stats.Bitrate="קצב נתונים" Basic.Stats.DiskFullIn="דיסק מלא בעוד (לערך)" Basic.Stats.ResetStats="לאפס סטטיסטיקה" - -ResetUIWarning.Title="האם את/ה בטוח/ה שברצונך לאפס את התצוגה?" -ResetUIWarning.Text="איפוס התצוגה יחביא חלונות הצמדה נוספים. תוכל לחשוף את חלונות ההצמדה מתפריט התצוגה אם ברצונך להציג אותם.\n\nהאם את/ה בטוח/ה שברצונך לאפס את התצוגה?" - -Updater.Title="עידכון חדש זמין" +ResetUIWarning.Title="האם לאפס את התצוגה?" +ResetUIWarning.Text="איפוס התצוגה יסתיר חלונות הצמדה נוספים. יהיה אפשר לחשוף את חלונות ההצמדה מתפריט התצוגה אם ברצונך להציג אותם.\n\nהאם לאפס את התצוגה?" +Updater.Title="עדכון חדש זמין" Updater.Text="יש עדכון חדש זמין:" Updater.UpdateNow="עדכן עכשיו" Updater.RemindMeLater="הזכר לי אחר כך" -Updater.Skip="דלג על גירסה" +Updater.Skip="דילוג על הגרסה" Updater.Running.Title="תוכנית פעילה כעת" -Updater.Running.Text="פלטים כרגע פעילים, אנא כבה פלטים פעילים לפני ביצוע עידכון" +Updater.Running.Text="הפלט פעיל כרגע, נא לכבות כל פלט פעיל לפני העדכון" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="אין עדכונים זמינים" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="אין עדכונים זמינים כעת" -Updater.FailedToLaunch="נכשלה הפעלת העידכון" +Updater.FailedToLaunch="הפעלת אשף העדכון נכשלה" Updater.GameCaptureActive.Title="לכידת משחק פעיל" -Updater.GameCaptureActive.Text="ספריית לכידת משחק נמצאת בשימוש כרגע. יש לסגור משחקים/תוכנות בלכידה (או לבצע הפעלה מחדש ל-Windows) ולנסות שוב." - +Updater.GameCaptureActive.Text="ספריית לכידת המשחקים נמצאת בשימוש כרגע. נא לסגור את כל המשחקים/התכניות אשר בלכידה (או להפעיל את Windows מחדש) ולנסות שוב." QuickTransitions.SwapScenes="החלף סצינות תצוגה מקדימה/פלט לאחר המעבר" -QuickTransitions.SwapScenesTT="החלף הסצינות של התצוגה המקדימה ושל הפלט לאחר המעבר (באם הסצינה המקורית של הפלט עדיין קיימת). \n פעולה זו לא תבטל כל שינוי שייתכן ובוצע לסצינה המקורית של הפלט." -QuickTransitions.DuplicateScene="הכפל סצינה" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="בעת עריכת אותה הסצנה, מאפשר עריכת שינוי צורה/הנראות של המקורות מבלי לשנות את הפלט.\nבכדי לערוך מאפייני מקורות מבלי לשנות את הפלט, אפשר 'שכפל מקורות'.\nשינוי ערך זה יאפס את פלט הסצנה הנוכחית (אם הוא עדיין קיים)." -QuickTransitions.EditProperties="הכפל מקורות" +QuickTransitions.SwapScenesTT="החלף הסצנות של התצוגה המקדימה ושל הפלט לאחר המעבר (באם הסצינה המקורית של הפלט עדיין קיימת). \n פעולה זו לא תבטל כל שינוי שייתכן ובוצע לסצינה המקורית של הפלט." +QuickTransitions.DuplicateScene="שכפול הסצנה" +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="בעת עריכת אותה הסצנה, מאפשר עריכת שינוי צורה/הנראות של המקורות מבלי לשנות את הפלט.\nכדי לערוך מאפייני מקורות מבלי לשנות את הפלט, אפשר את \"שכפול מקורות\".\nשינוי ערך זה יאפס את פלט הסצנה הנוכחית (אם הוא עדיין קיים)." +QuickTransitions.EditProperties="שכפול המקורות" QuickTransitions.EditPropertiesTT="בזמן עריכת אותה הסצנה, מאפשר עריכת מאפיינים של מקורות ללא שינוי הפלט. \nפעולה זו אפשרית רק אם אפשרות 'שכפל סצינה' מופעלת. \nמקורות מסויימים (כגון לכידה או מקורות מדיה) לא תומכים באפשרות זו ולא ניתן לערוך אותם בנפרד. \nשינוי ערך זה יאפס את פלט הסצנה (אם עדיין קיים).\n\nאזהרה: בגלל שמקורות ישוכפלו, ייתכן ומשאבי מערכת או ווידאו נוספים יידרשו." QuickTransitions.HotkeyName="מעבר מהיר: %1" - Basic.AddTransition="הוסף מעבר בר הגדרה" Basic.RemoveTransition="הסר מעבר בר הגדרה" Basic.TransitionProperties="מאפייני מעבר" Basic.SceneTransitions="מעברי סצינות" -Basic.TransitionDuration="משך" +Basic.TransitionDuration="משך זמן" Basic.TogglePreviewProgramMode="מצב סטודיו" - +Undo.Undo="בטל" +Undo.Redo="בצע מחדש" +Undo.Add="הוסף %1" +Undo.Delete="מחק %1" +Undo.Rename="שנה שם %1" +Undo.SceneCollection.Switch="החלף ל%1" +Undo.Item.Undo="בטל %1" +Undo.Item.Redo="בצע שוב %1" +Undo.Sources.Multi="מחק קבצים של %1" +Undo.Filters="שינויים בפילטר %1" +Undo.Filters.Paste.Single="הדבק פילטר %1 ל%2" +Undo.Filters.Paste.Multiple="העתק פילטרים מ%1 ל%2" +Undo.Transform="שנה מקור(ות) ב'%1'" +Undo.Transform.FitToScreen="התאמת \"%1\" למסך" +Undo.Volume.Mute="השתק %1" +Undo.Volume.Unmute="ביטול השתקת %1" +Undo.Scene.Duplicate="שכפול סצנה %1" +Undo.ShowTransition="הצגת המעבר של \"%1\"" +Undo.HideTransition="הסתרת המעבר של \"%1\"" +Undo.GroupItems="קבץ פריטים לכדי '%1'" TransitionNameDlg.Text="אנא הזן את שם המעבר" TransitionNameDlg.Title="שם מעבר" - TitleBar.Profile="פרופיל" TitleBar.Scenes="סצנות" - NameExists.Title="השם כבר קיים" NameExists.Text="שם זה נמצא כבר בשימוש." - NoNameEntered.Title="נא להזין שם תקף" NoNameEntered.Text="אין באפשרותך להשתמש בשמות ריקים." - -ConfirmStart.Title="להתחל הזרמת נתונים?" -ConfirmStart.Text="האם אתה בטוח שברצונך להתחיל את הזרמת הנתונים?" - -ConfirmStop.Title="לעצור את הזרמת הנתונים?" -ConfirmStop.Text="האם אתה בטוח שברצונך לעצור את הזרמת הנתונים?" - -ConfirmStopRecord.Title="לעצור הקלטה?" -ConfirmStopRecord.Text="האם את/ה בטוח/ה שברצונך לעצור את ההקלטה?" - -ConfirmBWTest.Title="האם ברצונך להתחיל בדיקת רוחב פס?" -ConfirmBWTest.Text="הגדרת את OBS למצב בדיקת רוחב פס. מצב זה מאפשר בדיקת רשת בלי שהערוץ שלך ישדר. כאשר תסיים את הבדיקה, עליך לבטל מצב זה על מנת שצופיך יוכלו לצפות בשידור.\n\nהאם ברצונך להמשיך?" - -ConfirmExit.Title="יציאה מ-OBS?" -ConfirmExit.Text="תוכנת OBS פעילה כעת. כל הזרמת נתונים/הקלטות ייסגרו. האם אתה בטוח שאתה רוצה לצאת?" - -ConfirmRemove.Title="אשר הסרה" -ConfirmRemove.Text="האם אתה בטוח שברצונך להסיר את \"$1\"?" -ConfirmRemove.TextMultiple="האם אתה בטוח שברצונך להסיר %1 פריטים?" - -Output.StartStreamFailed="נכשל בהתחלת הזרמה" -Output.StartRecordingFailed="נכשל בהתחלת הקלטה" +ConfirmStart.Title="להתחיל שידור חי?" +ConfirmStart.Text="האם להתחיל את השידור החי?" +ConfirmStop.Title="לעצור את השידור החי?" +ConfirmStop.Text="האם לעצור את השידור החי?" +ConfirmStopRecord.Title="לעצור את ההקלטה?" +ConfirmStopRecord.Text="האם לעצור את ההקלטה?" +ConfirmBWTest.Title="להתחיל את בדיקת רוחב הפס?" +ConfirmBWTest.Text="הגדרת את OBS למצב בדיקת רוחב פס. מצב זה מאפשר בדיקת רשת בלי שהערוץ שלך ישדר. כאשר הבדיקה תסתיים, יש לבטל מצב זה על מנת שהצופים שלך יוכלו לצפות בשידור החי.\n\nהאם להמשיך?" +ConfirmExit.Title="לצאת מ־OBS?" +ConfirmExit.Text="‏OBS פעילה כעת. כל השידורים החיים/ההקלטות ייסגרו. האם לצאת?" +ConfirmRemove.Title="אישור הסרה" +ConfirmRemove.Text="האם להסיר את \"$1\"?" +ConfirmRemove.TextMultiple="האם להסיר %1 פריטים?" +Output.StartStreamFailed="התחלת השידור החי נכשלה" +Output.StartRecordingFailed="התחלת ההקלטה נכשלה" Output.StartReplayFailed="נכשלה הפעלת מאגר החוזר" Output.StartFailedGeneric="הפלט נכשל. בבקשה בדוק את הרישומים עבור. \n\nNote: אם אתה משתמש בNVNEC או AMD מקודדים, הקפד שמנהלי ההתקן של הכרטיס מסך מעודכנים." - Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="לא ניתן לשמור הילוכים חוזרים בזמן השהיה" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="אזהרה: הילוכים חוזרים לא ניתנים לשמירה כאשר ההקלטה מושהית." - -Output.ConnectFail.Title="נכשל בהתחברות" -Output.ConnectFail.BadPath="URL לא חוקי של נתיב או חיבור. נא בדוק את ההגדרות שלך כדי לוודא כי הם נכונים." +Output.ConnectFail.Title="ההתחברות נכשלה" +Output.ConnectFail.BadPath="כתובת לא חוקית של נתיב או חיבור. נא לבדוק את ההגדרות שלך כדי לוודא את תקינותן." Output.ConnectFail.ConnectFailed="ההתחברות לשרת נכשלה" -Output.ConnectFail.InvalidStream="לא ניתן להתחבר לערוץ שצויין או למפתח זרם הנתונים, נא בדוק שנית את מפתח זרם הנתונים. אם הוא נכון, ככל הנראה יש בעיה בהתחברות לשרת." +Output.ConnectFail.InvalidStream="לא ניתן להתחבר לערוץ שצוין או למפתח השידורים החיים, נא לבדוק שנית את מפתח השידורים החיים. אם הוא נכון, ככל הנראה יש בעיה בהתחברות לשרת." Output.ConnectFail.Error="אירעה שגיאה בלתי צפויה בעת ניסיון להתחבר לשרת. מידע נוסף בקובץ יומן הרישום." Output.ConnectFail.Disconnected="התנתקת מהשרת." - Output.StreamEncodeError.Title="שגיאת קידוד" -Output.StreamEncodeError.Msg="התרחשה שגיאת מקודד בזמן שידור." - +Output.StreamEncodeError.Msg="אירעה שגיאה במקודד במהלך השידור החי." Output.RecordFail.Title="התחלת ההקלטה נכשלה" Output.RecordFail.Unsupported="תבנית הפלט לא נתמכת או לא תומכת ביותר מרצועת שמע אחת. נא בדוק את ההגדרות ונסה שוב." Output.RecordNoSpace.Title="אין די שטח דיסק" @@ -301,17 +293,14 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="אין די שטח דיסק כדי להמשיך הקל Output.RecordError.Title="שגיאה הקלטה" Output.RecordError.Msg="אירעה שגיאה לא מוגדרת בזמן ההקלטה." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="התרחשה שגיאת מקודד בזמן הקלטה." - Output.BadPath.Title="נתיב קובץ לא תקין" Output.BadPath.Text="נתיב פלט הקובץ שהוגדר אינו חוקי. נא בדוק את הגדרות כדי לוודא שנתיב קובץ תקני נקבע." - -LogReturnDialog="עידכון יומן הצליח" +LogReturnDialog="עדכון היומן צלח" LogReturnDialog.Description="קובץ הלוג שלך הועלה. כעת תוכל לשתף את כתובת האתר למטרות ניפוי באגים או תמיכה." LogReturnDialog.Description.Crash="דוח הקריסה שלך הועלה. כעת תוכל לשתף את כתובת האתר למטרות ניפוי באגים או תמיכה." -LogReturnDialog.CopyURL="העתק קישור" +LogReturnDialog.CopyURL="העתקת כתובת" LogReturnDialog.AnalyzeURL="נתח" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="שגיאה בהעלאת קובץ יומן" - Remux.SourceFile="הקלטה ב־OBS" Remux.TargetFile="קובץ היעד" Remux.Remux="המרה" @@ -322,102 +311,99 @@ Remux.OBSRecording="הקלטת OBS" Remux.FinishedTitle="המרה הסתיימה" Remux.Finished="הקלטה הומרה" Remux.FinishedError="הקלטה הומרה, אבל הקובץ עשוי להיות לא שלם" -Remux.SelectRecording="בחר הקלטת OBS..." -Remux.SelectTarget="בחר קובץ יעד..." -Remux.FileExistsTitle="קבצי יעד קיימים כבר" -Remux.FileExists="קבצי היעד שלהלן כבר קיימים. האם ברצונך להחליפם?" +Remux.SelectRecording="בחירת הקלטת OBS..." +Remux.SelectTarget="בחירת קובץ יעד..." +Remux.FileExistsTitle="קובצי היעד כבר קיימים" +Remux.FileExists="קובצי היעד הבאים כבר קיימים. האם להחליף אותם?" Remux.ExitUnfinishedTitle="המרה בתהליך" -Remux.ExitUnfinished="ההמרה לא הסתיימה, עצירה עכשיו עלולה להפוך את קובץ היעד לא שמיש. \n אתה בטוח שאתה רוצה לעצור את ההמרה?" -Remux.HelpText="גרור קבצים להמרה לחלון זה, או בחר בתא \"הקלטת OBS\" בכדי לבחור קובץ ידנית." - +Remux.ExitUnfinished="ההמרה לא הסתיימה, עצירה עכשיו עלולה להפוך את קובץ היעד לא שמיש. \n האם לעצור את ההמרה?" +Remux.HelpText="אפשר לגרור קבצים להמרה לחלון זה, או לבחור את תא \"הקלטת OBS\" ריק כדי לבחור קובץ ידנית." +MissingFiles="קבצים חסרים" +MissingFiles.MissingFile="קובץ חסר" +MissingFiles.NewFile="קובץ חדש" +MissingFiles.HelpText="חלק מהקבצים חסרים מאז השימוש האחרון שלך ב־OBS" +MissingFiles.Clear="<נוקה>" +MissingFiles.NumFound="נמצאו $1 מתוך $2" +MissingFiles.Search="חיפוש בתיקייה..." +MissingFiles.SelectFile="בחירת קובץ..." +MissingFiles.SelectDir="נא לבחור תיקיה לחפש בה" +MissingFiles.State="מצב" +MissingFiles.Missing="חסר" +MissingFiles.Replaced="הוחלף" +MissingFiles.Cleared="נוקה" +MissingFiles.Found="נמצא" +MissingFiles.AutoSearch="נמצאו התאמות נוספות לקבצים" +MissingFiles.AutoSearchText="OBS מצא התאמות נוספות לקבצים חסרים בתיקייה זו. האם תרצה להוסיף אותם?" UpdateAvailable="עדכון חדש זמין" -UpdateAvailable.Text="גרסה %1.%2.%3 זמינה כעת. לחץ כאן כדי להוריד" - +UpdateAvailable.Text="גרסה %1.%2.%3 זמינה כעת. יש ללחוץ כאן כדי להורידה" Basic.DesktopDevice1="שמע בשולחן העבודה" -Basic.DesktopDevice2="אודיו שולחן עבודה 2" +Basic.DesktopDevice2="שמע בשולחן העבודה 2" Basic.AuxDevice1="מיקרופון/Aux" -Basic.AuxDevice2="מיקרופון/Aux 2" -Basic.AuxDevice3="מיקרופון/Aux 3" -Basic.AuxDevice4="מיקרופון/Aux 4" - +Basic.AuxDevice2="מיקרופון/Aux מס׳ 2" +Basic.AuxDevice3="מיקרופון/Aux מס׳ 3" +Basic.AuxDevice4="מיקרופון/Aux מס׳ 4" Basic.Scene="סצנה" -Basic.DisplayCapture="הצג לכידת מסך" - +Basic.DisplayCapture="לכידת תצוגה" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="אפשר תצוגה מקדימה" - Basic.Main.Preview.Disable="בטל תצוגה מקדימה" - ScaleFiltering="מסנן קנה מידה" ScaleFiltering.Point="נקודה" ScaleFiltering.Bilinear="ביליניארי" ScaleFiltering.Bicubic="ביקיוביק" ScaleFiltering.Lanczos="לנזוס" ScaleFiltering.Area="אזור" - Deinterlacing="ביטול שזירה" -Deinterlacing.Discard="אל תשמור" +Deinterlacing.Discard="השלכה" Deinterlacing.Retro="רטרו" Deinterlacing.Blend="מיזוג" Deinterlacing.Blend2x="מיזוג 2x" Deinterlacing.Linear="לינארי" Deinterlacing.Linear2x="לינארי 2x" -Deinterlacing.Yadif="Yadif" -Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="שדה עליון ראשון" Deinterlacing.BottomFieldFirst="שדה תחתון ראשון" - -VolControl.Mute="השתק '%1'" -VolControl.Properties="מאפיינים עבור '%1'" - +VolControl.SliderUnmuted="כיוון עוצמה עבור '%1':" +VolControl.SliderMuted="כיוון עוצמה עבור '%1': (כרגע מושתק)" +VolControl.Mute="השתקת \"%1\"" +VolControl.Properties="מאפייני \"%1\"" Basic.Main.AddSceneDlg.Title="הוסף סצנה" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="אנא הזן את השם של הסצנה" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="סצנה %1" - -Basic.Main.AddSceneCollection.Title="הוסף אוסף סצינות" -Basic.Main.AddSceneCollection.Text="נא הזן את שם אוסף הסצינות" - -Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="שינוי שם של אוסף הסצינות" - +Basic.Main.AddSceneCollection.Title="הוספת אוסף סצנות" +Basic.Main.AddSceneCollection.Text="נא להזין את שם אוסף הסצנות" +Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="שינוי שם של אוסף הסצנות" AddProfile.Title="הוסף פרופיל" AddProfile.Text="אנא הזן את שם הפרופיל" AddProfile.WizardCheckbox="הראה את אשף ההגדרה האוטומית" - RenameProfile.Title="שנה שם פרופיל" - Basic.Main.MixerRename.Title="שינוי שם מקור שמע" Basic.Main.MixerRename.Text="בבקשה הכנס את שם קובץ השמע" - - Basic.Main.PreviewDisabled="תצוגה מקדימה אינה זמינה כעת" - -Basic.SourceSelect="בחר/צור מקור" -Basic.SourceSelect.CreateNew="צור חדש" +Basic.SourceSelect="יצירת/בחירת מקור" +Basic.SourceSelect.CreateNew="יצירת" Basic.SourceSelect.AddExisting="הוסף קיימים" Basic.SourceSelect.AddVisible="הפוך מקור לגלוי" - - +Basic.Main.Sources.Visibility="נראות" +Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="שולט בנראות של '%1' בקנבס" +Basic.Main.Sources.Lock="נעילה" +Basic.Main.Sources.LockDescription="נועל את המיקום ואת הגודל של '%1' בקנבס" Basic.PropertiesWindow="מאפיינים עבור \"%1\"" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (בחירה אוטומטית: %2)" -Basic.PropertiesWindow.SelectColor="בחר צבע" -Basic.PropertiesWindow.SelectFont="בחר גופן" +Basic.PropertiesWindow.SelectColor="בחירת צבע" +Basic.PropertiesWindow.SelectFont="בחירת גופן" Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="הגדרות שונו" -Basic.PropertiesWindow.Confirm="יש שינויים שלא נשמרו. האם ברצונך לשמור אותם?" +Basic.PropertiesWindow.Confirm="יש שינויים שלא נשמרו. האם לשמור אותם?" Basic.PropertiesWindow.NoProperties="אין מאפיינים זמינים" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="הוסף קבצים" Basic.PropertiesWindow.AddDir="הוסף ספריה" Basic.PropertiesWindow.AddURL="הוסף נתיב/כתובת" -Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="הוסף ספריה ל '%1'" -Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="הוסף קבצים '%1'" -Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="הוסף ערך ל- '%1'" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="הוספת התיקייה אל \"%1\"" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="הוספת הקבצים אל \"%1\"" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="הוספת הערך אל \"%1\"" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="ערוך ערך של '%1'" - Basic.PropertiesView.FPS.Simple="ערכים פשוטים של פריימים לשניה" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="ערכים הגיוניים של פריימים לשניה" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="טווחים תקינים של פריימים לשניה:" - Basic.InteractionWindow="אינטראקציה עם '%1'" - Basic.StatusBar.Reconnecting="החיבור מנותק, התחברות מחדש ב- %2 שניות (ניסיון %1)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="מנסה להתחבר מחדש... (ניסיון %1)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="חיבור מחדש הצליח" @@ -425,7 +411,8 @@ Basic.StatusBar.Delay="השהיה (%1 שניות)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="השהיה (מתחיל בעוד %1 שניות)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="השהיה (מסיים בעוד %1 שניות)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="השהיה (מסיים בעוד %1 שניות, מתחיל בעוד %2 שניות)" - +Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="ההקלטה נשמרה ב%1" +Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="צילום מסך נשמר ב%1" Basic.Filters="מסננים" Basic.Filters.AsyncFilters="מסנני שמע/וידאו" Basic.Filters.AudioFilters="מסנני שמע" @@ -433,17 +420,23 @@ Basic.Filters.EffectFilters="מסנני אפקטים" Basic.Filters.Title="מסננים עבור '%1'" Basic.Filters.AddFilter.Title="שם מסנן" Basic.Filters.AddFilter.Text="נא ציין את שם המסנן" - Basic.TransformWindow="שנה פריט סצנה" Basic.TransformWindow.Position="מיקום" +Basic.TransformWindow.PositionX="מיקום X" +Basic.TransformWindow.PositionY="מיקום Y" Basic.TransformWindow.Rotation="סיבוב" Basic.TransformWindow.Size="גודל" +Basic.TransformWindow.Width="רוחב" +Basic.TransformWindow.Height="גובה" Basic.TransformWindow.Alignment="יישור לפי מיקום" Basic.TransformWindow.BoundsType="סוג התיבה התוחמת" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="יישור בתיבה תוחמת" Basic.TransformWindow.Bounds="גודל התיבה התוחמת" Basic.TransformWindow.Crop="חתוך" - +Basic.TransformWindow.CropLeft="חתוך משמאלה" +Basic.TransformWindow.CropRight="חתוך מימינה" +Basic.TransformWindow.CropTop="כתוך מלמעלה" +Basic.TransformWindow.CropBottom="חתוך מהתחתית" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="למעלה שמאל" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="למעלה מרכז" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="למעלה ימין" @@ -453,7 +446,6 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="מרכז ימין" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="למטה שמאל" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="למטה מרכז" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="למטה ימין" - Basic.TransformWindow.BoundsType.None="ללא גבולות" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="הגודל המרבי בלבד" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="שנה גודל לגבולות הפנימיים" @@ -461,18 +453,17 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="שנה גודל לגבולות הח Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="שנה גודל לרוחב של הגבולות" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="שנה גודל לגובה של הגבולות" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="מתח לגבולות" - Basic.Main.AddSourceHelp.Title="אין אפשרות להוסיף מקור" -Basic.Main.AddSourceHelp.Text="צריכה להיות לפחות סצנה אחת בכדי להוסיף מקור." - -Basic.Main.Scenes="סצינות" +Basic.Main.AddSourceHelp.Text="צריכה להיות לפחות סצנה אחת כדי להוסיף מקור." +Basic.Main.Scenes="סצנות" Basic.Main.Sources="מקורות" +Basic.Main.Source="מקור" Basic.Main.Controls="בקרה" Basic.Main.Connecting="מתחבר..." -Basic.Main.StartRecording="התחל הקלטה" +Basic.Main.StartRecording="התחלת הקלטה" Basic.Main.StartReplayBuffer="התחל מאגר החוזר" Basic.Main.SaveReplay="שמירת הילוך חוזר" -Basic.Main.StartStreaming="התחל הזרמת נתונים" +Basic.Main.StartStreaming="התחלת שידור חי" Basic.Main.StartVirtualCam="הפעל מצלמה וירטואלית" Basic.Main.StopRecording="עצור הקלטה" Basic.Main.PauseRecording="להשהות הקלטה" @@ -480,91 +471,85 @@ Basic.Main.UnpauseRecording="בטל השהיית ההקלטה" Basic.Main.StoppingRecording="עוצר הקלטה..." Basic.Main.StopReplayBuffer="עצור את המאגר החוזר" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="עצירת מאגר החוזר..." -Basic.Main.StopStreaming="עצור זרם נתונים" -Basic.Main.StoppingStreaming="עוצר זרם נתונים..." -Basic.Main.ForceStopStreaming="עצור זרם נתונים (בטל השהייה)" -Basic.Main.ShowContextBar="הראה את לוח הכלים של המקורות" -Basic.Main.HideContextBar="החבא את לוח הכלים של המקורות" +Basic.Main.StopStreaming="עצירת השידור החי" +Basic.Main.StoppingStreaming="עוצר את השידור החי..." +Basic.Main.ForceStopStreaming="עצירת השידור החי (השהיה בביטול)" +Basic.Main.ShowContextBar="הצגת סרגל הכלים של המקורות" +Basic.Main.HideContextBar="הסתרת סרגל הכלים של המקורות" Basic.Main.StopVirtualCam="עצור מצלמה וירטואלית" Basic.Main.Group="קבוצה %1" -Basic.Main.GroupItems="קבץ פריטים נבחרים" +Basic.Main.GroupItems="קיבוץ פריטים נבחרים" Basic.Main.Ungroup="פירוק קבוצה" Basic.Main.GridMode="מצב רשת" Basic.Main.ListMode="מצב רשימה" - -Basic.MainMenu.File="קובץ(&F)" +Basic.MainMenu.File="&קובץ" Basic.MainMenu.File.Export="ייצא(&E)" Basic.MainMenu.File.Import="יבא(&I)" -Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="הצג הקלטות(&R)" -Basic.MainMenu.File.Remux="המרת הקלטות(&m)" -Basic.MainMenu.File.Settings="הגדרות(&S)" -Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="הצג תיקיית הגדרות" +Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="הצגת הה&קלטות" +Basic.MainMenu.File.Remux="ה&מרת הקלטות" +Basic.MainMenu.File.Settings="ה&גדרות" +Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="הצגת תיקיית ההגדרות" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="הצג תיקיית פרופיל" -Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="תמיד עליון(&A)" -Basic.MainMenu.File.Exit="יציאה(E) (&X)" - -Basic.MainMenu.Edit="ערוך(&E)" +Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&תמיד עליון" +Basic.MainMenu.File.Exit="י&ציאה" +Basic.MainMenu.Edit="&עריכה" Basic.MainMenu.Edit.Undo="בטל(&U)" -Basic.MainMenu.Edit.Redo="בצע שוב(&R)" +Basic.MainMenu.Edit.Redo="ביצוע &חוזר" Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&בטל 1$" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&בצע שוב $1" +Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="ביצוע &חוזר של $1" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&נעל תצוגה מקדימה" -Basic.MainMenu.Edit.Scale="תצוגה מקדימה שינוי קנה מידה (&S)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale="&קנה המידה של התצוגה המקדימה" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="שינוי קנה מידה לחלון" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="בד (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="פלט (%1x%2)" -Basic.MainMenu.Edit.Transform="שנה(&T)" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="ערוך שינוי...(&E)" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="העתק מעבר" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="הדבק מעבר" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="אפס שינוי(&R)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform="&שינוי" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&עריכת השינוי..." +Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="העתקת מעבר" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="הדבקת מעבר" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="אי&פוס השינוי" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="סובב 90 מעלות בכיוון השעון" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="סובב 90 מעלות בניגוד לכיוון השעון" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="סובב 180 מעלות" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="הפוך &אופקית" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="להפוך &אופקית" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="הפוך &אנכית" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&התאם למסך" Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&מתח לגודל המסך" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&מרכז למסך" Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="מרכז אנכית" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="מרכז אופקית" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="למרכז אופקית" Basic.MainMenu.Edit.Order="&סדר" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="הזז &למעלה" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="הזז &למטה" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="הזז &לקצה העליון" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="הזז &לקצה התחתון" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="מאפייני שמע &מתקדמים" - Basic.MainMenu.View="&תצוגה" Basic.MainMenu.View.Toolbars="&סרגלי כלים" Basic.MainMenu.View.Docks="עגינה" -Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="איפוס UI" -Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="נעילת UI" +Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="איפוס הממשק" +Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="נעילת הממשק" Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="חלונות הצמדה מותאמים אישית של דפדפן..." Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="כפתורי רישמת המקורות\סצנות" -Basic.MainMenu.View.ContextBar="לוח הכלים של המקורות" +Basic.MainMenu.View.ContextBar="סרגל הכלים של המקורות" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="מעברי סצינות (&C)" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="אייקוני מקור" -Basic.MainMenu.View.StatusBar="שורת מצב (&S)" +Basic.MainMenu.View.StatusBar="&שורת מצב" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="ממשק מסך מלא" - -Basic.MainMenu.SceneCollection="אוסף סצינות(&S)" -Basic.MainMenu.Profile="פרופיל(&P)" +Basic.MainMenu.SceneCollection="אוסף &סצנות" +Basic.MainMenu.Profile="&פרופיל" Basic.MainMenu.Profile.Import="ייבא פרופיל" Basic.MainMenu.Profile.Export="ייצא פרופיל" -Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="ייבא אוסף סצינות" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="ייבא אוסף סצנות" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="ייצא אוסף סצנות" Basic.MainMenu.Profile.Exists="הפרופיל קיים כבר" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="אוסף הסצנות כבר קיים" - -Basic.MainMenu.Tools="כלים (&T)" - +Basic.MainMenu.Tools="&כלים" Basic.MainMenu.Help="עזרה(&H)" -Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="עזרה פורטל (&P)" -Basic.MainMenu.Help.Website="בקר באתר(&W)" -Basic.MainMenu.Help.Discord="הצטרפות לשרת הDiscord" -Basic.MainMenu.Help.Logs="קבצי יומן רישום(&L)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="הצג קבצי יומן רישום(&S)" +Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&פורטל עזרה" +Basic.MainMenu.Help.Website="ביקור ב&אתר" +Basic.MainMenu.Help.Discord="הצטרפות ל&שרת Discord‏" +Basic.MainMenu.Help.Logs="קובצי &יומן" +Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="ה&צגת קובצי היומן" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="העלה קובץ יומן רישום נוכחי(&C)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="העלה קובץ יומן רישום אחרון(&L)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="הצג את יומן הרישום הנוכחי(&V)" @@ -572,20 +557,18 @@ Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="בדוק עדכונים" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="דוחות קריסה" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="הצגת דוחות קריסה" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="העלאת דוח הקריסה האחרון" -Basic.MainMenu.Help.About="אודות (&A)" - -Basic.Settings.ProgramRestart="יש להפעיל מחדש את התוכנה בכדי שהגדרות האלה ייכנסו לתוקף." +Basic.MainMenu.Help.About="על &אודות" +Basic.Settings.ProgramRestart="יש להפעיל מחדש את התוכנית כדי שהגדרות האלה ייכנסו לתוקף." Basic.Settings.ConfirmTitle="אשר את השינויים" Basic.Settings.Confirm="קיימים שינויים שלא נשמרו. האם לשמור שינויים?" - Basic.Settings.General="כללי" Basic.Settings.General.Theme="ערכת עיצוב" Basic.Settings.General.Language="שפה" Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="בדוק באופן אוטומטי אם יש עדכונים בעת ההפעלה" Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="פתח סטטיסטיקת דיאלוג בעת ההפעלה" -Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="הצג תיבת דו-שיח לאישור בעת הפעלת זרם נתונים" -Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="הצג תיבת דו-שיח לאישור בעת עצירת זרם נתונים" -Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="הצגת תיבת דו-שיח לאישור בעת עצירת ההקלטה" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="הצגת תיבות דו־שיח לאישור בעת התחלת שידורים חיים" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="הצגת תיבות דו־שיח לאישור בעת עצירת שידורים חיים" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="הצגת תיבת דו־שיח לאישור בעת עצירת ההקלטה" Basic.Settings.General.Projectors="מקרנים" Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="הסתר את הסמן מעל מקרנים" Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="הפוך מקרנים תמיד בעליון" @@ -594,10 +577,10 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="הצמד מקורות לקצה המסך" Basic.Settings.General.CenterSnapping="הצמד מקורות למרכז אופקי ואנכי" Basic.Settings.General.SourceSnapping="הצמד מקור למקור נוסף" Basic.Settings.General.SnapDistance="רגישות צמד" -Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="הקלטה אוטומטית בעת הזרמת נתונים" -Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="המשך הקלטה כאשר הזרמת נתונים מפסיקה" -Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="הפעל מאגר חוזר באופן אוטומטי בעת הזרמה" -Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="השאר את המאגר החוזר פעיל כאשר ההזרמה מפסיקה" +Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="הקלטה אוטומטית בעת שידורים חיים" +Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="להמשיך להקליט כאשר השידור החי נעצר" +Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="הפעלת מאגר חוזר אוטומטית בעת שידורים חיים" +Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="השארת המאגר החוזר פעיל כאשר השידור החי נעצר" Basic.Settings.General.SysTray="מגש המערכת" Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="מזער למגש המערכת בתחילה" Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="מזער תמיד למגש המערכת במקום שורת המשימות" @@ -609,46 +592,44 @@ Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="הצג גלישה אפילו א Basic.Settings.General.Importers="מייבאים" Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="חיפוש מקומות ידועים לאוספי סצנות כאשר מייבא" Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="מעבר לסצנה על ידי הקלקה כפולה" -Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="אפשר פריסה אנכית/דיוקן" +Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="אפשר פריסה אופקית/אנכית" Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="הצג תגיות תצוגה מקדימה/תוכנית" Basic.Settings.General.Multiview="ריבוי תצוגות" Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="לחיצה כדי להחליף בין סצנות" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="הצג שמות סצנה" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="צייר אזורים בטוחים (EBU R 95)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout="פריסת תצוגה מרובה" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="מאוזן, עליון (8 סצנות)" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="מאוזן, תחתון (8 סצנות)" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="מאונך, שמאל (8 סצנות)" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="מאונך, ימין (8 סצנות)" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="מאוזן, עליון (24 סצנות)" - -Basic.Settings.Stream="זרם נתונים" -Basic.Settings.Stream.StreamType="סוג זרם נתונים" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="אופקי, עליון (8 סצנות)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="אופקי, תחתון (8 סצנות)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="אנכי, שמאל (8 סצנות)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="אנכי, ימין (8 סצנות)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="אופקי, עליון (24 סצנות)" +Basic.Settings.Stream="שידורים חיים" +Basic.Settings.Stream.StreamType="סוג שידור חי" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="שימוש באימות" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="שם משתמש" Basic.Settings.Stream.Custom.Password="סיסמה" Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="הפעל מצב בדיקת רוחב-פס" -Basic.Settings.Stream.TTVAddon="תוספי צ'אט Twitch" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon="תוספי צ׳אט Twitch" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="ללא" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV וגם FrankerFaceZ" -Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="הגדרת הזרמה חסרה" +Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="הגדרת שידור חי חסר" Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="פתיחת הגדרות" -Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="שרת ומפתח הזרמת נתונים חסרים\n\nגש לתפריט ההגדרות בכדי להכניס שרת ומפתח הזרמת נתונים בלשונית 'זרם נתונים'." -Basic.Settings.Stream.MissingUrl="מפתח הזרמת נתונים חסר\n\nגש לתפריט ההגדרות בכדי להכניס מפתח הזרמת נתונים בלשונית 'זרם נתונים'." -Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="מפתח הזרמת נתונים חסר\n\nגש לתפריט ההגדרות בכדי להכניס מפתח הזרמה בלשונית 'הזרמת נתונים'." -Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="התעלם מהמלצות להגדרות של שירות ההזרמה" +Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="הכתובת ומפתח השידורים החיים חסרים\n\nנא לגשת לתפריט ההגדרות כדי להזין את הכתובת ואת מפתח השידורים החיים בלשונית \"שידורים חיים\"." +Basic.Settings.Stream.MissingUrl="מפתח השידורים החיים חסר\n\nנא לגשת לתפריט ההגדרות כדי להזין את מפתח השידורים החיים בלשונית \"שידורים חיים\"." +Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="מפתח השידורים החיים חסר\n\nנא לגשת לתפריט ההגדרות כדי להזין את מפתח השידורים החיים בלשונית \"שידורים חיים\"." +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="התעלמות מהמלצות להגדרת שירות השידור החי" Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="עקיפת ההגדרות המומלצות" -Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="אזהרה: התעלמות מגבולות השירות יכולה לגרום לאיכות הזרמה ירודה או אפילו למנוע הזרמה. להמשיך?" +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="אזהרה: התעלמות מהגבלות השירות עלולה לגרום לירידה באיכות השידור או כלל למניעת השידור. \n\nלהמשיך?" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="קצב סיביות וידאו מקסימלי: %1 קילובייט לשנייה" -Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="קצב סיביות אודיו מקסימלי: %1 קילובייט לשנייה" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="קצב סיביות מרבי לשמע: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="רזולוציה מקסימלית: %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="קצב פריימים לשנייה מקסימלי: %1" - Basic.Settings.Output="פלט" Basic.Settings.Output.Format="פורמט הקלטה" Basic.Settings.Output.Encoder="מקודד" -Basic.Settings.Output.SelectDirectory="בחר ספריית הקלטות" -Basic.Settings.Output.SelectFile="בחר קובץ הקלטה" +Basic.Settings.Output.SelectDirectory="בחירת תיקיית הקלטות" +Basic.Settings.Output.SelectFile="בחירת קובץ הקלטה" Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="התאם דינאמית את קצב הביטים בהתאם לעומס על הרשת" Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="התאם דינאמית את קצב הביטים בהתאם לעומס על הרשת (בטא)" Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="במקום שפריימים יפלו כתוצאה מעומס על הרשת, קצב הביטים ישתנה באופן דינאמי.\n\nיש לשים לב כי הגדרה זו עלולה להעלות את ההשהייה לצופים בעת עומס פתאומי על הרשת.\nכאשר קצב הביטים יורד, עשויות לעבור כמה דקות עד שישוחזר.\n\nכרגע נתמך רק עבור RTMP." @@ -658,32 +639,32 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="מתקדם" Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="פלט FFmpeg" Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="הפעלת מאגר החוזר" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="זמן שידור חוזר מקסימלי" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="זיכרון מרבי (מגה-בתים)" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="זיכרון מרבי (מגה־בתים)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="הערך שימוש בזיכרון: %1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="אין אפשרות להעריך את השימוש בזיכרון. נא הגדר מגבלת זיכרון מירבי." Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="קידומת שם קובץ מאגר החוזר" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="סיומת" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="נתיב הקלטה" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="איכות הקלטה" -Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="כמו זרם הנתונים" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="כמו בשידורים החיים" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="איכות גבוהה, גודל קובץ בינוני" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="איכות בלתי מובחנת, גודל קובץ גדול" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="ללא אובדן איכות, גודל קובץ עצום" -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="אזהרה, קצב הסיביות של הזרמת הוווידאו יוגדר ל%1, שהוא הגבול הכי גבוה לשירות ההזרמה הנוכחי." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="אזהרה, קצב הסיביות של הזרמת האודיו יוגדר ל%1, שהוא הגבול הכי גבוה לשירות ההזרמה הנוכחי." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="אזהרה: לא ניתן להשהות הקלטות אם מקודד ההקלטה מוגדר על \"השתמש במקודד זרם נתונים\"." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="אזהרה: הקלטה עם מקודד תוכנה באיכות שונה מאשר זרם הנתונים ידרוש שימוש במשאבי מעבד נוספים אם מתבצעת הקלטה וזרם נתונים במקביל." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="אזהרה: איכות ללא אובדן יוצר גדלי קבצים גדולים מאוד! איכות ללא אובדן נתונים יכול להשתמש ביותר מ-7 ג'יגה-בתים של שטח דיסק לדקה ברזולוציות גבוהות ופריימים. שימוש באיכות ללא אובדן אינו מומלץ להקלטות ארוכות אלא אם קיים שטח דיסק פנוי גדול מאד." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="האם אתה בטוח שברצונך להשתמש באיכות ללא אובדן איכות?" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="אזהרה, קצב הסיביות של הווידאו בשידור החי יוגדר ל־%1, שהוא הגבול הכי גבוה לשירות השידור החי הנוכחי." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="אזהרה: קצב הסיביות של השמע בשידור החי יוגדר ל־%1, שהוא הגבול הכי גבוה לשירות השידור החי הנוכחי." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="אזהרה: לא ניתן להשהות הקלטות אם מקודד ההקלטה מוגדר ל־\"כמו בשידורים החיים\"." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="אזהרה: הקלטה עם מקודד תוכנה באיכות שונה מהשידור החי תדרוש שימוש במשאבי מעבד נוספים אם מתבצעים הקלטה ושידור חי במקביל." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="אזהרה: איכות ללא אבדן יוצרת גודלי קבצים גדולים מאוד! איכות ללא אבדן נתונים יכולה להשתמש ביותר מ־7 ג׳יגה־בתים משטח הכונן לדקה ברזולוציות גבוהות וקצב פריימים גבוה. שימוש באיכות ללא אבדן אינו מומלץ להקלטות ארוכות אלא אם קיים שטח כונן פנוי גדול מאוד." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="האם להשתמש באיכות ללא אבדן איכות?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="אזהרה איכות ללא אובדן איכות!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="תוכנה (x264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="חומרה (QSV)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="חומרה (AMD)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="חומרה (NVENC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="תוכנה (x 264 השימוש בהגדרת מעבד נמוך, גודל הקובץ גדל)" -Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="החלף פס VOD (שימוש בפס מספר 2)" +Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="החלפת רצועת Twitch VOD (שימוש ברצועה 2)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="קצב פריימים\רזולוציה לא נתמכת" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="שירות הזרמה זה לא תומך ברזולציה ובקצב הפריימים הנוכחים שהגדרת. הם ישתנו לערך הכי קרוב ונתמך: \n\n%1\n\n האם תרצי\ה להמשיך?" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="שירות הזרמה זה לא תומך ברזולצייה ובקצב הפריימים הנוכחיים שהגדרת. הם ישתנו לערך הכי קרוב ונתמך: \n\n%1\n\n האם להמשיך?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="רזולוציה: %1" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="פריימים לשנייה: %1" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="קצב סיביות וידאו" @@ -696,23 +677,22 @@ Basic.Settings.Output.EncoderPreset="ערכי מקודד קבועים מראש" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="הגדרות מקודד מותאמות אישית" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="הגדרות ממיר מותאמות אישית" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="צור שם קובץ ללא רווחים" - Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="שנה קנה מידה של הפלט" -Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="ערוץ שמע" -Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="זרם נתונים" -Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="ערוץ 1" +Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="רצועת שמע" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="שידורים חיים" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="רצועה 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="רצועה 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="רצועה 3" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="רצועה 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="רצועה 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="רצועה 6" -Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="פס VOD של טוויץ'" - +Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="רצועת Twitch VOD" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="הקלטה" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="סוג ההקלטה" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="סוג" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="ברירת מחדל" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="פלט מותאם אישית (FFmpeg)" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(השתמש במקודד זרם נתונים)" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(שימוש במקודד לשידורים החיים)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="תבנית שם קובץ" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="דרוס אם קובץ קיים" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="סוג פלט FFmpeg" @@ -736,18 +716,12 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="הגדרות מקודד שמ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="הגדרות Muxer (אם בכלל)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="מרווח מפתח(מסגרות)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="הצג את כל רכיבי codec (גם אם אינם תואמים)" - Screenshot="פלט צילום מסך" Screenshot.SourceHotkey="צילום מסך של המקור הנבחר" Screenshot.StudioProgram="צילום מסך (תכנה)" Screenshot.Preview="צילום מסך (תצוגה מקדימה)" Screenshot.Scene="צילום מסך (סצנה)" Screenshot.Source="צילום מסך (מקור)" - -FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" - -FilenameFormatting.TT="%CCYY Year, four digits\n%YY Year, last two digits (00-99)\n%MM Month as a decimal number (01-12)\n%DD Day of the month, zero-padded (01-31)\n%hh Hour in 24h format (00-23)\n%mm Minute (00-59)\n%ss Second (00-61)\n%% A % sign\n%a Abbreviated weekday name\n%A Full weekday name\n%b Abbreviated month name\n%B Full month name\n%d Day of the month, zero-padded (01-31)\n%H Hour in 24h format (00-23)\n%I Hour in 12h format (01-12)\n%m Month as a decimal number (01-12)\n%M Minute (00-59)\n%p AM or PM designation\n%S Second (00-61)\n%y Year, last two digits (00-99)\n%Y Year\n%z ISO 8601 offset from UTC in timezone\n%Z Timezone name or abbreviation\n%FPS Frames per second\n%CRES Base (canvas) resolution\n%ORES Output (scaled) resolution\n%VF Video format" - Basic.Settings.Video="וידאו" Basic.Settings.Video.Adapter="מתאם תצוגה" Basic.Settings.Video.BaseResolution="רזולציית (קנבס) בסיס" @@ -764,12 +738,10 @@ Basic.Settings.Video.Renderer="מעבד" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="ערך רזולוציה לא חוקי. חייב להיות [width]x[height] (לדוגמה 1920x1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="פלט וידאו פעיל כעת. נא כבה את כל הפלטים בכדי לשנות הגדרות וידאו." Basic.Settings.Video.DisableAero="בטל את ממשק Aero" - Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="דו-ליניארי (מהיר ביותר, מטושטש בשינוי קנה מידה)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="ממוצע משוקלל (חד בשינוי קנה המידה, 16 דגימות)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (חד בשינוי קנה המידה, 36 דגימות)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="שטח (סכום משוקלל, 4/6/9 דגימות)" - Basic.Settings.Audio="שמע" Basic.Settings.Audio.SampleRate="קצב דגימה" Basic.Settings.Audio.Channels="ערוצים" @@ -780,14 +752,14 @@ Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="בינוני (סוג I PPM)" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="איטי (סוג II PPM)" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="סוג שיא המד" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="שיא דגימה" -Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="שיא אמיתי (שימוש גבוה יותר ב-CPU)" +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="שיא אמיתי (שימוש גבוה יותר במעבד)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="אזהרה: שמע צליל היקפי מאופשר." -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="עבור הזרמה, יש לבדוק האם שירות ההזרמה שלך תומך בקבלת והשמעת צליל סראונד. דוגמאות לשירותים התומכים בסאונד סראונד באופן מלא: Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast. למרות ש-Facebook Live ו-YouTube Live שניהם תומכים בקבלת סראונד, שירות Facebook Live מבצע הפחתת ערבול לסטריאו, בעוד YouTube Live מנגן רק שני ערוצים.\n\nערוצי האודיו של OBS מותאמים לסאונד סראונד, אך תמיכה בתוספי VST אינה מובטחת." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="עבור שידורים חיים, כדאי לבדוק אם שירות השידורים החיים שלך תומך בקבלה והשמעה של צליל סראונד. דוגמאות לשירותים התומכים בצלילי סראונד באופן מלא: Facebook 360 Live,‏ Mixer RTMP‏, Smashcast. למרות שגם Facebook Live וגם YouTube Live תומכים בקבלת סראונד, שירות Facebook Live מבצע הפחתת ערבול לסטריאו, בעוד YouTube Live מנגן רק שני ערוצים.\n\nערוצי השמע של OBS מותאמים לסאונד סראונד, אך תמיכה בתוספי VST אינה מובטחת." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="האם להפעיל שמע צליל היקפי?" -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="אתה בטוח שאתה רוצה לאפשר קול שמע מקיף?" +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="האם לאפשר קול שמע מקיף?" Basic.Settings.Audio.Devices="התקני קול גלובליים" -Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="אודיו שולחן עבודה" -Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="אודיו שולחן עבודה 2" +Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="שמע בשולחן העבודה" +Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="שמע בשולחן העבודה 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice="מיקרופון/התקן שמע עזר" Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="מיקרופון/התקן שמע עזר 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="מיקרופון/התקן שמע עזר 3" @@ -798,7 +770,6 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="הפעל לחץ-כדי-לדבר" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="השהיית לחץ-כדי-לדבר" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[התקן לא מחובר או לא זמין]" Basic.Settings.Audio.Disabled="מושבת" - Basic.Settings.Advanced="מתקדם" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="עדיפות תהליך" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="גבוה" @@ -806,17 +777,17 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="מעל לרגיל" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="רגיל" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="מתחת לעדיפות רגילה" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="לא פעיל" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="אזהרה: תבניות צבע שונות מ-NV12 נועדו בעיקר עבור הקלטה, והם אינם מומלצות בעת הזרמת נתונים. הזרמת נתונים עלולה לגרום למשאבי עיבוד מוגברים כתוצאה מהמרת תבנית צבע." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="אזהרה: תבניות צבע שונות מ־NV12 נועדו בעיקר להקלטה, ואינן מומלצות בעת שידורים חיים. שידורים חיים עלולים לגרום למשאבי עיבוד מוגברים כתוצאה מהמרת תבנית צבע." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="זמן אוגר שמע" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="תבנית צבע" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="מרחב צבעים" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="טווח צבעים" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="חלקי" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="מלא" -Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="מכשיר ניטור אודיו" +Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="מכשיר ניטור" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="ברירת מחדל" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="בטל צימוד השמע של Windows" -Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="השהיית זרם נתונים" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="השהיה לפני שידורים חיים" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="משך" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="שמר נקודת חיתוך (השהייה מוגדלת) בעת חיבור מחדש" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="שימוש זיכרון משוער: %1 MB" @@ -829,41 +800,38 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="התנהגות מקש-חם" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="לעולם אל תבטל מקשים-חמים" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="בטל מקשים-חמים כאשר החלון הראשי בפוקוס" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="בטל מקשים-חמים כאשר החלון הראשי אינו בפוקוס" -Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="בצע המרה אוטומטית ל-mp4" -Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(הקלט כ-mkv)" - +Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="המרה אוטומטית ל־mp4" +Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(הקלטה בתור mkv)" Basic.AdvAudio="מאפייני קול מתקדמים" Basic.AdvAudio.ActiveOnly="מקורות פעילים בלבד" Basic.AdvAudio.Name="שם" Basic.AdvAudio.Volume="עוצמת שמע" +Basic.AdvAudio.VolumeSource="עוצמה עבור '%1'" Basic.AdvAudio.Mono="מונו" +Basic.AdvAudio.MonoSource="דאון-מיקס מונו עבור '%1'" Basic.AdvAudio.Balance="איזון" +Basic.AdvAudio.BalanceSource="איזון עבור '%1'" Basic.AdvAudio.SyncOffset="היסט סינכרון" -Basic.AdvAudio.Monitoring="ניטור אודיו" -Basic.AdvAudio.Monitoring.None="בטל ניתור" -Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="ניתור בלבד (השתק פלט)" -Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="ניתור ופלט" -Basic.AdvAudio.AudioTracks="ערוצים" - +Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="איזון סנכרון עבור '%1'" +Basic.AdvAudio.Monitoring="ניטור שמע" +Basic.AdvAudio.Monitoring.None="ללא ניטור" +Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="ניטור בלבד (השתקת הפלט)" +Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="ניטור ופלט" +Basic.AdvAudio.MonitoringSource="ניטור שמע עבור \"%1\"" +Basic.AdvAudio.AudioTracks="רצועות" Basic.Settings.Hotkeys="מקשי קיצור" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="צירופי מקשים משותים עם '%1' משמשים כמחליפים" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="סינון" - Basic.Hotkeys.SelectScene="עבור לסצנה" - Basic.SystemTray.Show="הצג" Basic.SystemTray.Hide="הסתר" - Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="ההתקשרות נותקה. התחברות מחדש..." - Hotkeys.Insert="הוסף" Hotkeys.Delete="הסר" Hotkeys.Home="בית" Hotkeys.End="סיום" Hotkeys.PageUp="דף למעלה" Hotkeys.PageDown="דף למטה" -Hotkeys.NumLock="Num Lock" -Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock" Hotkeys.CapsLock="Caps lock" Hotkeys.Backspace="מחק תו" Hotkeys.Tab="טאב" @@ -873,7 +841,6 @@ Hotkeys.Left="שמאל" Hotkeys.Right="ימין" Hotkeys.Up="למעלה" Hotkeys.Down="למטה" -Hotkeys.Windows="Windows" Hotkeys.Super="סופר" Hotkeys.Menu="תפריט" Hotkeys.Space="רווח" @@ -891,68 +858,51 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="-(מקלדת נומרית)" Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (מקלדת נומרית)" Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (מקלדת נומרית)" Hotkeys.MouseButton="עכבר %1" -Hotkeys.Escape="Esc" - Mute="השתק" Unmute="בטל השתקה" Push-to-mute="לחץ-להשתקה" Push-to-talk="לחץ-כדי-לדבר" - -SceneItemShow="הצג '%1'" +SceneItemShow="הצגת \"%1\"" SceneItemHide="הסתר '%1'" - -OutputWarnings.NoTracksSelected="עליך לבחור ערוץ אחד לפחות" +OutputWarnings.NoTracksSelected="חובה לבחור רצועה אחת לפחות" OutputWarnings.MP4Recording="אזהרה: הקלטות שיישמרו ל-MP4/MOV יהיו בלתי שמישות במידה ולא ניתן להשלים את הקובץ (למשל כתוצאה ממסך כחול, אובדן כוח, וכו'). אם ברצונך להקליט מספר רצועות שמע, שקול להשתמש ב-MKV ובצע המרה ל-MP4/MOV לאחר הסיום (קובץ←המרת הקלטות)" -OutputWarnings.CannotPause="אזהרה: לא ניתן להשהות הקלטות אם מקודד ההקלטה מוגדר על \"(השתמש במקודד זרם נתונים)\"" - -FinalScene.Title="מחק סצינה" +OutputWarnings.CannotPause="אזהרה: לא ניתן להשהות הקלטות אם מקודד ההקלטה מוגדר ל־\"(שימוש במקודד לשידורים החיים)\"" +FinalScene.Title="מחיקת הסצנה" FinalScene.Text="נדרשת סצנה אחת לפחות." - NoSources.Title="אין מקורות" -NoSources.Text="נראה כי לא הוספת מקורות וידאו, לכן הפלט שלך יהיה מסך ריק. האם ברצונך לעשות זאת?" +NoSources.Text="נראה כי לא הוספת מקורות וידאו, לכן הפלט שלך יהיה מסך ריק. האם לעשות זאת?" NoSources.Text.AddSource="אפשר להוסיף מקורות על ידי לחיצה על סמל ה + מתחת לתיבת המקורות בחלון הראשי בכל עת." NoSources.Label="אין לך מקורות.\n\לחץ על לחצן + למטה\nאו לחצן ימני כאן בכדי להוסיף אחד." - ChangeBG="קבע צבע" CustomColor="צבע מותאם אישית" - BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="הפעל האצת חומרה עבור מקורות דפדפן" - -About="אודות" -About.Info="OBS Studio היא תוכנת קוד-פתוח חינמית להקלטה ושידור וידאו." -About.Donate="תרמי / תרום" -About.GetInvolved="הייה מעורב" +About="על אודות" +About.Info="OBS Studio היא תכנה חופשית בקוד פתוח להקלטת וידאו ולשידורים חיים." +About.Donate="מתן תרומה" +About.GetInvolved="לקיחת חלק" About.Authors="יוצרים" About.License="רישיון" -About.Contribute="תמוך בפרוייקט OBS" - -AddUrl.Title="הוסף מקור דרך כתובת URL" -AddUrl.Text="גררת כתובת URL ל-OBS. זה יוסיף אוטומטית את הקישור כמקור. להמשיך?" -AddUrl.Text.Url="URL: %1" - +About.Contribute="תמיכה במיזם OBS" +AddUrl.Title="הוספת מקור דרך כתובת" +AddUrl.Text="גררת כתובת אל OBS. זה יוסיף אוטומטית את הקישור כמקור. להמשיך?" +AddUrl.Text.Url="כתובת: %1" ResizeOutputSizeOfSource="שינוי גודל פלט (גודל מקור)" ResizeOutputSizeOfSource.Text="גודל רזולוציות הפלט והבסיס ישתנה לגודל המקור הנוכחי." -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="האם אתה רוצה להמשיך?" - +ResizeOutputSizeOfSource.Continue="האם להמשיך?" PreviewTransition="תצוגה מקדימה של המעבר" - Importer="יבואן אוספי סצינות" -Importer.SelectCollection="בחר אוסף סצינות" -Importer.Collection="אוסף סצינות" -Importer.HelpText="הוסף קבצים לחלון זה בכדי לייבא אוספים מ-OBS או מתוכנות נתמכות אחרות." +Importer.SelectCollection="בחירת אוסף סצנות" +Importer.Collection="אוסף סצנות" +Importer.HelpText="אפשר להוסיף קבצים לחלון זה כדי לייבא אוספים מ־OBS או מתכניות נתמכות אחרות." Importer.Path="נתיב אוסף" Importer.Program="יישום מזוהה" Importer.AutomaticCollectionPrompt="חפש אוספי סצינות באופן אוטומטי" Importer.AutomaticCollectionText="OBS יכולה למצוא באופן אוטומטי אוספי סצינות הניתנים לייבוא מתוכנות צד-שלישי נתמכות. האם ברצונך ש-OBS תמצא אוטומטית אוספים בשבילך?\n\nבאפשרותך לשנות הגדרה זו מאוחר יותר ב: הגדרות > כללי > יבואנים." - - Restart="אתחל" -NeedsRestart="OBS Studio צריך לאתחל. ברצונך לאתחל עכשיו?" - +NeedsRestart="צריך להפעיל את OBS Studio מחדש. האם להפעיל מחדש כעת?" ContextBar.NoSelectedSource="לא נבחר מקור" ContextBar.ResetTransform="אפס שינויים" ContextBar.FitToCanvas="התאם לקנבס" - ContextBar.MediaControls.PlayMedia="ניגון מדיה" ContextBar.MediaControls.PauseMedia="השהה מדיה" ContextBar.MediaControls.StopMedia="עצור מדיה" @@ -960,5 +910,4 @@ ContextBar.MediaControls.RestartMedia="התחל מדיה מחדש" ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="הבא בפלייליסט" ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="הקודם בפלייליסט" ContextBar.MediaControls.MediaProperties="מאפייני מדיה" -ContextBar.MediaControls.BlindSeek="ווידג'ט חיפוש מדיה" - +ContextBar.MediaControls.BlindSeek="יישומון חיפוש מדיה" diff --git a/UI/data/locale/hi-IN.ini b/UI/data/locale/hi-IN.ini index 32ba29ede..affcd31b0 100644 --- a/UI/data/locale/hi-IN.ini +++ b/UI/data/locale/hi-IN.ini @@ -1,6 +1,4 @@ - Language="हिन्दी" - OK="ठीक है" Apply="लागू करें" Cancel="रद्द करें" @@ -37,6 +35,7 @@ SceneWindow="विंडो प्रोजेक्टर (दृश्य)" SourceWindow="विंडो प्रोजेक्टर (स्रोत)" MultiviewProjector="मल्टीव्यू (फुलस्क्रीन)" MultiviewWindowed="मल्टीव्यू (विंडो)" +ResizeProjectorWindowToContent="विंडो आकृति सामग्री के अनुसार बनाएं" Clear="साफ़ करें" Revert="पहले जैसा करें" Show="दिखाएँ" @@ -74,6 +73,8 @@ Back="वापस" Defaults="पूर्व निर्धारित" HideMixer="मिक्सर में छिपायें" TransitionOverride="संक्रमण सद्द करें" +ShowTransition="संक्रांति दिखाएं" +HideTransition="संक्रांति छुपाएं" None="कुछ नहीं" StudioMode.Preview="पूर्वावलोकन" StudioMode.Program="कार्यक्रम" @@ -86,138 +87,279 @@ Calculating="गणना जारी है" Fullscreen="पूर्ण पटल पर दिखाएं" Windowed="चौकट में दिखाएं" Percent="प्रतिशत" -AspectRatio="पक्ष अनुपात" +RefreshBrowser="ताज़ा करें" +AspectRatio="आकृति अनुपात %1:%2" LockVolume="ध्वनि की तीव्रता को लॉक करें" - +LogViewer="लॉग देखने वाला" +ShowOnStartup="स्टार्टअप पर दिखाएँ" +OpenFile="फ़ाइल खोलें" +AddValue="%1 जोड़ें" AlreadyRunning.Title="OBS चल रहा है" AlreadyRunning.Text="OBS पहले से ही चल रहा है! अगर आप ऐसा नहीं करना चाहते हैं, कृपया एक नया उदाहरण चलाने की कोशिश करने से पहले OBS के किसी भी मौजूदा उदाहरण को बंद कर दें। यदि आपके पास सिस्टम ट्रे को कम करने के लिए OBS सेट है, तो कृपया जांचें कि क्या यह अभी भी वहां चल रहा है।" AlreadyRunning.LaunchAnyway="फिर भी लॉन्च करें" - - - - - - - +ChromeOS.Title="असमर्थित प्लेटफार्म" +ChromeOS.Text="OBS ChromeOS कंटेनर के अंदर चलता हुआ दिखाई देता है. यह प्लेटफार्म असमर्थित है" +DockCloseWarning.Title="डॉक करने योग्य विंडो बंद कर रहे हैं" +DockCloseWarning.Text="आपने अभी डॉक करने योग्य विंडो बंद किया है. यदि आप इसे फिर से दिखाना चाहते हैं, तो मेनू बार पर देखें → डॉक्स मेनू का उपयोग करें." +ExtraBrowsers="कस्टम ब्राउज़र डॉक्स" +ExtraBrowsers.Info="एक नाम और URL देकर डॉक्स जोड़ें, फिर डॉक्स खोलने के लिए लागू या बंद करें पर क्लिक करें. आप किसी भी समय डॉक जोड़ या हटा सकते हैं." +ExtraBrowsers.DockName="डॉक का नाम" +Auth.Authing.Title="सत्यापित कर रहे हैं..." +Auth.Authing.Text="%1 के साथ सत्यापन, कृपया प्रतीक्षा करें ..." +Auth.AuthFailure.Title="सत्यापन विफलता" +Auth.AuthFailure.Text="%1 के साथ सत्यापित करने में विफल :\n \n%2:%3" +Auth.InvalidScope.Title="सत्यापन अपेक्षित" +Auth.InvalidScope.Text="%1 के लिए सत्यापन आवश्यकताएँ बदल गई हैं. कुछ सुविधाएं अनुपलब्ध हो सकती हैं." +Auth.LoadingChannel.Title="चैनल जानकारी लोड हो रही है..." +Auth.LoadingChannel.Text="%1 के लिए चैनल जानकारी लोड हो रही है, कृपया प्रतीक्षा करें..." +Auth.ChannelFailure.Title="चैनल को लोड करने में विफल रहा" +Auth.ChannelFailure.Text="%1\n\n%2: %3 के लिए चैनल जानकारी लोड करने में विफल" +Auth.Chat="बातचीत" +Auth.StreamInfo="स्ट्रीम जानकारी" +TwitchAuth.Stats="Twitch के आँकड़े" +TwitchAuth.Feed="Twitch गतिविधि फ़ीड" +TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="स्ट्रीम कुंजी प्राप्त नहीं कर सका" +TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS आपके Twitch खाते से जुड़ने में असमर्थ रहा. कृपया सुनिश्चित करें कि द्वि-गुणक सत्यापन आपके Twitch सुरक्षा सेटिंग्स में सेट किया गया है क्योंकि स्ट्रीम करने के लिए यह आवश्यक है." +RestreamAuth.Channels="चैनल पुन: प्रसारित करें" +Copy.Filters="फ़िल्टर प्रतिलिपि बनाएं" +Paste.Filters="फ़िल्टर चिपकाएं" +BrowserPanelInit.Title="ब्राउज़र का श्रीगणेश..." +BrowserPanelInit.Text="ब्राउज़र का प्रारंभ हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें..." BandwidthTest.Region="क्षेत्र" BandwidthTest.Region.US="संयुक्त राज्य अमेरिका" BandwidthTest.Region.EU="यूरोप" BandwidthTest.Region.Asia="एशिया" BandwidthTest.Region.Other="अन्य" - Basic.AutoConfig="ऑटो-कॉन्फ़िगरेशन विज़ार्ड" Basic.AutoConfig.ApplySettings="सेटिंग लागू करें" Basic.AutoConfig.StartPage="उपयोग की जानकारी" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="किस प्रोग्राम के लिए उपयोग करना चाहते हैं निर्दिष्ट करें" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="स्ट्रीमिंग के लिए ऑप्टिमाइज़ करना, रिकॉर्डिंग अप्रधान है" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="केवल रिकॉर्डिंग के लिए ऑप्टिमाइज़ करें, मैं स्ट्रीमिंग नहीं करूंगा" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="मैं केवल आभासी कैमरे का उपयोग करूंगा" +Basic.AutoConfig.VideoPage="वीडियो सेटिंग्स" +Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="उन वीडियो सेटिंग्स को निर्दिष्ट करें जिनका आप उपयोग करना चाहते हैं" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="वर्तमान (%1x%2) का प्रयोग करें" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="%1 प्रदर्शित (%2x%3) करें" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="वर्तमान (%1) का प्रयोग करें" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="या तो 60 या 30, लेकिन जब संभव हो 60 पसंद करें" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="या तो 60 या 30, लेकिन उच्च रिजोल्यूशन पसंद करें" +Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="नोट : कैनवास (बेस) रिज़ॉल्यूशन जरूरी नहीं है कि आप जिस रिज़ॉल्यूशन को स्ट्रीम करेंगे या रिकॉर्ड करेंगे, वही होगा. संसाधन उपयोग या बिटरेट आवश्यकताओं को कम करने के लिए आपके वास्तविक स्ट्रीम/ रिकॉर्डिंग रिज़ॉल्यूशन को कैनवास रिज़ॉल्यूशन से घटाया जा सकता है." +Basic.AutoConfig.StreamPage="स्ट्रीम जानकारी" Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="कृपया अपनी stream सर्वर जानकारी दर्ज करें:" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="खाता जोड़ें (सिफारिश/संस्तुत)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="खाता डिस्कनेक्ट करें" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="खाता डिस्कनेक्ट करें ?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="यह बदलाव तुरंत लागू होगा. क्या आप वाकई अपना खाता डिस्कनेक्ट करना चाहते हैं?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="स्ट्रीम कुंजी प्राप्त करें" +Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="और जानें" +Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="स्ट्रीम कुंजी प्रयोग करें" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="सेवा" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="सब दिखाओ" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="अनुकूलित करें" Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="सर्वर" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="स्ट्रीमिंग चाबी" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(लिंक)" - +Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="एनकोडर कुंजी" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="बैंडविड्थ परीक्षण कर बिटरेट का अनुमान लगाएं (कुछ मिनट लग सकते हैं)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="हार्डवेयर एन्कोडिंग को प्राथमिकता दें" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="हार्डवेयर एन्कोडिंग अधिकांश CPU उपयोग को समाप्त करता है, लेकिन गुणवत्ता के समान स्तर को प्राप्त करने के लिए अधिक बिटरेट की आवश्यकता हो सकती है." +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="स्ट्रीम चेतावनी" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="बैंडविड्थ परीक्षण आपके चैनल के लिए ऑडियो के बिना यादृच्छिक वीडियो डेटा को स्ट्रीम करने वाला है. यदि आप सक्षम हैं, तो स्ट्रीमिंग वीडियो को सहेजना अस्थायी रूप से बंद करना ठीक होगा और परीक्षण पूरा तक स्ट्रीम को निजी सेट करना अच्छा रहेगा. आगे बढ़ें?" +Basic.AutoConfig.TestPage="अंतिम परिणाम" +Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="आदर्श सेटिंग्स का अनुमान लगाने के लिए कार्यक्रम अब परीक्षणों का एक सेट निष्पादित कर रहा है" +Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="परीक्षण पूर्ण" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="बैंडविड्थ परीक्षण हो रहा है, इसमें कुछ मिनट लग सकते हैं..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="इनसे जुड़ रहे हैं : %1..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="किसी भी सर्वर से जुड़ने में विफल, कृपया अपना इंटरनेट कनेक्शन जांचें और पुन: प्रयास करें." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="बैंडविड्थ परीक्षण : %1 के लिए" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="स्ट्रीम एनकोडर का परीक्षण, इसमें एक मिनट लग सकता है..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="रिकॉर्डिंग एन्कोडर का परीक्षण, इसमें एक मिनट लग सकता है ..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="रिजोल्यूशन का परीक्षण, इसमें कुछ मिनट लग सकते हैं..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="एनकोडर शुरू करने में विफल" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="परीक्षण कर रहे हैं %1x%2%3 FPS..." +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="स्ट्रीमिंग एनकोडर" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="रिकॉर्डिंग एनकोडर" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="इस प्रोग्राम ने निर्धारित किया है कि ये अनुमानित सेटिंग्स आपके लिए आदर्श हैं :" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="इन सेटिंग्स का उपयोग करने के लिए, सेटिंग्स लागू करें पर क्लिक करें. विज़ार्ड को पुन: कॉन्फ़िगर करने और पुन: प्रयास करने के लिए, पीछे जाएं पर क्लिक करें. सेटिंग्स को स्वयं कॉन्फ़िगर करने के लिए, रद्द करें पर क्लिक करें और सेटिंग्स खोलें." +Basic.AutoConfig.Info="ऑटो-कॉन्फ़िगरेशन विज़ार्ड आपके कंप्यूटर विशेष विवरण और इंटरनेट की गति के आधार पर सर्वोत्तम सेटिंग्स निर्धारित करेगा." +Basic.AutoConfig.RunAnytime="इसे कभी भी टूल्स मेनू में जाकर चला सकते हैं." +Basic.Stats="आंकड़े" Basic.Stats.CPUUsage="सि पि यु का उपयोग" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="डिस्क में जगह उपलब्ध है" - - +Basic.Stats.MemoryUsage="मेमोरी उपयोग" +Basic.Stats.AverageTimeToRender="फ्रेम रेंडर करने के लिए औसत समय" +Basic.Stats.SkippedFrames="एन्कोडिंग विलंब के कारण फ्रेमों को छोड़ा गया" +Basic.Stats.MissedFrames="कई फ्रेम रेंडरिेंग विलंब के कारण छूट गए" +Basic.Stats.Output.Stream="स्ट्रीम" +Basic.Stats.Output.Recording="रिकॉर्डिंग" +Basic.Stats.Status="स्थिति" +Basic.Stats.Status.Recording="रिकॉर्डिंग" +Basic.Stats.Status.Live="लाइव" +Basic.Stats.Status.Reconnecting="पुन: जुड़ने का प्रयास" +Basic.Stats.Status.Inactive="निष्क्रिय" +Basic.Stats.Status.Active="सक्रिय" +Basic.Stats.DroppedFrames="छूटे फ्रेम्स (नेटवर्क)" +Basic.Stats.MegabytesSent="कुल डेटा आउटपुट" +Basic.Stats.Bitrate="बिटरेट" +Basic.Stats.DiskFullIn="डिस्क पूर्ण (लगभग)" +Basic.Stats.ResetStats="आँकड़े रीसेट करें" +ResetUIWarning.Title="कृपया सुनिश्चित करें कि आप UI रीसेट करना चाहते हैं?" +ResetUIWarning.Text="UI को रीसेट करने से अतिरिक्त डॉक छिप जाएंगे. यदि इन्हें आप देखना चाहते हैं तो आपको दृश्य मेनू में जाकर इन डॉक्स को प्रकट कराना होगा. \n\n कृपया सुनिश्चित करें कि आप UI रीसेट करना चाहते हैं?" +Updater.Title="नया अपडेट उपलब्ध है" +Updater.Text="एक नया संस्करण उपलब्ध है :" +Updater.UpdateNow="अभी अपडेट करें" +Updater.RemindMeLater="मुझे बाद में याद दिलाएं" +Updater.Skip="इस संस्करण को छोड़ें" +Updater.Running.Title="प्रोग्राम अभी सक्रिय है" +Updater.Running.Text="वर्तमान में आउटपुट सक्रिय है, कृपया अपडेट करने का प्रयास करने से पहले किसी भी सक्रिय आउटपुट को बंद कर दें" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="कोई अपडेट उपलब्ध नहीं" - +Updater.NoUpdatesAvailable.Text="अभी कोई अपडेट उपलब्ध नहीं है" +Updater.FailedToLaunch="अपडेटर शुरू करने में विफल हुआ" +Updater.GameCaptureActive.Title="गेम कैप्चर सक्रिय" +Updater.GameCaptureActive.Text="गेम कैप्चर हुक लाइब्रेरी वर्तमान में उपयोग में है. कृपया कैप्चर किए जा रहे किसी भी गेम या प्रोग्राम को बंद करें (या विंडोज को पुनरारंभ करें) और फिर से प्रयास करें." +QuickTransitions.SwapScenes="संक्रमण के बाद स्वैप पूर्वावलोकन / आउटपुट दृश्य" +QuickTransitions.SwapScenesTT="संक्रांति के बाद पूर्वावलोकन और आउटपुट दृश्यों को अदल-बदल करता है (यदि आउटपुट का मूल दृश्य अभी भी मौजूद है). \n यह आउटपुट के मूल दृश्य में किए गए किसी भी परिवर्तन को पूर्ववत नहीं करेगा." +QuickTransitions.DuplicateScene="डुप्लिकेट दृश्य" +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="एक ही दृश्य को संपादित करते समय, आउटपुट को संशोधित किए बिना स्रोतों के रूपांतर / दृश्यता को बदलने की अनुमति देता है.\nआउटपुट को संशोधित किए बिना स्रोतों के गुणों को संपादित करने के लिए 'डुप्लिकेट स्रोतों' को सक्षम करें.\nइस मूल्य को बदलने से वर्तमान आउटपुट दृश्य रीसेट हो जाएगा (यदि यह अभी भी मौजूद है)." +QuickTransitions.EditProperties="डुप्लिकेट स्रोत" +QuickTransitions.EditPropertiesTT="एक ही दृश्य को संपादित करते समय, आउटपुट को संशोधित किए बिना स्रोतों के गुणों के संपादन की अनुमति देता है.\nइसका केवल तभी उपयोग किया जा सकता है जब 'डुप्लिकेट दृश्य' सक्षम हो.\nकुछ स्रोत (जैसे कैप्चर या मीडिया स्रोत) इसका समर्थन नहीं करते हैं और इसे अलग से संपादित नहीं किया जा सकता है.\nइस मान को बदलने से वर्तमान आउटपुट दृश्य (यदि यह अभी भी मौजूद है) रीसेट हो जाएगा.\n\nचेतावनी : क्योंकि स्रोतों का डुप्लीकेट बनेगा, इसके लिए अतिरिक्त सिस्टम या वीडियो संसाधनों की आवश्यकता हो सकती है." QuickTransitions.HotkeyName="त्वरित संक्रांति: %1" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - +Basic.AddTransition="विन्यासयोग्य संक्रांति जोड़ें" +Basic.RemoveTransition="विन्यासयोग्य संक्रांति हटाएं" +Basic.TransitionProperties="संक्रांति गुण" +Basic.SceneTransitions="दृश्य संक्रांति" +Basic.TransitionDuration="अंतराल" +Basic.TogglePreviewProgramMode="स्टूडियो मोड" +Undo.Undo="पूर्ववत" +Undo.Redo="दुहराएं" +Undo.Add="जोड़ें '%1'" +Undo.Delete="मिटाएं '%1'" +Undo.Rename="'%1' को नया नाम दें" +Undo.SceneCollection.Switch="'%1' पर जाएं" +Undo.Item.Undo="%1 पूर्ववत" +Undo.Item.Redo="%1 दुहराएं" +Undo.Sources.Multi="%1 स्रोत मिटाएं" +Undo.Filters="'%1' पर फिल्टर बदलता है" +Undo.Filters.Paste.Single="फ़िल्टर '%1' से '%2' में चिपकाएं" +Undo.Filters.Paste.Multiple="'%1' से '%2' में फ़िल्टर्स कॉपी करें" +Undo.Transform="'%1' में स्रोत(तों) को रूपांतरित करें" +Undo.Transform.Paste="'%1' में रूपांतरण डालें" +Undo.Transform.Rotate="'%1' में घुमाव" +Undo.Transform.Reset="'%1' में रूपांतर रीसेट करें" +Undo.Transform.HFlip="'%1' में क्षैतिज पलट" +Undo.Transform.VFlip="'%1' में लंबवत पलट" +Undo.Transform.FitToScreen="'%1' को स्क्रीन में अँटने दें" +Undo.Transform.StretchToScreen="'%1' को स्क्रीन में फैला दें" +Undo.Transform.Center="'%1' को स्क्रीन के केंद्र में करें" +Undo.Transform.VCenter="'%1' में स्क्रीन के लंबवत केंद्रित करें" +Undo.Transform.HCenter="'%1' में स्क्रीन के समतल केंद्र में करें" +Undo.Volume.Change="'%1' में वॉल्यूम परिवर्तन" +Undo.Volume.Mute="'%1' मौन करें" +Undo.Volume.Unmute="'%1' मुखर करें" +Undo.Balance.Change="'%1' पर ऑडियो संतुलन बदलें" +Undo.SyncOffset.Change="'%1' पर ऑडियो सिंक ऑफ़सेट बदलें" +Undo.MonitoringType.Change="'%1' पर ऑडियो मॉनिटरिंग बदलें" +Undo.Mixers.Change="'%1' पर ऑडियो मिश्रक बदलें" +Undo.ForceMono.On="'%1' पर मोनो बाध्य करना सक्रिय करें" +Undo.ForceMono.Off="'%1' पर मोनो बाध्य करना निष्क्रिय करें" +Undo.Properties="'%1' में गुण परिवर्तन" +Undo.Scene.Duplicate="'%1' दृश्य की प्रतिलिपि बनाएं" +Undo.ShowTransition="'%1' में संक्रांति दिखाएं" +Undo.HideTransition="'%1' में छुपाना संक्रांति" +Undo.ShowSceneItem="'%1' को '%2' में दिखाएं" +Undo.HideSceneItem="'%1' को '%2' में छुपाएं" +Undo.ReorderSources="'%1' में स्रोतों को पुन: व्यवस्थित करें" +Undo.MoveUp="'%1' को '%2' में ऊपर ले जाएं" +Undo.MoveDown="'%1' को '%2' में नीचे ले जाएं" +Undo.MoveToTop="'%1' को '%2' में शिखर पर ले जाएं" +Undo.MoveToBottom="'%1' को '%2' में तल पर ले जाएं" +Undo.PasteSource="'%1' में स्रोत(तों) को चिपकाएं" +Undo.PasteSourceRef="'%1' में स्रोत संदर्भ(र्भों) को चिपकाएं" +Undo.GroupItems="'%1' में चीजों को संगठित करें" +TransitionNameDlg.Text="कृपया संक्रांति का नाम लिखें" +TransitionNameDlg.Title="संक्रांति का नाम" +TitleBar.Profile="प्रोफ़ाइल" +TitleBar.Scenes="दृश्य" +NameExists.Title="नाम पहले से विद्यमान है" +NameExists.Text="यह नाम पहले ही प्रयोग में है" +NoNameEntered.Title="कृपया कोई मान्य नाम लिखें" +NoNameEntered.Text="आप नाम का स्थान खाली नहीं छोड़ सकते." +ConfirmStart.Title="स्ट्रीम आरंभ करें?" +ConfirmStart.Text="क्या आप स्ट्रीम आरंभ करना चाहते हैं?" +ConfirmStop.Title="स्ट्रीम रोक दें?" +ConfirmStop.Text="क्या आप स्ट्रीम को रोकना चाहते हैं?" +ConfirmStopRecord.Title="रिकॉर्डिंग रोक दें?" +ConfirmStopRecord.Text="क्या आप रिकॉर्डिंग को रोकना चाहते हैं?" +ConfirmBWTest.Title="बैंडविड्थ टेस्ट आरंभ करें?" +ConfirmBWTest.Text="आपका OBS बैंडविड्थ परीक्षण मोड में कॉन्फ़िगर है. यह मोड आपके चैनल को लाइव किए बिना नेटवर्क टेस्टिंग की अनुमति देता है. एक बार जब आप परीक्षण कर लेते हैं, तो आपको दर्शकों को अपनी स्ट्रीम देखने में सक्षम करने के लिए इसे निष्क्रिय करना होगा.\n\nक्या आप आगे जाना चाहते हैं?" +ConfirmExit.Title="OBS से निकलें?" +ConfirmExit.Text="OBS वर्तमान में सक्रिय है. सभी स्ट्रीम/रिकॉर्डिंग बंद हो जाएंगे. क्या आप सचमुच बाहर निकलना चाहते हैं?" +ConfirmRemove.Title="हटाने की संपुष्टि" +ConfirmRemove.Text="क्या आप सचमुच '$1' को हटाना चाहते हैं?" +ConfirmRemove.TextMultiple="क्या आप सचमुच %1 को हटाना चाहते हैं?" +Output.StartStreamFailed="स्ट्रीम आरंभ करने में विफल" +Output.StartRecordingFailed="रिकॉर्डिंग आरंभ करने में विफल" +Output.StartReplayFailed="रिप्ले बफ़र आरंभ करने में विफल" +Output.StartFailedGeneric="आउटपुट प्रारंभ करना विफल रहा. कृपया विवरण के लिए लॉग देखें.\n\nनोट: यदि आप NVENC या AMD एन्कोडर का उपयोग कर रहे हैं, तो सुनिश्चित करें कि आपके वीडियो ड्राइवर अद्यतित हैं." +Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="रुके हुए रिप्ले सहेजे नहीं जा सकते" +Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="चेतावनी: रिकॉर्डिंग ठहरे होने पर रिप्ले सहेजे नहीं जा सकते." +Output.ConnectFail.Title="जुड़ने में विफल" +Output.StreamEncodeError.Title="एन्कोडिंग त्रुटि" +Output.RecordNoSpace.Title="डिस्क में स्थान अपर्याप्त है" +Output.RecordNoSpace.Msg="रिकॉर्डिंग जारी रखने के लिए पर्याप्त डिस्क स्थान नहीं है." +Output.RecordError.Title="रिकॉर्डिंग त्रुटि" +Output.RecordError.Msg="रिकॉर्डिंग करते समय एक अनिर्दिष्ट त्रुटि हुई." +Output.RecordError.EncodeErrorMsg="रिकॉर्डिंग करते समय एक एनकोडर त्रुटि हुई." +Output.BadPath.Title="अमान्य फ़ाइल पथ" +Output.BadPath.Text="कॉन्फ़िगर किया गया फ़ाइल आउटपुट पथ अमान्य है. कृपया पुष्टि करने के लिए अपनी सेटिंग जांचें कि एक मान्य फ़ाइल पथ सेट किया गया है." +LogReturnDialog="लॉग अपलोड सफल" +LogReturnDialog.Description="आपकी लॉग फ़ाइल अपलोड कर दी गई है. अब आप डीबगिंग या सहायता उद्देश्यों के लिए URL साझा कर सकते हैं." +LogReturnDialog.Description.Crash="आपकी क्रैश रिपोर्ट अपलोड कर दी गई है. अब आप डीबगिंग उद्देश्यों के लिए URL साझा कर सकते हैं." +LogReturnDialog.CopyURL="URL की प्रतिलिपि बनाएं" +LogReturnDialog.AnalyzeURL="विश्लेषण करें" +Remux.SourceFile="OBS रिकॉर्डिंग" +UpdateAvailable="नया अपडेट उपलब्ध है" +Basic.DesktopDevice2="डेस्कटॉप ऑडियो 2" +Basic.Scene="दृश्य" +Basic.DisplayCapture="डिसप्ले कैप्चर करें" +Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="पूर्वावलोकन सक्षम करें" +Basic.Main.Preview.Disable="पूर्वावलोकन अक्षम करें" Basic.Main.PauseRecording="रिकॉर्डिंग रोकें" - - - Basic.MainMenu.View="दृश्य" Basic.MainMenu.View.Toolbars="टूलबार" Basic.MainMenu.View.Docks="डॉक" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - +Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (कीपैड)" +Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (कीपैड)" +Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (कीपैड)" +Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (कीपैड)" +Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (कीपैड)" +Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (कीपैड)" +Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (कीपैड)" +Hotkeys.MouseButton="माउस %1" +Mute="मौन" +Unmute="मुखर" +Push-to-mute="मौन-हेतू-दबाएं" +Push-to-talk="बातचीत-हेतु-दबाएं" +SceneItemShow="'%1' दिखाएं" +SceneItemHide="'%1' छुपाएं" +OutputWarnings.NoTracksSelected="आपको कम से कम एक ट्रैक चुनना ही होगा" +OutputWarnings.MP4Recording="चेतावनी: यदि फ़ाइल को अंतिम रूप नहीं दिया जा सका (जैसे कि BSODs, बत्ती गुल, आदि के परिणामस्वरूप) तो MP4/MOV में सहेजी गई रिकॉर्डिंग अप्राप्य होगी. यदि आप एक से अधिक ऑडियो ट्रैक रिकॉर्ड करना चाहते हैं, तो MKV का उपयोग करने पर विचार करें और रिकॉर्डिंग समाप्त होने के बाद MP4/MOV में रीमक्स रिकॉर्डिंग करें (फाइल → रीमक्स रिकॉर्डिंग)" +OutputWarnings.CannotPause="चेतावनी: यदि रिकॉर्डिंग एनकोडर \"(स्ट्रीम एनकोडर का उपयोग करें)\" के लिए सेट है तो रिकॉर्डिंग को रोक कर नहीं रखा जा सकता" +FinalScene.Title="दृश्य हटाएं" +FinalScene.Text="कम से कम एक दृश्य होना चाहिए." +NoSources.Title="कोई स्रोत नहीं" +NoSources.Text="ऐसा लगता है कि आपने अभी तक कोई वीडियो स्रोत नहीं जोड़ा है, इसलिए आप केवल एक रिक्त स्क्रीन आउटपुट करेंगे. क्या आप सही में ऐसा करना चाहते हैं?" +NoSources.Text.AddSource="आप किसी भी समय मुख्य विंडो में स्रोत बॉक्स के नीचे + आइकन पर क्लिक करके स्रोत जोड़ सकते हैं." +NoSources.Label="आपके पास कोई स्रोत नहीं है.\nनीचे + बटन पर क्लिक करें,\nऔर एक जोड़ने के लिए यहां दायाँ क्लिक करें." +ChangeBG="रंग निर्दिष्ट करें" +CustomColor="निर्मित रंग" +About="परिचय" +About.Info="OBS Studio एक स्वतंत्र और खुले स्रोत वाला वीडियो रिकॉर्डिंग और लाइव स्ट्रीमिंग सॉफ्टवेयर है." +About.Donate="योगदान करें" +About.GetInvolved="शामिल हो जाइए" +About.Authors="लेखकगण" +About.License="लाइसेंस" +About.Contribute="OBS प्रोजेक्ट का समर्थन करें" +AddUrl.Title="URL के माध्यम से स्रोत जोड़ें" +AddUrl.Text="आपने एक URL को OBS में खींच लिया है. यह स्वचालित रूप से लिंक को एक स्रोत के रूप में जोड़ देगा. आगे चलें?" diff --git a/UI/data/locale/hr-HR.ini b/UI/data/locale/hr-HR.ini index 4d0173b24..6ac03db1e 100644 --- a/UI/data/locale/hr-HR.ini +++ b/UI/data/locale/hr-HR.ini @@ -1,6 +1,4 @@ - Language="hrvatski" - OK="U redu" Apply="Primijeni" Cancel="Otkaži" @@ -24,8 +22,6 @@ Name="Ime" Exit="Izlaz" Mixer="Audio Mikser" Browse="Pretraži" -Mono="Mono" -Stereo="Stereo" DroppedFrames="Ispušteni frejmovi %1 (%2%)" StudioProgramProjector="Projektor cijelog zaslona (scena)" PreviewProjector="Projektor cijelog zaslona (pregled)" @@ -52,10 +48,11 @@ ResetOSXVSyncOnExit="Povrati macOS vertikalnu sinkronizaciju po izlasku" HighResourceUsage="Kodiranje preopterećeno! Pokušajte sniziti postavke videa ili upotrijebiti brži predložak za kodiranje." Transition="Prijelaz" QuickTransitions="Brzi prijelazi" -Left="Slijeva" -Right="Zdesna" -Top="Odozgo" -Bottom="Odozdo" +FadeToBlack="Prijelaz u crnu" +Left="Lijevo" +Right="Desno" +Top="Gore" +Bottom="Dolje" Reset="Poništi" Hours="Sati" Minutes="Minuta" @@ -69,13 +66,13 @@ Paste="Zalijepi" PasteReference="Zaljepiti (" PasteDuplicate="Zalijepi(Dupliciraj)" RemuxRecordings="Remux snimka" -Next="Sljedeće" -Back="Prethodno" +Next="Dalje" +Back="Natrag" Defaults="Zadano" HideMixer="Sakriti u Mikser" +TransitionOverride="Vrsta prijelaza" None="Nijedan" StudioMode.Preview="Pregled" -StudioMode.Program="Program" ShowInMultiview="Prikaži u Multi-prikazu" VerticalLayout="Okomito sučelje" Group="Grupa" @@ -86,41 +83,32 @@ Fullscreen="Cijeli zaslon" Windowed="Zasebni prozor" Percent="Postotak" RefreshBrowser="Osvježi" -AspectRatio="Omjer slike %1:%2" -LockVolume="Zakoči glasnoću" +AspectRatio="Omjer %1:%2" +LockVolume="Zaključaj glasnoću" LogViewer="Prikaz zapisnika" ShowOnStartup="Prikaži na startu" OpenFile="Otvori datoteku" AddValue="Dodaj %1" - AlreadyRunning.Title="OBS je već pokrenut" AlreadyRunning.Text="OBS je već pokrenut! Osim ako si mislio da biste to učinili, isključite sve postojeće pojave OBS prije nego što pokušate pokrenuti novu instancu. Ako imate OBS postavljen na smanjivanje u traku sustava, provjerite ako to još uvijek radi tamo." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Svejedno pokreni" - ChromeOS.Title="Nepodržana platforma" ChromeOS.Text="Čini se da je OBS aktivan unutar ChromeOS kontejnera. Ova platforma nije podržana" - DockCloseWarning.Title="Zatvaranje prozora koji se može spojiti" DockCloseWarning.Text="Opravo ste zatvorili prozor koji se može spojiti. Ukoliko ga želite ponovno prikazati, otvorite meni Pogled →Spajanje na izborniku." - - Auth.Authing.Title="Autentikacija..." Auth.Authing.Text="Autentikacija na %1, molimo pričekajte..." Auth.AuthFailure.Title="Greška kod autentikacije" Auth.AuthFailure.Text="Greška autentikacije s %1:\n\n%2: %3" Auth.InvalidScope.Title="Potrebna autentikacija" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS se nije uspio povezati s vašim Twitch računom. Provjerite je li u sigurnosnim postavkama vašeg Twitch računa uključena provjera identiteta u dva koraka." - Copy.Filters="Kopiraj filtere" Paste.Filters="Zalijepi filtere" - - BandwidthTest.Region="Regija" BandwidthTest.Region.US="Sjedinjene Američke Države" BandwidthTest.Region.EU="Europa" BandwidthTest.Region.Asia="Azija" BandwidthTest.Region.Other="Ostalo" - Basic.AutoConfig="Čarobnjak za automatske konfiguraciju" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Primjeni postavke" Basic.AutoConfig.StartPage="Informacije o korištenju" @@ -129,14 +117,13 @@ Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimiziraj za streaming, sniman Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimiziraj samo za snimanje, neću prenositi uživo" Basic.AutoConfig.VideoPage="Video postavke" Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Navedite željene postavke videozapisa koje želite koristiti" -Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Koristi trenutnu (%1x%2)" -Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Prikaži %1 (%2x%3)" -Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Koristi trenutnu (%1)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Koristi trenutačnu (%1 × %2)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Prikaz %1 (%2 × %3)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Koristi trenutačnu (%1)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 ili 30, ali radije 60 kada je to moguće" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 ili 30, ali radije visoke rezolucije" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Usluga" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Prikaži sve..." -Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Stream ključ" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Poveznica)" Basic.AutoConfig.TestPage="Završni rezultat" @@ -147,26 +134,22 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Testiranje kodiranja streama. Ov Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Testiranje kodiranja za snimanje. Ovo bi moglo potrajati..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Testiranje rezolucija. Ovo može potrajati nekoliko minuta..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Ne uspjelo pokretanje kodiranja" -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Testiranje %1x%2 %3 FPS..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Testiranje %1 × %2 %3 FPS..." Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Koder Streama" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Greška pri kodiranju" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Program je utvrdio da su ove predložene postavke idealne za tebe:" Basic.AutoConfig.RunAnytime="Ovo može biti pokrenuto u bilo kojem trenutku odlaskom na izborniku Alati." - Basic.Stats="Statistika" Basic.Stats.CPUUsage="Koristenje CPU-a" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Dostupan prostor na disku" Basic.Stats.MemoryUsage="Korištenje memorije" Basic.Stats.SkippedFrames="Preskočeni okviri zbog zaostajanja kodiranja" Basic.Stats.Output.Recording="Snimak" -Basic.Stats.Status="Status" Basic.Stats.Status.Recording="Snimanje" Basic.Stats.Status.Live="UŽIVO" Basic.Stats.Status.Reconnecting="Ponovo povezivanje" Basic.Stats.Status.Inactive="Neaktivno" Basic.Stats.Status.Active="Aktivan" - - Updater.Text="Novo je ažuriranje dostupno:" Updater.UpdateNow="Ažuriraj Sada" Updater.RemindMeLater="Podsjeti me kasnije" @@ -174,7 +157,6 @@ Updater.Skip="Preskoči Verziju" Updater.Running.Title="Trenutno ste aktivni" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Nema dostupnih ažuriranja" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Trenutno nema dostupnih ažuriranja" - QuickTransitions.SwapScenes="Zamijeni scene pregleda/izlaza nakon prijelaza" QuickTransitions.SwapScenesTT="Zamjenjuje scene pregleda i izlaza nakon prijelaza (ako originalna scena izlaza još uvijek postoji).\nOvo neće poništiti promjene koje su načinjene nad originalnom scenom izlaza." QuickTransitions.DuplicateScene="Udvostruči scenu" @@ -182,68 +164,48 @@ QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Kada se mijenja ista scena, dozvoli promjenu QuickTransitions.EditProperties="Udvostruči izvore" QuickTransitions.EditPropertiesTT="Kad se mijenja ista scena, dozvoli promjenu svojstava izvora bez promjene izlaza.\nOvo može biti upotrijebljeno samo ako je 'Udvostruči scene' omogućeno.\nOdređeni izvori (kao što su video-hvatanja ili medijski izvori) ovo ne podržavaju i ne mogu biti izmijenjeni zasebno.\nPromjena ove vrijednosti poništit će trenutačnu scenu izlaza (ako i dalje postoji).\n\nUpozorenje: Budući da izvori mogu biti udvostručeni, ovo bi moglo zahtijevati dodatne sustavske ili video-resurse." QuickTransitions.HotkeyName="Brzi prijelaz: %1" - Basic.AddTransition="Dodaj podesivi prijelaz" Basic.RemoveTransition="Ukloni podesivi prijelaz" Basic.TransitionProperties="Svojstva prijelaza" Basic.SceneTransitions="Prijelazi scena" Basic.TransitionDuration="Trajanje" Basic.TogglePreviewProgramMode="Studijski način rada" - TransitionNameDlg.Text="Unesite ime prijelaza" TransitionNameDlg.Title="Ime prijelaza" - TitleBar.Profile="Profil" TitleBar.Scenes="Scene" - NameExists.Title="Ime već postoji" NameExists.Text="Ime se već koristi." - NoNameEntered.Title="Unesite ispravno ime" NoNameEntered.Text="Ne možete izostaviti ime." - ConfirmStart.Title="Započni stream?" ConfirmStart.Text="Jeste li sigurni da želite započeti stream?" - ConfirmStop.Title="Zaustavi stream?" ConfirmStop.Text="Jeste li sigurni da želite zaustaviti stream?" - - - ConfirmExit.Title="Napustiti OBS?" ConfirmExit.Text="OBS je trenutačno aktivan. Svi streamovi/snimanja bit će ugašeni. Jeste li sigurni da želite izaći?" - ConfirmRemove.Title="Potvrdi uklanjanje" ConfirmRemove.Text="Jeste li sigurni da želite ukloniti '$1'?" ConfirmRemove.TextMultiple="Jeste li sigurni da želite ukloniti %1 stavke?" - - - Output.ConnectFail.Title="Neuspješno povezivanje" Output.ConnectFail.BadPath="Neispravna putanja ili URL veze. Provjerite jesu li Vam postavke ispravne." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Neuspješno povezivanje s poslužiteljem" Output.ConnectFail.InvalidStream="Ne mogu pristupiti navedenom kanalu ili stream-ključu; provjerite potonji. Ako je ispravan, možda postoji problem pri povezivanju s poslužiteljem." Output.ConnectFail.Error="Neočekivana greška u povezivanju s poslužiteljem. Više informacija nalazi se u zapisniku." Output.ConnectFail.Disconnected="Prekinuta veza s poslužiteljem." - - Output.RecordFail.Title="Neuspješno započinjanje snimanja" Output.RecordFail.Unsupported="Izlazni format ili nije podržan ili ne podržava više od jedne zvučne trake. Provjerite postavke i pokušajte ponovno." Output.RecordNoSpace.Title="Nedovoljno prostora na disku" Output.RecordNoSpace.Msg="Nema dovoljno prostora na disku da se nastavi snimanje." Output.RecordError.Title="Greška pri snimanju" Output.RecordError.Msg="Neodređena greška se dogodila pri snimanju." - Output.BadPath.Title="Neispravna putanja datoteke" Output.BadPath.Text="Postavljena putanja za dokument nije ispravna. Provjerite jeste li ju ispravno naveli u postavkama." - LogReturnDialog="Slanje zapisnika uspješno" LogReturnDialog.CopyURL="Kopiraj URL" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Greška u slanju zapisnika" - Remux.SourceFile="OBS-snimak" Remux.TargetFile="Datoteka" -Remux.Remux="Remux" Remux.ClearAll="Očisti sve stavke" Remux.OBSRecording="OBS-snimak" Remux.FinishedTitle="Remux završen" @@ -252,67 +214,43 @@ Remux.FinishedError="Remux završen, ali datoteka možda nije dovršena" Remux.FileExistsTitle="Ciljana datoteka postoji" Remux.ExitUnfinishedTitle="Remux u tijeku" Remux.ExitUnfinished="Remux nije završen, ako sada zaustavite proces datoteka može biti neupotrebljiva.\nJeste li sigurni da želite zaustaviti remux?" - UpdateAvailable="Dostupno je novo ažuriranje" UpdateAvailable.Text="Verzija %1.%2.%3 je dostupna. Kliknite ovdje da ju preuzmete" - Basic.DesktopDevice1="Zvuk s računala" Basic.DesktopDevice2="Zvuk s računala 2" Basic.AuxDevice1="Mikrofon/ulaz" Basic.AuxDevice2="Mikrofon/ulaz 2" Basic.AuxDevice3="Mikrofon/ulaz 3" Basic.AuxDevice4="Mikrofon/ulaz 4" - Basic.Scene="Scena" Basic.DisplayCapture="Prikaži ulaz" - Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Omogući pregled" - - ScaleFiltering="Filter uvećanja" ScaleFiltering.Point="Točka" ScaleFiltering.Bilinear="Bilinearno" ScaleFiltering.Bicubic="Bikubično" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" - Deinterlacing="Preplitanje" Deinterlacing.Discard="Odbaci" -Deinterlacing.Retro="Retro" Deinterlacing.Blend="Stapanje" Deinterlacing.Blend2x="Stapanje 2x" Deinterlacing.Linear="Linearno" Deinterlacing.Linear2x="Linearno 2x" -Deinterlacing.Yadif="Yadif" -Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Prvo gornje polje" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Prvo donje polje" - - Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Dodaj scenu" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Unesite ime scene" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Dodaj zbirku scena" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Unesite ime zbirke scena" - Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Preimenuj zbirku scena" - AddProfile.Title="Dodaj profil" AddProfile.Text="Unesite ime profila" - RenameProfile.Title="Preimenuj profil" - - - Basic.Main.PreviewDisabled="Pregled je trenutačno onemogućen" - Basic.SourceSelect="Napravi/odaberi izvor" Basic.SourceSelect.CreateNew="Napravi novi" Basic.SourceSelect.AddExisting="Dodaj postojeći" Basic.SourceSelect.AddVisible="Prikaži izvor" - - Basic.PropertiesWindow="Svojstva za '%1'" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (automatski odabir: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Odaberi boju" @@ -327,13 +265,10 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Dodaj direktorij u '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Dodaj datoteke u '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Dodaj zapise u '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Izmijeni zapise za '%1'" - Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Jednostavne FPS-vrijednosti" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Racionalne FPS-vrijednosti" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Ispravni opsezi FPS-a:" - Basic.InteractionWindow="Interakcija s '%1'" - Basic.StatusBar.Reconnecting="Veza je prekinuta, ponovno povezivanje za %2 sekund(i) (%1 pokušaj)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Pokušavam ponovno povezivanje... (%1 pokušaj)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Ponovno povezivanje uspješno" @@ -341,7 +276,6 @@ Basic.StatusBar.Delay="Odlaganje (%1 sek)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Odlaganje (počinje za %1 sek)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Odlaganje (zaustavljam za %1 sek)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Odlaganje (zaustavljam za %1 sek, počinje za %2 sek)" - Basic.Filters="Filteri" Basic.Filters.AsyncFilters="Zvučni/Video filteri" Basic.Filters.AudioFilters="Zvučni filteri" @@ -349,7 +283,6 @@ Basic.Filters.EffectFilters="Filteri efekata" Basic.Filters.Title="Filteri za '%1'" Basic.Filters.AddFilter.Title="Ime filtera" Basic.Filters.AddFilter.Text="Naznačite ime filtera" - Basic.TransformWindow="Transformacija stavke na sceni" Basic.TransformWindow.Position="Pozicija" Basic.TransformWindow.Rotation="Rotacija" @@ -359,7 +292,6 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType="Vrsta okvira" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Poravnanje u okviru" Basic.TransformWindow.Bounds="Veličina okvira" Basic.TransformWindow.Crop="Isijecanje" - Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Gore lijevo" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Gore u sredini" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Gore desno" @@ -369,7 +301,6 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Desno od sredine" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Dolje lijevo" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Dolje od sredine" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Dolje desno" - Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Bez okvira" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Samo najveća veličina" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Skaliraj prema unutarnjim okvirima" @@ -377,10 +308,8 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Skaliraj prema vanjskim okvirima" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Skaliraj do širine okvira" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Skaliraj do visine okvira" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Razvuci do okvira" - Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Ne mogu dodati izvor" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Potrebno je najmanje jedna scena da dodate izvor." - Basic.Main.Scenes="Scene" Basic.Main.Sources="Izvori" Basic.Main.Controls="Kontrole" @@ -392,18 +321,16 @@ Basic.Main.StoppingRecording="Zaustavljanje snimanja..." Basic.Main.StopStreaming="Zaustavi streamanje" Basic.Main.StoppingStreaming="Zaustavljanje streamanja..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Zaustavi streamanje (poništi odlaganje)" - Basic.MainMenu.File="Datoteka (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="Izv&ezi" Basic.MainMenu.File.Import="Uvoz (&I)" Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="P&rikaži snimke" -Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux snimaka" +Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux snimke" Basic.MainMenu.File.Settings="Podešavanja (&S)" Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Prikaži mapu s postavkama" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Prikaži mapu s profilima" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Uvijek na vrhu (&A)" Basic.MainMenu.File.Exit="Izlaz (&X)" - Basic.MainMenu.Edit="Ur&edi" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Poništi (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Ponovi (&R)" @@ -412,8 +339,8 @@ Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Ponovi $1 (&R)" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Zak&ljučaj prikaz" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Pregled &skaliranja" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skaliraj na veličinu prozora" -Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Platno (%1x%2)" -Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Izlaz (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Platno (%1 × %2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Izlaz (%1 × %2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformiraj" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Izmij&eni transformaciju..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Poništi t&ransformaciju" @@ -431,15 +358,13 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Pomakni &dolje" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Pomakni na vrh (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Pomakni na dno (&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="N&apredne postavke zvuka" - Basic.MainMenu.View="Prikaz (&V)" Basic.MainMenu.View.Toolbars="Alatne &trake" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Resetiraj korisničko sučelje" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zaključaj korisničko sučelje" -Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&censki prijelazi" +Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Prijelazi s&cena" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Traka &stanja" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Sučelje preko cijelog zaslona" - Basic.MainMenu.SceneCollection="Zbirka &scena" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" Basic.MainMenu.Profile.Import="Uvoz profila" @@ -448,9 +373,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Dodaj zbirku scena" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Izvezi zbirku scena" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profil već postoji" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Zbirka scena već postoji" - Basic.MainMenu.Tools="Ala&ti" - Basic.MainMenu.Help="Pomoć (&H)" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Centar za &pomoć" Basic.MainMenu.Help.Website="Posjeti stranicu (&W)" @@ -465,11 +388,9 @@ Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Izvješča o prekidu &rada" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Prikaži izvješča o prekidu rada (&S)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Učitaj zadnje izvješče o prekidu rada (&L)" Basic.MainMenu.Help.About="Više o &aplikaciji" - Basic.Settings.ProgramRestart="Program se mora ponovno pokrenuti da bi ova postavka stupila na snagu." Basic.Settings.ConfirmTitle="Potvrdite promjene" Basic.Settings.Confirm="Niste spremili sve promjene. Spremiti?" - Basic.Settings.General="Općenito" Basic.Settings.General.Theme="Tema" Basic.Settings.General.Language="Jezik" @@ -487,10 +408,9 @@ Basic.Settings.General.SnapDistance="Osjetljivost privlačenja" Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Automatski snimaj dok streamam" Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Nastavi snimati nakon završetka streama" Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Pri pokretanju minimiziraj na ikonicu u sistemskom panelu" - +Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Prijelaz na scenu dvostrukim pritiskom" Basic.Settings.Stream="Strim" Basic.Settings.Stream.StreamType="Vrsta strima" - Basic.Settings.Output="Izlaz" Basic.Settings.Output.Format="Format snimanja" Basic.Settings.Output.Encoder="Enkoder" @@ -523,7 +443,6 @@ Basic.Settings.Output.Advanced="Omogući napredna podešavanja kompresora" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Prilagođena enkoder podešavanja" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Posebna podešavanja muksera" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Stvori ime datoteke bez razmaka" - Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Skaliraj izlaz" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Zvučni izvor" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Strimovanje" @@ -531,7 +450,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Izvor 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Izvor 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Izvor 3" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Izvor 4" - Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Snimanje" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Vrsta" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Uobičajeni" @@ -547,7 +465,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Sve datoteke" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Putanja datoteke ili URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Format kontejnera" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Zvuk" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Podrazumevani format" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Opis formata kontejnera" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Zvučni/Video kodek određen putanjom datoteke ili URL-a" @@ -558,31 +475,22 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Podešavanja video enkodera ( Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Zvučni enkoder" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Podešavanja zvučnog enkodera (ako postoje)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Podešavanja muxer-a (ako postoje)" - - - - -Basic.Settings.Video="Video" Basic.Settings.Video.Adapter="Video adapter" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Osnovna (površinska) rezolucija" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Izlazna (skalirana) rezolucija" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filter za skaliranje" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Isključi Aero (samo za Windows)" -Basic.Settings.Video.FPS="FPS" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Uobičakene FPS vrednosti" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Brojevna FPS vrednost" Basic.Settings.Video.FPSFraction="Brojevna FPS vrednost sa decimalama" Basic.Settings.Video.Numerator="Brojilac" Basic.Settings.Video.Denominator="Imenilac" -Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Neispravna vrednost rezolucije. Mora biti [width]x[height] (npr. 1920x1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video izlaz je trenutno aktivan. Molim isključite sve izlaze da promenite video podešavanja." Basic.Settings.Video.DisableAero="Onemogući Aero" - Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (najbrže, ali mutno pri skaliranju)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (oštrije skaliranje, 16 uzoraka)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (oštrije skaliranje, 36 uzorka)" - Basic.Settings.Audio="Zvuk" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Protok" Basic.Settings.Audio.Channels="Kanali" @@ -591,7 +499,6 @@ Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Stisni-za-mutiranje pauza" Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Omogući Stisni-za-govor" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Stisni-za-govor pauza" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Uređaj nije povezan ili nije dostupan]" - Basic.Settings.Advanced="Napredno" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioritet procesa" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Visoki" @@ -608,40 +515,19 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Očuvaj tačku prekidanja (poveća Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Procenjena upotreba memorije: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="Mreža" Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Veži se za IP" - Basic.AdvAudio="Napredna podešavanja zvuka" Basic.AdvAudio.Name="Ime" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Izvori" - Basic.Settings.Hotkeys="Prečice" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Kombinacije tastera deljene sa '%1' se ponašaju kao prekidači" - Basic.Hotkeys.SelectScene="Prebaci na scenu" - Basic.SystemTray.Show="Prikaži" Basic.SystemTray.Hide="Sakrij" - Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Veza prekinuta. Ponovno uspostavljanje..." - -Hotkeys.Insert="Insert" -Hotkeys.Delete="Delete" -Hotkeys.Home="Home" -Hotkeys.End="End" -Hotkeys.PageUp="Page Up" -Hotkeys.PageDown="Page Down" -Hotkeys.NumLock="Num Lock" -Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock" -Hotkeys.CapsLock="Caps Lock" -Hotkeys.Backspace="Backspace" -Hotkeys.Tab="Tab" -Hotkeys.Print="Print" -Hotkeys.Pause="Pause" Hotkeys.Left="Strelica levo" Hotkeys.Right="Strelica desno" Hotkeys.Up="Strelica gore" Hotkeys.Down="Strelica dole" -Hotkeys.Windows="Windows" -Hotkeys.Super="Super" Hotkeys.Menu="Meni" Hotkeys.Space="Razmak" Hotkeys.NumpadNum="Numerički %1" @@ -650,35 +536,12 @@ Hotkeys.NumpadDivide="Numerička kosa crta" Hotkeys.NumpadAdd="Numerički plus" Hotkeys.NumpadSubtract="Numerički minus" Hotkeys.NumpadDecimal="Numerička tačka" -Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)" Hotkeys.MouseButton="Miš %1" - Mute="Mutiraj" Unmute="Odmutiraj" Push-to-mute="Stisni-za-mutiranje" Push-to-talk="Stisni-za-govor" - SceneItemShow="Prikaži '%1'" SceneItemHide="Sakrij '%1'" - OutputWarnings.NoTracksSelected="Morate odabrati makar jednu traku" - - - - - - - - - - - - - - +PreviewTransition="Pregledaj prijelaz" diff --git a/UI/data/locale/hu-HU.ini b/UI/data/locale/hu-HU.ini index aef3bda50..21a417768 100644 --- a/UI/data/locale/hu-HU.ini +++ b/UI/data/locale/hu-HU.ini @@ -1,7 +1,4 @@ - Language="Magyar" - -OK="OK" Apply="Alkalmaz" Cancel="Mégse" Close="Bezárás" @@ -24,7 +21,6 @@ Name="Név" Exit="Kilépés" Mixer="Hangkeverő" Browse="Tallózás" -Mono="Mono" Stereo="Sztereó" DroppedFrames="Eldobott képkockák: %1 (%2%)" StudioProgramProjector="Teljes képernyős projektor (program)" @@ -48,7 +44,7 @@ New="Új" Duplicate="Másolat készítése" Enable="Engedélyezés" DisableOSXVSync="OSX V-Sync kikapcsolása" -ResetOSXVSyncOnExit="OSX V-Sync visszaállítása kilépéskor" +ResetOSXVSyncOnExit="macOS V-Sync visszaállítása kilépéskor" HighResourceUsage="Túlterhelt kódolás! Fontolja meg a videobeállítások csökkentését vagy egy gyorsabb kódoló-készletre váltást." Transition="Átmenet" QuickTransitions="Gyors átmenetek" @@ -75,9 +71,10 @@ Back="Vissza" Defaults="Alapbeállítások" HideMixer="Elrejtés a keverőben" TransitionOverride="Átmenet felülírása" +ShowTransition="Átmenet megjelenítése" +HideTransition="Átmenet elrejtése" None="Nincs" StudioMode.Preview="Előnézet" -StudioMode.Program="Program" ShowInMultiview="Megjelenítés Multiviewban" VerticalLayout="Függőleges elrendezés" Group="Csoport" @@ -94,21 +91,16 @@ LogViewer="Napló megjelenítő" ShowOnStartup="Mutatás indításkor" OpenFile="Fájl megnyitása" AddValue="%1 hozzáadása" - AlreadyRunning.Title="Az OBS már fut" AlreadyRunning.Text="Az OBS már fut. Hacsak nem ez volt a célja, akkor állítsa le az OBS összes futó példányát egy új indítása előtt. Ha úgy állította be az OBS-t, hogy rendszertálcára minimalizálódjon, akkor ellenőrizze, hogy ott fut-e még." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Indítás mindenképpen" - ChromeOS.Title="Nem támogatott platform" ChromeOS.Text="Úgy néz ki, hogy az OBS ChromeOS konténerben fut. Ez a platform nem támogatott" - DockCloseWarning.Title="Dokkolható ablak bezárása" DockCloseWarning.Text="Most zárt be egy dokkolható ablakot. Ha szeretné újra felfedni, akkor használja a Nézet -> Dokkolás menüt." - ExtraBrowsers="Egyéni böngésződokkok" ExtraBrowsers.Info="Adjon hozzá dokkokat név és URL megadásával, majd kattintson az Alkalmaz vagy Bezárás gombra a dokkok megnyitásához. Bármikor tud dokkokat hozzáadni vagy eltávolítani." ExtraBrowsers.DockName="Dokk neve" - Auth.Authing.Title="Hitelesítés…" Auth.Authing.Text="Hitelesítés a következővel: %1, kis türelmet…" Auth.AuthFailure.Title="Hitelesítési hiba" @@ -126,19 +118,15 @@ TwitchAuth.Feed="Twitch tevékenységnapló" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Nem lehetett a stream kulcsot lekérni" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="Az OBS nem tudott kapcsolódni a Twitch felhasználódhoz. Kérlek menj biztosra, hogy a kétfaktoros megerősítése be van állítva a Twitch biztonsági beállítások között, mivel ez szükséges az adáshoz." RestreamAuth.Channels="Restream csatornák" - Copy.Filters="Szűrők másolása" Paste.Filters="Szűrők beillesztése" - BrowserPanelInit.Title="Böngésző előkészítése…" BrowserPanelInit.Text="Böngésző előkészítése, kis türelmet…" - BandwidthTest.Region="Régió" BandwidthTest.Region.US="Egyesült Államok" BandwidthTest.Region.EU="Európa" BandwidthTest.Region.Asia="Ázsia" BandwidthTest.Region.Other="Egyéb" - Basic.AutoConfig="Automatikus konfiguráció varázsló" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Beállítások alkalmazása" Basic.AutoConfig.StartPage="Használati tudnivalók" @@ -164,7 +152,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Stream Kulcs lekérése" Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="További információk" Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Stream kulcs használata" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Szolgáltatás" -Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Összes megjelenítése…" +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Összes megjelenítése..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Egyéni…" Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Kiszolgáló" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Stream kulcs" @@ -192,7 +180,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="A program megállapította, hogy ezek a Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="A beállítások használatához kattintson a Beállítások alkalmazása gombra. A varázsló újrakonfigurálásához és az újrapróbálkozáshoz, kattintson a Vissza gombra. A manuális beállításokhoz kattintson a Mégse gombra és nyissa meg a Beállításokat." Basic.AutoConfig.Info="Az automatikus konfigurációs varázsló a számítógép műszaki adatait és az internet sebessége alapján meghatározza a legjobb beállításokat." Basic.AutoConfig.RunAnytime="Ezt bármikor futtathatod az eszközök menüjében." - Basic.Stats="Statisztika" Basic.Stats.CPUUsage="Processzorhasználat" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Szabad lemezterület" @@ -200,7 +187,6 @@ Basic.Stats.MemoryUsage="Memóriahasználat" Basic.Stats.AverageTimeToRender="Átlagos képkocka feldolgozási idő" Basic.Stats.SkippedFrames="Kihagyott képkockák kódolási lag miatt" Basic.Stats.MissedFrames="Renderlag miatt nem fogadott képkockák" -Basic.Stats.Output.Stream="Stream" Basic.Stats.Output.Recording="Felvétel" Basic.Stats.Status="Állapot" Basic.Stats.Status.Recording="Rögzítés" @@ -213,10 +199,8 @@ Basic.Stats.MegabytesSent="Összes kimeneti adat" Basic.Stats.Bitrate="Bitsebesség" Basic.Stats.DiskFullIn="Megtelt a lemez (Körülbelül...)" Basic.Stats.ResetStats="Statisztika visszaállítása" - ResetUIWarning.Title="Biztosan alaphelyzetbe állítja a felületet?" ResetUIWarning.Text="Az UI visszaállítása lefedi a további dokkokat. Önnek fel kell fednie ezeket a dokkokat a nézet menüből, amennyiben láthatóvá tenné ezeket.\n\nBiztos benne, hogy visszaállítja az UI-t?" - Updater.Title="Új frissítés elérhető" Updater.Text="Új frissítés elérhető:" Updater.UpdateNow="Frissítés most" @@ -229,7 +213,6 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Jelenleg nincs elérhető frissítés" Updater.FailedToLaunch="Frissítő alkalmazás indítása sikertelen" Updater.GameCaptureActive.Title="Játék felvétel aktív" Updater.GameCaptureActive.Text="Játék felvétel kapcsolódó könyvtár még használatban van. Kérem zárjon be valamennyi játékot/programot, amely felvétel alatt áll (vagy indítsa újra a Windowst) és próbálja újra." - QuickTransitions.SwapScenes="Előnézeti/Kimeneti Jelenetek cseréje átmenet után" QuickTransitions.SwapScenesTT="Az előnézet és a kimeneti jelenet cseréje átmenet után (ha a kimenet eredeti jelenete még létezik).\nEz nincs kihatással a kimenet eredeti jelenetére." QuickTransitions.DuplicateScene="Jelenet kettőzése" @@ -237,63 +220,58 @@ QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ugyanazon jelenet szerkesztésekor, lehetős QuickTransitions.EditProperties="Forrás kettőzése" QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ugyanazon jelenet szerkesztésekor, lehetősége van a kimeneti források tulajdonságainak módosítására.\nCsak akkor használható ha a 'Jelenet Kettőzés' engedélyezve van.\nEgyes források (a felvevő és média források) nem támogatják ezt és nem lehet őket külön szerkeszteni.\nAz érték megváltoztatásakor az aktuális kimeneti jelenetet visszaállítja (ha az még létezik).\n\nFigyelem: A források megkettőzése, extra erőforrásigénnyel járhat." QuickTransitions.HotkeyName="Gyors átmenet: %1" - Basic.AddTransition="Konfigurálható átmenet hozzáadása" Basic.RemoveTransition="Konfigurálható átmenet eltávolítása" Basic.TransitionProperties="Átmenet tulajdonságai" Basic.SceneTransitions="Jelenet átmenetek" Basic.TransitionDuration="Időtartam" Basic.TogglePreviewProgramMode="Stúdió mód" - +Undo.Undo="Visszavonás" +Undo.Redo="Mégis" +Undo.Add="'%1' hozzáadása" +Undo.Delete="'%1' törlése" +Undo.Rename="'%1' átnevezése" +Undo.SceneCollection.Switch="'%1'-re váltás" +Undo.Item.Undo="%1 visszavonása" +Undo.Item.Redo="%1 ismét" +Undo.Sources.Multi="%1 forrásainak törlése" +Undo.Filters="'%1' szűrő változtatások" +Undo.Volume.Change="'%1' hangerőváltoztatásai" TransitionNameDlg.Text="Kérem írja be az átmenet nevét" TransitionNameDlg.Title="Átmenet neve" - TitleBar.Profile="Profil" TitleBar.Scenes="Jelenetek" - NameExists.Title="A megadott név már létezik" NameExists.Text="A név már használatban van." - NoNameEntered.Title="Kérem adjon meg egy érvényes nevet" NoNameEntered.Text="Üres nevek nem használhatóak." - ConfirmStart.Title="Stream indítása?" ConfirmStart.Text="Biztos benne, hogy elindítja a streamet?" - ConfirmStop.Title="Stream megállítása?" ConfirmStop.Text="Biztos benne, hogy leállítja a streamet?" - ConfirmStopRecord.Title="Felvétel leállítása?" ConfirmStopRecord.Text="Biztosan le kívánja állítani a felvételt?" - ConfirmBWTest.Title="Sávszélesség teszt indítása?" ConfirmBWTest.Text="Az OBS sávszélességteszt módra van konfigurálva. Ez a mód hálózattesztelésre van, anélkül működik, hogy élő adást kezdeményezne. Amint a vizsgálat lezajlott, úgy kikapcsolásra van szükség, hogy az adás a nézők számára is megjelenjen.\n\nSzeretné folytatni?" - ConfirmExit.Title="Kilép az OBS-ből?" ConfirmExit.Text="Az OBS jelenleg aktív. Minden stream és/vagy felvétel le fog állni. Biztosan kilép?" - ConfirmRemove.Title="Eltávolítás megerősítése" ConfirmRemove.Text="\"$1\" eltávolítására készül, biztos benne?" ConfirmRemove.TextMultiple="\"%1\" elem eltávolítására készül, biztos benne?" - Output.StartStreamFailed="Stream indítása sikertelen" Output.StartRecordingFailed="Felvétel indítása sikertelen" Output.StartReplayFailed="Visszajátszás puffer indítása sikertelen" Output.StartFailedGeneric="Kimenet indítása sikertelen. Kérem ellenőrizze az eseménynaplóban a részleteket.\n\nMegjegyzés: NVENC vagy AMD kódoló használata esetén, győződjön meg róla, hogy az illesztőprogramok naprakészek!" - Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Szünet esetén nem lehet visszajátszást menteni" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Figyelmeztetés: Visszajátszást nem lehet menteni, amíg a felvétel szünetel." - Output.ConnectFail.Title="Csatlakozás sikertelen" Output.ConnectFail.BadPath="Érvénytelen elérési út vagy kapcsolati URL cím. Kérem, ellenőrizze a beállításokat és győződjön meg az érvényességükről." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Nem sikerült kapcsolódni a szerverhez" Output.ConnectFail.InvalidStream="Nem lehet hozzáférni a megadott csatornához vagy stream kulcshoz, kérem ellenőrizze a kulcsot. Ha helyesnek találja, akkor probléma merült fel a szerverhez csatlakozás során." Output.ConnectFail.Error="A szerverhez való kapcsolódás során váratlan hiba történt. További információért tekintse meg a naplófájlt." Output.ConnectFail.Disconnected="Kiszolgálóról lecsatlakoztatva." - Output.StreamEncodeError.Title="Kódolási hiba" Output.StreamEncodeError.Msg="Kódolási hiba történt közvetítés közben." - Output.RecordFail.Title="Felvétel indítása sikertelen" Output.RecordFail.Unsupported="A kimeneti formátum vagy nem támogatott, vagy nem támogatja az egynél több hangsávot. Kérem, ellenőrizze a beállításait és próbálkozzon újra." Output.RecordNoSpace.Title="Nincs elég szabad lemezterület" @@ -301,20 +279,16 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Nincs elegendő lemezterület a felvétel folytatásá Output.RecordError.Title="Felvételi hiba" Output.RecordError.Msg="Ismeretlen hiba lépett fel a felvétel során." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Kódolási hiba történt felvétel készítése közben." - Output.BadPath.Title="A fájl elérési útja hibás" Output.BadPath.Text="A beállított elérési útvonal érvénytelen. Kérem ellenőrizze a beállításait és győződjön meg arról, hogy a fájl elérési útja érvényes." - LogReturnDialog="Napló feltöltése sikeres" LogReturnDialog.Description="Logfájlod feltöltésre került. Megoszthatod az URL-t segítségkérésképpen." LogReturnDialog.Description.Crash="Logfájlod feltöltésre került. Megoszthatod az URL-t segítségkérés képpen." LogReturnDialog.CopyURL="URL másolása" LogReturnDialog.AnalyzeURL="Elemzés" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Naplófájl feltöltésekor hiba lépett fel" - Remux.SourceFile="OBS felvétel" Remux.TargetFile="Célfájl" -Remux.Remux="Remux" Remux.Stop="Remux megállítása" Remux.ClearFinished="Elkészült elemek törlése" Remux.ClearAll="Összes elem törlése" @@ -329,31 +303,39 @@ Remux.FileExists="Az alábbi célfájlok már léteznek. Lecseréli őket?" Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxolás folyamatban" Remux.ExitUnfinished="A Remux nem fejeződött be, a megállítása a célfájlt használhatatlanná teheti.\nBiztosan megállítja?" Remux.HelpText="Dobja a fájlokat ebbe az ablakba a remuxoláshoz, vagy válasszon egy üres \"OBS felvétel\" cellát fájlok tallózásához." - +MissingFiles="Hiányzó fájlok" +MissingFiles.MissingFile="Hiányzó fájl" +MissingFiles.NewFile="Új fájl" +MissingFiles.HelpText="Néhány fájl hiányzik az OBS legutolsó használata óta." +MissingFiles.Clear="" +MissingFiles.NumFound="$1 / $2 találat" +MissingFiles.Search="Könyvtár keresése…" +MissingFiles.SelectFile="Fájl kiválasztása..." +MissingFiles.SelectDir="Mappa kiválasztása a kereséshez" +MissingFiles.State="Állapot" +MissingFiles.Missing="Hiányzik" +MissingFiles.Replaced="Cserélve" +MissingFiles.Cleared="Törölve" +MissingFiles.Found="Találat" +MissingFiles.AutoSearch="További fájlegyezések találhatóak" +MissingFiles.AutoSearchText="Az OBS további egyezéseket talált hiányzó fájlokhoz abban a könyvtárban. Hozzáadja őket?" UpdateAvailable="Elérhető újabb programváltozat" UpdateAvailable.Text="Verzió: %1.%2.%3 most elérhető. Kattintson ide a letöltéshez" - Basic.DesktopDevice1="Asztal audio" Basic.DesktopDevice2="Asztal audio 2" Basic.AuxDevice1="Mikrofon/Aux" Basic.AuxDevice2="Mikrofon/Aux 2" Basic.AuxDevice3="Mikrofon/Aux 3" Basic.AuxDevice4="Mikrofon/Aux 4" - Basic.Scene="Jelenet" Basic.DisplayCapture="Képernyő felvétel" - Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Előnézet bekapcsolása" - Basic.Main.Preview.Disable="Előnézet kikapcsolása" - ScaleFiltering="Skála-szűrés" ScaleFiltering.Point="Pont" ScaleFiltering.Bilinear="Bilineáris" ScaleFiltering.Bicubic="Kettős köbös" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Terület" - Deinterlacing="Váltottsorosság" Deinterlacing.Discard="Elvetés" Deinterlacing.Retro="Retró mód" @@ -361,48 +343,33 @@ Deinterlacing.Blend="Vegyítés" Deinterlacing.Blend2x="Kétszeres Vegyítés" Deinterlacing.Linear="Lineáris" Deinterlacing.Linear2x="Kétszeresen Lineáris" -Deinterlacing.Yadif="Yadif" -Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Felső mező először" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Alsó mező először" - VolControl.SliderUnmuted="'%1' hangerő csúszkája:" VolControl.SliderMuted="'%1' hangerő csúszkája: (jelenleg némítva)" VolControl.Mute="Némítás '%1'" VolControl.Properties="Tulajdonságok a '%1'-hez" - Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Jelenet hozzáadása" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Kérem adja meg a jelenet nevét" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Jelenet %1" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Jelenet gyűjtemény hozzáadása" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Kérjük, adja meg a jelenet gyűjtemény nevét" - Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Jelenet gyűjtemény átnevezése" - AddProfile.Title="Profil hozzáadása" AddProfile.Text="Kérjük, adja meg a profil nevét" AddProfile.WizardCheckbox="Automatikus beállításvarázsló megjelenítése" - RenameProfile.Title="Profil átnevezése" - Basic.Main.MixerRename.Title="Hangforrás átnevezése" Basic.Main.MixerRename.Text="Kérem írja be a hangforrás nevét" - - Basic.Main.PreviewDisabled="Előnézet pillanatnyilag lekapcsolva" - Basic.SourceSelect="Forrás Létrehozása/Kijelölése" Basic.SourceSelect.CreateNew="Új létrehozása" Basic.SourceSelect.AddExisting="Létező tartalom hozzáadása" Basic.SourceSelect.AddVisible="Forrás láthatóvá tétele" - Basic.Main.Sources.Visibility="Láthatóság" Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Beállítja '%1' láthatóságát a vásznon" Basic.Main.Sources.Lock="Zárolás" Basic.Main.Sources.LockDescription="Zárolja '%1' pozícióját és méretét a vásznon" - Basic.PropertiesWindow="Tulajdonságok: '%1'" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (autokiválasztás: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Szín kiválasztása" @@ -417,13 +384,10 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Könyvtár hozzáadása: '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Fájlok hozzáadása: '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Bejegyzés hozzáadása: '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Bejegyzés szerkesztése: '%1'" - Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Egyszerű FPS érték" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Racionális FPS érték" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Érvényes FPS tartományok:" - Basic.InteractionWindow="Egymásra hatnak \"%1\"-el" - Basic.StatusBar.Reconnecting="Szétkapcsolt, újrakapcsolódás %2 másodperc múlva (%1. kísérlet)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Újrakapcsolódási kísérlet... (%1. próbálkozás)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Sikeres újracsatlakozás" @@ -431,7 +395,7 @@ Basic.StatusBar.Delay="Késleltetés (%1 mp)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Késleltetés (indul: %1 mp)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Késleltetés (megáll: %1 mp)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Késleltetés (megáll: %1 mp; kezdés: %2 mp)" - +Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="A képernyőkép mentve: '%1'" Basic.Filters="Szűrők" Basic.Filters.AsyncFilters="Audio/Videó szűrők" Basic.Filters.AudioFilters="Hangszűrők" @@ -439,17 +403,25 @@ Basic.Filters.EffectFilters="Effekt szűrők" Basic.Filters.Title="Szűrők a \"%1\"" Basic.Filters.AddFilter.Title="Szűrő neve" Basic.Filters.AddFilter.Text="Kérem adja meg a szűrő nevét" - Basic.TransformWindow="Jelenet elemének alakítása" Basic.TransformWindow.Position="Pozíció" +Basic.TransformWindow.PositionX="X pozíció" +Basic.TransformWindow.PositionY="Y pozíció" Basic.TransformWindow.Rotation="Forgatás" Basic.TransformWindow.Size="Méret" +Basic.TransformWindow.Width="Szélesség" +Basic.TransformWindow.Height="Magasság" Basic.TransformWindow.Alignment="Tartalom pozícionálása" -Basic.TransformWindow.BoundsType="Méretezőkeret típus" -Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Méretezőkeret igazítás" -Basic.TransformWindow.Bounds="Határkeret mérete" +Basic.TransformWindow.BoundsType="Méretezőkeret típusa" +Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Igazítás a méretezőkeretben" +Basic.TransformWindow.Bounds="Méretezőkeret mérete" +Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Méretezőkeret szélessége" +Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Méretezőkeret magassága" Basic.TransformWindow.Crop="Vágás" - +Basic.TransformWindow.CropLeft="Levágás balra" +Basic.TransformWindow.CropRight="Levágás jobbra" +Basic.TransformWindow.CropTop="Levágás fent" +Basic.TransformWindow.CropBottom="Levágás alul" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Bal Felül" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Középen Fent" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Jobb Felül" @@ -459,7 +431,6 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Középen Jobbra" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Bal Alul" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Alul Középen" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Jobb Alul" - Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Keret nélkül" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Csak a maximális méret" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Belső kerethez igazítás" @@ -467,12 +438,11 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Külső kerethez igazítás" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Keret szélességéhez igazítás" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Keret magasságához igazítás" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Kerethez nyújtás" - Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Forrás nem hozzáadható" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Legalább 1 jelenetre van szükség forrás hozzáadásához." - Basic.Main.Scenes="Jelenetek" Basic.Main.Sources="Források" +Basic.Main.Source="Forrás" Basic.Main.Controls="Vezérlés" Basic.Main.Connecting="Kapcsolódás..." Basic.Main.StartRecording="Felvétel indítása" @@ -497,7 +467,6 @@ Basic.Main.GroupItems="Kijelölt elemek csoportosítása" Basic.Main.Ungroup="Csoport megszüntetése" Basic.Main.GridMode="Hálómód" Basic.Main.ListMode="Lista mód" - Basic.MainMenu.File="&Fájl" Basic.MainMenu.File.Export="&Exportálás" Basic.MainMenu.File.Import="&Importálás" @@ -508,7 +477,6 @@ Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Beállítási mappa megjelenítése" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Profilmappa megjelenítése" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Mindig legfelül (&A)" Basic.MainMenu.File.Exit="Kilépés (&X)" - Basic.MainMenu.Edit="Sz&erkesztés" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Visszavonás (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Ismét (&R)" @@ -540,7 +508,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mozgatás Le (&D)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mozgatás a &Tetejére" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mozgatás az Aljára (&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Speciális h&angtulajdonságok" - Basic.MainMenu.View="Nézet (&V)" Basic.MainMenu.View.Toolbars="Eszköz&tárak" Basic.MainMenu.View.Docks="Dokkolás" @@ -553,7 +520,6 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Jelenet átmenetek (&C)" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Forrás&ikonok" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Állapot&sor" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Teljes képernyős felület" - Basic.MainMenu.SceneCollection="Jelenet gyűjtemény (&S)" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" Basic.MainMenu.Profile.Import="Profil importálása" @@ -562,9 +528,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Jelenet gyűjtemény importálása" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Jelenet gyűjtemény exportálása" Basic.MainMenu.Profile.Exists="A profil már létezik" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="A jelenet gyűjtemény már létezik" - Basic.MainMenu.Tools="Eszközök (&T)" - Basic.MainMenu.Help="Segítség (&H)" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Segítség &Portál" Basic.MainMenu.Help.Website="&Weboldal megtekintése" @@ -579,11 +543,9 @@ Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Hibajelentések (&R)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Hibajelentések megjelenítése (&S)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Utolsó Hibajelentés feltöltése (&L)" Basic.MainMenu.Help.About="Névjegy (&A)" - Basic.Settings.ProgramRestart="A beállítások érvénybe lépéséhez a program újraindítása szükséges." Basic.Settings.ConfirmTitle="Változtatások megerősítése" Basic.Settings.Confirm="Nem mentette a módosításokat. Menti a változtatásokat?" - Basic.Settings.General="Általános" Basic.Settings.General.Theme="Téma" Basic.Settings.General.Language="Nyelv" @@ -627,8 +589,6 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Vízszintes, alsó (8 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Függőleges, bal (8 jelenet)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Függőleges, jobb (8 jelenet)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Vízszintes, felső (24 jelenet)" - -Basic.Settings.Stream="Stream" Basic.Settings.Stream.StreamType="Stream típusa" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Hitelesítés használata" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Felhasználónév" @@ -649,7 +609,6 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Maximum Video Bitráta: %1 kb Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Maximum Audio Bitráta: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Maximális Felbontás: %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Maximális FPS: %1" - Basic.Settings.Output="Kimenet" Basic.Settings.Output.Format="Felvétel formátuma" Basic.Settings.Output.Encoder="Kódoló" @@ -687,8 +646,10 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardver (QSV)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardver (AMD)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardver (NVENC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Szoftveres (x264 alacsony CPU használati készlet, növekvő fájlméret)" +Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD sáv (a 2. sávot használja)" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Nem kompatibilis felbontás/képkockasebesség" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Ez a közvetítési szolgáltatás nem támogatja a jelenlegi kimeneti felbontást vagy képkockasebességet. A legközelebbi kompatibilis értékre lesz módosítva:\n\n%1\n\nFolytatja?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Felbontás: %1" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="FPS: %1" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Videó bitsebesség" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audio bitsebesség" Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatikus újracsatlakozás" @@ -699,7 +660,6 @@ Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Kódoló készlet" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Egyéni kódolási beállítások" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Egyéni Muxer beállítások" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Fájlnév generálása helyfoglalás nélkül" - Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Kimenet átméretezése" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Hangsáv" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streamelés" @@ -709,8 +669,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Sáv 3" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Sáv 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Sáv 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Sáv 6" -Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VOD Track" - Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Rögzítés" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Felvétel típusa" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Típus" @@ -740,25 +698,19 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Audio kódoló beállítások Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer beállítások (ha van)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Kulcsképkocka időköz (képkockák)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Minden kodek mutatása (még ha inkompatibilisek is)" - Screenshot="Képernyőkép Kimenet" Screenshot.SourceHotkey="Képernyőkép Kiválasztott Forrás" Screenshot.StudioProgram="Képernyőkép (Program)" Screenshot.Preview="Képernyőkép (Előnézet)" Screenshot.Scene="Képernyőkép (Jelenet)" Screenshot.Source="Képernyőkép (Forrás)" - -FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" - FilenameFormatting.TT="%CCYY Év, négy számjegy\n%YY Év, utolsó két számjegy (00-99)\n%MM Hónap decimális számként (01-12)\n%DD Hónap napja, nulla kitöltéssel (01-31)\n%hh Óra 24 órás formátumban (00-23)\n%mm Perc (00-59)\n%ss Másodperc (00-61)\n%% Egy % jel\n%a Hétköznap neve rövidítve\n%A Hétköznap teljes neve\n%b Hónap neve rövidítve\n%B Hónap teljes neve\n%d Hónap napja, nulla kitöltéssel (01-31)\n%H Óra 24 órás formátumban (00-23)\n%I Óra 12 órás formátumban (01-12)\n%m Hónap decimális számként (01-12)\n%M Perc (00-59)\n%p DE vagy DU jelölés\n%S Másodperc (00-61)\n%y Év, két számjegy (00-99)\n%Y Év\n%z Időzóna ISO 8601 eltolása az UTC-hez képest\n%Z Időzóna neve vagy rövidítése\n%FPS Képkocka másodpercenként\n%CRES Alap (vászon) felbontás\n%ORES Kimeneti (méretezett) felbontás\n%VF Videoformátum" - Basic.Settings.Video="Videó" Basic.Settings.Video.Adapter="Videó adapter" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Alap (Vászon) felbontás" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Kimeneti (Skálázott) felbontás" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Leskálázás szűrő" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Aero Letiltása (csak Windows esetén)" -Basic.Settings.Video.FPS="FPS" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Átlagos FPS érték" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Egész FPS érték" Basic.Settings.Video.FPSFraction="Tört FPS érték" @@ -768,12 +720,10 @@ Basic.Settings.Video.Renderer="Megjelenítő" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Érvénytelen felbontás érték. [szélesség] x [magasság]-nak kell lennie (pl.: 1920 x 1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video kimenet jelenleg aktív. Kérem, kapcsoljon ki minden kimeneti forrást a video beállítások módosításához." Basic.Settings.Video.DisableAero="Aero kikapcsolása" - Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineáris (leggyorsabb, homályos lehet méretezésnél)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Kettős köbös (élesített méretezés, 16 minta)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (élesített méretezés, 36 minta)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Terület (Átlagolt, 4/6/9 minta)" - Basic.Settings.Audio="Hang" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Mintavételezés" Basic.Settings.Audio.Channels="Csatornák" @@ -802,7 +752,6 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Push-to-talk engedélyezése" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-to-talk késleltetés" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Eszköz nincs csatlakoztatva vagy nem elérhető]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Letiltva" - Basic.Settings.Advanced="Haladó" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Folyamat Prioritás szintje" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Magas" @@ -835,54 +784,42 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Gyorsbillentyűk letiltá Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Gyorsbillentyűk letiltása, ha a fő ablak nincs fókuszban" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Automatikus remux MP4-re" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(mkv-ként mentés)" - Basic.AdvAudio="Speciális hangtulajdonságok" Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Csak Aktív Források" Basic.AdvAudio.Name="Név" Basic.AdvAudio.Volume="Hangerő" Basic.AdvAudio.VolumeSource="'%1' hangereje" -Basic.AdvAudio.Mono="Mono" +Basic.AdvAudio.MonoSource="Mono lekeverés ehhez: „%1”" Basic.AdvAudio.Balance="Egyensúly" +Basic.AdvAudio.BalanceSource="A(z) „%1” egyensúlya" Basic.AdvAudio.SyncOffset="Szinkron eltolás" +Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="A(z) „%1” szinkronizálási eltolása" Basic.AdvAudio.Monitoring="Hangfigyelés" Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Figyelés kikapcsolása" Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Csak figyelés (kimenet némítása)" Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Figyelés és kimenet" +Basic.AdvAudio.MonitoringSource="A(z) „%1” hangfigyelése" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Sávok" - Basic.Settings.Hotkeys="Gyorsbillentyűk" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Azonos billentyűkombináció a '%1' mezővel, ezért kapcsolóként működik" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Szűrő" - Basic.Hotkeys.SelectScene="Jelenethez kapcsolás" - Basic.SystemTray.Show="Mutat" Basic.SystemTray.Hide="Elrejt" - Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Szétkapcsolva. Újrakapcsolódás..." - Hotkeys.Insert="Beszúrás" Hotkeys.Delete="Törlés" Hotkeys.Home="Teteje" Hotkeys.End="Vége" -Hotkeys.PageUp="Page Up" -Hotkeys.PageDown="Page Down" -Hotkeys.NumLock="Num Lock" -Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock" -Hotkeys.CapsLock="Caps Lock" -Hotkeys.Backspace="Backspace" -Hotkeys.Tab="Tab" Hotkeys.Print="Nyomtatás" Hotkeys.Pause="Szünet" Hotkeys.Left="Balra" Hotkeys.Right="Jobbra" Hotkeys.Up="Fel" Hotkeys.Down="Le" -Hotkeys.Windows="Windows" Hotkeys.Super="Szuper" Hotkeys.Menu="Menü" Hotkeys.Space="Hely" -Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1" Hotkeys.NumpadMultiply="Numerikus Szorzás" Hotkeys.NumpadDivide="Numerikus Osztás" Hotkeys.NumpadAdd="Numerikus Plusz" @@ -896,33 +833,22 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Billentyűzet)" Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Billentyűzet)" Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Billentyűzet)" Hotkeys.MouseButton="Egér %1" -Hotkeys.Escape="Esc" - Mute="Némítás" Unmute="Némítás megszüntetése" -Push-to-mute="Push-to-mute" -Push-to-talk="Push-to-talk" - SceneItemShow="Mutassa '%1'" SceneItemHide="Elrejti '%1'" - OutputWarnings.NoTracksSelected="Ki kell jelölnie legalább egy sávot!" OutputWarnings.MP4Recording="Figyelem: Az MP4/MOV-ban mentett állományok javíthatatlanok, ha a fájl nem kerül lezárásra (pl: BSOD vagy áramkimaradás esetén, stb.). Ha mindenképpen több hangsávval kíván felvételt készíteni, akkor használja az MKV állományt és remuxolja a felvételt MP4/MOV-ba, miután elkészült. (Fájl -> Felvételek remuxolása)" OutputWarnings.CannotPause="Figyelmeztetés: A felvételeket nem lehet szüneteltetni, ha a felvétel kódolója: \"(Stream kódolójának használatára)\" van állítva." - FinalScene.Title="Jelenet törlése" FinalScene.Text="Legalább egy jelenetnek lennie kell." - NoSources.Title="Nincsenek Források" NoSources.Text="Úgy fest, hogy nem adott hozzá valamilyen videoforrást, úgyhogy fekete képet fog adni. Biztos benne, hogy ezt kívánja tenni?" NoSources.Text.AddSource="Hozzáadhat forrásokat bármikor a + ikonra kattintva a Források doboz alatt a fő ablakban." NoSources.Label="Önnek nincsenek forrásai.\nKattintson alul a + gombra,\nvagy jobbklikkeljen ide, hogy hozzáadjon egyet." - ChangeBG="Szín megadása" CustomColor="Egyedi szín" - BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Böngészőforrás hardveres támogatásának engedélyezése" - About="Névjegy" About.Info="Az OBS Studio egy ingyenes és nyílt forráskódú videofelvevő és livestream szoftver." About.Donate="Hozzájárulás" @@ -930,17 +856,12 @@ About.GetInvolved="Részvétel" About.Authors="Készítők" About.License="Licensz" About.Contribute="Támogasd az OBS Projektet" - AddUrl.Title="Forrás hozzáadása URL által" AddUrl.Text="Behúzott egy URL címet az OBS-be. Ez automatikusan hozzáadja a linket, mint forrást. Folytatja?" -AddUrl.Text.Url="URL: %1" - ResizeOutputSizeOfSource="Kimenet átméretezése (Forrásméret)" ResizeOutputSizeOfSource.Text="Az alap és a kimeneti felbontás átméretezése a jelenlegi forrásra." ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Kívánja folytatni?" - PreviewTransition="Átmenet előnézete" - Importer="Jelenetgyűjtemény importáló" Importer.SelectCollection="Jelenetgyűjtemény kiválasztása" Importer.Collection="Jelenetgyűjtemény" @@ -949,15 +870,11 @@ Importer.Path="Gyűjtemény elérési útja" Importer.Program="Észlelt alkalmazás" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Jelenetgyűjtemények automatikus keresése" Importer.AutomaticCollectionText="Az OBS automatikusan tud importálható jelenetgyűjteményeket keresni a támogatott harmadik félektől származó programokból. Szeretné, hogy az OBS automatikusan megkeresse Önnek a gyűjteményeket?\n\nKésőbb is beállíthatja ezt a Beállítások > Általános > Importálók menüpont alatt." - - Restart="Újraindítás" NeedsRestart="Az OBS Studio újraindítása szükséges. Szeretné újraindítani most?" - ContextBar.NoSelectedSource="Nincs forrás kiválasztva" ContextBar.ResetTransform="Alakítás visszaállítása" ContextBar.FitToCanvas="Vászonhoz igazítás" - ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Média lejátszása" ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Média szüneteltetése" ContextBar.MediaControls.StopMedia="Média leállítása" @@ -966,4 +883,3 @@ ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Következő a listán" ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Előző a listán" ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Média tulajdonságai" ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Média tekerési ablakelem" - diff --git a/UI/data/locale/id-ID.ini b/UI/data/locale/id-ID.ini index f0cbe41e3..061191d75 100644 --- a/UI/data/locale/id-ID.ini +++ b/UI/data/locale/id-ID.ini @@ -1,6 +1,4 @@ - Language="Bahasa Indonesia" - OK="Oke" Apply="Terapkan" Cancel="Batal" @@ -24,8 +22,6 @@ Name="Nama" Exit="Keluar" Mixer="Mixer Audio" Browse="Telusuri" -Mono="Mono" -Stereo="Stereo" DroppedFrames="Frame Ter-drop %1 (%2%)" StudioProgramProjector="Proyektor Layar Penuh (Program)" PreviewProjector="Proyektor Layar Penuh (Pratinjau)" @@ -48,7 +44,7 @@ New="Baru" Duplicate="Duplikat" Enable="Aktifkan" DisableOSXVSync="Nonaktifkan macOS V-Sync" -ResetOSXVSyncOnExit="Setel Ulang macOS V-Sync saat Keluar" +ResetOSXVSyncOnExit="Setel ulang macOS V-Sync saat Keluar" HighResourceUsage="Pengkodean kelebihan beban! Pertimbangkan untuk menurunkan pengaturan video atau gunakan preset pengkodean yang lebih cepat." Transition="Transisi" QuickTransitions="Transisi Cepat" @@ -61,7 +57,7 @@ Reset="Atur Ulang" Hours="Jam" Minutes="Menit" Seconds="Detik" -Deprecated="Tidak digunakan lagi" +Deprecated="Usang" ReplayBuffer="Buffer Replay" Import="Impor" Export="Ekspor" @@ -75,9 +71,10 @@ Back="Kembali" Defaults="Bawaan" HideMixer="Sembunyikan di Mixer" TransitionOverride="Menimpa Transisi" +ShowTransition="Tampilkan Transisi" +HideTransition="Sembunyikan Transisi" None="Tidak ada" StudioMode.Preview="Pratinjau" -StudioMode.Program="Program" ShowInMultiview="Tampilkan di Tampilan Multi" VerticalLayout="Tata Letak Vertikal" Group="Grup" @@ -94,51 +91,41 @@ LogViewer="Penampil Catatan" ShowOnStartup="Tampilkan saat memulai" OpenFile="Buka berkas" AddValue="Tambah %1" - AlreadyRunning.Title="OBS sudah berjalan" AlreadyRunning.Text="OBS sudah berjalan! Kecuali jika Anda bermaksud melakukan ini, harap matikan semua instansi-instansi OBS yang ada sebelum mencoba menjalankan instansi baru. Jika Anda memiliki OBS yang diatur untuk di minimalkan ke baki sistem, mohon diperiksa apakah OBS masih berjalan atau tidak." -AlreadyRunning.LaunchAnyway="Jalankan Bagaimanapun Juga" - +AlreadyRunning.LaunchAnyway="Tetap Luncurkan" ChromeOS.Title="Platform Tidak Didukung" ChromeOS.Text="Tampaknya OBS berjalan di dalam kontainer ChromeOS. Platform ini tidak didukung" - -DockCloseWarning.Title="Menutup Jendela yang Bisa Didok" +DockCloseWarning.Title="Menutup Jendela yang Bisa di Dok" DockCloseWarning.Text="Anda baru saja menutup jendela yang bisa di dok. Jika Anda ingin menampilkannya lagi, gunakan menu Tampilan → Dok pada bar menu." - -ExtraBrowsers="Dok Browser Kustom" -ExtraBrowsers.Info="Tambahkan dok dengan memberi nama dan URL, lalu klik Terapkan atau Tutup untuk membuka dok. Anda dapat menambah atau menghapus dok kapan saja." +ExtraBrowsers="Sesuaikan Dok Browser" +ExtraBrowsers.Info="Tambahkan dok dengan memberi nama dan tautan URL, lalu klik Terapkan atau Tutup untuk membuka dok. Anda dapat menambahkan atau menghapus dok kapan saja." ExtraBrowsers.DockName="Nama dok" - Auth.Authing.Title="Mengautentikasi..." -Auth.Authing.Text="Mengautentikasi dengan %1, silahkan tunggu..." +Auth.Authing.Text="Mengautentikasi dengan %1, silakan tunggu..." Auth.AuthFailure.Title="Autentikasi Gagal" Auth.AuthFailure.Text="Gagal mengautentikasi dengan %1:\n\n%2: %3" Auth.InvalidScope.Title="Autentikasi Diperlukan" -Auth.InvalidScope.Text="Persyaratan otentikasi untuk %1 telah berubah. Beberapa fitur mungkin tidak tersedia." +Auth.InvalidScope.Text="Persyaratan autentikasi untuk %1 telah berubah. Beberapa fitur mungkin tidak tersedia." Auth.LoadingChannel.Title="Memuat informasi saluran..." -Auth.LoadingChannel.Text="Memuat informasi saluran untuk %1, silahkan tunggu..." +Auth.LoadingChannel.Text="Memuat informasi saluran untuk %1, silakan tunggu..." Auth.ChannelFailure.Title="Gagal memuat saluran" Auth.ChannelFailure.Text="Gagal memuat informasi saluran untuk %1\n\n%2: %3" Auth.Chat="Obrolan" Auth.StreamInfo="Informasi Streaming" TwitchAuth.Stats="Statistik Twitch" TwitchAuth.Feed="Umpan Aktivitas Twitch" -TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Tidak dapat meminta kunci streaming" +TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Tidak dapat meminta kunci stream" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS tidak dapat terhubung ke akun Twitch Anda. Mohon pastikan autentikasi dua faktor diatur di Twitch security settings Anda karena ini diperlukan untuk streaming." -RestreamAuth.Channels="Streaming Ulang Saluran" - +RestreamAuth.Channels="Saluran Restream" Copy.Filters="Salin Filter" Paste.Filters="Tempel Filter" - BrowserPanelInit.Title="Menginisialisasi Browser..." -BrowserPanelInit.Text="Menginisialisasi browser, silahkan tunggu..." - +BrowserPanelInit.Text="Menginisialisasi browser, silakan tunggu..." BandwidthTest.Region="Wilayah" BandwidthTest.Region.US="Amerika Serikat" BandwidthTest.Region.EU="Eropa" -BandwidthTest.Region.Asia="Asia" BandwidthTest.Region.Other="Lainnya" - Basic.AutoConfig="Wisaya Konfigurasi Otomatis" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Terapkan Pengaturan" Basic.AutoConfig.StartPage="Informasi Penggunaan" @@ -153,303 +140,307 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Layar %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Gunakan Saat Ini (%1)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="Antara 60 atau 30, tetapi lebih memilih 60 jika memungkinkan" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Antara 60 atau 30, tetapi lebih memilih beresolusi tinggi" -Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Catatan: Resolusi kanvas (dasar) tidak harus sama dengan resolusi yang akan Anda siarkan atau rekam. Resolusi streaming/rekaman Anda yang sebenarnya mungkin dapat diturunkan dari resolusi kanvas untuk mengurangi penggunaan sumber daya atau bitrate yang diperlukan." +Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Catatan: Resolusi kanvas (dasar) tidak harus sama dengan resolusi yang akan Anda stream atau rekam. Resolusi streaming/rekaman Anda yang sebenarnya mungkin dapat diturunkan dari resolusi kanvas untuk mengurangi penggunaan sumber daya atau bitrate yang diperlukan." Basic.AutoConfig.StreamPage="Informasi Streaming" -Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Silahkan masukkan informasi streaming Anda" +Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Silakan masukkan informasi streaming Anda" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Hubungkan Akun (disarankan)" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Putuskan Akun" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Putuskan Akun?" -Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Perubahan ini akan diterapkan segera. Apakah Anda yakin ingin memutuskan koneksi akun Anda?" -Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Dapatkan Stream Key" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Perubahan ini akan langsung diterapkan. Apakah Anda yakin ingin memutuskan koneksi akun Anda?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Dapatkan Kunci Stream" Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Info lebih lanjut" -Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Gunakan Stream Key" +Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Gunakan Kunci Stream" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Layanan" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Tampilkan Semua..." -Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Kustom..." -Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server" -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Stream Key" +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Sesuaikan..." +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Kunci Stream" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Tautan)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Perkirakan bitrate dengan uji bandwidth (mungkin perlu beberapa menit)" -Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Lebih memilih enkoding perangkat keras" -Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Enkoding Perangkat Keras mengurangi sebagian besar pemakaian CPU, tetapi mungkin memerlukan bitrate lebih besar untuk mendapatkan kualitas yang sama." +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Lebih memilih pengkodean perangkat keras" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Pengkodean Perangkat Keras mengurangi sebagian besar penggunaan CPU, namun mungkin memerlukan bitrate lebih besar untuk mendapatkan kualitas yang sama." Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Peringatan streaming" -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Tes bandwidth akan melakukan streaming data video acak tanpa audio ke saluran Anda. Jika bisa, disarankan untuk menonaktifkan sementara menyimpan video stream dan atur streaming ke pribadi hingga tes selesai. Lanjutkan?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Pengujian bandwidth akan melakukan streaming data video acak tanpa audio ke saluran Anda. Jika bisa, disarankan untuk menonaktifkan sementara menyimpan video stream dan atur streaming ke privasi pribadi hingga tes selesai. Lanjutkan?" Basic.AutoConfig.TestPage="Hasil Akhir" -Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Program sekarang menjalankan serangkaian tes untuk memperkirakan pengaturan yang paling ideal" -Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Tes selesai" -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Melakukan uji bandwidth, ini mungkin memerlukan waktu beberapa menit..." +Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Sekarang program menjalankan serangkaian pengujian untuk memperkirakan pengaturan yang paling ideal" +Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Pengujian selesai" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Melakukan pengujian bandwidth, ini mungkin memerlukan waktu beberapa menit..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Menghubungkan ke: %1..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Gagal terhubung ke server mana pun, periksa koneksi internet Anda, lalu coba lagi." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Menguji bandwidth untuk: %1" -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Menguji enkoder streaming, ini mungkin memerlukan waktu satu menit..." -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Menguji enkoder rekaman, ini mungkin memerlukan waktu satu menit..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Menguji pengkodean streaming, ini mungkin memerlukan waktu satu menit..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Menguji pengkodean rekaman, ini mungkin memerlukan waktu satu menit..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Menguji resolusi, ini mungkin memerlukan waktu beberapa menit..." -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Gagal memulai enkoder" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Gagal memulai pengkodean" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Menguji %1x%2 %3 FPS..." -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Enkoder Streaming" -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Enkoder Rekaman" -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Program telah menentukan perkiraan setingan yang paling ideal untuk Anda:" -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Untuk menggunakan pengaturan ini, klik Terapkan Pengaturan. Untuk mengonfigurasi ulang layanan dan mencoba lagi, klik Kembali. Untuk mengonfigurasi sendiri pengaturan secara manual, klik Batal dan buka Pengaturan." -Basic.AutoConfig.Info="Layanan konfigurasi otomatis akan menentukan pengaturan terbaik berdasarkan spesifikasi komputer dan kecepatan internet Anda." +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Pengkodean Streaming" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Pengkodean Rekaman" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Program telah menentukan bahwa pengaturan berikut ini adalah yang paling ideal untuk Anda:" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Untuk menggunakan pengaturan ini, klik Terapkan Pengaturan. Untuk mengonfigurasi ulang wisaya dan mencobanya lagi, klik Kembali. Untuk mengonfigurasi sendiri pengaturan secara manual, klik Batal dan buka Pengaturan." +Basic.AutoConfig.Info="Wisaya konfigurasi otomatis akan menentukan pengaturan terbaik berdasarkan spesifikasi komputer dan kecepatan internet Anda." Basic.AutoConfig.RunAnytime="Ini dapat dijalankan kapan saja dengan membuka menu Alat." - Basic.Stats="Statistik" -Basic.Stats.CPUUsage="Pemakaian CPU" -Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Ruang disk tersedia" +Basic.Stats.CPUUsage="Penggunaan CPU" +Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Ketersediaan ruang simpan" Basic.Stats.MemoryUsage="Penggunaan Memori" -Basic.Stats.AverageTimeToRender="Waktu rata-rata untuk merender frame" -Basic.Stats.SkippedFrames="Frame yang dilewati karena enkoder lag" -Basic.Stats.MissedFrames="Frame yang hilang karena rendering lag" +Basic.Stats.AverageTimeToRender="Waktu rata-rata untuk me-render frame" +Basic.Stats.SkippedFrames="Frame yang terlewat karena kelambatan pengkodean" +Basic.Stats.MissedFrames="Frame yang hilang karena kelambatan rendering" Basic.Stats.Output.Stream="Streaming" -Basic.Stats.Output.Recording="Merekam" -Basic.Stats.Status="Status" +Basic.Stats.Output.Recording="Rekaman" Basic.Stats.Status.Recording="Merekam" -Basic.Stats.Status.Live="LIVE" -Basic.Stats.Status.Reconnecting="Menyambung ulang" +Basic.Stats.Status.Live="LANGSUNG" +Basic.Stats.Status.Reconnecting="Menghubungkan kembali" Basic.Stats.Status.Inactive="Tidak aktif" Basic.Stats.Status.Active="Aktif" Basic.Stats.DroppedFrames="Frame Ter-drop (Jaringan)" Basic.Stats.MegabytesSent="Total Output Data" -Basic.Stats.Bitrate="Bitrate" -Basic.Stats.DiskFullIn="Disk penuh dalam (kira-kira)" +Basic.Stats.DiskFullIn="Penyimpanan penuh dalam (kira-kira)" Basic.Stats.ResetStats="Atur Ulang Statistik" - ResetUIWarning.Title="Apakah Anda yakin ingin mengatur ulang UI?" -ResetUIWarning.Text="Mengatur ulang UI akan menyembunyikan dok tambahan. Anda harus menampilkan dok ini dari menu tampilan jika Anda ingin terlihat.\n\nApakah Anda yakin ingin mengatur ulang UI?" - -Updater.Title="Update baru tersedia" -Updater.Text="Ada update terbaru yang tersedia:" -Updater.UpdateNow="Update sekarang" +ResetUIWarning.Text="Mengatur ulang UI akan menyembunyikan dok tambahan. Anda harus menampilkan dok ini dari menu tampilan jika Anda menginginkannya terlihat.\n\nApakah Anda yakin ingin mengatur ulang UI?" +Updater.Title="Pembaruan terbaru tersedia" +Updater.Text="Ada pembaruan terbaru yang tersedia:" +Updater.UpdateNow="Perbarui sekarang" Updater.RemindMeLater="Ingatkan saya nanti" Updater.Skip="Lewati Versi" Updater.Running.Title="Program sedang aktif" -Updater.Running.Text="Output saat ini aktif, harap matikan semua output yang aktif sebelum mencoba meng-update" -Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Tidak ada update tersedia" -Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Tidak ada update yang tersedia saat ini" -Updater.FailedToLaunch="Gagal menjalankan updater" -Updater.GameCaptureActive.Title="Tangkapan game aktif" -Updater.GameCaptureActive.Text="Pustaka kait tangkapan game sedang digunakan. Harap tutup semua game/program yang sedang ditangkap (atau mulai ulang Windows) lalu coba lagi." - -QuickTransitions.SwapScenes="Tukar Adegan Preview/Output Setelah Transisi" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Tukar adegan preview dan output setelah transisi (jika adegan asli output masih ada).\nIni tidak akan dapat membatalkan perubahan apa pun yang mungkin telah dilakukan pada adegan asli output." +Updater.Running.Text="Output saat ini aktif, mohon nonaktifkan semua output yang aktif sebelum mencoba memperbarui" +Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Tidak ada pembaruan yang tersedia" +Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Tidak ada pembaruan yang tersedia saat ini" +Updater.FailedToLaunch="Gagal menjalankan pembaru" +Updater.GameCaptureActive.Title="Penangkap permainan aktif" +Updater.GameCaptureActive.Text="Pengait pustaka penangkap permainan sedang digunakan. Mohon tutup semua permainan/program yang sedang ditangkap (atau aktifkan ulang Windows) dan coba lagi." +QuickTransitions.SwapScenes="Tukar Pratinjau/Output Adegan Setelah Transisi" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Tukar pratinjau dan output adegan setelah transisi (jika output adegan asli masih ada).\nIni tidak akan dapat membatalkan perubahan apa pun yang mungkin telah dilakukan pada output adegan asli." QuickTransitions.DuplicateScene="Duplikat Adegan" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Saat mengedit adegan yang sama, perbolehkan mengedit transformasi/visibilitas sumber tanpa mengubah output.\nUntuk mengedit properti sumber tanpa mengubah output, aktifkan 'Duplikat Sumber'.\nMengubah pilihan ini dapat mengatur ulang adegan output saat ini (jika masih ada)." +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Saat mengubah adegan yang sama, Anda dapat mengubah transformasi/visibilitas sumber tanpa memodifikasikan output.\nUntuk mengubah properti sumber tanpa memodifikasi output, aktifkan 'Duplikat Sumber'.\nMengubah pilihan ini akan mengatur ulang output adegan saat ini (jika masih ada)." QuickTransitions.EditProperties="Duplikat Sumber" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="Saat mengedit adegan yang sama, membolehkan pengeditan properti sumber tanpa mengubah output.\n Ini hanya dapat digunakan jika 'Duplikat Adegan' diaktifkan.\nSumber-sumber tertentu (seperti sumber tangkapan atau media) tidak mendukung ini dan tidak dapat diedit secara terpisah.\nMengubah pilihan ini dapat mengatur ulang adegan output (jika masih ada).\n\nPeringatan: Karena sumber akan diduplikat, ini mungkin memerlukan sumber daya sistem atau video tambahan." +QuickTransitions.EditPropertiesTT="Saat mengubah adegan yang sama, Anda dapat mengubah properti sumber tanpa memodifikasikan output.\n Ini hanya dapat digunakan jika 'Duplikat Adegan' diaktifkan.\nSumber-sumber tertentu (seperti sumber tangkapan atau media) tidak mendukung ini dan tidak dapat di ubah secara terpisah.\nMengubah nilai ini akan mengatur ulang output adegan saat ini (jika masih ada).\n\nPeringatan: Karena sumber akan di duplikat, ini mungkin memerlukan sumber daya sistem atau video tambahan." QuickTransitions.HotkeyName="Transisi Cepat: %1" - Basic.AddTransition="Tambahkan Transisi yang Bisa Diatur" Basic.RemoveTransition="Hapus Transisi yang Bisa Diatur" Basic.TransitionProperties="Properti Transisi" Basic.SceneTransitions="Transisi Adegan" Basic.TransitionDuration="Durasi" Basic.TogglePreviewProgramMode="Mode Studio" - -TransitionNameDlg.Text="Silahkan masukkan nama transisi" +Undo.Undo="Mundur" +Undo.Redo="Ulangi" +Undo.Add="Tambah '%1'" +Undo.Delete="Hapus '%1'" +Undo.Rename="Ubah Nama '%1'" +Undo.SceneCollection.Switch="Beralih ke '%1'" +Undo.Item.Undo="Mundur %1" +Undo.Item.Redo="Ulangi %1" +Undo.Sources.Multi="Hapus %1 Sumber" +Undo.Filters="Perubahan Filter pada '%1'" +Undo.Filters.Paste.Single="Tempel Filter '%1' ke '%2'" +Undo.Filters.Paste.Multiple="Salin Filter dari '%1' ke '%2'" +Undo.Transform="Transformasi sumber Di '%1'" +Undo.Transform.Paste="Tempel Transformasi di '%1'" +Undo.Transform.Rotate="Rotasi Di '%1'" +Undo.Transform.Reset="Atur Ulang Transformasi Di '%1'" +Undo.Transform.HFlip="Berbalik Horizontal Di '%1'" +Undo.Transform.VFlip="Berbalik Vertikal Di '%1'" +Undo.Transform.FitToScreen="Pas dengan Layar Di '%1'" +Undo.Transform.StretchToScreen="Regangkan ke Layar Di '%1'" +Undo.Transform.Center="Tengahkan ke Layar di '%1'" +Undo.Transform.VCenter="Tengah Vertikal ke Layar di '%1'" +Undo.Transform.HCenter="Tengah Horizontal ke Layar di '%1'" +Undo.Volume.Change="Perubahan Volume pada '%1'" +Undo.Volume.Mute="Senyapkan suara '%1'" +Undo.Volume.Unmute="Hidupkan suara '%1'" +Undo.Balance.Change="Perubahan Keseimbangan Audio pada '%1'" +Undo.SyncOffset.Change="Perubahan Offset Sinkronisasi Audio pada '%1'" +Undo.MonitoringType.Change="Ubah Pemantauan Audio pada '%1'" +Undo.Mixers.Change="Ubah Mixer Audio pada '%1'" +Undo.ForceMono.On="Aktifkan Paksa suara Mono pada '%1'" +Undo.ForceMono.Off="Nonaktifkan Paksa suara Mono pada '%1'" +Undo.Properties="Perubahan Properti pada '%1'" +Undo.Scene.Duplicate="Duplikat Adegan '%1'" +Undo.ShowTransition="Tampilkan Transisi pada '%1'" +Undo.HideTransition="Sembunyikan Transisi pada '%1'" +Undo.ShowSceneItem="Tampilkan '%1' di '%2'" +Undo.HideSceneItem="Sembunyikan '%1' di '%2'" +Undo.ReorderSources="Susun ulang posisi sumber di '%1'" +Undo.MoveUp="Pindahkan '%1' ke atas di '%2'" +Undo.MoveDown="Pindahkan '%1' ke bawah di '%2'" +Undo.MoveToTop="Pindahkan '%1' ke paling atas di '%2'" +Undo.MoveToBottom="Pindahkan '%1' ke paling bawah di '%2'" +TransitionNameDlg.Text="Silakan masukkan nama transisi" TransitionNameDlg.Title="Nama Transisi" - TitleBar.Profile="Profil" TitleBar.Scenes="Adegan" - NameExists.Title="Nama sudah ada" -NameExists.Text="Nama sudah digunakan." - -NoNameEntered.Title="Masukkan nama yang valid" -NoNameEntered.Text="Anda tidak bisa mengosongkan nama." - +NameExists.Text="Nama tersebut sudah digunakan." +NoNameEntered.Title="Masukkan nama yang sah" +NoNameEntered.Text="Anda tidak dapat menggunakan nama yang kosong." ConfirmStart.Title="Mulai Streaming?" -ConfirmStart.Text="Anda yakin ingin memulai streaming?" - +ConfirmStart.Text="Apakah Anda yakin ingin memulai streaming?" ConfirmStop.Title="Berhenti Streaming?" -ConfirmStop.Text="Anda yakin ingin berhenti streaming?" - +ConfirmStop.Text="Apakah Anda yakin ingin berhenti streaming?" ConfirmStopRecord.Title="Berhenti Merekam?" -ConfirmStopRecord.Text="Anda yakin ingin berhenti merekam?" - -ConfirmBWTest.Title="Mulai Uji Bandwidth?" -ConfirmBWTest.Text="Anda telah mengkonfigurasi OBS dalam mode uji bandwidth. Mode ini memungkinkan untuk pengujian jaringan tanpa membuat saluran Anda live. Setelah pengujian selesai, Anda harus menonaktifkannya agar penonton dapat melihat tayangan Anda. \n\nLanjutkan?" - +ConfirmStopRecord.Text="Apakah Anda yakin ingin berhenti merekam?" +ConfirmBWTest.Title="Mulai Pengujian Bandwidth?" +ConfirmBWTest.Text="Anda telah mengonfigurasi OBS dalam mode pengujian bandwidth. Mode ini memungkinkan Anda untuk pengujian jaringan tanpa membuat saluran Anda disiarkan secara langsung. Setelah Anda selesai menguji, Anda harus menonaktifkannya agar penonton dapat melihat tayangan streaming Anda. \n\nApakah Anda ingin melanjutkan?" ConfirmExit.Title="Keluar OBS?" -ConfirmExit.Text="OBS saat ini sedang berjalan. Semua tayangan/rekaman akan dihentikan. Anda yakin ingin keluar?" - +ConfirmExit.Text="Saat ini OBS sedang berjalan. Semua tayangan streaming/rekaman akan dinonaktifkan. Apakah Anda yakin ingin keluar?" ConfirmRemove.Title="Konfirmasi Hapus" -ConfirmRemove.Text="Anda yakin ingin menghapus '$1'?" -ConfirmRemove.TextMultiple="Anda yakin ingin menghapus %1 item?" - +ConfirmRemove.Text="Apakah Anda yakin ingin menghapus '$1'?" +ConfirmRemove.TextMultiple="Apakah Anda yakin ingin menghapus item-item %1?" Output.StartStreamFailed="Gagal memulai streaming" Output.StartRecordingFailed="Gagal memulai rekaman" Output.StartReplayFailed="Gagal memulai buffer replay" -Output.StartFailedGeneric="Gagal memulai output. Silakan periksa log untuk lebih detail. \n\nCatatan: Jika Anda menggunakan enkoder NVENC atau AMD, pastikan versi driver video Anda terbaru." - -Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Tidak dapat menyimpan replay saat dijeda" -Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Peringatan: Replay tidak dapat disimpan saat rekaman dijeda." - -Output.ConnectFail.Title="Gagal menghubungkan" -Output.ConnectFail.BadPath="Jalur atau URL Sambungan Tidak Valid. Periksa pengaturan Anda untuk mengonfirmasi jalur/URL dengan benar." -Output.ConnectFail.ConnectFailed="Gagal menyambung ke server" -Output.ConnectFail.InvalidStream="Tidak dapat mengakses saluran atau stream key yang ditentukan, periksa ulang stream key Anda. Jika sudah benar, mungkin ada masalah saat menyambung ke server." -Output.ConnectFail.Error="Kesalahan tak terduga terjadi ketika mencoba terhubung ke server. Info lebih lanjut ada di file log." +Output.StartFailedGeneric="Gagal memulai output. Silakan periksa catatan untuk detil lebih lanjut. \n\nCatatan: Jika Anda menggunakan pengkodean NVENC atau AMD, pastikan versi driver video Anda adalah yang terbaru." +Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Tidak dapat menyimpan tayangan ulang saat dijeda" +Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Peringatan: Tayangan ulang tidak dapat disimpan saat rekaman dijeda." +Output.ConnectFail.Title="Gagal terhubung" +Output.ConnectFail.BadPath="Jalur atau Sambungan URL tidak sah. Mohon periksa pengaturan Anda untuk memastikan bahwa jalur/URL nya sudah benar." +Output.ConnectFail.ConnectFailed="Gagal terhubung ke server" +Output.ConnectFail.InvalidStream="Tidak dapat mengakses saluran atau kunci stream yang ditentukan, mohon periksa kembali dengan benar kunci stream Anda. Jika sudah benar, kemungkinan ada masalah saat menghubungkan ke server." +Output.ConnectFail.Error="Kesalahan yang tak terduga terjadi ketika mencoba menghubungkan ke server. Info lebih lanjut ada di catatan berkas." Output.ConnectFail.Disconnected="Terputus dari sever." - -Output.StreamEncodeError.Title="Kesalahan enkoder" -Output.StreamEncodeError.Msg="Kesalahan enkoder terjadi saat streaming." - +Output.StreamEncodeError.Title="Kesalahan pengkodean" +Output.StreamEncodeError.Msg="Kesalahan pengkodean terjadi saat streaming." Output.RecordFail.Title="Gagal memulai rekaman" -Output.RecordFail.Unsupported="Format output tidak didukung atau tidak mendukung lebih dari satu trek audio. Periksa pengaturan Anda, lalu coba lagi." -Output.RecordNoSpace.Title="Penyimpanan tidak cukup" -Output.RecordNoSpace.Msg="Penyimpanan tidak cukup untuk melanjutkan rekaman." -Output.RecordError.Title="Kesalahan perekaman" -Output.RecordError.Msg="Terjadi kesalahan yang tidak ditentukan saat merekam." -Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Kesalahan enkoder terjadi saat merekam." - -Output.BadPath.Title="Jalur File Rusak" -Output.BadPath.Text="Konfigurasi jalur output file tidak valid. Periksa pengaturan Anda untuk memeriksa jalur file dengan benar." - -LogReturnDialog="Upload log berhasil" -LogReturnDialog.Description="Berkas log Anda telah diunggah. Kini Anda dapat membagikan URL untuk tujuan debugging atau bantuan." -LogReturnDialog.Description.Crash="Laporan galat Anda telah diunggah. Kini Anda dapat membagikan URL untuk tujuan debugging." +Output.RecordFail.Unsupported="Format outputnya antara tidak didukung atau tidak mendukung lebih dari satu trek audio. Mohon periksa pengaturan Anda dan coba lagi." +Output.RecordNoSpace.Title="Ruang penyimpanan tidak cukup" +Output.RecordNoSpace.Msg="Ruang penyimpanan tidak cukup untuk melanjutkan rekaman." +Output.RecordError.Title="Kesalahan rekaman" +Output.RecordError.Msg="Terjadi kesalahan yang tidak spesifik saat merekam." +Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Kesalahan pengkodean terjadi saat merekam." +Output.BadPath.Title="Jalur Berkas Tidak Sah" +Output.BadPath.Text="Jalur berkas output yang terkonfigurasi tidak sah. Mohon periksa pengaturan Anda untuk memastikan bahwa jalur berkas yang sah telah ditentukan dengan benar." +LogReturnDialog="Unggah Catatan Berhasil" +LogReturnDialog.Description="Catatan berkas Anda telah diunggah. Sekarang Anda dapat membagikan URL untuk tujuan pengawakutuan atau bantuan." +LogReturnDialog.Description.Crash="Laporan galat Anda telah diunggah. Sekarang Anda dapat membagikan URL untuk tujuan pengawakutuan." LogReturnDialog.CopyURL="Salin URL" -LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analisa" -LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Kesalahan mengupload file log" - +LogReturnDialog.AnalyzeURL="Menganalisis" +LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Kesalahan mengunggah catatan berkas" Remux.SourceFile="Rekaman OBS" -Remux.TargetFile="File Target" -Remux.Remux="Remux" -Remux.Stop="Berhenti Remux" +Remux.TargetFile="Target Berkas" +Remux.Stop="Berhenti Me-Remux" Remux.ClearFinished="Bersihkan Item Jadi" Remux.ClearAll="Bersihkan Semua" Remux.OBSRecording="Rekaman OBS" -Remux.FinishedTitle="Remux selesai" +Remux.FinishedTitle="Remuxing selesai" Remux.Finished="Rekaman telah di-remux" -Remux.FinishedError="Rekaman telah di-remux, tetapi file mungkin tidak lengkap" +Remux.FinishedError="Rekaman telah di-remux, tetapi berkas mungkin tidak lengkap" Remux.SelectRecording="Pilih Rekaman OBS..." -Remux.SelectTarget="Pilih file target..." -Remux.FileExistsTitle="File target sudah ada" -Remux.FileExists="File target tersebut sudah ada. Apakah Anda ingin menggantinya?" +Remux.SelectTarget="Pilih target berkas..." +Remux.FileExistsTitle="Berkas target sudah ada" +Remux.FileExists="Berkas target tersebut sudah ada. Apakah Anda ingin menggantikannya?" Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxing sedang diproses" -Remux.ExitUnfinished="Remuxing belum selesai, menghentikan sekarang dapat membuat file target tidak bisa di-render.\nAnda yakin ingin menghentikan remuxing?" -Remux.HelpText="Seret file ke jendela ini untuk di-remux, atau pilih baris \"Rekaman OBS\" yang kosong untuk mencari file." - -UpdateAvailable="Update Baru Telah Tersedia" -UpdateAvailable.Text="Versi %1.%2.%3 telah tersedia. Klik disini untuk mendownload" - +Remux.ExitUnfinished="Remuxing belum selesai, menghentikan sekarang dapat membuat berkas targetnya tidak bisa digunakan.\nApakah Anda yakin ingin menghentikan remuxing?" +Remux.HelpText="Seret berkas ke jendela ini untuk di-remux, atau pilih baris \"Rekaman OBS\" yang kosong untuk memilih berkas." +MissingFiles="Berkas Tidak Ditemukan" +MissingFiles.MissingFile="Berkas yang Tidak Ditemukan" +MissingFiles.NewFile="Berkas yang Baru" +MissingFiles.HelpText="Beberapa berkas hilang sejak terakhir kali Anda menggunakan OBS." +MissingFiles.Clear="" +MissingFiles.NumFound="$1 Ditemukan dari $2" +MissingFiles.Search="Cari Direktori..." +MissingFiles.SelectFile="Pilih berkas..." +MissingFiles.SelectDir="Pilih Folder untuk Mencari" +MissingFiles.State="Kondisi" +MissingFiles.Missing="Hilang" +MissingFiles.Replaced="Diganti" +MissingFiles.Cleared="Bersih" +MissingFiles.Found="Ditemukan" +MissingFiles.AutoSearch="Kecocokan berkas tambahan ditemukan" +MissingFiles.AutoSearchText="OBS telah menemukan kecocokan tambahan pada berkas yang hilang dalam direktori tersebut. Apakah Anda ingin menambahkannya?" +UpdateAvailable="Pembaruan Terbaru Tersedia" +UpdateAvailable.Text="Versi %1.%2.%3 telah tersedia. Klik disini untuk mengunduh" Basic.DesktopDevice1="Audio Desktop" Basic.DesktopDevice2="Audio Desktop 2" -Basic.AuxDevice1="Mic/Aux" -Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2" -Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3" -Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4" - Basic.Scene="Adegan" -Basic.DisplayCapture="Tangkapan Layar" - -Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Aktifkan Preview" - -Basic.Main.Preview.Disable="Nonaktifkan Preview" - +Basic.DisplayCapture="Penangkap Layar" +Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Aktifkan Pratinjau" +Basic.Main.Preview.Disable="Nonaktifkan Pratinjau" ScaleFiltering="Skala Filter" ScaleFiltering.Point="Titik" -ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear" ScaleFiltering.Bicubic="Bikubik" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" -ScaleFiltering.Area="Area" - -Deinterlacing="Deinterlacing" -Deinterlacing.Discard="Discard" -Deinterlacing.Retro="Retro" -Deinterlacing.Blend="Blend" -Deinterlacing.Blend2x="Blend 2x" -Deinterlacing.Linear="Linear" -Deinterlacing.Linear2x="Linear 2x" -Deinterlacing.Yadif="Yadif" -Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Bagian Atas Dahulu" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Bagian Bawah Dahulu" - VolControl.SliderUnmuted="Penggeser volume untuk '%1':" -VolControl.SliderMuted="Penggeser volume untuk '%1': (saat ini dibisukan)" -VolControl.Mute="Bisukan '%1'" -VolControl.Properties="Properti '%1'" - +VolControl.SliderMuted="Penggeser volume untuk '%1': (saat ini di senyapkan)" +VolControl.Mute="Senyapkan '%1'" +VolControl.Properties="Properti untuk '%1'" Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Tambahkan Adegan" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Silakan masukkan nama adegan" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Adegan %1" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Tambahkan Koleksi Adegan" -Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Silakan masukkan nama koleksi" - +Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Silakan masukkan nama koleksi adegan" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Ubah Nama Koleksi Adegan" - -AddProfile.Title="Tambah Profil" +AddProfile.Title="Tambahkan Profil" AddProfile.Text="Silakan masukkan nama profil" -AddProfile.WizardCheckbox="Tunjukkan Konfigurasi Otomatis" - +AddProfile.WizardCheckbox="Tampilkan Wisaya Konfigurasi Otomatis" RenameProfile.Title="Ubah Nama Profil" - Basic.Main.MixerRename.Title="Ubah Nama Sumber Audio" Basic.Main.MixerRename.Text="Silakan masukkan nama sumber audio" - - -Basic.Main.PreviewDisabled="Preview saat ini dinonaktifkan" - +Basic.Main.PreviewDisabled="Pratinjau saat ini dinonaktifkan" Basic.SourceSelect="Buat/Pilih Sumber" Basic.SourceSelect.CreateNew="Buat baru" -Basic.SourceSelect.AddExisting="Tambahkan Yang Ada" +Basic.SourceSelect.AddExisting="Tambah Dengan Yang Ada" Basic.SourceSelect.AddVisible="Buat sumber terlihat" - -Basic.Main.Sources.Visibility="Tampilan" -Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Kontrol tampilan '%1' di kanvas" +Basic.Main.Sources.Visibility="Visibilitas" +Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Kontrol visibilitas '%1' di kanvas" Basic.Main.Sources.Lock="Kunci" -Basic.Main.Sources.LockDescription="Kunci posisi dan skala '%1' di kanvas" - -Basic.PropertiesWindow="Properti '%1'" +Basic.Main.Sources.LockDescription="Kunci posisi dan skalakan '%1' di kanvas" +Basic.PropertiesWindow="Properti untuk '%1'" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (pilih-otomatis: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Pilih warna" -Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Pilih font" -Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Pengaturan Diubah" +Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Pilih fon" +Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Pengaturan Berubah" Basic.PropertiesWindow.Confirm="Ada perubahan yang belum disimpan. Apakah Anda ingin menyimpannya?" -Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Tidak ada properti tersedia" -Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Tambah File" +Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Tidak ada properti-properti yang tersedia" +Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Tambah Berkas" Basic.PropertiesWindow.AddDir="Tambah Direktori" Basic.PropertiesWindow.AddURL="Tambah Jalur/URL" -Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Tambahkan direktori untuk '%1'" -Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Tambahkan file untuk '%1'" -Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Tambahkan entri untuk '%1'" -Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Edit entri dari '%1'" - -Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Nilai FPS sederhana" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Tambahkan direktori ke '%1'" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Tambahkan berkas ke '%1'" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Tambahkan entri ke '%1'" +Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Ubah entri dari '%1'" +Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Nilai FPS Sederhana" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Nilai FPS Rasional" -Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Rentang FPS yang valid:" - +Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Rentang FPS yang Sah:" Basic.InteractionWindow="Berinteraksi dengan '%1'" - -Basic.StatusBar.Reconnecting="Terputus, terhubung kembali dalam %2 detik (percobaan %1)" -Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Mencoba menyambung kembali... (percobaan %1)" -Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Berhasil Menyambung Ulang" +Basic.StatusBar.Reconnecting="Terputus, menghubungkan kembali dalam %2 detik (percobaan %1)" +Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Mencoba menghubungkan kembali... (percobaan %1)" +Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Berhasil menghubung ulang" Basic.StatusBar.Delay="Delay (%1 detik)" -Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Delay (mulai dalam %1 dtk)" -Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Tunda (berhenti dalam %1 dtk)" -Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Delay (berhenti dalam %1 dtk, mulai dalam %2 dtk)" - +Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Delay (dimulai dalam %1 dtk)" +Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Delay (berhenti dalam %1 dtk)" +Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Delay (berhenti dalam %1 dtk, dimulai dalam %2 dtk)" +Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Rekaman tersimpan ke '%1'" +Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Buffer replay tersimpan ke '%1'" +Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Tangkapan Layar tersimpan ke '%1'" +Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Rekaman ter-remux otomatis ke '%1'" Basic.Filters="Filter" Basic.Filters.AsyncFilters="Filter Audio/Video" Basic.Filters.AudioFilters="Filter Audio" Basic.Filters.EffectFilters="Filter Efek" -Basic.Filters.Title="Filter '%1'" +Basic.Filters.Title="Filter untuk '%1'" Basic.Filters.AddFilter.Title="Nama filter" -Basic.Filters.AddFilter.Text="Silakan tentukan nama filter" - +Basic.Filters.AddFilter.Text="Silakan tentukan nama filter nya" Basic.TransformWindow="Transformasi Item Adegan" Basic.TransformWindow.Position="Posisi" +Basic.TransformWindow.PositionX="Posisi X" +Basic.TransformWindow.PositionY="Posisi Y" Basic.TransformWindow.Rotation="Rotasi" Basic.TransformWindow.Size="Ukuran" +Basic.TransformWindow.Width="Lebar" +Basic.TransformWindow.Height="Tinggi" Basic.TransformWindow.Alignment="Penjajaran Posisi" -Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipe Kotak Pembatas" +Basic.TransformWindow.BoundsType="Jenis Kotak Pembatas" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Penjajaran dalam Kotak Pembatas" Basic.TransformWindow.Bounds="Ukuran Kotak Pembatas" +Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Lebar Kotak Pembatas" +Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Tinggi Kotak Pembatas" Basic.TransformWindow.Crop="Potong" - +Basic.TransformWindow.CropLeft="Potong Kiri" +Basic.TransformWindow.CropRight="Potong Kanan" +Basic.TransformWindow.CropTop="Potong Atas" +Basic.TransformWindow.CropBottom="Potong Bawah" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Kiri Atas" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Tengah Atas" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Kanan Atas" @@ -459,25 +450,23 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Kanan Tengah" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Kiri Bawah" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Tengah Bawah" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Kanan Bawah" - -Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Tidak ada batas" -Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Ukuran maksimal saja" +Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Tidak ada pembatas" +Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Ukuran maksimum saja" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Skalakan ke batas dalam" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Skalakan ke batas luar" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Skalakan ke lebar batas" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Skalakan ke tinggi batas" -Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Stretch ke batas" - -Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Tidak Bisa Menambahkan Sumber" +Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Regangkan ke batas" +Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Tidak Dapat Menambahkan Sumber" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Anda harus memiliki setidaknya 1 adegan untuk menambahkan sumber." - Basic.Main.Scenes="Adegan" Basic.Main.Sources="Sumber" +Basic.Main.Source="Sumber" Basic.Main.Controls="Kontrol" -Basic.Main.Connecting="Menyambungkan..." +Basic.Main.Connecting="Menghubungkan..." Basic.Main.StartRecording="Mulai Merekam" -Basic.Main.StartReplayBuffer="Jalankan Buffer Replay" -Basic.Main.SaveReplay="Simpan Replay" +Basic.Main.StartReplayBuffer="Mulai Buffer Replay" +Basic.Main.SaveReplay="Simpan Tayangan Ulang" Basic.Main.StartStreaming="Mulai Streaming" Basic.Main.StartVirtualCam="Mulai Kamera Virtual" Basic.Main.StopRecording="Berhenti Merekam" @@ -488,17 +477,16 @@ Basic.Main.StopReplayBuffer="Hentikan Buffer Replay" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Menghentikan Buffer Replay..." Basic.Main.StopStreaming="Berhenti Streaming" Basic.Main.StoppingStreaming="Menghentikan Streaming..." -Basic.Main.ForceStopStreaming="Hentikan Streaming (buang delay)" -Basic.Main.ShowContextBar="Tampilkan Toolbar Sumber" -Basic.Main.HideContextBar="Sembunyikan Toolbar Sumber" +Basic.Main.ForceStopStreaming="Berhenti Streaming (buang delay)" +Basic.Main.ShowContextBar="Tampilkan Bilah Alat Sumber" +Basic.Main.HideContextBar="Sembunyikan Bilah Alat Sumber" Basic.Main.StopVirtualCam="Hentikan Kamera Virtual" -Basic.Main.Group="Kelompok %1" +Basic.Main.Group="Grup %1" Basic.Main.GroupItems="Kelompokkan Item yang Dipilih" Basic.Main.Ungroup="Pisahkan Kelompok" Basic.Main.GridMode="Mode Grid" Basic.Main.ListMode="Mode Daftar" - -Basic.MainMenu.File="&File" +Basic.MainMenu.File="Berkas (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="&Ekspor" Basic.MainMenu.File.Import="&Impor" Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Tampilkan &Rekaman" @@ -508,92 +496,84 @@ Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Tampilkan Folder Pengaturan" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Tampilkan Folder Profil" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Sel&alu di Atas" Basic.MainMenu.File.Exit="Keluar (&X)" - -Basic.MainMenu.Edit="&Edit" -Basic.MainMenu.Edit.Undo="Batalkan (&U)" +Basic.MainMenu.Edit="Ubah (&E)" +Basic.MainMenu.Edit.Undo="M&undur" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Ulangi (&R)" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Batalkan $1 (&U)" +Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="M&undur $1" Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Ulangi $1 (&R)" -Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Kunci Preview (&L)" -Basic.MainMenu.Edit.Scale="&Skala Preview" +Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Kunci Pratinjau (&L)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale="Pratinjau Pen&skalaan" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skalakan ke Jendela" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Kanvas (%1x%2)" -Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Output (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformasi" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Edit Transformasi..." +Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Ubah Transformasi... (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Salin Transformasi" Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Tempel Transformasi" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Reset Transformasi" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Putar 90 derajat kekanan" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Putar 90 derajat kekiri" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Atu&r Ulang Transformasi" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Putar 90 derajat SJJ" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Putar 90 derajat BAJJ" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Putar 180 derajat" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Berbalik &Horizontal" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Berbalik &Vertikal" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Pas dengan layar (&F)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Regangkan ke layar (&S)" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Di tengah layar (&C)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Tengahkan ke layar (&C)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Tengah Vertikal" Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Tengah Horizontal" -Basic.MainMenu.Edit.Order="Atur (&O)" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Ke Atas (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Ke Bawah (&D)" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Ke Paling Depan (&T)" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Ke Paling &Belakang" +Basic.MainMenu.Edit.Order="Atur Urutan P&osisi" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Pindah Ke Atas (&U)" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Pindah Ke Bawah (&D)" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Pindah Ke Paling A&tas" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Pindah Ke Paling &Bawah" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Properti &Audio Lanjutan" - Basic.MainMenu.View="Tampilan (&V)" -Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Toolbar" +Basic.MainMenu.View.Toolbars="Bilah Ala&t" Basic.MainMenu.View.Docks="Dok" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Atur Ulang UI" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Kunci UI" -Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Dok Browser Kustom..." +Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Sesuaikan Dok Browser..." Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Tombol Daftar Adegan/Sumber" -Basic.MainMenu.View.ContextBar="Toolbar Sumber" +Basic.MainMenu.View.ContextBar="Bilah Alat Sumber" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transisi Adegan (&C)" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Ikon Sumber" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Bar &Status" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Antarmuka Layar Penuh" - Basic.MainMenu.SceneCollection="Kolek&si Adegan" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" Basic.MainMenu.Profile.Import="Impor Profil" Basic.MainMenu.Profile.Export="Ekspor Profil" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Impor Koleksi Adegan" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Ekspor Koleksi Adegan" -Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profil telah ada" -Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Koleksi adegan telah ada" - +Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profil sudah ada" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Koleksi adegan sudah ada" Basic.MainMenu.Tools="Ala&t" - Basic.MainMenu.Help="Bantuan (&H)" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal Bantuan" -Basic.MainMenu.Help.Website="Kunjungi &Website" +Basic.MainMenu.Help.Website="Kunjungi Situs &Web" Basic.MainMenu.Help.Discord="Gabung Server &Discord" -Basic.MainMenu.Help.Logs="File &Log" -Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Tampilkan File Log (&S)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Unggah File Log Saat Ini (&C)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Up&load File Log Terakhir" -Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Tampilkan Log Saat Ini (&V)" -Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Periksa Update" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Lapo&ran Crash" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Tampilkan Laporan Cra&sh" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Up&load Laporan Crash Terakhir" +Basic.MainMenu.Help.Logs="Catatan Berkas (&L)" +Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Tampilkan Catatan Berka&s" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Unggah &Catatan Berkas Saat Ini" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Unggah Catatan Berkas Terakhir (&L)" +Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Tampilkan Catatan Saat Ini (&V)" +Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Periksa Pembaruan" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Lapo&ran Galat" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Tampilkan Laporan Galat (&S)" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Unggah &Laporan Galat Terakhir" Basic.MainMenu.Help.About="Tent&ang" - -Basic.Settings.ProgramRestart="Program harus dimulai ulang agar pengaturan ini berlaku." -Basic.Settings.ConfirmTitle="Konfirmasikan Perubahan" +Basic.Settings.ProgramRestart="Program harus diaktifkan ulang agar pengaturan ini berlaku." +Basic.Settings.ConfirmTitle="Konfirmasi Perubahan" Basic.Settings.Confirm="Anda memiliki perubahan yang belum disimpan. Simpan perubahan?" - Basic.Settings.General="Umum" Basic.Settings.General.Theme="Tema" Basic.Settings.General.Language="Bahasa" -Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Otomatis memeriksa pembaruan saat startup" -Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Buka dialog statistik saat startup" +Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Otomatis memeriksa pembaruan saat aplikasi dijalankan" +Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Buka dialog statistik saat aplikasi dijalankan" Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Tampilkan dialog konfirmasi saat memulai streaming" -Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Tampilkan dialog konfirmasi saat berhenti streaming" -Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Tampilkan dialog konfirmasi saat berhenti merekam" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Tampilkan dialog konfirmasi saat menghentikan streaming" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Tampilkan dialog konfirmasi saat menghentikan rekaman" Basic.Settings.General.Projectors="Proyektor" -Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Sembunyikan kursor di Proyektor" +Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Sembunyikan kursor pada Proyektor" Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Jadikan proyektor selalu di atas" Basic.Settings.General.Snapping="Sentakan Penjajaran Sumber" Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Sentakkan Sumber ke tepi layar" @@ -604,195 +584,173 @@ Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Otomatis merekam saat streaming" Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Terus merekam saat streaming berhenti" Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Otomatis memulai buffer replay saat streaming" Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Tetap aktifkan buffer replay saat streaming berhenti" -Basic.Settings.General.SysTray="System Tray" -Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimalkan ke system tray saat dimulai" -Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Selalu minimalkan ke system tray daripada ke taskbar" +Basic.Settings.General.SysTray="Baki Sistem" +Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimalkan ke baki sistem saat aplikasi dijalankan" +Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Selalu minimalkan ke baki sistem daripada ke bilah tugas" Basic.Settings.General.SaveProjectors="Simpan proyektor saat keluar" -Basic.Settings.General.Preview="Preview" -Basic.Settings.General.OverflowHidden="Sembunyikan overflow" -Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Overflow selalu terlihat" -Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Tampilkan overflow bahkan jika sumber tidak terlihat" +Basic.Settings.General.Preview="Pratinjau" +Basic.Settings.General.OverflowHidden="Sembunyikan yang tertumpah" +Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Yang tumpah selalu terlihat" +Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Tampilkan yang tumpah bahkan ketika sumber tidak terlihat" Basic.Settings.General.Importers="Pengimpor" Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Cari lokasi yang diketahui untuk koleksi adegan saat mengimpor" -Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Transisi ke adegan ketika diklik dua kali" +Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Transisi ke adegan ketika di klik dua kali" Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Aktifkan tata letak potret/vertikal" -Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Tampilkan label preview/program" -Basic.Settings.General.Multiview="Multiview" +Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Tampilkan label pratinjau/program" +Basic.Settings.General.Multiview="Tampilan Multi" Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Klik untuk beralih antar adegan" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Tampilkan nama adegan" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Gambar area aman (EBU R 95)" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Tata Letak Multiview" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Tata Letak Tampilan Multi" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Horizontal, Atas (8 Adegan)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Horizontal, Bawah (8 Adegan)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertikal, Kiri (8 Adegan)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertikal, Kanan (8 Adegan)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontal, Atas (24 Adegan)" - Basic.Settings.Stream="Streaming" Basic.Settings.Stream.StreamType="Jenis Streaming" -Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Gunakan otentikasi" -Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nama pengguna" -Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Kata sandi" -Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Aktifkan Mode Uji Bandwidth" -Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Add-On Chat Twitch" +Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Gunakan autentikasi" +Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nama Pengguna" +Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Kata Sandi" +Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Aktifkan Mode Pengujian Bandwidth" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Add-On Obrolan Twitch" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Tidak ada" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV dan FrankerFaceZ" -Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Setup Streaming Tidak Ada" +Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Aturan Streaming Tidak Ada" Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Buka Pengaturan" -Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL dan Stream Key tidak ada.\n\nBuka pengaturan untuk memasukkan URL dan Stream Key di tab 'streaming'." -Basic.Settings.Stream.MissingUrl="URL tidak ada.\n\nBuka pengaturan untuk memasukkan URL di tab 'Streaming'." -Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Stream key tidak ada.\n\nBuka pengaturan untuk memasukkan stream key di tab 'Streaming'." +Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL dan Kunci Stream tidak ditemukan.\n\nBuka pengaturan untuk memasukkan URL dan Kunci Stream di tab 'streaming'." +Basic.Settings.Stream.MissingUrl="URL Streaming tidak ditemukan.\n\nBuka pengaturan untuk memasukkan URL di tab 'Streaming'." +Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Kunci Stream tidak ditemukan.\n\nBuka pengaturan untuk memasukkan kunci stream di tab 'Streaming'." Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Abaikan rekomendasi pengaturan layanan streaming" -Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Mengganti pengaturan yang direkomendasi" -Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Peringatan: Mengabaikan batasan layanan dapat menurunkan kualitas streaming atau mencegah Anda melakukan streaming. \n\nLanjutkan?" -Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Video Bitrate Maksimal: %1 kbps" -Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Audio Bitrate Maksimal: %1 kbps" -Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Resolusi Maksimal: %1" -Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="FPS Maksimal: %1" - -Basic.Settings.Output="Output" +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Mengesampinkan pengaturan yang direkomendasi" +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Peringatan: Mengabaikan batasan layanan dapat menurunkan kualitas streaming atau mencegah Anda dari aktifitas streaming. \n\nLanjutkan?" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Maksimum Bitrate Video: %1 kbps" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Maksimum Bitrate Audio: %1 kbps" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Maksimum Resolusi: %1" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Maksimum FPS: %1" Basic.Settings.Output.Format="Format Rekaman" -Basic.Settings.Output.Encoder="Enkoder" +Basic.Settings.Output.Encoder="Pengkodean" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Pilih Direktori Rekaman" -Basic.Settings.Output.SelectFile="Pilih File Rekaman" -Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Ubah bitrate secara dinamis untuk mengelola gangguan" -Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Ubah bitrate secara dinamis untuk mengelola gangguan (Beta)" -Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Alih-alih men-dropkan frame untuk mengurangi gangguan, secara dinamis mengubah bitrate dengan cepat.\n\nPerhatikan bahwa ini dapat meningkatkan waktu delay bagi penoton jika ada gangguan tiba-tiba yang signifikan.\nKetika bitrate turun, diperlukan waktu beberapa menit untuk memulihkannya.\n\nSaat ini hanya didukung untuk RTMP." +Basic.Settings.Output.SelectFile="Pilih Berkas Rekaman" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Ubah bitrate secara dinamis untuk mengelola kemacetan" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Ubah bitrate secara dinamis untuk mengelola kemacetan (Beta)" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Alih-alih men-dropkan frame untuk mengurangi kemacetan, Anda dapat mengubah bitrate secara dinamis dengan cepat.\n\nPerlu di catatan bahwa ini dapat meningkatkan waktu delay bagi penonton jika secara tiba-tiba ada kemacetan yang signifikan.\nKetika bitrate menurun, diperlukan waktu beberapa menit untuk memulihkannya.\n\nSaat ini hanya didukung untuk RTMP." Basic.Settings.Output.Mode="Mode Output" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Sederhana" -Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Tingkat Lanjut" +Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Lanjutan" Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Output FFmpeg" Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Aktifkan Buffer Replay" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Waktu Replay Maksimum" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Memori Maksimum (Megabyte)" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maksimum Waktu Tayangan Ulang" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maksimum Memori (Megabyte)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Perkiraan penggunaan memori: %1 MB" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Tidak dapat memperkirakan penggunaan memori. Harap atur batas memori maksimum." -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Awalan Nama File Buffer Replay" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Tidak dapat memperkirakan penggunaan memori. Mohon atur batas maksimum memori." +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Awalan Nama Berkas Buffer Replay" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Akhiran" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Jalur Rekaman" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Kualitas Rekaman" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Sama seperti streaming" -Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Kualitas Tinggi, Ukuran File Sedang" -Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Kualitas Tak Dapat Dibedakan, Ukuran File Besar" -Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Kualitas Lossless, Ukuran File Sangat Besar" -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Peringatan: Bitrate video streaming akan diatur ke %1, yang merupakan batas atas untuk layanan streaming saat ini." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Peringatan: Bitrate audio streaming akan diatur ke %1, yang merupakan batas atas untuk layanan streaming saat ini." +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Kualitas Tinggi, Ukuran Berkas Sedang" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Kualitas Tidak Bisa Dibedakan, Ukuran Berkas Besar" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Kualitas Lossless, Ukuran Berkas Sangat Besar" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Peringatan: Bitrate video streaming akan diatur ke %1, yang merupakan batas tertinggi untuk layanan streaming saat ini." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Peringatan: Bitrate audio streaming akan diatur ke %1, yang merupakan batas tertinggi untuk layanan streaming saat ini." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Peringatan: Rekaman tidak dapat dijeda jika kualitas rekaman diatur ke \"Sama seperti streaming\"." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Peringatan: Perekaman dengan enkoder software pada kualitas yang berbeda dengan streaming akan membutuhkan pemakaian CPU ekstra jika Anda melakukan streaming dan merekam bersamaan." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Peringatan: Kualitas lossless menghasilkan ukuran file yang sangat besar! Kualitas lossless dapat menggunakan ruang disk hingga 7 gigabyte per menit pada resolusi dan framerate tinggi. Lossless tidak disarankan saat merekam lama kecuali Anda memiliki ruang disk yang sangat besar." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Peringatan: Perekaman dengan pengkodean perangkat lunak pada kualitas yang berbeda dengan streaming akan membutuhkan penggunaan CPU tambahan jika Anda melakukan streaming dan rekaman secara bersamaan." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Peringatan: Kualitas lossless menghasilkan ukuran berkas yang sangat besar! Kualitas lossless dapat menggunakan ruang penyimpanan hingga 7 gigabyte per menit pada resolusi dan framerate yang tinggi. Lossless tidak disarankan untuk rekaman yang panjang. Kecuali Anda memiliki jumlah ruang penyimpanan tersedia yang sangat besar." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Apakah Anda yakin ingin menggunakan kualitas lossless?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Peringatan kualitas lossless!" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Perangkat Lunak (x264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Perangkat Keras (QSV)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Perangkat Keras (AMD)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Perangkat Keras (NVENC)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Perangkat lunak (x264 preset penggunaan CPU rendah, ukuran file meningkat)" -Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Jalur VOD Twitch (Menggunakan Jalur 2)" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Resolusi/Framerate tidak cocok" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Layanan streaming ini tidak mendukung resolusi dan/atau framerate anda saat ini. Ini akan diganti ke nilai cocok paling dekat:\n\n%1\n\nApa anda ingin melanjutkan?" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Perangkat Lunak (preset penggunaan CPU rendah x264, ukuran berkas meningkat)" +Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Trek VOD Twitch (Menggunakan Trek 2)" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Resolusi/Framerate Tidak Cocok" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Layanan streaming ini tidak mendukung resolusi dan/atau framerate Anda saat ini. Ini akan diubah ke nilai yang paling dekat dan cocok:\n\n%1\n\nApakah Anda ingin melanjutkan?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Resolusi: %1" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="FPS: %1" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate Video" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate Audio" Basic.Settings.Output.Reconnect="Hubungkan Kembali Secara Otomatis" -Basic.Settings.Output.RetryDelay="Delay Pengulangan" +Basic.Settings.Output.RetryDelay="Pengulangan Delay" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maksimum Pengulangan" -Basic.Settings.Output.Advanced="Aktifkan Setelan Enkoder Lanjutan" -Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Preset Enkoder" -Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Setelan Kustom Enkoder" -Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Setelan Kustom Muxer" -Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Buat Nama File tanpa Spasi" - +Basic.Settings.Output.Advanced="Aktifkan Pengaturan Pengkodean Lanjutan" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Preset Pengkodean" +Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Setelan Penyesuaian Pengkodean" +Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Setelan Penyesuaian Muxer" +Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Buat Nama Berkas tanpa Spasi" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Skala Ulang Output" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Trek Audio" -Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streaming" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Trek 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Trek 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Trek 3" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Trek 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Trek 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Trek 6" -Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Jalur VOD Twitch" - +Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Trek VOD Twitch" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Rekaman" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Type Rekaman" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipe" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Jenis Rekaman" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Jenis" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standar" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Output Kustom (FFmpeg)" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Gunakan enkoder streaming)" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Format Nama File" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Timpa file yang sudah ada" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Jenis output FFmpeg" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Modifikasi Output (FFmpeg)" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Gunakan pengkodean streaming)" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Pemformatan Nama Berkas" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Timpa berkas jika berkas sudah ada" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Jenis Output FFmpeg" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Output ke URL" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Output ke File" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Format rekaman umum" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Semua File" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Lokasi File atau URL" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Output ke Berkas" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Format umum rekaman" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Semua Berkas" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Jalur Berkas atau URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Format Kontainer" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Audio" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Format Default" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Format Bawaan" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Deskripsi Format Kontainer" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Kodek Audio/Video menebak dari jalur File atau URL" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Enkoder Default" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Nonaktifkan Enkoder" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Enkoder Video" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Setelan Enkoder Video (jika ada)" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Enkoder Audio" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Setelan Enkoder Audio (jika ada)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Kodek Audio/Video menebak dari jalur Berkas atau URL" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Pengkodean Bawaan" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Nonaktifkan Pengkodean" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Pengkodean Video" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Setelan Pengkodean Video (jika ada)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Pengkodean Audio" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Setelan Pengkodean Audio (jika ada)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Setelan Muxer (jika ada)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Interval keyframe (frame)" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Tampilkan semua kodek (bahkan jika berpotensi tidak kompatibel)" - -Screenshot="Screenshot Output" -Screenshot.SourceHotkey="Screenshot Sumber yang Dipilih" -Screenshot.StudioProgram="Screenshot (Program)" -Screenshot.Preview="Screenshot (Preview)" -Screenshot.Scene="Screenshot (Adegan)" -Screenshot.Source="Screenshot (Sumber)" - +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Tampilkan semua kodek (meskipun jika berpotensi tidak kompatibel sekalipun)" +Screenshot="Output Tangkapan Layar" +Screenshot.SourceHotkey="Sumber Tangkapan Layar yang Dipilih" +Screenshot.StudioProgram="Tangkapan Layar (Program)" +Screenshot.Preview="Tangkapan Layar (Pratinjau)" +Screenshot.Scene="Tangkapan Layar (Adegan)" +Screenshot.Source="Tangkapan Layar (Sumber)" FilenameFormatting.completer="%DD-%MM-%CCYY %hh-%mm-%ss\n%DD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%Y %I-%M-%S-%p\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%z\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" - -FilenameFormatting.TT="%CCYY Tahun, empat digit\n%YY Tahun, dua digit terakhir (00-99)\n%MM Nomor Bulan (01-12)\n%DD nomor tanggal, dengan awalan nol (01-31)\n%hh Jam dalam format 24-jam (00-23)\n%mm Menit (00-59)\n%ss Detik (00-61)\n%% Simbol %\n%a Nama hari (singkat)\n%A Nama hari (lengkap)\n%b Nama bulan (singkat)\n%B Nama bulan (lengkap)\n%d nomor tanggal, dengan awalan nol (01-31)\n%H Jam dalam format 24-jam (00-23)\n%I Jam dalam format 12-jam (01-12)\n%m Nomor bulan (01-12)\n%M Menit (00-59)\n%p Tanda AM atau PM\n%S Detik (00-61)\n%y Tahun, dua digit terakhir (00-99)\n%Y Tahun\n%z Offset ISO 8601 dari UTC di zona waktu\n%Z Nama atau singkatan zona waktu\n%FPS Frame per detik\n%CRES Resolusi dasar (kanvas)\n%ORES Resolusi output (diskalakan)\n%VF Format video" - -Basic.Settings.Video="Video" -Basic.Settings.Video.Adapter="Adapter Video" +FilenameFormatting.TT="%CCYY Tahun, empat digit\n%YY Tahun, dua digit terakhir (00-99)\n%MM Nomor Bulan (01-12)\n%DD nomor tanggal, dengan awalan nol (01-31)\n%hh Jam dalam format 24-jam (00-23)\n%mm Menit (00-59)\n%ss Detik (00-61)\n%% Simbol %\n%a Nama hari (singkat)\n%A Nama hari (lengkap)\n%b Nama bulan (singkat)\n%B Nama bulan (lengkap)\n%d nomor tanggal, dengan awalan nol (01-31)\n%H Jam dalam format 24-jam (00-23)\n%I Jam dalam format 12-jam (01-12)\n%m Nomor bulan (01-12)\n%M Menit (00-59)\n%p Penanda AM atau PM\n%S Detik (00-61)\n%y Tahun, dua digit terakhir (00-99)\n%Y Tahun\n%z Offset ISO 8601 dari UTC di zona waktu\n%Z Nama atau singkatan zona waktu\n%FPS Frame per detik\n%CRES Resolusi dasar (kanvas)\n%ORES Resolusi output (diskalakan)\n%VF Format video" +Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptor Video" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolusi Dasar (Kanvas)" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolusi Output (Diskalakan)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filter Downscale" -Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Matikan Aero (Windows saja)" -Basic.Settings.Video.FPS="FPS" +Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Nonaktifkan Aero (Hanya di Windows)" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Nilai FPS Umum" -Basic.Settings.Video.FPSInteger="Nilai FPS Integer" -Basic.Settings.Video.FPSFraction="Nilai FPS pecahan" +Basic.Settings.Video.FPSInteger="Nilai FPS Pembulatan" +Basic.Settings.Video.FPSFraction="Nilai FPS Pecahan" Basic.Settings.Video.Numerator="Pembilang" Basic.Settings.Video.Denominator="Penyebut" -Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer" -Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Nilai resolusi tidak valid. Harus [lebar]x[tinggi] (mis. 1920x1080)" -Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Output video saat ini sedang aktif. Matikan semua output untuk mengubah pengaturan video." -Basic.Settings.Video.DisableAero="Matikan Aero" - -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (Tercepat, tetapi buram jika scaling)" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bikubik (scaling tajam, 16 sampel)" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (scaling tajam, 36 sampel)" +Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Nilai resolusi tidak sah. Harus [lebar]x[tinggi] (mis. 1920x1080)" +Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Saat ini output video sedang aktif. Mohon nonaktifkan semua output untuk mengubah pengaturan video." +Basic.Settings.Video.DisableAero="Nonaktifkan Aero" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (Tercepat, namun buram jika diskalakan)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bikubik (Diskalakan tajam, 16 sampel)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Diskalakan tajam, 36 sampel)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Area (Jumlah tertimbang, 4/6/9 sampel)" - -Basic.Settings.Audio="Audio" -Basic.Settings.Audio.SampleRate="Tingkat Sampel" Basic.Settings.Audio.Channels="Saluran" Basic.Settings.Audio.Meters="Meter" -Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Tingkat Decay" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Cepat" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Sedang (PPM Tipe I)" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Lambat (PPM Tipe II)" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Tipe Peak Meter" -Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Sample Peak" -Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="True Peak (Pemakaian CPU lebih tinggi)" -Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="PERINGATAN: Audio surround sound diaktifkan." +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="True Peak (Penggunaan CPU lebih tinggi)" +Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="PERINGATAN: Audio suara surround diaktifkan." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Jika streaming, periksa untuk melihat apakah layanan streaming Anda mendukung suara surround ingest dan pemutaran suara surround playback. Facebook 360 Live adalah salah satu contoh yang mendukung suara surround secara penuh. Meskipun Facebook Live dan YouTube Live sama-sama menerima surround ingest, Facebook Live men-downmix audio ke stereo, dan YouTube Live hanya memainkan dua saluran.\n\nFilter audio OBS kompatibel dengan surround sound, meskipun dukungan plugin VST tidak dijamin." -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Aktifkan audio surround sound?" -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Yakin ingin mengaktifkan audio surround sound?" -Basic.Settings.Audio.Devices="Perangkat Audio Global" +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Aktifkan audio suara surround?" +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Anda yakin ingin mengaktifkan audio suara surround?" +Basic.Settings.Audio.Devices="Perangkat Global Audio" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Audio Desktop" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Audio Desktop 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Audio Mic/Auxiliary" @@ -805,172 +763,124 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Aktifkan Push-to-talk" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Delay Push-to-talk" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Perangkat tidak terhubung atau tidak tersedia]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Dinonaktifkan" - -Basic.Settings.Advanced="Tingkat Lanjut" +Basic.Settings.Advanced="Lanjutan" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioritas Proses" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Tinggi" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Diatas Normal" -Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Dibawah Normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Diam" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Peringatan: Format warna selain NV12 terutama ditujukan untuk perekaman, dan tidak disarankan saat streaming. Streaming dapat meningkatkan pemakaian CPU karena konversi format warna." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Peringatan: Format warna selain NV12 ditunjukkan utama untuk perekaman, dan tidak disarankan saat streaming. Streaming dapat meningkatkan penggunaan CPU dikarenakan konversi format warna." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Waktu Buffering Audio" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format Warna" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Ruang Warna" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Rentang Warna" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Sebagian" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Penuh" -Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Perangkat Monitoring" -Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Default" +Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Perangkat Pemantauan" +Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Bawaan" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Nonaktifkan peredaman audio Windows" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Delay Streaming" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Durasi" -Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Pertahankan titik potong (meningkatkan delay) saat menyambungkan kembali" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Pertahankan titik potong (meningkatkan delay) saat menghubungkan kembali" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Perkiraan Penggunaan Memori: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="Jaringan" Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Kaitkan ke IP" -Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Aktifkan optimasi jaringan" +Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Aktifkan optimisasi jaringan" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Aktifkan TCP pacing" Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Mencoba membuat output RTMP lebih ramah untuk aplikasi lain yang sensitif latensi di jaringan dengan mengatur laju transmisi.\nIni dapat meningkatkan risiko frame yang drop pada koneksi yang tidak stabil." -Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Perilaku Fokus Hotkey" -Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Jangan pernah mematikan hotkey" -Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Nonaktifkan hotkey saat jendela utama sedang fokus" -Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Nonaktifkan hotkey saat jendela utama sedang tidak fokus" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Perilaku Fokus Pintasan" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Jangan pernah menonaktifkan pintasan" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Nonaktifkan pintasan saat jendela utama sedang fokus" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Nonaktifkan pintasan saat jendela utama sedang tidak fokus" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Remux otomatis ke mp4" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(rekam sebagai mkv)" - -Basic.AdvAudio="Properti Audio Lanjutan" -Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Sumber Aktif Saja" +Basic.AdvAudio="Properti Lanjutan Audio" +Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Hanya Sumber Aktif Saja" Basic.AdvAudio.Name="Nama" -Basic.AdvAudio.Volume="Volume" Basic.AdvAudio.VolumeSource="Volume untuk '%1'" -Basic.AdvAudio.Mono="Mono" Basic.AdvAudio.MonoSource="Mono Downmix untuk '%1\"" Basic.AdvAudio.Balance="Keseimbangan" -Basic.AdvAudio.BalanceSource="Saldo untuk '%1'" +Basic.AdvAudio.BalanceSource="Keseimbangan untuk '%1'" Basic.AdvAudio.SyncOffset="Offset Sinkronisasi" Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Offset Sinkronisasi untuk '%1'" -Basic.AdvAudio.Monitoring="Monitoring Audio" -Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitor Mati" -Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Monitor Saja (bisukan output)" +Basic.AdvAudio.Monitoring="Pemantauan Audio" +Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitor Nonaktif" +Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Monitor Saja (senyapkan output)" Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitor dan Output" Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Pemantauan Audio untuk '%1'" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Trek" - Basic.Settings.Hotkeys="Pintasan" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Kombinasi tombol yang berbagi dengan '%1' bertindak sebagai pengalih" -Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filter" - +Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Saring" Basic.Hotkeys.SelectScene="Beralih ke adegan" - Basic.SystemTray.Show="Tampilkan" Basic.SystemTray.Hide="Sembunyikan" - Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Terputus. Menghubungkan ulang..." - -Hotkeys.Insert="Insert" -Hotkeys.Delete="Delete" -Hotkeys.Home="Home" -Hotkeys.End="End" -Hotkeys.PageUp="Page Up" -Hotkeys.PageDown="Page Down" -Hotkeys.NumLock="Num Lock" -Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock" -Hotkeys.CapsLock="Caps Lock" -Hotkeys.Backspace="Backspace" -Hotkeys.Tab="Tab" -Hotkeys.Print="Print" -Hotkeys.Pause="Pause" Hotkeys.Left="Kiri" Hotkeys.Right="Kanan" Hotkeys.Up="Atas" Hotkeys.Down="Bawah" -Hotkeys.Windows="Windows" -Hotkeys.Super="Super" -Hotkeys.Menu="Menu" Hotkeys.Space="Spasi" -Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1" Hotkeys.NumpadMultiply="Numpad Kali" Hotkeys.NumpadDivide="Numpad Bagi" Hotkeys.NumpadAdd="Numpad Tambah" Hotkeys.NumpadSubtract="Numpad Kurang" Hotkeys.NumpadDecimal="Numpad Koma" -Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)" -Hotkeys.MouseButton="Mouse %1" -Hotkeys.Escape="Esc" - -Mute="Bisukan" -Unmute="Matikan bisu" -Push-to-mute="Push-to-mute" -Push-to-talk="Push-to-talk" - +Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Papan Tombol)" +Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Papan Tombol)" +Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Papan Tombol)" +Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Papan Tombol)" +Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Papan Tombol)" +Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Papan Tombol)" +Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Papan Tombol)" +Hotkeys.MouseButton="Tetikus %1" +Mute="Senyapkan suara" +Unmute="Hidupkan suara" SceneItemShow="Tampilkan '%1'" SceneItemHide="Sembunyikan '%1'" - OutputWarnings.NoTracksSelected="Anda harus memilih setidaknya satu trek" -OutputWarnings.MP4Recording="Peringatan: Rekaman yang disimpan ke format MP4/MOV tidak akan dapat dipulihkan jika file tidak dapat diselesaikan (mis. Akibat BSOD, kehilangan daya, dll.). Jika Anda ingin merekam beberapa trek audio, pertimbangkan memakai format MKV dan remux rekaman ke MP4/MOV setelah selesai (File → Remux Rekaman)" -OutputWarnings.CannotPause="Peringatan: Rekaman tidak dapat dijeda jika enkoder rekaman diatur ke \"(Gunakan enkoder streaming)\"" - +OutputWarnings.MP4Recording="Peringatan: Rekaman yang disimpan ke format MP4/MOV tidak akan dapat dipulihkan jika berkas tidak dapat diselesaikan (mis. Akibat BSOD, kehilangan daya, dll.). Jika Anda ingin merekam beberapa trek audio, pertimbangkan memakai format MKV dan remux rekaman ke MP4/MOV setelah selesai (File → Remux Rekaman)" +OutputWarnings.CannotPause="Peringatan: Rekaman tidak dapat dijeda jika pengkodean rekaman diatur ke \"(Gunakan pengkodean streaming)\"" FinalScene.Title="Hapus Adegan" FinalScene.Text="Harus ada setidaknya satu adegan." - NoSources.Title="Tidak Ada Sumber" -NoSources.Text="Sepertinya Anda belum menambah sumber video apa pun, jadi Anda hanya akan menghasilkan layar kosong. Anda yakin ingin melakukan ini?" -NoSources.Text.AddSource="Anda dapat menambahkan sumber dengan mengklik ikon + di bawah kotak Sumber di jendela utama kapan saja." +NoSources.Text="Sepertinya Anda belum menambahkan sumber video apa pun, jadi Anda hanya akan menghasilkan layar kosong. Anda yakin ingin melakukan ini?" +NoSources.Text.AddSource="Anda dapat menambahkan sumber dengan meng-klik ikon + di bawah kotak Sumber di jendela utama kapan saja." NoSources.Label="Anda tidak memiliki sumber apapun.\nKlik tombol + di bawah ini,\natau klik kanan disini untuk menambahkan." - ChangeBG="Atur Warna" -CustomColor="Warna Kustom" - +CustomColor="Sesuaikan Warna" BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Aktifkan Akselerasi Perangkat Keras Sumber Browser" - About="Tentang" -About.Info="OBS Studio adalah perangkat lunak perekam video dan live streaming gratis dan open source." +About.Info="OBS Studio adalah perangkat lunak perekam video dan live streaming gratis dan sumber terbuka." About.Donate="Buat Sebuah Kontribusi" About.GetInvolved="Ayo terlibat" -About.Authors="Author" +About.Authors="Pencipta" About.License="Lisensi" About.Contribute="Dukung proyek OBS" - -AddUrl.Title="Tambahkan Sumber lewat URL" +AddUrl.Title="Tambahkan Sumber melalui URL" AddUrl.Text="Anda telah menyeret URL ke OBS. Ini secara otomatis akan menambahkan tautan sebagai sumber. Lanjutkan?" -AddUrl.Text.Url="URL: %1" - ResizeOutputSizeOfSource="Ubah ukuran output (ukuran sumber)" ResizeOutputSizeOfSource.Text="Resolusi dasar dan output akan diubah menjadi ukuran sumber saat ini." ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Apakah Anda ingin melanjutkan?" - -PreviewTransition="Preview Transisi" - +PreviewTransition="Pratinjau Transisi" Importer="Pengimpor Koleksi Adegan" Importer.SelectCollection="Pilih Koleksi Adegan" Importer.Collection="Koleksi Adegan" -Importer.HelpText="Tambahkan file ke jendela ini untuk mengimpor koleksi dari OBS atau program lain yang didukung." -Importer.Path="Lokasi Koleksi" +Importer.HelpText="Tambahkan berkas ke jendela ini untuk mengimpor koleksi dari OBS atau program lain yang didukung." +Importer.Path="Jalur Koleksi" Importer.Program="Aplikasi yg Terdeteksi" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Cari Koleksi Adegan Secara Otomatis" -Importer.AutomaticCollectionText="OBS dapat menemukan koleksi adegan yang dapat diimpor secara otomatis dari program pihak ke-3 yang didukung. Apakah Anda ingin OBS menemukan koleksi untuk Anda secara otomatis?\n\nAnda dapat mengubahnya nanti di Pengaturan > Umum > Pengimpor." - - -Restart="Mulai Ulang" -NeedsRestart="OBS Studio perlu dimulai ulang. Apakah Anda ingin melakukannya sekarang?" - +Importer.AutomaticCollectionText="OBS dapat mencari koleksi adegan yang dapat diimpor secara otomatis dari program pihak ketiga yang didukung. Apakah Anda ingin OBS menemukan koleksi untuk Anda secara otomatis?\n\nAnda dapat mengubah ini nanti di Pengaturan > Umum > Pengimpor." +Restart="Aktifkan Ulang" +NeedsRestart="OBS Studio perlu diaktifkan ulang. Apakah Anda ingin mengaktifkan ulang sekarang?" ContextBar.NoSelectedSource="Tidak ada sumber yang dipilih" -ContextBar.ResetTransform="Reset Transformasi" +ContextBar.ResetTransform="Atur Ulang Transformasi" ContextBar.FitToCanvas="Pas dengan Kanvas" - ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Putar Media" ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Jeda Media" -ContextBar.MediaControls.StopMedia="Stop Media" -ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Mulai Ulang Media" +ContextBar.MediaControls.StopMedia="Hentikan Media" +ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Putar Ulang Media" ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Selanjutnya dalam Daftar Putar" ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Sebelumnya dalam Daftar Putar" ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Properti Media" ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Widget Media Seek" - diff --git a/UI/data/locale/ig-NG.ini b/UI/data/locale/ig-NG.ini index 498dae503..5dc268167 100644 --- a/UI/data/locale/ig-NG.ini +++ b/UI/data/locale/ig-NG.ini @@ -1,112 +1,7 @@ - Language="Igbo" - Close="Mechie" Yes="Ee" No="Mba" Rename="Nyegharịa aha" Properties="Akọrọngwa gasị" Name="Aha" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/UI/data/locale/it-IT.ini b/UI/data/locale/it-IT.ini index 1599c2a58..e0afc4eae 100644 --- a/UI/data/locale/it-IT.ini +++ b/UI/data/locale/it-IT.ini @@ -1,7 +1,4 @@ - Language="Italiano" - -OK="OK" Apply="Applica" Cancel="Annulla" Close="Chiudi" @@ -9,7 +6,6 @@ Save="Salva" Discard="Non salvare" Disable="Disattiva" Yes="Sì" -No="No" Add="Aggiungi" Remove="Rimuovi" Rename="Rinomina" @@ -24,8 +20,6 @@ Name="Nome" Exit="Esci" Mixer="Mixer audio" Browse="Sfoglia" -Mono="Mono" -Stereo="Stereo" DroppedFrames="Fotogrammi persi %1 (%2%)" StudioProgramProjector="Proiettore a schermo intero (programma)" PreviewProjector="Proiettore a schermo intero (anteprima)" @@ -75,6 +69,8 @@ Back="Indietro" Defaults="Valori predefiniti" HideMixer="Nascondi nel mixer" TransitionOverride="Sovrascrivi la transizione" +ShowTransition="Mostra Transizione" +HideTransition="Nascondi Transizione" None="Nessuno" StudioMode.Preview="Anteprima" StudioMode.Program="Programma" @@ -83,7 +79,7 @@ VerticalLayout="Disposizione verticale" Group="Gruppo" DoNotShowAgain="Non mostrare più" Default="(predefinito)" -Calculating="Calcolo..." +Calculating="Calcolando..." Fullscreen="Schermo intero" Windowed="In finestra" Percent="Percento" @@ -94,21 +90,16 @@ LogViewer="Visualizzatore Log" ShowOnStartup="Mostra all'avvio" OpenFile="Apri file" AddValue="Aggiungi %1" - AlreadyRunning.Title="OBS è già in esecuzione" AlreadyRunning.Text="OBS è già in esecuzione! A meno che non intendevi effettuare questa operazione, ricordati sempre di chiudere tutte le istanze esistenti di OBS prima di eseguirne una nuova. Se hai impostato OBS per ridursi nell'area di notifica, controlla che non sia ancora in esecuzione." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Avvia comunque" - ChromeOS.Title="Piattaforma non supportata" ChromeOS.Text="OBS sembra essere in esecuzione all'interno di un contenitore ChromeOS. Questa piattaforma non è supportata" - DockCloseWarning.Title="Hai chiuso la finestra di un pannello" DockCloseWarning.Text="Hai appena chiuso la finestra di un pannello. Se vuoi mostrarlo di nuovo, vai sul menù Visualizza → Pannelli, nella barra multifunzione in alto." - ExtraBrowsers="Pannelli Browser Personalizzati" ExtraBrowsers.Info="Aggiungi pannelli dando loro un nome e un URL, quindi clicca su Applica o Chiudi per aprire i pannelli. Puoi aggiungere o rimuovere pannelli in qualsiasi momento." ExtraBrowsers.DockName="Nome del Pannello" - Auth.Authing.Title="Accesso in corso..." Auth.Authing.Text="Accesso in corso con %1, attendi..." Auth.AuthFailure.Title="Accesso fallito" @@ -119,26 +110,20 @@ Auth.LoadingChannel.Title="Caricamento delle informazioni del canale in corso... Auth.LoadingChannel.Text="Caricamento delle informazioni del canale per %1, attendi..." Auth.ChannelFailure.Title="Impossibile caricare il canale" Auth.ChannelFailure.Text="Impossibile caricare le informazioni del canale per %1\n\n%2: %3" -Auth.Chat="Chat" Auth.StreamInfo="Informazioni della diretta" TwitchAuth.Stats="Statistiche di Twitch" TwitchAuth.Feed="Feed attività di Twitch" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Impossibile interrogare il codice della diretta" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS non è stato in grado di connettersi al tuo account di Twitch. Assicurati che l'autenticazione a due fattori sia impostata nelle tue impostazioni di sicurezza di Twitch perché è necessaria per lo stream." RestreamAuth.Channels="Canali Restream" - Copy.Filters="Copia i filtri" Paste.Filters="Incolla i filtri" - BrowserPanelInit.Title="Avvio del browser in corso..." BrowserPanelInit.Text="Avvio del browser, attendi..." - BandwidthTest.Region="Regione" BandwidthTest.Region.US="Stati Uniti" BandwidthTest.Region.EU="Europa" -BandwidthTest.Region.Asia="Asia" BandwidthTest.Region.Other="Altre" - Basic.AutoConfig="Configurazione guidata automatica" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Applica le impostazioni" Basic.AutoConfig.StartPage="Informazioni sull'utilizzo" @@ -160,15 +145,15 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Connetti account (consigliato)" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Disconnetti l'account" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Vuoi disconnettere l'account?" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Questa modifica verrà applicata immediatamente. Sei sicuro di voler disconnettere il tuo account?" -Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Ottieni Chiave Stream" +Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Ottieni la chiave di stream" Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Altre Informazioni" Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Utilizza il codice delle dirette" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Servizio" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Mostra tutti..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Personalizzato..." -Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Codice delle dirette" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(link)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Chiave Codificatore" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Calcola la velocità in bit tramite un test di larghezza di banda (richiede alcuni minuti)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Preferisco la codifica hardware" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="La codifica hardware elimina la maggior parte dell'utilizzo della CPU, ma può richiedere più velocità in bit per ottenere lo stesso livello di qualità." @@ -192,7 +177,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Il programma ha rilevato che queste imp Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Per utilizzare queste impostazioni, fai clic su «Applica le impostazioni». Per riprovare a configurare la procedura guidata, fai clic su «Indietro». Per configurare manualmente le impostazioni, fai clic su «Annulla» e apri le «Impostazioni»." Basic.AutoConfig.Info="La configurazione guidata automatica determinerà le migliori impostazioni in base alle specifiche del computer e alla velocità di Internet." Basic.AutoConfig.RunAnytime="Questo può essere eseguito in qualsiasi momento andando al menu Strumenti." - Basic.Stats="Statistiche" Basic.Stats.CPUUsage="Utilizzo della CPU" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Spazio su disco disponibile" @@ -213,10 +197,8 @@ Basic.Stats.MegabytesSent="Uscita dati totale" Basic.Stats.Bitrate="Velocità in bit" Basic.Stats.DiskFullIn="Disco pieno in (appross.)" Basic.Stats.ResetStats="Reset delle statistiche" - ResetUIWarning.Title="Sei sicuro di voler ripristinare l'interfaccia utente?" ResetUIWarning.Text="Se ripristini l'interfaccia utente, verranno nascosti dei pannelli. Dovrai rimostrare questi pannelli dal menù visualizza se vuoi che siano visibili.\n\nSei sicuro di voler ripristinare l'interfaccia utente?" - Updater.Title="Nuovo aggiornamento disponibile" Updater.Text="È disponibile un nuovo aggiornamento:" Updater.UpdateNow="Aggiorna ora" @@ -229,7 +211,6 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Nessun aggiornamento attualmente disponibile" Updater.FailedToLaunch="Avvio dello strumento di aggiornamento non riuscito" Updater.GameCaptureActive.Title="Cattura gioco attivo" Updater.GameCaptureActive.Text="L'hook della libreria di cattura gioco è attualmente in uso. Chiudi qualsiasi gioco/programma che viene catturato (o riavvia Windows) e riprova." - QuickTransitions.SwapScenes="Scambia scene di anteprima/uscita dopo la transizione" QuickTransitions.SwapScenesTT="Scambia le scene di uscita con quelle in anteprima dopo la transizione (ammesso che la scena in uscita originale ci sia ancora).\nQuesto non modificherà eventuali cambiamenti apportati alla scena di uscita originale." QuickTransitions.DuplicateScene="Duplica la scena" @@ -237,63 +218,92 @@ QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Quando si modifica la stessa scena, permette QuickTransitions.EditProperties="Duplica le fonti" QuickTransitions.EditPropertiesTT="Durante la modifica della stessa scena, permette la modifica delle proprietà delle fonti senza modificarne l'uscita.\nQuesto può essere usato solo se «Duplica la scena» è attivato.\nCerte fonti (come file multimediali o catture) non supportano questo e devono essere modificate separatamente.\nCambiare questo valore ripristinerà l'attuale scena di uscita (se esiste ancora).\n\nAttenzione: dato che la fonte verrà duplicata, potrebbe richiedere risorse video o di sistema aggiuntive." QuickTransitions.HotkeyName="Transizione rapida «%1»" - Basic.AddTransition="Aggiungi una transizione configurabile" Basic.RemoveTransition="Rimuovi una transizione configurabile" Basic.TransitionProperties="Proprietà di transizione" Basic.SceneTransitions="Transizioni di scena" Basic.TransitionDuration="Durata" Basic.TogglePreviewProgramMode="Modalità studio" - +Undo.Undo="Annulla" +Undo.Redo="Ripeti" +Undo.Add="Aggiungi '%1'" +Undo.Delete="Elimina '%1'" +Undo.Rename="Rinomina %1" +Undo.SceneCollection.Switch="Passa a '%1'" +Undo.Item.Undo="Annulla %1" +Undo.Item.Redo="Ripeti %1" +Undo.Sources.Multi="Elimina %1 fonti" +Undo.Filters="Filtro modifiche su '%1'" +Undo.Filters.Paste.Single="Incolla filtro '%1' a '%2'" +Undo.Filters.Paste.Multiple="Copia i filtri da '%1' a '%2'" +Undo.Transform="Trasforma sorgente(i) in '%1'" +Undo.Transform.Paste="Incolla trasformazione in '%1'" +Undo.Transform.Rotate="Rotazione in '%1'" +Undo.Transform.Reset="Reimposta trasformazione in '%1'" +Undo.Transform.HFlip="Rifletti orizzontalmente '%1'" +Undo.Transform.VFlip="Capovolgi verticalmente '%1'" +Undo.Transform.FitToScreen="Adatta allo schermo '%1'" +Undo.Transform.StretchToScreen="Allunga allo schermo in '%1'" +Undo.Transform.Center="Centra sullo schermo in '%1'" +Undo.Transform.VCenter="Centro verticale allo schermo in '%1'" +Undo.Transform.HCenter="Centro orizzontale allo schermo in '%1'" +Undo.Volume.Change="Cambio volume su '%1'" +Undo.Volume.Mute="Silenzia '%1'" +Undo.Volume.Unmute="Silenzia '%1'" +Undo.Balance.Change="Variazione equilibrio audio su '%1'" +Undo.SyncOffset.Change="Cambio spostamento sincronizzazione audio su '%1'" +Undo.MonitoringType.Change="Cambia monitoraggio audio su '%1'" +Undo.Mixers.Change="Cambia mixer audio su '%1'" +Undo.ForceMono.On="Abilita Forza Mono su '%1'" +Undo.ForceMono.Off="Disabilita il Mono Forza su '%1'" +Undo.Properties="Cambio proprietà su '%1'" +Undo.ShowTransition="Mostra Transizione su '%1'" +Undo.HideTransition="Nascondi Transizione su '%1'" +Undo.ShowSceneItem="Mostra '%1' in '%2'" +Undo.HideSceneItem="Nascondi '%1' in '%2'" +Undo.ReorderSources="Riordina fonti in '%1'" +Undo.MoveUp="Sposta '%1' in su in '%2'" +Undo.MoveDown="Sposta '%1' giù in '%2'" +Undo.MoveToTop="Sposta '%1' in cima in '%2'" +Undo.MoveToBottom="Sposta '%1' in basso in '%2'" +Undo.PasteSource="Incolla Sorgente in '%1'" +Undo.PasteSourceRef="Incolla riferimenti sorgente in '%1'" +Undo.GroupItems="Raggruppa elementi in '%1'" TransitionNameDlg.Text="Inserisci il nome della transizione" TransitionNameDlg.Title="Nome della transizione" - TitleBar.Profile="Profilo" TitleBar.Scenes="Scene" - NameExists.Title="Il nome esiste già" NameExists.Text="Il nome è già in uso." - NoNameEntered.Title="Inserisci un nome valido" NoNameEntered.Text="Non è possibile utilizzare nomi vuoti." - ConfirmStart.Title="Vuoi avviare la diretta?" ConfirmStart.Text="Sei sicuro di voler avviare una diretta?" - ConfirmStop.Title="Vuoi interrompere la diretta?" ConfirmStop.Text="Sei sicuro di voler interrompere questa diretta?" - ConfirmStopRecord.Title="Interrompere la registrazione?" ConfirmStopRecord.Text="Sei sicuro di voler interrompere la registrazione?" - ConfirmBWTest.Title="Vuoi avviare il test della larghezza di banda?" ConfirmBWTest.Text="Hai configurato OBS in modalità di test di larghezza di banda. Questa modalità ti permette di eseguire i test della rete senza dover avviare una diretta. Quando hai finito di eseguire i test, ricordati di disattivare la modalità per permettere ai tuoi spettatori di guardare la diretta.\n\nVuoi continuare?" - ConfirmExit.Title="Vuoi uscire da OBS?" ConfirmExit.Text="OBS è attualmente attivo. Tutte le dirette/registrazioni saranno interrotte. Sei sicuro di voler uscire?" - ConfirmRemove.Title="Conferma la rimozione" ConfirmRemove.Text="Sei sicuro di voler rimuovere «$1»?" ConfirmRemove.TextMultiple="Sei sicuro di voler rimuovere %1 elementi?" - Output.StartStreamFailed="Impossibile avviare la diretta" Output.StartRecordingFailed="Impossibile avviare la registrazione" Output.StartReplayFailed="Impossibile avviare il buffer di replay" Output.StartFailedGeneric="Impossibile creare il file di uscita. Controlla il log per i dettagli.\n\nNota: se utilizzi la codifica NVENC o AMD, assicurati che i driver video siano aggiornati all'ultima versione." - Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Impossibile salvare i replay in pausa" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Attenzione: i Replay non possono essere salvati mentre la registrazione è in pausa." - Output.ConnectFail.Title="Impossibile connettersi" Output.ConnectFail.BadPath="Percorso o URL di connessione non valido. Controlla le tue impostazioni per confermare che siano valide." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Connessione al server fallita" Output.ConnectFail.InvalidStream="Impossibile accedere al canale o al codice delle dirette specificato, controlla di aver inserito il codice delle dirette correttamente. Se è corretto, potrebbe esserci un problema con la connessione con al server." Output.ConnectFail.Error="Si è verificato un errore non previsto durante la connessione al server. Controlla il file di log per più informazioni." Output.ConnectFail.Disconnected="Disconnesso dal server." - Output.StreamEncodeError.Title="Errore di codifica" Output.StreamEncodeError.Msg="Si è verificato un errore di codifica durante lo streaming." - Output.RecordFail.Title="Impossibile avviare la registrazione" Output.RecordFail.Unsupported="Il formato del file di uscita non è supportato o non supporta più di una traccia audio. Per favore, controlla le tue impostazioni e riprova." Output.RecordNoSpace.Title="Spazio su disco insufficiente" @@ -301,17 +311,14 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Non c'è abbastanza spazio su disco per continuare la Output.RecordError.Title="Errore di registrazione" Output.RecordError.Msg="Si è verificato un errore non specificato durante la registrazione." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Si è verificato un errore di codifica durante la registrazione." - Output.BadPath.Title="Percorso del file non valido" Output.BadPath.Text="Il percorso configurato per il file di uscita non è valido. Controlla le tue impostazioni per confermare che un percorso dei file valido è stato impostato." - LogReturnDialog="Caricamento del file di log avvenuto con successo" LogReturnDialog.Description="Il tuo file di log è stato caricato. Puoi condividere l'URL per il debug o per ottenere supporto." LogReturnDialog.Description.Crash="Il tuo rapporto sui crash è stato caricato. Puoi condividere l'URL per il debug." LogReturnDialog.CopyURL="Copia l'URL" LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analizza" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Errore nel caricamento del file di log" - Remux.SourceFile="Registrazioni di OBS" Remux.TargetFile="File di destinazione" Remux.Remux="Converti" @@ -329,31 +336,39 @@ Remux.FileExists="I seguenti file di destinazione sono già presenti. Vuoi sosti Remux.ExitUnfinishedTitle="Conversione in corso" Remux.ExitUnfinished="La conversione non è finita, interromperla ora potrebbe rendere il file di destinazione inutilizzabile.\nSei sicuro di voler interrompere la conversione?" Remux.HelpText="Trascina i file da convertire in questa finestra, oppure seleziona una casella «Registrazioni di OBS» vuota per sfogliare i file." - +MissingFiles="File non trovati" +MissingFiles.MissingFile="File non trovato" +MissingFiles.NewFile="Nuovo file" +MissingFiles.HelpText="Alcuni file risultano mancanti da quando hai usato per l'ultima volta OBS" +MissingFiles.Clear="" +MissingFiles.NumFound="Trovati: $1 di $2" +MissingFiles.Search="Cerca Cartella..." +MissingFiles.SelectFile="Seleziona file..." +MissingFiles.SelectDir="Seleziona la cartella in cui cercare" +MissingFiles.State="Stato attuale" +MissingFiles.Missing="Mancante" +MissingFiles.Replaced="Sostituito" +MissingFiles.Cleared="Cancellato" +MissingFiles.Found="Trovato" +MissingFiles.AutoSearch="Ulteriori corrispondenze di file trovate" +MissingFiles.AutoSearchText="OBS ha trovato file somiglianti ai file mancanti nella stessa cartella. Vuoi aggiungerli?" UpdateAvailable="È disponibile un nuovo aggiornamento" UpdateAvailable.Text="La versione %1.%2.%3 è ora disponibile. Fai clic qui per scaricarla" - Basic.DesktopDevice1="Audio del desktop" Basic.DesktopDevice2="Audio del desktop 2" Basic.AuxDevice1="Microfono/disp. ausiliario" Basic.AuxDevice2="Microfono/disp. ausiliario 2" Basic.AuxDevice3="Microfono/disp. ausiliario 3" Basic.AuxDevice4="Microfono/disp. ausiliario 4" - Basic.Scene="Scena" Basic.DisplayCapture="Cattura lo schermo" - Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Attiva l'anteprima" - Basic.Main.Preview.Disable="Disattiva l'anteprima" - ScaleFiltering="Scala di filtraggio" ScaleFiltering.Point="Punto" ScaleFiltering.Bilinear="Bilineare" ScaleFiltering.Bicubic="Bicubico" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Zona" - Deinterlacing="Deinterlacciamento" Deinterlacing.Discard="Scarta" Deinterlacing.Retro="Retrò" @@ -361,48 +376,34 @@ Deinterlacing.Blend="Fondi" Deinterlacing.Blend2x="Fondi ×2" Deinterlacing.Linear="Lineare" Deinterlacing.Linear2x="Lineare ×2" -Deinterlacing.Yadif="Yadif" Deinterlacing.Yadif2x="Yadif ×2" Deinterlacing.TopFieldFirst="Priorità nei livelli superiori" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Priorità nei livelli inferiori" - VolControl.SliderUnmuted="Barra del volume per «%1»:" VolControl.SliderMuted="Barra del volume per «%1»: (attualmente silenziato)" VolControl.Mute="Silenzia «%1'»" VolControl.Properties="Proprietà di «%1»" - Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Aggiunta di una scena" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Inserisci il nome della scena" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Aggiunta di una collezione di scene" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Inserisci il nome della collezione di scene" - Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Rinomina della collezione di scene" - AddProfile.Title="Aggiunta di un profilo" AddProfile.Text="Digita il nome del profilo" AddProfile.WizardCheckbox="Mostra procedura guidata di configurazione automatica" - RenameProfile.Title="Rinomina del profilo" - Basic.Main.MixerRename.Title="Rinomina della fonte audio" Basic.Main.MixerRename.Text="Inserisci il nome della fonte audio" - - Basic.Main.PreviewDisabled="L'anteprima è attualmente disattivata" - Basic.SourceSelect="Crea/seleziona la fonte" Basic.SourceSelect.CreateNew="Crea una nuova fonte" Basic.SourceSelect.AddExisting="Aggiungine una esistente" Basic.SourceSelect.AddVisible="Rendi visibile la fonte" - Basic.Main.Sources.Visibility="Visibilità" Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Controlla la visibilità di «%1» nella superficie" Basic.Main.Sources.Lock="Blocca" Basic.Main.Sources.LockDescription="Blocca la posizione e la scala di «%1» nella superficie" - Basic.PropertiesWindow="Proprietà di «%1»" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (autoseleziona: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Seleziona il colore" @@ -417,13 +418,10 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Aggiungi una cartella a «%1»" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Aggiungi dei file a «%1»" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Aggiungi una voce a «%1»" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Modifica la voce da «%1»" - Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Valori FPS semplici" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Valori FPS razionali" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Intervalli di FPS validi:" - Basic.InteractionWindow="Interazione con «%1»" - Basic.StatusBar.Reconnecting="Disconnesso, riconnessione in %2 secondi (tentativo %1)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Tentativo di riconnessione in corso... (tentativo %1)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Riconnessione eseguita" @@ -431,7 +429,10 @@ Basic.StatusBar.Delay="Ritardo (%1 sec)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Ritardo (avvio dopo %1 sec)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Ritardo (interruzione dopo %1 sec)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Ritardo (interruzione dopo %1 sec, avvio dopo %2 sec)" - +Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Registrazione salvata in '%1'" +Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Buffer di riproduzione salvato in '%1'" +Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Screenshot salvato in '%1'" +Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Registrazione automatica rimossa a '%1'" Basic.Filters="Filtri" Basic.Filters.AsyncFilters="Filtri audio/video" Basic.Filters.AudioFilters="Filtri audio" @@ -439,17 +440,25 @@ Basic.Filters.EffectFilters="Filtri degli effetti" Basic.Filters.Title="Filtri per «%1»" Basic.Filters.AddFilter.Title="Nome del filtro" Basic.Filters.AddFilter.Text="Specifica il nome del filtro" - Basic.TransformWindow="Trasforma l'oggetto della scena" Basic.TransformWindow.Position="Posizione" +Basic.TransformWindow.PositionX="Posizione X" +Basic.TransformWindow.PositionY="Posizione Y" Basic.TransformWindow.Rotation="Rotazione" Basic.TransformWindow.Size="Grandezza" +Basic.TransformWindow.Width="Larghezza" +Basic.TransformWindow.Height="Altezza" Basic.TransformWindow.Alignment="Allinea posizioni" Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipo di casella di delimitazione" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Allineamento nel riquadro di delimitazione" Basic.TransformWindow.Bounds="Dimensione casella di delimitazione" +Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Larghezza Casella Di Rimbalzo" +Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Altezza Casella Di Rimbalzo" Basic.TransformWindow.Crop="Ritaglia" - +Basic.TransformWindow.CropLeft="Ritaglia A Sinistra" +Basic.TransformWindow.CropRight="Ritaglia A Destra" +Basic.TransformWindow.CropTop="Ritaglia In Alto" +Basic.TransformWindow.CropBottom="Ritaglia In Basso" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="In alto a sinistra" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="In alto al centro" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="In alto a destra" @@ -459,7 +468,6 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Al centro a destra" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="In basso a sinistra" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="In basso al centro" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="In basso a destra" - Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Nessun limite" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Soltanto la grandezza maggiore" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Scala all'interno dei limiti" @@ -467,12 +475,11 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Scala ai limiti esterni" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Scala alla larghezza dei limiti" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Scala all'altezza dei limiti" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Allungare ai limiti" - Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Impossibile aggiungere la fonte" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Devi avere almeno una scena per aggiungere una fonte." - Basic.Main.Scenes="Scene" Basic.Main.Sources="Fonti" +Basic.Main.Source="Sorgente" Basic.Main.Controls="Controlli" Basic.Main.Connecting="Connessione in corso..." Basic.Main.StartRecording="Avvia la registrazione" @@ -497,8 +504,6 @@ Basic.Main.GroupItems="Raggruppa gli elementi selezionati" Basic.Main.Ungroup="Separa" Basic.Main.GridMode="Modalità Griglia" Basic.Main.ListMode="Modalità elenco" - -Basic.MainMenu.File="&File" Basic.MainMenu.File.Export="&Esporta" Basic.MainMenu.File.Import="&Importa" Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Visualizza le ®istrazioni" @@ -508,7 +513,6 @@ Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Visualizza la cartella delle impostazion Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Visualizza la cartella dei profili" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Sempre in primo pi&ano" Basic.MainMenu.File.Exit="Esci (&X)" - Basic.MainMenu.Edit="Modifica (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Ann&ulla" Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Ripeti" @@ -540,7 +544,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Sposta giù (&D)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Spos&ta in cima" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Sposta in fondo (&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Proprietà &audio avanzate" - Basic.MainMenu.View="&Visualizza" Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barre degli s&trumenti" Basic.MainMenu.View.Docks="Pannelli" @@ -553,7 +556,6 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transizioni di s&cena" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Sorgente &Icone" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra di &stato" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interfaccia a schermo intero" - Basic.MainMenu.SceneCollection="Collezione &scene" Basic.MainMenu.Profile="&Profilo" Basic.MainMenu.Profile.Import="Importa un profilo" @@ -562,9 +564,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importa una collezione di scene" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Esporta la collezione di scene" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Il profilo esiste già" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="La collezione di scene esiste già" - Basic.MainMenu.Tools="S&trumenti" - Basic.MainMenu.Help="Aiuto (&H)" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portale di assistenza" Basic.MainMenu.Help.Website="Visita il sito &web" @@ -579,11 +579,9 @@ Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Registro dei crash" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Vi&sualizza i registri dei crash" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Carica &l'ultimo registro di crash" Basic.MainMenu.Help.About="Riconoscimenti (&A)" - Basic.Settings.ProgramRestart="Il programma deve essere riavviato perché questi cambiamenti abbiano effetto." Basic.Settings.ConfirmTitle="Conferma i cambiamenti" Basic.Settings.Confirm="Hai dei cambiamenti non salvati. Vuoi salvarli?" - Basic.Settings.General="Generali" Basic.Settings.General.Theme="Tema" Basic.Settings.General.Language="Lingua" @@ -627,12 +625,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Orizzontale, in basso Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Verticale, a sinistra (8 scene)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Verticale, a destra (8 scene)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Orizzontale, in alto (24 scene)" - Basic.Settings.Stream="Dirette" Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo di diretta" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Utilizza l'autenticazione" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nome utente" -Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Password" Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Attiva la modalità test della larghezza di banda" Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Plugins per la chat di Twitch" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Nessuno" @@ -649,7 +645,6 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Bitrate video massimo: %1 kbp Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Bitrate audio massimo: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Risoluzione massima: %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="FPS Massimi: %1" - Basic.Settings.Output="Uscita" Basic.Settings.Output.Format="Formato di registrazione" Basic.Settings.Output.Encoder="Codifica" @@ -682,16 +677,11 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Attenzione: registrare con una codifi Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Attenzione: la qualità lossless genera file estremamente grandi! Può occupare fino a 7 gigabyte di spazio al minuto con alte risoluzioni e framerate. Non è consigliata per lunghe registrazioni a meno che tu non abbia molto spazio disponibile sul disco rigido." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sei sicuro di volere utilizzare la qualità lossless?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Avviso sulla qualità lossless!" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardware (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264, preset con basso utilizzo della CPU, aumenta le dimensioni dei file)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Incrocia la traccia VOD (usa traccia 2)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Risoluzione/framerate incompatibili" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Questo servizio di streaming non supporta la risoluzione e/o il framerate in uscita correnti. Verranno cambiati al valore più vicino compatibile:\n\n%1\n\nContinuare?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Risoluzione: %1" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="FPS: %1" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Velocità in bit video" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Velocità in bit audio" Basic.Settings.Output.Reconnect="Riconnessione automatica" @@ -702,7 +692,6 @@ Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Preset della codifica" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Parametri della codifica personalizzati" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Parametri del muxer personalizzati" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Genera il nome dei file senza spazi" - Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Riscala l'uscita" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Traccia audio" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Dirette" @@ -713,11 +702,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Traccia 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Traccia 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Traccia 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Traccia VOD Twitch" - Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Registrazioni" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Tipo di registrazione" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipo" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standard" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Uscita personalizzata (FFmpeg)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(utilizza la codifica delle dirette)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formattazione del nome dei file" @@ -729,8 +716,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Formati di registrazione com Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Tutti i file" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Percorso del file o URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Formato del contenitore" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Audio" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Formato predefinito" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Descrizione del formato del contenitore" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Il codec audio/video è stato intuito dal percorso del file o dall'URL" @@ -743,25 +728,18 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Parametri di codifica audio ( Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Parametri del muxer (se presenti)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervallo dei fotogrammi chiave (in fotogrammi)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Mostra tutti i codec (anche se potenzialmente incompatibili)" - Screenshot="Output Screenshot" Screenshot.SourceHotkey="Sorgente Screenshot Selezionata" Screenshot.StudioProgram="Screenshot (Programma)" Screenshot.Preview="Screenshot (Anteprima)" Screenshot.Scene="Screenshot (Scena)" Screenshot.Source="Screenshot (Fonte)" - -FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" - FilenameFormatting.TT="%CCYY Anno, quattro cifre\n%YY Anno, ultime due cifre (00-99)\n%MM Mese come numero decimale (01-12)\n%DD Giorno del mese, due cifre (01-31)\n%hh Ora in formato 24h (00-23)\n%mm Minuti (00-59)\n%ss Secondi (00-61)\n%% Un simbolo %\n%a Giorno della settimana abbreviato\n%A Giorno della settimana completo\n%b Nome del mese abbreviato\n%B Nome del mese completo\n%d Giorno del mese, due cifre (01-31)\n%H Ora in formato 24h (00-23)\n%I Ora in formato 12h (01-12)\n%m Mese come numero decimale (01-12)\n%M Minuti (00-59)\n%p Designazione AM o PM\n%S Secondi (00-61)\n%y Anno, ultime due cifre (00-99)\n%Y Anno\n%z Offset del fuso orario da UTC secondo ISO 860\n%Z Nome o abbreviazione del fuso orario\n%FPS Frames per secondo\n%CRES Risoluzione base (canvas)\N%ORES Risoluzione di output (scalata)\n%VF Formato video" - -Basic.Settings.Video="Video" Basic.Settings.Video.Adapter="Adattatore video" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Risoluzione di base (inquadratura)" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Risoluzione effettiva di uscita (scalata)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro di ridimensionamento della scalatura" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Disattiva Aero (solo Windows)" -Basic.Settings.Video.FPS="FPS" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valori FPS comuni" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valore FPS con numero intero" Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valore FPS con numero frazionario" @@ -771,13 +749,10 @@ Basic.Settings.Video.Renderer="Modalità di rendering" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Valore della risoluzione non valido. Deve essere [larghezza]x[altezza] (ad esempio 1920x1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="L'uscita video è attualmente attiva. Interrompi qualunque uscita video per poter cambiare le impostazioni." Basic.Settings.Video.DisableAero="Disattiva Aero" - Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineare (il più veloce, ma sfocato se ridimensionato)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubica (scalatura accentuata, 16 campioni)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (scalatura accentuata, 36 campioni)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Area (Somma ponderata, 4/6/9 campioni)" - -Basic.Settings.Audio="Audio" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Frequenza di campionamento" Basic.Settings.Audio.Channels="Canali" Basic.Settings.Audio.Meters="Metrica" @@ -805,7 +780,6 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Attiva il push-to-talk" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Ritardo del push-to-talk" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[il dispositivo non è collegato o non è disponibile]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Disattivato" - Basic.Settings.Advanced="Avanzate" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Priorità del processo" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Alta" @@ -838,13 +812,10 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Disattiva le scorciatoie Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Disattiva le scorciatoie quando la finestra principale non è in primo piano" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Converti automaticamente in MP4" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(registra in MKV)" - Basic.AdvAudio="Proprietà audio avanzate" Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Solo Fonti Attive" Basic.AdvAudio.Name="Nome" -Basic.AdvAudio.Volume="Volume" Basic.AdvAudio.VolumeSource="Volume per «%1»" -Basic.AdvAudio.Mono="Mono" Basic.AdvAudio.MonoSource="Mix in mono per «%1»" Basic.AdvAudio.Balance="Bilanciamento" Basic.AdvAudio.BalanceSource="Bilanciamento per «%1»" @@ -856,18 +827,13 @@ Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Solo monitoraggio (uscita audio nel file Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitora l'audio e invia all'uscita" Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Monitoraggio audio per «%1»" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Tracce" - Basic.Settings.Hotkeys="Scorciatoie" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Consigliamo di utilizzare la stessa combinazione di tasti insieme a «%1»" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtro" - Basic.Hotkeys.SelectScene="Scorri tra le scene" - Basic.SystemTray.Show="Mostra la finestra" Basic.SystemTray.Hide="Nascondi la finestra" - Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Disconnesso. Riconnessione in corso..." - Hotkeys.Insert="Ins" Hotkeys.Delete="Canc" Hotkeys.Home="Inizio" @@ -878,15 +844,12 @@ Hotkeys.NumLock="Bloc num" Hotkeys.ScrollLock="Bloc scorr" Hotkeys.CapsLock="Bloc maiusc" Hotkeys.Backspace="Indietro" -Hotkeys.Tab="Tab" Hotkeys.Print="Stampa" Hotkeys.Pause="Pausa" Hotkeys.Left="Sinistra" Hotkeys.Right="Destra" Hotkeys.Up="Su" Hotkeys.Down="Giù" -Hotkeys.Windows="Windows" -Hotkeys.Super="Super" Hotkeys.Menu="Menù" Hotkeys.Space="Barra spaziatrice" Hotkeys.NumpadNum="%1 (tn)" @@ -902,34 +865,22 @@ Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (tn)" Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (tn)" Hotkeys.AppleKeypadDecimal=", (tn)" Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (tn)" -Hotkeys.MouseButton="Mouse %1" -Hotkeys.Escape="Esc" - Mute="Silenzia" Unmute="Riattiva" -Push-to-mute="Push-to-mute" -Push-to-talk="Push-to-talk" - SceneItemShow="Mostra «%1»" SceneItemHide="Nascondi «%1»" - OutputWarnings.NoTracksSelected="Devi selezionare almeno una traccia" OutputWarnings.MP4Recording="Attenzione: le registrazioni salvate in MP4/MOV non saranno recuperabili se il file non può essere completato (ad es. a seguito di un BSOD, perdite di corrente, ecc.). Se desideri registrare più tracce audio, consigliamo l'utilizzo di MKV e, una volta terminato, eseguire la conversione della registrazione in MP4/MOV (File → Converti le registrazioni)" OutputWarnings.CannotPause="Attenzione: Le registrazioni non possono essere sospese se il codificatore di registrazione è impostato su \"(Utilizza codifica flusso)\"" - FinalScene.Title="Eliminazione della scena" FinalScene.Text="Deve esserci almeno una scena." - NoSources.Title="Nessuna fonte" NoSources.Text="Sembra che tu non abbia ancora aggiunto alcuna fonte video, quindi vedrai solo una schermata nera. Sei sicuro di voler proseguire?" NoSources.Text.AddSource="Puoi aggiungere fonti cliccando l'icona + sotto il pannello delle fonti nella finestra principale in qualsiasi momento." NoSources.Label="Non hai nessuna fonte.\nClicca il pulsante + qui sotto,\no clicca col tasto destro per aggiungerne una." - ChangeBG="Imposta un colore" CustomColor="Colore personalizzato" - BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Attiva l'accelerazione hardware per la fonte browser" - About="Riconoscimenti" About.Info="OBS Studio è un software gratuito e open source per la registrazione di video e dirette streaming." About.Donate="Effettua una donazione" @@ -937,17 +888,12 @@ About.GetInvolved="Partecipa allo sviluppo" About.Authors="Autori" About.License="Licenza" About.Contribute="Sostieni il progetto OBS" - AddUrl.Title="Aggiungi origine mediante URL" AddUrl.Text="Hai trascinato un URL in OBS. Questo aggiungerà automaticamente il link come sorgente. Continuare?" -AddUrl.Text.Url="URL: %1" - ResizeOutputSizeOfSource="Ridimensionamento dell'uscita (alle dimensioni della fonte)" ResizeOutputSizeOfSource.Text="La risoluzione di base e quella effettiva verranno ridimensionate in base alla dimensione della fonte attuale." ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Vuoi continuare?" - PreviewTransition="Anteprima transizione" - Importer="Importatore raccolta scene" Importer.SelectCollection="Seleziona una collezione di scene" Importer.Collection="Galleria Scene" @@ -956,15 +902,11 @@ Importer.Path="Percorso di raccolta" Importer.Program="Applicazione rilevata" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Cerca automaticamente le collezioni di scena" Importer.AutomaticCollectionText="OBS può trovare automaticamente le collezioni di scene importabili da programmi di terze parti supportati. Vuoi che OBS trovi automaticamente le collezioni per te?\n\nPuoi modificarlo successivamente in Impostazioni > Generali > Importatori." - - Restart="Riavvia" NeedsRestart="OBS Studio deve essere riavviato. Vuoi riavviarlo ora?" - ContextBar.NoSelectedSource="Nessuna fonte selezionata" ContextBar.ResetTransform="Ripristina Trasformazione" ContextBar.FitToCanvas="Adatta allo schermo" - ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Riproduci Media" ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Pausa il media" ContextBar.MediaControls.StopMedia="Ferma media" @@ -973,4 +915,3 @@ ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Successivo nella playlist" ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Precedente nella playlist" ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Proprietà del media" ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Widget ricerca multimediale" - diff --git a/UI/data/locale/ja-JP.ini b/UI/data/locale/ja-JP.ini index b7aba3912..332ec3360 100644 --- a/UI/data/locale/ja-JP.ini +++ b/UI/data/locale/ja-JP.ini @@ -1,7 +1,4 @@ - Language="日本語" - -OK="OK" Apply="適用" Cancel="キャンセル" Close="閉じる" @@ -75,6 +72,8 @@ Back="戻る" Defaults="既定値" HideMixer="ミキサーを非表示" TransitionOverride="トランジションオーバーライド" +ShowTransition="表示トランジション" +HideTransition="非表示トランジション" None="未設定" StudioMode.Preview="プレビュー" StudioMode.Program="番組" @@ -94,21 +93,16 @@ LogViewer="ログビューア" ShowOnStartup="起動時に表示" OpenFile="ファイルを開く" AddValue="%1 を追加" - AlreadyRunning.Title="OBSは既に実行中です" AlreadyRunning.Text="OBSは既に実行されています! この操作を行うつもりがない限り、新しいインスタンスを実行する前に既存のOBSインスタンスを終了してください。OBSがシステムトレイに最小化されるように設定されている場合は、まだ実行中であるかどうかを確認してください。" AlreadyRunning.LaunchAnyway="とにかく起動する" - ChromeOS.Title="サポートされていないプラットフォーム" ChromeOS.Text="OBSはChromeOSコンテナ内で実行されているようです。 このプラットフォームはサポートされていません" - DockCloseWarning.Title="ドッキング可能ウィンドウを閉じる" DockCloseWarning.Text="ドッキング可能なウィンドウを閉じました。もう一度表示したい場合は、メニューバーの表示 → ドックメニューを使用してください。" - ExtraBrowsers="カスタムブラウザドック" ExtraBrowsers.Info="名前とURLを指定してドックを追加し、「適用」または「閉じる」をクリックすることでドックが開きます。 ドックはいつでも追加または削除できます。" ExtraBrowsers.DockName="ドック名" - Auth.Authing.Title="認証中..." Auth.Authing.Text="%1で認証中、お待ちください..." Auth.AuthFailure.Title="認証失敗" @@ -125,20 +119,15 @@ TwitchAuth.Stats="Twitch統計" TwitchAuth.Feed="Twitch アクティビティフィード" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="ストリームキーを照会できませんでした" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBSはあなたのTwitchアカウントに接続できませんでした。 これは配信に必要なので、Twitchセキュリティ設定で2要素認証が設定されていることを確認してください。" -RestreamAuth.Channels="Restream Channels" - Copy.Filters="フィルタをコピーする" Paste.Filters="フィルタを貼り付ける" - BrowserPanelInit.Title="ブラウザを初期化中..." BrowserPanelInit.Text="ブラウザを初期化中、しばらくお待ちください..." - BandwidthTest.Region="地域" BandwidthTest.Region.US="米国" BandwidthTest.Region.EU="ヨーロッパ" BandwidthTest.Region.Asia="アジア" BandwidthTest.Region.Other="その他" - Basic.AutoConfig="自動構成ウィザード" Basic.AutoConfig.ApplySettings="設定を適用" Basic.AutoConfig.StartPage="使用情報" @@ -169,6 +158,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="カスタム..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="サーバー" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="ストリームキー" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(リンク)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="エンコーダキー" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="帯域幅のテストでビットレートを推定する (数分かかることがあります)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="ハードウェアエンコードを優先する" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="ハードウェアエンコードは CPU 使用率がほとんどなくなりますが、同レベルの品質を得るためにはより多くのビットレートが必要になります。" @@ -192,7 +182,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="プログラムはこれらの推定設 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="これらの設定を使用するには、設定を適用をクリックします。 ウィザードを再構成して再試行するには、戻るをクリックします。 手動で設定をするには、キャンセルをクリックして設定を開きます。" Basic.AutoConfig.Info="自動設定ウィザードはお使いのコンピュータのスペックとインターネットの速度に基づいて最適な設定を決定します。" Basic.AutoConfig.RunAnytime="これはツールメニューからいつでも実行できます。" - Basic.Stats="統計" Basic.Stats.CPUUsage="CPU使用率" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="ディスク空き容量" @@ -213,10 +202,8 @@ Basic.Stats.MegabytesSent="出力データの合計" Basic.Stats.Bitrate="ビットレート" Basic.Stats.DiskFullIn="ディスク空き容量残り時間(約)" Basic.Stats.ResetStats="統計をリセット" - ResetUIWarning.Title="UIをリセットしてもよろしいですか?" ResetUIWarning.Text="UIをリセットすると追加のドックは非表示になります。表示したい場合表示メニューからこれらのドックを表示する必要があります。\n\nUIをリセットしてもよろしいですか?" - Updater.Title="利用可能な更新" Updater.Text="利用可能な更新があります:" Updater.UpdateNow="今すぐ更新" @@ -229,7 +216,6 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="現在利用可能な更新はありません" Updater.FailedToLaunch="アップデータの起動に失敗しました" Updater.GameCaptureActive.Title="ゲームキャプチャがアクティブ" Updater.GameCaptureActive.Text="ゲームキャプチャフックライブラリが現在使用中です。キャプチャされているすべてのゲーム/プログラムを閉じて (またはWindowsを再起動して) からもう一度やり直してください。" - QuickTransitions.SwapScenes="トランジション後にプレビュー/出力シーンを入れ替え" QuickTransitions.SwapScenesTT="(出力のオリジナルシーンがまだ存在する場合)、トランジション後のプレビューと出力シーンを入れ替えます。\nこれは出力のオリジナルシーンに加えられた可能性があるすべての変更を元に戻しません。" QuickTransitions.DuplicateScene="シーン複製" @@ -237,63 +223,93 @@ QuickTransitions.DuplicateSceneTT="同じシーンを編集する場合、出力 QuickTransitions.EditProperties="ソースを複製" QuickTransitions.EditPropertiesTT="同じシーンを編集する場合、出力を変更することなくソースの変換/表示設定を編集することが出来ます。\nこの機能は'シーン複製'が有効になっている場合にのみ使用可能です。\n(キャプチャやメディア ソース) などのある種のソースはこの機能をサポートしておらず別々に編集できません。\nこの値の変更は (もしまだ存在する場合) 現在の出力シーンをリセットします。\n\n警告: ソースが複製されるため、余分なシステムまたはビデオ リソースを必要とします。" QuickTransitions.HotkeyName="クイックトランジション: %1" - Basic.AddTransition="構成可能なトランジションを追加" Basic.RemoveTransition="構成可能なトランジションを削除" Basic.TransitionProperties="トランジションのプロパティ" Basic.SceneTransitions="シーントランジション" Basic.TransitionDuration="期間" Basic.TogglePreviewProgramMode="スタジオモード" - +Undo.Undo="元に戻す" +Undo.Redo="やり直し" +Undo.Add="'%1' を追加" +Undo.Delete="'%1' を削除" +Undo.Rename="'%1' の名前を変更" +Undo.SceneCollection.Switch="'%1' 切り替え" +Undo.Item.Undo="%1 を元に戻す" +Undo.Item.Redo="%1 をやり直す" +Undo.Sources.Multi="%1 のソースを削除" +Undo.Filters="'%1 ' のフィルタ変更" +Undo.Filters.Paste.Single="フィルタ '%1' を '%2 ' に貼り付け" +Undo.Filters.Paste.Multiple="'%1' から '%2 ' にフィルタをコピー" +Undo.Transform="'%1' のソースの変換" +Undo.Transform.Paste="'%1' の変換の貼り付け" +Undo.Transform.Rotate="'%1' の回転" +Undo.Transform.Reset="'%1' の変換をリセット" +Undo.Transform.HFlip="'%1' 水平反転" +Undo.Transform.VFlip="'%1' 垂直反転" +Undo.Transform.FitToScreen="'%1' 画面に合わせる" +Undo.Transform.StretchToScreen="'%1' 画面に引き延ばして置く" +Undo.Transform.Center="'%1' 画面中央に置く" +Undo.Transform.VCenter="'%1' 垂直方向に中央揃え" +Undo.Transform.HCenter="'%1' 水平方向に中央揃え" +Undo.Volume.Change="'%1 ' の音量変更" +Undo.Volume.Mute="'%1' をミュート" +Undo.Volume.Unmute="'%1' のミュート解除" +Undo.Balance.Change="'%1' の音声バランス変更" +Undo.SyncOffset.Change="'%1' の同期オフセット変更" +Undo.MonitoringType.Change="'%1' の音声モニタリング変更" +Undo.Mixers.Change="'%1' の音声ミキサー変更" +Undo.ForceMono.On="'%1' の強制モノラル有効" +Undo.ForceMono.Off="'%1' の強制モノラル無効" +Undo.Properties="'%1' プロパティ変更" +Undo.Scene.Duplicate="シーン '%1' の複製" +Undo.ShowTransition="'%1' の表示トランジション" +Undo.HideTransition="'%1' の非表示トランジション" +Undo.ShowSceneItem="'%2' の '%1' 表示" +Undo.HideSceneItem="'%2' の '%1' 非表示" +Undo.ReorderSources="'%1' 内のソースの並び替え" +Undo.MoveUp="'%2' の '%1' を上へ移動" +Undo.MoveDown="'%2' の '%1' を下へ移動" +Undo.MoveToTop="'%2' の '%1' を最上部に移動" +Undo.MoveToBottom="'%2' の '%1' を最下部に移動" +Undo.PasteSource="'%1' にソースの貼り付け" +Undo.PasteSourceRef="'%1' にソース参照の貼り付け" +Undo.GroupItems="アイテムを '%1' にグループ化" TransitionNameDlg.Text="トランジションの名前を入力してください" TransitionNameDlg.Title="トランジション名" - TitleBar.Profile="プロファイル" TitleBar.Scenes="シーン" - NameExists.Title="名前が使用中" NameExists.Text="この名前はすでに使用されています。" - NoNameEntered.Title="有効な名前を入力してください" NoNameEntered.Text="空の名前を使用することはできません。" - ConfirmStart.Title="配信を開始しますか?" ConfirmStart.Text="配信を開始しますか?" - ConfirmStop.Title="配信を停止しますか?" ConfirmStop.Text="配信を停止しますか?" - ConfirmStopRecord.Title="録画停止?" ConfirmStopRecord.Text="録画を停止しますか?" - ConfirmBWTest.Title="帯域幅テストを開始しますか?" ConfirmBWTest.Text="OBSが帯域幅テストモードに設定されています。 このモードではチャンネルを配信中にしなくてもネットワークテストが可能です。 テストが終了したら、視聴者があなたの配信を見ることができるようにするために無効にする必要があります。\n\n続行しますか?" - ConfirmExit.Title="OBSを終了しますか?" ConfirmExit.Text="OBS は現在アクティブです。 すべての配信/録画をシャットダウンをします。 終了してもよろしいですか?" - ConfirmRemove.Title="削除の確認" ConfirmRemove.Text="'$1' を削除してもよろしいですか?" ConfirmRemove.TextMultiple="選択した %1 項目を削除してもよろしいですか?" - Output.StartStreamFailed="配信開始に失敗しました" Output.StartRecordingFailed="録画開始に失敗しました" Output.StartReplayFailed="リプレイバッファの開始に失敗しました" Output.StartFailedGeneric="出力開始に失敗しました。詳細はログを確認してください。\n\n注: NVENCまたはAMDエンコーダを使用している場合は、ビデオドライバが最新のものであるかを確認してください。" - Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="一時停止中はリプレイを保存できません" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="警告:録画の一時停止中はリプレイを保存できません。" - Output.ConnectFail.Title="接続失敗" Output.ConnectFail.BadPath="パスかURLが無効です。再確認して下さい。" Output.ConnectFail.ConnectFailed="サーバーへの接続に失敗しました" Output.ConnectFail.InvalidStream="指定したチャンネルまたはストリームキーにアクセスできませんでした。ストリームキーを再確認してください。 それが正しい場合は、サーバーへの接続に問題があります。" Output.ConnectFail.Error="サーバー接続時に予期しないエラーが発生しました。ログファイルを確認してください。" Output.ConnectFail.Disconnected="サーバーから切断されました。" - Output.StreamEncodeError.Title="エンコードエラー" Output.StreamEncodeError.Msg="配信中にエンコーダでエラーが発生しました。" - Output.RecordFail.Title="録画を開始できませんでした" Output.RecordFail.Unsupported="出力フォーマットがサポートされていないか複数のオーディオ トラックをサポートしていません。 設定を確認してもう一度やり直してください。" Output.RecordNoSpace.Title="ディスク領域の不足" @@ -301,17 +317,14 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="録画を継続する十分なディスク領域があ Output.RecordError.Title="録画エラー" Output.RecordError.Msg="録画中に不明なエラーが発生しました。" Output.RecordError.EncodeErrorMsg="録画中にエンコーダでエラーが発生しました。" - Output.BadPath.Title="無効なパス" Output.BadPath.Text="設定されたファイルの出力パスが無効です。有効なファイルパスが設定されていることを確認してください。" - LogReturnDialog="ログの送信成功" LogReturnDialog.Description="ログファイルがアップロードされました。 デバッグまたはサポートのために、URLをシェアできます。" LogReturnDialog.Description.Crash="クラッシュレポートがアップロードされました。 デバッグのために、URLをシェアできます。" LogReturnDialog.CopyURL="URLのコピー" LogReturnDialog.AnalyzeURL="分析" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="ログの送信失敗" - Remux.SourceFile="OBS 録画" Remux.TargetFile="対象ファイル" Remux.Remux="再多重化" @@ -329,75 +342,70 @@ Remux.FileExists="次の対象ファイルはすでに存在します。 それ Remux.ExitUnfinishedTitle="再多重化が進行中です" Remux.ExitUnfinished="再多重化が完了しておらず、今停止すると対象ファイルが使用不能になる可能性があります。\n再多重化を停止しますか?" Remux.HelpText="再多重化するにはファイルをこのウィンドウにドロップするか、空の \"OBS 録画\"セルを選択してファイルを参照します。" - +MissingFiles="見つからないファイル" +MissingFiles.MissingFile="見つからないファイル" +MissingFiles.NewFile="新規ファイル" +MissingFiles.HelpText="最後にOBSを使用してからいくつかのファイルが不足しています。" +MissingFiles.Clear="<クリア>" +MissingFiles.NumFound="$2 個中 $1 個見つかりました" +MissingFiles.Search="検索ディレクトリ..." +MissingFiles.SelectFile="ファイル選択..." +MissingFiles.SelectDir="検索するフォルダを選択" +MissingFiles.State="状態" +MissingFiles.Missing="行方不明" +MissingFiles.Replaced="置換済み" +MissingFiles.Cleared="クリア" +MissingFiles.Found="見つかった" +MissingFiles.AutoSearch="追加ファイル一致が見つかりました" +MissingFiles.AutoSearchText="OBSはそのディレクトリで不足しているファイルに一致するものを追加で検出しました。それらを追加しますか?" UpdateAvailable="更新が利用可能" UpdateAvailable.Text="バージョン %1.%2.%3 が利用可能です。ダウンロードはこちら" - Basic.DesktopDevice1="デスクトップ音声" Basic.DesktopDevice2="デスクトップ音声 2" Basic.AuxDevice1="マイク" Basic.AuxDevice2="マイク 2" Basic.AuxDevice3="マイク 3" Basic.AuxDevice4="マイク 4" - Basic.Scene="シーン" Basic.DisplayCapture="画面キャプチャ" - Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="プレビュー有効化" - Basic.Main.Preview.Disable="プレビュー無効化" - ScaleFiltering="スケールフィルタ" ScaleFiltering.Point="ポイント" ScaleFiltering.Bilinear="バイリニア" ScaleFiltering.Bicubic="バイキュービック" ScaleFiltering.Lanczos="ランチョス" ScaleFiltering.Area="エリア" - Deinterlacing="インターレース解除" Deinterlacing.Discard="破棄" Deinterlacing.Retro="レトロ" -Deinterlacing.Blend="Blend" -Deinterlacing.Blend2x="Blend 2x" -Deinterlacing.Linear="Linear" -Deinterlacing.Linear2x="Linear 2x" -Deinterlacing.Yadif="Yadif" -Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="トップフィールドが先" Deinterlacing.BottomFieldFirst="ボトムフィールドが先" - +VolControl.SliderUnmuted="'%1' zの音量スライダー:" +VolControl.SliderMuted="'%1' zの音量スライダー: (現在ミュート)" VolControl.Mute="'%1' をミュート" VolControl.Properties="'%1' のプロパティ" - Basic.Main.AddSceneDlg.Title="シーン追加" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="シーンの名前を入力してください" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="シーン %1" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="シーンコレクションに追加" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="シーンコレクションの名前を入力してください" - Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="シーンコレクションの名前を変更" - AddProfile.Title="プロファイルを追加" AddProfile.Text="プロファイルの名前を入力してください" AddProfile.WizardCheckbox="自動構成ウィザードを表示する" - RenameProfile.Title="プロファイルの名前を変更" - Basic.Main.MixerRename.Title="音声ソースの名前を変更" Basic.Main.MixerRename.Text="音声ソースの名前を入力してください" - - Basic.Main.PreviewDisabled="プレビューは現在無効です" - Basic.SourceSelect="ソースを作成/選択" Basic.SourceSelect.CreateNew="新規作成" Basic.SourceSelect.AddExisting="既存を追加" Basic.SourceSelect.AddVisible="ソースを表示" - +Basic.Main.Sources.Visibility="可視性" +Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="キャンバス内の '%1' の可視性を制御します" Basic.Main.Sources.Lock="ロック" - +Basic.Main.Sources.LockDescription="キャンバス内の '%1' の位置とスケールをロックします" Basic.PropertiesWindow="'%1' のプロパティ" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (自動選択: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="色を選択" @@ -412,13 +420,10 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="'%1' にディレクトリを追加" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="ファイルを '%1' に追加" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="'%1' にエントリを追加" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="'%1' からのエントリを編集" - Basic.PropertiesView.FPS.Simple="単純なFPS値" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="有理数のFPS値" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="有効なFPS範囲:" - Basic.InteractionWindow="'%1' との相互作用" - Basic.StatusBar.Reconnecting="切断されました、%2 秒で再接続 (試行 %1)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="再接続しています... (試行 %1)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="再接続に成功" @@ -426,7 +431,10 @@ Basic.StatusBar.Delay="遅延 (%1 秒)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="遅延 (%1 秒で開始)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="遅延 (%1 秒で停止)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="遅延 (%1 秒で停止、%2 秒で開始)" - +Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="録画が '%1' に保存されました" +Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="リプレイバッファが '%1' に保存されました" +Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="スクリーンショットが '%1' に保存されました" +Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="録画の最多重化が '%1' に保存されました" Basic.Filters="フィルタ" Basic.Filters.AsyncFilters="音声/映像フィルタ" Basic.Filters.AudioFilters="音声フィルタ" @@ -434,17 +442,25 @@ Basic.Filters.EffectFilters="エフェクトフィルタ" Basic.Filters.Title="'%1' のためのフィルタ" Basic.Filters.AddFilter.Title="フィルタ名" Basic.Filters.AddFilter.Text="フィルタの名前を指定してください" - Basic.TransformWindow="シーン アイテム 変換" Basic.TransformWindow.Position="位置" +Basic.TransformWindow.PositionX="X座標" +Basic.TransformWindow.PositionY="Y座標" Basic.TransformWindow.Rotation="回転" Basic.TransformWindow.Size="大きさ" +Basic.TransformWindow.Width="幅" +Basic.TransformWindow.Height="高さ" Basic.TransformWindow.Alignment="位置揃え" Basic.TransformWindow.BoundsType="バウンディングボックスの種類" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="バウンディングボックス内の配置" Basic.TransformWindow.Bounds="バウンディングボックスのサイズ" +Basic.TransformWindow.BoundsWidth="バウンディングボックスの幅" +Basic.TransformWindow.BoundsHeight="バウンディングボックスの高さ" Basic.TransformWindow.Crop="クロップ" - +Basic.TransformWindow.CropLeft="左をクロップ" +Basic.TransformWindow.CropRight="右をクロップ" +Basic.TransformWindow.CropTop="上をクロップ" +Basic.TransformWindow.CropBottom="下をクロップ" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="左上" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="中央上" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="右上" @@ -454,7 +470,6 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="右中央" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="左下" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="中央下" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="右下" - Basic.TransformWindow.BoundsType.None="境界無し" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="最大サイズのみ" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="境界の内側に合わせる" @@ -462,12 +477,11 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="境界の外側に合わせる" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="境界の幅に合わせる" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="境界の高さに合わせる" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="境界まで引き伸ばす" - Basic.Main.AddSourceHelp.Title="ソースの追加不可" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="ソースを追加するには少なくとも1つのシーンが必要です。" - Basic.Main.Scenes="シーン" Basic.Main.Sources="ソース" +Basic.Main.Source="ソース" Basic.Main.Controls="コントロール" Basic.Main.Connecting="接続中..." Basic.Main.StartRecording="録画開始" @@ -492,7 +506,6 @@ Basic.Main.GroupItems="選択したアイテムのグループ化" Basic.Main.Ungroup="グループ化の解除" Basic.Main.GridMode="グリッドモード" Basic.Main.ListMode="リストモード" - Basic.MainMenu.File="ファイル(&F)" Basic.MainMenu.File.Export="エクスポート(&E)" Basic.MainMenu.File.Import="インポート(&I)" @@ -503,7 +516,6 @@ Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="設定フォルダーを表示" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="プロファイルフォルダーを表示" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="常に手前に表示(&A)" Basic.MainMenu.File.Exit="終了(&X)" - Basic.MainMenu.Edit="編集(&E)" Basic.MainMenu.Edit.Undo="元に戻す(&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="やり直し(&R)" @@ -535,7 +547,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="下に移動(&D)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="最上部に移動(&T)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="最下部に移動(&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="オーディオの詳細プロパティ(&A)" - Basic.MainMenu.View="表示(&V)" Basic.MainMenu.View.Toolbars="ツールバー(&T)" Basic.MainMenu.View.Docks="ドック" @@ -548,7 +559,6 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="シーントランジション(&C)" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="ソースアイコン(&I)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="ステータスバー(&S)" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="全画面インターフェイス" - Basic.MainMenu.SceneCollection="シーンコレクション(&S)" Basic.MainMenu.Profile="プロファイル(&P)" Basic.MainMenu.Profile.Import="プロファイルをインポート" @@ -557,9 +567,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="シーンコレクションをインポ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="シーンコレクションをエクスポート" Basic.MainMenu.Profile.Exists="プロファイルは既に存在します" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="シーンコレクションは既に存在します" - Basic.MainMenu.Tools="ツール(&T)" - Basic.MainMenu.Help="ヘルプ(&H)" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="ヘルプポータル(&P)" Basic.MainMenu.Help.Website="ウェブサイト(&W)" @@ -574,11 +582,9 @@ Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="クラッシュレポート(&R)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="クラッシュレポートを表示(&S)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="最新のクラッシュレポートをアップロード(&L)" Basic.MainMenu.Help.About="OBS Studioについて(&A)" - Basic.Settings.ProgramRestart="これらの設定を有効にするためにはプログラムの再起動が必要です。" Basic.Settings.ConfirmTitle="変更確認" Basic.Settings.Confirm="保存していない変更があります。変更を保存しますか?" - Basic.Settings.General="一般" Basic.Settings.General.Theme="テーマ" Basic.Settings.General.Language="言語" @@ -622,7 +628,6 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="水平下側 (8 シー Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="垂直左側 (8 シーン)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="垂直右側 (8 シーン)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="水平上側 (24 シーン)" - Basic.Settings.Stream="配信" Basic.Settings.Stream.StreamType="配信種別" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="認証を使用する" @@ -644,7 +649,6 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="最大映像ビットレー Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="最大音声ビットレート: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="最大解像度: %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="最大FPS: %1" - Basic.Settings.Output="出力" Basic.Settings.Output.Format="録画フォーマット" Basic.Settings.Output.Encoder="エンコーダ" @@ -686,7 +690,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VODトラック (トラッ Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="互換性のない解像度/フレームレート" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="この配信サービスは現在の出力解像度やフレームレートをサポートしていません。それらは最も近い互換性のある値に変更されます:\n\n%1\n\n続行しますか?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="解像度: %1" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="FPS: %1" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="映像ビットレート" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="音声ビットレート" Basic.Settings.Output.Reconnect="自動的に再接続" @@ -697,7 +700,6 @@ Basic.Settings.Output.EncoderPreset="エンコーダプリセット" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="エンコーダのカスタム設定" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="カスタムマルチプレクサーの設定" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="スペースなしのファイル名を生成" - Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="出力をリスケールする" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="音声トラック" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="配信" @@ -708,8 +710,8 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="トラック 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="トラック 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="トラック 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VODトラック" - Basic.Settings.Output.Adv.Recording="録画" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="録画の種類" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="種別" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="標準" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="カスタム出力 (FFmpeg)" @@ -737,25 +739,19 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="音声エンコーダ設定 ( Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="マルチプレクサーの設定 (ある場合)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="キーフレーム間隔 (フレーム)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="すべてのコーデックを表示 (潜在的に互換性がない場合でも)" - Screenshot="スクリーンショットの出力" Screenshot.SourceHotkey="選択したソースをスクリーンショット" Screenshot.StudioProgram="スクリーンショット (番組)" Screenshot.Preview="スクリーンショット (プレビュー)" Screenshot.Scene="スクリーンショット (シーン)" Screenshot.Source="スクリーンショット (ソース)" - -FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" - FilenameFormatting.TT="%CCYY\t\t年, 4桁\n%YY\t\t年, 下2桁 (00-99)\n%MM\t\t月, 数値 (01-12)\n%DD\t\t日, 0埋め (01-31)\n%hh\t\t時, 24時間形式 (00-23)\n%mm\t\t分 (00-59)\n%ss\t\t秒 (00-61)\n%%\t\t% (パーセント) 記号そのもの\n%a\t\t曜日, 略記\n%A\t\t曜日, 完全名\n%b\t\t月, 略記\n%B\t\t月, 完全名\n%d\t\t日, 0埋め (01-31)\n%H\t\t時, 24時間形式 (00-23)\n%I\t\t時, 12時間形式 (01-12)\n%m\t\t月, 数値 (01-12)\n%M\t\t分 (00-59)\n%p\t\t午前または午後の指定\n%S\t\t秒 (00-61)\n%y\t\t年, 下2桁 (00-99)\n%Y\t\t年\n%z\t\tUTC (協定世界時) との時差 - ISO 8601\n%Z\t\tタイムゾーンの名称または略称\n%FPS\t\tフレーム毎秒\n%CRES\t\t基本 (キャンバス) 解像度\n%ORES\t\t出力 (スケーリング) 解像度\n%VF\t\t映像フォーマット" - Basic.Settings.Video="映像" Basic.Settings.Video.Adapter="ビデオアダプター" Basic.Settings.Video.BaseResolution="基本 (キャンバス) 解像度" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="出力 (スケーリング) 解像度" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="縮小フィルタ" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="エアロ無効 (Windows のみ)" -Basic.Settings.Video.FPS="FPS" Basic.Settings.Video.FPSCommon="FPS 共通値" Basic.Settings.Video.FPSInteger="FPS 整数値" Basic.Settings.Video.FPSFraction="FPS 分数値" @@ -765,12 +761,10 @@ Basic.Settings.Video.Renderer="レンダラー" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="解像度の値が不正です。[幅]x[高さ] (例 1920x1080)にしてください" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="映像出力中です。映像設定を変更するには出力を停止してください。" Basic.Settings.Video.DisableAero="Aeroを無効にする" - Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="バイリニア (スケーリングする場合ぼやけているが最速)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="バイキュービック (先鋭化スケーリング、16 のサンプル)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="ランチョス (先鋭化スケーリング、36 のサンプル)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="面積 (加重合計, 4/6/9 サンプル)" - Basic.Settings.Audio="音声" Basic.Settings.Audio.SampleRate="サンプリングレート" Basic.Settings.Audio.Channels="チャンネル" @@ -799,7 +793,6 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="プッシュ-トークを有効にする" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="プッシュ-トーク遅延" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[デバイスが接続されていないまたは利用不可]" Basic.Settings.Audio.Disabled="無効" - Basic.Settings.Advanced="詳細設定" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="プロセスの優先度" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="高" @@ -832,31 +825,30 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="メインウィンドウ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="メインウィンドウにフォーカスがないときはホットキーを無効にする" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="自動的にmp4に再多重化" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(mkvとして録画)" - Basic.AdvAudio="オーディオの詳細プロパティ" Basic.AdvAudio.ActiveOnly="アクティブなソースのみ" Basic.AdvAudio.Name="名称" Basic.AdvAudio.Volume="音量" +Basic.AdvAudio.VolumeSource="'%1' の音量" Basic.AdvAudio.Mono="モノラル" +Basic.AdvAudio.MonoSource="'%1' のモノラルダウンミックス" Basic.AdvAudio.Balance="バランス" +Basic.AdvAudio.BalanceSource="'%1' のバランス" Basic.AdvAudio.SyncOffset="同期オフセット" +Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="'%1' の同期オフセット" Basic.AdvAudio.Monitoring="音声モニタリング" Basic.AdvAudio.Monitoring.None="モニターオフ" Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="モニターのみ (出力はミュート)" Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="モニターと出力" +Basic.AdvAudio.MonitoringSource="'%1' の音声モニタリング" Basic.AdvAudio.AudioTracks="トラック" - Basic.Settings.Hotkeys="ホットキー" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="'%1' との組合せでトグルスイッチとして機能します" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="絞り込み" - Basic.Hotkeys.SelectScene="シーン切り替え" - Basic.SystemTray.Show="表示" Basic.SystemTray.Hide="非表示" - Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="切断。 再接続..." - Hotkeys.Insert="Insertキー" Hotkeys.Delete="Deleteキー" Hotkeys.Home="Homeキー" @@ -893,32 +885,24 @@ Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (キーパッド)" Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (キーパッド)" Hotkeys.MouseButton="マウス %1" Hotkeys.Escape="Esc キー" - Mute="ミュート" Unmute="ミュート解除" Push-to-mute="プッシュ-ミュート" Push-to-talk="プッシュ-トーク" - SceneItemShow="'%1' を表示" SceneItemHide="'%1' を非表示" - OutputWarnings.NoTracksSelected="少なくとも 1 つのトラックを選択する必要があります" OutputWarnings.MP4Recording="警告: (例えば、ブルースクリーン、電力損失などの結果として)ファイルをファイナライズ出来ない場合はMP4/MOVに保存された録画は回復不能になります。 複数の音声トラックを録画する場合はMKVの利用を検討して録画の終了後にMP4/MOVに再多重化してください。(ファイル → 録画の再多重化)" OutputWarnings.CannotPause="警告:録画エンコーダが「(ストリームエンコーダを使用)」に設定されている場合は録画を一時停止することはできません。" - FinalScene.Title="シーンを削除する" FinalScene.Text="1つ以上のシーンが必要です。" - NoSources.Title="ソース無し" NoSources.Text="映像ソースをまだ追加していないようなので、空白の画面だけが出力されます。よろしいですか?" NoSources.Text.AddSource="メインウィンドウのソースボックスの下にある + アイコンをクリックすると、いつでもソースを追加することができます。" NoSources.Label="ソースがありません。\n下の + ボタンをクリックするか、\nまたはここを右クリックして追加してください。" - ChangeBG="色の設定" CustomColor="カスタム色" - BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="ブラウザソースのハードウェアアクセラレーションを有効にする" - About="OBS Studioについて" About.Info="OBS Studioは無料でオープンソースのビデオ録画と生放送用のソフトウェアです。" About.Donate="貢献する" @@ -926,17 +910,12 @@ About.GetInvolved="参加する" About.Authors="作者" About.License="ライセンス" About.Contribute="OBS プロジェクトを支援する" - AddUrl.Title="URL経由でソースを追加" AddUrl.Text="URLをOBSにドラッグしました。これによりリンクがソースとして自動的に追加されます。続行しますか?" -AddUrl.Text.Url="URL: %1" - ResizeOutputSizeOfSource="出力サイズ変更 (ソースサイズ)" ResizeOutputSizeOfSource.Text="基本解像度と出力解像度は、現在のソースサイズにリサイズされます。" ResizeOutputSizeOfSource.Continue="続行しますか?" - PreviewTransition="トランジションのプレビュー" - Importer="シーンコレクションインポーター" Importer.SelectCollection="シーンコレクションを選択" Importer.Collection="シーンコレクション" @@ -945,15 +924,11 @@ Importer.Path="コレクションのパス" Importer.Program="検出されたアプリケーション" Importer.AutomaticCollectionPrompt="シーンコレクションの自動検索" Importer.AutomaticCollectionText="OBSは対応するサードパーティプログラムからインポート可能なシーンコレクションを自動的に見つけることができます。 OBSでシーンコレクションを自動検索しますか?\n\nこれは後で設定 > 一般 > インポーターで変更できます。" - - Restart="再起動" NeedsRestart="OBS Studioを再起動する必要があります。 今すぐ再起動しますか?" - ContextBar.NoSelectedSource="ソースが選択されていません" ContextBar.ResetTransform="変換をリセット" ContextBar.FitToCanvas="キャンバスに合わせる" - ContextBar.MediaControls.PlayMedia="メディアを再生" ContextBar.MediaControls.PauseMedia="メディアを一時停止" ContextBar.MediaControls.StopMedia="メディアを停止" @@ -962,4 +937,3 @@ ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="プレイリスト内の次" ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="プレイリスト内の前" ContextBar.MediaControls.MediaProperties="メディアプロパティ" ContextBar.MediaControls.BlindSeek="メディアシークウィジェット" - diff --git a/UI/data/locale/ka-GE.ini b/UI/data/locale/ka-GE.ini index cbed834d4..e3b5fc255 100644 --- a/UI/data/locale/ka-GE.ini +++ b/UI/data/locale/ka-GE.ini @@ -1,19 +1,17 @@ - Language="ქართული" - OK="კარგი" Apply="მიღება" Cancel="გაუქმება" Close="დახურვა" Save="შენახვა" -Discard="გაუქმება" +Discard="მოცილება" Disable="გამორთვა" Yes="დიახ" No="არა" Add="დამატება" Remove="წაშლა" Rename="გადარქმევა" -Interact="ურთიერთქმედება" +Interact="ზემოქმედება" Filters="ფილტრები" Properties="პარამეტრები" MoveUp="აწევა" @@ -75,6 +73,8 @@ Back="უკან" Defaults="ნაგულისხმევი" HideMixer="ხმის შემრევში დამალვა" TransitionOverride="გადასვლა გადაფარვით" +ShowTransition="გადასვლების ჩვენება" +HideTransition="გადასვლების დამალვა" None="არცერთი" StudioMode.Preview="შეთვალიერება" StudioMode.Program="შედეგი" @@ -94,21 +94,16 @@ LogViewer="აღრიცხვის მნახველი" ShowOnStartup="ჩვენება გაშვებისას" OpenFile="ფაილის გახსნა" AddValue="დაემატოს %1" - AlreadyRunning.Title="OBS უკვე გაშვებულია" AlreadyRunning.Text="OBS უკვე გაშვებულია! გთხოვთ, ჯერ დახუროთ OBS-ის ყველა გაშვებული პროცესი, სანამ ახლის გაშვებას შეეცდებით. თუ მითითებული გაქვთ, რომ დახურვის ნაცვლად, OBS სისტემურ არეში უნდა ჩაიკეცოს, გთხოვთ მანდაც გადაამოწმოთ, დარჩენილი ხომ არაა." AlreadyRunning.LaunchAnyway="მაინც გაშვება" - ChromeOS.Title="მხარდაუჭერელი პლატფორმა" ChromeOS.Text="OBS ჩანს, გაშვებულია ChromeOS-სათავსში. ეს პლატფორმა არაა მხარდაჭერილი" - DockCloseWarning.Title="იერსახის ნაწილის დამალვა" DockCloseWarning.Text="თქვენ ახლახან დამალეთ იერსახის ნაწილი. თუ გსურთ მისი კვლავ გამოჩენა, მენიუს ზოლიდან გამოიყენეთ ხედი → იერსახის ნაწილები." - ExtraBrowsers="ბრაუზერის მორგებული ნაწილები" ExtraBrowsers.Info="დაამატეთ იერსახის ცალკეული ნაწილები სახელისა და URL-ბმულის მითითებით, შემდეგ კი დაწკაპეთ მიღებასა და დახურვაზე, მათ განსათავსებლად. იერსახის ნაწილების დამატება და მოცილება, ნებისმიერ დროს შეგიძლიათ." ExtraBrowsers.DockName="ნაწილის სახელი" - Auth.Authing.Title="ანგარიშზე შესვლა..." Auth.Authing.Text="მიმდინარეობს შესვლა %1-ზე, გთხოვთ, მოითმინოთ..." Auth.AuthFailure.Title="შესვლა ვერ მოხერხდა" @@ -126,19 +121,15 @@ TwitchAuth.Feed="Twitch მოქმედებების არხი" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="ნაკადის გასაღების მოთხოვნა ვერ მოხერხდა" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS ვერ უკავშირდება თქვენს Twitch-ანგარიშს. გთხოვთ გადაამოწმოთ, ნამდვილად ჩართული გაქვთ თუ არა ორსაფეხურიანი დადასტურება შესვლისას, თქვენი Twitch-ის უსაფრთხოების პარამეტრებიდან, რაც მოითხოვება ნაკადის გასაშვებად." RestreamAuth.Channels="Restream‐არხები" - Copy.Filters="ფილტრების ასლი" Paste.Filters="ფილტრების ჩასმა" - BrowserPanelInit.Title="ეშვება ბრაუზერი..." BrowserPanelInit.Text="ეშვება ბრაუზერი, გთხოვთ მოითმინოთ..." - BandwidthTest.Region="რეგიონი" BandwidthTest.Region.US="შეერთებული შტატები" BandwidthTest.Region.EU="ევროპა" BandwidthTest.Region.Asia="აზია" BandwidthTest.Region.Other="სხვა" - Basic.AutoConfig="თვითგამართვის მეგზური" Basic.AutoConfig.ApplySettings="პარამეტრების მიღება" Basic.AutoConfig.StartPage="გამოყენების შესახებ" @@ -169,6 +160,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="მითითებული..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="სერვერი" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="ნაკადის გასაღები" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(ბმული)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="დამშიფრავის გასაღები" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="მიახლოებითი ბიტური სიხშირე, გამოთვლილი ქსელის გამტარუნარიანობის შემოწმებით (რამდენიმე წუთს შესაძლოა გასტანოს)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="აპარატურული დაშიფვრის გამოყენება" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="აპარატურული დაშიფვრა შეამცირებს პროცესორზე დატვირთვას, თუმცა შესაძლოა მეტი ბიტური სიხშირე დასჭირდეს, იმავე ხარისხის მისაღწევად." @@ -192,7 +184,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="პროგრამის მიე Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="თუ გსურთ ამ პარამეტრების გამოყენება, დააწკაპეთ „პარამეტრების მიღებას“. თუ გსურთ პარამეტრების ხელახლა დადგენა, დააწკაპეთ ღილაკს „უკან“. ხოლო, თუ პარამეტრების ხელით გამართვა გსურთ, დააწკაპეთ „გაუქმებას“ და გადადით პარამეტრებზე." Basic.AutoConfig.Info="თვითგამართვის მეგზური ირჩევს საუკეთესო პარამეტრებს, თქვენი კომპიუტერის სიმძლავრისა და ინტერნეტსიჩქარის საფუძველზე." Basic.AutoConfig.RunAnytime="მისი გაშვება ნებისმიერ დროს შეიძლება ხელსაწყოების მენიუდან." - Basic.Stats="სტატისტიკა" Basic.Stats.CPUUsage="CPU დატვირთვა" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="ხელმისაწვდომი ადგილი დისკზე" @@ -213,10 +204,8 @@ Basic.Stats.MegabytesSent="საერთო მოცულობა" Basic.Stats.Bitrate="ბიტური სიხშირე" Basic.Stats.DiskFullIn="დარჩენილი ადგილი დისკზე (დაახლ.)" Basic.Stats.ResetStats="სტატისტიკის ჩამოყრა" - ResetUIWarning.Title="ნამდვილად გსურთ იერსახის პარამეტრების ჩამოყრა?" ResetUIWarning.Text="შედეგად, დამატებითი ნაწილები დაიმალება. მათი ხელახლა გამოჩენა, შესაძლებელი იქნება ხედის მენიუდან, სურვილის შემთხვევაში.\n\nნამდვილად გსურთ იერსახის პარამეტრების ჩამოყრა?" - Updater.Title="ხელმისაწვდომია განახლება" Updater.Text="ხელმისაწვდომია განახლება:" Updater.UpdateNow="ახლავე განახლება" @@ -229,7 +218,6 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="ამჟამად, განახლებ Updater.FailedToLaunch="განახლების გაშვება ვერ მოხერხდა" Updater.GameCaptureActive.Title="მიმდინარეობს თამაშის ჩაწერა" Updater.GameCaptureActive.Text="ამჟამად გაშვებულია თამაშის ჩამწერი ბიბლიოთეკა. გთხოვთ, შეწყვიტოთ ყველა თამაშის/პროგრამის ჩაწერა (ან თავიდან ჩართოთ Windows) და სცადოთ ხელახლა." - QuickTransitions.SwapScenes="გადასვლის შემდეგ, შესათვალიერებელი და გამოტანილი სცენებისთვის ადგილის გაცვლა" QuickTransitions.SwapScenesTT="გადასვლის შემდეგ, შესათვალიერებელი და გამოტანილი სცენებისთვის ადგილის გაცვლა (თუ ჯერ კიდევ არსებობს გამოტანის თავდაპირველი სცენა).\nგამოტანის თავდაპირველ სცენაზე გაკეთებული ცვლილებები, არ გაუქმდება." QuickTransitions.DuplicateScene="სცენის გაორკეცება" @@ -237,63 +225,93 @@ QuickTransitions.DuplicateSceneTT="ერთი და იმავე სცე QuickTransitions.EditProperties="წყაროს გაორკეცება" QuickTransitions.EditPropertiesTT="ერთი და იმავე სცენის შესწორებისას, საშუალებას იძლევა წყაროს პარამეტრები ჩასწორდეს, გამოტანის შეუცვლელად.\nმისი გამოყენება შესაძლებელია, მხოლოდ „სცენის გაორკეცებისას“.\nზოგიერთი წყარო (როგორიცაა მიმდინარე გადაღება ან მედიაფაილები) არ იძლევა ამის საშუალებას და ცალკე ვერ ჩასწორდება.\nამ მნიშვნელობის ცვლილება, მიმდინარე გამოტანის სცენას დააბრუნებს საწყისზე (თუ ჯერ კიდევ არსებობს).\n\nგაფრთხილება: წყაროს გაორკეცების შედეგად, შესაძლოა სისტემის და ვიდეოდაფის დატვირთვა გაიზარდოს." QuickTransitions.HotkeyName="სწრაფი გადასვლა: %1" - Basic.AddTransition="გასამართი გადასვლის დამატება" Basic.RemoveTransition="გასამართი გადასვლის ამოშლა" Basic.TransitionProperties="გადასვლის პარამეტრები" Basic.SceneTransitions="სცენებს შორის გადასვლები" Basic.TransitionDuration="ხანგრძლივობა" Basic.TogglePreviewProgramMode="სტუდიური რეჟიმი" - +Undo.Undo="გაუქმება" +Undo.Redo="გამეორება" +Undo.Add="დამატება „%1“" +Undo.Delete="წაშლა „%1“" +Undo.Rename="გადარქმევა „%1“" +Undo.SceneCollection.Switch="გადართვა „%1“" +Undo.Item.Undo="გაუქმდეს %1" +Undo.Item.Redo="გამეორდეს %1" +Undo.Sources.Multi="%1 წყაროს წაშლა" +Undo.Filters="ფილტრის ცვლილებები „%1“" +Undo.Filters.Paste.Single="ჩასმა „%1“ ფილტრის „%2“" +Undo.Filters.Paste.Multiple="გადატანა ფილტრების „%1“ სცენიდან „%2“" +Undo.Transform="წყარო(ები)ს გარდაქმნა „%1“" +Undo.Transform.Paste="გარდაქმნის ჩასმა „%1“" +Undo.Transform.Rotate="მობრუნება „%1“" +Undo.Transform.Reset="გარდაქმნის განულება „%1“" +Undo.Transform.HFlip="თარაზულად შეტრიალება „%1“" +Undo.Transform.VFlip="შვეულად შეტრიალება „%1“" +Undo.Transform.FitToScreen="ეკრანზე მორგება „%1“" +Undo.Transform.StretchToScreen="ეკრანზე გაწელვა „%1“" +Undo.Transform.Center="ეკრანის შუაში გასწორება „%1“" +Undo.Transform.VCenter="შვეულად შუაში გასწორება „%1“" +Undo.Transform.HCenter="თარაზულად შუაში გასწორება „%1“" +Undo.Volume.Change="ხმის დონის ცვლილება „%1“" +Undo.Volume.Mute="დადუმება „%1“" +Undo.Volume.Unmute="ახმოვანება „%1“" +Undo.Balance.Change="ხმის წონასწორობის შეცვლა '%1'" +Undo.SyncOffset.Change="სინქრონიზაციის გასწორება „%1“" +Undo.MonitoringType.Change="ხმის მოსმენა „%1“" +Undo.Mixers.Change="ხმის შემრევების ცვლილება „%1“" +Undo.ForceMono.On="მონოს იძულებითი ჩართვა „%1“" +Undo.ForceMono.Off="მონოს იძულებითი გამორთვა „%1“" +Undo.Properties="პარამეტრების ცვლილებები „%1“" +Undo.Scene.Duplicate="„%1“ სცენის გაორკეცება" +Undo.ShowTransition="გადასვლის ჩვენება – „%1“" +Undo.HideTransition="გადასვლის დამალვა – „%1“" +Undo.ShowSceneItem="გამოჩენა „%1“ წყაროსი „%2“" +Undo.HideSceneItem="დამალვა „%1“ წყაროსი „%2“" +Undo.ReorderSources="წყაროების გადალაგება „%1“" +Undo.MoveUp="„%1“ წყაროს ატანა „%2“" +Undo.MoveDown="„%1“ წყაროს ჩამოტანა „%2“" +Undo.MoveToTop="„%1“ წყაროს ზემოთ ატანა „%2“" +Undo.MoveToBottom="„%1“ წყაროს ქვემოთ ჩამოტანა „%2“" +Undo.PasteSource="წყარო(ები)ს ჩასმა „%1“" +Undo.PasteSourceRef="წყაროს პარამეტრ(ებ)ის ჩასმა „%1“" +Undo.GroupItems="დაჯგუფება „%1“" TransitionNameDlg.Text="გთხოვთ, მიუთითოთ გადასვლის სახელი" TransitionNameDlg.Title="გადასვლის სახელი" - TitleBar.Profile="პროფილი" TitleBar.Scenes="სცენები" - NameExists.Title="სახელი უკვე არსებობს" NameExists.Text="სახელი უკვე გამოყენებულია." - NoNameEntered.Title="გთხოვთ, შეიყვანოთ მართებული სახელი" NoNameEntered.Text="ცარიელი სახელი დაუშვებელია." - ConfirmStart.Title="გაეშვას ნაკადი?" ConfirmStart.Text="ნამდვილად გსურთ პირდაპირი ეთერის გაშვება?" - ConfirmStop.Title="შეწყდეს ნაკადი?" ConfirmStop.Text="ნამდვილად გსურთ პირდაპირი ეთერის შეწყვეტა?" - ConfirmStopRecord.Title="შეწყდეს ჩაწერა?" ConfirmStopRecord.Text="ნამდვილად გსურთ ჩაწერის შეწყვეტა?" - ConfirmBWTest.Title="შემოწმდეს ქსელის გამტარუნარიანობა?" ConfirmBWTest.Text="OBS-ისთვის მითითებული გაქვთ ქსელის გამტარუნარიანობის რეჟიმი. ეს რეჟიმი საშუალებას გაძლევთ, შეამოწმოთ ქსელის მუშაობა, თქვენს არხზე პირდაპირ ეთერში გასვლის გარეშე. შემოწმების დასრულებისთანავე, საჭიროა მისი გათიშვა, რომ მაყურებლებმა შეძლონ გაშვებული ნაკადის ხილვა\n\nგსურთ, განაგრძოთ?" - ConfirmExit.Title="OBS-დან გასვლა?" ConfirmExit.Text="OBS ამჟამად მოქმედია. ყველა გაშვებული ნაკადი/ჩაწერა შეწყდება. ნამდვილად გსურთ გამოსვლა?" - ConfirmRemove.Title="წაშლის დადასტურება" ConfirmRemove.Text="ნამდვილად გსურთ, წაიშალოს „$1“?" ConfirmRemove.TextMultiple="ნამდვილად გსურთ, წაიშალოს %1 მათგანი?" - Output.StartStreamFailed="ნაკადის გაშვება ვერ მოხერხდა" Output.StartRecordingFailed="ჩაწერის დაწყება ვერ მოხერხდა" Output.StartReplayFailed="გადახვევის ჩართვა ვერ მოხერხდა" Output.StartFailedGeneric="სიგნალის გაშვება ვერ მოხერხდა. გთხოვთ, შეამოწმეთ აღრიცხვის ფაილი, დამატებითი ინფორმაციისთვის.\n\nშენიშვნა: თუ იყენებთ NVENC ან AMD დამშიფრავებს, დარწმუნდით რომ თქვენი ვიდეოდაფის პროგრამა განახლებულია." - Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="როცა შეჩერებულია, გადასახვევი მასალა ვერ შეინახება" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="შენიშვნა: უკან გადასახვევი მასალა ვერ შეინახება, როცა ჩაწერა შეჩერებულია." - Output.ConnectFail.Title="დაკავშირება ვერ მოხერხდა" Output.ConnectFail.BadPath="არამართებული მისამართი ან დასაკავშირებელი URL ბმული. გთხოვთ, გადაამოწმოთ თქვენი პარამეტრების სისწორე." Output.ConnectFail.ConnectFailed="სერვერთან დაკავშირება ვერ მოხერხდა" Output.ConnectFail.InvalidStream="ვერ ხერხდება მითითებულ არხთან ან ნაკადის გასაღებთან დაკავშირება, გთხოვთ, გადაამოწმოთ თქვენი ნაკადის გასაღები. თუ სწორია, მაშინ შესაძლოა ხარვეზი იყოს სერვერთან დაკავშირებისას." Output.ConnectFail.Error="მოულოდნელი შეცდომა წარმოიქმნა სერვერთან დაკავშირებისას. დამატებითი ინფორმაციისთვის იხილეთ აღრიცხვის ფაილი." Output.ConnectFail.Disconnected="სერვერთან კავშირი გაწყვეტილია." - Output.StreamEncodeError.Title="შეცდომა დაშიფვრისას" Output.StreamEncodeError.Msg="დამშიფრავის შეცდომა ნაკადის გაშვებისას." - Output.RecordFail.Title="ჩაწერის დაწყება ვერ მოხერხდა" Output.RecordFail.Unsupported="გამოტანის ეს სახეობა ან არაა მხარდაჭერილი, ან არ იძლევა ერთზე მეტი ხმოვანი ფაილის გამოყენების საშუალებას. გთხოვთ, გადაამოწმოთ თქვენი პარამეტრები და სცადოთ ხელახლა." Output.RecordNoSpace.Title="არასაკმარისი ადგილი დისკზე" @@ -301,17 +319,14 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="დისკზე აღარაა საკმა Output.RecordError.Title="შეცდომა ჩაწერისას" Output.RecordError.Msg="ჩაწერის დროს დაუდგენელი სახის შეცდომა წარმოიშვა." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="დამშიფრავის შეცდომა წარმოიშვა ჩაწერისას." - Output.BadPath.Title="ფაილის არამართებული მისამართი" Output.BadPath.Text="ფაილის მითითებული მდებარეობა არასწორია. გთხოვთ, გადაამოწმოთ თქვენი პარამეტრების სისწორე." - LogReturnDialog="ჩანაწერი წარმატებით აიტვირთა" LogReturnDialog.Description="აღრიცხვის ფაილი გაიგზავნა. შეგიძლიათ ბმულის გაზიარება, ხარვეზების გამოსარკვევად ან მხარდაჭერის მისაღებად." LogReturnDialog.Description.Crash="უეცარი გათიშვის მოხსენება გაიგზავნა. შეგიძლიათ ბმულის გაზიარება, ხარვეზების გამორკვევის მიზნით." LogReturnDialog.CopyURL="ბმულის ასლი" LogReturnDialog.AnalyzeURL="გამოკვლევა" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="შეცდომა აღრიცხვის ფაილის ატვირთვისას" - Remux.SourceFile="OBS ჩანაწერი" Remux.TargetFile="საბოლოო ფაილი" Remux.Remux="გადაფუთვა" @@ -329,80 +344,67 @@ Remux.FileExists="მოცემული საბოლოო ფაილე Remux.ExitUnfinishedTitle="მიმდინარეობს გადაფუთვა" Remux.ExitUnfinished="გადაფუთვა ჯერ არ დასრულებულა, ახლავე შეწყვეტის შედეგად, დასამუშავებელი საბოლოო ფაილი გამოუსადეგარი გახდება.\nნამდვილად გსურთ გადაფუთვის შეწყვეტა?" Remux.HelpText="გადმოიტანეთ ფაილები გადასაფუთად ამ ფანჯარაში ან დაწკაპეთ „OBS ჩანაწერის“ ველის მარჯვენა კიდეზე, ფაილის ასარჩევად." - +MissingFiles="ფაილები აკლია" +MissingFiles.MissingFile="დაკარგული ფაილი" +MissingFiles.NewFile="ახალი ფაილი" +MissingFiles.HelpText="ზოგი ფაილი აკლია OBS-ის წინა გამოყენებიდან." +MissingFiles.Clear="<გასუფთავებული>" +MissingFiles.NumFound="$1 ნაპოვნია $2-იდან" +MissingFiles.Search="საქაღალდის ძიება..." +MissingFiles.SelectFile="ფაილის არჩევა..." +MissingFiles.SelectDir="საქაღალდის არჩევა ძიებისთვის" +MissingFiles.State="მდგომარეობა" +MissingFiles.Missing="აკლია" +MissingFiles.Replaced="შეცვლილია" +MissingFiles.Cleared="წაშლილია" +MissingFiles.Found="ნაპოვნია" +MissingFiles.AutoSearch="ნაპოვნია სხვა შესაბამისი ფაილებიც" +MissingFiles.AutoSearchText="OBS-მა ამ საქაღალდეში დაკარგული ფაილების შესაბამისი სხვა ფაილებიც იპოვა. გსურთ მათი დამატება?" UpdateAvailable="განახლება ხელმისაწვდომია" UpdateAvailable.Text="ხელმისაწვდომია ვერსია %1.%2.%3. დააწკაპეთ ჩამოსატვირთად" - -Basic.DesktopDevice1="Desktop Audio" -Basic.DesktopDevice2="Desktop Audio 2" -Basic.AuxDevice1="Mic/Aux" -Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2" -Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3" -Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4" - Basic.Scene="სცენა" Basic.DisplayCapture="ეკრანის გადაღება" - Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="შეთვალიერების ჩართვა" - Basic.Main.Preview.Disable="შეთვალიერების გამორთვა" - ScaleFiltering="ზომის შეცვლის ფილტრი" ScaleFiltering.Point="წერტილოვანი" ScaleFiltering.Bilinear="ორხაზოვანი" ScaleFiltering.Bicubic="ბიკუბური" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="სივრცითი" - -Deinterlacing="Deinterlacing" +Deinterlacing="ხაზგამოუშვებლად (Deinterlacing)" Deinterlacing.Discard="გაუქმება" -Deinterlacing.Retro="Retro" -Deinterlacing.Blend="Blend" -Deinterlacing.Blend2x="Blend 2x" -Deinterlacing.Linear="Linear" -Deinterlacing.Linear2x="Linear 2x" -Deinterlacing.Yadif="Yadif" -Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" +Deinterlacing.Retro="ძველებური" +Deinterlacing.Blend="შერევა" +Deinterlacing.Blend2x="შერევა 2x" +Deinterlacing.Linear="ხაზოვანი" +Deinterlacing.Linear2x="ხაზოვანი 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="ზედა ველიდან" Deinterlacing.BottomFieldFirst="ქვედა ველიდან" - VolControl.SliderUnmuted="ხმის სამართავი „%1“:" VolControl.SliderMuted="ხმის სამართავი „%1“: (ამჟამად დადუმებული)" VolControl.Mute="'%1' დადუმება" VolControl.Properties="„%1“ – პარამეტრები" - Basic.Main.AddSceneDlg.Title="სცენის დამატება" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="გთხოვთ, მიუთითოთ სცენის დასახელება" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="სცენა %1" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="სცენის კრებულის დამატება" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="გთხოვთ, მიუთითოთ სცენის კრებულის დასახელება" - Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="სცენის კრებულის გადარქმევა" - AddProfile.Title="პროფილის დამატება" AddProfile.Text="გთხოვთ, მიუთითოთ პროფილის დასახელება" AddProfile.WizardCheckbox="თვითგამართვის მეგზურის ჩვენება" - RenameProfile.Title="პროფილის გადარქმევა" - Basic.Main.MixerRename.Title="ხმის წყაროს გადარქმევა" Basic.Main.MixerRename.Text="გთხოვთ, მიუთითოთ ხმის წყაროს დასახელება" - - Basic.Main.PreviewDisabled="შეთვალიერება მიუწვდომელია" - Basic.SourceSelect="წყაროს შექმნა/მითითება" Basic.SourceSelect.CreateNew="ახლის შექმნა" Basic.SourceSelect.AddExisting="არსებულის დამატება" Basic.SourceSelect.AddVisible="წყაროს გამოჩენა" - Basic.Main.Sources.Visibility="ხილვადობა" Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="განსაზღვრავს, ხილული იქნება თუ არა „%1“ საერთო ფონზე" Basic.Main.Sources.Lock="ჩაკეტვა" Basic.Main.Sources.LockDescription="„%1“ არ შეიცვლის ზომასა და მდებარეობას საერთო ფონზე" - Basic.PropertiesWindow="„%1“ – პარამეტრები" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (თვითშერჩევა: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="ფერის შერჩევა" @@ -417,13 +419,10 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="საქაღალდის და Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="ფაილების დამატება '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="ელემენტის დამატება '%1'-ში" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="ელემენტის ჩასწორება '%1'-ში" - Basic.PropertiesView.FPS.Simple="ჩვეულებრივი FPS-მნიშვნელობები" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="რაციონალურ რიცხვიანი FPS-მნიშვნელობები" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="დაშვებული FPS-შუალედები:" - -Basic.InteractionWindow="თაგვით ურთიერთქმედება ფანჯარაში – „%1“" - +Basic.InteractionWindow="თაგვით ზემოქმედება ფანჯარაში – „%1“" Basic.StatusBar.Reconnecting="კავშირი გაწყვეტილია. ხელახლა დაკავშირება %2 წამში (%1 მცდელობა)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="ხელახლა დაკავშირება... (%1 მცდელობა)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="ხელახლა დაუკავშირდა წარმატებით" @@ -431,7 +430,10 @@ Basic.StatusBar.Delay="დაყოვნება (%1 წმ)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="დაყოვნება (დაიწყება %1 წამში)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="დაყოვნება (შეწყდება %1 წამში)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="დაყოვნება (შეწყდება %1 წამში, დაიწყება %2 წამში)" - +Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="ჩანაწერი შენახულია – „%1“" +Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="უკან გადასახვევი მონაკვეთი შენახულია – „%1“" +Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="ეკრანის სურათი შენახულია – „%1“" +Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="ჩანაწერი გადაიფუთა – „%1“" Basic.Filters="ფილტრები" Basic.Filters.AsyncFilters="ხმოვანი/ვიდეო ფილტრები" Basic.Filters.AudioFilters="ხმოვანი ფილტრები" @@ -439,17 +441,25 @@ Basic.Filters.EffectFilters="დასამუშავებელი ფი Basic.Filters.Title="„%1“ – ფილტრები" Basic.Filters.AddFilter.Title="ფილტრის დასახელება" Basic.Filters.AddFilter.Text="გთხოვთ, მიუთითოთ ფილტრის დასახელება" - Basic.TransformWindow="სცენის ელემენტის გარდაქმნა" Basic.TransformWindow.Position="მდებარეობა" +Basic.TransformWindow.PositionX="მდებარეობა X" +Basic.TransformWindow.PositionY="მდებარეობა Y" Basic.TransformWindow.Rotation="მობრუნება" Basic.TransformWindow.Size="ზომა" +Basic.TransformWindow.Width="სიგანე" +Basic.TransformWindow.Height="სიმაღლე" Basic.TransformWindow.Alignment="განლაგების გასწორება" Basic.TransformWindow.BoundsType="შემომსაზღვრელი ჩარჩოს სახეები" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="განლაგების გასწორება შემომსაზღვრელ ჩარჩოში" Basic.TransformWindow.Bounds="შემომსაზღვრელი ჩარჩოს ზომა" +Basic.TransformWindow.BoundsWidth="შემომსაზღვრელი ჩარჩოს სიგანე" +Basic.TransformWindow.BoundsHeight="შემომსაზღვრელი ჩარჩოს სიმაღლე" Basic.TransformWindow.Crop="შემოჭრა" - +Basic.TransformWindow.CropLeft="მარცხნივ შემოჭრა" +Basic.TransformWindow.CropRight="მარჯვნივ შემოჭრა" +Basic.TransformWindow.CropTop="ზემოთ შემოჭრა" +Basic.TransformWindow.CropBottom="ქვემოთ შემოჭრა" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="მარცხნივ ზემოთ" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="შუაში ზემოთ" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="მარჯვნივ ზემოთ" @@ -459,7 +469,6 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="მარჯვნივ შუა Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="მარცხნივ ქვემოთ" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="შუაში ქვემოთ" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="მარჯვნივ ქვემოთ" - Basic.TransformWindow.BoundsType.None="საზღვრების გარეშე" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="მხოლოდ უმაღლესი ზომა" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="ზომის მიყვანა შიდა საზღვრებამდე" @@ -467,12 +476,11 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="ზომის მიყვან Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="ზომის დაყვანა საზღვრების სიგანემდე" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="ზომის დაყვანა საზღვრების სიმაღლემდე" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="გაწელვა საზღვრებამდე" - Basic.Main.AddSourceHelp.Title="წყარო ვერ დაემატება" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="საჭიროა, სულ მცირე 1 სცენა წყაროს დასამატებლად." - Basic.Main.Scenes="სცენები" Basic.Main.Sources="წყაროები" +Basic.Main.Source="წყარო" Basic.Main.Controls="სამართავი" Basic.Main.Connecting="უკავშირდება..." Basic.Main.StartRecording="ჩაწერის დაწყება" @@ -497,7 +505,6 @@ Basic.Main.GroupItems="შერჩეულების დაჯგუფე Basic.Main.Ungroup="განჯგუფება" Basic.Main.GridMode="ცხრილის სახით" Basic.Main.ListMode="სიის სახით" - Basic.MainMenu.File="ფაილი (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="შენახვა (&E)" Basic.MainMenu.File.Import="შემოტანა (&I)" @@ -508,7 +515,6 @@ Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="პარამეტრების ს Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="პროფილის საქაღალდის ჩვენება" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="ყოველთვის წინა პლანზე (&A)" Basic.MainMenu.File.Exit="გამოსვლა (&X)" - Basic.MainMenu.Edit="ჩასწორება (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Undo="დაბრუნება (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="კვლავ შესრულება (&R)" @@ -540,7 +546,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="ქვემოთ ჩამოწევა Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="თავში გადატანა (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="ბოლოში გადატანა (&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="ხმის გაფართოებული პარამეტრები (&A)" - Basic.MainMenu.View="ხედი (&V)" Basic.MainMenu.View.Toolbars="ხელსაწყოები (&T)" Basic.MainMenu.View.Docks="იერსახის ნაწილები" @@ -553,7 +558,6 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="სცენებს შორის გ Basic.MainMenu.View.SourceIcons="წყაროს ხატულები (&I)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="მდგომარეობის ზოლი (&S)" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="სრულეკრანიანი" - Basic.MainMenu.SceneCollection="სცენის კრებული (&S)" Basic.MainMenu.Profile="პროფილი (&P)" Basic.MainMenu.Profile.Import="პროფილის შემოტანა" @@ -562,9 +566,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="სცენის კრებული Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="სცენის კრებულის შენახვა" Basic.MainMenu.Profile.Exists="ასეთი პროფილი უკვე არსებობს" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="ამ სცენის კრებული უკვე არსებობს" - Basic.MainMenu.Tools="ხელსაწყოები (&T)" - Basic.MainMenu.Help="დახმარება (&H)" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="დახმარების გვერდი (&P)" Basic.MainMenu.Help.Website="ეწვიეთ ვებსაიტს (&W)" @@ -579,11 +581,9 @@ Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="უეცარი გათიშვების Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="გათიშვების მოხსენებების ჩვენება (&S)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="ბოლო მოხსენების ატვირთვა (&L)" Basic.MainMenu.Help.About="შესახებ (&A)" - Basic.Settings.ProgramRestart="ამ ცვლილებების ასახვისთვის, საჭიროა პროგრამის ხელახლა გაშვება." Basic.Settings.ConfirmTitle="ცვლილებების დადასტურება" Basic.Settings.Confirm="ცვლილებები არაა დამახსოვრებული. გსურთ მათი შენახვა?" - Basic.Settings.General="მთავარი" Basic.Settings.General.Theme="იერსახე" Basic.Settings.General.Language="ენა" @@ -627,7 +627,6 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="თარაზულ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="შვეულად, მარცხნივ (8 სცენა)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="შვეულად, მარჯვნივ (8 სცენა)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="თარაზულად, ზემოთ (24 სცენა)" - Basic.Settings.Stream="ნაკადი" Basic.Settings.Stream.StreamType="ნაკადის სახეობა" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="ანგარიშზე შესვლით" @@ -649,7 +648,6 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="ვიდეოს უმა Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="ხმის უმაღლესი ბიტური სიხშირე: %1 კბწმ" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="დასაშვები გაფართოება: %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="დასაშვები FPS: %1" - Basic.Settings.Output="გამოტანა" Basic.Settings.Output.Format="ჩაწერის ფორმატი" Basic.Settings.Output.Encoder="დამშიფრავი" @@ -702,7 +700,6 @@ Basic.Settings.Output.EncoderPreset="დამშიფრავის მზა Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="დამშიფრავის პარამეტრების მითითება" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="შემფუთავის პარამეტრების მითითება" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="ფაილის სახელის შექმნა, გამოტოვებული ადგილების გარეშე" - Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="გამოტანის ზომების შეცვლა" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="ხმოვანი ბილიკი" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="ნაკადი" @@ -713,7 +710,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="ბილიკი 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="ბილიკი 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="ბილიკი 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch-VOD-ჩანაწერი" - Basic.Settings.Output.Adv.Recording="ჩაწერა" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="ჩანაწერის სახეობა" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="სახეობა" @@ -741,27 +737,22 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="ვიდეოს დამ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="ხმის დამშიფრავი" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="ხმის დამშიფრავის პარამეტრები (თუ არის)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="შემფუთავის პარამეტრები (თუ არის)" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="საკვანძო კადრების შუალედი (კადრები)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="საკვანძო კადრების დაშორება (კადრი)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="ყველა კოდეკის ჩვენება (მათ შორის არათავსებადებისაც)" - Screenshot="გამოტანილის სურათის გადაღება" Screenshot.SourceHotkey="შერჩეული წყაროს სურათის გადაღება" Screenshot.StudioProgram="სურათის გადაღება (პროგრამის)" Screenshot.Preview="სურათის გადაღება (შეთვალიერების)" Screenshot.Scene="სურათის გადაღება (სცენის)" Screenshot.Source="სურათის გადაღება (წყაროსი)" - FilenameFormatting.completer="%DD-%MM-%CCYY %hh-%mm-%ss\n%DD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" - FilenameFormatting.TT="%CCYY წელიწადი, ოთხი ციფრი\n%YY წელიწადი, ბოლო ორი ციფრი (00-99)\n%MM თვე, ათობითი რიცხვის სახით (01-12)\n%DD თვის რიცხვი, წინ ნულით (01-31)\n%hh საათი, 24-საათიანი ფორმატით (00-23)\n%mm წუთი (00-59)\n%ss წამი(00-61)\n%% % პროცენტის ნიშანი\n%a კვირის დღე შემოკლებულად\n%A კვირის დღის სრული დასახელება\n%b თვე შემოკლებულად\n%B თვის სრული დასახელება\n%d თვის რიცხვი, წინ ნულით (01-31)\n%H საათი, 24-საათიანი ფორმატით (00-23)\n%I საათი, 12-საათიანი ფორმატით (01-12)\n%m თვე, ათობითი რიცხვის სახით (01-12)\n%M წუთი (00-59)\n%p AM ან PM აღნიშვნა\n%S წამი (00-61)\n%y წელიწადი, ბოლო ორი ციფრი (00-99)\n%Y წელიწადი\n%z ISO 8601 სხვაობა UTC სასაათე სარტყელში\n სრული ან შემოკლებული დასახელება\n%Z სასაათე სარტყელი ან მისი შემოკლებული დასახელება\n%FPS კადრი წამში\n%CRES ძირითადი (ფონის) გაფართოება\n%ORES გამოტანის (ზომაშეცვლილის) გაფართოება\n%VF ვიდეოფორმატი" - Basic.Settings.Video="ვიდეო" Basic.Settings.Video.Adapter="ვიდეოდაფა" Basic.Settings.Video.BaseResolution="ძირითადი (ფონის) გაფართოება" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="გამოტანის (ზომაშეცვლილის) გაფართოება" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="ზომის შემცირების ფილტრი" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Aero გაფორმების გათიშვა (მხოლოდ Windows-ზე)" -Basic.Settings.Video.FPS="FPS" Basic.Settings.Video.FPSCommon="ცნობილი FPS-მნიშვნელობები" Basic.Settings.Video.FPSInteger="მთელრიცხვიანი FPS-მნიშვნელობები" Basic.Settings.Video.FPSFraction="წილადიანი FPS-მნიშვნელობები" @@ -771,14 +762,12 @@ Basic.Settings.Video.Renderer="დამმუშავებელი" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="გაფართოების არასწორი მნიშვნელობა. უნდა იყოს [width]x[height] (მაგ. 1920x1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="მიმდინარეობს ვიდეოს გამოტანა. გთხოვთ, გათიშოთ ყველა გამოტანილი სიგნალი, ვიდეოს პარამეტრების ჩასასწორებლად." Basic.Settings.Video.DisableAero="Aero გაფორმების გათიშვა" - Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="ორხაზოვანი (უსწრაფესი, მაგრამ ბუნდოვანი მასშტაბირება)" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="ბიკუბური (მკვეთრი მასშტაბირება, 16 დაყოფა)" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (მკვეთრი მასშტაბირება, 36 დაყოფა)" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="სივრცე (შეწონილი ჯამი, 4/6/9 დაყოფა)" - +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="ბიკუბური (მკვეთრი მასშტაბირება, 16 შერჩევა)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (მკვეთრი მასშტაბირება, 36 შერჩევა)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="სივრცული (შეწონილი ჯამი, 4/6/9 შერჩევა)" Basic.Settings.Audio="ხმა" -Basic.Settings.Audio.SampleRate="სიხშირე" +Basic.Settings.Audio.SampleRate="შერჩევის სიხშირე" Basic.Settings.Audio.Channels="არხი" Basic.Settings.Audio.Meters="საზომები" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="მილევის სიჩქარე" @@ -786,7 +775,7 @@ Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="სწრაფი" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="საშუალო (I სახის PPM)" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="ნელი (II სახის PPM)" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="ხმის სიმაღლის მზომის სახეები" -Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="უბრალო" +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="გამარტივებული" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="ზუსტი (პროცესორის მაღალი მოხმარებით)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="ყურადღება: ჩართულია მოცულობითი ხმა." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="ნაკადის გაშვებისას გადაამოწმეთ, მომსახურების მომწოდებელი, იძლევა თუ არა მოცულობითი ხმოვანი სიგნალის როგორც მიღების, ასევე მოსმენის შესაძლებლობას. ერთ-ერთი მაგალითია Facebook 360 Live, სადაც სრულადაა მხარდაჭერილი მოცულობითი ხმოვანი სიგნალი. ხოლო Facebook Live და YouTube Live, მიუხედავად იმისა, რომ ორივე იღებს მოცულობით ხმოვან სიგნალს, Facebook Live გარდაქმნის მას სტერეო-სიგნალად, ხოლო YouTube Live უშვებს მხოლოდ ორი არხით.\n\nOBS-ის ხმოვანი ფილტრები თავსებადია მოცულობით ხმოვან სიგნალთან, მაგრამ VST-მოდულის მხარდაჭერა, შესაძლოა არ იყოს უზრუნველყოფილი." @@ -805,7 +794,6 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="დაჭერით საუბრი Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="დაჭერით საუბრის დაყოვნება" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[მოწყობილობა არაა დაკავშირებული ან მიუწვდომელია]" Basic.Settings.Audio.Disabled="გამორთული" - Basic.Settings.Advanced="დამატებითი" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="უპირატესობა დამუშავებისას" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="მაღალი" @@ -838,7 +826,6 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="გაითიშოს, Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="გაითიშოს, მთავარი ფანჯრიდან გადასვლისას" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="თვითშეფუთვა mp4-ფაილად" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(ჩაწერა mkv-ფაილად)" - Basic.AdvAudio="ხმის გაფართოებული პარამეტრები" Basic.AdvAudio.ActiveOnly="მხოლოდ მოქმედი წყაროები" Basic.AdvAudio.Name="სახელი" @@ -856,40 +843,19 @@ Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="მხოლოდ მოსმენა Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="მოსმენა და გამოტანა" Basic.AdvAudio.MonitoringSource="ხმის მოსასმენი „%1“" Basic.AdvAudio.AudioTracks="ბილიკები" - Basic.Settings.Hotkeys="ღილაკები" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="გადამრთველის სახით იმუშავებს ღილაკთან „%1“" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="გამორჩევა" - Basic.Hotkeys.SelectScene="სცენაზე გადასვლა" - Basic.SystemTray.Show="ჩვენება" Basic.SystemTray.Hide="დამალვა" - Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="კავშირი გაწყდა. უკავშირდება ხელახლა..." - -Hotkeys.Insert="Insert" -Hotkeys.Delete="Delete" -Hotkeys.Home="Home" -Hotkeys.End="End" -Hotkeys.PageUp="Page Up" -Hotkeys.PageDown="Page Down" -Hotkeys.NumLock="Num Lock" -Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock" -Hotkeys.CapsLock="Caps Lock" -Hotkeys.Backspace="Backspace" -Hotkeys.Tab="Tab" -Hotkeys.Print="Print" Hotkeys.Pause="პაუზა" Hotkeys.Left="მარცხენა ისარი" Hotkeys.Right="მარჯვენა ისარი" Hotkeys.Up="ზედა ისარი" Hotkeys.Down="ქვედა ისარი" -Hotkeys.Windows="Windows" -Hotkeys.Super="Super" Hotkeys.Menu="მენიუ" -Hotkeys.Space="Space" -Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1" Hotkeys.NumpadMultiply="გამრავლება ციფრების დაფაზე" Hotkeys.NumpadDivide="გაყოფა ციფრების დაფაზე" Hotkeys.NumpadAdd="მიმატება ციფრების დაფაზე" @@ -903,33 +869,24 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (კლავიატურაზე)" Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (კლავიატურაზე)" Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (კლავიატურაზე)" Hotkeys.MouseButton="თაგვი %1" -Hotkeys.Escape="Esc" - Mute="დადუმება" Unmute="ხმის ჩართვა" Push-to-mute="დაჭერისას დადუმება" Push-to-talk="დაჭერისას საუბარი" - SceneItemShow="გამოჩნდეს „%1“" SceneItemHide="დაიმალოს „%1“" - OutputWarnings.NoTracksSelected="უნდა მიუთითოთ ერთი ხმოვანი ბილიკი მაინც" OutputWarnings.MP4Recording="გაფრთხილება: MP4/MOV სახით შენახული ჩანაწერები ვეღარ აღდგება, მუშაობის შეწყვეტის შემთხვევაში (მაგ. ლურჯი ეკრანის ამოგდებისას, ძაბვის ვარდნისას და ა.შ.). თუ გსურთ რამდენიმე ხმოვანი ფაილის ჩაწერა, სასურველია ამისთვის გამოიყენოთ MKV და დასრულების შემდეგ გადაფუთოთ MP4/MOV-ფაილად. (ფაილი → ჩანაწერების გადაფუთვა)" OutputWarnings.CannotPause="შენიშვნა: ჩაწერის შეჩერება შეუძლებელია, თუ ჩაწერისთვის მითითებულია „(გაშვებული ნაკადის დამშიფრავის გამოყენება)“" - FinalScene.Title="სცენის წაშლა" FinalScene.Text="აუცილებელია სულ მცირე ერთ სცენა." - NoSources.Title="წყაროები არაა" NoSources.Text="როგორც ჩანს, თქვენ ჯერ არ დაგიმატებიათ ვიდეოს არცერთი წყარო, შედეგად მიიღებთ ცარიელ ეკრანს. ნამდვილად გსურთ, განაგრძოთ?" NoSources.Text.AddSource="წყაროს დამატება შეგიძლიათ ნებისმიერ დროს + ნიშანზე დაწკაპებით, მთავარი ფანჯრის წყაროების არეში." NoSources.Label="წყაროები არ მიგითითებიათ.\nდაწკაპეთ + ღილაკზე ქვემოთ\nან დაამატეთ მარჯვენა წკაპით." - ChangeBG="ფერის დაყენება" CustomColor="ფერის მითითება" - BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="ბრაუზერის აპარატურული აჩქარების ჩართვა" - About="შესახებ" About.Info="OBS Studio არის უფასო, ღია წყაროს მქონე პროგრამა ვიდეოების ჩასაწერად და პირდაპირი ეთერით გადასაცემად." About.Donate="გაიღეთ შემოწირულობა" @@ -937,17 +894,12 @@ About.GetInvolved="ჩაერთეთ შემუშავებაში" About.Authors="შემქმნელები" About.License="ლიცენზია" About.Contribute="მხარი დაუჭირეთ OBS-პროექტს" - AddUrl.Title="წყაროს დამატება URL-ბმულიდან" AddUrl.Text="URL-ბმული გადმოტანილია OBS-ში. შედეგად, ბმული წყაროს სახით დაემატება. გსურთ, განაგრძოთ?" -AddUrl.Text.Url="URL: %1" - ResizeOutputSizeOfSource="გამოტანის ზომების შეცვლა (წყაროს ზომები)" ResizeOutputSizeOfSource.Text="ეკრანის ძირითადი და გამოტანილი ვიდეოს გაფართოება ჩანაცვლდება მიმდინარე წყაროს ზომებით." ResizeOutputSizeOfSource.Continue="გსურთ, განაგრძოთ?" - PreviewTransition="გადასვლის შეთვალიერება" - Importer="სცენის კრებულის შემომტანი" Importer.SelectCollection="აირჩიეთ სცენის კრებული" Importer.Collection="სცენის კრებული" @@ -956,15 +908,11 @@ Importer.Path="კრებულის მდებარეობა" Importer.Program="აღმოჩენილი პროგრამა" Importer.AutomaticCollectionPrompt="სცენის კრებულების ავტომატური მოძიება" Importer.AutomaticCollectionText="OBS-ს შეუძლია თავადვე მონახოს შემოსატანი სცენის კრებულები, მხარდაჭერილი გარეშე პროგრამებიდან. გსურთ, OBS-მა ავტომატურად მოიძიოს კრებულები?\n\nარჩევანის მომავალში შესაცვლელად, იხილეთ პარამეტრები > მთავარი > შემომტანები." - - Restart="ხელახლა გაშვება" NeedsRestart="OBS Studio საჭიროებს ხელახლა გაშვებას. გსურთ, ხელახლა გაშვება ახლავე?" - ContextBar.NoSelectedSource="წყარო არაა შერჩეული" ContextBar.ResetTransform="გარდაქმნის გაუქმება" ContextBar.FitToCanvas="ფონზე მორგება" - ContextBar.MediaControls.PlayMedia="მასალის გაშვება" ContextBar.MediaControls.PauseMedia="გაშვებულის შეჩერება" ContextBar.MediaControls.StopMedia="გაშვებულის შეწყვეტა" @@ -973,4 +921,3 @@ ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="მომდევნო, სიაში ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="წინა, სიაში" ContextBar.MediaControls.MediaProperties="მასალის თვისებები" ContextBar.MediaControls.BlindSeek="მასალის ძიების ხელსაწყო" - diff --git a/UI/data/locale/kab-KAB.ini b/UI/data/locale/kab-KAB.ini index 593120f58..173aecd7f 100644 --- a/UI/data/locale/kab-KAB.ini +++ b/UI/data/locale/kab-KAB.ini @@ -1,6 +1,4 @@ - -Language="Taglizit" - +Language="Taqbaylit" OK="Ih" Apply="Snes" Cancel="Sefsex" @@ -91,16 +89,11 @@ LogViewer="Wali aɣmmis" ShowOnStartup="Sken di tnekra" OpenFile="Ldi afaylu" AddValue="Rnu %1" - AlreadyRunning.Title="OBS itteddu yakan" AlreadyRunning.Text="OBS itteddu yakan! Ma yella ur teɛmideḍ ara i waya, ttxil-k msens kra n tummanin n OBS send ad tɛerḍeḍ ad tsekkereḍ tummant tamaynutt. Ma tesɛiḍ OBS yettusɣewren ɣer talɣa taddayt di teɣzut n telɣa, ttxil-k m selken ma yella itteddu dina." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Sekker akken yebɣu yili" - ChromeOS.Title="Tiɣerɣert ur nettwadhel ara" ChromeOS.Text="OBS yettban-d am wakken itteddu deg unagbar n ChromeOS. Tiɣerɣert-agi ur tettwadhel ara" - - - Auth.Authing.Title="Asesteb..." Auth.Authing.Text="Asesteb s %1, ma ulac uɣilif arǧu..." Auth.AuthFailure.Title="Tuccḍa n usesteb" @@ -118,19 +111,15 @@ TwitchAuth.Feed="Asuddem n wermud Twitch" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Ulamek asuter n tsarut n usuddem" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS igguma ad iqqen ɣer umiḍan-inek n Twitch. Ma ulac uɣilif, tḥeqqeq belli asesteb s snat n tarrayin yettusbadu deg yiɣewwaren n tɣellist n Twitchacku ayagi ilaq i usekker n usuddem." RestreamAuth.Channels="Ibuda n Restream" - Copy.Filters="Nɣel imzizdgen" Paste.Filters="Senṭeḍ imzizdgen" - BrowserPanelInit.Title="Tulsa n uwennez n yiminig..." BrowserPanelInit.Text="Tulsa n uwennez n yiminig, ma ulac uɣilif arǧu..." - BandwidthTest.Region="Tamnaḍt" BandwidthTest.Region.US="Iwanaken yeddukklen" BandwidthTest.Region.EU="Turuft" BandwidthTest.Region.Asia="Asya" BandwidthTest.Region.Other="Wayeḍ" - Basic.AutoConfig="Amallal n uswel awurman" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Snes iɣewwaren" Basic.AutoConfig.StartPage="Talɣut n useqdec" @@ -175,7 +164,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Asekyed n %1x%2 %3 FPS..." Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Asettengal n usuddem" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Asettengal n usekles" Basic.AutoConfig.RunAnytime="Ayagi yezmer ad yettwaselekm melmi tebɣiḍ ma teddiḍ ɣer wumuɣ Ifecka." - Basic.Stats="Tiddadanin" Basic.Stats.CPUUsage="Aseqdec n CPU" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Tallunt n uḍebsi iwejden" @@ -193,9 +181,7 @@ Basic.Stats.MegabytesSent="Aɣrud n yisefka n tuffɣa" Basic.Stats.Bitrate="Aktum" Basic.Stats.DiskFullIn="Aḍebsi ad yaččar di (tasmekta n)" Basic.Stats.ResetStats="Ales awennez n tddadanin" - ResetUIWarning.Title="D tidet tebɣiḍ ad talseḍ awennez n ugrudem n useqdac?" - Updater.Title="Yewjed lqem amaynut" Updater.Text="Yella lqem amaynut iwejden:" Updater.UpdateNow="Leqqem Tura" @@ -208,61 +194,44 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Ulac ileqman iwejden akka tura" Updater.FailedToLaunch="Ulamek asekker n uleqqem" Updater.GameCaptureActive.Title="Tuṭṭfa n wurar termed" Updater.GameCaptureActive.Text="Tamkarḍit n tuṭṭfa n wuraren « hook » tettwaseqdac akka tura. Ma ulac uɣilif sens kra n wuraren/wahilen i yettwaṭṭafen akka tura (neɣ ales asekker n Windows) sakin eɛreḍ tikkelt-nniḍen." - QuickTransitions.DuplicateScene="Sisleg asayes" QuickTransitions.EditProperties="Sisleg iɣbula" QuickTransitions.HotkeyName="Asaka arurad: %1" - Basic.TransitionProperties="Iraten n usaka" Basic.SceneTransitions="Asaka n yisuyas" Basic.TransitionDuration="Tanzagt" Basic.TogglePreviewProgramMode="Askar n ustudyu" - TransitionNameDlg.Text="Ma ulac uɣilif sekcem isem i usayes" TransitionNameDlg.Title="Isem n usaka" - TitleBar.Profile="Amaɣnu" TitleBar.Scenes="Isuyas" - NameExists.Title="Isem-agi yella yakan" NameExists.Text="Isem-agi yettwaseqdec yakan." - NoNameEntered.Title="Ma ulac uɣilif, sekcem isem ameɣtu" NoNameEntered.Text="Ur tezmireḍ ara ad tesqedceḍ ismawen ilmawen." - ConfirmStart.Title="Ad tebduḍ asuddem?" ConfirmStart.Text="D tidet tebɣiḍ ad tebduḍ asuddem?" - ConfirmStop.Title="Ad tḥebseḍ asuddem?" ConfirmStop.Text="D tidet tebɣiḍ ad tḥebseḍ asuddem?" - ConfirmStopRecord.Title="Ad tḥebseḍ asekles?" ConfirmStopRecord.Text="D tidet tebɣiḍ ad tḥebseḍ asekles?" - ConfirmBWTest.Title="Sekker akayad n tehri n tesfift?" - ConfirmExit.Title="Ad teffɣeḍ si OBS?" ConfirmExit.Text="OBS itteddu akka tura. Akk isuddman/ikalasen ad xsin. D tidet tebɣiḍ ad teffɣeḍ?" - ConfirmRemove.Title="Sentem tukksa" ConfirmRemove.Text="D tidet tebɣiḍ ad tekkseḍ '$1'?" ConfirmRemove.TextMultiple="D tidet tebɣiḍ ad tekkseḍ %1 n yiferdisen?" - Output.StartStreamFailed="D awezɣi asekker n usuddem" Output.StartRecordingFailed="D awezɣi asekker n usekles" Output.StartReplayFailed="Ulamek asekker n tallunt nweḥraz n tulsa n tɣuri" - - Output.ConnectFail.Title="Ulamek tuqqna" Output.ConnectFail.BadPath="Abrid neɣ URL n tuqqna d armeɣtu. Ma ulac uɣilif selken iɣewwaren-inek m akken ad tsentmeḍ belli d imeɣta." Output.ConnectFail.ConnectFailed="D awezɣi tuqqna s aqedac" Output.ConnectFail.InvalidStream="D awezɣi adduf ɣer ubadu neɣ ɣer tsarut n usuddem, ma ulac uɣilif selken tasarut n usuddem-inek m. Ma d tameɣtut, yezmer ad yili wugur di tuqqna s aqeddac." Output.ConnectFail.Error="Teḍra-d tuccḍa ur netturaǧu ara mi neɛreḍ ad nqqen s aqeddac. Ugar n telɣut deg ufaylu n uɣmis." Output.ConnectFail.Disconnected="Yenser seg uqeddac." - Output.StreamEncodeError.Title="Tuccḍa n usettengel" Output.StreamEncodeError.Msg="Asettengal yemlal-d tuccḍa deg usuddem." - Output.RecordFail.Title="D awezɣi asekker n usekles" Output.RecordFail.Unsupported="Amasal n tuffɣa ur yettwadhel ara neɣ ur yedhil ara ugar n yiwet n tezribt tameslawt. Ma ulac uɣilif selken iɣewwaren-ik m sakin eɛreḍ tikkelt-nniḍen." Output.RecordNoSpace.Title="Ulac ddeqs n tallunt n uḍebsi" @@ -270,17 +239,14 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Ulac ddeqs n tallunt n uḍebsi akken ad ikemmel usekl Output.RecordError.Title="Tuccḍa n usekles" Output.RecordError.Msg="Teḍra-d tucḍa deg usekles." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Asettengal yemlal-d tuccḍa deg usekles." - Output.BadPath.Title="Yir abrid n ufaylu" Output.BadPath.Text="Abrid ittusɣewren i ufaylu n tuffɣa d armeɣtu. Ma ulac uɣilif selken iɣewwaren-inek m akken ad tsentmeḍ belli yettuseɣwer ubrd n ufaylu ameɣtu." - LogReturnDialog="Asili n uɣmis yedda akken iwata" LogReturnDialog.Description="Afaylu n uɣmis yuli. Tura tzemreḍ ad tebḍuḍ tansa URL i weseɣti neɣ i tedhelt." LogReturnDialog.Description.Crash="Aneqqis n uɣelluy yuli. Tura tzemreḍ ad tebḍuḍ tansa URL i weseɣti neɣ i tedhelt." LogReturnDialog.CopyURL="Nɣel URL" LogReturnDialog.AnalyzeURL="Sleḍ" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Tuccḍa deg usali n ufaylu n uɣmis" - Remux.SourceFile="Asekles n OBS" Remux.TargetFile="Afaylu anican" Remux.Remux="Selket" @@ -293,65 +259,43 @@ Remux.SelectTarget="Fren afaylu anican..." Remux.FileExistsTitle="Afaylu anican yella" Remux.FileExists="Ifuyla-agi inicanen llan yakan. Tebɣiḍ ad ten-tsemselsiḍ?" Remux.HelpText="Sers ifuyla deg usfaylu-agi akken ad ten-tselkteḍ, neɣ fren tabniqt \"Asekles OBS\" akken ad tnadiḍ afaylu." - UpdateAvailable="Yewjed lqem amaynut" UpdateAvailable.Text="Lqem %1.%2.%3 yewjed tura. Ssit dagi akken ad t-tsidreḍ" - Basic.DesktopDevice1="Ameslaw n tnarit" Basic.DesktopDevice2="Ameslaw n tnarit 2" - Basic.Scene="Asayes" Basic.DisplayCapture="Tuṭṭfa n ubeqqeḍ" - Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Sermed tadlayt" - Basic.Main.Preview.Disable="Sens tadlayt" - ScaleFiltering.Point="Tanqiḍt" ScaleFiltering.Area="Taɣzut" - Deinterlacing.Linear="Imzireg" Deinterlacing.Linear2x="Imzireg 2x" -Deinterlacing.Yadif="Yadif" -Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Urti n ufella d amezwaru" - VolControl.SliderUnmuted="Taḥnaccaḍt n ubleɣ i '%1':" VolControl.SliderMuted="Taḥnaccaḍt n ubleɣ i '%1': (akka tura yessusem)" VolControl.Mute="'%1' d asusam" VolControl.Properties="Iraten i '%1'" - Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Rnu asayes" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Sekcem isem n usayes" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Asayes %1" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Rnu talkensit n yisuyas" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Ma ulac uɣilif sekcem isem i telkensit n yisuyas" - Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Snifel isem n telkensit n yisuyas" - AddProfile.Title="Rnu amaɣnu" AddProfile.Text="Ma ulac uɣilif sekcem isem i umaɣnu" AddProfile.WizardCheckbox="Sken amallal n uswel awurman" - RenameProfile.Title="Snifel isem n umaɣnu" - Basic.Main.MixerRename.Title="Snifel isem n uɣbalu ameslaw" Basic.Main.MixerRename.Text="Ma ulac uɣilif sekcem isem i uɣbalu ameslaw" - - Basic.Main.PreviewDisabled="Tadlayt tensa akka tura" - Basic.SourceSelect="Snulfu-d/fren aɣbalu" Basic.SourceSelect.CreateNew="Snulfu-d amaynut" Basic.SourceSelect.AddExisting="Rnu aɣbalu yellan" Basic.SourceSelect.AddVisible="Err aɣbalu ad yettban" - Basic.Main.Sources.Visibility="Tawalit" Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Ad isenqed tawalit n '%1' di teɣzut n usuneɣ" Basic.Main.Sources.Lock="Sekkeṛ" - Basic.PropertiesWindow="Iraten i '%1'" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (tafrayt tawurmant: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Fren ini" @@ -366,12 +310,9 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Rnu akaram ɣer '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Rnu ifuyla ɣer '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Rnu anekcum ɣer '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Ẓreg anekcum si %1" - Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Azalen n FPS iḥerfiyen" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Tigrummiwin FPS timeɣta:" - Basic.InteractionWindow="Myeg akked '%1'" - Basic.StatusBar.Reconnecting="Tegzem tuqqna, tulsa n tuqqna di %2 n tasinit (tasinin) (aneɛruḍ%1)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Aneɛruḍ n tulsa n tuqqna...(aneɛruḍ %1)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Tulsa n tuqqna tedda akken iwata" @@ -379,7 +320,6 @@ Basic.StatusBar.Delay="Asemmezger (%1 tasint)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Asemmezger (beddu di %1 tasint)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Asemmezger (aḥbas di %1 tasint)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Asemmezger (aḥbas di %1 tasint, beddu di %2 tasint)" - Basic.Filters="Imzizdigen" Basic.Filters.AsyncFilters="Imzizedgen ameslaw/avidyu" Basic.Filters.AudioFilters="Imzizedgen n umeslaw" @@ -387,13 +327,11 @@ Basic.Filters.EffectFilters="Imzizedgen n usemdu" Basic.Filters.Title="Imzizedgen i '%1'" Basic.Filters.AddFilter.Title="Isem n umzizdeg" Basic.Filters.AddFilter.Text="Ma ulac uɣilif sekcem isem i umzizdeg" - Basic.TransformWindow="Abeddel n uferdis n usayes" Basic.TransformWindow.Position="Ideg" Basic.TransformWindow.Rotation="Tuzzya" Basic.TransformWindow.Size="Tiddi" Basic.TransformWindow.Crop="Ɣeẓ" - Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Ukessawen s azelmaḍ" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Ukessawen di tlemmast" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Uksawen s ayfus" @@ -403,14 +341,11 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Di tlemmast s ayfus" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Ukessar s azelmaḍ" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Ukessar di tlemmast" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Ukessar s ayfus" - Basic.TransformWindow.BoundsType.None="War azizdew" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Tiddi tafellayt kan" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Snejbad ɣer yiran" - Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Ulamek timerna n usayes" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Isefk ad tesɛuḍ ma drus 1 n usayes akken ad ternuḍ aɣbalu." - Basic.Main.Scenes="Isuyas" Basic.Main.Sources="Iɣbula" Basic.Main.Controls="Isenqaden" @@ -437,7 +372,6 @@ Basic.Main.GroupItems="Segrew iferdisen yettwafernen" Basic.Main.Ungroup="Freq" Basic.Main.GridMode="Askar n uferrug" Basic.Main.ListMode="Askar n tebdart" - Basic.MainMenu.File="Afaylu" Basic.MainMenu.File.Export="Sifeḍ" Basic.MainMenu.File.Import="Kter" @@ -447,7 +381,6 @@ Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Beqqeḍ akaram n yiɣewwaren" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Beqqeḍ akaram n umaɣnu" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Yalas nnig" Basic.MainMenu.File.Exit="Ffeɣ" - Basic.MainMenu.Edit="Ẓreg" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Sefsex" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Err-d" @@ -478,7 +411,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Smutti d akessar" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Smutti d asawen maḍi" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Smutti d akessar" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Iraten inaẓiyen n uvidyu" - Basic.MainMenu.View="Tamuɣli" Basic.MainMenu.View.Toolbars="Afeggag n yifecka" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Ales awennez n ugrudem n useqdac" @@ -489,7 +421,6 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Asaka n yisuyas" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Tignitin n uɣbalu" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Afeggag n waddad" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Agrudem n ugdil aččuran" - Basic.MainMenu.SceneCollection="Talkensit n yisuyas" Basic.MainMenu.Profile="Amaɣnu" Basic.MainMenu.Profile.Import="Kter amaɣnu" @@ -498,9 +429,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Kter talkensit n yisuyas" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Sifeḍ talkensit n yisuyas" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Amaɣnu yella yakan" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Talkensit n yisuyas tella yakan" - Basic.MainMenu.Tools="Ifecka" - Basic.MainMenu.Help="Tallelt" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Tawwurt n tallelt" Basic.MainMenu.Help.Website="Rzu ar usmel web" @@ -515,11 +444,9 @@ Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Ineqqisen n uɣelluy" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Beqqeḍ ineqqisen n uɣelluy" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Sili aneqqis n uɣelluy aneggaru" Basic.MainMenu.Help.About="Ɣef" - Basic.Settings.ProgramRestart="Ahil isefk ad yales tanekkra akken ad ddun yiɣewwaren-agi." Basic.Settings.ConfirmTitle="Sentem ibeddilen" Basic.Settings.Confirm="Tesɛiḍ ibeddilen ur nettwasekles ara. Ad teskelseḍ ibeddilen?" - Basic.Settings.General="Amatu" Basic.Settings.General.Theme="Asentel" Basic.Settings.General.Language="Tutlayt" @@ -558,7 +485,6 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Aglawan, Adda (8 n yis Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Ubdid, Azelmaḍ (8 n yisuyas)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Ubdid, Ayfus (8 n yisuyas)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Aglawan, Afella (24 n yisuyas)" - Basic.Settings.Stream="Asuddem" Basic.Settings.Stream.StreamType="Anaw n usuddem" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Seqdec asesteb" @@ -577,7 +503,6 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Aktum afellay n uvidyu: %1 kb Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Aktum afellay n umeslaw: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Tabadut tafellayt: %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="FPS (ikataren i tasint) afellay: %1" - Basic.Settings.Output="Tuffɣa" Basic.Settings.Output.Format="Amasal n usekles" Basic.Settings.Output.Encoder="Asettengal" @@ -604,7 +529,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Aseɣẓan (x264 azwirɣeww Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Tazribt n Twitch VOD (Isseqdac tazribt 2)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Tabadut/Framerate ur nemṣada ara" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Tabadut: %1" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="FPS: %1" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Aktum n uvidyu" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Aktum n umeslaw" Basic.Settings.Output.Reconnect="Tulsa n tuqqna s wudem awurman" @@ -614,7 +538,6 @@ Basic.Settings.Output.Advanced="Sermed iɣewwaren inaẓiyen n usettengal" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Azwirɣewwar n usettengel" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Iɣewwaren yugnen n usettengal" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Sirew isem n ufaylu war tallunt" - Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Tazribt n umeslaw" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Asuddem" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Tazribt 1" @@ -623,7 +546,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Tazribt 3" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Tazribt 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Tazribt 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Tazribt 6" - Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Asekles" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Anaw n usekles" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Anaw" @@ -651,25 +573,18 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Asettengal n umeslaw" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Iɣewwaren n usettengal n umeslaw(ma yella)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Azilal n yikataren yufraren (ikataren)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Beqqeḍ akk ikudaken (ɣas ma zemren ad ilin ur mṣadan ara)" - Screenshot="Tuṭṭfa n ugdil n tuffɣa" Screenshot.SourceHotkey="Tuṭṭfa n ugdil n uɣbalu yettwafernen" Screenshot.StudioProgram="Tuṭṭfa n ugdil (ahil)" Screenshot.Preview="Tuṭṭfa n ugdil (tadlayt)" Screenshot.Scene="Tuṭṭfa n ugdil (asayes)" Screenshot.Source="Tuṭṭfa n ugdil (aɣbalu)" - - - Basic.Settings.Video="Avidyu" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Tabadut tanaddayt (taɣzut n usuneɣ)" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Sens Aero (Windows kan)" -Basic.Settings.Video.FPS="FPS" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Azal n tbadut d armeɣtu. Isefk ad yili [width]x[height] (i.e. 1920x1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Tuffɣa n uvidyu termed akka tura. Ma ulac uɣilif sens kra n tuffɣiwin akken ad tbeddeleḍ iɣewwaren n uvidyu." Basic.Settings.Video.DisableAero="Sens Aero" - - Basic.Settings.Audio="Ameslaw" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Atug n ulemmec" Basic.Settings.Audio.Channels="Ibuda" @@ -681,7 +596,6 @@ Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Ameslaw n tnarit" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Ameslaw n tnarit 2" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Ibenk ur yeqqin ara neɣ ur yewjid ara]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Yensa" - Basic.Settings.Advanced="Anaẓi" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Afellay" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Nnig n umagnu" @@ -700,7 +614,6 @@ Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Qqen ɣer IP" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Werǧin ad tsenseḍ inegzumen n unasiw" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Sens inegzumen n unasiw ticki yella usaḍes ɣef usfaylu agejdan" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Sens inegzumen n unasiw ticki ulac asaḍes ɣef usfaylu agejdan" - Basic.AdvAudio="Iraten inaẓiyen n uvidyu" Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Iɣbula urmiden kan" Basic.AdvAudio.Name="Isem" @@ -711,17 +624,12 @@ Basic.AdvAudio.BalanceSource="Awliwal i '%1'" Basic.AdvAudio.SyncOffset="Asekḥer n umtawi" Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Asekḥer n umtawi i '%1'" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Tizribin" - Basic.Settings.Hotkeys="Inegzumen n unasiw" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Imzizdeg" - Basic.Hotkeys.SelectScene="Ɛeddi ɣer usayes" - Basic.SystemTray.Show="Sken" Basic.SystemTray.Hide="Ffer" - Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Yenser. Ala yettales tuqqna..." - Hotkeys.Insert="Ger" Hotkeys.Delete="Kkes" Hotkeys.End="Taggara" @@ -738,27 +646,19 @@ Hotkeys.Windows="Asfaylu" Hotkeys.Menu="Umuɣ" Hotkeys.Space="Tallunt" Hotkeys.MouseButton="Amumed %1" - Mute="Sens imesli" Unmute="Sermed imesli" - SceneItemShow="Beqqeḍ '%1'" SceneItemHide="Ffer '%1'" - OutputWarnings.NoTracksSelected="Isefk ad tferneḍ ma drus yiwet n tezribt" - FinalScene.Title="Kkes asayes" FinalScene.Text="Isefk ad yili ma drus yiwen n usayes." - NoSources.Title="Ulac iɣbula" NoSources.Text="Yettban-d am wakken ur terniḍ ara yakan kra n yiɣbula n uvidyu, ihi d agdil aberkan ara tsuffɣeḍ. D tidet tebɣiḍ ad tgeḍ ayagi?" NoSources.Text.AddSource="Tzemreḍ ad ternuḍ iɣbula s usiti ɣef tignit + ddaw n tenkult n yiɣbula deg usfaylu agejdan di yal taswiɛt." NoSources.Label="Ur tesɛiḍ ara yakan iɣbula.\nSsit ɣef tqeffalt + ukessar-agi,\nneɣ ssit s tqeffalt tayfust dagi akken ad ternuḍ yiwen." - ChangeBG="Sbadu ini" CustomColor="Ini yugnen" - - About="Ɣef" About.Info="OBS Studio d aseɣẓan ilelli n uɣbalu yeldin (open source) i wesekles n uvidyu akked usuddem s wakud ilaw." About.Donate="Ɛiwen asenfaṛ" @@ -766,16 +666,11 @@ About.GetInvolved="Ttekki" About.Authors="Imeskaren" About.License="Turagt" About.Contribute="Dhel asenfar n OBS" - AddUrl.Title="Rnu aɣbali si URL" AddUrl.Text="Tzuɣreḍ URL ɣer OBS. Ayagi ad yernu s wudem awurman aseɣwen am uɣbalu. Ad tkemmeleḍ?" -AddUrl.Text.Url="URL: %1" - ResizeOutputSizeOfSource="Beddel tiddi n tuffɣa (tiddi n uɣbalu)" ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Tebɣiḍ ad tkemmeleḍ?" - PreviewTransition="Wali asaka" - Importer="Amektar n telkensiyin n yisuyas" Importer.SelectCollection="Fren talkensit n yisuyas" Importer.Collection="Talkensit n yisuyas" @@ -784,15 +679,11 @@ Importer.Path="Abrid n telkensit" Importer.Program="Yettwaf usnas" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Nadi s wudem awurman ɣef telkensiyin n yisuyas" Importer.AutomaticCollectionText="OBS yezmer ad inadi s wudem awurman ɣef telkensiyin n yisuyas deg yihalen n wis kraḍ yettwadehlen. Tebɣiḍ OBS ad inadi s wudem awurman?\n\nTzemreḍ ad tbeddeleḍ areḍqal ayagi di Iɣewwaren >Amatu Imaktaren." - - Restart="Ales asekker" NeedsRestart="OBS Studio yesra ad yales tanekra. Tebɣiḍ ad talseḍ asekker tura?" - ContextBar.NoSelectedSource="Ulac aɣbalu yettwafernen" ContextBar.ResetTransform="Ales awennez n uselket" ContextBar.FitToCanvas="Sezg ɣer teɣzut n usuneɣ" - ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Ɣer amidya" ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Ḥbes amidya" ContextBar.MediaControls.StopMedia="Seḥbes amidya" @@ -801,4 +692,3 @@ ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Uḍfir di tebdart n tɣuri" ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="D uzwir di tebdart n tɣuri" ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Iraten n umidya" ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Awiǧit n tunigin deg umidya" - diff --git a/UI/data/locale/km-KH.ini b/UI/data/locale/km-KH.ini new file mode 100644 index 000000000..b131047d5 --- /dev/null +++ b/UI/data/locale/km-KH.ini @@ -0,0 +1,37 @@ +Language="ភាសាអង់គ្លេស" +OK="អូខេ" +Apply="អនុវត្ត" +Cancel="បោះបង់" +Close="បិទ" +Save="រក្សា​ទុក" +Discard="បោះបង់" +Disable="មិនអោយដំណើរការ" +Yes="បាទ ឫចាស" +No="ទេ" +Add="បន្ថែម" +Remove="យកចេញ" +Rename="ប្ដូរឈ្មោះ" +Interact="អន្តរកម្ម" +Filters="តម្រង" +Properties="កែសម្រួល" +MoveUp="រុញឡើង" +MoveDown="រុញចុះ" +Settings="ការ​កំណត់" +Display="បង្ហាញ" +Name="ឈ្មោះ" +Exit="ចេញ" +Mixer="ឧបករណ៍លាយសម្លេង" +Browse="រកមើល" +Mono="ម៉ូណូ" +Stereo="ស្តេរ៉េអូ" +DroppedFrames="ទម្លាក់ហ្វ្រេម %1 (%2%)" +StudioProgramProjector="បញ្ចាំងពេញអេក្រង់ (កម្មវិធី)" +PreviewProjector="បញ្ចាំងពេញអេក្រង់ (មើលជាមុន)" +SceneProjector="បញ្ចាំងពេញអេក្រង់ (ឈុតឆាក)" +SourceProjector="បញ្ចាំងពេញអេក្រង់ (ប្រភព)" +StudioProgramWindow="បញ្ចាំងផ្ទៃវីនដូរ (កម្មវិធី)" +PreviewWindow="បញ្ចាំងផ្ទៃវីនដូរ (មើលជាមុន)" +SceneWindow="បញ្ចាំងផ្ទៃវីនដូរ (ឈុតឆាក)" +SourceWindow="បញ្ចាំងផ្ទៃវីនដូរ (ប្រភព)" +Defaults="លំនាំដើម" +HideMixer="លាក់នៅក្នុងឧបករណ៍ Mixer" diff --git a/UI/data/locale/ko-KR.ini b/UI/data/locale/ko-KR.ini index b847e759d..5371385a4 100644 --- a/UI/data/locale/ko-KR.ini +++ b/UI/data/locale/ko-KR.ini @@ -1,6 +1,4 @@ - -Language="한국어" - +Language="영어" OK="확인" Apply="적용" Cancel="취소" @@ -12,57 +10,55 @@ Yes="예" No="아니오" Add="추가" Remove="제거" -Rename="이름 바꾸기" +Rename="이름 변경" Interact="상호작용" -Filters="필터" +Filters="효과" Properties="속성" -MoveUp="위로 올리기" -MoveDown="아래로 내리기" +MoveUp="앞으로 이동" +MoveDown="뒤로 이동" Settings="설정" Display="디스플레이" Name="이름" -Exit="끝내기" +Exit="나가기" Mixer="오디오 믹서" Browse="찾아보기" -Mono="모노" -Stereo="스테레오" DroppedFrames="손실된 프레임 %1 (%2%)" StudioProgramProjector="전체화면 프로젝터 (프로그램)" PreviewProjector="전체화면 프로젝터 (미리보기)" SceneProjector="전체화면 프로젝터 (장면)" SourceProjector="전체화면 프로젝터 (소스)" -StudioProgramWindow="창 프로젝터 (프로그램)" -PreviewWindow="창 프로젝터 (미리보기)" -SceneWindow="창 프로젝터 (장면)" -SourceWindow="창 프로젝터 (소스)" +StudioProgramWindow="듀얼 프로젝터 (프로그램)" +PreviewWindow="듀얼 프로젝터 (미리보기)" +SceneWindow="듀얼 프로젝터 (장면)" +SourceWindow="듀얼 프로젝터 (소스)" MultiviewProjector="다중화면 (전체화면)" MultiviewWindowed="다중화면 (창)" ResizeProjectorWindowToContent="창 크기를 내용물에 맞춤" -Clear="단축키 해제" -Revert="되돌리기" +Clear="삭제" +Revert="초기화" Show="보이기" Hide="숨기기" -UnhideAll="모두 표시" -Untitled="제목없음" +UnhideAll="모두 보이기" +Untitled="제목 없음" New="새로 만들기" Duplicate="복제" Enable="사용" -DisableOSXVSync="macOS 수직동기화 끄기" -ResetOSXVSyncOnExit="종료 시 macOS 수직동기화 재설정" +DisableOSXVSync="macOS 동기화 끄기" +ResetOSXVSyncOnExit="종료 시 macOS 동기화 재설정" HighResourceUsage="인코딩 과부하! 비디오 설정을 낮추거나 더 빠른 인코딩 사전설정을 사용하는 것을 고려하세요." Transition="전환" QuickTransitions="빠른 전환" -FadeToBlack="검은 색으로 서서히 사라지기" +FadeToBlack="서서히 사라지기" Left="왼쪽" Right="오른쪽" Top="위" Bottom="아래" Reset="초기화" -Hours="시" +Hours="시간" Minutes="분" Seconds="초" Deprecated="사용하지 않음" -ReplayBuffer="리플레이 버퍼" +ReplayBuffer="리플레이 버퍼링" Import="가져오기" Export="내보내기" Copy="복사" @@ -75,6 +71,8 @@ Back="이전" Defaults="기본값" HideMixer="믹서에 숨기기" TransitionOverride="이 전환을 우선 적용" +ShowTransition="전환 표시" +HideTransition="전환 숨기기" None="없음" StudioMode.Preview="미리보기" StudioMode.Program="프로그램" @@ -94,21 +92,16 @@ LogViewer="로그 보기" ShowOnStartup="시작 시 보여주기" OpenFile="파일 열기" AddValue="%1 추가" - AlreadyRunning.Title="OBS가 이미 실행 중입니다" AlreadyRunning.Text="OBS가 이미 실행 중입니다! 의도한 것이 아니라면 새로운 OBS를 실행하기 전에 이미 동작 중인 프로그램을 종료하십시오. OBS가 시스템 트레이에 최소화되어 있는지도 확인하십시오." AlreadyRunning.LaunchAnyway="경고를 무시하고 실행" - ChromeOS.Title="지원하지 않는 플랫폼" ChromeOS.Text="OBS가 ChromeOS 컨테이너 안에서 작동 중입니다. 이 플랫폼은 지원되지 않습니다." - DockCloseWarning.Title="도킹 가능한 창을 닫는 중입니다" DockCloseWarning.Text="도킹 가능한 창을 닫았습니다. 이 창을 다시 보려면 상단 메뉴에서 보기 -> 독을 확인하세요." - ExtraBrowsers="사용자 임의 브라우저 독" ExtraBrowsers.Info="이름과 URL을 부여하여 독을 추가할 수 있으며, 작업 후 적용 혹은 닫기 단추를 누르면 됩니다. 언제든지 독을 추가하거나 제거할 수 있습니다." ExtraBrowsers.DockName="독 이름" - Auth.Authing.Title="인증 처리 중..." Auth.Authing.Text="%1 인증 처리 중, 잠시만 기다려 주세요..." Auth.AuthFailure.Title="인증 실패" @@ -126,19 +119,15 @@ TwitchAuth.Feed="트위치 활동 피드" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="스트림 키를 질의할 수 없었습니다" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS가 사용자의 트위치 계정에 접속할 수 없었습니다. 트위치 보안 설정 에서 이중 인증을 거쳐야 방송이 가능합니다." RestreamAuth.Channels="Restream 채널" - Copy.Filters="필터를 복사" Paste.Filters="필터를 붙여넣기" - BrowserPanelInit.Title="브라우저를 시작합니다..." BrowserPanelInit.Text="브라우저를 준비 중입니다, 잠시만 기다려 주세요..." - BandwidthTest.Region="지역" BandwidthTest.Region.US="미국" BandwidthTest.Region.EU="유럽" BandwidthTest.Region.Asia="아시아" BandwidthTest.Region.Other="기타" - Basic.AutoConfig="구성 마법사" Basic.AutoConfig.ApplySettings="설정 적용" Basic.AutoConfig.StartPage="사용 정보" @@ -169,6 +158,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="사용자 지정..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="서버" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="스트림 키" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(링크)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="인코더 키" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="대역폭 검사로 비트레이트 계산 (몇 분 정도 걸릴 수 있음)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="하드웨어 인코딩 선호" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="하드웨어 인코딩은 CPU 사용량을 대폭 줄일 수 있지만, 소프트웨어 인코덩과 동등한 품질을 달성하려면 더 많은 비트레이트가 필요합니다." @@ -192,7 +182,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="프로그램에서 측정한 가장 이 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="이 설정을 사용하려면 설정 적용을 누르세요. 구성 마법사를 다시 시작하려면 뒤로 가기를 누르세요. 수동으로 설정하고 싶다면 취소를 누른 다음 설정 창을 확인하세요." Basic.AutoConfig.Info="자동 설정 마법사는 컴퓨터의 사양과 인터넷 속도에 따라 최적의 설정을 선택할 것입니다." Basic.AutoConfig.RunAnytime="이것은 아무 때나 도구 메뉴에서 실행할 수 있습니다." - Basic.Stats="통계" Basic.Stats.CPUUsage="CPU 이용률" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="저장장치 공간 확보" @@ -213,10 +202,8 @@ Basic.Stats.MegabytesSent="데이터 출력 합계" Basic.Stats.Bitrate="비트레이트" Basic.Stats.DiskFullIn="디스크가 꽉차기 전까지 (추정)" Basic.Stats.ResetStats="통계 초기화" - ResetUIWarning.Title="정말로 모든 UI를 초기화하겠습니까?" ResetUIWarning.Text="UI를 초기화하면 추가한 독이 안보일 것입니다. '보기' 메뉴에서 다시 나타나게 설정할 수 있습니다.\n\nUI를 초기화하겠습니까?" - Updater.Title="새로운 업데이트를 사용할 수 있습니다" Updater.Text="새 업데이트가 준비되었습니다:" Updater.UpdateNow="지금 업데이트" @@ -229,7 +216,6 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="현재 사용가능한 업데이트가 없습 Updater.FailedToLaunch="업데이트 관리자를 실행할 수 없습니다" Updater.GameCaptureActive.Title="게임 캡쳐 기능이 활성화 중" Updater.GameCaptureActive.Text="게임 캡쳐 라이브러리가 현재 사용 중입니다. 캡쳐 중인 게임/프로그램 혹은 윈도우를 종료 후 다시 시작하세요." - QuickTransitions.SwapScenes="전환 후 미리 보기/출력 장면을 교체" QuickTransitions.SwapScenesTT="(만약 출력 쪽 원본 장면이 있을 때) 전환 작업 이후 미리 보기와 출력 장면을 교체합니다. \n출력 쪽 원본 장면에서 변경한 내용은 사라지지 않습니다." QuickTransitions.DuplicateScene="장면 복제" @@ -237,63 +223,93 @@ QuickTransitions.DuplicateSceneTT="같은 장면을 편집하고 있을 때 출 QuickTransitions.EditProperties="소스 복제" QuickTransitions.EditPropertiesTT="같은 장면을 편집하고 있을 때 출력하고 있는 영상을 수정하지 않고도, 소스의 속성을 수정할 수 있습니다.\n이런 방법으로 편집하려면 '장면 복제'를 켜세요.\n특정 소스(예를 들어 캡처 혹은 미디어 소스)는 이 기능을 지원하지 않고 따로따로 편집할 수 없습니다.\n이 값을 변경하면 현재 출력하고 있는 장면(만약 여전히 존재한다면)을 초기화합니다.\n\n경고: 소스를 복제하기 때문에 여분의 시스템 혹은 비디오 자원이 필요할 수 있습니다." QuickTransitions.HotkeyName="빠른 전환: %1" - Basic.AddTransition="설정 가능한 화면 전환 추가" Basic.RemoveTransition="설정 가능한 화면 전환 제거" Basic.TransitionProperties="화면 전환 속성" Basic.SceneTransitions="장면 전환" Basic.TransitionDuration="지속 기간" Basic.TogglePreviewProgramMode="편집 방식" - +Undo.Undo="되돌리기" +Undo.Redo="다시실행" +Undo.Add="%1 추가" +Undo.Delete="%1 삭제" +Undo.Rename="%1 이름 변경" +Undo.SceneCollection.Switch="%1" +Undo.Item.Undo="%1 되돌리기" +Undo.Item.Redo="%1 다시실행" +Undo.Sources.Multi="%1 영상 소스 삭제" +Undo.Filters="%1 효과 필터 전환" +Undo.Filters.Paste.Single="필터 %1을(를) %2(으)로 바꾸기" +Undo.Filters.Paste.Multiple="%1의 필터를 %2(으)로 복사하기" +Undo.Transform="%1 영상 소스 변환" +Undo.Transform.Paste="%1에 변환 구성 적용" +Undo.Transform.Rotate="%1 각도" +Undo.Transform.Reset="%1 변환 취소" +Undo.Transform.HFlip="%1 수평 회전" +Undo.Transform.VFlip="%1 수직 회전" +Undo.Transform.FitToScreen="%1 화면 맞춤" +Undo.Transform.StretchToScreen="%1 화면 맞춤(강제)" +Undo.Transform.Center="%1 화면 중앙 맞춤" +Undo.Transform.VCenter="%1 화면 수직 중앙 맞춤" +Undo.Transform.HCenter="%1 화면 수평 중앙 맞춤" +Undo.Volume.Change="%1 소리 크기 변화" +Undo.Volume.Mute="'%1' 음소거" +Undo.Volume.Unmute="'%1' 음소거 해제" +Undo.Balance.Change="'%1' 오디오 밸런스 변경" +Undo.SyncOffset.Change="'%1' 오디오 동기화 오프셋 변경" +Undo.MonitoringType.Change="'%1' 오디오 모니터링 변경" +Undo.Mixers.Change="'%1' 오디오 믹서 변경" +Undo.ForceMono.On="'%1' 모노 강제 활성화" +Undo.ForceMono.Off="'%1' 모노 강제 비활성화" +Undo.Properties="%1 화면 변화" +Undo.Scene.Duplicate="%1 복제" +Undo.ShowTransition="%1 전환 표시하기" +Undo.HideTransition="%1 전환 숨기기" +Undo.ShowSceneItem="'%2'에서 '%1' 보이기" +Undo.HideSceneItem="'%2'에서 '%1' 숨기기" +Undo.ReorderSources="'%1'의 소스 재정렬" +Undo.MoveUp="'%2' 에서 '%1' 한 칸 올리기" +Undo.MoveDown="'%2' 에서 '%1' 한 칸 내리기" +Undo.MoveToTop="'%2' 에서 '%1' 맨 위로 올리기" +Undo.MoveToBottom="'%2' 에서 '%1' 맨 아래로 내리기" +Undo.PasteSource="'%1'에 소스 붙여넣기" +Undo.PasteSourceRef="'%1'에 소스 참조 붙여넣기" +Undo.GroupItems="'%1' 으로 항목 묶기" TransitionNameDlg.Text="이 화면 전환의 이름을 입력하세요" TransitionNameDlg.Title="화면 전환 이름" - TitleBar.Profile="프로파일" TitleBar.Scenes="장면" - NameExists.Title="해당 이름이 이미 존재합니다" NameExists.Text="그 이름은 이미 사용 중입니다." - NoNameEntered.Title="유효한 이름을 입력하십시오" NoNameEntered.Text="이름을 반드시 지정해야 합니다." - ConfirmStart.Title="방송 시작?" ConfirmStart.Text="정말로 방송을 시작할까요?" - ConfirmStop.Title="방송 중지?" ConfirmStop.Text="정말로 방송을 중단할까요?" - ConfirmStopRecord.Title="녹화를 중단할까요?" ConfirmStopRecord.Text="정말로 녹화를 중단하시겠습니까?" - ConfirmBWTest.Title="대역폭을 점검하겠습니까?" ConfirmBWTest.Text="OBS가 대역폭 시험 상태입니다. 방송을 송출하지 않고 네트워크를 점검할 수 있습니다. 시험을 종료해야 시청자가 방송을 볼 수 있습니다.\n\n계속하겠습니까?" - ConfirmExit.Title="OBS를 종료합니까?" ConfirmExit.Text="OBS가 현재 작동 중입니다. 모든 방송/녹화가 중단됩니다. 정말로 종료하시겠습니까?" - ConfirmRemove.Title="제거 확인" ConfirmRemove.Text="'$1'을 정말로 제거하시겠습니까?" ConfirmRemove.TextMultiple="정말로 %1 개의 항목을 제거하겠습니까?" - Output.StartStreamFailed="방송을 시작하지 못했습니다" Output.StartRecordingFailed="녹화를 시작하지 못했습니다" Output.StartReplayFailed="리플레이 버퍼를 시작하지 못했습니다" Output.StartFailedGeneric="출력을 시작하지 못했습니다. 기록 파일을 확인하십시오.\n\n참고: NVENC 혹은 AMD 인코더를 사용하고 있다면 드라이버를 최신 버전으로 유지하십시오." - Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="일시정지 상태에서는 리플레이를 저장할 수 없습니다" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="경고: 녹화가 일시정지되어 있는 상태에서는 리플레이를 저장할 수 없습니다." - Output.ConnectFail.Title="연결에 실패했음" Output.ConnectFail.BadPath="잘못된 경로 혹은 연결 주소입니다. 유효한 값인지 설정을 확인하시기 바랍니다." Output.ConnectFail.ConnectFailed="서버에 연결하지 못했습니다" Output.ConnectFail.InvalidStream="지정한 채널 혹은 스트림 키에 접근할 수 없습니다. 스트림 키를 다시 확인하세요. 키가 올바르다면 서버 접속에 문제가 있을 수 있습니다." Output.ConnectFail.Error="예기치 않은 오류가 서버에 접속을 시도하는 과정에서 발생했습니다. 자세한 정보는 기록 파일을 조회하십시오." Output.ConnectFail.Disconnected="서버로부터 접속이 끊겼습니다." - Output.StreamEncodeError.Title="인코딩 오류" Output.StreamEncodeError.Msg="방송 중 인코더 오류가 발생했습니다." - Output.RecordFail.Title="녹화에 실패했습니다" Output.RecordFail.Unsupported="이 출력 형식은 지원하지 않거나 하나 이상의 오디오 트랙을 지원하지 않습니다. 설정을 확인하여 다시 시도하십시오." Output.RecordNoSpace.Title="디스크 공간 부족" @@ -301,17 +317,14 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="녹화를 계속하기 위한 디스크 공간이 부 Output.RecordError.Title="녹화 오류" Output.RecordError.Msg="녹화 중 예기치 못한 오류가 발생했습니다." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="녹화 중 인코더 오류가 발생했습니다." - Output.BadPath.Title="잘못된 파일 경로" Output.BadPath.Text="설정된 출력 파일 경로가 올바르지 않습니다. 경로가 제대로 설정이 되었는지 확인하십시오." - LogReturnDialog="기록 업로드 성공" LogReturnDialog.Description="기록 파일을 올렸습니다. 해당 URL을 디버깅 혹은 문제 해결을 위해 공유할 수 있습니다." LogReturnDialog.Description.Crash="튕김 현상에 관한 기록이 업로드되었습니다. 이제 URL을 디버깅의 목적으로 공유할 수 있습니다." LogReturnDialog.CopyURL="주소 복사" LogReturnDialog.AnalyzeURL="분석" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="업로드하는 기록 파일 오류" - Remux.SourceFile="OBS 녹화" Remux.TargetFile="대상 파일" Remux.Remux="재다중화" @@ -329,31 +342,40 @@ Remux.FileExists="다음 대상 파일들이 이미 존재합니다. 대체하 Remux.ExitUnfinishedTitle="재다중화 작업 중" Remux.ExitUnfinished="재다중화 작업이 끝나지 않았습니다. 지금 멈추면 대상 파일은 사용할 수 없는 상태가 됩니다.\n정말로 작업을 중단하겠습니까?" Remux.HelpText="재다중화 작업을 하려면 파일을 이 창에 드롭하거나 비어있는 \"OBS 녹화\" 셀을 눌러 대상을 지정하세요." - +MissingFiles="누락된 파일" +MissingFiles.MissingFile="누락된 파일" +MissingFiles.NewFile="새 파일" +MissingFiles.HelpText="마지막으로 OBS를 사용한 후 누락된 파일이 감지되었습니다" +MissingFiles.Clear="<초기화>" +MissingFiles.NumFound="$2 중 $1 찾음" +MissingFiles.Search="파일 경로" +MissingFiles.SelectFile="파일 선택" +MissingFiles.SelectDir="탐색할 폴더 위치 선택" +MissingFiles.State="상태" +MissingFiles.Missing="없어짐" +MissingFiles.Replaced="교체됨" +MissingFiles.Cleared="삭제됨" +MissingFiles.Found="발견됨" +MissingFiles.AutoSearch="일치하는 파일 추가 확인됨" +MissingFiles.AutoSearchText="OBS 가 해당 디렉토리에서 누락된 파일과 일치하는 건을 발견했습니다. 추가하시겠습니까?" UpdateAvailable="새 업데이트 사용 가능" UpdateAvailable.Text="버전 %1.%2.%3이 나왔습니다. 다운로드" - Basic.DesktopDevice1="데스크탑 오디오" Basic.DesktopDevice2="데스크탑 오디오 2" Basic.AuxDevice1="마이크/보조" Basic.AuxDevice2="마이크/보조 2" Basic.AuxDevice3="마이크/Aux 3" Basic.AuxDevice4="마이크/보조 4" - Basic.Scene="장면" Basic.DisplayCapture="캡처 표시" - Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="미리보기 활성화" - Basic.Main.Preview.Disable="미리보기 끄기" - ScaleFiltering="비율 필터링" ScaleFiltering.Point="점" ScaleFiltering.Bilinear="이중선형" ScaleFiltering.Bicubic="쌍삼차" ScaleFiltering.Lanczos="란초스" ScaleFiltering.Area="영역" - Deinterlacing="디인터레이싱" Deinterlacing.Discard="저장 안함" Deinterlacing.Retro="레트로" @@ -365,44 +387,31 @@ Deinterlacing.Yadif="야디프" Deinterlacing.Yadif2x="야디프 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="상위 필드 우선" Deinterlacing.BottomFieldFirst="하단 필드 우선" - VolControl.SliderUnmuted="'%1'의 음량 조절:" VolControl.SliderMuted="'%1'의 음량 조절: (현재 음소거)" VolControl.Mute="음소거 '%1'" VolControl.Properties="'%1' 속성" - Basic.Main.AddSceneDlg.Title="장면 추가" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="장면의 이름을 입력하십시오" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="장면 %1" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="장면 모음 추가" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="장면 모음의 이름을 입력하세요" - Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="장면 모음 이름 바꾸기" - AddProfile.Title="프로파일 추가" AddProfile.Text="프로파일 이름을 입력하세요" AddProfile.WizardCheckbox="자동 설정 마법사 보이기" - RenameProfile.Title="프로파일 이름 바꾸기" - Basic.Main.MixerRename.Title="오디오 소스 이름 바꾸기" Basic.Main.MixerRename.Text="이 오디오 소스의 이름을 입력하세요" - - Basic.Main.PreviewDisabled="미리보기는 현재 비활성화되어 있습니다" - Basic.SourceSelect="소스 만들기/선택" Basic.SourceSelect.CreateNew="새로 만들기" Basic.SourceSelect.AddExisting="기존 추가" Basic.SourceSelect.AddVisible="소스를 표시" - Basic.Main.Sources.Visibility="투명도" Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="캔버스 안 '%1'의 투명도를 조절합니다" Basic.Main.Sources.Lock="잠금" Basic.Main.Sources.LockDescription="캔버스 안의 '%1'의 위치와 비율을 고정합니다" - Basic.PropertiesWindow="'%1' 속성" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (자동선택: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="색상 지정" @@ -417,13 +426,10 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="'%1 에 디렉터리 항목 추가" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="'%1' 에 파일 추가" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="'%1 에 항목 추가" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="'%1' 내 항목 수정" - Basic.PropertiesView.FPS.Simple="단순 FPS 값" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="분수 FPS 값" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="유효 FPS 범위:" - Basic.InteractionWindow="'%1' 과 상호 작용" - Basic.StatusBar.Reconnecting="연결이 끊겼습니다, %2 초에 다시 연결합니다 (시도 %1)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="재접속 중... (시도 %1)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="재접속 성공" @@ -431,7 +437,10 @@ Basic.StatusBar.Delay="지연 (%1 초)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="지연 (시작까지 %1초 남음)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="지연 (중단까지 %1초 남음)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="지연 (중단까지 %1초, %2초 내 시작)" - +Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="'%1'에 녹화 파일 저장됨" +Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="'%1'에 즉시 다시 보기 저장됨" +Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="'%1'에 스크린샷이 저장됨" +Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="'%1'로 녹화 파일 자동 추출됨" Basic.Filters="필터" Basic.Filters.AsyncFilters="오디오/비디오 필터" Basic.Filters.AudioFilters="오디오 필터" @@ -439,17 +448,25 @@ Basic.Filters.EffectFilters="효과 필터" Basic.Filters.Title="'%1'에 대한 필터" Basic.Filters.AddFilter.Title="필터 이름" Basic.Filters.AddFilter.Text="필터의 이름을 지정하십시오" - Basic.TransformWindow="장면 세부항목 변환" Basic.TransformWindow.Position="위치" +Basic.TransformWindow.PositionX="수평 위치" +Basic.TransformWindow.PositionY="수직 위치" Basic.TransformWindow.Rotation="회전" Basic.TransformWindow.Size="크기" +Basic.TransformWindow.Width="너비" +Basic.TransformWindow.Height="높이" Basic.TransformWindow.Alignment="위치 정렬" Basic.TransformWindow.BoundsType="경계 상자 유형" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="상자 내부 정렬" Basic.TransformWindow.Bounds="경계 상자 크기" +Basic.TransformWindow.BoundsWidth="경계 상자 너비" +Basic.TransformWindow.BoundsHeight="경계 상자 높이" Basic.TransformWindow.Crop="자르기" - +Basic.TransformWindow.CropLeft="왼쪽 자르기" +Basic.TransformWindow.CropRight="오른쪽 자르기" +Basic.TransformWindow.CropTop="위쪽 자르기" +Basic.TransformWindow.CropBottom="아래쪽 자르기" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="왼쪽 상단" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="중앙 상단" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="오른쪽 상단" @@ -459,7 +476,6 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="오른쪽" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="왼쪽 하단" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="중앙 하단" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="오른쪽 하단" - Basic.TransformWindow.BoundsType.None="경계 없음" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="최대 크기만" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="내부 경계에 비례" @@ -467,12 +483,11 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="외부 경계에 비레" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="경계 너비에 비례" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="경계 높이에 비례" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="경계에 맞춤" - Basic.Main.AddSourceHelp.Title="소스를 추가할 수 없음" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="소스를 추가하기 위해서는 최소 하나의 장면이 있어야 합니다." - Basic.Main.Scenes="장면 목록:" Basic.Main.Sources="소스 목록:" +Basic.Main.Source="소스" Basic.Main.Controls="제어" Basic.Main.Connecting="연결 중..." Basic.Main.StartRecording="녹화 시작" @@ -497,7 +512,6 @@ Basic.Main.GroupItems="선택한 항목 묶기" Basic.Main.Ungroup="묶음 해체" Basic.Main.GridMode="격자 방식" Basic.Main.ListMode="목록 방식" - Basic.MainMenu.File="파일(&F)" Basic.MainMenu.File.Export="내보내기(&E)" Basic.MainMenu.File.Import="가져오기(&I)" @@ -508,7 +522,6 @@ Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="설정 폴더 보기" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="프로파일 폴더 열기" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="항상 위로(&A)" Basic.MainMenu.File.Exit="끝내기(&X)" - Basic.MainMenu.Edit="편집(&E)" Basic.MainMenu.Edit.Undo="실행 취소(&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="다시 실행(&R)" @@ -540,7 +553,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="아래로 내리기(&D)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="가장 위로 올리기(&T)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="가장 아래로 내리기(&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="오디오 고급 설정(&A)" - Basic.MainMenu.View="보기(&V)" Basic.MainMenu.View.Toolbars="도구 모음(&T)" Basic.MainMenu.View.Docks="독" @@ -553,7 +565,6 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="장면 전환(&C)" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="소스 아이콘(&I)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="상태 표시줄(&S)" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="전체화면 인터페이스" - Basic.MainMenu.SceneCollection="장면 모음(&S)" Basic.MainMenu.Profile="프로파일(&P)" Basic.MainMenu.Profile.Import="프로파일 가져오기" @@ -562,9 +573,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="장면 모음 가져오기" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="장면 모음 내보내기" Basic.MainMenu.Profile.Exists="그 프로파일은 이미 존재합니다." Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="그 장면 모음은 이미 존재합니다." - Basic.MainMenu.Tools="도구(&T)" - Basic.MainMenu.Help="도움말(&H)" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="도움말 및 포털(&P)" Basic.MainMenu.Help.Website="웹사이트 방문(&W)" @@ -579,11 +588,9 @@ Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="오류 보고(&R)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="오류 보고서 보기(&S)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="마지막 오류 보고서 전송하기(&L)" Basic.MainMenu.Help.About="정보(&A)" - Basic.Settings.ProgramRestart="설정을 적용하려면 프로그램을 다시 시작해야 합니다." Basic.Settings.ConfirmTitle="변경사항 확인" Basic.Settings.Confirm="저장하지 않은 설정이 있습니다. 저장하시겠습니까?" - Basic.Settings.General="일반" Basic.Settings.General.Theme="테마" Basic.Settings.General.Language="언어" @@ -627,7 +634,6 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="수평, 하단 (8장 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="수직, 좌측 (8장면)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="수직, 우측 (8장면)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="수평, 상단 (24 장면)" - Basic.Settings.Stream="방송" Basic.Settings.Stream.StreamType="방송 형식" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="인증 기능 사용" @@ -636,7 +642,6 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.Password="비밀번호" Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="대역폭 시험 상태 활성화" Basic.Settings.Stream.TTVAddon="트위치 대화 추가기능" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="없음" -Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV and FrankerFaceZ" Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="방송 정보가 누락되었습니다" Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="설정 열기" Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL 과 스트림 키가 없습니다.\n\n설정에 들어가 '방송'란에서 URL과 스트림 키를 입력하세요." @@ -649,7 +654,6 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="최대 영상 비트레이트 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="최대 오디오 비트레이트: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="최대 해상도: %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="최대 FPS: %1" - Basic.Settings.Output="출력" Basic.Settings.Output.Format="녹화 형식" Basic.Settings.Output.Encoder="인코더" @@ -691,7 +695,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="트위치 다시보기 트랙 (2번 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="호환되지 않는 해상도/프레임률" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="이 스트리밍 서비스는 현재 출력 해상도 및/또는 프레임률을 지원하지 않습니다. 호환 가능한 가장 가까운 값으로 변경할 것입니다.:\n\n%1\n\n계속하시겠습니까?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="해상도: %1" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="FPS: %1" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="비디오 비트레이트" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="오디오 비트레이트" Basic.Settings.Output.Reconnect="자동으로 다시 연결" @@ -702,7 +705,6 @@ Basic.Settings.Output.EncoderPreset="인코더 사전설정" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="사용자 임의 인코더 설정" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="사용자 임의 다중화 설정" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="여백없이 파일 이름 짓기" - Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="출력 배율 재조정" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="오디오 트랙" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="방송" @@ -713,7 +715,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="트랙 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="트랙 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="트랙 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VOD 트랙" - Basic.Settings.Output.Adv.Recording="녹화" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="녹화 형식" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="형식" @@ -743,18 +744,13 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="오디오 인코더 설정 ( Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="다중화 설정 (제공되는 경우)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="키프레임 간격 (프레임 단위)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="모든 코덱을 표시 (호환이 안되는 것도 포함)" - Screenshot="스크린샷 출력" Screenshot.SourceHotkey="선택한 소스를 스크린샷" Screenshot.StudioProgram="스크린샷 (프로그램)" Screenshot.Preview="스크린샷 (미리보기)" Screenshot.Scene="스크린샷 (장면)" Screenshot.Source="스크린샷 (소스)" - -FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" - FilenameFormatting.TT="%CCYY 연도, 네 자리\n%YY 연도, 마지막 두 자리 (00-99)\n%MM 월 십진법 (01-12)\n%DD 일, 선행 0 포함 (01-31)\n%hh 시 24 시간 형식 (00-23)\n%mm Minute (00-59)\n%ss 초 (00-61)\n%% A % sign\n%a 요일 축약\n%A 요일\n%b 월 축약\n%B 월\n%d 일, 선행 0 포함 (01-31)\n%H 시 24 시간 형식 (00-23)\n%I 시 12 시간 형식 (01-12)\n%m 월 십진법 (01-12)\n%M 분 (00-59)\n%p AM 혹은 PM 구분\n%S 초 (00-61)\n%y 연도, 마지막 두 자리 (00-99)\n%Y 연도\n%z UTC에서 ISO 8601 기준만큼 조정 혹은 시간대\n 이름 혹은 축약\n%Z 시간대 이름 혹은 축약\n%FPS 초당 프레임 수\n%CRES 기본 (캔버스) 해상도\n%ORES 출력 (조정된) 해상도\n%VF 비디오 형식" - Basic.Settings.Video="비디오" Basic.Settings.Video.Adapter="비디오 어댑터" Basic.Settings.Video.BaseResolution="기본 (캔버스) 해상도" @@ -771,12 +767,10 @@ Basic.Settings.Video.Renderer="렌더러" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="잘못된 값이 입력되었습니다. 반드시 [폭]x[높이]의 형식이어야 합니다. (예 1920x1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="비디오가 현재 출력되고 있습니다. 비디오 설정을 변경하려면 관련 작업을 중단해야 합니다." Basic.Settings.Video.DisableAero="에어로 테마 끄기" - Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (가장 빠르지만 크기가 변경 시 영상이 흐려짐 )" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (영상 크기 변경을 좀 더 날카롭게 처리, 16 샘플)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (영상 크기 변경을 좀 더 날카롭게 처리, 36 샘플)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="영역 (가중치 합, 4/6/9 견본)" - Basic.Settings.Audio="오디오" Basic.Settings.Audio.SampleRate="샘플 레이트" Basic.Settings.Audio.Channels="채널" @@ -805,7 +799,6 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="누르며 말하기 활성화" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="누르며 말하기 지연" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[장치를 연결하지 않았거나 사용할 수 없음]" Basic.Settings.Audio.Disabled="사용안함" - Basic.Settings.Advanced="고급" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="프로세스 우선순위 설정" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="실시간" @@ -838,7 +831,6 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="주요 창을 초점으 Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="주요 창을 보고있지 않으면 단축키를 비활성화" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="mp4 형식으로 재다중화" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(녹화는 mkv 형식)" - Basic.AdvAudio="오디오 고급 설정" Basic.AdvAudio.ActiveOnly="활성화된 소스만" Basic.AdvAudio.Name="이름" @@ -856,37 +848,18 @@ Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="모니터링만 (출력은 제거)" Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="모니터링과 출력" Basic.AdvAudio.MonitoringSource="'%1' 오디오 모니터링" Basic.AdvAudio.AudioTracks="트랙" - Basic.Settings.Hotkeys="단축키" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="'%1'과 공유하는 키 조합을 토글 형식으로 설정" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="필터" - Basic.Hotkeys.SelectScene="장면 전환" - Basic.SystemTray.Show="보이기" Basic.SystemTray.Hide="숨기기" - Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="접속이 끊김. 재접속 시도 중..." - -Hotkeys.Insert="Insert" -Hotkeys.Delete="Delete" -Hotkeys.Home="Home" -Hotkeys.End="End" -Hotkeys.PageUp="Page Up" -Hotkeys.PageDown="Page Down" -Hotkeys.NumLock="Num Lock" -Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock" -Hotkeys.CapsLock="Caps Lock" -Hotkeys.Backspace="Backspace" -Hotkeys.Tab="Tab" -Hotkeys.Print="Print" -Hotkeys.Pause="Pause" Hotkeys.Left="왼쪽 방향키" Hotkeys.Right="오른쪽 방향키" Hotkeys.Up="위쪽 방향키" Hotkeys.Down="아래쪽 방향키" Hotkeys.Windows="윈도우키" -Hotkeys.Super="Super" Hotkeys.Menu="메뉴" Hotkeys.Space="스페이스" Hotkeys.NumpadNum="숫자키 패드 %1" @@ -903,33 +876,24 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (문자판)" Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (문자판)" Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (문자판)" Hotkeys.MouseButton="마우스 %1" -Hotkeys.Escape="Esc" - Mute="음소거" Unmute="음소거 해제" Push-to-mute="누르면 음소거" Push-to-talk="누르며 말하기" - SceneItemShow="'%1' 표시" SceneItemHide="'%1' 숨기기" - OutputWarnings.NoTracksSelected="최소 하나의 트랙을 선택해야 합니다" OutputWarnings.MP4Recording="경고: MP4로 녹화를 하면 파일이 마무리가 되지 않았을 때 (예를 들어, 컴퓨터가 급작스럽게 꺼지거나 블루 스크린 오류가 일어나는 경우) 복구할 수 없습니다. 여러 개의 오디오 트랙을 녹음하고 싶다면 MKV 확장자로 녹화 한 뒤 재다중화 작업을 통해 MP4/MOV로 변환하십시오. (파일 → 재다중화 녹화)" OutputWarnings.CannotPause="경고: 녹화 인코더가 \"(스트림 인코더 사용)\"으로 설정되어 있으면 녹화를 일시정지할 수 없습니다." - FinalScene.Title="장면 삭제" FinalScene.Text="적어도 하나의 장면은 존재해야 합니다." - NoSources.Title="소스 없음" NoSources.Text="어떠한 영상 소스도 추가하지 않아서 빈 화면만 송출할 것입니다. 그래도 계속하시겠습니까?" NoSources.Text.AddSource="주 화면 소스 목록에 있는 + 아이콘을 누르면 소스를 추가할 수 있습니다." NoSources.Label="방송이나 녹화에 송출할 소스가 지정되어 있지 않습니다.\n아래 + 버튼을 누르거나\n여기를 우클릭하여 소스를 추가하십시오." - ChangeBG="색상 지정" CustomColor="사용자 색상" - BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="브라우저 소스에 하드웨어 가속 활성화" - About="정보" About.Info="OBS Studio는 무료 및 오픈 소스이며 비디오 녹화와 생방송을 할 수 있는 소프트웨어입니다." About.Donate="후원하기" @@ -937,17 +901,13 @@ About.GetInvolved="참여하기" About.Authors="제작자들" About.License="라이센스" About.Contribute="OBS 프로젝트를 후원하세요" - AddUrl.Title="URL을 통해 소스 추가" AddUrl.Text="URL을 OBS로 가져왔습니다. 이 링크를 소스로 자동으로 추가할 것입니다. 계속할까요?" AddUrl.Text.Url="URL:%1" - ResizeOutputSizeOfSource="출력 크기 조정 (소스 크기)" ResizeOutputSizeOfSource.Text="기본 및 출력 해상도가 현재 소스 크기로 조정됩니다." ResizeOutputSizeOfSource.Continue="계속하시겠습니까?" - PreviewTransition="미리보기 변환" - Importer="장면 모음 불러오기" Importer.SelectCollection="장면 모음 선택" Importer.Collection="장면 모음" @@ -956,15 +916,11 @@ Importer.Path="모음 위치" Importer.Program="감지된 프로그램" Importer.AutomaticCollectionPrompt="장면 모음을 자동적으로 검색" Importer.AutomaticCollectionText="OBS는 외부 프로그램의 장면 모음을 자동적으로 검색하여 볼러올 수 있습니다. OBS에서 모음을 자동으로 검색하겠습니까?\n\n이 동작을 '설정 > 일반 > 불러오기'에서 나중에 바꿀 수도 있습니다." - - Restart="재시작" NeedsRestart="OBS Studio를 다시 시작해야 합니다. 지금 재시작할까요?" - ContextBar.NoSelectedSource="선택된 소스 없음" ContextBar.ResetTransform="변환 초기화" ContextBar.FitToCanvas="캔버스에 맞추기" - ContextBar.MediaControls.PlayMedia="미디어 재생" ContextBar.MediaControls.PauseMedia="미디어 일시정지" ContextBar.MediaControls.StopMedia="미디어 정지" @@ -973,4 +929,3 @@ ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="재생목록 내 다음 항목" ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="재생목록 내 이전 항목" ContextBar.MediaControls.MediaProperties="미디어 속성" ContextBar.MediaControls.BlindSeek="미디어 탐색 도구" - diff --git a/UI/data/locale/ku-TR.ini b/UI/data/locale/ku-TR.ini index 14fb49d45..feafe7b67 100644 --- a/UI/data/locale/ku-TR.ini +++ b/UI/data/locale/ku-TR.ini @@ -1,6 +1,4 @@ - Language="کوردی" - OK="باشە" Apply="جێبەجێکردن" Cancel="پاشگەزبونەوە" @@ -26,7 +24,6 @@ Mixer="تێکەڵکەری دەنگ" Browse="هێنان" Mono="یەک بڵندگۆ" Stereo="دوو بڵندگۆ" -StudioProgramProjector="Fullscreen Projector (Program)" Clear="پاککردنه‌وه‌" Show="نیشاندان" Hide="شاردنەوە" @@ -57,85 +54,27 @@ ShowInMultiview="نیشانی بدە لە فرەبینین" Group="گرووپ" DoNotShowAgain="پیشان نەدرێتەوە" Default="(بنه‌ڕه‌تی)" - - - - - Auth.Chat="گفتوگۆکردن" - Copy.Filters="لەبەرگرتنەوەی فلتەرەکان" Paste.Filters="دانانی فلتەرەکان" - - BandwidthTest.Region="ناوچه" BandwidthTest.Region.US="ویلایەتە یەکگرتوەکانی ئەمریکا" BandwidthTest.Region.EU="ئەوروپا" BandwidthTest.Region.Asia="ئاسیا" BandwidthTest.Region.Other="ئه‌وانی تر" - Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(بەستەرە)" - Basic.Stats="ئامار" Basic.Stats.Output.Recording="تۆماردەکرێت" Basic.Stats.Status.Recording="تۆماردەکرێت" Basic.Stats.Status.Live="ڕاستەوخۆ" - - Updater.UpdateNow="نوێکردنەوە ئێستا" - - Basic.TransitionDuration="ماوه‌" Basic.TogglePreviewProgramMode="شێوازی ستۆدیۆ" - - - - - - - - - ConfirmExit.Title="ده‌رچوون لە OBS" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Basic.TransformWindow.Position="شوێن" Basic.TransformWindow.Rotation="سوڕانه‌وه‌" Basic.TransformWindow.Size="قەبارە" Basic.TransformWindow.Crop="قرتاندن" - Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="لای چەپی سەرەوە" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="ناوەڕاستی سەرەوە" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="لای ڕاستی سەرەوە" @@ -145,61 +84,16 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="نێوەندی ڕاست" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="لای چەپی خوارەوە" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="ناوەڕاستی خوارەوە" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="لای ڕاستی خوارەوە" - - - Basic.Main.StopRecording="تۆمارکردن بوەستێنە" Basic.Main.StoppingRecording="چاوەروانبە بۆ وەستاندنی تۆمارکردن" - Basic.MainMenu.File="پەرگە" Basic.MainMenu.File.Exit="ده‌رچوون" - Basic.MainMenu.Edit="دەستکاریکردن" Basic.MainMenu.Edit.Undo="پاشگەزبوونەوە" Basic.MainMenu.Edit.Redo="گه‌ڕانه‌وه‌ بۆ هه‌نگاوی داهاتوو" - Basic.MainMenu.View="نیشاندان" Basic.MainMenu.View.Toolbars="شریتی ئامرازەکان" - Basic.MainMenu.SceneCollection="کۆکراوەی دیمەنەکان (&S)" Basic.MainMenu.Profile="پرۆفایل" - Basic.MainMenu.Tools="ئامرازەکان" - Basic.MainMenu.Help="یارمەتی" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/UI/data/locale/lo-LA.ini b/UI/data/locale/lo-LA.ini new file mode 100644 index 000000000..30c9c4c4b --- /dev/null +++ b/UI/data/locale/lo-LA.ini @@ -0,0 +1,58 @@ +Language="ອັງກິດ" +OK="ໂອເຄ" +Cancel="ຍົກເລີກ" +Close="ປິດ" +Save="ບັນທຶກ" +Discard="ຍົກເລີກ" +Disable="ງົດການໃຊ້ງານ" +Yes="ແມ່ນແລ້ວ" +No="ບໍ່" +Add="ເພີ່ມ" +Remove="ເອົາອອກ" +Rename="ປ່ຽນຊື່" +Filters="ເພີ່ມພິເສດ" +Properties="ລາຍລະອຽດ" +MoveUp="ຍັບຂຶ້ນເທິງ" +MoveDown="ຍັບລົງລຸ່ມ" +Settings="ຕັ້ງຄ່າ" +Display="ຈໍສະແດງຜົນ" +Name="ຊື່" +Exit="ອອກ" +Mixer="ບ່ອນປັບສຽງ" +Browse="ເປີດຫາ" +Mono="ໂມໂນ" +Stereo="ສະເຕີຣີໂອ" +StudioProgramProjector="ສະແດງຜົນເຕັມຈໍ ( ພາບສົດປະຈຸບັນ)" +PreviewProjector="ສະແດງຜົນເຕັມຈໍ ( ພາບສະແຕນບາຍ)" +SceneProjector="ສະແດງຜົນເຕັມຈໍ (ສາກ)" +SourceProjector="ສະແດງຜົນເຕັມຈໍ ( Source)" +MultiviewProjector="ຫລາຍຈໍ (ແບບເຕັມຈໍ)" +MultiviewWindowed="ຫລາຍຈໍ (ແບບບໍ່ເຕັມຈໍ)" +ResizeProjectorWindowToContent="ປັບຫນ້າຈໍໃຫ້ເທົ່າກັບ ພາບ ໂຕປະຈຸບັນ" +Clear="ອະນາໄມ" +Revert="ກັບຄືນ" +Show="ສະແດງ" +Hide="ເຊື່ອງໄວ້" +UnhideAll="ບໍ່ຕ້ອງເຊື່ອງ (ທັງໝົດ)" +Untitled="ອີໂນອີເນ່" +New="ສ້າງໃໝ່" +Duplicate="ສຳເນົາອອກມາ" +Enable="ເປີດໃຊ້ງານ" +DisableOSXVSync="ປິດໃຊ້ງານ macOS V-Sync" +HighResourceUsage="ການ Encode ເລີ່ມເກີນຂີດຈຳກັດ! ລອງພິຈາລະນາ ປັບການຕັ້ງຄ່າ ວີດີໂອ ໜ້ອຍລົງ ຫລື ເລືອກໃຊ້ encoding preset." +Fullscreen="ເຕັມຈໍ" +Percent="ເປີເຊັນ" +LockVolume="ລັອກລະດັບສຽງໄວ້" +LogViewer="ເບິ່ງ Log" +OpenFile="ເປີດໄຟລ໌" +AlreadyRunning.Title="OBS ກຳລັງເປີດເຮັດວຽກແລ້ວ" +AlreadyRunning.LaunchAnyway="ແນວໃດ໋ກາຊີເປີດ" +DockCloseWarning.Title="ກຳລັງຈະປິດໜ້າຕ່າງ" +DockCloseWarning.Text="ວາງກິນີ້ເຈົ້າປິດໜ້າຕ່າງໄປແລ້ວ. ຖ້າຢາກເປີດຄືນ, ໃຫ້ໄປຫາບ່ອນ ເມນູ view —> Docks." +Auth.Chat="ແຊັດ" +BandwidthTest.Region.US="ສະຫາລັດອາເມລິກາ" +BandwidthTest.Region.EU="ເອີຣົບ" +BandwidthTest.Region.Asia="ອາຊີ" +BandwidthTest.Region.Other="ອື່ນໆ" +Basic.AutoConfig.VideoPage="ສ່ວນການຕັ້ງຄ່າວີດີໂອ" +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="ສະແດງທັງໝົດ..." diff --git a/UI/data/locale/lt-LT.ini b/UI/data/locale/lt-LT.ini index 02d40781b..4336a7d40 100644 --- a/UI/data/locale/lt-LT.ini +++ b/UI/data/locale/lt-LT.ini @@ -1,6 +1,4 @@ - Language="Anglų" - OK="ОК" Apply="Pritaikyti" Cancel="Atšaukti" @@ -24,8 +22,6 @@ Name="Vardas" Exit="Išeiti" Mixer="Audio mikseris" Browse="Naršyti" -Mono="Mono" -Stereo="Stereo" DroppedFrames="Atmesti kadrai %1 (%2%)" StudioProgramProjector="Pilno ekrano projekcija (Programa)" PreviewProjector="Pilno ekrano projektorius (Peržiūra)" @@ -89,16 +85,11 @@ LogViewer="Peržiūrėti žurnalą" ShowOnStartup="Rodyti paleidžiant" OpenFile="Atidaryti failą" AddValue="Pridėti %1" - AlreadyRunning.Title="OBS jau yra ijungtas" AlreadyRunning.Text="OBS jau paleistas! Nebent jūs norėjote taip padaryti, prašome išjungti esančius OBS procesus prieš paleidžiant naują. Jeigu turite nusistatę OBS susimažinti į paslėptas piktogramas, prašome pažiūrėti ar programa vis dar veikia ten." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Vistiek paleisti" - ChromeOS.Title="Nepalaikoma platforma" ChromeOS.Text="OBS panašu, kad veikia ChromeOS sistemoje. Ši platforma yra nepalaikoma" - - - Auth.Authing.Title="Autentifikuojama..." Auth.AuthFailure.Title="Autentifikacijos klaida" Auth.InvalidScope.Title="Reikalingas autentifikavimas" @@ -106,16 +97,12 @@ Auth.Chat="chat'as" Auth.StreamInfo="Transliacijos informacija" TwitchAuth.Stats="Twitch statistika" TwitchAuth.Feed="Twitch aktyvumo sąrašas" - Copy.Filters="Kopijuoti filtrus" - - BandwidthTest.Region="Regionas" BandwidthTest.Region.US="Jungtinės Valstijos" BandwidthTest.Region.EU="Europa" BandwidthTest.Region.Asia="Azija" BandwidthTest.Region.Other="Kita" - Basic.AutoConfig.ApplySettings="Taikyti nustatymus" Basic.AutoConfig.StartPage="Naudojimo informacija" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimizuoti tik įrašymui, aš netransliuosiu" @@ -134,81 +121,63 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Pasirinktinis..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Serveris" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Transliacijos raktas" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Nuoroda)" - +Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Testavimas baigtas" +Basic.Stats="Statistika" +Basic.Stats.CPUUsage="CPU naudojimas" +Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Laisva disko vieta" +Basic.Stats.MemoryUsage="Atminties naudojimas" Basic.Stats.Output.Stream="Transliacija" Basic.Stats.Status="Statusas" Basic.Stats.Status.Live="TIESIOGIAI" - - Updater.UpdateNow="Atnaujinti dabar" Updater.RemindMeLater="Priminti vėliau" Updater.Skip="Praleisti versiją" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Nėra naujų atnaujinimų" - QuickTransitions.SwapScenes="Sukeisti Peržiūros/Išvesties scenas po Perėjimo" QuickTransitions.SwapScenesTT="Sukeičia peržiūros ir išvesties scenas po perėjimo įvykdymo (jei originali išvesties scena vis dar egzistuoja).\nTai neatšauks jokių pakeitimų kurie galima buvo atlikti originalioje išvesties scenoje." QuickTransitions.DuplicateScene="Dubliuoti Sceną" QuickTransitions.EditProperties="Dubliuoti šaltinius" QuickTransitions.HotkeyName="Greitasis perėjimas: %1" - Basic.AddTransition="Pridėti konfigūruojamą perėjimą" Basic.RemoveTransition="Pašalinti konfigūruojamą perėjimą" Basic.TransitionProperties="Perėjimo savybės" Basic.SceneTransitions="Scenos perėjimai" Basic.TransitionDuration="Trukmė" Basic.TogglePreviewProgramMode="Studijos režimas" - TransitionNameDlg.Text="Prašome įvesti perėjimo pavadinimą" TransitionNameDlg.Title="Perėjimo pavadinimas" - TitleBar.Profile="Profilis" TitleBar.Scenes="Scenos" - NameExists.Title="Pavadinimas jau egzistuoja" NameExists.Text="Toks pavadinimas jau naudojamas." - NoNameEntered.Title="Prašome įvesti tinkamą pavadinimą" NoNameEntered.Text="Negalite naudoti tuščio pavadinimo." - ConfirmStart.Title="Pradėti transliaciją?" ConfirmStart.Text="Ar esate įsitikinęs, kad norite pradėti transliavimą?" - ConfirmStop.Title="Stabdyti transliaciją?" ConfirmStop.Text="Ar esate įsitikinęs, kad norite stabdyti transliavimą?" - - - ConfirmExit.Title="Išeiti iš OBS?" ConfirmExit.Text="OBS metu yra aktyvus. Visos transliacijos/įrašymai bus išjungti. Ar tikrai norite išeiti?" - ConfirmRemove.Title="Pašalinimo patvirtinimas" ConfirmRemove.Text="Ar tikrai norite pašalinti '$1'?" - Output.StartStreamFailed="Nepavyko pradėti transliuoti" Output.StartRecordingFailed="Nepavyko pradėti įrašyti" - - Output.ConnectFail.Title="Nepavyko prisijungti" Output.ConnectFail.BadPath="Neteisingas kelias arba jungimosi URL. Prašome patikrinti nustatymus ir įsitikinti, kad jie teisingi." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Nepavyko prisijungti prie serverio" Output.ConnectFail.Error="Netikėta klaida bandant jungtis į serverį. Daugiau informacijos žurnalo faile." Output.ConnectFail.Disconnected="Atjungtas nuo serverio." - - Output.RecordFail.Title="Nepavyko pradėti įrašo" Output.RecordFail.Unsupported="Išvesties formatas nepalaikomas arba nepalaiko daugiau vieno garso takelio. Prašome patikrinti nustatymus ir bandyti vėl." Output.RecordNoSpace.Title="Nepakanka vietos diske" Output.RecordNoSpace.Msg="Nėra pakankamai vietos diske, kad tęsti įrašymą." Output.RecordError.Title="Įrašymo klaida" Output.RecordError.Msg="Nenustatyta klaida įrašant." - Output.BadPath.Title="Blogas failo kelias" Output.BadPath.Text="Nustatytas išvesties failo kelias yra netinkamas. Prašome patikrinti nustatymus, kad įsitikintumėte, jog nustatytas failo kelias yra teisingas." - LogReturnDialog="Žurnalas įkeltas sėkmingai" LogReturnDialog.CopyURL="Kopijuoti adresą" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Žurnalo failo įkėlimo klaida" - Remux.SourceFile="OBS įrašas" Remux.TargetFile="Paskirties failas" Remux.Remux="Permiksuoti" @@ -219,67 +188,39 @@ Remux.FinishedError="Įrašas permiksuotas, tačiau failas gali būti neužbaigt Remux.SelectRecording="Pasirinkti OBS įrašą..." Remux.ExitUnfinishedTitle="Vyksta permiksavimimas" Remux.ExitUnfinished="Permiksavimas nebaigtas. Sustabdžius dabar, paskirites failas gali būti nepanaudojamas.\nAr esate tikras, kad norite sustabdyti permiksavimą?" - UpdateAvailable="Galimas atnaujinimas" UpdateAvailable.Text="Naujausia versija: %1.%2.%3. Spauskite čia, kad parsisiųstumėte" - Basic.DesktopDevice1="Darbastalio garsas" Basic.DesktopDevice2="Darbastalio garsas 2" -Basic.AuxDevice1="Mic/Aux" -Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2" -Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3" -Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4" - Basic.Scene="Scena" Basic.DisplayCapture="Ekrano perėmimas" - Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Įjungti peržiūrą" - - ScaleFiltering="Mastelio filtras" ScaleFiltering.Point="Taškas" ScaleFiltering.Bilinear="Dvilinijinis" ScaleFiltering.Bicubic="Bikubinis" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" - Deinterlacing="Perėjimo šalinimas" Deinterlacing.Discard="Atmesti" -Deinterlacing.Retro="Retro" Deinterlacing.Blend="Sulieti" Deinterlacing.Blend2x="Sulieti 2x" Deinterlacing.Linear="Linijinis" Deinterlacing.Linear2x="Linijinis 2x" -Deinterlacing.Yadif="Yadif" -Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Piršutinis puskadris pirmas" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Apatinis puskadris pirmas" - - Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Pridėti sceną" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Įveskite pasirinktą scenos pavadinimą" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Pridėti scenų rinkinį" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Įveskite pasirinktą scenų rinkinio pavadinimą" - Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Pervardinti scenų rinkinį" - AddProfile.Title="Pridėti profilį" AddProfile.Text="Įveskite pasirinktą profilio pavadinimą" - RenameProfile.Title="Pervardinti profilį" - - - Basic.Main.PreviewDisabled="Peržiūra šiuo metu išjungta" - Basic.SourceSelect="Sukurti/Pasirinkti šaltinį" Basic.SourceSelect.CreateNew="Sukurti naują" Basic.SourceSelect.AddExisting="Pridėti esamą" Basic.SourceSelect.AddVisible="Padaryti šaltinį matomu" - - Basic.PropertiesWindow="'%1' savybės" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (automatinis pasirinkimas: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Pasirinkti spalvą" @@ -290,19 +231,13 @@ Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Savybių nėra" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Pridėti failus" Basic.PropertiesWindow.AddDir="Pridėti katalogą" Basic.PropertiesWindow.AddURL="Pridėti kelią/URL" - - - - Basic.Filters="Filtrai" Basic.Filters.AsyncFilters="Audio/Video filtrai" Basic.Filters.AudioFilters="Audio filtrai" Basic.Filters.EffectFilters="Efektų filtrai" - Basic.TransformWindow.Position="Padėtis" Basic.TransformWindow.Rotation="Pasukimas" Basic.TransformWindow.Size="Dydis" - Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Viršuje kairėje" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Viršuje per vidurį" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Viršuje dešinėje" @@ -312,10 +247,7 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Centruoda dešinįje" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Apačioje kairėje" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Apačioje per vidurį" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Apačioje dešinėje" - - Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Turite turėti bent 1 sceną, kad galėtumėte pridėti šaltinį." - Basic.Main.Scenes="Scenos" Basic.Main.Sources="Šaltiniai" Basic.Main.Connecting="Jungiamasi..." @@ -324,7 +256,6 @@ Basic.Main.StartStreaming="Pradėti transliavimą" Basic.Main.StopRecording="Stabdyti įrašymą" Basic.Main.StopStreaming="Stabdyti transliavimą" Basic.Main.ForceStopStreaming="Stabdyti transliavimą (atmesti vėlavimą)" - Basic.MainMenu.File="&Failas" Basic.MainMenu.File.Export="&Eksportuoti" Basic.MainMenu.File.Import="&Importuoti" @@ -335,7 +266,6 @@ Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Parodyti nustatymų katalogą" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Parodyti profilių katalogą" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Visuomet viršuje (&A)" Basic.MainMenu.File.Exit="Išeiti (&X)" - Basic.MainMenu.Edit="R&edaguoti" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Atša&ukti" Basic.MainMenu.Edit.Redo="G&ražinti atšaukimą" @@ -355,23 +285,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Perkelti a&ukštyn" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Perkelti žemyn (&D)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Perkel&ti į viršų" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Perkelti į apačią (&B)" - - - - - - - - - - - - - - - - - Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Aukštas" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Virš vidutionio" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Vidutinis" @@ -387,36 +300,13 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Išsaugoti apkarpymo tašką (padi Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Numatomas atminties naudojimas: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="Tinklas" Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Priskirti prie IP" - Basic.AdvAudio.Name="Prietaisas" - - - - - Hotkeys.Print="Spausdinti" Hotkeys.Menu="Meniu" Hotkeys.Space="Tarpas" - Mute="Užtildyti" Unmute="Atitildyti" Push-to-mute="Nutildyti paspaudus" Push-to-talk="Kalbėti paspaudus" - - - FinalScene.Title="Ištrinti sceną" FinalScene.Text="Turi būti bent viena scena." - - - - - - - - - - - - - diff --git a/UI/data/locale/mn-MN.ini b/UI/data/locale/mn-MN.ini index 1f6994da4..bd63d2374 100644 --- a/UI/data/locale/mn-MN.ini +++ b/UI/data/locale/mn-MN.ini @@ -1,6 +1,4 @@ - Language="Монгол" - OK="За" Apply="Хэрэглэх" Cancel="Цуцлах" @@ -61,6 +59,7 @@ Reset="Дахин тохируулах" Hours="Цаг" Minutes="Минут" Seconds="Секунд" +Deprecated="Хуучин зүйлс" ReplayBuffer="Нөөц дүрс дахин тоглуулах" Import="Импортлох" Export="Экспортлох" @@ -68,7 +67,7 @@ Copy="Хуулах" Paste="Зөөж тавих" PasteReference="Буулгах (Лавлагаа)" PasteDuplicate="Буулгах (Хувилах)" -RemuxRecordings="Бичлэгийг шинэчлэн хуулан нэмэх" +RemuxRecordings="Remux бичлэгүүд" Next="Дараачийх" Back="Буцах" Defaults="Үндсэн" @@ -91,33 +90,34 @@ LockVolume="Дууг түгжих" LogViewer="Лог Харагч" ShowOnStartup="Эхлэх үед харуулах" OpenFile="Файлыг нээх" - +AddValue="%1 нэмэх" AlreadyRunning.Title="OBS нь аль хэдийнээ ажиллаж байна" AlreadyRunning.LaunchAnyway="Юутай ч эхлүүл" - ChromeOS.Title="Дэмжигдээгүй тавцан" - DockCloseWarning.Title="Залгагддаг цонхыг хааж байна" - ExtraBrowsers="Хувийн Хөтчийн Холбоос" ExtraBrowsers.DockName="Холбогдсон Нэр" - Auth.Authing.Title="Баталгаажуулж нэвтрүүлж байна..." Auth.AuthFailure.Title="Баталгаажуулж нэвтрүүлэх явцад алдаа гарлаа" Auth.InvalidScope.Title="Баталгаажуулж нэвтрүүлэх шаардлагатай" - - - +Auth.Chat="Чат" +Auth.StreamInfo="Цацалтын Мэдээлэл" +TwitchAuth.Stats="Twitch статистик" +RestreamAuth.Channels="Сувагыг Дахин Цацах" +Copy.Filters="Шүүлтүүрийг хуулах" +Paste.Filters="Шүүлтүүрийг буулгах" BandwidthTest.Region="Бүс нутаг" BandwidthTest.Region.US="Нэгдсэн Улс" BandwidthTest.Region.EU="Европ" BandwidthTest.Region.Asia="Ази" BandwidthTest.Region.Other="Бусад" - +Basic.AutoConfig="Автоматаар Тохируулах Шидтэн" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Тохиргоог хэрэглэх" +Basic.AutoConfig.StartPage="Хэрэглээний Мэдээлэл" Basic.AutoConfig.VideoPage="Видео Тохиргоо" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Одоо байгааг ашиглах (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Харуулах %1(%2x%3)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Одоогийнхыг ашиглах (%1)" Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Өөрийн цацалтын мэдээллийг оруулна уу" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Хэрэглэгчийг холбох (зөвлөж байна)" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Хэрэглэгчийг салгах" @@ -132,10 +132,12 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Сервер" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Цацалтын түлхүүр үгс" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Линк)" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Цацалтын анхааруулга" +Basic.AutoConfig.TestPage="Эцсийн үр дүн" +Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Туршилт дууссан" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Холбогдож байна: %1..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="%1x%2 %3 FPS Туршилт хийх байна..." Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Цацалтыг Кодлох төрөл" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Бичлэгийг Кодлох төрөл" - Basic.Stats="Статистикууд" Basic.Stats.CPUUsage="CPU-ний хэрэглээ" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Дискний боломжтой зай" @@ -150,103 +152,64 @@ Basic.Stats.Status.Inactive="Идэвхигүй" Basic.Stats.Status.Active="Идэвхтэй" Basic.Stats.Bitrate="Битийн хурд" Basic.Stats.ResetStats="Статистикийг дахин тохируулах" - - Updater.Title="Шинж шинэчлэлт билэн байна" Updater.Text="Шинэ шинэчлэл нь билэн байна:" Updater.UpdateNow="Одоо шинэчлэх" Updater.RemindMeLater="Дараа нь надад сануул" Updater.Skip="Хувилбар алгасах" +Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Бэлэн шинэчлэл алга байна" +Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Одоогоор бэлэн шинэчлэл алга байна" Updater.GameCaptureActive.Title="Тоглоом чагнагч идэвхтэй байна" Updater.GameCaptureActive.Text="Тоглоом чагнагч дэгээ холбоосны сан одоогоор хэрэглэж байна. Бүх тоглоом/програмыг чагнахаас сэргийлж хаах (эсвэл Windows-ийг дахин ажиллуулаад) ба дахин оролдоно уу." - QuickTransitions.DuplicateScene="Давхардсан хөшиг" QuickTransitions.HotkeyName="Түргэн шилжилт: %1" - Basic.SceneTransitions="Хөшигний шилжилт" Basic.TransitionDuration="Үргэлжлэх хугацаа" Basic.TogglePreviewProgramMode="Студи Горим" - TransitionNameDlg.Title="Шилжүүлэгчийн нэр" - TitleBar.Profile="Профайл" TitleBar.Scenes="Хөшиг" - NameExists.Title="Нэр нь аль хэдийн байна" NameExists.Text="Нэр нь аль хэдийнээ хэрэглэгдэж байна." - NoNameEntered.Text="Та хоосон нэр ашиглах боломжгүй." - ConfirmStart.Title="Цацаж эхлэх үү?" - ConfirmStop.Title="Цацалтыг зогсоох?" - ConfirmStopRecord.Title="Бичлэгийг зогсоох?" - - ConfirmExit.Title="OBS-ийг хаах" - ConfirmRemove.Title="Хасалтыг батлах" ConfirmRemove.Text="Та '$1' устгахыг хүсч байгаадаа итгэлтэй байна уу?" - Output.StartStreamFailed="Цацалт хийж эхлэхгээд амжилтгүй болсон" Output.StartRecordingFailed="Бичлэг хийж эхэлсэнгүй" - - Output.ConnectFail.Disconnected="Серверээс салгагдсан байна." - - Output.RecordFail.Title="Бичлэг хийх эхлэхгээд амжилтгүй болсон" Output.RecordError.Title="Бичлэгийн алдаа" Output.RecordError.Msg="Бичлэг хийж байх үед тодорхойгүй алдаа гарлаа." - - - Remux.SourceFile="OBS-ийн бичлэг" Remux.ClearAll="Бүх зүйлсийг арилгах" Remux.OBSRecording="OBS-ийн бичлэг" Remux.SelectRecording="OBS-ийн бичлэгийг сонгох..." - - - +UpdateAvailable.Text="Хувилбар %1.%2.%3 нь боломжтой байна. Энд дарж татаж авна уу" Basic.Scene="Хөшиг" Basic.DisplayCapture="Дэлгэц Чагнагч" - - - - - - +Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Урьдчилан харуулахыг идэвхжүүлэх" +Basic.Main.Preview.Disable="Урьдчилан харуулахыг идэвхгүй болгох" Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Хөшиг нэмэх" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Хөшигний нэрийг оруулна уу" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Хөшиг %1" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Хөшигний Цуглуулга Нэмэх" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Хөшигний цуглуулганы нэрийг оруулна уу" - Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Хөшигний цуглуулганы нэрийг өөрчлөх" - - - - - - - - +AddProfile.Title="Профайл Нэмэх" +AddProfile.Text="Профайлын нэрийг оруулна уу" +RenameProfile.Title="Профайлыг дахин нэрлэх" +Basic.Main.PreviewDisabled="Урьдчилан харуулах одоогоор идэвхгүй байна" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Өнгө сонгох" Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Фонт сонгох" - - - - Basic.Filters="Шүүлтүүрүүд" - Basic.TransformWindow="Хөшигний зүйлийг өөрчлөх" Basic.TransformWindow.Position="Байрлал" Basic.TransformWindow.Size="Хэмжээ" Basic.TransformWindow.Crop="Тайрах" - Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Зүүн дээд тал" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Дээтлийн Төвдөн" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Баруун дээд тал" @@ -256,47 +219,58 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Баруун төв" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Зүүн доод" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Доотлын Төвдөн" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Баруун доод" - Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Хил хязгааргүй" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Зөвхөн хамгийн их хэмжээ" - Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Эх үүсвэр нэмэх боломжгүй" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Та \"Эх үүсвэр\" нэмэхийн тулд дор хаяж 1 \"Хөшигтэй\" байх ёстой." - Basic.Main.Scenes="Хөшигнүүд" Basic.Main.Sources="Эх үүсвэр" +Basic.Main.Source="Эх сурвалж" Basic.Main.Controls="Удирдлага" Basic.Main.Connecting="Холбогдож байна..." Basic.Main.StartRecording="Бичлэг хийж эхлэх" Basic.Main.StartStreaming="Цацаж эхлэх" +Basic.Main.StartVirtualCam="Виртуал камерыг эхлүүлэх" Basic.Main.StopRecording="Бичлэгийг зогсоох" Basic.Main.PauseRecording="Бичлэгийг түр зогсоох" Basic.Main.UnpauseRecording="Бичлэгийг түр зогсооcныг болиулах" Basic.Main.StoppingRecording="Бичлэгийг зогсоох..." Basic.Main.StopStreaming="Цацалтыг зогсоох" Basic.Main.Ungroup="Груплэхгүй" - Basic.MainMenu.File="&Хавтас" Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Хийсэн бичлэгүүдийг харуулах" +Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux бичлэгүүд" Basic.MainMenu.File.Settings="Тохиргоо (&S)" Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Тохиргооны хавтасыг харуулах" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Профайлын хавтасыг харуулах" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Үргэлж дээд хэсэгт (&A)" Basic.MainMenu.File.Exit="Гарах (&X)" - Basic.MainMenu.Edit="&Засах" +Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Урьдчилан харуулахыг түгжих" +Basic.MainMenu.Edit.Scale="Урьдчилан харуулахыг өргөжүүлэх" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Цонх дүүрэн болгох" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Гаралтын (%1x%2)" - +Basic.MainMenu.Edit.Transform="Хувиргах" +Basic.MainMenu.Edit.Order="Зөөх" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Дээшээ зөө" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Доошоо зөө" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Хамгийн дээр тулгах" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Хамгийн доош тулгах" +Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Нарийвчилсан аудио шинж чанарууд" Basic.MainMenu.View="&Харах" - +Basic.MainMenu.View.Docks="Холболтууд" +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Хөшиг/Эх жагсаалтын товчлуурууд" +Basic.MainMenu.View.ContextBar="Эх сурвалжын Самбар" +Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Эх сурвалжын Дүрснүүд" +Basic.MainMenu.View.StatusBar="Статусын самбар" Basic.MainMenu.SceneCollection="Хөшигний цуглуулга (&S)" -Basic.MainMenu.Profile="Профайл (&P)" +Basic.MainMenu.Profile="&Профайл" +Basic.MainMenu.Profile.Import="Профайлыг Импортлох" +Basic.MainMenu.Profile.Export="Профайлыг Экспортлох" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Хөшигний цуглуулга импортлох" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Хөшигний цуглуулагыг экспортлох" - +Basic.MainMenu.Profile.Exists="Профайл аль хэдийн байна" Basic.MainMenu.Tools="Багаж (&T)" - Basic.MainMenu.Help="Тусламж (&H)" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Портал Тусламж (&P)" Basic.MainMenu.Help.Website="Вэбсайтаар Зочлох (&W)" @@ -311,16 +285,20 @@ Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Эвдрэлийн мэдээлэл (&R)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Эвдрэлийн мэдээлэлүүдийг харуулах (&S)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&Сүүлийн гэмтлийн тайланг байршуулах" Basic.MainMenu.Help.About="Тухай (&A)" - Basic.Settings.ConfirmTitle="Өөрчлөлтийг батлах" - Basic.Settings.General="Ерөнхий" Basic.Settings.General.Theme="Загвар" Basic.Settings.General.Language="Хэл" - +Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Эхлэх үед шинэчлэлийг автоматаар шалгах" +Basic.Settings.General.Snapping="Эх сурвалжийг Буулган Тэгшлэх" +Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Эх сурвалжийг дэлгэцийн ирмэгт буулгах" +Basic.Settings.General.CenterSnapping="Эх сурвалжийг хэвтээ ба босоо төв рүү буулгах" +Basic.Settings.General.SourceSnapping="Эх сурвалжийг бусад эх сурвалжтай холбох" +Basic.Settings.General.SnapDistance="Буландуулах Мэдрэмж" +Basic.Settings.General.Preview="Урьдчилж харах" Basic.Settings.Stream="Цацалт" Basic.Settings.Stream.StreamType="Цацалтын төрөл" - +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Цацалт хийх үйлчилгээний тохиргооны зөвлөмжийг үл тоомсорлох" Basic.Settings.Output="Гаралт" Basic.Settings.Output.Format="Бичлэгийн формат" Basic.Settings.Output.Encoder="Кодлогч" @@ -332,12 +310,20 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Дэвшилттэй" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Бичлэгийн зам" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Бичлэгийн Чанар" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Цацалттай адилхан" +Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD Горим (2-аар горимийг хэрэглэдэг)" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Видео Битийн хурд" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Аудио Битийн хурд" +Basic.Settings.Output.Reconnect="Автоматаар дахин холбогдох" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Олон удаа оролдлого хийх" - +Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Дууны горим" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Цацалт" - +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Горим 1" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Горим 2" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Горим 3" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Горим 4" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Горим 5" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Горим 6" +Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VOD Горим" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Бичлэг хийх" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Төрөл" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Стандарт" @@ -347,26 +333,21 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Аудио" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Видео" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Видео Кодлогч" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Аудио Кодлогч" - - - - Basic.Settings.Video="Видео" Basic.Settings.Video.Adapter="Видео Адаптер" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Суурийн (Canvas) Хэмжээс" +Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Гаралтын (Scaled) Хэмжээс" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Бууруулах Шүүлтүүр" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Түгээмэл өгөгдсөн FPS" Basic.Settings.Video.Numerator="Тоонжуулагч" Basic.Settings.Video.Denominator="Деноматор" Basic.Settings.Video.Renderer="Рэндэрлэгч" Basic.Settings.Video.DisableAero="Aero-г идэвхгүй болгох" - - Basic.Settings.Audio="Аудио" Basic.Settings.Audio.Channels="Сувгууд" +Basic.Settings.Audio.Devices="Ерөнхий аудио төхөөрөмжүүд" Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Дарж-хаахыг Идэвхжүүлэх" Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Дарж-ярихыг Идэвхжүүлэх" - Basic.Settings.Advanced="Дэвшилттэй" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Үйл явцын чиглэл" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Их" @@ -377,18 +358,15 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Идэвхигүй" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Цацалтын хоцролт" Basic.Settings.Advanced.Network="Сүлжээ" Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP холболт хийх" - +Basic.AdvAudio="Нарийвчилсан аудио шинж чанарууд" Basic.AdvAudio.Name="Нэр" Basic.AdvAudio.Balance="Тэнцвэржүүлэх" - +Basic.AdvAudio.AudioTracks="Горимууд" Basic.Settings.Hotkeys="Богино холбооc" - +Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Шүүлтүүр" Basic.Hotkeys.SelectScene="Хөшиг рүү солих" - Basic.SystemTray.Show="Харуулах" Basic.SystemTray.Hide="Нуух" - - Hotkeys.Insert="Оруулах" Hotkeys.Delete="Устгах" Hotkeys.Home="Гэр" @@ -404,33 +382,20 @@ Hotkeys.Down="Доошоо" Hotkeys.Windows="Цонх" Hotkeys.Menu="Цэс" Hotkeys.Space="Зай" - Mute="Хаах" Unmute="Нээх" Push-to-mute="Дарж хаах" Push-to-talk="Дарж ярих" - - - +OutputWarnings.NoTracksSelected="Та дор хаяж нэг горимийг сонгох ёстой" FinalScene.Title="Хөшиг устгах" - NoSources.Title="Эх сурвалж байхгүй" - ChangeBG="Өнгө өгөх" CustomColor="Өөр өнгө" - - About="Тухай" About.Info="OBS Studio нь үнэгүй ба нээлттэй хөгжүүлэгдэж байгаа видео бичлэг хийж мөн шууд цацалт хийдэг програм хангамж юм." +About.Donate="Хувь нэмэрээ оруулна уу" About.GetInvolved="Үүнд оролцох" About.Authors="Зохиогчид" About.License="Лиценз" - - - - - - - - - +About.Contribute="OBS төслийг дэмжнэ үү" +ContextBar.NoSelectedSource="Ямар ч эх сурвалж сонгоогүй байна" diff --git a/UI/data/locale/ms-MY.ini b/UI/data/locale/ms-MY.ini index f5ee7744b..5ffd42bc6 100644 --- a/UI/data/locale/ms-MY.ini +++ b/UI/data/locale/ms-MY.ini @@ -1,271 +1,455 @@ - Language="Bahasa Melayu" - -OK="OK" -Apply="Letak" +Apply="Terap" Cancel="Batal" Close="Tutup" Save="Simpan" -Discard="Buang" -Disable="Nyahaktifkan" +Discard="Singkir" +Disable="Lumpuhkan" Yes="Ya" No="Tidak" Add="Tambah" Remove="Buang" -Rename="Namakan Semula" +Rename="Nama Semula" Interact="Interaksi" -Filters="Tapisan-tapisan" -Properties="Sifat-sifat" -MoveUp="Gerakkan ke atas" -MoveDown="Gerakkan ke bawah" +Filters="Penapis" +Properties="Sifat" +MoveUp="Alih ke Atas" +MoveDown="Alih ke Bawah" Settings="Tetapan" Display="Paparan" Name="Nama" Exit="Keluar" -Browse="Cari" -Mono="Mono" -Stereo="Stereo" -DroppedFrames="%1 Gambar Hilang (%2%)" -PreviewProjector="Paparan Projektor penuh (Pratonton)" -SceneProjector="Paparan Projektor penuh (Adegan)" -SourceProjector="Paparan Projektor penuh (Sumber)" +Mixer="Pengadun" +Browse="Layar" +DroppedFrames="Bingkai Hilang %1 (%2%)" +StudioProgramProjector="Projektor Skrin Penuh (Program)" +PreviewProjector="Unjuran Skrin Penuh (Pratonton)" +SceneProjector="Unjuran Skrin Penuh (Adegan)" +SourceProjector="Unjuran Skrin Penuh (Sumber)" +StudioProgramWindow="Projektor Bertetingkap (Program)" +PreviewWindow="Projektor Bertetingkap (Pratonton)" +SceneWindow="Projektor Bertetingkap (Adegan)" +SourceWindow="Projektor Bertetingkap (Sumber)" +MultiviewProjector="Pandangan Berbilang (Skrin Penuh)" +MultiviewWindowed="Pandangan Berbilang (Bertetingkap)" +ResizeProjectorWindowToContent="Suai muat tetingkap ikut kandungan" Clear="Kosongkan" -Revert="Ubah kembali" +Revert="Kembali" Show="Tunjuk" Hide="Sembunyi" -Untitled="Tiada tajuk" +UnhideAll="Tunjuk Semua" +Untitled="Tiada Bertajuk" New="Baharu" -Duplicate="Salin semula" +Duplicate="Duplikasi" Enable="Benarkan" -DisableOSXVSync="Nyahaktifkan V-Sync macOS" -ResetOSXVSyncOnExit="Set semula macOS V-Sync apabila keluar" -HighResourceUsage="Pengekodan terbeban! Cuba turunkan tetapan video ataupun gunakan pratetap pengekodan yang lebih laju." +DisableOSXVSync="Lumpuhkan V-Sync macOS" +ResetOSXVSyncOnExit="Tetap semula macOS V-Sync apabila keluar" +HighResourceUsage="Pengekodan terlebih muat! Cuba rendahkan tetapan video ataupun gunakan pratetap pengekodan yang lebih pantas." Transition="Peralihan" QuickTransitions="Peralihan Pantas" +FadeToBlack="Resap Gelap" Left="Kiri" Right="Kanan" Top="Atas" Bottom="Bawah" -Reset="Set semula" +Reset="Tetap Semula" Hours="Jam" Minutes="Minit" Seconds="Saat" -Import="Import" +Deprecated="Telah lapuk" +ReplayBuffer="Penimbal Main Semula" Export="Eksport" Copy="Salin" Paste="Tampal" PasteReference="Tampal (rujukan)" -PasteDuplicate="Tampal (dua salinan)" -Next="Seterusnya" -Back="Kembali" - - - - - - - - +PasteDuplicate="Tampal (Duplikasi)" +RemuxRecordings="Rakaman Remux" +Next="Maju" +Back="Undur" +Defaults="Lalai" +HideMixer="Sembunyi dalam Pengadun" +TransitionOverride="Pembatalan Peralihan" +ShowTransition="Tunjuk Peralihan" +HideTransition="Sembunyi Peralihan" +None="Tiada" +StudioMode.Preview="Pratonton" +ShowInMultiview="Tunjuk dalam Pandangan Berbilang" +VerticalLayout="Bentangan Menegak" +Group="Kumpulan" +DoNotShowAgain="Jangan tunjuk lagi" +Default="(Lalai)" +Calculating="Mengira..." +Fullscreen="Skrin penuh" +Windowed="Bertetingkap" +Percent="Peratus" +RefreshBrowser="Segar semula" +AspectRatio="Nisbah Bidang %1:%2" +LockVolume="Kunci Volum" +LogViewer="Pelihat Log" +ShowOnStartup="Tunjuk pada permulaan" +OpenFile="Buka fail" +AddValue="Tambah %1" +AlreadyRunning.Title="OBS sedang dijalankan" +AlreadyRunning.Text="OBS sedang dijalankan! Melainkan anda mahu membuatnya, sila matikan apa jua kejadian OSB sebelum cuba menjalankan kejadian yang baharu. Jika anda telah menetapkan OBS terus diminimumkan ke dalam talam sistem, sila periksa sama ada ia masih ada di sana." +AlreadyRunning.LaunchAnyway="Lancar Jua" +ChromeOS.Title="Platform Tidak Disokong" +ChromeOS.Text="OBS nampaknya telah berjalan di dalam satu bekas ChromeOS. Platform ini malangnya tidak disokong." +DockCloseWarning.Title="Menutup Tetingkap Boleh Labuh" +DockCloseWarning.Text="Anda baru sahaja menutup satu tetingkap boleh labuh. Jika anda mahu tunjuk ia sekali lagi, guna menu View → Labuh dalam palang menu." +ExtraBrowsers="Labuh Pelayar Suai" +ExtraBrowsers.Info="Tambah labuh dengan memberi satu nama dan URL, kemudian klik Terap atau Tutup untuk membuka labuh. Anda boleh tambah atau buang labuh pada bila-bi;a masa." +ExtraBrowsers.DockName="Nama Labuh" +Auth.Authing.Title="Mengesahihkan..." +Auth.Authing.Text="Mengesahihkan dengan %1, tunggu sebentar..." +Auth.AuthFailure.Title="Pengesahihan Gagal" +Auth.AuthFailure.Text="Gagal disahihkan dengan %1:\n\n%2: %3" +Auth.InvalidScope.Title="Pengesahihan Diperlukan" +Auth.InvalidScope.Text="Keperluan pengesahihan untuk %1 telah berubah. Sesetengah fitur mungkin tidak tersedia." +Auth.LoadingChannel.Title="Memuatkan maklumat saluran..." +Auth.LoadingChannel.Text="Memuatkan maklumat saluran untuk %1, tunggu sebentar..." +Auth.ChannelFailure.Title="Gagal memuatkan saluran" +Auth.ChannelFailure.Text="Gagal memuatkan maklumat saluran untuk %1\n\n%2: %3" +Auth.Chat="Sembang" +Auth.StreamInfo="Maklumat Strim" +TwitchAuth.Stats="Stat Twitch" +TwitchAuth.Feed="Suapan Aktiviti Twitch" +TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Tidak dapat menanya kunci strim" +TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS gagal bersambung dengan akaun Twitch anda. Sila pastikan pengesahihan dua-faktor telah ditetapkan dalam tetapan keselamatan Twitch anda kerana ia diperlukan semasa penstriman." +RestreamAuth.Channels="Strim Semula Saluran" +Copy.Filters="Salin Penapis" +Paste.Filters="Tampal Penapis" +BrowserPanelInit.Title="Mengasalkan Pelayar..." +BrowserPanelInit.Text="Mengasalkan pelayar, tunggu sebentar..." +BandwidthTest.Region="Rantau" +BandwidthTest.Region.US="Amerika Syarikat" BandwidthTest.Region.EU="Eropah" -BandwidthTest.Region.Asia="Asia" BandwidthTest.Region.Other="Lain-lain" - -Basic.AutoConfig.ApplySettings="Gunakan seting" -Basic.AutoConfig.StartPage="Maklumat penggunaan" -Basic.AutoConfig.VideoPage="Seting video" -Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Gunakan semasa (%1x%2)" +Basic.AutoConfig="Bestari Auto-Konfigurasi" +Basic.AutoConfig.ApplySettings="Terap Tetapan" +Basic.AutoConfig.StartPage="Maklumat Penggunaan" +Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Nyatakan tujuan program digunakan" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimumkan untuk penstriman, rakaman tujuan kedua" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimumkan untuk rakaman, Saya tidak mahu menstrim" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Saya cuma guna kamera maya" +Basic.AutoConfig.VideoPage="Tetapan Video" +Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Nyatakan tetapan video yang mahu digunakan" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Guna Semasa (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Paparan %1 (%2x%3)" -Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Gunakan semasa (%1)" -Basic.AutoConfig.StreamPage="Maklumat aliran" -Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Sila taip maklumat aliran anda" -Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Perkhidmatan-perkhidmatan" -Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Tunjuk semua..." -Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server" -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Link)" - - - - -QuickTransitions.SwapScenes="Tukar Pratonton/Pengeluaran Adegan Selepas Peralihan" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Menukarkan pratonton dan pengeluaran adegan-adegan selepas peralihan(jika pengeluaran adegan mash wujud).\nIni tidak akan mengundurkan sebarang perubahan yang mungkin telah dilakukan pada pengeluaran adegan yang asal." -QuickTransitions.DuplicateScene="Klonkan Adegan" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Apabila menyunting adegan yang sama, ini membolehkan penyuntingan perubahan/keterlihatan tanpa mengubah pengeluaran.\nUntuk edit sifat-sifat adegan tanpa mengubah suai pengeluaran, aktifkan 'Klonkan Adegan'.\nPengubahan nilai ini akan menetapkan semula pengeluaran adegan (jika adegan masih wujud)." -QuickTransitions.EditProperties="Klonkan Sumber" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="Apabila menyunting adegan yang sama, ini membolehkan penyuntingan sumber-sumber tanpa mengubah pengeluaran.\nIni hanya boleh dilakukan jika 'Klonkan Adegan' diaktifkan.\nSebahagian sumber (seperti sumber-sumber penangkapan atau media) tidak menyokong tetapan ini dan tidak boleh disunting secara berasingan.\nPenukaran nilai ini akan menetapkan semula pengeluaran adegan yang sedang digunakan (jika adegan masih wujud).\n\nAmaran: Pilihan ini mungkin memerlukan sumber-sumber sistem/audio tambahan kerana sumber-sumber akan diklonkan." +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Guna Semasa (%1)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="Sama ada 60 atau 30, tetapi lebih suka 60 jika boleh" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Sama ada 60 atau 30, tetapi lebih gemar resolusi tinggi" +Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Perhatian: Resolusi kanvas (tapak) tidak semestinya sama dengan resolusi penstriman atau rakaman anda. Resolusi strim/rakaman sebenar anda akan turunkan berbandingkan resolusi kanvas untuk mengurangkan penggunaan sumber atau keperluan kadar bit." +Basic.AutoConfig.StreamPage="Maklumat Strim" +Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Sila masukkan maklumat strim anda" +Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Sambung Akaun (disarankan)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Putuskan Akaun" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Putuskan Akaun?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Perubahan ini akan diterap serta-merta. Anda pasti mahu putuskan akaun anda?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Dapatkan Kunci Strim" +Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Maklumat Lanjut" +Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Guna Kunci Strim" +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Perkhidmatan" +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Tunjuk Semua..." +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Suai..." +Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Pelayan" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Kunci Strim" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Pautan)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Kunci Pengekod" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Anggar kadar bit menerusi ujian lebar jalur (ia mengambil masa beberapa minit)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Utamakan pengekodan perkakasan" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Pengekodan Perkakasan mengelakkan penggunaan CPU yang banyak, tetapi mungkin memerlukan lebih kadar bit untuk memperolehi tahap kualiti yang serupa." +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Amaran strim" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Ujian lebar jalur cuba menstrim data video secara rawak tanpa audio ke dalam saluran anda. Jika anda boleh, disarankan matikan buat sementara penyimpanan video-video strim dan tetapkan strim menjadi persendirian sehingga ujian selesai. Teruskan?" +Basic.AutoConfig.TestPage="Keputusan" +Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Program kini melakukan satu set ujian untuk menganggar tetapan ideal" +Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Ujian selesai" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Melakukan ujian lebar jalur, proses ini mengambil masa beberapa minit..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Menyambung ke: %1..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Gagal bersambung dengan mana-mana pelayan, sila periksa sambungan internet anda dan cuba lagi." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Menguji lebar jalur untuk: %1" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Menguji pengekod strim, ia mungkin mengambil masa seminit..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Menguji pengekod rakaman, ia mungkin mengambil masa seminit..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Menguji resolusi, ia mungkin mengambil masa beberapa minit..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Gagal memulakan pengekod" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Menguji %1x%2 %3 FPS..." +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Pengekod Penstriman" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Pengekod Rakaman" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Program telah menentukan tetapan anggaran ini adalah sesuai untuk anda:" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Untuk menggunakan tetapan ini, klik Terap Tetapan. Untuk mengkonfigur semula bestari dan cuba sekali lagi, klik Undur. Untuk mengkonfigur tetapan secara manual, klik Batal dan buka Tetapan." +Basic.AutoConfig.Info="Bestari auto-konfigurasi akan menentukan tetapan terbaik berdasarkan spesifikasi komputer dan kelajuan internet anda." +Basic.AutoConfig.RunAnytime="Proses ini boleh dijalankan bila-bila masa melalui menu Alat" +Basic.Stats="Statistik" +Basic.Stats.CPUUsage="Penggunaan CPU" +Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Ruang cakera yang ada" +Basic.Stats.MemoryUsage="Penggunaan Ingatan" +Basic.Stats.AverageTimeToRender="Masa purata untuk mengemas gabung bingkai" +Basic.Stats.SkippedFrames="Bingkai dilangkau kerana sela pengekodan" +Basic.Stats.MissedFrames="Bingkai-bingkai terlepas kerana sela pengekodan" +Basic.Stats.Output.Stream="Strim" +Basic.Stats.Output.Recording="Rakaman" +Basic.Stats.Status.Recording="Merakam" +Basic.Stats.Status.Live="LANGSUNG" +Basic.Stats.Status.Reconnecting="Menyambung semula" +Basic.Stats.Status.Inactive="Tidak Aktif" +Basic.Stats.Status.Active="Aktif" +Basic.Stats.DroppedFrames="Bingkai Terlepas (Rangkaian)" +Basic.Stats.MegabytesSent="Jumlah Output Data" +Basic.Stats.Bitrate="Kadar Bit" +Basic.Stats.DiskFullIn="Cakera penuh dalam tempoh (kira-kira)" +Basic.Stats.ResetStats="Tetap Semula Stat" +ResetUIWarning.Title="Anda pasti mahu menetap semula UI?" +ResetUIWarning.Text="Penetapan semula UI akan menyembunyikan labuh. Anda perlu menunjukkan semula labuh-labuh ini melalui menu pandangan sekiranya anda mahu ia kelihatan.\n\nAnda pasti mahu menetap semula UI?" +Updater.Title="Kemas kini baharu telah tersedia" +Updater.Text="Terdapat satu kemas kini baharu:" +Updater.UpdateNow="Kemas Kini Sekarang" +Updater.RemindMeLater="Ingatkan saya Kemudian" +Updater.Skip="Langkau Versi" +Updater.Running.Title="Program buat masa ini aktif" +Updater.Running.Text="Output buat masa ini aktif, sila matikan mana-mana output aktif sebelum cuba mengemas kini" +Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Tiada kemas kini tersedia" +Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Tiada kemas kini tersedia buat masa ini" +Updater.FailedToLaunch="Gagal melancarkan pengemas kini" +Updater.GameCaptureActive.Title="Tangkap permainan aktif" +Updater.GameCaptureActive.Text="Pustaka cangkuk tangkap permainan buat masa ini sedang digunakan. Sila tutup mana-mana permainan/program yang sudah ditangkap (atau mula semula Windows) kemudian cuba lagi." +QuickTransitions.SwapScenes="Silih Adegan Pratonton/Output Selepas Peralihan" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Silih adegan-adegan pratonton dengan output selepas peralihan (jika output adegan asal masih wujud).\nTindakan ini tidak akan membuat asal sebarang perubahan yang mungkin telah dibuat kepada output adegan asal." +QuickTransitions.DuplicateScene="Duplikasi Adegan" +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ketika menyunting adegan yang sama, benarkan jelmaan/ketampakan sumber tanpa mengubah suai output.\nUntuk menyunting sifat-sifat sumber tanpa mengubah suai output, benarkan 'Duplikasi Sumber'.\nPenukaran nilai ini akan menetapkan semula adegan output semasa (jika ia masih wujud)." +QuickTransitions.EditProperties="Duplikasi Sumber" +QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ketika menyunting adegan yang sama, membolehkan penyuntingan sifat-sifat sumber tanpa mengubah suai output.\nTindakan ini hanya boleh digunakan jika 'Duplikasi Adegan' dibenarkan.\nSesetengah sumber (seperti sumber tangkapan atau media) tidak menyokong tetapan ini dan tidak boleh disunting secara berasingan.\nPenukaran nilai ini akan menetapkan semula adegan output semasa (jika ia masih wujud).\n\nAmaran: Oleh kerana sumber-sumber ini akan diduplikasikan, ia mungkin memerlukan sumber-sumber sistem atau video tambahan." QuickTransitions.HotkeyName="Peralihan Pantas: %1" - -Basic.AddTransition="Tambah Peralihan yang Boleh Diubahsuai" -Basic.RemoveTransition="Buang Peralihan yang Boleh Diubahsuai" -Basic.TransitionProperties="Sifat-sifat Peralihan" -Basic.SceneTransitions="Peralihan-peralihan Adegan" +Basic.AddTransition="Tambah Peralihan Boleh Konfigur" +Basic.RemoveTransition="Buang Peralihan Boleh Konfigur" +Basic.TransitionProperties="Sifat Peralihan" +Basic.SceneTransitions="Peralihan Adegan" Basic.TransitionDuration="Tempoh" Basic.TogglePreviewProgramMode="Mod Studio" - -TransitionNameDlg.Text="Sila taip nama peralihan" +Undo.Undo="Buat Asal" +Undo.Redo="Buat Semula" +Undo.Add="Tambah '%1'" +Undo.Delete="Padam '%1'" +Undo.Rename="Nama Semula '%1'" +Undo.SceneCollection.Switch="Alih ke '%1'" +Undo.Item.Undo="Buat Asal %1" +Undo.Item.Redo="Buat Semula %1" +Undo.Sources.Multi="Padam %1 Sumber" +Undo.Filters="Perubahan Penapis pada '%1'" +Undo.Filters.Paste.Single="Tampal Penapis '%1' ke '%2'" +Undo.Filters.Paste.Multiple="Salin Penapis dari '%1' ke '%2'" +Undo.Transform="Jelma sumber Dalam '%1'" +Undo.Transform.Paste="Tampal Penjelmaan dalam '%1'" +Undo.Transform.Rotate="Putaran Dalam '%1'" +Undo.Transform.Reset="Tetap Semula Jelma Dalam '%1'" +Undo.Transform.HFlip="Kalih Mengufuk Dalam '%1'" +Undo.Transform.VFlip="Kalih Menegak Dalam '%1'" +Undo.Transform.FitToScreen="Suai Muat Skrin Dalam '%1'" +Undo.Transform.StretchToScreen="Regang ikut Skrin dalam '%1'" +Undo.Transform.Center="Tengah Skrin dalam '%1'" +Undo.Transform.VCenter="Tengah Menegak ke Skrin dalam '%1'" +Undo.Transform.HCenter="Tengah Mengufuk ke Skrin dalam '%1'" +Undo.Volume.Change="Perubahan Volum pada '%1'" +Undo.Volume.Mute="Bisukan '%1'" +Undo.Volume.Unmute="Suarakan '%1'" +Undo.Balance.Change="Perubahan Imbangan Audio dalam '%1'" +Undo.SyncOffset.Change="Perubahan Ofset Segerak Audio pada '%1'" +Undo.MonitoringType.Change="Ubah Pemantauan Audio dalam '%1'" +Undo.Mixers.Change="Ubah Pengadun Audio dalam '%1'" +Undo.ForceMono.On="Benarkan Paksa Mono pada '%1'" +Undo.ForceMono.Off="Lumpuhkan Paksa Mono pada '%1'" +Undo.Properties="Perubahan Sifat pada '%1'" +Undo.Scene.Duplicate="Duplikasi Adegan '%1'" +Undo.ShowTransition="Tunjuk Peralihan pada '%1'" +Undo.HideTransition="Sembunyi Peralihan pada '%1'" +Undo.ShowSceneItem="Tunjuk '%1' dalam '%2'" +Undo.HideSceneItem="Sembunyi '%1' dalam '%2'" +Undo.ReorderSources="Tertib semula sumber dalam '%1'" +Undo.MoveUp="Alih '%1' naik dalam '%2'" +Undo.MoveDown="Alih '%1' turun dalam '%2'" +Undo.MoveToTop="Alih '%1' ke teratas dalam '%2'" +Undo.MoveToBottom="Alih '%1' ke terbawah dalam '%2'" +Undo.PasteSource="Tampal Sumber dalam '%1'" +Undo.PasteSourceRef="Tampal Rujukan Sumber dalam '%1'" +Undo.GroupItems="Kumpul Item-item menjadi '%1'" +TransitionNameDlg.Text="Sila masukkan nama peralihan" TransitionNameDlg.Title="Nama Peralihan" - TitleBar.Profile="Profil" -TitleBar.Scenes="Adegan-adegan" - +TitleBar.Scenes="Adegan" NameExists.Title="Nama sudah wujud" NameExists.Text="Nama ini sudah digunakan." - -NoNameEntered.Title="Sila taip nama yang sah" -NoNameEntered.Text="Anda tidak boleh membiarkan ruang nama kosong." - -ConfirmStart.Title="Mulakan 'Stream'?" -ConfirmStart.Text="Adakah anda pasti anda mahu memulakan 'stream'?" - -ConfirmStop.Title="Berhenti 'Stream'?" -ConfirmStop.Text="Adakah anda pasti anda mahu menghentikan 'stream'?" - - - -ConfirmExit.Title="Tutup OBS?" -ConfirmExit.Text="OBS kini sedang aktif. Semua 'stream'/rakaman akan ditutup. Adakah anda pasti anda mahu tutup(OBS)?" - -ConfirmRemove.Title="Pengesahan untuk Buang" -ConfirmRemove.Text="Adakah anda pasti untuk buang '$1'?" -ConfirmRemove.TextMultiple="Adakah anda yakin untuk buang %1 barang?" - - - -Output.ConnectFail.Title="Penyambungan gagal" -Output.ConnectFail.BadPath="Sambungan URL atau Laluan yang tidak sah. Sila semak semula tetapan anda to mengesahkan bahawa semuanya sah." -Output.ConnectFail.ConnectFailed="Penyambungan ke pelayan gagal" -Output.ConnectFail.InvalidStream="Tidak dapat mencapai saluran yang ditetapkan/kata kunci 'stream', sila semak semula kata kunci 'stream'. Jika ia betul, kemungkinan ada masalah menyambung kepada pelayan." -Output.ConnectFail.Error="Ralat tidak dijangka berlaku sewaktu percubaan menyambung ke pelayan. Maklumat lanjut di dalam fail log." -Output.ConnectFail.Disconnected="Terputus daripada pelayan." - - +NoNameEntered.Title="Sila masukkan satu nama yang sah" +NoNameEntered.Text="Anda tidak boleh biarkan ruang nama kosong." +ConfirmStart.Title="Mulakan Strim?" +ConfirmStart.Text="Anda pasti mahu memulakan strim?" +ConfirmStop.Title="Henti Strim?" +ConfirmStop.Text="Anda pasti mahu menghentikan strim?" +ConfirmStopRecord.Title="Henti Rakaman?" +ConfirmStopRecord.Text="Anda pasti mahu menghentikan rakaman?" +ConfirmBWTest.Title="Mula Ujian Lebar Jalur" +ConfirmBWTest.Text="OBS anda telah dikonfigur dalam mod ujian lebar jalur. Mod ini membolehkan pengujian rangkaian tanpa saluran anda bersiaran langsung. Setelah selesai menguji, anda perlu lumpuhkannya supaya para penonton dapat melihat strim anda.\n\nAnda pasti mahu teruskan?" +ConfirmExit.Title="Keluar dari OBS?" +ConfirmExit.Text="OBS buat masa ini masih aktif. Semua stri/rakaman akan dimatikan. Anda pasti mahu keluar?" +ConfirmRemove.Title="Sahkan Pembuangan" +ConfirmRemove.Text="Anda pasti mahu membuang '$1'?" +ConfirmRemove.TextMultiple="Anda pasti mahu membuang %1 item?" +Output.StartStreamFailed="Gagal memulakan penstriman" +Output.StartRecordingFailed="Gagal memulakan rakaman" +Output.StartReplayFailed="Gagal memulakan penimbal main semula" +Output.StartFailedGeneric="Gagal memulakan output. Sila periksa log untuk perincian/\n\nPerhatian: Jika anda menggunakan pengekod NVENC atau AMD, pastikan pemacu video anda adalah terkini." +Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Tidak dapat menyimpan main semula ketika dijeda" +Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Amaran: Main semula tidak dapat disimpan ketika rakaman dijeda." +Output.ConnectFail.Title="Gagal bersambung" +Output.ConnectFail.BadPath="Laluan atau URL Sambungan tidak sah. Sila periksa tetapan anda untuk mengesahkannya." +Output.ConnectFail.ConnectFailed="Gagal bersambung dengan pelayan" +Output.ConnectFail.InvalidStream="Tidak dapat mencapai saluran atau kunci strim yang dinyatakan, sila semak semula kunci strim anda. Jika ia betul, kemungkinan ada masalah sambungan dengan pelayan." +Output.ConnectFail.Error="satu ralat tidak dijangka berlaku ketika cuba bersambung dengan pelayan. Maklumat lanjut ada dalam fail log." +Output.ConnectFail.Disconnected="Terputus dengan pelayan." +Output.StreamEncodeError.Title="Ralat pengekodan" +Output.StreamEncodeError.Msg="Satu ralat pengekod telah muncul ketika menstrim" Output.RecordFail.Title="Gagal memulakan rakaman" -Output.RecordFail.Unsupported="Format pengeluaran tidak disokong atau tidak membenarkan lebih daripada satu trek audio. Sila semak tetapan anda dan cuba lagi." -Output.RecordNoSpace.Title="Ruang simpanan tidak cukup" -Output.RecordNoSpace.Msg="Tiada ruang simpanan yang cukup untuk meneruskan rakaman." +Output.RecordFail.Unsupported="Format output sama ada tidak disokong atau tidak menyokong lebih daripada satu trek audio. Sila semak tetapan anda dan cuba lagi." +Output.RecordNoSpace.Title="Ruang cakera tidak mencukupi" +Output.RecordNoSpace.Msg="Ruang cakera tidak cukup untuk meneruskan rakaman." Output.RecordError.Title="Ralat rakaman" -Output.RecordError.Msg="Ralat yang tidak ditetapkan berlaku semasa rakaman." - -Output.BadPath.Title="Laluan Fail Rosak" -Output.BadPath.Text="Laluan pengeluaran fail yang dikonfigurasikan tidak sah. Sila semak semula tetapan anda untuk mengesahkan laluan fail yang sah telah ditetapkan." - -LogReturnDialog="Muat naik Log Berjaya" +Output.RecordError.Msg="Satu ralat yang tidak dinyatakan berlaku ketika rakaman." +Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Satu ralat pengekod telah muncul ketika merakam." +Output.BadPath.Title="Laluan Fail Teruk" +Output.BadPath.Text="Laluan output fail yang terkonfigur tidak sah. Sila semak tetapan anda untuk mengesahkan satu laluan fail yang sah telah ditetapkan." +LogReturnDialog="Muat Naik Log Berjaya" +LogReturnDialog.Description="Fail log anda telah dimuat naik. Anda kini boleh berkongsi URL untuk tujuan penyahpepijatan atau sokongan." +LogReturnDialog.Description.Crash="Laporan kerosakan anda telah dimuat naik. Anda kini boleh berkongsi URL untuk tujuan penyahpepijatan." LogReturnDialog.CopyURL="Salin URL" -LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Ralat memuat naikkan fail log" - +LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analisis" +LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Ralat memuat naik fail log" Remux.SourceFile="Rakaman OBS" Remux.TargetFile="Fail Sasaran" -Remux.Remux="Tukar format" +Remux.Stop="Henti Remux" +Remux.ClearFinished="Kosongkan Item-item Selesai" +Remux.ClearAll="Kosongkan Semua Item" Remux.OBSRecording="Rakaman OBS" -Remux.FinishedTitle="Penukaran format selesai" -Remux.Finished="Format rakaman ditukar" -Remux.FinishedError="Format rakaman ditukar, tetapi fail itu mungkin tidak lengkap" -Remux.ExitUnfinishedTitle="Penukaran format sedang dijalankan" -Remux.ExitUnfinished="Penukaran format masih belum selesai, menghentikannya sekarang boleh menyebabkan fail sasaran tidak boleh digunakan.\nAdakah anda pasti untuk memberhentikan proses ini?" - -UpdateAvailable="Ada Versi Baru" -UpdateAvailable.Text="Versi %1.%2.%3 kini ada. Klik sini untuk memuat turun" - -Basic.DesktopDevice1="Audio Desktop" -Basic.DesktopDevice2="Audio Desktop 2" -Basic.AuxDevice1="Mic/Aux" -Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2" -Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3" -Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4" - +Remux.FinishedTitle="Remuxing selesai" +Remux.Finished="Rakaman diremux" +Remux.FinishedError="Rakaman diremux, tetapi fail mungkin tidak lengkap" +Remux.SelectRecording="Pilih Rakaman OBS..." +Remux.SelectTarget="Pilih fail sasaran..." +Remux.FileExistsTitle="Fail sasaran sudah wujud" +Remux.FileExists="Fail sasaran berikut sudah wujud. Anda mahu menggantikannya?" +Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxing masih berlangsung" +Remux.ExitUnfinished="Remuxing masih belum selesai, menghentikannya sekarang boleh menyebabkan fail sasaran tidak boleh digunakan.\nAnda pasti mahu menghentikan remuxing?" +Remux.HelpText="Lepas fail ke dalam tetingkap ini untuk remux, atau pilih satu sel \"Rakaman OBS\" kosong untuk melayari satu fail." +MissingFiles="Fail-fail Hilang" +MissingFiles.MissingFile="Fail Hilang" +MissingFiles.NewFile="Fail Baharu" +MissingFiles.HelpText="Sesetengah fail telah hilang semenjak anda menggunakan OBS kali terakhir." +MissingFiles.Clear="" +MissingFiles.NumFound="Temui $1 daripada $2" +MissingFiles.Search="Gelintar Direktori..." +MissingFiles.SelectFile="Pilih fail..." +MissingFiles.SelectDir="Pilih Folder untuk Digelintar" +MissingFiles.State="Keadaan" +MissingFiles.Missing="Hilang" +MissingFiles.Replaced="Diganti" +MissingFiles.Cleared="Dikosongkan" +MissingFiles.Found="Temui" +MissingFiles.AutoSearch="Padanan fail tambahan ditemui" +MissingFiles.AutoSearchText="OBS telah menemui padanan-padanan tambahan bagi fail-fail hilang dalam direktori tersebut. Anda mahu menambahnya?" +UpdateAvailable="Kemas Kini Baharu Telah Tersedia" +UpdateAvailable.Text="Versi %1.%2.%3 kini sudah tersedia. Klik di sini untuk muat turun" +Basic.DesktopDevice1="Audio Atas Meja" +Basic.DesktopDevice2="Audio Atas Meja 2" Basic.Scene="Adegan" -Basic.DisplayCapture="Paparan Penuh" - +Basic.DisplayCapture="Tangkapan Paparan" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Benarkan Pratonton" - - -ScaleFiltering="Skala Tapisan" -ScaleFiltering.Point="Point" -ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear" -ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" - -Deinterlacing="Deinterlacing" -Deinterlacing.Discard="Discard" -Deinterlacing.Retro="Retro" -Deinterlacing.Blend="Blend" -Deinterlacing.Blend2x="Blend 2x" -Deinterlacing.Linear="Linear" -Deinterlacing.Linear2x="Linear 2x" -Deinterlacing.Yadif="Yadif" -Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" +Basic.Main.Preview.Disable="Lumpuhkan Pratonton" +ScaleFiltering="Penapisan Skala" +ScaleFiltering.Bilinear="Dwilinear" +ScaleFiltering.Bicubic="Dwikiub" +ScaleFiltering.Area="Kawasan" +Deinterlacing="Nyahjalin" +Deinterlacing.Discard="Singkir" +Deinterlacing.Blend="Adun" +Deinterlacing.Blend2x="Adun 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Bahagian Atas Dahulu" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Bahagian Bawah Dahulu" - - +VolControl.SliderUnmuted="Pelungsur volum untuk '%1':" +VolControl.SliderMuted="Pelungsur volum untuk '%1': (buat masa ini dibisukan)" +VolControl.Mute="Bisukan '%1'" +VolControl.Properties="Sifat-sifat untuk '%1'" Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Tambah Adegan" -Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Sila taip nama adegan" - +Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Sila masukkan nama adegan" Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Adegan %1" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Tambah Koleksi Adegan" -Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Sila taip nama koleksi adegan" - -Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Namakan Semula Koleksi Adegan" - +Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Sila masukkan nama koleksi adegan" +Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Nama Semula Koleksi Adegan" AddProfile.Title="Tambah Profil" -AddProfile.Text="Sila taip nama profil" - -RenameProfile.Title="Namakan Semula Profil" - - - -Basic.Main.PreviewDisabled="Pratonton kini ditutup" - +AddProfile.Text="Sila masukkan nama profil" +AddProfile.WizardCheckbox="Tunjuk bestari auto-konfigurasi" +RenameProfile.Title="Nama Semula Profil" +Basic.Main.MixerRename.Title="Nama Semula Sumber Audio" +Basic.Main.MixerRename.Text="Sila masukkan nama sumber audio" +Basic.Main.PreviewDisabled="Pratonton buat masa ini dilumpuhkan" Basic.SourceSelect="Cipta/Pilih Sumber" -Basic.SourceSelect.CreateNew="Cipta baru" +Basic.SourceSelect.CreateNew="Cipta baharu" Basic.SourceSelect.AddExisting="Tambah Sedia Ada" -Basic.SourceSelect.AddVisible="Jadikan Sumber Kelihatan" - - +Basic.SourceSelect.AddVisible="Biar sumber tampak" +Basic.Main.Sources.Visibility="Ketampakan" +Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Kawal ketampakan '%1' dalam kanvas" +Basic.Main.Sources.Lock="Kunci" +Basic.Main.Sources.LockDescription="Kunci kedudukan dan skala '%1' dalam kanvas" Basic.PropertiesWindow="Sifat-sifat untuk '%1'" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (auto-pilih: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Pilih warna" -Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Pilih fon(stail huruf)" -Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Perubahan Tetapan" -Basic.PropertiesWindow.Confirm="Ada perubahan yang belum disimpan. Adakah anda mahu menyimpannya?" -Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Tiada sifat-sifat disediakan" -Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Tambah Fail-Fail" +Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Pilih fon" +Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Tetapan Berubah" +Basic.PropertiesWindow.Confirm="Masih terdapat perubahan belum disimpan. Anda pasti mahu menyimpannya?" +Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Tiada sifat tersedia" +Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Tambah Fail" Basic.PropertiesWindow.AddDir="Tambah Direktori" -Basic.PropertiesWindow.AddURL="Tambah laluan/URL" +Basic.PropertiesWindow.AddURL="Tambah Laluan/URL" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Tambah direktori ke '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Tambah fail ke '%1'" -Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Tambah entri ke '%1'" -Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Sunting entri daripada '%1'" - +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Tambah masukan ke '%1'" +Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Sunting masukan daripada '%1'" Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Nilai-nilai FPS mudah" -Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Nilai-nilai FPS pecahan" -Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Julat FPS sah:" - +Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Nilai-nilai FPS Pecahan" +Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Julat FPS Sah:" Basic.InteractionWindow="Berinteraksi dengan '%1'" - -Basic.StatusBar.Reconnecting="Diputuskan(sambungan internet),menyambung semula dalam %2 saat(percubaan %1)" -Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Cubaan menyambung semula(sambungan internet)... (cubaan %1)" -Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Penyambungan semula(sambungan internet) berjaya" -Basic.StatusBar.Delay="Kelewatan (%1 saat)" -Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Kelewatan (mula dalam %1 saat)" -Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Kelewatan (berhenti dalam %1 saat)" -Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Kelewatan (berhenti dalam %1 saat, mula dalam %2 saat)" - -Basic.Filters="Penapis-penapis" +Basic.StatusBar.Reconnecting="Terputus, bersambung semula dalam tempoh %2 saat(percubaan %1)" +Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Cubaan menyambung semula... (percubaan %1)" +Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Sambungan semula berjaya" +Basic.StatusBar.Delay="Lengah (%1 saat)" +Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Lengah (mula dalam tempoh %1 saat)" +Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Lengah (berhenti dalam tempoh %1 saat)" +Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Lengah (berhenti dalam tempoh %1 saat, bermula dalam tempoh %2 saat)" +Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Rakaman telah disimpan ke '%1'" +Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Penimbal main semula telah disimpan ke '%1'" +Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Tangkap layar telah disimpan ke '%1'" +Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Auto rakaman diremux ke '%1'" +Basic.Filters="Penapis" Basic.Filters.AsyncFilters="Penapis Audio/Video" Basic.Filters.AudioFilters="Penapis Audio" -Basic.Filters.EffectFilters="Penapis Efek" +Basic.Filters.EffectFilters="Penapis Kesan" Basic.Filters.Title="Penapis untuk %1" Basic.Filters.AddFilter.Title="Nama penapis" Basic.Filters.AddFilter.Text="Sila nyatakan nama penapis" - -Basic.TransformWindow="Pengubahan Item Adegan" +Basic.TransformWindow="Jelmaam Item Adegan" Basic.TransformWindow.Position="Kedudukan" -Basic.TransformWindow.Rotation="Pusingan" +Basic.TransformWindow.PositionX="Kedudukan X" +Basic.TransformWindow.PositionY="Kedudukan Y" +Basic.TransformWindow.Rotation="Putaran" Basic.TransformWindow.Size="Saiz" -Basic.TransformWindow.Alignment="Kedudukan Penjajaran" -Basic.TransformWindow.Crop="Potong" - +Basic.TransformWindow.Width="Lebar" +Basic.TransformWindow.Height="Tinggi" +Basic.TransformWindow.Alignment="Jajaran Kedudukan" +Basic.TransformWindow.BoundsType="Jenis Kotak Pembatas" +Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Jajaran dalam Kotak Pembatas" +Basic.TransformWindow.Bounds="Saiz Kotak Pembatas" +Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Lebar Kotak Pembatas" +Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Tinggi Kotak Pembatas" +Basic.TransformWindow.Crop="Kerat" +Basic.TransformWindow.CropLeft="Kerat Kiri" +Basic.TransformWindow.CropRight="Kerat Kanan" +Basic.TransformWindow.CropTop="Kerat Atas" +Basic.TransformWindow.CropBottom="Kerat Bawah" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Kiri Atas" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Tengah Atas" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Kanan Atas" @@ -275,189 +459,438 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Kanan Tengah" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Kiri Bawah" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Tengah Bawah" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Kanan Bawah" - -Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Tiada batasan" +Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Tiada batas" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Saiz maksimum sahaja" - +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Skala ke batas dalaman" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Skala ke batas luaran" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Skala ke lebar batas" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Skala ke tinggi batas" +Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Regang ikut batas" Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Tidak Dapat Tambah Sumber" -Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Anda perlu mempunyai sekurang-kurangnya 1 adegan untuk menambah sumber." - +Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Anda perlu mempunyai sekurang-kurangnya 1 adegan untuk menambah satu sumber." Basic.Main.Scenes="Adegan" Basic.Main.Sources="Sumber" +Basic.Main.Source="Sumber" +Basic.Main.Controls="Kawalan" Basic.Main.Connecting="Menyambung..." -Basic.Main.StartRecording="Mula rakaman" -Basic.Main.StartStreaming="Mula 'streaming'" -Basic.Main.StopRecording="Hentikan rakaman" -Basic.Main.StoppingRecording="Menghentikan rakaman..." -Basic.Main.StopStreaming="Hentikan 'streaming'" -Basic.Main.StoppingStreaming="Menghentikan 'streaming'..." -Basic.Main.ForceStopStreaming="Berhenti 'streaming' (buang kelewatan)" - +Basic.Main.StartRecording="Mula Rakaman" +Basic.Main.StartReplayBuffer="Mula Penimbal Main Semula" +Basic.Main.SaveReplay="Simpan Main Semula" +Basic.Main.StartStreaming="Mula Menstrim" +Basic.Main.StartVirtualCam="Mula Kamera Maya" +Basic.Main.StopRecording="Henti Rakaman" +Basic.Main.PauseRecording="Jeda Rakaman" +Basic.Main.UnpauseRecording="Nyahjeda Rakaman" +Basic.Main.StoppingRecording="Menghentikan Rakaman..." +Basic.Main.StopReplayBuffer="Henti Penimbal Main Semula" +Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Menghentikan Penimbal Main Semula..." +Basic.Main.StopStreaming="Henti Menstrim" +Basic.Main.StoppingStreaming="Menghentikan Penstriman" +Basic.Main.ForceStopStreaming="Henti Menstrim (singkir lengah)" +Basic.Main.ShowContextBar="Tunjuk Palang Alat Sumber" +Basic.Main.HideContextBar="Sembunyi Palang Alat Sumber" +Basic.Main.StopVirtualCam="Henti Kamera Maya" +Basic.Main.Group="Kumpulan %1" +Basic.Main.GroupItems="Kumpul Item-item Terpilih" +Basic.Main.Ungroup="Nyahkumpul" +Basic.Main.GridMode="Mod Grid" +Basic.Main.ListMode="Mod Senarai" Basic.MainMenu.File="&Fail" -Basic.MainMenu.File.Export="&Export" -Basic.MainMenu.File.Import="&Import" -Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Papar &Rakaman" +Basic.MainMenu.File.Export="&Eksport" +Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Tunjuk &Rakaman" Basic.MainMenu.File.Remux="For&matrakaman" Basic.MainMenu.File.Settings="Tetapan (&S)" -Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Tunjukkan Folder Tetapan" -Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Tunjukkan Folder Profil" +Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Tunjuk Folder Tetapan" +Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Tunjuk Folder Profil" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Senti&asa Di Atas" -Basic.MainMenu.File.Exit="Keluar (&X)" - +Basic.MainMenu.File.Exit="&Keluar" Basic.MainMenu.Edit="Sunting (&E)" -Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Ubah Balik" -Basic.MainMenu.Edit.Redo="Buat Semula (&R)" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Ubah Balik $1" +Basic.MainMenu.Edit.Undo="Buat &Asal" +Basic.MainMenu.Edit.Redo="Buat &Semula" +Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Buat &Asal $1" Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Ubah Semula $1 (&R)" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Kunci Pratonton (&L)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale="Pratonton Pen&skalaan" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skala ikut Tetingkap" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Kanvas (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="Ubah (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Sunting P&erubahan..." -Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Putarkan 90 darjah mengikut arah jam" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Putarkan 90 darjah melawan arah jam" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Putarkan 180 darjah" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Salin Jelmaan" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Tampal Jelmaan" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="T&etap Semula Jelmaan" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Putar 90 darjah Ikut Jam" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Putar 90 darjah Lawan Jam" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Putar 180 darjah" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Flip secara Mendatar (&H)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Flip secara Menegak (&V)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Muat di skrin (&F)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Regangkan ke &skrin" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Tengah skrin" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Tengah secara Menegak" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Tengah secara Mengufuk" +Basic.MainMenu.Edit.Order="Te&rtib" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Gerakkan ke atas (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Gerakkan ke bawah (&D)" - - +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Alih ke Te&ratas" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Alih ke Ter&bawah" +Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Sifat-sifat Audio L&anjutan" +Basic.MainMenu.View="&Lihat" +Basic.MainMenu.View.Toolbars="Palang A&lat" +Basic.MainMenu.View.Docks="Labuh" +Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Tetap Semula UI" +Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Kunci UI" +Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Labuh Pelayar Suai..." +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Butang Senarai Adegan/Sumber" +Basic.MainMenu.View.ContextBar="Palang Alat Sumber" +Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Peralihan-peralihan A°an" +Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Ikon-ikon Sumber" +Basic.MainMenu.View.StatusBar="Palang &Status" +Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Antara Muka Skrin Penuh" +Basic.MainMenu.SceneCollection="Koleksi Ade&gan" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" - - -Basic.MainMenu.Help.Website="Lawat laman &Web" +Basic.MainMenu.Profile.Import="Import Profil" +Basic.MainMenu.Profile.Export="Eksport Profil" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Import Koleksi Adegan" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Eksport Koleksi Adegan" +Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profil sudah wujud" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Koleksi adegan sudah wujud" +Basic.MainMenu.Tools="Ala&tan" +Basic.MainMenu.Help="&Bantuan" +Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal Bantuan" +Basic.MainMenu.Help.Website="Lawati Tapak Sesa&wang" +Basic.MainMenu.Help.Discord="Sertai Pelayan &Discord" Basic.MainMenu.Help.Logs="Fail &Log" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Tunjukkan Fail-Fail Log (&S)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Muat naik Fail Log Kini (&C)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Muat naik Fai&l Log Terakhir" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Paparkan Log Semasa (&V)" -Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Semak Versi Baharu" - -Basic.Settings.ProgramRestart="Program ini mesti dimulakan semula untuk tetapan-tetapan ini berkesan." +Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Periksa Kemas Kini" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Laporan Kerosakan" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&Tunjuk Laporan Kerosakan" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Muat Naik Laporan Kerosakan Te&rakhir" +Basic.MainMenu.Help.About="Perih&al" +Basic.Settings.ProgramRestart="Program mesti dimulakan semula supaya tetapan ini berkesan." Basic.Settings.ConfirmTitle="Sahkan Perubahan" Basic.Settings.Confirm="Anda mempunyai perubahan yang tidak disimpan. Simpan perubahan?" - Basic.Settings.General="Am" Basic.Settings.General.Theme="Tema" Basic.Settings.General.Language="Bahasa" -Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Tunjukkan dialog pengesahan ketika memulakan 'stream'" -Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Tunjukkan dialog pengesahan ketika menghentikan 'stream'" -Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Sembunyikan tetikus atas projektor" -Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Jadikan projektor sentiasa di atas" -Basic.Settings.General.SnapDistance="Kepekaan 'snap'" -Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Rakam apabila 'streaming' secara automatik" -Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Tetap rakam selepas 'stream' berhenti" - -Basic.Settings.Stream="'Stream'" -Basic.Settings.Stream.StreamType="Jenis 'Stream'" - -Basic.Settings.Output="Hasil" +Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Periksa kemas kini secara automatik semasa permulaan" +Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Buka dialog statistik semasa permulaan" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Tunjuk dialog pengesahan ketika memulakan penstriman" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Tunjuk dialog pengesahan ketika menghentikan penstriman" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Tunjukkan dialog pengesahan ketika menghentikan rakaman" +Basic.Settings.General.Projectors="Projektor" +Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Sembunyi tetikus atas unjuran" +Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Biar unjuran sentiasa di atas" +Basic.Settings.General.Snapping="Pelekapan Jajaran Sumber" +Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Lekap Sumber-sumber ke pinggir skrin" +Basic.Settings.General.CenterSnapping="Lekap Sumber-sumber ke tengah mengufuk dan menegak" +Basic.Settings.General.SourceSnapping="Lekap Sumber-sumber dengan sumber lain" +Basic.Settings.General.SnapDistance="Kepekaan Lekap" +Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Rakam secara automatik ketika menstrim" +Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Tetap rakam setelah penstriman berhenti" +Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Mulakan penimbal main semula secara automatik ketika menstrim" +Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Kekalkan penimbal main semula aktif ketika strim berhenti" +Basic.Settings.General.SysTray="Talam Sistem" +Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimum ke talam sistem apabila bermula" +Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Sentiasa diminimumkan ke talam sistem selain dari palang tugas" +Basic.Settings.General.SaveProjectors="Simpan projektor bila keluar" +Basic.Settings.General.Preview="Pratonton" +Basic.Settings.General.OverflowHidden="Sembunyi limpahan" +Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Limpahan sentiasa kelihatan" +Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Tunjuk limpahan walaupun ketika sumber kelihatan" +Basic.Settings.General.Importers="Pengimport" +Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Gelintar lokasi yang diketahui untuk koleksi-koleksi adegan ketika mengimport" +Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Peralihan ke adegan bila didwi-klik" +Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Benarkan bentangan potret/menegak" +Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Tunjuk label pratonton/program" +Basic.Settings.General.Multiview="Pandangan Berbilang" +Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Klik untuk beralih antara adegan" +Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Tunjuk nama-nama adegan" +Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Lukis kawasan selamat (EBU R 95)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Bentangan Pandangan Berbilang" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Mengufuk, Atas (8 Adegan)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Mengufuk, Bawah (8 Adegan)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Menegak, Kiri (8 Adegan)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Menegak, Kanan (8 Adegan)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Menegak, Atas (24 Adegan)" +Basic.Settings.Stream="Strim" +Basic.Settings.Stream.StreamType="Jenis Strim" +Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Guna pengesahihan" +Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nama Pengguna" +Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Kata Laluan" +Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Benarkan Mod Uji Lebar Jalur" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Tambahan Sembang Twitch" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Tiada" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV dan FrankerFaceZ" +Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Persediaan Strim Hilang" +Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Buka Tetapan" +Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL dan Kunci Strim sudah hilang.\n\nBuka tetapan untuk masukkan URL dan Kunci Strim dalam tab 'strim'." +Basic.Settings.Stream.MissingUrl="URL strim sudah hilang.\n\nBuka tetapan untuk masukkan URL dalam tab 'Strim'." +Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Kunci strim sudah hilang.\n\nBuka tetapan untuk masukkan kunci strim dalam tab 'Strim'." +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Abai cadangan tetapan perkhidmatan penstriman" +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Batalkan Tetapan Cadangan" +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Amaran: Mengabaikan batasan perkhidmatan boleh mengakibatkan kualiti strim menurun atau menghalang anda melakukan penstriman.\n\nTeruskan?" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Kadar Bit Video Maksimum: %1 kbps" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Kadar Bit Audio Maksimum: %1 kbps" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Resolusi Maksimum: %1" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="FPS Maksimum: %1" Basic.Settings.Output.Format="Format Rakaman" +Basic.Settings.Output.Encoder="Pengekod" +Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Pilih Direktori Rakaman" Basic.Settings.Output.SelectFile="Pilih Fail Rakaman" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Ubah kadar bit secara dinamik untuk mengendalikan kesesakan" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Ubah kadar bit secara dinamik untuk mengendalikan kesesakan (Beta)" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Selain dari melepaskan bingkai untuk mengurangkan kesesakan, terus ubah kadar bit secara dinamik.\n\nPerhatian tindakan ini boleh menyebabkan kelengahan kepada para penonton jika tiba-tiba berlaku kesesakan mendadak.\nApabila kadar bit jatuh, ia mengambil masa beberapa minit untuk pulih.\n\nBuat masa ini hanya RTMP disokong." +Basic.Settings.Output.Mode="Mod Output" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Mudah" -Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Lanjutan" +Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Mahir" +Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Output FFmpeg" +Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Benarkan Penimbal Main Semula" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Masa Main Semula Maksimum" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Ingatan Maksimum (Megabait)" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Penggunaan ingatan anggaran: %1 MB" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Tidak dapat menganggar penggunaan ingatan. Sila tetapkan had ingatan maksimum." +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Awalan Nama Fail Penimbal Main Semula" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Akhiran" +Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Laluan Rakaman" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Kualiti Rakaman" -Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Sama seperti 'stream'" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Sama seperti strim" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Kualiti Tinggi, Saiz Fail Sederhana" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Kualiti Terbaik, Saiz Fail Besar" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Kualiti Tak Hilang, Saiz Fail Amat Besar" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Amaran: Kadar bit video penstriman akan ditetapkan ke nilai %1, iaitu had atas bagi perkhidmatan penstriman semasa." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Amaran: Kadar bit audio penstriman akan ditetapkan ke nilai %1, iaitu had atas bagi perkhidmatan penstriman semasa." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Amaran: Rakaman tidak dapat dijeda jika kualiti rakaman ditetapkan pada \"Sama dengan strim\"." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Amaran: Rakaman dengan satu pengekod perisian pada kualiti berbeza berbanding strim akan memerlukan lebih penggunaan CPU jika strim dan rakam pada masa yang sama." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Amaran: Kualiti tak hilang akan menjana saiz fail yang amat besar! Kualiti tak hilang menggunakan sehingga 7 gigabait ruang cakera per minit pada resolusi dan kadar bingkai tinggi. Tak hilang tidak disarankan untuk rakaman panjang melainkan anda memang mempunyai ruang cakea yang sangat besar." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Anda pasti mahu guna kualiti tak hilang?" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Amaran kualiti tak hilang!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Perisian (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardware (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (Preset x264: pengunaan CPU rendah, menaikkan saiz fail)" -Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Nilai Bit Video" -Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Nilai Bit Audio" -Basic.Settings.Output.Reconnect="Sambung semula secara automatik" -Basic.Settings.Output.MaxRetries="Cubaan Maksimum" - +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Perkakasan (QSV)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Perkakasan (AMD)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Perkakasan (NVENC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Perisian (Praset x264 pengunaan CPU rendah, meningkatkan saiz fail)" +Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Trek VOD Twitch (Guna Trek 2)" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Resolusi/Kadar Bingkai Tidak Serasi" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Perkhidmatan penstriman ini tidak menyokong resolusi dan/atau kadar bit output semasa anda. Ia akan diubah dengan nilai serasi terhampir:\n\n%1\n\nAnda pasti mahu teruskan?" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Resolusi: %1" +Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Kadar Bit Video" +Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Kadar Bit Audio" +Basic.Settings.Output.Reconnect="Sambung Semula secara Automatik" +Basic.Settings.Output.RetryDelay="Lengah Cuba Lagi" +Basic.Settings.Output.MaxRetries="Percubaan Maksimum" +Basic.Settings.Output.Advanced="Benarkan Tetapan Pengekodan Lanjutan" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Praset Pengekod" +Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Tetapan Pengekod Suai" +Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Tetapan Muxer Suai" +Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Jana Nama Fail tanpa Jarak" +Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Skala Semula Output" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Trek Audio" -Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="'Streaming'" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Penstriman" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Trek 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Trek 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Trek 3" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Trek 4" - +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Trek 5" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Trek 6" +Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Trek VOD Twitch" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Rakaman" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Jenis Rakaman" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Jenis" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Bias" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Gantikan jika fail wujud" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Piawai" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Output Suai (FFmpeg)" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Guna pengekod strim)" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Pemformatan Nama Fail" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Tulis ganti jika fail wujud" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Jenis Output FFmpeg" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Output ke URL" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Output ke Fail" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Format rakaman umum" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Semua Fail" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Laluan fail atau URL" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Audio" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Format Asal" - - - - - - +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Laluan atau URL fail" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Format Bekas" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Format Lalai" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Keterangan Format Bekas" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Kodeks Audio/Video diteka daripada laluan Fail atau URL" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Pengekod Lalai" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Lumpuhkan Pengekod" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Pengekod Video" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Tetapan Pengekod Video (jika ada)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Pengekod Audio" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Tetapan Pengekod Audio (jika ada)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Tetapan Muxer (jika ada)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Sela bingkai kunci (bingkai)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Tunjuk semua kodeks (walaupun jika berpotensi tidak serasi)" +Screenshot="Tangkap Skrin Output" +Screenshot.SourceHotkey="Tangkap Skrin Sumber Terpilih" +Screenshot.StudioProgram="Tangkap Skrin (Program)" +Screenshot.Preview="Tangkap Skrin (Pratonton)" +Screenshot.Scene="Tangkap Skrin (Adegan)" +Screenshot.Source="Tangkap Skrin (Sumber)" +FilenameFormatting.TT="%CCYY Tahun, empat digit\n%YY Tahun, dua digit terakhir (00-99)\n%MM Bulan sebagai satu nombor perpuluhan (01-12)\n%DD Hari dalam bulan, dengan-sifar (01-31)\n%hh Jam dalam format 24j (00-23)\n%mm Minit (00-59)\n%ss Saat (00-61)\n%% A % tanda\n%a Nama pendek hari minggu\n%A Nama penuh hari minggu\n%b Nama pendek bulan\n%B Nama penuh bulan\n%d Hari bulan, dengan-sifar (01-31)\n%H Jam dalam format 24j (00-23)\n%I Jam dalam format 12j (01-12)\n%m Bulan sebagai angka (01-12)\n%M Minit (00-59)\n%p Penentuan AM atau PM\n%S Saat (00-61)\n%y Tahun, dua digit terakhir (00-99)\n%Y Tahun\n%z ofset ISO 8601 daripada UTC dalam zon waktu\n%Z Nama atau singkatan zon waktu\n%FPS Bingkai per saat\n%CRES Resolusi (kanvas) dasar\n%ORES Resolusi (berskala) output\n%VF Format video" +Basic.Settings.Video.Adapter="Penyesuai Video" +Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolusi (Kanvas) Asas" +Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolusi (Berskala) Output" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Penapis Downscale" +Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Lumpuhkan Aero (Windows sahaja)" +Basic.Settings.Video.FPSCommon="Nilai-nilai FPS Umum" +Basic.Settings.Video.FPSInteger="Nilai FPS Integer" +Basic.Settings.Video.FPSFraction="Nilai FPS Pecahan" +Basic.Settings.Video.Numerator="Pengangka" +Basic.Settings.Video.Denominator="Penyebut" +Basic.Settings.Video.Renderer="Pengemas Gabung" +Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Nilai resolusi tidak sah. Mestilah [width]x[height] (iaitu 1920x1080)" +Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Output video buat masa ini masih aktif. Sila matikan mana-mana output untuk mengubah tetapan video." +Basic.Settings.Video.DisableAero="Lumpuhkan Aero" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Dwi-linear (Terpantas, tetapi kabur jika diskalakan)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Dwi-kiub (Penskalaan diperjelaskan, 16 sampel)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Penskalaan diperjelaskan, 36 sampel)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Kawasan (Hasil tambah terwajar, 4/6/9 sampel)" +Basic.Settings.Audio.SampleRate="Kadar Sampel" +Basic.Settings.Audio.Channels="Saluran" +Basic.Settings.Audio.Meters="Meter" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Kadar Susutan" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Pantas" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Sederhana (Jenis PPM I)" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Perlahan (Jenis PPM II)" +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Jenis Meter Puncak" +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Puncak Sampel" +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Puncak Benar (Penggunaan CPU lebih tinggi)" +Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="AMARAN: Audio bunyi keliling dibenarkan." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Jika menstrim, sila periksa sama ada perkhidmatan penstriman anda menyokong kedua-dua cernaan bunyi keliling dan main balik bunyi keliling. Facebook 360 Live merupakan salah satu contoh bunyi keliling disokong sepenuhnya. Walaupun kedua-dua Facebook Live dan YouTube Live menerima cernaan keliling, Facebook Live mengubahnya ke stereo, dan YouTube Live hanya memainkan dua saluran.\n\nPenapis audio OBS adalah serasi dengan bunyi keliling, walaupun tiada jaminan sokongan pemalam VST." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Benarkan audio bunyi keliling?" +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Anda pasti mahu membenarkan audio bunyi keliling?" +Basic.Settings.Audio.Devices="Peranti Audio Sejagat" +Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Audio Atas Meja" +Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Audio Atas Meja 2" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Audio Mic/Sampingan" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Audio Mic/Sampingan 2" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Audio Mic/Sampingan 3" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Audio Mic/Sampingan 4" Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Benarkan Tekan-untuk-senyap" -Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Kelewatan Tekan-untuk-senyap" +Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Lengah Tekan-untuk-senyap" Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Benarkan Tekan-untuk-cakap" -Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Kelewatan Tekan-untuk-cakap" -Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Peranti tidak disambung atau tiada]" - +Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Lengah Tekan-untuk-cakap" +Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Peranti tidak bersambung atau tidak tersedia]" +Basic.Settings.Audio.Disabled="Dilumpuhkan" Basic.Settings.Advanced="Lanjutan" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Keutamaan Proses" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Tinggi" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Atas Normal" -Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Amaran:Format warna selain daripada 'NV12' lebih digunakan untuk rakaman,dan tidak disyorkan apabila 'streaming'.'Streaming' mungkin menyebabkan peningkatan penggunaan CPU disebabkan oleh penukaran format warna." +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Bawah Normal" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Melahu" +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Amaran: Format warna selain daripada NV12 lebih digunakan untuk rakaman, dan tidak disyorkan ketika menstrim. Penstriman mungkin meningkatkan penggunaan CPU kerana penukaran format warna." +Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Masa Menimbal Audio" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format Warna" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Sebahagian" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Ruang Warna" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Julat Warna" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Separa" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Penuh" -Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Kelewatan 'Stream'" -Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Anggaran Penggunaan Memori: %1 MB" +Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Peranti Pemantauan" +Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Lalai" +Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Lumpuhkan ducking audio Windows" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Lengah Strim" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Tempoh" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Kekal titik penggal (tingkatkan lengah) ketika menyambung semula" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Anggaran Penggunaan Ingatan: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="Rangkaian" - +Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Ikat ke IP" +Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Benarkan pengoptimuman rangkaian" +Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Benarkan kecepatan TCP" +Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Percubaan untuk membuat output RTMP lebih mesra berbanding aplikasi-aplikasi peka kependaman lain dalam rangkaian dengan mengatur kadar penghantaran.\nIa mungkin dapat meningkatkan risiko bingkai terlepas dalam sambungan tidak stabil." +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Kelakuan Fokus Kekunci Panas" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Tidak sesekali lumpuhkan kekunci panas" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Lumpuhkan kekunci panas ketika fokus tetingkap utama" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Lumpuhkan kekunci panas ketika tidak fokus tetingkap utama" +Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Remux secara automatik ke mp4" +Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(rakam sebagai mkv)" +Basic.AdvAudio="Sifat-sifat Audio Lanjutan" +Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Sumber-sumber Aktif Sahaja" Basic.AdvAudio.Name="Nama" -Basic.AdvAudio.AudioTracks="Trek-trek" - -Basic.Settings.Hotkeys="Kekunci Pantas" - - -Basic.SystemTray.Show="Papar" +Basic.AdvAudio.Volume="Volum" +Basic.AdvAudio.VolumeSource="Volum untuk '%1'" +Basic.AdvAudio.MonoSource="Mono Downmix untuk '%1'" +Basic.AdvAudio.Balance="Imbangan" +Basic.AdvAudio.BalanceSource="Imbangan untuk '%1'" +Basic.AdvAudio.SyncOffset="Ofset Segerak" +Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Ofset Segerak untuk '%1'" +Basic.AdvAudio.Monitoring="Pemantauan Audio" +Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Pantu Mati" +Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Pantau Sahaja (output bisu)" +Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Pantau dan Output" +Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Pemantauan Audio untuk '%1'" +Basic.AdvAudio.AudioTracks="Trek" +Basic.Settings.Hotkeys="Kekunci Panas" +Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Gabungan kekunci terkongsi dengan '%1' bertindak sebagai togol" +Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Penapis" +Basic.Hotkeys.SelectScene="Alih ke adegan" +Basic.SystemTray.Show="Tunjuk" Basic.SystemTray.Hide="Sembunyi" - Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Terputus. Menyambung semula..." - -Hotkeys.Insert="Insert" -Hotkeys.Delete="Delete" -Hotkeys.Home="Home" -Hotkeys.End="End" -Hotkeys.PageUp="Page Up" -Hotkeys.PageDown="Page Down" -Hotkeys.NumLock="Num Lock" -Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock" -Hotkeys.CapsLock="Caps Lock" -Hotkeys.Backspace="Backspace" -Hotkeys.Tab="Tab" -Hotkeys.Print="Print" -Hotkeys.Pause="Pause" -Hotkeys.Left="Left" -Hotkeys.Right="Right" -Hotkeys.Up="Up" -Hotkeys.Down="Down" -Hotkeys.Windows="Windows" +Hotkeys.Space="Ruang" +Hotkeys.NumpadMultiply="Numpad Darab" +Hotkeys.NumpadDivide="Numpad Bahagi" +Hotkeys.NumpadAdd="Numpad Tambah" +Hotkeys.NumpadSubtract="Numpad Tolak" Hotkeys.NumpadDecimal="Perpuluhan Numpad" - +Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Pad Kekunci)" +Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Pad Kekunci)" +Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Pad Kekunci)" +Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Pad Kekunci)" +Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Pad Kekunci)" +Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Pad Kekunci)" +Hotkeys.MouseButton="Tetikus %1" Mute="Senyap" +Unmute="Nyahbisukan" Push-to-mute="Tekan-untuk-senyap" Push-to-talk="Tekan-untuk-cakap" - - - - - - - - - - - - - - - - +SceneItemShow="Tunjuk '%1'" +SceneItemHide="Sembunyi '%1'" +OutputWarnings.NoTracksSelected="Anda mesti memilih sekurang-kurangnya satu trek" +OutputWarnings.MP4Recording="Amaran: Rakaman disimpan ke MP4/MOV tidak boleh dipulihkan jika fail gagal dimuktamadkan (iaitu disebabkan oleh BSOD, ketiadaan kuasa, dll). Jika anda mahu rakam trek-trek audio berbilang menggunakan MKV dan remux rakaman ke MP4/MOV setelah ia selesai (Fail → Rakaman Remux)" +OutputWarnings.CannotPause="Amaran: Rakaman tidak dapat dijeda jika pengekod rakaman ditetapkan pada \"(Guna pengekod strim)\"" +FinalScene.Title="Padam Adegan" +FinalScene.Text="Perlu ada sekurang-kurangnya satu adegan." +NoSources.Title="Tiada Sumber" +NoSources.Text="Nampaknya anda belum menambah apa-apa sumber video lagi, oleh itu anda hanya memasukkan satu skrin hitam. Anda pasti mahu membuatnya?" +NoSources.Text.AddSource="Anda boleh menambah sumber dengan mengklik ikon + di bawah kotak Sumber dalam tetingkap utama pada bila-bila masa." +NoSources.Label="Anda tidak mempunyai apa-apa sumber.\nKlik butang + di bawah,\nor klik kanan di sini untuk menambah satu." +ChangeBG="Tetapkan Warna" +CustomColor="Warna Suai" +BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Benarkan Pemecutan Perkakasan Sumber Pelajar" +About="Perihal" +About.Info="OBS Studio merupakan perisian rakaman video dan penstriman langsung bersumber terbuka dan bebas." +About.Donate="Beri Sumbangan" +About.GetInvolved="Libatkan Diri" +About.Authors="Para Pengarang" +About.License="Lesen" +About.Contribute="Sokong Projek OBS" +AddUrl.Title="Tambah Sumber melalui URL" +AddUrl.Text="Anda telah menyeret satu URL ke dalam OBS. Ia akan menambah pautan sebagai sumber secara automatik. Teruskan?" +ResizeOutputSizeOfSource="Saiz semula output (saiz sumber)" +ResizeOutputSizeOfSource.Text="Resolusi dasar dan output akan disaiz semula ke saiz sumber semasa." +ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Anda mahu teruskan?" +PreviewTransition="Pratonton Peralihan" +Importer="Pengimport Koleksi Adegan" +Importer.SelectCollection="Pilih satu Koleksi Adegan" +Importer.Collection="Koleksi Adegan" +Importer.HelpText="Tambah fail ke dalam tetingkap ini untuk mengimport koleksi daripada OBS atau lain-lain program yang disokong." +Importer.Path="Laluan Koleksi" +Importer.Program="Aplikasi Dikesan" +Importer.AutomaticCollectionPrompt="Gelintar Koleksi-koleksi Adegan secara Automatik" +Importer.AutomaticCollectionText="OBS boleh mencari koleksi-koleksi adegan boleh import menerusi program-program pihak ketiga. Adakah anda mahu OBS mencari koleksi secara automatik untuk anda?\n\nAnda boleh mengubahnya kemudian dalam Tetapan > Am > Pengimport." +Restart="Mula Semula" +NeedsRestart="Studio OBS perlu dimulakan semula. Anda mahu memulakan semula sekarang?" +ContextBar.NoSelectedSource="Tiada sumber dipilih" +ContextBar.ResetTransform="Tetap Semula Jelmaan" +ContextBar.FitToCanvas="Suai Muat ikut Kanvas" +ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Main Media" +ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Jeda Media" +ContextBar.MediaControls.StopMedia="Henti Media" +ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Mula Semula Media" +ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Berikutnya dalam Senarai Main" +ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Terdahulu dalam Senarai Main" +ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Sifat-sifat Media" +ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Widget Jangkau Media" diff --git a/UI/data/locale/my-MM.ini b/UI/data/locale/my-MM.ini new file mode 100644 index 000000000..f324b8492 --- /dev/null +++ b/UI/data/locale/my-MM.ini @@ -0,0 +1,12 @@ +OK="ဟုတ်" +Apply="လုပ်ဆောင်ပါ" +Cancel="ပယ်ဖျက်ပါ" +Close="ပိတ်ပါ" +Save="သိမ်းပါ" +Discard="ဖယ်ထုတ်ပါ" +Disable="ပိတ်ထားပါ" +Yes="လုပ်ပါ" +No="မလုပ်နဲ့" +Add="ပေါင်းထည့်ပါ" +Remove="ဖယ်ရှားပါ" +Rename="အမည်ပြောင်းပါ" diff --git a/UI/data/locale/nb-NO.ini b/UI/data/locale/nb-NO.ini index fc87c76ea..fdcd8f879 100644 --- a/UI/data/locale/nb-NO.ini +++ b/UI/data/locale/nb-NO.ini @@ -1,6 +1,4 @@ - Language="Norsk bokmål" - OK="Ok" Apply="Bruk" Cancel="Avbryt" @@ -24,8 +22,6 @@ Name="Navn" Exit="Avslutt" Mixer="Lydmikser" Browse="Bla gjennom" -Mono="Mono" -Stereo="Stereo" DroppedFrames="Mistede bilder %1 (%2%)" StudioProgramProjector="Fullskjermprojektor (Program)" PreviewProjector="Fullskjermprojektor (forhåndsvisning)" @@ -77,7 +73,6 @@ HideMixer="Skjul i mikser" TransitionOverride="Overgangsoverkjøring" None="Ingen" StudioMode.Preview="Forhåndsvisning" -StudioMode.Program="Program" ShowInMultiview="Vis i flervisningen" VerticalLayout="Loddrett oppsett" Group="Gruppe" @@ -93,21 +88,17 @@ LockVolume="Lås volum" LogViewer="Logg leser" ShowOnStartup="Vis ved oppstart" OpenFile="Åpne fil" - +AddValue="Legg til %1" AlreadyRunning.Title="OBS kjører allerede" AlreadyRunning.Text="OBS kjører allerede! Med mindre du ikke mente dette, vennligst lukk alle eksisterende kjørende tilfeller av OBS før du kjører noen nye. Hvis du har satt OBS til å minimere til systemkurven, vennligst sjekk om den fortsatt kjører der." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Start uansett" - ChromeOS.Title="Usupportert platform" ChromeOS.Text="OBS ser ut til å kjøre i en ChromeOS kontainer. Denne platformen er ikke supportert" - DockCloseWarning.Title="Lukker festbart vindu" DockCloseWarning.Text="Du stengte nettopp et festbart vindu. Hvis du vil vise det igjen, kan du gå til Vis → Festede elementer i menylinjen." - ExtraBrowsers="Tilpassede nettleseroppgavelinjer" ExtraBrowsers.Info="Legg til oppgavelinjer ved å gi dem et navn og en URL. Klikk deretter på Bruk eller Lukk for å åpne oppgavelinjene. Du kan når som helst legge til eller fjerne en oppgavelinje." ExtraBrowsers.DockName="Oppgavelinjenavn" - Auth.Authing.Title="Autentiserer..." Auth.Authing.Text="Autentiserer med %1, vennligst vent..." Auth.AuthFailure.Title="Autentiseringsfeil" @@ -125,19 +116,13 @@ TwitchAuth.Feed="Twitch-aktivitetsfeed" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Kunne ikke etterspørre strømme-nøkkel" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS kunne ikke koble til din Twitch-konto. Vennligst forsikre at to-faktorautentisering er satt opp i dine Twitch sikkerhetsinstillinger, siden dette er nødvendig for å strømme." RestreamAuth.Channels="Restream-kanaler" - Copy.Filters="Kopier filtre" Paste.Filters="Lim inn filtre" - BrowserPanelInit.Title="Initialiserer nettleser..." BrowserPanelInit.Text="Initialiserer nettleser, vennligst vent..." - -BandwidthTest.Region="Region" BandwidthTest.Region.US="USA" BandwidthTest.Region.EU="Europa" -BandwidthTest.Region.Asia="Asia" BandwidthTest.Region.Other="Andre" - Basic.AutoConfig="Auto-oppsettsveiviser" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Bruk innstillinger" Basic.AutoConfig.StartPage="Bruksinformasjon" @@ -160,6 +145,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Koble fra kontoen" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Vil du koble fra kontoen?" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Endringen vil bli benyttet umiddelbart. Er du sikker på at du vil koble fra kontoen din?" Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Få strømmenøkkel" +Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Mer informasjon" Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Bruk strømmenøkkel" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Tjeneste" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Vis alle..." @@ -190,7 +176,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Programmet har estimert at disse innsti Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="For å bruke disse innstillingene, klikker du Bruk innstillinger. Å konfigurere veiviseren og prøv på nytt, klikker du tilbake. For å konfigurer innstillinger manuelt selv, klikk Avbryt og åpne innstillinger." Basic.AutoConfig.Info="Veiviseren for automatisk konfigurasjon finner de beste innstillingene basert på din datamaskins spesifikasjon og internetthastighet." Basic.AutoConfig.RunAnytime="Denne kan kjøre når som helst ved å gå til verktøy menyen." - Basic.Stats="Statistikk" Basic.Stats.CPUUsage="CPU-bruk" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Lagringsplass tilgjengelig" @@ -200,7 +185,6 @@ Basic.Stats.SkippedFrames="Hoppet over bilder på grunn av problemer med enkodin Basic.Stats.MissedFrames="Noen bilder blir borte på grunn av problemer med enkoding" Basic.Stats.Output.Stream="Strøm" Basic.Stats.Output.Recording="Tar opp" -Basic.Stats.Status="Status" Basic.Stats.Status.Recording="Tar opp" Basic.Stats.Status.Live="DIREKTE" Basic.Stats.Status.Reconnecting="Kobler til på nytt" @@ -211,10 +195,8 @@ Basic.Stats.MegabytesSent="Total datamengde ut" Basic.Stats.Bitrate="Bitfrekvens" Basic.Stats.DiskFullIn="Lagringsplass fullt om (ca.)" Basic.Stats.ResetStats="Tilbakestill statistikk" - ResetUIWarning.Title="Er du sikker på at du vil tilbakestille grensesnittet?" ResetUIWarning.Text="Å tilbakestille grensesnittet, vil skjule andre kildevisninger. Du vil måtte uskjule disse visningene fra visningsmenyen hvis du vil at de skal være synlige?\n\nEr du sikker på at du vil tilbakestille grensesnittet?" - Updater.Title="Ny oppdatering tilgjengelig" Updater.Text="Det finnes en ny oppdatering:" Updater.UpdateNow="Oppdater nå" @@ -227,7 +209,6 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Ingen oppdateringer er tilgjengelig" Updater.FailedToLaunch="Kunne ikke starte oppdaterer" Updater.GameCaptureActive.Title="Spillopptak aktivt" Updater.GameCaptureActive.Text="Spillopptakskrokbiblioteket er for øyeblikket i bruk. Vennligst lukk ethvert spill/program som blir tatt opp (eller start Windows på nytt), og prøv igjen." - QuickTransitions.SwapScenes="Bytt forhåndsvisnings-/utgangsscener etter overgang" QuickTransitions.SwapScenesTT="Bytter forhåndsvisnings- og utgangs-scenen etter overgang, hvis den originale utgangsscenen fortsatt eksisterer.\nDette vil ikke tilbakestille endringer på den originale utgangsscenen." QuickTransitions.DuplicateScene="Dupliser scene" @@ -235,63 +216,47 @@ QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Når denne innstillingen er aktiv, kan du jus QuickTransitions.EditProperties="Dupliser kilder" QuickTransitions.EditPropertiesTT="Lar deg justere kilders egenskaper i samme scene uten å endre visning i utgangsscenen.\nKan bare brukes om instillingen «duplisert scene» er aktiv.\nEnkelte kilder (som opptak eller mediekilder) støtter ikke denne funksjonen og kan ikke endres separat.\nOm du aktiverer eller deaktiverer denne instillingen vil omstille utgangsscenen om den fortsatt eksisterer.\n\nAdvarsel: kan kreve mer systemressurser ettersom alle kildene i scenen blir duplisert." QuickTransitions.HotkeyName="Hurtigovergang: %1" - Basic.AddTransition="Legg til konfigurerbar overgang" Basic.RemoveTransition="Fjern konfigurerbar overgang" Basic.TransitionProperties="Overgangsegenskaper" Basic.SceneTransitions="Sceneoverganger" Basic.TransitionDuration="Varighet" Basic.TogglePreviewProgramMode="Studiomodus" - TransitionNameDlg.Text="Gi et navn til overgangen" TransitionNameDlg.Title="Overgangsnavn" - TitleBar.Profile="Profil" TitleBar.Scenes="Scener" - NameExists.Title="Navnet eksisterer allerede" NameExists.Text="Dette navnet er allerede i bruk." - NoNameEntered.Title="Vennligst oppgi et gyldig navn" NoNameEntered.Text="Du kan ikke bruke et tomt navn." - ConfirmStart.Title="Vil du starte sendingen?" ConfirmStart.Text="Er du sikker på at du vil begynne å sende?" - ConfirmStop.Title="Vil du avslutte sendingen?" ConfirmStop.Text="Er du sikker på at du vil avslutte sendingen?" - ConfirmStopRecord.Title="Vil du stoppe opptaket?" ConfirmStopRecord.Text="Er du sikker på at du vil stoppe innspillingen?" - ConfirmBWTest.Title="Start bredbåndstest?" ConfirmBWTest.Text="Du har konfigurert OBS i bredbåndstest-modus. Denne modusen tillater nettverkstesting uten at din kanal går live. Du må deaktivere modusen når du er ferdig å teste for at seere vil kunne se din strøm. \n\nVil du fortsette?" - ConfirmExit.Title="Avslutt OBS?" ConfirmExit.Text="OBS-aktiviteter pågår akkurat nå. Alle sendinger og opptak vil bli stoppet. Er du sikker på at du vil avslutte?" - ConfirmRemove.Title="Bekreft Fjerning" ConfirmRemove.Text="Er du sikker på at du vil fjerne '$1'?" ConfirmRemove.TextMultiple="Er du sikker du ønsker å fjerne %1 filer?" - Output.StartStreamFailed="Kan ikke starte streaming" Output.StartRecordingFailed="Kan ikke starte innspillingen" Output.StartReplayFailed="Kunne ikke å starte opp omspillingsbufferen" Output.StartFailedGeneric="Oppstart av utdata har mislyktes. Vennligst se loggen for detaljer.\n\nBemerk at dersom du bruker NVENC- eller AMD-enkodere, pass på at skjermdriverne er oppdatert." - Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Kan ikke lagre repriser mens innspillingen er på pause" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Advarsel: Repriser kan ikke lagres mens innspillingen er satt på pause." - Output.ConnectFail.Title="Tilkobling mislyktes" Output.ConnectFail.BadPath="Ugyldig filbane eller tilkoblings-URL. Vennligst sjekk at innstillingene dine er riktige." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Klarte ikke å koble til tjeneren" Output.ConnectFail.InvalidStream="Kunne ikke få adgang til den angitte kanalen eller strømmenøkkelen. Strømmenøkkelen kan være feil eller det kan være et problem med tilkoblingen til tjeneren." Output.ConnectFail.Error="En uventet feil oppstod ved tilkobling til serveren. Detaljert informasjon kan du finne i loggfila." Output.ConnectFail.Disconnected="Koblet fra tjeneren." - Output.StreamEncodeError.Title="Kodingsfeil" Output.StreamEncodeError.Msg="En kodingsfeil skjedde under strømmingen." - Output.RecordFail.Title="Kunne ikke starte opptak" Output.RecordFail.Unsupported="Utgangsformatet støttes enten ikke eller støtter ikke mer enn ett lydspor. Kontroller innstillingene og prøv igjen." Output.RecordNoSpace.Title="Ikke nok diskplass" @@ -299,17 +264,14 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Det er ikke nok diskplass til å fortsette opptaket." Output.RecordError.Title="Innspillingsfeil" Output.RecordError.Msg="Det oppstod en uspesifisert feil under opptaket." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="En kodingsfeil skjedde under opptaket." - Output.BadPath.Title="Ugyldig Filbane" Output.BadPath.Text="Den oppgitte fillagringsbanen er ugyldig. Vennligst sjekk innstillingene dine og bekreft at filbanen er gyldig." - LogReturnDialog="Vellykket Loggopplasting" LogReturnDialog.Description="Loggfilen din har blitt lastet opp. Du kan nå dele linken for feilsøking eller til støtteformål." LogReturnDialog.Description.Crash="Kræsjrapporten har blit lastet opp. Du kan nå dele linken for feilsøkingsformål." LogReturnDialog.CopyURL="Kopiér URL" LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analyser" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Feil ved opplasting av loggfil." - Remux.SourceFile="OBS-opptak" Remux.TargetFile="Målfil" Remux.Remux="Remuks" @@ -327,73 +289,65 @@ Remux.FileExists="De følgende målfilene finnes allerede. Vil du erstatte dem?" Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuksing pågår" Remux.ExitUnfinished="Remuks er ikke ferdig. Om du avbryter kan målfilen bli ubrukelig.\nEr du sikker på at du vil avbryte remuksingen?" Remux.HelpText="Slipp filer ned i dette vinduet for å remukse, eller velg en tom «OBS-opptak»-celle for å lete etter en fil." - +MissingFiles="Manglende Filer" +MissingFiles.MissingFile="Manglende Fil" +MissingFiles.NewFile="Ny fil" +MissingFiles.HelpText="Noen filer mangler siden du sist brukte OBS." +MissingFiles.Clear="" +MissingFiles.NumFound="Funnet $1 av $2" +MissingFiles.Search="Søk Katalog..." +MissingFiles.SelectFile="Velg fil..." +MissingFiles.SelectDir="Velg mappe for Søk i" +MissingFiles.State="Tilstand" +MissingFiles.Missing="Mangler" +MissingFiles.Replaced="Erstattet" +MissingFiles.Cleared="Ryddet" +MissingFiles.Found="Funnet" +MissingFiles.AutoSearch="Ytterligere samsvarende filer funnet." UpdateAvailable="Ny oppdatering tilgjengelig" UpdateAvailable.Text="Versjon %1.%2.%3 er nå tilgjengelig. Klikk her for å laste ned" - Basic.DesktopDevice1="Skrivebordlyd" Basic.DesktopDevice2="Skrivebordlyd 2" Basic.AuxDevice1="Mikrofon/Aux" Basic.AuxDevice2="Mikrofon/Aux 2" Basic.AuxDevice3="Mikrofon/Aux 3" Basic.AuxDevice4="Mikrofon/Aux 4" - -Basic.Scene="Scene" Basic.DisplayCapture="Skjermopptak" - Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Aktiver forhåndsvisning" - Basic.Main.Preview.Disable="Deaktiver forhåndsvisning" - ScaleFiltering="Skaleringsfiltrering" ScaleFiltering.Point="Punkt" ScaleFiltering.Bilinear="Bilineær" ScaleFiltering.Bicubic="Bikubisk" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Område" - Deinterlacing="Avsammenfletting" Deinterlacing.Discard="Forkast" -Deinterlacing.Retro="Retro" Deinterlacing.Blend="Bland" Deinterlacing.Blend2x="Dobbelblanding" Deinterlacing.Linear="Lineær" Deinterlacing.Linear2x="Dobbellineær" -Deinterlacing.Yadif="Yadif" Deinterlacing.Yadif2x="Dobbel-Yadif" Deinterlacing.TopFieldFirst="Øverste felt først" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Nederste felt først" - +VolControl.SliderUnmuted="Volumskyveknappen for '%1':" VolControl.Mute="Demp '%1'" VolControl.Properties="Egenskaper for '%1'" - Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Ny Scene" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Vennligst gi et navn til scenen." - -Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scene %1" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Legg til scenesamling" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Skriv inn navnet på scenesamlingen" - Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Gi nytt navn til scenesamlingen" - AddProfile.Title="Legg til profil" AddProfile.Text="Skriv inn navn på profilen" - RenameProfile.Title="Gi nytt navn til profil" - Basic.Main.MixerRename.Title="Gi nytt navn til lydkilde" Basic.Main.MixerRename.Text="Vennligst skriv inn navnet til lydkilden" - - Basic.Main.PreviewDisabled="Forhåndsvisning er deaktivert" - Basic.SourceSelect="Opprett eller velg kilde" Basic.SourceSelect.CreateNew="Opprett" Basic.SourceSelect.AddExisting="Legg til eksisterende" Basic.SourceSelect.AddVisible="Gjør kilden synlig" - - +Basic.Main.Sources.Lock="Lås" Basic.PropertiesWindow="Egenskaper for '%1'" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (selvvalg: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Velg farge" @@ -408,13 +362,10 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Legg til mappe i «%1»" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Legg filer til '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Legg oppføring til '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Endre oppføring fra '%1'" - Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Bildefrekvens (enkel)" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Bildefrekvens (rasjonalt tall)" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Gyldige bildefrekvensrekkevidder:" - Basic.InteractionWindow="Kommuniserer med «%1»" - Basic.StatusBar.Reconnecting="Frakoblet. Kobler til om %2 sekund(er) (Forsøk %1)." Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Prøver tilkobling… (Forsøk %1)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Ny tilkobling vellykket" @@ -422,7 +373,6 @@ Basic.StatusBar.Delay="Forsinkelse (%1 sek)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Forsinkelse (starter om %1 sek)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Forsinkelse (stopper om %1 sek)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Forsinkelse (stopper om %1 sek, starter om %2 sek)" - Basic.Filters="Filtre" Basic.Filters.AsyncFilters="Lyd- og bildefiltre" Basic.Filters.AudioFilters="Lydfiltre" @@ -430,7 +380,6 @@ Basic.Filters.EffectFilters="Effektfiltre" Basic.Filters.Title="Filtre for '%1'" Basic.Filters.AddFilter.Title="Filternavn" Basic.Filters.AddFilter.Text="Angi navnet på filteret" - Basic.TransformWindow="Transformer sceneelement" Basic.TransformWindow.Position="Posisjon" Basic.TransformWindow.Rotation="Rotasjon" @@ -440,7 +389,6 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType="Innholdsavgrensningstype" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Oppstilling i innholdsavgrensning" Basic.TransformWindow.Bounds="Innholdsavgrensningsstørrelse" Basic.TransformWindow.Crop="Beskjæring" - Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Øverst til venstre" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Øverst i midten" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Øverst til høyre" @@ -450,7 +398,6 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="I midten til høyre" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Nederst til venstre" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Nederst i midten" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Nederst til høyre" - Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Ingen avgrensning" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Kun maksimal størrelse" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Skalér etter innsiden av avgrensningen" @@ -458,10 +405,8 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Skalér etter utkanten av avgrensni Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Skalér etter bredden av avgrensningen" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Skalér etter høyden av avgrensningen" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Strekk etter avgrensningen" - Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Kan ikke legge til kilde" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Du må ha minst én scene for å legge til en kilde." - Basic.Main.Scenes="Scener" Basic.Main.Sources="Kilder" Basic.Main.Controls="Kontrollere" @@ -488,7 +433,6 @@ Basic.Main.GroupItems="Gruppér merkede gjenstander" Basic.Main.Ungroup="Adskill" Basic.Main.GridMode="Rutenettmodus" Basic.Main.ListMode="Listemodus" - Basic.MainMenu.File="&Fil" Basic.MainMenu.File.Export="&Eksportér" Basic.MainMenu.File.Import="&Importér" @@ -499,7 +443,6 @@ Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Vis innstillingsmappen" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Vis profilmappen" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Alltid synlig" Basic.MainMenu.File.Exit="Avslutt (&X)" - Basic.MainMenu.Edit="R&edigér" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Angre (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Gjø&r om" @@ -531,7 +474,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Flytt ne&d" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Legg på &toppen" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Legg på &bunnen" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Avanserte lydinnstillinger" - Basic.MainMenu.View="&Vis" Basic.MainMenu.View.Toolbars="Verk&tøylinjer" Basic.MainMenu.View.Docks="Festede elementer" @@ -544,7 +486,6 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&ceneoverganger" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Kilde &ikoner" Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statuslinje" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Fullskjermsgrensesnitt" - Basic.MainMenu.SceneCollection="&Scenesamling" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" Basic.MainMenu.Profile.Import="Importer profil" @@ -553,9 +494,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importer Scenesamling" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Eksporter scenesamling" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profilen eksisterer allerede" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Scenesamlingen eksisterer allerede" - Basic.MainMenu.Tools="Verk&tøy" - Basic.MainMenu.Help="&Hjelp" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal for hjelp" Basic.MainMenu.Help.Website="Besøk nettstedet (&W)" @@ -570,11 +509,9 @@ Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="K&rasjrapporter" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Vi&s krasjrapporter" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&Last opp den nyeste krasjrapporten" Basic.MainMenu.Help.About="Om (&A)" - Basic.Settings.ProgramRestart="Programmet må startes på nytt for at disse innstillingene skal tre i kraft." Basic.Settings.ConfirmTitle="Bekreft endringer" Basic.Settings.Confirm="Du har endringer som ikke er lagret. Vil du lagre?" - Basic.Settings.General="Generelt" Basic.Settings.General.Theme="Tema" Basic.Settings.General.Language="Språk" @@ -618,7 +555,6 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Vannrett, bunn (8 scen Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Loddrett, venstre (8 scener)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Loddrett, høyre (8 scener)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Vannrett, topp (24 scener)" - Basic.Settings.Stream="Strøm" Basic.Settings.Stream.StreamType="Strømmetype" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Bruk autentisering" @@ -633,7 +569,8 @@ Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Åpne innstillinger" Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL og strømmenøkkel mangler.\n\nÅpne innstillinger for å angi URL og strømmenøkkel i fanen 'strøm'." Basic.Settings.Stream.MissingUrl="Strømme-URL mangler.\n\nÅpne innstillinger for å angi URL-en i fanen 'Strøm'." Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Strømmenøkkel mangler.\n\nÅpne innstillinger for å angi strømmenøkkelen i fanen 'Strøm'." - +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Maksimal oppløsning: %1" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Maksimum BPS: %1" Basic.Settings.Output="Utgang" Basic.Settings.Output.Format="Opptaksformat" Basic.Settings.Output.Encoder="Koder" @@ -669,6 +606,8 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Maskinvare (QSV)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Maskinvare (AMD)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Maskinvare (NVENC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Programvare (Forhåndsinnstilt til x264 med lav CPU-bruk, øker filstørrelsen)" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Oppløsning: %1" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="BPS: %1" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bilde-bitfrekvens" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Lyd-bitfrekvens" Basic.Settings.Output.Reconnect="Koble automatisk til på nytt" @@ -679,7 +618,6 @@ Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Kodingsinstillinger" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Egendefinerte koderinnstillinger" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Egendefinerte mukserinnstillinger" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Lag filnavn uten mellomrom" - Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Reskaler utgang" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Lydspor" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Strømming" @@ -689,10 +627,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Spor 3" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Spor 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Spor 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Spor 6" - Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Opptak" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Type" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standard" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Egendefinert FFmpeg-utgang" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Bruk strømkoder)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Filnavnformat" @@ -705,7 +640,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Alle filer" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Filbane eller URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Innpakkingsformat" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Lyd" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Standardformat" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Innpakkingsformatets beskrivelse" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Lyd- og videokodek gjettet fra filbane eller URL" @@ -718,38 +652,30 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Lydkoderinnstillinger (om noe Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Mukserinnstillinger (om noen)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Nøkkelbildeintervall (bilder)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Vis alle kodeker (selv om potensielt ikke-kompatibel)" - Screenshot="Skjermbilde av forhåndsvisning" Screenshot.SourceHotkey="Skjermbilde av valgt kilde" Screenshot.StudioProgram="Skjermbilde (program)" Screenshot.Preview="Skjermbilde (forhåndsvisning)" Screenshot.Scene="Skjermbilde (Scene)" Screenshot.Source="Skjermbilde (Kilde)" - - - Basic.Settings.Video="Bilde" Basic.Settings.Video.Adapter="Bildeadapter" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Grunnoppløsning (lerret)" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Utgangsoppløsning (skalert)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Nedskaleringsfilter" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Deaktiver Aero (kun Windows)" -Basic.Settings.Video.FPS="FPS" Basic.Settings.Video.FPSCommon="FPS samleverdi" Basic.Settings.Video.FPSInteger="FPS heltallverdi" Basic.Settings.Video.FPSFraction="FPS brøkverdi" Basic.Settings.Video.Numerator="Teller" Basic.Settings.Video.Denominator="Nevner" -Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Ugyldig oppløsningsverdi. Må være [bredde]x[høyde] (f.eks. 1920x1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Bildeutgangen er aktiv. Vennligst stans alle utganger for å endre bildeinnstillingene." Basic.Settings.Video.DisableAero="Skru av Aero" - Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineær (raskest, men uskarp ved skalering)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bikubisk (skjerpet skalering, 16 prøver)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (skjerpet skalering, 36 prøver)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Område (Vektet sum, 4/6/9 målinger)" - Basic.Settings.Audio="Lyd" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Samplingsfrekvens" Basic.Settings.Audio.Channels="Kanaler" @@ -777,12 +703,10 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Aktiver snakk-ved-trykk" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Snakk-ved-trykk forsinkelse" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Enhet ikke tilkoblet eller ikke tilgjengelig]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Deaktivert" - Basic.Settings.Advanced="Avansert" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prosessprioritet" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Høy" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Over Normal" -Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Under normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inaktiv" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Advarsel: Fargeformater andre enn NV12 er ment for opptak. Disse formatene anbefales ikke ved strømming, da det fører til økt prosessorbruk som følge av fargeformatkonvertering." @@ -791,7 +715,6 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Fargeformat" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Fargerom" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Fargespekter" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Delvis" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Full" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Lydenhet for overvåking" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Standard" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Deaktiver Windows-lyddukking" @@ -810,12 +733,10 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Deaktiver hurtigtaster n Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Deaktiver hurtigtaster når hovedvinduet er i fokus" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Remuks automatisk til MP4" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(Gjør opptak som MKV)" - Basic.AdvAudio="Avanserte lydinnstillinger" Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Kun aktive kilder" Basic.AdvAudio.Name="Navn" Basic.AdvAudio.Volume="Volum" -Basic.AdvAudio.Mono="Mono" Basic.AdvAudio.Balance="Balanse" Basic.AdvAudio.SyncOffset="Synkroniser avvik" Basic.AdvAudio.Monitoring="Hør på kilde" @@ -823,40 +744,20 @@ Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Ikke hør kilden" Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Kun hør kilden (Demp utdataen)" Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Hør og output kilde" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Spor" - Basic.Settings.Hotkeys="Hurtigtaster" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Tastekombinasjoner delt med '%1' vil veksle" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtrer" - Basic.Hotkeys.SelectScene="Bytt til scene" - Basic.SystemTray.Show="Vis" Basic.SystemTray.Hide="Skjul" - Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Frakoblet. Kobler til på nytt..." - -Hotkeys.Insert="Insert" -Hotkeys.Delete="Delete" -Hotkeys.Home="Home" -Hotkeys.End="End" -Hotkeys.PageUp="Page Up" -Hotkeys.PageDown="Page Down" -Hotkeys.NumLock="Num Lock" -Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock" -Hotkeys.CapsLock="Caps Lock" -Hotkeys.Backspace="Backspace" -Hotkeys.Tab="Tab" -Hotkeys.Print="Print" -Hotkeys.Pause="Pause" Hotkeys.Left="Piltast venstre" Hotkeys.Right="Piltast høyre" Hotkeys.Up="Piltast opp" Hotkeys.Down="Piltast ned" -Hotkeys.Windows="Windows" Hotkeys.Super="Kommando (Super)" Hotkeys.Menu="Meny" Hotkeys.Space="Mellomrom" -Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1" Hotkeys.NumpadMultiply="* (Numpad)" Hotkeys.NumpadDivide="/ (Numpad)" Hotkeys.NumpadAdd="+ (Numpad)" @@ -870,33 +771,24 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="-" Hotkeys.AppleKeypadDecimal="." Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (talltastatur)" Hotkeys.MouseButton="Museknapp %1" -Hotkeys.Escape="Esc" - Mute="Demp" Unmute="Udemp" Push-to-mute="Hold-for-å-dempe" Push-to-talk="Hold-for-å-snakke" - SceneItemShow="Vis '%1'" SceneItemHide="Gjem '%1'" - OutputWarnings.NoTracksSelected="Du må velge minst ett spor" OutputWarnings.MP4Recording="Advarsel: Opptak lagret i MP4/MOV vil bli slettet dersom filen ikke kan fullføres (f.eks. som følge av BSOD, tap av strøm, osv.) Hvis du vil registere flere lydspor, vurder å bruke MKV og remuks inspillingen til MP4/MOV etter at det er ferdig (Fil → Remuks opptak)" OutputWarnings.CannotPause="Advarsel: Innspillinger kan ikke pauses hvis opptakskoderen er satt til \"(Bruk strømkoder)\"" - FinalScene.Title="Slett scene" FinalScene.Text="Det må være minst én scene." - NoSources.Title="Ingen kilder" NoSources.Text="Det ser ut som du ikke har lagt til noen videokilder ennå, så du vil kun sende en blank skjerm. Er du sikker på at du vil gjøre dette?" NoSources.Text.AddSource="Du kan legge til kilder ved å klikke på +-ikonet under Kilder-boksen i hovedvinduet til enhver tid." NoSources.Label="Du har ingen kilder. \nKlikk + knappen nedenfor,\neller høyre-klikk her for å legge til." - ChangeBG="Velg farge" CustomColor="Egendefinert farge" - BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Aktiver «Nettleserkilde-maskinvareakselerasjon»" - About="Om" About.Info="OBS Studio er en fri og åpen-kildet videoopptaks- og direktesendings-programvare." About.Donate="Bidra til projektet" @@ -904,17 +796,12 @@ About.GetInvolved="Involver deg" About.Authors="Skapere" About.License="Lisens" About.Contribute="Støtt OBS-prosjektet" - AddUrl.Title="Legg til kilde via URL" AddUrl.Text="Du har dratt en URL til OBS. Dette vil automatisk legge til lenken som kilde. Fortsette?" -AddUrl.Text.Url="URL: %1" - ResizeOutputSizeOfSource="Endre størrelsen på utdataen (kildestørrelse)" ResizeOutputSizeOfSource.Text="Grunn- og utdata-oppløsningene vil bli gitt samme størrelse som den nåværende kilden." ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Vil du fortsette?" - PreviewTransition="Forhåndsvis overgang" - Importer="Importverktøy for scenesamlinger" Importer.SelectCollection="Velg en scenesamling" Importer.Collection="Scenesamling" @@ -923,15 +810,11 @@ Importer.Path="Lagringssted for samling" Importer.Program="Oppdaget applikasjon" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Søk automatisk etter scenesamlinger" Importer.AutomaticCollectionText="OBS kan automatisk finne importerbare scenekolleksjoner fra støttede tredjepartsprogrammer. Vil du at OBS automatisk skal finne samlinger for deg?\n\nDu kan endre dette senere i Innstillinger > Generelt > Importverktøy." - - Restart="Omstart" NeedsRestart="OBS Studio må startes på nytt. Vil du starte på nytt nå?" - ContextBar.NoSelectedSource="Ingen kilde er valgt" ContextBar.ResetTransform="Tilbakestill transformering" ContextBar.FitToCanvas="Tilpass til lerret" - ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Spill av media" ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Pause media" ContextBar.MediaControls.StopMedia="Stop media" @@ -940,4 +823,3 @@ ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Neste i Spilleliste" ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Forrige i spilleliste" ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Media egenskaper" ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Widget for media søker" - diff --git a/UI/data/locale/nl-NL.ini b/UI/data/locale/nl-NL.ini index 367cb71bf..839e55e6f 100644 --- a/UI/data/locale/nl-NL.ini +++ b/UI/data/locale/nl-NL.ini @@ -1,7 +1,4 @@ - Language="Nederlands" - -OK="OK" Apply="Toepassen" Cancel="Annuleren" Close="Sluiten" @@ -13,8 +10,7 @@ No="Nee" Add="Toevoegen" Remove="Verwijderen" Rename="Hernoemen" -Interact="Bedienen" -Filters="Filters" +Interact="Interactie" Properties="Eigenschappen" MoveUp="Omhoog Schuiven" MoveDown="Omlaag Schuiven" @@ -24,18 +20,14 @@ Name="Naam" Exit="Afsluiten" Mixer="Audiomixer" Browse="Bladeren" -Mono="Mono" -Stereo="Stereo" DroppedFrames="Gedropte Frames %1 (%2%)" StudioProgramProjector="Full-screen Projector (Programma)" -PreviewProjector="Fullscreen Projector (Preview)" SceneProjector="Fullscreen Projector (Scène)" SourceProjector="Fullscreen Projector (Bron)" StudioProgramWindow="Projectorvenster (Programma)" PreviewWindow="Projectorvenster (Preview)" SceneWindow="Projectorvenster (Scène)" SourceWindow="Projectorvenster (Bron)" -MultiviewProjector="Multiview (Fullscreen)" MultiviewWindowed="Multiview (Venster)" ResizeProjectorWindowToContent="Venster aanpassen aan de inhoud" Clear="Wissen" @@ -62,7 +54,6 @@ Hours="Uren" Minutes="Minuten" Seconds="Seconden" Deprecated="Verouderd" -ReplayBuffer="Replay Buffer" Import="Importeer" Export="Exporteer" Copy="Kopiëren" @@ -71,10 +62,12 @@ PasteReference="Plakken (referentie)" PasteDuplicate="Plakken (dupliceren)" RemuxRecordings="Remux opnames" Next="Volgende" -Back="Vorige" +Back="Terug" Defaults="Standaardwaarden" HideMixer="Verbergen in mixer" TransitionOverride="Overgang overschrijven" +ShowTransition="Weergeven Transitie" +HideTransition="Verberg Transitie" None="Geen" StudioMode.Preview="Voorvertoning" StudioMode.Program="Programma" @@ -85,30 +78,25 @@ DoNotShowAgain="Niet opnieuw tonen" Default="(Standaard)" Calculating="Berekenen..." Fullscreen="Volledig scherm" -Windowed="In een venster" +Windowed="Venster" Percent="Procent" -RefreshBrowser="Opnieuw laden" +RefreshBrowser="Verversen" AspectRatio="Beeldverhouding %1:%2" LockVolume="Volume vergrendelen" -LogViewer="Log Bekijker" -ShowOnStartup="Weergeven tijdens opstarten" +LogViewer="Log Weergave" +ShowOnStartup="Tonen tijdens het opstarten" OpenFile="Bestand openen" AddValue="%1 toevoegen" - AlreadyRunning.Title="OBS is al actief" AlreadyRunning.Text="OBS is al actief! Tenzij je dit wilde doen, sluit a.u.b. alle reeds draaiende instanties van OBS voor je een nieuwe instantie opstart. Als je OBS hebt ingesteld om naar het systeemvak te minimaliseren, controleer dan of hij daar nog uitgevoerd wordt." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Toch starten" - ChromeOS.Title="Niet-ondersteund platform" -ChromeOS.Text="OBS lijkt te worden uitgevoerd in een ChromeOS-container; dit platform wordt niet ondersteund" - -DockCloseWarning.Title="Dockbaar venster sluiten" -DockCloseWarning.Text="Je hebt net een dockbaar venster gesloten; als je het opnieuw wilt tonen, gebruik dan het menu Beeld → Docks in de menubalk." - -ExtraBrowsers="Aangepaste browser-docks" +ChromeOS.Text="OBS lijkt te worden uitgevoerd in een ChromeOS container. Dit platform wordt niet ondersteund" +DockCloseWarning.Title="Dokbaar Venster Sluiten" +DockCloseWarning.Text="Je hebt net een dokbaar venster gesloten. Als je het opnieuw wilt zien, gebruik dan het menu Beeld → Docks in de menubalk." +ExtraBrowsers="Aangepaste Browser Docks" ExtraBrowsers.Info="Voeg docks toe door ze een naam en URL te geven, klik vervolgens op Toepassen of Sluiten om de docks te openen. U kunt op elk moment docks toevoegen of verwijderen." -ExtraBrowsers.DockName="Dock-naam" - +ExtraBrowsers.DockName="Dock Naam" Auth.Authing.Title="Authenticeren..." Auth.Authing.Text="Authenticeren bij %1, even geduld..." Auth.AuthFailure.Title="Authenticatie fout" @@ -117,36 +105,31 @@ Auth.InvalidScope.Title="Authenticatie vereist" Auth.InvalidScope.Text="De authenticatie vereisten voor %1 zijn gewijzigd. Sommige functies zijn mogelijk niet beschikbaar." Auth.LoadingChannel.Title="Kanaalinformatie laden..." Auth.LoadingChannel.Text="Kanaalinformatie voor %1 laden, even geduld a.u.b..." -Auth.ChannelFailure.Title="Fout bij het laden van kanaal" -Auth.ChannelFailure.Text="Fout bij het laden van kanaal informatie voor %1\n\n%2: %3" -Auth.Chat="Chat" +Auth.ChannelFailure.Title="Laden van kanaal mislukt" +Auth.ChannelFailure.Text="Laden van kanaal informatie mislukt voor %1\n\n%2: %3" Auth.StreamInfo="Stream-informatie" -TwitchAuth.Stats="Twitch-statistieken" -TwitchAuth.Feed="Twitch-activiteitenfeed" -TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Stream-key opvragen niet mogelijk" +TwitchAuth.Stats="Twitch statistieken" +TwitchAuth.Feed="Twitch activiteitenfeed" +TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Stream key opvragen mislukt" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS kon geen verbinding maken met het Twitch-account; zorg ervoor dat er tweestappen-authenticatie ingesteld is in de Twitch-beveiligingsinstellingen, omdat dit vereist is om te kunnen streamen." RestreamAuth.Channels="Kanalen opnieuw streamen" - Copy.Filters="Kopieer Filters" Paste.Filters="Plak filters" - -BrowserPanelInit.Title="De browser wordt gestart..." +BrowserPanelInit.Title="Browser Opstarten..." BrowserPanelInit.Text="De browser wordt gestart, even geduld..." - BandwidthTest.Region="Regio" BandwidthTest.Region.US="Verenigde Staten" BandwidthTest.Region.EU="Europa" BandwidthTest.Region.Asia="Azië" BandwidthTest.Region.Other="Overig" - Basic.AutoConfig="Automatische configuratie-wizard" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Instellingen toepassen" Basic.AutoConfig.StartPage="Gebruiksinformatie" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Geef aan waarvoor je het programma wilt gebruiken" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimaliseren voor streamen, opnemen is minder belangrijk" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimaliseren voor opnemen, ik ga niet streamen" -Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Ik zal alleen de virtuele camera gebruiken" -Basic.AutoConfig.VideoPage="Video-instellingen" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Ik ga alleen de virtuele camera gebruiken" +Basic.AutoConfig.VideoPage="Video instellingen" Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Specifieer welke video-instellingen je wilt gebruiken" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Gebruik huidige (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Beeldscherm %1 (%2x%3)" @@ -160,15 +143,14 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Maak verbinding met het account (aan Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Account loskoppelen" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Account loskoppelen?" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Deze wijziging zal onmiddellijk van toepassing zijn. Weet u zeker dat u uw account wilt loskoppelen?" -Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Haal een streamsleutel op" +Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Haal Stream key op" Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Meer informatie" Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Gebruik Stream Key" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Dienst" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Toon alles..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Aangepast..." -Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Stream key" -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Link)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Encoder sleutel" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Schat bitrate met bandbreedte test (kan een paar minuten duren)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Geef de voorkeur aan hardware-encoding" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Hardware-encoding elimineert het meeste CPU-gebruik, maar heeft wellicht een hogere bitrate nodig om hetzelfde kwaliteitsniveau te bereiken." @@ -192,7 +174,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Het programma heeft vastgesteld dat dez Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Om deze instellingen te gebruiken, klik op Instellingen Toepassen. Om de configuratieassistent aan te passen, klik op Terug. Om de instellingen handmatig te bepalen, klik op Annuleren en open de instellingen." Basic.AutoConfig.Info="De automatische configuratiewizard bepaalt de beste instellingen op basis van de computerspecificaties en de snelheid van de internetverbinding." Basic.AutoConfig.RunAnytime="Dit kan op elk moment uitgevoerd worden door naar het Tools-menu te gaan." - Basic.Stats="Statistieken" Basic.Stats.CPUUsage="Processorgebruik" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Harde-schijfruimte beschikbaar" @@ -200,36 +181,29 @@ Basic.Stats.MemoryUsage="Geheugengebruik" Basic.Stats.AverageTimeToRender="Gemiddelde tijd om een frame te genereren" Basic.Stats.SkippedFrames="Overgeslagen frames als gevolg van encodervertraging" Basic.Stats.MissedFrames="Frames gemist als gevolg van rendervertraging" -Basic.Stats.Output.Stream="Stream" Basic.Stats.Output.Recording="Lokale opname" -Basic.Stats.Status="Status" -Basic.Stats.Status.Recording="Opname bezig" -Basic.Stats.Status.Live="LIVE" +Basic.Stats.Status.Recording="Opname actief" Basic.Stats.Status.Reconnecting="Opnieuw verbinden" -Basic.Stats.Status.Inactive="Niet actief" +Basic.Stats.Status.Inactive="Inactief" Basic.Stats.Status.Active="Actief" Basic.Stats.DroppedFrames="Gedropte Frames (Netwerk)" Basic.Stats.MegabytesSent="Totale Gegevensuitvoer" -Basic.Stats.Bitrate="Bitrate" -Basic.Stats.DiskFullIn="Schijf vol (ca.)" +Basic.Stats.DiskFullIn="Schijf vol in (ca.)" Basic.Stats.ResetStats="Statistieken resetten" - ResetUIWarning.Title="Weet u zeker dat u de UI wilt herstellen?" ResetUIWarning.Text="Herstellen van de UI zal extra docks verbergen. Als u deze docks toch wilt zien, dan moet u ze in via het beeld menu weer zichtbaar maken.\n\nWeet u zeker dat u de UI wilt herstellen?" - Updater.Title="Update beschikbaar" Updater.Text="Er is een update beschikbaar:" Updater.UpdateNow="Nu updaten" Updater.RemindMeLater="Herinner mij later" Updater.Skip="Sla deze versie over" Updater.Running.Title="Programma op dit moment actief" -Updater.Running.Text="Er is momenteel uitvoer actief; stop alle actieve uitvoer voordat je probeert te updaten" +Updater.Running.Text="Er is momenteel een uitvoer actief, stop alle actieve uitvoer voor je probeert te updaten" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Geen updates beschikbaar" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Er zijn momenteel geen updates beschikbaar" Updater.FailedToLaunch="Starten van updater is mislukt" Updater.GameCaptureActive.Title="Game-capture actief" Updater.GameCaptureActive.Text="De game-capture-hook-bibliotheek in momenteel in gebruik; sluit alle games/programma's af die opgenomen worden (of herstart Windows) en probeer het nog eens." - QuickTransitions.SwapScenes="Voorvertonings-/uitvoerscènes verwisselen na overgang" QuickTransitions.SwapScenesTT="Verwisselt de voorvertonings- en uitvoercènes na een overgang (als de originele uitvoerscène nog bestaat.)\nDit zal veranderingen niet ongedaan maken die misschien zijn gemaakt aan de originele uitvoerscène." QuickTransitions.DuplicateScene="Scène dupliceren" @@ -237,63 +211,93 @@ QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Wanneer je dezelfde scene bewerkt, staat dit QuickTransitions.EditProperties="Bronnen dupliceren" QuickTransitions.EditPropertiesTT="Wanneer je dezelfde scène bewerkt, staat dit het bewerken van eigenschappen van bronnen toe zonder de uitvoerscène aan te passen.\nDit kan alleen worden gebruikt als 'Scène Dupliceren' is ingeschakeld.\nSommige bronnen (zoals opname- of mediabronnen) ondersteunen dit niet en kunnen niet onafhankelijk worden bewerkt.\nHet veranderen van deze waarden zal de huidige scène resetten (als deze nog bestaat).\n\nWaarschuwing: Omdat bronnen zullen worden gedupliceerd kan dit extra systeem of video rekenkracht verbruiken." QuickTransitions.HotkeyName="Snelle overgang: %1" - Basic.AddTransition="Instelbare overgang toevoegen" Basic.RemoveTransition="Instelbare overgang verwijderen" Basic.TransitionProperties="Overgangseigenschappen" Basic.SceneTransitions="Scène-overgangen" Basic.TransitionDuration="Duur" Basic.TogglePreviewProgramMode="Studiomodus" - +Undo.Undo="Ongedaan maken" +Undo.Redo="Opnieuw" +Undo.Add="Voeg '%1' toe" +Undo.Delete="Verwijder '%1'" +Undo.Rename="Hernoem '%1'" +Undo.SceneCollection.Switch="Wisselen naar '%1'" +Undo.Item.Undo="%1 ongedaan maken" +Undo.Item.Redo="%1 opnieuw toepassen" +Undo.Sources.Multi="Verwijder %1 bronnen" +Undo.Filters="Filter wijzigingen op '%1'" +Undo.Filters.Paste.Single="Plak filter '%1' in '%2'" +Undo.Filters.Paste.Multiple="Kopiëren filters van '%1' naar '%2'" +Undo.Transform="Transformeer bron(nen) in '%1'" +Undo.Transform.Paste="Plak Transformatie in '%1'" +Undo.Transform.Rotate="Rotatie in '%1'" +Undo.Transform.Reset="Transformatie reset in '%1'" +Undo.Transform.HFlip="Horizontale spiegelen '%1'" +Undo.Transform.VFlip="Verticale spiegeling in '%1'" +Undo.Transform.FitToScreen="Aanpassen aan scherm in '%1'" +Undo.Transform.StretchToScreen="Uitrekken naar scherm in '%1'" +Undo.Transform.Center="Centreer naar scherm in '%1'" +Undo.Transform.VCenter="Verticaal centreren naar scherm in '%1'" +Undo.Transform.HCenter="Horizontaal centreren naar scherm in '%1'" +Undo.Volume.Change="Volume wijziging in '%1'" +Undo.Volume.Mute="'%1' dempen" +Undo.Volume.Unmute="'%1' dempen opheffen" +Undo.Balance.Change="Audiobalans wijzigen op '%1'" +Undo.SyncOffset.Change="Audio Sync Offset Wijziging op '%1'" +Undo.MonitoringType.Change="Audiomonitoring wijziging op '%1'" +Undo.Mixers.Change="Audiomixers wijziging op '%1'" +Undo.ForceMono.On="Mono geforceerd op '%1'" +Undo.ForceMono.Off="Mono niet geforceerd op '%1'" +Undo.Properties="Eigenschap verandering op '%1'" +Undo.Scene.Duplicate="Scene dupliceren '%1'" +Undo.ShowTransition="Transitie weergeven op '%1'" +Undo.HideTransition="Transitie verbergen op '%1'" +Undo.ShowSceneItem="Geef '%1' weer in '%2'" +Undo.HideSceneItem="Verberg '%1' in '%2'" +Undo.ReorderSources="Bronnen herschikken in '%1'" +Undo.MoveUp="Verplaats '%1' omhoog in '%2'" +Undo.MoveDown="Verplaats '%1' omlaag in '%2'" +Undo.MoveToTop="Verplaats '%1' naar bovenaan in '%2'" +Undo.MoveToBottom="Verplaats '%1' naar onderaan in '%2'" +Undo.PasteSource="Plak bron(nen) in '%1'" +Undo.PasteSourceRef="Plak Bronreferentie(s) in '%1'" +Undo.GroupItems="Groepeer items in '%1'" TransitionNameDlg.Text="Voer de naam van de transitie in" TransitionNameDlg.Title="Naam van de overgang" - TitleBar.Profile="Profiel" TitleBar.Scenes="Scènes" - NameExists.Title="De naam bestaat al" NameExists.Text="De naam is al in gebruik." - NoNameEntered.Title="Voer een geldige naam in" NoNameEntered.Text="Je kunt geen lege namen gebruiken." - ConfirmStart.Title="De stream starten?" ConfirmStart.Text="Weet je zeker dat je de stream wilt starten?" - ConfirmStop.Title="De stream stoppen?" ConfirmStop.Text="Weet je zeker dat je de stream wilt stoppen?" - ConfirmStopRecord.Title="Opnemen stoppen?" ConfirmStopRecord.Text="Weet je zeker dat je het opnemen wilt stoppen?" - ConfirmBWTest.Title="Bandbreedte-test starten?" ConfirmBWTest.Text="U heeft OBS geconfigureerd in bandbreedte test modus. Deze modus maakt het mogelijk om netwerk te testen zonder live te gaan. Zodra u klaar bent met testen, moet u deze uitschakelen om de kijkers in staat te stellen uw stream te zien.\n\nWilt u doorgaan?" - ConfirmExit.Title="OBS afsluiten?" ConfirmExit.Text="OBS is momenteel actief. Alle streams/opnames zullen worden afgebroken. Weet je zeker dat je wil afsluiten?" - -ConfirmRemove.Title="Bevestig het verwijderen" +ConfirmRemove.Title="Verwijderen bevestigen" ConfirmRemove.Text="Weet je zeker dat je '$1' wil verwijderen?" ConfirmRemove.TextMultiple="Weet je zeker dat je %1 elementen wil verwijderen?" - Output.StartStreamFailed="Het starten van de stream is mislukt" Output.StartRecordingFailed="Het starten van de opname is mislukt" Output.StartReplayFailed="Het starten van de replay buffer is mislukt" Output.StartFailedGeneric="Het starten van de uitvoer is mislukt. Controleer de logbestanden voor meer informatie.\n\nLet op: Als je gebruik maakt van de NVENC of AMD encoders, controleer of de drivers up to date zijn." - Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Herhalingen kunnen niet worden opgeslagen tijdens het pauzeren" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Waarschuwing: herhalingen kunnen niet worden opgeslagen als opnemen gepauzeerd is." - Output.ConnectFail.Title="Kan geen verbinding maken" Output.ConnectFail.BadPath="Ongeldig pad of verbindings-url. Controleer a.u.b. of je instellingen geldig zijn." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Kan geen verbinding maken met de server" Output.ConnectFail.InvalidStream="Kon het gespecificeerde kanaal of stream key niet openen. Mogelijk is het kanaal of de key ongeldig, of denkt de server dat je nog steeds aangemeld bent." Output.ConnectFail.Error="Er is een onverwachte fout opgetreden bij het verbinden met de server. Meer informatie in het logbestand." Output.ConnectFail.Disconnected="verbinding met de server gesloten." - Output.StreamEncodeError.Title="Coderingsfout" Output.StreamEncodeError.Msg="Er is een coderingsfout opgetreden tijdens het streamen." - Output.RecordFail.Title="Kon de opname niet starten" Output.RecordFail.Unsupported="Het outputformaat wordt niet ondersteund, of ondersteunt niet meer dan een audiotrack. Controleer je instellingen en probeer het opnieuw." Output.RecordNoSpace.Title="Onvoldoende schijfruimte" @@ -301,17 +305,14 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Er is onvoldoende schijfruimte om door te gaan met opn Output.RecordError.Title="Opnamefout" Output.RecordError.Msg="Er is een onbekende fout opgetreden tijdens het opnemen." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Er is een coderingsfout opgetreden tijdens het opnemen." - Output.BadPath.Title="Ongeldig bestandspad" Output.BadPath.Text="Het geconfigureerde bestandsuitvoerpad is ongeldig; controleer de instellingen om er zeker van te zijn dat er een geldig bestandspad ingesteld is." - LogReturnDialog="Log-upload gelukt" LogReturnDialog.Description="Het logbestand is geüpload; je kunt nu de URL delen voor foutopsporings- of supportdoeleinden." LogReturnDialog.Description.Crash="Het crashrapport is geüpload; je kunt nu de URL delen voor foutopsporingsdoeleinden." LogReturnDialog.CopyURL="Kopieer de URL" LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analyseren" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Fout bij het uploaden van het logbestand" - Remux.SourceFile="OBS Opname" Remux.TargetFile="Doelbestand" Remux.Remux="Remuxen" @@ -329,86 +330,70 @@ Remux.FileExists="De volgende doelbestanden bestaan al; wil je ze vervangen?" Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxen is bezig" Remux.ExitUnfinished="Het remuxen is nog niet afgerond; als je nu stopt kan het doelbestand onbruikbaar worden.\nWeet je zeker dat je wil stoppen met remuxen?" Remux.HelpText="Laat bestanden in dit scherm vallen om ze te remuxen, of selecteer een lege 'OBS-opname'-cel om te zoeken naar een bestand." - +MissingFiles="Ontbrekende bestanden" +MissingFiles.MissingFile="Ontbrekend bestand" +MissingFiles.NewFile="Nieuw bestand" +MissingFiles.HelpText="Sommige bestanden ontbreken sinds je voor het laatst OBS hebt gebruikt." +MissingFiles.NumFound="$1 van de $2 gevonden" +MissingFiles.Search="Doorzoek directory..." +MissingFiles.SelectFile="Selecteer bestand..." +MissingFiles.SelectDir="Selecteer de map waarin u wilt zoeken" +MissingFiles.State="Toestand" +MissingFiles.Missing="Ontbrekende" +MissingFiles.Replaced="Vervangen" +MissingFiles.Cleared="Gewist" +MissingFiles.Found="Gevonden" +MissingFiles.AutoSearch="Extra bestandsovereenkomsten gevonden" +MissingFiles.AutoSearchText="OBS heeft extra overeenkomsten gevonden voor ontbrekende bestanden in die directory; wilt u ze toevoegen?" UpdateAvailable="Nieuwe update beschikbaar" UpdateAvailable.Text="Versie %1.%2.%3 is nu beschikbaar; klik hier om hem te downloaden" - Basic.DesktopDevice1="Desktop-audio" Basic.DesktopDevice2="Desktop-audio 2" -Basic.AuxDevice1="Mic/Aux" -Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2" -Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3" -Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4" - Basic.Scene="Scène" Basic.DisplayCapture="Beeldschermcapture" - Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Preview inschakelen" - Basic.Main.Preview.Disable="Preview uitschakelen" - ScaleFiltering="Schaal filtering" -ScaleFiltering.Point="Point" -ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear" -ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Gebied" - Deinterlacing="Deïnterlacen" Deinterlacing.Discard="Negeren" -Deinterlacing.Retro="Retro" Deinterlacing.Blend="Mengen" Deinterlacing.Blend2x="Mengen 2x" Deinterlacing.Linear="Lineair" Deinterlacing.Linear2x="Lineair 2x" -Deinterlacing.Yadif="Yadif" -Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Bovenste veld eerst" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Onderste veld eerst" - VolControl.SliderUnmuted="Volumeregelaar voor '%1':" VolControl.SliderMuted="Volumeregelaar voor '%1': (momenteel gedempt)" VolControl.Mute="'%1' dempen" VolControl.Properties="Eigenschappen van '%1'" - Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Voeg scène toe" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Voer de naam van de scène in" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scène %1" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Scèneverzameling toevoegen" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Voer de naam van de scèneverzameling in" - Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Hernoem de scèneverzameling" - AddProfile.Title="Voeg profiel toe" AddProfile.Text="Voer de naam van het profiel in" AddProfile.WizardCheckbox="Toon automatische configuratie-wizard" - RenameProfile.Title="Profiel hernoemen" - Basic.Main.MixerRename.Title="Hernoem Audiobron" -Basic.Main.MixerRename.Text="Voer a.u.b. de naam van de audiobron in" - - +Basic.Main.MixerRename.Text="Voer de naam van de audiobron in" Basic.Main.PreviewDisabled="Preview is momenteel uitgeschakeld" - Basic.SourceSelect="Maak/Selecteer Bron" Basic.SourceSelect.CreateNew="Nieuwe maken" Basic.SourceSelect.AddExisting="Bestaande toevoegen" Basic.SourceSelect.AddVisible="Maak bron zichtbaar" - Basic.Main.Sources.Visibility="Zichtbaarheid" Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Bepaalt de zichtbaarheid van '%1' op het canvas" Basic.Main.Sources.Lock="Vergrendel" Basic.Main.Sources.LockDescription="Vergrendelt de positie en schaal van '%1' op het canvas" - Basic.PropertiesWindow="Eigenschappen van '%1'" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (automatisch geselecteerd: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Selecteer kleur" Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Selecteer een lettertype" Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Instellingen Aangepast" -Basic.PropertiesWindow.Confirm="Er zijn onopgeslagen aanpassingen. Wil je deze bewaren?" +Basic.PropertiesWindow.Confirm="Er zijn niet opgeslagen aanpassingen. Wil je deze bewaren?" Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Geen eigenschappen beschikbaar" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Voeg bestanden toe" Basic.PropertiesWindow.AddDir="Voeg de directory toe" @@ -417,13 +402,10 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Voeg een directory toe aan '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Voeg bestanden toe aan '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Voeg invoer toe aan '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Bewerk de invoer van '%1'" - Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Simpele FPS Waarden" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Rationale FPS-waarden" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Geldige FPS-bereiken:" - Basic.InteractionWindow="Interactie met '%1'" - Basic.StatusBar.Reconnecting="Verbinding verbroken, opnieuw verbinden over %2 second(en) (poging %1)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Poging opnieuw te verbinden... (poging %1)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Opnieuw verbinden gelukt" @@ -431,25 +413,34 @@ Basic.StatusBar.Delay="Vertraging (%1 sec)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Vertraging (start over %1 sec)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Vertraging (stopt over %1 sec)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Vertraging (stopt over %1 sec, start over %2 sec)" - -Basic.Filters="Filters" +Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Opname opgeslagen in '%1'" +Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Replay Buffer opgeslagen in '%1'" +Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Schermopname opgeslagen in '%1'" +Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Opname automatisch geremuxed naar '%1'" Basic.Filters.AsyncFilters="Audio-/video-filters" Basic.Filters.AudioFilters="Audio-filters" Basic.Filters.EffectFilters="Effect-filters" Basic.Filters.Title="Filters voor '%1'" Basic.Filters.AddFilter.Title="Filternaam" Basic.Filters.AddFilter.Text="Geef een naam voor de filter" - Basic.TransformWindow="Scèneobject-transformatie" Basic.TransformWindow.Position="Positie" +Basic.TransformWindow.PositionX="Positie X" +Basic.TransformWindow.PositionY="Positie Y" Basic.TransformWindow.Rotation="Rotatie" Basic.TransformWindow.Size="Grootte" +Basic.TransformWindow.Width="Breedte" +Basic.TransformWindow.Height="Hoogte" Basic.TransformWindow.Alignment="Positionele uitlijning" -Basic.TransformWindow.BoundsType="Bounding Box Type" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Uitlijning in Bounding Box" Basic.TransformWindow.Bounds="Bounding Box Grootte" +Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Selectiekader breedte" +Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Selectiekader hoogte" Basic.TransformWindow.Crop="Bijsnijden" - +Basic.TransformWindow.CropLeft="Bijsnijden links" +Basic.TransformWindow.CropRight="Bijsnijden rechts" +Basic.TransformWindow.CropTop="Bijsnijden boven" +Basic.TransformWindow.CropBottom="Bijsnijden onder" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Linksboven" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Boven" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Rechtsboven" @@ -459,7 +450,6 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Midden-rechts" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Linksonder" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Middenonder" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Rechtsonder" - Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Geen grenzen" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Alleen maximumgrootte" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Schaal naar binnenste grenzen" @@ -467,12 +457,11 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Schaal naar buitenste grenzen" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Schaal naar de breedte van de grenzen" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Schaal naar de hoogte van de grenzen" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Uitrekken naar de grenzen" - Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Bron kan niet toegevoegd worden" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Je moet ten minste één scène hebben om een bron toe te kunnen voegen." - Basic.Main.Scenes="Scènes" Basic.Main.Sources="Bronnen" +Basic.Main.Source="Bron" Basic.Main.Controls="Bedieningselementen" Basic.Main.Connecting="Verbinden..." Basic.Main.StartRecording="Start het opnemen" @@ -497,7 +486,6 @@ Basic.Main.GroupItems="Groepeer de geselecteerde items" Basic.Main.Ungroup="Degroeperen" Basic.Main.GridMode="Rastermodus" Basic.Main.ListMode="Lijstmodus" - Basic.MainMenu.File="&Bestand" Basic.MainMenu.File.Export="&Exporteren" Basic.MainMenu.File.Import="&Importeren" @@ -508,7 +496,6 @@ Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Toon de instellingenmap" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Toon de profielmap" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Altijd op de voorgrond" Basic.MainMenu.File.Exit="&Afsluiten" - Basic.MainMenu.Edit="&Bewerken" Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Ongedaan maken" Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Opnieuw" @@ -517,7 +504,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 opnieuw &toepassen" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Voorvertoning vergrende&len" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Voorvertoning &schalen" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Schaal naar het venster" -Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Canvas (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Uitvoer (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformeren" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Transformatie &bewerken..." @@ -540,10 +526,8 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Omlaag ver&plaatsen" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Naar boven verplaa&tsen" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Naar de onderkant &verplaatsen" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Geavanceerde &audio-eigenschappen" - Basic.MainMenu.View="Beel&d" Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Taakbalken" -Basic.MainMenu.View.Docks="Docks" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Reset de UI" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Vergrendel de UI" Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Aangepaste browser-docks..." @@ -553,7 +537,6 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&cène-overgangen" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Bron-&iconen" Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusbalk" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Volledig scherminterface" - Basic.MainMenu.SceneCollection="&Scèneverzameling" Basic.MainMenu.Profile="&Profiel" Basic.MainMenu.Profile.Import="Importeer profiel" @@ -562,9 +545,6 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importeer scèneverzameling" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exporteer scèneverzameling" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Het profiel bestaat al" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="De scèneverzameling bestaat al" - -Basic.MainMenu.Tools="&Tools" - Basic.MainMenu.Help="&Hulp" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Help-&portal" Basic.MainMenu.Help.Website="Ga naar de &website" @@ -579,11 +559,9 @@ Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Crash-&rapporten" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Toon cra&shrapporten" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Upload het &laatste crashrapport" Basic.MainMenu.Help.About="&Over" - Basic.Settings.ProgramRestart="Het programma moet opnieuw worden opgestart om deze instellingen effectief te maken." Basic.Settings.ConfirmTitle="Bevestig de wijzigingen" Basic.Settings.Confirm="Er zijn niet-opgeslagen wijzigingen; wijzigingen opslaan?" - Basic.Settings.General="Algemeen" Basic.Settings.General.Theme="Thema" Basic.Settings.General.Language="Taal" @@ -592,7 +570,6 @@ Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Open het statistiekenvenster tijdens Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Toon het bevestigingsvenster bij het starten van streams" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Toon het bevestigingsvenster bij het stoppen van streams" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Toon het bevestigingsvenster bij het stoppen van de opname" -Basic.Settings.General.Projectors="Projectors" Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Verberg cursor boven projectors" Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Houd projectors altijd op de voorgrond" Basic.Settings.General.Snapping="Bronuitlijning vastklikken" @@ -617,7 +594,6 @@ Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Zoek bekende locaties voor sc Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Ga over naar scène bij dubbelklik" Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Portret/verticale layout inschakelen" Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Toon voorbeeld/programma labels" -Basic.Settings.General.Multiview="Multiview" Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Klik hier om tussen scènes te wisselen" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Toon namen van scènes" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Veilige gebieden (EBU R 95) tekenen" @@ -627,8 +603,6 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Horizontaal, onder (8 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Verticaal, links (8 scènes)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Verticaal, rechts (8 scènes)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontaal, boven (24 scènes)" - -Basic.Settings.Stream="Stream" Basic.Settings.Stream.StreamType="Stream-type" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Gebruik authenticatie" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Gebruikersnaam" @@ -649,10 +623,8 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Maximale Video Bitrate: %1 kb Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Maximale Audio Bitrate: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Maximale Resolutie: %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Maximale FPS: %1" - Basic.Settings.Output="Uitvoer" Basic.Settings.Output.Format="Opnameformaat" -Basic.Settings.Output.Encoder="Encoder" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Selecteer Opnamemap" Basic.Settings.Output.SelectFile="Selecteer Opnamebestand" Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Dynamisch wijzigen van de bitrate om congestie te beheren" @@ -682,27 +654,18 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Waarschuwing: het opnemen met een sof Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Waarschuwing: Lossless kwaliteit genereert erg grote bestanden! Lossless kwaliteit kan tot wel 7 GB aan schijfruimte per minuut gebruiken bij hoge resoluties en framerates. Lossless kwaliteit is niet aanbevolen voor lange opnames tenzij er een grote hoeveelheid schijfruimte beschikbaar is." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Weet je zeker dat je lossless kwaliteit wilt gebruiken?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Lossless kwaliteit waarschuwing!" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardware (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 laag cpu gebruik, verhoogt bestandsgrootte)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD Track (Gebruikt Track 2)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Incompatibele Resolutie/Framerate" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Deze streamingservice ondersteunt de huidige uitvoerresolutie en/of beeldsnelheid niet; ze zullen worden gewijzigd in de dichtstbijzijnde compatibele waarde:\n\n%1\n\nWil je doorgaan?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Resolutie: %1" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="FPS: %1" -Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Video Bitrate" -Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audio Bitrate" Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatisch Opnieuw Verbinden" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Vertraging nieuwe poging" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximaal aantal pogingen" Basic.Settings.Output.Advanced="Geavanceerde Encoderinstellingen Inschakelen" -Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Encoder Preset" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Aangepaste encoderinstellingen" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Aangepaste muxer-instellingen" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Bestandsnaam zonder spatie genereren" - Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Uitvoer Schalen" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Geluidsspoor" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streamen" @@ -713,10 +676,8 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Spoor 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Spoor 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Spoor 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VOD Spoor" - Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Opnemen" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Opnametype" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Type" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standaard" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Aangepaste Uitvoer (FFmpeg)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Gebruik stream-encoder)" @@ -729,58 +690,42 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Gebruikelijke opnameformaten Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Alle Bestanden" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Bestandspad of URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Containerformaat" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Audio" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Standaardformaat" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Containerformaatbeschrijving" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Audio-/Videocodec geschat aan de hand van het bestandspad of de URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Standaardencoder" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Encoder Uitschakelen" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Video Encoder" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Video Encoderinstellingen (indien gewenst)" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Audio Encoder" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Audio Encoderinstellingen (indien gewenst)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxerinstellingen (indien aanwezig)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Tijd tussen keyframes (frames)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Toon alle codecs (ongeacht compatibiliteit)" - Screenshot="Schermopname Uitvoer" Screenshot.SourceHotkey="Schermopname Geselecteerde Bron" Screenshot.StudioProgram="Schermopname (Programma)" Screenshot.Preview="Schermopname (Preview)" Screenshot.Scene="Schermopname (Scene)" Screenshot.Source="Schermopname (Bron)" - FilenameFormatting.completer="%DD-%MM-%CCYY %hh-%mm-%ss\n-%DD%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%Y %I-%M-%S-%p\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%z\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" - FilenameFormatting.TT="%CCYY Jaar, vier cijfers\n%YY Jaar, laatste twee cijfers (00-99)\n%MM Maand decimaal (01-12)\n%DD Dag van de maand, zero-padded (01-31)\n%hh Uur in 24h-opmaak (00-23)\n%mm Minuut (00-59)\n%ss Seconde (00-61)\n%% A % teken\n%a Afkorting weekdag\n%A Volledige weekdag\n%b Afkorting maand\n%B Volledige maand\n%d Dag van de maand, zero-padded (01-31)\n%H Uur in 24h-opmaak (00-23)\n%I Uur in 12h-opmaak (01-12)\n%m Maand decimaal (01-12)\n%M Minuut (00-59)\n%p AM of PM aanduiding\n%S Seconde (00-61)\n%y Jaar, laatste twee cijfers (00-99)\n%Y Jaar\n%z ISO 8601 aanpassing tegenover UTC in tijdzone\n%Z Tijdzone naam of afkorting\n%FPS Frames per seconde\n%CRES Basis (canvas) resolutie\n%ORES Uitvoer (geschaald) resolutie\n%VF Videoformaat" - -Basic.Settings.Video="Video" Basic.Settings.Video.Adapter="Videoadapter" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Basisresolutie (Canvas)" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Uitvoerresolutie (Geschaald)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Resolutieverlagingsfilter" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Aero Uitschakelen (alleen Windows)" -Basic.Settings.Video.FPS="FPS" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Gebruikelijke FPS-waardes" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Geheel-getal FPS-waarde" Basic.Settings.Video.FPSFraction="Breuk FPS-waarde" Basic.Settings.Video.Numerator="Teller" Basic.Settings.Video.Denominator="Noemer" -Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Ongeldige resolutiewaarde. Moet [breedte] x [hoogte] zijn (bijv. 1920 x 1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video-uitvoer is momenteel actief. Schakel a.u.b. alle uitvoeren uit om video-instellingen aan te passen." Basic.Settings.Video.DisableAero="Aero uitschakelen" - Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (Snelste, maar wazig bij schalen)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (Scherper schalen, 16 samples)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Scherper schalen, 36 samples)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Gebied (gewogen bedrag, 4/6/9 voorbeelden)" - -Basic.Settings.Audio="Audio" -Basic.Settings.Audio.SampleRate="Sample Rate" Basic.Settings.Audio.Channels="Kanalen" -Basic.Settings.Audio.Meters="Meters" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Verval snelheid" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Snel" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Gemiddeld (Type I PPM)" @@ -793,8 +738,6 @@ Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Als je streamt, controleer dan of de s Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Surround sound audio inschakelen?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Weet je zeker dat je surround sound audio wil inschakelen?" Basic.Settings.Audio.Devices="Globale Audio-apparaten" -Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Desktop Audio" -Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Desktop Audio 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mic/Aux Audioapparaat" Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mic/Aux Audioapparaat 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mic/Aux Audioapparaat 3" @@ -805,7 +748,6 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Push-to-talk inschakelen" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-to-talk vertraging" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Apparaat niet verbonden of niet beschikbaar]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Uitgeschakeld" - Basic.Settings.Advanced="Geavanceerd" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Procesprioriteit" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Hoog" @@ -818,8 +760,6 @@ Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Audio Buffertijd" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Kleurindeling" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Kleurruimte" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Kleurbereik" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Partial" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Full" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Monitoring apparaat" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Standaard" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Schakel Windows audio ducking uit" @@ -837,18 +777,14 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Nooit sneltoetsen uitschake Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Hotkeys uitschakelen wanneer hoofdvenster in focus is" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Schakel sneltoetsen uit wanneer hoofdvenster niet in focus is" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Remux automatisch naar mp4" -Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(neem op als mvk)" - +Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(opnemen als mvk)" Basic.AdvAudio="Geavanceerde Audioinstellingen" Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Alleen actieve bronnen" Basic.AdvAudio.Name="Naam" -Basic.AdvAudio.Volume="Volume" Basic.AdvAudio.VolumeSource="Volume voor '%1'" -Basic.AdvAudio.Mono="Mono" Basic.AdvAudio.MonoSource="Mono Downmix voor '%1'" Basic.AdvAudio.Balance="Balans" Basic.AdvAudio.BalanceSource="Balans voor '%1'" -Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sync Offset" Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Sync Offset voor '%1'" Basic.AdvAudio.Monitoring="Audio monitoring" Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Niet monitoren" @@ -856,80 +792,37 @@ Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Alleen monitoren (uitvoer gedempt)" Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitoren en uitvoeren" Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Audio monitoring voor '%1'" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Sporen" - Basic.Settings.Hotkeys="Sneltoetsen" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Toetsencombinaties gedeeld met '%1' werken als toggle" -Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filter" - Basic.Hotkeys.SelectScene="Wissel naar scène" - Basic.SystemTray.Show="Weergeven" Basic.SystemTray.Hide="Verbergen" - Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Verbinding verbroken. Opnieuw verbinden..." - -Hotkeys.Insert="Insert" -Hotkeys.Delete="Delete" -Hotkeys.Home="Home" -Hotkeys.End="End" -Hotkeys.PageUp="Page Up" -Hotkeys.PageDown="Page Down" -Hotkeys.NumLock="Num Lock" -Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock" -Hotkeys.CapsLock="Caps Lock" -Hotkeys.Backspace="Backspace" -Hotkeys.Tab="Tab" -Hotkeys.Print="Print" -Hotkeys.Pause="Pause" Hotkeys.Left="Links" Hotkeys.Right="Rechts" Hotkeys.Up="Omhoog" Hotkeys.Down="Omlaag" -Hotkeys.Windows="Windows" -Hotkeys.Super="Super" -Hotkeys.Menu="Menu" Hotkeys.Space="Spatie" -Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1" Hotkeys.NumpadMultiply="Numpad Vermenigvuldigen" Hotkeys.NumpadDivide="Numpad Delen" Hotkeys.NumpadAdd="Numpad Plus" Hotkeys.NumpadSubtract="Numpad Min" Hotkeys.NumpadDecimal="Numpad Punt" -Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)" Hotkeys.MouseButton="Muis %1" -Hotkeys.Escape="Esc" - -Mute="Mute" -Unmute="Unmute" -Push-to-mute="Push-to-mute" -Push-to-talk="Push-to-talk" - SceneItemShow="Toon '%1'" SceneItemHide="Verberg '%1'" - OutputWarnings.NoTracksSelected="Selecteer a.u.b. ten minste een track" OutputWarnings.MP4Recording="Waarschuwing: opnames opgeslagen als MP4/MOV zijn onherstelbaar als het bestand niet correct afgesloten kan worden (bijvoorbeeld door BSOD's, stroomuitval enz.). Als je meersporen-audiotracks wilt opnemen, overweeg dan het gebruik van MKV en remux de opname naar MP4/MOV nadat hij afgerond is (Bestand → Remux opnames)" OutputWarnings.CannotPause="Waarschuwing: opnames kunnen niet worden gepauzeerd als de opname-encoder is ingesteld op '(Gebruik de stream-encoder)'" - FinalScene.Title="Verwijder scène" FinalScene.Text="Er moet tenminste één scène zijn." - NoSources.Title="Geen bronnen" NoSources.Text="Er zijn nog geen video bronnen toegevoegd, er zal dus een leeg scherm weergegeven worden. Weet je zeker dat je dit wilt doen?" NoSources.Text.AddSource="Bronnen kunnen toegevoegd worden door op het + icoon onder het vak \"Bronnen\" in het hoofdvenster te klikken." NoSources.Label="U heeft geen bronnen.\nKlik op de + knop hieronder\nof rechtsklik hier om er toe te voegen." - ChangeBG="Kleur instellen" CustomColor="Aangepaste kleur" - BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Browser bron hardwareversnelling inschakelen" - About="Over" About.Info="OBS-studio is gratis en opensource video-opname- en livestreamsoftware." About.Donate="Maak een bijdrage" @@ -937,17 +830,12 @@ About.GetInvolved="Raak betrokken" About.Authors="Auteurs" About.License="Licentie" About.Contribute="Steun het OBS project" - AddUrl.Title="Bron toevoegen via URL" AddUrl.Text="U heeft een URL naar OBS gesleept. Dit zal automatisch de link als bron toevoegen. Doorgaan?" -AddUrl.Text.Url="URL: %1" - ResizeOutputSizeOfSource="Uitvoer grootte aanpassen (brongrootte)" ResizeOutputSizeOfSource.Text="De basis en uitvoer resoluties worden aangepast naar de grootte van de huidige bron." ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Wil je doorgaan?" - PreviewTransition="Voorbeeld overgang" - Importer="Scèneverzameling importeur" Importer.SelectCollection="Selecteer scèneverzameling" Importer.Collection="Scèneverzameling" @@ -956,21 +844,15 @@ Importer.Path="Verzamelingspad" Importer.Program="Gedetecteerde Applicatie" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Scèneverzamelingen automatisch zoeken" Importer.AutomaticCollectionText="OBS kan automatisch importeerbare scèneverzamelingen vinden van ondersteunde programma's van derden. Wilt u dat OBS automatisch verzamelingen voor u vindt?\n\nU kunt dit later wijzigen in Instellingen > Algemeen > Importeurs." - - Restart="Opnieuw opstarten" NeedsRestart="OBS Studio moet opnieuw worden opgestart. Wil je nu opnieuw opstarten?" - ContextBar.NoSelectedSource="Geen bron geselecteerd" ContextBar.ResetTransform="Transformatie herstellen" ContextBar.FitToCanvas="Aanpassen aan Canvas" - ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Media afspelen" ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Media pauzeren" -ContextBar.MediaControls.StopMedia="Stop Media" ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Media herstarten" ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Volgende in de afspeellijst" ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Vorige in de afspeellijst" ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Media Eigenschappen" ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Media Zoek Widget" - diff --git a/UI/data/locale/nn-NO.ini b/UI/data/locale/nn-NO.ini index 7065b12e2..be9a41c04 100644 --- a/UI/data/locale/nn-NO.ini +++ b/UI/data/locale/nn-NO.ini @@ -1,7 +1,4 @@ - Language="Norsk Nynorsk" - -OK="OK" Apply="Bruk" Cancel="Avbryt" Close="Lukk" @@ -24,8 +21,6 @@ Name="Namn" Exit="Avslutt" Mixer="Lydmiksar" Browse="Bla gjennom" -Mono="Mono" -Stereo="Stereo" DroppedFrames="Slopne bilete %1 (%2%)" StudioProgramProjector="Fullskjermframvisar (program)" PreviewProjector="Fullskjermframvisar (førehandsvising)" @@ -64,22 +59,10 @@ Defaults="Standardar" HideMixer="Skjul i miksar" None="Ingen" StudioMode.Preview="Førehandsvising" -StudioMode.Program="Program" Group="Gruppe" DoNotShowAgain="Ikkje syn att" - - - - - - - - -BandwidthTest.Region="Region" BandwidthTest.Region.EU="Europa" -BandwidthTest.Region.Asia="Asia" BandwidthTest.Region.Other="Andre stader" - Basic.AutoConfig.ApplySettings="Bruk innstillingane" Basic.AutoConfig.StartPage="Bruksinformasjon" Basic.AutoConfig.VideoPage="Videoinnstillingar" @@ -93,144 +76,49 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Straumelykel" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Lenke)" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Straumeåtvaring" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Kopler til: %1..." - Basic.Stats.Bitrate="Bitfrekvens" - - Updater.UpdateNow="Oppdater no" Updater.Running.Title="Programmet er aktiv for augeblikket" - - Basic.SceneTransitions="Sceneovergangar" Basic.TransitionDuration="Tidslengd" Basic.TogglePreviewProgramMode="Studiomodus" - TransitionNameDlg.Title="Overgangsnamn" - TitleBar.Profile="Profil" TitleBar.Scenes="Scener" - NameExists.Title="Namnet finns allereie" NameExists.Text="Namnet er allereie i bruk." - NoNameEntered.Title="Ver snill å skriv inn eit gyldig namn" NoNameEntered.Text="Du kan ikkje bruke tomme namn." - ConfirmStart.Title="Starting av straum?" - ConfirmStop.Title="Stoppe straumen?" - - - ConfirmExit.Title="Avslutt OBS?" - - - - - - - - - - - Basic.DesktopDevice1="Skrivebordslyd" Basic.AuxDevice1="Mikrofon/Aux" Basic.AuxDevice2="Mikrofon/Aux 2" Basic.AuxDevice3="Mikrofon/Aux 3" Basic.AuxDevice4="Mikrofon/Aux 4" - -Basic.Scene="Scene" - - - - - - - - - - AddProfile.Title="Legg til profil" - - - - - - - - - - - - - - - - Basic.Main.Scenes="Scener" Basic.Main.Sources="Kjelder" Basic.Main.Controls="Kontrollere" Basic.Main.StartRecording="Byrje å ta opp" Basic.Main.StartStreaming="Byrje å strøyme" - Basic.MainMenu.File="&Fil" Basic.MainMenu.File.Export="&Eksporter" Basic.MainMenu.File.Import="&Importer" Basic.MainMenu.File.Settings="Inn&stillingar" Basic.MainMenu.File.Exit="Avslutt (&X)" - Basic.MainMenu.Edit="R&ediger" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Angre (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Omgje&re" Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Angre $1 (&U)" Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Omgje&r $1" - Basic.MainMenu.View="&Vis" Basic.MainMenu.View.Toolbars="Verk&tøyslinjar" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&ceneovergangar" - Basic.MainMenu.Profile="&Profil" - Basic.MainMenu.Tools="Verk&tøy" - Basic.MainMenu.Help="&Hjelp" - - Basic.Settings.General="Generelt" Basic.Settings.General.Theme="Tema" Basic.Settings.General.Language="Språk" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/UI/data/locale/oc-FR.ini b/UI/data/locale/oc-FR.ini new file mode 100644 index 000000000..1859078c9 --- /dev/null +++ b/UI/data/locale/oc-FR.ini @@ -0,0 +1,117 @@ +Language="Occitan" +OK="D’acòrdi" +Apply="Aplicar" +Cancel="Anullar" +Close="Tampar" +Save="Enregistrar" +Discard="Ignorar" +Disable="Desactivar" +Yes="Òc" +No="Non" +Add="Apondre" +Remove="Suprimir" +Rename="Renomenar" +Filters="Filtres" +Properties="Proprietats" +MoveUp="Montar" +MoveDown="Baissar" +Settings="Paramètres" +Display="Afichatge" +Name="Nom" +Exit="Sortir" +Browse="Percórrer" +Clear="Escafar" +Show="Mostrar" +Hide="Amagar" +Untitled="Sens títol" +New="Novèl" +Duplicate="Duplicar" +Enable="Activar" +StudioMode.Program="Programa" +Group="Grop" +DoNotShowAgain="Mostrar pas mai" +Default="(per defaut)" +RefreshBrowser="Actualizar" +LockVolume="Verrolhar volum" +OpenFile="Dobrir fichièr" +AddValue="Apondre %1" +AlreadyRunning.Title="OBS es ja lançat" +Copy.Filters="Copiar los filtres" +Paste.Filters="Pegar los filtres" +BandwidthTest.Region.US="Estats units" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Afichatge %1 (%2x%3)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Utilizar l’actual (%1)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Mai d‘informacions" +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Servici" +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Personalizat..." +Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Servidor" +Basic.Stats.Status.Inactive="Inactiu" +Basic.Stats.Status.Active="Actiu" +Updater.Title="Novèla mesa a jorn disponibla" +Updater.UpdateNow="Metre a jorn ara" +Basic.TransitionDuration="Durada" +Basic.TogglePreviewProgramMode="Mòde studio" +TitleBar.Profile="Perfil" +TitleBar.Scenes="Scènas" +ConfirmStart.Title="Començar la difusion ?" +VolControl.Mute="Amudir « %1 »" +VolControl.Properties="Proprietats de « %1 »" +Basic.Main.Sources.Visibility="Visibilitat" +Basic.Main.Sources.Lock="Verrolhar" +Basic.PropertiesWindow="Proprietats de « %1 »" +Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Seleccionar una color" +Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Seleccionar una poliça" +Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Paramètres cambiats" +Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Apondre de fichièrs" +Basic.PropertiesWindow.AddDir="Apondre un repertòri" +Basic.Filters="Filtres" +Basic.Filters.AsyncFilters="Filtres àudio/vidèo" +Basic.Filters.AudioFilters="Filtres àudio" +Basic.Filters.EffectFilters="Filtres d’efèit" +Basic.Filters.AddFilter.Title="Nom del filtre" +Basic.TransformWindow.Position="Posicion" +Basic.TransformWindow.PositionX="Posicion X" +Basic.TransformWindow.PositionY="Posicion Y" +Basic.TransformWindow.Rotation="Rotacion" +Basic.TransformWindow.Size="Talha" +Basic.TransformWindow.Width="Largor" +Basic.TransformWindow.Height="Nautor" +Basic.MainMenu.File.Settings="&Paramètres" +Basic.Settings.General.Theme="Tèma" +Basic.Settings.General.Language="Lenga" +Basic.Settings.General.Preview="Apercebut" +Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nom d’utilizaire" +Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Senhals" +Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avançat" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Pista 1" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Pista 2" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Pista 3" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Pista 4" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Pista 5" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Pista 6" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Enregistrament" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Tipe d’enregistrament" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipe" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Àudio" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Vidèo" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Format per defaut" +Basic.Settings.Video="Vidèo" +Basic.Settings.Audio="Àudio" +Basic.Settings.Audio.Channels="Canals" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Durada" +Basic.Settings.Advanced.Network="Ret" +Basic.AdvAudio.Name="Nom" +Basic.AdvAudio.Volume="Volum" +Basic.AdvAudio.AudioTracks="Pistas" +Basic.SystemTray.Show="Mostrar" +Basic.SystemTray.Hide="Amagar" +Hotkeys.Insert="Inserir" +Hotkeys.Delete="Suprimir" +Hotkeys.Home="Acuèlh" +Hotkeys.End="Fin" +Hotkeys.Print="Imprimir" +Mute="Amudir" +About="A prepaus" +About.GetInvolved="Implicatz-vos" +About.Authors="Autors" +About.License="Licéncia" diff --git a/UI/data/locale/pa-IN.ini b/UI/data/locale/pa-IN.ini index f0ce659af..e2d392cbf 100644 --- a/UI/data/locale/pa-IN.ini +++ b/UI/data/locale/pa-IN.ini @@ -1,6 +1,4 @@ - -Language="ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ" - +Language="ਪੰਜਾਬੀ" OK="ਠੀਕ ਹੈ" Apply="ਲਾਗੂ ਕਰੋ" Cancel="ਰੱਦ ਕਰੋ" @@ -81,21 +79,12 @@ Calculating="ਗਿਣਤੀ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ..." Fullscreen="ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ" Windowed="ਵਿੰਡੋ" Percent="ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ" - AlreadyRunning.Title="OBS ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" - - - - - - - BandwidthTest.Region="ਜ੍ਗਾ" BandwidthTest.Region.US="ਅਮਰੀਕਾ" BandwidthTest.Region.EU="ਯੋਰਪ" BandwidthTest.Region.Asia="ਏਸ਼ੀਆ" BandwidthTest.Region.Other="ਹੋਰ" - Basic.AutoConfig.ApplySettings="ਲਾਗੂ ਕਰੋ" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="ਮੌਜੂਦਾ ਵਰਤੋ (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="ਮੌਜੂਦਾ ਵਰਤੋ (%1)" @@ -103,104 +92,10 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="ਇਹ ਖਾਤਾ ਡਿਸਕ Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="ਇਹ ਖਾਤਾ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="ਸਾਰੇ ਦਿਖਾਓ..." Basic.AutoConfig.TestPage="ਆਖਰੀ ਨਤੀਜੇ" - Basic.Stats="ਅੰਕੜੇ" Basic.Stats.CPUUsage="CPU ਦੀ ਵਰਤੋਂ" Basic.Stats.Output.Recording="ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" Basic.Stats.Status.Recording="ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" Basic.Stats.Status.Live="ਲਾਈਵ" - - Updater.Title="ਨਵੇਂ ਅਪਡੇਟ ਉਪਲਬਧ ਹਨ!" Updater.UpdateNow="ਹੁਣ ਅਪਡੇਟ ਕਰੋ" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/UI/data/locale/pl-PL.ini b/UI/data/locale/pl-PL.ini index 341c3af7d..63180f455 100644 --- a/UI/data/locale/pl-PL.ini +++ b/UI/data/locale/pl-PL.ini @@ -1,7 +1,4 @@ - Language="polski" - -OK="Ok" Apply="Zastosuj" Cancel="Anuluj" Close="Zamknij" @@ -24,8 +21,6 @@ Name="Nazwa" Exit="Wyjście" Mixer="Mikser dźwięku" Browse="Przeglądaj" -Mono="Mono" -Stereo="Stereo" DroppedFrames="Zgubione klatki %1 (%2%)" StudioProgramProjector="Wyświetlanie na pełnym ekranie (program)" PreviewProjector="Wyświetlanie na pełnym ekranie (podgląd)" @@ -57,7 +52,6 @@ Left="Od lewej" Right="Od prawej" Top="Od góry" Bottom="Od dołu" -Reset="Reset" Hours="Godziny" Minutes="Minuty" Seconds="Sekundy" @@ -75,9 +69,10 @@ Back="Wstecz" Defaults="Domyślne" HideMixer="Ukryj w mikserze" TransitionOverride="Nadpisywanie efektu przejścia" +ShowTransition="Pokaż efekt przejścia" +HideTransition="Ukryj efekt przejścia" None="Brak" StudioMode.Preview="Podgląd" -StudioMode.Program="Program" ShowInMultiview="Pokaż w Multiview" VerticalLayout="Układ pionowy" Group="Grupa" @@ -94,21 +89,16 @@ LogViewer="Podgląd logów" ShowOnStartup="Pokaż przy starcie" OpenFile="Otwórz plik" AddValue="Dodaj %1" - AlreadyRunning.Title="OBS jest już uruchomiony" AlreadyRunning.Text="OBS jest już uruchomiony! Sprawdź wszystkie uruchomione wystąpienia OBS zanim uruchomisz go jeszcze raz. Jeżeli OBS jest zminimalizowany do zasobnika systemowego, sprawdź czy nie jest uruchomiony także w tym miejscu." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Uruchom mimo to" - ChromeOS.Title="Platforma nieobsługiwana" ChromeOS.Text="Najprawdopodobniej OBS uruchomiony jest jako kontener w systemie ChromeOS. Platforma ta nie jest oficjalnie obsługiwana." - DockCloseWarning.Title="Zamykanie dokowalnego okna" DockCloseWarning.Text="Zostało zamknięte dokowalne okno/panel. Jeżeli chcesz ponownie je pokazać, wybierz Widok → Panele z głównego menu." - ExtraBrowsers="Panele przeglądarki" ExtraBrowsers.Info="Dodaj panele określając ich nazwę oraz adres URL a następnie kliknij Zastosuj lub Zamknij by otworzyć je. Panele można dodawać i usuwać w każdej chwili." ExtraBrowsers.DockName="Nazwa panelu" - Auth.Authing.Title="Uwierzytelnianie..." Auth.Authing.Text="Proszę czekać. Trwa uwierzytelnianie w %1..." Auth.AuthFailure.Title="Błąd uwierzytelnienia" @@ -126,19 +116,14 @@ TwitchAuth.Feed="Lista aktywności Twitch" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Nie można pobrać klucza strumienia" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="Powiązanie Twojego konta Twitch w OBS nie udało się. Sprawdź, czy masz włączone uwierzytelnianie dwuskładnikowe w ustawieniach bezpieczeństwa Twitcha. Wymagane jest to do streamowania przez tę platformę." RestreamAuth.Channels="Kanały Restream" - Copy.Filters="Kopiuj filtry" Paste.Filters="Wklej filtry" - BrowserPanelInit.Title="Inicjowanie przeglądarki..." BrowserPanelInit.Text="Inicjowanie przeglądarki, proszę czekać..." - -BandwidthTest.Region="Region" BandwidthTest.Region.US="Stany Zjednoczone" BandwidthTest.Region.EU="Europa" BandwidthTest.Region.Asia="Azja" BandwidthTest.Region.Other="Inny" - Basic.AutoConfig="Kreator konfiguracji automatycznej" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Zastosuj ustawienia" Basic.AutoConfig.StartPage="Sposób użytkowania" @@ -168,7 +153,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Pokaż wszystkie..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Własny..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Serwer" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Klucz strumienia" -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Link)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Klucz enkodera" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Oszacuj bitrate przy pomocy testu prędkości łącza (może potrwać parę minut)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Preferuj enkodowanie sprzętowe" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Enkodowanie sprzętowe odciąża procesor ale może wymagać większej przepustowości dla osiągnięcia porównywalnej jakości." @@ -192,7 +177,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Aplikacja ustaliła poniższe ustawieni Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Aby użyć tych ustawień, kliknij przycisk Zastosuj ustawienia. Aby ponownie skonfigurować kreatora i spróbować ponownie, kliknij przycisk Wstecz. Aby ręcznie skonfigurować ustawienia, kliknij przycisk Anuluj i otwórz Ustawienia." Basic.AutoConfig.Info="Kreator automatycznej konfiguracji określi najlepsze ustawienia w oparciu o specyfikację komputera i szybkość połączenia." Basic.AutoConfig.RunAnytime="Możesz to uruchomić w dowolnym momencie, przechodząc do menu Narzędzia." - Basic.Stats="Statystyki" Basic.Stats.CPUUsage="Użycie procesora" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Wolne miejsce na dysku" @@ -200,9 +184,7 @@ Basic.Stats.MemoryUsage="Wykorzystanie pamięci" Basic.Stats.AverageTimeToRender="Średni czas renderowania klatki" Basic.Stats.SkippedFrames="Pominięte klatki z powodu opóźnień enkodera" Basic.Stats.MissedFrames="Pominięte klatki z powodu opóźnień renderowania" -Basic.Stats.Output.Stream="Stream" Basic.Stats.Output.Recording="Nagrywanie" -Basic.Stats.Status="Status" Basic.Stats.Status.Recording="Nagrywanie" Basic.Stats.Status.Live="NA ŻYWO" Basic.Stats.Status.Reconnecting="Wznawianie połączenia" @@ -213,10 +195,8 @@ Basic.Stats.MegabytesSent="Całkowite dane wyjściowe" Basic.Stats.Bitrate="Przepływność (bitrate)" Basic.Stats.DiskFullIn="Dysk pełny za (około)" Basic.Stats.ResetStats="Zresetuj statystyki" - ResetUIWarning.Title="Czy na pewno chcesz zresetować wygląd aplikacji?" ResetUIWarning.Text="Reset ustawień wyglądu aplikacji ukryje dodatkowe okienka. Wymagane będzie ich przywrócenie z menu wyglądu, jeżeli mają być widoczne.\n\nCzy na pewno chcesz zresetować wygląd aplikacji?" - Updater.Title="Dostępna jest nowa aktualizacja" Updater.Text="Dostępna jest nowa aktualizacja:" Updater.UpdateNow="Uaktualnij teraz" @@ -229,7 +209,6 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Brak dostępnych aktualizacji" Updater.FailedToLaunch="Nie udało się uruchomić aktualizacji" Updater.GameCaptureActive.Title="Przechwytywanie gry aktywne" Updater.GameCaptureActive.Text="Biblioteka zaczepiająca przechwytywanie gry jest w użyciu. Proszę zamknąć wszelkie przechwytywane gry lub inne programy (ewentualnie zrestartować system) i spróbować ponownie." - QuickTransitions.SwapScenes="Zamień podgląd/wyjście scen po przejściu" QuickTransitions.SwapScenesTT="Zamienia podgląd i wyjście scen po przejściu (jeżeli wyjście oryginalnej sceny istnieje).\nNie przywraca to zmian jakie zostały dokonane w oryginalnej scenie." QuickTransitions.DuplicateScene="Duplikuj scenę" @@ -237,63 +216,92 @@ QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Edytując tę samą scenę, opcja ta pozwala QuickTransitions.EditProperties="Duplikuj źródła" QuickTransitions.EditPropertiesTT="Edytując tę samą scenę, opcja ta pozwala na edycję źródeł bez modyfikacji wyjścia sceny.\nMożliwe to jest jedynie przy włączonej opcji 'Duplikuj scenę'.\nNiektóre źródła (np. przechwytywanie obrazu lub źródła mediów) nie obsługując tej funkcjonalności i nie mogą być edytowane oddzielnie.\nZmiana tej opcji zresetuje wyjście obecnej sceny, jeżeli takowa istnieje.\n\nUwaga: Ponieważ źródła są duplikowane, może to oznaczać zwiększenie obciążenia komputera i tychże źródeł." QuickTransitions.HotkeyName="Szybkie przejście: %1" - Basic.AddTransition="Dodaj konfigurowalne przejście" Basic.RemoveTransition="Usuń konfigurowalne przejście" Basic.TransitionProperties="Właściwości przejścia" Basic.SceneTransitions="Efekty przejścia scen" Basic.TransitionDuration="Czas trwania" Basic.TogglePreviewProgramMode="Tryb studia" - +Undo.Undo="Cofnij" +Undo.Redo="Ponów" +Undo.Add="Dodaj '%1'" +Undo.Delete="Usuń '%1'" +Undo.Rename="Zmień nazwę '%1'" +Undo.SceneCollection.Switch="Przełącz na '%1'" +Undo.Item.Undo="Cofnij %1" +Undo.Item.Redo="Ponów %1" +Undo.Sources.Multi="Usuń źródła: %1" +Undo.Filters="Zmiany filtra w '%1'" +Undo.Filters.Paste.Single="Wklej filtr '%1' do '%2'" +Undo.Filters.Paste.Multiple="Kopiuj filtry z '%1' do '%2'" +Undo.Transform="Przekształć źródło(a) w '%1'" +Undo.Transform.Paste="Wklej przekształcenie w '%1'" +Undo.Transform.Rotate="Obrót w '%1'" +Undo.Transform.Reset="Reset przekształceń w '%1'" +Undo.Transform.HFlip="Odwróć w poziomie w '%1'" +Undo.Transform.VFlip="Odwróć w pionie w '%1'" +Undo.Transform.FitToScreen="Dopasuj do ekranu w '%1'" +Undo.Transform.StretchToScreen="Rozciągnij do ekranu w '%1'" +Undo.Transform.Center="Wyśrodkuj na ekranie w '%1'" +Undo.Transform.VCenter="Wyśrodkuj w pionie w '%1'" +Undo.Transform.HCenter="Wyśrodkuj w poziomie w '%1'" +Undo.Volume.Change="Zmiana głośności na '%1'" +Undo.Volume.Mute="Wycisz '%1'" +Undo.Volume.Unmute="Wyłącz wyciszenie '%1'" +Undo.Balance.Change="Zmiana balansu dźwięku na '%1'" +Undo.SyncOffset.Change="Zmiana przesunięcia dźwięku na '%1'" +Undo.MonitoringType.Change="Zmiana monitorowania dźwięku na '%1'" +Undo.Mixers.Change="Zmiana w mikserze dźwięku na '%1'" +Undo.ForceMono.On="Włącz wymuszenie dźwięku mono na '%1'" +Undo.ForceMono.Off="Wyłącz wymuszenie dźwięku mono na '%1'" +Undo.Properties="Zmiana właściwości w '%1'" +Undo.Scene.Duplicate="Duplikuj scenę '%1'" +Undo.ShowTransition="Pokaż przejście na '%1'" +Undo.HideTransition="Ukryj przejście na '%1'" +Undo.ShowSceneItem="Pokaż '%1' w '%2'" +Undo.HideSceneItem="Ukryj '%1' w '%2'" +Undo.ReorderSources="Zmień kolejność źródeł w '%1'" +Undo.MoveUp="Przesuń '%1' w górę w '%2'" +Undo.MoveDown="Przesuń '%1' w dół w '%2'" +Undo.MoveToTop="Przesuń '%1' na górę w '%2'" +Undo.MoveToBottom="Przesuń '%1' na dół w '%2'" +Undo.PasteSource="Wklej źródło(a) w '%1'" +Undo.PasteSourceRef="Wklej odniesienie(a) do źródła w '%1'" +Undo.GroupItems="Zgrupuj w '%1'" TransitionNameDlg.Text="Proszę podać nazwę przejścia" TransitionNameDlg.Title="Nazwa przejścia" - -TitleBar.Profile="Profile" TitleBar.Scenes="Sceny" - NameExists.Title="Nazwa już istnieje" NameExists.Text="Nazwa jest już używana." - NoNameEntered.Title="Proszę wprowadzić prawidłową nazwę" NoNameEntered.Text="Nazwa nie może być pusta." - ConfirmStart.Title="Uruchomić streamowanie?" ConfirmStart.Text="Czy na pewno chcesz uruchomić streamowanie?" - ConfirmStop.Title="Zatrzymać streamowanie?" ConfirmStop.Text="Czy na pewno chcesz uruchomić streamowanie?" - ConfirmStopRecord.Title="Zatrzymać nagrywanie?" ConfirmStopRecord.Text="Czy na pewno chcesz zatrzymać nagrywanie?" - ConfirmBWTest.Title="Nadawanie w trybie testu przepustowości" ConfirmBWTest.Text="OBS skonfigurowany jest w trybie testu przepustowości. Tryb ten pozwala na test połączenia sieciowego bez streamowania \"na żywo\". Po zakończeniu testów wyłącz tryb, aby móc streamować \"na żywo\".\n\nCzy chcesz kontynuować?" - ConfirmExit.Title="Wyjść z OBS?" ConfirmExit.Text="OBS jest uruchomiony. Wszelkie transmisje czy nagrania zostaną wyłączone. Czy na pewno chcesz zakończyć?" - ConfirmRemove.Title="Potwierdź usunięcie" ConfirmRemove.Text="Czy na pewno chcesz usunąć '$1'?" ConfirmRemove.TextMultiple="Liczba elementów do usunięcia: %1. Czy na pewno chcesz je usunąć?" - Output.StartStreamFailed="Nie udało się rozpocząć streamowania" Output.StartRecordingFailed="Nie udało się rozpocząć nagrywania" Output.StartReplayFailed="Nie udało się rozpocząć nagrywania powtórek" Output.StartFailedGeneric="Nie udało się uruchomić wyjścia. Sprawdź szczegóły w plikach dziennika.\n\nUwaga: Sprawdź, czy posiadasz aktualne sterowniki karty graficznej, jeżeli używasz enkodera NVENC lub AMD." - Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Nie można zapisać powtórek podczas pauzy nagrywania" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Ostrzeżenie: Powtórki nie mogą być zapisane, gdy nagrywanie jest spauzowane." - Output.ConnectFail.Title="Nie udało się połączyć" Output.ConnectFail.BadPath="Nieprawidłowa ścieżka lub adres URL połączenia. Sprawdź poprawność ustawień." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Nie udało się połączyć z serwerem" Output.ConnectFail.InvalidStream="Nie można uzyskać dostępu do wybranego kanału lub klucza streamu. Proszę sprawdzić klucz streamu. Jeżeli jest poprawny, to problemem może być połączenie do serwera." Output.ConnectFail.Error="Wystąpił nieoczekiwany błąd podczas próby połączenia z serwerem. Więcej informacji w pliku dziennika." Output.ConnectFail.Disconnected="Utracono połączenie z serwerem." - Output.StreamEncodeError.Title="Błąd enkodowania" Output.StreamEncodeError.Msg="W trakcie transmisji nastąpił błąd enkodowania." - Output.RecordFail.Title="Nie udało się rozpocząć nagrywania" Output.RecordFail.Unsupported="Format wyjściowy jest nieobsługiwany lub nie obsługuje więcej niż jednej ścieżki dźwiękowej. Sprawdź ustawienia i spróbuj ponownie." Output.RecordNoSpace.Title="Za mało miejsca na dysku" @@ -301,17 +309,14 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Za mało miejsca na dysku, aby kontynuować nagrywanie Output.RecordError.Title="Błąd nagrywania" Output.RecordError.Msg="Wystąpił nieokreślony błąd podczas nagrywania." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="W trakcie nagrywania nastąpił błąd enkodowania." - Output.BadPath.Title="Nieprawidłowa ścieżka pliku" Output.BadPath.Text="Ustawiona ścieżka pliku wynikowego jest nieprawidłowa. Proszę sprawdzić ustawienia." - LogReturnDialog="Wysłanie pliku dziennika powiodło się" LogReturnDialog.Description="Twój plik dziennika został przesłany. Możesz teraz udostępnić adres URL w celu debugowania lub wsparcia technicznego." LogReturnDialog.Description.Crash="Twój raport o awarii został przesłany. Możesz teraz udostępnić adres URL do celów debugowania." LogReturnDialog.CopyURL="Skopiuj adres URL" LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analizuj" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Błąd podczas wysyłania pliku dziennika" - Remux.SourceFile="Plik nagrania OBS" Remux.TargetFile="Plik docelowy" Remux.Remux="Przepakowanie (remux)" @@ -329,80 +334,72 @@ Remux.FileExists="Poniższe pliki już istnieją. Czy chcesz je nadpisać?" Remux.ExitUnfinishedTitle="Przepakowywanie w toku" Remux.ExitUnfinished="Przepakowywanie nie zostało zakończone. Zatrzymując operację teraz plik wynikowy może być bezużyteczny.\nCzy na pewno chcesz zatrzymać przepakowywanie?" Remux.HelpText="Przeciągnij pliki do tego okienka by je przepakować lub kliknij w wolne pole w kolumnie \"Plik nagrania z OBS\", by wybrać plik z dysku." - +MissingFiles="Brakujące pliki" +MissingFiles.MissingFile="Brakujący plik" +MissingFiles.NewFile="Nowy plik" +MissingFiles.HelpText="Od czasu ostatniego użycia OBS brakuje niektórych plików." +MissingFiles.Clear="" +MissingFiles.NumFound="Znaleziono $1 z $2" +MissingFiles.Search="Przeszukaj katalog..." +MissingFiles.SelectFile="Wybierz plik..." +MissingFiles.SelectDir="Wybierz folder do przeszukania" +MissingFiles.State="Stan" +MissingFiles.Missing="Brakujący" +MissingFiles.Replaced="Zastąpiony" +MissingFiles.Cleared="Usunięty" +MissingFiles.Found="Znaleziony" +MissingFiles.AutoSearch="Znaleziono dodatkowe dopasowanie plików" +MissingFiles.AutoSearchText="OBS znalazł dodatkowe dopasowania brakujących plików w tym katalogu. Czy chcesz je dodać?" UpdateAvailable="Aktualizacja dostępna" UpdateAvailable.Text="Wersja %1.%2.%3 jest dostępna. Kliknij tutaj aby pobrać" - Basic.DesktopDevice1="Urządzenie audio" Basic.DesktopDevice2="Urządzenie audio 2" Basic.AuxDevice1="Mikrofon/Wejście liniowe" Basic.AuxDevice2="Mikrofon/Wejście liniowe 2" Basic.AuxDevice3="Mikrofon/Wejście liniowe 3" Basic.AuxDevice4="Mikrofon/Wejście liniowe 4" - Basic.Scene="Scena" Basic.DisplayCapture="Przechwytywanie obrazu" - Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Włącz podgląd" - Basic.Main.Preview.Disable="Wyłącz podgląd" - ScaleFiltering="Filtrowanie skalowania" ScaleFiltering.Point="Punktowe" ScaleFiltering.Bilinear="Dwuliniowe" ScaleFiltering.Bicubic="Dwusześcienne" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Obszar" - Deinterlacing="Usuwanie przeplotu" Deinterlacing.Discard="Odrzuć" -Deinterlacing.Retro="Retro" Deinterlacing.Blend="Wtapianie" Deinterlacing.Blend2x="Wtapianie 2x" Deinterlacing.Linear="Liniowe" Deinterlacing.Linear2x="Liniowe 2x" -Deinterlacing.Yadif="Yadif" -Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Najpierw pole górne" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Najpierw pole dolne" - VolControl.SliderUnmuted="Suwak głośności dla '%1':" VolControl.SliderMuted="Suwak głośności dla '%1': (obecnie wyciszony)" VolControl.Mute="Wycisz '%1'" VolControl.Properties="Właściwości dla '%1'" - Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Dodaj scenę" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Podaj nazwę sceny" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Dodaj zbiór scen" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Podaj nazwę zbioru scen" - Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Zmień nazwę zbioru scen" - AddProfile.Title="Dodaj profil" AddProfile.Text="Podaj nazwę profilu" AddProfile.WizardCheckbox="Pokaż kreatora automatycznej konfiguracji" - RenameProfile.Title="Zmień nazwę profilu" - Basic.Main.MixerRename.Title="Zmiana nazwy źródła dźwięku" Basic.Main.MixerRename.Text="Podaj nazwę źródła dźwięku" - - Basic.Main.PreviewDisabled="Podgląd jest nieaktywny" - Basic.SourceSelect="Stwórz/Wybierz źródło" Basic.SourceSelect.CreateNew="Stwórz nową" Basic.SourceSelect.AddExisting="Dodaj istniejącą" Basic.SourceSelect.AddVisible="Źródło widoczne" - Basic.Main.Sources.Visibility="Widoczność" Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Określa widoczność '%1' na wynikowym ekranie" Basic.Main.Sources.Lock="Blokada" Basic.Main.Sources.LockDescription="Blokuje pozycję i wielkość '%1' na wynikowym ekranie" - Basic.PropertiesWindow="Właściwości dla '%1'" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (wybór automatyczny: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Wybierz kolor" @@ -417,13 +414,10 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Dodaj folder do '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Dodaj pliki do '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Dodaj wpis do '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Edytuj wpis w '%1'" - Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Proste wartości FPS" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Ułamkowe wartości FPS" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Prawidłowe zakresy FPS:" - Basic.InteractionWindow="Interakcja z '%1'" - Basic.StatusBar.Reconnecting="Rozłączono, próba ponownego połączenia za %2s (próba %1)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Próba ponownego połączenia... (próba %1)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Ponowne podłączenie udane" @@ -431,7 +425,10 @@ Basic.StatusBar.Delay="Opóźnienie (%1 s)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Opóźnienie (początek za %1 s)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Opóźnienie (koniec za %1 s)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Opóźnienie (koniec za %1 s, początek za %2 s)" - +Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Nagranie zapisane w '%1'" +Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Bufor powtórki zapisany w '%1'" +Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Zrzut ekranu zapisany w '%1'" +Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Nagranie przepakowane do '%1'" Basic.Filters="Filtry" Basic.Filters.AsyncFilters="Filtry audio/wideo" Basic.Filters.AudioFilters="Filtry audio" @@ -439,17 +436,25 @@ Basic.Filters.EffectFilters="Filtry efektów" Basic.Filters.Title="Filtry dla '%1'" Basic.Filters.AddFilter.Title="Nazwa filtra" Basic.Filters.AddFilter.Text="Proszę wpisać nazwę filtra" - Basic.TransformWindow="Przekształcanie elementu sceny" Basic.TransformWindow.Position="Pozycja" +Basic.TransformWindow.PositionX="Pozycja X" +Basic.TransformWindow.PositionY="Pozycja Y" Basic.TransformWindow.Rotation="Obrót" Basic.TransformWindow.Size="Rozmiar" +Basic.TransformWindow.Width="Szerokość" +Basic.TransformWindow.Height="Wysokość" Basic.TransformWindow.Alignment="Wyrównanie" Basic.TransformWindow.BoundsType="Typ ograniczenia" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Wyrównanie w obwiedni" Basic.TransformWindow.Bounds="Rozmiar obwiedni" +Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Szerokość prostokąta ograniczającego" +Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Wysokość prostokąta ograniczającego" Basic.TransformWindow.Crop="Kadrowanie" - +Basic.TransformWindow.CropLeft="Przytnij z lewej" +Basic.TransformWindow.CropRight="Przytnij z prawej" +Basic.TransformWindow.CropTop="Przytnij od góry" +Basic.TransformWindow.CropBottom="Przytnij od spodu" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Lewy/górny" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Środek/górny" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Prawy/górny" @@ -459,7 +464,6 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Prawy/środek" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Lewy/dolny" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Środek/dolny" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Prawy/dolny" - Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Brak obwiedni" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Tylko maksymalny rozmiar" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Skaluj do granic wewnętrznych" @@ -467,12 +471,11 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Skaluj do granic zewnętrznych" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Skaluj do długości granic" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Skaluj do wysokości granic" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Rozciągnij do granic" - Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Nie można dodać źródła" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Wymagana jest przynajmniej jedna scena, aby dodać źródło." - Basic.Main.Scenes="Sceny" Basic.Main.Sources="Źródła obrazu" +Basic.Main.Source="Źródło" Basic.Main.Controls="Panel sterujący" Basic.Main.Connecting="Łączenie..." Basic.Main.StartRecording="Rozpocznij nagrywanie" @@ -497,10 +500,8 @@ Basic.Main.GroupItems="Grupuj wybrane elementy" Basic.Main.Ungroup="Rozgrupuj" Basic.Main.GridMode="Widok siatki" Basic.Main.ListMode="Widok listy" - Basic.MainMenu.File="Plik (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="&Eksport" -Basic.MainMenu.File.Import="&Import" Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Pokaż nag&rania" Basic.MainMenu.File.Remux="Przepakuj nagrania (re&mux)" Basic.MainMenu.File.Settings="U&stawienia" @@ -508,7 +509,6 @@ Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Pokaż folder z ustawieniami" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Pokaż folder z profilami" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Z&awsze na wierzchu" Basic.MainMenu.File.Exit="Zakończ (&X)" - Basic.MainMenu.Edit="&Edycja" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Cofnij (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Wykonaj ponownie (&R)" @@ -540,7 +540,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Przesuń w &dół" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Przesuń na samą górę (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Przesuń na sam dół (&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Z&aawansowane ustawienia dźwięku" - Basic.MainMenu.View="Widok (&V)" Basic.MainMenu.View.Toolbars="Paski narzędzi (&T)" Basic.MainMenu.View.Docks="Panele" @@ -553,7 +552,6 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Efekty przejś&cia scen" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Ikony źródłowe" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Pasek &stanu" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Pełnoekranowy interfejs" - Basic.MainMenu.SceneCollection="Zbiór &scen" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" Basic.MainMenu.Profile.Import="Importuj profil" @@ -562,9 +560,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importuj kolekcje sceny" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportuj kolekcje sceny" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profil już istnieje" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Kolekcja sceny już istnieje" - Basic.MainMenu.Tools="Narzędzia (&T)" - Basic.MainMenu.Help="Pomoc (&H)" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal pomocy" Basic.MainMenu.Help.Website="Od&wiedź naszą stronę" @@ -579,11 +575,9 @@ Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Raporty o awariach" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Pokaż raporty o awariach (&S)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Wyś&lij ostatni raport o awariach" Basic.MainMenu.Help.About="O progr&amie" - Basic.Settings.ProgramRestart="Aby te ustawienia zaczęły obowiązywać, należy ponownie uruchomić program." Basic.Settings.ConfirmTitle="Potwierdź zmiany" Basic.Settings.Confirm="Zmiany nie zostały zapisane. Czy zapisać zmiany?" - Basic.Settings.General="Główne" Basic.Settings.General.Theme="Motyw" Basic.Settings.General.Language="Język" @@ -617,7 +611,6 @@ Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Przeszukaj znane lokalizacje n Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Przejdź do sceny po dwukrotnym kliknięciu" Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Włącz układ pionowy" Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Pokaż etykiety podglądu/programu" -Basic.Settings.General.Multiview="Multiview" Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Kliknij, aby przełączać się między scenami" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Pokaż nazwy scen" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Rysowanie bezpiecznych obszarów (EBU R 95)" @@ -627,8 +620,6 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Poziomo, Dół (8 scen Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Pionowo, Lewo (8 scen)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Pionowo, Prawo (8 scen)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Poziomo, Góra (24 sceny)" - -Basic.Settings.Stream="Stream" Basic.Settings.Stream.StreamType="Typ streamu" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Użyj uwierzytelniania" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nazwa użytkownika" @@ -649,7 +640,6 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Maksymalny bitrate: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Minimalny bitrate: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Maksymalna rozdzielczość: %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Maksymalna liczba FPS: %1" - Basic.Settings.Output="Wyjście" Basic.Settings.Output.Format="Format nagrywania" Basic.Settings.Output.Encoder="Enkoder" @@ -691,7 +681,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Ścieżka VOD Twitch (korzysta ze Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Niekompatybilna rozdzielczość/liczba FPS" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Ta usługa strumieniowania nie obsługuje Twojej aktualnej rozdzielczości wyjściowej i/lub liczby FPS. Zostaną one zmienione na najbliższą kompatybilną wartość:\n\n%1\n\nCzy chcesz kontynuować?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Rozdzielczość: %1" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="FPS: %1" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate obrazu" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate dźwięku" Basic.Settings.Output.Reconnect="Ponowne łączenie" @@ -702,10 +691,8 @@ Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Ustawienia enkodera" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Ustawienia niestandardowe enkodera" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Własne ustawienia muxera" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generuj nazwę pliku bez spacji" - Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Przeskaluj wyjściowy obraz" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Ścieżki dźwiękowe" -Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streaming" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Ścieżka 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Ścieżka 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Ścieżka 3" @@ -713,7 +700,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Ścieżka 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Ścieżka 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Ścieżka 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Ścieżka Twitch VOD" - Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Nagrywanie" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Typ nagrania" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Typ" @@ -743,18 +729,13 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Ustawienia enkodera audio (je Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Ustawienia muxera (jeżeli są)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Odstęp między klatkami kluczowymi (klatki)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Pokaż wszystkie kodeki (nawet potencjalnie niezgodne)" - Screenshot="Zrzut ekranu - ekran wyjściowy" Screenshot.SourceHotkey="Zrzut ekranu - wybrane źródło" Screenshot.StudioProgram="Zrzut ekranu (aplikacja)" Screenshot.Preview="Zrzut ekranu (podgląd)" Screenshot.Scene="Zrzut ekranu (scena)" Screenshot.Source="Zrzut ekranu (źródło)" - -FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" - FilenameFormatting.TT="%CCYY Rok, cztery cyfry\n%YY Rok, dwie ostatnie cyfry (00-99)\n%MM Miesiąc jako liczba dziesiętna (01-12)\n%DD Dzień, z zerem przed 1-9 (01-31)\n%hh Godzina w formacie 24 godzinnym (00-23)\n%mm Minuta (00-59)\n%ss Sekunda (00-61)\n%% % znak\n%a Skrócona nazwa dnia tygodnia\n%A Pełna nazwa dnia tygodnia\n%b Skrócona nazwa dnia miesiąca\n%B Pełna nazwa dnia miesiąca\n%d Dzień, z zerem przed 1-9 (01-31)\n%H Godzina w formacie 24 godzinnym (00-23)\n%I Godzina w formacie 12 godzinnym (01-12)\n%m Miesiąc jako liczba dziesiętna (01-12)\n%M Minuta (00-59)\n%p Określenie AM lub PM \n%S Sekunda (00-61)\n%y Rok, dwie ostatnie cyfry (00-99)\n%Y Rok\n%z Przesunięcie ISO 8601 względem strefy czasowej UTCj\n%Z Nazwa lub skrót strefy czasowej\n%FPS Ramek na sekundę\n%CRES Rozdzielczość bazy aza(kanwy)\n%ORES Rozdzielczość wyjściowa (skalowana)\n%VF Format wideo" - Basic.Settings.Video="Obraz" Basic.Settings.Video.Adapter="Karta graficzna" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Rozdzielczość bazowa (obraz)" @@ -771,12 +752,10 @@ Basic.Settings.Video.Renderer="Renderowanie" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Nieprawidłowa rozdzielczość. Wartość powinna mieć format [szerokość]x[wysokość] (np. 1920x1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Wyjście wideo jest aktywne. Należy wyłączyć wszelkie wyjścia, aby zmienić ustawienia wideo." Basic.Settings.Video.DisableAero="Wyłącz Aero" - Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (najszybsze, obraz rozmazany w przypadku skalowania)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (skalowanie ostrzejsze, 16 próbek)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (skalowanie ostrzejsze, 36 próbki)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Area (suma ważona, 4/6/9 próbek)" - Basic.Settings.Audio="Dźwięk" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Częstotliwość próbkowania" Basic.Settings.Audio.Channels="Kanały" @@ -805,7 +784,6 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Włącz \"naciśnij-aby-mówić\"" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Opóźnienie \"naciśnij-aby-mówić\"" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Urządzenie niedostępne lub niepodłączone]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Wyłączone" - Basic.Settings.Advanced="Zaawansowane" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Priorytet procesu" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Wysoki" @@ -838,13 +816,11 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Wyłącz skróty klawiszo Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Deaktywuj skróty klawiszowe, gdy okno nie jest aktywne na pierwszym planie" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Automatycznie przepakuj (remux) do mp4" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(nagrywaj jako mkv)" - Basic.AdvAudio="Zaawansowane ustawienia dźwięku" Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Tylko aktywne źródła" Basic.AdvAudio.Name="Nazwa" Basic.AdvAudio.Volume="Głośność" Basic.AdvAudio.VolumeSource="Głośność dla '%1'" -Basic.AdvAudio.Mono="Mono" Basic.AdvAudio.MonoSource="Miks do mono dla '%1'" Basic.AdvAudio.Balance="Balans" Basic.AdvAudio.BalanceSource="Balans dla '%1'" @@ -856,38 +832,17 @@ Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Tylko monitorowanie (wyjście wyłączone Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitorowanie i przekazywanie na wyjście" Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Monitorowanie dźwięku dla '%1'" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Ścieżki" - Basic.Settings.Hotkeys="Skróty klawiszowe" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Komibnacje klawiszy wspólne z '%1' działają jako przełączniki" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtruj" - Basic.Hotkeys.SelectScene="Przełącz na scenę" - Basic.SystemTray.Show="Pokaż" Basic.SystemTray.Hide="Ukryj" - Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Rozłączony. Łączę ponownie..." - -Hotkeys.Insert="Insert" -Hotkeys.Delete="Delete" -Hotkeys.Home="Home" -Hotkeys.End="End" -Hotkeys.PageUp="Page Up" -Hotkeys.PageDown="Page Down" -Hotkeys.NumLock="Num Lock" -Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock" -Hotkeys.CapsLock="Caps Lock" -Hotkeys.Backspace="Backspace" -Hotkeys.Tab="Tab" -Hotkeys.Print="Print" -Hotkeys.Pause="Pause" Hotkeys.Left="Strzałka w lewo" Hotkeys.Right="Strzałka w prawo" Hotkeys.Up="Strzałka w górę" Hotkeys.Down="Strzałka w dół" -Hotkeys.Windows="Windows" -Hotkeys.Super="Super" -Hotkeys.Menu="Menu" Hotkeys.Space="Spacja" Hotkeys.NumpadNum="%1 (Klawiatura numeryczna)" Hotkeys.NumpadMultiply="* (Klawiatura numeryczna)" @@ -895,41 +850,25 @@ Hotkeys.NumpadDivide="/ (Klawiatura numeryczna)" Hotkeys.NumpadAdd="+ (Klawiatura numeryczna)" Hotkeys.NumpadSubtract="- (Klawiatura numeryczna)" Hotkeys.NumpadDecimal=". (Klawiatura numeryczna)" -Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)" Hotkeys.MouseButton="Mysz %1" -Hotkeys.Escape="Esc" - Mute="Wyciszenie" Unmute="Wyłącz wyciszenie" Push-to-mute="Naciśnij-aby-wyciszyć" Push-to-talk="Naciśnij-aby-mówić" - SceneItemShow="Pokaż '%1'" SceneItemHide="Ukryj '%1'" - OutputWarnings.NoTracksSelected="Musisz wybrać przynajmniej jedną ścieżkę" OutputWarnings.MP4Recording="Ostrzeżenie: Nagrania zapisanego w formacie MP4/MOV nie będzie można odzyskać, jeśli plik nie zostanie zakończony poprawnie (np. w wyniku BSOD, braku prądu, itp.). Jeśli chcesz nagrać wiele ścieżek audio należy rozważyć użycie formatu MKV i remux nagrania do MP4/MOV po zakończeniu (Plik → Przepakuj nagrania)." OutputWarnings.CannotPause="Ostrzeżenie: Nagrywanie nie może być spauzowane, gdy enkoder nagrywania ustawiony jest na \"(użyj enkodera streamu)\"" - FinalScene.Title="Usuń scenę" FinalScene.Text="Musi być co najmniej jedna scena." - NoSources.Title="Brak źródeł" NoSources.Text="Wygląda na to, że nie dodano żadnych źródeł video. Na wyjściu otrzymasz tylko czarny ekran. Czy na pewno chcesz to zrobić?" NoSources.Text.AddSource="Źródła dodać można w każdym momencie klikając przycisk + w okienku Źródła głównego ekranu aplikacji." NoSources.Label="Nie masz żadnych źródeł.\nKliknij przycisk + poniżej lub kliknij tutaj\n prawym przyciskiem myszy, aby dodać źródło." - ChangeBG="Ustaw kolor" CustomColor="Kolor niestandardowy" - BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Włącz akcelerację sprzętową w pluginie przeglądarki" - About="O programie" About.Info="OBS Studio to darmowe i otwarte oprogramowanie do nagrywania i transmitowania materiału wideo." About.Donate="Wpłać donację" @@ -937,17 +876,12 @@ About.GetInvolved="Wesprzyj nas" About.Authors="Autorzy" About.License="Licencja" About.Contribute="Wesprzyj projekt" - AddUrl.Title="Dodaj źródło z adresu URL" AddUrl.Text="Przeciągnąłeś adres URL do OBS. To automatycznie doda link jako źródło. Kontynuować?" -AddUrl.Text.Url="URL: %1" - ResizeOutputSizeOfSource="Zmień rozdzielczość wynikową (rozmiar źródła)" ResizeOutputSizeOfSource.Text="Rozdzielczość bazowa i docelowa zostaną zmienione do rozdzielczości bieżącego źródła." ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Czy chcesz kontynuować?" - PreviewTransition="Podgląd efektu przejścia" - Importer="Import zbiorów scen" Importer.SelectCollection="Wybierz zbiór scen" Importer.Collection="Zbiór scen" @@ -956,15 +890,10 @@ Importer.Path="Ścieżka" Importer.Program="Wykryta aplikacja" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Automatycznie wyszukuj zbiory scen" Importer.AutomaticCollectionText="OBS może automatycznie znaleźć importowalne zbiory scen z obsługiwanych aplikacji innych firm. Czy chcesz, aby OBS automatycznie znalazł takie zbiory?\n\nMożesz to zmienić później w Ustawienia > Główne > Importowanie." - - -Restart="Restart" NeedsRestart="Należy ponownie uruchomić OBS Studio. Czy chcesz teraz zrestartować?" - ContextBar.NoSelectedSource="Nie wybrano źródła" ContextBar.ResetTransform="Reset przekształceń" ContextBar.FitToCanvas="Dopasuj do powierzchni roboczej" - ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Odtwarzaj" ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Pauza" ContextBar.MediaControls.StopMedia="Zatrzymaj" @@ -973,4 +902,3 @@ ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Następny na liście odtwarzania" ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Poprzedni na liście odtwarzania" ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Właściwości pliku" ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Pasek postępu odtwarzania" - diff --git a/UI/data/locale/pt-BR.ini b/UI/data/locale/pt-BR.ini index 3c1c18140..ec8bcc888 100644 --- a/UI/data/locale/pt-BR.ini +++ b/UI/data/locale/pt-BR.ini @@ -1,13 +1,10 @@ - Language="Português brasileiro" - -OK="OK" Apply="Aplicar" Cancel="Cancelar" Close="Fechar" Save="Salvar" Discard="Descartar" -Disable="Desabilitar" +Disable="Desativar" Yes="Sim" No="Não" Add="Adicionar" @@ -24,7 +21,6 @@ Name="Nome" Exit="Encerrar OBS" Mixer="Mixer de áudio" Browse="Explorar" -Mono="Mono" Stereo="Estéreo" DroppedFrames="Quadros perdidos %1 (%2%)" StudioProgramProjector="Projetor em tela cheia (programa)" @@ -46,7 +42,7 @@ UnhideAll="Mostrar tudo" Untitled="Sem nome" New="Novo" Duplicate="Duplicar" -Enable="Habilitar" +Enable="Ativar" DisableOSXVSync="Desativar sincronização vertical do macOS" ResetOSXVSyncOnExit="Redefinir sincronização vertical do macOS ao encerrar o OBS" HighResourceUsage="Codificação sobrecarregada! Considere reduzir as configurações de vídeo ou usar um padrão de codificação mais rápido." @@ -73,8 +69,10 @@ RemuxRecordings="Converter gravações" Next="Avançar" Back="Voltar" Defaults="Redefinir" -HideMixer="Esconder no mixer" +HideMixer="Ocultar no mixer" TransitionOverride="Sobrepor transição" +ShowTransition="Mostrar transição" +HideTransition="Ocultar transição" None="Nenhuma" StudioMode.Preview="Prévia" StudioMode.Program="Programa" @@ -94,21 +92,16 @@ LogViewer="Registros" ShowOnStartup="Mostrar na inicialização" OpenFile="Abrir arquivo" AddValue="Adicionar %1" - AlreadyRunning.Title="OBS já está em execução" AlreadyRunning.Text="OBS já está em execução! A menos que você tenha a intenção de fazer isso, por favor, feche todas as instâncias existentes do OBS antes de tentar executar uma nova. Se você tiver definido para minimizar o OBS na bandeja do sistema, verifique se ainda está lá em execução." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Executar mesmo assim" - ChromeOS.Title="Plataforma não suportada" ChromeOS.Text="Aparentemente, o OBS está sendo executado em um ChromeOS. Esta plataforma não é suportada" - DockCloseWarning.Title="Fechar janela de aba personalizada" DockCloseWarning.Text="Você acabou de fechar a janela de uma aba personalizada. Se você gostaria de abri-la novamente, use o menu Visualizar → Abas." - ExtraBrowsers="Abas personalizáveis com URL" ExtraBrowsers.Info="Adicione abas fornecendo um nome e URL, então clique em Aplicar ou Fechar para abrir as abas. Você pode adicionar ou remover as abas a qualquer momento." ExtraBrowsers.DockName="Nome da aba" - Auth.Authing.Title="Autenticando..." Auth.Authing.Text="Autenticando com %1, aguarde..." Auth.AuthFailure.Title="Falha na autenticação" @@ -119,26 +112,21 @@ Auth.LoadingChannel.Title="Carregando informações do canal..." Auth.LoadingChannel.Text="Carregando informações do canal do(a) %1, aguarde..." Auth.ChannelFailure.Title="Não foi possível carregar o canal" Auth.ChannelFailure.Text="Não foi possível carregar informações do canal do(a) %1\n\n%2: %3" -Auth.Chat="Chat" Auth.StreamInfo="Informações da transmissão" TwitchAuth.Stats="Estatísticas da Twitch" TwitchAuth.Feed="Feed de atividade da Twitch" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Não foi possível consultar a chave de transmissão" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="Não foi possível conectar à sua conta do Twitch. Por favor, certifique-se de que a autenticação de dois fatores está configurada em suas Configurações de segurança da Twitch pois isso é necessário para transmitir." RestreamAuth.Channels="Canais do Restream" - Copy.Filters="Copiar filtros" Paste.Filters="Colar filtros" - BrowserPanelInit.Title="Inicializando o navegador..." BrowserPanelInit.Text="Inicializando o navegador, aguarde..." - BandwidthTest.Region="Região" BandwidthTest.Region.US="Estados Unidos" BandwidthTest.Region.EU="Europa" BandwidthTest.Region.Asia="Ásia" BandwidthTest.Region.Other="Outra" - Basic.AutoConfig="Assistente de configuração" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Aplicar configurações" Basic.AutoConfig.StartPage="Informações de uso" @@ -168,7 +156,8 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Mostrar todos..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Personalizado..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Servidor" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Chave de transmissão" -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Link)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(link)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Chave do Codificador" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Estimar taxa de bits com teste de largura de banda (pode levar uns minutos)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Preferir codificação por hardware" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Codificação por hardware elimina boa parte do uso de CPU, mas pode exigir uma taxa de bits maior para obter o mesmo nível de qualidade." @@ -192,7 +181,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="O programa recomenda as seguintes confi Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Para usar essas configurações, clique em Aplicar configurações. Para reconfigurar o assistente e tentar novamente, clique em Voltar. Para definir manualmente, clique em Cancelar e abra as Configurações." Basic.AutoConfig.Info="O assistente de configuração irá determinar as melhores configurações baseadas nas especificações do seu computador e na velocidade da internet." Basic.AutoConfig.RunAnytime="Isto pode ser executado a qualquer momento no menu Ferramentas." - Basic.Stats="Estatísticas" Basic.Stats.CPUUsage="Uso de CPU" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Espaço em disco disponível" @@ -202,7 +190,6 @@ Basic.Stats.SkippedFrames="Quadros ignorados devido à demora na codificação" Basic.Stats.MissedFrames="Quadros perdidos devido à demora na renderização" Basic.Stats.Output.Stream="Transmissão" Basic.Stats.Output.Recording="Gravação" -Basic.Stats.Status="Status" Basic.Stats.Status.Recording="Gravando" Basic.Stats.Status.Live="NO AR" Basic.Stats.Status.Reconnecting="Reconectando" @@ -213,10 +200,8 @@ Basic.Stats.MegabytesSent="Saída total de dados" Basic.Stats.Bitrate="Taxa de bits" Basic.Stats.DiskFullIn="Disco cheio em (aprox.)" Basic.Stats.ResetStats="Redefinir status" - ResetUIWarning.Title="Deseja mesmo redefinir a interface?" ResetUIWarning.Text="Redefinir a interface irá ocultar as abas extras. Você precisará ir no menu Visualizar se quiser que elas se tornem visíveis novamente.\n\Deseja mesmo redefinir a interface?" - Updater.Title="Nova atualização disponível" Updater.Text="Há uma nova atualização disponível:" Updater.UpdateNow="Atualizar agora" @@ -229,71 +214,100 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Nenhuma atualização disponível no momento" Updater.FailedToLaunch="Falha ao iniciar o atualizador" Updater.GameCaptureActive.Title="Captura de jogo ativa" Updater.GameCaptureActive.Text="A biblioteca de captura do jogo está em uso no momento. Por favor feche qualquer jogo/programa que esteja sendo capturado (ou reinicie o Windows) e tente novamente." - QuickTransitions.SwapScenes="Alternar entre cenas de prévia e saída após a transição" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Troca a prévia e a saída após transicionar (se a a cena original de saída ainda exisitr).\nIsto não irá desfazer nenhuma mudança que foi feita na cena original da saída." +QuickTransitions.SwapScenesTT="Troca a prévia e a saída após transicionar (se a cena original de saída ainda exisitr).\nIsto não irá desfazer nenhuma mudança que foi feita na cena original da saída." QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicar cena" QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Quando estiver editando a mesma cena, permite editar a visibilidade/transformação de fontes sem modificar a saída.\nPara editar as propriedades das fontes sem modificar a saída, habilite \"Duplicar fontes\".\nMudar este valor irá redefinir a cena atual de saída (se ainda existir)." QuickTransitions.EditProperties="Duplicar fontes" QuickTransitions.EditPropertiesTT="Quanto estiver editando a mesma cena, permite editar as propriedades de fontes sem modificar o resultado.\nIsso só pode ser usado se 'Duplicar cena' estiver ativado.\nCertas fontes (como captura ou fontes de mídia) não suportam isso e não podem ser editadas separadamente.\nMudar esse valor irá resetar a cena atual (se ainda existir uma)\n\nAviso: Devido às fontes serem duplicadas, é possível que seja preciso um sistema extra ou recursos de vídeo." QuickTransitions.HotkeyName="Transição rápida: %1" - Basic.AddTransition="Adicionar transição configurável" Basic.RemoveTransition="Remover transição configurável" Basic.TransitionProperties="Propriedades da transição" Basic.SceneTransitions="Transições de cena" Basic.TransitionDuration="Duração" Basic.TogglePreviewProgramMode="Modo estúdio" - +Undo.Undo="Desfazer" +Undo.Redo="Refazer" +Undo.Add="adição de \"%1\"" +Undo.Delete="exclusão de \"%1\"" +Undo.Rename="renomeação de \"%1\"" +Undo.SceneCollection.Switch="alteração para \"%1\"" +Undo.Item.Undo="Desfazer %1" +Undo.Item.Redo="Refazer %1" +Undo.Sources.Multi="exclusão de %1 fontes" +Undo.Filters="mudanças filtradas em \"%1\"" +Undo.Filters.Paste.Single="Colar Filtro '%1' para '%2'" +Undo.Filters.Paste.Multiple="Copiar Filtros de '%1' para '%2'" +Undo.Transform="fonte(s) transformada(s) em \"%1\"" +Undo.Transform.Paste="transformação colada em \"%1\"" +Undo.Transform.Rotate="rotação em \"%1\"" +Undo.Transform.Reset="redefinição de transformação em \"%1\"" +Undo.Transform.HFlip="inversão horizontal em \"%1\"" +Undo.Transform.VFlip="inversão vertical em \"%1\"" +Undo.Transform.FitToScreen="ajuste à tela em \"%1\"" +Undo.Transform.StretchToScreen="esticada à tela em \"%1\"" +Undo.Transform.Center="centralização na tela em \"%1\"" +Undo.Transform.VCenter="centralização vertical na tela em \"%1\"" +Undo.Transform.HCenter="centralização horizontal na tela em \"%1\"" +Undo.Volume.Change="mudança de volume em \"%1\"" +Undo.Volume.Mute="Silenciar '%1'" +Undo.Volume.Unmute="Desativar silenciamento '%1'" +Undo.Balance.Change="Mudança de Equilíbrio de Áudio em '%1'" +Undo.SyncOffset.Change="Offset de Sincronização de Áudio em '%1'" +Undo.MonitoringType.Change="Alterar monitoramento de áudio em '%1'" +Undo.Mixers.Change="Alterar Mixers de Áudio em '%1'" +Undo.ForceMono.On="Ativar Mono Forçado em '%1'" +Undo.ForceMono.Off="Desativar Mono Forçado em '%1'" +Undo.Properties="mudança de propriedade em \"%1\"" +Undo.Scene.Duplicate="duplicação da cena \"%1\"" +Undo.ShowTransition="mostrar transição em \"%1\"" +Undo.HideTransition="ocultar transição em \"%1\"" +Undo.ShowSceneItem="Mostrar \"%1\" em \"%2\"" +Undo.HideSceneItem="Ocultar \"%1\" em \"%2\"" +Undo.ReorderSources="Reordenar as fontes em '%1'" +Undo.MoveUp="Mover \"%1\" para cima em \"%2\"" +Undo.MoveDown="Mover \"%1\" para baixo em \"%2\"" +Undo.MoveToTop="Mover \"%1\" para o início em \"%2\"" +Undo.MoveToBottom="Mover \"%1\" para o final em \"%2\"" +Undo.PasteSource="Colar Origem(ns) em'%1'" +Undo.PasteSourceRef="Colar Referência(s) de Origem '%1'" +Undo.GroupItems="Agrupar Itens em '%1'" TransitionNameDlg.Text="Por favor, insira o nome da transição" TransitionNameDlg.Title="Nome da transição" - TitleBar.Profile="Perfil" TitleBar.Scenes="Cenas" - NameExists.Title="Nome existente" NameExists.Text="Esse nome já está em uso." - NoNameEntered.Title="Por favor, insira um nome válido" NoNameEntered.Text="Você não pode usar nomes vazios." - ConfirmStart.Title="Iniciar transmissão?" ConfirmStart.Text="Deseja mesmo iniciar a transmissão?" - ConfirmStop.Title="Interromper transmissão?" ConfirmStop.Text="Deseja mesmo interromper a transmissão?" - ConfirmStopRecord.Title="Interromper gravação?" ConfirmStopRecord.Text="Deseja mesmo interromper a gravação?" - ConfirmBWTest.Title="Iniciar teste de largura de banda?" ConfirmBWTest.Text="Você está com o OBS configurado no modo de teste de largura de banda. Este modo permite o teste de rede sem que o seu canal entre em funcionamento. Uma vez terminado o teste, você precisará desativá-lo para que os espectadores possam ver sua transmissão.\n\nVocê quer continuar?" - ConfirmExit.Title="Encerrar OBS?" ConfirmExit.Text="OBS está ativo no momento. Todas as transmissões e/ou gravações serão interrompidas. Deseja mesmo encerrar o programa?" - ConfirmRemove.Title="Confirmar a remoção" ConfirmRemove.Text="Deseja mesmo remover '$1'?" ConfirmRemove.TextMultiple="Deseja mesmo remover %1 itens?" - Output.StartStreamFailed="Falha ao iniciar a transmissão" Output.StartRecordingFailed="Falha ao iniciar a gravação" Output.StartReplayFailed="Falha ao iniciar o buffer de repetição" Output.StartFailedGeneric="Não foi possível criar o arquivo de saída. Verifique o registro para mais detalhes do erro.\n\nAviso: se estiver utilizando os codificadores NVENC ou AMD, certifique-se de que os seus drivers estão atualizados." - Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Não é possível salvar replays enquanto pausado" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Aviso: replays não podem ser salvos enquanto a gravação estiver pausada." - Output.ConnectFail.Title="Falha ao conectar" Output.ConnectFail.BadPath="Caminho ou URL inválida. Por favor, verifique suas configurações para confirmar que estão válidas." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Não foi possível conectar ao servidor" Output.ConnectFail.InvalidStream="Não foi possível acessar o canal especificado ou a chave de transmissão, verifique a sua chave de transmissão. Se estiver correta, pode haver um problema de conexão com o servidor." Output.ConnectFail.Error="Ocorreu um erro inesperado ao tentar conectar-se ao servidor. Verifique o arquivo de registro para mais informações." Output.ConnectFail.Disconnected="Desconectado do servidor." - Output.StreamEncodeError.Title="Erro de codificação" Output.StreamEncodeError.Msg="Ocorreu um erro de codificação durante a transmissão." - Output.RecordFail.Title="Falha ao iniciar a gravação" Output.RecordFail.Unsupported="O formato de saída ou não é compatível ou não suporta mais do que uma faixa de áudio. Por favor, verifique suas configurações e tente novamente." Output.RecordNoSpace.Title="Espaço em disco insuficiente" @@ -301,17 +315,14 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Não há espaço em disco suficiente para continuar a Output.RecordError.Title="Erro de gravação" Output.RecordError.Msg="Ocorreu um erro não especificado durante a gravação." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Ocorreu um erro de codificação durante a gravação." - Output.BadPath.Title="Caminho de arquivo inválido" Output.BadPath.Text="O caminho do arquivo de saída é inválido. Por favor, certifique-se de informar um caminho válido." - LogReturnDialog="Carregamento do arquivo de registro efetuado com êxito" LogReturnDialog.Description="Seu arquivo de registro foi enviado. Agora você pode compartilhar a URL para fins de depuração ou suporte." LogReturnDialog.Description.Crash="Seu relatório de falha foi enviado. Agora você pode compartilhar a URL para fins de depuração." LogReturnDialog.CopyURL="Copiar URL" LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analisar" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Erro no carregamento do arquivo de registro" - Remux.SourceFile="Gravação do OBS" Remux.TargetFile="Arquivo de destino" Remux.Remux="Converter" @@ -329,80 +340,66 @@ Remux.FileExists="Os seguintes arquivos já existem. Você deseja substituí-los Remux.ExitUnfinishedTitle="Conversão em andamento" Remux.ExitUnfinished="Conversão não concluída, parar agora pode tornar o arquivo de destino inutilizável.\nTem certeza que deseja parar a conversão?" Remux.HelpText="Arraste arquivos para esta janela para converter ou clique em \"Gravação do OBS\" para localizar um arquivo." - +MissingFiles="Arquivos em falta" +MissingFiles.MissingFile="Arquivo em falta" +MissingFiles.NewFile="Novo arquivo" +MissingFiles.HelpText="Alguns arquivos estão faltando desde a última vez que o OBS foi usado." +MissingFiles.Clear="" +MissingFiles.NumFound="Encontrado $1 de $2" +MissingFiles.Search="Procurar nas pastas..." +MissingFiles.SelectFile="Selecionar arquivo..." +MissingFiles.SelectDir="Selecionar pasta para pesquisar" +MissingFiles.State="Estado" +MissingFiles.Missing="Em falta" +MissingFiles.Replaced="Substituído" +MissingFiles.Cleared="Excluído" +MissingFiles.Found="Encontrado" +MissingFiles.AutoSearch="Outras correspondências de arquivos encontradas" +MissingFiles.AutoSearchText="O OBS encontrou outras correspondências para arquivos ausentes na pasta. Gostaria de adicioná-las?" UpdateAvailable="Nova atualização disponível" UpdateAvailable.Text="A versão %1.%2.%3 já está disponível. Clique aqui para fazer download" - Basic.DesktopDevice1="Áudio do desktop" Basic.DesktopDevice2="Áudio do desktop 2" -Basic.AuxDevice1="Mic/Aux" -Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2" -Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3" -Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4" - Basic.Scene="Cena" Basic.DisplayCapture="Captura de tela" - Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Ativar prévia" - Basic.Main.Preview.Disable="Desativar prévia" - ScaleFiltering="Filtragem de escala" ScaleFiltering.Point="Ponto" -ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear" ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbico" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Área" - Deinterlacing="Desentrelaçamento" Deinterlacing.Discard="Descartar" Deinterlacing.Retro="Retrô" Deinterlacing.Blend="Mistura" Deinterlacing.Blend2x="Mistura 2x" -Deinterlacing.Linear="Linear" -Deinterlacing.Linear2x="Linear 2x" -Deinterlacing.Yadif="Yadif" -Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Campo superior primeiro" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Campo inferior primeiro" - -VolControl.SliderUnmuted="Barra de volume para '%1':" -VolControl.SliderMuted="Barra de volume para '%1': (atualmente silenciado)" +VolControl.SliderUnmuted="Barra de volume de '%1':" +VolControl.SliderMuted="Barra de volume de '%1': (atualmente silenciado)" VolControl.Mute="Silenciar '%1'" VolControl.Properties="Propriedades de '%1'" - Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Adicionar cena" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Por favor, digite o nome da cena" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Cena %1" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Adicionar coleção de cenas" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Por favor, insira o nome da coleção de cenas" - Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Renomear coleção de cenas" - AddProfile.Title="Adicionar perfil" AddProfile.Text="Por favor, insira o nome do perfil" AddProfile.WizardCheckbox="Mostrar assistente de configuração" - RenameProfile.Title="Renomear perfil" - Basic.Main.MixerRename.Title="Renomear fonte de áudio" Basic.Main.MixerRename.Text="Por favor, digite o nome da fonte de áudio" - - Basic.Main.PreviewDisabled="A prévia está desativada" - Basic.SourceSelect="Criar ou reutilizar fonte" Basic.SourceSelect.CreateNew="Criar nova" Basic.SourceSelect.AddExisting="Reutilizar existente" Basic.SourceSelect.AddVisible="Tornar a fonte visível" - Basic.Main.Sources.Visibility="Visibilidade" Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Controla a visibilidade de '%1' na tela" Basic.Main.Sources.Lock="Bloquear" Basic.Main.Sources.LockDescription="Bloqueia a posição e a escala de '%1' na tela" - Basic.PropertiesWindow="Propriedades de '%1'" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (seleção automática: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Escolher cor" @@ -417,13 +414,10 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Adicionar pasta para '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Adicionar arquivos para '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Adicionar entrada a '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Editar a entrada de '%1'" - Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Valores de FPS Simples" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Valores de FPS racionais" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Intervalos de FPS válidos:" - Basic.InteractionWindow="Interagindo com '%1'" - Basic.StatusBar.Reconnecting="Desconectado, reconectando-se em %2 segundo(s) (tentativa %1)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Tentando reconectar... (tentativa %1)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Reconexão bem-sucedida" @@ -431,7 +425,10 @@ Basic.StatusBar.Delay="Atraso (%1 seg)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Atraso (começando em %1 seg)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Atraso (parando em %1 seg)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Atraso (parando em %1 seg, começando em %2 seg)" - +Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Gravação salva em \"%1\"" +Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Buffer de reprodução salvo em \"%1\"" +Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Captura de tela salva em \"%1\"" +Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Gravação auto multiplexada em '%1'" Basic.Filters="Filtros" Basic.Filters.AsyncFilters="Filtros de áudio/vídeo" Basic.Filters.AudioFilters="Filtros de áudio" @@ -439,17 +436,25 @@ Basic.Filters.EffectFilters="Filtros de efeito" Basic.Filters.Title="Filtros de '%1'" Basic.Filters.AddFilter.Title="Nome do filtro" Basic.Filters.AddFilter.Text="Por favor, especifique o nome do filtro" - Basic.TransformWindow="Transformação de elemento da cena" Basic.TransformWindow.Position="Posição" +Basic.TransformWindow.PositionX="Posição X" +Basic.TransformWindow.PositionY="Posição Y" Basic.TransformWindow.Rotation="Rotação" Basic.TransformWindow.Size="Tamanho" +Basic.TransformWindow.Width="Largura" +Basic.TransformWindow.Height="Altura" Basic.TransformWindow.Alignment="Alinhamento" Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipo da caixa delimitadora" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Alinhamento na caixa delimitadora" Basic.TransformWindow.Bounds="Tamanho da caixa delimitadora" +Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Largura da caixa delimitadora" +Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Altura da caixa delimitadora" Basic.TransformWindow.Crop="Cortar" - +Basic.TransformWindow.CropLeft="Cortar à esquerda" +Basic.TransformWindow.CropRight="Cortar à direita" +Basic.TransformWindow.CropTop="Cortar para cima" +Basic.TransformWindow.CropBottom="Cortar para baixo" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Superior esquerdo" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Superior ao centro" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Superior direito" @@ -459,7 +464,6 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Centro à direita" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Inferior esquerdo" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Inferior ao centro" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Inferior direito" - Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Sem bordas" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Apenas tamanho máximo" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Redimensionar até as bordas internas" @@ -467,12 +471,11 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Redimensionar até as bordas extern Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Redimensionar até a largura das bordas" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Redimensionar até a altura das bordas" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Esticar até as bordas" - Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Não foi possível adicionar a fonte" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="É necessário pelo menos uma cena para adicionar uma fonte." - Basic.Main.Scenes="Cenas" Basic.Main.Sources="Fontes" +Basic.Main.Source="Fonte" Basic.Main.Controls="Controles" Basic.Main.Connecting="Conectando..." Basic.Main.StartRecording="Iniciar gravação" @@ -497,7 +500,6 @@ Basic.Main.GroupItems="Agrupar itens selecionados" Basic.Main.Ungroup="Desagrupar" Basic.Main.GridMode="Modo grade" Basic.Main.ListMode="Modo lista" - Basic.MainMenu.File="Arquivo (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar" Basic.MainMenu.File.Import="&Importar" @@ -508,7 +510,6 @@ Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Mostrar pasta de configurações" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Mostrar pasta de perfis" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Sempre no topo (&A)" Basic.MainMenu.File.Exit="Encerrar OBS (&X)" - Basic.MainMenu.Edit="&Editar" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Desfazer (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refazer" @@ -540,7 +541,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mover para baixo (&D)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mover para o &topo" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mover para o fundo (&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propriedades de áudio &avançadas" - Basic.MainMenu.View="&Visualizar" Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barras de ferramen&tas" Basic.MainMenu.View.Docks="Abas" @@ -553,7 +553,6 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transições de &cena" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Ícones em fontes (&I)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra de &status" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interface em tela cheia" - Basic.MainMenu.SceneCollection="Coleção de cena&s" Basic.MainMenu.Profile="&Perfil" Basic.MainMenu.Profile.Import="Importar perfil" @@ -562,9 +561,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importar coleção de cenas" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportar coleção de cenas" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Esse perfil já existe" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Essa coleção de cenas já existe" - Basic.MainMenu.Tools="Ferramentas (&T)" - Basic.MainMenu.Help="Ajuda (&H)" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal de ajuda" Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar &website" @@ -579,11 +576,9 @@ Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Relatórios de erros" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Mo&strar relatórios de erros" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Carregar ú<imo relatório de erros" Basic.MainMenu.Help.About="Sobre (&A)" - Basic.Settings.ProgramRestart="Reinicie o programa para aplicar as configurações." Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar alterações" Basic.Settings.Confirm="Há alterações não salvas. Deseja salvar agora?" - Basic.Settings.General="Geral" Basic.Settings.General.Theme="Tema" Basic.Settings.General.Language="Idioma" @@ -609,7 +604,7 @@ Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimizar para a barra do sistema qua Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Sempre minimizar para a bandeja (ignorar barra de tarefas)" Basic.Settings.General.SaveProjectors="Salvar projetores ao encerrar" Basic.Settings.General.Preview="Prévia" -Basic.Settings.General.OverflowHidden="Esconder excesso" +Basic.Settings.General.OverflowHidden="Ocultar excesso" Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Excesso sempre visível" Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Mostrar excesso mesmo quando a fonte estiver escondida" Basic.Settings.General.Importers="Importadores" @@ -627,7 +622,6 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Horizontal, abaixo (8 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertical, à esquerda (8 cenas)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertical, à direita (8 cenas)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontal, acima (24 cenas)" - Basic.Settings.Stream="Transmissão" Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de transmissão" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Utilizar autenticação" @@ -649,7 +643,6 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Taxa de bits máxima de víde Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Taxa de bits máxima de áudio: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Resolução máxima: %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Taxa de quadros máxima: %1" - Basic.Settings.Output="Saída" Basic.Settings.Output.Format="Formato de gravação" Basic.Settings.Output.Encoder="Codificador" @@ -662,7 +655,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode="Modo de saída" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simples" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avançado" Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Saída de FFmpeg" -Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Habilitar buffer de repetição" +Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Ativar buffer de repetição" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Tempo máximo do replay" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Máximo de memória (megabytes)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Uso de memória estimado: %1 MB" @@ -682,10 +675,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Aviso: gravar com um codificador de s Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Aviso: o modo sem perda de qualidade gera arquivos muito grandes, que podem usar mais de 7 gigabytes de espaço em disco por minuto em altas resoluções e taxas de quadros. Modo sem perdas não é recomendado para gravações longas, a menos que se tenha uma grande quantidade de espaço em disco disponível." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Deseja mesmo usar a qualidade sem perdas?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Aviso de qualidade muito alta!" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardware (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (preset x264 de baixa utilização de CPU, aumenta o tamanho do arquivo)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Faixa de VOD da Twitch (Usa faixa 2)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Resolução ou taxa de quadros incompatíveis" @@ -702,7 +691,6 @@ Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Padrão de codificação" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Configurações de codificador personalizadas" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Configurações personalizadas do Muxer" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Gerar nome de arquivo sem espaços" - Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Redimensionar a saída" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Faixa de áudio" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Transmissão" @@ -713,7 +701,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Faixa 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Faixa 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Faixa 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Faixa de VOD da Twitch" - Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Gravação" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Tipo de gravação" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipo" @@ -743,25 +730,19 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Configurações do codificado Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Configurações do Muxer (se houver)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervalo de keyframes (quadros)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Mostrar todos os codificadores (incluir potencialmente incompatíveis)" - Screenshot="Caminho da captura de tela" Screenshot.SourceHotkey="Capturar fonte selecionada" Screenshot.StudioProgram="Capturar tela (programa)" Screenshot.Preview="Capturar tela (prévia)" Screenshot.Scene="Capturar tela (cena)" Screenshot.Source="Capturar tela (fonte)" - -FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" - FilenameFormatting.TT="%CCYY Ano, quatro dígitos\n%YY Ano, últimos dois dígitos (00-99)\n%MM Mês como um número decimal (01-12)\n%DD Dia do mês, começando com 0 (01-31)\n%hh Hora, em formato de 24h (00-23)\n%mm Minuto (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% A % sign\n%a Dia da semana abreviado\n%A Nome da semana completo\n%b Nome do mês abreviado\n%B Nome do Mês completo\n%d Dia do mês, começando com 0 (01-31)\n%H Hora, no formato de 24h (00-23)\n%I Hora no formato de 12h (01-12)\n%m Mês como um número decimal (01-12)\n%M Minuto (00-59)\n%p Designação AM ou PM\n%S Segundo (00-61)\n%y Ano, últimos dois dígitos (00-99)\n%Y Ano\n%z Diferença do fuso horários no UTC pelo ISO 8601 \n%Z Nome do fuso horário ou abreviação\n%FPS Quadros por segundo\n%CRES Resolução de base (tela)\n%ORES Resolução de saída (escala)\n%VF Formato de vídeo" - Basic.Settings.Video="Vídeo" Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolução de base (tela)" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolução de saída (escala)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de redução" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Desativar Aero (somente Windows)" -Basic.Settings.Video.FPS="FPS" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valores comuns de FPS" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valores inteiros de FPS" Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valores fracionários de FPS" @@ -771,12 +752,10 @@ Basic.Settings.Video.Renderer="Renderizador" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Resolução inválida. Precisa ser [largura]x[altura] (ex.: 1920x1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="A saída de vídeo está atualmente ativa. Por favor, desligue quaisquer saídas para alterar as configurações de vídeo." Basic.Settings.Video.DisableAero="Desativar Aero" - Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (mais rápido, porém embaça se redimensionado)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicúbico (redimensionamento nítido, 16 amostras)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (redimensionamento nítido, 36 amostras)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Área (soma ponderada, 4/6/9 amostras)" - Basic.Settings.Audio="Áudio" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Taxa de amostragem" Basic.Settings.Audio.Channels="Canais" @@ -795,182 +774,137 @@ Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Deseja mesmo ativar o som surr Basic.Settings.Audio.Devices="Dispositivos de áudio globais" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Áudio do desktop" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Áudio do desktop 2" -Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Dispositivo de Áudio Mic/Auxiliar" -Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Dispositivo de áudio/microfone auxiliar 2" -Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Dispositivo de áudio/microfone auxiliar 3" -Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Dispositivo de áudio/microfone auxiliar 4" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Áudio do microfone ou auxiliar" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Áudio do microfone ou auxiliar 2" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Áudio do microfone ou auxiliar 3" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Áudio do microfone ou auxiliar 4" Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Ativar pressionar-para-mutar" -Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Delay do Pressionar-para-mutar" +Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Atraso do pressionar-para-mutar" Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Ativar pressionar-para-falar" -Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Delay do pressionar-para-falar" -Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositivo nao conectado ou não disponível]" +Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Atraso do pressionar-para-falar" +Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositivo desconectado ou indisponível]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Desativado" - Basic.Settings.Advanced="Avançado" -Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioridade do Processo" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioridade do processo" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Alta" -Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Acima do Normal" -Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal" -Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Abaixo do Normal" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Acima do normal" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Abaixo do normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inativa" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Aviso: Formatos de cor diferentes do NV12 destinam-se principalmente para gravação e não são recomendados para transmissão. Durante a transmissão pode ocorrer aumento do uso da CPU devido a conversão do formato de cor." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Aviso: formatos de cor diferentes de NV12 destinam-se principalmente para gravação e não são recomendados para transmissão. O uso da CPU pode aumentar durante transmissões devido à conversão do formato de cor." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tempo de buffer de áudio" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato de cor" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espaço de cor" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Faixa de cores" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Limitado" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Completo" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Limitada" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Completa" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositivo de monitoramento" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Padrão" -Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Desativar a Oscilação de Áudio do Windows" +Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Desativar a oscilação de áudio do Windows" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Atraso da transmissão" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duração" -Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar o ponto de corte (aumento de atraso) quando reconectar" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar o ponto de corte ao reconectar (aumenta o atraso)" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Uso de memória estimado: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="Rede" Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Transmitir pelo IP" -Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Habilitar otimizações de rede" -Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Habilitar ritmo controlado de TCP" -Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Tentativas de tornar a saída mais amigável do RTMP para outras aplicações sensíveis à latência na rede, regulando a taxa de transmissão.\nIsso pode aumentar o risco de perda de quadros em conexões instáveis." -Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Comportamento de Foco de tecla de atalho" +Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Ativar otimizações de rede" +Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Ativar modo de baixa latência" +Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Tenta regular a taxa de transmissão para tornar a saída RTMP mais \"amigável\" para outras aplicações sensíveis à latência na rede.\nIsso pode aumentar o risco de perda de quadros em conexões instáveis." +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Comportamento do foco das teclas de atalho" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Nunca desativar teclas de atalho" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Desativar teclas de atalho quando a janela principal estiver em foco" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Desativar teclas de atalho quando a janela principal não estiver em foco" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Converter automaticamente para mp4" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(gravar como mkv)" - Basic.AdvAudio="Propriedades de áudio avançadas" Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Apenas fontes ativas" Basic.AdvAudio.Name="Nome" -Basic.AdvAudio.Volume="Volume" -Basic.AdvAudio.VolumeSource="Volume para '%1'" -Basic.AdvAudio.Mono="Mono" -Basic.AdvAudio.MonoSource="Downmix de mono para '%1'" +Basic.AdvAudio.VolumeSource="Volume de '%1'" +Basic.AdvAudio.MonoSource="Downmix de mono de '%1'" Basic.AdvAudio.Balance="Balanço" -Basic.AdvAudio.BalanceSource="Balanço para '%1'" -Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sincronizar offset" -Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Deslocamento de sincronização para '%1'" -Basic.AdvAudio.Monitoring="Monitoramento de Áudio" +Basic.AdvAudio.BalanceSource="Balanço de '%1'" +Basic.AdvAudio.SyncOffset="Atraso na sincronização" +Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Atraso na sincronização de '%1'" +Basic.AdvAudio.Monitoring="Monitoramento de áudio" Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Não monitorar" -Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Apenas monitorar (saída muda)" +Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Apenas monitorar (mutar saída)" Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitorar e enviar áudio" -Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Monitoramento de Áudio para '%1'" +Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Monitoramento de áudio de '%1'" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Faixas" - Basic.Settings.Hotkeys="Teclas de atalho" -Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinações de teclas compartilhadas com '%1' agem como alternaçoes" -Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtro" - +Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinações de teclas compartilhadas com '%1' atuam como interruptores" +Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Procurar" Basic.Hotkeys.SelectScene="Mudar de cena" - -Basic.SystemTray.Show="Exibir" +Basic.SystemTray.Show="Mostrar" Basic.SystemTray.Hide="Ocultar" - -Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Desconectado. Reconectando-se..." - -Hotkeys.Insert="Inserir" -Hotkeys.Delete="Deletar" -Hotkeys.Home="Início" -Hotkeys.End="Fim" -Hotkeys.PageUp="Page Up" -Hotkeys.PageDown="Page Down" -Hotkeys.NumLock="Num Lock" -Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock" -Hotkeys.CapsLock="Caps Lock" -Hotkeys.Backspace="Backspace" -Hotkeys.Tab="Tab" -Hotkeys.Print="Print" -Hotkeys.Pause="Pausar" +Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Desconectado. Tentando reconectar..." Hotkeys.Left="Esquerda" Hotkeys.Right="Direita" Hotkeys.Up="Cima" Hotkeys.Down="Baixo" -Hotkeys.Windows="Windows" -Hotkeys.Super="Super" -Hotkeys.Menu="Menu" Hotkeys.Space="Espaço" -Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1" -Hotkeys.NumpadMultiply="Multiplicar do Numpad" -Hotkeys.NumpadDivide="Dividir do Numpad" -Hotkeys.NumpadAdd="Numpad mais" -Hotkeys.NumpadSubtract="Numpad menos" -Hotkeys.NumpadDecimal="Numpad decimal" -Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadSubtract="/ (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)" -Hotkeys.MouseButton="Mouse %1" -Hotkeys.Escape="Esc" - -Mute="Mudo" +Hotkeys.NumpadNum="Tecla numérica %1" +Hotkeys.NumpadMultiply="Tecla numérica de multiplicar" +Hotkeys.NumpadDivide="Tecla numérica de dividir" +Hotkeys.NumpadAdd="Tecla numérica de mais" +Hotkeys.NumpadSubtract="Tecla numérica de menos" +Hotkeys.NumpadDecimal="Tecla numérica de decimal" +Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (teclado)" +Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (teclado)" +Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (teclado)" +Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (teclado)" +Hotkeys.AppleKeypadSubtract="/ (teclado)" +Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (teclado)" +Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (teclado)" +Hotkeys.MouseButton="Botão %1 do mouse" +Mute="Mutar" Unmute="Desmutar" Push-to-mute="Pressione-para-mutar" Push-to-talk="Pressione-para-falar" - SceneItemShow="Mostrar '%1'" SceneItemHide="Ocultar '%1'" - OutputWarnings.NoTracksSelected="Você deve selecionar pelo menos uma faixa" OutputWarnings.MP4Recording="Atenção: as gravações salvas em MP4/MOV não serão recuperáveis se o arquivo não puder ser concluído (por exemplo, como resultado de um BSOD, perdas de energia, etc.). Se você quiser gravar várias faixas de áudio, aconselhamos utilizar o MKV e, uma vez terminado, converter a gravação para MP4/MOV (Arquivo → Converter gravações)" OutputWarnings.CannotPause="Aviso: gravações não podem ser pausadas se o codificador de gravação estiver definido para \"(Usar o codificador da transmissão)\"" - FinalScene.Title="Excluir cena" FinalScene.Text="É preciso haver pelo menos uma cena." - NoSources.Title="Sem fontes" NoSources.Text="Parece que você ainda não adicionou nenhuma fonte de vídeo, portanto, você só exibirá uma tela em branco. Deseja mesmo fazer isso?" NoSources.Text.AddSource="Você pode adicionar fontes clicando no ícone + sob a aba de Fontes na janela principal, a qualquer momento." NoSources.Label="Você não tem nenhuma fonte.\nClique no botão + abaixo, ou clique com o botão direito para adicionar uma." - ChangeBG="Definir Cor" CustomColor="Cor personalizada" - -BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Habilitar a aceleração por Hardware do Navegador" - +BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Ativar a aceleração por hardware do navegador" About="Sobre" -About.Info="OBS Studio é um software livre e open source para gravação transmissão ao vivo." -About.Donate="Faça uma Contribuição" -About.GetInvolved="Participe" +About.Info="OBS Studio é um software livre e de código aberto para gravação de vídeo e transmissão em tempo real." +About.Donate="Fazer uma contribuição" +About.GetInvolved="Participar" About.Authors="Autores" -About.License="Licença" -About.Contribute="Apoie o Projeto OBS" - +About.License="Licenças" +About.Contribute="Apoie o OBS Project" AddUrl.Title="Adicionar fonte via URL" AddUrl.Text="Você arrastou uma URL para o OBS. Isso irá adicionar automaticamente o link como fonte. Deseja continuar?" -AddUrl.Text.Url="URL: %1" - ResizeOutputSizeOfSource="Redimensionar saída (tamanho da fonte)" ResizeOutputSizeOfSource.Text="As resoluções base e de saída serão redimensionadas para o tamanho da fonte atual." ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Você quer continuar?" - PreviewTransition="Pré-visualizar transição" - Importer="Importador de coleção de cenas" Importer.SelectCollection="Selecione uma coleção de cenas" Importer.Collection="Coleção de cenas" -Importer.HelpText="Adicione arquivos a esta janela para importar coleções do OBS ou outros programas suportados." -Importer.Path="Caminho da Coleção" -Importer.Program="Aplicação Detectada" -Importer.AutomaticCollectionPrompt="Buscar Automaticamente por Coleções de Cenas" +Importer.HelpText="Arraste arquivos a esta janela para importar coleções do OBS ou de outros programas suportados." +Importer.Path="Caminho da coleção" +Importer.Program="Aplicação detectada" +Importer.AutomaticCollectionPrompt="Procurar automaticamente por coleções de cenas" Importer.AutomaticCollectionText="O OBS pode encontrar automaticamente coleções de cena importáveis de programas de terceiros suportados. Você gostaria que o OBS encontrasse automaticamente coleções para você?\n\nVocê pode alterar isso mais tarde em Configurações > Geral > Importadores." - - Restart="Reiniciar" NeedsRestart="OBS Studio precisa ser reiniciado. Deseja reiniciá-lo agora?" - ContextBar.NoSelectedSource="Nenhuma fonte selecionada" ContextBar.ResetTransform="Limpar transformação" ContextBar.FitToCanvas="Ajustar à tela" - -ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Reproduzir Mídia" +ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Reproduzir mídia" ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Pausar mídia" -ContextBar.MediaControls.StopMedia="Parar Mídia" -ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Reiniciar Mídia" +ContextBar.MediaControls.StopMedia="Parar mídia" +ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Reiniciar mídia" ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Próxima na lista de reprodução" ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Anterior na lista de reprodução" -ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Propriedades da Mídia" -ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Ferramenta de Procura de Mídia" - +ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Propriedades da mídia" +ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Widget de procura de mídia" diff --git a/UI/data/locale/pt-PT.ini b/UI/data/locale/pt-PT.ini index 6c5df1692..a7e2ba04c 100644 --- a/UI/data/locale/pt-PT.ini +++ b/UI/data/locale/pt-PT.ini @@ -1,13 +1,11 @@ - Language="Português" - -OK="OK" +OK="Aceitar" Apply="Aplicar" Cancel="Cancelar" Close="Fechar" -Save="Guardar" -Discard="Rejeitar" -Disable="Desativar" +Save="Gravar" +Discard="Descartar" +Disable="Desactivar" Yes="Sim" No="Não" Add="Adicionar" @@ -16,693 +14,688 @@ Rename="Renomear" Interact="Interagir" Filters="Filtros" Properties="Propriedades" -MoveUp="Mover para Cima" -MoveDown="Mover para Baixo" -Settings="Configurações" +MoveUp="Mover acima" +MoveDown="Mover abaixo" +Settings="Definições" Display="Ecrã" Name="Nome" Exit="Sair" -Mixer="Misturador de Áudio" -Browse="Explorar" -Mono="Mono" +Mixer="Misturador de áudio" +Browse="Navegar" Stereo="Estéreo" -DroppedFrames="Quadros Perdidos %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Projetor de ecrã inteiro (Programa)" -PreviewProjector="Projetor de ecrã inteiro (pré-visualização)" -SceneProjector="Projetor de ecrã inteiro (cena)" -SourceProjector="Projetor de ecrã inteiro (fonte)" -StudioProgramWindow="Projetor em modo de janela (Programa)" -PreviewWindow="Projetor em janela (pré-visualização)" -SceneWindow="Projetor em janela (Cena)" -SourceWindow="Projetor em janela (Fonte)" -MultiviewProjector="Multi-visualização (Ecrã inteiro)" -MultiviewWindowed="Multi-visualização (Modo de Janela)" +DroppedFrames="Fotogramas perdidos %1 (%2%)" +StudioProgramProjector="Projector de ecrã completo (programa)" +PreviewProjector="Projector de ecrã completo (antevisão)" +SceneProjector="Projector de ecrã completo (cena)" +SourceProjector="Projector de ecrã completo (fonte)" +StudioProgramWindow="Projector em modo de janela (programa)" +PreviewWindow="Projector em janela (antevisão)" +SceneWindow="Projector em janela (cena)" +SourceWindow="Projector em janela (fonte)" +MultiviewProjector="Multi-vista(ecrã completo)" +MultiviewWindowed="Multi-vista (janela)" ResizeProjectorWindowToContent="Ajustar janela ao conteúdo" Clear="Limpar" Revert="Reverter" Show="Mostrar" Hide="Ocultar" -UnhideAll="Esconder Tudo" +UnhideAll="Mostrar tudo" Untitled="Sem título" New="Novo" Duplicate="Duplicar" -Enable="Ativar" -DisableOSXVSync="Desativar macOS V-Sync" -ResetOSXVSyncOnExit="Redefinir macOS V-Sync ao Sair" -HighResourceUsage="Codificação sobrecarregado! Considere diminuir a configurações de vídeo ou usar uma predefinição mais rápido de codificação." +Enable="Activar" +DisableOSXVSync="Desactivar macOS V-Sync" +ResetOSXVSyncOnExit="Repor macOS V-Sync ao sair" +HighResourceUsage="Codificação sobrecarregada! Tente diminuir as definições de vídeo ou usar um pré-ajuste de codificação mais rápido." Transition="Transição" -QuickTransitions="Transições Rápidas" -FadeToBlack="Desvanecer para Preto" +QuickTransitions="Transições rápidas" +FadeToBlack="Desvanecer para preto" Left="Esquerda" Right="Direita" Top="Topo" -Bottom="Baixo" +Bottom="Fundo" Reset="Repor" Hours="Horas" Minutes="Minutos" Seconds="Segundos" Deprecated="Descontinuado" -ReplayBuffer="Reproduzir Buffer" +ReplayBuffer="Reproduzir memória" Import="Importar" Export="Exportar" Copy="Copiar" Paste="Colar" -PasteReference="Colar (Referência)" -PasteDuplicate="Colar (Duplicado)" -RemuxRecordings="Remux de gravações" -Next="Continuar" +PasteReference="Colar (referência)" +PasteDuplicate="Colar (duplicado)" +RemuxRecordings="Converter gravações" +Next="Seguinte" Back="Anterior" Defaults="Predefinições" -HideMixer="Ocultar no Misturador" -TransitionOverride="Substituir Transição" -None="Nenhum" -StudioMode.Preview="Pré-visualização" +HideMixer="Ocultar no misturador" +TransitionOverride="Substituir transição" +ShowTransition="Mostrar transição" +HideTransition="Ocultar transição" +None="Nenhuma" +StudioMode.Preview="Antevisão" StudioMode.Program="Programa" -ShowInMultiview="Mostrar no Multiview" -VerticalLayout="Vista Vertical" +ShowInMultiview="Mostrar em multi-vista" +VerticalLayout="Disposição vertical" Group="Grupo" DoNotShowAgain="Não voltar a mostrar" -Default="(Predefinição)" +Default="(predefinição)" Calculating="A calcular..." -Fullscreen="Ecrã Completo" +Fullscreen="Ecrã completo" Windowed="Em janela" -Percent="Por cento" -RefreshBrowser="Atualizar" +Percent="Percentagem" +RefreshBrowser="Actualizar" AspectRatio="Proporção %1:%2" -LockVolume="Bloquear Volume" -LogViewer="Visualizador de Log" +LockVolume="Bloquear volume" +LogViewer="Ver diários" ShowOnStartup="Mostrar no arranque" OpenFile="Abrir ficheiro" AddValue="Adicionar %1" - AlreadyRunning.Title="O OBS já está em execução" AlreadyRunning.Text="O OBS já está em execução! Tem de desligar a instância existente do OBS antes de iniciar uma nova. Se o OBS estiver definido para correr na bandeja do sistema, por favor verifique se está aberto lá." -AlreadyRunning.LaunchAnyway="Executar de qualquer modo" - -ChromeOS.Title="Plataforma Incompatível" -ChromeOS.Text="O OBS parece estar a ser executado dentro de um recipiente ChromeOS. Esta plataforma é incompatível" - -DockCloseWarning.Title="Janela Fechar dockável" -DockCloseWarning.Text="Acabaste de fechar uma janela acoplável. Se você quiser mostrá-la novamente, use o menu Exibir → Docks na barra de menus." - -ExtraBrowsers="Docas de Browser Personalizadas" -ExtraBrowsers.Info="Adiciona docas ao dar um nome e URL, e depois clica em Aplicar ou Fechar para abrir as docas. Pode adicionar ou remover docas a qualquer altura." -ExtraBrowsers.DockName="Nome da Doca" - +AlreadyRunning.LaunchAnyway="Iniciar mesmo assim" +ChromeOS.Title="Plataforma não suportada" +ChromeOS.Text="O OBS parece estar a ser executado dentro de um contentor ChromeOS. Esta plataforma não é suportada" +DockCloseWarning.Title="Fechar janela flutuante" +DockCloseWarning.Text="Acabou de fechar uma janela ancorável. Se quiser abri-la novamente, use o menu Ver → Docas na barra de menus." +ExtraBrowsers="Docas de navegador personalizadas" +ExtraBrowsers.Info="Adicione docas dando-lhes um nome e URL, depois clique em Aplicar ou Fechar para as abrir. Pode adicionar ou remover docas a qualquer altura." +ExtraBrowsers.DockName="Nome da doca" Auth.Authing.Title="A autenticar..." Auth.Authing.Text="A autenticar com %1, por favor, aguarde..." -Auth.AuthFailure.Title="Falha na Autenticação" -Auth.AuthFailure.Text="Falhou a autenticação com %1:\n\n%2: %3" -Auth.InvalidScope.Title="Autenticação Necessária" +Auth.AuthFailure.Title="Falha na autenticação" +Auth.AuthFailure.Text="Falha na autenticação com %1:\n\n%2: %3" +Auth.InvalidScope.Title="Autenticação necessária" Auth.InvalidScope.Text="Os requisitos de autenticação para %1 mudaram. Algumas funcionalidades podem não estar disponíveis." -Auth.LoadingChannel.Title="Carregando informação do canal..." -Auth.LoadingChannel.Text="A carregar informação do canal para %1, por favor espere..." -Auth.ChannelFailure.Title="Erro ao carregar canal" -Auth.ChannelFailure.Text="Erro ao carregar informaões do canal do %1\n\n%2: %3" -Auth.Chat="Conversação" -Auth.StreamInfo="Informação da Transmissão" +Auth.LoadingChannel.Title="A carregar informação do canal..." +Auth.LoadingChannel.Text="A carregar informação do canal para %1, por favor aguarde..." +Auth.ChannelFailure.Title="Falha ao carregar o canal" +Auth.ChannelFailure.Text="Falha ao carregar informação do canal para %1\n\n%2: %3" +Auth.StreamInfo="Informação da transmissão" TwitchAuth.Stats="Estatísticas da Twitch" -TwitchAuth.Feed="Alimentação de atividade de Twitch" -TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Não foi possível fazer query da chave da transmissão" -TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="O OBS não conseguiu conectar-se à sua conta Twitch. Por favor certifique-se de que a autenticação por dois passos está configurada nas definições de segurança da Twitch, pois é necessário para poder transmitir." +TwitchAuth.Feed="Fonte da actividade do Twitch" +TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Impossível obter a chave da transmissão" +TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="O OBS não conseguiu ligação à conta Twitch. Por favor, certifique-se de que a autenticação em dois passos está configurada nas definições de segurança da Twitch, pois é necessária para transmitir." RestreamAuth.Channels="Canais de Restream" - Copy.Filters="Copiar filtros" -Paste.Filters="Colar Filtros" - -BrowserPanelInit.Title="Inicializando o Browser..." -BrowserPanelInit.Text="Inicializando o navegador, por favor espere..." - +Paste.Filters="Colar filtros" +BrowserPanelInit.Title="A iniciar o navegador..." +BrowserPanelInit.Text="A iniciar o navegador, por favor aguarde..." BandwidthTest.Region="Região" BandwidthTest.Region.US="Estados Unidos" BandwidthTest.Region.EU="Europa" BandwidthTest.Region.Asia="Ásia" BandwidthTest.Region.Other="Outra" - -Basic.AutoConfig="Assistente de Configuração Automática" -Basic.AutoConfig.ApplySettings="Aplicar Configurações" -Basic.AutoConfig.StartPage="Informação de Utilização" +Basic.AutoConfig="Assistente de configuração automática" +Basic.AutoConfig.ApplySettings="Aplicar definições" +Basic.AutoConfig.StartPage="Informação de utilização" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Especifique qual vai ser a utilização do programa" -Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Otimizar para transmissão, gravação é secundária" -Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Otimizar para gravação, a transmissão é secundária" -Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Só irei utilizar a câmara virtual" -Basic.AutoConfig.VideoPage="Definições de Video" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimizar para transmissão, a gravação é secundária" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimizar para gravação, a transmissão é secundária" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Só será utilizada a câmara virtual" +Basic.AutoConfig.VideoPage="Definições de vídeo" Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Especifique as definições de vídeo que pretende usar" -Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Usar atual (%1x%2)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Usar actual (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Monitor %1 (%2x%3)" -Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Utilizar atual (%1)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Usar actual (%1)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 ou 30, com prioridade a 60" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 ou 30, com prioridade a alta resolução" -Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Nota: A resolução base do canvas não é necessariamente a mesma que resolução da gravação ou stream. A resolução da gravação/stream pode ser reduzida para diminuir o uso de recursos e os requisitos de bitrate." -Basic.AutoConfig.StreamPage="Informação de Transmissão" -Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Por favor introduza a informação necessária" -Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Ligar Conta (recomendado)" -Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Desconectar Conta" -Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Desconectar Conta?" -Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Esta alteração será aplicada imediatamente. De certeza que queres desconectar a tua conta?" -Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Obter chave de stream" +Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Nota: a resolução base da tela não é necessariamente a mesma que a resolução da gravação ou transmissão. A resolução real da gravação/transmissão pode ser reduzida para diminuir o uso de recursos e os requisitos de taxa de bits." +Basic.AutoConfig.StreamPage="Informação da transmissão" +Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Por favor, insira a informação necessária" +Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Ligar conta (recomendado)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Desligar conta" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Desligar conta?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Esta alteração será aplicada imediatamente. Tem a certeza de que deseja desligar a conta?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Obter chave de transmissão" Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Mais informações" -Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Usar Chave de Stream" +Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Usar chave de transmissão" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Serviço" -Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Mostrar Tudo..." +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Mostrar tudo..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Personalizado..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Servidor" -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Chave de Transmissão" -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Hiperligação)" -Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Estimar bitrate com teste de largura de banda (pode demorar alguns minutos)" -Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Preferir codificação de hardware" -Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="A Codificação de Hardware elimina maior parte da utilização do CPU mas pode precisar de uma bitrate maior para obter o mesmo nível de qualidade." -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Aviso de Transmissão" -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="O teste de largura de banda vai transimitir dados de video aleatórios sem audio para o seu canal. É recomendado desligar temporariamente gravações do stream e definir o stream como privado até o teste estar completo. Continuar?" -Basic.AutoConfig.TestPage="Resultados Finais" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Chave de transmissão" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(ligação)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Chave de codificação" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Estimar taxa de bits com teste de largura de banda (pode demorar alguns minutos)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Preferir codificação de equipamento" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="A codificação de equipamento elimina a maior parte da utilização da CPU mas pode precisar de uma taxa de bits maior para obter o mesmo nível de qualidade." +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Aviso de transmissão" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="O teste de largura de banda vai transmitir dados de vídeo aleatórios sem áudio para o seu canal. É recomendado desligar temporariamente gravações de transmissões e definir a transmissão como privada até o teste estar completo. Continuar?" +Basic.AutoConfig.TestPage="Resultado final" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="O programa está agora a executar testes para estimar as definições ideais" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Teste completo" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="A executar teste de largura de banda, pode demorar alguns minutos..." -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="A Conectar a: %1..." -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Falha ao conectar a qualquer um servidor, por favor verifique a sua conexão de internet e tente novamente." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="A ligar a: %1..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Falha ao ligar a qualquer servidor, por favor verifique a ligação à Internet e tente novamente." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="A testar largura de banda para: %1" -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="A testar codificador de stream, poderá demorar algum tempo..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="A testar codificador de transmissão, poderá demorar algum tempo..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="A testar codificador de gravação, poderá demorar algum tempo..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="A testar resoluções, poderá demorar algum tempo..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Erro ao iniciar o codificador" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="A testar %1x%2 %3 FPS..." -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Codificador de stream" -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Codificador de Gravação" -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="O programa determinou que estas definições são as mais ideais para si:" -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Para utilizar estas definições, carregue em Aplicar Definições. Para reconfigurar o assistente e tentar novamente, carregue em Voltar. Para configurar manualmente as definições, carregue em Cancelar e abra as Definições." -Basic.AutoConfig.Info="O assistente de configuração automática irá determinar as melhores configurações baseadas nas especificações do seu computador e na velocidade da sua internet." -Basic.AutoConfig.RunAnytime="Isto pode ser executado a qualquer momento através para o menu Ferramentas." - +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Codificador de transmissão" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Codificador de gravação" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="O programa determinou que estas são as definições ideais para si:" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Para utilizar estas definições, clique em Aplicar definições. Para reconfigurar o assistente e tentar novamente, clique em Anterior. Para configurar manualmente as definições, clique em Cancelar e abra as definições." +Basic.AutoConfig.Info="O assistente de configuração automática vai determinar as melhores configurações baseadas nas especificações do computador e na velocidade da Internet." +Basic.AutoConfig.RunAnytime="Isto pode ser executado a qualquer momento através do menu Ferramentas." Basic.Stats="Estatísticas" Basic.Stats.CPUUsage="Utilização de CPU" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Espaço em disco disponível" -Basic.Stats.MemoryUsage="Utilização de Memória" -Basic.Stats.AverageTimeToRender="Tempo médio para processar uma frame" -Basic.Stats.SkippedFrames="Frames saltadas devido ao lag do codificador" -Basic.Stats.MissedFrames="Frames perdidas devido ao lag de renderização" +Basic.Stats.MemoryUsage="Utilização de memória" +Basic.Stats.AverageTimeToRender="Tempo médio para processar um fotograma" +Basic.Stats.SkippedFrames="Fotogramas saltados por atraso na codificação" +Basic.Stats.MissedFrames="Fotogramas perdidos por atraso no processamento" Basic.Stats.Output.Stream="Transmissão" Basic.Stats.Output.Recording="Gravação" Basic.Stats.Status="Estado" -Basic.Stats.Status.Recording="Gravação" -Basic.Stats.Status.Live="LIVE" -Basic.Stats.Status.Reconnecting="A religar" +Basic.Stats.Status.Recording="A gravar" +Basic.Stats.Status.Live="AO VIVO" +Basic.Stats.Status.Reconnecting="A ligar novamente" Basic.Stats.Status.Inactive="Inactivo" -Basic.Stats.Status.Active="Ativo" -Basic.Stats.DroppedFrames="Frames perdidas (Rede)" -Basic.Stats.MegabytesSent="Total Dados de Saída" +Basic.Stats.Status.Active="Activo" +Basic.Stats.DroppedFrames="Fotogramas perdidos (rede)" +Basic.Stats.MegabytesSent="Saída de dados total" Basic.Stats.Bitrate="Taxa de bits" Basic.Stats.DiskFullIn="Disco cheio em (aprox.)" -Basic.Stats.ResetStats="Repor Estatísticas" - -ResetUIWarning.Title="Tem a certeza que deseja reiniciar a interface?" -ResetUIWarning.Text="Ao reiniciar a interface irá ocultar as \"docks\" adicionais. Terá de as ativar novamente no menu de visualização se quiser torná-las visíveis.\n\nTem a certeza que deseja reiniciar a interface?" - -Updater.Title="Disponível nova atualização" -Updater.Text="Está disponível uma nova atualização:" -Updater.UpdateNow="Atualizar Agora" +Basic.Stats.ResetStats="Repor estatísticas" +ResetUIWarning.Title="Tem a certeza de que deseja reiniciar o ambiente?" +ResetUIWarning.Text="Reiniciar o ambiente vai ocultar as docas adicionais. Terá de as activar novamente no menu Ver, se as quiser tornar visíveis.\n\nTem a certeza que deseja reiniciar o ambiente?" +Updater.Title="Nova actualização disponível" +Updater.Text="Está disponível uma nova actualização:" +Updater.UpdateNow="Actualizar agora" Updater.RemindMeLater="Lembrar-me mais tarde" -Updater.Skip="Ignorar Versão" -Updater.Running.Title="Programa atualmente ativo" -Updater.Running.Text="Existem Outputs ativos atualmente, por favor desligar quaisquer Outputs ativos antes de começar a atualização" -Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Nenhuma atualização disponível" -Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Não existem atualizações atualmente" -Updater.FailedToLaunch="Falha ao iniciar as atualizações" -Updater.GameCaptureActive.Title="Captura de Jogo ativa" -Updater.GameCaptureActive.Text="Biblioteca da captura do jogo está a ser utilizada de momento. Por favor feche qualquer jogo/programa que esteja a ser capturado (ou dê restart ao Windows) e tente novamente." - -QuickTransitions.SwapScenes="Trocar pré-visualização/saída de cenas Depois de uma Transição" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Troca as cenas de output e de pré-visualização após a transição (se a cena de output original ainda existir.)\nIsto não desfaz qualquer alteração que possa ter havido com a cena de output original." +Updater.Skip="Ignorar versão" +Updater.Running.Title="Programa actualmente activo" +Updater.Running.Text="Há saídas actualmente activas, por favor feche-as antes de tentar actualizar." +Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Nenhuma actualização disponível" +Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Não há actualizações" +Updater.FailedToLaunch="Falha ao iniciar as actualizações" +Updater.GameCaptureActive.Title="Captura de jogo activa" +Updater.GameCaptureActive.Text="A biblioteca da captura do jogo está a ser utilizada de momento. Por favor feche qualquer jogo/programa que esteja a ser capturado (ou reinicie o Windows) e tente novamente." +QuickTransitions.SwapScenes="Trocar cenas de antevisão/saída após uma transição" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Troca as cenas de saída e antevisão após a transição (se a cena de saída original ainda existir.)\nIsto não desfaz qualquer alteração que possa ter havido com a cena de saída original." QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicar cena" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ao editar a mesma cena, permite editar a transformação/visibilidade de fontes sem modificar o output.\nPara editar as propriedades de fontes sem modificar o output, ativa o 'Duplicar Fontes'.\nMudar este valor vai reiniciar a cena atual de output (se ainda existir)." -QuickTransitions.EditProperties="Duplicar Fontes" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="Quando a editar a mesma cena, permite a edição das propriedades de fontes sem modificar a saida.\nIsto só pode ser usado se 'Duplicar Cena' está ativado.\nAlgumas fontes (como a captura e fontes de media) não suportam isto e não podem ser editados separadamente.\nModificar este valor vai redefinir a atual saída de cena (se ele ainda existir).\n\nAviso: Porque fontes vão ser duplicados, isto pode requisitar um sistema extra ou recursos de vídeo." +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ao editar a mesma cena, permite editar a transformação/visibilidade de fontes sem modificar a saída.\nPara editar propriedades de fontes sem modificar a saída, active \"Duplicar fontes\".\nMudar este valor vai reiniciar a cena de saída actual (se ainda existir)." +QuickTransitions.EditProperties="Duplicar fontes" +QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ao editar a mesma cena, permite a edição das propriedades de fontes sem modificar a saída.\nIsto só pode ser usado se \"Duplicar cena\" estiver activado.\nAlgumas fontes (como a captura e fontes multimédia) não o suportam e não podem ser editadas separadamente.\nModificar este valor redefine a cena de saída actual (se ainda existir).\n\nAviso: como as fontes vão ser duplicadas, pode requerer mais recursos de sistema ou vídeo." QuickTransitions.HotkeyName="Transição rápida: %1" - -Basic.AddTransition="Adicionar Transição Configurável" +Basic.AddTransition="Adicionar transição configurável" Basic.RemoveTransition="Remover transição configurável" Basic.TransitionProperties="Propriedades da transição" Basic.SceneTransitions="Transições de cena" Basic.TransitionDuration="Duração" Basic.TogglePreviewProgramMode="Modo de estúdio" - +Undo.Undo="Desfazer" +Undo.Redo="Refazer" +Undo.Add="Adicionar \"%1\"" +Undo.Delete="Eliminar \"%1\"" +Undo.Rename="Renomear \"%1\"" +Undo.SceneCollection.Switch="Mudar para \"%1\"" +Undo.Item.Undo="Desfazer %1" +Undo.Item.Redo="Refazer %1" +Undo.Sources.Multi="Eliminar %1 fontes" +Undo.Filters="Alterações de filtro em \"%1\"" +Undo.Filters.Paste.Single="Colar filtro \"%1\" em \"%2\"" +Undo.Filters.Paste.Multiple="Copiar filtros de \"%1\" para \"%2\"" +Undo.Transform="Transformar fonte(s) em \"%1\"" +Undo.Transform.Paste="Colar transformação em \"%1\"" +Undo.Transform.Rotate="Rotação em \"%1\"" +Undo.Transform.Reset="Repor transformação em \"%1\"" +Undo.Transform.HFlip="Inversão horizontal em \"%1\"" +Undo.Transform.VFlip="Inversão vertical em \"%1\"" +Undo.Transform.FitToScreen="Ajustar ao ecrã em \"%1\"" +Undo.Transform.StretchToScreen="Esticar ao ecrã em \"%1\"" +Undo.Transform.Center="Centrar no ecrã em \"%1\"" +Undo.Transform.VCenter="Centro vertical no ecrã em \"%1\"" +Undo.Transform.HCenter="Centro horizontal no ecrã em \"%1\"" +Undo.Volume.Change="Alteração de volume em \"%1\"" +Undo.Volume.Mute="Silenciar \"%1\"" +Undo.Volume.Unmute="Desactivar silêncio em \"%1\"" +Undo.Balance.Change="Alteração de equilíbrio áudio em\"%1\"" +Undo.SyncOffset.Change="Desvio de sincronização áudio em \"%1\"" +Undo.MonitoringType.Change="Alterar vigilância de áudio em \"%1\"" +Undo.Mixers.Change="Alterar misturadores áudio em \"%1\"" +Undo.ForceMono.On="Activar Mono forçado em \"%1\"" +Undo.ForceMono.Off="Desactivar Mono forçado em \"%1\"" +Undo.Properties="Alteração de propriedade em \"%1\"" +Undo.Scene.Duplicate="Duplicar cena \"%1\"" +Undo.ShowTransition="Mostrar transição em \"%1\"" +Undo.HideTransition="Ocultar transição em \"%1\"" +Undo.ShowSceneItem="Mostrar \"%1\" em \"%2\"" +Undo.HideSceneItem="Ocultar \"%1\" em \"%2\"" +Undo.ReorderSources="Reordenar fontes em \"%1\"" +Undo.MoveUp="Mover \"%1\" acima em \"%2\"" +Undo.MoveDown="Mover \"%1\" abaixo em \"%2\"" +Undo.MoveToTop="Mover \"%1\" para o topo em \"%2\"" +Undo.MoveToBottom="Mover \"%1\" para o fundo em \"%2\"" +Undo.PasteSource="Colar fonte(s) em \"%1\"" +Undo.PasteSourceRef="Colar referência(s) de fonte em \"%1\"" +Undo.GroupItems="Agrupar itens em \"%1\"" TransitionNameDlg.Text="Por favor, escreva o nome da transição" TransitionNameDlg.Title="Nome da transição" - TitleBar.Profile="Perfil" TitleBar.Scenes="Cenas" - NameExists.Title="O nome já existe" -NameExists.Text="O nome já encontra-se em utilização." - -NoNameEntered.Title="Por favor, introduz um nome válido" +NameExists.Text="O nome já está em uso." +NoNameEntered.Title="Por favor, insira um nome válido" NoNameEntered.Text="Não pode utilizar nomes vazios." - ConfirmStart.Title="Começar a transmitir?" -ConfirmStart.Text="Tem a certeza que quer começar a transmissão?" - +ConfirmStart.Text="Tem a certeza de que quer começar a transmissão?" ConfirmStop.Title="Parar a transmissão?" -ConfirmStop.Text="Tem a certeza que quer parar a transmissão?" - -ConfirmStopRecord.Title="Parar gravação?" -ConfirmStopRecord.Text="Tem a certeza que deseja parar a gravação?" - +ConfirmStop.Text="Tem a certeza de que quer parar a transmissão?" +ConfirmStopRecord.Title="Parar a gravação?" +ConfirmStopRecord.Text="Tem a certeza de que deseja parar a gravação?" ConfirmBWTest.Title="Iniciar teste de largura de banda?" -ConfirmBWTest.Text="Você tem o OBS configurado no modo de teste de largura de banda. Este modo permite o teste de rede sem que o seu canal entre em funcionamento. Uma vez terminado o teste, você precisará desativá-lo para que os espectadores possam ver sua transmissão.\n\nVocê quer continuar?" - +ConfirmBWTest.Text="Tem o OBS configurado no modo de teste de largura de banda. Este modo permite o teste de rede sem que o seu canal seja emitido. Uma vez terminado o teste, terá de o desactivar para que os espectadores possam ver a transmissão.\n\nDeseja continuar?" ConfirmExit.Title="Sair do OBS?" -ConfirmExit.Text="O OBS está ligado. Todas as transmissões e gravações serão paradas. Tem a certeza de que pretende sair?" - -ConfirmRemove.Title="Comfirmar Remover" -ConfirmRemove.Text="Tem a certeza que quer remover '$1'?" +ConfirmExit.Text="O OBS está activo. Todas as transmissões e gravações serão terminadas. Tem a certeza de que pretende sair?" +ConfirmRemove.Title="Confirmar remoção" +ConfirmRemove.Text="Tem a certeza de que quer remover \"$1\"?" ConfirmRemove.TextMultiple="Tem a certeza de que pretende remover %1 itens?" - -Output.StartStreamFailed="Falha ao iniciar a stream" +Output.StartStreamFailed="Falha ao iniciar a transmissão" Output.StartRecordingFailed="Falha ao iniciar a gravação" -Output.StartReplayFailed="Falha ao iniciar o buffer de repetição" -Output.StartFailedGeneric="Falha ao iniciar o output. Verifica o log para mais detalhes.\n\nNota: Se estás a usar codificadores NVENC ou AMD, certifica-te de que os drivers da placa gráfica estão atualizados." - -Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Não é possível salvar replays quando pausado" -Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Aviso: Replays não podem ser salvos enquanto a gravação estiver pausada." - +Output.StartReplayFailed="Falha ao iniciar a memória de repetição" +Output.StartFailedGeneric="Falha ao iniciar a saída. Verifique o diário para mais detalhes.\n\nNota: se está a usar codificadores NVENC ou AMD, certifique-se de que os controladores da placa gráfica estão actualizados." +Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Não é possível gravar repetições quando pausado" +Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Aviso: não é possível gravar repetições quando pausado." Output.ConnectFail.Title="Falha ao ligar" -Output.ConnectFail.BadPath="Caminho ou endereço de ligação inválido. Por favor, verifique as suas definições para confirmar que são válidas." -Output.ConnectFail.ConnectFailed="Falhou a ligação ao servidor" -Output.ConnectFail.InvalidStream="Não foi possível acessar o canal especificado ou chave de transmissão, por favor ré-verifique a sua chave de transmissão. Se é correto, pode haver um problema de conexão com o servidor." -Output.ConnectFail.Error="Ocurreu um erro inesperado ao ligar-se ao servidor. Mais informação no ficheiro Log." +Output.ConnectFail.BadPath="Caminho ou URL de ligação inválidos. Por favor, confirme que as suas definições são válidas." +Output.ConnectFail.ConnectFailed="Falha ao ligar ao servidor" +Output.ConnectFail.InvalidStream="Impossível aceder ao canal ou chave de transmissão especificados, por favor verifique a chave de transmissão. Se estiver correcta, pode haver um problema de ligação ao servidor." +Output.ConnectFail.Error="Ocorreu um erro inesperado ao ligar ao servidor. Mais informação no ficheiro de diário." Output.ConnectFail.Disconnected="Desligado do servidor." - Output.StreamEncodeError.Title="Erro de codificação" -Output.StreamEncodeError.Msg="Ocorreu um erro no encoder durante a transmissão." - -Output.RecordFail.Title="Não foi possível iniciar a gravação" +Output.StreamEncodeError.Msg="Ocorreu um erro de codificação ao transmitir." +Output.RecordFail.Title="Falha ao iniciar a gravação" Output.RecordFail.Unsupported="O formato de saída ou não é suportado ou não suporta mais do que uma faixa de áudio. Por favor, verifique as suas definições e tente novamente." Output.RecordNoSpace.Title="Espaço em disco insuficiente" Output.RecordNoSpace.Msg="Não há espaço em disco suficiente para continuar a gravação." Output.RecordError.Title="Erro de gravação" Output.RecordError.Msg="Ocorreu um erro desconhecido durante a gravação." -Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Ocorreu um erro no encoder durante a gravação." - -Output.BadPath.Title="Caminho de Ficheiro de Gravação Inválido" -Output.BadPath.Text="O caminho de ficheiro de gravação definido é inválido. Por favor verifique as definições e confirme que um caminho válido foi introduzido." - -LogReturnDialog="Envio de Log Sucedido" -LogReturnDialog.Description="O seu arquivo de log foi carregado. Agora pode partilhar a URL para fins de depuração ou suporte." -LogReturnDialog.Description.Crash="O seu relatório de falha foi carregado. Agora pode partilhar a URL para fins de depuração." +Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Ocorreu um erro de codificação ao gravar." +Output.BadPath.Title="Caminho de ficheiro inválido" +Output.BadPath.Text="O caminho de ficheiro de saída definido é inválido. Por favor, verifique as definições e confirme que há um caminho válido." +LogReturnDialog="Envio de diário com sucesso" +LogReturnDialog.Description="O seu ficheiro de diário foi enviado. Agora pode partilhar o URL para fins de depuração ou suporte." +LogReturnDialog.Description.Crash="O seu relatório de falha foi enviado. Agora pode partilhar o URL para fins de depuração." LogReturnDialog.CopyURL="Copiar endereço" LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analisar" -LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Erro no envio de ficheiro Log" - +LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Erro ao enviar o diário" Remux.SourceFile="Gravação do OBS" Remux.TargetFile="Ficheiro de destino" -Remux.Remux="Remisturar" -Remux.Stop="Parar Remuxing" -Remux.ClearFinished="Limpar Itens Finalizados" -Remux.ClearAll="Limpar Todos os Itens" +Remux.Remux="Converter" +Remux.Stop="Parar conversão" +Remux.ClearFinished="Limpar itens terminados" +Remux.ClearAll="Limpar todos os itens" Remux.OBSRecording="Gravação do OBS" -Remux.FinishedTitle="Remistura concluída" -Remux.Finished="Gravação remisturada" -Remux.FinishedError="Gravação remisturada, mas o ficheiro pode estar incompleto" -Remux.SelectRecording="Selecione Gravação OBS..." -Remux.SelectTarget="Select target file..." -Remux.FileExistsTitle="O ficheiro de destino existe" +Remux.FinishedTitle="Conversão concluída" +Remux.Finished="Gravação convertida" +Remux.FinishedError="Gravação convertida, mas o ficheiro pode estar incompleto" +Remux.SelectRecording="Seleccione a gravação do OBS..." +Remux.SelectTarget="Seleccione o ficheiro de destino..." +Remux.FileExistsTitle="Ficheiros já existentes" Remux.FileExists="Os seguintes ficheiros de destino já existem. Deseja substituí-los?" -Remux.ExitUnfinishedTitle="Remistura em progresso" -Remux.ExitUnfinished="A remistura não está concluída. Ao parar agora pode tornar o ficheiro de destino inutilizável.\nTem a certeza de que pretende para a remistura?" -Remux.HelpText="Arrasta ficheiros para esta janela para fazer remux, ou selectiona uma célula \"Gravação do OBS\" vazia para procurar por um ficheiro." - -UpdateAvailable="Nova atualização disponível" -UpdateAvailable.Text="Versão %1.%2.%3 está agora disponível. Clique aqui para descarregar" - -Basic.DesktopDevice1="Desktop Audio" -Basic.DesktopDevice2="Desktop Audio 2" -Basic.AuxDevice1="Mic/Aux" -Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2" -Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3" -Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4" - +Remux.ExitUnfinishedTitle="Conversão em curso" +Remux.ExitUnfinished="A conversão não está concluída. Ao parar agora, pode tornar o ficheiro de destino inutilizável.\nTem a certeza de que pretende para a conversão?" +Remux.HelpText="Largue ficheiros nesta janela para os converter, ou seleccione uma célula \"Gravação do OBS\" vazia para procurar um ficheiro." +MissingFiles="Ficheiros em falta" +MissingFiles.MissingFile="Ficheiro em falta" +MissingFiles.NewFile="Novo ficheiro" +MissingFiles.HelpText="Há ficheiros em falta desde a última utilização do OBS Studio." +MissingFiles.Clear="" +MissingFiles.NumFound="Encontrado $1 de $2" +MissingFiles.Search="Procurar nas pastas..." +MissingFiles.SelectFile="Seleccionar ficheiro..." +MissingFiles.SelectDir="Seleccionar pasta onde procurar" +MissingFiles.State="Estado" +MissingFiles.Missing="Em falta" +MissingFiles.Replaced="Substituído" +MissingFiles.Cleared="Limpo" +MissingFiles.Found="Encontrado" +MissingFiles.AutoSearch="Mais ficheiros correspondentes encontrados" +MissingFiles.AutoSearchText="O OBS encontrou correspondências adicionais para ficheiros em falta na pasta. Deseja adicioná-los?" +UpdateAvailable="Nova actualização disponível" +UpdateAvailable.Text="A versão %1.%2.%3 está agora disponível. Clique aqui para transferir" +Basic.DesktopDevice1="Áudio da área de trabalho" +Basic.DesktopDevice2="Áudio da área de trabalho 2" +Basic.AuxDevice1="Microfone/Auxiliar" +Basic.AuxDevice2="Microfone/Auxiliar 2" +Basic.AuxDevice3="Microfone/Auxiliar 3" +Basic.AuxDevice4="Microfone/Auxiliar 4" Basic.Scene="Cena" -Basic.DisplayCapture="Captura de Ecrã" - -Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Ativar pré-visualização" - -Basic.Main.Preview.Disable="Desativar Pré-visualização" - +Basic.DisplayCapture="Captura de ecrã" +Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Activar antevisão" +Basic.Main.Preview.Disable="Desactivar antevisão" ScaleFiltering="Filtragem de escala" ScaleFiltering.Point="Ponto" -ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear" -ScaleFiltering.Bicubic="Bicubico" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" +ScaleFiltering.Bilinear="Bi-linear" +ScaleFiltering.Bicubic="Bi-cúbico" ScaleFiltering.Area="Área" - -Deinterlacing="Desentrelaçamento" -Deinterlacing.Discard="Discartar" -Deinterlacing.Retro="Retro" +Deinterlacing="Desentrelace" +Deinterlacing.Discard="Descartar" Deinterlacing.Blend="Misturar" Deinterlacing.Blend2x="Misturar 2x" -Deinterlacing.Linear="Linear" -Deinterlacing.Linear2x="Linear 2x" -Deinterlacing.Yadif="Yadif" -Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" -Deinterlacing.TopFieldFirst="Campo Superior Primeiro" -Deinterlacing.BottomFieldFirst="Campo Inferior Primeiro" - -VolControl.SliderUnmuted="Barra de volume para '%1':" -VolControl.SliderMuted="Barra de volume para '%1': (atualmente silenciado)" -VolControl.Mute="Silêncio '%1'" -VolControl.Properties="Propriedades de '%1'" - -Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Adicionar Cena" -Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Por favor introduza o nome da cena" - +Deinterlacing.TopFieldFirst="Campo superior primeiro" +Deinterlacing.BottomFieldFirst="Campo inferior primeiro" +VolControl.SliderUnmuted="Barra de volume para \"%1\":" +VolControl.SliderMuted="Barra de volume para \"%1\": (actualmente silenciado)" +VolControl.Mute="Silenciar \"%1\"" +VolControl.Properties="Propriedades de \"%1\"" +Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Adicionar cena" +Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Por favor, insira o nome da cena" Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Cena %1" - -Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Adicionar um coleção de cena" -Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Por favor, introduza o nome da coleção de cena" - -Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Renomear a coleção de cena" - +Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Adicionar colecção de cenas" +Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Por favor, insira o nome da colecção de cenas" +Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Renomear a colecção de cenas" AddProfile.Title="Adicionar perfil" -AddProfile.Text="Por favor, introduza o nome do perfil" +AddProfile.Text="Por favor, insira o nome do perfil" AddProfile.WizardCheckbox="Mostrar assistente de configuração automática" - RenameProfile.Title="Renomear perfil" - Basic.Main.MixerRename.Title="Renomear fonte de áudio" -Basic.Main.MixerRename.Text="Introduza o nome da fonte de audio" - - -Basic.Main.PreviewDisabled="A pré-visualização está desativada atualmente" - -Basic.SourceSelect="Criar/Selecionar Fonte" -Basic.SourceSelect.CreateNew="Criar Novo" -Basic.SourceSelect.AddExisting="Adicionar Existente" +Basic.Main.MixerRename.Text="Por favor, insira o nome da fonte de áudio" +Basic.Main.PreviewDisabled="A antevisão está desactivada" +Basic.SourceSelect="Criar/Seleccionar fonte" +Basic.SourceSelect.CreateNew="Criar nova" +Basic.SourceSelect.AddExisting="Adicionar existente" Basic.SourceSelect.AddVisible="Tornar a fonte visível" - Basic.Main.Sources.Visibility="Visibilidade" -Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Controla a visibilidade de '%1' no ecrã" +Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Controla a visibilidade de \"%1\" no ecrã" Basic.Main.Sources.Lock="Bloquear" -Basic.Main.Sources.LockDescription="Bloqueia a posição e a escala de '%1' no ecrã" - -Basic.PropertiesWindow="Propriedades para '%1'" -Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (seleção automática: %2)" -Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Selecione a cor" -Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Selecionar tipo de letra" +Basic.Main.Sources.LockDescription="Bloqueia a posição e a escala de \"%1\" no ecrã" +Basic.PropertiesWindow="Propriedades de \"%1\"" +Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (selecção automática: %2)" +Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Seleccione a cor" +Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Seleccione a letra" Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Definições alteradas" -Basic.PropertiesWindow.Confirm="Há alterações não guardadas. Pretende mantê-las?" +Basic.PropertiesWindow.Confirm="Há alterações não gravadas. Deseja gravá-las agora?" Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Sem propriedades disponíveis" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Adicionar ficheiros" -Basic.PropertiesWindow.AddDir="Adicionar diretório" -Basic.PropertiesWindow.AddURL="Adicionar caminho ou endereço" -Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Adicionar diretório a '%1'" -Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Adicionar ficheiros a '%1'" -Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Adicionar entrada a '%1'" -Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Editar entrada a '%1'" - +Basic.PropertiesWindow.AddDir="Adicionar pasta" +Basic.PropertiesWindow.AddURL="Adicionar caminho/URL" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Adicionar pasta a \"%1\"" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Adicionar ficheiros a \"%1\"" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Adicionar entrada a \"%1\"" +Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Editar entrada de \"%1\"" Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Valores de FPS simples" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Valores de FPS racionais" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Intervalos de FPS válidos:" - -Basic.InteractionWindow="A interagir com '%1'" - +Basic.InteractionWindow="A interagir com \"%1\"" Basic.StatusBar.Reconnecting="Desligado. A ligar em %2 segundo(s) (tentativa %1)" -Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="A tentar religar... (tentativa %1)" -Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Religação sucedida" -Basic.StatusBar.Delay="Atraso (%1 segundo(s))" -Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Atraso (a iniciar em %1 segundo(s))" -Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Atraso (a parar em %1 segundo(s))" -Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Atraso (a parar em %1 segundo(s), a iniciar em %2 segundo(s))" - +Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="A tentar nova ligação... (tentativa %1)" +Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Nova ligação bem sucedida" +Basic.StatusBar.Delay="Atraso (%1 seg)" +Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Atraso (a iniciar em %1 seg)" +Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Atraso (a parar em %1 seg)" +Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Atraso (a parar em %1 seg, a iniciar em %2 seg)" +Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Gravação feita em \"%1\"" +Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Memória de reprodução gravada em \"%1\"" +Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Captura de ecrã gravada em \"%1\"" +Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Gravação convertida automaticamente para \"%1\"" Basic.Filters="Filtros" Basic.Filters.AsyncFilters="Filtros de áudio/vídeo" Basic.Filters.AudioFilters="Filtros de áudio" Basic.Filters.EffectFilters="Filtros de efeito" -Basic.Filters.Title="Filtros para '%1'" +Basic.Filters.Title="Filtros para \"%1\"" Basic.Filters.AddFilter.Title="Nome do filtro" Basic.Filters.AddFilter.Text="Por favor, especifique o nome do filtro" - -Basic.TransformWindow="Transformação de Elemento de Cena" +Basic.TransformWindow="Transformação de item de cena" Basic.TransformWindow.Position="Posição" +Basic.TransformWindow.PositionX="Posição X" +Basic.TransformWindow.PositionY="Posição Y" Basic.TransformWindow.Rotation="Rotação" Basic.TransformWindow.Size="Tamanho" -Basic.TransformWindow.Alignment="Alinhamento da Posição" -Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipo da Caixa de Rebordo" -Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Alinhamento da Caixa de Rebordo" -Basic.TransformWindow.Bounds="Tamanho da Caixa de Rebordo" +Basic.TransformWindow.Width="Largura" +Basic.TransformWindow.Height="Altura" +Basic.TransformWindow.Alignment="Alinhamento posicional" +Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipo de caixa delimitadora" +Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Alinhamento na caixa delimitadora" +Basic.TransformWindow.Bounds="Tamanho da caixa delimitadora" +Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Largura da caixa delimitadora" +Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Altura da caixa delimitadora" Basic.TransformWindow.Crop="Recortar" - -Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Superior Esquerdo" -Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Superior Central" -Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Superior Direito" -Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Centro Esquerda" +Basic.TransformWindow.CropLeft="Cortar à esquerda" +Basic.TransformWindow.CropRight="Cortar à direita" +Basic.TransformWindow.CropTop="Cortar em cima" +Basic.TransformWindow.CropBottom="Cortar em baixo" +Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Superior esquerdo" +Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Superior centro" +Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Superior direito" +Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Centro esquerdo" Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centro" -Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Centro Direito" -Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Inferior Esquerdo" -Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Inferior Centro" -Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Inferior Direito" - -Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Sem Bordas" -Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Apenas Tamanho Máximo" -Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Escalar até às bordas internas" -Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Escalar até às bordas externas" -Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Escalar até à largura das bordas" -Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Escalar até à altura das bordas" -Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Esticar até às bordas" - -Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Não é Possível Adicionar Fonte" +Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Centro direito" +Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Inferior esquerdo" +Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Inferior centro" +Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Inferior direito" +Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Sem limites" +Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Só tamanho máximo" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Escalar ao limite interno" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Escalar ao limite externo" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Escalar à largura do limite" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Escalar à altura do limite" +Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Esticar ao limite" +Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Impossível adicionar fonte" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Precisa de pelo menos uma cena para adicionar uma fonte." - Basic.Main.Scenes="Cenas" Basic.Main.Sources="Fontes" +Basic.Main.Source="Fonte" Basic.Main.Controls="Controlos" Basic.Main.Connecting="A ligar..." -Basic.Main.StartRecording="Começar Gravação" -Basic.Main.StartReplayBuffer="Iniciar Replay Buffer" -Basic.Main.SaveReplay="Salvar Repetição" +Basic.Main.StartRecording="Iniciar gravação" +Basic.Main.StartReplayBuffer="Iniciar memória de repetição" +Basic.Main.SaveReplay="Gravar repetição" Basic.Main.StartStreaming="Iniciar transmissão" -Basic.Main.StartVirtualCam="Iniciar Câmara Virtual" -Basic.Main.StopRecording="Parar Gravação" -Basic.Main.PauseRecording="Pausar Gravação" -Basic.Main.UnpauseRecording="Retomar Gravação" +Basic.Main.StartVirtualCam="Iniciar câmara virtual" +Basic.Main.StopRecording="Parar gravação" +Basic.Main.PauseRecording="Pausar gravação" +Basic.Main.UnpauseRecording="Retomar gravação" Basic.Main.StoppingRecording="A parar gravação..." -Basic.Main.StopReplayBuffer="Parar Replay Buffer" -Basic.Main.StoppingReplayBuffer="A Parar Replay Buffer..." +Basic.Main.StopReplayBuffer="Parar memória de repetição" +Basic.Main.StoppingReplayBuffer="A parar memória de repetição..." Basic.Main.StopStreaming="Parar transmissão" Basic.Main.StoppingStreaming="A parar transmissão..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Parar transmissão (ignorar atraso)" -Basic.Main.ShowContextBar="Mostrar Barra de Ferramentas" -Basic.Main.HideContextBar="Ocultar Barra de Ferramentas" -Basic.Main.StopVirtualCam="Parar Câmara Virtual" +Basic.Main.ShowContextBar="Mostrar barra de ferramentas da fonte" +Basic.Main.HideContextBar="Ocultar barra de ferramentas da fonte" +Basic.Main.StopVirtualCam="Parar câmara virtual" Basic.Main.Group="Grupo %1" -Basic.Main.GroupItems="Agrupar Itens Selecionados" +Basic.Main.GroupItems="Agrupar itens seleccionados" Basic.Main.Ungroup="Desagrupar" Basic.Main.GridMode="Modo Grelha" Basic.Main.ListMode="Modo Lista" - Basic.MainMenu.File="&Ficheiro" Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar" Basic.MainMenu.File.Import="&Importar" Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Most&rar gravações" -Basic.MainMenu.File.Remux="Re&misturar gravações" +Basic.MainMenu.File.Remux="Con&verter gravações" Basic.MainMenu.File.Settings="Definiçõe&s" Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Mostrar pasta das definições" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Mostrar pasta do perfil" -Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Sempre em Cim&a" -Basic.MainMenu.File.Exit="Sair (&X)" - +Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Sempre em cim&a" +Basic.MainMenu.File.Exit="&Sair" Basic.MainMenu.Edit="&Editar" -Basic.MainMenu.Edit.Undo="Desfazer (&U)" +Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Desfazer" Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refazer" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Desfazer $1 (&U)" +Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Desfazer $1" Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refazer $1" -Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="B&loquear pré-visualização" -Basic.MainMenu.Edit.Scale="Pré-vi&sualizar Escala" -Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Escalar à Janela" -Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Canvas (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="B&loquear antevisão" +Basic.MainMenu.Edit.Scale="E&scala da antevisão" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Escalar à janela" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Tela (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Saída (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar Transformação..." -Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copiar e Transformar" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Colar e Transformar" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Reset Transform" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rodar 90 graus CW" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rodar 90 graus CCW" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar transformação..." +Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copiar transformação" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Colar transformação" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Repor transformação" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rodar 90 graus à direita" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rodar 90 graus à esquerda" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rodar 180 graus" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Inverter &Horizontalmente" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Inverter &Verticalmente" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Escalar ao ecrã (&F)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Inverter &horizontalmente" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Inverter &verticalmente" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="A&justar ao ecrã" Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="E&sticar ao ecrã" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrar ao ecrã" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Centrar Verticalmente" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Centrar Horizontalmente" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrar no ecrã" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Centrar verticalmente" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Centrar horizontalmente" Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordem" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mover para Cima (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mover para Baixo (&D)" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mover para p &Topo" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mover para o Fundo (&B)" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mover a&cima" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mover a&baixo" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mover para o &topo" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mover para o &fundo" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propriedades &avançadas de áudio" - Basic.MainMenu.View="&Ver" Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barras de ferramen&tas" -Basic.MainMenu.View.Docks="Âncoras" -Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Reiniciar Interface" -Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Bloquear Interface" -Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Docas de Browser Personalizadas..." -Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Botões da lista de cena/origem" +Basic.MainMenu.View.Docks="Docas" +Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Repor o ambiente" +Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Bloquear o ambiente" +Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Docas para navegador personalizadas..." +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Botões da lista de cena/fonte" Basic.MainMenu.View.ContextBar="Barra de ferramenta das fontes" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transições de &cenas" -Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Ícones em fontes (&I)" +Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Ícones de &fonte" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra de e&stado" -Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interface de ecrã inteiro" - -Basic.MainMenu.SceneCollection="Coleção de cena (&S)" +Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Ambiente em ecrã completo" +Basic.MainMenu.SceneCollection="&Colecção de cenas" Basic.MainMenu.Profile="&Perfil" Basic.MainMenu.Profile.Import="Importar perfil" -Basic.MainMenu.Profile.Export="Exportar Perfil" -Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importar Coleção de Cenas" -Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportar Coleção de Cenas" +Basic.MainMenu.Profile.Export="Exportar perfil" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importar colecção de cenas" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportar colecção de cenas" Basic.MainMenu.Profile.Exists="O perfil já existe" -Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="A coleção de cenas já existe" - +Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="A colecção de cenas já existe" Basic.MainMenu.Tools="Ferramen&tas" - -Basic.MainMenu.Help="Ajuda (&H)" -Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal de Ajuda" -Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar &website" -Basic.MainMenu.Help.Discord="Juntar-se ao Server de &Discord" -Basic.MainMenu.Help.Logs="Ficeiros de &Log" -Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Mo&strar ficheiros de registo" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Enviar Ficheiro &Currente de Log" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Enviar Ultímo Ficheiro de &Log" -Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ver registo atual" -Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Procurar atualizações" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Relatórios de Erro" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Mo&strar Relatórios de Erro" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Submeter Ú<imo Relatório de Erro" +Basic.MainMenu.Help="A&juda" +Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal de ajuda" +Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar sítio &web" +Basic.MainMenu.Help.Discord="Juntar-se ao servidor &Discord" +Basic.MainMenu.Help.Logs="Fic&heiros de diário" +Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Mo&strar ficheiros de diário" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Enviar ficheiro de diário a&ctual" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Enviar ú<imo ficheiro de diário" +Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ver diário actual" +Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Procurar actualizações" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Relatórios de erro" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Mo&strar relatórios de erro" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Enviar ú<imo relatório de erro" Basic.MainMenu.Help.About="&Acerca" - -Basic.Settings.ProgramRestart="O programa necessita de ser reinicializado para estas alterações terem efeito." -Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar Alterações" -Basic.Settings.Confirm="Voçê tem alterações não salvadas. Deseja salvar as alterações?" - +Basic.Settings.ProgramRestart="O programa necessita de ser reiniciado para estas alterações terem efeito." +Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar alterações" +Basic.Settings.Confirm="Tem alterações não gravadas. Deseja gravá-las?" Basic.Settings.General="Geral" Basic.Settings.General.Theme="Tema" Basic.Settings.General.Language="Idioma" -Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Verificar atualizações no arranque" +Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Procurar actualizações no arranque" Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Abrir diálogo de estatísticas no arranque" -Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Mostrar caixa de diálogo de confirmação ao iniciar transmissões" -Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Mostrar caixa de diálogo de confirmação ao parar transmissões" -Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Mostrar caixa de diálogo de confirmação ao parar gravações" -Basic.Settings.General.Projectors="Projetores" -Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Esconder o cursor em projetores" -Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Pôr os projetores sempre por cima" -Basic.Settings.General.Snapping="Alinhamentos com encaixe na Cena" -Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Alinhar Fontes ao canto do ecrã" -Basic.Settings.General.CenterSnapping="Alinhar Fontes ao centro horizontal e vertical" -Basic.Settings.General.SourceSnapping="Alinhar Fontes a outras fontes" -Basic.Settings.General.SnapDistance="Sensibilidade do Snap" -Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Gravar automaticamente quando estiver a transmitir" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Mostrar diálogo de confirmação ao iniciar transmissões" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Mostrar diálogo de confirmação ao parar transmissões" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Mostrar diálogo de confirmação ao parar gravações" +Basic.Settings.General.Projectors="Projectores" +Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Esconder o cursor em projectores" +Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Pôr os projectores sempre por cima" +Basic.Settings.General.Snapping="Ajuste de alinhamento da fonte" +Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Alinhar fontes ao canto do ecrã" +Basic.Settings.General.CenterSnapping="Alinhar fontes ao centro horizontal e vertical" +Basic.Settings.General.SourceSnapping="Alinhar fontes a outras fontes" +Basic.Settings.General.SnapDistance="Sensibilidade do alinhamento" +Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Gravar automaticamente ao transmitir" Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Continuar a gravar quando a transmissão parar" -Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Começar automaticamente o replay buffer quando transmitir" -Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Manter o replay buffer ativo quando a transmissão parar" -Basic.Settings.General.SysTray="Bandeja do Sistema" -Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimizar para a área de notificações quando iniciado" -Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Minimizar sempre para a área de notoficações em vez da barra de tarefas" -Basic.Settings.General.SaveProjectors="Guardar projectores ao sair" -Basic.Settings.General.Preview="Pré-visualização" -Basic.Settings.General.OverflowHidden="Esconder excesso" -Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Tornar excesso visível" +Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Iniciar automaticamente a memória de repetição ao transmitir" +Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Manter memória de repetição activa quando a transmissão parar" +Basic.Settings.General.SysTray="Bandeja do sistema" +Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimizar para a bandeja de sistema quando iniciar" +Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Minimizar sempre para a bandeja do sistema em vez da barra de tarefas" +Basic.Settings.General.SaveProjectors="Gravar projectores ao sair" +Basic.Settings.General.Preview="Antevisão" +Basic.Settings.General.OverflowHidden="Ocultar excesso" +Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Excesso sempre visível" Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Mostrar excesso mesmo quando a fonte está invisível" Basic.Settings.General.Importers="Importadores" -Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Procurar locais conhecidos por coleções de cena ao importar" +Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Procurar colecções de cena em locais conhecidos ao importar" Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Transição para cena ao fazer duplo clique" -Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Habilitar layout horizontal/vertical" -Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Mostrar etiquetas de pré-visualização/programas" -Basic.Settings.General.Multiview="Multiview" +Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Activar disposição horizontal/vertical" +Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Mostrar etiquetas de antevisão/programa" +Basic.Settings.General.Multiview="Multi-vista" Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Clique para alternar entre cenas" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Mostrar nome das cenas" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Desenhar áreas seguras (EBU R 95)" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Layout do Multiview" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Horizontal, Topo (8 Cenas)" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Horizontal, Fundo (8 Cenas)" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertical, Esquerda (8 Cenas)" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertical, Direita (8 Cenas)" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontal, Topo (24 Cenas)" - +Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Disposição multi-vista" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Horizontal, topo (8 cenas)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Horizontal, fundo (8 cenas)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertical, esquerda (8 cenas)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertical, direita (8 cenas)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontal, topo (24 cenas)" Basic.Settings.Stream="Transmissão" Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de transmissão" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Usar autenticação" -Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nome de usuário" +Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Utilizador" Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Senha" -Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Habilitar Modo de Teste de Largura de Banda" -Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Complementos para Chat da Twitch" +Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Activar modo de teste de largura de banda" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Extensões para chat da Twitch" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Nenhum" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV e FrankerFaceZ" -Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Configuração do Stream em falta" +Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Definições de transmissão em falta" Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Abrir definições" -Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="O URL e a Chave de Stream estão em falta.\n\nAbra as definições e insira a chave e a URL do Stream no separador 'stream'." -Basic.Settings.Stream.MissingUrl="URL do stream está em falta.\n\nVá às definições para inserir a URL no separador 'Stream'." -Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="A chave do stream está em falta.\n\nVá às definições para inserir a chave no separador 'Stream'." -Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Ignorar recomendações de configuração do serviço de streaming" -Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Substituir Configurações Recomendadas" -Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Aviso: Ignorar as limitações do serviço pode resultar na redução de qualidade da transmissão ou impedir sua transmissão.\n\nContinuar?" -Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Bitrate máximo de vídeo: %1 kbps" -Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Bitrate máximo de áudio: %1 kbps" +Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="O URL e a chave de transmissão estão em falta.\n\nAbra as definições e insira a chave e o URL no separador \"Transmissão\"." +Basic.Settings.Stream.MissingUrl="O URL da transmissão está em falta.\n\nAbra as definições e insira o URL no separador \"Transmissão\"." +Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="A chave de transmissão está em falta.\n\nAbra as definições e insira a chave no separador \"Transmissão\"." +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Ignorar recomendações de definições do serviço de transmissão" +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Substituir definições recomendadas" +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Aviso: ignorar as limitações do serviço pode resultar na redução de qualidade da transmissão ou mesmo impedi-la.\n\nContinuar?" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Taxa de bits de vídeo máxima: %1 kbps" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Taxa de bits de áudio máxima: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Resolução máxima: %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Máximo FPS:%1" - Basic.Settings.Output="Saída" Basic.Settings.Output.Format="Formato de gravação" Basic.Settings.Output.Encoder="Codificador" -Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Selecione o diretório de gravação" -Basic.Settings.Output.SelectFile="Selecione ficheiro de gravação" +Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Seleccionar pasta de gravação" +Basic.Settings.Output.SelectFile="Seleccionar ficheiro de gravação" Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Alterar dinamicamente a taxa de bits para gerir congestionamento" Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Alterar dinamicamente a taxa de bits para gerir congestionamento (beta)" -Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Em vez de perder frames para reduzir o congestionamento, muda dinamicamente a taxa de bits.\n\nNote que isto pode aumentar o atraso para os espectadores, se houver um congestionamento súbito significativo.\nQuando a taxa de bits cai, pode levar alguns minutos a ser restaurar.\n\nAtualmente só é suportado em RTMP." +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Em vez de perder fotogramas para reduzir o congestionamento, muda dinamicamente a taxa de bits.\n\nNote que isto pode aumentar o atraso para os espectadores, se houver um congestionamento súbito significativo.\nQuando a taxa de bits cai, pode levar alguns minutos a restaurar.\n\nActualmente só é suportado em RTMP." Basic.Settings.Output.Mode="Modo de saída" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simples" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avançado" Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Saída FFmpeg" -Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Ativar Replay Buffer" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Tempo máximo de Replay" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Memória Máxima (Megabytes)" +Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Activar memória de repetição" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Tempo máximo de repetição" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Memória máxima (Megabytes)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Utilização estimada de memória: %1 MB" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Não é possível estimar a utilização de memória. Defina o limite máximo de memória." -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Buffer de repetição de nome prefixo" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Impossível estimar a utilização de memória. Defina o limite máximo de memória." +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Prefixo do nome do ficheiro de memória de repetição" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Sufixo" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Caminho da gravação" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Qualidade da gravação" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="A mesma da transmissão" -Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Alta qualidade, Tamanho médio" -Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Qualidade indistinguível, Tamanho de Arquivo Grande" -Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Sem perda de qualidade, Tamanho de Arquivo Enorme" -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Aviso: O bitrate de vídeo da transmissão será definido para %1, que é o limite superior para o serviço de transmissão atual." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Aviso: O bitrate de áudio da transmissão será definido para %1, que é o limite superior para o serviço de transmissão atual." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Aviso: As gravações não podem ser pausadas se a qualidade de gravação estiver definida como \"Mesmo que o stream\"." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Aviso: Gravar com um codificador de software com uma qualidade diferente da transmissão vai exigir mais da CPU se transmitires e gravares ao mesmo tempo." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Aviso: Qualidade sem perdas cria ficheiros com tamanhos tremendos! A qualidade sem perdas pode usar até 7 gigabytes de espaço no disco por minuto a altas resoluções e framerates. Não é recomendado usar qualidade sem perdas para gravações longas a não ser que tenhas muito espaço disponível no disco." +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Alta qualidade, tamanho médio" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Qualidade indistinguível, tamanho grande" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Qualidade sem perdas, tamanho enorme" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Aviso: a taxa de bits do vídeo da transmissão será definida para %1, que é o limite superior do serviço de transmissão actual." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Aviso: a taxa de bits do áudio da transmissão será definida para %1, que é o limite superior para o serviço de transmissão actual." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Aviso: as gravações não podem ser pausadas se a qualidade de gravação estiver definida como \"Mesma que a transmissão\"." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Aviso: gravar com um codificador de software com uma qualidade diferente da transmissão vai exigir mais da CPU, se transmitir e gravar ao mesmo tempo." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Aviso: a qualidade sem perdas cria ficheiros com tamanhos tremendos; pode usar até 7 gigabytes de espaço em disco por minuto a altas resoluções e taxas de fotogramas. Não é recomendado usar qualidade sem perdas para gravações longas a não ser que tenha MUITO espaço disponível no disco." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Tem a certeza de que pretende utilizar a qualidade sem perdas?" -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Aviso de qualidade sem perda!" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardware (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 baixa utilização da CPU pré-ajustada, aumenta o tamanho do arquivo)" -Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Trilho de VOD da Twitch (Faixa de Uso 2)" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Resolução/Framerate Incompatível" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Este serviço de transmissão não suporta a atual resolução de saída e/ou taxa de framerate. Eles serão alterados para o valor compatível mais próximo:\n\n%1\n\n Deseja continuar?" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Aviso de qualidade sem perdas!" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 baixo pré-ajuste de uso da CPU, aumenta o tamanho)" +Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Faixa Twitch VOD (usa a faixa 2)" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Resolução/Taxa de fotogramas incompatível" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Este serviço de transmissão não suporta a actual resolução de saída e/ou taxa de fotogramas. Serão alteradas para o valor compatível mais próximo:\n\n%1\n\n Deseja continuar?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Resolução: %1" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="FPS: %1" -Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate de Vídeo" -Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate de Áudio" -Basic.Settings.Output.Reconnect="Religar Automaticamente" -Basic.Settings.Output.RetryDelay="Tempo de espera até repetir" -Basic.Settings.Output.MaxRetries="Número Máximo de Tentativas de Religação" -Basic.Settings.Output.Advanced="Ativar definições avançadas de codificação" +Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Taxa de bits do vídeo" +Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Taxa de bits do áudio" +Basic.Settings.Output.Reconnect="Religar automaticamente" +Basic.Settings.Output.RetryDelay="Atraso de repetição" +Basic.Settings.Output.MaxRetries="Máximo de tentativas" +Basic.Settings.Output.Advanced="Activar definições avançadas de codificação" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Predefinição do codificador" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Definições de codificação personalizadas" -Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Configurações personalizadas do Muxer" -Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Gerar o Nome do Arquivo sem espaço" - +Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Definições personalizadas do conversor" +Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Gerar nome do ficheiro sem espaço" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Redimensionar saída" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Faixa de áudio" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Transmissão" @@ -712,263 +705,211 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Faixa 3" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Faixa 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Faixa 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Faixa 6" - +Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Faixa Twitch VOD" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Gravação" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Tipo de gravação" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipo" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Padrão" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Saída personalizada (FFmpeg)" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Utilizar o codificador da transmissão)" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formatação do nome do arquivo" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Substituir, se o arquivo existe" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(utilizar o codificador da transmissão)" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formatação do nome do ficheiro" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Substituir, se o ficheiro existe" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipo de saída FFmpeg" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Exportar para endereço" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Exportar para ficheiro" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Saída para URL" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Saída para ficheiro" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Formatos de gravação comuns" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Todos os ficheiros" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Caminho ou endereço do ficheiro" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Formato do recipiente" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Caminho ou URL do ficheiro" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Formato do contentor" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Áudio" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Vídeo" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Formato predefinido" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Descrição do formato do recipiente" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Descrição do formato do contentor" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Codificador de áudio/vídeo adivinhado a partir do caminho ou endereço do ficheiro" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Codificador predefinido" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Desativar codificador" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Desactivar codificador" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Codificador de vídeo" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Definições do codificador de vídeo (se houver)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Codificador de áudio" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Definições do codificador de áudio (se houver)" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Configurações Muxer (se houver)" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervalo de Keyframes (frames)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Definições do conversor (se houver)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervalo de fotogramas-chave (em fotogramas)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Mostrar todos os codecs (mesmo que potencialmente incompatíveis)" - -Screenshot="Saída da Captura de Tela" -Screenshot.SourceHotkey="Capturar fonte selecionada" -Screenshot.StudioProgram="Capturar tela (programa)" -Screenshot.Preview="Capturar tela (prévia)" -Screenshot.Scene="Capturar tela (cena)" -Screenshot.Source="Capturar tela (fonte)" - -FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" - -FilenameFormatting.TT="%CCYY Ano, quatro dígitos\n%YY Ano, últimos dois dígitos (00-99)\n%MM Mês como um número decimal (01-12)\n%DD Dia do mês, começando com 0 (01-31)\n%hh Hora, em formato de 24h (00-23)\n%mm Minuto (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% A % sign\n%a Dia da Semana abreviado\n%A Nome da Semana completo\n%b Nome do Mês abreviado\n%B Nome do Mês completo\n%d Dia do Mês, começando com 0 (01-31)\n%H Hora, no formato de 24h (00-23)\n%I Hora no formato de 12h (01-12)\n%m Mês como um número decimal (01-12)\n%M Minuto (00-59)\n%p Designação AM ou PM\n%S Segundo (00-61)\n%y Ano, últimos dois dígitos (00-99)\n%Y Ano\n%z diferença do UTC em fuso horários ISO 8601 \n%Z Nome do Fuso Horário ou abreviação\n%FPS Quadros por segundo\n%CRES Resolução de base (tela)\n%ORES Resolução de saída (escala)\n%VF Formato de Vídeo" - +Screenshot="Saída da captura de ecrã" +Screenshot.SourceHotkey="Capturar fonte seleccionada" +Screenshot.StudioProgram="Captura de ecrã (programa)" +Screenshot.Preview="Captura de ecrã (antevisão)" +Screenshot.Scene="Captura de ecrã (cena)" +Screenshot.Source="Captura de ecrã (fonte)" +FilenameFormatting.TT="%CCYY Ano, quatro dígitos\n%YY Ano, últimos dois dígitos (00-99)\n%MM Mês como um número decimal (01-12)\n%DD Dia do mês, começando com 0 (01-31)\n%hh Hora, em formato de 24h (00-23)\n%mm Minuto (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% A % sign\n%a Dia da semana abreviado\n%A Nome da semana completo\n%b Nome do mês abreviado\n%B Nome do mês completo\n%d Dia do mês, começando com 0 (01-31)\n%H Hora, no formato de 24h (00-23)\n%I Hora no formato de 12h (01-12)\n%m Mês como um número decimal (01-12)\n%M Minuto (00-59)\n%p Designação AM ou PM\n%S Segundo (00-61)\n%y Ano, últimos dois dígitos (00-99)\n%Y Ano\n%z diferença do UTC em fuso horários ISO 8601 \n%Z Nome do fuso horário ou abreviatura\n%FPS Fotogramas por segundo\n%CRES Resolução base (ecrã)\n%ORES Resolução de saída (escala)\n%VF Formato de vídeo" Basic.Settings.Video="Vídeo" -Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de Vídeo" -Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolução de base (tela)" -Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolução de saída (escalado)" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de Escalamento" +Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo" +Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolução base (ecrã)" +Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolução de saída (escala)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de escala" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Desactivar Aero (apenas no Windows)" -Basic.Settings.Video.FPS="FPS" -Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valor de FPS Comum" -Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valor de FPS Íntegro" -Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valor de FPS Fracional" +Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valores de FPS comuns" +Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valor de FPS inteiro" +Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valor de FPS fraccional" Basic.Settings.Video.Numerator="Numerador" -Basic.Settings.Video.Denominator="Demoninador" -Basic.Settings.Video.Renderer="Renderizador" -Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Resolução Inválida, Tem de ser [largura]x[altura] (ex. 1920x1080)" -Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="A Saída de Vídeo encontra-se activa. Por favor desligue a saída de vídeo para mudar as definições de vídeo." -Basic.Settings.Video.DisableAero="Desativar Aero" - -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (mais rápido, mas desfocada se escalar)" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicúbico (escalamento nítido, 16 amostras)" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (escalamento nítido, 36 amostras)" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Área (Soma ponderada, 4/6/9 amostras)" - +Basic.Settings.Video.Denominator="Denominador" +Basic.Settings.Video.Renderer="Processador" +Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Resolução inválida. Tem de ser [largura]x[altura] (i.e. 1920x1080)" +Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="A saída de vídeo encontra-se activa. Por favor, desligue-a para mudar as definições de vídeo." +Basic.Settings.Video.DisableAero="Desactivar Aero" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bi-linear (mais rápido, mas desfocada se escalar)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bi-cúbico (nítida ao escalar, 16 amostras)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (nítida ao escalar, 36 amostras)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Área (soma ponderada, 4/6/9 amostras)" Basic.Settings.Audio="Áudio" -Basic.Settings.Audio.SampleRate="Frequência de Samplagem" -Basic.Settings.Audio.Channels="Canias" +Basic.Settings.Audio.SampleRate="Taxa de amostragem" +Basic.Settings.Audio.Channels="Canais" Basic.Settings.Audio.Meters="Medidores" -Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Taxa de Queda" -Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Rápido" -Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Médio (Tipo I PPM)" -Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Lento (Tipo II PPM)" -Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Tipo de Medidor de Pico" -Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Pico Pré-definido" -Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Pico Verdadeiro (Maior Uso da CPU)" -Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="AVISO: O som surround está ativo." -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Se transmitir, verifique se o seu serviço de transmissão suporta tanto a inserção como a reprodução de áudio surround. O Facebook 360 Live, Mixer RTMP e o Smashcast são exemplos de plataformas onde esse tipo de audio é totalmente suportado. Apesar do Facebook Live e o YouTube Live aceitarem a inserção de áudio surround, o Facebook Live transforma-o em stereo e o YouTube Live só toca dois canais.\n\nOs Filtros de áudio do OBS são compatíveis com áudio surround, embora não esteja garantido o suporte para plugins VST." -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Ativar audio surround?" -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Tem a certeza que quer ativar audio surround?" -Basic.Settings.Audio.Devices="Dispositivos de Áudio Globais" -Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Desktop Audio" -Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Desktop Audio 2" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Taxa de queda" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Rápida" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Média (tipo I PPM)" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Lenta (tipo II PPM)" +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Tipo de medidor de pico" +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Pico predefinido" +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Pico verdadeiro (mais uso da CPU)" +Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="AVISO: o áudio multi-canal está activo." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Se transmitir, verifique se o seu serviço de transmissão suporta tanto a inserção como a reprodução de áudio multi-canal. O Facebook 360 Live é um exemplo onde este tipo de áudio é totalmente suportado. Apesar do Facebook Live e o YouTube Live aceitarem a inserção de áudio multi-canal, o Facebook Live transforma-o em estéreo e o YouTube Live só reproduz dois canais.\n\nOs filtros de áudio do OBS são compatíveis com áudio multi-canal, embora não esteja garantido o suporte a extensões VST." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Activar áudio multi-canal?" +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Tem a certeza de que deseja activar o áudio multi-canal?" +Basic.Settings.Audio.Devices="Dispositivos de áudio globais" +Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Áudio da área de trabalho" +Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Áudio da área de trabalho 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Áudio Mic./Auxiliar" Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Áudio Mic./Auxiliar 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Áudio Mic./Auxiliar 3" Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Áudio Mic./Auxiliar 4" -Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Ativar o push-to-mute" -Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Atrado do push-to-mute" -Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Ativar o push-to-talk" -Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Atraso do push-to-talk" -Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositivo não conectado ou não disponível]" -Basic.Settings.Audio.Disabled="Desativado" - +Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Activar Premir-para-silenciar" +Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Atraso do Premir-para-silenciar" +Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Activar o Premir-para-falar" +Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Atraso do Premir-para-falar" +Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[dispositivo não ligado ou indisponível]" +Basic.Settings.Audio.Disabled="Desactivado" Basic.Settings.Advanced="Avançado" -Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioridade do precesso" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioridade do processo" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Alta" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Acima do normal" -Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Abaixo do normal" -Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inativo" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Aviso: Formatos de cor diferentes de NV12 destinam-se principalmente a gravação e não são recomendados durante a transmissão. A transmissão pode incorrer numa maior utilização do processador devido à conversão do formato de cor." +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Baixa" +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Aviso: formatos de cor diferentes de NV12 destinam-se principalmente a gravação e não são recomendados durante a transmissão. A transmissão pode incorrer numa maior utilização do processador devido à conversão do formato de cor." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tempo de carregamento do áudio" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato de cor" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espaço de Cor" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Intervalo de Cores" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espaço de cor" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Intervalo de cores" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parcial" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Total" -Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositivo de Monitorização" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Completo" +Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositivo de monitorização" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Predefinição" -Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Desativar o ducking de audio do Windows" -Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Atraso na trasmissão" +Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Desactivar redução de áudio do Windows" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Atraso da transmissão" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duração" -Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar o ponto de corte (aumentar atraso) quando reconectar" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar o ponto de corte (aumentar atraso) quando religar" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Utilização estimada de memória: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="Rede" Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Ligar pelo IP" -Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Ativar otimizações de rede" -Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Ativar o espaçamento TCP" -Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Tentativas de tornar a saída RTMP mais amigável para outras aplicações sensíveis de latência na rede, regulando a taxa de transmissão.\nIsso pode aumentar o risco de quadros soltos em conexões instáveis." -Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Comportamento do Foco das Hotkeys" -Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Nunca desativar hotkeys" -Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Desativar teclas de atalho quando a janela principal está em foco" -Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Desativar teclas de atalho quando a janela principal não estiver em foco" -Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Fazer automaticamente remux para mp4" +Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Activar optimizações de rede" +Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Activar regulação TCP" +Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Tenta tornar a saída RTMP mais amigável para outras aplicações sensíveis a latência na rede, regulando a taxa de transmissão.\nPode aumentar o risco de fotogramas perdidos em ligações instáveis." +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Comportamento do foco do atalho" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Nunca desactivar atalhos" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Desactivar atalhos quando a janela principal está em foco" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Desactivar atalhos quando a janela principal não está em foco" +Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Converter automaticamente para mp4" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(gravar como mkv)" - Basic.AdvAudio="Propriedades avançadas de áudio" -Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Apenas Fontes Ativas" +Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Só fontes activas" Basic.AdvAudio.Name="Nome" -Basic.AdvAudio.Volume="Volume" -Basic.AdvAudio.VolumeSource="Volume para '%1'" -Basic.AdvAudio.Mono="Mono" +Basic.AdvAudio.VolumeSource="Volume para \"%1\"" +Basic.AdvAudio.MonoSource="Conversão em Mono para \"%1\"" Basic.AdvAudio.Balance="Equilíbrio" -Basic.AdvAudio.BalanceSource="Saldo para '%1'" -Basic.AdvAudio.SyncOffset="Atraso na Sincronização" -Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Sincronização de deslocamento para '%1'" -Basic.AdvAudio.Monitoring="Monitorização de Áudio" -Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitor Desligado" -Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Único Monitor (saída muda)" -Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitor e Saída" -Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Monitoramento de Áudio para '%1'" +Basic.AdvAudio.BalanceSource="Saldo para \"%1\"" +Basic.AdvAudio.SyncOffset="Atraso na sincronização" +Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Atraso na sincronização para \"%1\"" +Basic.AdvAudio.Monitoring="Monitorização de áudio" +Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitor desligado" +Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Só monitor (silenciar saída)" +Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitor e saída" +Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Monitorização de áudio para \"%1\"" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Faixas" - -Basic.Settings.Hotkeys="Teclas de atalho" -Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinações de teclas partilhadas com '%1' atuam como alavancas" +Basic.Settings.Hotkeys="Atalhos" +Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinações de teclas partilhadas com \"%1\" actuam como comutadores" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtro" - Basic.Hotkeys.SelectScene="Mudar para cena" - Basic.SystemTray.Show="Mostrar" Basic.SystemTray.Hide="Ocultar" - Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Desligado. A religar..." - -Hotkeys.Insert="Insert" -Hotkeys.Delete="Delete" -Hotkeys.Home="Home" -Hotkeys.End="End" -Hotkeys.PageUp="Page Up" -Hotkeys.PageDown="Page Down" -Hotkeys.NumLock="Num Lock" -Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock" -Hotkeys.CapsLock="Caps Lock" -Hotkeys.Backspace="Backspace" -Hotkeys.Tab="Tab" -Hotkeys.Print="Print" -Hotkeys.Pause="Pause" +Hotkeys.Tab="Tabulador" Hotkeys.Left="Esquerda" Hotkeys.Right="Direita" Hotkeys.Up="Cima" Hotkeys.Down="Baixo" -Hotkeys.Windows="Windows" -Hotkeys.Super="Super" -Hotkeys.Menu="Menu" Hotkeys.Space="Barra de espaços" -Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1" -Hotkeys.NumpadMultiply="Multiplicar do Numpad" -Hotkeys.NumpadDivide="Dividir do Numpad" -Hotkeys.NumpadAdd="Adicionar do Numpad" -Hotkeys.NumpadSubtract="Subtrair do Numpad" -Hotkeys.NumpadDecimal="Decimal do Numpad" -Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadSubtract="+ (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)" +Hotkeys.NumpadNum="Numérico %1" +Hotkeys.NumpadMultiply="Multiplicar do numérico" +Hotkeys.NumpadDivide="Dividir do numérico" +Hotkeys.NumpadAdd="Adicionar do numérico" +Hotkeys.NumpadSubtract="Subtrair do numérico" +Hotkeys.NumpadDecimal="Vírgula do numérico" +Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (teclado)" +Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (teclado)" +Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (teclado)" +Hotkeys.AppleKeypadSubtract="+ (teclado)" +Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (teclado)" +Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (teclado)" Hotkeys.MouseButton="Rato %1" -Hotkeys.Escape="Esc" - Mute="Silenciar" -Unmute="Tirar de silencioso" -Push-to-mute="Push-to-mute" -Push-to-talk="Push-to-talk" - -SceneItemShow="Mostrar '%1'" -SceneItemHide="Ocultar '%1'" - -OutputWarnings.NoTracksSelected="Tem de selecionar pelo menos uma faixa" -OutputWarnings.MP4Recording="Aviso: Gravações salvas em MP4/MOV serão irrecuperáveis se o arquivo não puder ser finalizado (por exemplo, como resultado de BSODs, perdas de energia, etc.). Se você quiser gravar várias pistas de áudio, considere usar MKV e remuxar a gravação para MP4/MOV depois de terminada (Arquivo → Remux Recordings)" -OutputWarnings.CannotPause="Aviso: As gravações não podem ser paradas se o codificador estiver definido como \"(Usar codificador de transmissão)\"" - -FinalScene.Title="Apagar Cena" +Unmute="Activar som" +Push-to-mute="Premir-para-silenciar" +Push-to-talk="Premir-para-falar" +SceneItemShow="Mostrar \"%1\"" +SceneItemHide="Ocultar \"%1\"" +OutputWarnings.NoTracksSelected="Tem de seleccionar pelo menos uma faixa" +OutputWarnings.MP4Recording="Aviso: gravações em MP4/MOV serão irrecuperáveis se o ficheiro não puder ser finalizado (e.g., como resultado de BSODs, perdas de energia, etc.). Se quiser gravar várias faixas de áudio, considere usar MKV e converter a gravação para MP4/MOV depois de terminada (Ficheiro → Converter gravações)" +OutputWarnings.CannotPause="Aviso: as gravações não podem ser paradas se o codificador estiver definido como \"(usar codificador da transmissão)\"" +FinalScene.Title="Eliminar cena" FinalScene.Text="É preciso que exista pelo menos uma cena." - -NoSources.Title="Sem Fontes" -NoSources.Text="Parece que não adicionaste nenhuma fonte de vídeo ainda, por isso só vai ser produzido um ecrã em branco. De certeza que queres fazer isto?" -NoSources.Text.AddSource="Podes adicionar fontes ao clicar no ícone + dentro da caixa Fontes na janela principal em qualquer altura." -NoSources.Label="Não tem nenhuma fonte.\nClique no botão + abaixo,\nou clique com o botão direito aqui para adicionar uma." - -ChangeBG="Definir Cor" -CustomColor="Cor Personalizada" - -BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Ativar Aceleração de Hardware para Fontes de Navegador" - +NoSources.Title="Sem fontes" +NoSources.Text="Parece que ainda não adicionou nenhuma fonte de vídeo, só vai ser produzido um ecrã em branco. Deseja realmente fazer isto?" +NoSources.Text.AddSource="Pode adicionar fontes clicando em + dentro da caixa Fontes na janela principal em qualquer altura." +NoSources.Label="Não tem nenhuma fonte.\nClique em + abaixo,\nou clique com o botão direito aqui para adicionar uma." +ChangeBG="Definir cor" +CustomColor="Cor personalizada" +BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Activar aceleração por equipamento em fontes do navegador" About="Acerca" -About.Info="O OBS Studio é um software livre e open source para gravação e streaming de video." -About.Donate="Faça uma Contribuição" -About.GetInvolved="Envolve-te" +About.Info="O OBS Studio é um programa livre e de código aberto para gravação e transmissão de video." +About.Donate="Faça um donativo" +About.GetInvolved="Participe" About.Authors="Autores" About.License="Licença" -About.Contribute="Apoiar o Projeto OBS" - -AddUrl.Title="Adicionar Fonte via URL" -AddUrl.Text="Arrastou um URL para o OBS. O link será adicionado automaticamente como uma fonte. Continuar?" -AddUrl.Text.Url="URL: %1" - -ResizeOutputSizeOfSource="Redimensionar output (tamanho da fonte)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="As resoluções base e de output serão redimensionadas para o tamanho da fonte atual." +About.Contribute="Apoie o projecto OBS" +AddUrl.Title="Adicionar fonte via URL" +AddUrl.Text="Arrastou um URL para o OBS. Isto adiciona automaticamente a ligação como uma fonte. Continuar?" +ResizeOutputSizeOfSource="Redimensionar saída (tamanho da fonte)" +ResizeOutputSizeOfSource.Text="As resoluções base e de saída serão redimensionadas para o tamanho da fonte actual." ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Deseja continuar?" - -PreviewTransition="Pré-visualizar Transição" - -Importer="Importador de Coleção de Cenas" -Importer.SelectCollection="Selecione uma coleção de cenas" -Importer.Collection="Coleção de Cenas" -Importer.HelpText="Adicione ficheiros nesta janela para importar coleções do OBS ou de outros programas suportados." -Importer.Path="Caminho da coleção" -Importer.Program="Aplicação Detetada" -Importer.AutomaticCollectionPrompt="Pesquisar Automaticamente por Coleções de Cenas" -Importer.AutomaticCollectionText="O OBS pode encontrar automaticamente coleções de cenas importáveis de programas de terceiros suportados. Gostaria que o OBS encontrasse automaticamente coleções?\n\nPode alterar isso mais tarde em Configurações > Geral > Importadores." - - +PreviewTransition="Antever transição" +Importer="Importador de colecção de cenas" +Importer.SelectCollection="Seleccione uma colecção de cenas" +Importer.Collection="Colecção de cenas" +Importer.HelpText="Adicione ficheiros nesta janela para importar colecções do OBS ou de outros programas suportados." +Importer.Path="Caminho da colecção" +Importer.Program="Aplicação detectada" +Importer.AutomaticCollectionPrompt="Procurar automaticamente colecções de cenas" +Importer.AutomaticCollectionText="O OBS pode encontrar automaticamente colecções de cenas importáveis de programas de terceiros suportados. Gostaria que o OBS encontrasse automaticamente colecções?\n\nPode alterar isto mais tarde em Definições > Geral > Importadores." Restart="Reiniciar" -NeedsRestart="OBS Studio precisa ser reiniciado. Deseja reiniciar agora?" - -ContextBar.NoSelectedSource="Nenhuma fonte selecionada" -ContextBar.ResetTransform="Limpar transformação" +NeedsRestart="O OBS Studio tem de ser reiniciado. Deseja reiniciar agora?" +ContextBar.NoSelectedSource="Nenhuma fonte seleccionada" +ContextBar.ResetTransform="Repor transformação" ContextBar.FitToCanvas="Ajustar à tela" - -ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Executar mídia" -ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Pausar mídia" -ContextBar.MediaControls.StopMedia="Parar Mídia" -ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Reiniciar Mídia" -ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Próxima na lista de reprodução" +ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Reproduzir conteúdo" +ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Pausar conteúdo" +ContextBar.MediaControls.StopMedia="Parar conteúdo" +ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Reiniciar conteúdo" +ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Seguinte na lista de reprodução" ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Anterior na lista de reprodução" -ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Propriedades da Mídia" -ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Ferramenta de Procura de Mídia" - +ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Propriedades do conteúdo" +ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Ferramenta de procura de conteúdo" diff --git a/UI/data/locale/ro-RO.ini b/UI/data/locale/ro-RO.ini index 205548ebd..2895c0ae6 100644 --- a/UI/data/locale/ro-RO.ini +++ b/UI/data/locale/ro-RO.ini @@ -1,6 +1,4 @@ - Language="Română" - OK="Ok" Apply="Aplică" Cancel="Anulează" @@ -19,13 +17,10 @@ Properties="Proprietăți" MoveUp="Mută în sus" MoveDown="Mută în jos" Settings="Setări" -Display="Display" Name="Nume" Exit="Ieși" Mixer="Mixer audio" Browse="Răsfoiește" -Mono="Mono" -Stereo="Stereo" DroppedFrames="Cadre pierdute %1 (%2%)" StudioProgramProjector="Proiector pe tot ecranul (Program)" PreviewProjector="Proiector pe tot ecranul (Previzualizare)" @@ -75,9 +70,10 @@ Back="Înapoi" Defaults="Valori implicite" HideMixer="Ascunde în mixer" TransitionOverride="Suprascrierea tranziției" +ShowTransition="Tranziția la afișare" +HideTransition="Tranziția la ascundere" None="Fără" StudioMode.Preview="Previzualizare" -StudioMode.Program="Program" ShowInMultiview="Afișează în vizualizarea multiplă" VerticalLayout="Aranjament vertical" Group="Grup" @@ -94,21 +90,16 @@ LogViewer="Vizualizator de jurnale" ShowOnStartup="Afișează la pornire" OpenFile="Deschide fișierul" AddValue="Adaugă %1" - AlreadyRunning.Title="OBS rulează deja" AlreadyRunning.Text="OBS rulează deja! Dacă nu intenționezi să faci acest lucru, te rugăm să închizi toate instanțele OBS existente înainte de a încerca să rulezi o nouă instanță. Dacă ai OBS-ul setat să se minimizeze în bara de sistem, te rugam să verifici dacă rulează acolo." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Lansează oricum" - ChromeOS.Title="Platformă nesuportată" -ChromeOS.Text="OBS pare să ruleze într-un container ChromeOS. Această platformă nu este suportată" - +ChromeOS.Text="OBS pare să ruleze într-un container ChromeOS. Această platformă este nesuportată" DockCloseWarning.Title="Închiderea ferestrei andocabile" DockCloseWarning.Text="Tocmai ai închis o fereastră andocabilă. Dacă dorești să o afișezi din nou, folosește meniul Vizualizare → Andocări din bara de meniu." - ExtraBrowsers="Andocări personalizate pentru browser" ExtraBrowsers.Info="Adaugă andocări dându-le un nume și un URL, apoi dă clic pe Aplică sau Închide pentru a deschide andocările. Poți adăuga sau elimina andocări oricând." ExtraBrowsers.DockName="Numele andocării" - Auth.Authing.Title="Se autentifică..." Auth.Authing.Text="Se autentifică cu %1, te rugăm să aștepți..." Auth.AuthFailure.Title="Eșec la autentificare" @@ -119,26 +110,20 @@ Auth.LoadingChannel.Title="Se încarcă informațiile canalului..." Auth.LoadingChannel.Text="Se încarcă informațiile canalului pentru %1, te rugăm să aștepți..." Auth.ChannelFailure.Title="Încărcarea canalului a eșuat" Auth.ChannelFailure.Text="Încărcarea informațiilor canalului pentru %1 a eșuat\n\n%2: %3" -Auth.Chat="Chat" Auth.StreamInfo="Informații privind transmisiunea" TwitchAuth.Stats="Statistici Twitch" TwitchAuth.Feed="Flux de activitate Twitch" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Nu se poate interoga cheia de transmisiune" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS nu a putut să se conecteze la contul tău Twitch. Te rugăm să te asiguri că autentificarea cu doi factori este configurată în setările de securitate din Twitch, deoarece acest lucru este necesar pentru a transmite." RestreamAuth.Channels="Canale Restream" - Copy.Filters="Copiază filtrele" Paste.Filters="Lipește filtrele" - BrowserPanelInit.Title="Se inițializează browserul..." BrowserPanelInit.Text="Se inițializează browserul, te rugăm să aștepți..." - BandwidthTest.Region="Regiune" BandwidthTest.Region.US="Statele Unite" BandwidthTest.Region.EU="Europa" -BandwidthTest.Region.Asia="Asia" BandwidthTest.Region.Other="Alta" - Basic.AutoConfig="Asistent de configurare automată" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Aplică setările" Basic.AutoConfig.StartPage="Informații de utilizare" @@ -166,9 +151,8 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Folosește o cheie de transmisiune" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Serviciu" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Afișează toate..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Personalizat..." -Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Cheie de transmisiune" -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Link)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Cheie de codificare" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Estimează rata de biți cu o testare a lățimii de bandă (poate dura câteva minute)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Preferă codificarea hardware" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Codificarea hardware elimină cea mai mare parte a utilizării CPU, însă poate necesita o rată de biți mai mare pentru a obține același nivel de calitate." @@ -192,7 +176,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Programul a determinat că aceste setă Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Pentru a folosi aceste setări, dă clic pe Aplică setările. Pentru a reconfigura și a încerca din nou, dă clic pe Înapoi. Pentru a configura manual setările, apasă Anulează și deschide Setările." Basic.AutoConfig.Info="Asistentul de configurare automată va determina cele mai bune setări în funcție de specificațiile calculatorului și viteza la internet." Basic.AutoConfig.RunAnytime="Acesta poate fi rulat oricând mergând la meniul Unelte." - Basic.Stats="Statistici" Basic.Stats.CPUUsage="Utilizare CPU" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Spațiu disponibil pe disc" @@ -204,7 +187,6 @@ Basic.Stats.Output.Stream="Transmisiune" Basic.Stats.Output.Recording="Înregistrare" Basic.Stats.Status="Stare" Basic.Stats.Status.Recording="Se înregistrează" -Basic.Stats.Status.Live="LIVE" Basic.Stats.Status.Reconnecting="Se reconectează" Basic.Stats.Status.Inactive="Inactiv(ă)" Basic.Stats.Status.Active="Activ(ă)" @@ -213,10 +195,8 @@ Basic.Stats.MegabytesSent="Date transmise în total" Basic.Stats.Bitrate="Rată de biți" Basic.Stats.DiskFullIn="Disc plin în (aprox.)" Basic.Stats.ResetStats="Resetează statisticile" - ResetUIWarning.Title="Sigur vrei să resetezi UI-ul?" ResetUIWarning.Text="Resetarea UI-ului va ascunde andocările suplimentare. Va trebui să reafișezi aceste andocări din meniul Vizualizare dacă vrei să fie vizibile.\n\nSigur vrei să resetezi UI-ul?" - Updater.Title="Actualizare nouă disponibilă" Updater.Text="Există o nouă actualizare disponibilă:" Updater.UpdateNow="Actualizează acum" @@ -229,7 +209,6 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="În prezent nu sunt disponibile actualizări" Updater.FailedToLaunch="Lansarea actualizatorului a eșuat" Updater.GameCaptureActive.Title="Captură de joc activă" Updater.GameCaptureActive.Text="Biblioteca hook de captare a jocului este în prezent folosită. Te rugăm să închizi orice joc/program capturat (sau repornește Windows-ul) și încearcă din nou." - QuickTransitions.SwapScenes="Comută între previzualizare/scene de output după tranziție" QuickTransitions.SwapScenesTT="Comută între previzualizare și scene de output după tranziție (în cazul în care încă există scena originală a outputului).\nAcest lucru nu va anula nicio modificare care a fost făcută la scena originală a outputului." QuickTransitions.DuplicateScene="Duplică scena" @@ -237,63 +216,93 @@ QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Când editezi aceeași scenă, permite editar QuickTransitions.EditProperties="Duplică scenele" QuickTransitions.EditPropertiesTT="Când editezi aceeași scenă, permite editarea proprietăților surselor fără modificarea outputului. Acest lucru\npoate fi folosit numai dacă este activată „Duplică scenele”. Anumite surse (cum ar fi sursele de captură sau\nmedia) nu suportă acest lucru și nu pot fi editate separat. Modificarea acestei valori va reseta scena\nde output actuală (în cazul în care încă există).\n\nAvertisment: Deoarece sursele vor fi duplicate, aceasta poate solicita resurse suplimentare de sistem sau video." QuickTransitions.HotkeyName="Tranziție rapidă: %1" - Basic.AddTransition="Adaugă tranziție configurabilă" Basic.RemoveTransition="Elimină tranziția configurabilă" Basic.TransitionProperties="Proprietăți pentru tranziție" Basic.SceneTransitions="Tranziții pentru scene" Basic.TransitionDuration="Durată" Basic.TogglePreviewProgramMode="Mod studio" - +Undo.Undo="Anulează" +Undo.Redo="Refă" +Undo.Add="adăugarea '%1'" +Undo.Delete="ștergerea '%1'" +Undo.Rename="redenumirea %1" +Undo.SceneCollection.Switch="comutarea la '%1'" +Undo.Item.Undo="Anulează %1" +Undo.Item.Redo="Refă %1" +Undo.Sources.Multi="ștergerea a %1 surse" +Undo.Filters="modificarea filtrelor la '%1'" +Undo.Filters.Paste.Single="lipirea filtrului '%1' la '%2'" +Undo.Filters.Paste.Multiple="copierea filtrelor de la '%1' la '%2'" +Undo.Transform="transformarea sursei(elor) în '%1'" +Undo.Transform.Paste="lipirea transformării în '%1'" +Undo.Transform.Rotate="rotația în '%1'" +Undo.Transform.Reset="resetarea transformării în '%1'" +Undo.Transform.HFlip="răsturnarea orizontală în '%1'" +Undo.Transform.VFlip="răsturnarea verticală în '%1'" +Undo.Transform.FitToScreen="potrivirea la ecran în '%1'" +Undo.Transform.StretchToScreen="întinderea pe ecran în '%1'" +Undo.Transform.Center="centrarea pe ecran în '%1'" +Undo.Transform.VCenter="centrarea verticală pe ecran în '%1'" +Undo.Transform.HCenter="centrarea orizontală pe ecran în '%1'" +Undo.Volume.Change="modificarea volumului la '%1'" +Undo.Volume.Mute="amuțirea '%1'" +Undo.Volume.Unmute="dezmuțirea '%1'" +Undo.Balance.Change="modificarea balansului audio la '%1'" +Undo.SyncOffset.Change="modificarea decalajului sincronizării audio la '%1'" +Undo.MonitoringType.Change="modificarea monitorizării audio la '%1'" +Undo.Mixers.Change="modificarea mixerelor audio la '%1'" +Undo.ForceMono.On="activarea sunetul mono forțat la '%1'" +Undo.ForceMono.Off="dezactivarea sunetul mono forțat la '%1'" +Undo.Properties="modificarea proprietății la '%1'" +Undo.Scene.Duplicate="duplicarea scenei '%1'" +Undo.ShowTransition="tranziția la afișare pentru '%1'" +Undo.HideTransition="tranziția la ascundere pentru '%1'" +Undo.ShowSceneItem="afișarea '%1' în '%2'" +Undo.HideSceneItem="ascunderea '%1' în '%2'" +Undo.ReorderSources="reordonarea surselor în '%1'" +Undo.MoveUp="mutarea '%1' în sus în '%2'" +Undo.MoveDown="mutarea '%1' în jos în '%2'" +Undo.MoveToTop="mutarea '%1' în vârf în '%2'" +Undo.MoveToBottom="mutarea '%1' în vârf în '%2'" +Undo.PasteSource="lipirea sursei(elor) în '%1'" +Undo.PasteSourceRef="lipirea referinței(elor) sursei în '%1'" +Undo.GroupItems="gruparea elementelor în '%1'" TransitionNameDlg.Text="Te rugăm să introduci numele tranziției" TransitionNameDlg.Title="Numele tranziției" - TitleBar.Profile="Profil" TitleBar.Scenes="Scene" - NameExists.Title="Numele există deja" NameExists.Text="Numele este deja în uz." - NoNameEntered.Title="Te rugăm să introduci un nume valid" NoNameEntered.Text="Nu poți folosi nume necompletate." - ConfirmStart.Title="Începi transmisiunea?" ConfirmStart.Text="Sigur vrei să pornești transmisiunea?" - ConfirmStop.Title="Oprești transmisiunea?" ConfirmStop.Text="Sigur vrei să oprești transmisiunea?" - ConfirmStopRecord.Title="Oprești înregistrarea?" ConfirmStopRecord.Text="Sigur vrei să oprești înregistrarea?" - ConfirmBWTest.Title="Începi testarea pentru lățimea de bandă?" ConfirmBWTest.Text="Ai configurat OBS în modul de testare a lățimii de bandă. Acest mod permite testarea rețelei fără să transmiți live pe canal. Odată ce ai terminat testarea, va trebui să îl dezactivezi pentru ca spectatorii să îți poată vedea transmisiunea.\n\nVrei să continui?" - ConfirmExit.Title="Ieși din OBS?" ConfirmExit.Text="OBS este în prezent activ. Toate transmisiunile/înregistrările vor fi închise. Sigur vrei să ieși?" - ConfirmRemove.Title="Confirmă eliminarea" ConfirmRemove.Text="Sigur vrei să elimini „$1”?" ConfirmRemove.TextMultiple="Sigur vrei să elimini %1 elemente?" - Output.StartStreamFailed="Pornirea transmisiunii a eșuat" Output.StartRecordingFailed="Pornirea înregistrării a eșuat" Output.StartReplayFailed="Pornirea bufferului de reluări a eșuat" Output.StartFailedGeneric="Pornirea outputului a eșuat. Te rugăm să verifici jurnalul pentru detalii.\n\nNotă: Dacă folosești codificatoare NVENC sau AMD, asigură-te că driverele video sunt la zi." - Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Nu se pot salva reluările cât timp înregistrarea este pusă pe pauză" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Avertisment: Reluările nu pot fi salvate cât timp înregistrarea este pusă pe pauză." - Output.ConnectFail.Title="Conectarea a eșuat" Output.ConnectFail.BadPath="URL-ul conexiunii sau calea este nevalidă. Te rugăm să verifici setările pentru a confirma că acestea sunt valide." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Conectarea la server a eșuat" Output.ConnectFail.InvalidStream="Nu a putut fi accesat canalul sau cheia de transmisiune specificată, te rugăm să verifici cheia de transmisiune. Dacă aceasta este corectă, poate fi o problemă cu conectarea la server." Output.ConnectFail.Error="A apărut o eroare neașteptată la încercarea de conectare la server. Mai multe informații în fișierul jurnal." Output.ConnectFail.Disconnected="Deconectat de la server." - Output.StreamEncodeError.Title="Eroare privind codificarea" Output.StreamEncodeError.Msg="A apărut o eroare de codificare în timpul transmisiunii." - Output.RecordFail.Title="Pornirea înregistrării a eșuat" Output.RecordFail.Unsupported="Formatul de output este fie nesuportat, fie nu suportă mai mult de o pistă audio. Te rugăm să verifici setările şi să încerci din nou." Output.RecordNoSpace.Title="Spațiu insuficient pe disc" @@ -301,17 +310,14 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Nu există spațiu suficient pe disc pentru a continua Output.RecordError.Title="Eroare privind înregistrarea" Output.RecordError.Msg="A apărut o eroare nespecificată în timpul înregistrării." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="A apărut o eroare de codificare în timpul înregistrării." - Output.BadPath.Title="Calea fișierului greșită" Output.BadPath.Text="Calea configurată pentru fișierul de output este nevalidă. Te rugăm să verifici setările pentru a confirma că a fost setată o cale validă a fișierului." - LogReturnDialog="Jurnal încărcat cu succes" LogReturnDialog.Description="Fișierul jurnal a fost încărcat. Acum poți distribui adresa URL în scopuri de depanare sau de asistență." LogReturnDialog.Description.Crash="Raportul de defecțiune a fost încărcat. Acum poți distribui adresa URL în scopuri de depanare sau de asistență." LogReturnDialog.CopyURL="Copiază URL-ul" LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analizează" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Eroare la încărcarea fișierului jurnal" - Remux.SourceFile="Înregistrare OBS" Remux.TargetFile="Fișier țintă" Remux.Remux="Remuxează" @@ -329,74 +335,72 @@ Remux.FileExists="Următoarele fișiere țintă există deja. Vrei să le înloc Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxare în desfășurare" Remux.ExitUnfinished="Remuxarea nu este încheiată, oprirea în acest moment poate face fișierul țintă inutilizabil.\nSigur vrei să oprești remuxarea?" Remux.HelpText="Plasează fișierele în această fereastră pentru a remuxa ori selectează o celulă „Înregistrare OBS” goală pentru a răsfoi un fișier." - +MissingFiles="Fișiere lipsă" +MissingFiles.MissingFile="Fișier lipsă" +MissingFiles.NewFile="Fișier nou" +MissingFiles.HelpText="Niște fișiere lipsesc de ultima dată de când ai folosit OBS." +MissingFiles.Clear="<șters>" +MissingFiles.NumFound="Găsite $1 din $2" +MissingFiles.Search="Caută în director..." +MissingFiles.SelectFile="Selectează fișierul..." +MissingFiles.SelectDir="Selectează folderul în care să cauți" +MissingFiles.State="Stare" +MissingFiles.Missing="Lipsește" +MissingFiles.Replaced="Înlocuit" +MissingFiles.Cleared="Curățat" +MissingFiles.Found="Găsit" +MissingFiles.AutoSearch="Au fost găsite potriviri de fișiere suplimentare" +MissingFiles.AutoSearchText="OBS a găsit potriviri suplimentare pentru fișierele lipsă din acest director. Dorești să le adaugi?" UpdateAvailable="Actualizare nouă disponibilă" UpdateAvailable.Text="Versiunea %1.%2.%3 este acum disponibilă. Clic aici pentru a descărca" - Basic.DesktopDevice1="Audio desktop" Basic.DesktopDevice2="Audio desktop 2" Basic.AuxDevice1="Microfon/Aux" Basic.AuxDevice2="Microfon/Aux 2" Basic.AuxDevice3="Microfon/Aux 3" Basic.AuxDevice4="Microfon/Aux 4" - Basic.Scene="Scenă" Basic.DisplayCapture="Captură de display" - Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Activează previzualizarea" - Basic.Main.Preview.Disable="Dezactivează previzualizarea" - ScaleFiltering="Filtrare scalară" ScaleFiltering.Point="Punct" ScaleFiltering.Bilinear="Bilineară" ScaleFiltering.Bicubic="Bicubică" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Zonă" - Deinterlacing="Deîntrețesere" Deinterlacing.Discard="Semicadru înlăturat" -Deinterlacing.Retro="Retro" Deinterlacing.Blend="Mixată" Deinterlacing.Blend2x="Mixată 2x" Deinterlacing.Linear="Liniară" Deinterlacing.Linear2x="Liniară 2x" -Deinterlacing.Yadif="Yadif" -Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Câmpul superior prima oară" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Câmpul inferior prima oară" - +VolControl.SliderUnmuted="Glisor de volum pentru „%1”:" +VolControl.SliderMuted="Glisor de volum pentru „%1”: (în prezent amuțit)" VolControl.Mute="Mut '%1'" VolControl.Properties="Proprietăți pentru „%1”" - Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Adaugă o scenă" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Te rugăm să introduci numele scenei" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Adaugă colecție de scene" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Te rugăm să introduci numele colecției de scene" - Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Redenumește colecția de scene" - AddProfile.Title="Adaugă un profil" AddProfile.Text="Te rugăm să introduci numele profilului" AddProfile.WizardCheckbox="Afișează asistentul de configurare automată" - RenameProfile.Title="Redenumește profilul" - Basic.Main.MixerRename.Title="Redenumește sursa audio" Basic.Main.MixerRename.Text="Te rugăm să introduci numele sursei audio" - - Basic.Main.PreviewDisabled="Previzualizarea este dezactivată în prezent" - Basic.SourceSelect="Creează/Selectează sursa" Basic.SourceSelect.CreateNew="Creează una nouă" Basic.SourceSelect.AddExisting="Adaugă una existentă" Basic.SourceSelect.AddVisible="Fă sursa vizibilă" - - +Basic.Main.Sources.Visibility="Vizibilitate" +Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Controlează vizibilitatea '%1' în suprafață" +Basic.Main.Sources.Lock="Blocat" +Basic.Main.Sources.LockDescription="Blochează poziția și scara '%1' în suprafața de lucru" Basic.PropertiesWindow="Proprietăți pentru „%1”" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (selectare automată: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Selectează culoarea" @@ -411,13 +415,10 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Adaugă directorul în „%1”" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Adaugă fișiere la „%1”" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Adaugă intrare la „%1”" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Editează intrarea de la '%1'" - Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Valori FPS simple" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Valori FPS raționale" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Intervale FPS valide:" - Basic.InteractionWindow="Interacționează cu '%1'" - Basic.StatusBar.Reconnecting="Deconectat, se reconectează în %2 secundă(e) (încercarea %1)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Se încearcă reconectarea... (încercarea %1)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Reconectare cu succes" @@ -425,7 +426,10 @@ Basic.StatusBar.Delay="Întârziere (%1 secunde)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Întârziere (începând în %1 sec)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Întârziere (se oprește în %1 sec)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Întârziere (se oprește în %1 sec, începe în %2 sec)" - +Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Înregistrare salvată la '%1'" +Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Tampon Reluare salvat la '%1'" +Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Captură de ecran salvată la '%1'" +Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Înregistrare remuxată automat la '%1'" Basic.Filters="Filtre" Basic.Filters.AsyncFilters="Filtre audio/video" Basic.Filters.AudioFilters="Filtre audio" @@ -433,17 +437,25 @@ Basic.Filters.EffectFilters="Filtre de efecte" Basic.Filters.Title="Filtre pentru „%1”" Basic.Filters.AddFilter.Title="Numele filtrului" Basic.Filters.AddFilter.Text="Te rugăm să specifici numele filtrului" - Basic.TransformWindow="Transformarea elementelor pentru scene" Basic.TransformWindow.Position="Poziție" +Basic.TransformWindow.PositionX="Poziția X" +Basic.TransformWindow.PositionY="Poziția Y" Basic.TransformWindow.Rotation="Rotație" Basic.TransformWindow.Size="Dimensiune" +Basic.TransformWindow.Width="Lățime" +Basic.TransformWindow.Height="Înălțime" Basic.TransformWindow.Alignment="Aliniere pozițională" Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipul casetei de încadrare" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Aliniere în caseta de încadrare" Basic.TransformWindow.Bounds="Dimensiunea casetei de încadrare" +Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Lățimea casetei de încadrare" +Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Înălțimea casetei de încadrare" Basic.TransformWindow.Crop="Trunchiere" - +Basic.TransformWindow.CropLeft="Trunchiază stânga" +Basic.TransformWindow.CropRight="Trunchiază dreapta" +Basic.TransformWindow.CropTop="Trunchiază partea superioară" +Basic.TransformWindow.CropBottom="Trunchiază partea inferioară" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Stânga sus" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Centru sus" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Dreapta sus" @@ -453,7 +465,6 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Centru dreapta" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Stânga jos" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Centru jos" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Dreapta jos" - Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Fără limite" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Doar dimensiunea maximă" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Scalează la limitele interioare" @@ -461,12 +472,11 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Scalează la limitele exterioare" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Scalează la lățimea limitei" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Scalează la înălțimea limitei" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Întinde la limite" - Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Nu se poate adăuga sursa" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Trebuie să ai cel puțin 1 scenă pentru a adăuga o sursă." - Basic.Main.Scenes="Scene" Basic.Main.Sources="Surse" +Basic.Main.Source="Sursă" Basic.Main.Controls="Comenzi" Basic.Main.Connecting="Se conectează..." Basic.Main.StartRecording="Pornește înregistrarea" @@ -491,7 +501,6 @@ Basic.Main.GroupItems="Grupează elementele selectate" Basic.Main.Ungroup="Anulează grupul" Basic.Main.GridMode="Mod grilă" Basic.Main.ListMode="Mod listă" - Basic.MainMenu.File="&Fișier" Basic.MainMenu.File.Export="&Exportă" Basic.MainMenu.File.Import="&Importă" @@ -502,7 +511,6 @@ Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Afișează folderul cu setări" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Afișează folderul cu profiluri" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Întotde&auna deasupra" Basic.MainMenu.File.Exit="Ieși (&X)" - Basic.MainMenu.Edit="&Editare" Basic.MainMenu.Edit.Undo="An&ulează acțiunea" Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refă acțiunea" @@ -512,15 +520,14 @@ Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="B&lochează previzualizarea" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Previzualizează &scalarea" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Scalează la fereastră" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Planșă (%1x%2)" -Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Output (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformare" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editează transformarea..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copiază transformarea" Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Lipește transformarea" Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Resetează transformarea" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rotește la 90° (în sensul acelor ceasornicului)" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotește la 90° (în sensul contrar acelor ceasornicului)" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rotește la 180°" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rotește cu 90° (în sensul acelor ceasornicului)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotește cu 90° (în sensul contrar acelor ceasornicului)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rotește cu 180°" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Răstoarnă orizontal (&H)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Răstoarnă &vertical" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Potrivește la ecran (&F)" @@ -529,12 +536,11 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrează pe ecran" Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Centrează vertical" Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Centrează orizontal" Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordonare" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mută s&us" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mută jos (&D)" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mută în s&us" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mută în jos (&D)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mu&tă în vârf" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mută la fund (&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Proprietăți audio &avansate" - Basic.MainMenu.View="&Vizualizare" Basic.MainMenu.View.Toolbars="Bare de unel&te" Basic.MainMenu.View.Docks="Andocări" @@ -547,7 +553,6 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Tranziții pentru s&cene" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="P&ictograme pentru surse" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Bară de &stare" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interfață în ecran complet" - Basic.MainMenu.SceneCollection="Colecție de &scene" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" Basic.MainMenu.Profile.Import="Importă un profil" @@ -556,9 +561,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importă colecție de scene" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportă colecție de scene" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profilul există deja" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Colecția de scene există deja" - Basic.MainMenu.Tools="Unel&te" - Basic.MainMenu.Help="Ajutor (&H)" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal pentru ajutor" Basic.MainMenu.Help.Website="Vizitează site-ul &web" @@ -573,11 +576,9 @@ Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Rapoarte de defecțiuni" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Afișează rapoartele de defecțiuni (&S)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Încarcă u<imul raport de defecțiune" Basic.MainMenu.Help.About="Despre (&A)" - Basic.Settings.ProgramRestart="Programul trebuie repornit pentru ca aceste setări să aibă efect." Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmă modificările" Basic.Settings.Confirm="Ai modificări nesalvate. Salvezi modificările?" - Basic.Settings.General="Generale" Basic.Settings.General.Theme=" Temă" Basic.Settings.General.Language="Limbă" @@ -621,7 +622,6 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Orizontal, jos (8 scen Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertical, stânga (8 scene)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertical, dreapta (8 scene)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Orizontal, sus (24 de scene)" - Basic.Settings.Stream="Transmisiune" Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipul transmisiunii" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Folosește autentificarea" @@ -643,8 +643,6 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Rată de biți video maximă: Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Rată de biți audio maximă: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Rezoluție maximă: %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="FPS maxim: %1" - -Basic.Settings.Output="Output" Basic.Settings.Output.Format="Format de înregistrare" Basic.Settings.Output.Encoder="Codificator" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Selectează directorul de înregistrări" @@ -676,16 +674,11 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Avertisment: Înregistrarea cu un cod Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Avertisment: Calitatea fără pierderi generează dimensiuni extrem de mari de fișiere! Calitatea fără pierderi poate folosi până la 7GB spațiu de disc per minut la frecvențe de cadre și rezoluții ridicate. Această calitate nu este recomandată pentru înregistrări lungi decât dacă ai o cantitate foarte mare de spațiu disponibil pe disc." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sigur vrei să folosești calitatea fără pierderi?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Avertizare privind calitatea fără pierderi!" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardware (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (presetare x264 cu utilizare CPU scăzută, crește dimensiunea pentru fișiere)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Pistă VOD Twitch (folosește pista 2)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Rezoluție/Frecvența cadrelor incompatibilă" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Acest serviciu de transmisiune nu suportă rezoluția actuală a outputului și/sau frecvența cadrelor. Acestea vor fi schimbate la cea mai apropiată valoare compatibilă:\n\n%1\n\nVrei să continui?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Rezoluție: %1" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="FPS: %1" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Rată de biți video" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Rată de biți audio" Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconectare automată" @@ -696,7 +689,6 @@ Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Presetare pentru codificator" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Setări personalizate pentru codificator" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Setări personalizate pentru muxer" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generează nume de fișiere fără spațiu" - Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Rescalează outputul" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Pistă audio" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Transmisiune" @@ -707,10 +699,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Pistă 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Pistă 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Pistă 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Pistă VOD Twitch" - Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Înregistrare" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Tip de înregistrare" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tip" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standard" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Output personalizat (FFmpeg)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Folosește codificatorul de transmisiune)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formatarea numelui pentru fișiere" @@ -722,8 +713,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Formate comune de înregistr Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Toate fișierele" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Calea fișierului sau URL-ul" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Format pentru container" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Audio" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Format implicit" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Descriere pentru formatul containerului" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Codecul audio/video ghicit din calea fișierului sau URL" @@ -735,41 +724,32 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Codificator audio" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Setările codificatorului audio (dacă există)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Setările muxerului (dacă există)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Interval de cadre cheie (cadre)" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Afișează toate codecurile (chiar dacă este potențial incompatibil)" - +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Afișați toate codecurile (chiar dacă sunt potențial incompatibile)" Screenshot="Realizează o captură de ecran a outputului" Screenshot.SourceHotkey="Realizează o captură de ecran a sursei selectate" Screenshot.StudioProgram="Realizează o captură de ecran (Program)" Screenshot.Preview="Realizează o captură de ecran (Previzualizare)" Screenshot.Scene="Realizează o captură de ecran (Scenă)" Screenshot.Source="Realizează o captură de ecran (Sursă)" - FilenameFormatting.completer="%CCDD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%DD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M- %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" - - -Basic.Settings.Video="Video" +FilenameFormatting.TT="%CCYY An, patru cifre\n%YY An, ultimele 2 cifre (00-99)\n%MM Luna ca numar decimal (01-12)\n%DD Ziua lunii, prefixat cu 0 (01-31)\n%hh Ora in format 24h (00-23)\n%mm Minut (00-59)\n%ss Secunda (00-61)\n%% Un % semn\n%a Numele zilei abreviat\n%A Numele zilei full\n%b Numele lunii abreviat\n%B Numele lunii full\n%d Ziua lunii, prefixat cu 0 (01-31)\n%H Ora in format 24h (00-23)\n%I Ora in format 12h (01-12)\n%m Luna ca numar decimal (01-12)\n%M Minut (00-59)\n%p Desemnari AM or PM\n%S Secunda (00-61)\n%y An, ultimele 2 cifre (00-99)\n%Y An\n%z ISO 8601 compensare UTC or fus orar\n nume sau abreviere\n%Z Numele fusului orar sau abreviere\n" Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptor video" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Rezoluție de bază (a planșei)" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Rezoluție a outputului (scalată)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtru pentru sub-scalare" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Dezactivează Aero (numai Windows)" -Basic.Settings.Video.FPS="FPS" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valori FPS comune" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valoare cu număr întreg pentru FPS" Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valoare FPS fracționată" Basic.Settings.Video.Numerator="Numărător" Basic.Settings.Video.Denominator="Numitor" -Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Valoare nevalidă pentru rezoluție. Trebuie să fie [lățime]x[înălțime] (de ex., 1920x1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Outputul video este în prezent activ. Te rugăm să oprești orice output pentru a schimba setările video." Basic.Settings.Video.DisableAero="Dezactivează Aero" - Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Biliniar (Cel mai rapid, dar neclar în cazul scalării)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (Scalare ascuțită, 16 mostre)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Scalare ascuțită, 36 de mostre)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Zonă (Sumă ponderată, 4/6/9 mostre)" - -Basic.Settings.Audio="Audio" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Rată de eșantionare" Basic.Settings.Audio.Channels="Canale" Basic.Settings.Audio.Meters="Metrică" @@ -797,7 +777,6 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Activează push-to-talk" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Întârziere la push-to-talk" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispozitiv neconectat sau indisponibil]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Dezactivat" - Basic.Settings.Advanced="Avansate" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioritatea procesului" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Ridicată" @@ -830,55 +809,39 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Dezactivează tastele rap Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Dezactivează tastele rapide când fereastra principală nu este focalizată" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Remuxează automat în mp4" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(înregistrează ca mkv)" - Basic.AdvAudio="Proprietăți audio avansate" Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Numai surse active" Basic.AdvAudio.Name="Nume" Basic.AdvAudio.Volume="Volum" -Basic.AdvAudio.Mono="Mono" +Basic.AdvAudio.VolumeSource="Volum pentru '%1'" +Basic.AdvAudio.MonoSource="Mono Downmix pentru '%1'" Basic.AdvAudio.Balance="Balans" +Basic.AdvAudio.BalanceSource="Balans pentru '%1'" Basic.AdvAudio.SyncOffset="Decalajul sincronizării" +Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Decalajul sincronizării pentru '%1'" Basic.AdvAudio.Monitoring="Monitorizare audio" Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitorizare dezactivată" Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Numai monitorizare (amuțește outputul)" Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitorizare și output" +Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Monitorizare audio pentru „%1”" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Piste" - Basic.Settings.Hotkeys="Taste rapide" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinațiile de taste partajate cu '%1' acționează ca comutatoare" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtrează" - Basic.Hotkeys.SelectScene="Comută la scenă" - Basic.SystemTray.Show="Afișează" Basic.SystemTray.Hide="Ascunde" - Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Deconectat. Reconectare..." - Hotkeys.Insert="Inserează" Hotkeys.Delete="Șterge" -Hotkeys.Home="Home" -Hotkeys.End="End" -Hotkeys.PageUp="Page Up" -Hotkeys.PageDown="Page Down" -Hotkeys.NumLock="Num Lock" -Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock" Hotkeys.CapsLock="Caps lock" -Hotkeys.Backspace="Backspace" -Hotkeys.Tab="Tab" -Hotkeys.Print="Print" -Hotkeys.Pause="Pause" Hotkeys.Left="Stânga" Hotkeys.Right="Dreapta" Hotkeys.Up="Sus" Hotkeys.Down="Jos" -Hotkeys.Windows="Windows" -Hotkeys.Super="Super" Hotkeys.Menu="Meniu" -Hotkeys.Space="Space" Hotkeys.NumpadNum="Tasta numerică %1" Hotkeys.NumpadMultiply="Numpad Multiplica" -Hotkeys.NumpadDivide="Numpad Divide" Hotkeys.NumpadAdd="Numpad Aduna" Hotkeys.NumpadSubtract="Numpad Scade" Hotkeys.NumpadDecimal="Numpad Zecimal" @@ -889,34 +852,22 @@ Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Tastatură numerică)" Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Tastatură numerică)" Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Tastatură numerică)" Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Tastatură numerică)" -Hotkeys.MouseButton="Mouse %1" -Hotkeys.Escape="Esc" - Mute="Pune pe mut" Unmute="Scoate de pe mut" -Push-to-mute="Push-to-mute" -Push-to-talk="Push-to-talk" - SceneItemShow="Afișează „%1”" SceneItemHide="Ascunde „%1”" - OutputWarnings.NoTracksSelected="Trebuie să selectezi cel puțin o pistă" OutputWarnings.MP4Recording="Avertisment: Înregistrările salvate în MP4/MOV nu vor putea fi recuperate dacă fişierul nu poate fi finalizat (de ex. ca urmare a BSOD-urilor, întreruperilor de alimentare etc.). Dacă vrei să înregistrezi mai multe piste audio, ia în considerare folosirea MKV şi remuxează înregistrarea în MP4/MOV după terminare (Fișier → Remuxează înregistrări)" OutputWarnings.CannotPause="Avertisment: Înregistrările nu pot fi puse pe pauză dacă codificatorul de înregistrare este setat pe „(Folosește codificatorul de transmisiune)”" - FinalScene.Title="Șterge scena" FinalScene.Text="Trebuie să existe cel puțin o scenă." - NoSources.Title="Nicio sursă" NoSources.Text="Se pare că nu ai adăugat încă nicio sursă video, așa că se va afișa doar un ecran negru. Sigur vrei să faci asta?" NoSources.Text.AddSource="Poți adăuga surse dând clic pe pictograma + din caseta Surse în fereastra principală, în orice moment." NoSources.Label="Nu ai nicio sursă. Dă clic pe\nbutonul + de mai jos sau\nclic dreapta aici pentru a adăuga una." - ChangeBG="Setează culoarea" CustomColor="Culoare personalizată" - BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Activează accelerarea hardware pentru Browser Source" - About="Despre" About.Info="OBS Studio este un program gratuit și open-source de înregistrare video și transmisiune live." About.Donate="Contribuie" @@ -924,17 +875,12 @@ About.GetInvolved="Implică-te" About.Authors="Autori" About.License="Licență" About.Contribute="Sprijină proiectul OBS" - AddUrl.Title="Adaugă o sursă via URL" AddUrl.Text="Ai tras un URL în OBS. Acest lucru va adăuga automat linkul ca sursă. Continui?" -AddUrl.Text.Url="URL: %1" - ResizeOutputSizeOfSource="Redimensionează outputul (dimensiunea sursei)" ResizeOutputSizeOfSource.Text="Rezoluțiile de bază și a outputului vor fi redimensionate la dimensiunea sursei actuale." ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Vrei să continui?" - PreviewTransition="Previzualizează tranziția" - Importer="Importator pentru colecții de scene" Importer.SelectCollection="Selectează o colecție de scene" Importer.Collection="Colecție de scene" @@ -943,15 +889,11 @@ Importer.Path="Calea colecției" Importer.Program="Aplicație detectată" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Caută automat colecții de scene" Importer.AutomaticCollectionText="OBS poate găsi automat colecții de scene importabile din programe terțe suportate. Dorești ca OBS să găsească automat colecții pentru tine?\n\nPoți modifica acest lucru mai târziu în Setări > Generale > Importatoare." - - Restart="Repornește" NeedsRestart="OBS Studio trebuie să fie repornit. Vrei să repornești acum?" - ContextBar.NoSelectedSource="Nicio sursă selectată" ContextBar.ResetTransform="Resetează transformarea" ContextBar.FitToCanvas="Potrivește la planșă" - ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Redă conținutul media" ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Pune pe pauză conținutul media" ContextBar.MediaControls.StopMedia="Oprește conținutul media" @@ -960,4 +902,3 @@ ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Următorul în playlist" ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Anteriorul în playlist" ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Proprietăți media" ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Widget de căutare media" - diff --git a/UI/data/locale/ru-RU.ini b/UI/data/locale/ru-RU.ini index 3f3320ecb..353799931 100644 --- a/UI/data/locale/ru-RU.ini +++ b/UI/data/locale/ru-RU.ini @@ -1,7 +1,4 @@ - Language="Русский" - -OK="OK" Apply="Применить" Cancel="Отмена" Close="Закрыть" @@ -75,6 +72,8 @@ Back="Назад" Defaults="По умолчанию" HideMixer="Не показывать в микшере" TransitionOverride="Указать другой переход" +ShowTransition="Показать переход" +HideTransition="Скрыть переход" None="Нет" StudioMode.Preview="Предпросмотр" StudioMode.Program="Программа" @@ -94,21 +93,16 @@ LogViewer="Просмотр журнала" ShowOnStartup="Показывать при запуске" OpenFile="Открыть файл" AddValue="Добавить: %1" - AlreadyRunning.Title="OBS уже запущен" AlreadyRunning.Text="OBS уже запущен! Пожалуйста, закройте все запущенные экземпляры OBS перед попыткой запустить новые (только если вы не хотели именно этого). Если вы настроили OBS на сворачивание в системный трей, пожалуйста, проверьте, возможно он до сих пор запущен." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Запустить в любом случае" - ChromeOS.Title="Неподдерживаемая платформа" ChromeOS.Text="OBS запущена внутри контейнера ChromeOS. Эта платформа не поддерживается" - DockCloseWarning.Title="Закрытие закрепляемого окна" DockCloseWarning.Text="Вы только что закрыли закрепляемое окно. Если вы хотите показать его снова, используйте меню Вид → Док-панели в строке меню." - ExtraBrowsers="Пользовательские доки браузера" ExtraBrowsers.Info="Добавьте док-панели, указав имя или ссылку, затем нажмите Принять или Закрыть, чтобы открыть док-панели. Вы можете добавлять или удалять док-панели когда угодно." ExtraBrowsers.DockName="Название дока" - Auth.Authing.Title="Выполняется вход..." Auth.Authing.Text="Выполняется вход на %1, пожалуйста подождите..." Auth.AuthFailure.Title="Ошибка аутентификации" @@ -126,19 +120,15 @@ TwitchAuth.Feed="Лента активности Twitch" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Не удалось запросить ключ трансляции" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="Не удалось подключиться к вашей учётной записи Twitch. Убедитесь, что двухфакторная аутентицикация включена в Настройках безопасности Twitch; это требуется для начала прямых трансляций на Twitch." RestreamAuth.Channels="Restream каналы" - Copy.Filters="Копировать фильтры" Paste.Filters="Вставить фильтры" - BrowserPanelInit.Title="Инициализация браузера..." BrowserPanelInit.Text="Инициализация браузера, пожалуйста подождите..." - BandwidthTest.Region="Регион" BandwidthTest.Region.US="США" BandwidthTest.Region.EU="Европа" BandwidthTest.Region.Asia="Азия" BandwidthTest.Region.Other="Другой" - Basic.AutoConfig="Мастер автоматической настройки" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Применить настройки" Basic.AutoConfig.StartPage="Информация об использовании" @@ -169,6 +159,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Настраиваемый..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Сервер" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Ключ потока" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Ссылка)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Ключ Кодирования" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Посчитать битрейт во время теста пропускной способности (может занять несколько минут)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Предпочитать аппаратное кодирование" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Аппаратное кодирование снижает использование ЦП, но может потребовать больший битрейт, для достижения того же уровня качества." @@ -192,7 +183,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Программа определила Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Нажмите «Применить настройки» для использования этих параметров. Для повторной настройки с помощью мастера нажмите «Назад». Чтобы настроить нужные параметры самостоятельно, нажмите «Отмена» и откройте «Настройки»." Basic.AutoConfig.Info="Мастер автоматической настройки определит оптимальные параметры, основываясь на особенностях вашего компьютера и скорости интернета." Basic.AutoConfig.RunAnytime="Его можно запустить в любое время с помощью меню \"Инструменты\"." - Basic.Stats="Статистика" Basic.Stats.CPUUsage="Использование ЦП" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Доступно места на диске" @@ -213,10 +203,8 @@ Basic.Stats.MegabytesSent="Всего вышло" Basic.Stats.Bitrate="Битрейт" Basic.Stats.DiskFullIn="Переполнение диска (пример.)" Basic.Stats.ResetStats="Сбросить статистику" - ResetUIWarning.Title="Вы уверены, что хотите сбросить настройки пользовательского интерфейса?" ResetUIWarning.Text="При сбросе настроек пользовательского интерфейса все дополнительные панели будут скрыты. Вы можете включить их обратно в меню Вид > Док-панели.\n\nВы уверены, что хотите сбросить настройки пользовательского интерфейса?" - Updater.Title="Доступно обновление" Updater.Text="Доступно новое обновление:" Updater.UpdateNow="Обновить сейчас" @@ -229,7 +217,6 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Обновления не обнаружены" Updater.FailedToLaunch="Не удалось проверить обновления" Updater.GameCaptureActive.Title="Производится захват игры" Updater.GameCaptureActive.Text="Библиотека захвата игр загружена. Закройте все захватываемые игры и программы (или перезапустите Windows) и попробуйте ещё раз." - QuickTransitions.SwapScenes="Менять местами сцены предпросмотра и вывода после перехода" QuickTransitions.SwapScenesTT="Меняет местами сцены предпросмотра и вывода после перехода (если оригинальная выходная сцена до сих пор существует).\nЭто не отменяет никаких изменений, которые возможно были сделаны в оригинальной выходной сцене." QuickTransitions.DuplicateScene="Дублировать сцену" @@ -237,63 +224,93 @@ QuickTransitions.DuplicateSceneTT="При редактировании одно QuickTransitions.EditProperties="Дублировать источники" QuickTransitions.EditPropertiesTT="При редактировании одной и той же сцены, функция позволяет редактировать свойства источников без изменения выхода.\nЭто может только использоваться, если параметр \"Повторяющиеся Сцены\" включён.\nНекоторые источники (такие как захват или медиа-источники) не поддерживаются и не могут быть отредактированы отдельно.\nИзменение этого параметра приведёт к сбросу выходного сигнала в сцене (если оно ещё существует).\n\nПредупреждение: поскольку источники будут дублироваться, это может потребовать дополнительных системных ресурсов или видео." QuickTransitions.HotkeyName="Быстрый переход: %1" - Basic.AddTransition="Добавить настраиваемый переход" Basic.RemoveTransition="Удалить настраиваемый переход" Basic.TransitionProperties="Параметры перехода" Basic.SceneTransitions="Переходы между сценами" Basic.TransitionDuration="Длительность" Basic.TogglePreviewProgramMode="Режим студии" - +Undo.Undo="Отменить" +Undo.Redo="Повторить" +Undo.Add="Добавить '%1'" +Undo.Delete="Удалить '%1'" +Undo.Rename="Переименовать '%1'" +Undo.SceneCollection.Switch="Переключить на '%1'" +Undo.Item.Undo="Отменить %1" +Undo.Item.Redo="Повторить %1" +Undo.Sources.Multi="Удалить источники %1" +Undo.Filters="настройку фильтра в '%1'" +Undo.Filters.Paste.Single="Вставить фильтр '%1' в '%2'" +Undo.Filters.Paste.Multiple="Скопировать фильтры из '%1' в '%2'" +Undo.Transform="преобразование источника(ов) в '%1'" +Undo.Transform.Paste="вставку настроек преобразования в '%1'" +Undo.Transform.Rotate="поворот '%1'" +Undo.Transform.Reset="сброс настроек преобразования в '%1'" +Undo.Transform.HFlip="отзеркаливание по горизонтали в '%1'" +Undo.Transform.VFlip="отзеркаливание по вертикали в '%1'" +Undo.Transform.FitToScreen="растяжение по размеру экрана в '%1'" +Undo.Transform.StretchToScreen="растяжение по размеру экрана в '%1'" +Undo.Transform.Center="центрирование на экране в '%1'" +Undo.Transform.VCenter="вертикальное центрирование на экране в '%1'" +Undo.Transform.HCenter="горизонтальное центрирование на экране в '%1'" +Undo.Volume.Change="изменение громкости у '%1'" +Undo.Volume.Mute="Выключить звук '%1'" +Undo.Volume.Unmute="Включить звук '%1'" +Undo.Balance.Change="Изменение баланса аудио на '%1'" +Undo.SyncOffset.Change="Изменить смешение синхронизации звука '%1'" +Undo.MonitoringType.Change="Изменить аудиомониторинг для '%1'" +Undo.Mixers.Change="Изменить настройки аудио микшера на '%1'" +Undo.ForceMono.On="Включить принудительный моно '%1'" +Undo.ForceMono.Off="Выключить принудительный моно '%1'" +Undo.Properties="настройки свойств источника '%1'" +Undo.Scene.Duplicate="дублирование сцены '%1'" +Undo.ShowTransition="Показать переход на '%1'" +Undo.HideTransition="Скрыть переход на '%1'" +Undo.ShowSceneItem="Показать '%1' в '%2'" +Undo.HideSceneItem="Скрыть '%1' в '%2'" +Undo.ReorderSources="Пересортировать источники в '%1'" +Undo.MoveUp="Переместить '%1' верхнюю часть '%2'" +Undo.MoveDown="Переместить '%1' нижнюю часть '%2'" +Undo.MoveToTop="Переместить '%1' на передний план '%2'" +Undo.MoveToBottom="Переместить '%1' на задний план '%2'" +Undo.PasteSource="Вставить источник(и) в '%1'" +Undo.PasteSourceRef="Вставить исходную ссылку(и) в '%1'" +Undo.GroupItems="Cгруппированные элементы в \"%1\"" TransitionNameDlg.Text="Пожалуйста, введите имя перехода" TransitionNameDlg.Title="Имя перехода" - TitleBar.Profile="Профиль" TitleBar.Scenes="Сцены" - NameExists.Title="Название уже существует" NameExists.Text="Это название уже используется." - NoNameEntered.Title="Пожалуйста, укажите действительное имя" NoNameEntered.Text="Вы не можете использовать пустые имена." - ConfirmStart.Title="Начать трансляцию?" ConfirmStart.Text="Вы уверены, что хотите начать трансляцию?" - ConfirmStop.Title="Остановить трансляцию?" ConfirmStop.Text="Вы уверены, что хотите остановить трансляцию?" - ConfirmStopRecord.Title="Остановить запись?" ConfirmStopRecord.Text="Вы уверены, что хотите остановить запись?" - ConfirmBWTest.Title="Начать тест пропускной способности?" ConfirmBWTest.Text="Вы настроили OBS в режиме тестирования пропускной способности. Этот режим позволяет тестировать сеть без выхода вашего канала в эфир. После того, как вы закончите тестирование, вам необходимо выключить эту функцию для того чтобы зрители могли видеть вашу трансляцию.\n\nВы хотите продолжить?" - ConfirmExit.Title="Выйти из OBS?" ConfirmExit.Text="В настоящее время OBS активен. Все потоки/записи будут выключены. Вы уверены, что хотите выйти?" - ConfirmRemove.Title="Подтвердить удаление" ConfirmRemove.Text="Вы уверены, что хотите удалить '$1'?" ConfirmRemove.TextMultiple="Вы уверены, что вы хотите удалить %1 элементов?" - -Output.StartStreamFailed="Не удалось запустить вещание" +Output.StartStreamFailed="Не удалось запустить трансляцию" Output.StartRecordingFailed="Не удалось начать запись" Output.StartReplayFailed="Не удалось запустить буфер повтора" Output.StartFailedGeneric="Сбой вывода. Подробности отражены в журнале.\n\nПримечание: Если вы используете кодировщики NVENC или AMD, убедитесь что у вас установлена последняя версия видеодрайвера." - Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Во время паузы нельзя сохранять повторы" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Предупреждение: Повторы не могут быть сохранены во время приостановления записи." - Output.ConnectFail.Title="Не удалось подключиться" Output.ConnectFail.BadPath="Неверный путь или URL соединения. Пожалуйста, проверьте настройки, чтобы подтвердить, что они являются действительными." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Не удалось подключиться к серверу" Output.ConnectFail.InvalidStream="Не удалось получить доступ к указанному ключу канала или стрима, пожалуйста, перепроверьте ключ. Если он правильный, проблема может быть с подключением к серверу." Output.ConnectFail.Error="Произошла непредвиденная ошибка при попытке подключения к серверу. Подробности в файле журнала." Output.ConnectFail.Disconnected="Отключён от сервера." - Output.StreamEncodeError.Title="Ошибка кодирования" Output.StreamEncodeError.Msg="Произошла ошибка кодировщика во время трансляции." - Output.RecordFail.Title="Не удалось начать запись" Output.RecordFail.Unsupported="Выходной формат либо не поддерживается, либо не поддерживает более одной звуковой дорожки. Пожалуйста, проверьте настройки и повторите попытку." Output.RecordNoSpace.Title="Недостаточно места на диске" @@ -301,17 +318,14 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="На диске недостаточно места д Output.RecordError.Title="Ошибка записи" Output.RecordError.Msg="Во время записи произошла неопознанная ошибка." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Произошла ошибка кодировщика во время записи." - Output.BadPath.Title="Неправильный путь к файлу" Output.BadPath.Text="Некорректный путь для записи файлов. Пожалуйста, убедитесь, что указанный в настройках путь для записи доступен." - LogReturnDialog="Журнал успешно загружен" LogReturnDialog.Description="Ваши логи были загружены. Теперь вы можете поделиться URL-адресом для отладки." LogReturnDialog.Description.Crash="Отчет об ошибке был загружен. Теперь вы можете поделиться URL-адресом для отладки." LogReturnDialog.CopyURL="Скопировать URL" LogReturnDialog.AnalyzeURL="Анализировать" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Ошибка отгрузки файла журнала" - Remux.SourceFile="OBS Запись" Remux.TargetFile="Конечный файл" Remux.Remux="Ремультиплексирование" @@ -329,31 +343,36 @@ Remux.FileExists="Следующие конечные файлы уже суще Remux.ExitUnfinishedTitle="Ремультиплексирование в процессе" Remux.ExitUnfinished="Ремультиплексирование не закончено, остановка процесса сейчас может сделать файл непригодным.\nВы уверены, что хотите остановить ремультиплексирование?" Remux.HelpText="Перетащите файлы в это окно для ремультиплексирования или выберите пустую ячейку \"OBS Запись\" для выбора файла." - +MissingFiles="Поиск недостающих файлов" +MissingFiles.MissingFile="Недостающий файл" +MissingFiles.NewFile="Новый файл" +MissingFiles.HelpText="Некоторые файлы отсутствуют с момента последнего запуска OBS." +MissingFiles.Clear="<очищено>" +MissingFiles.NumFound="Найдено $1 из $2" +MissingFiles.Search="Выбрать папку" +MissingFiles.SelectFile="Выберите файл" +MissingFiles.SelectDir="Выберите папку для поиска" +MissingFiles.State="Состояние" +MissingFiles.Missing="Отсутствует" +MissingFiles.Replaced="Заменено" +MissingFiles.Cleared="Очищено" +MissingFiles.Found="Найдено" +MissingFiles.AutoSearch="Найдены дополнительные совпадения файлов" +MissingFiles.AutoSearchText="OBS нашёл в этой папке дополнительные совпадения для недостающих файлов. Хотите их добавить?" UpdateAvailable="Доступно новое обновление" UpdateAvailable.Text="Доступна версия %1.%2.%3. Нажмите сюда, чтобы скачать" - Basic.DesktopDevice1="Устройство воспроизведения" Basic.DesktopDevice2="Устройство воспроизведения 2" -Basic.AuxDevice1="Mic/Aux" -Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2" -Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3" -Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4" - Basic.Scene="Сцена" Basic.DisplayCapture="Захват экрана" - Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Включить предпросмотр" - Basic.Main.Preview.Disable="Отключить предпросмотр" - ScaleFiltering="Фильтр масштабирования" ScaleFiltering.Point="Точечный" ScaleFiltering.Bilinear="Билинейный" ScaleFiltering.Bicubic="Бикубический" ScaleFiltering.Lanczos="Метод Ланцоша" ScaleFiltering.Area="Область" - Deinterlacing="Устранение чересстрочности" Deinterlacing.Discard="Отклонить" Deinterlacing.Retro="Ретро" @@ -361,48 +380,33 @@ Deinterlacing.Blend="Смешивание" Deinterlacing.Blend2x="Смешивание 2x" Deinterlacing.Linear="Линейно" Deinterlacing.Linear2x="Линейно 2x" -Deinterlacing.Yadif="Yadif" -Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Верхнее поле первое" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Нижнее поле первое" - VolControl.SliderUnmuted="Регулятор громкости '%1':" VolControl.SliderMuted="Регулятор громкости '%1': (сейчас заглушен)" VolControl.Mute="Заглушить '%1'" VolControl.Properties="Свойства '%1'" - Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Добавить сцену" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Пожалуйста, введите название сцены" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Сцена %1" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Добавить коллекцию сцен" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Пожалуйста, введите имя коллекции сцен" - Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Переименовать коллекцию сцен" - AddProfile.Title="Добавить профиль" AddProfile.Text="Пожалуйста, введите имя профиля" AddProfile.WizardCheckbox="Показать мастера автонастройки" - RenameProfile.Title="Переименовать профиль" - Basic.Main.MixerRename.Title="Переименовать источник аудио" Basic.Main.MixerRename.Text="Пожалуйста, введите имя источника аудио" - - Basic.Main.PreviewDisabled="В настоящее время предпросмотр выключен" - Basic.SourceSelect="Создать/Выбрать источник" Basic.SourceSelect.CreateNew="Создать новый" Basic.SourceSelect.AddExisting="Добавить существующий" Basic.SourceSelect.AddVisible="Сделать источник видимым" - Basic.Main.Sources.Visibility="Видимость" Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Управление видимостью '%1' на холсте" Basic.Main.Sources.Lock="Заблокировать" Basic.Main.Sources.LockDescription="Блокирует позицию и масштаб '%1' на холсте" - Basic.PropertiesWindow="Свойства '%1'" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (автовыбор: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Выбрать цвет" @@ -417,13 +421,10 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Добавить папку в '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Добавить файлы в '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Добавить запись в '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Редактировать запись из '%1'" - Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Простые значения FPS" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Рациональные значения FPS" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Допустимые диапазоны FPS:" - Basic.InteractionWindow="Взаимодействие с '%1'" - Basic.StatusBar.Reconnecting="Потеряно соединение, переподключение через %2 секунд(ы) (попытка %1)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Попытка подключения... (попытка %1)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Переподключение успешно" @@ -431,7 +432,10 @@ Basic.StatusBar.Delay="Задержка (%1 с)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Задержка (начиная через %1 с)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Задержка (заканчивая через %1 с)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Задержка (заканчивая через %1 с, начиная через %2 с)" - +Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Запись сохранена в '%1'" +Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Буфер повтора записан в '%1'" +Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Снимок экрана сохранён как '%1'" +Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Запись была ремультиплексирована в '%1'" Basic.Filters="Фильтры" Basic.Filters.AsyncFilters="Фильтры аудио/видео" Basic.Filters.AudioFilters="Фильтры аудио" @@ -439,17 +443,25 @@ Basic.Filters.EffectFilters="Фильтры эффектов" Basic.Filters.Title="Фильтры для '%1'" Basic.Filters.AddFilter.Title="Название фильтра" Basic.Filters.AddFilter.Text="Пожалуйста, укажите название фильтра" - Basic.TransformWindow="Преобразование элемента сцены" Basic.TransformWindow.Position="Позиция" +Basic.TransformWindow.PositionX="Позиция X" +Basic.TransformWindow.PositionY="Позиция Y" Basic.TransformWindow.Rotation="Вращение" Basic.TransformWindow.Size="Размер" +Basic.TransformWindow.Width="Ширина" +Basic.TransformWindow.Height="Высота" Basic.TransformWindow.Alignment="Выравнивание позиции" Basic.TransformWindow.BoundsType="Тип ограничителя" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Выравнивание внутри ограничителя" Basic.TransformWindow.Bounds="Размер ограничителя" +Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Ширина границы окна" +Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Высота ограничителя" Basic.TransformWindow.Crop="Обрезка" - +Basic.TransformWindow.CropLeft="Обрезать влево" +Basic.TransformWindow.CropRight="Обрезать вправо" +Basic.TransformWindow.CropTop="Обрезка сверху" +Basic.TransformWindow.CropBottom="Обрезать снизу" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Сверху слева" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Сверху по центру" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Сверху справа" @@ -459,7 +471,6 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Справа по центру" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Снизу слева" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Снизу по центру" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Снизу справа" - Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Без границ" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Максимальный размер" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Масштабирование до внутренней границы" @@ -467,12 +478,11 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Масштабирование до Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Масштабирование до ширины границы" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Масштабирование до высоты границы" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Растянуть до границы" - Basic.Main.AddSourceHelp.Title="невозможно добавить источник" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Вы должны создать по крайней мере одну сцену чтобы добавить источник." - Basic.Main.Scenes="Сцены" Basic.Main.Sources="Источники" +Basic.Main.Source="Источник" Basic.Main.Controls="Управление" Basic.Main.Connecting="Соединение..." Basic.Main.StartRecording="Начать запись" @@ -497,7 +507,6 @@ Basic.Main.GroupItems="Сгруппировать выбранные элеме Basic.Main.Ungroup="Разгруппировать" Basic.Main.GridMode="Режим сетки" Basic.Main.ListMode="Режим списка" - Basic.MainMenu.File="Файл (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="Экспорт (&E)" Basic.MainMenu.File.Import="Импорт (&I)" @@ -508,7 +517,6 @@ Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Открыть папку настрое Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Открыть папку профиля" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Поверх всех окон (&A)" Basic.MainMenu.File.Exit="Выход (&X)" - Basic.MainMenu.Edit="Правка (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Отменить (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Повторить (&R)" @@ -540,7 +548,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Переместить ниже (&D)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Переместить наверх (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Переместить вниз (&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Расширенные свойства аудио (&A)" - Basic.MainMenu.View="Вид (&V)" Basic.MainMenu.View.Toolbars="Панель инструментов (&T)" Basic.MainMenu.View.Docks="Док-панели" @@ -553,7 +560,6 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Сцена переходов (&C)" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Иконки источников (&I)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Строка состояния (&S)" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Полный экран" - Basic.MainMenu.SceneCollection="Коллекция сцен (&S)" Basic.MainMenu.Profile="Профиль (&P)" Basic.MainMenu.Profile.Import="Импортировать профиль" @@ -562,9 +568,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Импортировать коллекц Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Экспортировать коллекцию сцен" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Профиль уже существует" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Коллекция сцен уже существует" - Basic.MainMenu.Tools="Инструменты (&T)" - Basic.MainMenu.Help="Справка (&H)" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Портал помощи (&P)" Basic.MainMenu.Help.Website="Посетить веб-сайт (&W)" @@ -579,11 +583,9 @@ Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Отчёты об ошибках (&R)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Показать отчёты об ошибках (&S)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Загрузить последний отчёт об ошибке (&L)" Basic.MainMenu.Help.About="О программе (&A)" - Basic.Settings.ProgramRestart="Для изменения этих параметров требуется перезапустить программу." Basic.Settings.ConfirmTitle="Подтверждение изменений" Basic.Settings.Confirm="У вас есть несохранённые изменения. Сохранить изменения?" - Basic.Settings.General="Общие" Basic.Settings.General.Theme="Тема" Basic.Settings.General.Language="Язык" @@ -627,8 +629,7 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Горизонталь Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Вертикально, слева (8 сцен)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Вертикально, справа (8 сцен)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Горизонтально, верх (24 сцены)" - -Basic.Settings.Stream="Вещание" +Basic.Settings.Stream="Трансляция" Basic.Settings.Stream.StreamType="Тип вещания" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Использовать аутентификацию" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Имя пользователя" @@ -639,17 +640,16 @@ Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Нет" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV и FrankerFaceZ" Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Поток не настроен" Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Открыть настройки" -Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL и ключ потока отсутствуют.\n\nОткройте настройки, чтобы ввести URL-адрес и ключ потока на вкладке «Вещание»." -Basic.Settings.Stream.MissingUrl="Отсутствует URL потока.\n\nОткройте настройки, чтобы ввести URL на вкладке «Вещание»." -Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Ключ потока отсутствует.\n\nОткройте настройки, чтобы ввести ключ потока на вкладке «Вещание»." -Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Игнорировать рекомендации по настройкам потокового сервиса" +Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL и ключ потока отсутствуют.\n\nОткройте настройки, чтобы ввести URL-адрес и ключ потока на вкладке «Трансляция»." +Basic.Settings.Stream.MissingUrl="Отсутствует URL потока.\n\nОткройте настройки, чтобы ввести URL на вкладке «Трансляция»." +Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Ключ потока отсутствует.\n\nОткройте настройки, чтобы ввести ключ потока на вкладке «Трансляция»." +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Не следовать ограничениям, накладываемым потоковой службой" Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Переопределить рекомендуемые настройки" -Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Предупреждение. Игнорирование ограничений службы может привести к ухудшению качества потока или помешать вам начать потоковую передачу.\n\nПродолжать?" +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Использование значений за пределами рекомендуемых может отрицательно повлиять на качество и/или стабильность потока.\n\nПродолжить?" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Максимальный битрейт видео: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Максимальный битрейт аудио: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Максимальное разрешение: %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Максимальный FPS: %1" - Basic.Settings.Output="Вывод" Basic.Settings.Output.Format="Формат записи" Basic.Settings.Output.Encoder="Кодировщик" @@ -688,10 +688,9 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Аппаратный (AМD)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Аппаратный (NVENC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Программный (x264 с низкой нагрузкой на ЦП, увеличивает размер файла)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD Трек (использует трек 2)" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Несовместимое Разрешение/Частота кадров" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Эта потоковая служба не поддерживает ваше текущее выходное разрешение и / или частоту кадров. Они будут изменены на наиболее близкое совместимое значение:\n\n%1\n\nВы хотите продолжить?" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Несовместимое разрешение или частота кадров" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Эта потоковая служба не поддерживает ваше текущее выходное разрешение и/или частоту кадров. Они будут изменены на наиболее близкое совместимое значение:\n\n%1\n\nВы хотите продолжить?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Разрешение: %1" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="FPS: %1" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Битрейт видео" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Битрейт аудио" Basic.Settings.Output.Reconnect="Автоматическое переподключение" @@ -702,18 +701,16 @@ Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Предустановка кодировщ Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Пользовательские настройки кодировщика" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Пользовательские настройки мультиплексора" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Генерировать имя файла без пробела" - Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Перемасштабировать вывод" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Звуковая дорожка" -Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Потоковое вещание" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Трансляция" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Дорожка 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Дорожка 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Дорожка 3" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Дорожка 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Дорожка 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Дорожка 6" -Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VOD Track" - +Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Трек для VOD на Twitch" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Запись" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Тип записи" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Тип" @@ -743,25 +740,19 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Настройки кодир Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Настройки мультиплексора (если есть)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Интервал ключевых кадров (кадры)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Показать все кодеки (в т.ч. потенциально несовместимые)" - Screenshot="Сделать скриншот вывода" Screenshot.SourceHotkey="Сделать скриншот этого источника" Screenshot.StudioProgram="Сделать скриншот (\"Программа\")" Screenshot.Preview="Сделать скриншот (предпросмотра)" Screenshot.Scene="Сделать скриншот (сцены)" Screenshot.Source="Сделать скриншот (источника)" - -FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" - FilenameFormatting.TT="%CCYY Год, четыре знака\n%YY Год, последние два знака (00-99)\n%MM Месяц в числовом значении (01-12)\n%DD День месяца, ноль не опускается (01-31)\n%hh Час в 24-часовом формате (00-23)\n%mm Минута (00-59)\n%ss Секунда (00-61)\n%% Знак '%'\n%a Сокращенное название дня недели\n%A Полное название дня недели\n%b Сокращённое название месяца\n%B Полное название месяца\n%d День месяца, ноль не опускается (01-31)\n%H Час в 24 часовом формате (00-23)\n%I Час в 12 часовом формате (01-12)\n%m Месяц в числовом значении (01-12)\n%M Минута (00-59)\n%p Обозначение AM или PM\n%S Секунда (00-61)\n%y Год, последние два знака (00-99)\n%Y Год\n%z ISO 8601 смещение от UTC или\n название или сокращение часового пояса\n%Z Название или сокращение часового пояса\n%FPS Кадров в секунду\n%CRES Базовое разрешение (холст)\n%ORES Выходное (масштабированное) разрешение\n%VF Формат видео" - Basic.Settings.Video="Видео" Basic.Settings.Video.Adapter="Видеоадаптер" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Базовое (основа) разрешение" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Выходное (масштабированное) разрешение" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Фильтр масштабирования" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Отключить Aero (только для Windows)" -Basic.Settings.Video.FPS="FPS" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Общие значения FPS" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Целое значение FPS" Basic.Settings.Video.FPSFraction="Дробное значение FPS" @@ -771,12 +762,10 @@ Basic.Settings.Video.Renderer="Рендер" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Неверное разрешение. Должно быть [Ширина]x[Высота] (например, 1920x1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Видео выход в данный момент активен. Пожалуйста, отключите все выходы, чтобы изменить настройки видео." Basic.Settings.Video.DisableAero="Отключить Aero" - Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Билинейный (самый быстрый, но размытый при масштабировании)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Бикубический (чёткое масштабирование, 16 выборок)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Метод Ланцоша (Чёткое масштабирование, 36 выборок)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Область (взвешенная сумма, 4/6/9 выборок)" - Basic.Settings.Audio="Аудио" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Частота дискретизации" Basic.Settings.Audio.Channels="Каналы" @@ -805,7 +794,6 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Включать микрофон по н Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Задержка включения микрофона" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Устройство не подключено или недоступно]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Выключено" - Basic.Settings.Advanced="Расширенные" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Приоритет процесса" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Высокий" @@ -838,14 +826,13 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Отключать гор Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Отключать горячие клавиши, когда главное окно вне фокуса" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Автоматически ремультиплексировать в mp4" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(записывать как mkv)" - Basic.AdvAudio="Расширенные свойства аудио" Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Только активные источники" Basic.AdvAudio.Name="Название" Basic.AdvAudio.Volume="Громкость" -Basic.AdvAudio.VolumeSource="Звук для '%1'" +Basic.AdvAudio.VolumeSource="Громкость звука для '%1'" Basic.AdvAudio.Mono="Моно" -Basic.AdvAudio.MonoSource="Моно Downmix для '%1'" +Basic.AdvAudio.MonoSource="Смешение в моно для '%1'" Basic.AdvAudio.Balance="Баланс" Basic.AdvAudio.BalanceSource="Баланс для '%1'" Basic.AdvAudio.SyncOffset="Смещение синхронизации" @@ -856,37 +843,23 @@ Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Только прослушивание ( Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Прослушивание и вывод" Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Аудиомониторинг для '%1'" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Дорожки" - Basic.Settings.Hotkeys="Горячие клавиши" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Сочетания клавиш вместе с '%1' действуют как переключатели" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Фильтр" - Basic.Hotkeys.SelectScene="Перейти на сцену" - Basic.SystemTray.Show="Показать" Basic.SystemTray.Hide="Скрыть" - Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Соединение потеряно. Подключаемся заново..." - Hotkeys.Insert="Вставить" Hotkeys.Delete="Удалить" Hotkeys.Home="Главная страница" Hotkeys.End="В конец" Hotkeys.PageUp="Предыдущий" Hotkeys.PageDown="Следующий" -Hotkeys.NumLock="Num Lock" -Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock" -Hotkeys.CapsLock="Caps Lock" -Hotkeys.Backspace="Backspace" -Hotkeys.Tab="Tab" -Hotkeys.Print="Print" -Hotkeys.Pause="Pause" Hotkeys.Left="Стрелка влево" Hotkeys.Right="Стрелка вправо" Hotkeys.Up="Стрелка вверх" Hotkeys.Down="Стрелка вниз" -Hotkeys.Windows="Windows" -Hotkeys.Super="Super" Hotkeys.Menu="Меню" Hotkeys.Space="Пробел" Hotkeys.NumpadNum="%1 (Цифровая клавиатура)" @@ -895,41 +868,25 @@ Hotkeys.NumpadDivide="/ (Цифровая клавиатура)" Hotkeys.NumpadAdd="+ (Цифровая клавиатура)" Hotkeys.NumpadSubtract="- (Цифровая клавиатура)" Hotkeys.NumpadDecimal=". (Цифровая клавиатура)" -Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)" Hotkeys.MouseButton="Мышь %1" -Hotkeys.Escape="Esc" - Mute="Отключить звук" Unmute="Включить звук" Push-to-mute="Выключать звук по нажатии" Push-to-talk="Включать звук по нажатии" - SceneItemShow="Показать '%1'" SceneItemHide="Скрыть '%1'" - OutputWarnings.NoTracksSelected="Вы должны выбрать хотя бы одну звуковую дорожку" OutputWarnings.MP4Recording="Внимание: Записи, сохранённые в MP4/MOV будут нечитаемы, если файл не будет завершён (например, в результате BSOD'а, потери напряжения в сети и т.д.). Если вы хотите записывать несколько аудио дорожек, рассмотрите использование MKV и последующее ремультиплексирование в MP4/MOV после завершения записи (Файл → Ремультиплексирование записей)" OutputWarnings.CannotPause="Предупреждение: Записи не могут быть приостановлены, если кодировщик записи установлен на \"(Использовать кодировщик потока)\"" - FinalScene.Title="Удалить сцену" FinalScene.Text="Нельзя удалить последнюю сцену." - NoSources.Title="Нет источников" NoSources.Text="Похоже, вы ещё не добавили ни одного источника. Вы будете выводить только пустой экран. Вы уверены, что хотите этого?" NoSources.Text.AddSource="Вы можете добавить источники, нажав иконку + под окном Источники в главном окне в любое время." NoSources.Label="У вас нет источников.\nНажмите кнопку + ниже,\nили нажмите правой кнопкой здесь, чтобы добавить его." - ChangeBG="Установить цвет" CustomColor="Пользовательский цвет" - BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Включить аппаратное ускорение Браузера" - About="О программе" About.Info="OBS Studio — это бесплатная программа с открытым исходным кодом для записи видео и потокового вещания." About.Donate="Сделать вклад" @@ -937,17 +894,12 @@ About.GetInvolved="Принять участие" About.Authors="Авторы" About.License="Лицензия" About.Contribute="Поддержать проект OBS" - AddUrl.Title="Добавить источник через URL" AddUrl.Text="Вы перетащили URL в OBS. Это автоматически добавит эту ссылку в качестве источника. Продолжить?" -AddUrl.Text.Url="URL: %1" - ResizeOutputSizeOfSource="Масштабировать вывод (по размеру источника)" ResizeOutputSizeOfSource.Text="Разрешения холста и вывода будут изменены до размера выбранного источника." ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Хотите продолжить?" - PreviewTransition="Предпросмотр перехода" - Importer="Импортер коллекции сцен" Importer.SelectCollection="Выберите коллекцию сцен" Importer.Collection="Коллекция сцен" @@ -956,15 +908,11 @@ Importer.Path="Путь коллекции" Importer.Program="Обнаруженное приложение" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Автоматический поиск коллекций сцен" Importer.AutomaticCollectionText="OBS может автоматически находить импортируемые коллекции сцен из поддерживаемых сторонних программ. Хотели бы вы, чтобы OBS автоматически находил для вас коллекции?\n\nВы можете изменить это позже в Настройки > Основные > Импортеры." - - Restart="Перезапуск" NeedsRestart="OBS Studio должен быть перезапущен. Хотите перезапустить сейчас?" - ContextBar.NoSelectedSource="Источник не выбран" ContextBar.ResetTransform="Сбросить трансформацию" ContextBar.FitToCanvas="Подогнать по холсту" - ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Воспроизвести медиа" ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Приостановить медиа" ContextBar.MediaControls.StopMedia="Остановить медиа" @@ -973,4 +921,3 @@ ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Следующий в плейлисте" ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Предыдущий в плейлисте" ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Свойства медиа" ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Виджет перемотки медиа" - diff --git a/UI/data/locale/si-LK.ini b/UI/data/locale/si-LK.ini index 3cca9b3dd..927f84fa2 100644 --- a/UI/data/locale/si-LK.ini +++ b/UI/data/locale/si-LK.ini @@ -1,121 +1,40 @@ - Language="ඉංග්‍රීසි" - OK="හරි" +Apply="යොදන්න" Cancel="අවලංගු කරන්න" Close="වසන්න" Save="සුරකින්න" +Discard="ඉවත ලන්න" +Disable="අත්හිටුවන්න" Yes="ඔව්" No="නැහැ" Add="එකතු කරන්න" Remove="ඉවත් කරන්න" +Rename="නැවත නම් කරන්න" +Interact="මැදිහත් වන්න" +Filters="පෙරහන්" +Properties="ගුණාංග" +MoveUp="ඉහලට යන්න" +MoveDown="පහලට යන්න" Settings="සැකසුම්" +Display="දර්ශකය" Name="නම" +Exit="පිටවීම" +Mixer="නාද සංකලකය" +Browse="සොයන්න" +Mono="මොනෝ" +Stereo="ස්ටීරියෝ" +DroppedFrames="අත්හැරුණු රාමු %1 (%2%)" +StudioProgramProjector="පූර්ණතිර ප්‍රොජෙක්ටරය (පරිඝනක වැඩසටහන)" +PreviewProjector="පූර්ණතිර ප්‍රොජෙක්ටරය (පෙරදසුන)" +SceneProjector="පූර්ණතිර ප්‍රොජෙක්ටරය (දර්ශනය)" +SourceProjector="පූර්ණතිර ප්‍රොජෙක්ටරය (මූලාශ්‍රය)" +StudioProgramWindow="කවුළු ප්‍රොජෙක්ටරය (පරිඝනක වැඩසටහන)" +PreviewWindow="කවුළු ප්‍රොජෙක්ටරය (පෙරදසුන)" +SceneWindow="කවුළු ප්‍රොජෙක්ටරය (දර්ශනය)" +SourceWindow="කවුළු ප්‍රොජෙක්ටරය (මූලාශ්‍රය)" Show="පෙන්වන්න" Hide="සඟවන්න" Left="වම" Right="දකුණ" Seconds="තත්පර" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/UI/data/locale/sk-SK.ini b/UI/data/locale/sk-SK.ini index 575eaaef8..3f9012e2d 100644 --- a/UI/data/locale/sk-SK.ini +++ b/UI/data/locale/sk-SK.ini @@ -1,13 +1,10 @@ - Language="slovenčina" - -OK="OK" Apply="Použiť" Cancel="Zrušiť" Close="Zatvoriť" Save="Uložiť" Discard="Zahodiť" -Disable="Vypnúť" +Disable="Zakázať" Yes="Áno" No="Nie" Add="Pridať" @@ -22,10 +19,8 @@ Settings="Nastavenia" Display="Monitor" Name="Meno" Exit="Ukončiť" -Mixer="Audio Mixer" +Mixer="Audio zmiešavač" Browse="Prehľadávať" -Mono="Mono" -Stereo="Stereo" DroppedFrames="Vynechané snímky %1 (%2%)" StudioProgramProjector="Celo-obrazovkový projektor (program)" PreviewProjector="Celo-obrazovkový projektor (náhľad)" @@ -59,8 +54,8 @@ Top="Hore" Bottom="Dole" Reset="Vynulovať" Hours="Hodín" -Minutes="Minúty" -Seconds="Sekundy" +Minutes="Minút" +Seconds="Sekúnd" Deprecated="Zastaralé" ReplayBuffer="Záznam do pamäte" Import="Importovať" @@ -75,9 +70,10 @@ Back="Späť" Defaults="Predvolené" HideMixer="Skryť v zmiešavači" TransitionOverride="Nahradiť prechod" +ShowTransition="Ukázať prechod" +HideTransition="Skryť prechod" None="Nič" StudioMode.Preview="Náhľad" -StudioMode.Program="Program" ShowInMultiview="Zobraziť v Multiview" VerticalLayout="Vertikálne rozloženie" Group="Skupina" @@ -86,7 +82,6 @@ Default="(Predvolené)" Calculating="Kalkulovanie..." Fullscreen="Celá obrazovka" Windowed="Okno" -Percent="Percent" RefreshBrowser="Obnoviť" AspectRatio="Pomer strán %1:%2" LockVolume="Uzamknúť hlasitosť" @@ -94,21 +89,16 @@ LogViewer="Prehliadač logov" ShowOnStartup="Ukázať pri spustení" OpenFile="Otvoriť súbor" AddValue="Pridať %1" - AlreadyRunning.Title="OBS je už spustený" AlreadyRunning.Text="Aplikácia OBS je už spustená! Prosím vypnite všetky existujúce inštancie OBS pred pokusom o spustenie novej inštancie. Ak máte OBS minimalizovaný do systémovej lišty, prosím skontrolujte, či tam stále beží." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Napriek tomu spustiť" - ChromeOS.Title="Nepodporovaná platforma" ChromeOS.Text="OBS pravdepodobne beží v ChromeOS kontajneri. Táto platforma nie je podporovaná" - DockCloseWarning.Title="Zatvorenie dokovateľného okna" DockCloseWarning.Text="Práve ste zatvorili dokovateľné okno. Ak ho chcete znovu zobraziť, použite menu Zobraziť → Doky." - ExtraBrowsers="Vlastné doky prehliadača" ExtraBrowsers.Info="Pridajte doky zadaním mena a adresy, potom kliknite Aplikovať alebo Zavrieť pre otvorenie dokov. Pridať alebo odstrániť doky môžete kedykoľvek." ExtraBrowsers.DockName="Názov doku" - Auth.Authing.Title="Autentifikácia..." Auth.Authing.Text="Prebieha overovanie so službou %1, čakajte..." Auth.AuthFailure.Title="Overenie zlyhalo" @@ -119,26 +109,21 @@ Auth.LoadingChannel.Title="Načítavajú sa informácie o kanáli..." Auth.LoadingChannel.Text="Načítavajú sa informácie o kanáli pre službu %1, prosím čakajte..." Auth.ChannelFailure.Title="Načítanie kanálu zlyhalo" Auth.ChannelFailure.Text="Nepodarilo sa načítať informácie o kanáli pre službu %1\n\n%2: %3" -Auth.Chat="Chat" Auth.StreamInfo="Informácie o vysielaní" TwitchAuth.Stats="Twitch štatistiky" TwitchAuth.Feed="Kanál aktivít v službe Twitch" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Nemožno získať vysielací kľúč" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS sa nedokáže pripojiť k vášmu Twitch účtu. Prosím, uistite sa, že máte v bezpečnostných nastaveniach služby Twitch nastavené dvojfaktorové overenie, ktoré je nutné pre vysielanie." RestreamAuth.Channels="Kanály Restream" - Copy.Filters="Kopírovať filtre" Paste.Filters="Vložiť filtre" - BrowserPanelInit.Title="Načítavam prehliadač..." BrowserPanelInit.Text="Prehliadač sa načítava, prosím čakajte..." - BandwidthTest.Region="Región" BandwidthTest.Region.US="Spojené Štáty Americké" BandwidthTest.Region.EU="Európa" BandwidthTest.Region.Asia="Ázia" BandwidthTest.Region.Other="Iné" - Basic.AutoConfig="Sprievodca automatickou konfiguráciou" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Použiť nastavenia" Basic.AutoConfig.StartPage="Informácie o používaní" @@ -166,9 +151,9 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Použiť kľúč vysielania" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Služba" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Zobraziť všetky..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Vlastné..." -Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Streamovací kľúč" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Odkaz)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Kľúč enkodéra" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Odhadnúť bitrate pomocou testu rýchlosti pripojenia (môže to trvať pár minút)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Preferovať hardvérové enkódovanie" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Hardvérové kódovanie eliminuje väčšinu využitia CPU, ale na dosiahnutie rovnakej kvality videa môže vyžadovať väčší bitrate." @@ -192,7 +177,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Program zistil, že nasledujúce nastav Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Pre použitie týchto nastavení kliknite na Použiť. Pre úpravu nastavení sprievodcu kliknite na Späť. Ak si želáte nastaviť program manuálne, kliknite na Zrušiť a následne na tlačidlo Nastavenia." Basic.AutoConfig.Info="Sprievodca automatickou konfiguráciou určí najlepšie nastavenia na základe špecifikácií vášho počítača a rýchlosti internetu." Basic.AutoConfig.RunAnytime="Túto funkciu môžete spustiť kedykoľvek v ponuke Nástroje." - Basic.Stats="Štatistiky" Basic.Stats.CPUUsage="Využitie CPU" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Dostupné miesto na disku" @@ -200,7 +184,6 @@ Basic.Stats.MemoryUsage="Využitie pamäte" Basic.Stats.AverageTimeToRender="Priemerný čas vykreslenia snímku" Basic.Stats.SkippedFrames="Preskočené snímky kvôli chybe kódovania" Basic.Stats.MissedFrames="Nevyužité snímky kvôli chybe vykresľovania" -Basic.Stats.Output.Stream="Stream" Basic.Stats.Output.Recording="Nahrávanie" Basic.Stats.Status="Stav" Basic.Stats.Status.Recording="Nahrávanie" @@ -210,13 +193,10 @@ Basic.Stats.Status.Inactive="Neaktívne" Basic.Stats.Status.Active="Aktívne" Basic.Stats.DroppedFrames="Stratené snímky (sieť)" Basic.Stats.MegabytesSent="Celkový dátový výstup" -Basic.Stats.Bitrate="Bitrate" Basic.Stats.DiskFullIn="Disk plný za (približne)" Basic.Stats.ResetStats="Vynulovať štatistiky" - ResetUIWarning.Title="Naozaj chcete obnoviť používateľské rozhranie?" ResetUIWarning.Text="Obnovením používateľského rozhrania sa skryjú ďalšie doky. Pre ich opätovné zobrazenie ich budete musieť povoliť v ponuke Zobraziť.\n\nNaozaj chcete resetovať používateľské rozhranie?" - Updater.Title="Nová aktualizácia k dispozícii" Updater.Text="Je dostupná nová aktualizácia:" Updater.UpdateNow="Aktualizovať teraz" @@ -229,7 +209,6 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Nie sú momentálne k dispozícii žiadne aktua Updater.FailedToLaunch="Nepodarilo sa spustiť aktualizátor" Updater.GameCaptureActive.Title="Zachytenie hry aktívne" Updater.GameCaptureActive.Text="Knižnica pre záznam hier je stále aktívna. Ukončite, prosím, všetky snímané hry/programy (alebo reštartujte Windows) a skúste to znovu." - QuickTransitions.SwapScenes="Vymeniť scény po prechode" QuickTransitions.SwapScenesTT="Vymení scény pre náhľad a výstup po prechode (ak pôvodná scéna výstupu stále existuje).\nToto nevráti žiadne zmeny vykonané v pôvodnej scéne výstupu." QuickTransitions.DuplicateScene="Duplikovať scénu" @@ -237,63 +216,90 @@ QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Pri úprave rovnakej scény umožňuje úprav QuickTransitions.EditProperties="Duplikovať zdroje" QuickTransitions.EditPropertiesTT="Pri úprave rovnakej scény umožňuje nastavenie zdrojov bez úpravy výstupu.\nTáto funkcia môže byť použitá, len ak je zapnutá možnosť \"Duplikovať scénu\".\nNiektoré zdroje (napr. zdroje záznamu či mediálne zdroje) túto funkciu nepodporujú a nemôžu byť upravované samostatne.\nPo zmene tejto hodnoty bude súčasná scéna výstupu vyresetovaná (ak stále existuje).\n\nVarovanie: Z dôvodu duplikácie zdrojov môže táto funkcia vyžadovať viac systémových prostriedkov." QuickTransitions.HotkeyName="Rýchly prechod: %1" - Basic.AddTransition="Pridať nastaviteľný prechod" Basic.RemoveTransition="Odstrániť nastaviteľný prechod" Basic.TransitionProperties="Vlastnosti prechodu" Basic.SceneTransitions="Prechody medzi scénami" Basic.TransitionDuration="Trvanie" Basic.TogglePreviewProgramMode="Štúdiový režim" - +Undo.Undo="Vrátiť späť" +Undo.Redo="Zopakovať" +Undo.Add="Pridanie '%1'" +Undo.Delete="Zmazanie '%1'" +Undo.Rename="Premenovanie '%1'" +Undo.SceneCollection.Switch="Prepnutie na '%1'" +Undo.Item.Undo="Vrátiť späť %1" +Undo.Item.Redo="Zopakovať %1" +Undo.Sources.Multi="Zmazanie %1 zdroja/ov" +Undo.Filters="Zmeny filtrov na '%1'" +Undo.Filters.Paste.Single="Vloženie filtra '%1' do '%2'" +Undo.Filters.Paste.Multiple="Kopírovanie filtrov z '%1' do '%2'" +Undo.Transform="Transformáciu zdroja(ov) v '%1'" +Undo.Transform.Paste="Vloženie transformácie v '%1'" +Undo.Transform.Rotate="Rotáciu v '%1'" +Undo.Transform.Reset="Reset transformácie v '%1'" +Undo.Transform.HFlip="Horizontálne preklopenie v '%1'" +Undo.Transform.VFlip="Vertikálne preklopenie v '%1'" +Undo.Transform.FitToScreen="Prispôsobenie obrazovky v '%1'" +Undo.Transform.StretchToScreen="Roztiahnutie na celú obrazovku v '%1'" +Undo.Transform.Center="Centrovanie v '%1'" +Undo.Transform.VCenter="Vertikálne centrovanie v '%1'" +Undo.Transform.HCenter="Horizontálne centrovanie v '%1'" +Undo.Volume.Change="Zmenu hlasitosti na '%1'" +Undo.Volume.Mute="Stlmiť '%1'" +Undo.Volume.Unmute="Odtlmiť '%1'" +Undo.Balance.Change="Zmena vyváženia zvuku na '%1'" +Undo.SyncOffset.Change="Zmena oneskorenia synch. zvuku na '%1'" +Undo.MonitoringType.Change="Zmenu monitorovania zvuku pre '%1'" +Undo.Mixers.Change="Zmenu audio zmiešavačov pre '%1'" +Undo.ForceMono.On="Zapnutie vynútenia mono na '%1'" +Undo.ForceMono.Off="Vypnutie vynútenia mono na '%1'" +Undo.Properties="Zmenu vlastností na '%1'" +Undo.Scene.Duplicate="Duplikáciu scény '%1'" +Undo.ShowTransition="Zobrazenie prechodu on '%1'" +Undo.HideTransition="Skrytie prechodu on '%1'" +Undo.ShowSceneItem="Zobrazenie '%1' v '%2'" +Undo.HideSceneItem="Skrytie '%1' v '%2'" +Undo.ReorderSources="Zoradenie zdrojov v '%1'" +Undo.MoveUp="Presunutie '%1' hore v '%2'" +Undo.MoveDown="Presunutie '%1' dole v '%2'" +Undo.MoveToTop="Presunutie '%1' navrch v '%2'" +Undo.MoveToBottom="Presunutie '%1' nadol v '%2'" TransitionNameDlg.Text="Prosím, zadajte názov prechodu" TransitionNameDlg.Title="Názov prechodu" - TitleBar.Profile="Profil" TitleBar.Scenes="Scéna" - NameExists.Title="Názov už existuje" NameExists.Text="Tento názov sa už používa." - NoNameEntered.Title="Prosím, zadajte platný názov" NoNameEntered.Text="Nemôžete použiť prázdne názvy." - ConfirmStart.Title="Spustiť stream?" ConfirmStart.Text="Naozaj chcete spustiť stream?" - ConfirmStop.Title="Zastaviť stream?" ConfirmStop.Text="Naozaj chcete zastaviť stream?" - ConfirmStopRecord.Title="Zastaviť nahrávanie?" ConfirmStopRecord.Text="Naozaj si želáte zastaviť nahrávanie?" - ConfirmBWTest.Title="Spustiť test šírky pásma siete?" ConfirmBWTest.Text="Vaše OBS je nakonfigurované pre režim testovania šírky pásma. Toto umožní zistiť parametre vašej siete bez spustenia živého vysielania na vašom kanáli. Po dokončení testovania musíte tento režim zakázať, ináč diváci neuvidia vami prenášaný obsah.\n\nNaozaj si želáte pokračovať?" - ConfirmExit.Title="Ukončiť OBS?" ConfirmExit.Text="OBS je momentálne aktívny. Všetky prúdy údajov/záznamy sa ukončia. Naozaj pokračovať?" - ConfirmRemove.Title="Potvrdenie odobratia" ConfirmRemove.Text="Naozaj si prajete odobrať '$1'?" ConfirmRemove.TextMultiple="Naozaj si prajete odstrániť %1 položiek?" - Output.StartStreamFailed="Nepodarilo sa spustiť streamovanie" Output.StartRecordingFailed="Nepodarilo sa spustiť nahrávanie" Output.StartReplayFailed="Nepodarilo sa spustiť záznam do pamäte" Output.StartFailedGeneric="Nastala chyba pri spúšťaní nahrávania. Podrobnosti nájdete v textovom logu.\n\nPoznámka: Ak používate NVENC alebo AMD enkodér, uistite sa, že používate najnovšiu verziu grafického ovládača." - Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Nemožno ukladať záznamy pri zapauzovaní" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Upozornenie: Záznamy nemôžu byť ukladané, keď je pozastavené nahrávanie." - Output.ConnectFail.Title="Spojenie sa nepodarilo" Output.ConnectFail.BadPath="Neplatná cesta alebo URL. Prosím, skontrolujte, či sú vaše nastavenia správne." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Spojenie so serverom sa nepodarilo" Output.ConnectFail.InvalidStream="K nastavenému kanálu alebo kľúču sa nedá pristupovať. Skontrolujte, prosím, či je váš vysielací kľúč správny. Ak áno, mohol nastať problém s pripojením k serveru." Output.ConnectFail.Error="Pri pokuse o pripojenie k serveru nastala neočakávaná chyba. Ďalšie informácie nájdete v textovom logu." Output.ConnectFail.Disconnected="Odpojený od servera." - Output.StreamEncodeError.Title="Chyba kódovania" Output.StreamEncodeError.Msg="Nastala chyba pri kódovaní počas vysielania." - Output.RecordFail.Title="Nepodarilo sa spustiť nahrávanie" Output.RecordFail.Unsupported="Výstupný formát nie je podporovaný alebo nepodporuje viac ako jednu zvukovú stopu. Skontrolujte nastavenia a skúste to znovu." Output.RecordNoSpace.Title="Nedostatok miesta na disku" @@ -301,17 +307,14 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Pre pokračovanie nahrávania nie je dostatok miesta n Output.RecordError.Title="Chyba nahrávania" Output.RecordError.Msg="Pri nahrávaní došlo k nešpecifikovanej chybe." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Nastala chyba pri kódovaní počas nahrávania." - Output.BadPath.Title="Nesprávna cesta k súboru" Output.BadPath.Text="Nastavená cesta k výstupnému súboru je chybná. Prosím, skontrolujte správnosť nastavenej cesty." - LogReturnDialog="Nahranie logu bolo úspešné" LogReturnDialog.Description="Váš výpisový súbor bol nahratý. Môžete teraz zdieľať URL pre potreby ladenia alebo podpory." LogReturnDialog.Description.Crash="Váš výpis výpadkov aplikácie bol nahratý. Môžete teraz zdieľať URL pre potreby ladenia." LogReturnDialog.CopyURL="Kopírovať URL" LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analyzovať" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Chyba pri nahrávaní súboru denníka chýb" - Remux.SourceFile="OBS nahrávka" Remux.TargetFile="Cieľový súbor" Remux.Remux="Previesť" @@ -329,80 +332,72 @@ Remux.FileExists="Nasledujúce súbory už existujú. Chcete ich nahradiť?" Remux.ExitUnfinishedTitle="Prebieha prevod" Remux.ExitUnfinished="Prevod nie je dokončený. Zastavenie môže spôsobiť poškodenie výstupného súboru.\nNaozaj chcete prevod prerušiť?" Remux.HelpText="Presuňte súbory do tohto okna k prevodu alebo vyberte prázdne pole \"OBS nahrávka\" pre výber súboru." - +MissingFiles="Chýbajúce súbory" +MissingFiles.MissingFile="Chýbajúci súbor" +MissingFiles.NewFile="Nový súbor" +MissingFiles.HelpText="Niektoré súbory chýbajú, odkedy ste naposledy použili OBS." +MissingFiles.Clear="" +MissingFiles.NumFound="Nájdených $1 z $2" +MissingFiles.Search="Prehľadať zložku..." +MissingFiles.SelectFile="Vybrať súbor..." +MissingFiles.SelectDir="Vyberte priečinok v ktorom sa má hľadať" +MissingFiles.State="Stav" +MissingFiles.Missing="Chýbajúci" +MissingFiles.Replaced="Nahradený" +MissingFiles.Cleared="Vyčistené" +MissingFiles.Found="Najdený" +MissingFiles.AutoSearch="Nájdených viacero zhôd" +MissingFiles.AutoSearchText="OBS našlo viacero zhôd pre chýbajúce súbory v tejto zložke. Chceli by ste ich pridať?" UpdateAvailable="Je dostupná aktualizácia" UpdateAvailable.Text="Verzia %1.%2.%3 je dostupná. Kliknite sem na jej stiahnutie" - Basic.DesktopDevice1="Zvuk plochy" Basic.DesktopDevice2="Zvuk plochy 2" Basic.AuxDevice1="Mikrofón/Aux" Basic.AuxDevice2="Mikrofón/Aux 2" Basic.AuxDevice3="Mikrofon / AUX 3" Basic.AuxDevice4="Mikrofon / AUX 4" - Basic.Scene="Scéna" Basic.DisplayCapture="Zachytávanie monitora" - Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Zapnúť náhľad" - Basic.Main.Preview.Disable="Vypnúť nahľad" - ScaleFiltering="Filter škálovania" ScaleFiltering.Point="Bodový" ScaleFiltering.Bilinear="Bilineárny" ScaleFiltering.Bicubic="Bikubický" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Oblastný" - Deinterlacing="Odstránenie prekladania" Deinterlacing.Discard="Zahodenie" -Deinterlacing.Retro="Retro" Deinterlacing.Blend="Prechod" Deinterlacing.Blend2x="Prechod 2x" Deinterlacing.Linear="Lineárny" Deinterlacing.Linear2x="Lineárny 2x" -Deinterlacing.Yadif="Yadif" -Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Najprv vrchný riadok" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Najprv spodný riadok" - VolControl.SliderUnmuted="Posuvník hlasitosti pre '%1':" VolControl.SliderMuted="Ovládanie hlasitosti pre '%1': (momentálne umlčané)" VolControl.Mute="Umlčať '%1'" VolControl.Properties="Vlastnosti pre '%1'" - Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Pridať scénu" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Prosím, zadajte názov scény" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scéna %1" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Pridať sadu scén" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Prosím, zadajte názov sady scén" - Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Premenovať sadu scén" - AddProfile.Title="Pridanie profilu" AddProfile.Text="Prosím, zadajte názov profilu" AddProfile.WizardCheckbox="Ukázať sprievodcu automatickou konfiguráciou" - RenameProfile.Title="Premenovať profil" - Basic.Main.MixerRename.Title="Premenovať zdroj zvuku" Basic.Main.MixerRename.Text="Prosím, zadajte názov zdroja zvuku" - - Basic.Main.PreviewDisabled="Náhľad je momentálne vypnutý" - Basic.SourceSelect="Vytvoriť/Vybrať zdroj" Basic.SourceSelect.CreateNew="Vytvoriť nový" Basic.SourceSelect.AddExisting="Pridať existujúci" Basic.SourceSelect.AddVisible="Zviditeľniť zdroj" - Basic.Main.Sources.Visibility="Viditeľnosť" Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Ovláda viditeľnosť '%1' na plátne" Basic.Main.Sources.Lock="Zámok" Basic.Main.Sources.LockDescription="Uzamkne pozíciu a škálu '%1' na plátne" - Basic.PropertiesWindow="Vlastnosti pre '%1'" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (Automatický výber: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Vybrať farbu" @@ -417,13 +412,10 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Pridať adresár do '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Pridať súbory do '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Pridať položku do '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Upraviť položku z '%1'" - Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Jednoduché hodnoty FPS" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Rozumné hodnoty FPS" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Platné rozsahy FPS:" - Basic.InteractionWindow="V interakcii s '%1'" - Basic.StatusBar.Reconnecting="Odpojený, prebieha znovu-pripájanie za %2 sekúnd(y) (pokus č. %1)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Pokus o znovu-pripojenie... (pokus č. %1)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Znovupripájanie úspešné" @@ -431,7 +423,10 @@ Basic.StatusBar.Delay="Oneskorenie (%1 s)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Oneskorenie (začínajúci za %1 s)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Oneskorenie (zastavenie za %1 s)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Oneskorenie (zastavenie za %1 s, začínajúci za %2 s)" - +Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Nahrávka uložená do '%1'" +Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Záznam do pamäte uložený do '%1'" +Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Snímka obrazovky uložená do '%1'" +Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Nahrávka auto remuxnutá do '%1'" Basic.Filters="Filtre" Basic.Filters.AsyncFilters="Audio/Video filtre" Basic.Filters.AudioFilters="Audio filtre" @@ -439,17 +434,25 @@ Basic.Filters.EffectFilters="Filtre efektov" Basic.Filters.Title="Filtre pre '%1'" Basic.Filters.AddFilter.Title="Názov filtra" Basic.Filters.AddFilter.Text="Prosím, zadajte názov filtra" - Basic.TransformWindow="Transformácia položky scény" Basic.TransformWindow.Position="Pozícia" +Basic.TransformWindow.PositionX="Pozícia X" +Basic.TransformWindow.PositionY="Pozícia Y" Basic.TransformWindow.Rotation="Otočenie" Basic.TransformWindow.Size="Veľkosť" +Basic.TransformWindow.Width="Šírka" +Basic.TransformWindow.Height="Výška" Basic.TransformWindow.Alignment="Zarovnanie" Basic.TransformWindow.BoundsType="Typ ohraničenia" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Zarovnanie v ohraničení" Basic.TransformWindow.Bounds="Veľkosť ohraničenia" +Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Šírka ohraničovacieho boxu" +Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Výška ohraničovacieho boxu" Basic.TransformWindow.Crop="Orezať" - +Basic.TransformWindow.CropLeft="Orezať vľavo" +Basic.TransformWindow.CropRight="Orezať vpravo" +Basic.TransformWindow.CropTop="Orezať hore" +Basic.TransformWindow.CropBottom="Orezať dole" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Hore/vľavo" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Hore/na stred" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Hore/vpravo" @@ -459,7 +462,6 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Na stred/vpravo" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Dole/vľavo" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Dole/na stred" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Dole/vpravo" - Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Bez ohraničenia" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Len maximálna veľkosť" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Škálovanie podľa vnútornej hranice" @@ -467,12 +469,11 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Škálovanie podľa vonkajšej hran Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Škálovať podľa šírky hranice" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Škálovať podľa výšky hranice" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Natiahnuť podľa celej hranice" - Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Nie je možné pridať zdroj" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Na pridanie zdroja je potrebná aspoň 1 scéna." - Basic.Main.Scenes="Scény" Basic.Main.Sources="Zdroje" +Basic.Main.Source="Zdroj" Basic.Main.Controls="Ovládacie prvky" Basic.Main.Connecting="Pripájanie..." Basic.Main.StartRecording="Spustiť nahrávanie" @@ -497,7 +498,6 @@ Basic.Main.GroupItems="Zoskupiť vybrané položky" Basic.Main.Ungroup="Rozdeliť skupinu" Basic.Main.GridMode="Režim mriežky" Basic.Main.ListMode="Režim zoznamu" - Basic.MainMenu.File="Súbor (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="&Exportovať" Basic.MainMenu.File.Import="&Importovať" @@ -508,7 +508,6 @@ Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Zobraziť priečinok nastavení" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Zobraziť priečinok profilu" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Vždy n&avrchu" Basic.MainMenu.File.Exit="Ukončiť (&x)" - Basic.MainMenu.Edit="Upraviť (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Vrátiť späť (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Opakovať v&rátené" @@ -540,7 +539,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Posunúť nižšie (&D)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Premies&tniť navrch" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Premiestniť naspodok (&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Rozšírené vl&astnosti zvuku" - Basic.MainMenu.View="Zobraziť (&V)" Basic.MainMenu.View.Toolbars="Panely s nás&trojmi" Basic.MainMenu.View.Docks="Doky" @@ -553,7 +551,6 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Pre&chody scén" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Zdroj a ikony" Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Stavový riadok" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Na celú obrazovku" - Basic.MainMenu.SceneCollection="&Sada scén" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" Basic.MainMenu.Profile.Import="Importovať profil" @@ -562,9 +559,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importovať sadu scén" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportovať sadu scén" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Tento profil už existuje" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Táto sada scén už existuje" - Basic.MainMenu.Tools="Nás&troje" - Basic.MainMenu.Help="Pomoc (&H)" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portál pomoci" Basic.MainMenu.Help.Website="Navštíviť &webové stránky" @@ -579,22 +574,20 @@ Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Hlásenia o zlyhaní (&R)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Zobraziť &správy o zlyhaniach" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Nahrať pos&lednú správu" Basic.MainMenu.Help.About="O &aplikácii" - Basic.Settings.ProgramRestart="Tieto nastavenia sa prejavia až po reštarte programu." Basic.Settings.ConfirmTitle="Potvrdenie zmien" Basic.Settings.Confirm="Máte neuložené zmeny. Chcete uložiť zmeny?" - Basic.Settings.General="Všeobecné" Basic.Settings.General.Theme="Vzhľad" Basic.Settings.General.Language="Jazyk" Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Automaticky kontrolovať aktualizácie pri štarte" Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Otvoriť dialógové okno štatistík po štarte" -Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Ukáž potvrďovacie okno pri začatí vysielania" -Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Ukáž potvrďovacie okno pri zastavení vysielania" -Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Ukáž potvrdzovacie okno pri zastavení nahrávania" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Ukázať potvrďovacie okno pri začatí vysielania" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Ukázať potvrďovacie okno pri zastavení vysielania" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Ukázať potvrdzovacie okno pri zastavení nahrávania" Basic.Settings.General.Projectors="Projektory" Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Skryť kurzor pred náhľadmi" -Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Náhľady vždy navrchu" +Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Náhľady vždy na vrchu" Basic.Settings.General.Snapping="Prichytávanie zdrojov" Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Prichytávať zdroje k okraju obrazovky" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Prichytávať zdroje ku stredu vodorovnej a zvislej osi" @@ -612,23 +605,19 @@ Basic.Settings.General.Preview="Náhľad" Basic.Settings.General.OverflowHidden="Skryť pretečenie" Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Pretečenie vždy viditeľné" Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Ukázať pretečenie aj keď je zdroj neviditeľný" -Basic.Settings.General.Importers="Importers" Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Pri importovaní vyhľadajte známe miesta pre zbierky scén" Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Prejsť do scény pri dvojkliku" Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Zapnúť portrétové/vertikálne rozloženie" Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Zobraziť popisy okien náhľadu a programu" -Basic.Settings.General.Multiview="Multiview" Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Povoliť prechod medzi scénami kliknutím" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Zobraziť názvy scén" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Vykresliť bezpečné zóny (EBU R 95)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Rozloženie Multiview" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Horizontálne, Navrchu (8 scén)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Horizontálne, Hore (8 scén)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Horizontálne, Dole (8 scén)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertikálne, Vľavo (8 scén)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertikálne, Vpravo (8 scén)" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontálne, Navrchu (24 scén)" - -Basic.Settings.Stream="Stream" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontálne, Hore (24 scén)" Basic.Settings.Stream.StreamType="Typ streamu" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Použiť overenie" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Užívateľské meno" @@ -649,7 +638,6 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Maximálny Video Bitrate: %1 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Maximálny Audio Bitrate: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Maximálne rozlíšenie: %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Maximálne FPS: %1" - Basic.Settings.Output="Výstup" Basic.Settings.Output.Format="Formát nahrávania" Basic.Settings.Output.Encoder="Enkodér" @@ -691,7 +679,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD záznam (používa stopu Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Nekompatibilné rozlíšenie/snímková frekvencia" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Táto streamovacia služba nepodporuje vaše momentálne výstupne rozlíšenie a/alebo snímkovú frekvenciu. Budú zmenené na najbližšiu kompatibilnú hodnotu:\n\n%1\n\nChcete pokračovať?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Rozlíšenie: %1" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="FPS: %1" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate videa" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate zvuku" Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatické znovupripojenie" @@ -702,7 +689,6 @@ Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Predvoľba kodéra" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Vlastné nastavenie enkodéra" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Vlastné nastavenia muxera" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Vygenerovať názov súboru bez medzier" - Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Škálovať výstup" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Zvuková stopa" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Vysielanie" @@ -713,7 +699,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Stopa 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Stopa 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Stopa 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VOD záznam" - Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Nahrávanie" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Typ nahrávania" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Typ" @@ -730,7 +715,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Všetky súbory" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Cesta k súboru alebo URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Formát kontajneru" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Zvuk" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Predvolený formát" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Popis formátu" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Kodér zvuku/obrazu uhádnutý z cesty súboru alebo URL adresy" @@ -743,25 +727,18 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Nastavenie kodéra zvuku (ak Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Nastavenie zmiešavača (ak existuje)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Interval kľúčových snímkov (snímky)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Zobraziť všetky kodeky (aj potenciálne nekompatibilné)" - Screenshot="Výstup snímkov obrazovky" Screenshot.SourceHotkey="Vybratý zdroj snímkov obrazovky" Screenshot.StudioProgram="Snímok obrazovky (Program)" Screenshot.Preview="Snímok obrazovky (Náhľad)" Screenshot.Scene="Snímok obrazovky (Scéna)" Screenshot.Source="Snímok obrazovky (Zdroj)" - -FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" - FilenameFormatting.TT="%CCYY Rok, štyri číslice\n%YY Rok, posledné dve číslice (00-99)\n%MM Mesiac ako číslo (01-12)\n%DD Deň v mesiaci, s úvodnou nulou (01-31)\n%hh Hodina vo 24-hod. formáte (00-23)\n%mm Minúta (00-59)\n%ss Sekunda (00-61)\n%% Znak percenta\n%a Skrátený názov dňa v týždni\n%A Celý názov dňa v týždni\n%b Skrátený názov mesiaca\n%B Celý názov mesiaca\n%d Deň v mesiaci, s úvodnou nulou (01-31)\n%H Hodina v 24-hod. formáte (00-23)\n%I Hodina v 12-hod. formáte (01-12)\n%m Mesiac ako číslo (01-12)\n%M Minúta (00-59)\n%p Časť dňa AM/PM\n%S Sekunda (00-61)\n%y Rok, posledné dve číslice (00-99)\n%Y Rok\n%z ISO 8601 časový posun od UTC\n%Z Názov alebo skratka časového pásma\n%FPS Snímky za sekundu\n%CRES Základné (plátnové) rozlíšenie\n%ORES Výstupné (škálované) rozlíšenie\n%VF Video formát" - -Basic.Settings.Video="Video" Basic.Settings.Video.Adapter="Video adaptér" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Základné rozlíšenie (plátno)" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Výstupné (škálované) rozlíšenie" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Zmenšovací filter" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Vypnúť Aero (len Windows)" -Basic.Settings.Video.FPS="FPS" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Bežné hodnoty FPS" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Celočíselná hodnota FPS" Basic.Settings.Video.FPSFraction="Zlomková hodnota FPS" @@ -771,12 +748,10 @@ Basic.Settings.Video.Renderer="Vykresľovač" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Neplatné rozlíšenie. Správne je [šírka]x[výška] (napr. 1920x1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Výstup videa je práve aktívny. Prosím, vypnite všetky výstupy na zmenu nastavení videa." Basic.Settings.Video.DisableAero="Vypnúť Aero" - Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineárny (Najrýchlejší, ale rozmazaný pri škálovaní)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bikubický (Zaostrené škálovanie, 16 vzoriek)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Zaostrené škálovanie, 36 vzoriek)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Oblastný (Váhová suma, 4/6/9 vzoriek)" - Basic.Settings.Audio="Zvuk" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Vzorkovacia frekvencia" Basic.Settings.Audio.Channels="Kanály" @@ -805,7 +780,6 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Povoliť push-to-talk" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Oneskorenie push-to-talk" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Zariadenie nie je pripojené alebo dostupné]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Zakázané" - Basic.Settings.Advanced="Pokročilé" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Priorita procesu" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Vysoká" @@ -838,56 +812,32 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Zakázať klávesové skr Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Zakázať klávesové skratky, keď je hlavné okno neaktívne" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Automaticky previesť do mp4" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(nahrať ako mkv)" - Basic.AdvAudio="Pokročilé nastavenia zvuku" Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Iba Aktívne Zdroje" Basic.AdvAudio.Name="Názov" Basic.AdvAudio.Volume="Hlasitosť" Basic.AdvAudio.VolumeSource="Hlasitosť pre '%1'" -Basic.AdvAudio.Mono="Mono" Basic.AdvAudio.MonoSource="Mono Downmix pre '%1'" Basic.AdvAudio.Balance="Vyváženie" Basic.AdvAudio.BalanceSource="Vyváženie pre '%1'" Basic.AdvAudio.SyncOffset="Oneskorenie synchronizácie" -Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Odchýlka synchronizácie pre '%1'" +Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Oneskorenie synchronizácie pre '%1'" Basic.AdvAudio.Monitoring="Monitorovanie zvuku" Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Vypnuté monitorovanie" Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Iba monitorovanie (žiaden výstup)" Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitorovanie a výstup" Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Monitorovanie zvuku pre '%1'" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Stopy" - Basic.Settings.Hotkeys="Klávesové skratky" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Klávesové skratky pre \"%1\" slúžia ako prepínače" -Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filter" - Basic.Hotkeys.SelectScene="Prepnúť na scénu" - Basic.SystemTray.Show="Ukázať" Basic.SystemTray.Hide="Skryť" - Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Odpojený. Znovu-pripájanie..." - -Hotkeys.Insert="Insert" -Hotkeys.Delete="Delete" -Hotkeys.Home="Home" -Hotkeys.End="End" -Hotkeys.PageUp="Page Up" -Hotkeys.PageDown="Page Down" -Hotkeys.NumLock="Num Lock" -Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock" -Hotkeys.CapsLock="Caps Lock" -Hotkeys.Backspace="Backspace" -Hotkeys.Tab="Tab" -Hotkeys.Print="Print" -Hotkeys.Pause="Pause" Hotkeys.Left="Vľavo" Hotkeys.Right="Vpravo" Hotkeys.Up="Hore" Hotkeys.Down="Dole" -Hotkeys.Windows="Windows" -Hotkeys.Super="Super" -Hotkeys.Menu="Menu" Hotkeys.Space="Medzerník" Hotkeys.NumpadNum="Numerická klávesa %1" Hotkeys.NumpadMultiply="Číselník *" @@ -903,33 +853,24 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (num. klávesnica)" Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (num. klávesnica)" Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (num. klávesnica)" Hotkeys.MouseButton="Tlačidlo myši %1" -Hotkeys.Escape="Esc" - Mute="Stlmiť" Unmute="Zrušiť stlmenie" Push-to-mute="Stlač-pre-stíšenie" Push-to-talk="Stlač-pre-rozprávanie" - SceneItemShow="Zobraz '%1'" SceneItemHide="Skry '%1'" - OutputWarnings.NoTracksSelected="Musíte vybrať aspoň jednu zvukovú stopu" OutputWarnings.MP4Recording="Upozornenie: Nahrávky uložené v MP4/MOV nebude možné obnoviť, ak súbor nebude korektne ukončený (napr. po BSOD, výpadku napájania atp.). Ak chcete nahrávať viacero zvukových stôp, skúste použiť MKV a po dokončení súbor previesť do MP4/MOV (Súbor -> Previesť nahrávky)" OutputWarnings.CannotPause="Upozornenie: Nahrávanie nemôže byť pozastavené, ak je kvalita nahrávania nastavená na \"Rovnaké ako pre vysielanie\"" - FinalScene.Title="Odstrániť scénu" FinalScene.Text="Musí existovať aspoň jedna scéna." - NoSources.Title="Žiadne zdroje" NoSources.Text="Nepridali ste žiadne zdroje obrazu, takže výstup bude prázdny. Naozaj chcete pokračovať?" NoSources.Text.AddSource="Zdroje môžete kedykoľvek pridať kliknutím na ikonu + v zozname zdrojov v hlavnom okne." NoSources.Label="Nemáte žiadne zdroje.\nKliknite na tlačidlo + nižšie\nalebo pravým kliknite sem a nejaký pridajte." - ChangeBG="Nastaviť farbu" CustomColor="Vlastná farba" - BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Zapnúť hardvérovú akceleráciu pre zdroje prehliadača" - About="O programe" About.Info="OBS Studio je softvér pre nahrávanie videa a živé vysielanie. Má otvorený zdroj a je zdarma." About.Donate="Prispieť" @@ -937,17 +878,12 @@ About.GetInvolved="Zapojiť sa" About.Authors="Autori" About.License="Licencia" About.Contribute="Podporte projekt OBS" - AddUrl.Title="Pridať Zdroj cez URL" AddUrl.Text="Pretiahli ste nejaký URL do OBS. Toto automaticky pridá daný link ako zdroj. Pokračovať?" -AddUrl.Text.Url="URL: %1" - ResizeOutputSizeOfSource="Zmeniť veľkosť výstupu (veľkosť zdroja)" ResizeOutputSizeOfSource.Text="Základné a výstupné rozlíšenie budú zmenené na veľkosť súčasného zdroja." ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Chcete pokračovať?" - PreviewTransition="Ukážka prechodu" - Importer="Dovozca scény" Importer.SelectCollection="Vyberte zbierku scény" Importer.Collection="Zbierka scén" @@ -956,15 +892,11 @@ Importer.Path="Cesta zbierky" Importer.Program="Zistená aplikácia" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Automatické vyhľadávanie zbierok scén" Importer.AutomaticCollectionText="OBS dokáže automaticky nájsť importovateľné kolekcie scén z podporovaných programov tretích strán. Chcete, aby spoločnosť OBS automaticky vyhľadávala zbierky?\n\nMôžete to zmeniť neskôr v časti Nastavenia > Všeobecné > Dovozcovia." - - Restart="Reštartovať" NeedsRestart="Aplikáciu OBS Studio je potrebné reštartovať. Chcete teraz reštartovať?" - ContextBar.NoSelectedSource="Žiaden vybratý zdroj" ContextBar.ResetTransform="Resetovať transformáciu" ContextBar.FitToCanvas="Vtesnať do plátna" - ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Prehrať médiá" ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Pozastaviť médiá" ContextBar.MediaControls.StopMedia="Zastaviť médiá" @@ -973,4 +905,3 @@ ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Ďalšia v zozname skladieb" ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Predchádzajúca v zozname skladieb" ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Vlastnosti médií" ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Widget posuvníka médií" - diff --git a/UI/data/locale/sl-SI.ini b/UI/data/locale/sl-SI.ini index 209603c58..34ac053b3 100644 --- a/UI/data/locale/sl-SI.ini +++ b/UI/data/locale/sl-SI.ini @@ -1,6 +1,4 @@ - Language="Slovenščina" - OK="V redu" Apply="Uporabi" Cancel="Prekliči" @@ -24,8 +22,6 @@ Name="Ime" Exit="Izhod" Mixer="Mešalnik zvoka" Browse="Brskaj" -Mono="Mono" -Stereo="Stereo" DroppedFrames="Spuščeni okvirji %1 (%2 %)" StudioProgramProjector="Celozaslonski projektor (program)" PreviewProjector="Celozaslonski projektor (predogled)" @@ -47,8 +43,8 @@ Untitled="Neimenovan" New="Nov" Duplicate="Podvoji" Enable="Omogoči" -DisableOSXVSync="Onemogoči OSX V-Sync" -ResetOSXVSyncOnExit="Ponastavi OSX V-Sync ob izhodu" +DisableOSXVSync="Onemogoči macOS V-Sync" +ResetOSXVSyncOnExit="Ponastavi macOS V-Sync ob izhodu" HighResourceUsage="Preobremenjeno kodiranje! Zmanjšajte video nastavitve ali uporabite hitrejše kodirne prednastavitve." Transition="Prehod" QuickTransitions="Hitri prehodi" @@ -58,9 +54,9 @@ Right="Desno" Top="Zgoraj" Bottom="Spodaj" Reset="Ponastavi" -Hours="ur" -Minutes="minut" -Seconds="sekund" +Hours="urah" +Minutes="minutah" +Seconds="sekundah" Deprecated="Opuščeno" ReplayBuffer="Medpomn. za pon. predv." Import="Uvozi" @@ -75,9 +71,10 @@ Back="Nazaj" Defaults="Privzeto" HideMixer="Skrij v mešalniku" TransitionOverride="Vsili prehod" +ShowTransition="Prikaži prehod" +HideTransition="Skrij prehod" None="Brez" StudioMode.Preview="Predogled" -StudioMode.Program="Program" ShowInMultiview="Prikaži v več pogledih" VerticalLayout="Navpična razporeditev" Group="Skupina" @@ -94,21 +91,16 @@ LogViewer="Pregledovalnik dnevnika" ShowOnStartup="Pokaži ob zagonu" OpenFile="Odpri datoteko" AddValue="Dodaj %1" - AlreadyRunning.Title="OBS se že izvaja" AlreadyRunning.Text="OBS se že izvaja! Če tega niste že storili, zaprite vse obstoječe primerke OBS, preden poskusite zagnati nov primerek. Če imate OBS nastavljen, da se zmanjša v sistemsko vrstico, preverite, ali se tam še vedno izvaja." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Vseeno zaženi" - ChromeOS.Title="Nepodprta platforma" -ChromeOS.Text="Izgleda, se OBS izvaja znotraj kontejnerja. Ta platforma ni podprta" - +ChromeOS.Text="Izgleda, da se OBS izvaja znotraj ChromeOS zabojnika. Ta platforma ni podprta" DockCloseWarning.Title="Zapiranje sidrnega okna" DockCloseWarning.Text="Pravkar ste zaprli okno sidrišča. Če bi ga radi zopet prikazali, uporabite meni Pogled → Sidrišča." - -ExtraBrowsers="Prilagojena sidrišča brskalnika" +ExtraBrowsers="Brskalnikova sidrišča po meri" ExtraBrowsers.Info="Dodajte sidrišča tako, da jim dodate ime in URL, in nato kliknite Uporabi ali Zapri, da jih odprete. Sidrišča lahko dodate ali odstranite kadarkoli." ExtraBrowsers.DockName="Ime sidrišča" - Auth.Authing.Title="Overjanje..." Auth.Authing.Text="Overjanje preko sistema %1. Prosimo, počakajte..." Auth.AuthFailure.Title="Neuspešna overitev" @@ -126,19 +118,15 @@ TwitchAuth.Feed="Vir dejavnosti na Twitchu" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Ni bilo mogoče izvesti poizvedbe za ključ pretoka" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS se ni mogel povezati z vašim Twitch računom. Prepričajte se, da je v vaših varnostnih nastavitvah Twitcha nastavljeno dvostopenjsko overjanje, kot ga zahteva pretakanje." RestreamAuth.Channels="Restream kanali" - Copy.Filters="Kopiraj filtre" Paste.Filters="Prilepi filtre" - BrowserPanelInit.Title="Zagon brskalnika..." BrowserPanelInit.Text="Brskalnik se zaganja. Prosimo, počakajte..." - BandwidthTest.Region="Regija" BandwidthTest.Region.US="Združene države Amerike" BandwidthTest.Region.EU="Evropa" BandwidthTest.Region.Asia="Azija" BandwidthTest.Region.Other="Ostalo" - Basic.AutoConfig="Čarovnik za samodejno nastavitev" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Uporabi nastavitve" Basic.AutoConfig.StartPage="Informacije o uporabi" @@ -192,7 +180,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Program je ocenil, da so te nastavitve Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Za uporabo teh nastavitev kliknite 'Uporabi nastavitve'. Za ponovno nastavitev čarovnika in vnovičen poskus kliknite 'Nazaj'. Za ročno nastavitev kliknite 'Prekliči' in odprite nastavitve." Basic.AutoConfig.Info="Namestitveni čarovnik bo določil najboljše nastavitve glede na tehnične specifikacije računalnika in na internetno povezavo." Basic.AutoConfig.RunAnytime="To lahko kadarkoli zaženete iz menija Orodja." - Basic.Stats="Statistika" Basic.Stats.CPUUsage="Obremenitev procesorja" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Razpoložljiv prostor na disku" @@ -213,23 +200,20 @@ Basic.Stats.MegabytesSent="Skupaj izhodnih podatkov" Basic.Stats.Bitrate="Bitna hitrost" Basic.Stats.DiskFullIn="Disk bo poln v (pribl.)" Basic.Stats.ResetStats="Ponastavi statistiko" - ResetUIWarning.Title="Ali res želite ponastaviti uporabniški vmesnik?" ResetUIWarning.Text="Ponastavitev uporabniškega vmesnika bo skrila dodatna sidrišča. Če jih želite prikazati, lahko to storite v meniju 'Pogled'.\n\nAli res želite ponastaviti uporabniški vmesnik?" - Updater.Title="Na voljo so nove posodobitve" Updater.Text="Na voljo je nova posodobitev:" Updater.UpdateNow="Posodobi zdaj" Updater.RemindMeLater="Opomni me kasneje" Updater.Skip="Preskoči različico" Updater.Running.Title="Program je trenutno aktiven" -Updater.Running.Text="Izhodi so trenutno v uporabi. Prosimo, da pred poizkusom posodobitve izklopite aktivne izhode" +Updater.Running.Text="Izhodi so trenutno v uporabi. Prosimo ugasnite izhode pred posodabljanjem" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Na voljo ni nobenih posodobitev" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Na voljo ni novih posodobitev" -Updater.FailedToLaunch="Zagon posodobilnika je spodletel" +Updater.FailedToLaunch="Zagon programa za posodabljanje je spodletel" Updater.GameCaptureActive.Title="Zajemanje igre se izvaja" -Updater.GameCaptureActive.Text="Knjižnica za zajem igre se trenutno uporablja. Prosimo, zaprite vse programe, ki so se zajemali (ali ponovno zaženite Windows) in poskusite ponovno." - +Updater.GameCaptureActive.Text="Knjižnica za zajem igre se trenutno uporablja. Prosimo, zaprite vse igre/programe, ki se zajemajo (ali ponovno zaženite Windows) in poskusite ponovno." QuickTransitions.SwapScenes="Po prehodu zamenjaj predogled/izhodne prizore" QuickTransitions.SwapScenesTT="Po prehodu zamenja predogled in izhodne prizore (če izhodni izvirni prizor še obstaja).\nTo ne bo razveljavilo sprememb, ki so bile narejene na izvirnem prizoru izhoda." QuickTransitions.DuplicateScene="Podvoji prizor" @@ -237,63 +221,63 @@ QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Med urejanjem istega prizora omogoča urejanj QuickTransitions.EditProperties="Podvoji vire" QuickTransitions.EditPropertiesTT="Med urejanjem istega prizora, omogoča urejanje lastnosti virov brez spreminjanja izhoda.\nTo lahko uporabite samo, če je 'Podvoji prizor' omogočeno.\nDoločeni viri (kot je zajem ali vir predstavnosti) tega ne podpirajo in jih ni mogoče ločeno urejati.\nSprememba te vrednosti bo ponastavila izhodni prizor (če še obstaja).\n\nOpozorilo: ker bodo viri podvojeni, lahko to zahteva dodatne sistemske ali slikovne vire." QuickTransitions.HotkeyName="Hiter prehod: %1" - Basic.AddTransition="Dodaj nastavljiv prehod" Basic.RemoveTransition="Odstrani nastavljiv prehod" Basic.TransitionProperties="Lastnosti prehoda" Basic.SceneTransitions="Prehodi prizorov" Basic.TransitionDuration="Trajanje" Basic.TogglePreviewProgramMode="Studijski način" - +Undo.Undo="Razveljavi" +Undo.Redo="Obnovi" +Undo.Add="Dodaj '%1'" +Undo.Delete="Izbriši '%1'" +Undo.Rename="Preimenuj '%1'" +Undo.SceneCollection.Switch="Preklopi na '%1'" +Undo.Item.Undo="Razveljavi %1" +Undo.Item.Redo="Obnovi %1" +Undo.Sources.Multi="Izbriši %1 virov" +Undo.Filters.Paste.Single="Prilepi filter '%1' na '%2'" +Undo.Filters.Paste.Multiple="Kopiraj filter iz '%1' na '%2'" +Undo.Volume.Change="Spremeni glasnost na '%1'" +Undo.Volume.Mute="Utišaj '%1'" +Undo.Scene.Duplicate="Podvoji prizor '%1'" +Undo.ShowTransition="Prikaži prehod na '%1'" +Undo.HideTransition="Skrij prehod na '%1'" TransitionNameDlg.Text="Vnesite ime prehoda" TransitionNameDlg.Title="Ime prehoda" - TitleBar.Profile="Profil" TitleBar.Scenes="Prizori" - NameExists.Title="Ime že obstaja" NameExists.Text="Ime je že v uporabi." - NoNameEntered.Title="Prosimo, vnesite veljavno ime" NoNameEntered.Text="Ne morete uporabljati praznih imen." - ConfirmStart.Title="Začnem pretakati?" ConfirmStart.Text="Ali bi res radi začeli pretakati?" - ConfirmStop.Title="Zaustavim pretok?" ConfirmStop.Text="Ali bi res radi zaustavili pretok?" - ConfirmStopRecord.Title="Prenehaj snemati?" ConfirmStopRecord.Text="Ali res želite prenehati snemati?" - ConfirmBWTest.Title="Zaženi preizkus pasovne širine?" ConfirmBWTest.Text="OBS imate nastavljen v načinu preizkusa pasovne širine. Ta način omogoča preizkušanje omrežja brez oddajanja v živo. Ko končate s preizkusom, ga boste morali onemogočiti, da si bodo gledalci lahko ogledali vaš pretok.\n\nŽelite nadaljevati?" - ConfirmExit.Title="Želite zapustiti OBS?" -ConfirmExit.Text="OBS je trenutno aktiven. Vsi pretoki/snemanja bodo ustavljeni. Ali res želite končati?" - +ConfirmExit.Text="OBS je trenutno aktiven. Vsi pretoki/snemanja bodo ustavljeni. Ali res želite zapreti program?" ConfirmRemove.Title="Potrdite odstranitev" ConfirmRemove.Text="Ali res želite odstraniti '$1'?" ConfirmRemove.TextMultiple="Ali res želite odstraniti %1 predmetov?" - Output.StartStreamFailed="Neuspešen pričetek pretakanja" Output.StartRecordingFailed="Zagon snemanja je spodletel" Output.StartReplayFailed="Zagon medpomnilnika za ponovitev je spodletel" Output.StartFailedGeneric="Zagon izhoda je spodletel. Za podrobnosti preverite dnevnik.\n\nOpomba: če uporabljate kodirnik NVENC ali AMD, se prepričajte, da so vaši grafični gonilniki posodobljeni." - -Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Ponovitev ni mogoče shraniti med premorom" -Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Opozorilo: ponovitev ni mogoče shraniti, ko je snemanje pavzirano." - +Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Ponovnih predvajanj ni mogoče shraniti med premorom" +Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Opozorilo: ponovnih predvajanj ni mogoče shraniti, ko je snemanje v premoru." Output.ConnectFail.Title="Povezava ni uspela" Output.ConnectFail.BadPath="Neveljavna pot ali URL povezava. Prosimo, preverite vaše nastavitve in se prepričajte, da so veljavne." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Povezava s strežnikom je spodletela" Output.ConnectFail.InvalidStream="Dostopanje do navedenega kanala ali ključa pretoka ni bilo uspešno. Preverite ključ pretoka. Če je pravilen, so težave lahko pri povezovanju na strežnik." Output.ConnectFail.Error="Med povezovanjem s strežnikom je prišlo do nepričakovane napake. Več informacij se nahaja v datoteki dnevnika." Output.ConnectFail.Disconnected="Povezava s strežnikom je prekinjena." - Output.StreamEncodeError.Title="Napaka pri kodiranju" Output.StreamEncodeError.Msg="Med pretakanjem se je pojavila napaka kodirnika." - Output.RecordFail.Title="Zagon snemanja je spodletel" Output.RecordFail.Unsupported="Izhodni format ni podprt ali pa ne podpira več kot ene zvočne steze. Preverite nastavitve in poizkusite znova." Output.RecordNoSpace.Title="Premalo prostora na disku" @@ -301,17 +285,14 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Za nadaljevanje snemanja na disku ni dovolj prostora." Output.RecordError.Title="Napaka pri snemanju" Output.RecordError.Msg="Med snemanjem se je pojavila nedoločena napaka." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Med snemanjem se je pojavila napaka kodirnika." - Output.BadPath.Title="Nepravilna pot do datoteke" Output.BadPath.Text="Nastavljena pot do datoteke ni veljavna. Preverite, da je nastavljena veljavna pot do datoteke." - LogReturnDialog="Dnevnik je bil uspešno poslan" LogReturnDialog.Description="Dnevniška datoteka je bila naložena. URL se sedaj lahko deli za razhroščevanje ali podporo." -LogReturnDialog.Description.Crash="Poročilo sesutja se je bilo naloženo. URL se sedaj lahko deli za razhroščevanje ali podporo." +LogReturnDialog.Description.Crash="Poročilo sesutja je bilo naloženo. URL lahko sedaj delite za namene razhroščevanja." LogReturnDialog.CopyURL="Kopiraj URL" LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analiziraj" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Napaka pri pošiljanju dnevniške datoteke" - Remux.SourceFile="Posnetek OBS" Remux.TargetFile="Ciljna datoteka" Remux.Remux="Prepakiranje" @@ -321,39 +302,45 @@ Remux.ClearAll="Počisti vse predmete" Remux.OBSRecording="Posnetek OBS" Remux.FinishedTitle="Prepakiranje je končano" Remux.Finished="Posnetek je bil prepakiran" -Remux.FinishedError="Posnetek je bil prepakiran, a je lahko datoteka nedokončana" -Remux.SelectRecording="Izberite posnetek OBS …" -Remux.SelectTarget="Izberite ciljno datoteko …" +Remux.FinishedError="Posnetek je bil prepakiran, a datoteka je lahko nedokončana" +Remux.SelectRecording="Izberite posnetek OBS..." +Remux.SelectTarget="Izberite ciljno datoteko..." Remux.FileExistsTitle="Ciljne datoteke že obstajajo" Remux.FileExists="Naslednje ciljne datoteke že obstajajo. Ali jih želite zamenjati?" Remux.ExitUnfinishedTitle="Prepakiranje se izvaja" Remux.ExitUnfinished="Prepakiranje ni dokončano. Če ga sedaj zaustavite, bo lahko ciljna datoteka neuporabna.\n Res želite zaustaviti prepakiranje?" Remux.HelpText="Za prepakiranje v to okno potegnite datoteke ali izberite prazno celico \"Posnetek OBS\", za iskanje datoteke." - +MissingFiles="Manjkajoče datoteke" +MissingFiles.MissingFile="Manjkajoča datoteka" +MissingFiles.NewFile="Nova datoteka" +MissingFiles.HelpText="Nekatere datoteke manjkajo od zadnje uporabe OBS-a." +MissingFiles.Clear="" +MissingFiles.NumFound="Najdeno $1 od $2" +MissingFiles.Search="Prešči mapo...." +MissingFiles.SelectFile="Izberi datoteko ..." +MissingFiles.SelectDir="Izberi mapo v kateri se bo iskalo" +MissingFiles.State="Status" +MissingFiles.Missing="Manjka" +MissingFiles.Replaced="Zamenjano" +MissingFiles.Cleared="Počiščeno" +MissingFiles.Found="Najdeno" UpdateAvailable="Nova posodobitev je na voljo" UpdateAvailable.Text="Različica %1.%2.%3 je sedaj na voljo. Kliknite tukaj za prenos" - Basic.DesktopDevice1="Namizni zvok" Basic.DesktopDevice2="Namizni zvok 2" Basic.AuxDevice1="Mikrofon/Pomožni vhod" Basic.AuxDevice2="Mikrofon/Pomožni vhod 2" Basic.AuxDevice3="Mikrofon/Pomožni vhod 3" Basic.AuxDevice4="Mikrofon/Pomožni vhod 4" - Basic.Scene="Prizor" Basic.DisplayCapture="Zajemanje zaslona" - Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Omogoči predogled" - Basic.Main.Preview.Disable="Onemogoči predogled" - ScaleFiltering="Filtriranje sprem. velikosti" ScaleFiltering.Point="Točkovno" ScaleFiltering.Bilinear="Dvovrstno" ScaleFiltering.Bicubic="Dvoprostor." -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Območje" - Deinterlacing="Razpletanje" Deinterlacing.Discard="Opusti" Deinterlacing.Retro="Povratno" @@ -361,42 +348,33 @@ Deinterlacing.Blend="Premešaj" Deinterlacing.Blend2x="Premešaj 2x" Deinterlacing.Linear="Premočrtno" Deinterlacing.Linear2x="Premočrtno 2x" -Deinterlacing.Yadif="Yadif" -Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Najprej zgornje polje" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Najprej spodnje polje" - +VolControl.SliderUnmuted="Drsnik glasnosti za '%1':" +VolControl.SliderMuted="Drsnik glasnosti za '%1': (trenutno je utišan)" VolControl.Mute="Utišaj '%1'" VolControl.Properties="Lastnosti za '%1'" - Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Dodaj prizor" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Vnesite ime prizora" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="%1. prizor" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Dodaj zbirko prizorov" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Vnesite ime zbirke prizorov" - Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Preimenuj zbirko prizorov" - AddProfile.Title="Dodaj profil" AddProfile.Text="Vnesite ime profila" AddProfile.WizardCheckbox="Prikaži čarovnika za samodejno konfiguracijo" - RenameProfile.Title="Preimenuj profil" - Basic.Main.MixerRename.Title="Preimenuj zvočni vir" Basic.Main.MixerRename.Text="Vnesite ime zvočnega vira" - - Basic.Main.PreviewDisabled="Predogled je trenutno onemogočen" - Basic.SourceSelect="Ustvarite/izberite vir" Basic.SourceSelect.CreateNew="Ustvari novega" Basic.SourceSelect.AddExisting="Dodaj obstoječega" Basic.SourceSelect.AddVisible="Prikaži vir" - - +Basic.Main.Sources.Visibility="Vidnost" +Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Nadzira vidnost '%1' v platnu" +Basic.Main.Sources.Lock="Zakleni" +Basic.Main.Sources.LockDescription="Zaklene položaj in velikost '%1' v platnu" Basic.PropertiesWindow="Lastnosti za '%1'" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (samodejno izberi: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Izberi barvo" @@ -411,13 +389,10 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Dodaj mapo na '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Dodaj datoteke na '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Dodaj vnos na '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Uredi vnos s/z '%1'" - Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Preproste vrednosti sl./s" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Racionalne vrednosti sl./s" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Veljavni razpon sl./s:" - Basic.InteractionWindow="V stiku z '%1'" - Basic.StatusBar.Reconnecting="Povezava je bila prekinjena. Ponovno povezava čez %2 sekund (%1. poizkus)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Poizkušanje ponovne povezave … (%1. poizkus)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Ponovna povezava uspešna" @@ -425,7 +400,6 @@ Basic.StatusBar.Delay="Zakasnitev (%1 s)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Zakasnitev (začetek čez %1 s)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Zakasnitev (konec čez %1 s)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Zakasnitev (začetek čez %1 s, konec čez %2 s)" - Basic.Filters="Filtri" Basic.Filters.AsyncFilters="Zvočni/slikovni filtri" Basic.Filters.AudioFilters="Zvočni filtri" @@ -433,17 +407,25 @@ Basic.Filters.EffectFilters="Filtri učinkov" Basic.Filters.Title="Filtri za '%1'" Basic.Filters.AddFilter.Title="Ime filtra" Basic.Filters.AddFilter.Text="Navedite ime filtra" - Basic.TransformWindow="Preoblikovanje predmeta v prizoru" Basic.TransformWindow.Position="Položaj" +Basic.TransformWindow.PositionX="Položaj X" +Basic.TransformWindow.PositionY="Položaj Y" Basic.TransformWindow.Rotation="Zasuk" Basic.TransformWindow.Size="Velikost" +Basic.TransformWindow.Width="Širina" +Basic.TransformWindow.Height="Višina" Basic.TransformWindow.Alignment="Poravnava položaja" Basic.TransformWindow.BoundsType="Vrsta okvirja" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Poravnava v okvirju" Basic.TransformWindow.Bounds="Velikost okvirja" +Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Širina okvirja" +Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Višina okvirja" Basic.TransformWindow.Crop="Obreži" - +Basic.TransformWindow.CropLeft="Obreži levo" +Basic.TransformWindow.CropRight="Obreži desno" +Basic.TransformWindow.CropTop="Obreži zgoraj" +Basic.TransformWindow.CropBottom="Obreži spodaj" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Zgoraj levo" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Zgoraj na sredino" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Zgoraj desno" @@ -453,7 +435,6 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Na sredini desno" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Spodaj levo" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Spodaj na sredino" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Spodaj desno" - Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Neomejeno" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Samo največja velikost" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Prilagodi notranji meji" @@ -461,12 +442,11 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Prilagodi zunanji meji" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Prilagodi širini meje" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Prilagodi višini meje" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Raztegni do meje" - Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Ni mogoče dodati vira" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Potrebujete vsaj 1 prizor, da lahko dodate vir." - Basic.Main.Scenes="Prizori" Basic.Main.Sources="Viri" +Basic.Main.Source="Vir" Basic.Main.Controls="Nadzorne tipke" Basic.Main.Connecting="Povezovanje …" Basic.Main.StartRecording="Začni snemati" @@ -491,7 +471,6 @@ Basic.Main.GroupItems="Združi izbrane predmete" Basic.Main.Ungroup="Razdruži" Basic.Main.GridMode="Mrežni način" Basic.Main.ListMode="Način s seznamom" - Basic.MainMenu.File="Datoteka (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="Izvozi (&E)" Basic.MainMenu.File.Import="Uvoz&i" @@ -502,7 +481,6 @@ Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Prikaži mapo z nastavitvami" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Prikaži mapo s profili" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Vedno n&a vrhu" Basic.MainMenu.File.Exit="Izhod (&X)" - Basic.MainMenu.Edit="Ur&edi" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Razveljavi (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Uveljavi (&R)" @@ -534,7 +512,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Premakni &dol" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Premakni na vrh (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Premakni na dno (&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="N&apredne lastnosti zvoka" - Basic.MainMenu.View="Pogled (&V)" Basic.MainMenu.View.Toolbars="Orodne vrs&tice" Basic.MainMenu.View.Docks="Sidrišča" @@ -547,7 +524,6 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="P&rehodi prizorov" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Ikone virov" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Vr&stica stanja" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Celozaslonski vmesnik" - Basic.MainMenu.SceneCollection="Zbirka prizorov (&S)" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" Basic.MainMenu.Profile.Import="Uvozi profil" @@ -556,9 +532,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Uvozi zbirko prizorov" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Izvozi zbirko prizorov" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profil že obstaja" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Zbirka prizorov že obstaja" - Basic.MainMenu.Tools="Orodja (&T)" - Basic.MainMenu.Help="Pomoč (&H)" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal za pomoč" Basic.MainMenu.Help.Website="Obišči spletno mesto (&W)" @@ -573,11 +547,9 @@ Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Po&ročila o zrušitvi" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Prikaži poročila o zrušitvi (&S)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Poš&lji zadnje poročilo o zrušitvi" Basic.MainMenu.Help.About="O progr&amu" - Basic.Settings.ProgramRestart="Program je treba ponovno zagnati, da se te nastavitve uveljavijo." Basic.Settings.ConfirmTitle="Potrdi spremembe" Basic.Settings.Confirm="Imate neshranjene spremembe. Shrani spremembe?" - Basic.Settings.General="Splošno" Basic.Settings.General.Theme="Tema" Basic.Settings.General.Language="Jezik" @@ -621,7 +593,6 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Vodoravno spodaj (8 pr Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Navpično levo (8 prizorov)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Navpično desno (8 prizorov)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Vodoravno zgoraj (24 prizorov)" - Basic.Settings.Stream="Pretok" Basic.Settings.Stream.StreamType="Vrsta pretoka" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Uporabi overitev" @@ -643,7 +614,6 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Največja bitna hitrost videa Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Največja bitna hitrost zvoka: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Največja ločljivost: %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Največje število sl./s: %1" - Basic.Settings.Output="Izhod" Basic.Settings.Output.Format="Format posnetkov" Basic.Settings.Output.Encoder="Kodirnik" @@ -696,7 +666,6 @@ Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Prednastavitev kodirnika" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Nastavitve po meri za kodirnik" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Prilagojene nastavitve za prepakiranje" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Ustvari ime datoteke brez presledkov" - Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Spremeni velikost izhoda" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Zvočna steza" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Pretakanje" @@ -707,8 +676,8 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="4. steza" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="5. steza" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="6. steza" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VOD posnetek" - Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Snemanje" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Vrsta snemanja" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Vrsta" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Običajno" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Izhod po meri (FFmpeg)" @@ -736,18 +705,13 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Nastavitve zvočnega kodirnik Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Nastavitve za prepakiranje (če so)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Razmik med ključnimi sličicami (sličic)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Prikaže vse kodeke (tudi če so mogoče nezdružljivi)" - Screenshot="Izhod posnetka zaslona" Screenshot.SourceHotkey="Izbrani vir posnetka zaslona" Screenshot.StudioProgram="Posnetek zaslona (Program)" Screenshot.Preview="Posnetek zaslona (Predogled)" Screenshot.Scene="Posnetek zaslona (Scena)" Screenshot.Source="Posnetek zaslona (Vir)" - -FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" - FilenameFormatting.TT="%CCYY Leto, štiri števila\n%YY Leto zadnji dve številki (00-99)\n%MM Mesec, kot desetiško število (01-12)\n%DD Dan mesec, kot desetiško število (01-31)\n%hh Ure v 24-urnem zapisu (00-23)\n%mm Minute (00-59)\n%ss Sekunde (00-61)\n%% A % sign\n%a Skrajšano ime dneva\n%A Polno ime dneva\n%b Skrajšano ime meseca\n%B Polno ime meseca\n%d Dan v mesecu v desetiškem zapisu (01-31)\n%H Ure v 24-urnem formatu (00-23)\n%I Ure v 12-urnem formatu (01-12)\n%m Mesec, kot desetiško število (01-12)\n%M Minute (00-59)\n%p AM ali PM oznaka\n%S Sekunda (00-61)\n%y Leto, zadnji dve številki (00-99)\n%Y Leto\n%z ISO 8601 odmik od UTC časovnega pasu\n%Z Ime ali okrajšava časovnega pasu\n%FPS Sličic na sekundo\n%CRES Osnovna ločljivost (platno)\n%ORES Izhodna (povečava) ločljivost\n%VF Video format" - Basic.Settings.Video="Slika" Basic.Settings.Video.Adapter="Grafična kartica" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Osnovna ločljivost" @@ -764,12 +728,10 @@ Basic.Settings.Video.Renderer="Izrisovalnik" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Neveljavna vrednost ločljivosti. Biti mora [širina] x [višina] (npr. 1920 x 1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video izhod je trenutno aktiven. Prosimo, izklopite vse izhode za spreminjanje video nastavitev." Basic.Settings.Video.DisableAero="Onemogoči Aero" - Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Dvovrsten (najhitrejši, vendar ob znižanju ločljivosti povzroči megleno sliko)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Dvoprostorninski (izostreno spreminjanje ločljivosti, 16 vzorcev)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (izostreno spreminjanje ločljivosti, 36 vzorcev)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Območje (utežena vsota, 4/6/9 vzorcev)" - Basic.Settings.Audio="Zvok" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Hitrost vzorčenja" Basic.Settings.Audio.Channels="Kanali" @@ -798,7 +760,6 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Omogoči 'Pritisni in govori'" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Zakasn. funk. 'Pritisni in govori'" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[naprava ni povezana ali ni na voljo]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Onemogočeno" - Basic.Settings.Advanced="Napredno" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prednost opravila" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Visoka" @@ -831,40 +792,34 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Onemogoči hitre tipke, k Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Onemogoči hitre tipke, ko glavno okno ni v žarišču" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Samodejno prepakiraj v mp4" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(posnemi kot mkv)" - Basic.AdvAudio="Napredne lastnosti zvoka" Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Zgolj aktivni viri" Basic.AdvAudio.Name="Ime" Basic.AdvAudio.Volume="Glasnost" -Basic.AdvAudio.Mono="Mono" +Basic.AdvAudio.VolumeSource="Glasnost za '%1'" +Basic.AdvAudio.MonoSource="Mono miks za '%1'" Basic.AdvAudio.Balance="Ravnovesje" +Basic.AdvAudio.BalanceSource="Ravnovesje za '%1'" Basic.AdvAudio.SyncOffset="Zamik sinhronizacije" +Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Odmik sinhroizacije za '%1'" Basic.AdvAudio.Monitoring="Nadzor zvoka" Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Nadzor je izklopljen" Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Samo nadziraj (utišaj izhod)" Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Nadzor in izhod" +Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Nador zvoka za '%1'" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Steze" - Basic.Settings.Hotkeys="Hitre tipke" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Kombinacije tipk, deljene s/z '%1', delujejo kot preklopniki" -Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filter" - Basic.Hotkeys.SelectScene="Preklopi na prizor" - Basic.SystemTray.Show="Prikaži" Basic.SystemTray.Hide="Skrij" - Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Povezava je bila prekinjena. Ponovno povezovanje …" - Hotkeys.Insert="Vstavi" Hotkeys.Delete="Izbriši" Hotkeys.Home="Domov" Hotkeys.End="Ustavi" Hotkeys.PageUp="Stran gor" Hotkeys.PageDown="Stran dol" -Hotkeys.NumLock="Num Lock" -Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock" -Hotkeys.CapsLock="Caps Lock" Hotkeys.Backspace="Vračalka" Hotkeys.Tab="Zamik." Hotkeys.Print="Natisni" @@ -874,7 +829,6 @@ Hotkeys.Right="Desno" Hotkeys.Up="Gor" Hotkeys.Down="Dol" Hotkeys.Windows="Okna" -Hotkeys.Super="Super" Hotkeys.Menu="Meni" Hotkeys.Space="Presledek" Hotkeys.NumpadNum="Tipka številč. %1" @@ -891,33 +845,24 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (številčnica)" Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (številčnica)" Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (številčnica)" Hotkeys.MouseButton="Miška %1" -Hotkeys.Escape="Esc" - Mute="Utišaj" Unmute="Vklopi zvok" Push-to-mute="Pritisni in utišaj" Push-to-talk="Pritisni in govori" - SceneItemShow="Prikaži '%1'" SceneItemHide="Skrij '%1'" - OutputWarnings.NoTracksSelected="Izbrati morate vsaj eno stezo" OutputWarnings.MP4Recording="Opozorilo: posnetkov, shranjenih v MP4/MOV, ne bo mogoče obnoviti, če datoteka ni dokončana (npr. kot posledica \"modrega zaslona smrti\", izgube napajanja itd.). Če želite posneti več zvočnih stez, lahko uporabite MKV-ja in ga na koncu prepakirate v MP4/MOV (Datoteka → Prepakiraj posnetke)" OutputWarnings.CannotPause="Opozorilo: posnetkov ni mogoče začasno ustaviti, če je snemalni kodirnik nastavljen na \"(uporabi pretočni kodirnik)\"" - FinalScene.Title="Izbriši prizor" FinalScene.Text="Obstajati mora vsaj en prizor." - NoSources.Title="Ni virov" NoSources.Text="Videti je, da še niste dodali nobenega slikovnega vira, tako da boste odvajali samo prazen zaslon. Ali res želite to storiti?" NoSources.Text.AddSource="Vire lahko kadarkoli dodate s klikom na ikono + pod poljem Viri v glavnem oknu." NoSources.Label="Nimate virov.\nKliknite na spodnji gumb\nali tukaj z desno tipko na miški, da enega dodate." - ChangeBG="Nastavi barvo" CustomColor="Barva po meri" - BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Omogoči strojno pospeševanje brskalnika" - About="O programu" About.Info="OBS Studio je prosta in odprtokodna programska oprema za snemanje videoposnetkov in pretakanje v živo." About.Donate="Prispevaj" @@ -925,17 +870,12 @@ About.GetInvolved="Pridruži se" About.Authors="Avtorji" About.License="Licenca" About.Contribute="Podprite projekt OBS" - AddUrl.Title="Dodaj vir preko URL naslova" AddUrl.Text="V OBS ste potegnili URL naslov. To ga bo samodejno dodalo kot vire. Nadaljujem?" -AddUrl.Text.Url="URL: %1" - ResizeOutputSizeOfSource="Spremeni velikost izhoda (vira)" ResizeOutputSizeOfSource.Text="Osnovna in izhodna ločljivost bosta spremenjeni na ločljivost trenutnega vira." ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Želite nadaljevati?" - PreviewTransition="Predogled prehoda" - Importer="Uvoz zbirk prizorov" Importer.SelectCollection="Izberi zbirko prizorov" Importer.Collection="Zbirka prizorov" @@ -944,15 +884,11 @@ Importer.Path="Pot do zbirke" Importer.Program="Zaznan program" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Samodejno iskanje zbirk prizorov" Importer.AutomaticCollectionText="OBS lahko samodejno najde zbirke prizorov, ki se ji lahko uvozi, od podprtih programov tretjih razvijalcev. Ali želiš, da OBS samodejno poišče zbirke za vas?\n\nTo lahko spremeniš pozneje v Nastavitve > Splošno > Uvozniki." - - Restart="Ponovni zagon" NeedsRestart="OBS Studio zahteva ponovni zagon? Ponovno zaženem zdaj?" - ContextBar.NoSelectedSource="Ni izbranih virov" ContextBar.ResetTransform="Ponastavi položaj, velikost in rotacijo elementa." ContextBar.FitToCanvas="Prilagodi na sliko" - ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Predvajaj" ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Pavziraj" ContextBar.MediaControls.StopMedia="Ustavi" @@ -961,4 +897,3 @@ ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Naprej na seznamu predvajanja" ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Prejšnje na seznamu predvajanja" ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Lastnosti medijev" ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Pripomoček za iskanje medijev" - diff --git a/UI/data/locale/sq-AL.ini b/UI/data/locale/sq-AL.ini index 81502e14f..cb1b81919 100644 --- a/UI/data/locale/sq-AL.ini +++ b/UI/data/locale/sq-AL.ini @@ -1,7 +1,4 @@ - Language="Gjuha Angleze" - -OK="OK" Apply="Aplikoni" Cancel="Anuloni" Close="Mbylle" @@ -24,8 +21,6 @@ Name="Emri" Exit="Dil" Mixer="Mikseri Audio" Browse="Shfleto" -Mono="Mono" -Stereo="Stereo" DroppedFrames="Kornizat e rëna %1 (%2%)" StudioProgramProjector="Projektor me ekran të plotë (Program)" PreviewProjector="Projektorë me ekran të plotë (Parashikim)" @@ -77,7 +72,6 @@ HideMixer="Fshiheni në Mixer" TransitionOverride="Zhvendosja e tranzicionit" None="Asnje" StudioMode.Preview="Inspektim" -StudioMode.Program="Program" ShowInMultiview="Shfaqe në Shumë Pamje" VerticalLayout="Plani vertikal" Group="Grup" @@ -93,35 +87,30 @@ LockVolume="Kyc volumin" LogViewer="Kycje shikuesi" ShowOnStartup="Shfaqe në fillim" OpenFile="Hap skedën" - +AddValue="Shto %1" AlreadyRunning.Title="OBS tashmë po funksion" AlreadyRunning.Text="OBS tashmë po kandidon! Nëse nuk keni ndërmend ta bëni këtë, mbyllni çdo rast ekzistues të OBS para se të provoni të shkoni në një instancë të re. Nëse keni OBS vendosur për të minimizuar në tabaka e sistemit, ju lutemi kontrolloni për të parë nëse vazhdon të ekzekutohet atje." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Filloje ne nje menyre" - ChromeOS.Title="Platformë e pambështetur" ChromeOS.Text="OBS duket të jetë aktive përbrenda ChromeOS. Platforma është e pambështetur" - DockCloseWarning.Title="Duke mbyllur dritaren e ankorueshme" DockCloseWarning.Text="Sapo mbyllët dritaren e ankorueshme. Nëse doni ta shfaqni prap, shkoni tek View - Docks Menu tek bari i Menysë." - - - +Auth.LoadingChannel.Title="Duke ngarkuar të dhënat e kanalit..." +Auth.LoadingChannel.Text="Duke ngarkuar të dhënat e kanalit për %1, ju lutem prisni..." Copy.Filters="Kopjo Filterat" Paste.Filters="Ngjit Filterat" - - BandwidthTest.Region="Regjioni" BandwidthTest.Region.US="Shtetet e Bashkuara" BandwidthTest.Region.EU="Evropë" BandwidthTest.Region.Asia="Azi" BandwidthTest.Region.Other="Të tjera" - Basic.AutoConfig="Konfigurimi automatik" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Aplikoni Parametrat" Basic.AutoConfig.StartPage="Informacion mbi perdorimin" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Specifikoni perse ju deshironi ta perdorni kete program" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimizo per transmetim, rregjistrimi eshte dytesore" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimizo vetem per rregjistrim, une nuk do te rregjistroj" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Unë do të jem duke përdour vetëm kamerën virtuale" Basic.AutoConfig.VideoPage="Parametrat e videos" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Perdorni Aktualen (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Ekrani %1 (%2x%3)" @@ -131,9 +120,9 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 ose 30, por perferoj rezolucion Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Shenim: Revolucioni i kanvasit (baza) nuk eshte domosdoshmerisht rezolucioni i njetje me te cilin transmeton ose rregjistron. Rezolucioni i transmetimit/rregjistrimit mund te shkallzohet qe te ulen resurset e perdorimit ose kerkesat e bitratit." Basic.AutoConfig.StreamPage="Informacion mbi transmetimin" Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Ju lutem shkruani informacionin e transmetimit" +Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Lidh Llogari (rekomanduar)" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Sherbim" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Trego të gjitha..." -Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Celesi i transmetimit" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(linku)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Vlerso bitratin e testit te bandwithit (mund te vonohet disa minuta)" @@ -148,97 +137,9 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Duke performuar nje test per bandwit Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Duke u lidhur tek: %1..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Dështoi të lidhej me serverin. Kontrollo lidhjen tënde në internet dhe provo përsëri." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Duke testuar bandwithin per: %1" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Duke testuar rezolucionin, kjo mund të zgjasë disa minuta..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Duke testuar %1x%2 %3 FPS..." +Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Hapësira e disponueshme e diskut" +MissingFiles.HelpText="Disa skedarë mungojnë që herën e fundit që ju perdorët OBS" +MissingFiles.Replaced="Zëvëndesuar" +Basic.Main.Source="Burimi" diff --git a/UI/data/locale/sr-CS.ini b/UI/data/locale/sr-CS.ini index 84641ad2d..fda7dc828 100644 --- a/UI/data/locale/sr-CS.ini +++ b/UI/data/locale/sr-CS.ini @@ -1,7 +1,4 @@ - Language="srpski" - -OK="OK" Apply="Primeni" Cancel="Otkaži" Close="Zatvori" @@ -23,8 +20,6 @@ Display="Ekran" Name="Ime" Exit="Izlaz" Browse="Pretraži" -Mono="Mono" -Stereo="Stereo" DroppedFrames="Ispušteni frejmovi %1 (%2%)" StudioProgramProjector="Prikaz preko celog ekrana" PreviewProjector="Projektor celog ekrana (pregled)" @@ -72,23 +67,31 @@ Back="Nazad" Defaults="Standardno" HideMixer="Sakrij u mikser panel" TransitionOverride="Tip tranzicije" +ShowTransition="Prikaži tranziciju" +HideTransition="Sakrij tranziciju" None="Bez" StudioMode.Preview="Radna verzija" -StudioMode.Program="Program" ShowInMultiview="Prikaži kao simultani pregled" VerticalLayout="Organizovano po vertikali" Group="Grupa objekata" DoNotShowAgain="Ne prikazuj ponovo" Default="(Podrazumevano)" Calculating="Proračunavam..." - +Fullscreen="Preko celog ekrana" +Windowed="U prozoru" +Percent="Procenat" +RefreshBrowser="Osveži" +AspectRatio="Omjer %1:%2" +LockVolume="Zaključaj nivo zvuka" +LogViewer="Pregled logova" +ShowOnStartup="Prikaži prilikom pokretanja" +OpenFile="Otvori fajl" +AddValue="Dodaj %1" AlreadyRunning.Title="OBS je već porkenut" AlreadyRunning.Text="OBS je već pokrenut! Osim ako zaista želite da uradite ovo, molimo Vas da prekinete sve procese vezane za OBS pre nego što pokrenete nov zadatak. U slučaju da OBS radi u pozadini, molimo Vas da proverite system tray (ikonice dole desno, pored sata)." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Pokreni bez obzira na sve" - - - - +ChromeOS.Title="Platforma nije podržana" +ChromeOS.Text="OBS se pokreće unutar ChromeOS kontejnera. Ova platforma nije podržana" Auth.Authing.Title="Provera autentičnosti.." Auth.Authing.Text="Provera autentičnosti pomoću %1, molim sačekajte.." Auth.AuthFailure.Title="Nije moguće utvrditi autentičnost" @@ -102,25 +105,22 @@ Auth.ChannelFailure.Text="Nije moguće učitati informacijе o kanalu za %1\n\n% Auth.Chat="Čet" Auth.StreamInfo="Informacije o strimovanju" TwitchAuth.Stats="Twitch statistika" - +TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS nije u mogućnosti da se poveže sa vašim Twitch nalogom. Molimo vas da provjeriti da li je 2-koraka authentikacija podešena u vašim Twitch sigurnosne postavke jer jer ovo nepohodno za strimovanje." Copy.Filters="Kopiraj filtere" Paste.Filters="Nalepi filtere" - BrowserPanelInit.Title="Pokretanje pretraživača..." BrowserPanelInit.Text="Pokretanje pretraživača, molim sačekajte..." - -BandwidthTest.Region="Region" BandwidthTest.Region.US="Sjedinjene Američke Države" BandwidthTest.Region.EU="Evropa" BandwidthTest.Region.Asia="Azija" BandwidthTest.Region.Other="Ostatak sveta" - Basic.AutoConfig="Čarobnjak za automatsko konfigurisanje" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Premeni podešavanja" Basic.AutoConfig.StartPage="Način upotrebe programa" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Navedite za šta tačno želite da koristite program" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimizuj za steaming (prenos uživo), snimanje je sekindarno" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimizuj za snimanje, streaming (prenos uživo) se neće izvršiti" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Koristiću samo virtuelnu kameru" Basic.AutoConfig.VideoPage="Podešavanje videa" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Koristi trenutna (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Prikaz %1 (%2x%3)" @@ -130,16 +130,17 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Ili 60 ili 30, sa akcentom na viso Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Napomena: Osnovna rezolucija nije nužno ista kao rezolucija kojom ćete strimovati ili kojom ćete snimati. Vaša stvarna rezolucija kojom strimujete/snimate može biti skalirana u odnosu na osnovnu kako bi se smanjila upotreba resursa ili optimizovao protok." Basic.AutoConfig.StreamPage="Informacije o strimovanju" Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Molimo unesite Vaše informacije o strimovanju" +Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Povežite nalog (preporučeno)" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Diskonektuj nalog" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Diskonektuj nalog?" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Ova promena će biti primenjena odmah. Da li ste sigurni da želite da diskonektujete Vaš nalog?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Pribavi ključ za strimovanje" +Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Više informacija" Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Koristi šifru za strimovanje" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Usluga" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Prikaži sve..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Prilagođeno..." -Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Šifra za strimovanje" -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Link)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Proceni brzinu protoka testom propusnog opsega (može potrajati nekoliko minuta)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Sa akcentom na hardversko kodiranje" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Hardversko kodiranje sprečava veliku upotrebu procesora, ali može zahtevati veću brzinu protoka kako bi se održao isti nivo kvaliteta." @@ -161,7 +162,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Enkoder strimovanja" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Enkoder snimanja" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Program je odredio da su ova podešavanja najpovoljnija za vas:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Da biste koristili ova podešavanja, kliknite na ''Primenite Podešavanja''. Da opet konfigurišete wizard i pokušate ponovo, kliknite ''Nazad''. Da konfigurišete ručno podešavanja, kliknite ''Poništi'' i otvorite ''Podešavanja''." - Basic.Stats="Statistika" Basic.Stats.CPUUsage="Iskorišćenost procesora" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Dostupan prostor na disku" @@ -171,7 +171,6 @@ Basic.Stats.SkippedFrames="Preskočeni frejmovi zbog zaostatka kodiranja" Basic.Stats.MissedFrames="Propušteni frejmovi zbog zaostatka prikazivanja" Basic.Stats.Output.Stream="Strim" Basic.Stats.Output.Recording="Snimanje" -Basic.Stats.Status="Status" Basic.Stats.Status.Recording="Snimanje je u toku" Basic.Stats.Status.Live="UŽIVO" Basic.Stats.Status.Reconnecting="Ponovno povezivanje" @@ -179,10 +178,9 @@ Basic.Stats.Status.Inactive="Neaktivan" Basic.Stats.DroppedFrames="Propušteni frejmovi (Mreža)" Basic.Stats.MegabytesSent="Ukupni podaci na izlazu" Basic.Stats.Bitrate="Brzina protoka" - +Basic.Stats.ResetStats="Resetuj Statistiku" ResetUIWarning.Title="Da li ste sigurni da želite da resetujete korisnički interfejs?" ResetUIWarning.Text="Resetovanje korisničkog interfejsa će sakriti dodatne dokove. Ako želite da dokovi ponovo postanu vidljivi, potrebno je da se otkriju u meniju pregleda.\n\nDa li ste sigurni da želite da resetujete korisnički interfejs?" - Updater.Title="Dostupna je nova verzija programa" Updater.Text="Izašla je nova, unapređena verzija:" Updater.UpdateNow="Ažuriraj odmah" @@ -195,7 +193,6 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Trenutno nema novih unapređenja" Updater.FailedToLaunch="Pokretanje ažuriranja software-a nije uspelo" Updater.GameCaptureActive.Title="Snimanje prikaza ekrana igrice je aktivirano" Updater.GameCaptureActive.Text="Trenutno je u upotrebi biblioteka za snimanje igre. Molimo da zatvorite sve igre/programe koji su snimljeni (ili restartujte Windows) i pokušate ponovo." - QuickTransitions.SwapScenes="Zameni scene pregleda/izlaza nakon prelaza" QuickTransitions.SwapScenesTT="Zamenjuje scene pregleda i izlaza nakon prelaza (ako originalna scena izlaza još uvek postoji).\nOvo neće poništiti promene koje su načinjene nad originalnom scenom izlaza." QuickTransitions.DuplicateScene="Dupliraj scenu" @@ -203,69 +200,70 @@ QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Prilikom editovanja iste scene, omogući edit QuickTransitions.EditProperties="Dupliraj izvore" QuickTransitions.EditPropertiesTT="Kada se edituje ista scena, dozvoli editovanje svojstava izvora bez promene izlaza.\nOvo može biti upotrebljeno samo ako je 'Dupliraj scene' omogućeno.\nOdređeni izvori (kao što su video hvatanja ili medija izvori) ne podržavaju ovo i ne mogu da budu editovani zasebno.\nPromena ove vrednosti će poništiti trenutnu scenu izlaza (ako i dalje postoji).\n\nUpozorenje: Zbog toga što izvori mogu biti duplirani, ovo može zahtevati dodatne sistemske ili video resurse." QuickTransitions.HotkeyName="Brzi prelaz: %1" - Basic.AddTransition="Dodaj podesivi prelaz" Basic.RemoveTransition="Ukloni podesivi prelaz" Basic.TransitionProperties="Svojstva prelaza" Basic.SceneTransitions="Prelazi scena" Basic.TransitionDuration="Trajanje" Basic.TogglePreviewProgramMode="Studijski režim" - +Undo.Undo="Poništi" +Undo.Redo="Vrati poništeno" +Undo.Add="Dodaj '%1'" +Undo.Delete="Obriši '%1'" +Undo.Rename="Preimenuj '%1'" +Undo.SceneCollection.Switch="Promeni na '%1'" +Undo.Item.Undo="Poništi %1" +Undo.Item.Redo="Vrati poništeno %1" +Undo.Transform.Center="Centriraj na ekranu u '%1'" +Undo.Transform.VCenter="Vertikalno centriraj na ekranu u '%1'" +Undo.Transform.HCenter="Horizontalno centriraj na ekranu u '%1'" +Undo.Scene.Duplicate="Dupliraj scenu '%1'" TransitionNameDlg.Text="Molim unesite ime prelaza" TransitionNameDlg.Title="Ime prelaza" - TitleBar.Profile="Profil" TitleBar.Scenes="Scene" - NameExists.Title="Ime već postoji" NameExists.Text="Ime je već u upotrebi." - NoNameEntered.Title="Molim unesite ispravno ime" NoNameEntered.Text="Ne možete izostaviti ime." - ConfirmStart.Title="Započni strim?" ConfirmStart.Text="Da li ste sigurni da želite da započnete strimovanje?" - ConfirmStop.Title="Zaustavi strim?" ConfirmStop.Text="Da li ste sigurni da želite da zaustavite strimovanje?" - - - +ConfirmStopRecord.Title="Zaustavi snimanje?" +ConfirmStopRecord.Text="Da li ste sigurni da želite da zaustavite snimanje?" +ConfirmBWTest.Title="Započnite test protoka?" +ConfirmBWTest.Text="OBS je trenutno konfigurisan u režimu testa protoka interneta. Ovaj režim omogućava da testirate protok interneta bez da pokrećete live strim. Kada završite testiranje, potrebno je da ga ugasite kako bi vaši gledaoci mogli da vide vaš strim.\n\nDa li želite da nastavite?" ConfirmExit.Title="Izađite iz OBS programa?" ConfirmExit.Text="OBS je trenutno aktivan. Svi strimovi/snimanja će biti ugašeni. Da li ste sigurni da želite da izađete iz programa?" - ConfirmRemove.Title="Potvrdi izbacivanje" ConfirmRemove.Text="Da li ste sigurni da želite da izbacite '$1'?" ConfirmRemove.TextMultiple="Da li ste sigurni da želite da izbacite %1 stavke?" - Output.StartStreamFailed="Neuspelo pokretanje strimovanja" Output.StartRecordingFailed="Neuspelo pokretanje snimanja" Output.StartReplayFailed="Neuspelo pokretanje bafera za ponovni prikaz" Output.StartFailedGeneric="Neuspelo pokretanje izlaza. Molimo proverite prijavu za detalje.\n\n Obaveštenje: Ukoliko koristite NVENC ili AMD enkodere, postarajte se da su Vaši video drajveri ažurirani." - - Output.ConnectFail.Title="Neuspešno povezivanje" Output.ConnectFail.BadPath="Neispravna putanja ili URL konekcije. Molim proverite vaša podešavanja da potvrdite njihovu ispravnost." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Neuspešno povezivanje na server" Output.ConnectFail.InvalidStream="Nemoguće je pristupiti navedenom kanalu ili strim ključu, molim proverite vaš strim ključ. Ako je ispravan, možda postoji problem pri povezivanju na server." Output.ConnectFail.Error="Neočekivana greška u povezivanju sa serverom. Više informacija se nalazi u log datoteci." Output.ConnectFail.Disconnected="Prekinuta veza sa serverom." - - +Output.StreamEncodeError.Msg="Došlo je do greške prilikom strimovanja." Output.RecordFail.Title="Neuspešno započinjanje snimanja" Output.RecordFail.Unsupported="Izlazni format ili nije podržan ili ne podržava više od jedne zvučne trake. Molim proverite podešavanja i pokušajte ponovo." Output.RecordNoSpace.Title="Nedovoljno prostora na disku" Output.RecordNoSpace.Msg="Nema dovoljno prostora na disku da se nastavi snimanje." Output.RecordError.Title="Greška pri snimanju" Output.RecordError.Msg="Neodređena greška se dogodila pri snimanju." - Output.BadPath.Title="Neispravna putanja datoteke" Output.BadPath.Text="Podešena putanja za izlaz dokumenta je neispravna. Molim proverite vaša podešavanja da potvrdite ispravnost putanje." - LogReturnDialog="Slanje log dokumenta uspešno" +LogReturnDialog.Description="Vaš log fajle je prebačen. Sada možete da podjelite URL do njega za otklanjana problema ili potreba pružanja pomoći." +LogReturnDialog.Description.Crash="Vaš izvještaj o prekidu je prebačen. Sada možete da podjelite URL do njega zarad otklanjanja problema." LogReturnDialog.CopyURL="Kopiraj URL" +LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analiziraj" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Greška u učitavanju log dokumenta" - Remux.SourceFile="OBS snimak" Remux.TargetFile="Datoteka" Remux.Remux="Remuks" @@ -276,76 +274,71 @@ Remux.OBSRecording="OBS snimak" Remux.FinishedTitle="Remuks je završen" Remux.Finished="Završen je remuks snimka" Remux.FinishedError="Remuks je završen, ali datoteka možda nije kompletirana" +Remux.SelectRecording="Odaberite OBS snimak..." +Remux.SelectTarget="Odaberite fajl" Remux.FileExistsTitle="Ciljni fajl već postoji" Remux.FileExists="Sledeći ciljni fajlovi već postoje. Da li želite da ih zamenite novim?" Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuks u toku" Remux.ExitUnfinished="Remuks nije završen, ako sada zaustavite proces datoteka može biti neupotrebljiva.\nDa li ste sigurni da želite da zaustavite remuks?" Remux.HelpText="Priložite fajlove u ovaj prozor za remuks, ili izaberite praznu ''OBS Recording'' ćeliju da potražite fajl." - +MissingFiles="Nedostajući fajlovi" +MissingFiles.MissingFile="Nedostaje fajl" +MissingFiles.NewFile="Novi fajl" +MissingFiles.HelpText="Neki fajlovi nedostaju od kako ste zadnji put koristili OBS" +MissingFiles.Clear="" +MissingFiles.NumFound="Pronađeno $1 od $2" +MissingFiles.Search="Pretražite folder" +MissingFiles.SelectFile="Odaberite fajl" +MissingFiles.Missing="Nedostaje" +MissingFiles.Replaced="Zamjenjeno" +MissingFiles.Found="Pronađeno" UpdateAvailable="Dostupna je novija verzija programa" UpdateAvailable.Text="Verzija %1.%2.%3 je dostupna. Kliknite ovde da preuzmete" - Basic.DesktopDevice1="Zvuk sa računara" Basic.DesktopDevice2="Zvuk sa računara 2" Basic.AuxDevice1="Mirkofon/Ulaz" Basic.AuxDevice2="Mikrofon/Ulaz 2" Basic.AuxDevice3="Mikrofon/Ulaz 3" Basic.AuxDevice4="Mikrofon/Ulaz 4" - Basic.Scene="Scena" Basic.DisplayCapture="Prikaži ulaz" - Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Omogući pregled" - - +Basic.Main.Preview.Disable="Onemogući pregled" ScaleFiltering="Filter uvećanja" ScaleFiltering.Point="Tačka" ScaleFiltering.Bilinear="Bilinearno" ScaleFiltering.Bicubic="Bikubično" ScaleFiltering.Lanczos="Lankoz" - +ScaleFiltering.Area="Površina" Deinterlacing="Deinterlejsing" Deinterlacing.Discard="Odbaci" -Deinterlacing.Retro="Retro" Deinterlacing.Blend="Stapanje" Deinterlacing.Blend2x="Stapanje 2x" Deinterlacing.Linear="Linearno" Deinterlacing.Linear2x="Linearno 2x" -Deinterlacing.Yadif="Yadif" -Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Prvo gornje polje" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Prvo donje polje" - +VolControl.SliderUnmuted="Slajder jačine zvuka za '%1':" +VolControl.SliderMuted="Slajder jačine zvuka za '%1': (trenutno isključen)" VolControl.Mute="Isključite zvuk '%1'" VolControl.Properties="Svojstva '%1'" - Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Dodaj scenu" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Molim unesite ime scene" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Dodaj kolekciju scena" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Molim unesite ime kolekcije scena" - Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Promeni ime kolekcije scena" - AddProfile.Title="Dodaj profil" AddProfile.Text="Molim unesite ime profila" - +AddProfile.WizardCheckbox="Čarobnjak za automatsko konfigurisanje" RenameProfile.Title="Promeni ime profila" - Basic.Main.MixerRename.Title="Preimenujte izvor zvuka" Basic.Main.MixerRename.Text="Molimo unesite naziv izvora zvuka" - - Basic.Main.PreviewDisabled="Pregled je trenutno onemogućen" - Basic.SourceSelect="Napravi ili izaberi izvor" Basic.SourceSelect.CreateNew="Napravi novi" Basic.SourceSelect.AddExisting="Dodaj postojeći" Basic.SourceSelect.AddVisible="Prikaži izvor" - - Basic.PropertiesWindow="Svojstva za '%1'" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (automatski odabir: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Izaberi boju" @@ -360,13 +353,10 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Dodaj direktorijum u '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Dodaj datoteke u '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Dodaj zapise u '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Izmeni zapise za '%1'" - Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Jednostavne FPS vrednosti" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Racionalne FPS vrednosti" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Ispravni opsezi FPS-a:" - Basic.InteractionWindow="Interakcija sa '%1'" - Basic.StatusBar.Reconnecting="Veza je prekinuta, ponovno povezivanje za %2 sekund(i) (%1 pokušaj)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Pokušavam ponovno povezivanje... (%1 pokušaj)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Ponovno povezivanje uspešno" @@ -374,7 +364,6 @@ Basic.StatusBar.Delay="Kašnjenje (%1 sek)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Kašnjenje (počinje za %1 sek)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Kašnjenje (zaustavlja se za %1 sek)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Kašnjenje (zaustavlja se za %1 sek, počinje za %2 sek)" - Basic.Filters="Filteri" Basic.Filters.AsyncFilters="Zvučni/Video filteri" Basic.Filters.AudioFilters="Zvučni filteri" @@ -382,17 +371,17 @@ Basic.Filters.EffectFilters="Filteri efekata" Basic.Filters.Title="Filteri za '%1'" Basic.Filters.AddFilter.Title="Ime filtera" Basic.Filters.AddFilter.Text="Molim naznačite ime filtera" - Basic.TransformWindow="Transformacija stavke na sceni" Basic.TransformWindow.Position="Pozicija" Basic.TransformWindow.Rotation="Rotacija" Basic.TransformWindow.Size="Veličina" +Basic.TransformWindow.Width="Širina" +Basic.TransformWindow.Height="Visina" Basic.TransformWindow.Alignment="Poziciono poravnanje" Basic.TransformWindow.BoundsType="Tip okvira" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Poravnanje u okviru" Basic.TransformWindow.Bounds="Veličina okvira" Basic.TransformWindow.Crop="Isecanje" - Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Gore levo" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Gore, na sredini" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Gore desno" @@ -402,7 +391,6 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Na sredini, desno" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Donje levo" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Dole, na sredini" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Donje desno" - Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Bez okvira" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Samo najveća veličina" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Skaliraj prema unutrašnjim okvirima" @@ -410,10 +398,8 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Skaliraj prema spoljnjim okvirima" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Skaliraj do širine okvira" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Skaliraj do visine okvira" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Razvuci do okvira" - Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Nije moguće dodati izvor" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Potrebna je najmanje jedna scena da biste dodali izvor." - Basic.Main.Scenes="Scene" Basic.Main.Sources="Izvori" Basic.Main.Controls="Kontrole" @@ -421,17 +407,20 @@ Basic.Main.Connecting="Povezivanje..." Basic.Main.StartRecording="Počni snimanje" Basic.Main.StartReplayBuffer="Pokreni bafer za ponovno prikazivanje" Basic.Main.StartStreaming="Počni strimovanje" +Basic.Main.StartVirtualCam="Pokreni virtuelnu kameru" Basic.Main.StopRecording="Zaustavi snimanje" +Basic.Main.PauseRecording="Pauziraj snimanje" +Basic.Main.UnpauseRecording="Nastavi snimanje" Basic.Main.StoppingRecording="Zaustavljanje snimanja..." Basic.Main.StopReplayBuffer="Zaustavi bafer za ponovno prikazivanje" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Zaustavljanje bafera za ponovno prikazivanje je u toku..." Basic.Main.StopStreaming="Zaustavi strimovanje" Basic.Main.StoppingStreaming="Zaustavljanje emitovanja..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Zaustavi strimovanje (poništi kašnjenje)" +Basic.Main.StopVirtualCam="Zaustavi virtuelnu kameru" Basic.Main.Group="Grupa %1" Basic.Main.GroupItems="Grupiši odabrane elemente" Basic.Main.Ungroup="Razdvoji elemente grupe" - Basic.MainMenu.File="&Fajl" Basic.MainMenu.File.Export="Izvezi (&E)" Basic.MainMenu.File.Import="Uvezi (&I)" @@ -442,7 +431,6 @@ Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Prikaži folder sa podešavanjima" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Prikaži folder sa profilima" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Uvek na vrhu (&A)" Basic.MainMenu.File.Exit="Izlaz (&X)" - Basic.MainMenu.Edit="Izm&ena" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Vrati unazad (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Ponovi (&R)" @@ -466,13 +454,14 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Prevrni &vertikalno" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Raširi po ekranu (&F)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Razvuci po ekranu (&S)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centriraj na ekranu" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Centriraj vertikalno" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Centriraj horizontalno" Basic.MainMenu.Edit.Order="Red&osled" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Pomeri gore (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Pomeri &dole" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Pomeri na vrh (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Pomeri na dno (&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="N&apredna podešavanja zvuka" - Basic.MainMenu.View="Pregled (&V)" Basic.MainMenu.View.Toolbars="Linije ala&tki" Basic.MainMenu.View.Docks="Dokovi" @@ -481,7 +470,6 @@ Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zaključaj korisnički interfejs" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&censki prelazi" Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusna linija" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interfejs na celom ekranu" - Basic.MainMenu.SceneCollection="Kolekcija &scena" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" Basic.MainMenu.Profile.Import="Uvezi profil" @@ -490,9 +478,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Uvezi kolekciju scena" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Izvezi kolekciju scena" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Ovaj profil već postoji" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Ova kolekcija scena već postoji" - Basic.MainMenu.Tools="Ala&ti" - Basic.MainMenu.Help="Pomoć (&H)" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal za pomoć" Basic.MainMenu.Help.Website="Poseti stranicu (&W)" @@ -507,11 +493,9 @@ Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Izveštaji o prekidima (&R)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Prikaži izveštaje o prekidima (&S)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Postavi pos&lednji izveštaj o prekidu" Basic.MainMenu.Help.About="O progr&amu" - Basic.Settings.ProgramRestart="Program mora biti ponovo pokrenut da bi ova podešavanja bila prihvaćena." Basic.Settings.ConfirmTitle="Potvrdite promene" Basic.Settings.Confirm="Postoje promene koje nisu sačuvane. Sačuvati?" - Basic.Settings.General="Opšte" Basic.Settings.General.Theme="Tema" Basic.Settings.General.Language="Jezik" @@ -519,6 +503,7 @@ Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Automatski potraži ažuriranja pri po Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Prikaži statistiku pri pokretanju" Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Prikaži prozor za potvrdu kada se započinju strimovi" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Prikaži prozor za potvrdu kada se zaustavljaju strimovi" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Prikaži prozor za potvrdu kada se zaustavlja snimanje" Basic.Settings.General.Projectors="Projektori" Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Sakrij pokazivač na projektorima" Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Uvek postavi projektor na vrh prozora" @@ -551,18 +536,33 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Horizontalno, dole (8 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertikalno, levo (8 scena)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertikalno, desno (8 scena)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontalno, gore (24 scene)" - Basic.Settings.Stream="Strim" Basic.Settings.Stream.StreamType="Vrsta strima" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Koristi autentifikaciju" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Korisničko ime" Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Šifra" - +Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Nijedan" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV i FrankerFaceZ" +Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Nedostaju postavke za strimovanje" +Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Otvori podešavanja" +Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL i strim ključ nedostaju.\n\nOtvorite podešavanja da unesete URL i strim ključ u kartici 'strim'" +Basic.Settings.Stream.MissingUrl="Strim URL nedostaje.\n\nOtvorite podešavanja da unesete strim URL u kartici 'strim'" +Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Strim ključ nedostaje.\n\nOtvorite podešavanja da unesete strim ključ u kartici 'strim'" +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Ignorišite preporučene postavke striming servisa" +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Promjenite preporučene postavke" +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Upozorenje: Ignorisanje preporučenih limitacija može dovesti do degradirane kvalitete strima ili nemogućnosti da strimujete.\n\nNastavite?" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Maksimalni video protok: %1 kbps" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Maksimalni audio protok: %1 kbps" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Maksimalna rezolucija: %1" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Maksimalno FPS-ova: %1" Basic.Settings.Output="Izlaz" Basic.Settings.Output.Format="Format snimanja" Basic.Settings.Output.Encoder="Enkoder" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Odaberi direktorijum za snimanje" Basic.Settings.Output.SelectFile="Odaberi datoteku za snimanje" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Dinamički promjenite protok da izbjegnete zagušenje" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Dinamički promjenite protok da izbjegnete zagušenje (Beta)" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Umesto da ispuštate okvire radi smanjenja zagušenja, dinamički mjenjajte brzinu protoka u letu.\n\nNapomena da to može povećati kašnjenje gledalaca ako dođe do značajnih iznenadnih zagušenja.\nKada brzina protoka padne, može potrajati nekoliko minuta da se obnovi.\n\nTrenutno podržano samo za RTMP." Basic.Settings.Output.Mode="Režim izlaza" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Jednostavno" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Napredno" @@ -579,6 +579,9 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Isto kao strim" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Visoki kvalitet, osrednja veličina datoteke" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Kvalitet sa neprimetnim razlikama, velika datoteka" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Kvalitet bez gubitka, izričito velika datoteka" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Upozorenje: Protok videa za strimovanje će biti podešen na %1, što je gornja granica koju trenutni striming servis podržava." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Upozorenje: Protok zvuka za strimovanje će biti podešen na %1, što je gornja granica koju trenutni striming servis podržava." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Upozorenje: Snimanja se neće moću pauzirati ukoliko je kvalitet snimanja podešen na 'Isti kao strim'." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Upozorenje: Snimanje sa softverskim enkoderom drugačijeg kvaliteta u odnosu na strim će zahtevati dodatnu procesorsku snagu ako strimujete i snimate u isto vreme." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Upozorenje: Kvalitet bez gubitka stvara izričito velike datoteke! Kvalitet bez gubitka može koristiti više od 7 gigabajta prostora na disku po minutu pri visokim rezolucijama i framerate-om. Kvalitet bez gubitka nije preporučen za duže snimanje osim ako imate veliku količinu slobodnog prostora na disku." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Da li ste sigurni da želite koristiti kvalitet bez gubitka?" @@ -588,6 +591,9 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Mašinski (QSV)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Mašinski (AMD)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Mašinski (NVENC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softverski (x264 niska upotreba procesora, povećava veličinu datoteke)" +Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD traka (koristi traku 2)" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Ne kompatibilna rezolucija ili broj slika" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Rezolucija: %1" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Protok videa" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Protok zvuka" Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatski poveži ponovo" @@ -597,7 +603,6 @@ Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Predefinisano podešavanje enkodera" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Prilagođena podešavanja enkodera" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Posebna podešavanja muksera" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Stvori ime datoteke bez razmaka" - Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Skaliraj izlaz" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Zvučni izvor" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Strimovanje" @@ -607,7 +612,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Izvor 3" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Izvor 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Traka 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Traka 6" - +Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VOD traka" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Snimanje" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Vrsta" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Uobičajeni" @@ -623,7 +628,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Sve datoteke" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Putanja datoteke ili URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Format kontejnera" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Zvuk" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Podrazumevani format" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Opis formata kontejnera" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Zvučni/Video kodek određen putanjom datoteke ili URL-a" @@ -636,34 +640,26 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Podešavanja zvučnog enkoder Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Podešavanja muxer-a (ako postoje)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Interval ključnih frejmova (frejmovi)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Prikaži sve kodeke (čak iako su potencijalno nekompatibilni)" - - - - -Basic.Settings.Video="Video" Basic.Settings.Video.Adapter="Video adapter" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Osnovna (površinska) rezolucija" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Izlazna (skalirana) rezolucija" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filter za skaliranje" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Isključi Aero (samo za Windows)" -Basic.Settings.Video.FPS="FPS" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Uobičakene FPS vrednosti" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Brojevna FPS vrednost" Basic.Settings.Video.FPSFraction="Brojevna FPS vrednost sa decimalama" Basic.Settings.Video.Numerator="Brojilac" Basic.Settings.Video.Denominator="Imenilac" -Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Neispravna vrednost rezolucije. Mora biti [width]x[height] (npr. 1920x1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video izlaz je trenutno aktivan. Molim isključite sve izlaze da promenite video podešavanja." Basic.Settings.Video.DisableAero="Onemogući Aero" - Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (najbrže, ali mutno pri skaliranju)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (oštrije skaliranje, 16 uzoraka)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (oštrije skaliranje, 36 uzorka)" - Basic.Settings.Audio="Zvuk" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Protok" Basic.Settings.Audio.Channels="Kanali" +Basic.Settings.Audio.Meters="Mjerači" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Brza" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Srednja (Tip I PPM)" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Spora (Tip II PPM)" @@ -673,13 +669,18 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Pravi vrh (Veća upotreba procesora Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="UPOZORENJE: Zvuk okruženja je uključen." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Da li želite da uključite zvuk okruženja?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Da li ste sigurni da želite da uključite zvuk okruženja?" +Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Zvuk sa računara" +Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Zvuk sa računara 2" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/Pomoćni audio uređaj" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofon/Pomoćni audio uređaj 2" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofon/Pomoćni audio uređaj 3" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Mikrofon/Pomoćni audio uređaj 4" Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Omogući stisni-za-mutiranje" Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Kašnjenje opcije stisni-za-mutiranje" Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Omogući Stisni-za-govor" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Kašnjenje opcije stisni-za-govor" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Uređaj nije povezan ili nije dostupan]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Onemogućeno" - Basic.Settings.Advanced="Napredno" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioritet procesa" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Visoki" @@ -690,6 +691,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Besposleni" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Upozorenje: Formati boja različiti od NV12 su prvenstveno namenjeni za snimanje i nisu preporučeni za strimovanje. Strimovanje može prouzrokovati povišeno zauzeće procesora zbog pretvaranja formata boja." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Vreme baferovanja zvuka" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format boja" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Raspon boja" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Delimično" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Potpuno" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Podrazumevano" @@ -702,46 +704,27 @@ Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Veži se za IP" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Isključi prečice kada je glavni prozor u fokusu" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Automatski uradi remuks u mp4" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(snimi kao mkv)" - Basic.AdvAudio="Napredna podešavanja zvuka" Basic.AdvAudio.Name="Ime" Basic.AdvAudio.Balance="Balans" +Basic.AdvAudio.SyncOffset="Razlika u sinhronizaciji" +Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Razlika u sinhronizaciji za '%1'" Basic.AdvAudio.Monitoring="Audio nadzor" Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Isključi nadzor" Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Samo nadzor (izlaz bez zvuka)" Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Nadzor i izlaz" +Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Audio praćenje za '%1'" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Izvori" - Basic.Settings.Hotkeys="Prečice" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Kombinacije tastera deljene sa '%1' se ponašaju kao prekidači" -Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filter" - Basic.Hotkeys.SelectScene="Prebaci na scenu" - Basic.SystemTray.Show="Prikaži" Basic.SystemTray.Hide="Sakrij" - Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Veza prekinuta. Ponovno uspostavljanje..." - -Hotkeys.Insert="Insert" -Hotkeys.Delete="Delete" -Hotkeys.Home="Home" -Hotkeys.End="End" -Hotkeys.PageUp="Page Up" -Hotkeys.PageDown="Page Down" -Hotkeys.NumLock="Num Lock" -Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock" -Hotkeys.CapsLock="Caps Lock" -Hotkeys.Backspace="Backspace" -Hotkeys.Tab="Tab" -Hotkeys.Print="Print" -Hotkeys.Pause="Pause" Hotkeys.Left="Strelica levo" Hotkeys.Right="Strelica desno" Hotkeys.Up="Strelica gore" Hotkeys.Down="Strelica dole" -Hotkeys.Windows="Windows" -Hotkeys.Super="Super" Hotkeys.Menu="Meni" Hotkeys.Space="Razmak" Hotkeys.NumpadNum="Numerički %1" @@ -750,52 +733,32 @@ Hotkeys.NumpadDivide="Numerička kosa crta" Hotkeys.NumpadAdd="Numerički plus" Hotkeys.NumpadSubtract="Numerički minus" Hotkeys.NumpadDecimal="Numerička tačka" -Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)" Hotkeys.MouseButton="Miš %1" -Hotkeys.Escape="Esc" - Mute="Mutiraj" Unmute="Odmutiraj" Push-to-mute="Stisni-za-mutiranje" Push-to-talk="Stisni-za-govor" - SceneItemShow="Prikaži '%1'" SceneItemHide="Sakrij '%1'" - OutputWarnings.NoTracksSelected="Morate odabrati makar jednu traku" - +OutputWarnings.MP4Recording="Upozorenje: Snimci sačuvani u MP4/MOV formatu ne mogu da se nadoknade ako fajl ne završi do kraja(npr. kao posledica BSOD(plavi ekran), gubitka električne energije itd.). Ako želite da snimite više audio traka, možete koristiti MKV i remuksovati snimak u mp4 nakon što je završen (Fajl -> Remuksuj snimke)" +OutputWarnings.CannotPause="Upozorenje: Snimanja se neće moću pauzirati ukoliko je kvalitet snimanja podešen kao 'Isti kao strim'." FinalScene.Title="Obriši scenu" FinalScene.Text="Mora da postoji barem jedna scena, kako bi bila obrisana." - NoSources.Title="Nema izvora" NoSources.Text="Izgleda da još uvek niste dodali ni jedan video izvor, tako da će se prikazivati samo prazan ekran. Da li ste sigurni da želite da nastavite?" NoSources.Text.AddSource="Možete da dodate izvore u bilo kom trenutku, klikom na ikonicu ''+'' ispod dugmeta ''Izvori'' u glavnom prozoru." - +NoSources.Label="Nemate izvora.\nKliknite na + dugme ispod,\nili desni klik ovde da dodate jedan." ChangeBG="Podesi boju" CustomColor="Personalizovana boja" - BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Uključi izvor pretraživača hardverskog ubrzanja" - About="O programu" About.Info="OBS Studio je besplatan softver otvorenog koda koji omogućava video snimanje i strimovanje uživo." +About.Donate="Daj doprinos" About.GetInvolved="Učestvujte" About.Authors="Autori" About.License="Licenca" - - +About.Contribute="Podržite OBS projekat" ResizeOutputSizeOfSource="Promeni veličinu izlaza (veličina izvora)" ResizeOutputSizeOfSource.Text="Rezolucija izlaza i osnovna rezolucija će biti promenjene kako bi odgovarale veličini trenutnog izvora." ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Da li želite da nastavite?" - - - - - - - diff --git a/UI/data/locale/sr-SP.ini b/UI/data/locale/sr-SP.ini index 6ec5ccb00..94a1c7a3c 100644 --- a/UI/data/locale/sr-SP.ini +++ b/UI/data/locale/sr-SP.ini @@ -1,6 +1,4 @@ - Language="српски" - OK="У реду" Apply="Примени" Cancel="Откажи" @@ -88,15 +86,10 @@ Windowed="У прозору" Percent="проценат" AspectRatio="Размера %1:%2" LockVolume="Закључај јачину звука" - AlreadyRunning.Title="OBS је већ покренут" AlreadyRunning.Text="OBS je већ покренут! Осим ако заиста желите да урадите ово, молимо Вас да прекинете све процесе везане за OBS пре него што покренете нов задатак. У случају да OBS ради у позадини, молимо вас да проверите system tray (иконице доле десно, поред сата)." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Свеједно покрени" - - - ExtraBrowsers.DockName="Име дока" - Auth.Authing.Title="Потврда идентитета" Auth.Authing.Text="Потврда идентитета помоћу %1-а, сачекајте…" Auth.AuthFailure.Title="Грешка при потврди идентитета" @@ -110,19 +103,15 @@ Auth.ChannelFailure.Text="Није могуће учитати информац Auth.Chat="Ћаскање" Auth.StreamInfo="Информације о стримовању" TwitchAuth.Stats="Twitch статистика" - Copy.Filters="Копирај филтере" Paste.Filters="Налепи филтере" - BrowserPanelInit.Title="Покретање претраживача" BrowserPanelInit.Text="Покретање претраживача, молим сачекајте..." - BandwidthTest.Region="Регион" BandwidthTest.Region.US="Сједињене Америчке Државе" BandwidthTest.Region.EU="Европа" BandwidthTest.Region.Asia="Азија" BandwidthTest.Region.Other="Други" - Basic.AutoConfig="Чаробњак за аутоматско конфигурисање (Бета верзија)" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Промени подешавања" Basic.AutoConfig.StartPage="Информације о коришћењу" @@ -170,7 +159,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Енкодер стримов Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Енкодер снимања" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Програм је одредио да су ова подешавања најповољнија за Вас:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Да бисте користили ова подешавања, кликните на ''Примените Подешавања''. Да опет конфигуришете wizard и покушате поново, кликните ''Назад''. Да конфигуришете ручно подешавања, кликните ''Поништи'' и отворите ''Подешавања''." - Basic.Stats="Статистика" Basic.Stats.CPUUsage="Искоришћеност процесора" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Доступно простора на диску" @@ -190,10 +178,8 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="Пропуштени фрејмови (Мрежа)" Basic.Stats.MegabytesSent="Укупни подаци на излазу" Basic.Stats.Bitrate="Брзина протока" Basic.Stats.ResetStats="Ресетуј статистику" - ResetUIWarning.Title="Да ли сте сигурни да желите да ресетујете кориснички интерфејс?" ResetUIWarning.Text="Ресетовање корисничког интерфејса ће сакрити додатне докове. Ако желите да докови поново постану видљиви, потребно је да се открију у менију прегледа.\n\nДа ли сте сигурни да желите да ресетујете кориснички интерфејс?" - Updater.Title="Доступна је нова верзија програма" Updater.Text="Изашла је нова, унапређена верзија:" Updater.UpdateNow="Aжурирај одмах" @@ -206,7 +192,6 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Нема нових унапређења" Updater.FailedToLaunch="Покретање ажурирања софтвера није успело" Updater.GameCaptureActive.Title="Снимање приказа екрана игрице је активирано" Updater.GameCaptureActive.Text="Тренутно је у употреби библиотека за снимање игре. Молимо да затворите све игре/програме који су снимљени (или да рестартујете Windows) и покушате поново." - QuickTransitions.SwapScenes="Замени сцене прегледа/излаза након прелаза" QuickTransitions.SwapScenesTT="Замењује сцене прегледа и излаза након прелаза (ако оригинална сцена још увек постоји).\nОво неће поништити промене које су начињене над оригиналном сценом излаза." QuickTransitions.DuplicateScene="Дуплирај сцену" @@ -214,71 +199,52 @@ QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Приликом едитовања исте QuickTransitions.EditProperties="Дуплирај изворе" QuickTransitions.EditPropertiesTT="Када се едитује иста сцена, дозволи едитовање својстава извора без промене излаза.\nОво може бити употребљено само ако је 'Дуплирај сцене' омогућено.\nОдређени извори (као што су видео хватања или медија извори) не подржавају ово и не могу бити измењени засебно.\nПромена ове вредности ће поништити тренутну сцену излаза (ако и даље постоји).\n\nУпозорење: Због тога што извори могу бити дуплирани, ово може захтевати додатне системске или видео ресурсе." QuickTransitions.HotkeyName="Брзи прелаз: %1" - Basic.AddTransition="Додај подесиви прелаз" Basic.RemoveTransition="Уклони подесиви прелаз" Basic.TransitionProperties="Својства прелаза" Basic.SceneTransitions="Прелази сцена" Basic.TransitionDuration="Трајање" Basic.TogglePreviewProgramMode="Студијски режим" - TransitionNameDlg.Text="Молим унесите име прелаза" TransitionNameDlg.Title="Име прелаза" - TitleBar.Profile="Профил" TitleBar.Scenes="Сцене" - NameExists.Title="Име већ постоји" NameExists.Text="Име је већ у употреби." - NoNameEntered.Title="Молим унесите исправно име" NoNameEntered.Text="Не можете изоставити име." - ConfirmStart.Title="Започни стрим?" ConfirmStart.Text="Да ли сте сигурни да желите да започнете стримовање?" - ConfirmStop.Title="Заустави стрим?" ConfirmStop.Text="Да ли сте сигурни да желите да зауставите стримовање?" - ConfirmStopRecord.Title="Заустави снимање?" ConfirmStopRecord.Text="Да ли сте сигурни да желите зауставити снимање?" - - ConfirmExit.Title="Изађите из OBS програма?" ConfirmExit.Text="OBS је тренутно активан. Сви стримови/снимања ће бити угашени. Да ли сте сигурни да желите да изађете из програма?" - ConfirmRemove.Title="Потврди избацивање" ConfirmRemove.Text="Да ли сте сигурни да желите да избаците '$1'?" ConfirmRemove.TextMultiple="Да ли сте сигурни да желите да избаците %1 ставке?" - Output.StartStreamFailed="Неуспело покретање стримовања" Output.StartRecordingFailed="Неуспело покретање снимања" Output.StartReplayFailed="Неуспело покретање бафера за поновни приказ" Output.StartFailedGeneric="Неуспело покретање излаза. Молимо проверите пријaву за детаље.\n\n Обавештење: уколико користите NVENC или AMD енкодере, постарајте се да су Ваши видео драјвери ажурирани." - - Output.ConnectFail.Title="Неуспешно повезивање" Output.ConnectFail.BadPath="Неисправна путања или URL конекције. Молим проверите ваша подешавања да потврдите њихову исправност." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Неуспешно повезивање на сервер" Output.ConnectFail.InvalidStream="Немогуће је приступити наведеном каналу или стрим кључу, молим проверите ваш стрим кључ. Ако је исправан, можда постоји проблем при повезивању на сервер." Output.ConnectFail.Error="Неочекивана грешка у повезивању са сервером. Више информација се налази у лог датотеци." Output.ConnectFail.Disconnected="Прекинута веза са сервером." - - Output.RecordFail.Title="Неуспешно започињање снимања" Output.RecordFail.Unsupported="Излазни формат или није подржан или не подржава више од једне звучне траке. Молим проверите подешавања и покушајте поново." Output.RecordNoSpace.Title="Недовољно простора на диску" Output.RecordNoSpace.Msg="Нема довољно простора на диску да се настави снимање." Output.RecordError.Title="Грешка при снимању" Output.RecordError.Msg="Неодређена грешка се догодила при снимању." - Output.BadPath.Title="Неисправна путања датотеке" Output.BadPath.Text="Подешена путања за излаз документа је неисправна. Молим проверите ваша подешавања да потврдите исправност путање." - LogReturnDialog="Слање лог документа успешно" LogReturnDialog.CopyURL="Копирај URL" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Грешка у учитавању лог документа" - Remux.SourceFile="OBS снимак" Remux.TargetFile="Датотека" Remux.Remux="Ремукс" @@ -294,29 +260,22 @@ Remux.FileExists="Следећи циљни фајлови већ постоје Remux.ExitUnfinishedTitle="Ремукс у току" Remux.ExitUnfinished="Ремукс није завршен, ако сада зауставите процес датотека може бити неупотребљива.\nДа ли сте сигурни да желите зауставити ремукс?" Remux.HelpText="Приложите фајлове у овај прозор за ремукс, или изаберите празну \"OBS Recording\" ћелију да потражите фајл." - UpdateAvailable="Доступна је новија верзија програма" UpdateAvailable.Text="Верзија %1.%2.%3 је доступна. Кликните овде да преузмете" - Basic.DesktopDevice1="Звук са рачунара" Basic.DesktopDevice2="Звук са рачунара 2" Basic.AuxDevice1="Микрофон/Улаз" Basic.AuxDevice2="Микрофон/Улаз 2" Basic.AuxDevice3="Микрофон/Улаз 3" Basic.AuxDevice4="Микрофон/Улаз 4" - Basic.Scene="Сцена" Basic.DisplayCapture="Прикажи улаз" - Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Омогући преглед" - - ScaleFiltering="Филтер увећања" ScaleFiltering.Point="Тачка" ScaleFiltering.Bilinear="Билинеарно" ScaleFiltering.Bicubic="Викубично" ScaleFiltering.Lanczos="Ланкоз" - Deinterlacing="Деинтерлејсинг" Deinterlacing.Discard="Одбаци" Deinterlacing.Retro="Ретро" @@ -324,41 +283,26 @@ Deinterlacing.Blend="Стапање" Deinterlacing.Blend2x="Стапање 2x" Deinterlacing.Linear="Линеарно" Deinterlacing.Linear2x="Линеарно 2x" -Deinterlacing.Yadif="Yadif" -Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Прво горње поље" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Прво доње поље" - VolControl.Mute="Искључите звук '%1'" VolControl.Properties="Својства '%1'" - Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Додај сцену" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Молим унесите име сцене" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Сцена %1" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Додај колекцију сцена" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Молим унесите име колекције сцена" - Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Промени име колекције сцена" - AddProfile.Title="Додај профил" AddProfile.Text="Молим унесите име профила" - RenameProfile.Title="Промени име профила" - Basic.Main.MixerRename.Title="Преименујте извор звука" Basic.Main.MixerRename.Text="Молимо унесите назив извора звука" - - Basic.Main.PreviewDisabled="Преглед је тренутно онемогућен" - Basic.SourceSelect="Направи или изабери извор" Basic.SourceSelect.CreateNew="Направи нови" Basic.SourceSelect.AddExisting="Додај постојећи" Basic.SourceSelect.AddVisible="Прикажи извор" - - Basic.PropertiesWindow="Својства за '%1'" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (аутоматски одабир: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Изабери боју" @@ -373,13 +317,10 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Додај директоријум Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Додај датотеке у '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Додај записе у '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Измени записе за '%1'" - Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Једноставне FPS вредности" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Рационалне FPS вредности" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Исправни опсези FPS-а:" - Basic.InteractionWindow="Интеракција са '%1'" - Basic.StatusBar.Reconnecting="Веза је прекинута, поновно повезивање за %2 секунд(и) (%1 покушај)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Покушавам поновно повезивање... (%1 покушај)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Поновно повезивање успешно" @@ -387,7 +328,6 @@ Basic.StatusBar.Delay="Кашњење (%1 сек)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Кашњење (почиње за %1 сек)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Кашњење (зауставља се за %1 сек)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Кашњење (зауставља се за %1 сек, почиње за %2 сек)" - Basic.Filters="Филтери" Basic.Filters.AsyncFilters="Звучни/Видео филтери" Basic.Filters.AudioFilters="Звучни филтери" @@ -395,7 +335,6 @@ Basic.Filters.EffectFilters="Филтери ефеката" Basic.Filters.Title="Филтери за '%1'" Basic.Filters.AddFilter.Title="Име филтера" Basic.Filters.AddFilter.Text="Молим назначите име филтера" - Basic.TransformWindow="Трансформација ставке на сцени" Basic.TransformWindow.Position="Позиција" Basic.TransformWindow.Rotation="Ротација" @@ -405,7 +344,6 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType="Тип оквира" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Поравнање у оквиру" Basic.TransformWindow.Bounds="Величина оквира" Basic.TransformWindow.Crop="Исецање" - Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Горе лево" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Горе, на средини" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Горе десно" @@ -415,7 +353,6 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="На средини, десно" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Доње лево" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Доле, на средини" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Доње десно" - Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Без оквира" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Само највећа величина" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Скалирај према унутрашњим оквирима" @@ -423,10 +360,8 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Скалирај према спо Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Скалирај до ширине оквира" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Скалирај до висине оквира" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Развуци до оквира" - Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Немогуће је додати извор" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Потребна је најмање једна сцена да бисте додали извор." - Basic.Main.Scenes="Сцене" Basic.Main.Sources="Извори" Basic.Main.Controls="Контроле" @@ -446,7 +381,6 @@ Basic.Main.ForceStopStreaming="Заустави стримовање (пониш Basic.Main.Group="Група %1" Basic.Main.GroupItems="Групиши одабране елементе" Basic.Main.Ungroup="Раздвоји елементе групе" - Basic.MainMenu.File="Фајл (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="Извези (Е) (&E)" Basic.MainMenu.File.Import="Увоз (&I)" @@ -457,7 +391,6 @@ Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Прикажи фолдере са по Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Прикажи фолдер са подешавањима" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Увек на врху (&A)" Basic.MainMenu.File.Exit="Излаз (&X)" - Basic.MainMenu.Edit="Едитуј (Е) (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Врати уназад (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Уради поново (&R)" @@ -487,7 +420,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Помери доле (&D)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Помери на врх (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Помери на дно (&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Напредна подешавања звука (&A)" - Basic.MainMenu.View="Преглед (&V)" Basic.MainMenu.View.Toolbars="Линије алатки (&T)" Basic.MainMenu.View.Docks="Докови" @@ -496,7 +428,6 @@ Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Закључаj кориснички инте Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Сценски прелази (&C)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Статусна линија (&S)" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Интерфејс на целом екрану" - Basic.MainMenu.SceneCollection="Колекција сцена (&S)" Basic.MainMenu.Profile="Профил (&P)" Basic.MainMenu.Profile.Import="Увези профил" @@ -505,9 +436,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Увези колекцију сцена" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Извези колекцију сцена" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Овај профил већ постоји" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Ова колекција сцена већ постоји" - Basic.MainMenu.Tools="Алати (&T)" - Basic.MainMenu.Help="Помоћ (&H)" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Портал за помоћ (&P)" Basic.MainMenu.Help.Website="Посети страницу (&W)" @@ -522,11 +451,9 @@ Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Извештаји о прекидима (&R)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Прикажи извештаје о прекидима (&S)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Постави последњи извештај о прекиду (&L)" Basic.MainMenu.Help.About="О програму (&A)" - Basic.Settings.ProgramRestart="Програм мора бити поново покренут да би ова подешавања била прихваћена." Basic.Settings.ConfirmTitle="Потврдите промене" Basic.Settings.Confirm="Постоје промене које нису сачуване. Сачувати?" - Basic.Settings.General="Опште" Basic.Settings.General.Theme="Тема" Basic.Settings.General.Language="Језик" @@ -546,7 +473,6 @@ Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Аутоматско снимање Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Настави снимати када се емитовање заустави" Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Аутоматски покрени бафер поновног приказивања током стримовања" Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Након заустављања стримовања, задржи бафер поновног приказивања као активан" -Basic.Settings.General.SysTray="System Tray" Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="При покретању минимизуј на иконицу у системском панелу" Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Увек минимизуј system tray уместо таск бара" Basic.Settings.General.SaveProjectors="Сачувај пројекторе пре изласка из програма" @@ -567,7 +493,6 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Хоризонталн Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Вертикално, лево (8 сцена)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Вертикално, десно (8 сцена)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Хоризонтално, горе (24 сцене)" - Basic.Settings.Stream="Стрим" Basic.Settings.Stream.StreamType="Врста стрима" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Користи аутентификацију" @@ -575,7 +500,6 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Корисничко име" Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Шифра" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV и FrankerFaceZ" Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Отвори подешавања" - Basic.Settings.Output="Излаз" Basic.Settings.Output.Format="Формат снимања" Basic.Settings.Output.Encoder="Енкодер" @@ -615,7 +539,6 @@ Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Предефинисано подешава Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Прилагођена подешавања енкодера" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Посебна подешавања муксера" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Створи име датотеке без размака" - Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Скалирај излаз" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Звучни извор" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Стримовање" @@ -625,7 +548,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Извор 3" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Извор 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Трака 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Трака 6" - Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Снимање" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Врста" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Уобичајени" @@ -654,17 +576,12 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Подешавања звуч Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Подешавања muxer-а (ако постоје)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Интервал кључних фрејмова (фрејмови)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Прикажи све кодеке (чак иако су потенцијално некомпатибилни)" - - - - Basic.Settings.Video="Видео" Basic.Settings.Video.Adapter="Видео адаптер" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Основна (површинска) резолуција" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Излазна (скалирана) резолуција" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Филтер за скалирање" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Искључи Aero (само за Windows)" -Basic.Settings.Video.FPS="FPS" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Уобичајене FPS вредности" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Бројевна FPS вредност" Basic.Settings.Video.FPSFraction="Бројевна FPS вредност са децималама" @@ -674,11 +591,9 @@ Basic.Settings.Video.Renderer="Рендерер" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Неисправна вредност резолуције. Мора бити [width]x[height] (нпр. 1920x1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Видео излаз је тренутно активан. Молим искључите све излазе да промените видео подешавања." Basic.Settings.Video.DisableAero="Онемогући Aero" - Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (најбрже, али мутно при скалирању)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (оштрије скалирање, 16 узорака)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (оштрије скалирање, 36 узорка)" - Basic.Settings.Audio="Звук" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Проток" Basic.Settings.Audio.Channels="Канали" @@ -697,7 +612,6 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Омогући Стисни-за-гово Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Кашњење опције стисни-за-говор" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Уређај није повезан или није доступан]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Онемогућено" - Basic.Settings.Advanced="Напредно" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Приоритет процеса" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Високи" @@ -721,7 +635,6 @@ Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Вежи се за IP" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Искључи пречице када је главни прозор у фокусу" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Аутоматски уради ремукс у mp4" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(сними као mkv)" - Basic.AdvAudio="Напредна подешавања звука" Basic.AdvAudio.Name="Име" Basic.AdvAudio.Volume="Јачина звука" @@ -732,37 +645,17 @@ Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Искључи надзор" Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Само надзор (излаз без звука)" Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Надзор и излаз" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Извори" - Basic.Settings.Hotkeys="Пречице" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Комбинације тастера дељене са '%1' се понашају као прекидачи" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Филтер" - Basic.Hotkeys.SelectScene="Пребаци на сцену" - Basic.SystemTray.Show="Прикажи" Basic.SystemTray.Hide="Сакриј" - Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Веза прекинута. Поновно успостављање..." - -Hotkeys.Insert="Insert" -Hotkeys.Delete="Delete" -Hotkeys.Home="Home" -Hotkeys.End="End" -Hotkeys.PageUp="Page Up" -Hotkeys.PageDown="Page Down" -Hotkeys.NumLock="Num Lock" -Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock" -Hotkeys.CapsLock="Caps Lock" -Hotkeys.Backspace="Backspace" -Hotkeys.Tab="Tab" -Hotkeys.Print="Print" -Hotkeys.Pause="Pause" Hotkeys.Left="Стрелица лево" Hotkeys.Right="Стрелица десно" Hotkeys.Up="Стрелица горе" Hotkeys.Down="Стрелица доле" -Hotkeys.Windows="Windows" -Hotkeys.Super="Super" Hotkeys.Menu="Мени" Hotkeys.Space="Размак" Hotkeys.NumpadNum="Нумерички %1" @@ -771,53 +664,29 @@ Hotkeys.NumpadDivide="Нумеричка коса црта" Hotkeys.NumpadAdd="Нумерички плус" Hotkeys.NumpadSubtract="Нумерички минус" Hotkeys.NumpadDecimal="Нумеричка тачка" -Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)" Hotkeys.MouseButton="Миш %1" - Mute="Мутирај" Unmute="Одмутирај" Push-to-mute="Стисни-за-мутирање" Push-to-talk="Стисни-за-говор" - SceneItemShow="Прикажи '%1'" SceneItemHide="Сакриј '%1'" - OutputWarnings.NoTracksSelected="Морате одабрати макар једну траку" - FinalScene.Title="Обриши сцену" FinalScene.Text="Мора да постоји барем једна сцена, како би била обрисана." - NoSources.Title="Нема извора" NoSources.Text="Изгледа да још увек нисте додали ни један видео извор, тако да ће се приказивати само празан екран. Да ли сте сигурни да желите да наставите?" NoSources.Text.AddSource="Можете да додате изворе у било ком тренутку, кликом на иконицу ''+'' испод дугмета ''Извори'' у главном прозору." - ChangeBG="Подеси боју" CustomColor="Персонализована боја" - BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Укључи извор претраживача хардверског убрзања" - About="О програму" About.Info="OBS Studio је бесплатан софтвер отвореног кода који омогућава видео снимање и стримовање уживо." About.GetInvolved="Учествујте" About.Authors="Аутори" About.License="Лиценца" - AddUrl.Text.Url="УРЛ: %1" - ResizeOutputSizeOfSource="Промени величину излаза (величина извора)" ResizeOutputSizeOfSource.Text="Резолуција излаза и основна резолуција ће бити промењене како би одговарале величини тренутног извора." ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Да ли желите да наставите?" - PreviewTransition="Прегледај прелаз" - - - - - - diff --git a/UI/data/locale/sv-SE.ini b/UI/data/locale/sv-SE.ini index 40751b426..e9f32fbb7 100644 --- a/UI/data/locale/sv-SE.ini +++ b/UI/data/locale/sv-SE.ini @@ -1,7 +1,4 @@ - Language="Svenska" - -OK="OK" Apply="Verkställ" Cancel="Avbryt" Close="Stäng" @@ -24,8 +21,6 @@ Name="Namn" Exit="Avsluta" Mixer="Ljudmixer" Browse="Bläddra" -Mono="Mono" -Stereo="Stereo" DroppedFrames="Tappade bildrutor %1 (%2 %)" StudioProgramProjector="Helskärmsprojektor (program)" PreviewProjector="Fullskärmsprojektor (förhandsvisning)" @@ -75,9 +70,10 @@ Back="Tillbaka" Defaults="Standardvärden" HideMixer="Dölj i mixer" TransitionOverride="Övergångsåsidosättande" +ShowTransition="Visa övergång" +HideTransition="Dölj övergång" None="Ingen" StudioMode.Preview="Förhandsvisning" -StudioMode.Program="Program" ShowInMultiview="Visa i multivy" VerticalLayout="Vertikal layout" Group="Grupp" @@ -94,21 +90,16 @@ LogViewer="Loggvisare" ShowOnStartup="Visa vid uppstart" OpenFile="Öppna fil" AddValue="Lägg till %1" - AlreadyRunning.Title="OBS körs redan" AlreadyRunning.Text="OBS körs redan! Såvida du gjorde detta med flit, stäng ned alla befintliga instanser av OBS innan du försöker köra en ny instans. Om du har minimerat OBS till systemfältet, kontroller om det fortfarande körs där." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Kör ändå" - ChromeOS.Title="Plattformen stöds inte" ChromeOS.Text="OBS verkar köras inuti en ChromeOS-behållare. Denna plattform stöds inte" - DockCloseWarning.Title="Stäng flytande fönster" DockCloseWarning.Text="Du stängde precis ett flytande fönster. Om du vill visa det igen, använd Visa → Flytande fönster i menyfältet." - ExtraBrowsers="Anpassade flytande webbläsarfönster" ExtraBrowsers.Info="Lägg till flytande fönster genom att ge dem ett namn och en webbadress, klicka sedan på Verkställ eller Stäng för att öppna fönstren. Du kan lägga till eller ta bort flytande fönster när som helst." ExtraBrowsers.DockName="Namn på flytande fönster" - Auth.Authing.Title="Autentiserar..." Auth.Authing.Text="Autentiserar med %1, var god vänta..." Auth.AuthFailure.Title="Autentiseringsfel" @@ -126,19 +117,14 @@ TwitchAuth.Feed="Aktivitetsflöde för Twitch" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Kunde inte efterfråga strömnyckel" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS kunde inte ansluta till ditt Twitch-konto. Se till att tvåfaktorsautentiseringen har ställts in i säkerhetsinställningarna på Twitch då detta är nödvändigt för att kunna strömma." RestreamAuth.Channels="Restream-kanaler" - Copy.Filters="Kopiera filter" Paste.Filters="Klistra in filter" - BrowserPanelInit.Title="Initierar webbläsare..." BrowserPanelInit.Text="Initierar webbläsare, var god vänta..." - -BandwidthTest.Region="Region" BandwidthTest.Region.US="USA" BandwidthTest.Region.EU="Europa" BandwidthTest.Region.Asia="Asien" BandwidthTest.Region.Other="Övrigt" - Basic.AutoConfig="Automatisk konfigurationsguide" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Verkställ inställningar" Basic.AutoConfig.StartPage="Användningsinformation" @@ -166,9 +152,9 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Använd strömnyckel" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Tjänst" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Visa alla..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Anpassad..." -Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Strömnyckel" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Länk)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Kodarnyckel" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Uppskatta bithastighetens med ett bandbreddstest (kan ta några minuter)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Föredra hårdvarukodning" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Hårdvarukodning eliminerar den mesta processoranvändningen, men kan kräva mer bithastighet för att uppnå samma kvalitetsnivå." @@ -192,7 +178,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Programmet har uppskattat att de här i Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="För att använda dessa inställningar, klicka på Verkställ inställningar. För att köra guiden igen, klicka på Tillbaka. För att konfigurera inställningarna manuellt, klicka på Avbryt och öppna Inställningar." Basic.AutoConfig.Info="Autokonfigurationsguiden kommer att avgöra de bästa inställningarna baserat på din dators specifikation och din internethastighet." Basic.AutoConfig.RunAnytime="Detta kan köras när som helst via verktygsmenyn." - Basic.Stats="Statistik" Basic.Stats.CPUUsage="Processoranvändning" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Ledigt hårddiskutrymme" @@ -202,7 +187,6 @@ Basic.Stats.SkippedFrames="Bildrutor som hoppades över p.g.a. kodningslagg" Basic.Stats.MissedFrames="Bildrutor som saknas p.g.a. renderingslagg" Basic.Stats.Output.Stream="Ström" Basic.Stats.Output.Recording="Inspelning" -Basic.Stats.Status="Status" Basic.Stats.Status.Recording="Spelar in" Basic.Stats.Status.Live="SÄNDER" Basic.Stats.Status.Reconnecting="Återansluter" @@ -213,10 +197,8 @@ Basic.Stats.MegabytesSent="Total datautmatning" Basic.Stats.Bitrate="Bithastighet" Basic.Stats.DiskFullIn="Hårddisk full om (ca.)" Basic.Stats.ResetStats="Återställ statistik" - ResetUIWarning.Title="Är du säker på att du vill återställa gränssnittet?" ResetUIWarning.Text="När gränssnittet återställs dölj ytterligare komponenter. Du kommer behöva ta fram dessa komponenter från menyn Visa om du vill att de ska vara synliga.\n\nÄr du säker på att du vill återställa gränssnittet?" - Updater.Title="Ny uppdatering tillgänglig" Updater.Text="Det finns en ny uppdatering tillgänglig:" Updater.UpdateNow="Uppdatera nu" @@ -229,7 +211,6 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Inga uppdateringar är tillgängliga för närv Updater.FailedToLaunch="Misslyckades att starta uppdateringen" Updater.GameCaptureActive.Title="Spelkälla aktiv" Updater.GameCaptureActive.Text="Hook-biblioteket för spelkällor används för tillfället. Stäng alla spel/program som spelas in (eller starta om Windows) och försök igen." - QuickTransitions.SwapScenes="Byt plats på Förhandsvisnings-/utdatascenerna efter skifte" QuickTransitions.SwapScenesTT="Byter plats på förhandsvisnings- och utdatascenerna efter övergång (om utdatans originalscen fortfarande finns). \nDet här kommer inte att ångra några förändringar i utdatans originalscen." QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicera scen" @@ -237,63 +218,93 @@ QuickTransitions.DuplicateSceneTT="När du redigerar samma scen kan du redigera QuickTransitions.EditProperties="Duplicera källor" QuickTransitions.EditPropertiesTT="När du redigerar samma scen kan du redigera egenskaperna för källor utan att modifiera utmatningen.\nDetta fungerar endast om 'Duplicera scen' är aktiverad.\nVissa källor (som mediakällor) stöder inte detta och kan inte redigeras separat.\nNär detta värde ändras kommer den aktuella utmatningsscenen återställas (om den fortfarande finns).\n\nVarning: Eftersom källor kommer att dupliceras kan detta kräva extra system- eller videoresurser." QuickTransitions.HotkeyName="Snabb övergång: %1" - Basic.AddTransition="Lägg till konfigurerbar övergång" Basic.RemoveTransition="Ta bort konfigurerbar övergång" Basic.TransitionProperties="Övergångsegenskaper" Basic.SceneTransitions="Scenövergångar" Basic.TransitionDuration="Varaktighet" Basic.TogglePreviewProgramMode="Studioläge" - +Undo.Undo="Ångra" +Undo.Redo="Gör om" +Undo.Add="Lägg till '%1'" +Undo.Delete="Radera '%1'" +Undo.Rename="Byt namn '%1'" +Undo.SceneCollection.Switch="Byt till '%1'" +Undo.Item.Undo="Ångra %1" +Undo.Item.Redo="Gör om %1" +Undo.Sources.Multi="Radera %1 källor" +Undo.Filters="Filtrera ändringar på '%1'" +Undo.Filters.Paste.Single="Klistra in filter '%1' till '%2'" +Undo.Filters.Paste.Multiple="Kopiera filter från '%1' till '%2'" +Undo.Transform="Transformera källor i '%1'" +Undo.Transform.Paste="Klistra in Transformation i '%1'" +Undo.Transform.Rotate="Rotation i '%1'" +Undo.Transform.Reset="Återställ Transformation i '%1'" +Undo.Transform.HFlip="Vänd horisontellt i '%1'" +Undo.Transform.VFlip="Vänd vertikalt i '%1'" +Undo.Transform.FitToScreen="Anpassa till skärm i \"%1\"" +Undo.Transform.StretchToScreen="Sträck till skärmen i '%1'" +Undo.Transform.Center="Centrera på skärmen i '%1'" +Undo.Transform.VCenter="Centrera vertikalt till skärmen i '%1'" +Undo.Transform.HCenter="Centrera horisontellt till skärmen i '%1'" +Undo.Volume.Change="Volymförändring på '%1'" +Undo.Volume.Mute="Tysta '%1'" +Undo.Volume.Unmute="Slå på ljud '%1'" +Undo.Balance.Change="Ändra ljudbalans på '%1'" +Undo.SyncOffset.Change="Ändra synkförskjutning av ljudet på '%1'" +Undo.MonitoringType.Change="Ändra ljudmonitor på '%1'" +Undo.Mixers.Change="Ändra ljudmixer på '%1'" +Undo.ForceMono.On="Aktivera tvingat Mono för '%1'" +Undo.ForceMono.Off="Inaktivera tvingat Mono för '%1'" +Undo.Properties="Egenskapsändring på '%1'" +Undo.Scene.Duplicate="Duplicera scen '%1'" +Undo.ShowTransition="Visa övergång på \"%1\"" +Undo.HideTransition="Dölj övergång på \"%1\"" +Undo.ShowSceneItem="Visa \"%1\" i \"%2\"" +Undo.HideSceneItem="Dölj \"%1\" i \"%2\"" +Undo.ReorderSources="Ordna om källor i \"%1\"" +Undo.MoveUp="Flytta \"%1\" upp i '%2'" +Undo.MoveDown="Flytta \"%1\" ned i '%2'" +Undo.MoveToTop="Flytta \"%1\" längst upp i '%2'" +Undo.MoveToBottom="Flytta \"%1\" längst ned i '%2'" +Undo.PasteSource="Klistra in käll(or) i '%1'" +Undo.PasteSourceRef="Klistra in källreferenser i '%1'" +Undo.GroupItems="Gruppera in objekt i '%1'" TransitionNameDlg.Text="Var god ange övergångens namn" TransitionNameDlg.Title="Övergångsnamn" - TitleBar.Profile="Profil" TitleBar.Scenes="Scener" - NameExists.Title="Namnet används redan" NameExists.Text="Det namnet används redan." - NoNameEntered.Title="Var god ange ett giltigt namn" NoNameEntered.Text="Du måste ange ett namn." - ConfirmStart.Title="Börja strömma?" ConfirmStart.Text="Är du säker på att du vill börja strömma?" - ConfirmStop.Title="Sluta strömma?" ConfirmStop.Text="Är du säker på att du vill sluta strömma?" - ConfirmStopRecord.Title="Stoppa inspelning?" ConfirmStopRecord.Text="Är du säker på att du vill stoppa inspelningen?" - ConfirmBWTest.Title="Starta bandbreddstest?" ConfirmBWTest.Text="Du har konfigurerat OBS i testläge för bandbredd. Detta läge låter dig testa nätverket utan att din kanal direktsänder. När du har testat färdigt behöver du inaktivera den för att att tittare ska kunna se din ström.\n\nVill du fortsätta?" - ConfirmExit.Title="Avsluta OBS?" ConfirmExit.Text="OBS är aktivt. Alla strömmar/inspelningar kommer att stängas av. Är du säker på att du vill avsluta?" - ConfirmRemove.Title="Bekräfta borttagning" ConfirmRemove.Text="Vill du verkligen ta bort \"$1\"?" ConfirmRemove.TextMultiple="Är du säker på att du vill ta bort %1 poster?" - Output.StartStreamFailed="Misslyckades att starta strömning" Output.StartRecordingFailed="Misslyckades att starta inspelning" Output.StartReplayFailed="Misslyckades att starta reprisbuffert" Output.StartFailedGeneric="Misslyckades att starta utmatningen. Kolla loggen för detaljer.\n\nOBS: Om du använder kodarna NVENC eller AMD, se till att dina grafikdrivrutiner är uppdaterade." - Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Kan inte spara repriser under pausning" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Varning: Repriser kan inte sparas när inspelningen är pausad." - Output.ConnectFail.Title="Misslyckades att ansluta" Output.ConnectFail.BadPath="Ogiltig sökväg eller anslutnings-URL. Kontrollera att dina inställningar är korrekta." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Misslyckades att ansluta till server" Output.ConnectFail.InvalidStream="Kunde inte komma åt den valda kanalen eller strömnyckeln, var god dubbelkolla din strömnyckel. Om den stämmer kan det finnas något anslutningsproblem till servern." Output.ConnectFail.Error="Ett oväntat fel uppstod vid anslutning till servern. Se loggfilen för ytterligare information." Output.ConnectFail.Disconnected="Nedkopplad från servern." - Output.StreamEncodeError.Title="Kodningsfel" Output.StreamEncodeError.Msg="Ett kodarfel uppstod under strömmande." - Output.RecordFail.Title="Misslyckades att starta inspelning" Output.RecordFail.Unsupported="Antingen stöds inte utdataformatet eller så har det inte stöd för mer än ett ljudspår. Kontrollera dina inställningar och försök igen." Output.RecordNoSpace.Title="Otillräckligt diskutrymme" @@ -301,20 +312,16 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Det finns inte tillräckligt med diskutrymme för att Output.RecordError.Title="Inspelningsfel" Output.RecordError.Msg="Ett okänt fel uppstod vid inspelning." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Ett kodarfel uppstod under inspelning." - Output.BadPath.Title="Ogiltig sökväg" Output.BadPath.Text="Den angivna sökvägen för utmatningsfil är ogiltig. Kontrollera att dina inställningar är korrekta och att en giltig sökväg har angetts." - LogReturnDialog="Loggfilen laddades upp utan problem." LogReturnDialog.Description="Din loggfil har laddats upp. Du kan nu dela webbadressen för felsökning eller support." LogReturnDialog.Description.Crash="Din kraschrapport har laddats upp. Du kan nu dela webbadressen för felsökning eller support." LogReturnDialog.CopyURL="Kopiera URL" LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analysera" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Ett fel uppstod när loggfilen skulle laddas upp" - Remux.SourceFile="OBS Inspelning" Remux.TargetFile="Målfil" -Remux.Remux="Remux" Remux.Stop="Stoppa remuxing" Remux.ClearFinished="Rensa slutförda objekt" Remux.ClearAll="Rensa alla objekt" @@ -329,80 +336,68 @@ Remux.FileExists="Följande målfiler finns redan. Vill du ersätta dem?" Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxing pågår" Remux.ExitUnfinished="Remuxing är inte klar, stoppas det nu kan göra målfilen oanvändbar.\nÄr du säker på att du vill stoppa remuxing?" Remux.HelpText="Släpp filer att göra en remux på i detta fönster eller välj en tom tabellcell under \"OBS-inspelning\" för att bläddra efter en fil." - +MissingFiles="Filer saknas" +MissingFiles.MissingFile="Filer saknas" +MissingFiles.NewFile="Ny fil" +MissingFiles.HelpText="Några filer saknas sedan du senast använde OBS." +MissingFiles.Clear="" +MissingFiles.NumFound="Hittade $1 av $2" +MissingFiles.Search="Sök i katalogen..." +MissingFiles.SelectFile="Välj fil..." +MissingFiles.SelectDir="Välj mapp att söka i" +MissingFiles.State="Tillstånd" +MissingFiles.Missing="Saknas" +MissingFiles.Replaced="Ersattes" +MissingFiles.Cleared="Rensades" +MissingFiles.Found="Hittades" +MissingFiles.AutoSearch="Ytterligare filmatchningar hittades" +MissingFiles.AutoSearchText="OBS har hittat ytterligare matchningar för saknade filer i denna katalog. Vill du lägga till dem?" UpdateAvailable="Ny uppdatering tillgänglig" UpdateAvailable.Text="Version %1.%2.%3 finns nu tillgänglig. Klicka här för att ladda ner" - Basic.DesktopDevice1="Skrivbordsljud" Basic.DesktopDevice2="Skrivbordsljud 2" -Basic.AuxDevice1="Mic/Aux" -Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2" -Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3" -Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4" - Basic.Scene="Scen" Basic.DisplayCapture="Bildskärmskälla" - Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Aktivera förhandsvisning" - Basic.Main.Preview.Disable="Inaktivera förhandsvisning" - ScaleFiltering="Skalningsfiltrering" ScaleFiltering.Point="Punkt" ScaleFiltering.Bilinear="Bilinjär" ScaleFiltering.Bicubic="Bikubisk" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Område" - Deinterlacing="Avflätning" Deinterlacing.Discard="Avfärda" -Deinterlacing.Retro="Retro" Deinterlacing.Blend="Blanda" Deinterlacing.Blend2x="Blanda 2x" Deinterlacing.Linear="Linjär" Deinterlacing.Linear2x="Linjär 2x" -Deinterlacing.Yadif="Yadif" -Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Övre fältet först" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Nedre fältet först" - VolControl.SliderUnmuted="Volymreglage för '%1':" VolControl.SliderMuted="Volymreglage för \"%1\": (tyst för tillfället)" VolControl.Mute="Tysta \"%1\"" VolControl.Properties="Egenskaper för \"%1\"" - Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Lägg till scen" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Var god ange scenens namn" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scen %1" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Lägg till scensamling" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Var god ange scensamlingens namn" - Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Byt namn på scensamling" - AddProfile.Title="Lägg till profil" AddProfile.Text="Var god ange profilens namn" AddProfile.WizardCheckbox="Visa automatisk konfigurationsguide" - RenameProfile.Title="Byt namn på profilen" - Basic.Main.MixerRename.Title="Byt namn på ljudkälla" Basic.Main.MixerRename.Text="Var god ange ljudkällans namn" - - Basic.Main.PreviewDisabled="Förhandsvisningen är inaktiverad" - Basic.SourceSelect="Skapa/välj källa" Basic.SourceSelect.CreateNew="Skapa ny" Basic.SourceSelect.AddExisting="Lägg till befintlig" Basic.SourceSelect.AddVisible="Gör källan synlig" - Basic.Main.Sources.Visibility="Synlighet" Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Styr synligheten av \"%1\" i kanvas" Basic.Main.Sources.Lock="Lås" Basic.Main.Sources.LockDescription="Låser positionen och skalan av \"%1\" på kanvas" - Basic.PropertiesWindow="Egenskaper för \"%1\"" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (välj automatiskt: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Välj färg" @@ -417,13 +412,10 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Lägg till mapp i \"%1\"" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Lägg till filer i \"%1\"" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Lägg till post i \"%1\"" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Redigera post från \"%1\"" - Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Enkla bildfrekvensvärden" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Rationella bildfrekvensvärden" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Giltiga bildfrekvensintervall:" - Basic.InteractionWindow="Interagerar med \"%1\"" - Basic.StatusBar.Reconnecting="Frånkopplad, återansluter om %2 sekund(er) (försök %1)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Försöker att återansluta... (försök %1)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Återanslutning lyckades" @@ -431,7 +423,10 @@ Basic.StatusBar.Delay="Fördröjning (%1 s)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Fördröjning (börjar om %1 s)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Fördröjning (stoppar om %1 s)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Fördröjning (stoppar efter %1 s, börjar om %2 s)" - +Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Inspelning sparades till \"%1\"" +Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Reprisbuffert sparades till \"%1\"" +Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Skärmdump sparades till \"%1\"" +Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Inspelning remuxades automatiskt till \"%1\"" Basic.Filters="Filter" Basic.Filters.AsyncFilters="Ljud-/videofilter" Basic.Filters.AudioFilters="Ljudfilter" @@ -439,17 +434,21 @@ Basic.Filters.EffectFilters="Effektfilter" Basic.Filters.Title="Filter för \"%1\"" Basic.Filters.AddFilter.Title="Filternamn" Basic.Filters.AddFilter.Text="Vänligen ange namnet på filtret" - Basic.TransformWindow="Scenföremålsomvandling" -Basic.TransformWindow.Position="Position" -Basic.TransformWindow.Rotation="Rotation" Basic.TransformWindow.Size="Storlek" +Basic.TransformWindow.Width="Bredd" +Basic.TransformWindow.Height="Höjd" Basic.TransformWindow.Alignment="Positionsjustering" Basic.TransformWindow.BoundsType="Avgränsningsramstyp" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Justering i avgränsningsramen" Basic.TransformWindow.Bounds="Avgränsningsramstorlek" +Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Bredd på avgränsningsram" +Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Höjd på avgränsningsram" Basic.TransformWindow.Crop="Beskär" - +Basic.TransformWindow.CropLeft="Beskär vänsterkant" +Basic.TransformWindow.CropRight="Beskär högerkant" +Basic.TransformWindow.CropTop="Beskär överkant" +Basic.TransformWindow.CropBottom="Beskär nederkant" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Överst till vänster" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Centrerad mot övre kant" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Överst till höger" @@ -459,7 +458,6 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Centrerad mot höger kant" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Nederst till vänster" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Centrerad mot nedre kant" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Nederst till höger" - Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Ingen avgränsning" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Överskrid inte källans grundstorlek" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Skala till inre gränser" @@ -467,12 +465,11 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Skala till yttre gränser" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Skala till avgränsningsramens bredd" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Skala till avgränsningsramens höjd" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Anpassa till avgränsningsramens storlek" - Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Kan inte lägga till källa" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Du måste ha minst 1 scen för att kunna lägga till en källa." - Basic.Main.Scenes="Scener" Basic.Main.Sources="Källor" +Basic.Main.Source="Källa" Basic.Main.Controls="Kontroller" Basic.Main.Connecting="Ansluter..." Basic.Main.StartRecording="Börja spela in" @@ -497,7 +494,6 @@ Basic.Main.GroupItems="Gruppera markerade föremål" Basic.Main.Ungroup="Avgruppera" Basic.Main.GridMode="Rutnätsläge" Basic.Main.ListMode="Listläge" - Basic.MainMenu.File="&Arkiv" Basic.MainMenu.File.Export="&Exportera" Basic.MainMenu.File.Import="&Importera" @@ -508,7 +504,6 @@ Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Visa inställningsmapp" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Visa profilmapp" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Alltid överst" Basic.MainMenu.File.Exit="Avsl&uta" - Basic.MainMenu.Edit="&Redigera" Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Ångra" Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Gör om" @@ -540,7 +535,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Flytta &ned" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Flytta längst u&pp" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Flytta längst ne&d" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Avancerade ljudinställningar" - Basic.MainMenu.View="&Visa" Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Verktygsfält" Basic.MainMenu.View.Docks="Flytande fönster" @@ -553,7 +547,6 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&cenövergångar" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Käll&ikoner" Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusfält" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Helskärmsgränssnitt" - Basic.MainMenu.SceneCollection="&Scensamling" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" Basic.MainMenu.Profile.Import="Importera profil" @@ -562,9 +555,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importera scensamling" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportera scensamling" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profilen finns redan" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Scensamlingen finns redan" - Basic.MainMenu.Tools="&Verktyg" - Basic.MainMenu.Help="&Hjälp" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Hjälp&portal" Basic.MainMenu.Help.Website="Besök &webbplats" @@ -579,11 +570,9 @@ Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Kraschrapporter" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&Visa kraschrapporter" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&Ladda upp senaste kraschrapport" Basic.MainMenu.Help.About="&Om" - Basic.Settings.ProgramRestart="Du måste starta om programmet för att ändringarna ska träda i kraft." Basic.Settings.ConfirmTitle="Bekräfta ändringar" Basic.Settings.Confirm="Du har osparade ändringar. Vill du spara ändringarna?" - Basic.Settings.General="Allmänt" Basic.Settings.General.Theme=" Tema" Basic.Settings.General.Language="Språk" @@ -627,7 +616,6 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Horisontal, nederkant Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertikal, vänsterkant (8 scener)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertikal, högerkant (8 scener)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horisontal, överkant (24 scener)" - Basic.Settings.Stream="Ström" Basic.Settings.Stream.StreamType="Strömtyp" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Använd autentisering" @@ -649,7 +637,6 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Maximal videobithastighet: %1 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Maximal ljudbithastighet: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Maximal upplösning: %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Maximal bildfrekvens: %1" - Basic.Settings.Output="Utmatning" Basic.Settings.Output.Format="Inspelningsformat" Basic.Settings.Output.Encoder="Kodare" @@ -668,7 +655,6 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maximalt minne (Megabyte)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Uppskattad minnesanvändning: %1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Kan inte uppskatta minnesanvändningen. Ange maximal minnesgräns." Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Filnamnsprefix för reprisbuffert" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Suffix" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Inspelningssökväg" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Inspelningskvalitet" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Samma som ström" @@ -702,7 +688,6 @@ Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Förinställning för kodare" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Inställningar för anpassade kodare" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Anpassade muxerinställningar" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generera filnamn utan mellanrum" - Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Skala om utmatning" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Ljudspår" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Strömning" @@ -713,11 +698,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Spår 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Spår 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Spår 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VOD-spår" - Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Inspelning" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Inspelningstyp" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Typ" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standard" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Anpassad utmatning (FFmpeg)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Använd strömkodare)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Filnamnsformat" @@ -730,7 +713,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Alla filer" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Sökväg eller webbadress" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Kontainerformat" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Ljud" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Standardformat" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Kontainerformatsbeskrivning" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Ljud-/videoomkodare gissades från sökväg eller webbadress" @@ -743,19 +725,13 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Ljudkodar-inställningar (om Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxerinställningar (om det finns)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervall för keyframes (bildrutor)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Visa alla omkodare (även de som eventuellt inte är kompatibla)" - Screenshot="Utmatning för skärmdump" Screenshot.SourceHotkey="Vald källa för skärmdump" Screenshot.StudioProgram="Skärmdump (program)" Screenshot.Preview="Skärmdump (förhandsvisning)" Screenshot.Scene="Skärmdump (scen)" Screenshot.Source="Skärmdump (källa)" - -FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" - FilenameFormatting.TT="%CCYY År, fyra siffror\n%YY År, de två sista siffrorna (00-99)\n%MM Månad som en siffra (01-12)\n%DD Dag i månaden, inledande nolla (01-31)\n%hh Timme i 24-timmarsformat (00-23)\n%mm Minut (00-59)\n%ss Sekund (00-61)\n%% Ett procenttecken\n%a Förkortad veckodag\n%A Fullständig veckodag\n%b Förkortat månadsnamn\n%B Fullständigt månadsnamn\n%d Dag i månaden, inledande nolla (01-31)\n%H Timme i 24-timmarsformat (00-23)\n%I Timme i 12-timmarsformat (01-12)\n%m Månad som en siffra (01-12)\n%M Minut (00-59)\n%p AM eller PM\n%S Sekund (00-61)\n%y År, de två sista siffrorna (00-99)\n%Y År\n%z Tidzonens ISO 8601-förskjutning från UTC\n%Z Tidszonens namn eller förkortning\n%FPS Bildrutor per sekund\n%CRES Grundupplösning (kanvas)\n%ORES Utdataupplösning (skalad)\n%VF Videoformat" - -Basic.Settings.Video="Video" Basic.Settings.Video.Adapter="Grafikkort" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Grundupplösning (kanvas)" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Utdataupplösning (skalad)" @@ -771,19 +747,16 @@ Basic.Settings.Video.Renderer="Renderare" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Ogiltigt upplösningsvärde. Måste vara [bredd]x[höjd] (t.ex. 1920x1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Videoutmatning är aktiv. Stoppa alla utmatningar för att kunna ändra videoinställningar." Basic.Settings.Video.DisableAero="Inaktivera Aero" - Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinjär (snabbast, men blir suddigt det skalas)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bikubisk (skarpare skalning, 16 samplingar)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (skarpare skalning, 36 samplingar)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Area (viktad summa, 4/6/9 samplingar)" - Basic.Settings.Audio="Ljud" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Samplingsfrekvens" Basic.Settings.Audio.Channels="Kanaler" Basic.Settings.Audio.Meters="Mätare" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Sänkningshastighet" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Snabb" -Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Medium (Type I PPM)" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Långsam (Type II PPM)" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Typ av maxpunktsmätare" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Samplingsmaxpunkt" @@ -805,12 +778,10 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Aktivera tryck för att tala" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Fördröjning för tryck för att tala" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Enheten är inte ansluten eller tillgänglig]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Inaktiverad" - Basic.Settings.Advanced="Avancerat" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Processprioritet" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Hög" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Över normal" -Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Under normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inaktiv" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Varning: Andra färgformat än NV12 är avsedda för inspelning och rekommenderas inte för att strömma. Högre processoranvändning kan uppstå vid strömning p.g.a. konvertering av färgformat." @@ -819,7 +790,6 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Färgformat" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Färgrymd" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Färgintervall" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Partiell" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Full" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Uppspelningsenhet" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Standard" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Inaktivera audio ducking i Windows" @@ -838,13 +808,11 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Inaktivera kortkommandon Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Inaktivera kortkommandon när huvudfönstret inte har fokus" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Remuxa automatiskt till mp4" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(spela in som mkv)" - Basic.AdvAudio="Avancerade ljudinställningar" Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Endast aktiva källor" Basic.AdvAudio.Name="Namn" Basic.AdvAudio.Volume="Volym" Basic.AdvAudio.VolumeSource="Volym för \"%1\"" -Basic.AdvAudio.Mono="Mono" Basic.AdvAudio.MonoSource="Mononedmixning för \"%1\"" Basic.AdvAudio.Balance="Balans" Basic.AdvAudio.BalanceSource="Balans för \"%1\"" @@ -856,38 +824,18 @@ Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Endast monitor (tysta utgång)" Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitor och utgång" Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Ljudövervakning för \"%1\"" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Spår" - Basic.Settings.Hotkeys="Kortkommandon" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Tangentkombinationer som delas med \"%1\" fungerar som strömbrytare" -Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filter" - Basic.Hotkeys.SelectScene="Byt till scen" - Basic.SystemTray.Show="Visa" Basic.SystemTray.Hide="Dölj" - Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Frånkopplad. Återansluter..." - -Hotkeys.Insert="Insert" -Hotkeys.Delete="Delete" -Hotkeys.Home="Home" -Hotkeys.End="End" -Hotkeys.PageUp="Page Up" -Hotkeys.PageDown="Page Down" -Hotkeys.NumLock="Num Lock" -Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock" -Hotkeys.CapsLock="Caps Lock" Hotkeys.Backspace="Backsteg" Hotkeys.Tab="Tabb" -Hotkeys.Print="Print" -Hotkeys.Pause="Pause" Hotkeys.Left="Vänster" Hotkeys.Right="Höger" Hotkeys.Up="Upp" Hotkeys.Down="Ned" -Hotkeys.Windows="Windows" -Hotkeys.Super="Super" -Hotkeys.Menu="Menu" Hotkeys.Space="Mellanslag" Hotkeys.NumpadNum="%1 (Numpad)" Hotkeys.NumpadMultiply="* (Numpad)" @@ -903,33 +851,24 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (numpad)" Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (numpad)" Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (numpad)" Hotkeys.MouseButton="Musknapp %1" -Hotkeys.Escape="Esc" - Mute="Stäng av ljud" Unmute="Slå på ljud" Push-to-mute="Tryck för att tysta" Push-to-talk="Tryck för att tala" - SceneItemShow="Visa \"%1\"" SceneItemHide="Dölj \"%1\"" - OutputWarnings.NoTracksSelected="Du måste välja minst ett spår" OutputWarnings.MP4Recording="Varning: Inspelningar som sparas i MP4/MOV kommer inte kunna återhämtas om filen inte slutförs (t.ex. p.g.a. blåskärmar, strömavbrott, etc.). Om du vill spela in flera ljudspår, överväg att använda MKV och remuxa inspelningen till MP4/MOV när den är färdig (Arkiv → Remuxa inspelningar)" OutputWarnings.CannotPause="Varning: Inspelningar kan inte pausas om inspelningskodaren är \"(Använd strömkodare)\"" - FinalScene.Title="Radera scen" FinalScene.Text="Det måste finnas minst en scen." - NoSources.Title="Inga källor" NoSources.Text="Det verkar som om du inte har lagt till några videokällor än, så du kommer endast att visa en tom skärm. Är du säker på att du vill göra detta?" NoSources.Text.AddSource="Du kan lägga till källor genom att klicka på plusikonen under rutan \"källor\" i huvudfönstret när som helst." NoSources.Label="Du har inga källor.\nKlicka på plusknappen nedan eller\nhögerklicka för att lägga till en." - ChangeBG="Ändra färg" CustomColor="Anpassad färg" - BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Aktiverar webbläsarkällans hårdvaruaccelerering" - About="Om" About.Info="OBS Studio är en fri och öppen programvara för att spela in video och direktsända." About.Donate="Lämna ett bidrag" @@ -937,17 +876,12 @@ About.GetInvolved="Engagera dig" About.Authors="Upphovsmän" About.License="Licens" About.Contribute="Stöd OBS-projektet" - AddUrl.Title="Lägg till källa via URL" AddUrl.Text="Du har dragit en URL till OBS. Detta kommer automatiskt att lägga till länken som källa. Fortsätt?" -AddUrl.Text.Url="URL: %1" - ResizeOutputSizeOfSource="Storleksändra utmatning (källans storlek)" ResizeOutputSizeOfSource.Text="Grund- och utmatningsupplösningarna kommer att ändras till storleken för den nuvarande källan." ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Vill du fortsätta?" - PreviewTransition="Förhandsvisa övergång" - Importer="Importering av scensamling" Importer.SelectCollection="Välj en scensamling" Importer.Collection="Scensamling" @@ -956,15 +890,11 @@ Importer.Path="Sökväg för samling" Importer.Program="Upptäckta applikationer" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Sök automatiskt efter scensamlingar" Importer.AutomaticCollectionText="OBS kan automatiskt hitta importerbara scensamlingar från tredjepartsprogram som stöds. Vill du att OBS automatiskt ska hitta samlingar åt dig?\n\nDu kan ändra detta senare i Inställningar > Allmänt > Importörer." - - Restart="Starta om" NeedsRestart="OBS Studio behöver startas om. Vill du starta om nu?" - ContextBar.NoSelectedSource="Inga valda källor" ContextBar.ResetTransform="Återställ omvandling" ContextBar.FitToCanvas="Anpassa till kanvas" - ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Spela upp media" ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Pausa media" ContextBar.MediaControls.StopMedia="Stoppa media" @@ -973,4 +903,3 @@ ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Nästa i spellistan" ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Föregående i spellistan" ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Mediaegenskaper" ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Widget för mediasökning" - diff --git a/UI/data/locale/ta-IN.ini b/UI/data/locale/ta-IN.ini index 8bf1a4c18..256b94eb2 100644 --- a/UI/data/locale/ta-IN.ini +++ b/UI/data/locale/ta-IN.ini @@ -1,6 +1,4 @@ - -Language="ஆங்கிலம்" - +Language="தமிழ்" OK="சரி" Apply="அமல்படுத்து" Cancel="ரத்துசெய்" @@ -50,6 +48,7 @@ ResetOSXVSyncOnExit="V-ஒத்திசைவு வெளியேறுக HighResourceUsage="குறியீட்டு சுமை அதிகமாக உள்ளது! வீடியோ அமைப்புகளைத் திருத்துவது அல்லது ஒரு வேகமான குறியீட்டு முன்னுரிமையைப் பயன்படுத்துவதைக் கருத்தில் கொள்ளவும்." Transition="மாற்றம்" QuickTransitions="விரைவான மாற்றங்கள்" +FadeToBlack="கருப்பு நிறத்திற்கு மறைதல்" Left="இடது" Right="வலது" Top="மேல்" @@ -84,17 +83,20 @@ Calculating="கணிக்கிறது..." Fullscreen="முழுத்திரை" Windowed="சாளரபட்ட" Percent="சதவீதம்" +RefreshBrowser="புதுப்பி" +AspectRatio="விகிதம் %1:%2" LockVolume="ஒலியளவை பூட்டு" - +LogViewer="பதிவு பார்வையாளர்" +ShowOnStartup="துவக்கத்தில் காட்டு" +OpenFile="கோப்பைத் திற" +AddValue="சேர்க்கவும் %1" AlreadyRunning.Title="OBS ஏற்கனவே இயங்கிக்கொண்டிருக்கிறது" AlreadyRunning.Text="OBS ஏற்கனவே இயங்குகிறது! இதை தொடர நீங்கள் விரும்பவில்லை எனில், புதிய நிகழ்வை இயக்க முயற்சிக்கும் முன் OBS இன் எந்தவொரு நிகழ்வுகளையும் மூடவும். நீங்கள் கணினி தட்டில் OBS ஐ குறைத்து அமைத்திருந்தால், அது இன்னமும் இயங்கிக்கொண்டிருக்கிறதா என்பதைப் பார்க்கவும்." AlreadyRunning.LaunchAnyway="எப்படியும் தொடங்கு" - - +ChromeOS.Title="ஆதரவளிக்காத இயங்குத்தளம்" DockCloseWarning.Title="நகரக்கூடிய சாளரத்தை மூடு" DockCloseWarning.Text="நீங்கள் ஒரு நகர்த்தக்கூடிய சாளரத்தை மூடியுள்ளீர்கள். நீங்கள் அதை மீண்டும் காண்பிக்க விரும்பினால், மெனு பட்டியில் காட்சி → டாக்ஸ் மெனுவைப் பயன்படுத்தவும்." - - +ExtraBrowsers.DockName="மிதவை பெயர்" Auth.Authing.Title="அங்கீகரிக்கிறது..." Auth.Authing.Text="%1, உடன் அங்கீகரிக்கிறது, தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..." Auth.AuthFailure.Title="அங்கீகரிப்பு தோல்வி" @@ -109,19 +111,15 @@ Auth.Chat="அரட்டை" Auth.StreamInfo="அலை தகவல்" TwitchAuth.Stats="Twitch விபரம்" TwitchAuth.Feed="Twitch செயல்பாடு ஊட்டம்" - Copy.Filters="வடிகட்டிகள் நகல்" Paste.Filters="வடிகட்டிகள் ஒட்டு" - BrowserPanelInit.Title="உலாவியில் தொடங்குகிறது..." BrowserPanelInit.Text="உலாவியில் தொடங்குகிறது, தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..." - BandwidthTest.Region="பிராந்தியம்" BandwidthTest.Region.US="அமெரிக்கா" BandwidthTest.Region.EU="ஐரோப்பா" BandwidthTest.Region.Asia="ஆசியா" BandwidthTest.Region.Other="மற்ற" - Basic.AutoConfig="தானியங்கு உள்ளமைவு வழிகாட்டி" Basic.AutoConfig.ApplySettings="அமைப்புகளைப் பயன்படுத்து" Basic.AutoConfig.StartPage="தகவல் பயன்பாடு" @@ -137,10 +135,12 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="ஒன்று 60 அல்லத Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="குறிப்பு: சுற்றளவு (அடிப்படை) தெளிவுதிறனானது நேரலை அல்லது பதிவுக்கான தெளிவுதிறனுக்கு சமமாக இருக்கவேண்டிய அவசியம் இல்லை. உங்கள் உண்மையான நேரலை அல்லது பதிவுக்கான தெளிவுதிறன் சுற்றளவு தெளிவுதிறனிலிருந்து ஆதார பயன்பாடு அல்லது பிட்ரேட் தேவைகளுக்கு குறைக்கப்பட்டு இருக்கலாம்." Basic.AutoConfig.StreamPage="அலை தகவல்" Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="உங்கள் அலை தகவலை உள்ளிடவும்" +Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="கணக்கை இணை (பரிந்துரைக்கப்பட்டது)" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="கணக்கைத் துண்டிக்கவும்" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="கணக்கைத் துண்டிக்கவா?" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="இந்த மாற்றம் உடனடியாக பொருந்தும். உங்கள் கணக்கு துண்டிக்க விரும்புகிறீர்களா?" Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="நேரலை குறியீட்டை பெறுக" +Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="கூடுதல் தகவல்" Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="நேரலை குறியீட்டை பயன்படுத்தவும்" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="சேவை" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="அனைத்தும் காண்பி..." @@ -169,7 +169,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="அலை குறியா Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="பதிவு குறியாக்கி" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="இந்த நிகழ்ச்சி மதிப்பிடப்பட்ட அமைப்புகள் உங்களுக்கு மிகவும் சிறந்தது என்று தீர்மானித்துள்ளது:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="இந்த அமைப்புகளைப் பயன்படுத்த, அமைப்புகள் பயன்படுத்து என்பதை சொடுக்கிடுக. வழிகாட்டி சீரமைக்க மற்றும் மீண்டும் முயற்சிக்க, பின் என்பதை சொடுக்கிடுக. கைமுறையாக அமைப்புகளை நீங்களாக கட்டமைக்க, ரத்துசெய் மற்றும் திறந்த அமைப்புகள் என்பதை சொடுக்கிடுக." - Basic.Stats="புள்ளிவிவரங்கள்" Basic.Stats.CPUUsage="CPU பயன்பாடு" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Hdd வட்டு இடம் கிடைக்கிறது" @@ -184,14 +183,13 @@ Basic.Stats.Status.Recording="பதிவுசெய்கிறது" Basic.Stats.Status.Live="நேரலை" Basic.Stats.Status.Reconnecting="மறுஇணைப்பு செய்கிறது" Basic.Stats.Status.Inactive="செயலற்ற" +Basic.Stats.Status.Active="செயலில் உள்ளது" Basic.Stats.DroppedFrames="கைவிடப்பட்ட சட்டங்கள் (இணையம்)" Basic.Stats.MegabytesSent="மொத்த தகவல் வெளியீடு" Basic.Stats.Bitrate="Bit விகிதம்" Basic.Stats.ResetStats="புள்ளிவிவரங்களை மீட்டமை" - ResetUIWarning.Title="UI மீட்டமைக்க விரும்புகிறீர்களா?" ResetUIWarning.Text="UI ஐ மீட்டமைப்பது கூடுதலான துறைகளை மறைக்கும். பார்வை மெனுவிலிருந்து இந்த டாக்ஸை நீங்கள் தெரிவு செய்ய வேண்டும் எனில் அவற்றை நீங்கள் மறைக்க வேண்டும். \n\n நீங்கள் UI ஐ மீட்டமைக்க விரும்புகிறீர்களா?" - Updater.Title="புதிய மேம்படுத்தல்கள் கிடைக்கிறது" Updater.Text="புதிய மேம்படுத்தல்கள் உள்ளது:" Updater.UpdateNow="இப்போதே மேம்படுத்தவும்" @@ -203,7 +201,6 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Title="மேம்படுத்தல்கள் Updater.NoUpdatesAvailable.Text="மேம்படுத்தல்கள் ஏதும் நடப்பில் இல்லை" Updater.FailedToLaunch="மேம்படுத்தல் தோல்வியுற்றது" Updater.GameCaptureActive.Title="விளையாட்டு பிடிப்பு செயலில்" - QuickTransitions.SwapScenes="முன்னோட்டம் / வெளியீடு காட்சிகள் இடமாற்றத்திற்கு பிறகு மாற்றவும்" QuickTransitions.SwapScenesTT="(வெளியீடு-உண்மையான காட்சியில் நீடித்தால்) வெளியீடு மற்றும் காட்சிகள் swaps பின்னர் இடம் பெயர்கிறது.\nஇது, வெளியீடு உண்மையான காட்சியில் கணக்கிற்குரியதாய் எந்த மாற்றங்களை செயல்தவிர்க்க வேண்டும்.\n\n(வெளியீட்டு அசல் காட்சி இன்னும் இருந்தால்) முன்னோட்டம் மற்றும் வெளியீட்டு காட்சிகளை இடமாற்றத்திற்குப் பிறகு மாற்றும். \n வெளியீட்டின் அசல் காட்சிக்கு மாற்றப்பட்ட எந்த மாற்றத்தையும் இது சரிசெய்யாது." QuickTransitions.DuplicateScene="நகல் காட்சி" @@ -211,70 +208,53 @@ QuickTransitions.DuplicateSceneTT="அதே காட்சியின் ப QuickTransitions.EditProperties="நகல் மூலங்கள்" QuickTransitions.EditPropertiesTT="அதே காட்சியைத் திருத்தும்போது, வெளியீடு மாற்றியமைக்கப்படாமல் மூலங்களின் பண்புகளை திருத்த அனுமதிக்கிறது. \n 'நகல் காட்சி' செயல்படுத்தப்பட்டால் மட்டுமே இதைப் பயன்படுத்த முடியும்.\n குறிப்பிட்ட c (பிடிப்பு அல்லது ஊடக மூலங்கள் போன்றவை) இதை ஆதரிக்காது, தனித்தனியாக திருத்தவும் முடியாது. \n இந்த மதிப்பு மாற்றுவது தற்போதைய வெளியீட்டு காட்சியை (அது இன்னும் இருந்தால்) மீட்டமைக்கும். \n\n எச்சரிக்கை: மூலங்கள் நகல் செய்யப்படுவதால், கூடுதல் கணினி அல்லது வீடியோ மூலங்கள் இதற்கு தேவைப்படலாம்." QuickTransitions.HotkeyName="விரைவான மாற்றம்: %1" - Basic.AddTransition="கட்டமைக்கக்கூடிய மாற்றத்தைச் சேர்" Basic.RemoveTransition="கட்டமைக்கக்கூடிய மாற்றத்தை நீக்கு" Basic.TransitionProperties="மாற்றம் குணங்கள்" Basic.SceneTransitions="காட்சி மாற்றங்கள்" Basic.TransitionDuration="நேர அளவு" Basic.TogglePreviewProgramMode="ஸ்டூடியோ பயன்முறை" - TransitionNameDlg.Text="மாற்றத்தின் பெயரை உள்ளிடவும்" TransitionNameDlg.Title="மாற்றத்தின் பெயர்" - TitleBar.Profile="விவரம்" TitleBar.Scenes="காட்சிகள்" - NameExists.Title="பெயர் ஏற்கனவே உள்ளது" NameExists.Text="இந்த பெயர் ஏற்கனவே உபயோகத்தில் உள்ளது." - NoNameEntered.Title="சரியான பெயரை உள்ளிடுக" NoNameEntered.Text="வெற்று பெயர்களை நீங்கள் பயன்படுத்த முடியாது." - ConfirmStart.Title="அலை தொடக்கம்?" ConfirmStart.Text="அலை தொடங்க விரும்புகிறீர்களா?" - ConfirmStop.Title="அலை நிறுத்த?" ConfirmStop.Text="அலை நிறுத்த நீங்கள் உறுதியாக இருக்கிறீர்களா?" - ConfirmStopRecord.Title="பதிவெடுப்பதை நிறுத்து?" - - +ConfirmStopRecord.Text="பதிவு செய்வதை நிறுத்த விரும்புகிறீர்களா?" +ConfirmBWTest.Title="அலைவரிசை சோதனையைத் தொடங்கவா?" ConfirmExit.Title="OBS ஐ வெளியேற்றவா?" ConfirmExit.Text="OBS தற்போது செயலில் உள்ளது. அனைத்து அலைகள் / பதிவுகள் மூடப்படும். நிச்சயமாக வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?" - ConfirmRemove.Title="அகற்ற உறுதி செய்" ConfirmRemove.Text="'$1' ஐ அகற்ற விரும்புகிறீர்களா?" ConfirmRemove.TextMultiple="'%1' ஐ அகற்ற விரும்புகிறீர்களா?" - Output.StartStreamFailed="அலை துவக்க இயலவில்லை" Output.StartRecordingFailed="பதிவு துவக்க இயலவில்லை" Output.StartReplayFailed="மறுபகிர்வு தாங்கலை தொடங்க முடியவில்லை" - - Output.ConnectFail.Title="இணைக்க இயலவில்லை" Output.ConnectFail.BadPath="தவறான URL பாதை அல்லது இணைப்பு. அவை செல்லுபடியாகிறதா என்று உறுதிப்படுத்த உங்கள் அமைப்புகளை சரிபார்க்கவும்." Output.ConnectFail.ConnectFailed="சேவகையத்திடம் தொடர்பு கொள்ள முடியவில்லை" Output.ConnectFail.Error="சேவையகத்துடன் இணைக்க முயற்சிக்கும் போது எதிர்பாராத பிழை ஏற்பட்டது. மேலும் தகவல்கள் பதிவு கோப்பில் உள்ளன." Output.ConnectFail.Disconnected="சேவையகத்திலிருந்து துண்டிக்கப்பட்டது." - Output.StreamEncodeError.Title="குறியாக்கப் பிழை" - Output.RecordFail.Title="பதிவு துவக்க இயலவில்லை" Output.RecordFail.Unsupported="வெளியீட்டு வடிவமைப்பு ஒன்று ஆதரிக்கப்படவில்லை அல்லது ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட ஒலி தடங்கள் ஆதரிக்கவில்லை. தயவுசெய்து உங்கள் அமைப்புகளை சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." Output.RecordNoSpace.Title="போதுமான வட்டு இடம் இல்லை" Output.RecordNoSpace.Msg="பதிவைத் தொடர போதுமான வட்டு இடம் இல்லை." Output.RecordError.Title="பதிவு பிழை" Output.RecordError.Msg="பதிவு செய்யும் போது ஒரு குறிப்பிடப்படாத பிழை ஏற்பட்டது." - Output.BadPath.Title="தவறான கோப்பு பாதை" Output.BadPath.Text="கட்டமைக்கப்பட்ட கோப்பு வெளியீடு பாதை தவறானது. செல்லுபடியாகும் கோப்பு பாதை அமைக்கப்பட்டுள்ளதா என்பதை உறுதிப்படுத்த உங்கள் அமைப்புகளை சரிபார்க்கவும்." - LogReturnDialog="பதிவு பதிவேற்றம் வெற்றி" LogReturnDialog.CopyURL="URL-ஐ நகலெடு" LogReturnDialog.AnalyzeURL="பகுப்பாய்வு" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="பதிவு கோப்பை பதிவேற்றுவதில் பிழை" - Remux.SourceFile="OBS பதிவு" Remux.TargetFile="இலக்கு கோப்பு" Remux.Remux="வடிவமாற்றம்" @@ -291,73 +271,56 @@ Remux.FileExists="பின்வரும் இலக்கு கோப்ப Remux.ExitUnfinishedTitle="வடிவமாற்றம் நடைபெற்று வருகிறது" Remux.ExitUnfinished="வடிவமாற்றம் முடிக்கப்படவில்லை, இப்போது நிறுத்த இலக்கு கோப்பை பயன்படுத்த முடியாது ஆகலாம். \n நீங்கள் மறுதொடக்கம் நிறுத்த விரும்புகிறீர்களா?" Remux.HelpText="கோப்புகளை வடிவமாற்றம் செய்ய இந்த சாளரத்தில் விடவும், அல்லது கோப்பை உலாவ ஒரு வெற்று \"OBS பதிவு\" செல்லை தேர்ந்தெடுக்கவும்." - +MissingFiles="காணாதக் கோப்புகள்" +MissingFiles.MissingFile="காணாதக் கோப்பு" +MissingFiles.NewFile="புதியக் கோப்பு" +MissingFiles.Search="கோப்புறையைத் தேடு..." +MissingFiles.SelectFile="கோப்பைத் தேர்ந்தெடு..." +MissingFiles.SelectDir="தேட ஒரு கோப்புறையைத் தேர்வுசெய்க" +MissingFiles.State="நிலை" +MissingFiles.Replaced="மாற்றப்பட்டது" +MissingFiles.Cleared="சுத்தம் செய்யப்பட்டது" UpdateAvailable="புதிய மேம்படுத்தல்கள் கிடைக்கிறது" UpdateAvailable.Text="பதிப்பு %1.%2.%3 தற்போது கிடைக்கிறது. பதிவிறக்கம் செய்ய இங்கே சொடுக்கிடுக" - Basic.DesktopDevice1="திரைப்பலக ஒலி" Basic.DesktopDevice2="திரைப்பலக ஒலி 2" Basic.AuxDevice1="ஒலிவாங்கி/ஒலி முனையம்" Basic.AuxDevice2="ஒலிவாங்கி/ஒலி முனையம் 2" Basic.AuxDevice3="ஒலிவாங்கி/ஒலி முனையம் 3" Basic.AuxDevice4="ஒலிவாங்கி/ஒலி முனையம் 4" - Basic.Scene="காட்சி" Basic.DisplayCapture="திரை பிடிப்பு" - Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="முன்னோட்டம் இயக்கு" - Basic.Main.Preview.Disable="முன்னோட்டத்தை முடக்கு" - ScaleFiltering="அளவு வடிகட்டுதல்" ScaleFiltering.Point="புள்ளி" ScaleFiltering.Bilinear="இருநேர்கோடு" ScaleFiltering.Bicubic="இருபட்டக" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="பகுதி" - Deinterlacing="இடைப்பின்னலகற்றம்" Deinterlacing.Discard="புறக்கணி" -Deinterlacing.Retro="Retro" -Deinterlacing.Blend="Blend" -Deinterlacing.Blend2x="Blend 2x" -Deinterlacing.Linear="Linear" -Deinterlacing.Linear2x="Linear 2x" -Deinterlacing.Yadif="Yadif" -Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="முதலில் மேல் புலம்" Deinterlacing.BottomFieldFirst="முதலில் கீழ் புலம்" - VolControl.Mute="'%1' ஒலிதடு" VolControl.Properties="'%1' பண்புகள்" - Basic.Main.AddSceneDlg.Title="காட்சி சேர்" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="காட்சி பெயர் உள்ளிடவும்" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="காட்சி %1" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="காட்சி தொகுப்பில் சேர்க்க" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="காட்சி தொகுப்பின் பெயரை உள்ளிடுக" - Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="காட்சி தொகுப்புக்கு மறுபெயரிடு" - AddProfile.Title="விவரக்குறிப்பை மேலேற்று" AddProfile.Text="சுயவிவரத்தில் பெயரை உள்ளிடவும்" - +AddProfile.WizardCheckbox="தானாக உள்ளமைக்கும் வழிகாட்டி காட்டு" RenameProfile.Title="சுயவிவரத்தை மறுபெயரிடு" - Basic.Main.MixerRename.Title="ஒலி மூலம் மறுபெயரிடு" Basic.Main.MixerRename.Text="ஒலி மூலம் பெயரை உள்ளிடவும்" - - Basic.Main.PreviewDisabled="முன்னோட்டம் தற்போது முடக்கப்பட்டுள்ளது" - Basic.SourceSelect="மூலத்தை உருவாக்கு/தேர்ந்தெடு" Basic.SourceSelect.CreateNew="புதிதாக உருவாக்கு" Basic.SourceSelect.AddExisting="தற்போதுள்ள சேர்" Basic.SourceSelect.AddVisible="மூலத்தை காண்பி" - - +Basic.Main.Sources.Lock="பூட்டு" Basic.PropertiesWindow="'%1' பண்புகள்" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (தானியங்குதேர்வு: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="வண்ணம் தேர்ந்தெடு" @@ -372,13 +335,10 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="'%1 ' அடைவை சேர்" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="'%1 ' கோப்புகளை சேர்" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="'%1 ' உள்ளீ ̈ட்டைச் சேர்" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="'%1' -லிருந்து உள்ளீடுகளைத் திருத்து" - Basic.PropertiesView.FPS.Simple="எளிய FPS மதிப்புகள்" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="பகுத்தறிவு FPS மதிப்புகள்" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="செல்லத்தக்க FPS வரம்புகள்:" - Basic.InteractionWindow="'%1' உடன் தொடர்புகொள்" - Basic.StatusBar.Reconnecting="துண்டிக்கப்பட்டது, %2 விநாடி(கள்) மீண்டும் இணைக்கிறது ( %1 முயற்சி)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="மீண்டும் இணைக்க முயற்சிக்கிறது... ( %1 முயற்சி)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="மறு இணைப்பு வெற்றி" @@ -386,7 +346,6 @@ Basic.StatusBar.Delay="(%1 நொடி) தாமதம்" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="தாமதம் (%1 நொடியில் தொடங்கி)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="தாமதம் (%1 நொடியில் நிறுத்துகிறது)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="தாமதம் (%1 வினாடிகளில் நிறுத்துகிறது, %2 வினாடிகளில் தொடங்குகிறது)" - Basic.Filters="வடிகட்டிகள்" Basic.Filters.AsyncFilters="ஒலி/ஒளி வடிகட்டிகள்" Basic.Filters.AudioFilters="ஒலி வடிகட்டிகள்" @@ -394,7 +353,6 @@ Basic.Filters.EffectFilters="விளைவு வடிகட்டிகள Basic.Filters.Title="'%1' வடிகட்டிகள்" Basic.Filters.AddFilter.Title="வடிகட்டி பெயர்" Basic.Filters.AddFilter.Text="வடிகட்டியின் பெயர் குறிப்பிடவும்" - Basic.TransformWindow="காட்சி உருப்படியை மாற்றம்" Basic.TransformWindow.Position="நிலை" Basic.TransformWindow.Rotation="சுழற்சி" @@ -404,7 +362,6 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType="எல்லைக்குட்பட்ட Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="எல்லைக்குட்பட்ட பெட்டி ஒழுங்கமைத்தல்" Basic.TransformWindow.Bounds="எல்லைக்குட்பட்ட பெட்டி அளவு" Basic.TransformWindow.Crop="நுனிவெட்டு" - Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="மேல் இடது" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="மேல் மையம்" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="மேல் வலது" @@ -414,7 +371,6 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="மையம் வலது" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="கீழ் இடது" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="கீழ் மையம்" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="கீழ் வலது" - Basic.TransformWindow.BoundsType.None="எல்லையற்று" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="அதிகபட்ச அளவு மட்டும்" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="உள் எல்லைகளுக்கு அளவிட" @@ -422,12 +378,11 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="வெளி எல்லைகள Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="எல்லைகளின் அகலத்திற்கு அளவிடு" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="எல்லைகளின் உயரத்திற்கு அளவிடு" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="வரம்புக்கு நீட்டு" - Basic.Main.AddSourceHelp.Title="மூலத்தில் சேர்க்க முடியாது" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="மூலத்தைச் சேர்க்க நீங்கள் குறைந்தபட்சம் 1 காட்சியைக் கொண்டிருக்க வேண்டும்." - Basic.Main.Scenes="காட்சிகள்" Basic.Main.Sources="மூலம்" +Basic.Main.Source="மூலம்" Basic.Main.Controls="கட்டுப்பாடு" Basic.Main.Connecting="இணைக்கிறது..." Basic.Main.StartRecording="பதிவைத் தொடங்கவும்" @@ -446,7 +401,6 @@ Basic.Main.GroupItems="தேர்ந்தெடுத்த உருப் Basic.Main.Ungroup="குழு நீக்கம்" Basic.Main.GridMode="கட்டப் பயன்முறை" Basic.Main.ListMode="பட்டியல் பயன்முறை" - Basic.MainMenu.File="கோப்பு (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="ஏற்றுமதி (&E)" Basic.MainMenu.File.Import="இறக்குமதி (&I)" @@ -457,7 +411,6 @@ Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="அமைப்புகள் கோப Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="கோப்புறை சுயவிவரம் காண்பி" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="எப்போதும் உச்சியில்இரு (&A)" Basic.MainMenu.File.Exit="வெளியேறு (&X)" - Basic.MainMenu.Edit="திருத்து (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Undo="செயல்தவிர் (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="மீண்டும்செய் (&R)" @@ -487,7 +440,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="கீழ் நகர்த்து (&D)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="முதலாவதாக நகர்த்து (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="கடைசிக்கு நகர்த்து (&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="மேம்பட்ட ஒலி குணங்கள் (&A)" - Basic.MainMenu.View="பார்வை (&V)" Basic.MainMenu.View.Toolbars="கருவிப்பட்டிகள் (&T)" Basic.MainMenu.View.Docks="பாகங்கள்" @@ -496,7 +448,6 @@ Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="UI பூட்டு" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="காட்சி மாற்றங்கள் (&C)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="நிலை பட்டை (&S)" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="முழுத்திரை இடைமுகம்" - Basic.MainMenu.SceneCollection="காட்சி தொகுப்பு (&S)" Basic.MainMenu.Profile="சுயவிவரம் (&P)" Basic.MainMenu.Profile.Import="சுயவிவரம் இறக்குமதி" @@ -505,9 +456,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="காட்சி தொகுப்ப Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="காட்சி தொகுப்பு ஏற்றுமதி" Basic.MainMenu.Profile.Exists="இந்த விவரம் ஏற்கனவே உள்ளது" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="காட்சி தொகுப்பு ஏற்கனவே உள்ளது" - Basic.MainMenu.Tools="கருவிகள் (&T)" - Basic.MainMenu.Help="உதவி (&H)" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="உதவி இணையதளம் (&P)" Basic.MainMenu.Help.Website="வலைத்தளம் செல்ல (&W)" @@ -521,11 +470,9 @@ Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="C&rash அறிக்கை" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Cra&sh அறிக்கை காட்டு" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="பதிவேற்ற கடைசி Crash அறிக்கை (&L)" Basic.MainMenu.Help.About="இதைப்பற்றி (&A)" - Basic.Settings.ProgramRestart="இந்த அமைப்புகள் நடைமுறைக்கு வர நிகழச்சி நிரலை மறுதொடக்கம் செய்ய வேண்டும்." Basic.Settings.ConfirmTitle="மாற்றம் உறுதி செய்தல்" Basic.Settings.Confirm="சேமிக்கப்படாத மாற்றங்கள் உள்ளன. மாற்றங்களை சேமிக்கவா?" - Basic.Settings.General="பொதுவானவை" Basic.Settings.General.Theme="வண்ண அமைப்பு" Basic.Settings.General.Language="மொழி" @@ -539,7 +486,8 @@ Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="பிரதிபலிப்ப Basic.Settings.General.SysTray="கணினி தட்டு" Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="தொடங்கிய போது கணினி தட்டில் சிறிதாக்கு" Basic.Settings.General.Preview="முன்னோட்டம்" - +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="செங்குத்து, இடது (8 காட்சிகள்)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="செங்குத்து, வலது (8 காட்சிகள்)" Basic.Settings.Stream="நேரலை" Basic.Settings.Stream.StreamType="நேரலை வகை" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="அங்கீகாரத்தைப் பயன்படுத்துக" @@ -548,7 +496,6 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.Password="கடவுச்சொல்" Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="அலைவரிசை சோதனை பயன்முறையை இயக்கு" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="எதுவுமில்லை" Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="அமைப்புகளைத் திற" - Basic.Settings.Output="வெளியீடு" Basic.Settings.Output.Format="பதிவு வடிவமைப்பு" Basic.Settings.Output.Encoder="குறியாக்கி" @@ -573,7 +520,6 @@ Basic.Settings.Output.MaxRetries="அதிகபட்ச முயற்சி Basic.Settings.Output.Advanced="மேம்பட்ட குறியாக்கி அமைப்புகளை இயக்கு" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="விருப்ப குறியாக்கி அமைப்புகள்" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="இடைவெளி இல்லாமல் கோப்பு பெயரினை உருவாக்கவும்" - Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="ஒலி தடம்" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="நேரலை" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="ஒலி தடம் 1" @@ -582,7 +528,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="ஒலி தடம் 3" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="ஒலி தடம் 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="ஒலி தடம் 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="ஒலி தடம் 6" - Basic.Settings.Output.Adv.Recording="பதிவுசெய்கிறது" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="வகை" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="தரநிலை" @@ -605,26 +550,18 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="காணொளி குறியா Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="காணொளி குறியாக்கி அமைப்புகள் (இருந்தால்)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="ஒலி குறியாக்கி" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="ஒலி குறியாக்கி அமைப்புகள் (இருந்தால்)" - - - - Basic.Settings.Video="காணொளி" Basic.Settings.Video.BaseResolution="அடிப்படை (சுற்றளவு) தெளிவுத்திறன்" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="(அளவிட்ட) வெளியீட்டு தெளிவுத்திறன்" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Aeroஐ முடக்கு (Windows மட்டும்)" -Basic.Settings.Video.FPS="FPS" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="தவறான தெளிவுத்திறன் மதிப்பு. [width]x[height] இருக்க வேண்டும் (அதாவது 1920 x 1080)" Basic.Settings.Video.DisableAero="Aeroஐ முடக்கு" - - Basic.Settings.Audio="ஒலி" Basic.Settings.Audio.SampleRate="மாதிரி விகிதம்" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="வேகமாக" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="திரைப்பலக ஒலி" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="திரைப்பலக ஒலி 2" Basic.Settings.Audio.Disabled="முடக்கப்பட்டது" - Basic.Settings.Advanced="மேம்பட்டவை" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="செயலாக்க முன்னுரிமை" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="உயர்" @@ -633,23 +570,20 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="செயலின்ற Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="வண்ண வடிவமைப்பு" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="முழு" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="இயல்புநிலை" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="அலை தாமதம்" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="கால அளவு" Basic.Settings.Advanced.Network="பிணையம்" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="சுருக்குவிசைகளை ஒருபோதும் முடக்காதே" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(mkv ஆகப் பதிவிடு)" - Basic.AdvAudio="மேம்பட்ட ஒலி பண்புகள்" Basic.AdvAudio.Name="பெயர்" Basic.AdvAudio.Volume="ஒலியளவு" Basic.AdvAudio.Mono="ஒற்றை ஒலி" Basic.AdvAudio.Balance="சமநிலை" - +Basic.Settings.Hotkeys="சுருக்குவிசைகள்" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="வடிகட்டிகள்" - - Basic.SystemTray.Show="காட்டு" Basic.SystemTray.Hide="மறை" - - Hotkeys.Insert="செருகு" Hotkeys.Delete="நீக்கு" Hotkeys.Home="முகப்பு" @@ -657,31 +591,23 @@ Hotkeys.End="இறுதி" Hotkeys.PageUp="பக்கத்தில் மேலே" Hotkeys.PageDown="பக்கத்தில் கீழே" Hotkeys.NumLock="எண் பூட்டு" +Hotkeys.Tab="Tab விசை" Hotkeys.Print="அச்சிடு" Hotkeys.Pause="இடைநிறுத்து" Hotkeys.Left="இடது" Hotkeys.Right="வலது" Hotkeys.Up="மேல்" Hotkeys.Down="கீழ்" -Hotkeys.Windows="Windows" -Hotkeys.Super="Super" Hotkeys.Menu="பட்டியல்" Hotkeys.Space="இடைவெளி" Hotkeys.NumpadNum="எண் திண்டு %1" - +Hotkeys.Escape="Esc விசை" Mute="ஒலியடக்கு" Unmute="ஒலிதடைநீக்கு" - - OutputWarnings.NoTracksSelected="குறைந்தப் பட்சம் ஒரு தடத்தை நீங்கள் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்" - - - ChangeBG="வண்ணத்தை அமை" CustomColor="தனிப்பயன் நிறம்" - BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Browser Source மென்பொருள் விரைவுபடுத்துதலை இயக்கு" - About="பற்றி" About.Info="OBS Studio ஒரு இலவச மற்றும் திற மூல காணொளி பதிவிடுதல் மற்றும் நேரலை ஸ்ட்ரீமிங் மென்பொருள்." About.Donate="ஒரு பங்களிப்பைச் செய்க" @@ -689,21 +615,11 @@ About.GetInvolved="உங்களை ஈடுபடுத்திக் க About.Authors="ஆசிரியர்கள்" About.License="உரிமம்" About.Contribute="OBS திட்டப்பணியை ஆதரவி" - AddUrl.Title="URL மூலம் மூலத்தைச் சேர்" AddUrl.Text="நீங்கள் ஒரு URLஐ OBSஇற்குள் இழுத்திருக்கிறீர்கள். இது இந்த இணைப்பைத் தானாக ஒரு மூலமாகச் சேர்க்கும். தொடரவா?" -AddUrl.Text.Url="URL: %1" - ResizeOutputSizeOfSource="வெளியீட்டை மறு அளவிடு (மூல அளவு)" ResizeOutputSizeOfSource.Text="அடிப்படை மற்றும் வெளியீடு தெளிவுத்திறன்கள் தற்போதைய மூலத்தின் அளவிற்கு மாற்றப்படும்." ResizeOutputSizeOfSource.Continue="தொடர விரும்புகிறீர்களா?" - - Importer.Path="தொகுப்புப் பாதை" Importer.Program="கண்டறியப்பட்ட செயலி" - - NeedsRestart="OBS Studio மறுதொடங்க வேண்டும். இப்போது மறுதொடக்கம் செய்ய விரும்புகிறீர்களா?" - - - diff --git a/UI/data/locale/th-TH.ini b/UI/data/locale/th-TH.ini index 1b4e95011..477fc7c59 100644 --- a/UI/data/locale/th-TH.ini +++ b/UI/data/locale/th-TH.ini @@ -1,6 +1,4 @@ - Language="ไทย" - OK="ตกลง" Apply="นำไปใช้" Cancel="ยกเลิก" @@ -90,25 +88,26 @@ Percent="เปอร์เซ็นต์" RefreshBrowser="รีเฟรช" AspectRatio="อัตราส่วนภาพ %1:%2" LockVolume="ล็อค ระดับเสียง" +LogViewer="ตัวแสดง log" +ShowOnStartup="แสดงเมื่อเริ่มต้นแอป" OpenFile="เปิดไฟล์" - +AddValue="เพิ่ม %1" AlreadyRunning.Title="OBS กำลังทำงานอยู่" AlreadyRunning.Text="โปรแกรม OBS กำลังทำงานอยู่ หากคุณไม่ต้องการดำเนินการดังกล่าวโปรดปิดโปรแกรม OBS ที่มีอยู่ ก่อนที่จะพยายามเรียกใช้อินสแตนซ์ใหม่ หากคุณตั้งค่าโปรแกรม OBS ให้ย่อเล็กสุด ให้ดูที่แถบบาร์ของระบบว่าโปรแกรมยังคงเปิดยังใช้งานอยู่หรือไม่" AlreadyRunning.LaunchAnyway="ยังไงก็จะเปิด" - - +ChromeOS.Title="แพลตฟอร์มที่ไม่รองรับ" +ChromeOS.Text="ดูเหมือนว่า OBS กำลังทำงานอยู่ภายในคอนเทนเนอร์ ChromeOS. เราไม่รองรับแพลตฟอร์มนี้." DockCloseWarning.Title="ปิดหน้าต่างเครื่องมือ" DockCloseWarning.Text="คุณกำลังจะปิดหน้าต่างเครื่องมือ ถ้าคุณต้องการให้มันแสดงอีกครั้ง ให้ไปที่แถบเมนูแล้วเลือกเมนู มุมมอง → หน้าต่างเครื่องมือ" - ExtraBrowsers="ถาดงานแบบตั้งค่าเอง" ExtraBrowsers.Info="เพิ่ม แถบงานโดยตั้งชื่อ และ เพิ่ม URL จากนั้นคลิก นำไปใช้ หรือ ปิด เพื่อทำการเปิดแถบงาน คุณสามารถเพิ่มหรือลบ แถบงานได้ตลอดเวลา" ExtraBrowsers.DockName="ขนาดแถบรายการโปรด" - Auth.Authing.Title="การตรวจสอบสิทธิ์" Auth.Authing.Text="กำลังตรวจสอบสิทธิ์ไปยัง %1, โปรดรอสักครู่..." Auth.AuthFailure.Title="การตรวจสอบล้มเหลว" -Auth.AuthFailure.Text="การตรวจสอบความถูกต้องผิดพลาด จาก" +Auth.AuthFailure.Text="ไม่สามารถตรวจสอบสิทธิ์กับ: %1:\n\n%2: %3" Auth.InvalidScope.Title="จำเป็นต้องมีการตรวจสอบสิทธิ์" +Auth.InvalidScope.Text="ข้อกำหนดการตรวจสอบสิทธิ์สำหรับ %1 มีการเปลี่ยนแปลง, คุณสมบัติบางอย่างอาจไม่สามารถใช้งานได้." Auth.LoadingChannel.Title="กำลังโหลดรายละเอียดของช่อง..." Auth.LoadingChannel.Text="กำลังโหลดรายละเอียดของช่องสำหรับ %1, โปรดรอสักครู่..." Auth.ChannelFailure.Title="ไม่สามารถโหลดช่อง" @@ -116,21 +115,19 @@ Auth.ChannelFailure.Text="ไม่สามารถโหลดรายละ Auth.Chat="ห้องสนทนา" Auth.StreamInfo="รายละเอียดการสตรีม" TwitchAuth.Stats="สถิติ Twitch" +TwitchAuth.Feed="ฟีดกิจกรรม Twitch" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="ไม่สามารถสืบค้น คีย์สตรีม" +TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS ไม่สามารถเชื่อมต่อบัญชีผู้ใช้ Twitch ของคุณได้. โปรดตรวจให้แน่ใจว่าคุณได้เปิดการยืนยันตัวแบบ 2 ขั้นตอนแล้ว, เนื่องจากนี่จำเป็นจะต้องใช้สำหรับการสตรีม." RestreamAuth.Channels="สตรีมช่องอีกครั้ง" - -Copy.Filters="คัดลอก Filters" -Paste.Filters="วาง Filters" - +Copy.Filters="คัดลอก ฟิลเตอร์" +Paste.Filters="วาง ฟิลเตอร์" BrowserPanelInit.Title="กำลังเริ่มต้นเบราว์เซอร์..." BrowserPanelInit.Text="กำลังเริ่มต้นเบราว์เซอร์, โปรดรอสักครู่..." - BandwidthTest.Region="ภูมิภาค" BandwidthTest.Region.US="สหรัฐอเมริกา" BandwidthTest.Region.EU="ยุโรป" BandwidthTest.Region.Asia="เอเชีย" BandwidthTest.Region.Other="อื่นๆ" - Basic.AutoConfig="การปรับแต่งอัตโนมัติ" Basic.AutoConfig.ApplySettings="ใช้การตั้งค่า" Basic.AutoConfig.StartPage="ข้อมูลการใช้งาน" @@ -151,6 +148,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="ตัดการเชื่อ Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="ตัดการเชื่อมต่อบัญชี?" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="การเปลี่ยนแปลงนี้จะมีผลทันที คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการตัดการเชื่อมต่อบัญชีของคุณ?" Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="รับรหัสสตรีม" +Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="ข้อมูลเพิ่มเติม" Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="ใช้รหัสสตรีม" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="บริการ" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="แสดงทั้งหมด..." @@ -160,11 +158,15 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="รหัสสตรีม" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(เชื่อมโยง)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="ทดสอบการประเมินค่าบิตเรตกับแบนด์วิดท์ (อาจใช้เวลาสักพัก)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="กำหนดการเข้ารหัสด้วยฮาร์ดแวร์" +Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="การทดสอบเสร็จสมบูรณ์" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="กำลังเชื่อมต่อไปยัง: %1" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟได้, โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณแล้วลองอีกครั้ง." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="กำลังทดสอบที่ %1x%2 %3 FPS..." - Basic.Stats="สถานะ" Basic.Stats.CPUUsage="การใช้ CPU" +Basic.Stats.MemoryUsage="หน่วยความจำที่ใช้ไป" Basic.Stats.Output.Stream="สตรีม" +Basic.Stats.Output.Recording="การบันทึก" Basic.Stats.Status="สถานะ" Basic.Stats.Status.Recording="กำลังบันทึก" Basic.Stats.Status.Live="ออกอากาศ" @@ -172,126 +174,137 @@ Basic.Stats.Status.Reconnecting="กำลังเชื่อมต่อใ Basic.Stats.Status.Inactive="ไม่ใช้งาน" Basic.Stats.Bitrate="บิตเรต" Basic.Stats.DiskFullIn="พื้นที่จัดเก็บเต็ม" - - Updater.Title="มีการอัปเดตใหม่" +Updater.Text="มีการอัปเดตใหม่:" Updater.UpdateNow="อัปเดตเดี๋ยวนี้" Updater.RemindMeLater="เตือนฉันในภายหลัง" Updater.Skip="ข้ามรุ่น" - +Updater.NoUpdatesAvailable.Title="ไม่มีอัพเดทที่พร้อมใช้" +Updater.NoUpdatesAvailable.Text="ขณะนี้ยังไม่มีอัพเดทที่พร้อมใช้" +Updater.FailedToLaunch="ไม่สามารถเปิดตัวอัปเดตได้" QuickTransitions.EditProperties="ทำสำเนาทรัพยากร" QuickTransitions.HotkeyName="สลับฉากอย่างรวดเร็ว: %1" - Basic.AddTransition="เพิ่มรูปแบบการสลับฉาก" Basic.RemoveTransition="ลบรูปแบบการสลับฉาก" Basic.TransitionProperties="กำหนดค่ารูปแบบการสลับฉาก" Basic.SceneTransitions="รูปแบบการสลับฉาก" Basic.TransitionDuration="ระยะเวลา" Basic.TogglePreviewProgramMode="โหมดสตูดิโอ" - TransitionNameDlg.Text="โปรดกำหนดชื่อสำหรับรูปแบบการสลับฉาก" TransitionNameDlg.Title="ชื่อรูปแบบการสลับฉาก" - TitleBar.Profile="โปรไฟล์" TitleBar.Scenes="ฉาก" - NameExists.Title="มีผู้ใช้นี้ในระบบแล้ว" NameExists.Text="ชื่อนี้ถูกใช้แล้ว" - NoNameEntered.Title="กรุณาใส่ชื่อให้ถูกต้อง" NoNameEntered.Text="คุณจำเป็นต้องกำหนดชื่อ" - ConfirmStart.Title="เริ่มทำการสตรีม?" ConfirmStart.Text="คุณแน่ใจไหมว่าต้องการเริ่มการสตรีม?" - -ConfirmStop.Title="หยุดการสครีม?" +ConfirmStop.Title="หยุดการสตรีม?" ConfirmStop.Text="คุณแน่ใจไหมว่าต้องการที่จะหยุดการสตรีม?" - - - +ConfirmStopRecord.Title="หยุดการบันทึก?" +ConfirmStopRecord.Text="คุณแน่ใจหรือว่าคุณต้องการที่จะหยุดการบันทึก?" +ConfirmBWTest.Title="เริ่มการทดสอบแบนด์วิดท์?" ConfirmExit.Title="ออก OBS?" ConfirmExit.Text="OBS กำลังใช้งานอยู่ สตรีม/การบันทึกทั้งหมดจะถูกปิด คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการออก?" - ConfirmRemove.Title="ยืนยันการลบ" ConfirmRemove.Text="คุณแน่ใจแล้วหรือที่จะลบ '$1'?" - Output.StartStreamFailed="ไม่สามารถเริ่มสตรีมได้" Output.StartRecordingFailed="ไม่สามารถเริ่มบันทึกได้" - - Output.ConnectFail.Title="ไม่สามารถเชื่อมต่อได้" Output.ConnectFail.ConnectFailed="ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์" Output.ConnectFail.Disconnected="ถูกตัดออกจากเซิร์ฟเวอร์" - Output.StreamEncodeError.Title="ข้อผิดพลาดในการเข้ารหัส" - Output.RecordNoSpace.Title="พื้นที่เก็บข้อมูลไม่เพียงพอ" Output.RecordError.Title="บันทึกข้อผิดพลาด" - Output.BadPath.Title="เส้นทางของแฟ้มไม่ถูกต้อง" - LogReturnDialog="อัพโหลดไฟล์ Log สำเร็จ" LogReturnDialog.CopyURL="คัดลอก URL" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="มีข้อผิดพลาดในการอัปโหลด Log File" - - +Remux.ClearFinished="ล้างรายการที่เสร็จแล้ว" +Remux.ClearAll="ล้างรายการทั้งหมด" +Remux.SelectTarget="เลือกไฟล์เป้าหมาย..." +Remux.FileExistsTitle="ไฟล์เป้าหมายมีอยู่แล้ว" +Remux.FileExists="ไฟล์เป้าหมายต่อไปนี้มีอยู่แล้ว, คุณต้องการแทนที่เลยไหม?" +MissingFiles="ไฟล์ที่หายไปทั้งหมด" +MissingFiles.MissingFile="ไฟล์ที่หายไป" +MissingFiles.NewFile="ไฟล์ใหม่" +MissingFiles.NumFound="เจอ $1 จากทั้งหมด $2" +MissingFiles.SelectFile="เลือกไฟล์..." +MissingFiles.SelectDir="เลือกโฟลเดอร์ที่จะค้นหา" +MissingFiles.State="สถานะ" +MissingFiles.Missing="ไม่มี" +MissingFiles.Replaced="ถูกแทนที่" +MissingFiles.Cleared="ถูกล้าง" +MissingFiles.Found="เจอแล้ว" +MissingFiles.AutoSearch="พบไฟล์เพิ่มเติมที่ตรงกัน" UpdateAvailable="มีอัปเดตใหม่พร้อมใช้งาน" UpdateAvailable.Text="เวอร์ชั่น %1.%2.%3 พร้อมใช้งานแล้ว คลิกที่นี่เพื่อดาวน์โหลด" - - Basic.Scene="ฉาก" - Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="เปิดใช้งานตัวอย่าง" - Basic.Main.Preview.Disable="ปิดใช้งานตัวอย่าง" - - Deinterlacing.Discard="ยกเลิก" - - +VolControl.Properties="คุณสมบัติของ '%1'" Basic.Main.AddSceneDlg.Title="เพิ่มฉาก" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="ฉาก %1" - - - AddProfile.Title="เพิ่มโปรไฟล์" AddProfile.Text="กรุณาใส่ชื่อของโปรไฟล์" - RenameProfile.Title="เปลี่ยนชื่อโปรไฟล์" - - - Basic.Main.PreviewDisabled="ภาพตัวอย่างถูกปิดใช้งานในขณะนี้" - Basic.SourceSelect.CreateNew="สร้างใหม่" - - +Basic.SourceSelect.AddExisting="เพิ่มที่มีอยู่" +Basic.Main.Sources.Visibility="ความชัดเจน" +Basic.Main.Sources.Lock="ล๊อค" +Basic.PropertiesWindow="คุณสมบัติของ '%1'" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="เลือกสี" +Basic.PropertiesWindow.SelectFont="เลือกแบบอักษร" +Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="การตั้งค่ามีการเปลี่ยนแปลง" +Basic.PropertiesWindow.Confirm="มีการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึก, คุณต้องการบันทึกตอนนี้เลยไหม?" +Basic.PropertiesWindow.NoProperties="ไม่มีคุณสมบัติ" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="เพิ่มไฟล์" - - - - - +Basic.StatusBar.Reconnecting="ตัดการเชื่อมต่อแล้ว, จะเชื่อมต่อใหม่ในอีก %2 วินาที (พยายาม %1)" +Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="กำลังพยายามเชื่อมต่อใหม่... (พยายาม %1)" +Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="เชื่อมต่อใหม่สำเร็จ" +Basic.StatusBar.Delay="ดีเลย์ (%1 วินาที)" +Basic.StatusBar.DelayStartingIn="ดีเลย์ (จะเริ่มใน %1 วินาที)" +Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="ดีเลย์ (จะหยุดใน %1 วินาที)" +Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="ดีเลย์ (จะหยุดใน %1 วินาที, จะเริ่มใน %2 วินาที)" +Basic.Filters="ฟิลเตอร์" +Basic.Filters.AsyncFilters="ฟิลเตอร์ เสียง/วิดีโอ" +Basic.Filters.Title="ฟิลเตอร์สำหรับ '%1'" +Basic.Filters.AddFilter.Title="ชื่อฟิลเตอร์" +Basic.Filters.AddFilter.Text="โปรดระบุชื่อของฟิลเตอร์" Basic.TransformWindow.Position="ตำแหน่ง" +Basic.TransformWindow.Rotation="การหมุน" Basic.TransformWindow.Size="ขนาด" - +Basic.TransformWindow.Crop="ครอบตัด" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="ด้านบนซ้าย" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="ด้านบนกลาง" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="ด้านบนขวา" +Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="ตรงกลางด้านซ้าย" +Basic.TransformWindow.Alignment.Center="ตรงกลาง" +Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="ตรงกลางด้านขวา" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="ด้านล่างซ้าย" - - - +Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="ตรงกลางด้านล่าง" +Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="ขวาล่าง" +Basic.TransformWindow.BoundsType.None="ไม่มีขอบ" Basic.Main.Scenes="ฉาก" Basic.Main.Sources="แหล่งสัญญาณ" +Basic.Main.Controls="ตัวควบคุม" Basic.Main.Connecting="กำลังเชื่อมต่อ..." Basic.Main.StartRecording="เริ่มบันทึก" Basic.Main.StartStreaming="เริ่มสตรีมมิ่ง" Basic.Main.StopRecording="หยุดบันทึก" +Basic.Main.PauseRecording="หยุดการบันทึกชั่วคราว" +Basic.Main.UnpauseRecording="เริ่มการบันทึกต่อ" +Basic.Main.StoppingRecording="กำลังหยุดการบันทึก..." Basic.Main.StopStreaming="หยุดสตรีมมิ่ง" - +Basic.Main.StoppingStreaming="กำลังหยุดการสตรีม..." +Basic.Main.Group="กลุ่ม %1" +Basic.Main.GroupItems="จัดกลุ่มรายการที่เลือก" +Basic.Main.Ungroup="นำออกจากกลุ่ม" +Basic.Main.GridMode="โหมดแบบตาราง" +Basic.Main.ListMode="โหมดแบบรายการ" Basic.MainMenu.File="ไฟล์ (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="ส่งออก (&E)" Basic.MainMenu.File.Import="นําเข้า (&I)" @@ -300,82 +313,145 @@ Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="แสดงโฟลเดอร์ก Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="แสดงโฟลเดอร์โปรไฟล์" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&อยู่ด้านบนเสมอ" Basic.MainMenu.File.Exit="ออก (&X)" - Basic.MainMenu.Edit="แก้ไข (&E)" +Basic.MainMenu.Edit.Undo="&เลิกทำ" +Basic.MainMenu.Edit.Redo="&ทำซ้ำ" +Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="$เลิกทำ $1" +Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$ทำซ้ำ $1" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&ล็อกหน้าตัวอย่าง" - +Basic.MainMenu.Edit.Order="&ลำดับ" Basic.MainMenu.View="&มุมมอง" +Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="รีเซ็ต UI" +Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="ล็อค UI" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="อินเตอร์เฟซแบบเต็มจอ" - Basic.MainMenu.Profile="&โปรไฟล์" Basic.MainMenu.Profile.Import="นำเข้าโปรไฟล์" Basic.MainMenu.Profile.Export="ส่งออกโปรไฟล์" Basic.MainMenu.Profile.Exists="มีโปรไฟล์อยู่แล้ว" - - +Basic.MainMenu.Tools="&เครื่องมือ" +Basic.MainMenu.Help="&ช่วยเหลือ" +Basic.MainMenu.Help.Discord="เข้าเซิร์ฟเวอร์ Discord" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="ตรวจสอบการอัพเดต" - +Basic.MainMenu.Help.About="&เกี่ยวกับเรา" Basic.Settings.ConfirmTitle="ยืนยันการเปลี่ยนแปลง" - Basic.Settings.General="ทั่วไป" Basic.Settings.General.Theme="ธีม" Basic.Settings.General.Language="ภาษา" Basic.Settings.General.Preview="ตัวอย่าง" - +Basic.Settings.General.Importers="ตัวนำเข้า" +Basic.Settings.General.Multiview="หลายมุมมอง" Basic.Settings.Stream="สตรีม" Basic.Settings.Stream.StreamType="รูปแบบการสตรีม" - - - +Basic.Settings.Stream.Custom.Username="ชื่อผู้ใช้" +Basic.Settings.Stream.Custom.Password="รหัสผ่าน" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="ไม่ใช้" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV และ FrankerFaceZ" +Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="เปิดการตั้งค่า" +Basic.Settings.Output="ผลลัพธ์" +Basic.Settings.Output.Encoder="ตัวเข้ารหัส" +Basic.Settings.Output.Mode.Simple="เรียบง่าย" +Basic.Settings.Output.Mode.Adv="ขั้นสูง" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="คุณภาพการบันทึก" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="เหมือนกับสตรีม" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="ซอฟต์แวร์ (x264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="ฮาร์ดแวร์ (QSV)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="ฮาร์ดแวร์ (AMD)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="ฮาร์ดแวร์ (NVENC)" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="ความละเอียด: %1" +Basic.Settings.Output.VideoBitrate="อัตราบิตของวิดีโอ" +Basic.Settings.Output.AudioBitrate="อัตราบิตของเสียง" +Basic.Settings.Output.Reconnect="เชื่อมต่อใหม่โดยอัตโนมัติ" +Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="แทร็คเสียง" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="การสตรีม" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="แทร็ค 1" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="แทร็ค 2" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="แทร็ค 3" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="แทร็ค 4" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="แทร็ค 5" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="แทร็ค 6" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording="การบันทึก" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="ประเภทการบันทึก" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="รูปแบบ" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="ทั่วไป" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="รูปแบบชื่อไฟล์" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="เขียนทับถ้าไฟล์มีอยู่" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="ไฟล์ทั้งหมด" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="รูปแบบคอนเทนเนอร์" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="เสียง" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="วิดีโอ" - - - - +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="รูปแบบเริ่มต้น" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="คำอธิบายรูปแบบคอนเทนเนอร์" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="ตัวเข้ารหัสเริ่มต้น" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="ปิดตัวเข้ารหัส" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="ตัวเข้ารหัสวิดีโอ" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="การตั้งค่าตัวเข้ารหัสวิดีโอ (ถ้ามี)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="ตัวเข้ารหัสเสียง" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="การตั้งค่าตัวเข้ารหัสเสียง (ถ้ามี)" Basic.Settings.Video="วีดีโอ" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="ปิดการใช้งาน Aero (เฉพาะ Windows เท่านั้น)" -Basic.Settings.Video.FPS="FPS" - - Basic.Settings.Audio="เสียง" - +Basic.Settings.Audio.Channels="ช่อง" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="เร็ว" +Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[อุปกรณ์ไม่ได้เชื่อมต่อหรือไม่พร้อมใช้งาน]" +Basic.Settings.Audio.Disabled="ปิดการใช้งาน" +Basic.Settings.Advanced="ขั้นสูง" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="สูง" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="สูงกว่าปกติ" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="ปกติ" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="ต่ำกว่าปกติ" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="รูปแบบสี" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="ค่าเริ่มต้น" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="ดีเลย์สตรีม" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="ระยะเวลา" Basic.Settings.Advanced.Network="เครือข่าย" - +Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="เชื่อมโยงกับ IP" +Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="เปิดใช้งานการเพิ่มประสิทธิภาพเครือข่าย" +Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(บันทึกเป็น mkv)" +Basic.AdvAudio="คุณสมบัติเสียงขั้นสูง" Basic.AdvAudio.Name="ชื่อ" - +Basic.AdvAudio.Volume="ระดับเสียง" +Basic.AdvAudio.AudioTracks="แทร็ค" Basic.Settings.Hotkeys="ปุ่มลัด" - - +Basic.Settings.Hotkeys.Filter="ฟิลเตอร์" Basic.SystemTray.Show="แสดง" - - +Basic.SystemTray.Hide="ซ่อน" +Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="ตัดการเชื่อมต่อแล้ว. กำลังเชื่อมต่อใหม่..." Hotkeys.Delete="ลบ" Hotkeys.Home="หน้าหลัก" Hotkeys.End="สิ้นสุด" +Hotkeys.Tab="แท็บ" +Hotkeys.Pause="หยุดชั่วคราว" Hotkeys.Left="ซ้าย" Hotkeys.Right="ขวา" Hotkeys.Up="บน" Hotkeys.Down="ลง" Hotkeys.Menu="เมนู" - - - - - - - - - +Hotkeys.NumpadNum="แป้นตัวเลข %1" +Hotkeys.NumpadAdd="เพิ่มแป้นตัวเลข" +Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (แป้นปุ่ม)" +Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (แป้นปุ่ม)" +Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (แป้นปุ่ม)" +Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (แป้นปุ่ม)" +Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (แป้นปุ่ม)" +Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (แป้นปุ่ม)" +Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (แป้นปุ่ม)" +Hotkeys.MouseButton="เมาส์ %1" +Mute="ปิด​เสียง" +Unmute="เปิดเสียง" +Push-to-mute="กดเพื่อปิดเสียง" +Push-to-talk="กดเพื่อพูด" +SceneItemShow="แสดง '%1'" +SceneItemHide="ซ่อน %1" +FinalScene.Title="ลบฉาก" +FinalScene.Text="จำเป็นต้องมีอย่างน้อยหนึ่งฉาก" +ChangeBG="ตั้งค่าสี" +CustomColor="กำหนดสีเอง" +About="เกี่ยวกับเรา" +About.Authors="ผู้เขียน" +About.License="ใบอนุญาต" +About.Contribute="สนับสนุนโปรเจ็คนี้" AddUrl.Title="เพิ่มแหล่งที่มาผ่าน URL" AddUrl.Text="คุณได้ลาก URL ไปที่ OBS การดำเนินการนี้จะเพิ่มลิงก์เป็นแหล่งข้อมูลโดยอัตโนมัติ คุณจะดําเนินการต่อหรือไม่?" -AddUrl.Text.Url="URL: %1" - - - - - - - - +ResizeOutputSizeOfSource.Continue="คุณต้องการทำต่อหรือเปล่า?" +Importer.Program="แอปพลิเคชันที่ตรวจพบ" +Restart="รีสตาร์ท" diff --git a/UI/data/locale/tl-PH.ini b/UI/data/locale/tl-PH.ini index f1bb57be7..f265fcc3c 100644 --- a/UI/data/locale/tl-PH.ini +++ b/UI/data/locale/tl-PH.ini @@ -1,7 +1,4 @@ - Language="Ingles" - -OK="OK" Apply="Gamitin" Cancel="Kanselahin" Close="Isara" @@ -13,7 +10,6 @@ No="Hindi" Add="Idagdag" Remove="Tanggalin" Rename="Palitan ang pangalan" -Interact="Interact" Filters="Pansala" Properties="Mga Katangian" MoveUp="I-taas" @@ -22,20 +18,13 @@ Settings="Mga Setting" Display="Ipakita" Name="Pangalan" Exit="Lumabas" -Browse="Browse" -Mono="Mono" -Stereo="Stereo" DroppedFrames="Mga imaheng hindi sinali %1 (%2%)" StudioProgramProjector="Fullscreen Projector (Programa)" -PreviewProjector="Fullscreen Projector (Preview)" SceneProjector="Fullscreen Projector (Eksena)" SourceProjector="Fullscreen Projector (Pinagmulan)" StudioProgramWindow="Windowed Projector (Programa)" -PreviewWindow="Windowed Projector (Preview)" SceneWindow="Windowed Projector (Eksena)" SourceWindow="Windowed Projector (Pinagmulan)" -MultiviewProjector="Multiview (Fullscreen)" -MultiviewWindowed="Multiview (Windowed)" Clear="Linisin" Revert="Ibalik" Show="Ipakita" @@ -59,43 +48,30 @@ Hours="Mga oras" Minutes="Mga minuto" Seconds="Mga segundo" Deprecated="Hindi na ginagamit" -ReplayBuffer="Replay Buffer" Import="I-angkat" Export="I-export" Copy="Kopyahin" Paste="I-paste" PasteReference="I-paste (Reperensya)" PasteDuplicate="I-paste (Kopya)" -RemuxRecordings="Remux Recordings" Next="Sunod" Back="Bumalik" Defaults="Mga Default" HideMixer="Itago sa Mixer" TransitionOverride="Pagpapawalang-bisa ng Transisyon" None="Wala" -StudioMode.Preview="Preview" StudioMode.Program="Programa" ShowInMultiview="Ipakita sa Multiview" - AlreadyRunning.Title="Ang OBS ay tumatakbo na" AlreadyRunning.Text="Ang OBS ay tumatakbo na! Kung hindi mo ito sinasadya, mangyari lamang patayin ang mga umiiral na OBS bago subukang magpatakbo ng bago. Kung ikaw ay may OBS set na kailangan i-minimize sa system tray, mangyari lamang tingnan kung ito ay tumatakbo pa doon." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Ilunsad pa rin" - - - - - Copy.Filters="Kopyahin ang mga Panala" Paste.Filters="I-paste ang mga Panala" - - BandwidthTest.Region="Rehiyon" BandwidthTest.Region.US="Estados Unidos" BandwidthTest.Region.EU="Europa" BandwidthTest.Region.Asia="Asya" BandwidthTest.Region.Other="Iba pa" - -Basic.AutoConfig="Auto-Configuration Wizard" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Gamitin ang mga Setting" Basic.AutoConfig.StartPage="Impormasyon ukol sa Paggamit" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Tukuyin kung para saan mo gustong gamitin ang programa" @@ -113,8 +89,6 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Mangyari lamang ilagay ang impormasyon ng Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Serbisyo" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Ipakita Lahat..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Serber" -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Stream Key" -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Link)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Estimahin ang bitrate gamit ang bandwith test (maaaring tumagal ng ilang minuto)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Mas piliin ang hardware encoding" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Ang Hardware Encoding ay nagtatanggal ng karamihan sa paggamit ng CPU, ngunit maaaring nangangailangan ito ng mas maraming bitrate upang magkaroon ng katulad na lebel ng kalidad." @@ -136,25 +110,19 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Encoder para sa Pag-stream" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Encoder para sa Pagrekord" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Napagtanto ng programa na ang mga setting na ito ang pinakamainam para sa iyo:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Upang magamit ang mga setting, pindutin ang Apply Settings. Upang ma-configure muli ang wizard at subukang muli, pindutin ang Back. Upang ma-configure mo mismo nang mano-mano ang mga setting, pindutin ang Cancel at buksan ang mga Setting." - Basic.Stats="Mga Statistika" Basic.Stats.CPUUsage="Paggamit ng CPU" Basic.Stats.MemoryUsage="Paggamit ng Memorya" Basic.Stats.AverageTimeToRender="Karaniwang bilis upang ma-render ang frame" Basic.Stats.SkippedFrames="Mga nalaktawang imahe dahil sa antala sa pag-encode" Basic.Stats.MissedFrames="Mga imaheng di nakuha dahil sa antala sa pag-render" -Basic.Stats.Output.Stream="Stream" Basic.Stats.Output.Recording="Pag-rerekord" Basic.Stats.Status="Estado" Basic.Stats.Status.Recording="Pagrerekord" -Basic.Stats.Status.Live="LIVE" Basic.Stats.Status.Reconnecting="Muling kumukunekta" Basic.Stats.Status.Inactive="Hindi aktibo" Basic.Stats.DroppedFrames="Mga Imaheng hindi sinali (Network)" Basic.Stats.MegabytesSent="Kabuuan ng Output ng mga Datos" -Basic.Stats.Bitrate="Bitrate" - - Updater.Title="Mga bagong update na magagamit" Updater.Text="Mayroong bagong update na magagamit:" Updater.UpdateNow="Iupdate na Ngayon" @@ -167,7 +135,6 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Walang mga update ang kasalukuyang magagamit" Updater.FailedToLaunch="Bigong malunsad ang updater" Updater.GameCaptureActive.Title="Ang Game capture ay aktibo" Updater.GameCaptureActive.Text="Ang hook library ng game capture ay kasalukuyang ginagamit. Mangyari lamang isara ang anumang mga laro/programang nahuli (o i-start muli ang Windows) at subukan muli." - QuickTransitions.SwapScenes="Pagpalitin ang Preview/Output ng mga Eksena Matapos ang Pag-transisyon" QuickTransitions.SwapScenesTT="Pinagpapalit ang preview at output ng mga eksena matapos ang pagtransisyon (kung ang orihinal na eksena ng output ay nariyan pa).\nHindi nito mapapawalang-bisa ang mga pagbabagong napatupad sa orihinal na eksena ng output." QuickTransitions.DuplicateScene="Gayahin ang Eksena" @@ -175,145 +142,81 @@ QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Kapag nag-eedit ng kaparehong eksena, pinapah QuickTransitions.EditProperties="Gayahin ang mga Source" QuickTransitions.EditPropertiesTT="Kapag nag-eedit ng kaparehong eksena, pinapahintulutan ang pag-edit ng mga pinagmulan nang hindi binabago ang output.\nMaaari lamang itong gamitin kung ang 'Duplicate Scene' ay gumagana.\nMayroong mga source (tulad ng capture o mga media source) na hindi hindi ito sinusuportahan at hindi maaaring i-edit nang nakahiwalay.\nAng pagbabago ng value na ito ang magseset muli ng kasalukuyang output na eksena (kung nariyan pa ito).\n\nBabala: Dahil kokopyahin ang mga source, maaari itong mangailangan ng dagdag na system o mga video source." QuickTransitions.HotkeyName="Mabilis na Transisyon: %1" - Basic.AddTransition="Idagdag ang Configurable na Transisyon" Basic.RemoveTransition="Alisin ang Configurable na Transisyon" Basic.TransitionProperties="Mga Katangian ng Transisyon" Basic.SceneTransitions="Mga Transisyon ng Eksena" Basic.TransitionDuration="Tagal" -Basic.TogglePreviewProgramMode="Studio Mode" - TransitionNameDlg.Text="Mangyari lamang ilagay ang pangalan ng transisyon" TransitionNameDlg.Title="Pangalan ng Transition" - -TitleBar.Profile="Profile" TitleBar.Scenes="Mga Eksena" - NameExists.Title="Ang pangalan ay umiiral na" NameExists.Text="Ang pangalan na ito ay ginagamit na." - NoNameEntered.Title="Mangyari lamang magbigay ng balidong pangalan" NoNameEntered.Text="Hindi maaaring walang pangalan." - ConfirmStart.Title="Umpisahan na ang pag-stream?" ConfirmStart.Text="Sigurado ka bang gusto mo nang simulan ang pag-stream?" - ConfirmStop.Title="Itigil ang pag-stream?" ConfirmStop.Text="Sigurado ka bang gusto mong itigil ang pag-stream?" - - - ConfirmExit.Title="Lumabas sa OBS?" ConfirmExit.Text="Ang OBS ang kasalukuyang aktibo. Ang lahat ng pag-stream/pagrerekord ay magsasara. Sigurado ka bang gusto mong lumabas?" - ConfirmRemove.Title="Kumpirmahin ang pagtanggal" ConfirmRemove.Text="Sigurado ka bang gusto mong tanggalin ang '$1\"?" ConfirmRemove.TextMultiple="Sigurado ka bang gusto mong tanggalin ang %1 na mga item?" - Output.StartStreamFailed="Bigong masimulan ang pag-stream" Output.StartRecordingFailed="Bigong masimulan ang pag-rerekord" Output.StartReplayFailed="Bigong masimulan ang replay buffer" Output.StartFailedGeneric="Bigong masimulan ang output. Mangyari lamang tingnan ang log para sa mga detalye. \n\nTandaan: Kung ikaw ay gumagamit ng NVENC o AMD na mga encoder, siguraduhing ang iyong mga video driver ay naka-update." - - Output.ConnectFail.Title="Bigong kumonekta" Output.ConnectFail.BadPath="Hindi wasto ang Path o Connection URL. Mangyari lamang tingnan ang iyong mga setting upang makumpirma na sila ay balido." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Bigong kumonekta sa serber" Output.ConnectFail.InvalidStream="Hindi madaanan ang tinutukoy na channel o stream key, mangyari lamang tingnan muli ang iyong stream key. Kung ito ay wasto, maaaring mayroong problema sa pagkonekta sa serber." Output.ConnectFail.Error="Isang di-inaasahang error ang naganap habang sinusubukang kumonekta sa serber. Karagdagang impormasyon ay nasa log file." Output.ConnectFail.Disconnected="Nadiskonek mula sa serber." - - Output.RecordFail.Title="Bigong masimulan ang pa-rerekord" Output.RecordFail.Unsupported="Ang output format ay maaaring hindi suportado o di kaya'y hindi nagsusuporta ng higit sa isang audio track. Mangyari lamang tingnan ang iyong mga setting at subukan muli." Output.RecordNoSpace.Title="Hindi sapat ang espasyo sa disk" Output.RecordNoSpace.Msg="Hindi sapat ang espasyo sa disk upang magpatuloy sa pag-rerekord." Output.RecordError.Title="Error sa Pag-rerekord" Output.RecordError.Msg="Isang hindi matukoy na error ang naganap habang nag-rerekord." - Output.BadPath.Title="Maling File Path" Output.BadPath.Text="Ang na-configure na output path ay hindi wasto. Mangyari lamang tingnan ang iyong mga setting upang makumpirma na isang balidong file path ay nakatalaga." - LogReturnDialog="Matagumpay na na-upload ang log" LogReturnDialog.CopyURL="Kopyahin ang URL" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Error sa pag-uupload ng log file" - -Remux.SourceFile="OBS Recording" -Remux.TargetFile="Target File" -Remux.Remux="Remux" -Remux.OBSRecording="OBS Recording" Remux.FinishedTitle="Tapos na ang pag-remux" Remux.Finished="Na-remux na ang recording" Remux.FinishedError="Na-remux na ang recording, ngunit ay file ay maaaring hindi kumpleto" Remux.ExitUnfinishedTitle="Ang pagremux ay tinutuloy pa" Remux.ExitUnfinished="Hindi pa tapos ang pag-remux. Kung ihihinto ito ngayon, maaaring hindi na magagamit ang target file.\nSigurado ka bang gusto mong ihinto ang pagremux?" - UpdateAvailable="May Bagong Update na Magagamit" UpdateAvailable.Text="Ang bersyon %1.%2.%3 ay maaari nang gamiting ngayon. Pindutin ito upang ma-download" - -Basic.DesktopDevice1="Desktop Audio" -Basic.DesktopDevice2="Desktop Audio 2" -Basic.AuxDevice1="Mic/Aux" -Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2" -Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3" -Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4" - Basic.Scene="Eksena" Basic.DisplayCapture="Ipakita ang Kuha" - Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Paganahin ang Preview" - - ScaleFiltering="I-scale ang pag-fifilter" ScaleFiltering.Point="Punto" -ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear" -ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" - -Deinterlacing="Deinterlacing" -Deinterlacing.Discard="Discard" -Deinterlacing.Retro="Retro" -Deinterlacing.Blend="Blend" -Deinterlacing.Blend2x="Blend 2x" -Deinterlacing.Linear="Linear" -Deinterlacing.Linear2x="Linear 2x" -Deinterlacing.Yadif="Yadif" -Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Itaas ang Patlang Una" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Ibaba ang Patlang Una" - VolControl.Mute="Mahina '%1'" VolControl.Properties="Ari-arian na para sa '%1'" - Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Idagdag sa Eksena" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Pakiusap idagdag ang pangalan ng mga eksena" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Eksena %1" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Idagdag ang Eksena sa Koleksyon" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Mangyari lamang ilagay ang pangalan ng koleksyon ng mga eksena" - Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Palitan ang pangalan ng Koleksyon ng mga Eksena" - AddProfile.Title="Idagdag ang Profile" AddProfile.Text="Mangyari lamang ilagay ang pangalan ng profile" - RenameProfile.Title="Palitan ang pangalan ng Profile" - Basic.Main.MixerRename.Title="Palitan ang pangalan ng Audio Source" Basic.Main.MixerRename.Text="Mangyari lamang ilagay ang pangalan ng audio source" - - Basic.Main.PreviewDisabled="Ang preview ay kasalukuyang hindi gumagana" - Basic.SourceSelect="Lumikha/Pumili ng Source" Basic.SourceSelect.CreateNew="Lumikha ng bago" Basic.SourceSelect.AddExisting="Idagdag ang Umiiral na" Basic.SourceSelect.AddVisible="Palitawin ang source" - - Basic.PropertiesWindow="Mga Katangian para sa '%1'" -Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (autoselect: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Pumili ng Kulay" Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Pumili ng font" Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Binago ang mga Setting" @@ -326,13 +229,10 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Idagdag ang directory sa '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Idagdag ang mga file sa '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Magdagdag ng entry sa '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Baguhin ang entry mula sa '%1'" - Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Simpleng mga FPS Value" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Rasyonal na mga FPS Value" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Balidong mga FPS Range:" - Basic.InteractionWindow="Nakikipag-interact sa '%1'" - Basic.StatusBar.Reconnecting="Na-diskonek, muling magku-kunek sa loob ng %2 segundo(mga) (pagtangka%1)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Sinusubukang uling maka-konek... (tangka %1)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Matagumpay na muling naka-konek" @@ -340,7 +240,6 @@ Basic.StatusBar.Delay="Antala (%1 segundo)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Antala (magsisimula sa loob ng %1 segundo)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Antala (hihinto sa loob ng %1 segundo)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Antala (hihinto sa loob ng %1 segundo, magsisimula sa loob ng %2 segundo)" - Basic.Filters="Mga Filter" Basic.Filters.AsyncFilters="Audio/Video na mga Filter" Basic.Filters.AudioFilters="Audio na mga Filter" @@ -348,7 +247,6 @@ Basic.Filters.EffectFilters="Efeect na mga Filter" Basic.Filters.Title="Mga Filter para sa '%1'" Basic.Filters.AddFilter.Title="Pangalan ng Filter" Basic.Filters.AddFilter.Text="Mangyari lamang tukuyin ang pangalan ng filter" - Basic.TransformWindow="Pagbabago ng mga Bagay sa Eksena" Basic.TransformWindow.Position="Posisyon" Basic.TransformWindow.Rotation="Pag-ikot" @@ -358,7 +256,6 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipo ng Nakagagapos na Kahon" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Pagkakahanay sa Bounding Kahon" Basic.TransformWindow.Bounds="Kahon Sukat ng Bounding" Basic.TransformWindow.Crop="I-krop" - Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Itaas sa kaliwa" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Itaas sa Gitna" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Itaas sa Kanan" @@ -368,7 +265,6 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Gitna sa Kanan" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Baba sa Kaliwa" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Baba sa Gitna" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Baba sa Kanan" - Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Walang Hangganan" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Pinakamataas na sukat lamang" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Panloob na hangganan ng scale" @@ -376,10 +272,8 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Panlabas na hangganan ng scale" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Lapad ng hangganan ng scale" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Taas ng hangganan ng scale" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Kahabaan sa hangganan" - Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Hindi pwede idagdag sa Pinagmulan" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Kailangan mo na magkaroon ng hindi bababa sa isang eksena na idadagdag sa pinagmulan." - Basic.Main.Scenes="Eksena" Basic.Main.Sources="Pinagmulan" Basic.Main.Controls="Mga kontrol" @@ -394,8 +288,6 @@ Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Pagtigil Mag-replay Buffer..." Basic.Main.StopStreaming="Ihinto Mag-streaming" Basic.Main.StoppingStreaming="Pagtigil ng Daloy..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Itigil ang pag-stream (tanggalin ang antala)" - -Basic.MainMenu.File="&File" Basic.MainMenu.File.Export="I-&export" Basic.MainMenu.File.Import="&I-angkat" Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Ipakita ang mga &Recording" @@ -404,19 +296,14 @@ Basic.MainMenu.File.Settings="Mga &Setting" Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Ipakita ang Folder ng mga Setting" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Ipakita ang Profile Folder" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="P&alaging Nasa Tuktok" -Basic.MainMenu.File.Exit="E&xit" - Basic.MainMenu.Edit="I&edit" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Ipawalang-bisa (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Gawin Muli (&R)" Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Ipawalang-bisa $1 (&U)" Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Gawing Muli $1 (&R)" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Naka-&lock na Preview" -Basic.MainMenu.Edit.Scale="Preview &Scaling" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Gawing Kasing-Laki ng Window" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Kanbas (%1x%2)" -Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Output (%1x%2)" -Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transform" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Baguhin ang Transform... (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopyahin ang Transform" Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="I-paste ang Transform" @@ -435,27 +322,20 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Ilipat Pababa (&D)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Ilipa&t sa Pinaka taas" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Ilipat sa Pinaka &baba" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Advanced na mga Katangian ng Audio" - -Basic.MainMenu.View="&View" Basic.MainMenu.View.Toolbars="Mga &Toolbar" Basic.MainMenu.View.Docks="Mga Dock" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="I-set muli ang UI" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="I-lock UI" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Mga Transisyon ng S&cene" -Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Status Bar" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interface gamit ang buong screen" - Basic.MainMenu.SceneCollection="Koleky&syon ng mga Scene" -Basic.MainMenu.Profile="&Profile" Basic.MainMenu.Profile.Import="I-import ang Profile" Basic.MainMenu.Profile.Export="I-export ang Profile" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="I-import ang Koleksyon ng mga Eksena" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="I-export ang Koleksyon ng mga Eksena" Basic.MainMenu.Profile.Exists="May ganito ng Profile" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Mayroon ng ganitong koleksyon ng mga eksena" - Basic.MainMenu.Tools="Mga Kasangkapan (&T)" - Basic.MainMenu.Help="Tulong (&H)" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal Para sa Tulong" Basic.MainMenu.Help.Website="Bisitahin ang &Website" @@ -465,11 +345,9 @@ Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="I-upload ang Pangkasalukuyang Log Fil Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="I-up&load ang Huling Log File" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Tingnan ang Pangkasalukuyang Log (&V)" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Maghanap ng mga Update" - Basic.Settings.ProgramRestart="Ang programa ay kailangan i-start muli para gumana ang mga setting na ito." Basic.Settings.ConfirmTitle="Kumpirmahin ang mga Pagbabago" Basic.Settings.Confirm="Mayroon kang mga binago na hindi pa na-save. I-save ang mga pagbabago?" - Basic.Settings.General="Pangkalahatan" Basic.Settings.General.Theme="Tema" Basic.Settings.General.Language="Lenggwahe" @@ -489,26 +367,19 @@ Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Awtomatikong mag-rekord kapag nag-st Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Patuloy na mag-rekord kapag tumigil ang pag-stream" Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Awtomatikong simulang ang replay buffer kapag nag-stream" Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Panatilihing aktibo ang replay buffer kapag huminto ang pagstream" -Basic.Settings.General.SysTray="System Tray" Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Paliitin sa system tray kapag inumpisahan" Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Palaging paliitin sa system tray sa halip na task bar" Basic.Settings.General.SaveProjectors="I-save ang mga projector sa paglabas" Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Lumipat sa eksena kapag dalawang beses pinindot" Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Paganahin ang portrait/patayong layout" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Multiview Layout" - Basic.Settings.Stream="Mag-stream" Basic.Settings.Stream.StreamType="Uri ng Pag-stream" - -Basic.Settings.Output="Output" Basic.Settings.Output.Format="Format ng Recording" -Basic.Settings.Output.Encoder="Encoder" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Pumili ng Recording Directory" Basic.Settings.Output.SelectFile="Pumili ng Recording File" Basic.Settings.Output.Mode="Paraan ng Output" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Payak" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Mas Mahusay" -Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg Output" Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Paganahin ang Replay Buffer" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Pinakamataas na Memorya (Megabytes)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Tantiyang gamit sa memorya: %1 MB" @@ -525,20 +396,13 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Babal: Ang pag-rekord gamit ang isang Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Babala: Ang kalidad na lossless ay nagbibigay ng lubhang malalaking file. Ang kalidad na lossless ay maaaring gumamit ng 7 gigabytes ng espasyo ng disk kada minuto o higit pa sa matataas na mga resolusyon o mga framerate. Ang lossless ay hindi minumungkahi para sa mga mahahabang recording maliban na lamang kung mayroon kang napakalaking espasyo sa disk na magagamit." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sigurado ka bang gusto mong gamitin ang lossless na kalidad?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Lossless na kalidad babala!" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardware (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 mababa ang nakatakdang paggamit ng CPU, dagdagan ang laki ng file)" -Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Video Bitrate" -Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audio Bitrate" Basic.Settings.Output.Reconnect="Pakusa Makipagkonek muli" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Pinakamaraming Retries" Basic.Settings.Output.Advanced="Paganahin Pauna ang Enkoder Settings" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Pasadyang enkoder Mga setting" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Pasadyang mga Setting ng Muxer" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Gumawa ng Pangalan ng File nang walang Pagitan" - Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="I-re-iskala ang Output" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Pangsubaybay ng Audio" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Anod" @@ -548,7 +412,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Subaybayan 3" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Subaybayan 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Subaybayan 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Subaybayan 6" - Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Pagtatala" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Uri" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Pamantayan" @@ -563,50 +426,32 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Mga Karaniwang format sa pag Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Lahat ng mga File" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Landas ng file o URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Format ng Container" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Audio" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Default na Format" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Paglalarawan ng Container Format" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Audio/Video Codec na hinulaan mula sa landas ng File o URL" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Default Encoder" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Huwag paganahin ang Encoder" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Video Encoder" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Mga Setting para sa Video Encoder (kung mayroon)" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Audio Encoder" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Mga Setting ng Audio Encoder(kung mayroon)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Mga Setting ng Muxer (kung mayroon)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Agwat ng Keyframe (mga imahe)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Ipakita ang lahat ng mga code (kahit na maaaring hindi akma)" - - - - -Basic.Settings.Video="Video" -Basic.Settings.Video.Adapter="Video Adapter" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolusyon ng Base (Kanbas)" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolution ng Output (Na-scale)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Pababaan ang Filter" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Huwag paganahin ang Aero (Windows lamang)" -Basic.Settings.Video.FPS="FPS" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Karaniwang mga FPS Value" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Integer ng FPS Value" Basic.Settings.Video.FPSFraction="Praksyonal na FPS Value" Basic.Settings.Video.Numerator="Numerador" Basic.Settings.Video.Denominator="Denominador" -Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Walang bisa ang value ng resolusyon. Kailangang [width]x[height] (hal. 1920x1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Kasalukuyang aktibo ang video output. Mangyari lamang patayin ang anumang mga output upang mabago ang mga video setting." Basic.Settings.Video.DisableAero="Huwag paganahin ang Aero" - Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (Pinakamabilis, ngunit hindi malinaw pag nag-scale)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (Matalas na pag-scale, 16 na mga halimbawa)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Pinatalas na pag-scale, 36 na mga halimbawa)" - -Basic.Settings.Audio="Audio" -Basic.Settings.Audio.SampleRate="Sample Rate" Basic.Settings.Audio.Channels="Mga Channel" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Mabilis" -Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Medium (Type I PPM)" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Mabagal (Type II PPM)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="BABALA: Naka-enable ang surround sound audio." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Mapapagana ba ang tunog ng palibot ng audio?" @@ -616,7 +461,6 @@ Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Pag-antala sa pagtulak-sa-walang tunog" Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Paganahin itulak-sa-usapan" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Pag-antala sa pagtulak-sa-usapan" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Ang aparato ay hindi nakakonekta o hindi magagamit]" - Basic.Settings.Advanced="Pauna" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prayoridad na Pagproseso" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Mataas" @@ -629,14 +473,11 @@ Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Bilis ng Pag-buffer ng Audio" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Fomat ng Kulay" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Panguna" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Buo" -Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Default" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Huwag paganahin ang audio ducking ng Windows" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Antala sa Pag-stream" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Balikan kung saan huling pinutol (dagadagan ang antala) pagka konekta muli" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Tantiyang Gamit sa Memorya: %1 MB" -Basic.Settings.Advanced.Network="Network" Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Bumigkis sa IP" - Basic.AdvAudio="Pinahusay na mga Katangian ng Audio" Basic.AdvAudio.Name="Pangalan" Basic.AdvAudio.Monitoring="Pagsubaybay sa Audio" @@ -644,75 +485,30 @@ Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Naka-off ang Monitor" Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Monitor Lamang (naka-mute na output)" Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitor at Output" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Mga Track" - Basic.Settings.Hotkeys="Mga Hotkey" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Ang mga kombinasyon ng mga key kasama ang '%1' ay nagsisilbing mga toggle" - Basic.Hotkeys.SelectScene="Lumipat sa eksena" - Basic.SystemTray.Show="Ipakita" Basic.SystemTray.Hide="Itago" - Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Nadiskonekta. Kumukonekta muli..." - Hotkeys.Insert="Isingit" Hotkeys.Delete="Burahin" -Hotkeys.Home="Home" Hotkeys.End="Wakas" Hotkeys.PageUp="Itaas ng Pahina" Hotkeys.PageDown="Ibaba ng Pahina" -Hotkeys.NumLock="Num Lock" -Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock" -Hotkeys.CapsLock="Caps Lock" -Hotkeys.Backspace="Backspace" -Hotkeys.Tab="Tab" Hotkeys.Print="Ilimbag" Hotkeys.Pause="Ihinto" Hotkeys.Left="Kaliwa" Hotkeys.Right="Kanan" Hotkeys.Up="Taas" Hotkeys.Down="Baba" -Hotkeys.Windows="Windows" -Hotkeys.Super="Super" -Hotkeys.Menu="Menu" Hotkeys.Space="Espasyo" -Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1" -Hotkeys.NumpadMultiply="Numpad Multiply" -Hotkeys.NumpadDivide="Numpad Divide" -Hotkeys.NumpadAdd="Numpad Add" -Hotkeys.NumpadSubtract="Numpad Subtract" -Hotkeys.NumpadDecimal="Numpad Decimal" -Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)" -Hotkeys.MouseButton="Mouse %1" - Mute="I-mute" Unmute="Ibalik ang Tunog" Push-to-mute="Pindutin-para-i-mute" Push-to-talk="Pindutin-para-makipagusap" - SceneItemShow="Ipakita ang '%1'" SceneItemHide="Itago '%1'" - OutputWarnings.NoTracksSelected="Kailangan mong pumili ng kahit isang track" - FinalScene.Title="Burahin ang Eksena" FinalScene.Text="Kailangan mayroon kahit isang eksena." - - - - - - - - - - - - - diff --git a/UI/data/locale/tr-TR.ini b/UI/data/locale/tr-TR.ini index dedf3f6fc..fa5954909 100644 --- a/UI/data/locale/tr-TR.ini +++ b/UI/data/locale/tr-TR.ini @@ -1,6 +1,4 @@ - Language="Türkçe" - OK="Tamam" Apply="Uygula" Cancel="İptal" @@ -24,8 +22,6 @@ Name="İsim" Exit="Çıkış" Mixer="Ses Karıştırıcı" Browse="Gözat" -Mono="Mono" -Stereo="Stereo" DroppedFrames="Kaybedilen Kareler %1 (%2%)" StudioProgramProjector="Tam Ekran Projektör (Program)" PreviewProjector="Tam Ekran Yansıtması (Önizleme)" @@ -48,7 +44,7 @@ New="Yeni" Duplicate="Çoğalt" Enable="Etkinleştir" DisableOSXVSync="macOS V-Sync'i Devre Dışı Bırak" -ResetOSXVSyncOnExit="OSX V-Sync'i Çıkışta Sıfırla" +ResetOSXVSyncOnExit="macOS V-Sync'i Çıkışta Sıfırla" HighResourceUsage="Kodlama aşırı yüklendi! Video ayarlarını kapatmayı veya daha hızlı bir kodlama ön ayarını kullanmayı düşünün." Transition="Geçiş" QuickTransitions="Hızlı Geçiş" @@ -75,9 +71,10 @@ Back="Geri" Defaults="Varsayılanlar" HideMixer="Karıştırıcıda Gizle" TransitionOverride="Geçişi Etkisiz Kıl" +ShowTransition="Geçişi Göster" +HideTransition="Geçişi Gizle" None="Hiçbiri" StudioMode.Preview="Önizleme" -StudioMode.Program="Program" ShowInMultiview="Çoklu Ekranda Göster" VerticalLayout="Dikey Düzen" Group="Grup" @@ -94,21 +91,16 @@ LogViewer="Günlük Görüntüleyici" ShowOnStartup="Başlangıçta göster" OpenFile="Dosya aç" AddValue="%1 Ekle" - AlreadyRunning.Title="OBS zaten çalışıyor" AlreadyRunning.Text="OBS zaten çalışıyor! Bunu yapmak istemediyseniz, lütfen yeni bir örneği çalıştırmayı denemeden önce varolan tüm OBS örneklerini kapatın. OBS'yi sistem tablasına küçülmesi için ayarladıysanız, lütfen hala çalışıp çalışmadığını görmek için orayı kontrol edin." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Yine de Başlat" - ChromeOS.Title="Desteklenmeyen Platform" ChromeOS.Text="OBS ChromeOS konteyneri içinde çalışıyor gibi görünüyor. Bu platform desteklenmiyor" - DockCloseWarning.Title="Yuvalanabilir Pencere Kapatma" DockCloseWarning.Text="Az önce yuvalanabilir bir pencere kapattınız. Eğer tekrardan göstermek istiyorsanız, Menü çubuğundan Görüntüle → Paneller menüsünü kullanın." - ExtraBrowsers="Özel Tarayıcı Yuvaları" ExtraBrowsers.Info="Onlara isim ve URL vererek yuva ekleyin, ardından yuvaları açmak için Uygulaya ve Kapata tıklayın. Herhangi bir zaman yuva ekleyebilir ya da kaldırabilirsiniz." ExtraBrowsers.DockName="Yuva Adı" - Auth.Authing.Title="Kimlik doğrulanıyor..." Auth.Authing.Text="%1 ile doğrulanıyor, lütfen bekleyin..." Auth.AuthFailure.Title="Kimlik Doğrulaması Başarısız" @@ -126,19 +118,15 @@ TwitchAuth.Feed="Twitch Etkinlik akışı" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Yayın anahtarı sorgulanamadı" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS Twitch hesabına bağlanamadı. Lütfen iki-faktörlü doğrulamanın Twitch güvenlik ayarlarında ayarlandığından emin olun Bu yayın yapmanız için gereklidir." RestreamAuth.Channels="Restream Kanalları" - Copy.Filters="Filtreleri Kopyala" Paste.Filters="Filtreleri Yapıştır" - BrowserPanelInit.Title="Tarayıcı başlatılıyor..." BrowserPanelInit.Text="Tarayıcı başlatılıyor, lütfen bekleyin..." - BandwidthTest.Region="Bölge" BandwidthTest.Region.US="Amerika Birleşik Devletleri" BandwidthTest.Region.EU="Avrupa" BandwidthTest.Region.Asia="Asya" BandwidthTest.Region.Other="Diğer" - Basic.AutoConfig="Otomatik Yapılandırma Sihirbazı" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Ayarları Uygula" Basic.AutoConfig.StartPage="Kullanım Bilgileri" @@ -169,6 +157,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Özel..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Sunucu" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Yayın Anahtarı" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Bağlantı)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Kodlayıcı Anahtarı" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Bant genişliği testi ile bit hızını tahmin et (birkaç dakika alabilir)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Donanım kodlamayı tercih et" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Donanım Kodlama çoğu CPU kullanımını ortadan kaldırır, ancak aynı kalite düzeyini elde etmek için daha fazla bit hızı gerektirebilir." @@ -192,7 +181,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Program tahmin edilen bu ayarların siz Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Bu ayarları kullanmak için, Ayarları Uygula'ya tıklayın. Sihirbazı yeniden yapılandırmak ve denemek için Geri'ye tıklayın. Ayarları kendiniz elle yapılandırmak için İptal'e tıklayın ve Ayarlar'ı açın." Basic.AutoConfig.Info="Otomatik yapılandırma sihirbazı, bilgisayar özellikleriniz ve internet hızınıza göre en iyi ayarlara karar verecektir." Basic.AutoConfig.RunAnytime="Bu, Araçlar menüsüne gidilerek herhangi bir zaman çalıştırılabilir." - Basic.Stats="İstatistikler" Basic.Stats.CPUUsage="İşlemci Kullanımı" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Mevcut disk alanı" @@ -213,10 +201,8 @@ Basic.Stats.MegabytesSent="Toplam Veri Çıkışı" Basic.Stats.Bitrate="Bit Hızı" Basic.Stats.DiskFullIn="Disk dolacak (yaklaşık)" Basic.Stats.ResetStats="İstatistikleri Sıfırla" - ResetUIWarning.Title="Kullanıcı arayüzünü sıfırlamak istediğinize emin misiniz?" ResetUIWarning.Text="Kullanıcı arayüzünü sıfırlamak, ek panelleri gizleyecektir. Panellerin görünmelerini istiyorsanız, bu panelleri görünüm menüsünden etkinleştirebilirsiniz.\n\nKullanıcı arayüzünü sıfırlamak istediğinize emin misiniz?" - Updater.Title="Yeni güncelleme mevcut" Updater.Text="Mevcut yeni bir güncelleme var:" Updater.UpdateNow="Şimdi Güncelle" @@ -229,7 +215,6 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Şu anda mevcut hiçbir güncelleme yok" Updater.FailedToLaunch="Güncelleyici başlatılamadı" Updater.GameCaptureActive.Title="Oyun yakalama etkin" Updater.GameCaptureActive.Text="Oyun yakalama kanca kütüphanesi hala kullanımda. Lütfen yakalanmakta olan oyunları/programları kapatın (veya Windows'u yeniden başlatın) ve yeniden deneyin." - QuickTransitions.SwapScenes="Geçişten Sonra Önizleme/Çıkış Sahnelerini Değiştir" QuickTransitions.SwapScenesTT="Geçişten sonra çıkış ve ön izleme sahnelerinin yerini değiştirir (çıkışın orijinal sahnesi hala mevcutsa).\n Bu çıkışın orijinal sahnesine yapılan değişiklikleri geri almayacaktır." QuickTransitions.DuplicateScene="Sahneyi Çoğalt" @@ -237,63 +222,93 @@ QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Aynı sahneyi düzenlerken, çıkışı deği QuickTransitions.EditProperties="Kaynakları Çoğalt" QuickTransitions.EditPropertiesTT="Aynı sahneyi düzenlerken, çıkışı değiştirmeden kaynakların özelliklerinin düzenlenmesine izin verir.\nSadece 'Sahneyi Çoğalt' etkinse kullanılabilir.\nBelli kaynaklar (yakalama ve medya kaynakları gibi) bunu desteklemez ve ayrı olarak düzenlenemez.\nBu değeri değiştirmek mevcut çıkış sahnesini sıfırlar (hala varsa).\n\nUyarı: Kaynaklar çoğaltılacağından, ek sistem ve video kaynağı gerektirebilir." QuickTransitions.HotkeyName="Hızlı Geçiş: %1" - Basic.AddTransition="Yapılandırılabilir Geçiş Ekle" Basic.RemoveTransition="Yapılandırılabilir Geçişi Kaldır" Basic.TransitionProperties="Geçiş Özellikleri" Basic.SceneTransitions="Sahne Geçişleri" Basic.TransitionDuration="Süre" Basic.TogglePreviewProgramMode="Stüdyo Modu" - +Undo.Undo="Geri al" +Undo.Redo="Yinele" +Undo.Add="`%1` Eklemeyi" +Undo.Delete="`%1` Silmeyi" +Undo.Rename="`%1` Yeniden Adlandırmayı" +Undo.SceneCollection.Switch="`%1` Geçiş Yapmayı" +Undo.Item.Undo="%1 Geri Al" +Undo.Item.Redo="%1 Yinele" +Undo.Sources.Multi="%1 Kaynağı Sil" +Undo.Filters="`%1` Üzerindeki Filtre Değişikliklerini" +Undo.Filters.Paste.Single="Filtreleri %1'den %2'ye yapıştır" +Undo.Filters.Paste.Multiple="Filtreleri %1'den %2'ye kopyala" +Undo.Transform="`%1` Üzerindeki Kaynak Değişimi" +Undo.Transform.Paste="`%1` Üzerinde Geçiş Yapıştırma" +Undo.Transform.Rotate="`%1` Üzerindeki Döndürme" +Undo.Transform.Reset="`%1` Üzerindeki Değişim Sıfırlama" +Undo.Transform.HFlip="`%1` Üzerindeki Yatay Çevirme" +Undo.Transform.VFlip="`%1` Üzerinde Yatay Çevirme" +Undo.Transform.FitToScreen="`%1` Üzeride Ekrana Sığdırma" +Undo.Transform.StretchToScreen="`%1` Üzerinde Ekrana Genişletme" +Undo.Transform.Center="`%1` Üzerinde Ekrana Ortalama" +Undo.Transform.VCenter="`%1` Üzeride Ekrana Dikey Ortalama" +Undo.Transform.HCenter="`%1` Üzerinde Ekrana Yatay Ortalama" +Undo.Volume.Change="`%1` Üzerinde Ses Seviyesi Değişimi" +Undo.Volume.Mute="'%1' Sessize Al" +Undo.Volume.Unmute="'%1' Sesini Aç" +Undo.Balance.Change="%1'de ses dengesi değişikliği" +Undo.SyncOffset.Change="%1'de ses senkronizasyon değişikliği" +Undo.MonitoringType.Change="%1'de ses izlemeyi değiştir" +Undo.Mixers.Change="%1'de ses karışımını değiştir" +Undo.ForceMono.On="%1'de Force Mono'yu aç" +Undo.ForceMono.Off="%1'de Force Mono'yu kapat" +Undo.Properties="`%1` Üzerindeki Özellik Değişimi" +Undo.Scene.Duplicate="`%1` Sahnesini Çoğaltmayı" +Undo.ShowTransition="'%1' Geçişini Göster" +Undo.HideTransition="'%1' Geçişini Gizle" +Undo.ShowSceneItem="'%2' içinde '%1' Göster" +Undo.HideSceneItem="'%2' içinde '%1' Gizle" +Undo.ReorderSources="Kaynakları %1 içinde yeniden sırala" +Undo.MoveUp="'%2' içindeki '%1' yukarı taşıması" +Undo.MoveDown="'%2' içindeki '%1' aşağı taşıması" +Undo.MoveToTop="'%2' içindeki '%1' en üste taşıması" +Undo.MoveToBottom="'%2' içindeki '%1' en alta taşıması" +Undo.PasteSource="'%1' İçindeki Kaynakları Yapıştırma" +Undo.PasteSourceRef="'%1' İçindeki Kaynak Referanslarını Yapıştırma" +Undo.GroupItems="Nesneleri '%1' içine grupla" TransitionNameDlg.Text="Lütfen geçiş adını girin" TransitionNameDlg.Title="Geçiş Adı" - TitleBar.Profile="Profil" TitleBar.Scenes="Sahneler" - NameExists.Title="İsim zaten mevcut" NameExists.Text="Bu isim zaten kullanılıyor." - NoNameEntered.Title="Lütfen geçerli bir isim girin" NoNameEntered.Text="İsim boş olamaz." - ConfirmStart.Title="Yayın Başlatılsın Mı?" ConfirmStart.Text="Yayını gerçekten başlatmak istiyor musunuz?" - ConfirmStop.Title="Yayın Durdurulsun Mu?" ConfirmStop.Text="Yayını gerçekten durdurmak istiyor musunuz?" - ConfirmStopRecord.Title="Kaydı Durdur?" ConfirmStopRecord.Text="Kaydı durdurmak istediğinizden emin misiniz?" - ConfirmBWTest.Title="Bant genişliği testini başlat?" ConfirmBWTest.Text="OBS'i bant genişliği test modunda yapılandırdınız. Bu mod, kanalınız yayına girmeden ağ testi yapmanıza olanak sağlar. Test tamamlandıktan sonra, izleyicilerin yayını görebilmesi için bu modu devre dışı bırakmanız gerekecektir.\n\nDevam etmek istiyor musunuz?" - ConfirmExit.Title="OBS'den Çıkılsın mı?" ConfirmExit.Text="OBS şu anda etkin. Tüm yayınlar/kayıtlar kapatılacaktır. Çıkmak istediğinize emin misiniz?" - ConfirmRemove.Title="Kaldırmayı Onayla" -ConfirmRemove.Text="'$1''i kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" +ConfirmRemove.Text="'$1'' ögesini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" ConfirmRemove.TextMultiple="%1 ögeyi kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" - Output.StartStreamFailed="Yayın başlatılamadı" Output.StartRecordingFailed="Kayıt başlatılamadı" Output.StartReplayFailed="Tekrar oynatma arabelleği başlatılamadı" Output.StartFailedGeneric="Çıkışı başlatma başarısız oldu. Detaylar için lütfen günlüğe bakın: \n\nNVENC veya AMD kodlayıcılarını kullanıyorsanız, video sürücülerinin güncel olduğundan emin olun." - Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Durdurulduğunda tekrarlar kaydedilemez" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Dikkat: Kayıt durdurulmuşken tekrarlar kaydedilemez." - Output.ConnectFail.Title="Bağlantı kurulamadı" Output.ConnectFail.BadPath="Bağlantı adresiniz geçersiz. Ayarlarınızı kontrol edin ve geçerli bir adres giriniz." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Sunucuya bağlanılamadı" Output.ConnectFail.InvalidStream="Belirtilen kanal veya yayın anahtarına erişilemedi, lütfen yayın anahtarınızı iyi kontrol edin. Eğer doğruysa, sunucuya bağlanırken sorun oluyor olabilir." Output.ConnectFail.Error="Sunucuya bağlanmaya çalışırken beklenmeyen bir hata oluştu. Daha fazla bilgi için günlük dosyasına bakınız." Output.ConnectFail.Disconnected="Sunucu bağlantısı kesildi." - Output.StreamEncodeError.Title="Kodlama hatası" Output.StreamEncodeError.Msg="Yayın sırasında bir kodlayıcı hatası oluştu." - Output.RecordFail.Title="Kayıt başlatılamadı" Output.RecordFail.Unsupported="Çıkış biçimi ya desteklenmiyor ya da birden fazla sesi desteklemiyor. Lütfen ayarlarınızı kontrol edip tekrar deneyin." Output.RecordNoSpace.Title="Yetersiz disk alanı" @@ -301,20 +316,16 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Kayıt'aa devam etmek yeterli disk alanı yok." Output.RecordError.Title="Kayıt Hatası" Output.RecordError.Msg="Kayıt anında bir hata oluştu." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Kayıt sırasında bir kodlayıcı hatası oluştu." - Output.BadPath.Title="Geçersiz Dosya Dizini" Output.BadPath.Text="Ayarlanan dosya kayıt yolu geçersiz. Lütfen ayarlarınızı kontrol ederek geçerli bir dosya yolunun girilmiş olduğundan emin olunuz." - LogReturnDialog="Günlük Dosyası Başarıyla Karşıya Yüklendi" LogReturnDialog.Description="Günlük dosyanız yüklendi. Artık URL'yi hata ayıklama ya da destek amacıyla paylaşabilirsiniz." LogReturnDialog.Description.Crash="Çökme raporunuz yüklendi. Artık URL'yi hata ayıklama amacıyla paylaşabilirsiniz." LogReturnDialog.CopyURL="URL'yi Kopyala" LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analiz Et" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Günlük dosyası yüklenirken hata oluştu" - Remux.SourceFile="OBS Kaydı" Remux.TargetFile="Hedef Dosya" -Remux.Remux="Remux" Remux.Stop="Remux'u Durdur" Remux.ClearFinished="Biten Ögeleri Temizle" Remux.ClearAll="Tüm Ögeleri Temizle" @@ -329,80 +340,61 @@ Remux.FileExists="Aşağıdaki hedef dosyalar zaten var. Var olan dosyaları de Remux.ExitUnfinishedTitle="Remux devam ediyor" Remux.ExitUnfinished="Remux tamamlanmadı, şu anda durdurmak hedef dosyayı kullanılamaz kılabilir.\nRemux'u durdurmak istediğinizden emin misiniz?" Remux.HelpText="Remux etmek için dosyaları bu pencereye sürükleyip bırakın veya bir dosyaya göz atmak için boş bir \"OBS Kaydı\" hücresini seçin." - +MissingFiles="Eksik Dosyalar" +MissingFiles.MissingFile="Eksik Dosya" +MissingFiles.NewFile="Yeni Dosya" +MissingFiles.HelpText="OBS en son kullanıldığından beri bazı dosyalar kayboldu." +MissingFiles.Clear="" +MissingFiles.NumFound="$2 taneden $1 tanesi bulundu" +MissingFiles.Search="Arama Yolu..." +MissingFiles.SelectFile="Dosya Seç..." +MissingFiles.SelectDir="Aranacak Klasörü Seçin" +MissingFiles.State="Durum" +MissingFiles.Missing="Kayıp" +MissingFiles.Replaced="Değiştirildi" +MissingFiles.Cleared="Temizlendi" +MissingFiles.Found="Bulundu" +MissingFiles.AutoSearch="Ek dosya eşleşmeleri bulundu" +MissingFiles.AutoSearchText="OBS, bu dizinde kayıp dosyalar için ek eşleşmeler buldu. Onları eklemek ister misin?" UpdateAvailable="Yeni Güncelleştirme Mevcut" UpdateAvailable.Text="%1.%2.%3 sürümü şimdi kullanılabilir. İndirmek için tıklayın" - Basic.DesktopDevice1="Masaüstü Ses" Basic.DesktopDevice2="Masaüstü Ses 2" -Basic.AuxDevice1="Mic/Aux" -Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2" -Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3" -Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4" - Basic.Scene="Sahne" Basic.DisplayCapture="Ekran Yakalama" - Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Önizlemeyi Etkinleştir" - Basic.Main.Preview.Disable="Önizlemeyi Devre dışı bırak" - ScaleFiltering="Boyut Filtreleme" ScaleFiltering.Point="Nokta" -ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear" ScaleFiltering.Bicubic="Bikübik" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Alan" - -Deinterlacing="Deinterlacing" -Deinterlacing.Discard="Discard" -Deinterlacing.Retro="Retro" -Deinterlacing.Blend="Blend" -Deinterlacing.Blend2x="Blend 2x" -Deinterlacing.Linear="Linear" -Deinterlacing.Linear2x="Linear 2x" -Deinterlacing.Yadif="Yadif" -Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Önce Üst Alan" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Önce Alt Alan" - VolControl.SliderUnmuted="'%1' için ses ayarı:" VolControl.SliderMuted="'%1' için ses ayarı: ('%1' susturuldu)" VolControl.Mute="Sessiz '%1'" VolControl.Properties="'%1' için özellikler" - Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Sahne Ekle" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Lütfen sahne adını giriniz" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Sahne %1" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Sahne Koleksiyonu Ekle" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Sahne koleksiyonunun isimini giriniz" - Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Sahne Koleksiyonunu Yeniden Adlandır" - AddProfile.Title="Profil Ekle" AddProfile.Text="Lütfen profil isimini girin" AddProfile.WizardCheckbox="Otomatik yapılandırma sihirbazını göster" - RenameProfile.Title="Profili Yeniden Adlandır" - Basic.Main.MixerRename.Title="Ses Kaynağını Yeniden Adlandır" Basic.Main.MixerRename.Text="Lütfen ses kaynağının adını girin" - - Basic.Main.PreviewDisabled="Önizleme şu anda devre dışı" - Basic.SourceSelect="Kaynak Oluştur/Seç" Basic.SourceSelect.CreateNew="Yeni oluştur" Basic.SourceSelect.AddExisting="Varolanı Ekle" Basic.SourceSelect.AddVisible="Kaynağı görünür yap" - Basic.Main.Sources.Visibility="Görünürlük" Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="'%1' 'in tuvaldeki görünebilirliğini ayarlar" Basic.Main.Sources.Lock="Kilitle" Basic.Main.Sources.LockDescription="'%1' 'in tuvaldeki konumunu ve boyutunu kilitler" - Basic.PropertiesWindow="'%1' için özellikler" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1(oto.seçim: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Renk seçin" @@ -417,13 +409,10 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="'%1' dizinine ekle" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Dosyaları '%1' 'e ekle" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Girişi '%1' 'e ekle" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="'%1' 'den giriş ekle" - Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Basit FPS Değerleri" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Rasyonel FPS Değerleri" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Geçerli Kare Aralıkları:" - Basic.InteractionWindow="Etkileşime geçilen '%1'" - Basic.StatusBar.Reconnecting="Bağlantı koptu, %2 saniye içinde yeniden bağlanılacak (%1. deneme)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Yeniden bağlanmaya çalışılıyor... (%1. deneme)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Yeniden bağlantı başarılı" @@ -431,7 +420,10 @@ Basic.StatusBar.Delay="Gecikme (%1 san)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Gecikme (başlangıcı %1 saniyede)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Gecikme (bitişi %1 saniyede)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Gecikme (başlangıç %2 saniye, bitiş %1 saniye)" - +Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Kayıt `%1` konumuna kaydedildi" +Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Tekrar oynatma önbelleği `%1` konumuna kaydedildi" +Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Ekran görüntüsü `%1` konumuna kaydedildi" +Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Kayıt `%1` konumuna otomatik remuxlandı" Basic.Filters="Filtreler" Basic.Filters.AsyncFilters="Ses/Video Filtreleri" Basic.Filters.AudioFilters="Ses Filtreleri" @@ -439,17 +431,25 @@ Basic.Filters.EffectFilters="Efekt Filtreleri" Basic.Filters.Title="'%1' için filtreler" Basic.Filters.AddFilter.Title="Filtre adı" Basic.Filters.AddFilter.Text="Lütfen filtrenin adını belirtin" - Basic.TransformWindow="Sahne Ögesini Dönüştür" Basic.TransformWindow.Position="Konum" +Basic.TransformWindow.PositionX="X Konumu" +Basic.TransformWindow.PositionY="Y Konumu" Basic.TransformWindow.Rotation="Döndürme" Basic.TransformWindow.Size="Boyut" +Basic.TransformWindow.Width="Genişlik" +Basic.TransformWindow.Height="Yükseklik" Basic.TransformWindow.Alignment="Konuma Göre Hizalama" Basic.TransformWindow.BoundsType="Sınırlayıcı Kutu Türü" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Sınırlayıcı Kutuyu Hizala" Basic.TransformWindow.Bounds="Sınırlayıcı Kutu Boyutu" +Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Sınırlayıcı Kutu Genişliği" +Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Sınırlayıcı Kutu Yüksekliği" Basic.TransformWindow.Crop="Kırp" - +Basic.TransformWindow.CropLeft="Solu Kırp" +Basic.TransformWindow.CropRight="Sağı Kırp" +Basic.TransformWindow.CropTop="Yukarıyı Kırp" +Basic.TransformWindow.CropBottom="Altı Kırp" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Sol Üst" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Üst Orta" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Sağ Üst" @@ -459,7 +459,6 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Orta Sağ" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Sol Alt" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Alt Orta" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Sağ alt" - Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Sınırsız" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Yalnızca maksimum boyut" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="İç sınırlara boyutlandır" @@ -467,12 +466,11 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Dış sınırlara boyutlandır" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Sınır genişliğinde boyutlandır" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Sınır yüksekliğinde boyutlandır" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Sınırlara genişlet" - Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Kaynak Eklenemiyor" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Kaynağa eklemek için en az 1 sahneye ihtiyacın var." - Basic.Main.Scenes="Sahneler" Basic.Main.Sources="Kaynaklar" +Basic.Main.Source="Kaynak" Basic.Main.Controls="Kontroller" Basic.Main.Connecting="Bağlanıyor..." Basic.Main.StartRecording="Kaydı Başlat" @@ -497,7 +495,6 @@ Basic.Main.GroupItems="Seçilen Ögeleri Grupla" Basic.Main.Ungroup="Grubu Çöz" Basic.Main.GridMode="Izgara modu" Basic.Main.ListMode="Liste Modu" - Basic.MainMenu.File="Dosya (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="Dışa Aktar (&E)" Basic.MainMenu.File.Import="İçe Aktar (&I)" @@ -508,7 +505,6 @@ Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Ayarlar Dosyasını Göster" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Profil Dosyasını Göster" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Her Z&aman Üstte" Basic.MainMenu.File.Exit="Çıkış (&X)" - Basic.MainMenu.Edit="Düz&enle" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Geri al (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Tek&rar Yap" @@ -540,7 +536,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Aşağı Taşı (&D)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="En Üs&te Taşı" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="En Alta Taşı (&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Gelişmiş Ses Özellikleri (&A)" - Basic.MainMenu.View="Görünüm (&V)" Basic.MainMenu.View.Toolbars="Araç Çubukları (&T)" Basic.MainMenu.View.Docks="Paneller" @@ -553,7 +548,6 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Sahne Geçişleri (&C)" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Kaynak S&imgeleri" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Durum Çubuğu (&S)" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Tam Ekran Arayüz" - Basic.MainMenu.SceneCollection="&Sahne Koleksiyonu" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" Basic.MainMenu.Profile.Import="Profili İçe Aktar" @@ -562,9 +556,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Sahne Koleksiyonunu İçe Aktar" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Sahne Koleksiyonunu Dışa Aktar" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profil zaten var" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Sahne koleksiyonu zaten var" - Basic.MainMenu.Tools="Araçlar (&T)" - Basic.MainMenu.Help="Yardım (&H)" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Yardım &Portalı" Basic.MainMenu.Help.Website="Siteyi Ziyaret Et (&W)" @@ -579,11 +571,9 @@ Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Çökme &Raporları" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Çökme Raporlarını Gö&ster" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Son Çökme Raporunu Yük&le" Basic.MainMenu.Help.About="H&akkında" - Basic.Settings.ProgramRestart="Programın, bu ayarların etkinleşmesi için yeniden başlatılması gerekir." Basic.Settings.ConfirmTitle="Değişiklikleri Onayla" Basic.Settings.Confirm="Kayıt edilmemiş değişiklikleriniz var. Değişiklikler kayıt edilsin mi?" - Basic.Settings.General="Genel" Basic.Settings.General.Theme="Tema" Basic.Settings.General.Language="Dil" @@ -627,7 +617,6 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Yatay, Alt (8 Sahne)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Dikey, Sol (8 Sahne)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Dikey, Sağ (8 Sahne)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Yatay, Üst (24 Sahne)" - Basic.Settings.Stream="Yayın" Basic.Settings.Stream.StreamType="Yayın Türü" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Kimlik doğrulaması kullan" @@ -649,7 +638,6 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="En Yüksek Vidyo Bit Hızı: Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="En Yüksek Ses Bit Hızı: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="En Yüksek Çözünürlük: %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="En Yüksek FPS: %1" - Basic.Settings.Output="Çıkış" Basic.Settings.Output.Format="Kayıt Biçimi" Basic.Settings.Output.Encoder="Kodlayıcı" @@ -691,7 +679,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD Parçası (Parça 2'yi k Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Uyumsuz Çözünürlük/Kare Hızı" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Bu yayın hizmeti, mevcut çıkış çözünürlüğünüzü ve/veya kare hızınızı desteklemiyor. Bunlar, bu değerlere en yakın uyumlu değerlerle değiştirilecektir:\n\n%1\n\nDevam etmek istiyor musunuz?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Çözünürlük: %1" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="FPS: %1" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Video Bit Hızı" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Ses Bit Hızı" Basic.Settings.Output.Reconnect="Otomatik Yeniden Bağlan" @@ -702,7 +689,6 @@ Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Kodlayıcı Hazır Ayarı" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Özel Kodlayıcı Ayarları" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Özel Muxer Ayarları" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Dosya ismini boşluk olmadan oluştur" - Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Çıkışı Yeniden Boyutlandır" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Ses Parçası" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Yayın" @@ -713,7 +699,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Ses İzi 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Parça 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Parça 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VOD Parçası" - Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Kayıt" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Kaydetme Türü" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tür" @@ -730,7 +715,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Tüm Dosyalar" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Dosya yolu yada URL'si" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Kapsayıcı Biçimi" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Ses" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Varsayılan Biçim" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Kapsayıcı Biçimi Açıklaması" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Dosya yolu veya URL'den tahmini Video/Ses Kodeksi" @@ -743,25 +727,18 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Ses Kodlayıcı Ayarları (va Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer Ayarları (eğer varsa)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Anahtar Kare Aralığı (kare)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Tüm kodekleri göster (potansiyel olarak uyumsuz olsa bile)" - Screenshot="Ekran Görüntüsü Çıktısı" Screenshot.SourceHotkey="Seçili Ekran Görüntüsü Kaynağı" Screenshot.StudioProgram="Ekran Görüntüsü (Program)" Screenshot.Preview="Ekran Görüntüsü (Önizleme)" Screenshot.Scene="Ekran Görüntüsü (Sahne)" Screenshot.Source="Ekran Görüntüsü (Kaynak)" - -FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z" - FilenameFormatting.TT="%CCYY Yıl, dört hane\n%YY Yıl, son iki hane (00-99)\n%MM Ay rakamla (01-12)\n%DD Ayın günü, önü-sıfırlı (01-31)\n%hh Saat 24s formatlı (00-23)\n%mm Dakika (00-59)\n%ss Saniye (00-61)\n%% A % sign\n%a Kısaltılmış gün adı\n%A Tam gün adı\n%b Kısaltılmış ay adı\n%B Tam ay adı\n%d Ayın günü, önü-sıfırlı (01-31)\n%H Saat 24s formatlı (00-23)\n%I Saat 12s formatlı (01-12)\n%m Ay rakamla (01-12)\n%M Dakika (00-59)\n%p AM veya PM belirteci\n%S Saniye (00-61)\n%y Yıl, son iki hane (00-99)\n%Y Yıl\n%z UTC'ye göre ISO 8601 farkı veya zaman dilimi\n adı veya kısaltması\n%Z Zaman dilimi adı veya kısaltması\n" - -Basic.Settings.Video="Video" Basic.Settings.Video.Adapter="Video Bağdaştırıcı" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Temel (Tuval) Çözünürlüğü" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Çıkış (Boyutlandırılmış) Çözünürlüğü" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Boyut Azaltma Filtresi" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Aero'yu Devre Dışı Bırak (yalnızca Windows)" -Basic.Settings.Video.FPS="FPS" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Ortak FPS Değerleri" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Tamsayı FPS değeri" Basic.Settings.Video.FPSFraction="Kesirli FPS değeri" @@ -771,12 +748,10 @@ Basic.Settings.Video.Renderer="İşleyici" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Geçersiz çözünürlük değeri. [Genişlik]x[Yükseklik] şeklinde olmalıdır. (örnek 1920x1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video çıkışı şu anda etkin durumda. Video ayarlarını değiştirmek için lütfen bütün çıkışları kapalı duruma getirin." Basic.Settings.Video.DisableAero="Aero'yu Devre Dışı Bırak" - Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (En hızlı, ancak boyutlandırmada bulanık görüntü)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (Keskinleştirilmiş boyutlandırma, 16 örnek)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Keskinleştirilmiş boyutlandırma, 36 örnek)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Alan (Genişletilmiş, 4/6/9 örnek)" - Basic.Settings.Audio="Ses" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Örnekleme Sıklığı" Basic.Settings.Audio.Channels="Kanallar" @@ -805,12 +780,10 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Bas-Konuş'u Etkinleştir" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Bas-Konuş gecikmesi" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Cihaz bağlı yada kullanılabilir değil]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Devre Dışı" - Basic.Settings.Advanced="Gelişmiş" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="İşlem Önceliği" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Yüksek" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Normalin Üstünde" -Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Normalin Altında" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Boşta" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Uyarı: NV12 dışındaki renk biçimleri esas olarak kayıt için tasarlanmıştır ve yayın anında kullanma önerilmez. Yayın nedeni ile renk biçimini dönüştürme çok fazla İŞLEMCİ kullanımına sebep olabilir." @@ -838,13 +811,11 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Ana pencere odaktayken k Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Pencere odakta değilken kısayol tuşlarını devre dışı bırak" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Otomatik olarak mp4'e remux et" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(mkv olarak kaydet)" - Basic.AdvAudio="Gelişmiş Ses Özellikleri" Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Sadece Etkin Kaynaklar" Basic.AdvAudio.Name="İsim" Basic.AdvAudio.Volume="Ses" Basic.AdvAudio.VolumeSource="'%1' için ses seviyesi" -Basic.AdvAudio.Mono="Mono" Basic.AdvAudio.MonoSource="'%1' için Mono Downmix" Basic.AdvAudio.Balance="Denge" Basic.AdvAudio.BalanceSource="'%1' için dengeleme" @@ -856,40 +827,25 @@ Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Sadece Ekran (sessiz çıkış)" Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Ekran ve Çıkış" Basic.AdvAudio.MonitoringSource="'%1' için ses denetimi" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Parçalar" - Basic.Settings.Hotkeys="Kısayollar" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="'%1' ile paylaşılan tuş kombinasyonu açma/kapama olarak çalışır" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtre" - Basic.Hotkeys.SelectScene="Sahneye geçiş yap" - Basic.SystemTray.Show="Göster" Basic.SystemTray.Hide="Gizle" - Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Bağlantı kesildi. Yeniden bağlanılıyor..." - Hotkeys.Insert="Ekle" Hotkeys.Delete="Sil" Hotkeys.Home="Ana Sayfa" -Hotkeys.End="End" -Hotkeys.PageUp="Page Up" -Hotkeys.PageDown="Page Down" -Hotkeys.NumLock="Num Lock" -Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock" -Hotkeys.CapsLock="Caps Lock" -Hotkeys.Backspace="Backspace" -Hotkeys.Tab="Tab" Hotkeys.Print="Yazdır" Hotkeys.Pause="Duraklat" Hotkeys.Left="Sol" Hotkeys.Right="Sağ" Hotkeys.Up="Yukarı" Hotkeys.Down="Aşağı" -Hotkeys.Windows="Windows" Hotkeys.Super="Süper" Hotkeys.Menu="Menü" Hotkeys.Space="Boşluk" -Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1" Hotkeys.NumpadMultiply="Numpad *" Hotkeys.NumpadDivide="Numpad /" Hotkeys.NumpadAdd="Numpad Ekle" @@ -903,33 +859,24 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Tuş takımı)" Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Tuş takımı)" Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Tuş takımı)" Hotkeys.MouseButton="%1 Fare" -Hotkeys.Escape="Esc" - Mute="Sesi Kapat" Unmute="Sesi Aç" Push-to-mute="Bas-Sessize Al" Push-to-talk="Bas konuş" - SceneItemShow="'%1' Göster" SceneItemHide="'%1' Gizle" - OutputWarnings.NoTracksSelected="En az bir ses parçası seçmelisiniz" OutputWarnings.MP4Recording="Uyarı: MP4/MOV için kaydedilen kayıtları dosya (örneğin BSODs sonucu olarak, güç kayıp, vb.) kesinleşmiş değil varsa geri almanız mümkün olmayacaktır. Kaydetmek istediğiniz birden çok ses parçaları bu bittikten sonra MKV ve MP4/MOV için kayıt remux kullanmayı göz önünde bulundurun (dosya → Remux kayıtları)" OutputWarnings.CannotPause="Dikkat: Kayıt kodlayıcısı \"(Yayın kodlayıcısını kullan)\"a ayarlanmışken kayıtlar durdurulamaz" - FinalScene.Title="Sahneyi Sil" FinalScene.Text="En az bir sahne olması gerekiyor." - NoSources.Title="Kaynak Yok" NoSources.Text="Henüz hiç video kaynağı eklemediniz gibi görünüyor, bu yüzden sadece boş bir ekran çıktısı alacaksınız. Bunu yapmak istediğinize emin misiniz?" NoSources.Text.AddSource="Ana pencerede Kaynaklar kutusundaki + simgesine tıklayarak istediğiniz zaman kaynak ekleyebilirsiniz." -NoSources.Label="Herhangi bir kaynağınız yok. \n Bir kaynak eklemek için aşağıdaki tuşlara basın yada sağ tıklayın." - +NoSources.Label="Herhangi bir kaynağınız yok.\nBir kaynak eklemek için aşağıdaki tuşlara basın yada sağ tıklayın." ChangeBG="Renk Ayarla" CustomColor="Özel Renk" - BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Tarayıcı Kaynak Donanım Hızlandırmasını Etkinleştir" - About="Hakkında" About.Info="OBS Studio özgür ve açık kaynaklı video kayıt ve canlı yayın yazılımıdır." About.Donate="Katkıda Bulunun" @@ -937,17 +884,12 @@ About.GetInvolved="Katkıda Bulun" About.Authors="Yazarlar" About.License="Lisans" About.Contribute="OBS Projesini Destekleyin" - AddUrl.Title="URL ile Kaynak Ekle" AddUrl.Text="Bir URL'i OBS'e sürüklediniz. Bu, bağlantıyı otomatik olarak kaynak olarak ekleyecektir. Devam edilsin mi?" -AddUrl.Text.Url="URL: %1" - ResizeOutputSizeOfSource="Çıkışı yeniden boyutlandır (kaynak boyutu)" ResizeOutputSizeOfSource.Text="Temel ve çıkış çözünürlüğü mevcut kaynağın boyutuna göre yeniden boyutlandırılacaktır." ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Devam etmek istiyor musunuz?" - PreviewTransition="Geçişi Önizle" - Importer="Sahne Koleksiyonu içe aktar" Importer.SelectCollection="Bir Sahne Koleksiyonu seçin" Importer.Collection="Sahne Koleksiyonu" @@ -956,15 +898,11 @@ Importer.Path="Toplama Yolu" Importer.Program="Tespit Edilen Uygulama" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Sahne Koleksiyonlarını Otomatik Olarak Ara" Importer.AutomaticCollectionText="OBS, desteklenen üçüncü taraf programlardan içe aktarılabilir sahne koleksiyonlarını otomatik olarak bulabilir. OBS'nin koleksiyonları sizin için otomatik olarak bulmasını ister misiniz? \n \n Bunu daha sonra Ayarlar> Genel> İçe Aktarıcılar'dan değiştirebilirsiniz." - - Restart="Yeniden Başlat" NeedsRestart="OBS Studio'nun yeniden başlatılması gerekiyor. Şimdi yeniden başlatmak istiyor musunuz?" - ContextBar.NoSelectedSource="Kaynak seçilmemiş" ContextBar.ResetTransform="Dönüşmeyi sıfırla" ContextBar.FitToCanvas="Tuval için uygun" - ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Medyayı oynat" ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Medyayı Duraklat" ContextBar.MediaControls.StopMedia="Medyayı durdur" @@ -973,4 +911,3 @@ ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Diğer oynatma listesi" ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Önceki oynatma listesi" ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Medya ayarları" ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Medya Arama Widget'ı" - diff --git a/UI/data/locale/uk-UA.ini b/UI/data/locale/uk-UA.ini index 914461497..5fccbfaf3 100644 --- a/UI/data/locale/uk-UA.ini +++ b/UI/data/locale/uk-UA.ini @@ -1,7 +1,4 @@ - Language="Українська" - -OK="OK" Apply="Застосувати" Cancel="Скасувати" Close="Закрити" @@ -44,7 +41,7 @@ Show="Показати" Hide="Приховати" UnhideAll="Показувати всі приховані" Untitled="Без назви" -New="Новий" +New="Створити" Duplicate="Дублювати" Enable="Увімкнути" DisableOSXVSync="Вимкнути macOS V-Sync" @@ -52,13 +49,13 @@ ResetOSXVSyncOnExit="Відновити macOS V-Sync під час виходу" HighResourceUsage="Кодування перевантажено! Треба знизити вимоги до налаштування відео або спробувати швидші налаштування енкодера." Transition="Монтажний перехід" QuickTransitions="Швидкі монтажні переходи" -FadeToBlack="Fade to Black" +FadeToBlack="Поступове затемнення" Left="Ліворуч" Right="Праворуч" Top="Зверху" Bottom="Знизу" Reset="Скинути" -Hours="год." +Hours="Годин" Minutes="хв." Seconds="сек." Deprecated="Застарілі" @@ -75,6 +72,8 @@ Back="Назад" Defaults="За замовчуванням" HideMixer="Приховати у мікшері" TransitionOverride="Перевизначення монтажного переходу" +ShowTransition="Показати перехід" +HideTransition="Приховати перехід" None="Немає" StudioMode.Preview="Попередній перегляд" StudioMode.Program="Програма" @@ -91,24 +90,19 @@ RefreshBrowser="Оновити" AspectRatio="Співвідношення сторін %1:%2" LockVolume="Зафіксувати гучність" LogViewer="Перегляд журналу" -ShowOnStartup="Показувати при запуску" +ShowOnStartup="Показувати під час запуску" OpenFile="Відкрити файл" AddValue="Додати %1" - AlreadyRunning.Title="OBS уже запущено" AlreadyRunning.Text="OBS вже запущено! Якщо ви дійсно намагаєтесь це зробити – перед тим як запустити нову копію, спершу закрийте всі відкриті екземпляри OBS. Якщо OBS налаштовано згортатися в трей, перевірте чи він там і досі працює." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Все одно запустити" - ChromeOS.Title="Непідтримувана платформа" ChromeOS.Text="Схоже, OBS запущено всередині контейнера ChromeOS. Ця платформа не підтримується" - DockCloseWarning.Title="Закриття панелі інтерфейсу" DockCloseWarning.Text="Ви щойно закрили одну з панелей інтерфейсу. Якщо ви бажаєте вивести її знов – використайте опції з головного меню Вигляд → Панелі інтерфейсу." - ExtraBrowsers="Користувацькі панелі браузера" ExtraBrowsers.Info="Додавайте панелі вказавши назву та URL-адреси, потім натисніть «Застосувати» або «Закрити», щоб відкрити щойно додані панелі. Список панелей можна редагувати." ExtraBrowsers.DockName="Назва панелі" - Auth.Authing.Title="Автентифікація…" Auth.Authing.Text="Автентифікація на %1, зачекайте, будь ласка…" Auth.AuthFailure.Title="Помилка автентифікації" @@ -126,25 +120,21 @@ TwitchAuth.Feed="Стрічка активності Twitch" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Не вдалося запросити ключ трансляції" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS не змогла під'єднатися до вашого облікового запису Twitch. Будь ласка, переконайтеся, що у налаштуваннях безпеки Twitch встановлено двофакторну автентифікацію, бо це необхідно для здійснення трансляцій." RestreamAuth.Channels="Restream канали" - Copy.Filters="Копіювати фільтри" Paste.Filters="Вставити фільтри" - BrowserPanelInit.Title="Ініціалізація браузера…" -BrowserPanelInit.Text="Триває ініціалізація браузеру, зачекайте..." - +BrowserPanelInit.Text="Триває ініціалізація браузера, зачекайте..." BandwidthTest.Region="Регіон" BandwidthTest.Region.US="США" BandwidthTest.Region.EU="Європа" BandwidthTest.Region.Asia="Азія" BandwidthTest.Region.Other="Інший" - Basic.AutoConfig="Майстер з автоналаштування" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Застосувати налаштування" Basic.AutoConfig.StartPage="Інформація про використання" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Вкажіть для чого ви будете використовувати програму" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Оптимізувати для трансляцій, записування на другому плані" -Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Оптимізувати тільки для записування, трансляції мене не хвилюють" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Оптимізувати тільки для запису, трансляції мене не хвилюють" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Я використовуватиму тільки віртуальну камеру" Basic.AutoConfig.VideoPage="Налаштування відео" Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Вкажіть необхідні налаштування відео" @@ -169,6 +159,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Користувацький…" Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Сервер" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Ключ трансляції" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Посилання)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Ключ кодувальника" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Оцінити бітрейт за допомогою тесту пропускної здатності (може зайняти кілька хвилин)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Віддавати перевагу апаратному кодуванню" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Апаратне кодування зменшує використання ЦП, але для отримання такої ж якості відео може знадобитись більший бітрейт." @@ -192,7 +183,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Програма визначила, щ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Щоб використовувати ці налаштування, натисніть кнопку «Застосувати налаштування». Щоб переналаштувати майстер та спробувати знову – натисніть кнопку «Назад». Щоб налаштувати параметри самостійно – натисніть кнопку «Скасувати» та відкрийте «Налаштування»." Basic.AutoConfig.Info="Майстер з автоналаштування визначить найкращі параметри на основі характеристик вашого комп'ютера та швидкості Інтернету." Basic.AutoConfig.RunAnytime="Його можна запустити в будь-який час, в меню «Засоби»." - Basic.Stats="Статистика" Basic.Stats.CPUUsage="Використання ЦП" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Доступно місця на диску" @@ -213,10 +203,8 @@ Basic.Stats.MegabytesSent="Загалом вихідних даних" Basic.Stats.Bitrate="Бітрейт" Basic.Stats.DiskFullIn="Диск заповниться через (прибл.)" Basic.Stats.ResetStats="Скинути статистику" - ResetUIWarning.Title="Скинути інтерфейс?" ResetUIWarning.Text="Скидання налаштувань інтерфейсу приховує всі додаткові панелі. Якщо ви захочете їх побачити – потрібно буде знов увімкнути ці панелі з меню вигляду.\n\nВи дійсно бажаєте скинути налаштування інтерфейсу?" - Updater.Title="Нове оновлення" Updater.Text="Доступне нове оновлення:" Updater.UpdateNow="Оновити зараз" @@ -229,7 +217,6 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Наразі немає доступних он Updater.FailedToLaunch="Не вдалося перевірити оновлення" Updater.GameCaptureActive.Title="Відбувається захоплення гри" Updater.GameCaptureActive.Text="Бібліотека для захоплення ігор зараз використовується. Будь ласка, закрийте усі ігри/програми для яких використовується захоплення (або перезавантажте Windows), та спробуйте знову." - QuickTransitions.SwapScenes="Поміняти місцями сцени перегляду/виводу після монтажного переходу" QuickTransitions.SwapScenesTT="Міняє місцями сцени попереднього перегляду та виводу після закінчення монтажного переходу (якщо сцена виводу ще існує).\nЗміни внесені до обох сцен залишаються." QuickTransitions.DuplicateScene="Дублювати сцену" @@ -237,63 +224,93 @@ QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Редагуючи поточну сцену QuickTransitions.EditProperties="Дублювати джерела" QuickTransitions.EditPropertiesTT="Редагуючи поточну сцену, дозволяє редагувати властивості джерела не змінюючи вивід.\nЦя опція можлива якщо вибрано «Дублювати сцену».\nДеякі джерела (наприклад джерела захоплення, або медіа) не підтримують таку можливість, і не можуть бути відредаговані окремо.\nЗміна цього значення скине налаштування поточної сцени виводу (якщо вона ще існує).\n\nУвага: оскільки джерела будуть дублюватись, для цього можуть знадобитись більші ресурси системи та відео." QuickTransitions.HotkeyName="Швидкий монтажний перехід: %1" - Basic.AddTransition="Додати перехід із налаштуванням" Basic.RemoveTransition="Видалити перехід із налаштуванням" Basic.TransitionProperties="Властивості переходу" Basic.SceneTransitions="Монтажні переходи між сценами" Basic.TransitionDuration="Тривалість" Basic.TogglePreviewProgramMode="Режим студії" - +Undo.Undo="Скасувати" +Undo.Redo="Повернути" +Undo.Add="Додати '%1'" +Undo.Delete="Видалити '%1'" +Undo.Rename="Перейменувати '%1'" +Undo.SceneCollection.Switch="Перейти до '%1'" +Undo.Item.Undo="Скасувати %1" +Undo.Item.Redo="Повернути %1" +Undo.Sources.Multi="Видалити %1 джерел" +Undo.Filters="Фільтрувати зміни за '%1'" +Undo.Filters.Paste.Single="Вставити фільтр «%1» до «%2»" +Undo.Filters.Paste.Multiple="Копіювати фільтри з «%1» до «%2»" +Undo.Transform="Перетворити джерела в '%1'" +Undo.Transform.Paste="Вставити перетворення в '%1'" +Undo.Transform.Rotate="Поворот в '%1'" +Undo.Transform.Reset="Скинути перетворення в '%1'" +Undo.Transform.HFlip="Віддзеркалити горизонтально в '%1'" +Undo.Transform.VFlip="Віддзеркалити вертикально в '%1'" +Undo.Transform.FitToScreen="Підігнати до екрана в '%1'" +Undo.Transform.StretchToScreen="Розтягнути на екран у '%1'" +Undo.Transform.Center="Центрувати на екрані в '%1'" +Undo.Transform.VCenter="Центрувати на екрані вертикально в '%1'" +Undo.Transform.HCenter="Центрувати на екрані горизонтально в '%1'" +Undo.Volume.Change="Зміна гучності в '%1'" +Undo.Volume.Mute="Заглушити «%1»" +Undo.Volume.Unmute="Увімкнути звук «%1»" +Undo.Balance.Change="Зміна аудіобалансу для «%1»" +Undo.SyncOffset.Change="Зміна аудіосинхронізації для «%1»" +Undo.MonitoringType.Change="Змінити аудіомоніторинг для «%1»" +Undo.Mixers.Change="Змінити аудіомікшери для «%1»" +Undo.ForceMono.On="Увімкнути примусове моно для «%1»" +Undo.ForceMono.Off="Вимкнути примусове моно для «%1»" +Undo.Properties="Зміна властивості в '%1'" +Undo.Scene.Duplicate="Дублювати сцену '%1'" +Undo.ShowTransition="Показати відеоперехід на '%1'" +Undo.HideTransition="Приховати відеоперехід на '%1'" +Undo.ShowSceneItem="Показувати '%1' в '%2'" +Undo.HideSceneItem="Приховати '%1' в '%2'" +Undo.ReorderSources="Зміну порядку джерел у '%1'" +Undo.MoveUp="Підняття'%1' у '%2'" +Undo.MoveDown="Опускання '%1' у '%2'" +Undo.MoveToTop="Переміщення '%1' вгору в '%2'" +Undo.MoveToBottom="Переміщення '%1' вниз у '%2'" +Undo.PasteSource="Вставляння джерел у '%1'" +Undo.PasteSourceRef="Вставляння джерел посилання в '%1'" +Undo.GroupItems="Групувати елементи в '%1'" TransitionNameDlg.Text="Будь ласка, введіть назву для монтажного переходу" TransitionNameDlg.Title="Назва монтажного переходу" - TitleBar.Profile="Профіль" TitleBar.Scenes="Сцени" - NameExists.Title="Назва вже існує" NameExists.Text="Ця назва вже використовується." - NoNameEntered.Title="Введіть дійсну назву" NoNameEntered.Text="Не можна використовувати порожні назви." - ConfirmStart.Title="Почати трансляцію?" ConfirmStart.Text="Ви дійсно бажаєте почати трансляцію?" - ConfirmStop.Title="Зупинити трансляцію?" ConfirmStop.Text="Справді зупинити трансляцію?" - ConfirmStopRecord.Title="Зупинити записування?" ConfirmStopRecord.Text="Справді зупинити записування?" - ConfirmBWTest.Title="Почати тест пропускної здатності?" ConfirmBWTest.Text="OBS налаштовано у режимі тестування пропускної здатності. Цей режим дозволяє здійснювати тестування мережі не вмикаючи на вашому каналі трансляцію наживо. Після закінчення тестування, вам потрібно буде вимкнути його, щоб глядачі змогли побачити вашу трансляцію.\n\nБажаєте продовжити?" - ConfirmExit.Title="Вийти з OBS?" ConfirmExit.Text="OBS ще працює. Усі розпочаті трансляції/записи будуть зупинені. Ви дійсно хочете вийти?" - ConfirmRemove.Title="Підтвердження видалення" ConfirmRemove.Text="Справді видалити «$1»?" ConfirmRemove.TextMultiple="Справді видалити ці (%1) елементи?" - Output.StartStreamFailed="Не вдалося розпочати трансляцію" Output.StartRecordingFailed="Не вдалося розпочати записування" Output.StartReplayFailed="Не вдалося запустити буфер повторів" Output.StartFailedGeneric="Помилка виводу. Додаткова інформація знаходиться у файлі журналу.\n\nПримітка: якщо ви використовуєте кодувальники NVENC або AMD, переконайтесь, що маєте відеодрайвер найновішої версії." - Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Неможливо зберегти повтори під час паузи" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Попередження: неможливо зберегти повтори, якщо записування призупинено." - Output.ConnectFail.Title="Помилка підключення" Output.ConnectFail.BadPath="Хибний шлях або URL-адреса підключення. Будь ласка, перевірте налаштування щоб перевірити коректність цих параметрів." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Не вдалося під'єднатися до сервера" Output.ConnectFail.InvalidStream="Не вдалося отримати доступ до вказаного каналу або ключа трансляції, перевірте свій ключ трансляції ще раз. Якщо він дійсний – можливо, виникла проблема з підключенням до сервера." Output.ConnectFail.Error="При спробі підключення до сервера сталася несподівана помилка. Більше інформації у файлі журналу." Output.ConnectFail.Disconnected="Відключено від сервера." - Output.StreamEncodeError.Title="Помилка кодування" Output.StreamEncodeError.Msg="Під час трансляції відбулася помилка кодувальника." - Output.RecordFail.Title="Не вдалося розпочати записування" Output.RecordFail.Unsupported="Формат виводу або не підтримується, або не підтримує більше однієї звукової доріжки. Будь ласка, перевірте налаштування та повторіть спробу." Output.RecordNoSpace.Title="Недостатньо місця на диску" @@ -301,17 +318,14 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Для продовження запису немає Output.RecordError.Title="Помилка записування" Output.RecordError.Msg="Під час записування сталася невідома помилка." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Під час запису відбулася помилка кодувальника." - Output.BadPath.Title="Неправильний шлях до файлу" Output.BadPath.Text="Вибрано неприпустимий вихідний шлях. Перевірте налаштування та переконайтеся, що припустимий шлях вибрано." - LogReturnDialog="Файл журналу успішно вивантажено" LogReturnDialog.Description="Ваш файл журналу було завантажено. Ви тепер можете поділитися URL з метою налагодження чи підтримки." LogReturnDialog.Description.Crash="Ваш звіт про падіння було завантажено. Ви тепер можете поділитися URL з метою налагодження." LogReturnDialog.CopyURL="Копіювати URL" LogReturnDialog.AnalyzeURL="Аналіз" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Помилка вивантаження файлу журналу" - Remux.SourceFile="Запис OBS" Remux.TargetFile="Кінцевий файл" Remux.Remux="Ремультиплексування" @@ -329,80 +343,68 @@ Remux.FileExists="Такі кінцеві файли вже існують. За Remux.ExitUnfinishedTitle="Ремультиплексування триває" Remux.ExitUnfinished="Ремультиплексування не завершено, якщо зупинити зараз, то кінцевий файл може бути пошкодженим.\nВи впевнені, що хочете зупинити ремультиплексування?" Remux.HelpText="Перетягніть файли до цього вікна щоб ремультиплексувати їх, або виберіть пусту клітинку «Запис OBS», щоб обрати файл." - +MissingFiles="Відсутні файли" +MissingFiles.MissingFile="Відсутній файл" +MissingFiles.NewFile="Новий файл" +MissingFiles.HelpText="Деякі файли відсутні після останнього використання OBS." +MissingFiles.Clear="<очищено>" +MissingFiles.NumFound="Знайдено $1 з $2" +MissingFiles.Search="Пошук у теці..." +MissingFiles.SelectFile="Вибрати файл..." +MissingFiles.SelectDir="Виберіть теку для пошуку" +MissingFiles.State="Стан" +MissingFiles.Missing="Відсутні" +MissingFiles.Replaced="Замінено" +MissingFiles.Cleared="Очищено" +MissingFiles.Found="Знайдено" +MissingFiles.AutoSearch="Знайдено додаткові файли" +MissingFiles.AutoSearchText="OBS знайшов додаткові збіги для файлів, відсутніх у цій теці. Бажаєте додати їх?" UpdateAvailable="Доступне оновлення" UpdateAvailable.Text="Доступна версія %1.%2.%3. Клацніть тут, щоб завантажити" - Basic.DesktopDevice1="Пристрій відтворення" Basic.DesktopDevice2="Пристрій відтворення 2" Basic.AuxDevice1="Мікрофон/Aux" Basic.AuxDevice2="Мікрофон/Aux 2" Basic.AuxDevice3="Мікрофон/Aux 3" Basic.AuxDevice4="Мікрофон/Aux 4" - Basic.Scene="Сцена" Basic.DisplayCapture="Захоплення екрану" - Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Увімкнути попередній перегляд" - Basic.Main.Preview.Disable="Вимкнути попередній перегляд" - ScaleFiltering="Фільтр масштабування" ScaleFiltering.Point="Точковий" ScaleFiltering.Bilinear="Білінійний" ScaleFiltering.Bicubic="Бікубічний" ScaleFiltering.Lanczos="Ланцош" ScaleFiltering.Area="Усереднення площ" - Deinterlacing="Деінтерлейсинг" -Deinterlacing.Discard="Discard" -Deinterlacing.Retro="Retro" -Deinterlacing.Blend="Blend" -Deinterlacing.Blend2x="Blend 2x" -Deinterlacing.Linear="Linear" -Deinterlacing.Linear2x="Linear 2x" -Deinterlacing.Yadif="Yadif" -Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Спочатку непарні рядки" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Спочатку парні рядки" - VolControl.SliderUnmuted="Повзунок гучності для '%1':" VolControl.SliderMuted="Повзунок гучності для '%1': (зараз заглушено)" VolControl.Mute="Заглушити '%1'" VolControl.Properties="Параметри '%1'" - Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Додати сцену" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Будь ласка, введіть назву сцени" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Сцена %1" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Додати колекцію сцен" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Будь ласка, введіть назву колекції сцен" - Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Перейменувати колекцію сцен" - AddProfile.Title="Додати профіль" AddProfile.Text="Будь ласка, введіть назву профілю" AddProfile.WizardCheckbox="Показувати майстер з автоналаштування" - RenameProfile.Title="Перейменувати профіль" - Basic.Main.MixerRename.Title="Перейменувати джерело аудіо" Basic.Main.MixerRename.Text="Будь ласка, введіть назву джерела аудіо" - - Basic.Main.PreviewDisabled="Попередній перегляд зараз вимкнено" - Basic.SourceSelect="Створити/вибрати джерело" Basic.SourceSelect.CreateNew="Створити нове" Basic.SourceSelect.AddExisting="Додати існуюче" Basic.SourceSelect.AddVisible="Зробити джерело видимим" - Basic.Main.Sources.Visibility="Видимість" Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Контролює видимість '%1' на полотні" Basic.Main.Sources.Lock="Блокувати" Basic.Main.Sources.LockDescription="Фіксує позицію та масштаб «%1» на полотні" - Basic.PropertiesWindow="Параметри '%1'" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (автовибір: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Вибрати колір" @@ -417,13 +419,10 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Додати каталог в '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Додати файли в '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Додати запис в '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Редагувати запис із '%1'" - Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Прості значення FPS" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Раціональні значення FPS" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Допустимі діапазони FPS:" - Basic.InteractionWindow="Взаємодія із '%1'" - Basic.StatusBar.Reconnecting="Роз'єднано, повторна спроба під'єднання за %2 секунд(и) (спроба %1)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Спроба повторного підключення… (спроба %1)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Повторне під'єднання успішне" @@ -431,7 +430,10 @@ Basic.StatusBar.Delay="Затримка (%1 с)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Затримка (початок через %1 с)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Затримка (зупинка через %1 с)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Затримка (зупинка через %1 с, початок через %2 с)" - +Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Запис збережено до '%1'" +Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Буфер повторів збережено до '%1'" +Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Знімок екрана збережено до '%1'" +Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Запис автоматично ремультиплексовано до '%1'" Basic.Filters="Фільтри" Basic.Filters.AsyncFilters="Фільтри аудіо/відео" Basic.Filters.AudioFilters="Аудіо фільтри" @@ -439,17 +441,25 @@ Basic.Filters.EffectFilters="Фільтри ефектів" Basic.Filters.Title="Фільтри для '%1'" Basic.Filters.AddFilter.Title="Назва фільтру" Basic.Filters.AddFilter.Text="Будь ласка, введіть назву фільтру" - Basic.TransformWindow="Перетворення елемента сцени" Basic.TransformWindow.Position="Позиція" +Basic.TransformWindow.PositionX="Положення X" +Basic.TransformWindow.PositionY="Положення Y" Basic.TransformWindow.Rotation="Обертання" Basic.TransformWindow.Size="Розмір" +Basic.TransformWindow.Width="Ширина" +Basic.TransformWindow.Height="Висота" Basic.TransformWindow.Alignment="Позиційне вирівнювання" Basic.TransformWindow.BoundsType="Тип обмежувача" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Вирівнювання всередині обмежувача" Basic.TransformWindow.Bounds="Розмір обмежувача" +Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Ширина обмежувальної рамки" +Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Висота обмежувальної рамки" Basic.TransformWindow.Crop="Обрізати" - +Basic.TransformWindow.CropLeft="Обрізати зліва" +Basic.TransformWindow.CropRight="Обрізати справа" +Basic.TransformWindow.CropTop="Обрізати зверху" +Basic.TransformWindow.CropBottom="Обрізати знизу" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Зверху ліворуч" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Зверху по центру" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Зверху праворуч" @@ -459,7 +469,6 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="По центру праворуч" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Знизу ліворуч" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Знизу по центру" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Знизу праворуч" - Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Немає обмежень" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Тільки максимальний розмір" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Масштабувати до внутрішніх границь" @@ -467,12 +476,11 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Масштабувати до зо Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Масштабувати до ширини границь" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Масштабувати до висоти границь" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Розтягнути до границь" - Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Неможливо додати джерело" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Щоб додати джерело, потрібно мати принаймні одну сцену." - Basic.Main.Scenes="Сцени" Basic.Main.Sources="Джерела" +Basic.Main.Source="Джерело" Basic.Main.Controls="Керування" Basic.Main.Connecting="Підключення…" Basic.Main.StartRecording="Почати записування" @@ -497,7 +505,6 @@ Basic.Main.GroupItems="Згрупувати вибрані елементи" Basic.Main.Ungroup="Розгрупувати" Basic.Main.GridMode="Режим сітки" Basic.Main.ListMode="Режим списку" - Basic.MainMenu.File="Файл (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="&Експортувати" Basic.MainMenu.File.Import="Імпортувати (&I)" @@ -508,7 +515,6 @@ Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Показати каталог нала Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Показати каталог профілю" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Поверх інших вікон (&A)" Basic.MainMenu.File.Exit="Вийти (&X)" - Basic.MainMenu.Edit="Редагування (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Скасувати (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Повторити (&R)" @@ -540,7 +546,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Нижче (&D)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Перемістити вгору (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Перемістити вниз (&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Розширені властивості аудіо (&A)" - Basic.MainMenu.View="Вигляд (&V)" Basic.MainMenu.View.Toolbars="Панелі інструментів (&T)" Basic.MainMenu.View.Docks="Панелі інтерфейсу" @@ -553,7 +558,6 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Переходи між сценами (&C Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Піктограми джерел" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Рядок стану (&S)" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Повноекранний режим" - Basic.MainMenu.SceneCollection="Колекція сцен (&S)" Basic.MainMenu.Profile="&Профіль" Basic.MainMenu.Profile.Import="Імпорт профілю" @@ -562,9 +566,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Імпорт колекції сцен" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Експорт колекції сцен" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Профіль вже існує" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Колекція сцен вже існує" - Basic.MainMenu.Tools="Засоби (&T)" - Basic.MainMenu.Help="Довідка (&H)" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Портал з довідкою (&P)" Basic.MainMenu.Help.Website="Перейти на вебсайт (&W)" @@ -579,11 +581,9 @@ Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Звіти про збої (&R)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Показати звіти про збої (&S)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Передати останній звіт про збій (&L)" Basic.MainMenu.Help.About="Про OBS (&A)" - Basic.Settings.ProgramRestart="Щоб ці параметри набули чинності – необхідно перезапустити програму." Basic.Settings.ConfirmTitle="Підтвердження змін" Basic.Settings.Confirm="У вас є незбережені зміни. Зберегти їх?" - Basic.Settings.General="Загальні" Basic.Settings.General.Theme="Тема" Basic.Settings.General.Language="Мова" @@ -627,7 +627,6 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Горизонталь Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Вертикально, ліворуч (8 сцен)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Вертикально, праворуч (8 сцен)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Горизонтально, зверху (24 сцени)" - Basic.Settings.Stream="Трансляція" Basic.Settings.Stream.StreamType="Тип трансляції" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Використовувати автентифікацію" @@ -649,7 +648,6 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Найбільший бітр Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Найбільший бітрейт звуку: %1 Кбіт/с" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Найбільша роздільна здатність: %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Найбільша частота кадрів на секунду: %1" - Basic.Settings.Output="Вивід" Basic.Settings.Output.Format="Формат запису" Basic.Settings.Output.Encoder="Кодувальник" @@ -702,7 +700,6 @@ Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Шаблон кодувальника" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Власні налаштування кодувальника" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Власні налаштування мультиплексора" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Генерувати назву файлу без пробілу" - Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Змінити масштаб виводу" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Звукова доріжка" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Трансляція" @@ -713,7 +710,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Доріжка 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Доріжка 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Доріжка 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Доріжка Twitch VOD" - Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Записування" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Тип запису" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Тип" @@ -743,25 +739,20 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Параметри кодув Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Параметри мультиплексора (за наявності)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Інтервал ключових кадрів (кадри)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Показати всі кодеки (навіть потенційно несумісні)" - Screenshot="Вивід знімку екрана" Screenshot.SourceHotkey="Вибране джерело знімку екрана" Screenshot.StudioProgram="Знімок екрана (програма)" Screenshot.Preview="Знімок екрана (попередній перегляд)" Screenshot.Scene="Знімок екрана (сцена)" Screenshot.Source="Знімок екрана (джерело)" - FilenameFormatting.completer="%DD-%MM-%CCYY %hh-%mm-%ss\n%DD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%z\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" - FilenameFormatting.TT="%CCYY Рік, чотири цифри\n%YY Рік, останні дві цифри (00-99)\n%MM Місяць, у вигляді десяткового числа (01-12)\n%DD День місяця, доповнений нулем (01-31)\n%hh Година, у 24-годинному форматі (00-23)\n%mm Хвилина (00-59)\n%ss Секунда (00-61)\n%% Знак % \n%a Скорочена назва дня тижня\n%A Повна назва дня тижня\n%b Скорочена назва місяця\n%B Повна назва місяця\n%d День місяця, доповнений нулем (01-31)\n%H Година, у 24-годинному форматі (00-23)\n%I Година, у 12-годинному форматі (01-12)\n%m Місяць, у вигляді десяткового числа (01-12)\n%M Хвилина (00-59)\n%p Позначка AM чи PM\n%S Секунда (00-61)\n%y Рік, останні дві цифри (00-99)\n%Y Рік\n%z Зміщення UTC в часовій зоні за стандартом ISO 8601\n%Z Назва або абревіатура часового поясу\n%FPS Кадрів в секунду\n%CRES Основна роздільна здатність (полотно)\n%ORES Роздільна здатність виводу (масштабована)\n%VF Формат відео" - Basic.Settings.Video="Відео" Basic.Settings.Video.Adapter="Відеоадаптер" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Основна роздільність (полотно)" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Роздільність виводу (масштабована)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Фільтр зменшення масштабу" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Вимкнути Aero (лише для Windows)" -Basic.Settings.Video.FPS="FPS" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Поширені значення кадрів/с" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Ціле значення кадрів/с" Basic.Settings.Video.FPSFraction="Дробове значення кадрів/с" @@ -771,12 +762,10 @@ Basic.Settings.Video.Renderer="Рендерер" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Неприпустима роздільна здатність. Має бути [ширина]x[висота] (наприклад, 1920x1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="На цю мить відео вивід активний. Вимкніть будь-які виводи, щоб змінити налаштування відео." Basic.Settings.Video.DisableAero="Вимкнути Aero" - Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Білінійний (найшвидший, але розмитий якщо масштабувати)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Бікубічний (чітке масштабування, 16 зразків)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Ланцош (чітке масштабування, 36 зразків)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Усереднення площ (зважена сума, 4/6/9 зразків)" - Basic.Settings.Audio="Аудіо" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Частота дискретизації" Basic.Settings.Audio.Channels="Канали" @@ -805,7 +794,6 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Вмикати утримуванням Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Затримка увімкнення" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Пристрій не під'єднаний або недоступний]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Вимкнуто" - Basic.Settings.Advanced="Додатково" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Пріоритет процесу" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Високий" @@ -838,7 +826,6 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Вимикати гаря Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Відключати гарячі клавіші, коли головне вікно знаходиться не у фокусі" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Автоматично ремультиплексувати в mp4" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(записувати як mkv)" - Basic.AdvAudio="Розширені налаштування аудіо" Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Лише активні джерела" Basic.AdvAudio.Name="Назва" @@ -856,80 +843,38 @@ Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Тільки прослуховуванн Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Прослуховування та вивід" Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Моніторинг звуку для «%1»" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Доріжки" - Basic.Settings.Hotkeys="Гарячі клавіші" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Однакові комбінації клавіш задані до '%1' діють як перемикач" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Фільтр" - Basic.Hotkeys.SelectScene="Перейти до сцени" - Basic.SystemTray.Show="Показати" Basic.SystemTray.Hide="Приховати" - Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="З'єднання розірвано. Відновлюю з’єднання…" - -Hotkeys.Insert="Insert" -Hotkeys.Delete="Delete" -Hotkeys.Home="Home" -Hotkeys.End="End" -Hotkeys.PageUp="Page Up" -Hotkeys.PageDown="Page Down" -Hotkeys.NumLock="Num Lock" -Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock" -Hotkeys.CapsLock="Caps Lock" -Hotkeys.Backspace="Backspace" -Hotkeys.Tab="Tab" -Hotkeys.Print="Print" -Hotkeys.Pause="Pause" Hotkeys.Left="Стрілка вліво" Hotkeys.Right="Стрілка вправо" Hotkeys.Up="Стрілка вверх" Hotkeys.Down="Стрілка вниз" -Hotkeys.Windows="Windows" -Hotkeys.Super="Super" Hotkeys.Menu="Меню" Hotkeys.Space="Пробіл" -Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1" -Hotkeys.NumpadMultiply="Numpad Multiply" -Hotkeys.NumpadDivide="Numpad Divide" -Hotkeys.NumpadAdd="Numpad Add" -Hotkeys.NumpadSubtract="Numpad Subtract" -Hotkeys.NumpadDecimal="Numpad Decimal" -Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)" -Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)" Hotkeys.MouseButton="Миша %1" -Hotkeys.Escape="Esc" - Mute="Вимкнути звук" Unmute="Увімкнути звук" Push-to-mute="Вимкнути утримуванням клавіші" Push-to-talk="Увімкнути утримуванням клавіші" - SceneItemShow="Показати '%1'" SceneItemHide="Приховати '%1'" - OutputWarnings.NoTracksSelected="Ви повинні вибрати хоча б одну доріжку" OutputWarnings.MP4Recording="Попередження: записи, збережені у форматі MP4/MOV, які не вдасться завершити (наприклад, внаслідок BSOD, втрат електроенергії тощо), не підлягають відновленню. Якщо ви хочете записати кілька аудіозаписів, подумайте про використання MKV та зробіть ремультиплексування запису в MP4/MOV після завершення запису (Файл → Ремультиплексувати записи)" OutputWarnings.CannotPause="Попередження: неможливо призупинити записування, якщо вибрано «(Використовувати кодувальник трансляції)»" - FinalScene.Title="Видалення сцени" FinalScene.Text="Тут має бути хоча б одна сцена." - NoSources.Title="Немає джерел" NoSources.Text="Схоже, жодних джерел відео ще не додано, тому на виводі буде лише порожній екран. Ви впевнені, що хочете це зробити?" NoSources.Text.AddSource="Ви можете будь-коли додати джерела, натискаючи піктограму + під панеллю «Джерела» у головному вікні." NoSources.Label="У вас немає джерел.\nКлацніть на кнопку + внизу,\nчи додайте його в контекстному меню." - ChangeBG="Встановити колір" CustomColor="Спеціальний колір" - BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Увімкнути апаратне прискорення для джерела «Браузер»" - About="Про програму" About.Info="OBS Studio – це вільне та відкрите програмне забезпечення для запису відео та трансляцій в прямому ефірі." About.Donate="Зробити внесок" @@ -937,17 +882,12 @@ About.GetInvolved="Взяти участь" About.Authors="Автори" About.License="Ліцензія" About.Contribute="Підтримати проект OBS" - AddUrl.Title="Додати джерело через URL-адресу" AddUrl.Text="Ви перетягнули URL-адресу в OBS. Це автоматично додасть посилання як джерело. Продовжити?" -AddUrl.Text.Url="URL: %1" - ResizeOutputSizeOfSource="Масштабувати вивід (розмір джерела)" ResizeOutputSizeOfSource.Text="Роздільна здатність полотна та виводу будуть змінені на роздільність поточного джерела." ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Ви хочете продовжити?" - PreviewTransition="Перегляд переходу" - Importer="Імпортер колекції сцен" Importer.SelectCollection="Виберіть колекцію сцен" Importer.Collection="Колекція сцен" @@ -956,15 +896,11 @@ Importer.Path="Шлях до колекції" Importer.Program="Виявлена програма" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Автоматичний пошук колекцій сцен" Importer.AutomaticCollectionText="OBS може автоматично знаходити колекції сцен для імпорту з підтримуваних сторонніх програм. Бажаєте, щоб OBS автоматично знаходив для вас такі колекції?\n\nВи можете змінити це пізніше у Налаштування > Загальні > Імпортери." - - Restart="Перезапуск" NeedsRestart="OBS Studio потрібно перезапустити. Перезапустити зараз?" - ContextBar.NoSelectedSource="Джерело не вибрано" ContextBar.ResetTransform="Скинути перетворення" ContextBar.FitToCanvas="Припасувати до полотна" - ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Відтворити" ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Пауза" ContextBar.MediaControls.StopMedia="Зупинити" @@ -973,4 +909,3 @@ ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Наступний у списку від ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Попередній у списку відтворення" ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Властивості медіафайлу" ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Віджет пошуку медіафайлів" - diff --git a/UI/data/locale/ur-PK.ini b/UI/data/locale/ur-PK.ini index 5fef0ce94..ab3ec4113 100644 --- a/UI/data/locale/ur-PK.ini +++ b/UI/data/locale/ur-PK.ini @@ -1,49 +1,48 @@ - -Language="انگلش" - +Language="اردو" OK="ٹھیک ہے" Apply="لاگو کریں" -Cancel="منسوخ کریں" +Cancel="رہنے دو" Close="بند کریں" -Save="بچاؤ" +Save="محفوظ" Discard="چھوڑ دو" Disable="غیر فعال" Yes="جی ہاں" No="نہیں" -Add="جمع" -Remove="ہٹا دیں" -Rename="تبدیل کریں" +Add="ڈالیں" +Remove="مٹانا" +Rename="نام بدلنا" Interact="بات چیت" Filters="فلٹرز" Properties="خصوصیات" -MoveUp="اوپر جایے" -MoveDown="نیچے جائے" +MoveUp="اوپر لائیں" +MoveDown="نیچے لائیں" Settings="ترتیبات" Display="ڈسپلے" Name="نام" -Exit="بند کریں" -Browse="براؤز کریں" +Exit="خارج" +Mixer="آواز مکسر" +Browse="تلاش" Mono="مونو" Stereo="سٹیریو" -StudioProgramProjector="پورے اسکرین پروجیکٹر (پروگرام)" -PreviewProjector="پورے اسکرین پروجیکٹر (پیش نظارہ)" -SceneProjector="پورے اسکرین پروجیکٹر (منظر)" -SourceProjector="پورے اسکرین پروجیکٹر (ماخذ)" +StudioProgramProjector="پوری اسکرین پروجیکٹر (پروگرام)" +PreviewProjector="پوری اسکرین پروجیکٹر (پیش نظارہ)" +SceneProjector="پوری اسکرین پروجیکٹر (منظر)" +SourceProjector="پوری اسکرین پروجیکٹر (ماخذ)" StudioProgramWindow="ونڈوز پروجیکٹر (پروگرام)" PreviewWindow="ونڈوز پروجیکٹر (پیش نظارہ)" SceneWindow="ہوا ہوا پروجیکٹر (منظر)" SourceWindow="ونڈوز پروجیکٹر (ماخذ)" MultiviewProjector="Multiview (پورے اسکرین)" MultiviewWindowed="Multi view (دریچہ شدہ)" -Clear="واضح" +Clear="مٹائیں" Revert="واپس" Show="دکھائیں" Hide="چھپائیں" -UnhideAll="سب کو چھوڑ دو" +UnhideAll="سب دکھائیں" Untitled="غیر خطاب یافتہ" New="نیا" -Duplicate="دونا کرنا" -Enable="قابل کریں" +Duplicate="نقل بنائیں" +Enable="چلائیں" DisableOSXVSync="macOS V-Sync کو غیر فعال کریں" ResetOSXVSyncOnExit="باہر نکلیں پرmacOS V-Sync ری سیٹ کریں" HighResourceUsage="انکوڈنگ زیادہ اوورلوڈ! ویڈیو ترتیبات کو تبدیل کرنے یا تیزی سے انکوڈنگ کے پیش سیٹ کا استعمال کرتے ہوئے غور کریں." @@ -52,161 +51,135 @@ Left="بائیں" Right="دائیں" Top="اوپر" Bottom="نیچے" -Reset="ری سیٹ کریں" +Reset="واپس کریں" Hours="گھنٹے" Minutes="منٹ" Seconds="سیکنڈز" Import="درآمد کریں" Export="برآمد کریں" -Copy="کاپی" +Copy="نقل" Paste="پیسٹ کریں" PasteDuplicate="جوڑیں (مثنی)" Next="اگلا" Back="واپس" Defaults="طے شدہ" -None="کوئی بھی نہیں" +None="کوئی نہیں" StudioMode.Program="پروگرام" -Group="گروپس" +Group="گروہ" DoNotShowAgain="دوبارہ مت دکھائیں" - +Fullscreen="پوری اسکرین" +Percent="فیصد" +AlreadyRunning.Title="OBS پہلے سے چالو ہے۔" AlreadyRunning.LaunchAnyway="ویسے بھی شروع" - - - - -Auth.Authing.Title="توثیق کر رہا ہے..." -Auth.AuthFailure.Title="تصدیق کی ناکامی" +Auth.Authing.Title="توثیق..." +Auth.Authing.Text="%1 سے توثیق کیا جا رہا ہے ، براہِ مہربانی انتظار فرمائے..." +Auth.AuthFailure.Title="تصدیق میں ناکامی" Auth.Chat="گفتگو" -Auth.StreamInfo="نشر معلومات" - - - +Auth.StreamInfo="نشر یہ معلومات" +TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS آپ کے Twitch کھاتے کے ساتھ سمبندھ کرنے سے ناکام رہا۔ براہ مہربانی اپنی Twitch محفوظ ترتیبات میں دیکھیں اگر two-factor authentication لاگو ہے، چیونکہ نشر کرنے کے لئے یہ لازم ہے۔" BandwidthTest.Region="مقام" BandwidthTest.Region.US="ریاست متحد امریکہ" BandwidthTest.Region.EU="یورپ" BandwidthTest.Region.Asia="ایشیا" BandwidthTest.Region.Other="دیگر" - Basic.AutoConfig.ApplySettings="تبدیلیاں لاگو کریں" -Basic.AutoConfig.VideoPage="ویڈیو سیٹنگز" -Basic.AutoConfig.StreamPage="نشر معلومات" +Basic.AutoConfig.VideoPage="تصویر ترتیبات" +Basic.AutoConfig.StreamPage="نشر یہ معلومات" +Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="اپنی نشریہ کی معلومات ڈالیں" +Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="کھاتا سمبندھ کریں (بہتر)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="یہ تبدیلی فوراً لاگو ہو گی۔ کیا آپ مطمئن ہیں کہ آپ اپنے کھاتے سے سمبندھ توڑنا چاہتے ہیں؟" Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="مزید معلومات" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="سارے دکھائیں..." +Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="سرور" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(لنک)" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="نشریات تنبیع" - -Basic.Stats.Output.Stream="نشریات" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="%1 سے رابطہ کیا جا رہا ہے..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="کسی بھی سرور سے سمبندھ ناممکن رہا، اپنا انٹرنیٹ کنیکشن کی پڑتال کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔" +Basic.Stats.Output.Stream="نشریہ" Basic.Stats.Status="حال" Basic.Stats.Status.Live="براہِ راست" - - +Basic.Stats.Status.Reconnecting="رابطہ دوبارہ کیا جا رہا ہے" Updater.UpdateNow="تازہ کریں" -Updater.RemindMeLater="بعد میں پتانا" - - - - - +Updater.RemindMeLater="بعد میں پتائیں" +TitleBar.Scenes="مناظر" NameExists.Title="نام پہلے سے موجود ہے" - - - -ConfirmStop.Text="کیا آپ نشریات کو بالکل روکنا چاہتے ہیں؟" - - - -ConfirmExit.Title="و ب س بند کریں؟" -ConfirmExit.Text="و ب س فالحال چل رہا ہے، تمام نشریات اور رکوڈنگز رک گائیں گے۔ کیا آپ بالکل بند کرنا چاہتے ہیں؟" - +NameExists.Text="یہ نام پہلے سے موجود ہے۔" +NoNameEntered.Title="برائے مہربانی ایک درست نام درج کریں" +NoNameEntered.Text="خالی نام درج نہیں ہو سکتے۔" +ConfirmStart.Title="نشریہ آغاز کریں؟" +ConfirmStart.Text="کیا آپ بالکل نشریہ شروع کرنا چاہتے ہیں؟" +ConfirmStop.Title="نشریہ روکیں؟" +ConfirmStop.Text="کیا آپ نشریہ کو بالکل روکنا چاہتے ہیں؟" +ConfirmStopRecord.Title="روکرڈنگ بند کریں؟" +ConfirmExit.Title="OBS بند کریں؟" +ConfirmExit.Text="OBS فالحال چل رہا ہے، تمام نشریات اور رکوڈنگز رک جائیں گی۔ کیا آپ بالکل بند کرنا چاہتے ہیں؟" ConfirmRemove.Title="مٹان کی تصدیق" -ConfirmRemove.Text="کیا آپ بالکل '$1' کو مٹانا چاہتے ہیں؟" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - +ConfirmRemove.Text="کیا آپ '$1' کو بالکل مٹانا چاہتے ہیں؟" +Output.StartStreamFailed="نشریہ شروع کرنے میں ناکامی" +Output.ConnectFail.Title="سمبندھ کرنے میں ناکامی" +Output.ConnectFail.ConnectFailed="سرور سے سمبندھ کرنے میں ناکامی" +Output.ConnectFail.Disconnected="سرور سے رابطہ ترک۔" +Output.RecordFail.Title="رکارڈنگ شروع کرنے میں ناکامی" +Output.RecordError.Title="رکارڈنگ میں مسلہ" +Basic.AuxDevice1="گفتار" +Basic.AuxDevice2="گفتار ۲" +Basic.AuxDevice3="گفتار ۳" +Basic.AuxDevice4="گفتار ۴" +Basic.Scene="منظر" +Basic.Main.AddSceneDlg.Title="منظر بنائیں" +Basic.Main.AddSceneDlg.Text="منظر کو نام دیں" +Basic.Main.DefaultSceneName.Text="منظر %1" +Basic.Main.MixerRename.Title="ادخال آواز نام تبدیلی" +Basic.Main.MixerRename.Text="ادخال آواز کا نام تبدیل کریں" Basic.SourceSelect.CreateNew="نیا بنائیں" Basic.SourceSelect.AddExisting="موجودہ استعمال کریں" - - - - - - - - - - - -Basic.Main.StopStreaming="نشریات روکیں" -Basic.Main.StoppingStreaming="نشریات روکی جا رہی ہے..." -Basic.Main.ForceStopStreaming="نشریات روکیں (اسی وقت)" - - - +Basic.PropertiesWindow.SelectColor="رنگ چنیں" +Basic.PropertiesWindow.SelectFont="لکھائی چنیں" +Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="ترتیبات میں تبدیلی" +Basic.PropertiesWindow.Confirm="کچھ تبدیلیوں کو محفوظ نہیں کیا گیا، کیا آپ ان کو رکھنا چاہتے ہیں؟" +Basic.StatusBar.Reconnecting="رابطہ ترک، %2 سیکنڈ میں سمبندھ کرنے کی کوشش جاری (کوشش %1)" +Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="سمبندھ کرنے کی کوشش... (کوشش %1)" +Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="رابطہ قائم" +Basic.Main.Scenes="مناظر" +Basic.Main.StartStreaming="نشر کریں" +Basic.Main.StopStreaming="نشریہ روکیں" +Basic.Main.StoppingStreaming="نشریہ روکی جا رہی ہے..." +Basic.Main.ForceStopStreaming="نشریہ روکیں (اسی وقت)" +Basic.MainMenu.File.Settings="&ترتیبات" +Basic.MainMenu.File.Exit="خراج (&X)" +Basic.MainMenu.Edit="&تبدیل" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="مخرج (%1x%2)" Basic.MainMenu.View="&دیدار" - - Basic.MainMenu.Tools="&آلات" - Basic.MainMenu.Help="&مدد" -Basic.MainMenu.Help.Website="&ویبسائٹ پر جائیں" - - - - - - +Basic.MainMenu.Help.Website="&ویبسائٹ پہ جائیں" +Basic.Settings.ConfirmTitle="تبدیلیوں کی تصدیق" +Basic.Settings.Confirm="کچھ تبدیلیاں محفوظ نہیں۔ محفوظ کریں؟" +Basic.Settings.General="عام" +Basic.Settings.General.Language="زبان" +Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="مناظر کے نام دکھائیں" +Basic.Settings.Stream.Custom.Username="صارف نام" +Basic.Settings.Stream.Custom.Password="پاسورڈ" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="کوئی نہیں" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV اور FrankerFaceZ" +Basic.Settings.Output="درآمد" +Basic.Settings.Output.Mode="درآمد تریقا" +Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg درآمد" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="رکارڈنگ میار" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="نشریہ کے برابر" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="براہ راست" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="آواز" - - - - - - +Basic.Settings.Video="تصویر" Basic.Settings.Audio="آواز" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="تیز" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="عام (Type I PPM)" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="آہستہ (Type II PPM)" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice="گفتار/مدخل آواز" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="گفتار/مدخل آواز ۲" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="گفتار/مدخل آواز ۳" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="گفتار/مدخل آواز ۴" +Basic.AdvAudio.Name="نام" +Basic.AdvAudio.Volume="آواز کی سطح" +Basic.AdvAudio.VolumeSource="'%1' کیلئے شور کی سطح" +FinalScene.Title="منظر دکھائیں" +FinalScene.Text="کم از کم ایک منظر لازمی ہے۔" diff --git a/UI/data/locale/vi-VN.ini b/UI/data/locale/vi-VN.ini index 191fed528..ba261721f 100644 --- a/UI/data/locale/vi-VN.ini +++ b/UI/data/locale/vi-VN.ini @@ -1,6 +1,4 @@ - -Language="Tiếng Việt" - +Language="Tiếng Anh" OK="Đồng ý" Apply="Áp dụng" Cancel="Hùy" @@ -27,7 +25,6 @@ Browse="Chọn đường dẫn" Mono="Âm thanh đơn" Stereo="Âm thanh nổi" DroppedFrames="Khung bị rớt %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Fullscreen Projector (Program)" PreviewProjector="Toàn màn hình (xem trước)" SceneProjector="Toàn màn hình (cảnh)" SourceProjector="Toàn màn hình (nguồn)" @@ -47,8 +44,8 @@ Untitled="Chưa Đặt Tên" New="Mới" Duplicate="Tạo bản sao" Enable="Bật" -DisableOSXVSync="Tắt OSX V-Sync" -ResetOSXVSyncOnExit="Đặt lại OSX V-Sync khi Thoát" +DisableOSXVSync="Tắt macOS V-Sync" +ResetOSXVSyncOnExit="Đặt lại macOS V-Sync khi Thoát" HighResourceUsage="Bộ mã hóa bị quá tải! Hãy xem xét giảm chất lượng video hoặc sử dụng bộ mã hóa nhanh hơn." Transition="Chuyển cảnh" QuickTransitions="Chuyển cảnh nhanh" @@ -75,6 +72,8 @@ Back="Quay lại" Defaults="Mặc định" HideMixer="Ẩn trong Bộ trộn" TransitionOverride="Ghi đè chuyển cảnh" +ShowTransition="Hiện các chuyển tiếp" +HideTransition="Giấu Chuyển Cảnh" None="Không" StudioMode.Preview="Xem trước" StudioMode.Program="Chương trình" @@ -94,21 +93,16 @@ LogViewer="Xem log" ShowOnStartup="Hiện thị khi khởi động" OpenFile="Mở tệp" AddValue="Thêm %1" - AlreadyRunning.Title="OBS hiện đang chạy" AlreadyRunning.Text="OBS hiện đang chạy! Trừ khi bạn muốn tiếp tục, xin vui lòng tắt mọi cửa sổ hiện tại của OBS trước khi cố gắng khởi chạy một cửa sổ mới. Nếu bạn để OBS ở trạng thái thu nhỏ trên thanh tác vụ, xin vui lòng kiểm tra xem ứng dụng có đang chạy hay không." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Tiếp tục khởi động" - ChromeOS.Title="Nền tảng không được hỗ trợ" ChromeOS.Text="Có vẻ như OBS đang được chạy trên ChromeOS. Nền tảng này không được hỗ trợ" - DockCloseWarning.Title="Đóng cửa sổ cố định được" DockCloseWarning.Text="Bạn vừa đóng một cửa số cố định được. Nếu bạn muốn hiển thị lại, lựa chọn Hiển thị → Cố định trên thanh công cụ." - ExtraBrowsers="Trình duyệt tùy chỉnh cố định" ExtraBrowsers.Info="Thêm cố định bằng cách đặt tên và URL, rồi chọn Áp dụng hoặc Đóng để mở cố định. Bạn có thể thêm hoặc xóa cố định bất kỳ lúc nào." ExtraBrowsers.DockName="Tên cố định" - Auth.Authing.Title="Đang xác thực..." Auth.Authing.Text="Đang xác thực với %1, vui lòng chờ..." Auth.AuthFailure.Title="Xác thực không thành công" @@ -126,19 +120,15 @@ TwitchAuth.Feed="Bảng tin Twitch" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Không thể truy vấn khóa luồng" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS không thể kết nối với tài khoản Twitch của bạn. Hãy chắc rằng xác minh 2 lớp đã được bật ở phầncài đặt bảo mật Twitch vì điều này là cần để phát luồng." RestreamAuth.Channels="Kênh Restream" - Copy.Filters="Sao chép các bộ lọc" Paste.Filters="Dán các bộ lọc" - BrowserPanelInit.Title="Đang khởi chạy trình duyệt..." BrowserPanelInit.Text="Đang khởi chạy trình duyệt, xin vui lòng chờ..." - BandwidthTest.Region="Khu vực" BandwidthTest.Region.US="Hoa Kỳ" BandwidthTest.Region.EU="Châu Âu" BandwidthTest.Region.Asia="Châu Á" BandwidthTest.Region.Other="Khác" - Basic.AutoConfig="Trình cấu hình tự động" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Áp dụng các thiết đặt" Basic.AutoConfig.StartPage="Thông tin sử dụng" @@ -192,7 +182,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Chương trình đã xác định đư Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Để sử dụng các thiết đặt này, nhấp vào Áp dụng thiết đặt. Để cấu hình lại và thử lại, bấm Lùi lại. Để cấu hình thiết đặt bằng tay, bấm Hủy bỏ và mở Thiết đặt." Basic.AutoConfig.Info="Thuật sĩ tự cấu hình sẽ xác định các thiết đặt tốt nhất dựa trên đặc tả máy tính và tốc độ internet của bạn." Basic.AutoConfig.RunAnytime="Có thể chạy bất kì lúc nào bằng cách vào Bảng Công cụ." - Basic.Stats="Thống kê" Basic.Stats.CPUUsage="Sử dụng CPU" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Không gian đĩa còn trống" @@ -213,10 +202,8 @@ Basic.Stats.MegabytesSent="Tổng dung lượng" Basic.Stats.Bitrate="Tốc độ bit" Basic.Stats.DiskFullIn="Địa đầy trong (xấp xỉ)" Basic.Stats.ResetStats="Đặt lại thống kê" - ResetUIWarning.Title="Bạn có chắc bạn muốn thiết lập lại giao diện người dùng?" ResetUIWarning.Text="Việc đặt lại giao diện người dùng (UI) sẽ ẩn các thanh đế nâng cao. Bạn cần hiện lại chúng từ trình đơn Hiển thị nếu muốn nhìn thấy chúng.\n\nBạn có chắc là muốn đặt lại UI không?" - Updater.Title="Có bản cập nhật mới" Updater.Text="Có sẵn một bản cập nhật mới:" Updater.UpdateNow="Cập nhật ngay" @@ -229,7 +216,6 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Không có bản cập nhật mới" Updater.FailedToLaunch="Thất bại khi mở trình cập nhật" Updater.GameCaptureActive.Title="Quay video đang hoạt động" Updater.GameCaptureActive.Text="Thư viện móc quay game hiện đang hoạt động. Xin vui lòng đóng tất cả các game/chương trình hiện đang quay (hoặc khởi động lại Windows) và thử lại." - QuickTransitions.SwapScenes="Hoán đổi cảnh Xem trước/Đầu ra sau khi Chuyển cảnh" QuickTransitions.SwapScenesTT="Hoán đổi cảnh xem trước và cảnh đầu ra sau khi chuyển cảnh (nếu cảnh đầu ra gốc vẫn tồn tại).\nMọi thay đổi với cảnh đầu ra gốc sẽ không hoàn tác." QuickTransitions.DuplicateScene="Tạo bản sao cảnh" @@ -237,81 +223,89 @@ QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Khi chỉnh sửa trong cùng một cảnh, c QuickTransitions.EditProperties="Bản sao nguồn" QuickTransitions.EditPropertiesTT="Khi chỉnh sửa trong cùng một cảnh, cho phép chỉnh sửa cấu hình bản gốc mà không ảnh hưởng đến bản xuất ra.\nChức năng chỉ được sử dụng khi chọn 'Sao chép Cảnh'.\nMột vài bản gốc (như ảnh chụp hoặc phương tiện gốc) không hỗ trợ chức năng này và không thể chỉnh sửa riêng.\nThay đổi lựa chọn này sẽ cài đặt lại bản xuất ra hiện tại (nếu bản đó vẫn còn tồn tại).\n\nChú ý: Hệ thống hoặc tài nguyên video có thể được sử dụng nhiều hơn vì chức năng sao chép bản gốc này." QuickTransitions.HotkeyName="C. cảnh nhanh: %1" - Basic.AddTransition="Thêm cấu hình chuyển cảnh" Basic.RemoveTransition="Xóa cấu hình chuyển cảnh" Basic.TransitionProperties="Thuộc tính chuyển tiếp" Basic.SceneTransitions="Chuyển cảnh" Basic.TransitionDuration="Thời gian" Basic.TogglePreviewProgramMode="Chế độ Studio" - +Undo.Undo="Hoàn tác" +Undo.Redo="Làm lại" +Undo.Add="Thêm '%1'" +Undo.Delete="Xoá '%1'" +Undo.Rename="Đổi tên %1'" +Undo.SceneCollection.Switch="Chuyển sang '%1'" +Undo.Item.Undo="Hoàn tác %1" +Undo.Item.Redo="Làm lại %1" +Undo.Sources.Multi="Xoá %1 nguồn" +Undo.Filters="Lọc các thay đổi trong '%1'" +Undo.Filters.Paste.Single="Dán bộ lọc từ '%1' tới '%2'" +Undo.Filters.Paste.Multiple="Sao chép bộ lọc từ '%1' tới '%2'" +Undo.Transform="Biến đổi (các) nguồn trong '%1'" +Undo.Transform.Paste="Dán chuyển động trong \"%1\"" +Undo.Transform.Rotate="Độ xoay trong '%1'" +Undo.Transform.HFlip="Xoay Ngang Trong %1" +Undo.Transform.VFlip="Xoay Dọc Trong %1" +Undo.Transform.FitToScreen="Căn vừa màn hình" +Undo.Transform.StretchToScreen="Căn dãn màn hình" +Undo.Transform.Center="Căn giữa màn hình" +Undo.Scene.Duplicate="Tạo bản sao Scene '%1'" +Undo.ShowTransition="Hiển thị hiệu ứng chuyển tiếp" +Undo.HideTransition="Ẩn hiệu ứng chuyển tiếp" +Undo.ShowSceneItem="Hiện '%1' trong '%2'" +Undo.HideSceneItem="Ẩn '%1' trong '%2'" +Undo.ReorderSources="Sắp xếp lại các nguồn trong '%1'" +Undo.GroupItems="Nhóm các mục vào '%1'" TransitionNameDlg.Text="Vui lòng nhập tên của cảnh" TransitionNameDlg.Title="Tên chuyển cảnh" - TitleBar.Profile="Cấu hình" TitleBar.Scenes="Cảnh" - NameExists.Title="Tên đã tồn tại" NameExists.Text="Tên hiện đang sử dụng." - NoNameEntered.Title="Vui lòng nhập tên hợp lệ" NoNameEntered.Text="Bạn không thể sử dụng tên có sản phẩm nào." - ConfirmStart.Title="Bắt đầu phát luồng chưa?" ConfirmStart.Text="Bạn có chắc bạn muốn bắt đầu phát luồng không?" - ConfirmStop.Title="Ngừng phát luồng không?" ConfirmStop.Text="Bạn có chắc bạn muốn dừng phát luồng không?" - ConfirmStopRecord.Title="Ngừng ghi hình?" ConfirmStopRecord.Text="Bạn có chắc bạn muốn dừng ghi hình?" - ConfirmBWTest.Title="Bắt đầu kiểm tra băng thông?" ConfirmBWTest.Text="Bạn đã chỉnh OBS thành chế độ kiểm tra băng thông. Chế độ này cho phép kiểm tra mạng mà không cần phát trực tiếp. Sau khi xong việc, bạn sẽ cần tắt nó đi để khán giả có thể xem được luồng của bạn.\n\nBạn có muốn tiếp tục không?" - ConfirmExit.Title="Thoát OBS?" ConfirmExit.Text="OBS hiện đang hoạt động. Tất cả các stream/quay video sẽ bị tắt. Bạn có chắc muốn thoát không?" - ConfirmRemove.Title="Xác nhận loại bỏ" ConfirmRemove.Text="Bạn có chắc bạn muốn loại bỏ '$1' không?" ConfirmRemove.TextMultiple="Bạn có chắc bạn muốn xóa %1 nội dung không?" - -Output.StartStreamFailed="Không thể bắt đầu stream" +Output.StartStreamFailed="Không thể bắt đầu phát luồng" Output.StartRecordingFailed="Không thể bắt đầu quay video" Output.StartReplayFailed="Không thể khởi động replay buffer" Output.StartFailedGeneric="Bắt đầu đầu ra đã thất bại. Vui lòng kiểm tra các bản ghi để biết thêm chi tiết.\n\nGhi chú: nếu bạn đang sử dụng bộ mã hóa NVENC hoặc AMD, hãy chắc chắn rằng các trình điều khiển GPU được cập nhật phiên bản mới nhất." - Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Không thể lưu bản phát lại trong khi tạm dừng" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Cảnh báo: Bản phát lại không thể được lưu trong khi tạm dừng ghi hình." - Output.ConnectFail.Title="Không thể kết nối" Output.ConnectFail.BadPath="URL không hợp lệ của đường dẫn hoặc kết nối. Xin vui lòng kiểm tra cài đặt của bạn để xác nhận rằng họ là hợp lệ." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Không thể kết nối tới hệ phục vụ" Output.ConnectFail.InvalidStream="Không thể truy cập kênh chỉ định hoặc khóa stream, Vui lòng kiểm tra khóa luồng của bạn. Nếu nó đúng, có thể có một vấn đề về kết nối với máy chủ." Output.ConnectFail.Error="1 lỗi bất ngờ xảy ra khi thử kết nối tới máy chủ. Thông tin thêm nằm trong log file." Output.ConnectFail.Disconnected="Ngắt kết nối từ máy chủ." - Output.StreamEncodeError.Title="Lỗi mã hóa" Output.StreamEncodeError.Msg="Xảy ra lỗi mã hóa trong khi phát luồng." - Output.RecordFail.Title="Không thể bắt đầu ghi âm" -Output.RecordFail.Unsupported="Định dạng đầu ra là một trong hai dạng không được hỗ trợ hoặc không hỗ trợ nhiều hơn một dải âm. Xin vui lòng kiểm tra thiết đặt của bạn và thử lại." +Output.RecordFail.Unsupported="Định dạng đầu ra là một trong hai dạng không được hỗ trợ hoặc không hỗ trợ nhiều hơn một rãnh âm. Xin vui lòng kiểm tra thiết đặt của bạn và thử lại." Output.RecordNoSpace.Title="Không gian đĩa không đủ" Output.RecordNoSpace.Msg="Không còn đủ không gian đĩa để tiếp tục ghi âm." Output.RecordError.Title="Lỗi ghi âm" Output.RecordError.Msg="Một lỗi không xác định xảy ra trong khi ghi âm." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Xảy ra lỗi mã hóa trong khi ghi." - Output.BadPath.Title="Đường dẫn tệp xấu" Output.BadPath.Text="Đường dẫn đầu ra của cấu hình tệp không hợp lệ. Xin vui lòng kiểm tra thiết đặt của bạn để xác nhận rằng một đường dẫn hợp lệ tập tin đã được đặt." - LogReturnDialog="Đăng tải lên thành công" LogReturnDialog.Description="File log của bạn đã được đăng tải. Bạn có thể chia sẻ đường dẫn URL để được gỡ rối hoặc với mục đích hỗ trợ." LogReturnDialog.Description.Crash="File báo cáo crash của bạn đã được đăng tải. Bạn có thể chia sẻ đường dẫn URL để được gỡ rỗi hoặc với mục đích hỗ trợ." LogReturnDialog.CopyURL="Chép địa chỉ" LogReturnDialog.AnalyzeURL="Phân tích" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Lỗi tải lên tập tin đăng nhập" - Remux.SourceFile="Ghi âm OBS" Remux.TargetFile="Tệp đích" Remux.Remux="Ghép lại" @@ -329,77 +323,59 @@ Remux.FileExists="Các tệp sau đây đã tồn tại. Bạn có muốn thay t Remux.ExitUnfinishedTitle="Đang trong quá trình ghép lại" Remux.ExitUnfinished="Việc ghép lại không được hoàn tất, dừng bây giờ có thể kết xuất tệp đích không sử dụng được. \nBạn có chắc bạn muốn dừng ghép lại không?" Remux.HelpText="Thả tệp vào cửa sổ này để ghép lại, hoặc chọn một ô \"Bản ghi OBS\" rỗng để duyệt tìm một tệp." - +MissingFiles="Các tập tin bị thiếu" +MissingFiles.MissingFile="Tập tin bị thiếu" +MissingFiles.NewFile="Tập tin mới" +MissingFiles.HelpText="Một số tệp đã bị thiếu từ lần cuối bạn dùng OBS." +MissingFiles.Clear="<đã xóa sạch>" +MissingFiles.NumFound="Tìm Được $1 trong $2" +MissingFiles.Search="Tìm kiếm thư mục..." +MissingFiles.SelectFile="Chọn File..." +MissingFiles.SelectDir="Chọn tệp để tìm kiếm" +MissingFiles.State="Tình trạng" +MissingFiles.Missing="Bị thiếu" +MissingFiles.Replaced="Đã thay thế" +MissingFiles.Cleared="Đã dọn" +MissingFiles.Found="Đã tìm thấy" +MissingFiles.AutoSearch="Tìm thấy file bổ sung phù hợp" +MissingFiles.AutoSearchText="OBS đã tìm thấy một tệp thay thế cho tệp bị thiếu trong cùng đường dẫn. Bạn có muốn thêm chúng vào ?" UpdateAvailable="Bản cập nhật mới" UpdateAvailable.Text="Phiên bản %1.%2.%3 có sẵn. Click vào đây để tải về" - Basic.DesktopDevice1="Âm thanh máy tính để bàn" Basic.DesktopDevice2="Máy tính để bàn âm thanh 2" -Basic.AuxDevice1="Mic/Aux" -Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2" -Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3" -Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4" - Basic.Scene="Màn hình" Basic.DisplayCapture="Chụp màn hình" - Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Bật xem trước" - Basic.Main.Preview.Disable="Tắt xem trước" - -ScaleFiltering="Scale Filtering" -ScaleFiltering.Point="Point" -ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear" -ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Khu vực" - -Deinterlacing="Deinterlacing" -Deinterlacing.Discard="Discard" -Deinterlacing.Retro="Retro" -Deinterlacing.Blend="Blend" -Deinterlacing.Blend2x="Blend 2x" -Deinterlacing.Linear="Linear" -Deinterlacing.Linear2x="Linear 2x" -Deinterlacing.Yadif="Yadif" -Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Trường đầu tiên" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Trường dưới cùng trước" - +VolControl.SliderUnmuted="Thanh trượt âm lượng cho '%1':" +VolControl.SliderMuted="Thanh trượt âm lượng cho '%1': (hiện bị tắt tiếng)" VolControl.Mute="Tắt tiếng '%1'" VolControl.Properties="Thuộc tính '%1'" - Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Thêm cảnh" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Vui lòng nhập tên của cảnh" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Cảnh %1" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Thêm cảnh bộ sưu tập" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Vui lòng nhập tên của bộ sưu tập cảnh" - Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Đổi tên cảnh bộ sưu tập" - AddProfile.Title="Thêm cấu hình" AddProfile.Text="Vui lòng nhập tên cấu hình" AddProfile.WizardCheckbox="Hiện thuật sĩ tự cấu hình" - RenameProfile.Title="Đổi tên cấu hình" - Basic.Main.MixerRename.Title="Đổi tên nguồn âm thanh" Basic.Main.MixerRename.Text="Hãy nhập tên nguồn âm thanh" - - Basic.Main.PreviewDisabled="Xem trước hiện đang vô hiệu hoá" - Basic.SourceSelect="Tạo/chọn nguồn" Basic.SourceSelect.CreateNew="Tạo mới" Basic.SourceSelect.AddExisting="Thêm sẵn có" Basic.SourceSelect.AddVisible="Làm cho nguồn có thể nhìn thấy" - +Basic.Main.Sources.Visibility="Hiển thị" +Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Kiểm soát khả năng hiển thị của '%1' trong khung hình" Basic.Main.Sources.Lock="Khoá" - +Basic.Main.Sources.LockDescription="Khóa vị trí và tỷ lệ của '%1' trong khung hình" Basic.PropertiesWindow="Thuộc tính '%1'" -Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (autoselect: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Chọn Màu" Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Chọn font" Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Thay đổi thiết đặt" @@ -412,13 +388,10 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Thêm thư mục vào '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Thêm các tệp vào '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Thêm mục nhập vào '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Chỉnh sửa mục nhập từ '%1'" - Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Giá trị đơn giản FPS" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Giá trị hợp lý FPS" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Phạm vi FPS hợp lệ:" - Basic.InteractionWindow="Tương tác với '%1'" - Basic.StatusBar.Reconnecting="Ngắt kết nối, kết nối lại trong %2 second(s) (cố gắng %1)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Cố gắng kết nối lại... (cố gắng %1)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Tái kết nối thành công" @@ -426,7 +399,8 @@ Basic.StatusBar.Delay="Chậm trễ (%1 giây)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Chậm trễ (bắt đầu trong %1 giây)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Chậm trễ (dừng lại ở %1 sec)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Chậm trễ (dừng lại ở %1 sec, bắt đầu trong %2 giây)" - +Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Đã lưu bản ghi âm vào '%1'" +Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Ảnh chụp màn hình được lưu vào '%1'" Basic.Filters="Bộ lọc" Basic.Filters.AsyncFilters="Bộ lọc âm thanh/Video" Basic.Filters.AudioFilters="Bộ lọc âm thanh" @@ -434,17 +408,23 @@ Basic.Filters.EffectFilters="Bộ lọc có hiệu lực" Basic.Filters.Title="Bộ lọc cho '%1'" Basic.Filters.AddFilter.Title="Tên bộ lọc" Basic.Filters.AddFilter.Text="Hãy chỉ ra tên bộ lọc" - Basic.TransformWindow="Cảnh mục biến đổi" Basic.TransformWindow.Position="Vị trí" +Basic.TransformWindow.PositionX="Vị trí X" +Basic.TransformWindow.PositionY="Vị trí Y" Basic.TransformWindow.Rotation="Quay" Basic.TransformWindow.Size="Kích thước" +Basic.TransformWindow.Width="Chiều rộng" +Basic.TransformWindow.Height="Chiều cao" Basic.TransformWindow.Alignment="Vị trí liên kết" Basic.TransformWindow.BoundsType="Các giáp ranh hộp loại" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Liên kết trong các giáp ranh hộp" Basic.TransformWindow.Bounds="Các giáp ranh hộp kích thước" Basic.TransformWindow.Crop="Cắt" - +Basic.TransformWindow.CropLeft="Cắt phần bên trái" +Basic.TransformWindow.CropRight="Cắt phần bên phải" +Basic.TransformWindow.CropTop="Cắt phần trên" +Basic.TransformWindow.CropBottom="Cắt phần dưới" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Góc trên trái" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Đỉnh Trung tâm" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Trên cùng bên phải" @@ -454,7 +434,6 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Trung tâm phải" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Dưới cùng bên trái" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Phía dưới trung tâm" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Góc dưới bên phải" - Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Không có giới hạn" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Kích thước tối đa chỉ" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Co dãn theo bên trong giới hạn" @@ -462,12 +441,11 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Co dãn theo bên ngoài giới h Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Co dãn theo chiều rộng của giới hạn" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Co dãn theo chiều cao của giới hạn" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Trải dài đến giới hạn" - Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Không thể thêm nguồn" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Bạn cần phải có ít nhất 1 cảnh để thêm một nguồn." - Basic.Main.Scenes="Cảnh" Basic.Main.Sources="Nguồn" +Basic.Main.Source="Nguồn" Basic.Main.Controls="Điều khiển" Basic.Main.Connecting="Đang kết nối..." Basic.Main.StartRecording="Bắt đầu ghi" @@ -492,7 +470,6 @@ Basic.Main.GroupItems="Nhóm đã chọn" Basic.Main.Ungroup="Tháo nhóm" Basic.Main.GridMode="Chế độ lưới" Basic.Main.ListMode="Chế độ danh sách" - Basic.MainMenu.File="Tập tin (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="Xuất (&E)" Basic.MainMenu.File.Import="Nhập (&I)" @@ -503,7 +480,6 @@ Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Hiển thị thư mục thiết đặt" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Hiển thị thư mục cấu hình" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Luôn trên đầu tr&ang" Basic.MainMenu.File.Exit="Thoát (&X)" - Basic.MainMenu.Edit="Chỉnh sửa (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Hoàn tác (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Làm lại (&R)" @@ -535,7 +511,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Chuyển Xuống (&D)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Chuyển đến Đầu (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Chuyển xuống Dưới (&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Các thuộc tính âm th&anh nâng cao" - Basic.MainMenu.View="Hiển thị (&V)" Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Thanh công cụ" Basic.MainMenu.View.Docks="Thanh đế" @@ -548,7 +523,6 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Chuyển cảnh" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="B&iểu tượng nguồn" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Thanh trạng thái (&S)" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Giao diện toàn màn hình" - Basic.MainMenu.SceneCollection="Bộ &sưu tập cảnh" Basic.MainMenu.Profile="Cấu hình (&P)" Basic.MainMenu.Profile.Import="Nhập cấu hình" @@ -557,9 +531,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Nhập bộ sưu tập cảnh" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Xuất bộ sưu tập cảnh" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Cấu hình này đã tồn tại" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Bộ sưu tập cảnh đã tồn tại" - Basic.MainMenu.Tools="Công cụ (&T)" - Basic.MainMenu.Help="Trợ giúp (&H)" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Trợ giúp & Cổng thông tin" Basic.MainMenu.Help.Website="Ghé thăm &Website" @@ -574,13 +546,10 @@ Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Sự cố & Báo cáo" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Hiện báo cáo hỏng chương trình (&S)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Tải lên báo cáo sập lần &cuối" Basic.MainMenu.Help.About="Giới thiệu (&A)" - Basic.Settings.ProgramRestart="Chương trình phải được khởi động lại để những thiết đặt có hiệu lực." Basic.Settings.ConfirmTitle="Xác nhận thay đổi" Basic.Settings.Confirm="Bạn đã lưu thay đổi. Lưu thay đổi?" - Basic.Settings.General="Chung" -Basic.Settings.General.Theme="Theme" Basic.Settings.General.Language="Ngôn ngữ" Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Tự động kiểm tra cập nhật khi khởi động" Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Mở hộp thoại thống kê khi khởi động" @@ -622,7 +591,6 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Chiều ngang, dưới Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Chiều dọc, trái (8 cảnh)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Chiều dọc, phải (8 cảnh)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Chiều ngang, trên (24 cảnh)" - Basic.Settings.Stream="Luồng" Basic.Settings.Stream.StreamType="Kiểu luồng" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Xác thực sử dụng" @@ -637,9 +605,13 @@ Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Mở thiết đặt" Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL và khoá luồng đang bị thiếu.\n\nMở thiết đặt để nhập URL và khoá luồng trong thẻ 'luồng'." Basic.Settings.Stream.MissingUrl="URL luồng đang bị thiếu. \n\nMở thiết đặt để nhập URL trong thẻ 'Luồng'." Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Khoá luồng đang bị thiếu. \n\nMở thiết đặt để nhập khoả luồng trong thẻ 'Luồng'." +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Bỏ qua các đề xuất cài đặt dịch vụ phát trực tuyến" +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Ghi đè cài đặt được đề xuất" +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Cảnh báo: Việc bỏ qua các giới hạn của dịch vụ có thể dẫn đến chất lượng luồng bị giảm sút hoặc ngăn bạn phát trực tuyến. \n\nTiếp tục?" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Tốc độ bit tối đa của video: %1 kbps" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Tốc độ bit âm thanh tối đa: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Độ phân giải tối đa: %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="FPS tối đa: %1" - Basic.Settings.Output="Đầu ra" Basic.Settings.Output.Format="Định dạng ghi âm" Basic.Settings.Output.Encoder="Mã hóa" @@ -665,6 +637,8 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Giống như dòng" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Chất lượng cao, Trung bình kích thước" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Không thể phân biệt chất lượng, lớn kích thước" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Lossless chất lượng, rất lớn tập tin kích thước" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Cảnh báo: Tốc độ bit của video trực tuyến sẽ được đặt thành %1, đây là giới hạn trên cho dịch vụ phát trực tuyến hiện tại." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Cảnh báo: Tốc độ bit của âm thanh phát trực tuyến sẽ được đặt thành %1, đây là giới hạn trên cho dịch vụ phát trực tuyến hiện tại." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Cảnh báo: Việc ghi hình không thể được dừng lại nếu chất lượng ghi hình được đặt là \"Giống như luồng\"." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Chú ý: Ghi âm với một phần mềm mã hóa ở một chất lượng khác nhau hơn dòng sẽ yêu cầu phụ CPU sử dụng nếu bạn suối và hồ sơ cùng một lúc." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Cảnh báo: Lossless chất lượng tạo ra kích thước tập tin rất lớn! Lossless chất lượng có thể sử dụng upward of 7 GB không gian đĩa cho một phút ở độ phân giải cao và framerates. Lossless không nên dùng cho bản ghi âm dài trừ khi bạn có một số lượng rất lớn của không gian đĩa sẵn dùng." @@ -675,9 +649,10 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Phần cứng (QSV)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Phần cứng (AMD)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Phần cứng (NVENC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Phần mềm (x 264 sử dụng CPU thấp cài sẵn, tăng kích thước)" +Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Rãnh âm Twitch VOD (Sử dụng rãnh âm 2)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Tốc độ khung hình / độ phân giải không tương thích" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Dịch vụ phát trực tuyến này không hỗ trợ độ phân giải đầu ra và/hoặc tốc độ khung hình hiện tại của bạn. Chúng sẽ được thay đổi thành giá trị tương thích gần nhất: \n\n%1\n\nBạn có muốn tiếp tục không?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Độ phân giải: %1" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="FPS: %1" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Tộc độ bit video" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Tốc độ bit âm thanh" Basic.Settings.Output.Reconnect="Tự động kết nối" @@ -688,17 +663,16 @@ Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Cài đặt cho trước bộ biên mã" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Thiết đặt tùy chỉnh biên mã" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Thiết đặt tùy chỉnh Muxer" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Tạo ra tên tập tin mà không cần Space" - Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Rescale đầu ra" -Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Dải âm thanh" +Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Rãnh âm thanh" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Phát luồng" -Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Dải âm 1" -Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Dải âm 2" -Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Dải âm 3" -Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Dải âm 4" -Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Dải âm 5" -Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Dải âm 6" - +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Rãnh âm 1" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Rãnh âm 2" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Rãnh âm 3" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Rãnh âm 4" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Rãnh âm 5" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Rãnh âm 6" +Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Rãnh âm Twitch VOD" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Đang ghi" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Loại ghi hình" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Loại" @@ -715,7 +689,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Tất cả" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Đường dẫn của tệp hoặc URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Định dạng container" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Âm thanh" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Định dạng mặc định" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Thùng chứa định dạng mô tả" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Âm thanh/Video Codec đoán từ đường dẫn của tệp hoặc URL" @@ -728,38 +701,28 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Thiết đặt bộ biên mã Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Thiết đặt muxer (nếu có)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Thời gian đặt Keyframe (giây)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Hiển thị tất cả các bộ mã hóa (ngay cả khi không tương thích)" - Screenshot="Đầu ra chụp màn hình" Screenshot.SourceHotkey="Chụp màn hình Nguồn được chọn" Screenshot.StudioProgram="Chụp màn hình (Chương trình)" Screenshot.Preview="Chụp màn hình (Xem trước)" Screenshot.Scene="Chụp màn hình (Cảnh)" Screenshot.Source="Chụp màn hình (Nguồn)" - - - -Basic.Settings.Video="Video" -Basic.Settings.Video.Adapter="Video Adapter" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Độ phân giải cơ sở (bức vẽ)" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Độ phân giải (Kích thước) đầu ra" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Downscale lọc" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Vô hiệu hóa hàng không (Windows only)" -Basic.Settings.Video.FPS="FPS" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Giá trị phổ biến khung hình/giây" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Giá trị số nguyên FPS" Basic.Settings.Video.FPSFraction="Phân đoạn FPS giá trị" Basic.Settings.Video.Numerator="Tử số" Basic.Settings.Video.Denominator="Mẫu số" -Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Giá trị độ phân giải không hợp lệ. Phải là [width]x[height] (tức là năm 1920 x 1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Đầu ra video là hiện đang hoạt động. Hãy tắt vào bất kỳ kết quả đầu ra để thay đổi thiết đặt video." Basic.Settings.Video.DisableAero="Vô hiệu hóa Aero" - Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (nhanh nhất, nhưng mờ nếu rộng)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (Sharpened rộng, 16 mẫu)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Sharpened rộng, 36 mẫu)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Vùng (Tổng trọng số, mẫu 4/6/9)" - Basic.Settings.Audio="Âm thanh" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Tỷ lệ mẫu" Basic.Settings.Audio.Channels="Kênh Tivi" @@ -788,7 +751,6 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Bật bắm để nói" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Bấm để nói trễ" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Thiết bị không được kết nối hoặc không sẵn dùng]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Đã vô hiệu" - Basic.Settings.Advanced="Nâng cao" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Chương trình ưu tiên" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Cao" @@ -821,39 +783,32 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Không dùng phím tắt Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Không dùng phím tắt khi cửa sổ chính được tập trung" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Tự động ghép lại thành mp4" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(ghi với định dạng mkv)" - Basic.AdvAudio="Thuộc tính âm thanh nâng cao" Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Chỉ những nguồn hoạt động" Basic.AdvAudio.Name="Tên" Basic.AdvAudio.Volume="Âm lượng" +Basic.AdvAudio.VolumeSource="Âm Thanh cho %1" Basic.AdvAudio.Mono="Đơn" Basic.AdvAudio.Balance="Cân bằng" +Basic.AdvAudio.BalanceSource="Cân bằng với '%1'" Basic.AdvAudio.SyncOffset="Phần bù đồng bộ" Basic.AdvAudio.Monitoring="Giám sát âm thanh" Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Tắt giám sát" Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Chỉ giám sát (không âm thanh ra)" Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Giám sát và ra âm thanh" -Basic.AdvAudio.AudioTracks="Dải âm" - +Basic.AdvAudio.AudioTracks="Các rãnh âm" Basic.Settings.Hotkeys="Phím nóng" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Tổ hợp phím được chia sẻ với '%1' hành động như chuyển" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Bộ lọc" - Basic.Hotkeys.SelectScene="Chuyển cảnh" - Basic.SystemTray.Show="Hiện" Basic.SystemTray.Hide="Ẩn" - Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Ngắt kết nối. Đang kết nối lại..." - Hotkeys.Insert="Chèn" Hotkeys.Delete="Xoá" -Hotkeys.Home="Home" Hotkeys.End="Kết thúc" Hotkeys.PageUp="Lên 1 trang" Hotkeys.PageDown="Xuống 1 trang" -Hotkeys.NumLock="Num Lock" -Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock" Hotkeys.CapsLock="Caps lock" Hotkeys.Backspace="Phím xóa lùi" Hotkeys.Tab="Thẻ" @@ -863,11 +818,8 @@ Hotkeys.Left="Trái" Hotkeys.Right="Phải" Hotkeys.Up="Lên" Hotkeys.Down="Xuống" -Hotkeys.Windows="Windows" -Hotkeys.Super="Super" Hotkeys.Menu="Danh Mục" Hotkeys.Space="Khoảng trắng" -Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1" Hotkeys.NumpadMultiply="Numpad nhân" Hotkeys.NumpadDivide="Numpad chia" Hotkeys.NumpadAdd="Numpad thêm" @@ -882,32 +834,24 @@ Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Bàn phím)" Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Bàn phím)" Hotkeys.MouseButton="Chuột %1" Hotkeys.Escape="Esc (Thoát)" - Mute="Tắt Tiếng" Unmute="Bật tiếng" Push-to-mute="Bấm để tắt tiếng" Push-to-talk="Bấm để nói" - SceneItemShow="Hiển thị '%1'" SceneItemHide="Ẩn '%1'" - -OutputWarnings.NoTracksSelected="Bạn phải chọn ít nhất một dải âm" -OutputWarnings.MP4Recording="Chú ý: các bản ghi âm được lưu ở dạng MP4/MOV sẽ không thể phục hồi nếu các tập tin không thể hoàn thiện (ví dụ: như bị màn hình xanh, mất điện, vv...). Nếu bạn muốn ghi nhiều luồng âm thanh thì xem xét sử dụng MKV và remux video sang MP4/MOV sau khi hoàn thành (Tập tin → Remux video)" +OutputWarnings.NoTracksSelected="Bạn phải chọn ít nhất một rãnh âm" +OutputWarnings.MP4Recording="Chú ý: các bản ghi âm được lưu ở dạng MP4/MOV sẽ không thể phục hồi nếu các tập tin không thể hoàn thiện (ví dụ: như bị màn hình xanh, mất điện, vv...). Nếu bạn muốn ghi nhiều rãnh âm thanh thì xem xét sử dụng MKV và remux video sang MP4/MOV sau khi hoàn thành (Tập tin → Remux video)" OutputWarnings.CannotPause="Chú ý: Ghi video không thể được dừng lại nếu bộ mã hóa ghi hình được đặt là \"(Sử dụng bộ mã hóa truyền phát)\"" - FinalScene.Title="Xóa cảnh" FinalScene.Text="Cần có ít nhất một cảnh." - NoSources.Title="Không có nguồn" NoSources.Text="Có vẻ như bạn chưa thêm video nguồn nào rồi, kết quả sẽ chỉ xuất ra màn hình đen. Bạn có chắc bạn muốn tiếp tục không?" NoSources.Text.AddSource="Bạn có thể thêm nguồn bằng cách nhấn vào biểu tượng + dưới ô Nguồn trong của sổ chính bất cứ lúc nào." NoSources.Label="Bạn không có nguồn nào cả.\nNháy vào nút + bên dưới,\nHoặc nháy chuột phải vào đây để thêm một cái." - ChangeBG="Thiết lập màu sắc" CustomColor="Tùy chỉnh màu sắc" - BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Kích hoạt tăng tốc phần cứng cho nguồn trình duyệt" - About="Giới thiệu" About.Info="OBS Studio là một phần mềm phát trực tiếp và quay video mã nguồn mở và miễn phí." About.Donate="Quyên góp" @@ -915,17 +859,12 @@ About.GetInvolved="Tham gia" About.Authors="Các tác giả" About.License="Giấy phép" About.Contribute="Hỗ trợ dự án OBS" - AddUrl.Title="Thêm nguồn bằng URL" AddUrl.Text="Bạn đã thả một URL vào OBS. Điều này sẽ tự động thêm liên kết như là một nguồn. Tiếp tục chứ?" -AddUrl.Text.Url="URL: %1" - ResizeOutputSizeOfSource="Thay đổi kích thước đầu ra (kích thước nguồn)" ResizeOutputSizeOfSource.Text="Độ phân giải cơ sở và độ phân giải đầu ra sẽ được thay đổi kích thước theo kích thước của nguồn hiện tại." ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Bạn có muốn tiếp tục không?" - PreviewTransition="Xem trước chuyển cảnh" - Importer="Bộ nhập bộ sưu tập cảnh" Importer.SelectCollection="Chọn một bộ sưu tập cảnh" Importer.Collection="Bộ &sưu tập cảnh" @@ -934,15 +873,11 @@ Importer.Path="Đường dẫn cho bộ sưu tập" Importer.Program="Ứng dụng đã phát hiện" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Tự động tìm kiếm các bộ sưu tập cảnh" Importer.AutomaticCollectionText="OBS có thể tự động tìm các bộ sưu tập cảnh có thể nhập được từ các chương trình bên thứ ba được hỗ trợ. Bạn có muốn OBS tự động tìm các bộ sưu tập cho bạn không?\n\nBạn có thể chỉnh lại sau này ở mục Thiết đặt > Chung > Bộ nhập." - - Restart="Khởi động lại" NeedsRestart="OBS Studio cần phải được khởi động lại. Bạn có muốn khởi động lại luôn không?" - ContextBar.NoSelectedSource="Chưa chọn nguồn nào" ContextBar.ResetTransform="Đặt lại chuyển đổi" ContextBar.FitToCanvas="Vừa khung hình" - ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Chơi phương tiện" ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Tạm dừng phương tiện" ContextBar.MediaControls.StopMedia="Dừng phương tiện" @@ -951,4 +886,3 @@ ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Tiếp trong danh sách" ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Trước trong danh sách" ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Cấu hình phương tiện" ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Công cụ tìm phương tiện" - diff --git a/UI/data/locale/zh-CN.ini b/UI/data/locale/zh-CN.ini index ab5b33014..52493b30d 100644 --- a/UI/data/locale/zh-CN.ini +++ b/UI/data/locale/zh-CN.ini @@ -1,6 +1,4 @@ - Language="简体中文" - OK="确定" Apply="应用" Cancel="取消" @@ -75,6 +73,8 @@ Back="上一步" Defaults="默认" HideMixer="在混音器中隐藏" TransitionOverride="覆盖默认转场特效" +ShowTransition="显示转场特效" +HideTransition="隐藏转场特效" None="无" StudioMode.Preview="预览" StudioMode.Program="输出" @@ -94,21 +94,16 @@ LogViewer="日志查看器" ShowOnStartup="启动时显示" OpenFile="打开文件" AddValue="添加 %1" - AlreadyRunning.Title="OBS 已在运行" AlreadyRunning.Text="OBS 已经在运行中!若你真的想要这样做,请在启动新的 OBS 前关闭其他正在在运行中的 OBS。如果你把 OBS 设置成最小化到系统托盘,请检查它是否仍在运行。" AlreadyRunning.LaunchAnyway="仍然启动" - ChromeOS.Title="不支持的平台" ChromeOS.Text="OBS 似乎在 ChromeOS 容器内运行。此平台不受支持" - DockCloseWarning.Title="关闭可停靠窗口" DockCloseWarning.Text="您刚关闭了一个可停靠的窗口。如果想要再次显示它,请使用菜单栏上的 查看→停靠部件 菜单。" - ExtraBrowsers="自定义浏览器 Dock" ExtraBrowsers.Info="通过指定名称和 URL 来添加 Dock(停靠部件),然后选择“应用”或“关闭”来打开这些Dock。你可以在任何时刻添加或删除这些Dock。" ExtraBrowsers.DockName="Dock 名" - Auth.Authing.Title="正在验证…" Auth.Authing.Text="正在与 %1 进行身份验证,请稍候…" Auth.AuthFailure.Title="身份验证失败" @@ -126,19 +121,15 @@ TwitchAuth.Feed="Twitch 活动订阅源" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="无法查询流密钥" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS 无法连接到您的 Twitch 账户。请确保在 Twitch 安全性设置中开启了双重身份验证,只有开启后才能开始推流。" RestreamAuth.Channels="Restream 频道" - Copy.Filters="复制滤镜" Paste.Filters="粘贴滤镜" - BrowserPanelInit.Title="正在初始化浏览器…" BrowserPanelInit.Text="正在初始化浏览器,请稍候…" - BandwidthTest.Region="区域" BandwidthTest.Region.US="美国" BandwidthTest.Region.EU="欧洲" BandwidthTest.Region.Asia="亚洲" BandwidthTest.Region.Other="其他" - Basic.AutoConfig="自动配置向导" Basic.AutoConfig.ApplySettings="应用设置" Basic.AutoConfig.StartPage="使用情况" @@ -169,6 +160,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="自定义..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="服务器" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="串流密钥" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(链接)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="编码器密钥" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="通过带宽测试估计比特率(可能需要几分钟)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="优先选择硬件编码" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="硬件编码可大量降低 CPU 的使用率,但要获得与软件编码相同的质量,可能需要更多的比特率。" @@ -192,7 +184,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="程序已确定这些估计设置是最 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="要使用这些设置,单击“应用设置”。要重新配置向导并再试一次,单击“后退”。要自己手动配置设置,单击“取消”,然后打开设置。" Basic.AutoConfig.Info="自动配置向导将根据您的计算机配置和互联网速度来决定最佳设置。" Basic.AutoConfig.RunAnytime="也可以随时通过工具菜单去运行。" - Basic.Stats="统计" Basic.Stats.CPUUsage="CPU 使用率" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="可用磁盘空间" @@ -213,10 +204,8 @@ Basic.Stats.MegabytesSent="总数据输出" Basic.Stats.Bitrate="比特率" Basic.Stats.DiskFullIn="硬盘装满前剩余录制时间(约)" Basic.Stats.ResetStats="重置统计数据" - ResetUIWarning.Title="您确定要重置界面吗?" ResetUIWarning.Text="重置界面将隐藏额外的停靠窗口。如果希望重新显示这些停靠窗口,则需要从“查看”菜单中取消隐藏它们。\n\n您确定要重置界面吗?" - Updater.Title="有可用的更新" Updater.Text="有可用的新版本:" Updater.UpdateNow="现在更新" @@ -229,7 +218,6 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="当前没有可用更新" Updater.FailedToLaunch="启动更新程序失败" Updater.GameCaptureActive.Title="游戏采集运行中" Updater.GameCaptureActive.Text="游戏采集钩子库正在使用中。请关闭所有正在采集的游戏和程序(或重新启动 Windows)然后重试。" - QuickTransitions.SwapScenes="在转场后交换预览/输出场景" QuickTransitions.SwapScenesTT="(如果输出的原始场景仍存在)在转场后交换预览和输出场景。\n这将不会撤消任何对输出的原始场景的更改。" QuickTransitions.DuplicateScene="复制场景" @@ -237,63 +225,93 @@ QuickTransitions.DuplicateSceneTT="当编辑同一场景时,可以修改源的 QuickTransitions.EditProperties="复制源" QuickTransitions.EditPropertiesTT="当编辑同一场景时,可以修改源的属性,而不会影响输出。\n只有启用了“复制场景”之后才能使用这项设置。\n某些源(如捕获或媒体源)并不支持此功能,且不能单独修改。\n改变这个值将会重置当前的输出场景(如果仍存在)。\n\n警告:因为源将被复制,可能需要额外的系统或视频资源。" QuickTransitions.HotkeyName="快速转场:%1" - Basic.AddTransition="添加可配置的转场特效" Basic.RemoveTransition="删除可配置的转场特效" Basic.TransitionProperties="转场特效属性" Basic.SceneTransitions="转场特效" Basic.TransitionDuration="时长" Basic.TogglePreviewProgramMode="工作室模式" - +Undo.Undo="撤销" +Undo.Redo="重做" +Undo.Add="添加 '%1'" +Undo.Delete="删除 '%1'" +Undo.Rename="重命名 '%1'" +Undo.SceneCollection.Switch="切换到 '%1'" +Undo.Item.Undo="撤销 %1" +Undo.Item.Redo="重做 %1" +Undo.Sources.Multi="删除 %1 个来源" +Undo.Filters="'%1' 中的滤镜更改" +Undo.Filters.Paste.Single="将滤镜 '%1' 粘贴到 '%2'" +Undo.Filters.Paste.Multiple="将滤镜从 '%1' 复制到 '%2'" +Undo.Transform="'%1'中的源变换" +Undo.Transform.Paste="在'%1'中粘贴变换" +Undo.Transform.Rotate="在 '%1' 中旋转" +Undo.Transform.Reset="'%1'中重置变换" +Undo.Transform.HFlip="'%1' 的水平翻转" +Undo.Transform.VFlip="'%1' 的垂直翻转" +Undo.Transform.FitToScreen="在“%1”中的按比例适配屏幕操作" +Undo.Transform.StretchToScreen="'%1' 中拉伸至屏幕的操作" +Undo.Transform.Center="'%1' 中屏幕居中的操作" +Undo.Transform.VCenter="'%1' 中屏幕垂直居中的操作" +Undo.Transform.HCenter="'%1' 中屏幕水平居中的操作" +Undo.Volume.Change="'%1' 中的音量更改" +Undo.Volume.Mute="对 '%1' 设置静音" +Undo.Volume.Unmute="对 '%1' 取消静音" +Undo.Balance.Change="'%1' 上的声音平衡变更" +Undo.SyncOffset.Change="'%1' 上的同步偏移变更" +Undo.MonitoringType.Change="'%1' 上的音频监听变更" +Undo.Mixers.Change="'%1' 上的混音器变更" +Undo.ForceMono.On="'%1' 上启用强制单声道" +Undo.ForceMono.Off="'%1' 上禁用强制单声道" +Undo.Properties="'%1' 的属性更改" +Undo.Scene.Duplicate="复制场景 '%1'" +Undo.ShowTransition="显示'%1'上的转场" +Undo.HideTransition="隐藏'%1'上的转场" +Undo.ShowSceneItem="在 '%1' 中显示 '%2'" +Undo.HideSceneItem="在 '%1' 中隐藏 '%2'" +Undo.ReorderSources="在 '%1' 中重新排序来源" +Undo.MoveUp="在 '%2' 中上移 '%1'" +Undo.MoveDown="在 '%2' 中下移 '%1'" +Undo.MoveToTop="在 '%2' 中将 '%1' 移至顶部" +Undo.MoveToBottom="在 '%2' 中将 '%1' 移至底部" +Undo.PasteSource="在 '%1' 中粘贴源" +Undo.PasteSourceRef="在 '%1' 中粘贴源引用" +Undo.GroupItems="分组项目至 '%1'" TransitionNameDlg.Text="请输入转场特效的名称" TransitionNameDlg.Title="转场特效名称" - TitleBar.Profile="配置文件" TitleBar.Scenes="场景" - NameExists.Title="名称已存在" NameExists.Text="该名称已被使用。" - NoNameEntered.Title="请输入一个有效的名称" NoNameEntered.Text="您不能使用空白名称。" - ConfirmStart.Title="开始串流?" ConfirmStart.Text="你确定你想要启动串流?" - ConfirmStop.Title="停止串流?" ConfirmStop.Text="你确定你想要停止串流?" - ConfirmStopRecord.Title="停止录制?" ConfirmStopRecord.Text="你确定要停止录制吗?" - ConfirmBWTest.Title="开始带宽测试?" ConfirmBWTest.Text="您已经在带宽测试模式下配置了 OBS。此模式允许在不启用频道的情况下进行网络测试。完成测试后,您需要禁用它,以便观众能够看到您的流。\n\n是否继续?" - ConfirmExit.Title="退出OBS?" ConfirmExit.Text="OBS 正在运行。将停止所有的推流和录像。确定要退出吗?" - ConfirmRemove.Title="确认删除" ConfirmRemove.Text="确定要删除“$1”吗?" ConfirmRemove.TextMultiple="您确定要删除 %1 项目吗?" - Output.StartStreamFailed="启动串流失败" Output.StartRecordingFailed="启动录像失败" Output.StartReplayFailed="启动回放缓存失败" Output.StartFailedGeneric="启动输出失败. 请检查日志来了解细节.\n\n注意: 如果你使用的是 NVENC 或 AMD 编码器, 请确保您的视频驱动程序是最新的." - Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="暂停时无法保存回放" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="警告:在录制暂停时无法保存回放。" - Output.ConnectFail.Title="连接失败" Output.ConnectFail.BadPath="无效的路径或URL。请检查您的设置以确认它们是有效的。" Output.ConnectFail.ConnectFailed="无法连接到服务器" Output.ConnectFail.InvalidStream="无法访问指定的频道或串流密钥,请仔细检查您的串流密钥。如果没有问题,则可能是连接到服务器时出现问题。" Output.ConnectFail.Error="试图连接到服务器时出现意外的错误。详细信息记录在日志文件中。" Output.ConnectFail.Disconnected="已从服务器断开。" - Output.StreamEncodeError.Title="编码错误" Output.StreamEncodeError.Msg="推流时发生了编码器错误。" - Output.RecordFail.Title="未能开始录制" Output.RecordFail.Unsupported="输出格式不支持或者不支持超过一个音轨. 请检查你的设置, 然后重试" Output.RecordNoSpace.Title="磁盘空间不足" @@ -301,17 +319,14 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="没有足够磁盘空间来继续录像." Output.RecordError.Title="录像错误" Output.RecordError.Msg="录像时发生了预料外的错误。" Output.RecordError.EncodeErrorMsg="录制时发生了编码器错误。" - Output.BadPath.Title="文件路径错误" Output.BadPath.Text="输出路径无效。请检查您的设置,并确认文件路径有效。" - LogReturnDialog="日志上传成功" LogReturnDialog.Description="您的日志文件已上传。您现在可以分享URL用来调试。" LogReturnDialog.Description.Crash="您的崩溃报告已上传。您现在可以分享URL用来调试。" LogReturnDialog.CopyURL="复制链接" LogReturnDialog.AnalyzeURL="分析" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="日志上传失败" - Remux.SourceFile="OBS 录像" Remux.TargetFile="目标文件" Remux.Remux="转换封装" @@ -329,80 +344,68 @@ Remux.FileExists="目标文件已存在。你想替换它们吗?" Remux.ExitUnfinishedTitle="转封装在进行中" Remux.ExitUnfinished="转封装尚未完成,现在停止可能会使目标文件无法使用。\n你确定要停止封装转换吗?" Remux.HelpText="拖动文件到此窗口以转换封装格式,或选择空“OBS 录像”单元以浏览文件。" - +MissingFiles="缺少文件" +MissingFiles.MissingFile="缺少文件" +MissingFiles.NewFile="新文件" +MissingFiles.HelpText="跟上次您使用 OBS 相比,有部分文件丢失。" +MissingFiles.Clear="<已清除>" +MissingFiles.NumFound="找到$1个,共$2个" +MissingFiles.Search="查找文件夹…" +MissingFiles.SelectFile="选择文件…" +MissingFiles.SelectDir="选择要搜索的文件夹" +MissingFiles.State="状态" +MissingFiles.Missing="缺失" +MissingFiles.Replaced="已替换" +MissingFiles.Cleared="已清除" +MissingFiles.Found="已找到" +MissingFiles.AutoSearch="找到其他匹配的文件" +MissingFiles.AutoSearchText="OBS 在文件夹中找到了其他匹配的缺失文件。您想要添加它们吗?" UpdateAvailable="有可用的更新" UpdateAvailable.Text="新的版本 %1.%2.%3 已可用。 点击这里下载" - Basic.DesktopDevice1="桌面音频" Basic.DesktopDevice2="桌面音频 2" Basic.AuxDevice1="麦克风/Aux" Basic.AuxDevice2="麦克风/Aux 2" Basic.AuxDevice3="麦克风/Aux 3" Basic.AuxDevice4="麦克风/Aux 4" - Basic.Scene="场景" Basic.DisplayCapture="显示器采集" - Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="开启预览" - Basic.Main.Preview.Disable="关闭预览" - ScaleFiltering="尺度滤波" ScaleFiltering.Point="点" ScaleFiltering.Bilinear="双线性算法" ScaleFiltering.Bicubic="双立方算法" ScaleFiltering.Lanczos="兰索斯算法" ScaleFiltering.Area="区域" - Deinterlacing="反交错" -Deinterlacing.Discard="Discard" -Deinterlacing.Retro="Retro" -Deinterlacing.Blend="Blend" -Deinterlacing.Blend2x="Blend 2x" -Deinterlacing.Linear="Linear" -Deinterlacing.Linear2x="Linear 2x" -Deinterlacing.Yadif="Yadif" -Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="顶场优先" Deinterlacing.BottomFieldFirst="底场优先" - VolControl.SliderUnmuted="'%1'音量滑块:" VolControl.SliderMuted="'%1'音量滑块: (当前静音)" VolControl.Mute="静音 '%1'" VolControl.Properties="'%1' 的属性" - Basic.Main.AddSceneDlg.Title="添加场景" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="请输入场景名称" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="场景 %1" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="添加场景集合" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="请输入场景集合的名称" - Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="重命名场景集合" - AddProfile.Title="添加配置文件" AddProfile.Text="请输入配置文件的名称" AddProfile.WizardCheckbox="显示自动配置向导" - RenameProfile.Title="重命名配置文件" - Basic.Main.MixerRename.Title="重命名音频源" Basic.Main.MixerRename.Text="请输入音频源名称" - - Basic.Main.PreviewDisabled="预览当前已禁用" - Basic.SourceSelect="创建或选择源" Basic.SourceSelect.CreateNew="新建" Basic.SourceSelect.AddExisting="添加现有" Basic.SourceSelect.AddVisible="使源可见" - Basic.Main.Sources.Visibility="可见性" Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="控制画布中 '%1' 的可见性" Basic.Main.Sources.Lock="锁定" Basic.Main.Sources.LockDescription="锁定画布中 '%1' 的位置和比例" - Basic.PropertiesWindow="属性 '%1'" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (自动选择: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="选择颜色" @@ -417,13 +420,10 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="将目录添加到 '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="将文件添加到 '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="将条目添加到 '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="编辑条目从 '%1'" - Basic.PropertiesView.FPS.Simple="简单的 FPS 值" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="有理数 FPS 值" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="FPS 的有效范围:" - Basic.InteractionWindow="与'%1'交互" - Basic.StatusBar.Reconnecting="断开, 重新连接在 %2 秒内 (尝试 %1)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="尝试重新连接... (尝试 %1)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="重连成功" @@ -431,7 +431,10 @@ Basic.StatusBar.Delay="延迟 (%1 秒)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="延迟 (在 %1 秒后开始)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="延迟 (在 %1 秒后停止)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="延迟 (在%1 秒后停止,在 %2 秒后开始)" - +Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="保存录像到 '%1'" +Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="回放缓存保存到 '%1'" +Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="屏幕截图已保存到 '%1'" +Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="录像自动封装到 '%1'" Basic.Filters="滤镜" Basic.Filters.AsyncFilters="音视频滤镜" Basic.Filters.AudioFilters="滤音器" @@ -439,17 +442,25 @@ Basic.Filters.EffectFilters="效果滤镜" Basic.Filters.Title="'%1' 的滤镜" Basic.Filters.AddFilter.Title="滤镜名称" Basic.Filters.AddFilter.Text="请指定滤镜名称" - Basic.TransformWindow="场景物体变换" Basic.TransformWindow.Position="位置" +Basic.TransformWindow.PositionX="X 坐标" +Basic.TransformWindow.PositionY="Y 坐标" Basic.TransformWindow.Rotation="旋转" Basic.TransformWindow.Size="大小" +Basic.TransformWindow.Width="宽度" +Basic.TransformWindow.Height="高度" Basic.TransformWindow.Alignment="对齐点" Basic.TransformWindow.BoundsType="边框类型" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="边框内对齐方式" Basic.TransformWindow.Bounds="边框大小" +Basic.TransformWindow.BoundsWidth="边框宽度" +Basic.TransformWindow.BoundsHeight="边框高度" Basic.TransformWindow.Crop="裁剪" - +Basic.TransformWindow.CropLeft="裁剪左侧" +Basic.TransformWindow.CropRight="裁剪右侧" +Basic.TransformWindow.CropTop="裁剪顶部" +Basic.TransformWindow.CropBottom="裁剪底部" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="左上" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="中上" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="右上" @@ -459,7 +470,6 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="右中" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="左下" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="中下" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="右下" - Basic.TransformWindow.BoundsType.None="无边框" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="等比缩放到框内,不超过原始大小" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="等比缩放到框内" @@ -467,12 +477,11 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="等比缩放到框外" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="等比缩放到边框宽度" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="等比缩放到边框高度" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="拉伸" - Basic.Main.AddSourceHelp.Title="无法添加源" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="你需要至少一个场景才能添加源。" - Basic.Main.Scenes="场景" Basic.Main.Sources="来源" +Basic.Main.Source="来源" Basic.Main.Controls="控件" Basic.Main.Connecting="连接中……" Basic.Main.StartRecording="开始录制" @@ -497,7 +506,6 @@ Basic.Main.GroupItems="对所选项目进行分组" Basic.Main.Ungroup="取消分组" Basic.Main.GridMode="网格模式" Basic.Main.ListMode="列表模式" - Basic.MainMenu.File="文件(&F)" Basic.MainMenu.File.Export="导出(&E)" Basic.MainMenu.File.Import="导入(&I)" @@ -508,7 +516,6 @@ Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="打开设置文件夹" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="打开配置文件文件夹" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="窗口置顶(&A)" Basic.MainMenu.File.Exit="退出(&X)" - Basic.MainMenu.Edit="编辑(&E)" Basic.MainMenu.Edit.Undo="撤消(&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="重做(&R)" @@ -540,7 +547,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="下移(&D)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="移至顶层(&T)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="移至底层(&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="高级音频属性(&A)" - Basic.MainMenu.View="视图(&V)" Basic.MainMenu.View.Toolbars="工具栏(&T)" Basic.MainMenu.View.Docks="停靠部件" @@ -553,7 +559,6 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="转场特效(&C)" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="源图标(&I)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="状态栏(&S)" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="全屏界面" - Basic.MainMenu.SceneCollection="场景集合(&S)" Basic.MainMenu.Profile="配置文件(&P)" Basic.MainMenu.Profile.Import="导入配置文件" @@ -562,9 +567,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="导入场景集合" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="导出场景集合" Basic.MainMenu.Profile.Exists="配置文件已存在。" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="场景集合已存在" - Basic.MainMenu.Tools="工具(&T)" - Basic.MainMenu.Help="帮助(&H)" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="帮助门户(&P)" Basic.MainMenu.Help.Website="访问 OBS 主页(&W)" @@ -579,11 +582,9 @@ Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="错误报告(&R)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="查看错误报告(&S)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="上传上一次错误报告(&L)" Basic.MainMenu.Help.About="关于(&A)" - Basic.Settings.ProgramRestart="要使这些设置生效,必须重新启动该程序。" Basic.Settings.ConfirmTitle="确认更改" Basic.Settings.Confirm="你有未保存的更改。保存更改吗?" - Basic.Settings.General="通用" Basic.Settings.General.Theme="主题" Basic.Settings.General.Language="语言" @@ -627,7 +628,6 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="横向平铺,底部 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="纵向平铺,左侧(8 场景)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="纵向平铺,右侧(8 场景)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="横向平铺,顶部(24 场景)" - Basic.Settings.Stream="推流" Basic.Settings.Stream.StreamType="推流类型" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="使用身份验证" @@ -649,7 +649,6 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="最大视频比特率: %1 kbp Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="最大音频比特率: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="最大分辨率: %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="最大FPS: %1" - Basic.Settings.Output="输出" Basic.Settings.Output.Format="录像格式" Basic.Settings.Output.Encoder="编码器" @@ -702,7 +701,6 @@ Basic.Settings.Output.EncoderPreset="编码器预设" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="自定义编码器设置" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="自定义混流器设置" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="生成没有空格的文件名" - Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="重新缩放输出" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="音轨" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="串流" @@ -713,7 +711,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="轨道 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="轨道 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="轨道 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VOD 音轨" - Basic.Settings.Output.Adv.Recording="录像" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="录制类型" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="类型" @@ -743,18 +740,13 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="音频编码器设置(如 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="混流器设置(如果有)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="关键帧间隔(帧)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="显示所有编码器(即使可能不兼容)" - Screenshot="截屏输出" Screenshot.SourceHotkey="当前所选源截屏" Screenshot.StudioProgram="截屏 (程序)" Screenshot.Preview="截屏 (预览)" Screenshot.Scene="截屏 (场景)" Screenshot.Source="截屏 (源)" - -FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" - FilenameFormatting.TT="%CCYY 年,4位\n%YY 年,后两位(00-99)\n%MM 月份(01-12)\n%DD 日,用0补全(01-31)\n%hh 24小时制小时(00-23)\n%mm 分钟(00-59)\n%ss 秒(00-61)\n%% 一个“%”符号\n%a 缩写工作日名称\n%A 完整工作日名称\n%b 缩写月份名称\n%B 完整月份名称\n%d 日,用0补全(01-31)\n%H 24小时制小时(00-23)\n%I 12小时制小时(01-12)\n%m 月份(01-12)\n%M 分钟(00-59)\n%p AM 或 PM\n%S 秒(00-61)\n%y 年,后两位(00-99)\n%Y 年\n%z 与UTC的时差(ISO 8601 格式)\n%Z 时区名称或缩写\n%FPS 每秒帧数\n%CRES 基础(画布)分辨率\n%ORES 输出(缩放)分辨率\n%VF 视频格式" - Basic.Settings.Video="视频" Basic.Settings.Video.Adapter="视频适配器" Basic.Settings.Video.BaseResolution="基础(画布)分辨率" @@ -771,12 +763,10 @@ Basic.Settings.Video.Renderer="渲染器:" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="无效的分辨率值。必须是 [宽]x[高](如 1920x1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="视频输出处于活动状态。请关闭任何输出以更改视频设置。" Basic.Settings.Video.DisableAero="禁用 Aero" - Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="双直线法(最快, 但如果缩放会模糊)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="双立方(锐化缩放, 16 个样本)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos(锐化缩放, 36 个样本)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="区域(加权和, 4/6/9个样本)" - Basic.Settings.Audio="音频" Basic.Settings.Audio.SampleRate="采样率" Basic.Settings.Audio.Channels="声道" @@ -805,7 +795,6 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="启动按住讲话" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="按住讲话延时" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[设备未连接或不可用]" Basic.Settings.Audio.Disabled="已禁用" - Basic.Settings.Advanced="高级" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="进程优先级" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="高" @@ -819,7 +808,6 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="颜色格式" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="色彩空间" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="色彩范围" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Limited (推荐)" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Full" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="监听设备" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="默认" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="禁用 Windows 音频闪避(检测到通信活动时降低其他声音的音量)" @@ -838,7 +826,6 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="当主窗口获得焦点 Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="主窗口失去焦点时禁用热键" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="自动封装至 MP4 格式" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(录制为 mkv 格式)" - Basic.AdvAudio="高级音频属性" Basic.AdvAudio.ActiveOnly="仅活动源" Basic.AdvAudio.Name="名称" @@ -856,38 +843,17 @@ Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="仅监听(输出静音)" Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="监听并输出" Basic.AdvAudio.MonitoringSource="'%1' 的音频监测" Basic.AdvAudio.AudioTracks="轨道" - Basic.Settings.Hotkeys="热键" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="当按键组合与“%1”相同时,作为切换开关使用" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="筛选" - Basic.Hotkeys.SelectScene="切换到场景" - Basic.SystemTray.Show="显示" Basic.SystemTray.Hide="隐藏" - Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="已断开连接。 正在重新连接…" - -Hotkeys.Insert="Insert" -Hotkeys.Delete="Delete" -Hotkeys.Home="Home" -Hotkeys.End="End" -Hotkeys.PageUp="Page Up" -Hotkeys.PageDown="Page Down" -Hotkeys.NumLock="Num Lock" -Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock" -Hotkeys.CapsLock="Caps Lock" -Hotkeys.Backspace="Backspace" -Hotkeys.Tab="Tab" -Hotkeys.Print="Print" -Hotkeys.Pause="Pause" Hotkeys.Left="左" Hotkeys.Right="右" Hotkeys.Up="上" Hotkeys.Down="下" -Hotkeys.Windows="Windows" -Hotkeys.Super="Super" -Hotkeys.Menu="Menu" Hotkeys.Space="空格" Hotkeys.NumpadNum="小键盘 %1" Hotkeys.NumpadMultiply="小键盘 乘" @@ -903,33 +869,24 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (键盘)" Hotkeys.AppleKeypadDecimal=".(键盘)" Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (键盘)" Hotkeys.MouseButton="鼠标 %1" -Hotkeys.Escape="Esc" - Mute="静音" Unmute="取消静音" Push-to-mute="按住静音" Push-to-talk="按住讲话" - SceneItemShow="显示“%1”" SceneItemHide="隐藏“%1”" - OutputWarnings.NoTracksSelected="您必须选择至少一个轨道" OutputWarnings.MP4Recording="警告:如果文件无法完成(例如,由于蓝屏BSOD,掉电等),保存到 MP4/MOV 的记录将无法恢复。如果要录制多个音轨,请考虑使用 MKV 录制,并在完成后将录像重新封装为 MP4/MOV(文件→录像转封装)" OutputWarnings.CannotPause="警告:当录像编码器设为“(使用推流编码器)”时,无法暂停录制。" - FinalScene.Title="删除场景" FinalScene.Text="至少要有一个场景。" - NoSources.Title="无来源" NoSources.Text="看起来您未添加任何视频源,所以我们将只会输出黑色画面。确实要这样做吗?" NoSources.Text.AddSource="您可以通过单击主窗口中“来源”框下的“+”图标以添加来源。" NoSources.Label="您还没有添加任何源。\n点击下面的 + 按钮,\n或者右击此处添加一个。" - ChangeBG="设置颜色" CustomColor="自定义颜色" - BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="启用浏览器源硬件加速" - About="关于" About.Info="OBS Studio是一个自由、开源的视频录制与直播软件。" About.Donate="做出贡献" @@ -937,17 +894,12 @@ About.GetInvolved="参与贡献" About.Authors="作者" About.License="许可" About.Contribute="支持 OBS 项目" - AddUrl.Title="通过 URL 添加源" AddUrl.Text="您已将 URL 拖拽到OBS。这会自动将链接添加为一个源。是否继续?" -AddUrl.Text.Url="URL: %1" - ResizeOutputSizeOfSource="调整输出大小(到源大小)" ResizeOutputSizeOfSource.Text="基准与输出分辨率将调整为当前源大小。" ResizeOutputSizeOfSource.Continue="您是否想要继续?" - PreviewTransition="预览转场" - Importer="场景集合导入器" Importer.SelectCollection="选择一个场景集合" Importer.Collection="场景集合" @@ -956,15 +908,11 @@ Importer.Path="集合路径" Importer.Program="检测到的应用程序" Importer.AutomaticCollectionPrompt="场景集合自动搜索" Importer.AutomaticCollectionText="OBS可以自动从支持的第三方程序中找到可导入场景集合。是否需要OBS自动为您查找?\n\n稍后您可以在“设置 > 通用> 导入器”中更改此设置。" - - Restart="重启" NeedsRestart="OBS Studio需要重启。您想现在重新启动吗?" - ContextBar.NoSelectedSource="未选择源" ContextBar.ResetTransform="重置变换" ContextBar.FitToCanvas="适合画布" - ContextBar.MediaControls.PlayMedia="播放媒体" ContextBar.MediaControls.PauseMedia="暂停媒体" ContextBar.MediaControls.StopMedia="停止媒体" @@ -973,4 +921,3 @@ ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="播放列表中的下一项" ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="播放列表中的上一项" ContextBar.MediaControls.MediaProperties="媒体属性" ContextBar.MediaControls.BlindSeek="媒体跳转小工具" - diff --git a/UI/data/locale/zh-TW.ini b/UI/data/locale/zh-TW.ini index 2aac75fc1..dce17470b 100644 --- a/UI/data/locale/zh-TW.ini +++ b/UI/data/locale/zh-TW.ini @@ -1,6 +1,4 @@ - Language="繁體中文" - OK="確定" Apply="套用" Cancel="取消" @@ -27,11 +25,11 @@ Browse="瀏覽" Mono="單聲道" Stereo="立體聲" DroppedFrames="影格遺失: %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="全螢幕投影(程式)" +StudioProgramProjector="全螢幕投影(展示)" PreviewProjector="全螢幕投影(預覽)" SceneProjector="全螢幕投影(場景)" SourceProjector="全螢幕投影(來源)" -StudioProgramWindow="視窗化投影(程式)" +StudioProgramWindow="視窗化投影(展示)" PreviewWindow="視窗化投影(預覽)" SceneWindow="視窗化投影(場景)" SourceWindow="視窗化投影(來源)" @@ -75,9 +73,11 @@ Back="上一步" Defaults="預設設定檔" HideMixer="在混合器中隱藏" TransitionOverride="轉換覆蓋" +ShowTransition="顯示轉場特效" +HideTransition="隱藏轉場特效" None="無" StudioMode.Preview="預覽" -StudioMode.Program="程式" +StudioMode.Program="展示" ShowInMultiview="在多檢視中顯示" VerticalLayout="垂直排版" Group="群組" @@ -94,21 +94,16 @@ LogViewer="記錄檢視器" ShowOnStartup="啟動時顯示" OpenFile="開啟檔案" AddValue="加入 %1" - AlreadyRunning.Title="OBS 已在執行中" -AlreadyRunning.Text="OBS 已經執行!除非你正要這麼做,否則請在執行新實體前,先關閉現存的 OBS 實體。如果你已將 OBS 設定成最小化到系統工具列,那請檢查 OBS 是否仍在該處執行。" +AlreadyRunning.Text="OBS 已經啟動!除非您就想這麼做,否則請在執行新實體前,先關閉現存的 OBS 實體。如果你已將 OBS 設定成最小化至系統工具列,那請檢查 OBS 是否還在工具列執行著。" AlreadyRunning.LaunchAnyway="仍然啟動" - ChromeOS.Title="不支援的平台" -ChromeOS.Text="OBS 似乎是在 ChromeOS 容器中執行。此平台不受支援" - +ChromeOS.Text="OBS 似乎是在 ChromeOS 容器內執行。此平台不受支援" DockCloseWarning.Title="關閉停駐視窗" DockCloseWarning.Text="您剛關閉了一個停駐視窗。若想再次顯示,請重新在選單欄的「檢視」->「停駐視窗」選單開啟此視窗。" - ExtraBrowsers="自訂瀏覽器停駐視窗" ExtraBrowsers.Info="可透過提供名稱及網址來新增停駐視窗,再按下「套用」或「關閉」開啟停駐視窗。您可隨時新增或移除停駐視窗。" ExtraBrowsers.DockName="停駐視窗名稱" - Auth.Authing.Title="正在認證…" Auth.Authing.Text="正在透過 %1 認證,請稍候…" Auth.AuthFailure.Title="認證失敗" @@ -126,19 +121,15 @@ TwitchAuth.Feed="Twitch 活動摘要" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="無法查詢串流金鑰" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS 無法連結您的 Twitch 帳號。請確保您已在 Twitch 安全性設定 中設定串流所需的兩步驟驗證。" RestreamAuth.Channels="Restream 頻道" - Copy.Filters="複製過濾器" Paste.Filters="貼上過濾器" - BrowserPanelInit.Title="正在初始化瀏覽器…" BrowserPanelInit.Text="正在初始化瀏覽器,請稍候…" - BandwidthTest.Region="區域" BandwidthTest.Region.US="美國" BandwidthTest.Region.EU="歐洲" BandwidthTest.Region.Asia="亞洲" BandwidthTest.Region.Other="其他" - Basic.AutoConfig="自動設定精靈" Basic.AutoConfig.ApplySettings="套用設定" Basic.AutoConfig.StartPage="用量資訊" @@ -169,6 +160,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="自訂…" Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="伺服器" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="串流金鑰" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(連結)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="編碼器金鑰" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="藉由頻寬測試估計位元速率(可能需要幾分鐘)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="優先使用硬體編碼" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="硬體編碼去除了大多數的 CPU 使用率,但可能需要更多的位元率以獲得同等的品質。" @@ -181,25 +173,24 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="執行頻寬測試,這可能需要 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="連線到 %1..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="無法連線到任何伺服器,請檢查網路連線並重試。" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="測試頻寬︰%1" -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="測試串流編碼器,這可能需要一分鐘......" -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="測試錄影編碼器,這可能需要一分鐘..." -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="測試解析度,這可能需要幾分鐘時間......" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="測試串流編碼器,這可能需要一分鐘⋯⋯" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="測試錄影編碼器,這可能需要一分鐘⋯⋯" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="測試解析度,這可能需要幾分鐘時間⋯⋯" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="無法啟動編碼器" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="測試 %1x%2 %3 FPS..." Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="串流編碼器" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="錄影編碼器" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="程式判斷這些估計設定是最適合你︰" -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="若要使用這些設置,請點選套用設定。要重新設定精靈並再試一次,點選返回。 要手動設定,點選取消,然後打開設定。" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="若要使用這些設定,請點選「套用設定」。要重新設定精靈並重試,請點選「返回」。 要手動設定,請點選「取消」,然後打開「設定」。" Basic.AutoConfig.Info="[自動設定精靈] 會根據您電腦的配置及網路速度來判斷最適合的設定。" Basic.AutoConfig.RunAnytime="這隨時都可以在 [工具] 選單啟動。" - Basic.Stats="狀態" Basic.Stats.CPUUsage="CPU 使用率" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="可用磁碟空間" Basic.Stats.MemoryUsage="記憶體使用量" -Basic.Stats.AverageTimeToRender="繪製訊框的平均時間" -Basic.Stats.SkippedFrames="因為編碼的延遲而省略的訊框" -Basic.Stats.MissedFrames="因為繪製的延遲而錯失的訊框" +Basic.Stats.AverageTimeToRender="平均影格繪製時間" +Basic.Stats.SkippedFrames="因編碼卡頓所略過的影格" +Basic.Stats.MissedFrames="因繪製卡頓所錯失的影格" Basic.Stats.Output.Stream="串流" Basic.Stats.Output.Recording="錄影" Basic.Stats.Status="狀態" @@ -207,29 +198,26 @@ Basic.Stats.Status.Recording="正在錄製" Basic.Stats.Status.Live="直播中" Basic.Stats.Status.Reconnecting="重新連線中" Basic.Stats.Status.Inactive="未啟動" -Basic.Stats.Status.Active="使用中" -Basic.Stats.DroppedFrames="丟棄的訊框 (網路)" +Basic.Stats.Status.Active="已啟動" +Basic.Stats.DroppedFrames="丟棄的影格 (網路)" Basic.Stats.MegabytesSent="總輸出資料" Basic.Stats.Bitrate="位元率" -Basic.Stats.DiskFullIn="(估計)離磁碟空間用盡前還剩下" +Basic.Stats.DiskFullIn="磁碟剩餘錄製時間(估計)" Basic.Stats.ResetStats="重設統計資料" - ResetUIWarning.Title="您是否要重設介面?" ResetUIWarning.Text="重設介面會隱藏額外的停駐視窗。若想重新顯示這些停駐視窗,則需要進入「檢視」選單解除隱藏。\n\n是否重設介面?" - Updater.Title="有新更新" Updater.Text="有新更新︰" Updater.UpdateNow="立即更新" Updater.RemindMeLater="稍後提醒我" Updater.Skip="略過此版本" -Updater.Running.Title="程式處於活動狀態" +Updater.Running.Title="節目正在展示" Updater.Running.Text="輸出處於活動狀態,請關閉活動中的輸出,然後再嘗試更新" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="沒有更新" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="目前沒有更新" Updater.FailedToLaunch="無法啟動更新程式" Updater.GameCaptureActive.Title="遊戲擷取使用中" Updater.GameCaptureActive.Text="遊戲擷取掛鉤函式庫正在使用中。 請關閉所有正在擷取的遊戲或程式 (或重新啟動 Windows),然後重試。" - QuickTransitions.SwapScenes="轉場後交換預覽/輸出場景" QuickTransitions.SwapScenesTT="(如果輸出的原始場景仍然存在) 轉場後交換預覽和輸出場景。\n這並不會復原任何對輸出原始場景所作的改動。" QuickTransitions.DuplicateScene="複製場景" @@ -237,63 +225,93 @@ QuickTransitions.DuplicateSceneTT="在修改同樣的場景時,讓修改影像 QuickTransitions.EditProperties="複製來源" QuickTransitions.EditPropertiesTT="在修改同樣的場景時,讓修改影像來源的屬性時不需要修改輸出。\n這只能在'複製場景'被啟動時使用。\n某些來源 (如擷取或是媒體來源) 並不支援此功能且無法被單獨修改。\n變更這個值將會 (如果還存在的話) 重置目前的輸出場景。\n\n警告:由於來源會被複製,這功能可能會使用額外的系統或是影像資源。" QuickTransitions.HotkeyName="快速轉場:%1" - Basic.AddTransition="新增可選的轉場特效" Basic.RemoveTransition="移除可選的轉場特效" Basic.TransitionProperties="轉場特效屬性" Basic.SceneTransitions="轉場特效" Basic.TransitionDuration="時長" Basic.TogglePreviewProgramMode="工作室模式" - +Undo.Undo="還原" +Undo.Redo="重做" +Undo.Add="加入 '%1'" +Undo.Delete="刪除「%1」" +Undo.Rename="重新命名「%1」" +Undo.SceneCollection.Switch="切到「%1」" +Undo.Item.Undo="還原%1" +Undo.Item.Redo="重做%1" +Undo.Sources.Multi="刪除 %1 個來源" +Undo.Filters="在「%1」變更濾鏡的動作" +Undo.Filters.Paste.Single="在「%2」貼上「%1」濾鏡" +Undo.Filters.Paste.Multiple="複製「%1」濾鏡到「%2」" +Undo.Transform="在「%1」進行來源變型的動作" +Undo.Transform.Paste="在「%1」貼上變型設定的動作" +Undo.Transform.Rotate="在「%1」旋轉的動作" +Undo.Transform.Reset="在「%1」重設變型設定的動作" +Undo.Transform.HFlip="在「%1」水平翻轉的動作" +Undo.Transform.VFlip="在「%1」垂直翻轉的動作" +Undo.Transform.FitToScreen="在「%1」等比例縮放到螢幕大小的動作" +Undo.Transform.StretchToScreen="在「%1」拉伸螢幕的動作" +Undo.Transform.Center="在「%1」置中畫面的動作" +Undo.Transform.VCenter="在「%1」垂直置中畫面的動作" +Undo.Transform.HCenter="在「%1」水平置中畫面的動作" +Undo.Volume.Change="在「%1」變更音量的動作" +Undo.Volume.Mute="靜音「%1」" +Undo.Volume.Unmute="取消靜音「%1」" +Undo.Balance.Change="「%1」上的音訊平衡變更" +Undo.SyncOffset.Change="「%1」上的音訊同步偏移變更" +Undo.MonitoringType.Change="變更「%1」上的音訊監控" +Undo.Mixers.Change="變更「%1」上的音訊混音器" +Undo.ForceMono.On="啟用「%1」上的強制單聲道" +Undo.ForceMono.Off="停用「%1」上的強制單聲道" +Undo.Properties="在「%1」變更屬性的動作" +Undo.Scene.Duplicate="在「%1」複製場景的動作" +Undo.ShowTransition="顯示「%1」上的轉場" +Undo.HideTransition="隱藏「%1」上的轉場" +Undo.ShowSceneItem="在「%2」顯示「%1」" +Undo.HideSceneItem="在「%2」隱藏「%1」" +Undo.ReorderSources="在 「%1」中重新排序來源" +Undo.MoveUp="在「%2」上移「%1」" +Undo.MoveDown="在「%2」下移「%1」" +Undo.MoveToTop="在「%2」移動「%1」至最上層" +Undo.MoveToBottom="在「%2」移動「%1」至最下層" +Undo.PasteSource="貼上「%1」中的來源" +Undo.PasteSourceRef="貼上「%1」中的來源參考" +Undo.GroupItems="將項目組成「%1」群組" TransitionNameDlg.Text="請輸入轉場特效名稱" TransitionNameDlg.Title="轉場特效名稱" - TitleBar.Profile="設定檔" TitleBar.Scenes="場景" - NameExists.Title="名稱已經存在" NameExists.Text="這個名稱已被使用。" - NoNameEntered.Title="請輸入有效的名稱" NoNameEntered.Text="您不能使用空白的名稱。" - ConfirmStart.Title="啟動串流?" ConfirmStart.Text="你確定你想要啟動串流?" - ConfirmStop.Title="停止串流?" -ConfirmStop.Text="你確定你想要停止串流?" - -ConfirmStopRecord.Title="停止錄影?" -ConfirmStopRecord.Text="確定停止錄製?" - +ConfirmStop.Text="你是否要停止串流?" +ConfirmStopRecord.Title="停止錄影?" +ConfirmStopRecord.Text="您是否要停止錄製?" ConfirmBWTest.Title="開始頻寬測試?" ConfirmBWTest.Text="你已在頻寬測試模式下配置了 OBS。此模式允許在沒有開始直播的情況下進行網路測試。完成測試後,你要禁用它才可以進行直播。\n\n要繼續嗎?" - -ConfirmExit.Title="離開OBS?" +ConfirmExit.Title="關閉 OBS?" ConfirmExit.Text="正在使用 OBS,所有的串流/錄製都將被關閉。您確定要退出嗎?" - ConfirmRemove.Title="確認刪除?" ConfirmRemove.Text="您確定要刪除「$1」?" ConfirmRemove.TextMultiple="您確定要移除這%1個項目嘛?" - Output.StartStreamFailed="無法開始串流" Output.StartRecordingFailed="無法開始錄影" Output.StartReplayFailed="無法啟動重播緩衝區" -Output.StartFailedGeneric="啟動輸出失敗。 詳情請看 Log 檔。\n\n注意︰ 如果你使用 NVENC 或 AMD 編碼器,請確保您的視頻驅動程式是最新。" - +Output.StartFailedGeneric="啟動輸出失敗。 詳情請看紀錄檔。\n\n注意︰ 如果你使用 NVENC 或 AMD 編碼器,請確保您的視訊驅動程式是最新。" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="暫停時,無法儲存檔案。" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="警告:錄影暫停時,將無法儲存重播。" - Output.ConnectFail.Title="連線失敗" Output.ConnectFail.BadPath="無效的路徑或 URL。 請確認您的設定是正確的。" Output.ConnectFail.ConnectFailed="與伺服器連線失敗。" Output.ConnectFail.InvalidStream="無法訪問指定的頻道或串流金鑰,請仔細檢查您的串流金鑰。 如果它是正確的有可能是連接到伺服器時出現問題。" Output.ConnectFail.Error="發生無法預期的連線錯誤。 參見 Log 檔以便獲取更多資訊。" Output.ConnectFail.Disconnected="與伺服器連線中斷。" - Output.StreamEncodeError.Title="編碼錯誤" Output.StreamEncodeError.Msg="直播時編碼器發生錯誤。" - Output.RecordFail.Title="無法開始錄影" Output.RecordFail.Unsupported="輸出格式不被支援或不支援超過一個音軌。請確認你的設定後再試一次。" Output.RecordNoSpace.Title="硬碟空間不足" @@ -301,17 +319,14 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="沒有足夠的空間存放錄製影片" Output.RecordError.Title="錄製錯誤" Output.RecordError.Msg="在錄製時發生了預料外的錯誤。" Output.RecordError.EncodeErrorMsg="錄影時編碼器發生錯誤。" - Output.BadPath.Title="無效的路徑" Output.BadPath.Text="無效的輸出路徑。 請確認您的檔案路徑是正確的。" - LogReturnDialog="上傳 Log 成功" LogReturnDialog.Description="已上傳您的記錄檔。您現在可以透過分享這個 URL 來偵錯及尋求支援。" LogReturnDialog.Description.Crash="已上傳您的當機報告。您現在可以透過分享這個 URL 來偵錯。" LogReturnDialog.CopyURL="複製連結" LogReturnDialog.AnalyzeURL="分析" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="上傳 Log 失敗" - Remux.SourceFile="OBS 錄影" Remux.TargetFile="目標檔案" Remux.Remux="重新封裝" @@ -329,31 +344,39 @@ Remux.FileExists="以下的目標檔案已經存在,是否要取代?" Remux.ExitUnfinishedTitle="正在重新封裝" Remux.ExitUnfinished="尚未完成重新封裝,現在停止可能導致目標檔案損毀。\n你確定要停止重新封裝嗎?" Remux.HelpText="將檔案拖曳到此視窗中進行 Remux,或是選擇一個空白的「OBS 錄製」元件來瀏覽檔案。" - +MissingFiles="檔案遺失" +MissingFiles.MissingFile="檔案遺失" +MissingFiles.NewFile="新檔案" +MissingFiles.HelpText="跟上次您使用 OBS 相比,有遺失部分檔案。" +MissingFiles.Clear="<已清除>" +MissingFiles.NumFound="發現 $1/$2 個" +MissingFiles.Search="搜尋目錄⋯" +MissingFiles.SelectFile="選擇檔案⋯" +MissingFiles.SelectDir="選取在哪個資料夾中搜尋" +MissingFiles.State="狀態" +MissingFiles.Missing="遺失" +MissingFiles.Replaced="取代" +MissingFiles.Cleared="清除" +MissingFiles.Found="找到" +MissingFiles.AutoSearch="找到其他符合的檔案" +MissingFiles.AutoSearchText="OBS 在資料夾中發現到其他符合的遺失檔案。是否加入?" UpdateAvailable="現有新版本更新" UpdateAvailable.Text="版本 %1.%2.%3 已釋出。 請點此下載" - Basic.DesktopDevice1="輸出音效 1" Basic.DesktopDevice2="輸出音效 2" Basic.AuxDevice1="麥克風/輸入音效 1" Basic.AuxDevice2="麥克風/輸入音效 2" Basic.AuxDevice3="麥克風/輸入音效 3" Basic.AuxDevice4="麥克風/輸入音效 4" - Basic.Scene="場景" Basic.DisplayCapture="截取螢幕" - Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="啟用預覽" - Basic.Main.Preview.Disable="停用預覽" - ScaleFiltering="縮放濾鏡" ScaleFiltering.Point="點" ScaleFiltering.Bilinear="雙線性插值" ScaleFiltering.Bicubic="雙三次插值" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="範圍" - Deinterlacing="去交錯" Deinterlacing.Discard="捨棄" Deinterlacing.Retro="復古" @@ -361,48 +384,33 @@ Deinterlacing.Blend="混合" Deinterlacing.Blend2x="混合 2x" Deinterlacing.Linear="線性" Deinterlacing.Linear2x="線性 2x" -Deinterlacing.Yadif="Yadif" -Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="由偶數場開始" Deinterlacing.BottomFieldFirst="由奇數場開始" - VolControl.SliderUnmuted="'%1' 的音量滑桿︰" VolControl.SliderMuted="'%1' 的音量滑桿︰(目前靜音中)" VolControl.Mute="靜音 '%1'" VolControl.Properties="'%1' 的屬性" - Basic.Main.AddSceneDlg.Title="新增場景" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="請輸入場景名稱" - Basic.Main.DefaultSceneName.Text="場景 %1" - Basic.Main.AddSceneCollection.Title="新增場景群組" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="請輸入場景群組的名稱" - Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="重新命名場景群組" - AddProfile.Title="新增設定檔" AddProfile.Text="請輸入設定檔的名稱" AddProfile.WizardCheckbox="顯示自動設定精靈" - RenameProfile.Title="重新命名設定檔" - Basic.Main.MixerRename.Title="重新命名音訊源" Basic.Main.MixerRename.Text="請輸入此音訊源的名稱" - - Basic.Main.PreviewDisabled="目前預覽已停用" - Basic.SourceSelect="建立/選取來源" Basic.SourceSelect.CreateNew="建立新來源" Basic.SourceSelect.AddExisting="加入已建立來源" Basic.SourceSelect.AddVisible="顯示來源" - Basic.Main.Sources.Visibility="可見性" Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="控制畫布中「%1」的可見性" Basic.Main.Sources.Lock="鎖定" Basic.Main.Sources.LockDescription="鎖定畫布中「%1」的位置及比例" - Basic.PropertiesWindow="屬性「%1」" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (自動選擇: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="選取顏色" @@ -417,13 +425,10 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="將目錄新增至「%1」" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="將檔案新增至「%1」" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="將項目新增至「%1」" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="編輯「%1」的項目" - Basic.PropertiesView.FPS.Simple="常用 FPS 值" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="有理數 FPS 值" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="FPS 的有效範圍:" - Basic.InteractionWindow="與「%1」互動" - Basic.StatusBar.Reconnecting="已斷線,將在%2秒後重新連線 (已嘗試%1次)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="嘗試重新連線... (已嘗試%1次)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="已恢復連線" @@ -431,7 +436,10 @@ Basic.StatusBar.Delay="延遲(%1 秒)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="延遲(在 %1 秒內開始)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="延遲(在 %1 秒內停止)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="延遲(在 %1 秒內停止,%2 秒後開始)" - +Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="錄影檔已儲存至「%1」" +Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="重播緩衝已儲存至「%1」" +Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="螢幕擷取已儲存至「%1」" +Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="錄影已自動重新封裝並儲存至「%1」" Basic.Filters="濾鏡" Basic.Filters.AsyncFilters="音訊/影像 濾鏡" Basic.Filters.AudioFilters="音訊濾鏡" @@ -439,17 +447,25 @@ Basic.Filters.EffectFilters="特效濾鏡" Basic.Filters.Title="'%1' 的濾鏡" Basic.Filters.AddFilter.Title="濾鏡名稱" Basic.Filters.AddFilter.Text="請選定濾鏡名稱" - Basic.TransformWindow="場景物件變型" Basic.TransformWindow.Position="位置" +Basic.TransformWindow.PositionX="X 位置" +Basic.TransformWindow.PositionY="Y 位置" Basic.TransformWindow.Rotation="旋轉" Basic.TransformWindow.Size="大小" +Basic.TransformWindow.Width="寬度" +Basic.TransformWindow.Height="高度" Basic.TransformWindow.Alignment="對齊基準" Basic.TransformWindow.BoundsType="邊框類型" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="邊框內對齊" Basic.TransformWindow.Bounds="邊框大小" +Basic.TransformWindow.BoundsWidth="邊框寬度" +Basic.TransformWindow.BoundsHeight="邊框高度" Basic.TransformWindow.Crop="剪裁" - +Basic.TransformWindow.CropLeft="左側剪裁" +Basic.TransformWindow.CropRight="右側剪裁" +Basic.TransformWindow.CropTop="頂部剪裁" +Basic.TransformWindow.CropBottom="底部剪裁" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="置頂靠左" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="置頂居中" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="置頂靠右" @@ -459,7 +475,6 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="靠右居中" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="置底靠左" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="置底居中" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="置底靠右" - Basic.TransformWindow.BoundsType.None="無邊框" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="等比例縮放至框內,不超過原始大小" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="等比例縮放至框內" @@ -467,12 +482,11 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="等比例縮放至框外" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="等比例縮放至符合寬度" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="等比例縮放至符合高度" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="依外框變型" - Basic.Main.AddSourceHelp.Title="無法新增來源" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="您必須擁有至少一個場景才能新增來源。" - Basic.Main.Scenes="場景" Basic.Main.Sources="來源" +Basic.Main.Source="來源" Basic.Main.Controls="控制項" Basic.Main.Connecting="連線中……" Basic.Main.StartRecording="開始錄製" @@ -497,7 +511,6 @@ Basic.Main.GroupItems="群組選取項目" Basic.Main.Ungroup="取消群組" Basic.Main.GridMode="網格模式" Basic.Main.ListMode="清單模式" - Basic.MainMenu.File="檔案 (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="匯出 (&E)" Basic.MainMenu.File.Import="匯入 (&I)" @@ -508,7 +521,6 @@ Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="顯示設定資料夾" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="顯示設定檔資料夾" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="總是在最上層(&A)" Basic.MainMenu.File.Exit="離開 (&X)" - Basic.MainMenu.Edit="編輯 (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Undo="復原 (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="重做 (&R)" @@ -529,7 +541,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="逆時針旋轉 90°" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="旋轉 180°" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="水平翻轉 (&H)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="垂直翻轉 (&V)" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="縮放到螢幕大小,不改變比例 (&F)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="等比例縮放到螢幕大小(&F)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="拉伸到螢幕大小 (&S)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="置中畫面 (&C)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="垂直置中" @@ -540,7 +552,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="向下移動 (&D)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="移至最上層 (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="移至最下層 (&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="進階音訊屬性(&A)" - Basic.MainMenu.View="檢視(&V)" Basic.MainMenu.View.Toolbars="工具列(&T)" Basic.MainMenu.View.Docks="停駐視窗" @@ -553,7 +564,6 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="轉場特效(&c)" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="來源圖示(&I)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="狀態列(&S)" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="全螢幕介面" - Basic.MainMenu.SceneCollection="場景群組 (&S)" Basic.MainMenu.Profile="設定檔 (&P)" Basic.MainMenu.Profile.Import="匯入設定檔" @@ -562,9 +572,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="匯入場景群組" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="匯出場景群組" Basic.MainMenu.Profile.Exists="已有該設定檔" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="已有該場景群組" - Basic.MainMenu.Tools="工具(&T)" - Basic.MainMenu.Help="說明 (&H)" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="幫助和門戶(&P)" Basic.MainMenu.Help.Website="前往 OBS 網站 (&W)" @@ -579,11 +587,9 @@ Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="錯誤報告 (&R)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="顯示當機回報(&S)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="上傳最新的錯誤回報(&L)" Basic.MainMenu.Help.About="關於(&A)" - Basic.Settings.ProgramRestart="為了套用新設定,請關閉後重啟。" Basic.Settings.ConfirmTitle="確認修改" Basic.Settings.Confirm="您有未儲存的修改。 是否儲存?" - Basic.Settings.General="一般" Basic.Settings.General.Theme="佈景主題" Basic.Settings.General.Language="語言" @@ -616,7 +622,7 @@ Basic.Settings.General.Importers="匯入工具" Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="匯入時搜尋已知的場景群組位置" Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="按兩下時切換到場景" Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="啟用縱向/垂直佈局" -Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="顯示預覽/程式標籤" +Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="顯示預覽/展示標籤" Basic.Settings.General.Multiview="多顯示" Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="點擊以在場景之間切換" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="顯示場景名稱" @@ -627,7 +633,6 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="橫排、底部(八 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="直行、靠左(八個場景)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="直行、靠右(八個場景)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="橫排、頂部(24 個場景)" - Basic.Settings.Stream="串流" Basic.Settings.Stream.StreamType="串流類型" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="使用身份驗證" @@ -649,7 +654,6 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="最高視訊位元速率:%1 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="最高音訊位元速率:%1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="最高解析度:%1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="最高 FPS:%1" - Basic.Settings.Output="輸出" Basic.Settings.Output.Format="錄影格式" Basic.Settings.Output.Encoder="編碼器" @@ -702,7 +706,6 @@ Basic.Settings.Output.EncoderPreset="編碼器預設" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="自訂編碼器設定" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="自訂 Muxer 設定" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="產生沒有空格的檔案名稱" - Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="重新縮放輸出" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="音軌" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="串流" @@ -713,7 +716,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="音軌 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="音軌 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="音軌 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch 視訊點播軌道" - Basic.Settings.Output.Adv.Recording="錄影" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="錄影類型" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="類型" @@ -743,18 +745,13 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="音效編碼設定(如果 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer 設定(如果有才啟用)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="關鍵訊框間隔 (訊框)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="顯示所有編碼解碼器 (即使可能不相容)" - Screenshot="螢幕擷取輸出" Screenshot.SourceHotkey="螢幕擷取選取來源" -Screenshot.StudioProgram="螢幕擷取 (程式)" +Screenshot.StudioProgram="螢幕擷取(展示)" Screenshot.Preview="螢幕擷取 (預覽)" Screenshot.Scene="螢幕擷取 (場景)" Screenshot.Source="螢幕擷取 (來源)" - -FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" - FilenameFormatting.TT="%CCYY 年 (四位數)\n%YY 年 (末兩位數) (00-99)\n%MM 數字月 (01-12)\n%DD 月份天數 (用空白填充) (01-31)\n%hh 24 小時制小時 (00-23)\n%mm 分 (00-59)\n%ss 秒 (00-61)\n%% % 符號\n%a 星期 (縮寫)\n%A 星期 (完整)\n%b 月份 (縮寫)\n%B 月份 (完整)\n%d 月份天數 (用空白填充) (01-31)\n%H 24 小時制小時 (00-23)\n%I 12 小時制小時 (01-12)\n%m 數字月 (01-12)\n%M 分 (00-59)\n%p AM 或 PM 標示\n%S 秒 (00-61)\n%y 年 (末兩位數) (00-99)\n%Y 年\n%z ISO 8601 指出自 UTC 的時區時間位移\n%Z 時區名稱或簡寫\n%FPS 每秒影格數 (FPS)\n%CRES 基礎 (畫布) 解析度\n%ORES 輸出 (縮放) 解析度\n%VF 影片格式" - Basic.Settings.Video="影像" Basic.Settings.Video.Adapter="顯示卡:" Basic.Settings.Video.BaseResolution="來源(畫布)解析度:" @@ -771,12 +768,10 @@ Basic.Settings.Video.Renderer="渲染器:" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="無效的解析度。 必須表達為 [寬]x[高] (例如:1920x1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="目前影像輸出進行中。 請先停止輸出以便修改影像設定。" Basic.Settings.Video.DisableAero="停用 Aero" - Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear(快速,但縮放時易模糊)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic(縮放後較銳利,取 16 個樣本數)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos(縮放後最為銳利,取 36 個樣本數)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Area (加權總和,4/6/9 個樣本)" - Basic.Settings.Audio="音效" Basic.Settings.Audio.SampleRate="取樣頻率" Basic.Settings.Audio.Channels="通道數" @@ -805,7 +800,6 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="啟用 按壓時說話" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="按壓時說話 延遲" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[設備未連接或不可用]" Basic.Settings.Audio.Disabled="已停用" - Basic.Settings.Advanced="進階" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="程序優先順序" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="高" @@ -838,7 +832,6 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="當主視窗處於焦點 Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="僅在焦點不在主視窗時停用快速鍵" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="自動 remux 到 mp4" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(錄成 mkv 格式)" - Basic.AdvAudio="進階音訊屬性" Basic.AdvAudio.ActiveOnly="僅使用中來源" Basic.AdvAudio.Name="名稱" @@ -856,18 +849,13 @@ Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="僅監測(輸出為靜音)" Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="監測和輸出" Basic.AdvAudio.MonitoringSource="'%1' 的音訊監控" Basic.AdvAudio.AudioTracks="音軌" - Basic.Settings.Hotkeys="快捷鍵" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="按鍵組合與'%1'共用作為切換鍵" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="過濾" - Basic.Hotkeys.SelectScene="切換到場景" - Basic.SystemTray.Show="顯示" Basic.SystemTray.Hide="隱藏" - Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="連線已中斷。 正在重新連接..." - Hotkeys.Insert="插入鍵" Hotkeys.Delete="刪除鍵" Hotkeys.Home="Home 鍵" @@ -885,7 +873,6 @@ Hotkeys.Left="左" Hotkeys.Right="右" Hotkeys.Up="上" Hotkeys.Down="下" -Hotkeys.Windows="Windows" Hotkeys.Super="超級" Hotkeys.Menu="選單" Hotkeys.Space="空格" @@ -904,32 +891,24 @@ Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (九宮鍵)" Hotkeys.AppleKeypadEqual="+ (九宮鍵)" Hotkeys.MouseButton="滑鼠 %1" Hotkeys.Escape="Esc 鍵" - Mute="靜音" Unmute="取消靜音" Push-to-mute="按壓時靜音" Push-to-talk="按壓時說話" - SceneItemShow="顯示 「%1」" SceneItemHide="隱藏 「%1」" - OutputWarnings.NoTracksSelected="您必須至少選擇一個軌道" OutputWarnings.MP4Recording="警告︰ 如果檔案沒有完整儲存(例如由於 BSOD,斷電等中斷),儲存成 MP4/MOV 的檔案將無法復原 。如果想要記錄多個音軌,請考慮儲存成 MKV ,並在完成後重新封裝成 MP4/MOV (檔案 -> 重新封裝)" OutputWarnings.CannotPause="警告:如果錄影編碼器設為「(使用直播編碼器)」,錄影時將無法暫停。" - FinalScene.Title="刪除場景" FinalScene.Text="至少要有一個場景。" - NoSources.Title="沒有來源" NoSources.Text="看起來您尚未增加任何視訊來源,所以我們只會輸出黑畫面。確定?" NoSources.Text.AddSource="您可以透過點一下主視窗「來源」框底下的 + 按鈕,隨時增加來源。" NoSources.Label="您未設定任何來源。\n按下方 + 鍵,\n或在此按下右鍵新增一個來源。" - ChangeBG="設定顏色" CustomColor="自訂顏色" - BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="啟用瀏覽器來源硬體加速" - About="關於" About.Info="OBS Studio 是款自由且開放原始碼的影片錄製與直播串流軟體。" About.Donate="做出貢獻" @@ -937,17 +916,13 @@ About.GetInvolved="參與貢獻" About.Authors="作者群" About.License="授權" About.Contribute="支持OBS專案" - AddUrl.Title="使用網址加入來源" AddUrl.Text="您拖曳了網址到 OBS。這會自動將連結加為來源。繼續?" AddUrl.Text.Url="網址:%1" - ResizeOutputSizeOfSource="縮放輸出大小(來源大小)" ResizeOutputSizeOfSource.Text="來源和輸出解析度將會縮放到目前來源的大小。" ResizeOutputSizeOfSource.Continue="是否繼續?" - PreviewTransition="預覽轉場" - Importer="場景群組匯入工具" Importer.SelectCollection="選擇場景群組" Importer.Collection="場景群組" @@ -956,15 +931,11 @@ Importer.Path="群組路徑" Importer.Program="偵測到的應用程式" Importer.AutomaticCollectionPrompt="自動搜尋場景群組" Importer.AutomaticCollectionText="OBS 能夠自動從支援的第三方程式尋找能匯入的場景群組。您是否要 OBS 幫你自動尋找群組?\n\n您稍後可在 [設定] > [一般] > [匯入工具] 變更。" - - Restart="重新啟動" NeedsRestart="OBS Studio 需要重新啟動。您是否要現在重新啟動?" - ContextBar.NoSelectedSource="未選擇來源" ContextBar.ResetTransform="重設變型設定" ContextBar.FitToCanvas="縮放至畫布大小" - ContextBar.MediaControls.PlayMedia="播放媒體" ContextBar.MediaControls.PauseMedia="暫停媒體" ContextBar.MediaControls.StopMedia="停止媒體" @@ -973,4 +944,3 @@ ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="播放清單中下一個" ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="播放清單中上一個" ContextBar.MediaControls.MediaProperties="媒體屬性" ContextBar.MediaControls.BlindSeek="媒體跳轉元件" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/af-ZA.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/af-ZA.ini index 052db3be4..6a729350e 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/af-ZA.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/af-ZA.ini @@ -1,7 +1 @@ Start="Begin" -Stop="Stop" - - - - - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/an-ES.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/an-ES.ini new file mode 100644 index 000000000..a647d3295 --- /dev/null +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/an-ES.ini @@ -0,0 +1,41 @@ +SceneSwitcher="Cambiador automatico de scenas" +SceneSwitcher.OnNoMatch="Quan no coincide garra finestra:" +SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="No cambiar" +SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Cambiar ta:" +SceneSwitcher.CheckInterval="Comprebar lo titol d'a finestra activa cada:" +SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Lo cambiador de scena ye:" +InvalidRegex.Title="Expresión regular no valida" +InvalidRegex.Text="La expresión regular que has escrito no ye valida." +Active="Activo" +Inactive="Inactivo" +Start="Iniciar" +Stop="Aturar" +Captions="Subtitols (experimental)" +Captions.AudioSource="Fuent d'audio" +Captions.CurrentSystemLanguage="Idioma d'o sistema actual (%1)" +Captions.Provider="Proveyedor" +Captions.Error.GenericFail="No s'han puesto iniciar los subtitols" +OutputTimer="Temporizador de salida" +OutputTimer.Stream="Aturar la transmisión dimpués de:" +OutputTimer.Record="Aturar la gravación dimpués de:" +OutputTimer.Stream.StoppingIn="La transmisión s'aturará d'aquí a:" +OutputTimer.Record.StoppingIn="La gravación s'aturará d'aquí a:" +OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Activar lo temporizador de transmisión cada vegada" +OutputTimer.Record.EnableEverytime="Activar lo temporizador de gravación cada vegada" +OutputTimer.Record.PauseTimer="Pausar lo temporizador en pausar la gravación" +LoadedScripts="Scripts cargaus" +AddScripts="Anyadir scripts" +RemoveScripts="Elminar scripts" +ReloadScripts="Recargar scripts" +Reload="Recargar" +OpenFileLocation="Ubrir la localización d'o fichero" +PythonSettings="Achustes de Python" +PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Camín d'instalación de Python (32 bits)" +PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Camín d'instalación de Python (64 bits)" +PythonSettings.BrowsePythonPath="Mirar lo camín de Python" +ScriptLogWindow="Rechistro de scripts" +Description="Descripción" +ScriptDescriptionLink.Text="Ubrir este vinclo en o tuyo navegador per defecto?" +ScriptDescriptionLink.OpenURL="Ubrir la URL" +FileFilter.ScriptFiles="Fichers script" +FileFilter.AllFiles="Totz los Fichers" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ar-SA.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ar-SA.ini index b0b6eabf2..864e4f004 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ar-SA.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ar-SA.ini @@ -10,13 +10,11 @@ Active="مفعّل" Inactive="غير مُفعّل" Start="ابدأ" Stop="ايقاف" - Captions="ترجمة فورية (تجريبي)" Captions.AudioSource="مصدر الصوت" Captions.CurrentSystemLanguage="لغة النظام الحالية (%1)" Captions.Provider="موفر الخدمة" Captions.Error.GenericFail="فشل في تشغيل الترجمة الفورية" - OutputTimer="مؤقِّت الإخراج" OutputTimer.Stream="إيقاف البث بعد:" OutputTimer.Record="إيقاف التسجيل بعد:" @@ -25,12 +23,12 @@ OutputTimer.Record.StoppingIn="سيتم إيقاف التسجيل بعد:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="تفعيل مؤقِّت البث في كل مرة" OutputTimer.Record.EnableEverytime="تفعيل مؤقِّت التسجيل في كل مرة" OutputTimer.Record.PauseTimer="إيقاف المُؤَقِت عندما يكون التسجيل متوقف" - Scripts="سكريبتات" LoadedScripts="السكريبتات المحملة" AddScripts="إضافة سكريبت" RemoveScripts="إزالة السكريبت" ReloadScripts="إعادة تحميل السكربتات" +EditScript="تحرير سكريبت" Reload="إعادة تحميل" OpenFileLocation="فتح موقع الملف" PythonSettings="إعدادات بايثون" @@ -42,7 +40,5 @@ Description="الوصف" ScriptDescriptionLink.Text="فتح هذا الرابط في متصفحك الافتراضي ؟" ScriptDescriptionLink.Text.Url="الرابط: %1" ScriptDescriptionLink.OpenURL="فتح الرابط" - FileFilter.ScriptFiles="ملفات السكريبت" FileFilter.AllFiles="كافة الملفات" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/az-AZ.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/az-AZ.ini index 97eeda562..6e3be97de 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/az-AZ.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/az-AZ.ini @@ -10,13 +10,11 @@ Active="Aktiv" Inactive="Qeyri aktiv" Start="Başlat" Stop="Dayandır" - Captions="Altyazılar (Təcrübi)" Captions.AudioSource="Səs mənbəsi" Captions.CurrentSystemLanguage="Hazırki Sistem Dili (%1)" Captions.Provider="Təchizatçı" Captions.Error.GenericFail="Altyazı başladılmadı" - OutputTimer="Çıxış Vaxtölçəni" OutputTimer.Stream="Yayımı dayandır:" OutputTimer.Record="Yazmanı dayandır:" @@ -25,7 +23,6 @@ OutputTimer.Record.StoppingIn="Yazma dayandırılır:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Hər dəfə yayım vaxtölçənini fəallaşdır" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Hər dəfə yazma vaxtölçənini fəallaşdır" OutputTimer.Record.PauseTimer="Yazmaya fasilə veriləndə vaxtölçənə də fasilə ver" - Scripts="Skriptlər" LoadedScripts="Yüklənmiş skriptlər" AddScripts="Skript əlavə et" @@ -40,9 +37,6 @@ PythonSettings.BrowsePythonPath="Python yoluna nəzər yetir" ScriptLogWindow="Sktript jurnalı" Description="Açıqlama" ScriptDescriptionLink.Text="Bu bağlantı ilkin veb səyyahında açılsın?" -ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" ScriptDescriptionLink.OpenURL="URL-ni aç" - FileFilter.ScriptFiles="Skript faylları" FileFilter.AllFiles="Bütün fayllar" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ba-RU.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ba-RU.ini index 41f89e2de..8c9a6ceec 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ba-RU.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ba-RU.ini @@ -2,12 +2,7 @@ Active="Әүҙемле" Inactive="Әүҙемһеҙ" Start="Башларға" Stop="Туҡтатырға" - Captions.AudioSource="Тауыш сығанағы" Captions.CurrentSystemLanguage="Системаның ағымдағы теле (%1)" - - Scripts="Скрипттар" - FileFilter.AllFiles="Барлыҡ файлдар" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/bg-BG.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/bg-BG.ini index 084007476..19f22cc3c 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/bg-BG.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/bg-BG.ini @@ -10,13 +10,11 @@ Active="Активен" Inactive="Изключен" Start="Стартирай" Stop="Спри" - Captions="Надписи (експериментално)" Captions.AudioSource="Звуков източник" Captions.CurrentSystemLanguage="Текущ език на системата (%1)" Captions.Provider="Доставчик" Captions.Error.GenericFail="Неуспешно зареждане на надписи" - OutputTimer="Изходен таймер" OutputTimer.Stream="Прекъсни излъчването след:" OutputTimer.Record="Прекъсни записването след:" @@ -25,19 +23,20 @@ OutputTimer.Record.StoppingIn="Записването ще спре след:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Показвай брояча на излъчването всеки път" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Включване на таймера при запис всеки път" OutputTimer.Record.PauseTimer="Пауза на таймера при пауза на записа" - Scripts="Скриптове" LoadedScripts="Заредени скриптове" AddScripts="Добавяне на скриптове" RemoveScripts="Премахване на скриптове" ReloadScripts="Презареждане на скриптове" +EditScript="Редактиране на кода" +Reload="Презареди" +OpenFileLocation="Отворете местоположението на файла" PythonSettings="Настройки на Python" PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Път за инсталация на Python (32 бита)" PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Път за инсталация на Python (64 бита)" PythonSettings.BrowsePythonPath="Разглеждане на пътя до Python" ScriptLogWindow="Записи на скриптове" Description="Описание" - +ScriptDescriptionLink.Text="Да се отвори ли тази връзка в уеб браузъра ви по подразбиране?" FileFilter.ScriptFiles="Файлове със скрипт" FileFilter.AllFiles="Всички файлове" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/bn-BD.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/bn-BD.ini index c4b0a61a0..0272f7752 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/bn-BD.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/bn-BD.ini @@ -1,20 +1,44 @@ SceneSwitcher="স্বয়ংক্রিয় দৃশ্য পরিবর্তক" -SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="পরিবর্তন করো:" -SceneSwitcher.CheckInterval="সক্রিয় উইন্ডো শিরোনাম চেক করো প্রতি:" +SceneSwitcher.OnNoMatch="যখন কোনও উইন্ডো মেলে নাঃ" +SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="স্যুইচ করবেন না" +SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="পরিবর্তন করুনঃ" +SceneSwitcher.CheckInterval="সক্রিয় উইন্ডো শিরোনাম চেক করুন প্রতিঃ" +SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="দৃশ্য পরিবর্তনকারী হলঃ" +InvalidRegex.Title="অবৈধ নিয়মিত এক্সপ্রেশন" InvalidRegex.Text="যে রেগুলার এক্সপ্রেশন প্রবেশ করেছ তা ভুল।" Active="সক্রিয়" Inactive="নিষ্ক্রিয়" Start="শুরু" -Stop="থামো" - +Stop="থামুন" Captions="ক্যাপশন (পরীক্ষামূলক)" Captions.AudioSource="অডিও উৎস" Captions.CurrentSystemLanguage="বর্তমান সিস্টেমের ভাষা (%1)" Captions.Provider="প্রোভাইডার" Captions.Error.GenericFail="ক্যাপশন শুরু করতে ব্যর্থ" - OutputTimer="আউটপুট টাইমার" OutputTimer.Stream="এর পরে বন্ধ।:" - - - +OutputTimer.Record="এর পরে রেকর্ডিং বন্ধ করুন:" +OutputTimer.Stream.StoppingIn="স্ট্রিমিং থামবে:" +OutputTimer.Record.StoppingIn="রেকর্ডিং থামবেঃ" +OutputTimer.Stream.EnableEverytime="প্রতিবার স্ট্রিমিং টাইমার চালু করুন" +OutputTimer.Record.EnableEverytime="প্রতিবার রেকর্ডিং টাইমার চালু করুন" +OutputTimer.Record.PauseTimer="রেকর্ডিং থামান যখন টাইমার থামে" +Scripts="স্ক্রিপ্টসমূহ" +LoadedScripts="স্ক্রিপ্টসমূহ লোড করা হয়েছে" +AddScripts="স্ক্রিপ্ট যুক্ত করুন" +RemoveScripts="স্ক্রিপ্ট সরান" +ReloadScripts="স্ক্রিপ্টসমূহ পুনঃলোড করুন" +EditScript="স্ক্রিপ্ট সম্পাদনা" +Reload="পুনঃলোড" +OpenFileLocation="ফাইল অবস্থান খুলুন" +PythonSettings="পাইথন সেটিংসসমূহ" +PythonSettings.PythonInstallPath32bit="পাইথন ইনস্টল পাথ (৩২ বিট)" +PythonSettings.PythonInstallPath64bit="পাইথন ইনস্টল পাথ (৬৪ বিট)" +PythonSettings.BrowsePythonPath="পাইথন পাথ ব্রাউজ করুন" +ScriptLogWindow="স্ক্রিপ্ট লগ" +Description="বর্ণনা" +ScriptDescriptionLink.Text="আপনার ডিফল্ট ওয়েব ব্রাউজারে এই লিঙ্কটি খুলবেন?" +ScriptDescriptionLink.Text.Url="ইউআরএল: %1" +ScriptDescriptionLink.OpenURL="ইউআরএল খুলুন" +FileFilter.ScriptFiles="স্ক্রিপ্ট ফাইল" +FileFilter.AllFiles="সকল ফাইল" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ca-ES.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ca-ES.ini index 623517c6f..12c91f220 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ca-ES.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ca-ES.ini @@ -10,13 +10,11 @@ Active="Actiu" Inactive="Inactiu" Start="Inicia" Stop="Atura" - Captions="Subtítols (Experimental)" Captions.AudioSource="Font d'àudio" Captions.CurrentSystemLanguage="Idioma actual del sistema (%1)" Captions.Provider="Proveïdor" Captions.Error.GenericFail="No s'ha pogut iniciar els subtítols" - OutputTimer="Temporitzador de sortida" OutputTimer.Stream="Atura la transmissió després de:" OutputTimer.Record="Atura la gravació després de:" @@ -25,12 +23,11 @@ OutputTimer.Record.StoppingIn="La gravació s'aturarà en:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Activa el temporitzador en cada transmissió" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Activa el temporitzador en cada enregistrament" OutputTimer.Record.PauseTimer="Pausa el temporitzador en pausar l'enregistrament" - -Scripts="Scripts" LoadedScripts="Scripts carregats" AddScripts="Afegeix scripts" RemoveScripts="Suprimeix scripts" ReloadScripts="Torna a carregar els scripts" +EditScript="Edita l'script" Reload="Recarrega" OpenFileLocation="Obre la ubicació del fitxer" PythonSettings="Configuració del Python" @@ -40,9 +37,6 @@ PythonSettings.BrowsePythonPath="Camí del Python" ScriptLogWindow="Informe script" Description="Descripció" ScriptDescriptionLink.Text="Voleu obrir aquest enllaç al navegador per defecte?" -ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" ScriptDescriptionLink.OpenURL="Obre l'URL" - FileFilter.ScriptFiles="Fitxers script" FileFilter.AllFiles="Tots els fitxers" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/cs-CZ.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/cs-CZ.ini index 29bb96610..2bcc385d5 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/cs-CZ.ini @@ -10,13 +10,11 @@ Active="Aktivní" Inactive="Neaktivní" Start="Spustit" Stop="Zastavit" - Captions="Titulky (experiment.)" Captions.AudioSource="Zdroj zvuku" Captions.CurrentSystemLanguage="Aktuální systémový jazyk (%1)" Captions.Provider="Zprostředkovatel" Captions.Error.GenericFail="Nezdařilo se spuštění titulků" - OutputTimer="Časovač" OutputTimer.Stream="Přestat vysílat po:" OutputTimer.Record="Přestat nahrávat po:" @@ -25,12 +23,12 @@ OutputTimer.Record.StoppingIn="Nahrávání se zastaví za:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Pokaždé povolit časovač vysílání" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Pokaždé povolit časovač nahrávání" OutputTimer.Record.PauseTimer="Pozastavit časovač při pozastavení nahrávání" - Scripts="Skripty" LoadedScripts="Načtené skripty" AddScripts="Přidat skripty" RemoveScripts="Odebrat skripty" ReloadScripts="Restartovat skripty" +EditScript="Upravit skript" Reload="Obnovit" OpenFileLocation="Otevřít umístění souboru" PythonSettings="Python nastavení" @@ -42,7 +40,5 @@ Description="Popis" ScriptDescriptionLink.Text="Chcete otevřít tento odkaz ve vašem výchozím internetovém prohlížeči?" ScriptDescriptionLink.Text.Url="Adresa: %1" ScriptDescriptionLink.OpenURL="Otevřít adresu" - FileFilter.ScriptFiles="Soubory skriptů" FileFilter.AllFiles="Všechny soubory" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/da-DK.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/da-DK.ini index 5dc45d068..47dd2fd34 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/da-DK.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/da-DK.ini @@ -8,15 +8,11 @@ InvalidRegex.Title="Ugyldigt regulært udtryk" InvalidRegex.Text="Det af dig angivne regulære udtryk er ugyldigt." Active="Aktiv" Inactive="Inaktiv" -Start="Start" -Stop="Stop" - Captions="Billedtekster (eksperimentel)" Captions.AudioSource="Lydkilde" Captions.CurrentSystemLanguage="Aktuelt systemsprog (%1)" Captions.Provider="Leverandør" Captions.Error.GenericFail="Kunne ikke starte billedtekster" - OutputTimer="Outputtimer" OutputTimer.Stream="Stands streaming efter:" OutputTimer.Record="Stands optagelse efter:" @@ -25,12 +21,11 @@ OutputTimer.Record.StoppingIn="Optagelse standser om:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Aktivér streamingtimer hver gang" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Aktivér optagetimer hver gang" OutputTimer.Record.PauseTimer="Sæt timer på pause, når optagelsen er sat på pause" - -Scripts="Scripts" LoadedScripts="Indlæste scripts" AddScripts="Tilføj scripts" RemoveScripts="Fjern scripts" ReloadScripts="Genindlæs scripts" +EditScript="Redigér script" Reload="Genindlæs" OpenFileLocation="Åbn filplacering" PythonSettings="Python-indstillinger" @@ -40,9 +35,6 @@ PythonSettings.BrowsePythonPath="Find Python-sti" ScriptLogWindow="Scriptlog" Description="Beskrivelse" ScriptDescriptionLink.Text="Åbn dette link i din webbrowser?" -ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" ScriptDescriptionLink.OpenURL="Åbe URL" - FileFilter.ScriptFiles="Scriptfiler" FileFilter.AllFiles="Alle filer" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/de-DE.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/de-DE.ini index fda5472f5..a10808293 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/de-DE.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/de-DE.ini @@ -10,13 +10,11 @@ Active="Aktiv" Inactive="Inaktiv" Start="Starten" Stop="Beenden" - Captions="Untertitel (experimentell)" Captions.AudioSource="Audioquelle" Captions.CurrentSystemLanguage="Aktuelle Systemsprache (%1)" Captions.Provider="Service" Captions.Error.GenericFail="Fehler beim Starten der Untertitel" - OutputTimer="Ausgabetimer" OutputTimer.Stream="Stream endet nach:" OutputTimer.Record="Aufnahme endet nach:" @@ -25,12 +23,12 @@ OutputTimer.Record.StoppingIn="Aufnahme endet in:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Streamingtimer jedes Mal aktivieren" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Aufnahmetimer jedes Mal aktivieren" OutputTimer.Record.PauseTimer="Timer beim Pausieren der Aufnahme anhalten" - Scripts="Skripte" LoadedScripts="Geladene Skripte" AddScripts="Skripte hinzufügen" RemoveScripts="Skripte entfernen" ReloadScripts="Skripte neu laden" +EditScript="Skript bearbeiten" Reload="Neu laden" OpenFileLocation="Dateipfad öffnen" PythonSettings="Python-Einstellungen" @@ -40,9 +38,6 @@ PythonSettings.BrowsePythonPath="Python-Pfad öffnen" ScriptLogWindow="Skriptlog" Description="Beschreibung" ScriptDescriptionLink.Text="Diesen Link in Ihrem Standard-Webbrowser öffnen?" -ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" ScriptDescriptionLink.OpenURL="URL öffnen" - FileFilter.ScriptFiles="Skriptdateien" FileFilter.AllFiles="Alle Dateien" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/el-GR.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/el-GR.ini index c693c9700..0d505d1ab 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/el-GR.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/el-GR.ini @@ -10,13 +10,11 @@ Active="Ενεργός" Inactive="Ανενεργός" Start="Eκκίνηση" Stop="Διακοπή" - Captions="Υπότιτλοι (Πειραματικό)" Captions.AudioSource="Πηγή ήχου" Captions.CurrentSystemLanguage="Τρέχουσα γλώσσα του συστήματος (%1)" Captions.Provider="Πάροχος" Captions.Error.GenericFail="Αποτυχία εκκίνησης των υποτίτλων" - OutputTimer="Χρονόμετρο εξόδου" OutputTimer.Stream="Διακοπή streaming μετά από:" OutputTimer.Record="Διακοπή εγγραφής βίντεο μετά από:" @@ -25,24 +23,21 @@ OutputTimer.Record.StoppingIn="Διακοπή εγγραφής σε:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Ενεργοποίηση χρονόμετρου streaming κάθε φορά" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Ενεργοποίηση χρονόμετρου εγγραφής κάθε φορά" OutputTimer.Record.PauseTimer="Σταματήστε τον χρονοδιακόπτη όταν η καταγραφή είναι σε παύση" - Scripts="Δέσμες ενεργειών" LoadedScripts="Φορτωμένες δέσμες ενεργειών" AddScripts="Προσθήκη δεσμών ενεργειών" RemoveScripts="Αφαίρεση δεσμών ενεργειών" ReloadScripts="Επαναφόρτωση δεσμών ενεργειών" +EditScript="Επεξεργασία Αρχείου" Reload="Επαναφόρτωση" OpenFileLocation="Άνοιγμα τοποθεσίας αρχείου" PythonSettings="Ρυθμίσεις Python" PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Χώρος εγκατάστασης Python (32bit)" PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Χώρος εγκατάστασης Python (64bit)" PythonSettings.BrowsePythonPath="Περιήγηση τού χώρου εγκατάστασης Python" -ScriptLogWindow="Script Log" Description="Περιγραφή" ScriptDescriptionLink.Text="Ανοίξτε αυτόν τον σύνδεσμο με το προκαθορισμένο πρόγραμα περιήγησης;" ScriptDescriptionLink.Text.Url="Σύνδεσμος: %1" ScriptDescriptionLink.OpenURL="Άνοιγμα Συνδέσμων" - FileFilter.ScriptFiles="Κρυπτογραφημένο αρχείο δέσμης ενεργειών" FileFilter.AllFiles="Όλα τα αρχεία" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/eo-UY.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/eo-UY.ini index 9368831c5..0835a4952 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/eo-UY.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/eo-UY.ini @@ -10,13 +10,11 @@ Active="Aktiva" Inactive="Neaktiva" Start="Startigi" Stop="Ĉesigi" - Captions="Subtekstoj (eksperimenta)" Captions.AudioSource="Sonfonto" Captions.CurrentSystemLanguage="Aktuala sistem-lingvo (%1)" Captions.Provider="Provizanto" Captions.Error.GenericFail="Malsukcesis startigi subtekstojn" - OutputTimer="Elig-prokrastilo" OutputTimer.Stream="Ĉesi elsendi post:" OutputTimer.Record="Ĉesi registri post:" @@ -25,12 +23,12 @@ OutputTimer.Record.StoppingIn="Registrado ĉesos en:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Ebligi elsend-prokrastilon ĉiun fojon" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Ebligi registro-prokrastilon ĉiun fojon" OutputTimer.Record.PauseTimer="Paŭzigi prokrastilon kiam registrado estas paŭzigita" - Scripts="Skriptoj" LoadedScripts="Ŝargitaj skriptoj" AddScripts="Aldoni skriptojn" RemoveScripts="Forigi skriptojn" ReloadScripts="Reŝargi skriptojn" +EditScript="Redakti Skripton" Reload="Reŝargi" OpenFileLocation="Malfermi dosierlokon" PythonSettings="Python-agordoj" @@ -42,7 +40,5 @@ Description="Priskribo" ScriptDescriptionLink.Text="Ĉu malfermi tiun ĉi ligilon en via defaŭlta retfoliumilon?" ScriptDescriptionLink.Text.Url="Retadreso: %1" ScriptDescriptionLink.OpenURL="Malfermi retadreson" - FileFilter.ScriptFiles="Skript-dosieroj" FileFilter.AllFiles="Ĉiuj dosieroj" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/es-ES.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/es-ES.ini index 4fa42427f..07b756473 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/es-ES.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/es-ES.ini @@ -10,13 +10,11 @@ Active="Activo" Inactive="Inactivo" Start="Iniciar" Stop="Detener" - Captions="Subtítulos (Experimental)" Captions.AudioSource="Fuente de audio" Captions.CurrentSystemLanguage="Idioma actual del sistema (%1)" Captions.Provider="Proveedor" Captions.Error.GenericFail="Fallo al iniciar los subtítulos" - OutputTimer="Temporizador de salida" OutputTimer.Stream="Detener la transmisión después de:" OutputTimer.Record="Detener la grabación después de:" @@ -25,12 +23,11 @@ OutputTimer.Record.StoppingIn="Finalizando grabación en:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Activar temporizador en cada transmisión" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Activar temporizador en cada grabación" OutputTimer.Record.PauseTimer="Pausar temporizador cuando la grabación se pause" - -Scripts="Scripts" LoadedScripts="Scripts Cargados" AddScripts="Añadir Scripts" RemoveScripts="Eliminar Scripts" ReloadScripts="Recargar Scripts" +EditScript="Editar script" Reload="Recargar" OpenFileLocation="Abrir ubicación del archivo" PythonSettings="Configuración de Python" @@ -40,9 +37,6 @@ PythonSettings.BrowsePythonPath="Explorar ruta de Python" ScriptLogWindow="Registro de secuencia de comandos" Description="Descripción" ScriptDescriptionLink.Text="¿Abrir este enlace en su navegador predeterminado?" -ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" ScriptDescriptionLink.OpenURL="Abrir URL" - FileFilter.ScriptFiles="Archivos de Script" FileFilter.AllFiles="Todos los archivos" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/et-EE.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/et-EE.ini index 9dd790891..eb6d0b1cc 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/et-EE.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/et-EE.ini @@ -10,12 +10,10 @@ Active="Aktiivne" Inactive="Inaktiivne" Start="Alusta" Stop="Lõpeta" - Captions="Subtiitrid (eksperimentaalne)" Captions.AudioSource="Heli allikas" Captions.CurrentSystemLanguage="Praegune süsteemi keel (%1)" Captions.Provider="Pakkuja" - OutputTimer="Väljundi taimer" OutputTimer.Stream="Lõpeta voogedastus pärast:" OutputTimer.Record="Lõpeta voogedastus pärast:" @@ -23,13 +21,9 @@ OutputTimer.Stream.StoppingIn="Voogedastus lõppeb:" OutputTimer.Record.StoppingIn="Salvestamine lõppeb:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Lülita voogedastuse taimer alati sisse" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Lülita salvestus taimer alati sisse" - Scripts="Skriptid" Reload="Lae uuesti" Description="Kirjeldus" -ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" ScriptDescriptionLink.OpenURL="Ava URL" - FileFilter.ScriptFiles="Skriptifailid" FileFilter.AllFiles="Kõik failid" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/eu-ES.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/eu-ES.ini index de2f6ba04..c39646aa8 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/eu-ES.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/eu-ES.ini @@ -10,13 +10,11 @@ Active="Aktiboa" Inactive="Inaktiboa" Start="Hasi" Stop="Gelditu" - Captions="Epigrafeak (esperimentala)" Captions.AudioSource="Audio-iturburua" Captions.CurrentSystemLanguage="Sistemaren hizkuntza (%1)" Captions.Provider="Hornitzailea" Captions.Error.GenericFail="Huts egin du grabazioak" - OutputTimer="Irteera tenporizadorea" OutputTimer.Stream="Gelditu transmisioa hau pasata:" OutputTimer.Record="Gelditu grabazioa hau pasata:" @@ -25,7 +23,6 @@ OutputTimer.Record.StoppingIn="Grabazioa geldituko da hau barru:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Gaitu transmisio tenporizadorea aldiro" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Gaitu grabazio tenporizadorea aldiro" OutputTimer.Record.PauseTimer="Pausatu tenporizadorea grabazioa pausatuta dagoenean" - Scripts="Script-ak" LoadedScripts="Kargatutako script-ak" AddScripts="Gehitu script-ak" @@ -42,7 +39,5 @@ Description="Deskribapena" ScriptDescriptionLink.Text="Ireki esteka hau zure nabigatzaile lehenetsian?" ScriptDescriptionLink.Text.Url="URLa: %1" ScriptDescriptionLink.OpenURL="Ireki web-helbidea" - FileFilter.ScriptFiles="Script-aren fitxategiak" FileFilter.AllFiles="Fitxategi guztiak" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/fa-IR.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/fa-IR.ini index 6823fc714..7fd9c0a06 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/fa-IR.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/fa-IR.ini @@ -10,13 +10,11 @@ Active="فعال" Inactive="غیر فعال" Start="شروع" Stop="توقف" - Captions="زیرنویس ها (تجربی)" Captions.AudioSource="منبع صدا" Captions.CurrentSystemLanguage="زبان سیستم فعلی (%1)" Captions.Provider="ارائه دهنده" Captions.Error.GenericFail="زیرنویس شروع نشد" - OutputTimer="تایمر خروجی" OutputTimer.Stream="توقف پخش جریانی بعد از:" OutputTimer.Record="توقف ضبط بعد از:" @@ -25,12 +23,12 @@ OutputTimer.Record.StoppingIn="متوقف کردن ضبط در:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="هربار زمان سنج پخش جریانی را فعال کنید" OutputTimer.Record.EnableEverytime="هربار زمان سنج ضبط را فعال کنید" OutputTimer.Record.PauseTimer="هنگام مکث ضبط، تایمر مکث کند" - Scripts="اسکریپت ها" LoadedScripts="اسکریپت های بارگیری شده" AddScripts="اضافه کردن اسکریپت ها" RemoveScripts="پاک کردن اسکریپت ها" ReloadScripts="بارگیری مجدد اسکریپت ها" +EditScript="ویرایش اسکریپت ها" Reload="تازه‌سازی" OpenFileLocation="بازکردن مکان فایل" PythonSettings="تنظیمات پایتون" @@ -42,7 +40,5 @@ Description="توضیحات" ScriptDescriptionLink.Text="این پیوند را در مرورگر وب پیش فرض خود باز می کنید?" ScriptDescriptionLink.Text.Url="نشانی: %1" ScriptDescriptionLink.OpenURL="باز کردن نشانی" - FileFilter.ScriptFiles="فایل های اسکریپت" FileFilter.AllFiles="همه‌ی فایل ها" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/fi-FI.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/fi-FI.ini index a9569b7d8..567841df1 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/fi-FI.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/fi-FI.ini @@ -3,20 +3,16 @@ SceneSwitcher.OnNoMatch="Kun ikkunaa ei löydy:" SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Älä vaihda" SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Vaihda:" SceneSwitcher.CheckInterval="Tarkista aktiivisen ikkunan otsikko:" -SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Skenen vaihtaja:" -InvalidRegex.Title="Invalid Regular Expression" -InvalidRegex.Text="The regular expression that you entered is invalid." +SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Näkymän vaihtaja:" Active="Aktiivinen" Inactive="Ei käytössä" Start="Käynnistä" Stop="Pysäytä" - Captions="Kuvatekstit (Experimental)" Captions.AudioSource="Äänilähde" Captions.CurrentSystemLanguage="Järjestelmän kieli (%1)" Captions.Provider="Tarjoaja" Captions.Error.GenericFail="Kuvatekstityksen aloittaminen epäonnistui" - OutputTimer="Ulostulo-ajastin" OutputTimer.Stream="Pysäyttää lähetyksen:" OutputTimer.Record="Pysäyttää tallennuksen:" @@ -25,12 +21,12 @@ OutputTimer.Record.StoppingIn="Tallennus pysäytetään:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Ota lähetysajastin käyttöön aina" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Ota tallennusajastin käyttöön aina" OutputTimer.Record.PauseTimer="Pysäytä ajastin kun tallennus on pysäytettynä" - Scripts="Skriptit" LoadedScripts="Ladatut skriptit" AddScripts="Lisää skriptejä" RemoveScripts="Poista skriptejä" ReloadScripts="Lataa skriptit uudelleen" +EditScript="Muokkaa skriptiä" Reload="Päivitä" OpenFileLocation="Avaa tiedoston sijainti" PythonSettings="Python-asetukset" @@ -40,9 +36,6 @@ PythonSettings.BrowsePythonPath="Selaa Python-polku" ScriptLogWindow="Skripti-lokit" Description="Kuvaus" ScriptDescriptionLink.Text="Avaa tämä linkki oletusselaimessasi?" -ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" ScriptDescriptionLink.OpenURL="Avaa URL" - FileFilter.ScriptFiles="Skripti-tiedostot" FileFilter.AllFiles="Kaikki tiedostot" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/fil-PH.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/fil-PH.ini index cfc744e17..69db156dd 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/fil-PH.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/fil-PH.ini @@ -10,13 +10,11 @@ Active="Aktibo" Inactive="Di-aktibo" Start="Simulan" Stop="Ihinto" - Captions="Mga Caption (Experimental)" Captions.AudioSource="Bukal ng audio" Captions.CurrentSystemLanguage="Kasalukuyang Wika ng Sistema (%1)" Captions.Provider="Tagapagbigay" Captions.Error.GenericFail="Nabigong simulan ang mga caption" - OutputTimer="Timer ng Output" OutputTimer.Stream="Itigil ang pag-iistream pagkatapos ng:" OutputTimer.Record="Itigil ang pag-record pagkatapos ng:" @@ -25,7 +23,6 @@ OutputTimer.Record.StoppingIn="Matitigil ang pagre-record sa:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Paganahin ang streaming timer sa bawat oras" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Paganahin ang timer ng pagrerecord palagi" OutputTimer.Record.PauseTimer="I-pause ang timer kapag naka-pause ang pagrerecord" - Scripts="Mga iskrip" LoadedScripts="Mga nakaload na mga Iskrip" AddScripts="Magdagdag ng mga Iskrip" @@ -41,7 +38,5 @@ ScriptLogWindow="Window ng Log ng Iskrip" Description="Paglalarawan" ScriptDescriptionLink.Text="Buksan ang link na ito sa iyong default na pang-browse ng web?" ScriptDescriptionLink.OpenURL="Buksan ang URL" - FileFilter.ScriptFiles="Mga File ng Iskrip" FileFilter.AllFiles="Lahat ng mga File" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/fr-FR.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/fr-FR.ini index e3215a997..2ab638ab4 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/fr-FR.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/fr-FR.ini @@ -10,13 +10,11 @@ Active="Actif" Inactive="Inactif" Start="Démarrer" Stop="Arrêter" - Captions="Sous-titres (expérimental)" Captions.AudioSource="Source audio" Captions.CurrentSystemLanguage="Langue du système (%1)" Captions.Provider="Sous-Titres" Captions.Error.GenericFail="Impossible de démarrer les sous-titres" - OutputTimer="Minuterie des sorties" OutputTimer.Stream="Arrêter le streaming après :" OutputTimer.Record="Arrêter l'enregistrement après :" @@ -25,12 +23,11 @@ OutputTimer.Record.StoppingIn="Arrêt de l'enregistrement dans :" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Démarrer le minuteur automatiquement à chaque stream" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Démarrer le minuteur automatiquement à chaque enregistrement" OutputTimer.Record.PauseTimer="Mettre en pause le minuteur quand l'enregistrement est mis en pause" - -Scripts="Scripts" LoadedScripts="Scripts chargés" AddScripts="Ajouter des Scripts" RemoveScripts="Retirer des Scripts" ReloadScripts="Recharger les Scripts" +EditScript="Modifier le script" Reload="Recharger" OpenFileLocation="Ouvrir l'emplacement du fichier" PythonSettings="Paramètres Python" @@ -38,11 +35,8 @@ PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Chemin d’installation Python (32 bits)" PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Chemin d’installation Python (64 bits)" PythonSettings.BrowsePythonPath="Localiser l'installation de Python" ScriptLogWindow="Journal de script" -Description="Description" ScriptDescriptionLink.Text="Souhaitez-vous ouvrir ce lien avec votre navigateur internet usuel ?" ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL : %1" ScriptDescriptionLink.OpenURL="Ouvrir l'URL" - FileFilter.ScriptFiles="Fichiers de script" FileFilter.AllFiles="Tous les fichiers" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/gd-GB.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/gd-GB.ini index 1083d2f80..1a4461a3b 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/gd-GB.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/gd-GB.ini @@ -10,13 +10,11 @@ Active="Gnìomhach" Inactive="Neo-ghnìomhach" Start="Tòisich" Stop="Cuir stad air" - Captions="Fo-thiotalan (deuchainneil)" Captions.AudioSource="Tùs fuaime" Captions.CurrentSystemLanguage="Cànan làithreach an t-siostaim (%1)" Captions.Provider="Solaraiche" Captions.Error.GenericFail="Cha deach leinn na fo-thiotalan a thòiseachadh" - OutputTimer="Tìmear an às-chuir" OutputTimer.Stream="Cuir stad air an t-sruthadh às dèidh:" OutputTimer.Record="Cuir stad air a’ chlàradh às dèidh:" @@ -25,7 +23,6 @@ OutputTimer.Record.StoppingIn="Thèid an clàradh a chur ’na stad às dèidh:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Cuir tìmear an t-sruthaidh an comas gach turas" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Cuir tìmear a’ chlàraidh an comas gach turas" OutputTimer.Record.PauseTimer="Cuir an tìmear ’na stad nuair a bhios an clàradh ’na stad" - Scripts="Sgriobtaichean" LoadedScripts="Sgriobtaichean luchdaichte" AddScripts="Cuir sgriobtaichean ris" @@ -37,7 +34,5 @@ PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Slighe stàlaidh Python (64 biod)" PythonSettings.BrowsePythonPath="Rùraich airson slighe stàlaidh Python" ScriptLogWindow="Loga nan sgriobt" Description="Tuairisgeul" - FileFilter.ScriptFiles="Faidhlichean sgriobt" FileFilter.AllFiles="Na h-uile faidhle" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/gl-ES.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/gl-ES.ini index f3105f282..05e60cc36 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/gl-ES.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/gl-ES.ini @@ -10,13 +10,11 @@ Active="Activo" Inactive="Inactivo" Start="Iniciar" Stop="Parar" - Captions="Subtítulos (experimental)" Captions.AudioSource="Fonte de son" Captions.CurrentSystemLanguage="Idioma actual do sistema (%1)" Captions.Provider="Fornecedor" Captions.Error.GenericFail="Produciuse un erro ao iniciar os suntítulos" - OutputTimer="Temporizador de saída" OutputTimer.Stream="Deter a emisión após:" OutputTimer.Record="Deter a gravación após:" @@ -25,8 +23,6 @@ OutputTimer.Record.StoppingIn="Detendo a gravación en:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Activar o temporizador en cada emisión" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Activar o temporizador en cada gravación" OutputTimer.Record.PauseTimer="Pór en pausa o temporizador ao pór en pausa a gravación" - -Scripts="Scripts" LoadedScripts="Scripts cargados" AddScripts="Engadir scripts" RemoveScripts="Retirar scripts" @@ -40,9 +36,6 @@ PythonSettings.BrowsePythonPath="Examinar a ruta de Python" ScriptLogWindow="Rexistro de script" Description="Descrición" ScriptDescriptionLink.Text="Abrir esta ligazón no seu navegador predeterminado?" -ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" ScriptDescriptionLink.OpenURL="Abrir URL" - FileFilter.ScriptFiles="Ficheiros de scripts" FileFilter.AllFiles="Todos os ficheiros" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/he-IL.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/he-IL.ini index c3c6d44a5..c3254816f 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/he-IL.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/he-IL.ini @@ -10,13 +10,11 @@ Active="פעיל" Inactive="לא פעיל" Start="התחל" Stop="עצור" - Captions="כיתובים (ניסיוני)" Captions.AudioSource="מקור שמע" Captions.CurrentSystemLanguage="שפת המערכת הנוכחי (%1)" Captions.Provider="ספק" Captions.Error.GenericFail="נכשלה הפעלת כיתובים" - OutputTimer="פלט טיימר" OutputTimer.Stream="הפסק הזרמה לאחר:" OutputTimer.Record="עצור את הקלטה לאחר:" @@ -25,12 +23,12 @@ OutputTimer.Record.StoppingIn="הקלטה עוצרת ב:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="הפעל טיימר הזרמה כל פעם" OutputTimer.Record.EnableEverytime="הפעל טיימר הקלטה כל פעם" OutputTimer.Record.PauseTimer="השהה את הטיימר בזמן שההקלטה מושהית" - Scripts="תסריטים" LoadedScripts="תסריטים טעונים" AddScripts="הוסף תסריט" RemoveScripts="מחק תסריטים" ReloadScripts="טען מחדש תסריטים" +EditScript="ערוך תסריט" Reload="טען מחדש" OpenFileLocation="פתח מיקום קובץ" PythonSettings="הגדרות פייתון" @@ -40,9 +38,7 @@ PythonSettings.BrowsePythonPath="עיון בנתיב פייתון" ScriptLogWindow="סקריפט לוג" Description="תיאור" ScriptDescriptionLink.Text="לפתוח קישור זה בתוך דפדפן הרשת ברירת־המחדל שלך?" -ScriptDescriptionLink.Text.Url="כתובת URL: %1" +ScriptDescriptionLink.Text.Url="כתובת: %1" ScriptDescriptionLink.OpenURL="פתח כתובת" - FileFilter.ScriptFiles="קובץ סקריפט" FileFilter.AllFiles="כל הקבצים" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/hr-HR.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/hr-HR.ini index 461e3a102..1c2c7c20d 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/hr-HR.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/hr-HR.ini @@ -10,13 +10,11 @@ Active="Aktivan" Inactive="Neaktivan" Start="Pokreni" Stop="Zaustavi" - Captions="Titlovi (eksperimentalno)" Captions.AudioSource="Izvor zvuka" Captions.CurrentSystemLanguage="Trenutni sistemski jezik (%1)" Captions.Provider="Opskrbljivač" Captions.Error.GenericFail="Greška u inicijalizaciji titlova" - OutputTimer="Štoperica" OutputTimer.Stream="Prekini emitiranje za:" OutputTimer.Record="Prekini snimanje za:" @@ -25,12 +23,12 @@ OutputTimer.Record.StoppingIn="Snimanje se prekida za:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Uvijek omogući štopericu za emitiranje" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Uvijek omogući štopericu za snimanje" OutputTimer.Record.PauseTimer="Zaustavi štopericu dok je snimanje pauzirano" - Scripts="Skripte" LoadedScripts="Učitane skripte" AddScripts="Dodaj skripte" RemoveScripts="Ukloni skripte" ReloadScripts="Osvježi skripte" +EditScript="Uredi skripta" Reload="Učitaj iznova" OpenFileLocation="Otvori lokaciju datoteke" PythonSettings="Postavke Pythona" @@ -42,7 +40,5 @@ Description="Opis" ScriptDescriptionLink.Text="Želite li otvoriti poveznicu u zadanom pregledniku?" ScriptDescriptionLink.Text.Url="Adresa: %1" ScriptDescriptionLink.OpenURL="Otvori adresu" - FileFilter.ScriptFiles="Skripte" FileFilter.AllFiles="Sve datoteke" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/hu-HU.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/hu-HU.ini index 6b1c3f1c1..3fbce41a1 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/hu-HU.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/hu-HU.ini @@ -8,15 +8,11 @@ InvalidRegex.Title="Érvénytelen kifejezés" InvalidRegex.Text="A megadott kifejezés érvénytelen." Active="Aktív" Inactive="Inaktiv" -Start="Start" -Stop="Stop" - Captions="Feliratok (Kísérleti)" Captions.AudioSource="Audio forrás" Captions.CurrentSystemLanguage="Rendszer aktuális nyelve (%1)" Captions.Provider="Szolgáltató" Captions.Error.GenericFail="Felirat indítása sikertelen" - OutputTimer="Kimeneti időzítő" OutputTimer.Stream="Stream leállítása:" OutputTimer.Record="Felvétel leállítása:" @@ -25,12 +21,12 @@ OutputTimer.Record.StoppingIn="Felvétel leáll:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Stream időzítő indítása minden alkalommal" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Felvétel időzítő indítása minden alkalommal" OutputTimer.Record.PauseTimer="Idő megállítása, ha a felvétel is megáll" - Scripts="Szkriptek" LoadedScripts="Betöltött szkriptek" AddScripts="Szkriptek hozzáadása" RemoveScripts="Szkriptek eltávolítása" ReloadScripts="Szkriptek újraindítása" +EditScript="Parancsfájl szerkesztése" Reload="Újratöltés" OpenFileLocation="Fájl helyének megnyitása" PythonSettings="Python beállítások" @@ -40,9 +36,6 @@ PythonSettings.BrowsePythonPath="Python elérési útjának tallózása" ScriptLogWindow="Szkript napló" Description="Leírás" ScriptDescriptionLink.Text="Meg akarod nyitni ezt a linket az alapérelmezett böngésződben?" -ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" ScriptDescriptionLink.OpenURL="URL Megnyitása" - FileFilter.ScriptFiles="Szkriptfájl" FileFilter.AllFiles="Minden fájl" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/id-ID.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/id-ID.ini index 5746309c6..df3c26045 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/id-ID.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/id-ID.ini @@ -1,48 +1,43 @@ SceneSwitcher="Pengalih Adegan Otomatis" SceneSwitcher.OnNoMatch="Ketika tidak ada jendela yang cocok:" SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Jangan alihkan" -SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Beralih ke:" +SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Alihkan ke:" SceneSwitcher.CheckInterval="Periksa judul jendela aktif setiap:" SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Pengalih Adegan sedang:" -InvalidRegex.Title="Ekspresi Reguler Tidak Valid" -InvalidRegex.Text="Ekspresi reguler yang Anda masukkan tidak valid." +InvalidRegex.Title="Ekspresi Reguler Tidak Sah" +InvalidRegex.Text="Ekspresi reguler yang Anda masukkan tidak sah." Active="Aktif" -Inactive="Tidak aktif" +Inactive="Tidak Aktif" Start="Mulai" Stop="Hentikan" - Captions="Closed Caption (CC) (Eksperimental)" -Captions.AudioSource="Sumber Audio" +Captions.AudioSource="Sumber audio" Captions.CurrentSystemLanguage="Bahasa Sistem Sekarang (%1)" Captions.Provider="Penyedia" Captions.Error.GenericFail="Gagal memulai caption" - OutputTimer="Timer Output" OutputTimer.Stream="Berhenti streaming setelah:" OutputTimer.Record="Berhenti merekam setelah:" OutputTimer.Stream.StoppingIn="Streaming berhenti dalam:" OutputTimer.Record.StoppingIn="Perekaman berhenti dalam:" -OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Aktifkan timer streaming sekali" -OutputTimer.Record.EnableEverytime="Aktifkan timer rekaman sekali" -OutputTimer.Record.PauseTimer="Jeda timer saat perekaman dijeda" - +OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Aktifkan timer streaming setiap saat" +OutputTimer.Record.EnableEverytime="Aktifkan timer rekaman setiap saat" +OutputTimer.Record.PauseTimer="Jeda timer saat rekaman dijeda" Scripts="Skrip" LoadedScripts="Skrip yang Dimuat" AddScripts="Tambahkan Script" RemoveScripts="Hapus Skrip" ReloadScripts="Muat Ulang Skrip" +EditScript="Ubah Skrip" Reload="Muat ulang" -OpenFileLocation="Buka lokasi file" +OpenFileLocation="Buka lokasi berkas" PythonSettings="Setelan Python" -PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Lokasi Install Phyton (32bit)" -PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Lokasi Install Phyton (64bit)" -PythonSettings.BrowsePythonPath="Temukan Lokasi Folder Phyton" -ScriptLogWindow="Log Skrip" +PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Jalur Pemasangan Python (32bit)" +PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Jalur Pemasangan Python (64bit)" +PythonSettings.BrowsePythonPath="Temukan Jalur Folder Python" +ScriptLogWindow="Catatan Skrip" Description="Deskripsi" -ScriptDescriptionLink.Text="Buka tautan ini di browser web default Anda?" -ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" +ScriptDescriptionLink.Text="Buka tautan ini di browser web bawaan Anda?" ScriptDescriptionLink.OpenURL="Buka URL" - -FileFilter.ScriptFiles="File Skrip" -FileFilter.AllFiles="Semua File" - +FileFilter.ScriptFiles="Berkas Skrip" +FileFilter.AllFiles="Semua Berkas" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/it-IT.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/it-IT.ini index 6c0db2d90..85db7a704 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/it-IT.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/it-IT.ini @@ -10,13 +10,11 @@ Active="Attivo" Inactive="Inattivo" Start="Avvia" Stop="Ferma" - Captions="Sottotitoli (sperimentale)" Captions.AudioSource="Fonte audio" Captions.CurrentSystemLanguage="Lingua del sistema (%1)" Captions.Provider="Sintetizzatore" Captions.Error.GenericFail="Impossibile avviare i sottititoli" - OutputTimer="Conto alla rovescia" OutputTimer.Stream="Termina la diretta dopo:" OutputTimer.Record="Termina la registrazione dopo:" @@ -25,12 +23,12 @@ OutputTimer.Record.StoppingIn="La registrazione terminerà tra:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Attiva il conto alla rovescia per le dirette ogni volta" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Attiva il conto alla rovescia per le registrazioni ogni volta" OutputTimer.Record.PauseTimer="Ferma il timer quando la registrazione è in pausa" - Scripts="Script" LoadedScripts="Script caricati" AddScripts="Aggiungi script" RemoveScripts="Rimuovi script" ReloadScripts="Ricarica script" +EditScript="Modifica Script" Reload="Ricarica" OpenFileLocation="Apri Posizione File" PythonSettings="Impostazioni di Python" @@ -40,9 +38,6 @@ PythonSettings.BrowsePythonPath="Sfoglia il percorso di Python" ScriptLogWindow="Log degli script" Description="Descrizione" ScriptDescriptionLink.Text="Vuoi aprire questo link con il tuo browser predefinito?" -ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" ScriptDescriptionLink.OpenURL="Apri URL" - FileFilter.ScriptFiles="Lista degli script" FileFilter.AllFiles="Tutti i file" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ja-JP.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ja-JP.ini index b87f4769c..33100db9c 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ja-JP.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ja-JP.ini @@ -10,13 +10,11 @@ Active="アクティブ" Inactive="非アクティブ" Start="開始" Stop="停止" - Captions="字幕 (実験的)" Captions.AudioSource="音声ソース" Captions.CurrentSystemLanguage="現在のシステム言語 (%1)" Captions.Provider="プロバイダ" Captions.Error.GenericFail="字幕の開始に失敗しました" - OutputTimer="出力タイマー" OutputTimer.Stream="配信停止の時間設定:" OutputTimer.Record="録画停止の時間設定:" @@ -25,12 +23,12 @@ OutputTimer.Record.StoppingIn="録画停止まで:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="毎回配信タイマーを有効にする" OutputTimer.Record.EnableEverytime="毎回録画タイマーを有効にする" OutputTimer.Record.PauseTimer="録画が一時停止したときにタイマーを一時停止" - Scripts="スクリプト" LoadedScripts="ロードしたスクリプト" AddScripts="スクリプトを追加" RemoveScripts="スクリプトを削除" ReloadScripts="スクリプトの再読み込み" +EditScript="スクリプトを編集" Reload="再読み込み" OpenFileLocation="ファイルの場所を開く" PythonSettings="Python の設定" @@ -40,9 +38,6 @@ PythonSettings.BrowsePythonPath="Python パスを参照" ScriptLogWindow="スクリプトログ" Description="説明" ScriptDescriptionLink.Text="このリンクを既定のウェブブラウザで開きますか?" -ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" ScriptDescriptionLink.OpenURL="URLを開く" - FileFilter.ScriptFiles="スクリプトファイル" FileFilter.AllFiles="すべてのファイル" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ka-GE.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ka-GE.ini index e650774c2..807ba53da 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ka-GE.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ka-GE.ini @@ -10,13 +10,11 @@ Active="ჩართული" Inactive="გამორთული" Start="დაწყება" Stop="შეწყვეტა" - Captions="წარწერები (საცდელი)" Captions.AudioSource="აუდიოს წყარო" Captions.CurrentSystemLanguage="სისტემის მიმდინარე ენა (%1)" Captions.Provider="მომწოდებელი" Captions.Error.GenericFail="წარწერების დადება ვერ მოხერხდა" - OutputTimer="ჩაწერის და ნაკადის წამზომი" OutputTimer.Stream="ნაკადი გაეშვას არაუმეტეს:" OutputTimer.Record="ჩაწერა გაგრძელდეს არაუმეტეს:" @@ -25,12 +23,12 @@ OutputTimer.Record.StoppingIn="ჩაწერის შეწყვეტის OutputTimer.Stream.EnableEverytime="ნაკადის წამზომის ჩართვა ყოველ ჯერზე" OutputTimer.Record.EnableEverytime="ჩაწერის წამზომის ჩართვა ყოველ ჯერზე" OutputTimer.Record.PauseTimer="წამზომის შეჩერება ჩაწერის შეჩერებისას" - Scripts="სკრიპტები" LoadedScripts="ჩატვირთული სკრიპტები" AddScripts="სკრიპტების დამატება" RemoveScripts="სკრიპტების მოცილება" ReloadScripts="სკრიპტების გადატვირთვა" +EditScript="სკრიპტის ჩასწორება" Reload="განახლება" OpenFileLocation="ადგილსამყოფელი" PythonSettings="Python-ის პარამეტრები" @@ -40,9 +38,6 @@ PythonSettings.BrowsePythonPath="Python-ის მდებარეობის ScriptLogWindow="სკრიპტის აღრიცხვა" Description="აღწერილობა" ScriptDescriptionLink.Text="გაიხსნას ბმული ნაგულისხმევ ბრაუზერში?" -ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" ScriptDescriptionLink.OpenURL="URL-ს გახსნა" - FileFilter.ScriptFiles="სკრიპტის ფაილები" FileFilter.AllFiles="ყველა ფაილი" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/kab-KAB.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/kab-KAB.ini index 8c8822c1d..b364274b1 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/kab-KAB.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/kab-KAB.ini @@ -10,13 +10,11 @@ Active="Yermed" Inactive="Yensa" Start="Sekker" Stop="Seḥbes" - Captions="Iduzwilen (d tarmit)" Captions.AudioSource="Aɣbalu n umeslaw" Captions.CurrentSystemLanguage="Tutlayt tamirant n unagraw (%1)" Captions.Provider="Aseǧǧaw" Captions.Error.GenericFail="Asekker n twaṭṭfiwin ur yeddi ara" - OutputTimer="Amakud n tuffɣa" OutputTimer.Stream="Ḥbes asuddem mbaɛd:" OutputTimer.Record="Ḥbes asekles mbaɛd:" @@ -25,7 +23,6 @@ OutputTimer.Record.StoppingIn="Asekles ad iḥbes di:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Sermed amakud n usuddem yal tikkelt" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Sermed amakud n usekles yal tikkelt" OutputTimer.Record.PauseTimer="Ḥbes amakud ticki yeḥbes usekles" - Scripts="Iskripten" LoadedScripts="Iskripten yulin" AddScripts="Rnu iskripten" @@ -40,9 +37,6 @@ PythonSettings.BrowsePythonPath="Snirem abrid n Python" ScriptLogWindow="Aɣmis n uskript" Description="Aglam" ScriptDescriptionLink.Text="Ad teldiḍ aseɣwen-agi deg yiminig n web inek m n lexṣas?" -ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" ScriptDescriptionLink.OpenURL="Ldi URL" - FileFilter.ScriptFiles="Ifuyla n uskript" FileFilter.AllFiles="Akk ifuyla" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ko-KR.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ko-KR.ini index 5b1e30ea7..979d860ff 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ko-KR.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ko-KR.ini @@ -10,13 +10,11 @@ Active="활성화" Inactive="비활성화" Start="시작" Stop="중단" - Captions="자막 (실험적 기능)" Captions.AudioSource="오디오 소스" Captions.CurrentSystemLanguage="현재 시스템 언어 (%1)" Captions.Provider="공급자" Captions.Error.GenericFail="자막을 시작하지 못했습니다" - OutputTimer="출력 시간 설정" OutputTimer.Stream="이 시간 이후 방송 중단:" OutputTimer.Record="이 시간 이후 녹화 중단:" @@ -25,12 +23,12 @@ OutputTimer.Record.StoppingIn="녹화 중지까지 남은 시간:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="매번 방송 시간 기록기 활성화" OutputTimer.Record.EnableEverytime="매번 녹화 시간 기록기 활성화" OutputTimer.Record.PauseTimer="녹화가 중지되었을 때 타이머 일시 정지" - Scripts="스크립트" LoadedScripts="입력한 스크립트" AddScripts="스크립트 추가" RemoveScripts="스크립트 제거" ReloadScripts="스크립트 다시 읽기" +EditScript="스크립트 수정" Reload="새로고침" OpenFileLocation="파일 위치 열기" PythonSettings="Python 설정" @@ -42,7 +40,5 @@ Description="설명" ScriptDescriptionLink.Text="이 링크를 기본 웹 브라우저에서 열까요?" ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL:%1" ScriptDescriptionLink.OpenURL="URL 열기" - FileFilter.ScriptFiles="스크립트 파일" FileFilter.AllFiles="모든 파일" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ku-TR.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ku-TR.ini new file mode 100644 index 000000000..047550574 --- /dev/null +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ku-TR.ini @@ -0,0 +1,44 @@ +SceneSwitcher="گۆڕینی دیمەنی ئۆتۆماتیکی" +SceneSwitcher.OnNoMatch="کاتیک هیچ پەنجەرەیەک هاوشێوە نیە:" +SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="مەیگۆڕە" +SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="گۆڕین بۆ:" +SceneSwitcher.CheckInterval="چێکی هەموو ویندۆوچالاکیەکان بکە:" +SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="گۆڕینی دیمەن:" +InvalidRegex.Title="دەربڕینی ئاسایی نادروست" +InvalidRegex.Text="ئەو دەربڕینە ئاساییەی کە نووسیوتە نایاساییە." +Active="چالاک" +Inactive="ناچالاک" +Start="دەستپێکردن" +Stop="وەستاندن" +Captions="سەردێڕەکان (ئەزموون(" +Captions.AudioSource="سەرچاوەی دەنگ" +Captions.CurrentSystemLanguage="زمانی ئێستای سیستەم (%1(" +Captions.Provider="دابینکار" +Captions.Error.GenericFail="سەرکەوتوو نەبوولە سەردێڕ " +OutputTimer="تایمەری دەرکەت" +OutputTimer.Stream="ڕاگرتنی پەخشکردن پاش:" +OutputTimer.Record="تۆمارکردن بوەستێنە پاش:" +OutputTimer.Stream.StoppingIn="پەخشکردن ڕادەوەستێت لە:" +OutputTimer.Record.StoppingIn="تۆمارکردن ڕادەوەستێت لە:" +OutputTimer.Stream.EnableEverytime="چالاککردنی تایمەری تەوژمکردن هەموو جارێک" +OutputTimer.Record.EnableEverytime="چالاککردنی تۆمارکردنی تایمەر هەموو جارێک" +OutputTimer.Record.PauseTimer="کاتی وەستان لەکاتی تۆمارکردن ڕاگیراوە" +Scripts="سکریپتەکان" +LoadedScripts="سکریپتی بارکراو" +AddScripts="سکریپت زیاد بکە" +RemoveScripts="لابردنی سکریپتەکان" +ReloadScripts="دووبارە بارکردنی سکریپت" +EditScript="بژارکردنی سکریپت" +Reload="دووبارە بارکردن" +OpenFileLocation="کردنەوەی شوێنی فایل" +PythonSettings="ڕێکخستنەکانی پایثۆن" +PythonSettings.PythonInstallPath32bit="ڕێگای دابەزاندنی پایثۆن (32 بیت)" +PythonSettings.PythonInstallPath64bit="ڕێگای دامەزراندنی پایثۆن (64 بیت)" +PythonSettings.BrowsePythonPath="گەڕان لە ڕێگای پایثۆن" +ScriptLogWindow="لۆگی سکریپت" +Description="وەسف" +ScriptDescriptionLink.Text="ئەم لینکە لە وێبگەڕی گریمانەیی خۆت دا دەکەیتەوە؟" +ScriptDescriptionLink.Text.Url="لینک: %1" +ScriptDescriptionLink.OpenURL="کردنەوەی لینک" +FileFilter.ScriptFiles="فایلەکانی سکریپت" +FileFilter.AllFiles="هەموو فایلەکان" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/lo-LA.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/lo-LA.ini new file mode 100644 index 000000000..714cb0a1e --- /dev/null +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/lo-LA.ini @@ -0,0 +1,4 @@ +SceneSwitcher="ປຸ່ມປ່ຽນສາກອັດຕະໂນມັດ" +Start="ເລີ່ມ" +Stop="ຢຸດ" +Captions.AudioSource="ສຽງຂາເຂົ້າ" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/lt-LT.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/lt-LT.ini index d57a608de..1a0eace10 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/lt-LT.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/lt-LT.ini @@ -1,4 +1,4 @@ -SceneSwitcher="Automatinis scenų keitiklis" +SceneSwitcher="Automatinis scenos perjungiklis" SceneSwitcher.OnNoMatch="Kai langai nesutampa:" SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Neperjungti" SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Perjungti į:" @@ -10,13 +10,11 @@ Active="Aktyvus" Inactive="Neaktyvus" Start="Įjungti" Stop="Išjungti" - Captions="Titrai (Eksperimentinis)" Captions.AudioSource="Garso šaltinis" Captions.CurrentSystemLanguage="Dabartinė sistemos kalba (%1)" Captions.Provider="Iš" Captions.Error.GenericFail="Nepavyko įjungti titrų" - OutputTimer="Išvesties automatinis laikmatis" OutputTimer.Stream="Sustabdyti transliaciją po:" OutputTimer.Record="Stabdyti įrašymą po:" @@ -24,6 +22,22 @@ OutputTimer.Stream.StoppingIn="Transliacija sustos po:" OutputTimer.Record.StoppingIn="Įrašymas sustos po:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Įgalinti transliacijos laikmatį kiekvieną kartą" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Įgalinti įrašymo laikmatį kiekvieną kartą" - - - +OutputTimer.Record.PauseTimer="Pristabdykite laikmatį, kai įrašymas pristabdytas" +Scripts="Skriptai" +LoadedScripts="Pakrauti Skriptai" +AddScripts="Pridėti skriptai" +RemoveScripts="Pašalinkite skriptai" +ReloadScripts="Iš naujo paleisti skriptus" +EditScript="Taisyti scenarijų" +Reload="Perkrauti" +OpenFileLocation="Atidaryti failo vietą" +PythonSettings="„Python“ nustatymai" +PythonSettings.PythonInstallPath32bit="„Python“ diegimo kelias (32 bitų)" +PythonSettings.PythonInstallPath64bit="„Python“ diegimo kelias (32 bitų)" +PythonSettings.BrowsePythonPath="Naršykite „Python“ kelią" +ScriptLogWindow="Scenarijaus žurnalas" +Description="apibūdinimas" +ScriptDescriptionLink.Text="Atidaryti šią nuorodą numatytojoje žiniatinklio naršyklėje?" +ScriptDescriptionLink.OpenURL="Atidaryti URL" +FileFilter.ScriptFiles="skripto failus" +FileFilter.AllFiles="Pridėti failus" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/mn-MN.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/mn-MN.ini index 5884e0ded..f0967a8aa 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/mn-MN.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/mn-MN.ini @@ -4,17 +4,14 @@ Active="Идэвхтэй" Inactive="Идэвхгүй" Start="Эхлэх" Stop="Зогсоох" - Captions.AudioSource="Аудио эх сурвалж" Captions.CurrentSystemLanguage="Одоогийн системийн хэл (%1)" Captions.Provider="Үйлчилгээ үзүүлэгч" - OutputTimer="Гаралтын цагийн тохируулга" OutputTimer.Stream="Цацалтыг үүний дараа зогсоох:" OutputTimer.Record="Бичлэгийг үүний дараа зогсоох:" OutputTimer.Stream.StoppingIn="Урсгалыг зогсооход:" OutputTimer.Record.StoppingIn="Бичлэгийг зогсооход:" - Scripts="Скриптүүд" LoadedScripts="Уншигдсан скриптүүд" AddScripts="Скрипт нэмэх" @@ -26,7 +23,5 @@ PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Python суусан байрлал (64 б PythonSettings.BrowsePythonPath="Python-ы замыг заах" ScriptLogWindow="Скриптийн тэмдэглэл" Description="Тайлбар" - FileFilter.ScriptFiles="Скрипт файлууд" FileFilter.AllFiles="Бүх файлууд" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ms-MY.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ms-MY.ini index 2de18faa1..a95f01cf8 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ms-MY.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ms-MY.ini @@ -1,28 +1,43 @@ -SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Tidak perlu tukar" -SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Tukar ke:" +SceneSwitcher="Penukar Adegan Automatik" +SceneSwitcher.OnNoMatch="Bila tiada padanan tetingkap:" +SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Jangan ubah" +SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Ubah kepada:" +SceneSwitcher.CheckInterval="Periksa tajuk tetingkap aktif setiap:" +SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Penukar Adegan ialah:" +InvalidRegex.Title="Ungkapan Nalar Tidak Sah" +InvalidRegex.Text="Ungkapan nalar yang anda masukkan tidak sah." Active="Aktif" Inactive="Tidak Aktif" Start="Mula" -Stop="Berhenti" - -Captions="Kapsyen (eksperimen)" +Stop="Henti" +Captions="Kapsyen (Eksperimental)" Captions.AudioSource="Sumber audio" -Captions.CurrentSystemLanguage="Sistem bahasa sekarang(%1)" -Captions.Provider="Provider" - -OutputTimer.Stream="Berhenti 'streaming' selepas:" +Captions.CurrentSystemLanguage="Bahasa Sistem Semasa (%1)" +Captions.Provider="Penyedia" +Captions.Error.GenericFail="Gagal memulakan kapsyen" +OutputTimer="Pemasa Output" +OutputTimer.Stream="Berhenti menstrim selepas" OutputTimer.Record="Berhenti merakam selepas:" -OutputTimer.Stream.StoppingIn="'Streaming' dihentikan dalam:" -OutputTimer.Record.StoppingIn="Rakaman dihentikan dalam:" - +OutputTimer.Stream.StoppingIn="Penstriman berhenti dalam tempoh:" +OutputTimer.Record.StoppingIn="Rakaman berhenti dalam tempoh:" +OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Benarkan pemasa penstriman setiap masa" +OutputTimer.Record.EnableEverytime="Benarkan pemasa rakaman setiap masa" +OutputTimer.Record.PauseTimer="Jeda pemasa ketika rakaman dijeda" Scripts="Skrip" -AddScripts="Tambah skrip" -RemoveScripts="Keluarkan skrip" -PythonSettings="Setting Python" -PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Python memasang laluan (32 bit)" -PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Python memasang laluan (64 bit)" -Description="Huraian" - -FileFilter.ScriptFiles="Fail skrip" -FileFilter.AllFiles="Semua fail" - +LoadedScripts="Muat Skrip" +AddScripts="Tambah Skrip" +RemoveScripts="Buang Skrip" +ReloadScripts="Muat Semula Skrip" +EditScript="Sunting Skrip" +Reload="Mula Semula" +OpenFileLocation="Buka lokasi fail" +PythonSettings="Tetapan Python" +PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Laluan Pemasangan Python (32 bit)" +PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Laluan Pemasangan Python (64 bit)" +PythonSettings.BrowsePythonPath="Layar Laluan Python" +ScriptLogWindow="Log Skrip" +Description="Keterangan" +ScriptDescriptionLink.Text="Buka pautan ini dalam pelayar sesawang lalai anda?" +ScriptDescriptionLink.OpenURL="Buka URL" +FileFilter.ScriptFiles="Fail Skrip" +FileFilter.AllFiles="Semua Fail" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/nb-NO.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/nb-NO.ini index 79eeafd72..cbac52acf 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/nb-NO.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/nb-NO.ini @@ -8,15 +8,12 @@ InvalidRegex.Title="Ugyldig regulært utrykk" InvalidRegex.Text="Det regulære utrykket du har angitt er ugyldig." Active="Aktiv" Inactive="Inaktiv" -Start="Start" Stop="Stopp" - Captions="Bildetekster (eksperimentell)" Captions.AudioSource="Lyd kilde" Captions.CurrentSystemLanguage="Någjeldende System Språk (%1)" Captions.Provider="Leverandør" Captions.Error.GenericFail="Feilet å starte undertekst" - OutputTimer="Stoppeklokke" OutputTimer.Stream="Stopp streaming etter:" OutputTimer.Record="Stopp opptak etter:" @@ -25,7 +22,6 @@ OutputTimer.Record.StoppingIn="Opptak stopper om:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Aktiver strømmeklokken hver gang" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Aktiver opptaksklokken hver gang" OutputTimer.Record.PauseTimer="Sett stoppeklokken på pause når innspilling er pauset" - Scripts="Skripter" LoadedScripts="Innlastede skripter" AddScripts="Legg til skripter" @@ -40,9 +36,6 @@ PythonSettings.BrowsePythonPath="Finn Python-filbanen" ScriptLogWindow="Skripthistorikk" Description="Beskrivelse" ScriptDescriptionLink.Text="Åpne denne lenken i standard nettleser?" -ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" ScriptDescriptionLink.OpenURL="Åpne URL" - FileFilter.ScriptFiles="Skriptfiler" FileFilter.AllFiles="Alle filer" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/nl-NL.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/nl-NL.ini index 4a9b91b27..732ab7757 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/nl-NL.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/nl-NL.ini @@ -8,15 +8,10 @@ InvalidRegex.Title="Ongeldige Reguliere Expressie" InvalidRegex.Text="De ingevoerde reguliere expressie is ongeldig." Active="Actief" Inactive="Inactief" -Start="Start" -Stop="Stop" - Captions="Ondertiteling (Experimenteel)" Captions.AudioSource="Audiobron" Captions.CurrentSystemLanguage="Huidige Systeemtaal (%1)" -Captions.Provider="Provider" Captions.Error.GenericFail="Kon de ondertitelingen niet starten" - OutputTimer="Uitvoertimer" OutputTimer.Stream="Stop met streamen na:" OutputTimer.Record="Stop met opnemen na:" @@ -25,24 +20,18 @@ OutputTimer.Record.StoppingIn="Opname stopt over:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Schakel streaming timer elke keer in" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Schakel opnametimer elke keer in" OutputTimer.Record.PauseTimer="Pauzeer timer tijdens het pauzeren van de opname" - -Scripts="Scripts" LoadedScripts="Geladen Scripts" AddScripts="Voeg Scripts Toe" RemoveScripts="Verwijder Scripts" ReloadScripts="Herlaad Scripts" +EditScript="Script bewerken" Reload="Herladen" OpenFileLocation="Open bestandslocatie" PythonSettings="Python-instellingen" PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Python Installatiepad (32bit)" PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Python Installatiepad (64bit)" PythonSettings.BrowsePythonPath="Blader Naar Python Pad" -ScriptLogWindow="Script Log" Description="Beschrijving" ScriptDescriptionLink.Text="Deze link in uw standaard webbrowser openen?" -ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" -ScriptDescriptionLink.OpenURL="Open URL" - FileFilter.ScriptFiles="Scriptbestanden" FileFilter.AllFiles="Alle Bestanden" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/pl-PL.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/pl-PL.ini index 577ad0c80..3668e8a2c 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/pl-PL.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/pl-PL.ini @@ -8,15 +8,11 @@ InvalidRegex.Title="Nieprawidłowe wyrażenie regularne" InvalidRegex.Text="Podane wyrażenie regularne jest nieprawidłowe." Active="Aktywne" Inactive="Nieaktywne" -Start="Start" -Stop="Stop" - Captions="Podpisy (eksperymentalne)" Captions.AudioSource="Źródła dźwięku" Captions.CurrentSystemLanguage="Obecny język systemu (%1)" Captions.Provider="Silnik" Captions.Error.GenericFail="Uruchomienie napisów nie powiodło się" - OutputTimer="Wyłącznik czasowy" OutputTimer.Stream="Zatrzymaj stream po:" OutputTimer.Record="Zatrzymaj nagrywanie po:" @@ -25,12 +21,12 @@ OutputTimer.Record.StoppingIn="Zatrzymanie nagrywania za:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Włącz timer streamu za każdym razem" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Włącz timer nagrywania za każdym razem" OutputTimer.Record.PauseTimer="Zatrzymaj czas, gdy nagrywanie jest zapauzowane" - Scripts="Skrypty" LoadedScripts="Wczytane skrypty" AddScripts="Dodaj skrypty" RemoveScripts="Usuń skrypty" ReloadScripts="Przeładuj skrypty" +EditScript="Edytuj skrypt" Reload="Przeładuj" OpenFileLocation="Otwórz lokalizację pliku" PythonSettings="Ustawienia Pythona" @@ -40,9 +36,6 @@ PythonSettings.BrowsePythonPath="Wybierz ścieżkę instalacji Pythona" ScriptLogWindow="Dziennik skryptów" Description="Opis" ScriptDescriptionLink.Text="Otworzyć ten link w domyślnej przeglądarce internetowej?" -ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" ScriptDescriptionLink.OpenURL="Otwórz URL" - FileFilter.ScriptFiles="Pliki skryptów" FileFilter.AllFiles="Wszystkie Pliki" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/pt-BR.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/pt-BR.ini index 04d4a36d1..0f02254de 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/pt-BR.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/pt-BR.ini @@ -10,13 +10,11 @@ Active="Ligado" Inactive="Desligado" Start="Iniciar" Stop="Parar" - Captions="Legendas (experimental)" Captions.AudioSource="Fonte de áudio" Captions.CurrentSystemLanguage="Idioma atual do sistema (%1)" Captions.Provider="Provedor" Captions.Error.GenericFail="Falha ao iniciar legendas" - OutputTimer="Temporizador de saída" OutputTimer.Stream="Parar a transmissão após:" OutputTimer.Record="Parar a gravação após:" @@ -25,12 +23,11 @@ OutputTimer.Record.StoppingIn="A gravação irá parar em:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Ativar o timer streaming o tempo todo" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Ativar o timer de gravação o tempo todo" OutputTimer.Record.PauseTimer="Pausar o temporizador quando a gravação é pausada" - -Scripts="Scripts" LoadedScripts="Scripts carregados" AddScripts="Adicionar scripts" RemoveScripts="Remover scripts" ReloadScripts="Recarregar scripts" +EditScript="Editar Script" Reload="Recarregar" OpenFileLocation="Abrir local do arquivo" PythonSettings="Configurações do Python" @@ -40,9 +37,6 @@ PythonSettings.BrowsePythonPath="Procurar caminho do Python" ScriptLogWindow="Log de scripts" Description="Descrição" ScriptDescriptionLink.Text="Abrir este link no seu navegador padrão?" -ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" ScriptDescriptionLink.OpenURL="Abrir URL" - FileFilter.ScriptFiles="Arquivos de scripts" FileFilter.AllFiles="Todos os arquivos" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/pt-PT.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/pt-PT.ini index 08f411ab1..5fec82fbc 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/pt-PT.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/pt-PT.ini @@ -1,48 +1,42 @@ -SceneSwitcher="Troca automática de cenas" +SceneSwitcher="Alternador automático de cena" SceneSwitcher.OnNoMatch="Quando nenhuma janela corresponder:" SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Não trocar" SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Trocar para:" -SceneSwitcher.CheckInterval="Verificar o nome da janela ativa a cada:" +SceneSwitcher.CheckInterval="Verificar título da janela activa a cada:" SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="A troca de cenas está:" InvalidRegex.Title="Expressão regular inválida" -InvalidRegex.Text="A expressão regular que introduziu é inválida." -Active="Ativa" -Inactive="Inativa" +InvalidRegex.Text="A expressão regular que inseriu é inválida." +Active="Activa" +Inactive="Inactiva" Start="Iniciar" Stop="Parar" - -Captions="Legendas (Experimental)" -Captions.AudioSource="Fonte de audio" -Captions.CurrentSystemLanguage="Linguagem de Sistema Atual (%1)" +Captions="Legendas (experimental)" +Captions.AudioSource="Fonte de áudio" +Captions.CurrentSystemLanguage="Idioma actual do sistema (%1)" Captions.Provider="Fornecedor" -Captions.Error.GenericFail="Ocorreu um erro a iniciar legendas" - +Captions.Error.GenericFail="Falha ao iniciar legendas" OutputTimer="Temporizador de saída" -OutputTimer.Stream="Para a transmissão após:" -OutputTimer.Record="Parar a gravação após:" -OutputTimer.Stream.StoppingIn="A transmissão irá parar em:" -OutputTimer.Record.StoppingIn="A gravação irá parar em:" -OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Ativar temporizador de transmissão sempre" -OutputTimer.Record.EnableEverytime="Ativar temporizador de gravação sempre" -OutputTimer.Record.PauseTimer="Pausar relógio quando gravação está pausada" - -Scripts="Scripts" -LoadedScripts="Scripts Carregados" -AddScripts="Adicionar Scripts" -RemoveScripts="Remover Scripts" -ReloadScripts="Recarregar Scripts" +OutputTimer.Stream="Parar transmissão após:" +OutputTimer.Record="Parar gravação após:" +OutputTimer.Stream.StoppingIn="Transmissão a parar em:" +OutputTimer.Record.StoppingIn="Gravação a parar em:" +OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Activar temporizador de transmissão sempre" +OutputTimer.Record.EnableEverytime="Activar temporizador de gravação sempre" +OutputTimer.Record.PauseTimer="Pausar relógio nas pausas de gravação" +LoadedScripts="Scripts carregados" +AddScripts="Adicionar scripts" +RemoveScripts="Remover scripts" +ReloadScripts="Recarregar scripts" +EditScript="Editar script" Reload="Recarregar" -OpenFileLocation="Abrir local do ficheiro" +OpenFileLocation="Abrir localização do ficheiro" PythonSettings="Definições do Python" -PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Caminho da Instalação do Python (32bits)" -PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Caminho da Instalação do Python (64bits)" -PythonSettings.BrowsePythonPath="Procurar o Caminho Python" -ScriptLogWindow="Log do Script" +PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Caminho da instalação do Python (32bits)" +PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Caminho da instalação do Python (64bits)" +PythonSettings.BrowsePythonPath="Procurar caminho do Python" +ScriptLogWindow="Diário do script" Description="Descrição" -ScriptDescriptionLink.Text="Abrir este link no teu navegador padrão?" -ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" +ScriptDescriptionLink.Text="Abrir a ligação no navegador predefinido?" ScriptDescriptionLink.OpenURL="Abrir URL" - -FileFilter.ScriptFiles="Ficheiros Script" -FileFilter.AllFiles="Todos os Ficheiros" - +FileFilter.ScriptFiles="Ficheiros de script" +FileFilter.AllFiles="Todos os ficheiros" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ro-RO.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ro-RO.ini index dbb254b3f..9cf938905 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ro-RO.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ro-RO.ini @@ -1,22 +1,20 @@ -SceneSwitcher="Schimbător automat de scene" +SceneSwitcher="Comutator de scene automat" SceneSwitcher.OnNoMatch="Când nicio fereastră nu se potrivește:" -SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Nu schimba" -SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Schimbă la:" +SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Nu comuta" +SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Comută la:" SceneSwitcher.CheckInterval="Verifică titlul ferestrei active la fiecare:" -SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Schimbătorul de scene este:" +SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Comutatorul de scene este:" InvalidRegex.Title="Expresie regulată invalidă" InvalidRegex.Text="Expresia regulată pe care ai introdus-o este nevalidă." Active="Activ" Inactive="Inactiv" Start="Pornește" Stop="Oprește" - Captions="Subtitrări (experimentale)" Captions.AudioSource="Sursă audio" Captions.CurrentSystemLanguage="Limba actuală a sistemului (%1)" Captions.Provider="Furnizor" Captions.Error.GenericFail="Pornirea subtitrărilor a eșuat" - OutputTimer="Temporizator pentru output" OutputTimer.Stream="Oprește transmisiunea după:" OutputTimer.Record="Oprește înregistrarea după:" @@ -25,12 +23,12 @@ OutputTimer.Record.StoppingIn="Înregistrarea se oprește în:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Activează temporizatorul pentru transmisiune de fiecare dată" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Activează temporizatorul pentru înregistrare de fiecare dată" OutputTimer.Record.PauseTimer="Pune pe pauză temporizatorul când înregistrarea este pusă pe pauză" - Scripts="Scripturi" LoadedScripts="Scripturi încărcate" AddScripts="Adaugă scripturi" RemoveScripts="Elimină scripturi" ReloadScripts="Reîncarcă scripturile" +EditScript="Editează script" Reload="Reîncarcă" OpenFileLocation="Deschide locația fișierului" PythonSettings="Setări Python" @@ -40,9 +38,6 @@ PythonSettings.BrowsePythonPath="Răsfoiește calea Python" ScriptLogWindow="Jurnalul scripturilor" Description="Descriere" ScriptDescriptionLink.Text="Deschizi acest link în browserul web implicit?" -ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" ScriptDescriptionLink.OpenURL="Deschide URL-ul" - FileFilter.ScriptFiles="Fișiere de script" FileFilter.AllFiles="Toate fișierele" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ru-RU.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ru-RU.ini index 71525b192..6f887fa89 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ru-RU.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ru-RU.ini @@ -10,13 +10,11 @@ Active="Активен" Inactive="Неактивен" Start="Запустить" Stop="Остановить" - Captions="Субтитры (экспериментально)" Captions.AudioSource="Источник звука" Captions.CurrentSystemLanguage="Текущий язык системы (%1)" Captions.Provider="Поставщик" Captions.Error.GenericFail="Не удалось запустить субтитры" - OutputTimer="Таймер записи и стрима" OutputTimer.Stream="Завершить стрим через:" OutputTimer.Record="Завершить запись через:" @@ -25,12 +23,12 @@ OutputTimer.Record.StoppingIn="Запись будет завершена чер OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Включать таймер трансляции каждый раз" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Включать таймер записи каждый раз" OutputTimer.Record.PauseTimer="Приостановить таймер при паузе записи" - Scripts="Скрипты" LoadedScripts="Загруженные скрипты" AddScripts="Добавить скрипты" RemoveScripts="Удалить скрипты" ReloadScripts="Перезагрузить скрипты" +EditScript="Изменить скрипт" Reload="Обновить" OpenFileLocation="Открыть место расположения файла" PythonSettings="Параметры Python" @@ -42,7 +40,5 @@ Description="Описание" ScriptDescriptionLink.Text="Открыть эту ссылку в браузере по умолчанию?" ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL-адрес: %1" ScriptDescriptionLink.OpenURL="Открыть URL" - FileFilter.ScriptFiles="Файлы скриптов" FileFilter.AllFiles="Все файлы" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sk-SK.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sk-SK.ini index af6592cbf..3a1ad2a0f 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sk-SK.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sk-SK.ini @@ -10,13 +10,11 @@ Active="Aktívny" Inactive="Neaktívny" Start="Spustiť" Stop="Zastaviť" - Captions="Titulky (experiment.)" Captions.AudioSource="Zdroj zvuku" Captions.CurrentSystemLanguage="Aktuálny systémový jazyk (%1)" Captions.Provider="Poskytovateľ" Captions.Error.GenericFail="Nepodarilo sa spustiť titulky" - OutputTimer="Časovač" OutputTimer.Stream="Zastaviť stream po:" OutputTimer.Record="Zastaviť nahrávanie po:" @@ -25,12 +23,12 @@ OutputTimer.Record.StoppingIn="Nahrávanie za zastaví za:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Povoliť časovač streamovania zakaždým" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Zapnúť časovač nahrávania zakaždým" OutputTimer.Record.PauseTimer="Pozastaviť časovač keď je pozastavené nahrávanie" - Scripts="Skripty" LoadedScripts="Načítané skripty" AddScripts="Pridať skripty" RemoveScripts="Odstrániť skripty" ReloadScripts="Znovu-načítať skripty" +EditScript="Upraviť skript" Reload="Znovu načítať" OpenFileLocation="Otvoriť umiestnenie súboru" PythonSettings="Python nastavenia" @@ -40,9 +38,6 @@ PythonSettings.BrowsePythonPath="Prehliadať cestu k Pythonu" ScriptLogWindow="Log skriptu" Description="Popis" ScriptDescriptionLink.Text="Otvoriť tento odkaz v predvolenom webovom prehliadači?" -ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" ScriptDescriptionLink.OpenURL="Otvoriť URL" - FileFilter.ScriptFiles="Súbory skriptu" FileFilter.AllFiles="Všetky súbory" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sl-SI.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sl-SI.ini index 32e141d7e..bb0b4e340 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sl-SI.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sl-SI.ini @@ -10,13 +10,11 @@ Active="Dejaven" Inactive="Nedejaven" Start="Začni" Stop="Ustavi" - Captions="Napisi (preizkusno)" Captions.AudioSource="Zvočni vir" Captions.CurrentSystemLanguage="Trenutni jezik sistema (%1)" Captions.Provider="Ponudnik" Captions.Error.GenericFail="Zagon napisov je spodletel" - OutputTimer="Odštevalnik izhoda" OutputTimer.Stream="Prenehaj pretakati po:" OutputTimer.Record="Prenehaj snemati po:" @@ -25,7 +23,6 @@ OutputTimer.Record.StoppingIn="Snemanje se bo ustavilo čez:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Vsakič omogoči odštevalnik pretakanja" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Vsakič omogoči odštevalnik snemanja" OutputTimer.Record.PauseTimer="Premor odštevalnika ob premoru snemanja" - Scripts="Skripti" LoadedScripts="Naloženi skripti" AddScripts="Dodaj skripte" @@ -40,9 +37,6 @@ PythonSettings.BrowsePythonPath="Prebrskaj pot do Pythona" ScriptLogWindow="Dnevnik skriptov" Description="Opis" ScriptDescriptionLink.Text="Odprem to povezavi v tvojem privzetem brskalniku?" -ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" ScriptDescriptionLink.OpenURL="Odpri URL" - FileFilter.ScriptFiles="Datoteke skriptov" FileFilter.AllFiles="Vse datoteke" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sq-AL.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sq-AL.ini new file mode 100644 index 000000000..cb78a15a5 --- /dev/null +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sq-AL.ini @@ -0,0 +1,11 @@ +Active="Aktiv" +Start="Fillo" +Stop="Ndalo" +OutputTimer.Record="Ndalo rregjistrimin pas:" +OutputTimer.Record.StoppingIn="Rregjistrimi ndalon në:" +AddScripts="Shto Scripts" +OpenFileLocation="Hap vendodhjen e skedarit" +Description="Përshkrimi" +ScriptDescriptionLink.OpenURL="Hap URL" +FileFilter.ScriptFiles="Skedarët Script" +FileFilter.AllFiles="Të gjithë skedarët" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sr-CS.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sr-CS.ini index 52a522c33..00f2de6e1 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sr-CS.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sr-CS.ini @@ -10,13 +10,11 @@ Active="Aktivan" Inactive="Neaktivan" Start="Pokreni" Stop="Zaustavi" - Captions="Natpisi (Eksperimentalno)" Captions.AudioSource="Izvor zvuka" Captions.CurrentSystemLanguage="Trenutni jezik sistema (%1)" Captions.Provider="Provajder" Captions.Error.GenericFail="Nemogućnost prikazivanja natpisa" - OutputTimer="Tempomat snimanja i emitovanja" OutputTimer.Stream="Zaustavi emitovanje nakon:" OutputTimer.Record="Zaustavi snimanje nakon:" @@ -24,19 +22,22 @@ OutputTimer.Stream.StoppingIn="Prekidanje emitovanja za:" OutputTimer.Record.StoppingIn="Prekidanje snimanja za:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Uključi tajmer strimovanja svaki put" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Uključi tajmer snimanja svaki put" - +OutputTimer.Record.PauseTimer="Pauzirajte tajmer kada se pauzira snimanje" Scripts="Skripte" LoadedScripts="Učitane skripte" AddScripts="Dodaj skripte" RemoveScripts="Izbaci skripte" ReloadScripts="Ponovo učitaj skripte" +EditScript="Uredi skriptu" +Reload="Osveži" +OpenFileLocation="Otvori lokaciju fajla" PythonSettings="Python podešavanja" PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Putanja do foldera sa Python instalacijom (32bit)" PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Putanja do foldera sa Python instalacijom (64bit)" PythonSettings.BrowsePythonPath="Pretraži putanju do Python foldera" ScriptLogWindow="Prijava skripte" Description="Opis" - +ScriptDescriptionLink.Text="Otvorite ovaj link u vašem podrazumevanom internter pretraživaču?" +ScriptDescriptionLink.OpenURL="Otvori URL" FileFilter.ScriptFiles="Fajlovi skripte" FileFilter.AllFiles="Svi fajlovi" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sr-SP.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sr-SP.ini index b3d0ca2ff..699bcb205 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sr-SP.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sr-SP.ini @@ -10,13 +10,11 @@ Active="Активан" Inactive="Неактиван" Start="Покрени" Stop="Заустави" - Captions="Натписи (експериментално)" Captions.AudioSource="Извор звука" Captions.CurrentSystemLanguage="Тренутни језик система (%1)" Captions.Provider="Провајдер" Captions.Error.GenericFail="Немогућност приказивања натписа" - OutputTimer="Темпомат снимања и емитовања" OutputTimer.Stream="Заустави емитовање након:" OutputTimer.Record="Заустави снимање након:" @@ -25,7 +23,6 @@ OutputTimer.Record.StoppingIn="Прекидање снимања за:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Укључи тајмер стримовања сваки пут" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Укључи тајмер снимања сваки пут" OutputTimer.Record.PauseTimer="Паузирај тајмер када је снимање паузирано" - Scripts="Скрипте" LoadedScripts="Учитане скрипте" AddScripts="Додај скрипте" @@ -40,9 +37,6 @@ PythonSettings.BrowsePythonPath="Претражи путању до Python фо ScriptLogWindow="Пријава скрипте" Description="Опис" ScriptDescriptionLink.Text="Отворити ову везу у твом подразумеваном веб прегледачу?" -ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" ScriptDescriptionLink.OpenURL="Отвори URL" - FileFilter.ScriptFiles="Фајлови скрипте" FileFilter.AllFiles="Сви фајлови" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sv-SE.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sv-SE.ini index e3233e626..f0a093be2 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sv-SE.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sv-SE.ini @@ -10,13 +10,11 @@ Active="Aktiv" Inactive="Inaktiv" Start="Starta" Stop="Stoppa" - Captions="Undertexter (experimentell)" Captions.AudioSource="Ljudkälla" Captions.CurrentSystemLanguage="Aktuellt systemspråk (%1)" Captions.Provider="Tillhandahållare" Captions.Error.GenericFail="Det gick inte att starta undertexter" - OutputTimer="Utdatatimer" OutputTimer.Stream="Stoppa strömmen efter:" OutputTimer.Record="Stoppa inspelningen efter:" @@ -25,12 +23,12 @@ OutputTimer.Record.StoppingIn="Inspelningen stoppas om:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Aktivera strömtimer varje gång" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Aktivera inspelningstimer varje gång" OutputTimer.Record.PauseTimer="Pausa timer när inspelning pausas" - Scripts="Skript" LoadedScripts="Inlästa skript" AddScripts="Lägg till skript" RemoveScripts="Ta bort skript" ReloadScripts="Ladda om skript" +EditScript="Redigera skript" Reload="Uppdatera" OpenFileLocation="Öppna målmapp" PythonSettings="Python-inställningar" @@ -42,7 +40,5 @@ Description="Beskrivning" ScriptDescriptionLink.Text="Öppna denna länk i din standardwebbläsare?" ScriptDescriptionLink.Text.Url="Webbadress: %1" ScriptDescriptionLink.OpenURL="Öppna webbadress" - FileFilter.ScriptFiles="Skriptfiler" FileFilter.AllFiles="Alla filer" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ta-IN.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ta-IN.ini index af325fe88..1204115d9 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ta-IN.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ta-IN.ini @@ -9,25 +9,23 @@ Active="செயலில்" Inactive="செயலற்ற" Start="தொடங்கு" Stop="நிறுத்து" - Captions="தலைப்புகளை (சோதனை)" Captions.AudioSource="ஒலி ஆதாரம்" Captions.CurrentSystemLanguage="தற்போதைய அமைப்பு மொழி (%1)" Captions.Provider="வழங்குநர்" Captions.Error.GenericFail="தலைப்புகள் தொடங்குவதில் தோல்வி" - OutputTimer="வெளியீடு நேரம்" OutputTimer.Stream="நேரலை நிறுத்த நேரம்:" OutputTimer.Record="பதிவு நிறுத்த நேரம்:" OutputTimer.Stream.StoppingIn="நேரலை முடிவடையும் நேரம்:" OutputTimer.Record.StoppingIn="பதிவு முடிவடையும் நேரம்:" - Scripts="எழுத்து" +Reload="புதுப்பி" +OpenFileLocation="கோப்பு இருப்பிடத்தைத் திற" PythonSettings="Python அமைப்புகள்" PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Python நிறுவல் பாதை (32 பிட்)" PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Python நிறுவல் பாதை (64 பிட்)" PythonSettings.BrowsePythonPath="Python பாதைக்காக உலாவு" Description="விளக்கம்" - +ScriptDescriptionLink.OpenURL="இணைப்பைத் திற" FileFilter.AllFiles="அனைத்து கோப்புகள்" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/th-TH.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/th-TH.ini index e064b3d69..51106870a 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/th-TH.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/th-TH.ini @@ -7,12 +7,7 @@ Active="ใช้งานอยู่" Inactive="ไม่ใช้งาน" Start="เริ่ม" Stop="หยุด" - - - Scripts="สคริปต์" AddScripts="เพิ่มสคริปต์" Description="คำอธิบาย" - FileFilter.AllFiles="ไฟล์ทั้งหมด" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/tl-PH.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/tl-PH.ini index 3725caf61..7c147a691 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/tl-PH.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/tl-PH.ini @@ -10,13 +10,11 @@ Active="Aktibo" Inactive="Hindi aktibo" Start="Simula" Stop="Ihinto" - Captions="Mga Pamagat (Eksparimento)" Captions.AudioSource="Pinanggalingan ng Audio" Captions.CurrentSystemLanguage="Kasalukuyang linggwahe ng sistema (%1)" Captions.Provider="Tagapagtustos" Captions.Error.GenericFail="Nabigo sa pasisimula ng mga pamagat" - OutputTimer="Pamlabas na Orasan" OutputTimer.Stream="Itigil ang pag-stream pagkatapos:" OutputTimer.Record="Itigil ang pagtatala pagkatapos:" @@ -24,7 +22,6 @@ OutputTimer.Stream.StoppingIn="Ang pagtigil ng stream sa:" OutputTimer.Record.StoppingIn="Ang pagtigil ng pagtatala sa:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Paganahin ang streaming timer sa bawat oras" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Paganahin ang timer ng pagtatala bawat oras" - Scripts="Mga iskrip" LoadedScripts="Mga iskrip na naikarga" AddScripts="Magdagdag ng iskrip" @@ -36,7 +33,5 @@ PythonSettings.PythonInstallPath64bit="I-install ang Daan sa Python (64bit)" PythonSettings.BrowsePythonPath="Daan ng Browse Python" ScriptLogWindow="Mag-log sa Iskrip" Description="Paglalarawan" - FileFilter.ScriptFiles="Mga File ng Iskrip" FileFilter.AllFiles="Lahat ng mga File" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/tr-TR.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/tr-TR.ini index fc344c2b2..090722e01 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/tr-TR.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/tr-TR.ini @@ -10,13 +10,11 @@ Active="Etkin" Inactive="Devre Dışı" Start="Başlat" Stop="Durdur" - Captions="Altyazı (Deneysel)" Captions.AudioSource="Ses kaynağı" Captions.CurrentSystemLanguage="Geçerli Sistem Dili (%1)" Captions.Provider="Sağlayıcı" Captions.Error.GenericFail="Altyazı başlatılamadı" - OutputTimer="Çıkış Zamanlayıcısı" OutputTimer.Stream="Şuradan sonra yayını durdur:" OutputTimer.Record="Şuradan sonra kaydı durdur:" @@ -25,12 +23,12 @@ OutputTimer.Record.StoppingIn="Kayıt durduruluyor:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Her zaman yayın zamanlayıcıyı etkinleştir" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Her zaman kayıt zamanlayıcıyı etkinleştir" OutputTimer.Record.PauseTimer="Kayıt durdurulduğunda sayacı durdur" - Scripts="Betikler" LoadedScripts="Yüklü Betikler" AddScripts="Betik Ekle" RemoveScripts="Betikleri Sil" ReloadScripts="Betikleri Yeniden Yükle" +EditScript="Komut Dosyasını Düzenle" Reload="Yeniden Yükle" OpenFileLocation="Dosya konumunu aç" PythonSettings="Python Ayarları" @@ -40,9 +38,6 @@ PythonSettings.BrowsePythonPath="Python Yoluna Göz At" ScriptLogWindow="Betik Günlüğü" Description="Açıklama" ScriptDescriptionLink.Text="Bu bağlantı varsayılan web tarayıcınızda açılsın mı?" -ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" ScriptDescriptionLink.OpenURL="URL Aç" - FileFilter.ScriptFiles="Betik Dosyaları" FileFilter.AllFiles="Tüm Dosyalar" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/uk-UA.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/uk-UA.ini index ffb6152d6..331f5b6bd 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/uk-UA.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/uk-UA.ini @@ -1,22 +1,20 @@ SceneSwitcher="Автоматичний перемикач сцен" SceneSwitcher.OnNoMatch="Якщо відповідні вікна відсутні:" -SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Нічого не робити" +SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Не перемикати" SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Перейти до:" SceneSwitcher.CheckInterval="Перевіряти заголовок активного вікна кожні:" SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Перемикач сцен:" -InvalidRegex.Title="Неприпустимий регулярний вираз" -InvalidRegex.Text="Уведений регулярний вираз недійсний." +InvalidRegex.Title="Недійсний регулярний вираз" +InvalidRegex.Text="Введено недійсний регулярний вираз." Active="Активний" Inactive="Неактивний" Start="Запустити" Stop="Зупинити" - Captions="Субтитри (експериментально)" Captions.AudioSource="Джерело аудіо" Captions.CurrentSystemLanguage="Поточна мова системи (%1)" Captions.Provider="Постачальник" Captions.Error.GenericFail="Не вдалося запустити субтитри" - OutputTimer="Таймер виводу" OutputTimer.Stream="Завершити трансляцію за:" OutputTimer.Record="Зупинити запис за:" @@ -25,12 +23,12 @@ OutputTimer.Record.StoppingIn="Запис припиниться за:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Щоразу вмикати таймер трансляції" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Щоразу вмикати таймер запису" OutputTimer.Record.PauseTimer="Призупиняти таймер, коли записування на паузі" - Scripts="Скрипти" LoadedScripts="Завантажені скрипти" AddScripts="Додати скрипти" RemoveScripts="Видалити скрипти" ReloadScripts="Перезавантажити скрипти" +EditScript="Змінити скрипт" Reload="Перезавантажити" OpenFileLocation="Відкрити папку файлу" PythonSettings="Налаштування Python" @@ -40,9 +38,6 @@ PythonSettings.BrowsePythonPath="Огляд шляху до програми Pyt ScriptLogWindow="Журнал скрипта" Description="Опис" ScriptDescriptionLink.Text="Відкрити це посилання у стандартному веббраузері?" -ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" ScriptDescriptionLink.OpenURL="Відкрити URL" - FileFilter.ScriptFiles="Файли скриптів" FileFilter.AllFiles="Усі файли" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/vi-VN.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/vi-VN.ini index 89efb5e54..87e4fea76 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/vi-VN.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/vi-VN.ini @@ -10,13 +10,11 @@ Active="Đang hoạt động" Inactive="Không hoạt động" Start="Bắt đầu" Stop="Dừng" - Captions="Phụ đề (Thử nghiệm)" Captions.AudioSource="Nguồn âm thanh" Captions.CurrentSystemLanguage="Ngôn ngữ hiện tại của máy tính (%1)" Captions.Provider="Nhà cung cấp" Captions.Error.GenericFail="Thất bại trong việc bắt đầu phụ đề" - OutputTimer="Hẹn giờ đầu ra" OutputTimer.Stream="Dừng stream sau:" OutputTimer.Record="Dừng ghi video sau:" @@ -25,12 +23,12 @@ OutputTimer.Record.StoppingIn="Quay video sẽ dừng trong:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Bật hẹn giờ phát luồng mỗi lần" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Bật hẹn giờ phát mỗi lần" OutputTimer.Record.PauseTimer="Dừng bấm giờ khi ghi hình tạm dừng" - Scripts="Kịch bản" LoadedScripts="Kịch bản đã nạp" AddScripts="Thêm script" RemoveScripts="Gỡ bỏ kịch bản" ReloadScripts="Nạp lại kịch bản" +EditScript="Sửa tập lệnh" Reload="Tải lại" OpenFileLocation="Mở vị trí tệp" PythonSettings="Thiết đặt Python" @@ -40,9 +38,6 @@ PythonSettings.BrowsePythonPath="Duyệt đường dẫn Python" ScriptLogWindow="Bản ghi kịch bản" Description="Mô tả" ScriptDescriptionLink.Text="Mở liên kết trên trình duyệt web mặc định?" -ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" ScriptDescriptionLink.OpenURL="Mở URL" - FileFilter.ScriptFiles="Tập tin script" FileFilter.AllFiles="Tất cả tập tin" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/zh-CN.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/zh-CN.ini index 197ed51e5..082d2139a 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/zh-CN.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/zh-CN.ini @@ -10,27 +10,25 @@ Active="已激活" Inactive="未激活" Start="开始" Stop="停止" - Captions="字幕 (实验)" Captions.AudioSource="音频源" Captions.CurrentSystemLanguage="当前系统语言 (%1)" Captions.Provider="提供程序" Captions.Error.GenericFail="字幕启动失败" - OutputTimer="输出计时器" -OutputTimer.Stream="停止流处理后:" -OutputTimer.Record="停止录制后:" +OutputTimer.Stream="此时间后停止推流:" +OutputTimer.Record="此时间后停止录制:" OutputTimer.Stream.StoppingIn="串流停止在:" OutputTimer.Record.StoppingIn="录制停止在:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="每次启用流计时器" OutputTimer.Record.EnableEverytime="每次启用录制计时器" OutputTimer.Record.PauseTimer="暂停录制时暂停计时器" - Scripts="脚本" LoadedScripts="已载入脚本" AddScripts="添加脚本" RemoveScripts="移除脚本" ReloadScripts="重新载入脚本" +EditScript="编辑脚本" Reload="重新载入" OpenFileLocation="打开文件位置" PythonSettings="Python 设置" @@ -40,9 +38,6 @@ PythonSettings.BrowsePythonPath="浏览 Python 路径" ScriptLogWindow="脚本日志" Description="说明" ScriptDescriptionLink.Text="使用默认网络浏览器打开此链接?" -ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1" ScriptDescriptionLink.OpenURL="打开URL" - FileFilter.ScriptFiles="脚本文件" FileFilter.AllFiles="所有文件" - diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/zh-TW.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/zh-TW.ini index 047c0e369..2c1f940aa 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/zh-TW.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/zh-TW.ini @@ -10,13 +10,11 @@ Active="啟動中" Inactive="未啟動" Start="開始" Stop="停止" - Captions="標題 (實驗)" Captions.AudioSource="音訊源" Captions.CurrentSystemLanguage="目前系統語言 (%1)" Captions.Provider="提供程式" Captions.Error.GenericFail="啟動標題失敗" - OutputTimer="輸出計時器" OutputTimer.Stream="在下面時間後停止串流:" OutputTimer.Record="在下面時間後停止錄影:" @@ -25,12 +23,12 @@ OutputTimer.Record.StoppingIn="錄影將在下面時間內停止" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="每次都啟動串流計時器" OutputTimer.Record.EnableEverytime="每次都啟動錄影計時器" OutputTimer.Record.PauseTimer="錄影暫停時,計時器也暫停。" - Scripts="腳本" LoadedScripts="已載入腳本" AddScripts="增加腳本" RemoveScripts="移除腳本" ReloadScripts="重新載入腳本" +EditScript="編輯腳本" Reload="重新載入" OpenFileLocation="開啟檔案所在位置" PythonSettings="Python 設置" @@ -42,7 +40,5 @@ Description="描述" ScriptDescriptionLink.Text="您是否要在您的預設網頁瀏覽器開啟此連結?" ScriptDescriptionLink.Text.Url="網址:%1" ScriptDescriptionLink.OpenURL="開啟 URL" - FileFilter.ScriptFiles="脚本文件" FileFilter.AllFiles="所有檔案" - diff --git a/UI/xdg-data/com.obsproject.Studio.desktop b/UI/xdg-data/com.obsproject.Studio.desktop index 4b753a4f5..3fd8cd98b 100644 --- a/UI/xdg-data/com.obsproject.Studio.desktop +++ b/UI/xdg-data/com.obsproject.Studio.desktop @@ -2,10 +2,7 @@ Version=1.0 Name=OBS Studio GenericName=Streaming/Recording Software -GenericName[fr]=Logiciel d'enregistrement/diffusion Comment=Free and Open Source Streaming/Recording Software -Comment[fr]=Logiciel libre d'enregistrement et de diffusion sur Internet -Comment[ru]=Бесплатная программа с открытым кодом для записи/трансляции видео Exec=obs Icon=com.obsproject.Studio Terminal=false @@ -13,3 +10,68 @@ Type=Application Categories=AudioVideo;Recorder; StartupNotify=true StartupWMClass=obs + +GenericName[ar_SA]=برامج البث / التسجيل +Comment[ar_SA]=برنامج بث / تسجيل مجاني ومفتوح المصدر +GenericName[bn_BD]=স্ট্রিমিং/রেকর্ডিং সফটওয়্যার +Comment[bn_BD]=ফ্রি এবং মুক্ত সোর্স স্ট্রিমিং/রেকর্ডিং সফ্টওয়্যার +GenericName[ca_ES]=Programa de retransmissió/enregistrament +Comment[ca_ES]=Programa de retransmissió/enregistrament de codi lliure i gratuït +GenericName[cs_CZ]=Software pro vysílání a nahrávání +Comment[cs_CZ]=Svobodný software pro vysílání a nahrávání +GenericName[da_DK]=Streaming-/optagelsessoftware +Comment[da_DK]=Gratis og open-source streaming-/optagelsessoftware +GenericName[de_DE]=Streaming-/Aufnahme-Software +Comment[de_DE]=Freie und Open-Source-Streaming-/Aufnahme-Software +GenericName[el_GR]=Λογισμικό Ροής/Καταγραφής +Comment[el_GR]=Δωρεαν Λογισμικό Streaming/Kαταγραφή ανοιχτου κωδικα +GenericName[en_GB]=Streaming/Recording Software +Comment[en_GB]=Free and Open Source Streaming/Recording Software +GenericName[es_ES]=Software de retransmisión/grabación +Comment[es_ES]=Software de retransmisión/grabación de código abierto y gratuito +GenericName[et_EE]=Video voogesituse ja salvestuse tarkvara +Comment[et_EE]=Tasuta ja avatud lähtekoodiga video voogesituse ja salvestuse tarkvara +GenericName[fa_IR]=نرم افزار جریان/ضبط +Comment[fa_IR]=نرم افزار منبع باز و رایگان جریان/ضبط +GenericName[fr_FR]=Logiciel de diffusion/enregistrement +Comment[fr_FR]=Logiciel de diffusion/enregistrement gratuit et Open Source +GenericName[he_IL]=תוכנה לשידורים חיים והקלטה +Comment[he_IL]=תכנה חינמית בקוד פתוח לשידורים חיים ולהקלטה +GenericName[hi_IN]=स्ट्रीमिंग/रिकॉर्डिंग सॉफ्टवेयर +Comment[hi_IN]=स्वतंत्र एवं खुले स्रोत वाला स्ट्रीमिंग/रिकॉर्डिंग सॉफ्टवेयर +GenericName[id_ID]=Perangkat Lunak Streaming/Perekaman +Comment[id_ID]=Perangkat Lunak Streaming/Perekaman Gratis dan Sumber Terbuka +GenericName[it_IT]=Streaming/Software Di Registrazione +Comment[it_IT]=Software Libero e Open Source Streaming/Registrazione +GenericName[ja_JP]=配信/録画ソフトウェア +Comment[ja_JP]=無料のオープンソース配信/録画ソフトウェア +GenericName[ka_GE]=ვიდეოს ეთერში გამშვები/ჩამწერი პროგრამა +Comment[ka_GE]=თავისუფალი და ღია წყაროს მქონე, ვიდეოს ეთერში გამშვები/ჩამწერი პროგრამა +GenericName[ko_KR]=방송 및 녹화 프로그램 +Comment[ko_KR]=무료 오픈소스 방송 및 녹화 프로그램 +GenericName[ms_MY]=Perisian Penstriman/Rakaman +Comment[ms_MY]=Perisian Penstriman/Rakaman Bersumber Terbuka dan Bebas +GenericName[nl_NL]=Streaming/Opname Software +Comment[nl_NL]=Vrij en Open Source Streaming/Opname Sofware +GenericName[pl_PL]=Oprogramowanie do transmisji strumieniowej/nagrywania +Comment[pl_PL]=Darmowe i otwarte oprogramowanie do transmisji strumieniowej/nagrywania +GenericName[pt_BR]=Software de Streaming/Gravação +Comment[pt_BR]=Software de Streaming/Gravação de Código Aberto e Livre +GenericName[pt_PT]=Programa de transmissão/gravação +Comment[pt_PT]=Programa de transmissão/gravação livre e de código aberto +GenericName[ro_RO]=Program de Streaming/Înregistrare +Comment[ro_RO]=Program de streaming / înregistrare gratuit și open source +GenericName[ru_RU]=Программа для видеостриминга и видеозаписи +Comment[ru_RU]=Свободное и открытое ПО для видеостриминга и видеозаписи +GenericName[sk_SK]=Streamovací/Nahrávací Software +Comment[sk_SK]=Bezplatný a otvorený streamovací/nahrávací software +GenericName[sv_SE]=Programvara för strömning/inspelning +Comment[sv_SE]=Fri programvara för strömning/inspelning med öppen källkod +GenericName[tr_TR]=Yayın/Kayıt Yazılımı +Comment[tr_TR]=Ücretsiz ve Açık Kaynaklı Yayın/Kayıt Yazılımı +GenericName[uk_UA]=Програма для трансляцій/запису +Comment[uk_UA]=Вільне та відкрите програмне забезпечення для трансляцій/запису +GenericName[zh_CN]=直播/录像软件 +Comment[zh_CN]=自由且开源的用于直播串流以及视频录制的软件 +GenericName[zh_TW]=串流與錄影軟體 +Comment[zh_TW]=免費,開源的串流與錄影軟體 diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/an-ES.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/an-ES.ini new file mode 100644 index 000000000..678bf576d --- /dev/null +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/an-ES.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +CoreAudioAAC="Codificador CoreAudio AAC" +Bitrate="Taxa de bits" +AllowHEAAC="Permitir HE-AAC" +OutputSamplerate="Freqüencia de mostreyo de salida" +UseInputSampleRate="Emplegar la freqüencia de mostreyo d'a dentrada d'OBS (puet amostrar taxas de bits no compatibles)" diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ar-SA.ini index 2ebfd6bc9..381427847 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ar-SA.ini @@ -3,4 +3,3 @@ Bitrate="معدّل البِت" AllowHEAAC="السماح بـ HE-AAC" OutputSamplerate="معدل عينة الإخراج" UseInputSampleRate="استخدم مدخل معدل عينة (OBS) (قد تيم إدراج معدلات بت غير معتمدة)" - diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/az-AZ.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/az-AZ.ini index 571472169..278cddd84 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/az-AZ.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/az-AZ.ini @@ -3,4 +3,3 @@ Bitrate="Bit sürəti" AllowHEAAC="HE-AAC-yə icazə ver" OutputSamplerate="Çıxış nümunə sürəti" UseInputSampleRate="Giriş (OBS) nümunə sürətini istifadə et (dəstəklənməyən bit sürətlər siyahılana bilər)" - diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ba-RU.ini index 9101167ce..7c41302f3 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ba-RU.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ba-RU.ini @@ -1,3 +1,2 @@ Bitrate="Битрейт" AllowHEAAC="HE-AAC рөхсәт итеү" - diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/bg-BG.ini index 9630a12e2..96d09dab6 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/bg-BG.ini @@ -2,4 +2,3 @@ CoreAudioAAC="Кодер CoreAudio AAC" Bitrate="Битрейт" AllowHEAAC="Позволяване на HE-AAC" OutputSamplerate="Изходна честота на дискретизация" - diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/bn-BD.ini index f20d9dadd..b5ea14718 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/bn-BD.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/bn-BD.ini @@ -1,5 +1,5 @@ CoreAudioAAC="CoreAudio AAC এনকোডার" Bitrate="বিটরেট" +AllowHEAAC="HE-AAC এর অনুমতি দিন" OutputSamplerate="আউটপুট নমুনার হার" UseInputSampleRate="ইনপুট (OBS) নমুনা রেট (অসমর্থিত bitrates তালিকা হতে পারে) ব্যবহার করুন" - diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ca-ES.ini index fc2187f6e..96470e3a1 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ca-ES.ini @@ -3,4 +3,3 @@ Bitrate="Taxa de bits" AllowHEAAC="Permet HE-AAC" OutputSamplerate="Freqüència de mostreig de sortida" UseInputSampleRate="Utilitzar les taxa de mostra de l'entrada d'OBS (pot mostrar taxes de bits no compatibles)" - diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/cs-CZ.ini index 8a88ed1f4..86f70d4ce 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/cs-CZ.ini @@ -1,6 +1,3 @@ -CoreAudioAAC="CoreAudio AAC encoder" -Bitrate="Bitrate" AllowHEAAC="Povolit HE-AAC" OutputSamplerate="Snímkovací frekvence výstupu" UseInputSampleRate="Použít vstupní (OBS) vzorkovací frekvenci (může obsahovat nepodporované bitraty)" - diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/da-DK.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/da-DK.ini index cbeb8193e..ab21c26c8 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/da-DK.ini @@ -3,4 +3,3 @@ Bitrate="Bithastighed" AllowHEAAC="Tillad HE-AAC" OutputSamplerate="Output Samplingsfrekvens" UseInputSampleRate="Benyt Input (OBS) Samplingsfrekvens (kan vise uunderstøttede bithastigheder)" - diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/de-DE.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/de-DE.ini index 3b6471e2c..7fb0ed7ce 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/de-DE.ini @@ -1,6 +1,4 @@ CoreAudioAAC="CoreAudio-AAC-Encoder" -Bitrate="Bitrate" AllowHEAAC="HE-AAC erlauben" OutputSamplerate="Ausgabe-Sample-Rate" UseInputSampleRate="Eingabe-Sample-Rate (OBS) verwenden (listet möglicherweise nicht unterstützte Bitraten auf)" - diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/el-GR.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/el-GR.ini index 1cda54818..5e1fcf832 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/el-GR.ini @@ -3,4 +3,3 @@ Bitrate="Ρυθμός μετάδοσης bit" AllowHEAAC="Να Επιτρέπεται το HE-AAC" OutputSamplerate="Ρυθμός Δειγματολειψίας Εξόδου" UseInputSampleRate="Χρήση Ρυθμού Δειγματολειψίας Εισόδου (OBS) (μπορεί να περιλαμβάνει μη υποστηριζόμενα bitrates)" - diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/eo-UY.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/eo-UY.ini index 3ac1fbc7c..5221364a2 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/eo-UY.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/eo-UY.ini @@ -3,4 +3,3 @@ Bitrate="Bitrapido" AllowHEAAC="Permesi HE-AAC" OutputSamplerate="Eliga pecrapico" UseInputSampleRate="Uzi enigan (de OBS) pecrapidon (eble listigos nesubtenatajn bitrapidojn)" - diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/es-ES.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/es-ES.ini index 92d6601c9..cf9b51722 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/es-ES.ini @@ -3,4 +3,3 @@ Bitrate="Tasa de bits" AllowHEAAC="Permitir HE-AAC" OutputSamplerate="Frecuencia de muestreo de salida" UseInputSampleRate="Usar las tasa de muestra de la entrada de OBS (puede mostrar tasas de bits no compatibles)" - diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/et-EE.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/et-EE.ini index df9bac459..ff5bca471 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/et-EE.ini @@ -3,4 +3,3 @@ Bitrate="Bitikiirus" AllowHEAAC="Luba HE-AAC" OutputSamplerate="Väljundi diskreetimissagedus" UseInputSampleRate="Kasuta sisendi (OBS) diskreetimissagedust (võib loetleda toeta bitikiirusi)" - diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/eu-ES.ini index 1549f038d..800d58008 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/eu-ES.ini @@ -3,4 +3,3 @@ Bitrate="Bit-tasa" AllowHEAAC="Baimendu HE-AAC" OutputSamplerate="Irteera lagin-emaria" UseInputSampleRate="Erabili sarrerako (OBS) lagin-emaria (sostengurik gabeko bit-tasak ager daitezke zerrendan)" - diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/fa-IR.ini index 8e4ea7f06..3e154ba67 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/fa-IR.ini @@ -3,4 +3,3 @@ Bitrate="نرخ بیت" AllowHEAAC="اجازه AAC با راندمان بالا" OutputSamplerate="نرخ نمونه خروجی" UseInputSampleRate="از نرخ نمونه ورودی (OBS) استفاده کنید (ممکن است بیت های پشتیبانی نشده را لیست کند)" - diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/fi-FI.ini index 0a92d202e..87308c97d 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/fi-FI.ini @@ -1,6 +1,5 @@ CoreAudioAAC="CoreAudio AAC -enkooderi" -Bitrate="Bitrate" +Bitrate="Bittinopeus" AllowHEAAC="Salli HE-AAC" OutputSamplerate="Ulostulon näytetaajuus" -UseInputSampleRate="Käytä sisääntulon näytetaajuutta (saattaa sisältää myös ei tuettuja arvoja)" - +UseInputSampleRate="Käytä sisääntulon näytetaajuutta (saattaa sisältää myös ei-tuettuja arvoja)" diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/fil-PH.ini index 48a70802a..43b665a90 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/fil-PH.ini @@ -1,6 +1,2 @@ -CoreAudioAAC="CoreAudio AAC encoder" -Bitrate="Bitrate" AllowHEAAC="Payagan ang HE-AAC" -OutputSamplerate="Output Sample Rate" UseInputSampleRate="Gamitin ang Sample Rate ng Input (OBS) (maaaring maglista ng mga hindi suportadong bitrates)" - diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/fr-FR.ini index 988e4dc61..75565cfd5 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/fr-FR.ini @@ -3,4 +3,3 @@ Bitrate="Débit" AllowHEAAC="Autoriser HE-AAC" OutputSamplerate="Fréquence d'échantillonnage de sortie" UseInputSampleRate="Utiliser la fréquence d’échantillonnage d'OBS (pourrait lister des débits non-supportés)" - diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/gd-GB.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/gd-GB.ini index 99e5ae0f1..c76b78c13 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/gd-GB.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/gd-GB.ini @@ -1,2 +1 @@ -Bitrate="Reat bhiotaichean" - +Bitrate="Reat bhiodan" diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/gl-ES.ini index 4b194192b..60891d8cd 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/gl-ES.ini @@ -3,4 +3,3 @@ Bitrate="Taxa de bits" AllowHEAAC="Permitir HE-AAC" OutputSamplerate="Taxa de mostra de saída" UseInputSampleRate="Utilizar a taxa de mostra de entrada do OBS (pode listar as taxas de bits que non son compatíbeis)" - diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/he-IL.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/he-IL.ini index e2f14bd9c..9bf6d77cd 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/he-IL.ini @@ -2,4 +2,4 @@ CoreAudioAAC="מקודד AAC של CoreAudio" Bitrate="קצב ביטים" AllowHEAAC="אפשר HE-ACC" OutputSamplerate="קצב דגימת שמע" - +UseInputSampleRate="השתמש בקלט (OBS) קצב דגימה (יכול להראות גם קצבי ביט-רייט שלא נתמכים)" diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/hr-HR.ini index cf7f107dc..63731cc3b 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/hr-HR.ini @@ -3,4 +3,3 @@ Bitrate="Protok" AllowHEAAC="Dozvoli HE-AAC" OutputSamplerate="Izlazni sample-rate" UseInputSampleRate="Koristi ulazni (OBS) sample-rate (mogu biti prikazani nepodržani bitrate-ovi)" - diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/hu-HU.ini index 6eb0b0764..952262643 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/hu-HU.ini @@ -3,4 +3,3 @@ Bitrate="Bitsebesség" AllowHEAAC="HE-AAC engedélyezése" OutputSamplerate="Kimeneti mintavételráta" UseInputSampleRate="Beviteli (OBS) mintaráta használata (kilistázza a nem támogatott bitsebességeket)" - diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/id-ID.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/id-ID.ini index b2fde2c0a..0f41bd734 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/id-ID.ini @@ -1,6 +1,4 @@ -CoreAudioAAC="Enkoder AAC CoreAudio" -Bitrate="Bitrate" +CoreAudioAAC="Pengkodean AAC CoreAudio" AllowHEAAC="Izinkan HE-AAC" OutputSamplerate="Sample Rate Output" -UseInputSampleRate="Gunakan Sample Rate Input (OBS) (dapat mencantumkan bitrate yang tidak didukung)" - +UseInputSampleRate="Gunakan Sample Rate Input (OBS) (mungkin mencantumkan bitrate yang tidak didukung)" diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/it-IT.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/it-IT.ini index c62934408..38fe784b3 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/it-IT.ini @@ -3,4 +3,3 @@ Bitrate="Velocità in bit" AllowHEAAC="Consenti l'HE-AAC" OutputSamplerate="Frequenza di campionamento in uscita" UseInputSampleRate="Usa la frequenza di campionamento in entrata di OBS (potrebbe elencare velocità in bit non supportate)" - diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ja-JP.ini index bcda7fc81..7555d45e3 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ja-JP.ini @@ -3,4 +3,3 @@ Bitrate="ビットレート" AllowHEAAC="HE-AAC を許可" OutputSamplerate="出力のサンプルレート" UseInputSampleRate="(OBSで) 入力したサンプルレートを使用 (サポートされていないビットレートをリストする可能性があります)" - diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ka-GE.ini index 42d6d4239..552abc31e 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ka-GE.ini @@ -2,5 +2,4 @@ CoreAudioAAC="CoreAudio AAC გამშიფრავი" Bitrate="ბიტური სიხშირე" AllowHEAAC="HE-AAC დაშვება" OutputSamplerate="გამომავალი სიგნალის სიხშირე" -UseInputSampleRate="შემავალი (OBS) სიგნალის დაყოფის სიხშირე (შესაძლოა მოიცავდეს მხარდაუჭერელ სიხშირეებსაც)" - +UseInputSampleRate="შემავალი (OBS) სიგნალის შერჩევის სიხშირე (შესაძლოა მოიცავდეს მხარდაუჭერელ სიხშირეებსაც)" diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/kab-KAB.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/kab-KAB.ini index a945f98cd..002ee7d8a 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/kab-KAB.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/kab-KAB.ini @@ -3,4 +3,3 @@ Bitrate="Aktum" AllowHEAAC="Sireg HE-AAC" OutputSamplerate="Asnagar n ulemmec n tuffɣa" UseInputSampleRate="Seqdec asnagar n ulemmec n unekcum (OBS) (yezmer ad ibeqeḍ iktumen ur nettwadhel ara)" - diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ko-KR.ini index d7b069616..507938d6d 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ko-KR.ini @@ -3,4 +3,3 @@ Bitrate="품질 (비트레이트)" AllowHEAAC="HE-AAC 허용" OutputSamplerate="출력 샘플 레이트" UseInputSampleRate="입력 (OBS) 샘플 레이트 사용 (지원하지 않는 비트레이트가 제공될 수 있음)" - diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/mn-MN.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/mn-MN.ini index d0becb428..ad23c96a5 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/mn-MN.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/mn-MN.ini @@ -3,4 +3,3 @@ Bitrate="Битийн хурд" AllowHEAAC="HE-AAC-ийг зөвшөөрөх" OutputSamplerate="Гаралын түүврийн хурд" UseInputSampleRate="(OBS-ийн) Оролтын түүврийн хурдыг хэрэглэх (дэмжигдээгүй битийн хурдны жагсаалтны хуудсанд байж магадгүй)" - diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ms-MY.ini index bc6299a20..f5c6c099e 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ms-MY.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ms-MY.ini @@ -1,3 +1,5 @@ -Bitrate="Nilai Bit" +CoreAudioAAC="Pengekod AAC CoreAudio" +Bitrate="Kadar Bit" AllowHEAAC="Benarkan HE-AAC" - +OutputSamplerate="Kadar Sampel Output" +UseInputSampleRate="Guna Kadar Sampel (OBS) input (mungkin menyenaraikan kadar bit yang tidak disokong)" diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/nb-NO.ini index 415ebd00e..fabfd5494 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/nb-NO.ini @@ -1,6 +1,4 @@ CoreAudioAAC="CoreAudio AAC-koder" -Bitrate="Bitrate" AllowHEAAC="Tillat HE-AAC-koding" OutputSamplerate="Prøvefrekvens for utgang" UseInputSampleRate="Bruk prøvefrekvens for inngang (OBS). Kan vise bitrater som ikke er støttet." - diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/nl-NL.ini index 85848a88c..ba979a7f8 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/nl-NL.ini @@ -1,6 +1,3 @@ -CoreAudioAAC="CoreAudio AAC encoder" -Bitrate="Bitrate" AllowHEAAC="HE-AAC toestaan" OutputSamplerate="Uitvoer Sample Rate" UseInputSampleRate="Gebruik Invoer (OBS) Sample Rate (kan niet-ondersteunde bitrates tonen)" - diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/pl-PL.ini index f5d222a11..ab0db7605 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/pl-PL.ini @@ -3,4 +3,3 @@ Bitrate="Przepływność (bitrate)" AllowHEAAC="Zezwalaj na HE-AAC" OutputSamplerate="Próbkowanie wyjściowe" UseInputSampleRate="Użyj próbkowania wejściowego (może oferować niekompatybilne próbkowania)" - diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/pt-BR.ini index b251e2b18..00faa2968 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/pt-BR.ini @@ -1,6 +1,4 @@ CoreAudioAAC="Codec de AAC CoreAudio" -Bitrate="Bitrate" AllowHEAAC="Permitir HE-AAC" OutputSamplerate="Taxa de Amostragem de Saída" UseInputSampleRate="Utilize a Taxa de Amostrarem de Entrada (OBS) (pode mostrar bitrates não-suportados)" - diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/pt-PT.ini index 1debe60fe..b6a1ee2e4 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/pt-PT.ini @@ -1,6 +1,5 @@ CoreAudioAAC="Codificador CoreAudio AAC" -Bitrate="Bitrate" +Bitrate="Taxa de bits" AllowHEAAC="Permitir HE-AAC" OutputSamplerate="Taxa de amostragem de saída" -UseInputSampleRate="Taxa de amostragem de entrada (OBS) Taxa Amostra (pode listar taxas de bit sem suporte)" - +UseInputSampleRate="Usar taxa de amostragem de entrada (OBS) (pode listar taxas de bit não suportadas)" diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ro-RO.ini index 9d074b1bf..f0d99e96c 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ro-RO.ini @@ -3,4 +3,3 @@ Bitrate="Rată de biți" AllowHEAAC="Permite HE-AAC" OutputSamplerate="Rată de eșantionare a outpului" UseInputSampleRate="Folosește rata de eșantionare a inputului OBS (poate lista rate de biți nesuportate)" - diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ru-RU.ini index 5510bcce5..22b2c6e10 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ru-RU.ini @@ -3,4 +3,3 @@ Bitrate="Битрейт" AllowHEAAC="Разрешить HE-AAC" OutputSamplerate="Выходная Частота Дискретизации" UseInputSampleRate="Использование Входной (OBS) Частоты Дискретизации (может иметь список не поддерживаемых битрейтом)" - diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/sk-SK.ini index 61877c0c7..ac644db32 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/sk-SK.ini @@ -1,6 +1,4 @@ CoreAudioAAC="CoreAudio AAC enkodér" -Bitrate="Bitrate" AllowHEAAC="Povoliť HE-AAC" OutputSamplerate="Vzorkovacia frekvencia výstupu" UseInputSampleRate="Použiť vstupnú (OBS) vzorkovaciu frekvenciu (môže obsahovať nepodporované bitraty)" - diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/sl-SI.ini index 0f2a25291..a3bfbd4ce 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/sl-SI.ini @@ -3,4 +3,3 @@ Bitrate="Bitna hitrost" AllowHEAAC="Omogoči HE-AAC" OutputSamplerate="Izhodna hitrost vzorčenja" UseInputSampleRate="Uporabo vhodno hitrost vzorčenja (OBS) (lahko so prikazane nepodprte bitne hitrosti)" - diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/sq-AL.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/sq-AL.ini new file mode 100644 index 000000000..d268e5e83 --- /dev/null +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/sq-AL.ini @@ -0,0 +1 @@ +AllowHEAAC="Lejo HE-ACC" diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/sr-CS.ini index 8faa28d82..3f2a25f9f 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/sr-CS.ini @@ -3,4 +3,3 @@ Bitrate="Protok" AllowHEAAC="Dozvoli HE-AAC" OutputSamplerate="Brzina semplovanja na izlazu" UseInputSampleRate="Koristi brzinu semplovanja sa ulaza (OBS) (mogu biti zabeleženi protoci koji nisu podržani)" - diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/sr-SP.ini index 70a77344d..22cb87007 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/sr-SP.ini @@ -3,4 +3,3 @@ Bitrate="Проток" AllowHEAAC="Дозволи HE-AAC" OutputSamplerate="Брзина семпловања на излазу" UseInputSampleRate="Користи брзину семпловања са улаза (OBS) (могу бити забележени протоци који нису подржани)" - diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/sv-SE.ini index 225da2fc6..893dafacf 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/sv-SE.ini @@ -3,4 +3,3 @@ Bitrate="Bithastighet" AllowHEAAC="Tillåt HE-AAC" OutputSamplerate="Samplingsfrekvens för utmatning" UseInputSampleRate="Använd inmatningens (OBS) samplingshastighet (kan lista bithastigheter som inte stöds)" - diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ta-IN.ini index 348f412f3..d6f2cf304 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ta-IN.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ta-IN.ini @@ -1,4 +1,3 @@ Bitrate="பிட்விகிதம்" AllowHEAAC="HE-AACஐ அனுமதி" OutputSamplerate="வெளியீடுக்கான மாதிரி விகிதம்" - diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/tl-PH.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/tl-PH.ini index 483f3eb64..00f7412f8 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/tl-PH.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/tl-PH.ini @@ -3,4 +3,3 @@ Bitrate="Baytreyt" AllowHEAAC="Pahintulutan ang HE-AAC" OutputSamplerate="Paglabas ng Sample Rate" UseInputSampleRate="Gamitin ang pangpasok na (OBS) Sample Rate (Maaaring ilista ang mga hindi sinusuportahang bitrates)" - diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/tr-TR.ini index cac33c057..ca1df319d 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/tr-TR.ini @@ -3,4 +3,3 @@ Bitrate="Bit hızı" AllowHEAAC="HE-ACC'ye izin ver" OutputSamplerate="Çıkış örnek hızı" UseInputSampleRate="Giriş (OBS) Örnekleme Hızını Kullan (desteklenmeyen bit hızları listelenebilir)" - diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/uk-UA.ini index 5f1ed211b..a04abaa5e 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/uk-UA.ini @@ -3,4 +3,3 @@ Bitrate="Бітрейт" AllowHEAAC="Дозволити HE-AAC" OutputSamplerate="Частота дискретизації виводу" UseInputSampleRate="Використати частоту дискретизації вводу (до OBS) (може показувати непідтримуваний бітрейт)" - diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/vi-VN.ini index a59a7412d..c6cf38815 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/vi-VN.ini @@ -1,6 +1,4 @@ CoreAudioAAC="Bộ mã hóa CoreAudio AAC" -Bitrate="Bitrate" AllowHEAAC="Cho phép HE-AAC" OutputSamplerate="Tốc độ lấy mẫu đầu ra" UseInputSampleRate="Sử dụng tốc độ lấy mẫu đầu vào của (OBS) (bitrate được liệt kê có thể không hỗ trợ)" - diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/zh-CN.ini index 303a5ecee..558aac6bf 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/zh-CN.ini @@ -3,4 +3,3 @@ Bitrate="比特率" AllowHEAAC="允许 HE-AAC" OutputSamplerate="输出采样率" UseInputSampleRate="使用输入 (OBS) 采样率 (可能会列出不支持的比特率)" - diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/zh-TW.ini index cd878cf8c..513b8d63d 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/zh-TW.ini @@ -1,6 +1,5 @@ CoreAudioAAC="CoreAudio AAC 編碼器" Bitrate="位元率" -AllowHEAAC="允許 HE-AAC" +AllowHEAAC="允許使用 HE-AAC" OutputSamplerate="輸出取樣頻率" UseInputSampleRate="使用輸入 (OBS) 取樣頻率 (可能會列出不支援的位元率)" - diff --git a/plugins/decklink/data/locale/an-ES.ini b/plugins/decklink/data/locale/an-ES.ini new file mode 100644 index 000000000..54bee9c5a --- /dev/null +++ b/plugins/decklink/data/locale/an-ES.ini @@ -0,0 +1,13 @@ +ChannelFormat.2_0ch="Stereo" +ChannelFormat.2_1ch="2.1 canals" +ChannelFormat.4_0ch="4 canals" +ChannelFormat.4_1ch="4.1 canals" +ChannelFormat.5_1ch="5.1 canals" +ChannelFormat.7_1ch="7.1 canals" +DeactivateWhenNotShowing="Desactivar quan no s'amuestre" +AutoStart="Iniciar automaticament quan s'execute" +SwapFC-LFE="Commutar FC y LFE" +SwapFC-LFE.Tooltip="Commutar lo centre d'a canal frontal y lo subwoofer" +VideoConnection="Connexión de vídeo" +AudioConnection="Connexión d'audio" +Allow10Bit="Permitir 10 bits (requiesto pa subtitols SDI, puet causar una sobrecarga de rendimiento)" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/decklink/data/locale/ar-SA.ini index 16bf8076d..547e58499 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/ar-SA.ini @@ -11,16 +11,10 @@ ColorRange.Partial="جزئي" ColorRange.Full="كامل" ChannelFormat="قناة" ChannelFormat.None="بلا" -ChannelFormat.2_0ch="2ch" -ChannelFormat.2_1ch="2.1ch" -ChannelFormat.4_0ch="4ch" -ChannelFormat.4_1ch="4.1ch" -ChannelFormat.5_1ch="5.1ch" -ChannelFormat.7_1ch="7.1ch" DeactivateWhenNotShowing="التعطيل عندما لا يكون ظاهراً" AutoStart="البدء تلقائياً مع التشغيل" SwapFC-LFE="التبديل بين الـ FC و الـ LFE" SwapFC-LFE.Tooltip="التبديل بين قناة الوسط الأمامية و الصب ووفر" VideoConnection="مدخل الفيديو" AudioConnection="مدخل الصوت" - +Allow10Bit="السماح بـ 10 بت (مطلوب لتعليقات SDI ، قد يتسبب في زيادة الأداء)" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/az-AZ.ini b/plugins/decklink/data/locale/az-AZ.ini index f9ba88b32..4e008041f 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/az-AZ.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/az-AZ.ini @@ -23,4 +23,3 @@ SwapFC-LFE="FC və LFE-ni dəyişdir" SwapFC-LFE.Tooltip="Ön Mərkəz Kanalını və LFE Kanalını dəyişdir" VideoConnection="Video Bağlantı" AudioConnection="Səs Bağlantısı" - diff --git a/plugins/decklink/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/decklink/data/locale/ba-RU.ini index 3c83d8e5f..1766cafc0 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/ba-RU.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/ba-RU.ini @@ -3,4 +3,3 @@ Mode="Үтәмлек" ColorSpace.Default="Ғәҙәти" ColorRange.Full="Тулы" ChannelFormat.None="Юҡ" - diff --git a/plugins/decklink/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/decklink/data/locale/bg-BG.ini index 9bca474ca..fd7b95b24 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/bg-BG.ini @@ -19,4 +19,3 @@ ChannelFormat.5_1ch="5.1 канала" ChannelFormat.7_1ch="7.1 канала" DeactivateWhenNotShowing="Изключване, когато не се показва" AutoStart="Автоматично започване при пускане" - diff --git a/plugins/decklink/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/decklink/data/locale/bn-BD.ini index 0ed3f76a5..105964bc6 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/bn-BD.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/bn-BD.ini @@ -1,7 +1,26 @@ BlackmagicDevice="Blackmagic যন্ত্র" Device="যন্ত্র" +Mode="মোড" +Buffering="বাফারিং ব্যবহার করুন" PixelFormat="পিক্সেল বিন্যাস" +ColorSpace="রঙের উৎস" +ColorSpace.Default="পূর্ব-নির্ধারিত" +ColorRange="রঙ পরিসীমা" +ColorRange.Default="পূর্ব-নির্ধারিত" ColorRange.Partial="আংশিক" ColorRange.Full="পূর্ণ" ChannelFormat="চ্যানেল" - +ChannelFormat.None="কোনটিই নয়" +ChannelFormat.2_0ch="২ চ্যানেল" +ChannelFormat.2_1ch="২.১ চ্যানেল" +ChannelFormat.4_0ch="৪ চ্যানেল" +ChannelFormat.4_1ch="৪.১ চ্যানেল" +ChannelFormat.5_1ch="৫.১ চ্যানেল" +ChannelFormat.7_1ch="৭.১ চ্যানেল" +DeactivateWhenNotShowing="প্রদর্শন না করার সময় নিষ্ক্রিয় করুন" +AutoStart="আরম্ভের সময় স্বয়ংক্রিয়ভাবে শুরু করুন" +SwapFC-LFE="এফসি এবং এলএফই অদলবদল করুন" +SwapFC-LFE.Tooltip="ফ্রন্ট সেন্টার চ্যানেল এবং এলএফই চ্যানেল অদলবদল করুন" +VideoConnection="ভিডিও সংযোগ" +AudioConnection="অডিও সংযোগ" +Allow10Bit="১০ বিটের অনুমতি দিন (এসডিআই ক্যাপশনগুলির জন্য প্রয়োজনীয়, ওভারহেডের পারফরম্যান্সের কারণ হতে পারে)" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/decklink/data/locale/ca-ES.ini index 616f105e2..8a355474b 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/ca-ES.ini @@ -1,6 +1,5 @@ BlackmagicDevice="Dispositiu Blackmagic" Device="Dispositiu" -Mode="Mode" Buffering="Usa memòria intermèdia" PixelFormat="Format de píxel" ColorSpace="Espai de color" @@ -23,4 +22,4 @@ SwapFC-LFE="Commuta FC i LFE" SwapFC-LFE.Tooltip="Commuta el centre del canal frontal i el subwoofer" VideoConnection="Connexió de vídeo" AudioConnection="Connexió d'àudio" - +Allow10Bit="Permet 10 bits (requerit per a subtítols SDI, pot causar una sobrecàrrega de rendiment)" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/decklink/data/locale/cs-CZ.ini index 4d1661b02..c7c9d06b4 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/cs-CZ.ini @@ -12,15 +12,10 @@ ColorRange.Full="Plný" ChannelFormat="Kanály" ChannelFormat.None="Žádný" ChannelFormat.2_0ch="Stereo" -ChannelFormat.2_1ch="2.1ch" -ChannelFormat.4_0ch="4ch" -ChannelFormat.4_1ch="4.1ch" -ChannelFormat.5_1ch="5.1ch" -ChannelFormat.7_1ch="7.1ch" DeactivateWhenNotShowing="Deaktivovat při skrytém" AutoStart="Spustit při startu" SwapFC-LFE="Prohodit FC a LFE" SwapFC-LFE.Tooltip="Prohodí přední prostřední kanál a LFE kanál (Subwoofer)" VideoConnection="Obrazové spojení" AudioConnection="Zvukové spojení" - +Allow10Bit="Povolit 10 bitů (nutné pro SDI titulky a může způsobit snížení výkonu)" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/da-DK.ini b/plugins/decklink/data/locale/da-DK.ini index 5a8a0ae13..e72c46527 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/da-DK.ini @@ -23,4 +23,4 @@ SwapFC-LFE="Ombyt FC og LFE" SwapFC-LFE.Tooltip="Byt Front Center-kanal og LFE-kanal" VideoConnection="Videoforbindelse" AudioConnection="Lydforbindelse" - +Allow10Bit="Tillad 10 bit (kræves til SDI-undertekster, kan medføre ydelsesforringelse)" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/de-DE.ini b/plugins/decklink/data/locale/de-DE.ini index 0aff7dadd..48bb20b38 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/de-DE.ini @@ -23,4 +23,4 @@ SwapFC-LFE="FC und LFE tauschen" SwapFC-LFE.Tooltip="Vorderen Front-Center-Kanal und LFE-Kanal tauschen" VideoConnection="Videoverbindung" AudioConnection="Audioverbindung" - +Allow10Bit="10 Bit zulassen (erforderlich für SDI-Untertite, kann Leistungseinbußen verursachen)" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/el-GR.ini b/plugins/decklink/data/locale/el-GR.ini index dbc52f13a..863cb45f9 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/el-GR.ini @@ -12,13 +12,10 @@ ColorRange.Full="Πλήρης" ChannelFormat="Κανάλι" ChannelFormat.None="Κανένα" ChannelFormat.2_0ch="2 Καναλιών" -ChannelFormat.2_1ch="2.1ch" -ChannelFormat.4_0ch="4ch" -ChannelFormat.4_1ch="4.1ch" -ChannelFormat.5_1ch="5.1ch" -ChannelFormat.7_1ch="7.1ch" DeactivateWhenNotShowing="Απενεργοποίηση όταν δεν εμφανίζεται" AutoStart="Αυτόματη εκκίνηση" +SwapFC-LFE="Εναλλαγή FC και LFE" +SwapFC-LFE.Tooltip="Ανταλλαγή καναλιού μπροστά στο κέντρο και κανάλι LFE" VideoConnection="Σύνδεση Βίντεο" AudioConnection="Σύνδεση Ήχου" - +Allow10Bit="Επιτρέψτε το 10 bit (απαιτείται για τις λεζάντες SDI, μπορεί να προκαλέσει σε υπερ-απόδοση)" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/en-GB.ini b/plugins/decklink/data/locale/en-GB.ini index 16f245478..354dbec8f 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/en-GB.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/en-GB.ini @@ -1,26 +1,3 @@ -BlackmagicDevice="Blackmagic Device" -Device="Device" -Mode="Mode" -Buffering="Use Buffering" -PixelFormat="Pixel Format" ColorSpace="Colour Space" -ColorSpace.Default="Default" ColorRange="Colour Range" -ColorRange.Default="Default" -ColorRange.Partial="Partial" -ColorRange.Full="Full" -ChannelFormat="Channel" -ChannelFormat.None="None" -ChannelFormat.2_0ch="2ch" -ChannelFormat.2_1ch="2.1ch" -ChannelFormat.4_0ch="4ch" -ChannelFormat.4_1ch="4.1ch" -ChannelFormat.5_1ch="5.1ch" -ChannelFormat.7_1ch="7.1ch" -DeactivateWhenNotShowing="Deactivate when not showing" -AutoStart="Auto start on launch" -SwapFC-LFE="Swap FC and LFE" SwapFC-LFE.Tooltip="Swap Front Centre Channel and LFE Channel" -VideoConnection="Video Connection" -AudioConnection="Audio Connection" - diff --git a/plugins/decklink/data/locale/eo-UY.ini b/plugins/decklink/data/locale/eo-UY.ini index d428a9a38..fa9b0a586 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/eo-UY.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/eo-UY.ini @@ -23,4 +23,3 @@ SwapFC-LFE="Interŝanĝi FC kaj LFE" SwapFC-LFE.Tooltip="Interŝanĝi front-centran kanalon kaj LFE-kanalon" VideoConnection="Video-konekto" AudioConnection="Son-konekto" - diff --git a/plugins/decklink/data/locale/es-ES.ini b/plugins/decklink/data/locale/es-ES.ini index 272d085d6..3d0bcb0d5 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/es-ES.ini @@ -23,4 +23,4 @@ SwapFC-LFE="Intercambiar FC y LFE" SwapFC-LFE.Tooltip="Intercambiar Canal Central Frontal y Canal LFE" VideoConnection="Conexión de vídeo" AudioConnection="Conexión de audio" - +Allow10Bit="Permitir 10 Bits (Necesario para los subtítulos SDI, puede provocar sobrecarga en el rendimiento)" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/et-EE.ini b/plugins/decklink/data/locale/et-EE.ini index 05522df88..c9bfd84d4 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/et-EE.ini @@ -23,4 +23,3 @@ SwapFC-LFE="Vahetage FC ja LFE" SwapFC-LFE.Tooltip="Vahetage eesmine keskkanal ja LFE kanal" VideoConnection="Videoühendus" AudioConnection="Audioühendus" - diff --git a/plugins/decklink/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/decklink/data/locale/eu-ES.ini index 090b930f5..b667a3ccc 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/eu-ES.ini @@ -19,7 +19,8 @@ ChannelFormat.5_1ch="5.1 kanala" ChannelFormat.7_1ch="7.1 kanala" DeactivateWhenNotShowing="Desaktibatu ikusten ez denean" AutoStart="Hasi automatikoki abiatzean" +SwapFC-LFE="Aldatu FC eta LFE" SwapFC-LFE.Tooltip="Aldatu Aurreko Kanal Zentrala eta LFE kanala (subwooferra)" VideoConnection="Bideo-konexioa" AudioConnection="Audio-konexioa" - +Allow10Bit="10 bit baimendu (SDI azpitituluetarako beharrezkoa, errendimendu-gainkarga eragin dezake)" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/decklink/data/locale/fa-IR.ini index 95ae0eca7..da0de2cb3 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/fa-IR.ini @@ -11,16 +11,10 @@ ColorRange.Partial="جزئی" ColorRange.Full="کامل" ChannelFormat="کانال" ChannelFormat.None="هیچ‌کدام" -ChannelFormat.2_0ch="2ch" -ChannelFormat.2_1ch="2.1ch" -ChannelFormat.4_0ch="4ch" -ChannelFormat.4_1ch="4.1ch" -ChannelFormat.5_1ch="5.1ch" -ChannelFormat.7_1ch="7.1ch" DeactivateWhenNotShowing="غیر فعال کردن زمانی که نمایش داده نشود" AutoStart="شروع خودکار در راه اندازی" SwapFC-LFE="تعویض م ج و ج ف پ" SwapFC-LFE.Tooltip="مبادله کانال مرکز جلو و کانال ج ف پ" VideoConnection="اتصال صوتی" AudioConnection="اتصال صوتی" - +Allow10Bit="اجازه دادن به 10 بیت (برای زیرنویس های SDI لازم است، ممکن است سربار عملکرد شود)" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/decklink/data/locale/fi-FI.ini index 007cb010e..0335385c8 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/fi-FI.ini @@ -11,16 +11,10 @@ ColorRange.Partial="Osittainen" ColorRange.Full="Täysi" ChannelFormat="Kanava" ChannelFormat.None="Ei mitään" -ChannelFormat.2_0ch="2ch" -ChannelFormat.2_1ch="2.1ch" -ChannelFormat.4_0ch="4ch" -ChannelFormat.4_1ch="4.1ch" -ChannelFormat.5_1ch="5.1ch" -ChannelFormat.7_1ch="7.1ch" DeactivateWhenNotShowing="Poista käytöstä piilotettaessa" AutoStart="Aloita automaattisesti käynnistyksessä" SwapFC-LFE="Vaihda FC ja LFE" SwapFC-LFE.Tooltip="Vaihda etummainen keskikanava ja LFE-kanava" VideoConnection="Kuvayhteys" AudioConnection="Ääniyhteys" - +Allow10Bit="Salli 10 Bit (Vaadittu SDI-tekstityksiin, saattaa vaatia enemmän suorituskykyä)" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/decklink/data/locale/fil-PH.ini index 2f8cc4cb8..88e840ff5 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/fil-PH.ini @@ -1,6 +1,5 @@ -BlackmagicDevice="Blackmagic Device" Device="Kagamitan" -Mode="Mode" +Mode="Paraan" Buffering="Gamitin ang Buffering" PixelFormat="Format ng Pixel" ColorSpace="Espasyo ng Kulay" @@ -11,16 +10,10 @@ ColorRange.Partial="Bahagyang" ColorRange.Full="Buong" ChannelFormat="Pinagmulan" ChannelFormat.None="Wala" -ChannelFormat.2_0ch="2ch" -ChannelFormat.2_1ch="2.1ch" -ChannelFormat.4_0ch="4ch" -ChannelFormat.4_1ch="4.1ch" -ChannelFormat.5_1ch="5.1ch" -ChannelFormat.7_1ch="7.1ch" DeactivateWhenNotShowing="I-Deactivate kapag di nagpapakita" AutoStart="Auto start pag nag-launch" SwapFC-LFE="I-swap ang FC at LFE" SwapFC-LFE.Tooltip="I-swap ang Front Center Channel at LFE Channel" VideoConnection="Koneksyon ng Video" AudioConnection="Koneksyon ng Audio" - +Allow10Bit="Payagan ang 10 Bit (Kinakailangan para sa mga SDI caption, maaaring magdulot ng problema sa performance)" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/decklink/data/locale/fr-FR.ini index d958ff7fd..8ae5fd783 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/fr-FR.ini @@ -1,6 +1,5 @@ BlackmagicDevice="Périphérique Blackmagic" Device="Périphérique" -Mode="Mode" Buffering="Utiliser la mise en mémoire tampon" PixelFormat="Format de pixel" ColorSpace="Espace de couleurs YUV" @@ -23,4 +22,4 @@ SwapFC-LFE="Permuter Canal FC (Centre Avant) et Caisson de Basses" SwapFC-LFE.Tooltip="Permuter le canal Centre Avant (FC) et le Caisson de Basses (LFE)" VideoConnection="Connexion vidéo" AudioConnection="Connexion audio" - +Allow10Bit="Autoriser le flux 10 bits (Requis pour les sous-titres SDI, peut avoir un coût en performance)" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/gd-GB.ini b/plugins/decklink/data/locale/gd-GB.ini index 691e33f80..ef6956bf8 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/gd-GB.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/gd-GB.ini @@ -7,4 +7,3 @@ ColorRange.Partial="Leth-phàirteach" ColorRange.Full="Làn" ChannelFormat="Seanail" ChannelFormat.None="Chan eil gin" - diff --git a/plugins/decklink/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/decklink/data/locale/gl-ES.ini index dc0f29c86..7787d2924 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/gl-ES.ini @@ -11,16 +11,10 @@ ColorRange.Partial="Parcial" ColorRange.Full="Total" ChannelFormat="Canle" ChannelFormat.None="Ningún" -ChannelFormat.2_0ch="2ch" -ChannelFormat.2_1ch="2.1ch" -ChannelFormat.4_0ch="4ch" -ChannelFormat.4_1ch="4.1ch" -ChannelFormat.5_1ch="5.1ch" -ChannelFormat.7_1ch="7.1ch" DeactivateWhenNotShowing="Desactivado cando non se amose" AutoStart="Comezar no inicio" SwapFC-LFE="Intercambiar FC e LFE" SwapFC-LFE.Tooltip="Intercambiar a canle central frontal e a canle LFE" VideoConnection="Conexión de vídeo" AudioConnection="Conexión de son" - +Allow10Bit="Permitir 10 bits (necesario para os subtítulos SDI; pode provocar unha sobrecarga de rendemento)" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/he-IL.ini b/plugins/decklink/data/locale/he-IL.ini index 72c3310a0..7f2a88e9e 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/he-IL.ini @@ -11,15 +11,10 @@ ColorRange.Partial="חלקי" ColorRange.Full="מלא" ChannelFormat="ערוץ" ChannelFormat.None="ללא" -ChannelFormat.2_0ch="2ch" -ChannelFormat.2_1ch="2.1ch" -ChannelFormat.4_0ch="4ch" -ChannelFormat.4_1ch="4.1ch" -ChannelFormat.5_1ch="5.1ch" -ChannelFormat.7_1ch="7.1ch" DeactivateWhenNotShowing="השבת כאשר לא נראה" AutoStart="הפעלה אוטומטית בפתיחה" SwapFC-LFE="החלפת FC וLFE" +SwapFC-LFE.Tooltip="החלף בין ערוץ קדמי מרכזי לבין ערוץ LFE (סאב-וופר)" VideoConnection="חיבור וידאו" AudioConnection="חיבור שמע" - +Allow10Bit="אפשר 10 ביט (נחוץ עבור כתוביות SDI, עלול ליצור בעיות ביצוע)" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/decklink/data/locale/hr-HR.ini index 0fec0b42d..c477e34f7 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/hr-HR.ini @@ -14,4 +14,3 @@ ChannelFormat.5_1ch="5.1-kanalni" ChannelFormat.7_1ch="7.1-kanalni" DeactivateWhenNotShowing="Deaktiviraj kada se ne prikazuje" AutoStart="Automatski započni pri pokretanju" - diff --git a/plugins/decklink/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/decklink/data/locale/hu-HU.ini index 3a5b2367b..8fe6d8934 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/hu-HU.ini @@ -23,4 +23,4 @@ SwapFC-LFE="FC és LFE Megfordítása" SwapFC-LFE.Tooltip="Elülső középső csatorna és az LFE csatorna megcserélése" VideoConnection="Videó kapcsolat" AudioConnection="Audio kapcsolat" - +Allow10Bit="10 bit engedélyezése (az SDI feliratokhoz szükséges, teljesítményvesztést okozhat)" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/id-ID.ini b/plugins/decklink/data/locale/id-ID.ini index 345152c23..fb5f0b20b 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/id-ID.ini @@ -1,12 +1,11 @@ BlackmagicDevice="Perangkat Blackmagic" Device="Perangkat" -Mode="Mode" Buffering="Gunakan Buffering" PixelFormat="Format Piksel" ColorSpace="Ruang Warna" -ColorSpace.Default="Default" +ColorSpace.Default="Bawaan" ColorRange="Rentang Warna" -ColorRange.Default="Default" +ColorRange.Default="Bawaan" ColorRange.Partial="Sebagian" ColorRange.Full="Penuh" ChannelFormat="Saluran" @@ -20,7 +19,7 @@ ChannelFormat.7_1ch="7.1" DeactivateWhenNotShowing="Nonaktifkan saat tidak tampil" AutoStart="Jalankan otomatis saat memulai" SwapFC-LFE="Tukar FC dan LFE" -SwapFC-LFE.Tooltip="Tukar Saluran Tengah Depan dan Saluran LFE (subwoofer)" +SwapFC-LFE.Tooltip="Tukar Saluran Tengah Depan dan Saluran LFE" VideoConnection="Koneksi Video" AudioConnection="Koneksi Audio" - +Allow10Bit="Izinkan 10 Bit (Diperlukan untuk teks caption SDI, dapat menyebabkan overhead kinerja)" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/it-IT.ini b/plugins/decklink/data/locale/it-IT.ini index 657271842..16ed759b3 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/it-IT.ini @@ -23,4 +23,4 @@ SwapFC-LFE="Scambia FC e LFE" SwapFC-LFE.Tooltip="Scambia il canale centrale davanti con quello LFE" VideoConnection="Connessione video" AudioConnection="Connessione audio" - +Allow10Bit="Permetti 10 bit (richiesto per le didascalie SDI, può causare prestazioni eccessive)" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/decklink/data/locale/ja-JP.ini index 896ff32c5..bd37660c5 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/ja-JP.ini @@ -11,16 +11,11 @@ ColorRange.Partial="一部" ColorRange.Full="全部" ChannelFormat="チャンネル" ChannelFormat.None="未設定" -ChannelFormat.2_0ch="2ch" -ChannelFormat.2_1ch="2.1ch" ChannelFormat.4_0ch="4 ch" -ChannelFormat.4_1ch="4.1ch" -ChannelFormat.5_1ch="5.1ch" -ChannelFormat.7_1ch="7.1ch" DeactivateWhenNotShowing="表示中でない場合非アクティブ化する" AutoStart="起動時に自動的に開始" SwapFC-LFE="FC と LFE を入れ替え" SwapFC-LFE.Tooltip="フロントセンターチャンネルとサブウーファーチャンネルを入れ替える" VideoConnection="映像接続" AudioConnection="音声接続" - +Allow10Bit="10ビットを許可 (SDIキャプションに必要、パフォーマンスのオーバーヘッドが発生する可能性があります)" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/decklink/data/locale/ka-GE.ini index 79f7ed093..153e07276 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/ka-GE.ini @@ -23,4 +23,4 @@ SwapFC-LFE="შენაცვლდეს FC და LFE" SwapFC-LFE.Tooltip="წინა ცენტრის არხისა და დაბალი სიხშირის არხის შენაცვლება" VideoConnection="ვიდეოკავშირი" AudioConnection="ხმოვანი კავშირი" - +Allow10Bit="10 ბიტის დაშვება (საჭიროებს SDI-სუბტიტრები, შესაძლოა ზედმეტი დატვირთვა გამოიწვიოს)" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/kab-KAB.ini b/plugins/decklink/data/locale/kab-KAB.ini index 35cae93d2..7951a8c2e 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/kab-KAB.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/kab-KAB.ini @@ -23,4 +23,3 @@ SwapFC-LFE="Semselsi gar FC akked LFE" SwapFC-LFE.Tooltip="Semselsi gar ubadu alemmas n sdat akked ubadu LEF" VideoConnection="Tuqqna n uvidyu" AudioConnection="Tuqqna n umeslaw" - diff --git a/plugins/decklink/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/decklink/data/locale/ko-KR.ini index e7b9dc6d6..baaf561a6 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/ko-KR.ini @@ -23,4 +23,4 @@ SwapFC-LFE="FC 와 LFE 교환" SwapFC-LFE.Tooltip="전면 중앙 채널과 저주파 채널 교환" VideoConnection="비디오 연결" AudioConnection="오디오 연결" - +Allow10Bit="10비트 허용 (SDI 캡션에 필요, 처리시간이 소요될 수 있음)" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/lt-LT.ini b/plugins/decklink/data/locale/lt-LT.ini index d0be65644..b5a5480f1 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/lt-LT.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/lt-LT.ini @@ -2,4 +2,3 @@ BlackmagicDevice="Blackmgaic įrenginys" ChannelFormat.2_0ch="2 kanalas" ChannelFormat.2_1ch="2.1 kanalas" ChannelFormat.5_1ch="5.1 kanalas" - diff --git a/plugins/decklink/data/locale/mn-MN.ini b/plugins/decklink/data/locale/mn-MN.ini index 2bdc18117..9dfafced5 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/mn-MN.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/mn-MN.ini @@ -1,2 +1 @@ DeactivateWhenNotShowing="Харуулаагүй байга үед идэвхгүй болгох" - diff --git a/plugins/decklink/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/decklink/data/locale/ms-MY.ini new file mode 100644 index 000000000..9b01c723a --- /dev/null +++ b/plugins/decklink/data/locale/ms-MY.ini @@ -0,0 +1,20 @@ +BlackmagicDevice="Peranti Blackmagic" +Device="Peranti" +Mode="Mod" +Buffering="Guna Penimbalan" +PixelFormat="Format Piksel" +ColorSpace="Ruang Warna" +ColorSpace.Default="Lalai" +ColorRange="Julat Warna" +ColorRange.Default="Lalai" +ColorRange.Partial="Separa" +ColorRange.Full="Penuh" +ChannelFormat="Saluran" +ChannelFormat.None="Tiada" +DeactivateWhenNotShowing="Nyahaktif jika tidak ditunjukkan" +AutoStart="Auto mula ketika dilancarkan" +SwapFC-LFE="Silih FC dengan LFE" +SwapFC-LFE.Tooltip="Silih Saluran Tengah Hadapan dengan Saluran LFE" +VideoConnection="Sambungan Video" +AudioConnection="Sambungan Audio" +Allow10Bit="Benarkan 10 Bit (Diperlukan untuk kapsyen SDI, mungkin menyebabkan gangguan prestasi)" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/decklink/data/locale/nb-NO.ini index 682d9c9c2..6ea1c729d 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/nb-NO.ini @@ -11,16 +11,9 @@ ColorRange.Partial="Delvis" ColorRange.Full="Hel" ChannelFormat="Kanal" ChannelFormat.None="Ingen" -ChannelFormat.2_0ch="2ch" -ChannelFormat.2_1ch="2.1ch" -ChannelFormat.4_0ch="4ch" -ChannelFormat.4_1ch="4.1ch" -ChannelFormat.5_1ch="5.1ch" -ChannelFormat.7_1ch="7.1ch" DeactivateWhenNotShowing="Deaktiver når denne ikke vises" AutoStart="Automatisk start ved oppstart" SwapFC-LFE="Bytt FC og LFE" SwapFC-LFE.Tooltip="Bytt front-kanal og LFE-kanal" VideoConnection="Videotilkobling" AudioConnection="Lydtilkobling" - diff --git a/plugins/decklink/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/decklink/data/locale/nl-NL.ini index a2be02637..fbdfa4873 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/nl-NL.ini @@ -11,16 +11,10 @@ ColorRange.Partial="Gedeeltelijk" ColorRange.Full="Volledig" ChannelFormat="Kanaal" ChannelFormat.None="Geen" -ChannelFormat.2_0ch="2ch" -ChannelFormat.2_1ch="2.1ch" -ChannelFormat.4_0ch="4ch" -ChannelFormat.4_1ch="4.1ch" -ChannelFormat.5_1ch="5.1ch" -ChannelFormat.7_1ch="7.1ch" DeactivateWhenNotShowing="Deactiveer wanneer niet zichtbaar" AutoStart="Autostart bij lancering" SwapFC-LFE="Wissel FC en LFE" SwapFC-LFE.Tooltip="Verwissel midden voor kanaal en lage tonenkanaal" VideoConnection="Videoverbinding" AudioConnection="Audio-verbinding" - +Allow10Bit="10 bit toestaan (Vereist voor SDI ondertiteling, kan lagere prestaties veroorzaken)" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/decklink/data/locale/pl-PL.ini index f2addfc0c..3f6fc9287 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/pl-PL.ini @@ -23,4 +23,4 @@ SwapFC-LFE="Zamień FC i LFE" SwapFC-LFE.Tooltip="Zamień centralny kanał z subwooferem" VideoConnection="Połączenie wideo" AudioConnection="Połączenie audio" - +Allow10Bit="Zezwalaj na 10 bitów (wymagane do napisów SDI, może zwiększać obciążenie)" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/decklink/data/locale/pt-BR.ini index 298273f33..1cd38fffb 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/pt-BR.ini @@ -23,4 +23,4 @@ SwapFC-LFE="Trocar C e SUB" SwapFC-LFE.Tooltip="Trocar canal Central com o Subwoofer" VideoConnection="Conexão de Vídeo" AudioConnection="Conexão de Áudio" - +Allow10Bit="Permitir 10 bits (Obrigatório para legendas SDI, pode causar sobrecarga de desempenho)" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/decklink/data/locale/pt-PT.ini index 56210a043..422669741 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/pt-PT.ini @@ -1,9 +1,9 @@ BlackmagicDevice="Dispositivo Blackmagic" Device="Dispositivo" Mode="Modo" -Buffering="Utilizar Buffering" +Buffering="Usar memória temporária" PixelFormat="Formato de pixel" -ColorSpace="Espaço de Cor" +ColorSpace="Espaço de cor" ColorSpace.Default="Predefinido" ColorRange="Intervalo de cores" ColorRange.Default="Predefinido" @@ -11,16 +11,16 @@ ColorRange.Partial="Parcial" ColorRange.Full="Completo" ChannelFormat="Canal" ChannelFormat.None="Nenhum" -ChannelFormat.2_0ch="2ch" -ChannelFormat.2_1ch="2.1ch" -ChannelFormat.4_0ch="4ch" -ChannelFormat.4_1ch="4.1ch" -ChannelFormat.5_1ch="5.1ch" -ChannelFormat.7_1ch="7.1ch" -DeactivateWhenNotShowing="Desativar quando não visível" +ChannelFormat.2_0ch="2 canais" +ChannelFormat.2_1ch="2.1 canais" +ChannelFormat.4_0ch="4 canais" +ChannelFormat.4_1ch="4.1 canais" +ChannelFormat.5_1ch="5.1 canais" +ChannelFormat.7_1ch="7.1 canais" +DeactivateWhenNotShowing="Desactivar quando invisível" AutoStart="Iniciar automaticamente ao arrancar" SwapFC-LFE="Trocar FC e LFE" SwapFC-LFE.Tooltip="Trocar canal de centro frontal e canal LFE" -VideoConnection="Conexão de Vídeo" -AudioConnection="Conexão de Audio" - +VideoConnection="Ligação vídeo" +AudioConnection="Ligação áudio" +Allow10Bit="Permitir 10 bits (obrigatório para legendas SDI, pode causar sobrecarga de desempenho)" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/decklink/data/locale/ro-RO.ini index 75862e772..8ffa24a10 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/ro-RO.ini @@ -11,16 +11,10 @@ ColorRange.Partial="Parțială" ColorRange.Full="Completă" ChannelFormat="Canal" ChannelFormat.None="Niciuna" -ChannelFormat.2_0ch="2ch" -ChannelFormat.2_1ch="2.1ch" -ChannelFormat.4_0ch="4ch" -ChannelFormat.4_1ch="4.1ch" -ChannelFormat.5_1ch="5.1ch" -ChannelFormat.7_1ch="7.1ch" DeactivateWhenNotShowing="Dezactivează când nu se afișează" AutoStart="Pornire automată la lansare" SwapFC-LFE="Comută între FC și LFE" SwapFC-LFE.Tooltip="Comută între canalul centru frontal (FC) și canalul cu efecte de frecvență joasă (LFE)" VideoConnection="Conexiune video" AudioConnection="Conexiune audio" - +Allow10Bit="Permite 10 Biți (Necesar pentru subtitrările SDI, poate cauza probleme de performanță)" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/decklink/data/locale/ru-RU.ini index f9ab6b55e..7ec288e62 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/ru-RU.ini @@ -23,4 +23,4 @@ SwapFC-LFE="Обменять ПЦ и LFE" SwapFC-LFE.Tooltip="Обменять передний центральный канал и LFE канал" VideoConnection="Видео соединение" AudioConnection="Аудио соединение" - +Allow10Bit="Разрешить 10 бит (требуется для субтитров SDI, может вызвать снижение производительности)" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/decklink/data/locale/sk-SK.ini index be2e463aa..c06cc7247 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/sk-SK.ini @@ -11,16 +11,10 @@ ColorRange.Partial="Čiastočný" ColorRange.Full="Plný" ChannelFormat="Kanál" ChannelFormat.None="Nič" -ChannelFormat.2_0ch="2ch" -ChannelFormat.2_1ch="2.1ch" -ChannelFormat.4_0ch="4ch" -ChannelFormat.4_1ch="4.1ch" -ChannelFormat.5_1ch="5.1ch" -ChannelFormat.7_1ch="7.1ch" DeactivateWhenNotShowing="Deaktivovať, keď je skrytý" AutoStart="Automaticky spustiť pri štarte" SwapFC-LFE="Vymeniť FC a LFE" SwapFC-LFE.Tooltip="Vymeniť kanál Front Center a kanál LFE" VideoConnection="Video pripojenie" AudioConnection="Audio pripojenie" - +Allow10Bit="Povoliť 10 Bitový (Vyžadovaný pre SDI titulky, môže spôsobiť zvýšenie výkonu)" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/decklink/data/locale/sl-SI.ini index 2eadfaf7d..76c24479b 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/sl-SI.ini @@ -23,4 +23,4 @@ SwapFC-LFE="Zamenjaj SS in nizke tone" SwapFC-LFE.Tooltip="Zamenjaj sprednji sredinski kanal in kanal z nizkimi toni" VideoConnection="Slikovna povezava" AudioConnection="Zvočna povezava" - +Allow10Bit="Dovoli 10 bitov (Nujno za SDI napise, lahko povzroči preobremenitev)" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/sq-AL.ini b/plugins/decklink/data/locale/sq-AL.ini new file mode 100644 index 000000000..21bb31a78 --- /dev/null +++ b/plugins/decklink/data/locale/sq-AL.ini @@ -0,0 +1,7 @@ +BlackmagicDevice="Pajisje Blackmagic" +Device="Pajisje" +Mode="Mënyra" +ColorSpace="Hapësira e ngjyrave" +ColorRange="Rangu i ngjyrave" +VideoConnection="Lidhja e Videos" +AudioConnection="Lidhja e Audios" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/decklink/data/locale/sr-CS.ini index 64b6ff448..9ea7713e6 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/sr-CS.ini @@ -17,4 +17,3 @@ ChannelFormat.5_1ch="5.1k" ChannelFormat.7_1ch="7.1k" DeactivateWhenNotShowing="U slučaju da se ne prikazuje - deaktiviraj" AutoStart="Automatski uključi pri pokretanju programa" - diff --git a/plugins/decklink/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/decklink/data/locale/sr-SP.ini index 0bf4dcc46..463765da8 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/sr-SP.ini @@ -17,4 +17,3 @@ ChannelFormat.5_1ch="5.1к" ChannelFormat.7_1ch="7.1к" DeactivateWhenNotShowing="У случају да се не приказује - деактивирај" AutoStart="Аутоматски укључи при покретању програма" - diff --git a/plugins/decklink/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/decklink/data/locale/sv-SE.ini index 5510b8163..c8436a21c 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/sv-SE.ini @@ -8,10 +8,8 @@ ColorSpace.Default="Standard" ColorRange="Färgintervall" ColorRange.Default="Standard" ColorRange.Partial="Partiell" -ColorRange.Full="Full" ChannelFormat="Kanal" ChannelFormat.None="Ingen" -ChannelFormat.2_0ch="2ch" ChannelFormat.2_1ch="2.1 kanaler" ChannelFormat.4_0ch="4 kanaler" ChannelFormat.4_1ch="4.1 kanaler" @@ -23,4 +21,4 @@ SwapFC-LFE="Byt FC och LFE" SwapFC-LFE.Tooltip="Byt Front Center-kanal och LFE-kanal" VideoConnection="Videoanslutning" AudioConnection="Ljudanslutning" - +Allow10Bit="Tillåt 10 bitar (krävs för SDI-undertexter, kan orsaka prestandaoverhead)" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/decklink/data/locale/ta-IN.ini index c2609769e..508d2fb65 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/ta-IN.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/ta-IN.ini @@ -9,4 +9,3 @@ ChannelFormat="சேனல்" ChannelFormat.None="எதுவுமில்லை" VideoConnection="காணொளி இணைப்பு" AudioConnection="ஒலி இணைப்பு" - diff --git a/plugins/decklink/data/locale/tl-PH.ini b/plugins/decklink/data/locale/tl-PH.ini index 6cb8bc963..2426a0387 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/tl-PH.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/tl-PH.ini @@ -9,10 +9,3 @@ ColorRange.Partial="Bahagya" ColorRange.Full="Puno" ChannelFormat="Ang Channel" ChannelFormat.None="Wala" -ChannelFormat.2_0ch="2ch" -ChannelFormat.2_1ch="2.1ch" -ChannelFormat.4_0ch="4ch" -ChannelFormat.4_1ch="4.1ch" -ChannelFormat.5_1ch="5.1ch" -ChannelFormat.7_1ch="7.1ch" - diff --git a/plugins/decklink/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/decklink/data/locale/tr-TR.ini index ba40628d0..968180e26 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/tr-TR.ini @@ -11,16 +11,10 @@ ColorRange.Partial="Kısmi" ColorRange.Full="Tam" ChannelFormat="Kanal" ChannelFormat.None="Hiçbiri" -ChannelFormat.2_0ch="2ch" -ChannelFormat.2_1ch="2.1ch" -ChannelFormat.4_0ch="4ch" -ChannelFormat.4_1ch="4.1ch" -ChannelFormat.5_1ch="5.1ch" -ChannelFormat.7_1ch="7.1ch" DeactivateWhenNotShowing="Gösterilmediğinde devre dışı bırak" AutoStart="Açılışta otomatik olarak başlat" SwapFC-LFE="FC ve LFE'yi değiştir" SwapFC-LFE.Tooltip="Ön Merkez Kanalı ve LFE Kanalı Değişimi" VideoConnection="Video Bağlantısı" AudioConnection="Ses Bağlantısı" - +Allow10Bit="10 Bit'e izin ver (SDI altyazıları için gereklidir, ek performans yüküne neden olabilir)" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/decklink/data/locale/uk-UA.ini index e39c8a74f..b0e7a3aa5 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/uk-UA.ini @@ -23,4 +23,4 @@ SwapFC-LFE="Поміняти місцями FC та LFE" SwapFC-LFE.Tooltip="Міняє місцями Front Center та LFE канали" VideoConnection="Підключення відео" AudioConnection="Підключення звуку" - +Allow10Bit="Дозволити 10 біт (необхідно для субтитрів SDI, може вплинути на швидкодію)" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/decklink/data/locale/vi-VN.ini index 143a72671..f340d9957 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/vi-VN.ini @@ -11,16 +11,10 @@ ColorRange.Partial="Một phần" ColorRange.Full="Đầy đủ" ChannelFormat="Kênh" ChannelFormat.None="Không có" -ChannelFormat.2_0ch="2ch" -ChannelFormat.2_1ch="2.1ch" -ChannelFormat.4_0ch="4ch" -ChannelFormat.4_1ch="4.1ch" -ChannelFormat.5_1ch="5.1ch" -ChannelFormat.7_1ch="7.1ch" DeactivateWhenNotShowing="Tắt khi không hiển thị" AutoStart="Tự bắt đầu khi khởi động" SwapFC-LFE="Tráo đổi FC và LFE" SwapFC-LFE.Tooltip="Tráo đổi kênh âm Front Center và LFE" VideoConnection="Kết nối video" AudioConnection="Kết nối Audio" - +Allow10Bit="Cho phép 10 bit (Cần cho phụ đề SDI, có thể gây hao phí hiệu năng)" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/decklink/data/locale/zh-CN.ini index eb0098273..0e3647d64 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/zh-CN.ini @@ -8,7 +8,6 @@ ColorSpace.Default="默认" ColorRange="色彩范围" ColorRange.Default="默认" ColorRange.Partial="Limited" -ColorRange.Full="Full" ChannelFormat="频道" ChannelFormat.None="无" ChannelFormat.2_0ch="双声道" @@ -23,4 +22,4 @@ SwapFC-LFE="交换 FC 和 LFE" SwapFC-LFE.Tooltip="切换前中(FC)声道与低频效果(LFE)声道" VideoConnection="视频连接" AudioConnection="声音连接" - +Allow10Bit="允许 10 Bit (SDI字幕需要,可能会导致性能开销)" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/decklink/data/locale/zh-TW.ini index ab75c3280..a47a0e191 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/zh-TW.ini @@ -5,7 +5,7 @@ Buffering="使用緩衝" PixelFormat="像素格式" ColorSpace="色彩空間" ColorSpace.Default="預設" -ColorRange="顏色範圍" +ColorRange="色彩範圍" ColorRange.Default="預設" ColorRange.Partial="部分" ColorRange.Full="完整" @@ -19,8 +19,8 @@ ChannelFormat.5_1ch="5.1聲道" ChannelFormat.7_1ch="7.1聲道" DeactivateWhenNotShowing="不顯示時停用" AutoStart="啟動時自動開啟" -SwapFC-LFE="切換 FC 和 LFE" -SwapFC-LFE.Tooltip="切換 Front Center (FC) 頻道和 LFE 頻道" +SwapFC-LFE="交換 FC 和 LFE" +SwapFC-LFE.Tooltip="交換 Front Center (FC) 頻道和 LFE 頻道" VideoConnection="影像連接" -AudioConnection="聲音連接" - +AudioConnection="音訊連接" +Allow10Bit="允許 10 位元(SDI 字幕需要,可能導致效能瓶頸)。" diff --git a/plugins/enc-amf b/plugins/enc-amf index 89f7de349..9ceb1254c 160000 --- a/plugins/enc-amf +++ b/plugins/enc-amf @@ -1 +1 @@ -Subproject commit 89f7de349ebdc04a3281052c7e5b92c2417c2128 +Subproject commit 9ceb1254c379bce6124912671afee67c9a07d1a4 diff --git a/plugins/image-source/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/image-source/data/locale/ar-SA.ini index d640fc70b..0b68b36ba 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/ar-SA.ini @@ -1,7 +1,6 @@ ImageInput="الصورة" File="ملف الصورة" UnloadWhenNotShowing="إلغاء تحميل الصورة عند عدم عرضها" - SlideShow="عرض شرائح الصور" SlideShow.TransitionSpeed="سرعة الانتقال (مللي ثانية)" SlideShow.SlideTime="الوقت بين الشرائح (مللي ثانية)" @@ -28,9 +27,7 @@ SlideShow.Stop="إيقاف" SlideShow.NextSlide="الشريحة التالية" SlideShow.PreviousSlide="الشريحة السابقة" SlideShow.HideWhenDone="إخفاء عندما يتم الانتهاء من عرض الشرائح" - ColorSource="مصدر لون" ColorSource.Color="اللون" ColorSource.Width="العرض" ColorSource.Height="الإرتفاع" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/az-AZ.ini b/plugins/image-source/data/locale/az-AZ.ini index e35e2179c..dafbc21c8 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/az-AZ.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/az-AZ.ini @@ -1,7 +1,6 @@ ImageInput="Təsvir" File="Təsvir faylı" UnloadWhenNotShowing="Göstərilməyəndə təsviri çıxart" - SlideShow="Təsvir Slayd Şousu" SlideShow.TransitionSpeed="Keçid sürəti (millisaniyə)" SlideShow.SlideTime="Slaydlar arası vaxt (millisaniyə)" @@ -13,8 +12,6 @@ SlideShow.Loop="Dövr" SlideShow.Transition="Keçid" SlideShow.Transition.Cut="Kəs" SlideShow.Transition.Fade="Solma" -SlideShow.Transition.Swipe="Swipe" -SlideShow.Transition.Slide="Slide" SlideShow.PlaybackBehavior="Görünmə Davranışı" SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Görünməyəndə dayandır, görünəndə yenidən başlat" SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Görünməyəndə fasilə ver, görünəndə oynat" @@ -28,9 +25,7 @@ SlideShow.Stop="Dayandır" SlideShow.NextSlide="Növbəti slayd" SlideShow.PreviousSlide="Əvvəlki slayd" SlideShow.HideWhenDone="Slayd şou hazır olanda gizlət" - ColorSource="Rəng mənbəsi" ColorSource.Color="Rəng" ColorSource.Width="Eni" ColorSource.Height="Hündürlüyü" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/image-source/data/locale/ba-RU.ini index c2d8ff70d..e5446195c 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/ba-RU.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/ba-RU.ini @@ -1,12 +1,9 @@ ImageInput="Һүрәт" File="Һүрәт файлы" - SlideShow.Files="Һүрәт файлдары" SlideShow.Transition="Әүрелеү" SlideShow.Restart="Яңынан ебәрергә" SlideShow.Stop="Туҡтатырға" - ColorSource.Color="Төҫ" ColorSource.Width="Киңлек" ColorSource.Height="Бейеклек" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/image-source/data/locale/bg-BG.ini index b06118212..8ea369a4e 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/bg-BG.ini @@ -1,6 +1,5 @@ ImageInput="Изображение" File="Файл с изображение" - SlideShow.TransitionSpeed="Бързина на прехода (милисекунди)" SlideShow.SlideTime="Време между слайдовете (милисекунди)" SlideShow.Files="Файлове с изображения" @@ -15,9 +14,7 @@ SlideShow.SlideMode.Auto="Автоматично" SlideShow.PlayPause="Пускане/пауза" SlideShow.Restart="Рестартиране" SlideShow.Stop="Спиране" - ColorSource="Източник за цвят" ColorSource.Color="Цвят" ColorSource.Width="Широчина" ColorSource.Height="Височина" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/image-source/data/locale/bn-BD.ini index 30260a0ff..f757ca124 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/bn-BD.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/bn-BD.ini @@ -1,13 +1,33 @@ ImageInput="ছবি" File="ফাইল ছবি" - +UnloadWhenNotShowing="না দেখানোর সময় চিত্রটি আনলোড করুন" SlideShow="ছবি স্লাইড শো" SlideShow.TransitionSpeed="কোনও পরিবর্তন ঘটলে স্থানীয় গতি (মিলিসেকেন্ড)" +SlideShow.SlideTime="স্লাইডগুলির মধ্যে সময় (মিলিসেকেন্ড)" +SlideShow.Files="চিত্র ফাইল" +SlideShow.CustomSize="বাউন্ডিংয়ের আকার/অনুপাত" +SlideShow.CustomSize.Auto="স্বয়ংক্রিয়" +SlideShow.Randomize="এলোমেলো প্লেব্যাক" +SlideShow.Loop="চক্রাকার" SlideShow.Transition="স্থানান্তর" SlideShow.Transition.Cut="ছেদন" - +SlideShow.Transition.Fade="বিবর্ণ" +SlideShow.Transition.Swipe="সোয়াইপ" +SlideShow.Transition.Slide="স্লাইড" +SlideShow.PlaybackBehavior="দৃশ্যমানতা আচরণ" +SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="দৃশ্যমান না হলে থামুন, দৃশ্যমান হলে পুনরায় চালু করুন" +SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="দৃশ্যমান না হলে বিরতি দিন, দৃশ্যমান হলে চালান" +SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="সর্বদা দৃশ্যমান না হলেও চালান" +SlideShow.SlideMode="স্লাইডের ধরণ" +SlideShow.SlideMode.Auto="স্বয়ংক্রিয়" +SlideShow.SlideMode.Manual="কৃত্রিম (স্লাইডশো নিয়ন্ত্রণ করতে হটকিগুলি ব্যবহার করুন)" +SlideShow.PlayPause="চালান/বিরাম" +SlideShow.Restart="পুনর্সূচনা" +SlideShow.Stop="থামান" +SlideShow.NextSlide="পরবর্তী স্লাইড" +SlideShow.PreviousSlide="পূর্ববর্তী স্লাইড" +SlideShow.HideWhenDone="স্লাইডশো হয়ে গেলে লুকান" ColorSource="রঙের উৎস" ColorSource.Color="রং" ColorSource.Width="প্রস্থ" ColorSource.Height="উচ্চতা" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/image-source/data/locale/ca-ES.ini index 16cae1484..a6cb2e477 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/ca-ES.ini @@ -1,7 +1,7 @@ ImageInput="Imatge" File="Fitxer de la imatge" UnloadWhenNotShowing="Descarrega la imatge de la memòria quan no es mostri" - +LinearAlpha="Aplica alfa a l'espai lineal" SlideShow="Presentació de diapositives" SlideShow.TransitionSpeed="Velocitat de la transició (mil·lisegons)" SlideShow.SlideTime="Temps entre diapositives (mil·lisegons)" @@ -28,9 +28,6 @@ SlideShow.Stop="Atura" SlideShow.NextSlide="Diapositiva següent" SlideShow.PreviousSlide="Diapositiva anterior" SlideShow.HideWhenDone="Amaga en finalitzar la presentació" - ColorSource="Origen del color" -ColorSource.Color="Color" ColorSource.Width="Amplada" ColorSource.Height="Alçada" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/image-source/data/locale/cs-CZ.ini index 6d47a57dc..4efcb747f 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/cs-CZ.ini @@ -1,7 +1,7 @@ ImageInput="Obrázek" File="Soubor obrázku" UnloadWhenNotShowing="Nenačítat při skrytém" - +LinearAlpha="Použít alfa kanál v lineárním prostoru" SlideShow="Obrázková prezentace" SlideShow.TransitionSpeed="Rychlost přechodu (milisekundy)" SlideShow.SlideTime="Čas mezi snímky (milisekundy)" @@ -28,9 +28,7 @@ SlideShow.Stop="Zastavit" SlideShow.NextSlide="Další snímek" SlideShow.PreviousSlide="Předchozí snímek" SlideShow.HideWhenDone="Skrýt na konci prezentace" - ColorSource="Zdroj barvy" ColorSource.Color="Barva" ColorSource.Width="Šířka" ColorSource.Height="Výška" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/da-DK.ini b/plugins/image-source/data/locale/da-DK.ini index 8466ef28c..c7a5b3eb0 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/da-DK.ini @@ -1,7 +1,7 @@ ImageInput="Billede" File="Billedfil" UnloadWhenNotShowing="Fjern billede fra hukommelsen når det ikke vises" - +LinearAlpha="Anvend alfa i lineært farveområde" SlideShow="Billedediasshow" SlideShow.TransitionSpeed="Overgangshastighed (ms)" SlideShow.SlideTime="Tid mellem dias (ms)" @@ -24,13 +24,10 @@ SlideShow.SlideMode.Auto="Automatisk" SlideShow.SlideMode.Manual="Manuelt (styr diasshow via genvejstaster)" SlideShow.PlayPause="Afspil/Pause" SlideShow.Restart="Genstart" -SlideShow.Stop="Stop" SlideShow.NextSlide="Næste dias" SlideShow.PreviousSlide="Foregående dias" SlideShow.HideWhenDone="Skjul når diasshow er færdigt" - ColorSource="Farvekilde" ColorSource.Color="Farve" ColorSource.Width="Bredde" ColorSource.Height="Højde" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/de-DE.ini b/plugins/image-source/data/locale/de-DE.ini index fd706b15a..30f3d2a1d 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/de-DE.ini @@ -1,7 +1,7 @@ ImageInput="Bild" File="Bilddatei" UnloadWhenNotShowing="Bild entladen, wenn es nicht angezeigt wird" - +LinearAlpha="Alpha im linearen Raum anwenden" SlideShow="Diashow" SlideShow.TransitionSpeed="Übergangsgeschwindigkeit (Millisekunden)" SlideShow.SlideTime="Zeit zwischen Bildern (Millisekunden)" @@ -13,8 +13,6 @@ SlideShow.Loop="Endlosschleife" SlideShow.Transition="Übergang" SlideShow.Transition.Cut="Schnitt" SlideShow.Transition.Fade="Überblenden" -SlideShow.Transition.Swipe="Swipe" -SlideShow.Transition.Slide="Slide" SlideShow.PlaybackBehavior="Sichtbarkeitsverhalten" SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Beenden, wenn nicht sichtbar; neu starten, wenn sichtbar" SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pausieren, wenn nicht sichtbar; fortsetzen, wenn sichtbar" @@ -28,9 +26,7 @@ SlideShow.Stop="Beenden" SlideShow.NextSlide="Nächstes Bild" SlideShow.PreviousSlide="Vorheriges Bild" SlideShow.HideWhenDone="Verbergen, wenn Diashow vorbei" - ColorSource="Farbquelle" ColorSource.Color="Farbe" ColorSource.Width="Breite" ColorSource.Height="Höhe" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/el-GR.ini b/plugins/image-source/data/locale/el-GR.ini index 952ab1b1a..a428959cf 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/el-GR.ini @@ -1,7 +1,6 @@ ImageInput="Εικόνα" File="Αρχείο εικόνας" UnloadWhenNotShowing="Ξεφόρτωση εικόνας όταν δεν εμφανίζεται" - SlideShow="Παρουσίαση Εικόνων" SlideShow.TransitionSpeed="Ταχύτητα μετάβασης (χιλιοστά δευτερολέπτου)" SlideShow.SlideTime="Χρόνος μεταξύ των διαφανειών (χιλιοστά δευτερολέπτου)" @@ -28,9 +27,7 @@ SlideShow.Stop="Διακοπή" SlideShow.NextSlide="Επόμενη διαφάνεια" SlideShow.PreviousSlide="Προηγούμενη διαφάνεια" SlideShow.HideWhenDone="Απόκρυψη όταν η παρουσίαση τελειώσει" - ColorSource="Πηγή χρώματος" ColorSource.Color="Χρώμα" ColorSource.Width="Πλάτος" ColorSource.Height="Ύψος" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/en-GB.ini b/plugins/image-source/data/locale/en-GB.ini index 0b69116a1..74ec9760c 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/en-GB.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/en-GB.ini @@ -1,36 +1,4 @@ -ImageInput="Image" -File="Image File" -UnloadWhenNotShowing="Unload image when not showing" - -SlideShow="Image Slide Show" -SlideShow.TransitionSpeed="Transition Speed (milliseconds)" -SlideShow.SlideTime="Time Between Slides (milliseconds)" -SlideShow.Files="Image Files" -SlideShow.CustomSize="Bounding Size/Aspect Ratio" -SlideShow.CustomSize.Auto="Automatic" SlideShow.Randomize="Randomise Playback" -SlideShow.Loop="Loop" -SlideShow.Transition="Transition" -SlideShow.Transition.Cut="Cut" -SlideShow.Transition.Fade="Fade" -SlideShow.Transition.Swipe="Swipe" -SlideShow.Transition.Slide="Slide" SlideShow.PlaybackBehavior="Visibility Behaviour" -SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Stop when not visible, restart when visible" -SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pause when not visible, unpause when visible" -SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Always play even when not visible" -SlideShow.SlideMode="Slide Mode" -SlideShow.SlideMode.Auto="Automatic" -SlideShow.SlideMode.Manual="Manual (Use hotkeys to control slideshow)" -SlideShow.PlayPause="Play/Pause" -SlideShow.Restart="Restart" -SlideShow.Stop="Stop" -SlideShow.NextSlide="Next Slide" -SlideShow.PreviousSlide="Previous Slide" -SlideShow.HideWhenDone="Hide when slideshow is done" - ColorSource="Colour Source" ColorSource.Color="Colour" -ColorSource.Width="Width" -ColorSource.Height="Height" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/es-ES.ini b/plugins/image-source/data/locale/es-ES.ini index 70859c444..0efec1c37 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/es-ES.ini @@ -1,7 +1,7 @@ ImageInput="Imagen" File="Archivo de imagen" UnloadWhenNotShowing="Descarga la imagen de la memoria cuando no se muestre" - +LinearAlpha="Aplicar alfa en espacio lineal" SlideShow="Galería de imágenes" SlideShow.TransitionSpeed="Velocidad de la transición (milisegundos)" SlideShow.SlideTime="Tiempo entre diapositivas (milisegundos)" @@ -28,9 +28,6 @@ SlideShow.Stop="Detener" SlideShow.NextSlide="Siguiente diapositiva" SlideShow.PreviousSlide="Diapositiva anterior" SlideShow.HideWhenDone="Ocultar cuando se acabe la presentación" - ColorSource="Origen de color" -ColorSource.Color="Color" ColorSource.Width="Ancho" ColorSource.Height="Alto" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/et-EE.ini b/plugins/image-source/data/locale/et-EE.ini index 0c1e395d7..d605551e6 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/et-EE.ini @@ -1,7 +1,6 @@ ImageInput="Pilt" File="Pildifail" UnloadWhenNotShowing="Laadi maha pilt kui ei ole nähtav" - SlideShow="Piltide slaidiesitus" SlideShow.TransitionSpeed="Ülemineku kiirus (millisekundites)" SlideShow.SlideTime="Aeg slaidide vahel (millisekundites)" @@ -24,9 +23,7 @@ SlideShow.Restart="Taaskäivita" SlideShow.Stop="Lõpeta" SlideShow.NextSlide="Järgmine slaid" SlideShow.PreviousSlide="Eelmine slaid" - ColorSource="Värvi allikas" ColorSource.Color="Värv" ColorSource.Width="Laius" ColorSource.Height="Kõrgus" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/image-source/data/locale/eu-ES.ini index 325300cb9..25728efe8 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/eu-ES.ini @@ -1,7 +1,6 @@ ImageInput="Irudia" File="Irudi-fitxategia" UnloadWhenNotShowing="Ez kargatu irudia erakusten ez denean" - SlideShow="Irudien diaporama" SlideShow.TransitionSpeed="Trantsizioaren abiadura (milisegundotan)" SlideShow.SlideTime="Diapositiben arteko denbora (milisegundotan)" @@ -28,9 +27,7 @@ SlideShow.Stop="Gelditu" SlideShow.NextSlide="Hurrengo diapositiba" SlideShow.PreviousSlide="Aurreko diapositiba" SlideShow.HideWhenDone="Ezkutatu aurkezpena bukatzean" - ColorSource="Kolorearen iturburua" ColorSource.Color="Kolorea" ColorSource.Width="Zabalera" ColorSource.Height="Altuera" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/image-source/data/locale/fa-IR.ini index d0c39cbd8..e43772eb2 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/fa-IR.ini @@ -1,7 +1,7 @@ ImageInput="تصویر" File="پوشه تصویر" UnloadWhenNotShowing="لغو بارگیری عکس زمانی که نشان داده نشد" - +LinearAlpha="آلفا را در فضای خطی اعمال کنید" SlideShow="نمایش اسلایدی تصویر" SlideShow.TransitionSpeed="سرعت انتقال (میلی ثانیه)" SlideShow.SlideTime="زمان بین اسلاید (میلی ثانیه)" @@ -28,9 +28,7 @@ SlideShow.Stop="توقف" SlideShow.NextSlide="اسلاید بعدی" SlideShow.PreviousSlide="اسلاید قبلی" SlideShow.HideWhenDone="پنهان کردن هنگامی که نمایش پرده ای انجام می شود" - ColorSource="رنگ منبع" ColorSource.Color="رنگ" ColorSource.Width="عرض" ColorSource.Height="ارتفاع" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/image-source/data/locale/fi-FI.ini index b7dd9dcba..857c1cfd2 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/fi-FI.ini @@ -1,7 +1,6 @@ ImageInput="Kuva" File="Kuvatiedosto" UnloadWhenNotShowing="Vapauta kuva muistista, kun se ei ole näkyvissä" - SlideShow="Diaesitys" SlideShow.TransitionSpeed="Siirtymän nopeus (millisekuntia)" SlideShow.SlideTime="Kesto kuvien välissä (millisekunteina)" @@ -28,9 +27,7 @@ SlideShow.Stop="Pysäytä" SlideShow.NextSlide="Seuraava dia" SlideShow.PreviousSlide="Edellinen dia" SlideShow.HideWhenDone="Piilota kun diaesitys on valmis" - ColorSource="Värilähde" ColorSource.Color="Väri" ColorSource.Width="Leveys" ColorSource.Height="Korkeus" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/image-source/data/locale/fil-PH.ini index 6e3939cc1..e6c7fc6ad 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/fil-PH.ini @@ -1,7 +1,6 @@ ImageInput="Larawan" File="Dokumentong Larawan" UnloadWhenNotShowing="I-unload ang imahe kapag hindi pinapakita" - SlideShow="Slide Show ng Larawan" SlideShow.TransitionSpeed="Bilis ng Pagbago (milliseconds)" SlideShow.SlideTime="Oras sa Pagitan ng mga Slide (milliseconds)" @@ -11,15 +10,12 @@ SlideShow.CustomSize.Auto="Awtomatiko" SlideShow.Randomize="I-randomize ang Pagpapatugtog" SlideShow.Loop="Ulit-ulitin" SlideShow.Transition="Paglipat" -SlideShow.Transition.Cut="Cut" SlideShow.Transition.Fade="Maglaho" SlideShow.Transition.Swipe="Mag-swipe" -SlideShow.Transition.Slide="Slide" SlideShow.PlaybackBehavior="Pag-uugali sa Pagkakita" SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Itigil kapag hindi nakikita, i-restart kapag nakikita" SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="I-pause kapag hindi nakikita, i-unpause kapag nakikita" SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Laging i-play kahit na hindi nakikita" -SlideShow.SlideMode="Slide Mode" SlideShow.SlideMode.Auto="Awtomatikong" SlideShow.SlideMode.Manual="Mano-mano (Gamitin ang mga hotkey upang kontrolin ang slideshow)" SlideShow.PlayPause="Patugtugin/I-pause" @@ -28,9 +24,7 @@ SlideShow.Stop="Itigil" SlideShow.NextSlide="Susunod na Slide" SlideShow.PreviousSlide="Nakaraang Slide" SlideShow.HideWhenDone="Itago kapag tapos na ang slideshow" - ColorSource="Kulay na Source" ColorSource.Color="Kulay" ColorSource.Width="Lapad" ColorSource.Height="Taas" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/image-source/data/locale/fr-FR.ini index 936d9b8a7..b3db09536 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/fr-FR.ini @@ -1,7 +1,6 @@ -ImageInput="Image" File="Fichier image" UnloadWhenNotShowing="Décharger l'image quand elle n'est pas affichée" - +LinearAlpha="Appliquer l'alpha dans l'espace linéaire" SlideShow="Diaporama" SlideShow.TransitionSpeed="Vitesse de transition (millisecondes)" SlideShow.SlideTime="Temps entre chaque diapositive (en millisecondes)" @@ -10,7 +9,6 @@ SlideShow.CustomSize="Taille du Cadre/Rapport d'aspect" SlideShow.CustomSize.Auto="Automatique" SlideShow.Randomize="Lecture aléatoire" SlideShow.Loop="Boucle" -SlideShow.Transition="Transition" SlideShow.Transition.Cut="Coupure" SlideShow.Transition.Fade="Fondu" SlideShow.Transition.Swipe="Balayage" @@ -28,9 +26,7 @@ SlideShow.Stop="Arrêter" SlideShow.NextSlide="Diapo suivante" SlideShow.PreviousSlide="Diapo précédente" SlideShow.HideWhenDone="Masquer lorsque le diaporama est terminé" - ColorSource="Source de couleur" ColorSource.Color="Couleur" ColorSource.Width="Largeur" ColorSource.Height="Hauteur" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/gd-GB.ini b/plugins/image-source/data/locale/gd-GB.ini index 717437954..59f906faa 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/gd-GB.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/gd-GB.ini @@ -1,7 +1,6 @@ ImageInput="Dealbh" File="Faidhle deilbh" UnloadWhenNotShowing="Dì-luchdaich an dealbh mur eil e ’ga shealltainn" - SlideShow="Taisbeanadh shleamhnagan dhealbhan" SlideShow.TransitionSpeed="Luaths an tar-mhùthaidh (mille-dhiog)" SlideShow.SlideTime="An ùine eadar na sleamhnagan (mille-dhiog)" @@ -18,8 +17,6 @@ SlideShow.SlideMode.Auto="Fèin-obrachail" SlideShow.PlayPause="Cluich/Cuir ’na stad" SlideShow.Restart="Ath-thòisich" SlideShow.Stop="Cuir stad air" - ColorSource.Color="Dath" ColorSource.Width="Leud" ColorSource.Height="Àirde" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/image-source/data/locale/gl-ES.ini index 885cd63cf..d4314429b 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/gl-ES.ini @@ -1,7 +1,6 @@ ImageInput="Imaxe" File="Ficheiro de imaxe" UnloadWhenNotShowing="Descargar a imaxe cando non se amosa" - SlideShow="Diaporama" SlideShow.TransitionSpeed="Velocidade da transición (milisegundos)" SlideShow.SlideTime="Tempo entre diapositivas (milisegundos)" @@ -28,9 +27,7 @@ SlideShow.Stop="Parar" SlideShow.NextSlide="Seguinte diapositiva" SlideShow.PreviousSlide="Diapositiva anterior" SlideShow.HideWhenDone="Agochar cando se reproduce o diaporama" - ColorSource="Orixe da cor" ColorSource.Color="Cor" ColorSource.Width="Largo" ColorSource.Height="Alto" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/he-IL.ini b/plugins/image-source/data/locale/he-IL.ini index dd95bd7a0..c6f0623c5 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/he-IL.ini @@ -1,12 +1,11 @@ ImageInput="תמונה" File="קובץ תמונה" UnloadWhenNotShowing="הסר טעינת תמונה כאשר לא נראה" - SlideShow="מצגת תמונות" SlideShow.TransitionSpeed="מהירות מעבר (אלפיות שניה)" SlideShow.SlideTime="זמן בין שקופיות (אלפיות שניה)" -SlideShow.Files="קבצי תמונה" -SlideShow.CustomSize="גודל הצמדה\יחס גובה-רוחב" +SlideShow.Files="קובצי תמונה" +SlideShow.CustomSize="גודל הצמדה/יחס גובה־רוחב" SlideShow.CustomSize.Auto="אוטומטי" SlideShow.Randomize="סדר נגינה אקראי" SlideShow.Loop="לולאה" @@ -28,9 +27,7 @@ SlideShow.Stop="עצור" SlideShow.NextSlide="השקופית הבאה" SlideShow.PreviousSlide="השקופית הקודמת" SlideShow.HideWhenDone="להסתיר בסיום הצגת השקופיות" - ColorSource="מקור צבע" ColorSource.Color="צבע" ColorSource.Width="רוחב" ColorSource.Height="גובה" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/image-source/data/locale/hi-IN.ini index e6d504354..4b103d395 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/hi-IN.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/hi-IN.ini @@ -1,4 +1,2 @@ ImageInput="छवि" - - - +LinearAlpha="लीनियर स्पेस में अल्फा लागू करें" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/image-source/data/locale/hr-HR.ini index c11c903df..1a5f05556 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/hr-HR.ini @@ -1,7 +1,6 @@ ImageInput="Slika" File="Datoteka slike" UnloadWhenNotShowing="Ukloni sliku iz memorije kada se ne prikazuje" - SlideShow="Slideshow" SlideShow.TransitionSpeed="Brzina tranzicije (u milisekundama)" SlideShow.SlideTime="Vrijeme između slajdova (u milisekundama)" @@ -11,10 +10,6 @@ SlideShow.CustomSize.Auto="Automatski" SlideShow.Randomize="Izmiješaj redoslijed" SlideShow.Loop="Ponavljaj" SlideShow.Transition="Tranzicija" -SlideShow.Transition.Cut="Cut" -SlideShow.Transition.Fade="Fade" -SlideShow.Transition.Swipe="Swipe" -SlideShow.Transition.Slide="Slide" SlideShow.PlaybackBehavior="Ponašanje pri (ne)vidljivosti" SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Zaustavi kada se ne vidi, ponovo pokreni kada se opet vidi" SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pauziraj kada se ne vidi, nastavi kada se opet vidi" @@ -28,9 +23,7 @@ SlideShow.Stop="Zaustavi" SlideShow.NextSlide="Idući slajd" SlideShow.PreviousSlide="Prethodni slajd" SlideShow.HideWhenDone="Sakrij kada slideshow završi" - ColorSource="Čista boja" ColorSource.Color="Boja" ColorSource.Width="Širina" ColorSource.Height="Visina" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/image-source/data/locale/hu-HU.ini index d730c1af1..777c99331 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/hu-HU.ini @@ -1,7 +1,6 @@ ImageInput="Kép" File="Képfájl" UnloadWhenNotShowing="Kép kitöltése mikor nem jelenik meg" - SlideShow="Képvetítő" SlideShow.TransitionSpeed="Áttűnési sebesség (ezredmásodperc)" SlideShow.SlideTime="Diák közti idő (ezredmásodperc)" @@ -28,9 +27,7 @@ SlideShow.Stop="Leállítás" SlideShow.NextSlide="Következő dia" SlideShow.PreviousSlide="Előző dia" SlideShow.HideWhenDone="Elrejtés a diavetítés végén" - ColorSource="Színforrás" ColorSource.Color="Szín" ColorSource.Width="Szélesség" ColorSource.Height="Magasság" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/id-ID.ini b/plugins/image-source/data/locale/id-ID.ini index 0ba5e7f37..a5da1a596 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/id-ID.ini @@ -1,36 +1,33 @@ ImageInput="Gambar" -File="File Gambar" -UnloadWhenNotShowing="Lepas muatkan gambar jika tidak tampil" - -SlideShow="Gambar Slide Show" -SlideShow.TransitionSpeed="Kecepatan Transisi (milidetik)" -SlideShow.SlideTime="Durasi Antar Slide (milidetik)" -SlideShow.Files="File Gambar" -SlideShow.CustomSize="Ukuran Batas/Rasio Aspek" +File="Berkas Gambar" +UnloadWhenNotShowing="Lepas muatkan gambar ketika tidak ditampilkan" +SlideShow="Slide Show Gambar" +SlideShow.TransitionSpeed="Kecepatan Transisi (mili detik)" +SlideShow.SlideTime="Durasi Antar Slide (mili detik)" +SlideShow.Files="Berkas Gambar" +SlideShow.CustomSize="Ukuran Pembatas/Rasio Aspek" SlideShow.CustomSize.Auto="Otomatis" -SlideShow.Randomize="Acak Pemutaran" -SlideShow.Loop="Loop" +SlideShow.Randomize="Acak kan Pemutaran" +SlideShow.Loop="Ulangi" SlideShow.Transition="Transisi" SlideShow.Transition.Cut="Potong" SlideShow.Transition.Fade="Pudar" SlideShow.Transition.Swipe="Usap" SlideShow.Transition.Slide="Geser" SlideShow.PlaybackBehavior="Perilaku Visibilitas" -SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Berhenti jika tidak terlihat, ulangi saat terlihat" -SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Jeda jika tidak terlihat, lanjutkan saat terlihat" +SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Berhenti ketika tidak terlihat, ulangi saat terlihat" +SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Jeda ketika tidak terlihat, lanjutkan saat terlihat" SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Putar terus meskipun tidak terlihat" SlideShow.SlideMode="Mode Slide" SlideShow.SlideMode.Auto="Otomatis" -SlideShow.SlideMode.Manual="Manual (Gunakan hotkey untuk mengontrol slideshow)" +SlideShow.SlideMode.Manual="Manual (Gunakan pintasan untuk mengontrol slideshow)" SlideShow.PlayPause="Putar/Jeda" SlideShow.Restart="Ulangi" SlideShow.Stop="Berhenti" -SlideShow.NextSlide="Slide Selanjutnya" +SlideShow.NextSlide="Slide Berikutnya" SlideShow.PreviousSlide="Slide Sebelumnya" -SlideShow.HideWhenDone="Sembunyikan jika slideshow sudah selesai" - +SlideShow.HideWhenDone="Sembunyikan ketika slideshow sudah selesai" ColorSource="Sumber Warna" ColorSource.Color="Warna" ColorSource.Width="Lebar" ColorSource.Height="Tinggi" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/it-IT.ini b/plugins/image-source/data/locale/it-IT.ini index aae560586..40c8bd973 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/it-IT.ini @@ -1,7 +1,7 @@ ImageInput="Immagine" File="File immagine" UnloadWhenNotShowing="Disattiva l'immagine quando non è visibile" - +LinearAlpha="Applica alfa nello spazio lineare" SlideShow="Presentazione di immagini" SlideShow.TransitionSpeed="Velocità di transizione (in millisecondi)" SlideShow.SlideTime="Tempo tra le diapositive (in millisecondi)" @@ -28,9 +28,7 @@ SlideShow.Stop="Interrompi" SlideShow.NextSlide="Diapositiva successiva" SlideShow.PreviousSlide="Diapositiva precedente" SlideShow.HideWhenDone="Nascondi quando la presentazione è terminata" - ColorSource="Fonte di colore" ColorSource.Color="Colore" ColorSource.Width="Larghezza" ColorSource.Height="Altezza" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/image-source/data/locale/ja-JP.ini index 6ed417432..ccb16c3a6 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/ja-JP.ini @@ -1,7 +1,7 @@ ImageInput="画像" File="画像ファイル" UnloadWhenNotShowing="表示中でない画像は読み込まない" - +LinearAlpha="アルファ値を線形空間で適用" SlideShow="画像スライドショー" SlideShow.TransitionSpeed="画面切替速度 (ミリ秒)" SlideShow.SlideTime="スライド時間間隔 (ミリ秒)" @@ -28,9 +28,7 @@ SlideShow.Stop="停止" SlideShow.NextSlide="次のスライド" SlideShow.PreviousSlide="前のスライド" SlideShow.HideWhenDone="スライドショーが終わったら非表示にする" - ColorSource="色ソース" ColorSource.Color="色" ColorSource.Width="幅" ColorSource.Height="高さ" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/image-source/data/locale/ka-GE.ini index f4736c7fc..b4d4f8f2f 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/ka-GE.ini @@ -1,7 +1,7 @@ ImageInput="სურათი" File="სურათის ფაილი" UnloadWhenNotShowing="სურათის ამოღება, თუ არ გამოჩნდება" - +LinearAlpha="ალფა არხის ასახვა წრფივ სივრცეში" SlideShow="სლაიდშოუ" SlideShow.TransitionSpeed="გადასვლის სიჩქარე (მილიწამებში)" SlideShow.SlideTime="დაყოვნება სლაიდებს შორის (მილიწამებში)" @@ -28,9 +28,7 @@ SlideShow.Stop="შეწყვეტა" SlideShow.NextSlide="მომდევნო სლაიდი" SlideShow.PreviousSlide="წინა სლაიდი" SlideShow.HideWhenDone="დამალვა სლაიდშოუს დასრულებისას" - ColorSource="ფონის ფერი" ColorSource.Color="ფერი" ColorSource.Width="სიგანე" ColorSource.Height="სიმაღლე" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/kab-KAB.ini b/plugins/image-source/data/locale/kab-KAB.ini index 405269f39..af38a32b7 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/kab-KAB.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/kab-KAB.ini @@ -1,7 +1,6 @@ ImageInput="Tugna" File="Afaylu n tugna" UnloadWhenNotShowing="Sefsex tugna ticki ur tettwabeqqeḍ ara" - SlideShow="Askan n tmaccagin n tugna" SlideShow.TransitionSpeed="Arured n usaka (militasint)" SlideShow.SlideTime="Akud gar tmaccagin(militasint)" @@ -28,9 +27,7 @@ SlideShow.Stop="Seḥbes" SlideShow.NextSlide="Tamaccagt tuḍfirt" SlideShow.PreviousSlide="Tamaccagt tuzwirt" SlideShow.HideWhenDone="Ffer mi ara ifak uskan n tmaccagin" - ColorSource="Aɣbalu n yini" ColorSource.Color="Ini" ColorSource.Width="Tehri" ColorSource.Height="Tattayt" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/image-source/data/locale/ko-KR.ini index d7d0a3eeb..1795db967 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/ko-KR.ini @@ -1,7 +1,7 @@ ImageInput="이미지" File="이미지 파일" UnloadWhenNotShowing="이미지가 표시되지 않을 경우 비디오 메모리에서 읽지 않기" - +LinearAlpha="선형 공간에 알파 값 적용하기" SlideShow="이미지 슬라이드 쇼" SlideShow.TransitionSpeed="전환 속도 (밀리초)" SlideShow.SlideTime="슬라이드 간격 (밀리초)" @@ -28,9 +28,7 @@ SlideShow.Stop="중단" SlideShow.NextSlide="다음 슬라이드" SlideShow.PreviousSlide="이전 슬라이드" SlideShow.HideWhenDone="슬라이드 쇼가 끝나면 숨기기" - ColorSource="색상 소스" ColorSource.Color="색상" ColorSource.Width="너비" ColorSource.Height="높이" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/lo-LA.ini b/plugins/image-source/data/locale/lo-LA.ini new file mode 100644 index 000000000..24418eaf5 --- /dev/null +++ b/plugins/image-source/data/locale/lo-LA.ini @@ -0,0 +1,2 @@ +ImageInput="ຮູບພາບ" +SlideShow.Loop="ວົນວຽນບໍ່ສິ້ນສຸດ" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/mn-MN.ini b/plugins/image-source/data/locale/mn-MN.ini index 272950ed8..ad0267db8 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/mn-MN.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/mn-MN.ini @@ -1,5 +1,4 @@ ImageInput="Зураг" - SlideShow.CustomSize.Auto="Aвтомат" SlideShow.Randomize="Тоглуулагчыг түүвэрээр ажилууллах" SlideShow.Loop="Давталт" @@ -15,8 +14,6 @@ SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Ил харагдахгүй бол үрг SlideShow.SlideMode.Auto="Aвтомат" SlideShow.PlayPause="Тоглуулах/Түр зогсоох" SlideShow.Stop="Зогсоох" - ColorSource.Color="Өнгө" ColorSource.Width="Өргөн" ColorSource.Height="Өндөр" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/image-source/data/locale/ms-MY.ini index da5fa8cc2..1e97331cf 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/ms-MY.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/ms-MY.ini @@ -1,16 +1,34 @@ ImageInput="Imej" File="Fail Imej" -UnloadWhenNotShowing="Nyahmuatkan imej apabila tidak ditunjukkan" - -SlideShow="Tayangan Slaid Imej" +UnloadWhenNotShowing="Nyah muat imej apabila tidak ditunjukkan" +LinearAlpha="Tera[ alfa dalam ruang linear" +SlideShow="Paparan Slaid Imej" SlideShow.TransitionSpeed="Kelajuan Peralihan (milisaat)" SlideShow.SlideTime="Masa Antara Slaid (milisaat)" -SlideShow.Files="Fail-fail Imej" -SlideShow.Randomize="Rawakkan Main balik" +SlideShow.Files="Fail Imej" +SlideShow.CustomSize="Saiz Pembatas/Nisbah Bidang" +SlideShow.CustomSize.Auto="Automatik" +SlideShow.Randomize="Rawak Main balik" +SlideShow.Loop="Gelung" SlideShow.Transition="Peralihan" SlideShow.Transition.Cut="Potong" -SlideShow.Transition.Fade="Pudar" +SlideShow.Transition.Fade="Resap" SlideShow.Transition.Swipe="Sapu" -SlideShow.Transition.Slide="Slaid" - - +SlideShow.Transition.Slide="Leret" +SlideShow.PlaybackBehavior="Kelakuan Ketampakan" +SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Henti apabila tidak kelihatan, mula semula bila kelihatan" +SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Jeda apabila tidak kelihatan, nyahjeda bila kelihatan" +SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Sentiasa main walaupun tidak kelihatan" +SlideShow.SlideMode="Mod Slaid" +SlideShow.SlideMode.Auto="Automatik" +SlideShow.SlideMode.Manual="Manual (Guna kekunci panas untuk kawal paparan slaid)" +SlideShow.PlayPause="Main/Jeda" +SlideShow.Restart="Mula Semula" +SlideShow.Stop="Henti" +SlideShow.NextSlide="Slaid Berikutnya" +SlideShow.PreviousSlide="Slaid Terdahulu" +SlideShow.HideWhenDone="Sembunyi bila paparan slaid selesai" +ColorSource="Sumber Warna" +ColorSource.Color="Warna" +ColorSource.Width="Lebar" +ColorSource.Height="Tinggi" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/image-source/data/locale/nb-NO.ini index aa67de220..7601f815b 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/nb-NO.ini @@ -1,7 +1,6 @@ ImageInput="Bilde" File="Bildefil" UnloadWhenNotShowing="Avlast bilde når det ikke vises" - SlideShow="Lysbildefremvisning" SlideShow.TransitionSpeed="Overgangshastighet (millisekunder)" SlideShow.SlideTime="Tid mellom lysbilder (millisekunder)" @@ -28,9 +27,7 @@ SlideShow.Stop="Stopp" SlideShow.NextSlide="Neste lysbilde" SlideShow.PreviousSlide="Forrige lysbilde" SlideShow.HideWhenDone="Skjul når lysbildefremvisning er ferdig" - ColorSource="Fargekilde" ColorSource.Color="Farge" ColorSource.Width="Bredde" ColorSource.Height="Høyde" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/image-source/data/locale/nl-NL.ini index 0c4d0ce09..28f2ddf28 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/nl-NL.ini @@ -1,7 +1,7 @@ ImageInput="Afbeelding" File="Afbeeldingsbestand" UnloadWhenNotShowing="Niet getoonde afbeeldingen uit het geheugen verwijderen" - +LinearAlpha="Alpha toepassen in lineaire ruimte" SlideShow="Diashow" SlideShow.TransitionSpeed="Overgangssnelheid (milliseconden)" SlideShow.SlideTime="Tijd Tussen Dia's (milliseconden)" @@ -14,7 +14,6 @@ SlideShow.Transition="Overgang" SlideShow.Transition.Cut="Knippen" SlideShow.Transition.Fade="Vervagen" SlideShow.Transition.Swipe="Vegen" -SlideShow.Transition.Slide="Slide" SlideShow.PlaybackBehavior="Zichtbaarheidsgedrag" SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Stop wanneer niet zichtbaar, herstart wanneer wel zichtbaar" SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pauzeer wanneer niet zichtbaar, hervat wanneer wel zichtbaar" @@ -24,13 +23,10 @@ SlideShow.SlideMode.Auto="Automatisch" SlideShow.SlideMode.Manual="Handmatig (gebruik sneltoetsen om diashow te bedienen)" SlideShow.PlayPause="Afspelen/pauzeren" SlideShow.Restart="Herstarten" -SlideShow.Stop="Stop" SlideShow.NextSlide="Volgende dia" SlideShow.PreviousSlide="Vorige dia" SlideShow.HideWhenDone="Verbergen wanneer diashow afgelopen is" - ColorSource="Kleurbron" ColorSource.Color="Kleur" ColorSource.Width="Breedte" ColorSource.Height="Hoogte" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/pa-IN.ini b/plugins/image-source/data/locale/pa-IN.ini index b827e02b0..198351737 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/pa-IN.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/pa-IN.ini @@ -1,4 +1 @@ ImageInput="ਤਸਵੀਰ" - - - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/image-source/data/locale/pl-PL.ini index 88b15b7be..aebf17f32 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/pl-PL.ini @@ -1,7 +1,7 @@ ImageInput="Obraz" File="Plik obrazu" UnloadWhenNotShowing="Usuń obraz z pamięci, gdy nie jest pokazywany" - +LinearAlpha="Zastosuj alfa w przestrzeni liniowej" SlideShow="Pokaz slajdów" SlideShow.TransitionSpeed="Prędkość efektu przejścia (ms)" SlideShow.SlideTime="Czas wyświetlania slajdu (ms)" @@ -28,9 +28,7 @@ SlideShow.Stop="Zatrzymaj" SlideShow.NextSlide="Następny slajd" SlideShow.PreviousSlide="Poprzedni slajd" SlideShow.HideWhenDone="Ukryj po zakończeniu slajdów" - ColorSource="Kolor" ColorSource.Color="Kolor" ColorSource.Width="Szerokość" ColorSource.Height="Wysokość" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/image-source/data/locale/pt-BR.ini index b89873244..aec5b29e1 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/pt-BR.ini @@ -1,7 +1,7 @@ ImageInput="Imagem" File="Arquivo de imagem" UnloadWhenNotShowing="Descarregar imagem quando não estiver em exibição" - +LinearAlpha="Aplicar alfa no espaço linear" SlideShow="Apresentação de imagens" SlideShow.TransitionSpeed="Velocidade da transição (em milissegundos)" SlideShow.SlideTime="Tempo entre cada slide (em milissegundos)" @@ -9,7 +9,6 @@ SlideShow.Files="Arquivos de imagem" SlideShow.CustomSize="Tamanho da tela e proporção" SlideShow.CustomSize.Auto="Automático" SlideShow.Randomize="Reprodução aleatória" -SlideShow.Loop="Loop" SlideShow.Transition="Transição" SlideShow.Transition.Cut="Corte" SlideShow.Transition.Fade="Esmaecer" @@ -17,20 +16,18 @@ SlideShow.Transition.Swipe="Arrastar" SlideShow.Transition.Slide="Deslizar" SlideShow.PlaybackBehavior="Comportamento de visibilidade" SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Parar quando não visível, reiniciar quando visível" -SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pausa quando não visível, resumir quando visível" +SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pausar quando não visível, resumir quando visível" SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Sempre reproduzir, mesmo quando não visível" SlideShow.SlideMode="Modo de slide" SlideShow.SlideMode.Auto="Automático" SlideShow.SlideMode.Manual="Manual (usar as teclas de atalho para controlar a apresentação)" -SlideShow.PlayPause="Reproduzir/Pausar" +SlideShow.PlayPause="Reproduzir/pausar" SlideShow.Restart="Reiniciar" SlideShow.Stop="Parar" SlideShow.NextSlide="Próximo slide" SlideShow.PreviousSlide="Slide anterior" SlideShow.HideWhenDone="Esconder quando terminar a apresentação" - ColorSource="Fonte de cor" ColorSource.Color="Cor" ColorSource.Width="Largura" ColorSource.Height="Altura" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/image-source/data/locale/pt-PT.ini index cdf926221..f5a24aa16 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/pt-PT.ini @@ -1,36 +1,34 @@ ImageInput="Imagem" File="Ficheiro de imagem" -UnloadWhenNotShowing="Descarregar imagem quando não estiver em visualização" - -SlideShow="Imagens em Deslize" -SlideShow.TransitionSpeed="Velocidade de transição (milissegundos)" -SlideShow.SlideTime="Tempo entre Deslizes (milissegundos)" -SlideShow.Files="Arquivos de Imagem" +UnloadWhenNotShowing="Descarregar imagem quando invisível" +LinearAlpha="Aplicar alfa no espaço linear" +SlideShow="Imagens em diaporama" +SlideShow.TransitionSpeed="Velocidade de transição (mili-segundos)" +SlideShow.SlideTime="Tempo entre diapositivos (mili-segundos)" +SlideShow.Files="Ficheiros de imagem" SlideShow.CustomSize="Tamanho do ecrã e proporção" SlideShow.CustomSize.Auto="Automático" SlideShow.Randomize="Reprodução aleatória" -SlideShow.Loop="Loop" +SlideShow.Loop="Repetir" SlideShow.Transition="Transição" SlideShow.Transition.Cut="Cortar" SlideShow.Transition.Fade="Desvanecer" -SlideShow.Transition.Swipe="Deslizar" -SlideShow.Transition.Slide="Deslize" +SlideShow.Transition.Swipe="Varrer" +SlideShow.Transition.Slide="Deslizar" SlideShow.PlaybackBehavior="Comportamento de visibilidade" -SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Parar quando não está visível, reiniciar quando está visível" -SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pausar quando não está visível, retomar quando está visível" -SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Reproduzir sempre, mesmo quando não está visível" -SlideShow.SlideMode="Modo de Slide" +SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Parar quando invisível, reiniciar quando visível" +SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pausar quando invisível, retomar quando visível" +SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Reproduzir sempre, mesmo quando invisível" +SlideShow.SlideMode="Modo de diapositivo" SlideShow.SlideMode.Auto="Automático" -SlideShow.SlideMode.Manual="Manual (usar as teclas para controlar a apresentação)" -SlideShow.PlayPause="Play/Pausa" -SlideShow.Restart="Reiniciar" -SlideShow.Stop="Stop" -SlideShow.NextSlide="Próximo Slide" -SlideShow.PreviousSlide="Slide Anterior" -SlideShow.HideWhenDone="Ocultar quando a apresentação terminar" - -ColorSource="Origem de cor" +SlideShow.SlideMode.Manual="Manual (usar atalhos para controlar o diaporama)" +SlideShow.PlayPause="Reproduzir/Pausar" +SlideShow.Restart="Recomeçar" +SlideShow.Stop="Parar" +SlideShow.NextSlide="Diapositivo seguinte" +SlideShow.PreviousSlide="Diapositivo anterior" +SlideShow.HideWhenDone="Ocultar quando o diaporama terminar" +ColorSource="Fonte de cor" ColorSource.Color="Cor" ColorSource.Width="Largura" ColorSource.Height="Altura" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/image-source/data/locale/ro-RO.ini index ae26d63c3..ee577852f 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/ro-RO.ini @@ -1,7 +1,7 @@ ImageInput="Imagine" File="Fișier imagine" UnloadWhenNotShowing="Eliberează din memorie imaginea când nu este afișată" - +LinearAlpha="Aplică alfa în spațiul liniar" SlideShow="Diaporamă" SlideShow.TransitionSpeed="Viteză de tranziție (milisecunde)" SlideShow.SlideTime="Timp între diapozitive (milisecunde)" @@ -28,9 +28,7 @@ SlideShow.Stop="Oprește" SlideShow.NextSlide="Diapozitivul următor" SlideShow.PreviousSlide="Diapozitivul anterior" SlideShow.HideWhenDone="Ascunde când diaporama este terminată" - ColorSource="Sursă de culoare" ColorSource.Color="Culoare" ColorSource.Width="Lățime" ColorSource.Height="Înălțime" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/image-source/data/locale/ru-RU.ini index 3f626a5b4..656fd1335 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/ru-RU.ini @@ -1,7 +1,7 @@ ImageInput="Изображение" File="Файл изображения" UnloadWhenNotShowing="Выгружать изображения, которые не показываются" - +LinearAlpha="Применить альфа канал в линейном пространстве" SlideShow="Слайдшоу" SlideShow.TransitionSpeed="Скорость перехода (миллисекунды)" SlideShow.SlideTime="Время между слайдами (миллисекунды)" @@ -28,9 +28,7 @@ SlideShow.Stop="Остановить" SlideShow.NextSlide="Следующий слайд" SlideShow.PreviousSlide="Предыдущий слайд" SlideShow.HideWhenDone="Скрыть после завершения слайд-шоу" - ColorSource="Фоновый цвет" ColorSource.Color="Цвет" ColorSource.Width="Ширина" ColorSource.Height="Высота" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/image-source/data/locale/sk-SK.ini index 870ec2145..d1f26fc35 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/sk-SK.ini @@ -1,7 +1,7 @@ ImageInput="Obrázok" File="Súbor s obrázkom" UnloadWhenNotShowing="Uvoľniť obrázok, ak nie je zobrazený" - +LinearAlpha="Použiť alfa kanál v lineárnom priestore" SlideShow="Prezentácia obrázkov" SlideShow.TransitionSpeed="Rýchlosť prechodu (v milisekundách)" SlideShow.SlideTime="Čas medzi snímkami (v milisekundách)" @@ -28,9 +28,7 @@ SlideShow.Stop="Zastaviť" SlideShow.NextSlide="Ďalšia snímka" SlideShow.PreviousSlide="Predchádzajúca snímka" SlideShow.HideWhenDone="Skryť, keď prezentácia skončí" - ColorSource="Farba" ColorSource.Color="Farba" ColorSource.Width="Šírka" ColorSource.Height="Výška" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/image-source/data/locale/sl-SI.ini index e0b6474da..d9e72bd77 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/sl-SI.ini @@ -1,7 +1,6 @@ ImageInput="Slika" File="Slikovna datoteka" UnloadWhenNotShowing="Razloži sliko, ko ni prikazana" - SlideShow="Slikovna predstavitev" SlideShow.TransitionSpeed="Hitrost prehodov (ms)" SlideShow.SlideTime="Čas med slikami (ms)" @@ -28,9 +27,7 @@ SlideShow.Stop="Ustavi" SlideShow.NextSlide="Naslednja slika" SlideShow.PreviousSlide="Prejšnja slika" SlideShow.HideWhenDone="Skrij, ko je predstavitev končana" - ColorSource="Barvni vir" ColorSource.Color="Barva" ColorSource.Width="Širina" ColorSource.Height="Višina" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/image-source/data/locale/sr-CS.ini index 64ad4f4d0..e93ab9105 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/sr-CS.ini @@ -1,7 +1,6 @@ ImageInput="Slika" File="Datoteka slike" UnloadWhenNotShowing="Ukloni sliku iz memorije kada se ne prikazuje" - SlideShow="Prikazivanje slajdova" SlideShow.TransitionSpeed="Brzina prelaza (milisekunde)" SlideShow.SlideTime="Vreme između slajdova (milisekunde)" @@ -28,9 +27,7 @@ SlideShow.Stop="Zaustavi" SlideShow.NextSlide="Sledeći slajd" SlideShow.PreviousSlide="Prethodni slajd" SlideShow.HideWhenDone="Sakrij kada se prezentacija završi" - ColorSource="Izvor boje" ColorSource.Color="Boja" ColorSource.Width="Širina" ColorSource.Height="Visina" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/image-source/data/locale/sr-SP.ini index 8e4d21a15..93e7dcf75 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/sr-SP.ini @@ -1,7 +1,6 @@ ImageInput="Слика" File="Датотека слике" UnloadWhenNotShowing="Уклони слику из меморије када се не приказује" - SlideShow="Приказивање слајдова" SlideShow.TransitionSpeed="Брзина прелаза (милисекунде)" SlideShow.SlideTime="Време између слајдова (милисекунде)" @@ -28,9 +27,7 @@ SlideShow.Stop="Заустави" SlideShow.NextSlide="Следећи слајд" SlideShow.PreviousSlide="Претходни слајд" SlideShow.HideWhenDone="Сакриј када се презентација заврши" - ColorSource="Извор боје" ColorSource.Color="Боја" ColorSource.Width="Ширина" ColorSource.Height="Висина" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/image-source/data/locale/sv-SE.ini index 0782414c8..ed6f48e76 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/sv-SE.ini @@ -1,7 +1,7 @@ ImageInput="Bild" File="Bildfil" UnloadWhenNotShowing="Ta bort bild när den inte visas" - +LinearAlpha="Tillämpa alfakanal i linjärt utrymme" SlideShow="Bildspel" SlideShow.TransitionSpeed="Övergångshastighet (millisekunder)" SlideShow.SlideTime="Tid mellan bilder (millisekunder)" @@ -28,9 +28,7 @@ SlideShow.Stop="Stoppa" SlideShow.NextSlide="Nästa bild" SlideShow.PreviousSlide="Föregående bild" SlideShow.HideWhenDone="Dölj när bildspelet är färdigt" - ColorSource="Färgkälla" ColorSource.Color="Färg" ColorSource.Width="Bredd" ColorSource.Height="Höjd" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/image-source/data/locale/ta-IN.ini index a0054bb69..4849071d8 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/ta-IN.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/ta-IN.ini @@ -1,21 +1,15 @@ ImageInput="புகைப்படம்" File="புகைப்பட கோப்பு" - SlideShow="புகைப்பட சறுக்குக் காட்சி" SlideShow.Files="புகைப்பட கோப்புகள்" SlideShow.CustomSize.Auto="தானியங்கி" SlideShow.Transition.Cut="வெட்டு" -SlideShow.Transition.Fade="Fade" -SlideShow.Transition.Swipe="Swipe" -SlideShow.Transition.Slide="Slide" SlideShow.SlideMode.Auto="தானியங்கு" SlideShow.PlayPause="இயக்கு/இடைநிறுத்து" SlideShow.Stop="நிறுத்து" SlideShow.NextSlide="அடுத்த ஸ்லைடு" SlideShow.PreviousSlide="முந்தைய ஸ்லைடு" SlideShow.HideWhenDone="ஸ்லைடு காட்சி முடிந்தப்பின் மறை" - ColorSource.Color="வண்ணம்" ColorSource.Width="அகலம்" ColorSource.Height="உயரம்" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/th-TH.ini b/plugins/image-source/data/locale/th-TH.ini index 7607c08aa..5507f7865 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/th-TH.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/th-TH.ini @@ -1,8 +1,5 @@ ImageInput="รูปภาพ" File="ไฟล์รูปภาพ" - SlideShow.NextSlide="สไลด์ถัดไป" SlideShow.PreviousSlide="สไลด์ก่อนหน้า" - ColorSource.Color="สี" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/tl-PH.ini b/plugins/image-source/data/locale/tl-PH.ini index 67a530b7f..6d548aaf6 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/tl-PH.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/tl-PH.ini @@ -1,7 +1,6 @@ ImageInput="Imahe" File="Imahe ng File" UnloadWhenNotShowing="Mag-ibis ng imahe kapag hindi nagpapakita" - SlideShow="Ipakita ang pag-slide ng Larawan" SlideShow.TransitionSpeed="Bilis ng Paglipat (milsegundo)" SlideShow.SlideTime="Oras sa Pagitan ng mga Slide (milsegundo)" @@ -28,9 +27,7 @@ SlideShow.Stop="Itigil" SlideShow.NextSlide="Susunod na Slide" SlideShow.PreviousSlide="Ang nakaraang Slide" SlideShow.HideWhenDone="Itago kapag ang pagpapakita ng slide ay tapos na" - ColorSource="Pinagmulan ng kulay" ColorSource.Color="Kulay" ColorSource.Width="Lapad" ColorSource.Height="Taas" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/image-source/data/locale/tr-TR.ini index f43af3a9d..35f414eb9 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/tr-TR.ini @@ -1,20 +1,20 @@ -ImageInput="Görüntü" -File="Görüntü Dosyası" -UnloadWhenNotShowing="Görüntü gösterilmediğinde bellekten kaldır" - +ImageInput="Resim" +File="Resim Dosyası" +UnloadWhenNotShowing="Resim gösterilmediğinde bellekten kaldır" +LinearAlpha="Alfa'yı doğrusal alanda uygulayın" SlideShow="Resim Slayt Gösterisi" SlideShow.TransitionSpeed="Geçiş Hızı (milisaniye)" SlideShow.SlideTime="Slaytlar Arası Süre (milisaniye)" -SlideShow.Files="Görüntü Dosyaları" +SlideShow.Files="Resim Dosyaları" SlideShow.CustomSize="Sınırlayıcı Boyut/En-Boy Oranı" SlideShow.CustomSize.Auto="Otomatik" SlideShow.Randomize="Rastgele Gösterim" SlideShow.Loop="Döngü" SlideShow.Transition="Geçiş" -SlideShow.Transition.Cut="Cut" -SlideShow.Transition.Fade="Fade" -SlideShow.Transition.Swipe="Swipe" -SlideShow.Transition.Slide="Slide" +SlideShow.Transition.Cut="Kes" +SlideShow.Transition.Fade="Solarak" +SlideShow.Transition.Swipe="Kaydır" +SlideShow.Transition.Slide="Kaydır" SlideShow.PlaybackBehavior="Görünürlük Davranışı" SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Görünür olmadığında durdur, görünür olduğunda yeniden başlat" SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Görünür olmadığında duraklat, görünür olduğunda oynat" @@ -28,9 +28,7 @@ SlideShow.Stop="Durdur" SlideShow.NextSlide="Sonraki Slayt" SlideShow.PreviousSlide="Önceki Slayt" SlideShow.HideWhenDone="Slayt gösterisi tamamlandığında gizle" - ColorSource="Renk Kaynağı" ColorSource.Color="Renk" ColorSource.Width="Genişlik" ColorSource.Height="Yükseklik" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/image-source/data/locale/uk-UA.ini index 1e709e501..67601feed 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/uk-UA.ini @@ -1,7 +1,7 @@ ImageInput="Зображення" File="Файл зображення" -UnloadWhenNotShowing="Вивантажувати зображення, які не виводяться" - +UnloadWhenNotShowing="Вивантажувати зображення, коли воно не виводиться" +LinearAlpha="Застосувати альфу в лінійному просторі" SlideShow="Показ слайдів" SlideShow.TransitionSpeed="Швидкість переходу (мілісекунди)" SlideShow.SlideTime="Час між слайдами (мілісекунди)" @@ -10,15 +10,15 @@ SlideShow.CustomSize="Розмір рамки/пропорції" SlideShow.CustomSize.Auto="Автоматично" SlideShow.Randomize="Випадкове відтворення" SlideShow.Loop="Повторювати" -SlideShow.Transition="Монтажний перехід" +SlideShow.Transition="Перехід" SlideShow.Transition.Cut="Вирізання" SlideShow.Transition.Fade="Вицвітання" SlideShow.Transition.Swipe="Переміщення" SlideShow.Transition.Slide="Зсув" SlideShow.PlaybackBehavior="Поведінка видимості" -SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Зупинити, коли не видимий. Грати з початку, коли видимий" -SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Призупинити, коли не видимий. Грати далі, коли видимий" -SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Завжди грати навіть тоді, коли не видимий" +SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Зупинити, коли невидимий. Відтворити спочатку, коли видимий" +SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Призупинити, коли невидимий. Продовжити відтворення, коли видимий" +SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Завжди відтворювати, навіть коли невидимий" SlideShow.SlideMode="Режим слайдів" SlideShow.SlideMode.Auto="Автоматичний" SlideShow.SlideMode.Manual="Ручний (використовувати гарячі клавіші для контролю)" @@ -28,9 +28,7 @@ SlideShow.Stop="Зупинити" SlideShow.NextSlide="Наступний слайд" SlideShow.PreviousSlide="Попередній слайд" SlideShow.HideWhenDone="Приховати завершення показу слайдів" - -ColorSource="Суцільний колір" +ColorSource="Джерело кольору" ColorSource.Color="Колір" ColorSource.Width="Ширина" ColorSource.Height="Висота" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/ur-PK.ini b/plugins/image-source/data/locale/ur-PK.ini new file mode 100644 index 000000000..bb61ee9f8 --- /dev/null +++ b/plugins/image-source/data/locale/ur-PK.ini @@ -0,0 +1 @@ +ImageInput="فوٹو" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/image-source/data/locale/vi-VN.ini index 6e3ef27a0..a951e2fd8 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/vi-VN.ini @@ -1,7 +1,6 @@ ImageInput="Hình ảnh" File="Tập tin hình ảnh" UnloadWhenNotShowing="Tải lên hình ảnh khi không hiển thị" - SlideShow="Trình chiếu hình ảnh" SlideShow.TransitionSpeed="Tốc độ chuyển cảnh (mili giây)" SlideShow.SlideTime="Thời gian giữa các slide (mili giây)" @@ -28,9 +27,7 @@ SlideShow.Stop="Dừng" SlideShow.NextSlide="Slide kế" SlideShow.PreviousSlide="Slide trước" SlideShow.HideWhenDone="Ẩn khi trình chiếu xong" - ColorSource="Nguồn màu" ColorSource.Color="Màu" ColorSource.Width="Chiều rộng" ColorSource.Height="Chiều cao" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/image-source/data/locale/zh-CN.ini index 2ea81e64a..625c7037f 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/zh-CN.ini @@ -1,7 +1,7 @@ ImageInput="图像" File="图像文件" UnloadWhenNotShowing="当不显示时卸载图像" - +LinearAlpha="在线性空间应用alpha通道" SlideShow="图像幻灯片放映" SlideShow.TransitionSpeed="转场速度(毫秒)" SlideShow.SlideTime="幻灯片之间时间(毫秒)" @@ -28,9 +28,7 @@ SlideShow.Stop="停止" SlideShow.NextSlide="下一张幻灯片" SlideShow.PreviousSlide="上一张幻灯片" SlideShow.HideWhenDone="幻灯片放映完成后隐藏" - ColorSource="色源" ColorSource.Color="色彩" ColorSource.Width="宽度" ColorSource.Height="高度" - diff --git a/plugins/image-source/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/image-source/data/locale/zh-TW.ini index f4945584e..832a9db30 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/zh-TW.ini @@ -1,16 +1,16 @@ ImageInput="圖片" File="圖片檔案" -UnloadWhenNotShowing="當不顯示圖片時卸載" - +UnloadWhenNotShowing="未顯示圖片時卸載" +LinearAlpha="在線性空間套用 alpha 通道" SlideShow="投影片放映" -SlideShow.TransitionSpeed="變更速度 (毫秒)" -SlideShow.SlideTime="圖片間隔 (毫秒)" +SlideShow.TransitionSpeed="轉場速度(毫秒)" +SlideShow.SlideTime="圖片間隔(毫秒)" SlideShow.Files="圖片檔案" SlideShow.CustomSize="邊框大小長寬比" SlideShow.CustomSize.Auto="自動" SlideShow.Randomize="隨機播放" SlideShow.Loop="循環播放" -SlideShow.Transition="變更特效" +SlideShow.Transition="轉場" SlideShow.Transition.Cut="直接變更" SlideShow.Transition.Fade="淡入淡出" SlideShow.Transition.Swipe="滑出" @@ -21,16 +21,14 @@ SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="不可見時暫停,可見時取消暫 SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="即使不可見一樣播放" SlideShow.SlideMode="投影片模式" SlideShow.SlideMode.Auto="自動" -SlideShow.SlideMode.Manual="手動 (使用熱鍵來控制幻燈片)" +SlideShow.SlideMode.Manual="手動(使用快捷鍵控制幻燈片)" SlideShow.PlayPause="播放/暫停" SlideShow.Restart="重新開始" SlideShow.Stop="停止" SlideShow.NextSlide="下一張投影片" -SlideShow.PreviousSlide="前一張投影片" +SlideShow.PreviousSlide="上一張投影片" SlideShow.HideWhenDone="完成時隱藏" - ColorSource="色彩來源" ColorSource.Color="色彩" ColorSource.Width="寬度" ColorSource.Height="高度" - diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/an-ES.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/an-ES.ini new file mode 100644 index 000000000..858531525 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/an-ES.ini @@ -0,0 +1,2 @@ +AlsaInput="Dispositivo de captura d'audio (ALSA)" +Device="Dispositivo" diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/ar-SA.ini index c7ca8ec80..6a1d17db4 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/ar-SA.ini @@ -1,3 +1,2 @@ AlsaInput="جهاز التقاط الصوت (ALSA)" Device="الجهاز" - diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/az-AZ.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/az-AZ.ini index a83fa9a9d..91aa2f257 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/az-AZ.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/az-AZ.ini @@ -1,3 +1,2 @@ AlsaInput="Səs Yaxalama Cihazı (ALSA)" Device="Cihaz" - diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/ba-RU.ini index a78974dd5..8e91fc484 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/ba-RU.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/ba-RU.ini @@ -1,2 +1 @@ Device="Яйланма" - diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/bg-BG.ini index faeeb55f9..0b5e70fa3 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/bg-BG.ini @@ -1,3 +1,2 @@ AlsaInput="Устройство за улавяне на звука (ALSA)" Device="Устройство" - diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/bn-BD.ini index 55b9d7150..c744b0a6b 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/bn-BD.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/bn-BD.ini @@ -1,2 +1,2 @@ AlsaInput="অডিও ক্যাপচার ডিভাইস (ALSA)" - +Device="যন্ত্র" diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/ca-ES.ini index e738d5daa..4b6a00de1 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/ca-ES.ini @@ -1,3 +1,2 @@ AlsaInput="Dispositiu de captura d'àudio (ALSA)" Device="Dispositiu" - diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/cs-CZ.ini index a9bdfcd52..894f1ab45 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/cs-CZ.ini @@ -1,3 +1,2 @@ AlsaInput="Zařízení pro záznam zvuku (ALSA)" Device="Zařízení" - diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/da-DK.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/da-DK.ini index 0e2e8c4e3..b673187aa 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/da-DK.ini @@ -1,3 +1,2 @@ AlsaInput="Lydoptagelsesenhed (ALSA)" Device="Enhed" - diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/de-DE.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/de-DE.ini index 4d368119b..9c3bad4b0 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/de-DE.ini @@ -1,3 +1,2 @@ AlsaInput="Audioaufnahmegerät (ALSA)" Device="Gerät" - diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/el-GR.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/el-GR.ini index 72ef9b4cc..028b94e32 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/el-GR.ini @@ -1,3 +1,2 @@ AlsaInput="Συσκευή καταγραφής ήχου (ALSA)" Device="Συσκευή" - diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/es-ES.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/es-ES.ini index e1957b00f..d8e081fda 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/es-ES.ini @@ -1,3 +1,2 @@ AlsaInput="Dispositivo de captura de audio (ALSA)" Device="Dispositivo" - diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/et-EE.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/et-EE.ini index d7fb74b20..d0c6c6d5d 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/et-EE.ini @@ -1,3 +1,2 @@ AlsaInput="Helihõive seade (ALSA)" Device="Seade" - diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/eu-ES.ini index 832113080..adba29d31 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/eu-ES.ini @@ -1,3 +1,2 @@ AlsaInput="Audioa kapturatzeko gailua (ALSA)" Device="Gailua" - diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/fa-IR.ini index 944ac80ab..003cf3355 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/fa-IR.ini @@ -1,3 +1,2 @@ AlsaInput="دستگاه ضبط صدا (ALSA)" Device="دستگاه" - diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/fi-FI.ini index 9b6807416..4f4a6f50b 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/fi-FI.ini @@ -1,3 +1,2 @@ AlsaInput="Äänenkaappauslaite (ALSA)" Device="Laite" - diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/fr-FR.ini index ca3d986bf..6dbe34dae 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/fr-FR.ini @@ -1,3 +1,2 @@ AlsaInput="Périphérique de capture audio (ALSA)" Device="Périphérique" - diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/gd-GB.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/gd-GB.ini index 4b3c24c05..5a572e607 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/gd-GB.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/gd-GB.ini @@ -1,2 +1 @@ Device="Uidheam" - diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/gl-ES.ini index 052064799..ba6632fc4 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/gl-ES.ini @@ -1,3 +1,2 @@ AlsaInput="Dispositivo de captura de son (ALSA)" Device="Dispositivo" - diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/he-IL.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/he-IL.ini index 7433b9914..7124025c3 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/he-IL.ini @@ -1,3 +1,2 @@ AlsaInput="התקן לכידת שמע (ALSA)" Device="התקן" - diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/hr-HR.ini index 733101ac2..057ebd03f 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/hr-HR.ini @@ -1,3 +1,2 @@ AlsaInput="Ulazni zvučni uređaj (ALSA)" Device="Uređaj" - diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/hu-HU.ini index 9c779f8b9..c300b593f 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/hu-HU.ini @@ -1,3 +1,2 @@ AlsaInput="Hangrögzítő eszköz (ALSA)" Device="Eszköz" - diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/id-ID.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/id-ID.ini index 758e7d786..854c5d0ca 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/id-ID.ini @@ -1,3 +1,2 @@ -AlsaInput="Perangkat Penangkap Suara (ALSA)" +AlsaInput="Perangkat Penangkap Audio (ALSA)" Device="Perangkat" - diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/it-IT.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/it-IT.ini index 15b9a46d1..da123d8d6 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/it-IT.ini @@ -1,3 +1,2 @@ AlsaInput="Dispositivo di acquisizione audio (ALSA)" Device="Dispositivo" - diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/ja-JP.ini index adcb57c8c..c39f77d17 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/ja-JP.ini @@ -1,3 +1,2 @@ AlsaInput="音声キャプチャデバイス (ALSA)" Device="デバイス" - diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/ka-GE.ini index ca9bfeabc..e58750370 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/ka-GE.ini @@ -1,3 +1,2 @@ AlsaInput="ხმის ჩამწერი მოწყობილობა (ALSA)" Device="მოწყობილობა" - diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/kab-KAB.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/kab-KAB.ini index 74d81706c..14baf712a 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/kab-KAB.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/kab-KAB.ini @@ -1,3 +1,2 @@ AlsaInput="Ibenk n tuṭṭfa n umeslaw (ALSA)" Device="Ibenk" - diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/ko-KR.ini index 9706c9ea9..4352a19c2 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/ko-KR.ini @@ -1,3 +1,2 @@ AlsaInput="오디오 캡쳐 장치 (ALSA)" Device="장치" - diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/ms-MY.ini new file mode 100644 index 000000000..f827091f9 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/ms-MY.ini @@ -0,0 +1,2 @@ +AlsaInput="Peranti Tangkap Audio (ALSA)" +Device="Peranti" diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/nb-NO.ini index 7e1cfb8cf..b770115a5 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/nb-NO.ini @@ -1,3 +1,2 @@ AlsaInput="Lydopptaksenhet (ALSA)" Device="Enhet" - diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/nl-NL.ini index 5d826ce50..03b8e24a8 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/nl-NL.ini @@ -1,3 +1,2 @@ AlsaInput="Audio-opnameapparaat (ALSA)" Device="Apparaat" - diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/pl-PL.ini index 201bafd8f..2531ef80c 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/pl-PL.ini @@ -1,3 +1,2 @@ AlsaInput="Urządzenie przechwytujące dźwięk (ALSA)" Device="Urządzenie" - diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/pt-BR.ini index d272f9bdf..b8a6eb149 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/pt-BR.ini @@ -1,3 +1,2 @@ AlsaInput="Dispositivo de captura de áudio (ALSA)" Device="Dispositivo" - diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/pt-PT.ini index d272f9bdf..b8a6eb149 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/pt-PT.ini @@ -1,3 +1,2 @@ AlsaInput="Dispositivo de captura de áudio (ALSA)" Device="Dispositivo" - diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/ro-RO.ini index 858c469e9..570409e00 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/ro-RO.ini @@ -1,3 +1,2 @@ AlsaInput="Dispozitiv de captură audio (ALSA)" Device="Dispozitiv" - diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/ru-RU.ini index fff935c1a..88e19dac6 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/ru-RU.ini @@ -1,3 +1,2 @@ AlsaInput="Устройство захвата аудио (ALSA)" Device="Устройство" - diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/sk-SK.ini index 19b645560..c0419704a 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/sk-SK.ini @@ -1,3 +1,2 @@ AlsaInput="Zariadenie na záznam zvuku (ALSA)" Device="Zariadenie" - diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/sl-SI.ini index 22c089cd4..c44fe6f0d 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/sl-SI.ini @@ -1,3 +1,2 @@ AlsaInput="Naprava za zajemanje zvoka (ALSA)" Device="Naprava" - diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/sr-CS.ini index 733101ac2..057ebd03f 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/sr-CS.ini @@ -1,3 +1,2 @@ AlsaInput="Ulazni zvučni uređaj (ALSA)" Device="Uređaj" - diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/sr-SP.ini index 22204d8e1..f4fc12290 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/sr-SP.ini @@ -1,3 +1,2 @@ AlsaInput="Улазни звучни уређај (ALSA)" Device="Уређај" - diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/sv-SE.ini index ff778d603..271d7f300 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/sv-SE.ini @@ -1,3 +1,2 @@ AlsaInput="Ljudinspelningsenhet (ALSA)" Device="Enhet" - diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/ta-IN.ini index 437a798e1..ddf3a1145 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/ta-IN.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/ta-IN.ini @@ -1,2 +1 @@ Device="சாதனம்" - diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/tl-PH.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/tl-PH.ini index cce11aa12..fc5429c4c 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/tl-PH.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/tl-PH.ini @@ -1,3 +1 @@ AlsaInput="Aparatong Pangkuha ng Audio (APA)" -Device="Device" - diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/tr-TR.ini index 4439ffbf9..391e34d8e 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/tr-TR.ini @@ -1,3 +1,2 @@ AlsaInput="Ses yakalama cihazı (ALSA)" Device="Cihaz" - diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/uk-UA.ini index e74e5007e..60f6599f3 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/uk-UA.ini @@ -1,3 +1,2 @@ AlsaInput="Пристрій записування звуку (ALSA)" Device="Пристрій" - diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/ur-PK.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/ur-PK.ini new file mode 100644 index 000000000..46dfb67ed --- /dev/null +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/ur-PK.ini @@ -0,0 +1 @@ +AlsaInput="آلہ صوت کھینچنا (ٓALSA)" diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/vi-VN.ini index 77e8a1646..b0bf89e33 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/vi-VN.ini @@ -1,3 +1,2 @@ AlsaInput="Thiết bị thu âm thanh (ALSA)" Device="Thiết bị" - diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/zh-CN.ini index bf16482fe..76afa1388 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/zh-CN.ini @@ -1,3 +1,2 @@ AlsaInput="音频捕获设备 (ALSA)" Device="设备" - diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/zh-TW.ini index 6577649ca..e77f95ac9 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/zh-TW.ini @@ -1,3 +1,2 @@ AlsaInput="音訊擷取裝置(ALSA)" Device="裝置" - diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/ar-SA.ini index da365c6fc..a9f12247c 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/ar-SA.ini @@ -2,7 +2,6 @@ X11SharedMemoryScreenInput="التقاط الشاشة (XSHM)" Screen="الشاشة" CaptureCursor="التقاط المؤشر" AdvancedSettings="إعدادات متقدمة" -XServer="X Server" XCCapture="التقاط النافذة (Xcomposite)" Window="نافذة" CropTop="الاقتطاع من الأعلى (بكسل)" @@ -12,4 +11,8 @@ CropBottom="الاقتطاع من الأسفل (بكسل)" SwapRedBlue="مبادلة بين الأحمر و الأزرق" LockX="قفل السيرفر X عند الالتقاط" IncludeXBorder="تضمين حواف X" - +PipeWireDesktopCapture="التقاط الشاشة (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="حدد المراقب" +PipeWireSelectWindow="حدد نافذة" +PipeWireWindowCapture="التقاط الشاشة (PipeWire)" +ShowCursor="إظهار المؤشر" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/az-AZ.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/az-AZ.ini index 794d1841a..677a3ce00 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/az-AZ.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/az-AZ.ini @@ -2,7 +2,6 @@ X11SharedMemoryScreenInput="Ekran Yaxalama (XSHM)" Screen="Ekran" CaptureCursor="Kursoru Yaxala" AdvancedSettings="Qabaqcıl Tənzimləmələr" -XServer="X Server" XCCapture="Pəncərə Yaxalama (Xcomposite)" Window="Pəncərə" CropTop="Üstdən Götür (piksel)" @@ -13,4 +12,3 @@ SwapRedBlue="Qırmızı və mavini dəyişdir" LockX="Yaxalama vaxtı X serveri kilidlə" IncludeXBorder="X Çərçivəsini daxil et" ExcludeAlpha="Alfa olmana toxuma formatından istifadə edin (Mesa müvəqqəti həll)" - diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/ba-RU.ini index 4ef2e81ab..8e83abfd6 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/ba-RU.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/ba-RU.ini @@ -1,3 +1,2 @@ Screen="Экран" XServer="X-Сервер" - diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/bg-BG.ini index 416a2c8e2..9faeaf232 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/bg-BG.ini @@ -3,5 +3,5 @@ Screen="Екран" CaptureCursor="Заснемане на курсора" AdvancedSettings="Разширени настройки" XServer="X сървър" +XCCapture="Заснемане на прозорец (Xcomposite)" Window="Прозорец" - diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/bn-BD.ini index 65e0f73df..5b57b033e 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/bn-BD.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/bn-BD.ini @@ -1,9 +1,20 @@ X11SharedMemoryScreenInput="স্ক্রিন ক্যাপচার (XSHM)" Screen="পর্দা" +CaptureCursor="কার্সার ক্যাপচার করুন" +AdvancedSettings="উন্নত সেটিংস" XServer="X সার্ভার" XCCapture="উইন্ডো ক্যাপচার (Xcomposite)" +Window="উইন্ডো" +CropTop="শীর্ষ থেকে কাটুন (পিক্সেল)" CropLeft="ফসল বাম (পিক্সেল)" CropRight="ফসল অধিকার (পিক্সেল)" CropBottom="ফসল তলায় (পিক্সেল)" +SwapRedBlue="লাল এবং নীল রঙের অদলবদল করুন" +LockX="ক্যাপচার করার সময় এক্স সার্ভার লক করুন" +IncludeXBorder="এক্স বর্ডার অন্তর্ভুক্ত করুন" ExcludeAlpha="আলফা-কম গঠন বিন্যাস (মেসা পরামর্শ) ব্যবহার করুন" - +PipeWireDesktopCapture="স্ক্রিন ক্যাপচার (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="মনিটর নির্বাচন করুন" +PipeWireSelectWindow="উইন্ডো নির্বাচন করুন" +PipeWireWindowCapture="উইন্ডো ক্যাপচার (PipeWire)" +ShowCursor="কার্সার দেখান" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/ca-ES.ini index 10913d3e7..b2ae2fbe5 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/ca-ES.ini @@ -13,4 +13,8 @@ SwapRedBlue="Intercanvia els colors vermell i blau" LockX="Bloca el servidor X quan s'estigui capturant" IncludeXBorder="Inclou-hi la vora X" ExcludeAlpha="Usar format de textura sense alpha (solució de Mesa)" - +PipeWireDesktopCapture="Captura de pantalla (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Seleccioneu el monitor" +PipeWireSelectWindow="Seleccioneu la finestra" +PipeWireWindowCapture="Captura de finestres (PipeWire)" +ShowCursor="Mostra el cursor" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/cs-CZ.ini index 342a927ce..977060941 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/cs-CZ.ini @@ -13,4 +13,8 @@ SwapRedBlue="Prohodit červenou a modrou" LockX="Zamknout server X při záznamu" IncludeXBorder="Zahrnout hranice X" ExcludeAlpha="Použít formát textury bez alpha kanálu (Mesa workaround)" - +PipeWireDesktopCapture="Záznam obrazovky (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Vybrat monitor" +PipeWireSelectWindow="Vybrat okno" +PipeWireWindowCapture="Záznam okna (PipeWire)" +ShowCursor="Zobrazit kurzor" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/da-DK.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/da-DK.ini index 303ab8887..67297e9a0 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/da-DK.ini @@ -2,7 +2,6 @@ X11SharedMemoryScreenInput="Skærmoptagelse (XSHM)" Screen="Skærm" CaptureCursor="Optag markør" AdvancedSettings="Avancerede Indstillinger" -XServer="X Server" XCCapture="Vinduesoptagelse (Xcomposite)" Window="Vindue" CropTop="Beskær top (pixels)" @@ -13,4 +12,8 @@ SwapRedBlue="Ombyt rød og blå" LockX="Lås X server under optagelse" IncludeXBorder="Inkludér X-kant" ExcludeAlpha="Benyt alpha-fri teksturformat (Mesa løsning)" - +PipeWireDesktopCapture="Skærmoptagelse (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Vælg skærm" +PipeWireSelectWindow="Vælg vindue" +PipeWireWindowCapture="Vindueoptagelse (PipeWire)" +ShowCursor="Vis markør" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/de-DE.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/de-DE.ini index e72024c7c..f84c765c1 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/de-DE.ini @@ -10,7 +10,11 @@ CropLeft="Links abschneiden (Pixel)" CropRight="Rechts abschneiden (Pixel)" CropBottom="Unten abschneiden (Pixel)" SwapRedBlue="Rot und Blau tauschen" -LockX="X-Server während der Aufnahme sperren" +LockX="X-Server während der Aufnahme fixieren" IncludeXBorder="X-Rahmen anzeigen" ExcludeAlpha="Alphaloses Texturformat verwenden (Mesa-Problemumgehung)" - +PipeWireDesktopCapture="Bildschirmaufnahme (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Bildschirm auswählen" +PipeWireSelectWindow="Fenster auswählen" +PipeWireWindowCapture="Fensteraufname (PipeWire)" +ShowCursor="Mauszeiger anzeigen" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/el-GR.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/el-GR.ini index 756bccbef..ed9436a75 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/el-GR.ini @@ -2,7 +2,6 @@ X11SharedMemoryScreenInput="Σύλληψη Οθόνης (XSHM)" Screen="Οθόνη" CaptureCursor="Σύλληψη δρομέα" AdvancedSettings="Ρυθμίσεις για Προχωρημένους" -XServer="X Server" XCCapture="Σύλληψη Παραθύρου (XComposite)" Window="Παράθυρο" CropTop="Περικοπή Πάνω (pixels)" @@ -13,4 +12,8 @@ SwapRedBlue="Ανταλλαγή κόκκινου και μπλέ" LockX="Κλείδωμα X server κατά την σύλληψη" IncludeXBorder="Περίλαβε το περίγραμμα του X" ExcludeAlpha="Χρησιμοποίηση της μορφής υφής χωρίς άλφα (Λύση για Mesa)" - +PipeWireDesktopCapture="Καταγραφή Οθόνης (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Επιλογή Οθόνης" +PipeWireSelectWindow="Επιλέξτε παράθυρο" +PipeWireWindowCapture="Καταγραφή Παραθύρου (PipeWire)" +ShowCursor="Εμφάνιση Δρομέα" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/es-ES.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/es-ES.ini index 1ee570622..fda11f8d9 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/es-ES.ini @@ -2,7 +2,6 @@ X11SharedMemoryScreenInput="Captura de pantalla (XSHM)" Screen="Pantalla" CaptureCursor="Captura de Cursor" AdvancedSettings="Ajustes Avanzados" -XServer="X Server" XCCapture="Captura de ventana (Xcomposite)" Window="Ventana" CropTop="Recortar arriba (píxeles)" @@ -13,4 +12,8 @@ SwapRedBlue="Intercambiar rojo y azúl" LockX="Fijar X server mientras se captura" IncludeXBorder="Incluir borde de ventana X" ExcludeAlpha="Usar formato de textura sin alpha (Arreglo para Mesa)" - +PipeWireDesktopCapture="Captura de pantalla (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Seleccionar monitor" +PipeWireSelectWindow="Seleccionar ventana" +PipeWireWindowCapture="Captura de ventana (PipeWire)" +ShowCursor="Mostrar cursor" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/et-EE.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/et-EE.ini index 3fcde5adc..3ad766878 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/et-EE.ini @@ -2,7 +2,6 @@ X11SharedMemoryScreenInput="Ekraani hõive (XSHM)" Screen="Ekraan" CaptureCursor="Jäädvusta kursor" AdvancedSettings="Täpsemad sätted" -XServer="X Server" XCCapture="Akna hõive (Xcomposite)" Window="Aken" CropTop="Kärbi ülevalt (pikslit)" @@ -13,4 +12,3 @@ SwapRedBlue="Vaheta punane ja sinine" LockX="Lukusta X server salvestamise ajal" IncludeXBorder="Kaasa X piirjoon" ExcludeAlpha="Kasuta alpha-kanalita tekstuuri formaati (Mesa lahendus)" - diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/eu-ES.ini index 802bf0591..74b508bb3 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/eu-ES.ini @@ -13,4 +13,6 @@ SwapRedBlue="Aldatu gorria eta urdina" LockX="Blokeatu X zerbitzaria kapturatzean" IncludeXBorder="Sartu X ertza" ExcludeAlpha="Alfarik gabeko testura formatua (Mesarako konponbidea)" - +PipeWireSelectMonitor="Pantalla hautatu" +PipeWireSelectWindow="Lehioa hautatu" +ShowCursor="Kurtsorea erakutsi" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/fa-IR.ini index d15e4b904..d37451783 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/fa-IR.ini @@ -13,4 +13,8 @@ SwapRedBlue="قرمز و آبی را تعویض کنید" LockX="سرور اکس قفل هنگام گرفتن" IncludeXBorder="شامل X مرز" ExcludeAlpha="استفاده از فرمت های بافت آلفا کمتر (مسا حلی)" - +PipeWireDesktopCapture="ضبط صفحه (سیم لوله)" +PipeWireSelectMonitor="انتخاب نمایشگر" +PipeWireSelectWindow="انتخاب پنجره" +PipeWireWindowCapture="ضبط پنجره (PipeWire)" +ShowCursor="نمایش مکان نما" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/fi-FI.ini index 02cd43655..3297f0e5b 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/fi-FI.ini @@ -2,7 +2,6 @@ X11SharedMemoryScreenInput="Ruudunkaappaus (XSHM)" Screen="Kuvaruutu" CaptureCursor="Kaappaa kursori" AdvancedSettings="Lisäasetukset" -XServer="X Server" XCCapture="Ikkuna (Xcomposite)" Window="Ikkuna" CropTop="Rajaa ylhäältä (pikselit)" @@ -13,4 +12,4 @@ SwapRedBlue="Vaihda punainen ja sininen" LockX="Lukitse X Server kaappauksen aikana" IncludeXBorder="Sisällytä X-reunus" ExcludeAlpha="Käytä tekstuuriformaattia ilman alpha-kanavaa (Mesa-yhteensopiva)" - +ShowCursor="Näytä kursori" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/fil-PH.ini index 230e5da94..71b381c62 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/fil-PH.ini @@ -1,10 +1,6 @@ -X11SharedMemoryScreenInput="Screen Capture (XSHM)" -Screen="Screen" CaptureCursor="Kunin ang Cursor" AdvancedSettings="Mga Advanced na Setting" -XServer="X Server" XCCapture="Pagkuha ng Window (Xcomposite)" -Window="Window" CropTop="I-crop ang Tuktok (mga pixel)" CropLeft="I-crop ang Kaliwa (mga pixel)" CropRight="I-crop ang Kanan (mga pixel)" @@ -13,4 +9,3 @@ SwapRedBlue="Magpalit ng pula at asul" LockX="Lock X server kapag nakukuha" IncludeXBorder="Isama ang X Border" ExcludeAlpha="Gumamit ng alpha-less texture na format (Mesa workaround)" - diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/fr-FR.ini index 910dd2634..15d90791b 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/fr-FR.ini @@ -13,4 +13,8 @@ SwapRedBlue="Intervertir le rouge et le bleu" LockX="Verrouiller le serveur X lors de la capture" IncludeXBorder="Inclure la bordure de la fenêtre X" ExcludeAlpha="Utiliser un format de texture sans alpha (palliatif pour Mesa)" - +PipeWireDesktopCapture="Capture d'écran (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Sélectionner l'écran" +PipeWireSelectWindow="Sélectionner la fenêtre" +PipeWireWindowCapture="Capture de fenêtre (PipeWire)" +ShowCursor="Afficher le curseur" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/gd-GB.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/gd-GB.ini index 67871f384..0442e5cfa 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/gd-GB.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/gd-GB.ini @@ -13,4 +13,3 @@ SwapRedBlue="Suaip dearg is gorm" LockX="Glais am frithealaiche X rè a’ ghlacaidh" IncludeXBorder="Gabh a-steach an t-iomall X" ExcludeAlpha="Cleachd fòrmat innich gun alpha (seachnadh buga Mesa)" - diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/gl-ES.ini index a74d34522..e09d2e838 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/gl-ES.ini @@ -13,4 +13,3 @@ SwapRedBlue="Intercambiar vermello e azul" LockX="Bloquear o servidor das X durante a captura" IncludeXBorder="Incluír o bordo da xanela X" ExcludeAlpha="Empregar o formato de textura sen alfa (solución Mesa)" - diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/he-IL.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/he-IL.ini index 96b1a8f80..cbd102406 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/he-IL.ini @@ -13,4 +13,5 @@ SwapRedBlue="החלף אדום וכחול" LockX="נעל שרת X בעת לכידה" IncludeXBorder="כלול קצה שרת X" ExcludeAlpha="השתמש בתבנית מרקם ללא אלפא (עקיפת בעיית Mesa)" - +PipeWireDesktopCapture="לכידת מסך (PipeWire)" +ShowCursor="הצג סמן" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/hi-IN.ini index a9118105b..aad611143 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/hi-IN.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/hi-IN.ini @@ -1,2 +1 @@ X11SharedMemoryScreenInput="स्क्रीन कैप्चर (XSHM)" - diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/hr-HR.ini index 7cd2647f3..f47f1da74 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/hr-HR.ini @@ -13,4 +13,3 @@ SwapRedBlue="Obrni crvenu i plavu" LockX="Zaključaj X server u toku snimanja" IncludeXBorder="Prikazuj X okvir" ExcludeAlpha="Koristi neprovidni format teksture (zaobilaženje Mesa problema)" - diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/hu-HU.ini index 03bb3dc8b..a16f6bf12 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/hu-HU.ini @@ -13,4 +13,8 @@ SwapRedBlue="Piros és kék cseréje" LockX="X Szerver zárolása rögzítéskor" IncludeXBorder="X Kerettel" ExcludeAlpha="Alfa-mentesebb textúra formátum használata (Mesa áthidalás)" - +PipeWireDesktopCapture="Képernyő felvétel (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Monitor kiválasztása" +PipeWireSelectWindow="Ablak Kiválasztása" +PipeWireWindowCapture="Ablak felvétel (PipeWire)" +ShowCursor="Kurzor megjelenítése" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/id-ID.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/id-ID.ini index 9948adc95..b08649ee2 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/id-ID.ini @@ -1,16 +1,19 @@ -X11SharedMemoryScreenInput="Tangkapan Layar (XSHM)" +X11SharedMemoryScreenInput="Penangkap Layar (XSHM)" Screen="Layar" CaptureCursor="Tangkap Kursor" AdvancedSettings="Pengaturan Lanjutan" -XServer="X Server" -XCCapture="Tangkapan Jendela (Xcomposite)" +XCCapture="Penangkap Jendela (Xcomposite)" Window="Jendela" CropTop="Potong Atas (piksel)" CropLeft="Potong Kiri (piksel)" CropRight="Potong Kanan (piksel)" CropBottom="Potong Bawah (piksel)" SwapRedBlue="Tukar merah dan biru" -LockX="Kunci X server saat mengambil gambar" +LockX="Kunci X server saat menangkap gambar" IncludeXBorder="Sertakan X Border" -ExcludeAlpha="Gunakan format tekstur alpha-less (Workaround Mesa)" - +ExcludeAlpha="Gunakan format tekstur alpha-less (Solusi mesa)" +PipeWireDesktopCapture="Penangkap Layar (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Pilih Monitor" +PipeWireSelectWindow="Pilih Jendela" +PipeWireWindowCapture="Penangkap Jendela (PipeWire)" +ShowCursor="Tampilkan Kursor" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/it-IT.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/it-IT.ini index b1f1f408e..0fa544d1f 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/it-IT.ini @@ -2,7 +2,6 @@ X11SharedMemoryScreenInput="Cattura dello schermo (XSHM)" Screen="Schermo" CaptureCursor="Cattura il cursore" AdvancedSettings="Impostazioni avanzate" -XServer="X Server" XCCapture="Cattura la finestra (Xcomposite)" Window="Finestra" CropTop="Ritaglia dall'alto (in pixel)" @@ -13,4 +12,8 @@ SwapRedBlue="Inverti i colori rosso e blu" LockX="Blocca X Server durante la cattura" IncludeXBorder="Includi i bordi della finestra X" ExcludeAlpha="Utilizza il formato alfa-less per le texture (soluzione di Mesa)" - +PipeWireDesktopCapture="Cattura Schermo (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Seleziona Monitor" +PipeWireSelectWindow="Seleziona finestra" +PipeWireWindowCapture="Cattura Finestra (PipeWire)" +ShowCursor="Mostra Cursore" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/ja-JP.ini index c004b9cf7..c863be685 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/ja-JP.ini @@ -13,4 +13,8 @@ SwapRedBlue="赤と青を入れ替え" LockX="キャプチャ時にXサーバーをロック" IncludeXBorder="Xウィンドウの境界を含める" ExcludeAlpha="アルファなしテクスチャ形式を使用 (Mesaの回避策)" - +PipeWireDesktopCapture="スクリーンキャプチャ (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="モニターを選択" +PipeWireSelectWindow="ウィンドウを選択" +PipeWireWindowCapture="ウィンドウキャプチャ (PipeWire)" +ShowCursor="カーソルを表示" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/ka-GE.ini index 7739d3548..a697c264c 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/ka-GE.ini @@ -13,4 +13,8 @@ SwapRedBlue="წითლისა ლურჯის შენაცვლე LockX="X სერვერის შეზღუდვა გადაღებისას" IncludeXBorder="X ჩარჩოიანად" ExcludeAlpha="გაუმჭვირვალე ზედაპირის გამოყენება (Mesa-ს ხარვეზის მოსაგვარებლად)" - +PipeWireDesktopCapture="ეკრანის გადაღება (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="მონიტორის არჩევა" +PipeWireSelectWindow="ფანჯრის არჩევა" +PipeWireWindowCapture="ფანჯრის გადაღება (PipeWire)" +ShowCursor="მაჩვენებლის გამოჩენა" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/kab-KAB.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/kab-KAB.ini index dfae06041..a645e74db 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/kab-KAB.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/kab-KAB.ini @@ -13,4 +13,3 @@ SwapRedBlue="Semsekkel azeggaɣ akked unili" LockX="Sekkeṛ aqeddac X di tuṭṭfa" IncludeXBorder="Seddu iri X" ExcludeAlpha="Seqdec amasal n tizḍi war alfa (amselsu i Mesa)" - diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/ko-KR.ini index 9b05dd799..ca9249e54 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/ko-KR.ini @@ -13,4 +13,8 @@ SwapRedBlue="적청 교환" LockX="캡쳐 시 X 서버를 잠금" IncludeXBorder="X 윈도우 경계를 포함" ExcludeAlpha="알파가 없는 텍스쳐 형식 사용 (Mesa 방법)" - +PipeWireDesktopCapture="화면 녹화(PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="화면 선택" +PipeWireSelectWindow="창 선택" +PipeWireWindowCapture="창 녹화(PipeWire)" +ShowCursor="포인터 표시" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/lo-LA.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/lo-LA.ini new file mode 100644 index 000000000..2d1770ae0 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/lo-LA.ini @@ -0,0 +1,2 @@ +Screen="ໜ້າຈໍ" +CaptureCursor="ອັດເອົາລູກສອນເມົ້າສ໌ ນຳ" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/ms-MY.ini new file mode 100644 index 000000000..aceff5368 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/ms-MY.ini @@ -0,0 +1,20 @@ +X11SharedMemoryScreenInput="Tangkap Skrin (XSHM)" +Screen="Skrin" +CaptureCursor="Tangkap Kursor" +AdvancedSettings="Tetapan Lanjutan" +XServer="Pelayan X" +XCCapture="Tangkap Tetingkap (Xcomposite)" +Window="Tetingkap" +CropTop="Kerat Atas (piksel)" +CropLeft="Kerat Kiri (piksel)" +CropRight="Kerat Kanan (piksel)" +CropBottom="Kerat Bawah (piksel)" +SwapRedBlue="Silih merah dan biru" +LockX="Kunci pelayan X ketika menangkap" +IncludeXBorder="Sertakan Sempadan X" +ExcludeAlpha="Guna format tektsur kurang-alfa (Penyelesaian Mesa)" +PipeWireDesktopCapture="Tangkap Skrin (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Pilih Monitor" +PipeWireSelectWindow="Pilih Tetingkap" +PipeWireWindowCapture="Tangkap Tetingkap (PipeWire)" +ShowCursor="Tunjuk Kursor" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/nb-NO.ini index b320b0eb7..8d43f9cd5 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/nb-NO.ini @@ -13,4 +13,3 @@ SwapRedBlue="Bytt rød og blå" LockX="Lås X-tjener under opptak" IncludeXBorder="Inkludér X11-rammen" ExcludeAlpha="Bruk teksturformat uten alfakanal (Mesa løsning)" - diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/nl-NL.ini index 629fa5c02..902978776 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/nl-NL.ini @@ -2,7 +2,6 @@ X11SharedMemoryScreenInput="Schermopname (XSHM)" Screen="Scherm" CaptureCursor="Cursor Opnemen" AdvancedSettings="Geavanceerde instellingen" -XServer="X Server" XCCapture="Venstercapture (Xcomposite)" Window="Venster" CropTop="Boven Bijsnijden (pixels)" @@ -13,4 +12,8 @@ SwapRedBlue="Rood en blauw omwisselen" LockX="X server vergrendelen tijdens het opnemen" IncludeXBorder="Inclusief X-schermranden" ExcludeAlpha="Gebruik textuurformaat zonder alpha (alternatief voor Mesa)" - +PipeWireDesktopCapture="Schermopname (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Beeldscherm selecteren" +PipeWireSelectWindow="Venster selecteren" +PipeWireWindowCapture="Vensteropname (PipeWire)" +ShowCursor="Cursor Weergeven" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/pl-PL.ini index 2353ac42d..150c985f2 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/pl-PL.ini @@ -2,7 +2,6 @@ X11SharedMemoryScreenInput="Przechwytywanie ekranu (XSHM)" Screen="Ekran" CaptureCursor="Przechwytywanie kursora" AdvancedSettings="Ustawienia zaawansowane" -XServer="X Server" XCCapture="Przechwytywanie okna (XComposite)" Window="Okno" CropTop="Przytnij od góry (piksele)" @@ -13,4 +12,8 @@ SwapRedBlue="Zamień czerwony i niebieski" LockX="Zablokuj serwer X podczas przechwytywania" IncludeXBorder="Dołącz ramkę okna" ExcludeAlpha="Użyj tekstur bez kanału alpha (obejście problemu Mesa)" - +PipeWireDesktopCapture="Przechwytywanie ekranu (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Wybierz monitor" +PipeWireSelectWindow="Wybierz okno" +PipeWireWindowCapture="Przechwytywanie okna (PipeWire)" +ShowCursor="Pokaż kursor" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/pt-BR.ini index ac92f21ba..7ceacddf7 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/pt-BR.ini @@ -13,4 +13,8 @@ SwapRedBlue="Trocar Vermelho com Azul" LockX="Bloquear servidor X durante a captura" IncludeXBorder="Incluir X Borda" ExcludeAlpha="Utilizar formato de texture sem Alpha (solução para Mesa)" - +PipeWireDesktopCapture="Captura de tela (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Selecionar monitor" +PipeWireSelectWindow="Selecionar janela" +PipeWireWindowCapture="Captura de janela (PipeWire)" +ShowCursor="Mostrar o cursor" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/pt-PT.ini index 4eaec6dfb..756b29ca8 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/pt-PT.ini @@ -2,15 +2,18 @@ X11SharedMemoryScreenInput="Captura de ecrã (XSHM)" Screen="Ecrã" CaptureCursor="Capturar cursor" AdvancedSettings="Definições avançadas" -XServer="X Server" XCCapture="Captura de janela (Xcomposite)" Window="Janela" -CropTop="Cortar em cima (píxeis)" -CropLeft="Cortar à esquerda (píxeis)" -CropRight="Cortar à direita (píxeis)" -CropBottom="Cortar em baixo (píxeis)" +CropTop="Cortar em cima (pixels)" +CropLeft="Cortar à esquerda (pixels)" +CropRight="Cortar à direita (pixels)" +CropBottom="Cortar em baixo (pixels)" SwapRedBlue="Trocar vermelho e azul" LockX="Bloquear X Server durante a captura" -IncludeXBorder="Incluir X Border" -ExcludeAlpha="Uso da textura Formato de alfa-menos (solução de Mesa)" - +IncludeXBorder="Incluir contorno da janela X" +ExcludeAlpha="Utilizar um formato de textura sem Alfa (solução de Mesa)" +PipeWireDesktopCapture="Captura de ecrã (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Seleccionar monitor" +PipeWireSelectWindow="Seleccionar janela" +PipeWireWindowCapture="Captura de janela (PipeWire)" +ShowCursor="Mostrar cursor" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/ro-RO.ini index 68b1a8c27..7690d53e6 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/ro-RO.ini @@ -2,7 +2,6 @@ X11SharedMemoryScreenInput="Captură de ecran (XSHM)" Screen="Ecran" CaptureCursor="Capturează cursorul" AdvancedSettings="Setări avansate" -XServer="X Server" XCCapture="Captură de fereastră (Xcomposite)" Window="Fereastră" CropTop="Trunchiază partea superioară (pixeli)" @@ -13,4 +12,8 @@ SwapRedBlue="Schimbă roșu cu albastru" LockX="Blochează X server când se capturează" IncludeXBorder="Include marginea cu X" ExcludeAlpha="Folosește formatul de texturi fără alpha (soluție de evitare pentru Mesa)" - +PipeWireDesktopCapture="Captură de ecran (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Selectează Monitor" +PipeWireSelectWindow="Selectează fereastra" +PipeWireWindowCapture="Captură de fereastră (PipeWire)" +ShowCursor="Arată cursorul" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/ru-RU.ini index 4d7e3b5a1..d44d4c482 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/ru-RU.ini @@ -13,4 +13,8 @@ SwapRedBlue="Поменять местами красный и синий" LockX="Блокировать X-сервер при захвате" IncludeXBorder="Включить захват границы" ExcludeAlpha="Использовать формат текстур без прозрачности (обходной путь для Mesa)" - +PipeWireDesktopCapture="Захват экрана (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Выбрать окно" +PipeWireSelectWindow="Выбрать окно" +PipeWireWindowCapture="Захват окна (PipeWire)" +ShowCursor="Показывать курсор" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/sk-SK.ini index 7016c6608..848cacb8f 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/sk-SK.ini @@ -2,7 +2,6 @@ X11SharedMemoryScreenInput="Zachytávanie monitora (XSHM)" Screen="Monitor" CaptureCursor="Zachytávať kurzor" AdvancedSettings="Rozšírené nastavenia" -XServer="X Server" XCCapture="Zachytávanie okna (Xcomposite)" Window="Okno" CropTop="Orezanie hore (pixely)" @@ -13,4 +12,8 @@ SwapRedBlue="Vymeniť červenú a modrú" LockX="Zamknúť X server počas snímania" IncludeXBorder="Zahŕňajú X okraj" ExcludeAlpha="Použiť formát textúry bez alpha kanálu (riešenie pre Mesa problém)" - +PipeWireDesktopCapture="Zachytávanie obrazovky (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Vybrať monitor" +PipeWireSelectWindow="Vybrať okno" +PipeWireWindowCapture="Zachytávanie okna (PipeWire)" +ShowCursor="Zobraziť kurzor" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/sl-SI.ini index 8d23bfb20..d70b90665 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/sl-SI.ini @@ -13,4 +13,3 @@ SwapRedBlue="Zamenjaj modro in rdečo" LockX="Zakleni X sstrežnik med zajemanjem" IncludeXBorder="Vključi obrobo X" ExcludeAlpha="Uporabi format za teksture, ki je brez alfa kanala (Mesa obvod)" - diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/sr-CS.ini index 362aa7f91..137d94720 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/sr-CS.ini @@ -13,4 +13,3 @@ SwapRedBlue="Замени црвену и плаву" LockX="Закључај X сервер у току снимања" IncludeXBorder="Uključujući i X okvir" ExcludeAlpha="Koristi neprovidni format teksture (zaobilaženje Mesa problema)" - diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/sr-SP.ini index 9920ed12d..b5920ecea 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/sr-SP.ini @@ -13,4 +13,3 @@ SwapRedBlue="Zameni crvenu i plavu" LockX="Zaključaj X server u toku snimanja" IncludeXBorder="Укључујући и X оквир" ExcludeAlpha="Користи непровидни формат текстуре (заобилажење Меса проблема)" - diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/sv-SE.ini index 5fe29d2f8..3e35f2c66 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/sv-SE.ini @@ -13,4 +13,8 @@ SwapRedBlue="Byt röd och blå" LockX="Lås X-servern medan källan är aktiv" IncludeXBorder="Inkludera X Border" ExcludeAlpha="Använd alfalöst texturformat (lösning för Mesa)" - +PipeWireDesktopCapture="Skärmkälla (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Välj bildskärm" +PipeWireSelectWindow="Välj fönster" +PipeWireWindowCapture="Fönsterkälla (PipeWire)" +ShowCursor="Visa muspekare" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/ta-IN.ini index 96d054867..14268a3bf 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/ta-IN.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/ta-IN.ini @@ -1,9 +1,7 @@ Screen="காட்சிதிரை" AdvancedSettings="மேம்பட்ட அமைப்புகள்" -XServer="X Server" Window="சாளரம்" CropTop="மேல் கத்தரி (பிக்சல்கள்)" CropLeft="இடது கத்தரி (பிக்சல்கள்)" CropRight="வலது கத்தரி (பிக்சல்கள்)" CropBottom="கீழே கத்தரி (பிக்சல்கள்)" - diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/tl-PH.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/tl-PH.ini index bae7f5f6e..8e60db02f 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/tl-PH.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/tl-PH.ini @@ -13,4 +13,3 @@ SwapRedBlue="Pagpalitin ang pula at ang asul" LockX="Kandado sa X server kapag kukuha" IncludeXBorder="Kasama sa X na hangganan" ExcludeAlpha="Gumamit ng alpha-less texture na format (Mesa workaround)" - diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/tr-TR.ini index 6534cf720..b17f1e2d7 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/tr-TR.ini @@ -13,4 +13,8 @@ SwapRedBlue="Kırmızı ve maviyi değiştir" LockX="Yakalama sırasında X sunucusunu kilitle" IncludeXBorder="X Çerçevesini Dahil Et" ExcludeAlpha="Alpha kanalı olmayan doku biçimi kullan (Mesa geçici çözüm)" - +PipeWireDesktopCapture="Ekran Yakalama (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Ekran Seç" +PipeWireSelectWindow="Pencere Seç" +PipeWireWindowCapture="Pencere Yakalama (PipeWire)" +ShowCursor="İmleci Göster" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/uk-UA.ini index 8eb06c5f0..680bebbe4 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/uk-UA.ini @@ -2,7 +2,6 @@ X11SharedMemoryScreenInput="Захоплення екрану (XSHM)" Screen="Екран" CaptureCursor="Захоплювати курсор" AdvancedSettings="Розширені параметри" -XServer="X Server" XCCapture="Захоплення вікна (Xcomposite)" Window="Вікно" CropTop="Обрізати зверху (пікселі)" @@ -13,4 +12,8 @@ SwapRedBlue="Поміняти червоний і синій" LockX="Блокувати X Server під час захоплення" IncludeXBorder="Захоплювати межі вікна" ExcludeAlpha="Використовувати формат текстур без альфа-каналу (для Mesa)" - +PipeWireDesktopCapture="Захоплення екрана (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Виберіть монітор" +PipeWireSelectWindow="Виберіть вікно" +PipeWireWindowCapture="Захоплення вікна (PipeWire)" +ShowCursor="Показувати курсор" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/vi-VN.ini index fe6eb11a0..ffad01b52 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/vi-VN.ini @@ -2,7 +2,6 @@ X11SharedMemoryScreenInput="Quay màn hỉnh (XSHM)" Screen="Màn hình" CaptureCursor="Quay cả con trỏ" AdvancedSettings="Thiết đặt nâng cao" -XServer="X Server" XCCapture="Quay cửa sổ (Xcomposite)" Window="Cửa sổ" CropTop="Cắt bên trên (pixels)" @@ -13,4 +12,6 @@ SwapRedBlue="Đổi đỏ và xanh" LockX="Khóa X server khi quay" IncludeXBorder="Bao gồm X Border" ExcludeAlpha="Dùng texture format không có Alpha (Cách giải quyết với Mesa driver)" - +PipeWireSelectMonitor="Chọn màn hình" +PipeWireSelectWindow="Chọn cửa sổ" +ShowCursor="Hiển thị con trỏ" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/zh-CN.ini index 28a785c05..e4ac60495 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/zh-CN.ini @@ -2,7 +2,6 @@ X11SharedMemoryScreenInput="屏幕采集 (XSHM)" Screen="屏幕" CaptureCursor="显示鼠标指针" AdvancedSettings="高级设置" -XServer="X Server" XCCapture="窗口采集 (Xcomposite)" Window="窗口" CropTop="裁剪顶部(像素)" @@ -13,4 +12,8 @@ SwapRedBlue="交换红色和蓝色" LockX="当捕获时锁定X server" IncludeXBorder="包括 X 边框" ExcludeAlpha="使用阿尔法少纹理格式 (Mesa 变通办法)" - +PipeWireDesktopCapture="屏幕捕获(PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="选择显示器" +PipeWireSelectWindow="选择窗口" +PipeWireWindowCapture="窗口捕获(PipeWire)" +ShowCursor="显示鼠标指针" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/zh-TW.ini index 80103abb9..ff8a0d11b 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/zh-TW.ini @@ -13,4 +13,8 @@ SwapRedBlue="交換紅藍顏色" LockX="截取時鎖定 X server" IncludeXBorder="包含X邊框" ExcludeAlpha="使用不帶有alpha值的材質格式 (Mesa暫時解決方案)" - +PipeWireDesktopCapture="畫面擷取 (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="選擇顯示器" +PipeWireSelectWindow="選擇視窗" +PipeWireWindowCapture="視窗擷取(PipeWire)" +ShowCursor="顯示游標" diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/ar-SA.ini index 6d8e58a89..80db9a051 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/ar-SA.ini @@ -1,3 +1,2 @@ StartJACKServer="بدء خادم JACK" Channels="عدد القنوات" - diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/az-AZ.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/az-AZ.ini index a17792950..c201ae5e0 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/az-AZ.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/az-AZ.ini @@ -1,4 +1,3 @@ StartJACKServer="JACK serveri başlat" Channels="Kanal sayı" JACKInput="JACK Giriş Müştərisi" - diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/ba-RU.ini index e46546c76..4db44deee 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/ba-RU.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/ba-RU.ini @@ -1,3 +1,2 @@ StartJACKServer="JACK серверын башларға" Channels="Канал һаны" - diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/bg-BG.ini index 7d46c1950..835ba5075 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/bg-BG.ini @@ -1,2 +1 @@ Channels="Брой канали" - diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/bn-BD.ini index 39ddeeae3..d6a88c8bf 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/bn-BD.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/bn-BD.ini @@ -1,3 +1,3 @@ StartJACKServer="জ্যাক সার্ভার চালুকরন্" Channels="চ্যানেল সংখ্যা" - +JACKInput="জ্যাক ইনপুট ক্লায়েন্ট" diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/ca-ES.ini index 4ba1a44b4..9f2a84010 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/ca-ES.ini @@ -1,4 +1,3 @@ StartJACKServer="Inicia el servidor JACK" Channels="Nombre de canals" JACKInput="Client d'entrada JACK" - diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/cs-CZ.ini index f8d3cf6d0..826b83436 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/cs-CZ.ini @@ -1,4 +1,3 @@ StartJACKServer="Spustit JACK Server" Channels="Počet kanálů" JACKInput="Klient JACK vstupu" - diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/da-DK.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/da-DK.ini index ca3411b97..76503eb76 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/da-DK.ini @@ -1,4 +1 @@ -StartJACKServer="Start JACK Server" Channels="Antal kanaler" -JACKInput="JACK Input Client" - diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/de-DE.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/de-DE.ini index 2c222bb4b..d4b1bd320 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/de-DE.ini @@ -1,4 +1,3 @@ StartJACKServer="JACK-Server starten" Channels="Anzahl der Kanäle" JACKInput="JACK-Eingabe-Client" - diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/el-GR.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/el-GR.ini index 66bbeb6ba..32929e361 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/el-GR.ini @@ -1,4 +1,3 @@ StartJACKServer="Εκκίνηση του διακομιστή JACK" Channels="Αριθμός καναλιών" JACKInput="Πελάτης εισόδου JACK" - diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/es-ES.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/es-ES.ini index 9c7fc8c4c..3fa39b905 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/es-ES.ini @@ -1,4 +1,3 @@ StartJACKServer="Iniciar servidor JACK" Channels="Número de canales" JACKInput="JACK de entrada de cliente" - diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/et-EE.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/et-EE.ini index fa6c04740..0aa8e4fe8 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/et-EE.ini @@ -1,4 +1,3 @@ StartJACKServer="Käivita JACK server" Channels="Kanalite arv" JACKInput="JACK sisend klient" - diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/eu-ES.ini index a50dc4153..11e691c3e 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/eu-ES.ini @@ -1,4 +1,3 @@ StartJACKServer="Abiatu JACK zerbitzaria" Channels="Kanal kopurua" JACKInput="JACK sarrera bezeroa" - diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/fa-IR.ini index 089de681d..bc42ae4bf 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/fa-IR.ini @@ -1,4 +1,3 @@ StartJACKServer="شروع درگاه سرور" Channels="تعداد کانال ها" JACKInput="درگاه ورودی کلاینت" - diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/fi-FI.ini index 0eb5abee4..0903380d5 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/fi-FI.ini @@ -1,4 +1,3 @@ StartJACKServer="Käynnistä JACK palvelin" Channels="Kanavien määrä" JACKInput="JACK sisääntuloasiakas" - diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/fil-PH.ini index ed2309a8d..487b09c8b 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/fil-PH.ini @@ -1,4 +1,2 @@ StartJACKServer="Simulan ang JACK Server" Channels="Bilang ng Mga Channel" -JACKInput="JACK Input Client" - diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/fr-FR.ini index 8057098e5..46e8d218a 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/fr-FR.ini @@ -1,4 +1,3 @@ StartJACKServer="Démarrer le serveur JACK" Channels="Nombre de canaux" JACKInput="Client d'entrée JACK" - diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/gl-ES.ini index f7d360632..271b5b3ad 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/gl-ES.ini @@ -1,4 +1,3 @@ StartJACKServer="Iniciar o servidor JACK" Channels="Número de canles" JACKInput="Cliente de entrada JACK" - diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/he-IL.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/he-IL.ini index 830648cf7..7db55f922 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/he-IL.ini @@ -1,4 +1,3 @@ StartJACKServer="התחל שרת JACK" Channels="מספר ערוצים" JACKInput="לקוח קלט JACK" - diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/hr-HR.ini index b0e8d620f..a8ffcab5e 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/hr-HR.ini @@ -1,4 +1,3 @@ StartJACKServer="Pokreni JACK server" Channels="Broj kanala" JACKInput="JACK klijent ulaza" - diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/hu-HU.ini index 1de86ac89..f69b670e4 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/hu-HU.ini @@ -1,4 +1,3 @@ StartJACKServer="JACK kiszolgáló indítása" Channels="Csatornák száma" JACKInput="JACK csatlakozó ügyfél" - diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/id-ID.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/id-ID.ini index 6af48f30b..3180b2c38 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/id-ID.ini @@ -1,4 +1,3 @@ StartJACKServer="Jalankan Server JACK" Channels="Jumlah Saluran" JACKInput="Klien Input JACK" - diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/it-IT.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/it-IT.ini index 3edd86aed..1453d4d37 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/it-IT.ini @@ -1,4 +1,3 @@ StartJACKServer="Avvia il server JACK" Channels="Numero dei canali" JACKInput="Ingresso del client JACK" - diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/ja-JP.ini index 5f8297a39..a28099a65 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/ja-JP.ini @@ -1,4 +1,3 @@ StartJACKServer="JACK サーバーを開始" Channels="チャンネル数" JACKInput="JACK 入力クライアント" - diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/ka-GE.ini index 247377506..27b7f2e0e 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/ka-GE.ini @@ -1,4 +1,3 @@ StartJACKServer="JACK სერვერის გაშვება" Channels="არხების რაოდენობა" JACKInput="JACK შეტანის კლიენტი" - diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/kab-KAB.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/kab-KAB.ini index fa1abb926..7c8452122 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/kab-KAB.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/kab-KAB.ini @@ -1,4 +1,3 @@ StartJACKServer="Sekker aqeddac JACK" Channels="Amḍan n ibuda" JACKInput="Amsaɣ n unekcum n JACK" - diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/ko-KR.ini index b172fdf85..efc96678e 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/ko-KR.ini @@ -1,4 +1,3 @@ StartJACKServer="JACK 서버 시작" Channels="채널 수" JACKInput="JACK 입력 클라이언트" - diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/ms-MY.ini new file mode 100644 index 000000000..cd6b37fcf --- /dev/null +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/ms-MY.ini @@ -0,0 +1,3 @@ +StartJACKServer="Mula Pelayan JACK" +Channels="Bilangan Saluran" +JACKInput="Klien Input JACK" diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/nb-NO.ini index f5e6f1d6a..77730f371 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/nb-NO.ini @@ -1,4 +1,3 @@ StartJACKServer="Start JACK server" Channels="Antall kanaler" JACKInput="JACK inngangsklient" - diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/nl-NL.ini index cae4ba226..997df617a 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/nl-NL.ini @@ -1,4 +1 @@ -StartJACKServer="Start JACK Server" Channels="Aantal Kanalen" -JACKInput="JACK Input Client" - diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/pl-PL.ini index 0a3cc33f3..77f6177b7 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/pl-PL.ini @@ -1,4 +1,3 @@ StartJACKServer="Start serwera JACK" Channels="Liczba kanałów" JACKInput="Klient wejść JACK" - diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/pt-BR.ini index ba974b794..cd33dda64 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/pt-BR.ini @@ -1,4 +1,3 @@ StartJACKServer="Inciar servidor JACK" Channels="Número de canais" JACKInput="Cliente de entrada do JACK" - diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/pt-PT.ini index 1d0d04c1d..8a3346b2e 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/pt-PT.ini @@ -1,4 +1,3 @@ -StartJACKServer="Inciar servidor JACK" +StartJACKServer="Iniciar servidor JACK" Channels="Número de canais" -JACKInput="Entrada de cliente do JACK" - +JACKInput="Cliente de entrada JACK" diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/ro-RO.ini index 6f006501b..879675452 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/ro-RO.ini @@ -1,4 +1,3 @@ StartJACKServer="Pornește serverul JACK" Channels="Număr de canale" JACKInput="Client de input JACK" - diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/ru-RU.ini index c467aef93..ee3d80c77 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/ru-RU.ini @@ -1,4 +1,3 @@ StartJACKServer="Запустить сервер JACK" Channels="Количество каналов" JACKInput="Клиент ввода JACK" - diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/sk-SK.ini index a19f1875a..e5e010073 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/sk-SK.ini @@ -1,4 +1,3 @@ StartJACKServer="Spustiť JACK server" Channels="Počet kanálov" JACKInput="JACK vstupný klient" - diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/sl-SI.ini index 9c839af99..6ca22bc4d 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/sl-SI.ini @@ -1,4 +1,3 @@ StartJACKServer="Zaženi JACK strežnik" Channels="Število kanalov" JACKInput="JACK vhodni odjemalec" - diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/sr-CS.ini index b0e8d620f..a8ffcab5e 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/sr-CS.ini @@ -1,4 +1,3 @@ StartJACKServer="Pokreni JACK server" Channels="Broj kanala" JACKInput="JACK klijent ulaza" - diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/sr-SP.ini index 786a155e5..f3f0e04b5 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/sr-SP.ini @@ -1,4 +1,3 @@ StartJACKServer="Покрени JACK сервер" Channels="Број канала" JACKInput="JACK клијент улаза" - diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/sv-SE.ini index ee930cb1d..231e2dea2 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/sv-SE.ini @@ -1,4 +1,3 @@ StartJACKServer="Starta JACK Server" Channels="Antal kanaler" JACKInput="JACK Input klient" - diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/tr-TR.ini index aa556547b..86264000d 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/tr-TR.ini @@ -1,4 +1,3 @@ StartJACKServer="JACK Sunucusunu Başlat" Channels="Kanal Sayısı" JACKInput="JACK Giriş İstemcisi" - diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/uk-UA.ini index 8a78a52f9..7cf108f8a 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/uk-UA.ini @@ -1,4 +1,3 @@ StartJACKServer="Запустити сервер JACK" Channels="Кількість каналів" JACKInput="Клієнт вводу JACK" - diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/ur-PK.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/ur-PK.ini index 3f12b3c8e..ff3b241d0 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/ur-PK.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/ur-PK.ini @@ -1,4 +1,2 @@ -StartJACKServer="جیک کا آغاز" +StartJACKServer="JACK سرور شروع کریں" Channels="چینلز کی تعداد" -JACKInput="وصول کار جیک ان پٹ" - diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/vi-VN.ini index 3700af7a1..7a7862179 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/vi-VN.ini @@ -1,4 +1,3 @@ StartJACKServer="Bắt đầu JACK server" Channels="Số lượng các kênh" JACKInput="Đầu vào JACK Client" - diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/zh-CN.ini index 397b5687d..76f03413b 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/zh-CN.ini @@ -1,4 +1,3 @@ StartJACKServer="启动 JACK 服务器" Channels="通道数" JACKInput="JACK 输入客户端" - diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/zh-TW.ini index 04eda8193..7a14e3c4f 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/zh-TW.ini @@ -1,4 +1,3 @@ StartJACKServer="啟動 JACK音訊伺服器" Channels="聲道數" JACKInput="JACK 輸入端" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ar-SA.ini index e6d493182..eed99933f 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ar-SA.ini @@ -1,4 +1,3 @@ PulseInput="التقاط مدخل الصوت (PulseAudio)" PulseOutput="التقاط مخرج الصوت (PulseAudio)" Device="الجهاز" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/az-AZ.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/az-AZ.ini index a8bd8c1fc..56af263d3 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/az-AZ.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/az-AZ.ini @@ -1,4 +1,3 @@ PulseInput="Səs Giriş Yaxalama (PulseAudio)" PulseOutput="Səs Çıxış Yaxalama (PulseAudio)" Device="Cihaz" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ba-RU.ini index a78974dd5..8e91fc484 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ba-RU.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ba-RU.ini @@ -1,2 +1 @@ Device="Яйланма" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/bg-BG.ini index fa9831c59..29ea4b8b0 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/bg-BG.ini @@ -1,4 +1,3 @@ PulseInput="Аудио вход (PulseAudio)" PulseOutput="Аудио изход (PulseAudio)" Device="Устройство" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/bn-BD.ini index ba6e37e90..4a7a57f0c 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/bn-BD.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/bn-BD.ini @@ -1,4 +1,3 @@ PulseInput="অডিও ইনপুট ক্যাপচার (PulseAudio)" PulseOutput="অডিও ইনপুট ক্যাপচার (PulseAudio)" Device="ডিভাইস" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ca-ES.ini index 9e04b8833..70f2c63cf 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ca-ES.ini @@ -1,4 +1,3 @@ PulseInput="Captura d'àudio d'entrada (PulseAudio)" PulseOutput="Captura d'àudio de sortida (PulseAudio)" Device="Dispositiu" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/cs-CZ.ini index c42899a95..e57e7d091 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/cs-CZ.ini @@ -1,4 +1,3 @@ PulseInput="Záznam zvukového vstupu (PulseAudio)" PulseOutput="Záznam zvukového výstupu (PulseAudio)" Device="Zařízení" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/da-DK.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/da-DK.ini index ac28123b6..c20753f43 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/da-DK.ini @@ -1,4 +1,3 @@ PulseInput="Lydinputoptagelse (PulseAudio)" PulseOutput="Lydoutputoptagelse (PulseAudio)" Device="Enhed" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/de-DE.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/de-DE.ini index e05d55da2..ee7ac839f 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/de-DE.ini @@ -1,4 +1,3 @@ PulseInput="Audioeingabeaufnahme (PulseAudio)" PulseOutput="Audioausgabeaufnahme (PulseAudio)" Device="Gerät" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/el-GR.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/el-GR.ini index 2ab357a03..0f08ded71 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/el-GR.ini @@ -1,4 +1,3 @@ PulseInput="Σύλληψη Ήχου Είσοδου (PulseAudio)" PulseOutput="Σύλληψη Ήχου Εξόδου (PulseAudio)" Device="Συσκευή" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/es-ES.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/es-ES.ini index 2a52dcc68..227925e94 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/es-ES.ini @@ -1,4 +1,3 @@ PulseInput="Captura de entrada audio (PulseAudio)" PulseOutput="Captura de salida de audio (PulseAudio)" Device="Dispositivo" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/et-EE.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/et-EE.ini index 7a17b5faa..0108f1982 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/et-EE.ini @@ -1,4 +1,3 @@ PulseInput="Helisisendi hõive (PulseAudio)" PulseOutput="Heliväljundi hõive (PulseAudio)" Device="Seade" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/eu-ES.ini index 767a88aa6..28385e33f 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/eu-ES.ini @@ -1,4 +1,3 @@ PulseInput="Audioa kapturatzeko gailua (PulseAudio)" PulseOutput="Audio irteeraren kaptura (PulseAudio)" Device="Gailua" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/fa-IR.ini index 72535e1b9..5cb8ae265 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/fa-IR.ini @@ -1,4 +1,3 @@ PulseInput="ضبط صوت داخلی (PulseAudio)" PulseOutput="ضبط صوت خروجی (PulseAudio)" Device="دستگاه" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/fi-FI.ini index cee961893..956d96a80 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/fi-FI.ini @@ -1,4 +1,3 @@ PulseInput="Äänitulo (PulseAudio)" PulseOutput="Äänilähtö (PulseAudio)" Device="Laite" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/fr-FR.ini index 125f38b90..52b5dbcc5 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/fr-FR.ini @@ -1,4 +1,3 @@ PulseInput="Capture Audio (Entrée PulseAudio)" PulseOutput="Capture Audio (Sorties PulseAudio)" Device="Périphérique" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/gd-GB.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/gd-GB.ini index 3a2f3e954..3c770f8b7 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/gd-GB.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/gd-GB.ini @@ -1,4 +1,3 @@ PulseInput="Glacadh ion-chur fuaime (PulseAudio)" PulseOutput="Glacadh às-chur fuaime (PulseAudio)" Device="Uidheam" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/gl-ES.ini index 70e3906b8..6c3593868 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/gl-ES.ini @@ -1,4 +1,3 @@ -PulseInput="Captura de entrada son (PulseAudio)" +PulseInput="Captura de entrada de son (PulseAudio)" PulseOutput="Captura de saída de son (PulseAudio)" Device="Dispositivo" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/he-IL.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/he-IL.ini index 294a21a5b..0110938a7 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/he-IL.ini @@ -1,4 +1,3 @@ PulseInput="לכידת קלט שמע (PulseAudio)" PulseOutput="לכידת פלט שמע (PulseAudio)" Device="התקן" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/hi-IN.ini index abd2a34a4..9de62c0ef 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/hi-IN.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/hi-IN.ini @@ -1,2 +1 @@ PulseInput="ऑडियो इनपुट पर कब्जा (पल्सऑडियो)" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/hr-HR.ini index cc13f68d6..43c3933d6 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/hr-HR.ini @@ -1,4 +1,3 @@ PulseInput="Zvučni ulaz (PulseAudio)" PulseOutput="Zvučni izlaz (PulseAudio)" Device="Uređaj" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/hu-HU.ini index b17b70709..e4d1c70ca 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/hu-HU.ini @@ -1,4 +1,3 @@ PulseInput="Bemeneti hangrögzítő (PulseAudio)" PulseOutput="Kimeneti hangrögzítő (PulseAudio)" Device="Eszköz" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/id-ID.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/id-ID.ini index dd9b34c13..598fc82f1 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/id-ID.ini @@ -1,4 +1,3 @@ -PulseInput="Tangkapan Input Audio (PulseAudio)" -PulseOutput="Tangkapan Output Audio (PulseAudio)" +PulseInput="Penangkap Input Audio (PulseAudio)" +PulseOutput="Penangkap Output Audio (PulseAudio)" Device="Perangkat" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/it-IT.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/it-IT.ini index e10bac9c5..a8752b254 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/it-IT.ini @@ -1,4 +1,3 @@ PulseInput="Ingresso di acquisizione audio (PulseAudio)" PulseOutput="Uscita di acquisizione audio (PulseAudio)" Device="Dispositivo" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ja-JP.ini index 8138166f4..7e9eb025b 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ja-JP.ini @@ -1,4 +1,3 @@ PulseInput="音声入力キャプチャ (PulseAudio)" PulseOutput="音声出力キャプチャ (PulseAudio)" Device="デバイス" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ka-GE.ini index b7b7d7a38..881449d59 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ka-GE.ini @@ -1,4 +1,3 @@ PulseInput="შემავალი ხმის ჩაწერა (PulseAudio)" PulseOutput="გამოტანილი ხმის ჩაწერა (PulseAudio)" Device="მოწყობილობა" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/kab-KAB.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/kab-KAB.ini index 83b9e7039..2f5f65abb 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/kab-KAB.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/kab-KAB.ini @@ -1,4 +1,3 @@ PulseInput="Tuṭṭfa n unekcum ameslaw (PulseAudio)" PulseOutput="Tuṭṭfa n tuffɣa tmeslawt (PulseAudio)" Device="Ibenk" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ko-KR.ini index cbfd8d76a..09ae0b436 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ko-KR.ini @@ -1,4 +1,3 @@ PulseInput="오디오 입력 캡쳐 (PulseAudio)" PulseOutput="오디오 출력 캡쳐(PulseAudio)" Device="장치" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ms-MY.ini new file mode 100644 index 000000000..325ec8e5c --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ms-MY.ini @@ -0,0 +1,3 @@ +PulseInput="Tangkap Input Audio (PulseAudio)" +PulseOutput="Tangkap Output Audio (PulseAudio)" +Device="Peranti" diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/nb-NO.ini index ec0d0fa09..cba4d57bf 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/nb-NO.ini @@ -1,4 +1,3 @@ PulseInput="Lydinngangopptak (PulseAudio)" PulseOutput="Lydutgangopptak (PulseAudio)" Device="Enhet" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/nl-NL.ini index 3d154e16c..5db64bc10 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/nl-NL.ini @@ -1,4 +1,3 @@ PulseInput="Audioinvoer-opname (PulseAudio)" PulseOutput="Audiouitvoer-opname (PulseAudio)" Device="Apparaat" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/oc-FR.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/oc-FR.ini new file mode 100644 index 000000000..30ba88ffd --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/oc-FR.ini @@ -0,0 +1 @@ +Device="Periferic" diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/pl-PL.ini index 3fefaff13..023e83f9d 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/pl-PL.ini @@ -1,4 +1,3 @@ PulseInput="Przechwytywanie wejścia dźwięku (PulseAudio)" PulseOutput="Przechwytywanie wyjścia dźwięku (PulseAudio)" Device="Urządzenie" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/pt-BR.ini index b67b8f02a..65ea7855a 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/pt-BR.ini @@ -1,4 +1,3 @@ PulseInput="Dispositivo de Entrada de Áudio (PulseAudio)" PulseOutput="Dispositivo de Saída de Áudio (PulseAudio)" Device="Dispositivo" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/pt-PT.ini index 6c1137097..531a1b95a 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/pt-PT.ini @@ -1,4 +1,3 @@ PulseInput="Captura de entrada de áudio (PulseAudio)" PulseOutput="Captura de saída de áudio (PulseAudio)" Device="Dispositivo" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ro-RO.ini index 97e0102a6..b0a7f37e7 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ro-RO.ini @@ -1,4 +1,3 @@ PulseInput="Captură de input audio (PulseAudio)" PulseOutput="Captură de output audio (PulseAudio)" Device="Dispozitiv" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ru-RU.ini index eb5ccf910..fdac8a2ca 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ru-RU.ini @@ -1,4 +1,3 @@ PulseInput="Захват входного потока аудио (PulseAudio)" PulseOutput="Захват выходного потока аудио (PulseAudio)" Device="Устройство" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/sk-SK.ini index eccc7aa5a..c65b7b2b2 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/sk-SK.ini @@ -1,4 +1,3 @@ PulseInput="Zachytávanie audio vstupu (PulseAudio)" PulseOutput="Zachytávanie audio výstupu (PulseAudio)" Device="Zariadenie" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/sl-SI.ini index 31a3a3c63..091f2adce 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/sl-SI.ini @@ -1,4 +1,3 @@ PulseInput="Zajemanje zvoka (PulseAudio)" PulseOutput="Izhod zvoka zajemanja (PulseAudio)" Device="Naprava" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/sr-CS.ini index cc13f68d6..43c3933d6 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/sr-CS.ini @@ -1,4 +1,3 @@ PulseInput="Zvučni ulaz (PulseAudio)" PulseOutput="Zvučni izlaz (PulseAudio)" Device="Uređaj" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/sr-SP.ini index 276ace563..891fda27f 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/sr-SP.ini @@ -1,4 +1,3 @@ PulseInput="Звучни улаз (PulseAudio)" PulseOutput="Звучни излаз (PulseAudio)" Device="Уређај" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/sv-SE.ini index 5cb0b5060..603cc4080 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/sv-SE.ini @@ -1,4 +1,3 @@ PulseInput="Ljudinmatningsenhet (PulseAudio)" PulseOutput="Ljuduppspelningsenhet (PulseAudio)" Device="Enhet" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ta-IN.ini index 437a798e1..ddf3a1145 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ta-IN.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ta-IN.ini @@ -1,2 +1 @@ Device="சாதனம்" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/th-TH.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/th-TH.ini index 5f85d8186..d4fd8b2f7 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/th-TH.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/th-TH.ini @@ -1,2 +1 @@ Device="อุปกรณ์" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/tr-TR.ini index cb5900c9a..375fc77f1 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/tr-TR.ini @@ -1,4 +1,3 @@ PulseInput="Ses Giriş Yakalayıcısı (PulseAudio)" PulseOutput="Ses Çıkış Yakalayıcısı (PulseAudio)" Device="Aygıt" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/uk-UA.ini index 814d85ebd..1d80f7eeb 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/uk-UA.ini @@ -1,4 +1,3 @@ PulseInput="Захоплення аудіовходу (PulseAudio)" PulseOutput="Захоплення аудіовиводу (PulseAudio)" Device="Пристрій" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ur-PK.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ur-PK.ini new file mode 100644 index 000000000..2bcf066a7 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ur-PK.ini @@ -0,0 +1 @@ +PulseInput="مدخل صوت پکڑنا (PulseAudio)" diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/vi-VN.ini index c33fd598a..f23cfdde6 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/vi-VN.ini @@ -1,4 +1,3 @@ PulseInput="Thu âm đầu vào (PulseAudio)" PulseOutput="Thu âm đầu ra (PulseAudio)" Device="Thiết bị" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/zh-CN.ini index 0cfb9f779..178414b80 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/zh-CN.ini @@ -1,4 +1,3 @@ PulseInput="音频输入捕获(PulseAudio)" PulseOutput="音频输出捕获(PulseAudio)" Device="设备" - diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/zh-TW.ini index 694aca45a..d0937a576 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/zh-TW.ini @@ -1,4 +1,3 @@ PulseInput="截取音效輸入(PulseAudio)" PulseOutput="截取音效輸出(PulseAudio)" Device="裝置" - diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ar-SA.ini index 1225fab00..ce43265e4 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ar-SA.ini @@ -13,4 +13,5 @@ ColorRange.Default="الافتراضي" ColorRange.Partial="جزئي" ColorRange.Full="كامل" CameraCtrls="التحكم في الكاميرا" - +AutoresetOnTimeout="إعادة الضبط التلقائي عند المهلة" +FramesUntilTimeout="الإطارات حتى المهلة" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/az-AZ.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/az-AZ.ini index daefb3414..f423b5be9 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/az-AZ.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/az-AZ.ini @@ -13,4 +13,3 @@ ColorRange.Default="İlkin" ColorRange.Partial="Hissəli" ColorRange.Full="Tam" CameraCtrls="Kamera nəzarəti" - diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ba-RU.ini index 147ea6f0a..bcf06a741 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ba-RU.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ba-RU.ini @@ -5,4 +5,3 @@ Resolution="Асыҡлыҡ" FrameRate="Кадрлар йышлығы" ColorRange.Default="Ғәҙәти" ColorRange.Full="Тулы" - diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/bg-BG.ini index c87f13238..ed1c3f2c7 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/bg-BG.ini @@ -2,4 +2,3 @@ V4L2Input="Видео входно устройство (V4L2)" Device="Устройство" Resolution="Резолюция" FrameRate="Кадри в секунда" - diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/bn-BD.ini index 479142cd2..46b64cc6d 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/bn-BD.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/bn-BD.ini @@ -8,4 +8,10 @@ Resolution="রেজল্যুশন" FrameRate="ফ্রেমের হার" LeaveUnchanged="ফরাসী" UseBuffering="বাফারিং ব্যবহার করুন" - +ColorRange="রঙ পরিসীমা" +ColorRange.Default="পূর্ব-নির্ধারিত" +ColorRange.Partial="আংশিক" +ColorRange.Full="পূর্ণ" +CameraCtrls="ক্যামেরা নিয়ন্ত্রণ" +AutoresetOnTimeout="সময় সমাপ্তিতে অটো রিসেট করুন" +FramesUntilTimeout="সময়সীমা অবধি ফ্রেম" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ca-ES.ini index b819e5677..3550d9b77 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ca-ES.ini @@ -13,4 +13,5 @@ ColorRange.Default="Per defecte" ColorRange.Partial="Parcial" ColorRange.Full="Complet" CameraCtrls="Controls de la càmera" - +AutoresetOnTimeout="Reinicia automàticament en esgotar-se el temps d’espera" +FramesUntilTimeout="Fotogrames fins que s'acabi el temps" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/cs-CZ.ini index c1deacc0f..e45a26bc8 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/cs-CZ.ini @@ -13,4 +13,5 @@ ColorRange.Default="Výchozí" ColorRange.Partial="Částečný" ColorRange.Full="Plný" CameraCtrls="Ovládání kamery" - +AutoresetOnTimeout="Automaticky resetovat po vypršení časového limitu" +FramesUntilTimeout="Počet snímků do časového limitu" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/da-DK.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/da-DK.ini index fecd8bdea..d3c280dc3 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/da-DK.ini @@ -1,6 +1,5 @@ V4L2Input="Videooptageenhed (V4L2)" Device="Enhed" -Input="Input" VideoFormat="Videoformat" VideoStandard="Videostandard" DVTiming="DV-timing" @@ -13,4 +12,5 @@ ColorRange.Default="Standard" ColorRange.Partial="Delvist" ColorRange.Full="Fuldt" CameraCtrls="Kamerakontroller" - +AutoresetOnTimeout="Auto-nulstil ved timeout" +FramesUntilTimeout="Billeder indtil timeout" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/de-DE.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/de-DE.ini index 71b21bb78..1446443c1 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/de-DE.ini @@ -13,4 +13,5 @@ ColorRange.Default="Standard" ColorRange.Partial="Begrenzt" ColorRange.Full="Voll" CameraCtrls="Kamerasteuerung" - +AutoresetOnTimeout="Automatisch bei Timeout zurücksetzen" +FramesUntilTimeout="Frames bis Timeout" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/el-GR.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/el-GR.ini index eff208bf8..34e88e8c2 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/el-GR.ini @@ -13,4 +13,5 @@ ColorRange.Default="Προεπιλογή" ColorRange.Partial="Μερικό" ColorRange.Full="Πλήρες" CameraCtrls="Έλεγχοι φωτογραφικής μηχανής" - +AutoresetOnTimeout="Αυτόματη επαναφορά κατά τη λήξη χρονικού ορίου" +FramesUntilTimeout="Καρέ μέχρι το χρονικό όριο" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/en-GB.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/en-GB.ini index 6c67bb29a..ab5eb9b91 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/en-GB.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/en-GB.ini @@ -1,16 +1 @@ -V4L2Input="Video Capture Device (V4L2)" -Device="Device" -Input="Input" -VideoFormat="Video Format" -VideoStandard="Video Standard" -DVTiming="DV Timing" -Resolution="Resolution" -FrameRate="Frame Rate" -LeaveUnchanged="Leave Unchanged" -UseBuffering="Use Buffering" ColorRange="Colour Range" -ColorRange.Default="Default" -ColorRange.Partial="Partial" -ColorRange.Full="Full" -CameraCtrls="Camera Controls" - diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/es-ES.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/es-ES.ini index 44e9cc165..25bb48bb8 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/es-ES.ini @@ -13,4 +13,5 @@ ColorRange.Default="Predeterminado" ColorRange.Partial="Parcial" ColorRange.Full="Completo" CameraCtrls="Controles de Cámara" - +AutoresetOnTimeout="Reinicio automático en el tiempo de espera" +FramesUntilTimeout="Fotogramas hasta el tiempo de espera" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/et-EE.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/et-EE.ini index eb362f132..7801af168 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/et-EE.ini @@ -13,4 +13,3 @@ ColorRange.Default="Vaikeseade" ColorRange.Partial="Osaline" ColorRange.Full="Täielik" CameraCtrls="Kaamera juhtnupud" - diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/eu-ES.ini index 1103a0a90..04b56c377 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/eu-ES.ini @@ -12,4 +12,6 @@ ColorRange="Kolore tartea" ColorRange.Default="Lehenetsia" ColorRange.Partial="Partziala" ColorRange.Full="Osoa" - +CameraCtrls="Kameraren kontrolak" +AutoresetOnTimeout="Berriro zaharberritu itxaronaldian" +FramesUntilTimeout="Fotogramak itxaronaldira arte" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/fa-IR.ini index 988ade80f..cca23e553 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/fa-IR.ini @@ -13,4 +13,5 @@ ColorRange.Default="پیش فرض" ColorRange.Partial="جزئی" ColorRange.Full="کامل" CameraCtrls="کنترل دوربین" - +AutoresetOnTimeout="تنظیم مجدد خودکار در وقفه" +FramesUntilTimeout="فریم ها تا زمان پایان" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/fi-FI.ini index 2d19c8fb3..1ddc8b6ba 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/fi-FI.ini @@ -13,4 +13,5 @@ ColorRange.Default="Oletus" ColorRange.Partial="Osittainen" ColorRange.Full="Täysi" CameraCtrls="Kameran asetukset" - +AutoresetOnTimeout="Nollaa aikakatkaisusta" +FramesUntilTimeout="Ruudut aikakatkaisuun" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/fil-PH.ini index 126d0e898..70a5aaf3d 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/fil-PH.ini @@ -1,16 +1,9 @@ -V4L2Input="Video Capture Device (V4L2)" -Device="Device" -Input="Input" VideoFormat="Format ng Video" VideoStandard="Standard Video" -DVTiming="DV Timing" -Resolution="Resolution" FrameRate="Frame rate" LeaveUnchanged="Mag-iwan ng hindi nabago" UseBuffering="Gamitin ang Buffering" ColorRange="Saklaw ng Kulay" ColorRange.Default="Kawalan" -ColorRange.Partial="Partial" ColorRange.Full="Puno" CameraCtrls="Kontrol ng Kamera" - diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/fr-FR.ini index f2d3679dd..1e183d402 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/fr-FR.ini @@ -13,4 +13,5 @@ ColorRange.Default="Par défaut" ColorRange.Partial="Partielle" ColorRange.Full="Complète" CameraCtrls="Contrôles de la caméra" - +AutoresetOnTimeout="Reset automatique après timeout" +FramesUntilTimeout="Images avant le timeout" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/gd-GB.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/gd-GB.ini index 78a1c7023..404cc56c1 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/gd-GB.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/gd-GB.ini @@ -8,4 +8,3 @@ Resolution="Dùmhlachd-bhreacaidh" FrameRate="Reat fhrèamaichean" LeaveUnchanged="Cum gun atharrachadh" UseBuffering="Cleachd bufaireadh" - diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/gl-ES.ini index 0af1aa377..200f7b285 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/gl-ES.ini @@ -13,4 +13,5 @@ ColorRange.Default="Predeterminado" ColorRange.Partial="Parcial" ColorRange.Full="Total" CameraCtrls="Controis da cámara" - +AutoresetOnTimeout="Restabelecemento automático ao esgotar o tempo" +FramesUntilTimeout="Cadros ata esgotar o tempo" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/he-IL.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/he-IL.ini index c737a5efc..2c1548194 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/he-IL.ini @@ -13,4 +13,5 @@ ColorRange.Default="ברירת־מחדל" ColorRange.Partial="חלקי" ColorRange.Full="מלא" CameraCtrls="פקדי מצלמה" - +AutoresetOnTimeout="התחל מחדש אוטומטית כשנגמר הזמן" +FramesUntilTimeout="פריימים עד לסיום הזמן" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/hi-IN.ini index a64ec140f..5fa22264b 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/hi-IN.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/hi-IN.ini @@ -1,2 +1 @@ V4L2Input="वीडियो कैप्चर डिवाइस (V4L2)" - diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/hr-HR.ini index 917d57f00..8736dd92b 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/hr-HR.ini @@ -1,11 +1,15 @@ -V4L2Input="Ulazni video uređaj (V4L2)" +V4L2Input="Uređaj za snimanje videa (V4L2)" Device="Uređaj" Input="Ulaz" VideoFormat="Video format" VideoStandard="Video standard" -DVTiming="DV vreme" +DVTiming="DV vrijeme" Resolution="Rezolucija" -FrameRate="FPS" -LeaveUnchanged="Ostavi nepromenjeno" -UseBuffering="Koristi baferovanje" - +FrameRate="Broj sličica po sekundi" +LeaveUnchanged="Ostavi nepromijenjeno" +UseBuffering="Koristi međuspremnik" +ColorRange="Raspon boja" +ColorRange.Default="Standardno" +ColorRange.Partial="Djelomično" +ColorRange.Full="Potpuno" +CameraCtrls="Upravljanje kamerom" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/hu-HU.ini index 8f63143d7..b03fe6c4c 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/hu-HU.ini @@ -13,4 +13,5 @@ ColorRange.Default="Alapértelmezett" ColorRange.Partial="Részleges" ColorRange.Full="Teljes" CameraCtrls="Kamera vezérlők" - +AutoresetOnTimeout="Visszaállítás időtúllépés esetén" +FramesUntilTimeout="Képkockák száma az időtúllépésig" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/id-ID.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/id-ID.ini index e38887035..7e1f4ce85 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/id-ID.ini @@ -1,16 +1,15 @@ V4L2Input="Perangkat Penangkap Video (V4L2)" Device="Perangkat" -Input="Input" VideoFormat="Format Video" VideoStandard="Standar Video" DVTiming="Timing DV" Resolution="Resolusi" -FrameRate="Frame Rate" -LeaveUnchanged="Biarkan tanpa perubahan" +LeaveUnchanged="Biarkan Tanpa Perubahan" UseBuffering="Gunakan Buffering" ColorRange="Rentang Warna" -ColorRange.Default="Default" +ColorRange.Default="Bawaan" ColorRange.Partial="Sebagian" ColorRange.Full="Penuh" CameraCtrls="Kontrol Kamera" - +AutoresetOnTimeout="Otomatis Diulang Kembali saat Waktu Habis" +FramesUntilTimeout="Frames Sampai Waktu Habis" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/it-IT.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/it-IT.ini index 321691d88..d340006ab 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/it-IT.ini @@ -12,5 +12,6 @@ ColorRange="Gamma di colori" ColorRange.Default="Predefinito" ColorRange.Partial="Parziale" ColorRange.Full="Intero" -CameraCtrls="Controlli Fotocamera" - +CameraCtrls="Controlli fotocamera" +AutoresetOnTimeout="Autoreimpostazione al timeout" +FramesUntilTimeout="Fotogrammi fino al timeout" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ja-JP.ini index c4d0fa0e2..ec25520ba 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ja-JP.ini @@ -13,4 +13,5 @@ ColorRange.Default="既定" ColorRange.Partial="一部" ColorRange.Full="全部" CameraCtrls="カメラコントロール" - +AutoresetOnTimeout="タイムアウト時に自動的にリセットする" +FramesUntilTimeout="タイムアウトまでのフレーム数" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ka-GE.ini index 167d11553..ea013e8b9 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ka-GE.ini @@ -13,4 +13,5 @@ ColorRange.Default="ნაგულისხმევი" ColorRange.Partial="ნაწილობრივი" ColorRange.Full="სრული" CameraCtrls="კამერის სამართავი" - +AutoresetOnTimeout="თვითგანულება, დროის ამოწურვამდე" +FramesUntilTimeout="კადრები, დროის ამოწურვამდე" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/kab-KAB.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/kab-KAB.ini index 3f39193a0..65c693890 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/kab-KAB.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/kab-KAB.ini @@ -13,4 +13,3 @@ ColorRange.Default="Amezwar" ColorRange.Partial="Abruyan" ColorRange.Full="Ummid" CameraCtrls="Isenqaden n tkamiṛat" - diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ko-KR.ini index b19cd45f5..37e30e0e1 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ko-KR.ini @@ -13,4 +13,5 @@ ColorRange.Default="기본값" ColorRange.Partial="부분" ColorRange.Full="전체" CameraCtrls="카메라 제어" - +AutoresetOnTimeout="제한시간 도달시 자동 초기화" +FramesUntilTimeout="제한시간까지 남은 프레임" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ms-MY.ini new file mode 100644 index 000000000..a3aea3478 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ms-MY.ini @@ -0,0 +1,16 @@ +V4L2Input="Peranti Tangkap Video (V4L2)" +Device="Peranti" +VideoFormat="Format Video" +VideoStandard="Piawai Video" +DVTiming="Pemasaan DV" +Resolution="Resolusi" +FrameRate="Kadar Bingkai" +LeaveUnchanged="Biar Tidak Berubah" +UseBuffering="Guna Penimbalan" +ColorRange="Julat Warna" +ColorRange.Default="Lalai" +ColorRange.Partial="Separa" +ColorRange.Full="Penuh" +CameraCtrls="Kawalan Kamera" +AutoresetOnTimeout="Auto-tetap-semula bila Tamat Masa" +FramesUntilTimeout="Bingkai Sehingga Tamat Masa" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/nb-NO.ini index 33f426cf4..3f9fb14e8 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/nb-NO.ini @@ -11,5 +11,3 @@ UseBuffering="Bruk bufring" ColorRange="Fargespekter" ColorRange.Default="Standard" ColorRange.Partial="Delvis" -ColorRange.Full="Full" - diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/nl-NL.ini index d7ecc9931..72c2da1dd 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/nl-NL.ini @@ -5,7 +5,6 @@ VideoFormat="Video-indeling" VideoStandard="Videostandaard" DVTiming="DV-Timing" Resolution="Resolutie" -FrameRate="Frame Rate" LeaveUnchanged="Ongewijzigd Laten" UseBuffering="Buffering Gebruiken" ColorRange="Kleurbereik" @@ -13,4 +12,5 @@ ColorRange.Default="Standaard" ColorRange.Partial="Gedeeltelijk" ColorRange.Full="Volledig" CameraCtrls="Besturing Camera" - +AutoresetOnTimeout="Automatisch resetten bij timeout" +FramesUntilTimeout="Aantal frames tot timeout" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/pl-PL.ini index c351567d4..5dd22c25a 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/pl-PL.ini @@ -13,4 +13,5 @@ ColorRange.Default="Domyślny" ColorRange.Partial="Częściowy" ColorRange.Full="Pełny" CameraCtrls="Panel sterowania kamery" - +AutoresetOnTimeout="Automatyczne resetowanie po przekroczeniu czasu" +FramesUntilTimeout="Liczba ramek do przekroczenia czasu" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/pt-BR.ini index 6a5c3306f..03ad29a25 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/pt-BR.ini @@ -13,4 +13,5 @@ ColorRange.Default="Padrão" ColorRange.Partial="Parcial" ColorRange.Full="Completo" CameraCtrls="Controles da Câmera" - +AutoresetOnTimeout="Reiniciar no tempo limite" +FramesUntilTimeout="Quadros até o tempo limite" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/pt-PT.ini index f83165d93..377ccee40 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/pt-PT.ini @@ -7,10 +7,11 @@ DVTiming="Sincronismo DV" Resolution="Resolução" FrameRate="Taxa de fotogramas" LeaveUnchanged="Deixar inalterado" -UseBuffering="Utilizar Buffering" -ColorRange="Gama de Cores" -ColorRange.Default="Pré-definido" +UseBuffering="Usar memória temporária" +ColorRange="Intervalo de cores" +ColorRange.Default="Predefinido" ColorRange.Partial="Parcial" ColorRange.Full="Completo" -CameraCtrls="Controlos da Câmara" - +CameraCtrls="Controlos da câmara" +AutoresetOnTimeout="Auto-repor ao expirar" +FramesUntilTimeout="Fotogramas até expirar" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ro-RO.ini index b374500de..5ea15cb06 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ro-RO.ini @@ -1,6 +1,5 @@ V4L2Input="Dispozitiv de captură video (V4L2)" Device="Dispozitiv" -Input="Input" VideoFormat="Format video" VideoStandard="Standard video" DVTiming="Sincronizare DV" @@ -13,4 +12,5 @@ ColorRange.Default="Implicită" ColorRange.Partial="Parțială" ColorRange.Full="Completă" CameraCtrls="Comenzi pentru cameră" - +AutoresetOnTimeout="Autoresetare la expirarea timpului" +FramesUntilTimeout="Cadre pâna la expirarea timpului" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ru-RU.ini index fec9d20da..29206c9d1 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ru-RU.ini @@ -1,4 +1,4 @@ -V4L2Input="Устройство захвата видео (V4L2)" +V4L2Input="Устройство захвата видео V4L2" Device="Устройство" Input="Ввод" VideoFormat="Формат видео" @@ -13,4 +13,5 @@ ColorRange.Default="По умолчанию" ColorRange.Partial="Частичный" ColorRange.Full="Полный" CameraCtrls="Управление камерой" - +AutoresetOnTimeout="Автосброс по окончанию времени" +FramesUntilTimeout="Кадров до таймаута" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/sk-SK.ini index 19285a644..6e5c48e6a 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/sk-SK.ini @@ -13,4 +13,5 @@ ColorRange.Default="Predvolený" ColorRange.Partial="Čiastočný" ColorRange.Full="Plný" CameraCtrls="Ovládanie kamery" - +AutoresetOnTimeout="Autoreset pri časovom limite" +FramesUntilTimeout="Snímky do časového limitu" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/sl-SI.ini index 509777a52..f9dfcf26b 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/sl-SI.ini @@ -1,9 +1,6 @@ V4L2Input="Video zajemalne naprave (V4L2)" Device="Naprava" Input="Vhod" -VideoFormat="Video Format" -VideoStandard="Video Standard" -DVTiming="DV Timing" Resolution="Resolucija" FrameRate="Slike na sekundo" LeaveUnchanged="Pusti nespremenjeno" @@ -13,4 +10,3 @@ ColorRange.Default="Privzeti" ColorRange.Partial="Delni" ColorRange.Full="Polni" CameraCtrls="Nastavitve kamere" - diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/sr-CS.ini index c8cdf5eef..c51ef29c5 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/sr-CS.ini @@ -8,4 +8,3 @@ Resolution="Rezolucija" FrameRate="FPS" LeaveUnchanged="Ostavi nepromenjeno" UseBuffering="Koristi baferovanje" - diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/sr-SP.ini index de0a8be85..fa38f6466 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/sr-SP.ini @@ -8,4 +8,3 @@ Resolution="Резолуција" FrameRate="FPS" LeaveUnchanged="Остави непромењено" UseBuffering="Користи баферовање" - diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/sv-SE.ini index 759e04109..9f798fa76 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/sv-SE.ini @@ -11,6 +11,6 @@ UseBuffering="Använd buffer" ColorRange="Färgintervall" ColorRange.Default="Standard" ColorRange.Partial="Delvis" -ColorRange.Full="Full" CameraCtrls="Kamerakontroller" - +AutoresetOnTimeout="Återställ automatiskt vid timeout" +FramesUntilTimeout="Bildrutor tills timeout" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ta-IN.ini index 65066b887..dc7aa1642 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ta-IN.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ta-IN.ini @@ -4,4 +4,3 @@ VideoFormat="காணொளி வடிவமைப்பு" Resolution="தெளிவுத்திறன்" ColorRange.Default="இயல்புநிலை" ColorRange.Full="முழு" - diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/tl-PH.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/tl-PH.ini index 27e63d622..c03f17272 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/tl-PH.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/tl-PH.ini @@ -8,4 +8,3 @@ Resolution="Resulusyon" FrameRate="Pag-Rate ng Frame" LeaveUnchanged="Iniwa ng hindi nabago" UseBuffering="Gamitin ang Buffering" - diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/tr-TR.ini index 4f3b8f434..a2eb02135 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/tr-TR.ini @@ -13,4 +13,5 @@ ColorRange.Default="Varsayılan" ColorRange.Partial="Kısmi" ColorRange.Full="Tam" CameraCtrls="Kamera Kontrolleri" - +AutoresetOnTimeout="Zaman Aşımında Otomatik Sıfırla" +FramesUntilTimeout="Zaman Aşımına Kadar Kare" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/uk-UA.ini index 9b611e502..dd266c470 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/uk-UA.ini @@ -13,4 +13,5 @@ ColorRange.Default="За замовчуванням" ColorRange.Partial="Частковий" ColorRange.Full="Повний" CameraCtrls="Керування камерою" - +AutoresetOnTimeout="Автоматичне скидання після тайм-ауту" +FramesUntilTimeout="Кадрів до тайм-ауту" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ur-PK.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ur-PK.ini new file mode 100644 index 000000000..9e069519c --- /dev/null +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ur-PK.ini @@ -0,0 +1,2 @@ +V4L2Input="آلہ تصویر کھینچنا (V4L2)" +Input="ادخال" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/vi-VN.ini index 638485b77..ea6daea28 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/vi-VN.ini @@ -12,4 +12,5 @@ ColorRange.Default="Mặc định" ColorRange.Partial="Một phần" ColorRange.Full="Toàn phần" CameraCtrls="Điều khiển máy quay" - +AutoresetOnTimeout="Tự đặt lại trong thời gian chờ" +FramesUntilTimeout="Số khung cho đến thời gian chờ" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/zh-CN.ini index 3872b50a2..d5dab966f 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/zh-CN.ini @@ -10,7 +10,6 @@ LeaveUnchanged="保持不变" UseBuffering="使用缓冲" ColorRange="色彩范围" ColorRange.Default="默认" -ColorRange.Partial="Limited" -ColorRange.Full="Full" -CameraCtrls="相机控制" - +CameraCtrls="摄像机控制" +AutoresetOnTimeout="超时时自动重置" +FramesUntilTimeout="超时前的帧数" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/zh-TW.ini index b1287f8ef..f0f00ec47 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/zh-TW.ini @@ -3,7 +3,7 @@ Device="裝置" Input="輸入" VideoFormat="影像格式" VideoStandard="影像標準" -DVTiming="數位視頻時序值" +DVTiming="數位視訊時序值" Resolution="解析度" FrameRate="影格率" LeaveUnchanged="不改變並離開" @@ -13,4 +13,5 @@ ColorRange.Default="預設" ColorRange.Partial="部分" ColorRange.Full="完整" CameraCtrls="相機控制" - +AutoresetOnTimeout="時限到自動重設" +FramesUntilTimeout="時限前的影格數" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ar-SA.ini index 065a68057..82bd96bfa 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ar-SA.ini @@ -11,4 +11,3 @@ VideoRange.Partial="جزئي" VideoRange.Full="كامل" Auto="تلقائي" Unknown="غير معروف ($1)" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/az-AZ.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/az-AZ.ini index 89a6bb5d7..555a52437 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/az-AZ.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/az-AZ.ini @@ -11,4 +11,3 @@ VideoRange.Partial="Hissəli" VideoRange.Full="Tam" Auto="Avtomatik" Unknown="Bilinmir ($1)" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ba-RU.ini index 0d9b8ee0d..c286627f5 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ba-RU.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ba-RU.ini @@ -3,4 +3,3 @@ Preset="Өлгә" FrameRate="Кадрлар йышлығы" VideoRange.Full="Тулы" Unknown="Билдәһеҙ ($1)" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/bg-BG.ini index 9b17bcf46..70de8722f 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/bg-BG.ini @@ -11,4 +11,3 @@ VideoRange.Partial="Частичен" VideoRange.Full="Пълен" Auto="Автоматично" Unknown="Неизвестно ($1)" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/bn-BD.ini index df6159d5e..d7f5e05c0 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/bn-BD.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/bn-BD.ini @@ -1,6 +1,13 @@ AVCapture="ভিডিও ক্যাপচার ডিভাইস" Device="ডিভাইস" +UsePreset="প্রিসেট ব্যবহার করুন" +Preset="প্রিসেট" Buffering="বাফারিং ব্যবহার করুন" +FrameRate="ফ্রেমের হার" +InputFormat="ইনপুটের ধরণ" +ColorSpace="রঙের স্থান" VideoRange="ভিডিওর বিন্যাস" VideoRange.Partial="আংশিক" - +VideoRange.Full="পূর্ণ" +Auto="স্বয়ংক্রিয়" +Unknown="অজানা ($1)" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ca-ES.ini index c53289bfc..c86f9a3b6 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ca-ES.ini @@ -11,4 +11,3 @@ VideoRange.Partial="Parcial" VideoRange.Full="Màxima" Auto="Automàtic" Unknown="Desconegut ($1)" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/cs-CZ.ini index df3a5b281..f0e627a55 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/cs-CZ.ini @@ -11,4 +11,3 @@ VideoRange.Partial="Částečné" VideoRange.Full="Celý" Auto="Automatické" Unknown="Neznámé (%1)" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/da-DK.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/da-DK.ini index b43e4c223..528138913 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/da-DK.ini @@ -9,6 +9,4 @@ ColorSpace="Farverum" VideoRange="Videoområde" VideoRange.Partial="Delvis" VideoRange.Full="Fuld" -Auto="Auto" Unknown="Ukendt ($1)" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/de-DE.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/de-DE.ini index 50dc967f5..823ead246 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/de-DE.ini @@ -7,8 +7,6 @@ FrameRate="Bildrate" InputFormat="Eingabeformat" ColorSpace="Farbraum" VideoRange="Videobereich" -VideoRange.Partial="Teilweise" +VideoRange.Partial="Begrenzt" VideoRange.Full="Voll" -Auto="Auto" Unknown="Unbekannt (%1)" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/el-GR.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/el-GR.ini index 51060b85b..9fd942d1f 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/el-GR.ini @@ -11,4 +11,3 @@ VideoRange.Partial="Μερικό" VideoRange.Full="Πλήρες" Auto="Αυτόματο" Unknown="Άγνωστο (%1)" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/en-GB.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/en-GB.ini index 07a10b79a..7ab3a8d7c 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/en-GB.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/en-GB.ini @@ -1,14 +1 @@ -AVCapture="Video Capture Device" -Device="Device" -UsePreset="Use Preset" -Preset="Preset" -Buffering="Use Buffering" -FrameRate="Frame rate" -InputFormat="Input format" ColorSpace="Colour space" -VideoRange="Video range" -VideoRange.Partial="Partial" -VideoRange.Full="Full" -Auto="Auto" -Unknown="Unknown ($1)" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/es-ES.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/es-ES.ini index 4257f1fbf..0dff8a2c4 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/es-ES.ini @@ -11,4 +11,3 @@ VideoRange.Partial="Parcial" VideoRange.Full="Completo" Auto="Automatico" Unknown="Desconocido ($1)" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/et-EE.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/et-EE.ini index ebeffc186..a1c7e5e6c 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/et-EE.ini @@ -11,4 +11,3 @@ VideoRange.Partial="Osaliselt" VideoRange.Full="Täielik" Auto="Automaatne" Unknown="Teadmata ($1)" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/eu-ES.ini index 84144f397..e48b4e05e 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/eu-ES.ini @@ -9,6 +9,4 @@ ColorSpace="Kolore espazioa" VideoRange="Bideo-bitartea" VideoRange.Partial="Partziala" VideoRange.Full="Osoa" -Auto="Auto" Unknown="Ezezaguna ($1)" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/fa-IR.ini index ab6b22b3a..ecb52e441 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/fa-IR.ini @@ -11,4 +11,3 @@ VideoRange.Partial="جزئی" VideoRange.Full="کامل" Auto="خودکار" Unknown="ناشناخته ($1)" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/fi-FI.ini index 76c457724..fc76f7cf5 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/fi-FI.ini @@ -11,4 +11,3 @@ VideoRange.Partial="Osittainen" VideoRange.Full="Täysi" Auto="Automaattinen" Unknown="Tuntematon (%1)" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/fil-PH.ini index c9e6bb54a..c18dcbd1f 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/fil-PH.ini @@ -11,4 +11,3 @@ VideoRange.Partial="Bahagyang" VideoRange.Full="Buong" Auto="I-Auto" Unknown="Hindi kilalang ($1)" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/fr-FR.ini index c9d56bf5e..1f840eec9 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/fr-FR.ini @@ -9,6 +9,4 @@ ColorSpace="Espace colorimétrique" VideoRange="Gamme de couleurs" VideoRange.Partial="Partielle" VideoRange.Full="Complète" -Auto="Auto" Unknown="Inconnu ($1)" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/gd-GB.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/gd-GB.ini index ae9918b61..cdc12b53f 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/gd-GB.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/gd-GB.ini @@ -11,4 +11,3 @@ VideoRange.Partial="Leth-phàirteach" VideoRange.Full="Làn" Auto="Fèin-obrachail" Unknown="Chan eil fhios ($1)" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/gl-ES.ini index c84989018..9e96b383b 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/gl-ES.ini @@ -11,4 +11,3 @@ VideoRange.Partial="Parcial" VideoRange.Full="Total" Auto="Automático" Unknown="Descoñecido ($1)" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/he-IL.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/he-IL.ini index fbcc95891..6c57391d9 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/he-IL.ini @@ -11,4 +11,3 @@ VideoRange.Partial="חלקי" VideoRange.Full="מלא" Auto="אוטומטי" Unknown="לא ידוע ($1)" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/hr-HR.ini index 0c3ae051e..1698f6542 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/hr-HR.ini @@ -3,7 +3,6 @@ Device="Uređaj" UsePreset="Koristi šablon" Preset="Šablon" Buffering="Koristi baferovanje" -FrameRate="Frame rate" InputFormat="Format ulaza" ColorSpace="Raspon boja" VideoRange="Opseg videa" @@ -11,4 +10,3 @@ VideoRange.Partial="Delimično" VideoRange.Full="Potpuno" Auto="Automatski" Unknown="Nepoznato ($1)" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/hu-HU.ini index c5a91bd62..45650b030 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/hu-HU.ini @@ -11,4 +11,3 @@ VideoRange.Partial="Részleges" VideoRange.Full="Teljes" Auto="Automatikus" Unknown="Ismeretlen ($1)" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/id-ID.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/id-ID.ini index 120413ee8..1f1679478 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/id-ID.ini @@ -1,9 +1,7 @@ AVCapture="Perangkat Penangkap Video" Device="Perangkat" UsePreset="Gunakan Preset" -Preset="Preset" Buffering="Gunakan Buffering" -FrameRate="Frame rate" InputFormat="Format input" ColorSpace="Ruang warna" VideoRange="Rentang video" @@ -11,4 +9,3 @@ VideoRange.Partial="Sebagian" VideoRange.Full="Penuh" Auto="Otomatis" Unknown="Tidak diketahui ($1)" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/it-IT.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/it-IT.ini index c318843d8..fa2859c00 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/it-IT.ini @@ -1,7 +1,6 @@ AVCapture="Dispositivo di cattura video" Device="Dispositivo" UsePreset="Utilizza il preset" -Preset="Preset" Buffering="Utilizza il buffering" FrameRate="Velocità dei fotogrammi" InputFormat="Formato di ingresso" @@ -11,4 +10,3 @@ VideoRange.Partial="Parziale" VideoRange.Full="Intera" Auto="Automatica" Unknown="Sconosciuto ($1)" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ja-JP.ini index b79979d77..7c95a1325 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ja-JP.ini @@ -11,4 +11,3 @@ VideoRange.Partial="一部" VideoRange.Full="全部" Auto="自動" Unknown="不明 ($1)" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ka-GE.ini index 57c86ea22..1eb1d33be 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ka-GE.ini @@ -11,4 +11,3 @@ VideoRange.Partial="ნაწილობრივი" VideoRange.Full="სრული" Auto="ავტომატური" Unknown="უცნობი ($1)" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/kab-KAB.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/kab-KAB.ini index 7ce29c41a..ab657cdce 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/kab-KAB.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/kab-KAB.ini @@ -11,4 +11,3 @@ VideoRange.Partial="Abruyan" VideoRange.Full="Ummid" Auto="Awurman" Unknown="Arussin ($1)" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ko-KR.ini index a07ff2ba8..9a02f3635 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ko-KR.ini @@ -11,4 +11,3 @@ VideoRange.Partial="부분" VideoRange.Full="전체" Auto="자동" Unknown="알 수 없음 ($1)" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/lo-LA.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/lo-LA.ini new file mode 100644 index 000000000..0d39ccfe0 --- /dev/null +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/lo-LA.ini @@ -0,0 +1,3 @@ +AVCapture="ອຸປະກອນປະເພດວີດີໂອ" +Device="ອຸປະກອນ" +FrameRate="ອັດຕາເລັ່ງພາບ" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ms-MY.ini new file mode 100644 index 000000000..e8710bbd1 --- /dev/null +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ms-MY.ini @@ -0,0 +1,12 @@ +AVCapture="Peranti Tangkap Video" +Device="Peranti" +UsePreset="Guna Praset" +Preset="Praset" +Buffering="Guna Penimbalan" +FrameRate="Kadar bingkai" +InputFormat="Format input" +ColorSpace="Ruang warna" +VideoRange="Julat video" +VideoRange.Partial="Separa" +VideoRange.Full="Penuh" +Unknown="Tidak diketahui ($1)" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/nb-NO.ini index 897f4f08b..f210882fd 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/nb-NO.ini @@ -11,4 +11,3 @@ VideoRange.Partial="Delvis" VideoRange.Full="Hel" Auto="Automatisk" Unknown="Ukjent (%1)" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/nl-NL.ini index c630875c1..a3be6342b 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/nl-NL.ini @@ -1,14 +1,9 @@ AVCapture="Video Capture-apparaat" Device="Apparaat" UsePreset="Preset Gebruiken" -Preset="Preset" Buffering="Buffering Gebruiken" FrameRate="Frame Rate" InputFormat="Invoerformaat" ColorSpace="Kleurruimte" VideoRange="Videobereik" -VideoRange.Partial="Partial" -VideoRange.Full="Full" -Auto="Auto" Unknown="Onbekend ($1)" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/pl-PL.ini index 5bdf66969..9f7e4d9b9 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/pl-PL.ini @@ -11,4 +11,3 @@ VideoRange.Partial="Częściowy" VideoRange.Full="Pełny" Auto="Automatyczny" Unknown="Nieznany (%1)" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/pt-BR.ini index da9957ac3..e29e94c93 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/pt-BR.ini @@ -9,6 +9,4 @@ ColorSpace="Espaço de Cor" VideoRange="Intervalo de Vídeo" VideoRange.Partial="Parcial" VideoRange.Full="Completo" -Auto="Auto" Unknown="Desconhecido ($1)" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/pt-PT.ini index 093cc8294..e3afa3dc4 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/pt-PT.ini @@ -1,14 +1,12 @@ AVCapture="Dispositivo de captura de vídeo" Device="Dispositivo" -UsePreset="Utilizar predefinição" -Preset="Predefinição" -Buffering="Utilizar Buffering" -FrameRate="Taxa de frames (frame rate)" +UsePreset="Utilizar pré-ajuste" +Preset="Pré-ajuste" +Buffering="Usar memória temporária" +FrameRate="Taxa de fotogramas" InputFormat="Formato de entrada" ColorSpace="Espaço de cor" VideoRange="Intervalo de vídeo" VideoRange.Partial="Parcial" VideoRange.Full="Completo" -Auto="Auto" -Unknown="Desconhecido (%1)" - +Unknown="Desconhecido ($1)" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ro-RO.ini index 6046d6646..99cbd9734 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ro-RO.ini @@ -9,6 +9,4 @@ ColorSpace="Spațiu de culori" VideoRange="Gamă video" VideoRange.Partial="Parțială" VideoRange.Full="Completă" -Auto="Auto" Unknown="Necunoscut ($1)" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ru-RU.ini index cd8f186dc..351afdc28 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ru-RU.ini @@ -11,4 +11,3 @@ VideoRange.Partial="Частичный" VideoRange.Full="Полный" Auto="Автоматически" Unknown="Неизвестно ($1)" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/sk-SK.ini index 462f65c67..5e75cc938 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/sk-SK.ini @@ -11,4 +11,3 @@ VideoRange.Partial="Čiastočný" VideoRange.Full="Úplný" Auto="Automaticky" Unknown="Neznámy ($1)" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/sl-SI.ini index bd1f9ee49..b8446be22 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/sl-SI.ini @@ -11,4 +11,3 @@ VideoRange.Partial="Delni" VideoRange.Full="Polni" Auto="Samodejni" Unknown="Neznano ($1)" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/sr-CS.ini index 86ea6d5dd..cb7a22b71 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/sr-CS.ini @@ -3,7 +3,6 @@ Device="Uređaj" UsePreset="Koristi predefinisana podešavanja" Preset="Predefinisana podešavanja" Buffering="Koristi baferovanje" -FrameRate="Frame rate" InputFormat="Format ulaza" ColorSpace="Raspon boja" VideoRange="Opseg videa" @@ -11,4 +10,3 @@ VideoRange.Partial="Delimično" VideoRange.Full="Potpuno" Auto="Automatski" Unknown="Nepoznato ($1)" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/sr-SP.ini index f5dfbdad1..c129ec507 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/sr-SP.ini @@ -3,7 +3,6 @@ Device="Уређај" UsePreset="Користи предефинисана подешавања" Preset="Предефинисана подешавања" Buffering="Користи баферовање" -FrameRate="Frame rate" InputFormat="Формат улаза" ColorSpace="Распон боја" VideoRange="Опсег видеа" @@ -11,4 +10,3 @@ VideoRange.Partial="Делимично" VideoRange.Full="Потпуно" Auto="Аутоматски" Unknown="Непознато ($1)" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/sv-SE.ini index 972b58eec..b43cff5e8 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/sv-SE.ini @@ -8,7 +8,5 @@ InputFormat="Inmatningsformat" ColorSpace="Färgrymd" VideoRange="Videointervall" VideoRange.Partial="Partiell" -VideoRange.Full="Full" Auto="Automatisk" Unknown="Okänd ($1)" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ta-IN.ini index c94d8f02f..e1ef3bc94 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ta-IN.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ta-IN.ini @@ -4,4 +4,3 @@ Preset="முன்னமைவு" InputFormat="உள்ளீடு வடிவமைப்பு" VideoRange.Full="முழு" Auto="தானியங்கு" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/th-TH.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/th-TH.ini index 5f85d8186..d4fd8b2f7 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/th-TH.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/th-TH.ini @@ -1,2 +1 @@ Device="อุปกรณ์" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/tl-PH.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/tl-PH.ini index 730004469..60771bf0b 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/tl-PH.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/tl-PH.ini @@ -11,4 +11,3 @@ VideoRange.Partial="Ang Partial" VideoRange.Full="Puno" Auto="Awto" Unknown="Hindi kilalang ($1)" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/tr-TR.ini index ac8166da9..e6ef7e97c 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/tr-TR.ini @@ -11,4 +11,3 @@ VideoRange.Partial="Kısmi" VideoRange.Full="Tam" Auto="Otomatik" Unknown="Bilinmiyor (%1)" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/uk-UA.ini index 31782fe60..586f1cee2 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/uk-UA.ini @@ -11,4 +11,3 @@ VideoRange.Partial="Частковий" VideoRange.Full="Повний" Auto="Автовизначення" Unknown="Невідомо ($1)" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/vi-VN.ini index 00272d6b7..4d9494543 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/vi-VN.ini @@ -5,8 +5,8 @@ Preset="Mẫu thiết lập" Buffering="Dùng đệm" FrameRate="Tốc độ khung hình" InputFormat="Định dạng đầu vào" +ColorSpace="Không gian màu" VideoRange.Partial="Một phần" VideoRange.Full="Đầy đủ" Auto="Tự động" Unknown="Không xác định ($1)" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/zh-CN.ini index ebe66aaa5..faa881a64 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/zh-CN.ini @@ -8,7 +8,5 @@ InputFormat="输入格式" ColorSpace="色彩空间" VideoRange="视频范围" VideoRange.Partial="Limited" -VideoRange.Full="Full" Auto="自动" Unknown="未知($1)" - diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/zh-TW.ini index f51e675b8..a0c63938a 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/zh-TW.ini @@ -11,4 +11,3 @@ VideoRange.Partial="部分" VideoRange.Full="全部" Auto="自動" Unknown="未知 (%1)" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/ar-SA.ini index c100fa6a3..23a87bf30 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/ar-SA.ini @@ -18,4 +18,3 @@ Crop.origin.x="قطع لليسار" Crop.origin.y="قطع للأعلى" Crop.size.width="قطع لليمين" Crop.size.height="قطع للأسفل" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/az-AZ.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/az-AZ.ini index b5dc63483..1b14ed1de 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/az-AZ.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/az-AZ.ini @@ -18,4 +18,3 @@ Crop.origin.x="Soldan götür" Crop.origin.y="Üstdən götür" Crop.size.width="Sağdan götür" Crop.size.height="Altdan götür" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/ba-RU.ini index 997c7553a..f1ffa3154 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/ba-RU.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/ba-RU.ini @@ -2,4 +2,3 @@ CoreAudio.Device="Яйланма" CoreAudio.Device.Default="Ғәҙәти" DisplayCapture.Display="Экран" CropMode.None="Юҡ" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/bg-BG.ini index f56493e9c..26c9ebbda 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/bg-BG.ini @@ -16,4 +16,3 @@ Crop.origin.x="Изрежи отляво" Crop.origin.y="Изрежи отгоре" Crop.size.width="Изрежи отдясно" Crop.size.height="Изрежи отдолу" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/bn-BD.ini index 002eed96e..f7f6ac7ad 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/bn-BD.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/bn-BD.ini @@ -1,12 +1,20 @@ CoreAudio.InputCapture="সব্দ​ গ্রেপ্তার" CoreAudio.OutputCapture="অডিও আউটপুট অধিগ্রহণ" +CoreAudio.Device="যন্ত্র" +CoreAudio.Device.Default="পূর্ব-নির্ধারিত" DisplayCapture="অধিগ্রহণ প্রদর্শন করুন" DisplayCapture.Display="প্রদর্শন" +DisplayCapture.ShowCursor="কার্সার দেখান" +WindowCapture="উইন্ডো ক্যাপচার" WindowCapture.ShowShadow="উইণ্ডো ছায়া প্রদর্শন করুন" WindowUtils.Window="জানালা" WindowUtils.ShowEmptyNames="খালি নামের সাথে Windows প্রদর্শন করা হবে" +CropMode="ছাঁটুন" +CropMode.None="কোনটিই নয়" +CropMode.Manual="অস্বয়ংক্রিয়" CropMode.ToWindow="উইণ্ডো" CropMode.ToWindowAndManual="জানালা ও সহায়িকা" -Crop.origin.x="বাকি ফসল" -Crop.origin.y="ফসল শীর্ষে" - +Crop.origin.x="বামে ছাঁটুন" +Crop.origin.y="শীর্ষে ছাঁটুন" +Crop.size.width="ডানে ছাঁটুন" +Crop.size.height="নীচে ছাঁটুন" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/ca-ES.ini index 6569f103f..98d60cd70 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/ca-ES.ini @@ -11,11 +11,9 @@ WindowUtils.Window="Finestra" WindowUtils.ShowEmptyNames="Mostra les finestres amb noms buits" CropMode="Escapça" CropMode.None="Cap" -CropMode.Manual="Manual" CropMode.ToWindow="A la finestra" CropMode.ToWindowAndManual="A la finestra i manual" Crop.origin.x="Espaçament esquerre" Crop.origin.y="Escapçament superior" Crop.size.width="Escapçament dret" Crop.size.height="Escapçament inferior" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/cs-CZ.ini index 0db0be1ee..4ea3bfa13 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/cs-CZ.ini @@ -18,4 +18,3 @@ Crop.origin.x="Oříznout vlevo" Crop.origin.y="Oříznout nahoře" Crop.size.width="Oříznout vpravo" Crop.size.height="Oříznout spodek" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/da-DK.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/da-DK.ini index 6b3c602cb..43b7eb17d 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/da-DK.ini @@ -18,4 +18,3 @@ Crop.origin.x="Beskær venstre" Crop.origin.y="Beskær top" Crop.size.width="Beskær højre" Crop.size.height="Beskær bund" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/de-DE.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/de-DE.ini index 43cbbf51a..f990c5aa4 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/de-DE.ini @@ -18,4 +18,3 @@ Crop.origin.x="Links abschneiden" Crop.origin.y="Oben abschneiden" Crop.size.width="Rechts abschneiden" Crop.size.height="Unten abschneiden" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/el-GR.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/el-GR.ini index ff20e35a7..62f16662b 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/el-GR.ini @@ -18,4 +18,3 @@ Crop.origin.x="Περικοπή αριστερά" Crop.origin.y="Περικοπή πάνω" Crop.size.width="Περικοπή δεξιά" Crop.size.height="Περικοπή κάτω" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/es-ES.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/es-ES.ini index 63195cd3e..2e8c5bd42 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/es-ES.ini @@ -11,11 +11,9 @@ WindowUtils.Window="Ventana" WindowUtils.ShowEmptyNames="Mostrar ventanas con nombres vacíos" CropMode="Recortar" CropMode.None="Ninguno" -CropMode.Manual="Manual" CropMode.ToWindow="A ventana" CropMode.ToWindowAndManual="A ventana y manual" Crop.origin.x="Recortar a la izquierda" Crop.origin.y="Recortar arriba" Crop.size.width="Recortar a la derecha" Crop.size.height="Recortar abajo" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/et-EE.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/et-EE.ini index 2ce090d10..3ceb0d0cd 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/et-EE.ini @@ -18,4 +18,3 @@ Crop.origin.x="Kärbi vasakult" Crop.origin.y="Kärbi ülevalt" Crop.size.width="Kärbi paremalt" Crop.size.height="Kärbi alt" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/eu-ES.ini index 07f3938ce..5f8e33f86 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/eu-ES.ini @@ -18,4 +18,3 @@ Crop.origin.x="Moztu ezkerra" Crop.origin.y="Moztu goia" Crop.size.width="Moztu eskuina" Crop.size.height="Moztu behea" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/fa-IR.ini index 429a9ef3c..d66936da8 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/fa-IR.ini @@ -18,4 +18,3 @@ Crop.origin.x="برش چپ" Crop.origin.y="برش بالا" Crop.size.width="برش راست" Crop.size.height="برش پایین" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/fi-FI.ini index 29cffdf9a..ec5f9ca57 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/fi-FI.ini @@ -18,4 +18,3 @@ Crop.origin.x="Rajaa vasemmalta" Crop.origin.y="Rajaa ylhäältä" Crop.size.width="Rajaa oikealta" Crop.size.height="Rajaa alhaalta" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/fil-PH.ini index 95a732a32..026bd3d7e 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/fil-PH.ini @@ -7,7 +7,6 @@ DisplayCapture.Display="Ihayag" DisplayCapture.ShowCursor="Ipakita ang Cursor" WindowCapture="Pagkuha ng Window" WindowCapture.ShowShadow="Ipakita ang anino ng Window" -WindowUtils.Window="Window" WindowUtils.ShowEmptyNames="Ipakita ang Windows gamit ang mga walang laman na pangalan" CropMode="I-crop" CropMode.None="Wala" @@ -18,4 +17,3 @@ Crop.origin.x="I-crop ang kaliwa" Crop.origin.y="I-crop ang tuktok" Crop.size.width="I-crop ang kanan" Crop.size.height="I-crop ang ibaba" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/fr-FR.ini index 54f94b987..04dd4b61f 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/fr-FR.ini @@ -18,4 +18,3 @@ Crop.origin.x="Rogner à gauche" Crop.origin.y="Rogner en haut" Crop.size.width="Rogner à droite" Crop.size.height="Rogner en bas" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/gd-GB.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/gd-GB.ini index b4cf88f8d..554e9f9a8 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/gd-GB.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/gd-GB.ini @@ -18,4 +18,3 @@ Crop.origin.x="Bearr aig an taobh chlì" Crop.origin.y="Bearr aig a’ bharr" Crop.size.width="Bearr aig an taobh deas" Crop.size.height="Bearr aig a’ bhonn" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/gl-ES.ini index 16694e10c..efd1daf01 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/gl-ES.ini @@ -11,11 +11,9 @@ WindowUtils.Window="Xanela" WindowUtils.ShowEmptyNames="Amosar as xanelas con nomes baleiros" CropMode="Recortar" CropMode.None="Ningún" -CropMode.Manual="Manual" CropMode.ToWindow="Á xanela" CropMode.ToWindowAndManual="Á xanela e manual" Crop.origin.x="Recortar pola esquerda" Crop.origin.y="Recortar por riba" Crop.size.width="Recortar pola dereita" Crop.size.height="Recortar por baixo" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/he-IL.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/he-IL.ini index 5a6becfc7..d4a77239a 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/he-IL.ini @@ -2,9 +2,9 @@ CoreAudio.InputCapture="לכידת קלט קולי" CoreAudio.OutputCapture="לכידת פלט קולי" CoreAudio.Device="התקן" CoreAudio.Device.Default="ברירת מחדל" -DisplayCapture="הצג לכידת מסך" +DisplayCapture="לכידת תצוגה" DisplayCapture.Display="תצוגה" -DisplayCapture.ShowCursor="הצג סמן" +DisplayCapture.ShowCursor="הצגת הסמן" WindowCapture="לכידת חלון" WindowCapture.ShowShadow="הצג את צל החלון" WindowUtils.Window="חלון" @@ -18,4 +18,3 @@ Crop.origin.x="חתוך שמאלה" Crop.origin.y="חתוך למעלה" Crop.size.width="חתוך ימינה" Crop.size.height="חתוך למטה" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/hi-IN.ini index 190d9dfdd..01551f16e 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/hi-IN.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/hi-IN.ini @@ -1,2 +1 @@ CoreAudio.InputCapture="ऑडियो इनपुट पर कब्जा" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/hr-HR.ini index a3504e55f..ab883fb4c 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/hr-HR.ini @@ -18,4 +18,3 @@ Crop.origin.x="Odseci s leva" Crop.origin.y="Odseci odozgo" Crop.size.width="Odseci s desna" Crop.size.height="Odseci odozdo" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/hu-HU.ini index ca421800d..5ce33655d 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/hu-HU.ini @@ -18,4 +18,3 @@ Crop.origin.x="Levágás balra" Crop.origin.y="Levágás fent" Crop.size.width="Levágás jobbra" Crop.size.height="Levágás alul" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/id-ID.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/id-ID.ini index 0d09e06a4..2f1ce40c0 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/id-ID.ini @@ -1,21 +1,19 @@ -CoreAudio.InputCapture="Tangkapan Input Audio" -CoreAudio.OutputCapture="Tangkapan Output Audio" +CoreAudio.InputCapture="Penangkap Input Audio" +CoreAudio.OutputCapture="Penangkap Output Audio" CoreAudio.Device="Perangkat" -CoreAudio.Device.Default="Default" -DisplayCapture="Tangkapan Layar" +CoreAudio.Device.Default="Bawaan" +DisplayCapture="Penangkap Layar" DisplayCapture.Display="Tampilan" DisplayCapture.ShowCursor="Tampilkan Kursor" -WindowCapture="Tangkapan Jendela" +WindowCapture="Penangkap Jendela" WindowCapture.ShowShadow="Tampilkan bayangan Jendela" WindowUtils.Window="Jendela" WindowUtils.ShowEmptyNames="Tampilkan Jendela dengan nama kosong" CropMode="Potong" CropMode.None="Tidak ada" -CropMode.Manual="Manual" CropMode.ToWindow="Ke Jendela" CropMode.ToWindowAndManual="Ke Jendela dan Manual" Crop.origin.x="Potong kiri" Crop.origin.y="Potong atas" Crop.size.width="Potong kanan" Crop.size.height="Potong bawah" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/it-IT.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/it-IT.ini index acf4c71d3..b3d7f3105 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/it-IT.ini @@ -18,4 +18,3 @@ Crop.origin.x="Ritaglia a sinistra" Crop.origin.y="Ritaglia dall'alto" Crop.size.width="Ritaglia a destra" Crop.size.height="Ritaglia dal basso" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/ja-JP.ini index 78ff12347..d9a4559fb 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/ja-JP.ini @@ -18,4 +18,3 @@ Crop.origin.x="左をクロップ" Crop.origin.y="上をクロップ" Crop.size.width="右をクロップ" Crop.size.height="下をクロップ" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/ka-GE.ini index 1439de70f..799a6a2f5 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/ka-GE.ini @@ -18,4 +18,3 @@ Crop.origin.x="მარცხნივ შემოჭრა" Crop.origin.y="ზემოთ შემოჭრა" Crop.size.width="მარჯვნივ შემოჭრა" Crop.size.height="ქვემოთ შემოჭრა" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/kab-KAB.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/kab-KAB.ini index c2ce83e2c..a382eb534 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/kab-KAB.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/kab-KAB.ini @@ -18,4 +18,3 @@ Crop.origin.x="Ɣeẓ seg uzelmaḍ" Crop.origin.y="Ɣeẓ uksawen" Crop.size.width="Ɣeẓ seg uyfus" Crop.size.height="Ɣeẓ ukessar" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/ko-KR.ini index 9c7727d1e..96141542b 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/ko-KR.ini @@ -18,4 +18,3 @@ Crop.origin.x="왼쪽 자르기" Crop.origin.y="위쪽 자르기" Crop.size.width="오른쪽 자르기" Crop.size.height="아래 자르기" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/lo-LA.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/lo-LA.ini new file mode 100644 index 000000000..6eca31f45 --- /dev/null +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/lo-LA.ini @@ -0,0 +1,15 @@ +CoreAudio.InputCapture="ສຽບອຸປະກອນປະເພດສຽງ" +CoreAudio.OutputCapture="ສຽບອຸປະກອນປະເພດສຽງ" +CoreAudio.Device="ອຸປະກອນ" +CoreAudio.Device.Default="ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ" +DisplayCapture="ຕຽມບັນທຶກໜ້າຈໍປະຈຸບັນ" +DisplayCapture.Display="ຈໍສະແດງຜົນ" +DisplayCapture.ShowCursor="ສະແດງ ລູກສອນຂອງ ເມົ້າສ໌" +WindowCapture="ຕຽມບັນທຶກໜ້າຕ່າງໂປຼແກຼມ" +WindowCapture.ShowShadow="ສະແດງຂອບເງົາໜ້າຕ່າງນຳ" +WindowUtils.Window="ໜ້າຕ່າງ" +CropMode="ເລັມຂອບ" +Crop.origin.x="ເລັມຂອບຊ້າຍ" +Crop.origin.y="ເລັມຂອບຂອບເທິງ" +Crop.size.width="ເລັມຂອບຂວາ" +Crop.size.height="ເລັມຂອບລຸ່ມ" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/ms-MY.ini new file mode 100644 index 000000000..f3b97d5c9 --- /dev/null +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/ms-MY.ini @@ -0,0 +1,19 @@ +CoreAudio.InputCapture="Tangkap Input Audio" +CoreAudio.OutputCapture="Tangkap Output Audio" +CoreAudio.Device="Peranti" +CoreAudio.Device.Default="Lalai" +DisplayCapture="Tangkap Paparan" +DisplayCapture.Display="Paparan" +DisplayCapture.ShowCursor="Tunjuk Kursor" +WindowCapture="Tangkap Tetingkap" +WindowCapture.ShowShadow="Tunjuk bayang Tetingkap" +WindowUtils.Window="Tetingkap" +WindowUtils.ShowEmptyNames="Tunjuk Tetingkap dengan nama kosong" +CropMode="Kerat" +CropMode.None="Tiada" +CropMode.ToWindow="Ke Tetingkap" +CropMode.ToWindowAndManual="Ke Tetingkap dan Manual" +Crop.origin.x="Kerat kiri" +Crop.origin.y="Kerat atas" +Crop.size.width="Kerat kanan" +Crop.size.height="Kerat bawah" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/nb-NO.ini index 11179fbf0..a0aeba6d9 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/nb-NO.ini @@ -18,4 +18,3 @@ Crop.origin.x="Beskjær venstre" Crop.origin.y="Beskjær topp" Crop.size.width="Beskjær høyre" Crop.size.height="Beskjær bunn" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/nl-NL.ini index 56210fd97..44d549139 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/nl-NL.ini @@ -18,4 +18,3 @@ Crop.origin.x="Links bijsnijden" Crop.origin.y="Boven bijsnijden" Crop.size.width="Rechts bijsnijden" Crop.size.height="Onder bijsnijden" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/pl-PL.ini index d87c26b7a..692164947 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/pl-PL.ini @@ -18,4 +18,3 @@ Crop.origin.x="Przytnij z lewej" Crop.origin.y="Przytnij od góry" Crop.size.width="Przytnij od prawej" Crop.size.height="Przytnij od spodu" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/pt-BR.ini index 2848ae630..67913eaaa 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/pt-BR.ini @@ -11,11 +11,9 @@ WindowUtils.Window="Janela" WindowUtils.ShowEmptyNames="Mostrar janelas com nomes vazios" CropMode="Recortar" CropMode.None="Nenhum" -CropMode.Manual="Manual" CropMode.ToWindow="à Janela" CropMode.ToWindowAndManual="à Janela e Manual" Crop.origin.x="Recortar à Esquerda" Crop.origin.y="Recortar para Cima" Crop.size.width="Recortar à Direita" Crop.size.height="Recordar para Baixo" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/pt-PT.ini index f10417922..176ef6173 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/pt-PT.ini @@ -9,13 +9,11 @@ WindowCapture="Captura de janela" WindowCapture.ShowShadow="Mostrar sombra da janela" WindowUtils.Window="Janela" WindowUtils.ShowEmptyNames="Mostrar janelas com nomes vazios" -CropMode="Cortar" +CropMode="Recortar" CropMode.None="Nenhum" -CropMode.Manual="Manual" CropMode.ToWindow="Para janela" CropMode.ToWindowAndManual="Para janela e manual" Crop.origin.x="Cortar à esquerda" Crop.origin.y="Cortar em cima" Crop.size.width="Cortar à direita" Crop.size.height="Cortar em baixo" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/ro-RO.ini index 4f5a12942..c3da2bcb3 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/ro-RO.ini @@ -3,7 +3,6 @@ CoreAudio.OutputCapture="Captură de output audio" CoreAudio.Device="Dispozitiv" CoreAudio.Device.Default="Implicit" DisplayCapture="Captură de display" -DisplayCapture.Display="Display" DisplayCapture.ShowCursor="Afișează cursorul" WindowCapture="Captură de fereastră" WindowCapture.ShowShadow="Afișează umbra ferestrei" @@ -11,11 +10,9 @@ WindowUtils.Window="Fereastră" WindowUtils.ShowEmptyNames="Afișează ferestrele cu nume goale" CropMode="Trunchiază" CropMode.None="Niciunul" -CropMode.Manual="Manual" CropMode.ToWindow="La fereastră" CropMode.ToWindowAndManual="La fereastră și manual" Crop.origin.x="Trunchiază stânga" Crop.origin.y="Trunchiază partea superioară" Crop.size.width="Trunchiază dreapta" Crop.size.height="Trunchiază partea inferioară" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/ru-RU.ini index a316631b0..3bea63912 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/ru-RU.ini @@ -18,4 +18,3 @@ Crop.origin.x="Обрезка слева" Crop.origin.y="Обрезка сверху" Crop.size.width="Обрезка справа" Crop.size.height="Обрезка снизу" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/sk-SK.ini index 6592e38b1..a8f7e057c 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/sk-SK.ini @@ -18,4 +18,3 @@ Crop.origin.x="Orezanie vľavo" Crop.origin.y="Orezanie hore" Crop.size.width="Orezanie vpravo" Crop.size.height="Orezanie dole" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/sl-SI.ini index 18f43c028..82274071e 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/sl-SI.ini @@ -18,4 +18,3 @@ Crop.origin.x="Obreži levo" Crop.origin.y="Obreži vrh" Crop.size.width="Obreži desno" Crop.size.height="Obreži spodaj" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/sr-CS.ini index 8b235e377..f8d006426 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/sr-CS.ini @@ -18,4 +18,3 @@ Crop.origin.x="Odseci s leva" Crop.origin.y="Odseci odozgo" Crop.size.width="Odseci s desna" Crop.size.height="Odseci odozdo" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/sr-SP.ini index 2234d8abb..82b184da9 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/sr-SP.ini @@ -18,4 +18,3 @@ Crop.origin.x="Одсеци с лева" Crop.origin.y="Одсеци одозго" Crop.size.width="Одсеци с десна" Crop.size.height="Одсеци одоздо" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/sv-SE.ini index b6ffcf78f..f07c6cb5f 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/sv-SE.ini @@ -18,4 +18,3 @@ Crop.origin.x="Beskär vänster" Crop.origin.y="Beskär topp" Crop.size.width="Beskär höger" Crop.size.height="Beskär botten" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/ta-IN.ini index 463a74a19..36bcfcff2 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/ta-IN.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/ta-IN.ini @@ -13,4 +13,3 @@ Crop.origin.x="இடது கத்தரி" Crop.origin.y="மேல் கத்தரி" Crop.size.width="வலது கத்தரி" Crop.size.height="கீழே கத்தரி" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/th-TH.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/th-TH.ini index 2d2ab5928..c522f166c 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/th-TH.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/th-TH.ini @@ -1,4 +1,3 @@ CoreAudio.Device="อุปกรณ์" CoreAudio.Device.Default="ค่าเริ่มต้น" CropMode.None="ไม่มี" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/tl-PH.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/tl-PH.ini index 11aa78ea0..8451a1864 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/tl-PH.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/tl-PH.ini @@ -18,4 +18,3 @@ Crop.origin.x="I-crop sa kaliwa" Crop.origin.y="I-crop sa taas" Crop.size.width="I-crop sa kanan" Crop.size.height="I-crop sa pinakailalim" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/tr-TR.ini index ba3052f96..3204eb4fc 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/tr-TR.ini @@ -18,4 +18,3 @@ Crop.origin.x="Soldan kırp" Crop.origin.y="Üstten kırp" Crop.size.width="Sağdan kırp" Crop.size.height="Alttan kırp" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/uk-UA.ini index f99127f6c..5666f61af 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/uk-UA.ini @@ -18,4 +18,3 @@ Crop.origin.x="Обрізати зліва" Crop.origin.y="Обрізати зверху" Crop.size.width="Обрізати зправа" Crop.size.height="Обрізати знизу" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/ur-PK.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/ur-PK.ini new file mode 100644 index 000000000..d02f3ca54 --- /dev/null +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/ur-PK.ini @@ -0,0 +1 @@ +CoreAudio.InputCapture="مدخل صوت پکڑنا" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/vi-VN.ini index 377c3b480..9f6682d97 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/vi-VN.ini @@ -18,4 +18,3 @@ Crop.origin.x="Cắt trái" Crop.origin.y="Cắt trên" Crop.size.width="Cắt phải" Crop.size.height="Cắt dưới" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/zh-CN.ini index 82b1e9ff7..067ebf878 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/zh-CN.ini @@ -18,4 +18,3 @@ Crop.origin.x="裁剪左侧" Crop.origin.y="裁剪顶部" Crop.size.width="裁剪右侧" Crop.size.height="裁剪底部" - diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/zh-TW.ini index a09f63c61..ea639d30d 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/zh-TW.ini @@ -18,4 +18,3 @@ Crop.origin.x="左邊界" Crop.origin.y="上邊界" Crop.size.width="右邊界" Crop.size.height="下邊界" - diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/ar-SA.ini index 49947810b..f7be20708 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/ar-SA.ini @@ -10,4 +10,3 @@ Crop.origin.y="قص للأعلى" Crop.size.width="قص لليمين" Crop.size.height="قص للأسفل" AllowTransparency="السماح بالشفافية" - diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/az-AZ.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/az-AZ.ini index 7ef9bcf53..2f7d665c8 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/az-AZ.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/az-AZ.ini @@ -10,4 +10,3 @@ Crop.origin.y="Üstdən götür" Crop.size.width="Sağdan götür" Crop.size.height="Altdan götür" AllowTransparency="Şəffaflığa icazə ver" - diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/ba-RU.ini index 171000f74..9bd7be11b 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/ba-RU.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/ba-RU.ini @@ -1,2 +1 @@ Source="Сығанаҡ" - diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/bg-BG.ini index 2b578935d..85787579e 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/bg-BG.ini @@ -10,4 +10,3 @@ Crop.origin.y="Изрязване отгоре" Crop.size.width="Изрязване отдясно" Crop.size.height="Изрязване отдолу" AllowTransparency="Позволяване на прозиране" - diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/bn-BD.ini index 37765a2fe..12a5ed792 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/bn-BD.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/bn-BD.ini @@ -1,7 +1,12 @@ +Syphon="সাইফন ক্লায়েন্ট" Source="উৎস" +LaunchSyphonInject="সাইফনইঞ্জেক্ট চালান" +Inject="ইঞ্জেক্ট" Application="অ্যাপ্লিকেশন" SyphonLicense="Syphon লাইসেন্স" +Crop="ছাঁটুন" +Crop.origin.x="বামে ছাঁটুন" Crop.origin.y="ফসল শীর্ষে" Crop.size.width="তাই ফসল" Crop.size.height="ফসল তলায়" - +AllowTransparency="স্বচ্ছতার অনুমতি দিন" diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/ca-ES.ini index 593554284..b8f5e6e59 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/ca-ES.ini @@ -10,4 +10,3 @@ Crop.origin.y="Escapçament superior" Crop.size.width="Escapçament dret" Crop.size.height="Escapçament inferior" AllowTransparency="Permet transparència" - diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/cs-CZ.ini index ee4d19583..c22aa14bd 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/cs-CZ.ini @@ -10,4 +10,3 @@ Crop.origin.y="Oříznout nahoře" Crop.size.width="Oříznout vpravo" Crop.size.height="Oříznout spodek" AllowTransparency="Povolit průhlednost" - diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/da-DK.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/da-DK.ini index 681e6f8cd..2da4eaed9 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/da-DK.ini @@ -10,4 +10,3 @@ Crop.origin.y="Beskær top" Crop.size.width="Beskær højre" Crop.size.height="Beskær bund" AllowTransparency="Tillad gennemsigtighed" - diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/de-DE.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/de-DE.ini index eb3e43cdc..06acf27fb 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/de-DE.ini @@ -10,4 +10,3 @@ Crop.origin.y="Oben abschneiden" Crop.size.width="Rechts abschneiden" Crop.size.height="Unten abschneiden" AllowTransparency="Transparenz erlauben" - diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/el-GR.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/el-GR.ini index 799625a1e..1d901033a 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/el-GR.ini @@ -9,4 +9,3 @@ Crop.origin.y="Περικοπή πάνω" Crop.size.width="Περικοπή δεξιά" Crop.size.height="Περικοπή κάτω" AllowTransparency="Επιτροπή Διαφάνειας" - diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/en-GB.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/en-GB.ini index 0310657ea..4ada7b3f0 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/en-GB.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/en-GB.ini @@ -1,13 +1 @@ -Syphon="Syphon Client" -Source="Source" -LaunchSyphonInject="Launch SyphonInject" -Inject="Inject" -Application="Application" SyphonLicense="Syphon Licence" -Crop="Crop" -Crop.origin.x="Crop left" -Crop.origin.y="Crop top" -Crop.size.width="Crop right" -Crop.size.height="Crop bottom" -AllowTransparency="Allow Transparency" - diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/es-ES.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/es-ES.ini index 7e9aebbfd..687c202ff 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/es-ES.ini @@ -1,4 +1,3 @@ -Syphon="Syphon Client" Source="Fuente" LaunchSyphonInject="Lanzar SyphonInject" Inject="Inyectar" @@ -10,4 +9,3 @@ Crop.origin.y="Recortar arriba" Crop.size.width="Recortar a la derecha" Crop.size.height="Recortar abajo" AllowTransparency="Permitir transparencia" - diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/et-EE.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/et-EE.ini index ca04f25f8..bc46316cd 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/et-EE.ini @@ -10,4 +10,3 @@ Crop.origin.y="Kärbi ülevalt" Crop.size.width="Kärbi paremalt" Crop.size.height="Kärbi alt" AllowTransparency="Luba läbipaistvus" - diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/eu-ES.ini index ce7fe8d6c..024578449 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/eu-ES.ini @@ -10,4 +10,3 @@ Crop.origin.y="Moztu goia" Crop.size.width="Moztu eskuina" Crop.size.height="Moztu behea" AllowTransparency="Onartu gardentasuna" - diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/fa-IR.ini index 806ec4e99..972ee4c1c 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/fa-IR.ini @@ -10,4 +10,3 @@ Crop.origin.y="برش بالا" Crop.size.width="برش راست" Crop.size.height="برش پایین" AllowTransparency="اجازه شفافیت" - diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/fi-FI.ini index 9f43f8794..c7f31d887 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/fi-FI.ini @@ -1,7 +1,5 @@ -Syphon="Syphon Client" Source="Lähde" LaunchSyphonInject="Käynnistä SyphonInject" -Inject="Inject" Application="Sovellus" SyphonLicense="Syphon-lisenssi" Crop="Rajaa" @@ -10,4 +8,3 @@ Crop.origin.y="Rajaa ylhäältä" Crop.size.width="Rajaa oikealta" Crop.size.height="Rajaa alhaalta" AllowTransparency="Salli läpinäkyvyys" - diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/fil-PH.ini index b416c8bbc..eb4f422b3 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/fil-PH.ini @@ -9,4 +9,3 @@ Crop.origin.y="Gupitin ng maigsi sa taas" Crop.size.width="Gupitin ng maigsi sa kanan" Crop.size.height="Gupitin ng maigsi sa ibaba" AllowTransparency="Pahintulutan ang aninaw" - diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/fr-FR.ini index de78996fe..983ccc701 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/fr-FR.ini @@ -1,8 +1,6 @@ Syphon="Client Syphon" -Source="Source" LaunchSyphonInject="Démarrer SyphonInject" Inject="Injecter" -Application="Application" SyphonLicense="Licence de Syphon" Crop="Rogner" Crop.origin.x="Rogner à gauche" @@ -10,4 +8,3 @@ Crop.origin.y="Rogner en haut" Crop.size.width="Rogner à droite" Crop.size.height="Rogner en bas" AllowTransparency="Autoriser la transparence" - diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/gd-GB.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/gd-GB.ini index cae49db63..63503ea7a 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/gd-GB.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/gd-GB.ini @@ -6,4 +6,3 @@ Crop.origin.y="Bearr aig a’ bharr" Crop.size.width="Bearr aig an taobh deas" Crop.size.height="Bearr aig a’ bhonn" AllowTransparency="Ceadaich trìd-shoillearachd" - diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/gl-ES.ini index 6d3bf2153..ed66da35d 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/gl-ES.ini @@ -10,4 +10,3 @@ Crop.origin.y="Recortar por riba" Crop.size.width="Recortar pola dereita" Crop.size.height="Recortar por baixo" AllowTransparency="Permitir transparencia" - diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/he-IL.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/he-IL.ini index 796933316..04bda7a4d 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/he-IL.ini @@ -1,5 +1,7 @@ Syphon="לקוח Syphon" Source="מקור" +LaunchSyphonInject="פתח הזרקת SyphonInject" +Inject="הזרק" Application="יישום" SyphonLicense="רשיון Syphon" Crop="חתוך" @@ -8,4 +10,3 @@ Crop.origin.y="חתוך למעלה" Crop.size.width="חתוך ימינה" Crop.size.height="חתוך למטה" AllowTransparency="אפשר שקיפות" - diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/hr-HR.ini index 1c84dabcf..0f1b5a584 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/hr-HR.ini @@ -1,12 +1,12 @@ +Syphon="Syphon klijent" Source="Izvor" LaunchSyphonInject="Pokreni SyphonInject" Inject="Ubrizgaj" Application="Aplikacija" SyphonLicense="Syphon licenca" -Crop="Odseci" -Crop.origin.x="Odseci s leva" -Crop.origin.y="Odseci odozgo" -Crop.size.width="Odseci s desna" -Crop.size.height="Odseci odozdo" -AllowTransparency="Omogući providnost" - +Crop="Obreži" +Crop.origin.x="Obreži lijevo" +Crop.origin.y="Obreži gore" +Crop.size.width="Obreži desno" +Crop.size.height="Obreži dolje" +AllowTransparency="Dozvoli transparentnost" diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/hu-HU.ini index bb2250e1e..12dc2a11e 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/hu-HU.ini @@ -10,4 +10,3 @@ Crop.origin.y="Levágás fent" Crop.size.width="Levágás jobbra" Crop.size.height="Levágás alul" AllowTransparency="Áttetszőség engedélyezése" - diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/id-ID.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/id-ID.ini index 3b8d1b323..078ca89ed 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/id-ID.ini @@ -1,7 +1,6 @@ Syphon="Klien Syphon" Source="Sumber" LaunchSyphonInject="Jalankan SyphonInject" -Inject="Inject" Application="Aplikasi" SyphonLicense="Lisensi Syphon" Crop="Potong" @@ -9,5 +8,4 @@ Crop.origin.x="Potong kiri" Crop.origin.y="Potong atas" Crop.size.width="Potong kanan" Crop.size.height="Potong bawah" -AllowTransparency="Bolehkan Transparansi" - +AllowTransparency="Izinkan Transparansi" diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/it-IT.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/it-IT.ini index 3c94b0269..ace2d8d1d 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/it-IT.ini @@ -10,4 +10,3 @@ Crop.origin.y="Ritaglia dall'alto" Crop.size.width="Ritaglia a destra" Crop.size.height="Ritaglia dal basso" AllowTransparency="Permetti la trasparenza" - diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/ja-JP.ini index a62e8a309..4d885e26d 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/ja-JP.ini @@ -10,4 +10,3 @@ Crop.origin.y="上をクロップ" Crop.size.width="右をクロップ" Crop.size.height="下をクロップ" AllowTransparency="透過を許可" - diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/ka-GE.ini index 1733ede2a..053a11e93 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/ka-GE.ini @@ -10,4 +10,3 @@ Crop.origin.y="ზემოთ შემოჭრა" Crop.size.width="მარჯვნივ შემოჭრა" Crop.size.height="ქვემოთ შემოჭრა" AllowTransparency="გამჭვირვალობის დაშვება" - diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/kab-KAB.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/kab-KAB.ini index 39043e695..7e8cca863 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/kab-KAB.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/kab-KAB.ini @@ -10,4 +10,3 @@ Crop.origin.y="Ɣeẓ uksawen" Crop.size.width="Ɣeẓ seg uyfus" Crop.size.height="Ɣeẓ ukessar" AllowTransparency="Sireg tafrawant" - diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/ko-KR.ini index fb9fad8a6..4c7dd492e 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/ko-KR.ini @@ -10,4 +10,3 @@ Crop.origin.y="위쪽 자르기" Crop.size.width="오른쪽 자르기" Crop.size.height="아래쪽 자르기" AllowTransparency="투명도 허용" - diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/ms-MY.ini index 009f81bf8..c617766dd 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/ms-MY.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/ms-MY.ini @@ -1,6 +1,12 @@ +Syphon="Klien Syphon" Source="Sumber" -LaunchSyphonInject="Lancarkan 'SyphonInject'" +LaunchSyphonInject="Lancar SyphonInject" +Inject="Pilih" Application="Aplikasi" SyphonLicense="Lesen Syphon" -AllowTransparency="Benarkan Ketelusan" - +Crop="Kerat" +Crop.origin.x="Kerat kiri" +Crop.origin.y="Kerat atas" +Crop.size.width="Kerat kanan" +Crop.size.height="Kerat bawah" +AllowTransparency="Benarkan Kelutsinaran" diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/nb-NO.ini index 2e530bf5e..71dd03ccb 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/nb-NO.ini @@ -10,4 +10,3 @@ Crop.origin.y="Beskjær topp" Crop.size.width="Beskjær høyre" Crop.size.height="Beskjær bunn" AllowTransparency="Tillat gjennomsiktighet" - diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/nl-NL.ini index f9ac3b4e8..8eb437590 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/nl-NL.ini @@ -10,4 +10,3 @@ Crop.origin.y="Boven bijsnijden" Crop.size.width="Rechts bijsnijden" Crop.size.height="Onder bijsnijden" AllowTransparency="Transparantie Toestaan" - diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/pl-PL.ini index 58a86794f..181718784 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/pl-PL.ini @@ -10,4 +10,3 @@ Crop.origin.y="Przytnij od góry" Crop.size.width="Przytnij od prawej" Crop.size.height="Przytnij od spodu" AllowTransparency="Uwzględnij przezroczystość" - diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/pt-BR.ini index 54b7bbdfb..9a35b89d7 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/pt-BR.ini @@ -10,4 +10,3 @@ Crop.origin.y="Cortar para Cima" Crop.size.width="Cortar à Direita" Crop.size.height="Cortar para Baixo" AllowTransparency="Permitir transparência" - diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/pt-PT.ini index d91477b0f..21cc3b06d 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/pt-PT.ini @@ -1,13 +1,12 @@ Syphon="Cliente Syphon" Source="Fonte" LaunchSyphonInject="Iniciar SyphonInject" -Inject="Injetar" +Inject="Injectar" Application="Aplicação" SyphonLicense="Licença do Syphon" -Crop="Cortar" +Crop="Recortar" Crop.origin.x="Cortar à esquerda" Crop.origin.y="Cortar em cima" Crop.size.width="Cortar à direita" Crop.size.height="Cortar em baixo" AllowTransparency="Permitir transparência" - diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/ro-RO.ini index 2d30feb3d..8cd4ed51d 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/ro-RO.ini @@ -10,4 +10,3 @@ Crop.origin.y="Trunchiază partea superioară" Crop.size.width="Trunchiază dreapta" Crop.size.height="Trunchiază partea inferioară" AllowTransparency="Permite transparență" - diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/ru-RU.ini index 0357836cd..8282de8de 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/ru-RU.ini @@ -10,4 +10,3 @@ Crop.origin.y="Обрезка сверху" Crop.size.width="Обрезка справа" Crop.size.height="Обрезка снизу" AllowTransparency="Разрешить прозрачность" - diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/sk-SK.ini index 94fc06bfb..48432b2a0 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/sk-SK.ini @@ -10,4 +10,3 @@ Crop.origin.y="Orezanie hore" Crop.size.width="Orezanie vpravo" Crop.size.height="Orezanie dole" AllowTransparency="Povoliť priehľadnosť" - diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/sl-SI.ini index 26aadc934..eb92fbbb1 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/sl-SI.ini @@ -10,4 +10,3 @@ Crop.origin.y="Obreži vrh" Crop.size.width="Obreži desno" Crop.size.height="Obreži spodaj" AllowTransparency="Omogoči prozornost" - diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/sr-CS.ini index c59480f04..555f11684 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/sr-CS.ini @@ -10,4 +10,3 @@ Crop.origin.y="Odseci odozgo" Crop.size.width="Odseci s desna" Crop.size.height="Odseci odozdo" AllowTransparency="Omogući providnost" - diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/sr-SP.ini index 66454ae2f..9e05e2000 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/sr-SP.ini @@ -10,4 +10,3 @@ Crop.origin.y="Одсеци одозго" Crop.size.width="Одсеци с десна" Crop.size.height="Одсеци одоздо" AllowTransparency="Омогући провидност" - diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/sv-SE.ini index 1145c8270..571eebbcd 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/sv-SE.ini @@ -10,4 +10,3 @@ Crop.origin.y="Beskär topp" Crop.size.width="Beskär höger" Crop.size.height="Beskär botten" AllowTransparency="Tillåt transparens" - diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/ta-IN.ini index 2e33ecde8..a2ee103fb 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/ta-IN.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/ta-IN.ini @@ -6,4 +6,3 @@ Crop.origin.x="இடது கத்தரி" Crop.origin.y="மேல் கத்தரி" Crop.size.width="மேல் கத்தரி" Crop.size.height="கீழே கத்தரி" - diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/tr-TR.ini index 6800b9741..c6e31db85 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/tr-TR.ini @@ -10,4 +10,3 @@ Crop.origin.y="Üstten kırp" Crop.size.width="Sağdan kırp" Crop.size.height="Alttan kırp" AllowTransparency="Şeffaflığa İzin Ver" - diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/uk-UA.ini index ac0344d23..3161fb6c3 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/uk-UA.ini @@ -10,4 +10,3 @@ Crop.origin.y="Обрізати зверху" Crop.size.width="Обрізати справа" Crop.size.height="Обрізати знизу" AllowTransparency="Дозволяти прозорість" - diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/vi-VN.ini index 861bc8358..fdbbeabd7 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/vi-VN.ini @@ -10,4 +10,3 @@ Crop.origin.y="Cắt trên" Crop.size.width="Cắt phải" Crop.size.height="Cắt dưới" AllowTransparency="Cho phép trong suốt" - diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/zh-CN.ini index 87cec6f69..1c8e5c147 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/zh-CN.ini @@ -10,4 +10,3 @@ Crop.origin.y="裁剪顶部" Crop.size.width="裁剪右侧" Crop.size.height="裁剪底部" AllowTransparency="允许透明度" - diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/zh-TW.ini index 7ece6e0fa..9d0d457bf 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/zh-TW.ini @@ -10,4 +10,3 @@ Crop.origin.y="上邊界" Crop.size.width="右邊界" Crop.size.height="下邊界" AllowTransparency="允許透明" - diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ar-SA.ini index 7f38f8655..9cade6ef2 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ar-SA.ini @@ -1,2 +1 @@ Plugin_Name="كاميرا ويب افتراضية macOS" - diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/az-AZ.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/az-AZ.ini index 5c5bc69d5..ceb5c95f8 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/az-AZ.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/az-AZ.ini @@ -1,2 +1 @@ Plugin_Name="macOS Əyani Veb Kamera" - diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/bn-BD.ini new file mode 100644 index 000000000..34d07328f --- /dev/null +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/bn-BD.ini @@ -0,0 +1 @@ +Plugin_Name="macOS ভার্চুয়াল ক্যামেরা" diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ca-ES.ini index 450e28fa2..493eca4cf 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ca-ES.ini @@ -1,2 +1 @@ Plugin_Name="Càmera web virtual del macOS" - diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/cs-CZ.ini index 3b492fd8c..72e71b215 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/cs-CZ.ini @@ -1,2 +1 @@ Plugin_Name="macOS virtuální webkamera" - diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/de-DE.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/de-DE.ini index 381e60b8d..ed63590df 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/de-DE.ini @@ -1,2 +1 @@ Plugin_Name="Virtuelle Kamera für macOS" - diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/el-GR.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/el-GR.ini new file mode 100644 index 000000000..9a4701daf --- /dev/null +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/el-GR.ini @@ -0,0 +1 @@ +Plugin_Name="Εικονική κάμερα macOS" diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/es-ES.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/es-ES.ini index 8a1206e4c..69a912f15 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/es-ES.ini @@ -1,2 +1 @@ Plugin_Name="Cámara Web Virtual macOS" - diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/et-EE.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/et-EE.ini index 40b57ddc8..dd4317d83 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/et-EE.ini @@ -1,2 +1 @@ Plugin_Name="macOS virtuaalne veebikaamera" - diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/fa-IR.ini index e48b63c6f..3d8f00fc8 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/fa-IR.ini @@ -1,2 +1 @@ Plugin_Name="وبکم مجازی سیستم عامل مک" - diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/fi-FI.ini index 10cdc4638..f97838560 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/fi-FI.ini @@ -1,2 +1 @@ Plugin_Name="macOS virtuaalinen web-kamera" - diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/fr-FR.ini index 2aa590c7b..f9885e269 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/fr-FR.ini @@ -1,2 +1 @@ Plugin_Name="Webcam virtuelle macOS" - diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/gl-ES.ini index 041c6449d..bf671e9a3 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/gl-ES.ini @@ -1,2 +1 @@ Plugin_Name="Cámara Web Virtual do macOS" - diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/he-IL.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/he-IL.ini index 397b74262..f1710b460 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/he-IL.ini @@ -1,2 +1 @@ Plugin_Name="מצלמת רשת וירטואלית macOS" - diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/hr-HR.ini new file mode 100644 index 000000000..cf6c07be3 --- /dev/null +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/hr-HR.ini @@ -0,0 +1 @@ +Plugin_Name="macOS Virtualna web kamera" diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/hu-HU.ini index 036c5469d..150384c3d 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/hu-HU.ini @@ -1,2 +1 @@ Plugin_Name="macOS Virtuális Webkamera" - diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/id-ID.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/id-ID.ini index d0079f699..b26031eaa 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/id-ID.ini @@ -1,2 +1 @@ -Plugin_Name="kamera web Virtual macOS" - +Plugin_Name="Kamera Virtual Web macOS" diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/it-IT.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/it-IT.ini index fc59216fb..face2d341 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/it-IT.ini @@ -1,2 +1 @@ Plugin_Name="Webcam Virtuale macOS" - diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ja-JP.ini index ec0a86266..5326f377b 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ja-JP.ini @@ -1,2 +1 @@ Plugin_Name="macOS仮想ウェブカメラ" - diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ka-GE.ini index cd38d8cd7..bc0017283 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ka-GE.ini @@ -1,2 +1 @@ Plugin_Name="macOS ვირტუალური კამერა" - diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/kab-KAB.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/kab-KAB.ini index b7cb4a9cf..8f15985aa 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/kab-KAB.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/kab-KAB.ini @@ -1,2 +1 @@ Plugin_Name="takamiṛat tuhlist macOS" - diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ko-KR.ini index 86d27a251..0a98afab6 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ko-KR.ini @@ -1,2 +1 @@ Plugin_Name="macOS 가상 웹캠" - diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ms-MY.ini new file mode 100644 index 000000000..2f02c535b --- /dev/null +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ms-MY.ini @@ -0,0 +1 @@ +Plugin_Name="Kamera Sesawang Maya macOS" diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/pl-PL.ini index f612dd5dc..f81fceec6 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/pl-PL.ini @@ -1,2 +1 @@ Plugin_Name="Wirtualna kamera macOS" - diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/pt-BR.ini index ca556b31e..f25151b8a 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/pt-BR.ini @@ -1,2 +1 @@ Plugin_Name="Webcam Virtual do macOS" - diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/pt-PT.ini index 17e553728..e20492ee0 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/pt-PT.ini @@ -1,2 +1 @@ -Plugin_Name="Webcam Virtual do MacOS" - +Plugin_Name="Webcam virtual do macOS" diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ro-RO.ini new file mode 100644 index 000000000..4d7b5e129 --- /dev/null +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ro-RO.ini @@ -0,0 +1 @@ +Plugin_Name="Webcam virtual macOS" diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ru-RU.ini index cda2b81b0..4ea52997e 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ru-RU.ini @@ -1,2 +1 @@ Plugin_Name="macOS виртуальная веб-камера" - diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/sk-SK.ini index c451f9e05..f71b53698 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/sk-SK.ini @@ -1,2 +1 @@ Plugin_Name="macOS Virtuálna Webkamera" - diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/sl-SI.ini index eed040ad4..6eb73aca3 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/sl-SI.ini @@ -1,2 +1 @@ Plugin_Name="macOS virtualna spletna kamera" - diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/sv-SE.ini index 7ce249e18..6a490ce1c 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/sv-SE.ini @@ -1,2 +1 @@ Plugin_Name="macOS virtuell webbkamera" - diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/tr-TR.ini index ddc08fe5f..128886e8a 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/tr-TR.ini @@ -1,2 +1 @@ Plugin_Name="macOS Sanal Web Kamerası" - diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/uk-UA.ini index 0d936bc70..1baa073be 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/uk-UA.ini @@ -1,2 +1 @@ Plugin_Name="Віртуальна вебкамера macOS" - diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/zh-CN.ini index 44b646e1a..2fd15038b 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/zh-CN.ini @@ -1,2 +1 @@ Plugin_Name="macOS 虚拟摄像头" - diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/zh-TW.ini index 6b808c143..783c1495d 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/zh-TW.ini @@ -1,2 +1 @@ Plugin_Name="macOS 虛擬攝像機" - diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/ar-SA.ini index 8a3e491a9..5aa014ddd 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/ar-SA.ini @@ -2,5 +2,3 @@ Bitrate="معدّل البِت" Profile="الملف الشخصي" None="(بلا)" DefaultEncoder="(المرمّز الافتراضي)" - - diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/az-AZ.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/az-AZ.ini index 7f94e771b..c62b7f6ff 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/az-AZ.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/az-AZ.ini @@ -10,5 +10,3 @@ Profile="Profil" None="(Heç biri)" DefaultEncoder="(İlkin Kodlayıcı)" UseBFrames="B Kadrlarını istifadə et" - - diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/ba-RU.ini index a40ad2f6d..d046000bf 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/ba-RU.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/ba-RU.ini @@ -1,5 +1,3 @@ Bitrate="Битрейт" MaxBitrate="Максималь битрейт" None="(Юҡ)" - - diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/bg-BG.ini index d29b91f60..07629da07 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/bg-BG.ini @@ -8,5 +8,3 @@ KeyframeIntervalSec="Интервал за ключови кадри (секун Profile="Профил" DefaultEncoder="(Стандартно кодиране)" UseBFrames="Използване на B-кадри" - - diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/bn-BD.ini index 3fd4a386d..b4d2a0f19 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/bn-BD.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/bn-BD.ini @@ -1,8 +1,12 @@ -VTH264EncHW="আপেল ভিটি H264 হার্ডওয়্যার এনকোডার" -VTH264EncSW="আপেল ভিটি H264 সফটওয়্যার এনকোডার" +VTH264EncHW="আপেল ভিটি এইচ২৬৪ হার্ডওয়্যার এনকোডার" +VTH264EncSW="আপেল ভিটি এইচ২৬৪ সফটওয়্যার এনকোডার" +VTEncoder="ভিডিওটুলবক্স এনকোডার" Bitrate="বিটরেট" -UseMaxBitrate="সীমা সর্বাধিক বিটের হার।" +UseMaxBitrate="বিটরেট সীমাবদ্ধ করুন" +MaxBitrate="সর্বোচ্চ বিটরেট" +MaxBitrateWindow="সর্বোচ্চ বিটরেট উইন্ডো (সেকেন্ড)" +KeyframeIntervalSec="কীফ্রেম ব্যবধান (সেকেন্ড, 0=স্বয়ং)" Profile="প্রোফাইল" None="(একটিও না)" - - +DefaultEncoder="(পূর্ব-নির্ধারিত এনকোডার)" +UseBFrames="বি-ফ্রেম ব্যাবহার করুন" diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/ca-ES.ini index 732590d19..c86dff2ac 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/ca-ES.ini @@ -10,5 +10,3 @@ Profile="Perfil" None="(Cap)" DefaultEncoder="(Codificador predeterminat)" UseBFrames="Usa fotogrames B" - - diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/cs-CZ.ini index 5a7056318..de9444b1c 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/cs-CZ.ini @@ -1,7 +1,6 @@ VTH264EncHW="Hardwarový enkodér Apple VT H264" VTH264EncSW="Softwarový enkodér Apple VT H264" VTEncoder="Enkodér VideoToolbox" -Bitrate="Bitrate" UseMaxBitrate="Omezit bitrate" MaxBitrate="Maximální bitrate" MaxBitrateWindow="Maximální bitrate na okno (vteřiny)" @@ -9,6 +8,4 @@ KeyframeIntervalSec="Interval klíčových snímků (vteřiny, 0=auto)" Profile="Profil" None="(Žádné)" DefaultEncoder="(Výchozí enkodér)" -UseBFrames="Použít B-snímky" - - +UseBFrames="Používat B-snímky" diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/da-DK.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/da-DK.ini index f30c85bcb..74e34a719 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/da-DK.ini @@ -1,6 +1,3 @@ -VTH264EncHW="Apple VT H264 Hardware Encoder" -VTH264EncSW="Apple VT H264 Software Encoder" -VTEncoder="VideoToolbox Encoder" Bitrate="Bit-hastighed" UseMaxBitrate="Begræns bit-hastighed" MaxBitrate="Maks. bit-hastighed" @@ -10,5 +7,3 @@ Profile="Profil" None="(ingen)" DefaultEncoder="(Standard Encoder)" UseBFrames="Benyt B-frames" - - diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/de-DE.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/de-DE.ini index 51013b503..919d8fb62 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/de-DE.ini @@ -1,7 +1,6 @@ VTH264EncHW="Apple-VT-H264-Hardwareencoder" VTH264EncSW="Apple-VT-H264-Softwareencoder" VTEncoder="VideoToolbox-Encoder" -Bitrate="Bitrate" UseMaxBitrate="Limitiere Bitrate" MaxBitrate="Maximale Bitrate" MaxBitrateWindow="Maximales Bitratenfenster (Sekunden)" @@ -10,5 +9,3 @@ Profile="Profil" None="(Nichts)" DefaultEncoder="(Standardencoder)" UseBFrames="B-Frames verwenden" - - diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/el-GR.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/el-GR.ini index c9fb4db99..95ef89df9 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/el-GR.ini @@ -10,5 +10,3 @@ Profile="Προφίλ" None="(Κανένα)" DefaultEncoder="(Προεπιλεγμένος κωδικοποιητής)" UseBFrames="Χρήση Β-πλαισίων" - - diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/es-ES.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/es-ES.ini index 5bbd43568..1dbed5d60 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/es-ES.ini @@ -10,5 +10,3 @@ Profile="Perfíl" None="(Ninguno)" DefaultEncoder="(Codificador por defecto)" UseBFrames="Usar B-Frames" - - diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/et-EE.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/et-EE.ini index 451870a31..7516f5a39 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/et-EE.ini @@ -10,5 +10,3 @@ Profile="Profiil" None="(Määramata)" DefaultEncoder="(Vaikekodeering)" UseBFrames="Kasuta B-raame" - - diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/eu-ES.ini index 00b2586e0..3a6f6e666 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/eu-ES.ini @@ -10,5 +10,3 @@ Profile="Profila" None="(Bat ere ez)" DefaultEncoder="(Lehenetsitako kodetzailea)" UseBFrames="Erabili B-fotogramak" - - diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/fa-IR.ini index 150397c84..1e28cbc41 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/fa-IR.ini @@ -10,5 +10,3 @@ Profile="پروفایل" None="(هیچ‌کدام)" DefaultEncoder="(رمزگذاری پیشفرض)" UseBFrames="استفاده از فریم های B" - - diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/fi-FI.ini index da41201e4..b98b29612 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/fi-FI.ini @@ -1,14 +1,12 @@ VTH264EncHW="Apple VT H264 Laitteistopohjainen enkooderi" VTH264EncSW="Apple VT H264 Ohjelmistopohjainen enkooderi" VTEncoder="VideoToolbox Enkooderi" -Bitrate="Bitrate" -UseMaxBitrate="Rajoita bitratea" -MaxBitrate="Maksimi bitrate" -MaxBitrateWindow="Maksimi bitraten ikkuna (sekunteina)" +Bitrate="Bittinopeus" +UseMaxBitrate="Rajoita bittinopeutta" +MaxBitrate="Maksimibittinopeus" +MaxBitrateWindow="Maksimibittinopeuden ikkuna (sekunteina)" KeyframeIntervalSec="Keyframe-väli (sekunteina, 0=automaattinen)" Profile="Profiili" None="(Ei mitään)" DefaultEncoder="(Oletusenkooderi)" -UseBFrames="Käytä B-Frameja" - - +UseBFrames="Käytä B-ruutuja" diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/fil-PH.ini index 234a7ed88..d3fc652e3 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/fil-PH.ini @@ -10,5 +10,3 @@ Profile="Propayl" None="(Wala)" DefaultEncoder="(Depolt Enkoder)" UseBFrames="Gamitin ang B-Preyms" - - diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/fr-FR.ini index d0ce6483b..04b14b8ec 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/fr-FR.ini @@ -10,5 +10,3 @@ Profile="Profil" None="(Aucun)" DefaultEncoder="(Encodeur par défaut)" UseBFrames="Utiliser les B-Frames" - - diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/gd-GB.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/gd-GB.ini index 503292ae0..3c3757e1b 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/gd-GB.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/gd-GB.ini @@ -1,6 +1,4 @@ -Bitrate="Reat bhiotaichean" +Bitrate="Reat bhiodan" KeyframeIntervalSec="Eadaramh nam frèamaichean-iuchrach (diog, fèin-obrachail)" Profile="Pròifil" None="(Chan eil gin)" - - diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/gl-ES.ini index df0b1c637..29cc86873 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/gl-ES.ini @@ -10,5 +10,3 @@ Profile="Perfil" None="(Ningún)" DefaultEncoder="(Codificador predeterminado)" UseBFrames="Utilizar B-Frames" - - diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/he-IL.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/he-IL.ini index d696d4eff..df7e4c635 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/he-IL.ini @@ -1,5 +1,12 @@ +VTH264EncHW="מקודד חומרה Apple VT H264" +VTH264EncSW="מקודד תוכנה Apple VT H264" +VTEncoder="מקודד VideoToolbox" +Bitrate="קצב נתונים" +UseMaxBitrate="הגבל קצב נתונים" +MaxBitrate="קצב נתונים מקסימלי" +MaxBitrateWindow="חלון קצב נתונים מקסימלי (בשניות)" +KeyframeIntervalSec="קטע תמונת מפתח (בשניות, 0=אוטומטי)" Profile="פרופיל" None="(ללא)" DefaultEncoder="(מקודד ברירת מחדל)" - - +UseBFrames="השתמש ב- B-frames" diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/hr-HR.ini index 1b7d17599..5068bcfd1 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/hr-HR.ini @@ -1,6 +1,6 @@ -VTH264EncHW="Apple VT H264 hardverski enkoder" -VTH264EncSW="Apple VT H264 softverski enkoder" -VTEncoder="VideoToolbox enkoder" +VTH264EncHW="Apple VT H264 hardversko kodiranje" +VTH264EncSW="Apple VT H264 softversko kodiranje" +VTEncoder="VideoToolbox kodiranje" Bitrate="Protok" UseMaxBitrate="Ograniči protok" MaxBitrate="Maksimalni protok" @@ -8,7 +8,5 @@ MaxBitrateWindow="Okvir maksimalnog protoka (sekunde)" KeyframeIntervalSec="Interval ključnih frejmova (sekunde, 0=automatski)" Profile="Profil" None="(nijedan)" -DefaultEncoder="(Podrazumevani enkoder)" +DefaultEncoder="(standardno kodiranje)" UseBFrames="Koristi B-frejmove" - - diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/hu-HU.ini index 611056f27..a274fcf92 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/hu-HU.ini @@ -10,5 +10,3 @@ Profile="Profil" None="(Nincs)" DefaultEncoder="(Alapértelmezett kódoló)" UseBFrames="B-frame használata" - - diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/id-ID.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/id-ID.ini index ca51f8da9..783c77323 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/id-ID.ini @@ -1,14 +1,11 @@ -VTH264EncHW="Enkoder Perangkat Keras Apple VT H264" -VTH264EncSW="Enkoder Software Apple VT H264" -VTEncoder="Enkoder VideoToolbox" -Bitrate="Bitrate" -UseMaxBitrate="Batasi Bitrate" -MaxBitrate="Bitrate Maksimum" -MaxBitrateWindow="Bitrate jendela maksimum (detik)" +VTH264EncHW="Pengkodean Perangkat Keras Apple VT H264" +VTH264EncSW="Pengkodean Perangkat Lunak Apple VT H264" +VTEncoder="Pengkodean VideoToolbox" +UseMaxBitrate="Batas Bitrate" +MaxBitrate="Maksimum bitrate" +MaxBitrateWindow="Maksimum bitrate jendela (detik)" KeyframeIntervalSec="Interval Keyframe (detik, 0=otomatis)" Profile="Profil" None="(Tidak ada)" -DefaultEncoder="(Enkoder Default)" +DefaultEncoder="(Pengkodean Bawaan)" UseBFrames="Gunakan B-Frame" - - diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/it-IT.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/it-IT.ini index 25bbb608d..514886978 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/it-IT.ini @@ -10,5 +10,3 @@ Profile="Profilo" None="(nessuno)" DefaultEncoder="(codifica predefinita)" UseBFrames="Utilizza i B-Frame" - - diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/ja-JP.ini index ed8f6ab9d..5c7bd7ee1 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/ja-JP.ini @@ -10,5 +10,3 @@ Profile="プロファイル" None="(なし)" DefaultEncoder="(既定のエンコーダ)" UseBFrames="B フレームを使用する" - - diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/ka-GE.ini index c6855e858..387c1595e 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/ka-GE.ini @@ -5,10 +5,8 @@ Bitrate="ბიტური სიხშირე" UseMaxBitrate="ბიტური სიხშირის შეზღუდვა" MaxBitrate="უმაღლესი დაშვებული ბიტური სიხშირის" MaxBitrateWindow="უმაღლესი ბიტური სიხშირის ფანჯარა (წამები)" -KeyframeIntervalSec="საკვანძო კადრებს შორის შუალედი (წამი, 0=თვითშერჩევა)" +KeyframeIntervalSec="საკვანძო კადრების დაშორება (წამი, 0=თვითშერჩევა)" Profile="პროფილი" None="(არცერთი)" DefaultEncoder="(ნაგულისხმევი დამშიფრავი)" UseBFrames="B-კადრების გამოყენება" - - diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/kab-KAB.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/kab-KAB.ini index 5f0a6fe38..4377593dc 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/kab-KAB.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/kab-KAB.ini @@ -10,5 +10,3 @@ Profile="Amaɣnu" None="(Ulac)" DefaultEncoder="(Asettengal n lexṣas)" UseBFrames="Seqdec B-Frames" - - diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/ko-KR.ini index e08e0ebad..edd9734a3 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/ko-KR.ini @@ -10,5 +10,3 @@ Profile="프로파일" None="(없음)" DefaultEncoder="(기본 인코더)" UseBFrames="B-프레임 사용" - - diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/ms-MY.ini index 88648b267..08dbc4a55 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/ms-MY.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/ms-MY.ini @@ -1,7 +1,12 @@ -Bitrate="Nilai Bit" -UseMaxBitrate="Had Nilai Bit" -MaxBitrate="Nilai bit maksimum" +VTH264EncHW="Pengekod Perkakasan H264 VT Apple" +VTH264EncSW="Pengekod Perisian H264 VT Apple" +VTEncoder="Pengekod Kotak Alat Video" +Bitrate="Kadar Bit" +UseMaxBitrate="Had kadar bit" +MaxBitrate="Kadar bit maksimum" +MaxBitrateWindow="Tetingkap kadar bit maksimum (saat)" +KeyframeIntervalSec="Sela Bingkai Kunci (saat, 0=auto)" +Profile="Profil" None="(Tiada)" -UseBFrames="Gunakan 'B-Frames'" - - +DefaultEncoder="(Pengekod Lalai)" +UseBFrames="Guna Bingkai-B" diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/nb-NO.ini index a9d32ae57..3e826d2c4 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/nb-NO.ini @@ -10,5 +10,3 @@ Profile="Profil" None="(Ingen)" DefaultEncoder="(Standardkoder)" UseBFrames="Bruker B-Frames" - - diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/nl-NL.ini index 5eae4e04f..b85660fc6 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/nl-NL.ini @@ -1,7 +1,3 @@ -VTH264EncHW="Apple VT H264 Hardware Encoder" -VTH264EncSW="Apple VT H264 Software Encoder" -VTEncoder="VideoToolbox Encoder" -Bitrate="Bitrate" UseMaxBitrate="Beperk bitrate" MaxBitrate="Maximale bitrate" MaxBitrateWindow="Maximale bitrate venster (seconden)" @@ -10,5 +6,3 @@ Profile="Profiel" None="(Geen)" DefaultEncoder="(Standaard Encoder)" UseBFrames="Gebruik B-Frames" - - diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/pl-PL.ini index d72c796b9..bd49ea0f2 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/pl-PL.ini @@ -10,5 +10,3 @@ Profile="Profil" None="(Brak)" DefaultEncoder="(Domyślny enkoder)" UseBFrames="Użyj ramek B-Frame" - - diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/pt-BR.ini index 1eedf91e6..720561bfc 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/pt-BR.ini @@ -1,7 +1,6 @@ VTH264EncHW="Codificador de Hardware Apple VT H264" VTH264EncSW="Codificador de Software Apple VT H264" VTEncoder="Codificador VideoToolbox" -Bitrate="Bitrate" UseMaxBitrate="Limitar bitrate" MaxBitrate="Bitrate máximo" MaxBitrateWindow="Janela de bitrate máxima(segundos)" @@ -9,6 +8,3 @@ KeyframeIntervalSec="Intervalo de Keyframe (segundos, 0 = auto)" Profile="Perfil" None="(Nenhum)" DefaultEncoder="(Codificador padrão)" -UseBFrames="Use B-Frames" - - diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/pt-PT.ini index a8fb8a90c..174319372 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/pt-PT.ini @@ -1,14 +1,12 @@ -VTH264EncHW="Codificador de Hardware Apple VT H264" -VTH264EncSW="Codificador de Apple VT H264 Software" -VTEncoder="VideoToolbox Codificador" +VTH264EncHW="Codificador Apple VT H264 Hardware" +VTH264EncSW="Codificador Apple VT H264 Software" +VTEncoder="Codificador VideoToolbox" Bitrate="Taxa de bits" -UseMaxBitrate="Limite taxa de bits" +UseMaxBitrate="Limitar taxa de bits" MaxBitrate="Taxa de bits máxima" -MaxBitrateWindow="Máxima janela taxa de bits (segundos)" -KeyframeIntervalSec="Intervalo do keyframe (segundos, 0=automático)" +MaxBitrateWindow="Janela da taxa de bits máxima (segundos)" +KeyframeIntervalSec="Intervalo do fotograma-chave (segundos, 0=automático)" Profile="Perfil" -None="(Nenhum)" -DefaultEncoder="(Codificador padrão)" +None="(nenhum)" +DefaultEncoder="(codificador predefinido)" UseBFrames="Usar B-Frames" - - diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/ro-RO.ini index 9cd19d624..d11d5bc6b 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/ro-RO.ini @@ -10,5 +10,3 @@ Profile="Profil" None="(Niciunul)" DefaultEncoder="(Codificator implicit)" UseBFrames="Folosește cadre B" - - diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/ru-RU.ini index 4e5a863f9..60b3b735d 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/ru-RU.ini @@ -10,5 +10,3 @@ Profile="Профиль" None="(Нет)" DefaultEncoder="(Кодировщик по умолчанию)" UseBFrames="Использовать B-кадры" - - diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/sk-SK.ini index 272d1b36d..41ebe27ab 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/sk-SK.ini @@ -1,7 +1,6 @@ VTH264EncHW="Apple VT H264 Hardware Enkodér" VTH264EncSW="Apple VT H264 Software Enkodér" VTEncoder="VideoToolbox Enkodér" -Bitrate="Bitrate" UseMaxBitrate="Obmedziť bitrate" MaxBitrate="Maximálny bitrate" MaxBitrateWindow="Maximálny bitrate okna (v sekundách)" @@ -10,5 +9,3 @@ Profile="Profil" None="(Žiadny)" DefaultEncoder="(Predvolený enkodér)" UseBFrames="Použiť B-Frames" - - diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/sl-SI.ini index 203117e90..49dba7adc 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/sl-SI.ini @@ -10,5 +10,3 @@ Profile="Profil" None="(brez)" DefaultEncoder="(privzeti kodirnik)" UseBFrames="Uporabi B-sličice" - - diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/sr-CS.ini index 1b7d17599..8d2c42b95 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/sr-CS.ini @@ -10,5 +10,3 @@ Profile="Profil" None="(nijedan)" DefaultEncoder="(Podrazumevani enkoder)" UseBFrames="Koristi B-frejmove" - - diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/sr-SP.ini index 653391132..b9cb277c2 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/sr-SP.ini @@ -10,5 +10,3 @@ Profile="Профил" None="(ниједан)" DefaultEncoder="(Подразумевани енкодер)" UseBFrames="Користи Б-фрејмове" - - diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/sv-SE.ini index c3704e3aa..ce034c149 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/sv-SE.ini @@ -10,5 +10,3 @@ Profile="Profil" None="(Ingen)" DefaultEncoder="(Standardkodare)" UseBFrames="Använd B-bildrutor" - - diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/ta-IN.ini index ab3527e33..5a33411fb 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/ta-IN.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/ta-IN.ini @@ -7,5 +7,3 @@ Profile="சுயவிவரம்" None="(எதுவுமில்லை)" DefaultEncoder="(இயல்புநிலை குறியாக்கி)" UseBFrames="B-Frames ஐ பயன்படுத்து" - - diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/tl-PH.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/tl-PH.ini index 3918b8184..07b151bee 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/tl-PH.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/tl-PH.ini @@ -10,5 +10,3 @@ Profile="Bista sa Tagiliran" None="(Wala)" DefaultEncoder="(I-default ang Encoder)" UseBFrames="Gumamit ng mga B-Frame" - - diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/tr-TR.ini index 5a45f9105..82e195f56 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/tr-TR.ini @@ -10,5 +10,3 @@ Profile="Profil" None="(Yok)" DefaultEncoder="(Varsayılan Kodlayıcı)" UseBFrames="B-Karelerini kullan" - - diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/uk-UA.ini index 94084a447..08b975d8f 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/uk-UA.ini @@ -10,5 +10,3 @@ Profile="Профіль" None="(Немає)" DefaultEncoder="(Кодувальник за замовчуванням)" UseBFrames="Використовувати B-кадри" - - diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/vi-VN.ini index fc41cde66..387f0ed85 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/vi-VN.ini @@ -1,7 +1,6 @@ VTH264EncHW="Bộ mã hóa Apple VT H264 bằng phần cứng" VTH264EncSW="Bộ mã hóa Apple VT H264 bằng phần mềm" VTEncoder="Bộ mã hóa VideoToolbox" -Bitrate="Bitrate" UseMaxBitrate="Giới hạn bitrate" MaxBitrate="Bitrate tối đa" MaxBitrateWindow="Tốc độ bit tối đa của cửa sổ (giây)" @@ -10,5 +9,3 @@ Profile="Hồ sơ" None="(Không)" DefaultEncoder="(Bộ mã hóa mặc định)" UseBFrames="Sử dụng B-Frame" - - diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/zh-CN.ini index 389dcafc3..5a816ea6f 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/zh-CN.ini @@ -10,5 +10,3 @@ Profile="配置文件" None="(无)" DefaultEncoder="(默认编码器)" UseBFrames="使用 B 帧" - - diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/zh-TW.ini index a9984cd42..e11fb8039 100644 --- a/plugins/mac-vth264/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/zh-TW.ini @@ -10,5 +10,3 @@ Profile="設定檔" None="(無)" DefaultEncoder="(預設編碼器)" UseBFrames="使用 B 訊框" - - diff --git a/plugins/obs-browser b/plugins/obs-browser index 8884c91c3..f1a61c5a2 160000 --- a/plugins/obs-browser +++ b/plugins/obs-browser @@ -1 +1 @@ -Subproject commit 8884c91c3e0e38c5498dc460bd73370118d806b7 +Subproject commit f1a61c5a2579e5673765c31a47c2053d4b502d4b diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ar-SA.ini index 6525bf387..7b023ec55 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ar-SA.ini @@ -3,9 +3,10 @@ FFmpegAAC="ترميز AAC الافتراضي لـFFmpeg" Bitrate="معدل النقل" Preset="الإعداد المسبق" Profile="ملف الشخصي" - - - +NVENC.Preset.default="الأداء" +NVENC.Preset.hq="الجودة" +NVENC.Preset.hp="أداء عالي" +NVENC.Preset.mq="جودة عالية" FFmpegSource="مصدر وسائط" LocalFile="ملف محلي" Looping="تكرار حلقي" @@ -15,13 +16,12 @@ ColorRange="نطاق ألوان YUV" ColorRange.Auto="تلقائي" ColorRange.Partial="جزئي" ColorRange.Full="كامل" - +RestartMedia="إعادة التشغيل" +SpeedPercentage="السرعة" +Play="تشغيل" +Pause="ايقاف مؤقت" +Stop="ايقاف" MediaFileFilter.AllMediaFiles="كافة ملفات الوسائط" MediaFileFilter.VideoFiles="ملفات الفيديو" MediaFileFilter.AudioFiles="ملفات الصوت" MediaFileFilter.AllFiles="‮كل الملفات" - - - - - diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ba-RU.ini index bebf6ab2b..dfaece6a7 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ba-RU.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ba-RU.ini @@ -1,9 +1,6 @@ Bitrate="Битрейт" MaxBitrate="Макс. битрейт" Preset="Өлгә" - - - LocalFile="Локаль файл" Input="Индереү" InputFormat="Индереү форматы" @@ -11,11 +8,5 @@ ColorRange.Full="Тулы" RestartMedia="Яңынан ебәрергә" SpeedPercentage="Тиҙлек" Stop="Туҡтатырға" - MediaFileFilter.AllFiles="Барлыҡ файлдар" - ReplayBuffer="Ҡабатлау буферы" - - - - diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/bg-BG.ini index cff750ba3..9de56e8ce 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/bg-BG.ini @@ -7,8 +7,6 @@ Preset="Шаблон" RateControl="Управление на битрейт" KeyframeIntervalSec="Интервал на ключови кадри (секунди, 0=автоматично)" Lossless="Без загуба на качество" - - NVENC.Preset.default="Производителност" NVENC.Preset.hq="Качество" NVENC.Preset.hp="Максимална производителност" @@ -18,7 +16,6 @@ NVENC.Preset.llhq="Ниска латенност, високо качество" NVENC.Preset.llhp="Ниска латентност, висока производителност" NVENC.LookAhead="Предопределяне" NVENC.CQLevel="Ниво CQ" - FFmpegSource="Източник на медията" LocalFile="Локален файл" Looping="Преповтаряне" @@ -36,15 +33,9 @@ SpeedPercentage="Скорост" Play="Пускане" Pause="Пауза" Stop="Спиране" - MediaFileFilter.AllMediaFiles="Всички медийни файлове" MediaFileFilter.VideoFiles="Видеофайлове" MediaFileFilter.AudioFiles="Звукови файлове" MediaFileFilter.AllFiles="Всички файлове" - ReplayBuffer="Буфер за повторение" ReplayBuffer.Save="Записване на повторението" - - - - diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/bn-BD.ini index 77d7a376c..0e1d6761e 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/bn-BD.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/bn-BD.ini @@ -1,16 +1,63 @@ -FFmpegOutput="FFmpeg উত্পাদন" +FFmpegOutput="FFmpeg আউটপুট" FFmpegAAC="পূর্ব-নির্ধারিত FFmpeg AAC এনকোডার" +FFmpegOpus="FFmpeg Opus এনকোডার" +Bitrate="বিটরেট" +MaxBitrate="সর্বোচ্চ বিটরেট" Preset="পূর্ব-নির্ধারিত" +Profile="প্রোফাইল" RateControl="হার নিয়ন্ত্রণ" - - +KeyframeIntervalSec="কীফ্রেম ব্যবধান (সেকেন্ড, ০=স্বয়ং)" +Lossless="হ্রাসহীন" +BFrames="সর্বোচ্চ বি-ফ্রেম" NVENC.Use2Pass="দুই পাসে এনকোডিং ব্যবহার করো" -NVENC.Preset.ll="লো-সুপ্ত" - +NVENC.Preset.default="কর্মক্ষমতা" +NVENC.Preset.hq="গুণমান" +NVENC.Preset.hp="সর্বাধিক কর্মক্ষমতা" +NVENC.Preset.mq="সর্বাধিক গুণমান" +NVENC.Preset.ll="স্বল্প-দেরী" +NVENC.Preset.llhq="স্বল্প-দেরী গুণমান" +NVENC.Preset.llhp="স্বল্প-দেরী কর্মক্ষমতা" +NVENC.LookAhead="লুক-আহেড" +NVENC.LookAhead.ToolTip="গতিশীল বি-ফ্রেম সক্ষম করে।\n\nযদি সচল থাকে তবে এনকোডার সর্বদা 'সর্বোচ্চ বি-ফ্রেম' সেটিংসে উল্লিখিত বি-ফ্রেমের সংখ্যা ব্যবহার করবে।\n\nসক্ষম করা থাকলে, এটি কেবলমাত্র ব্যবহার করে চাক্ষুষ মানের বৃদ্ধি করবে তবে অনেক বি-ফ্রেম প্রয়োজনীয়, সর্বাধিক পর্যন্ত,\nজিপিইউর বর্ধিত ব্যবহারের ব্যয়ে।" +NVENC.PsychoVisualTuning="সাইকো ভিজ্যুয়াল টিউনিং" +NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="বর্ধিত দৃশ্যমান মানের জন্য বিটরেটের ব্যবহারকে অনুকূলিত করে এমন এনকোডার সেটিংস সক্ষম করে,\nবিশেষত উচ্চ গতির পরিস্থিতিতে,জিপিইউ বর্ধিত ব্যবহারের ব্যয়ে।" +NVENC.CQLevel="চিকিউ মাত্রা" FFmpegSource="মিডিয়া উৎস" - - - - - - +LocalFile="স্থানীয় ফাইল" +Looping="চক্রাকারে চালান" +Input="ইনপুট" +InputFormat="ইনপুটের ধরণ" +BufferingMB="নেটওয়ার্ক বাফারিং" +HardwareDecode="উপলব্ধ হলে হার্ডওয়্যার ডিকোডিং ব্যবহার করুন" +ClearOnMediaEnd="প্লেব্যাক শেষ হয়ে গেলে কিছুই দেখাবেন না" +Advanced="অ্যাডভান্সড" +RestartWhenActivated="উৎস সক্রিয় হয়ে উঠলে প্লেব্যাক পুনরায় চালু করুন" +CloseFileWhenInactive="নিষ্ক্রিয় হলে ফাইল বন্ধ করুন" +CloseFileWhenInactive.ToolTip="সোর্সটি স্ট্রিম বা\nরেকর্ডিংয়ে প্রদর্শিত না হলে তখন ফাইলটি বন্ধ করে দেয়। উৎসটি সক্রিয় না হলে এটি ফাইলটি পরিবর্তিত হতে দেয়,\nতবে উৎসটি সক্রিয় হলে শুরুতে কিছুটা বিলম্ব হতে পারে।" +ColorRange="YUV রং বিন্যাস" +ColorRange.Auto="স্বয়ংক্রিয়" +ColorRange.Partial="আংশিক" +ColorRange.Full="সম্পূর্ণ" +RestartMedia="পুনর্সূচনা" +SpeedPercentage="গতি" +Seekable="সন্ধানযোগ্য" +Play="চালান" +Pause="বিরতি দিন" +Stop="থামুন" +MediaFileFilter.AllMediaFiles="সমস্ত মিডিয়া ফাইল" +MediaFileFilter.VideoFiles="ভিডিও ফাইলসমুহ" +MediaFileFilter.AudioFiles="অডিও ফাইলসমূহ" +MediaFileFilter.AllFiles="সকল ফাইল" +ReplayBuffer="রিপ্লে বাফার" +ReplayBuffer.Save="রিপ্লে সংরক্ষণ করুন" +HelperProcessFailed="রেকর্ডিং সাহায্যকারী প্রক্রিয়া শুরু করতে অক্ষম। OBS ফাইলগুলি কোনও তৃতীয় পক্ষের অ্যান্টিভাইরাস / সুরক্ষা সফ্টওয়্যার দ্বারা অবরুদ্ধ বা সরানো হয়নি তা পরীক্ষা করে দেখুন।" +UnableToWritePath="%1 তে লিখতে অক্ষম। নিশ্চিত হয়ে নিন যে আপনি এমন একটি রেকর্ডিং পাথ ব্যবহার করছেন যা আপনার ব্যবহারকারীর অ্যাকাউন্টে লেখার জন্য অনুমোদিত এবং সেখানে পর্যাপ্ত ডিস্কের স্থান রয়েছে।" +WarnWindowsDefender="Windows ১০ রানসমওয়্যার সুরক্ষা চালু করা থাকলে এটিও এই ত্রুটি ঘটায়। Windows সুরক্ষা / ভাইরাস এবং হুমকি সুরক্ষা সেটিংসে নিয়ন্ত্রিত ফোল্ডার অ্যাক্সেস বন্ধ করার চেষ্টা করুন।" +NVENC.Error="NVENC কোডেক খুলতে ব্যর্থঃ %1" +NVENC.GenericError="আপনার ভিডিও ড্রাইভারগুলি হালনাগাদকৃত রয়েছে কিনা তা পরীক্ষা করুন। অন্যান্য রেকর্ডিং সফটওয়্যারটি বন্ধ করার চেষ্টা করুন যা NVENC যেমন NVIDIA শ্যাডোপ্লে বা Windows ১০ গেম ডিভিআর ব্যবহার করে।" +NVENC.BadGPUIndex="আপনি আপনার আউটপুট এনকোডার সেটিংসে GPU %1 নির্বাচন করেছেন। এটি ০ এ সেট করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।" +NVENC.OutdatedDriver="আপনার বর্তমান ভিডিও কার্ড ড্রাইভার এই NVENC সংস্করণটিকে সমর্থন করে না, দয়া করে আপনার ড্রাইভারগুলি হালনাগাদ করুন।" +NVENC.UnsupportedDevice="NVENC ত্রুটি: অসমর্থিত যন্ত্র। আপনার ভিডিও কার্ডটি NVENC সমর্থন করে এবং ড্রাইভারগুলি হালনাগাদকৃত রয়েছে কিনা তা পরীক্ষা করুন।" +NVENC.TooManySessions="NVENC ত্রুটি: অনেকগুলি সমবর্তী সেশন। অন্যান্য রেকর্ডিং সফটওয়্যারটি বন্ধ করার চেষ্টা করুন যা NVENC যেমন NVIDIA শ্যাডোপ্লে বা Windows ১০ গেম ডিভিআর ব্যবহার করে।" +NVENC.CheckDrivers="আপনার ভিডিও ড্রাইভারগুলি হালনাগাদকৃত রয়েছে কিনা তা পরীক্ষা করে দেখুন।" +ReconnectDelayTime="পুনরায় সংযোগ কারার ব্যবধান" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ca-ES.ini index 6db48b144..2e32c30bc 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ca-ES.ini @@ -8,9 +8,7 @@ Profile="Perfil" RateControl="Control de freqüència" KeyframeIntervalSec="Interval de fotograma clau (en segons, 0 = automàtic)" Lossless="Sense pèrdues" - BFrames="Fotogrames-B màxims" - NVENC.Use2Pass="Utilitza codificació en dues passades" NVENC.Preset.default="Rendiment" NVENC.Preset.hq="Qualitat" @@ -24,7 +22,6 @@ NVENC.LookAhead.ToolTip="Habilita els Fotogrames-B dinàmics.\n\nEn inhabilitar- NVENC.PsychoVisualTuning="Ajust psico visual" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Permet la configuració del codificador que optimitza l'ús de la taxa de bits per millorar la qualitat visual percebuda,\nespecialment en situacions amb gran moviment, a costa d'una major utilització de la GPU." NVENC.CQLevel="Nivell de quantificació constant" - FFmpegSource="Font multimèdia" LocalFile="Fitxer local" Looping="Bucle" @@ -47,19 +44,15 @@ Seekable="Cercable" Play="Reprodueix" Pause="Pausa" Stop="Atura" - MediaFileFilter.AllMediaFiles="Tots els arxius multimèdia" MediaFileFilter.VideoFiles="Arxius de vídeo" MediaFileFilter.AudioFiles="Arxius d'àudio" MediaFileFilter.AllFiles="Tots els fitxers" - ReplayBuffer="Memòria intermèdia de reproducció" ReplayBuffer.Save="Desa la repetició" - HelperProcessFailed="No s'ha pogut iniciar el procés d'assistència de gravació. Comproveu que els arxius d'OBS no han estat bloquejats o eliminats per qualsevol programa de seguretat de tercers." UnableToWritePath="No s'ha pogut escriure a %1. Assegureu-vos que utilitzeu una ruta de gravació a la qual el vostre compte d'usuari tingui permisos per escriure i que hi hagi prou espai al disc." WarnWindowsDefender="Si la protecció contra Ransomware del Windows 10 està activada, també pot causar aquest error. Proveu inhabilitant la protecció contra amenaces del Windows a la configuració de seguretat/virus i protecció." - NVENC.Error="No s'ha pogut obrir el còdec NVENC: %1" NVENC.GenericError="Comproveu que els controladors de vídeo estiguin actualitzats. Proveu de tancar un altre programari de gravació que pugui utilitzar NVENC com ara NVIDIA Shadowplay o Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Heu seleccionat la GPU %1 a la configuració del codificador de sortida. Establiu-lo a 0 i torneu-ho a provar." @@ -67,6 +60,4 @@ NVENC.OutdatedDriver="El controlador actual de la targeta de vídeo no és compa NVENC.UnsupportedDevice="Error d'NVENC: Dispositiu no compatible. Comproveu que la targeta de vídeo suporta NVENC i que els controladors estiguin actualitzats." NVENC.TooManySessions="Error d'NVENC: Hi ha massa sessions simultànies. Proveu de tancar un altre programari de gravació que pugui utilitzar NVENC com ara NVIDIA Shadowplay o Windows 10 Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Comproveu que els controladors de vídeo estiguin actualitzats." - ReconnectDelayTime="Demora de reconnexió" - diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/cs-CZ.ini index 8b8fa7093..00b57311d 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/cs-CZ.ini @@ -1,16 +1,13 @@ FFmpegOutput="FFmpeg výstup" FFmpegAAC="Výchozí AAC enkodér pro FFmpeg" FFmpegOpus="FFmpeg Opus enkodér" -Bitrate="Bitrate" MaxBitrate="Maximální bitrate" Preset="Předvolba" Profile="Profil" RateControl="Řízení toku" KeyframeIntervalSec="Interval klíč. snímků (vteřiny, 0=auto)" Lossless="Bezztrátový" - BFrames="Maximum B-snímků" - NVENC.Use2Pass="Použít dvoustupňové enkódování" NVENC.Preset.default="Výkon" NVENC.Preset.hq="Kvalita" @@ -19,12 +16,9 @@ NVENC.Preset.mq="Maximální kvalita" NVENC.Preset.ll="Nízká odezva" NVENC.Preset.llhq="Nízká odezva, vysoká kvalita" NVENC.Preset.llhp="Nízká odezva, vysoký výkon" -NVENC.LookAhead="Look-ahead" NVENC.LookAhead.ToolTip="Zapne dynamické B-snímky.\n\nPokud vypnuto, enkodér vždy použije číslo uvedené v nastavení 'Maximum B-snímků'.\n\nPokud zapnuto, zvýší se vizuální kvalita použitím tolika B-smínků, jak je potřeba, až do maxima,\nale za cenu zvýšení využití GPU." -NVENC.PsychoVisualTuning="Psycho Visual Tuning" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Povolí nastavení enkodéru, které optimalizuje využití bitratu pro zvýšení vnímané vizuální kvality,\npředevším v situacích s velkým množstvím pohybu, ale za cenu zvýšení využití GPU." NVENC.CQLevel="Úroveň CQ" - FFmpegSource="Médium" LocalFile="Místní soubor" Looping="Opakovat" @@ -47,19 +41,15 @@ Seekable="Posouvatelné" Play="Přehrát" Pause="Pozastavit" Stop="Zastavit" - MediaFileFilter.AllMediaFiles="Všechny mediální soubory" MediaFileFilter.VideoFiles="Video soubory" MediaFileFilter.AudioFiles="Zvukové soubory" MediaFileFilter.AllFiles="Všechny soubory" - ReplayBuffer="Záznam do paměti" ReplayBuffer.Save="Uložit záznam" - HelperProcessFailed="Nelze spustit pomocný proces nahrávání. Zkontrolujte prosím, zda nejsou soubory OBS blokovány či odstraněny některý z antivirových programů třetích stran." UnableToWritePath="Nelze zapsat do %1. Zkontrolujte prosím, zda používáte úložiště, do kterého může váš uživatelský účet zapisovat a je zde dostatek volného místa." WarnWindowsDefender="Pokud je zapnuta ochrana proti ransomwaru (Windows 10), může to také způsobit tuto chybu. Zkuste vypnout funkci kontrolovaných složek v nastavení Zabezpečení Windows / Ochrana proti virům." - NVENC.Error="Nezdařilo se otevřít NVENC kodek: %1" NVENC.GenericError="Zkontrolujte zda máte nejnovější verzi video ovladačů. Zkuzte zavřít ostatní nahrávací programy které by mohly využívat kódování NVENC (např. NVIDIA Shadowplay nebo Windows 10 Game DVR)." NVENC.BadGPUIndex="V nastavení výstupního kódování jste vybrali GPU %1. Nastavte jej zpět na 0 a zkuste to znovu." @@ -67,6 +57,4 @@ NVENC.OutdatedDriver="Současná verze vašeho grafického ovladače nepodporuje NVENC.UnsupportedDevice="Chyba NVENC: Nepodporované zařízení. Ujistěte se, že vaše video karta podporuje kódování NVENC a že má nejnovější ovladače." NVENC.TooManySessions="Chyba NVENC: Příliš mnoho souběžných relací. Zkuste zavřít ostatní nahrávací programy, které mohou používat NVENC, například NVIDIA Shadowplay nebo Windows 10 herní DVR." NVENC.CheckDrivers="Prosím zkontrolujte, že jsou ovladače vaší grafické karty aktuální." - ReconnectDelayTime="Doba do obnovení spojení" - diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/da-DK.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/da-DK.ini index c89d0c918..ff88cdeea 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/da-DK.ini @@ -1,16 +1,13 @@ FFmpegOutput="FFmpeg-output" FFmpegAAC="FFmpeg Standard AAC Encoder" FFmpegOpus="FFmpeg Opus-encoder" -Bitrate="Bitrate" MaxBitrate="Maks. bithastighed" Preset="Forudindstillet" Profile="Profil" RateControl="Tempokontrol" KeyframeIntervalSec="Keyframe-interval (sekunder, 0= auto)" Lossless="Tabsfri" - BFrames="Maks. B-billeder" - NVENC.Use2Pass="Benyt to-trins kodning" NVENC.Preset.default="Ydeevne" NVENC.Preset.hq="Kvalitet" @@ -19,16 +16,13 @@ NVENC.Preset.mq="Maks. kvalitet" NVENC.Preset.ll="Lavlatens" NVENC.Preset.llhq="Lavlatenskvalitet" NVENC.Preset.llhp="Lavlatensydeevne" -NVENC.LookAhead="Look-ahead" NVENC.LookAhead.ToolTip="Aktiverer dynamiske B-frames.\n\nHvis deaktiveret, benytter encoderen altid antallet af B-frames angivet i indstillingen 'Maks. B-frames'.\n\nHvis aktiveret, forøges den visuelle kvalitet ved kun at benytte det nødvendige antal B-frames op til maksimum\npå bekostning af forøget GPU-forbrug." NVENC.PsychoVisualTuning="Psychovisuel tuning" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Aktiverer encoderindstillinger, som optimerer brugen af bithastighed for øget opfattet visuel kvalitet,\nisær i situationer med megen bevægelse, på bekostning af forøget GPU-forbrug." NVENC.CQLevel="CQ-niveau" - FFmpegSource="Mediekilde" LocalFile="Lokal fil" Looping="Gentagelse" -Input="Input" InputFormat="Inputformat" BufferingMB="Netværksbuffering" HardwareDecode="Benyt hardwareafkodning, når tilgængelig" @@ -38,28 +32,21 @@ RestartWhenActivated="Genstart afspilning, når kilde bliver aktiv" CloseFileWhenInactive="Luk fil, når inaktiv" CloseFileWhenInactive.ToolTip="Lukker filen, når kilden ikke vises i streamen ellerr\noptagelsen. Dette muliggør at filen kan ændres, når kilden er ikke aktiv,\nmen nogen opstartsforsinkelse kan forekomme, når kilden genaktiveres." ColorRange="YUV-farveområde" -ColorRange.Auto="Auto" ColorRange.Partial="Delvis" ColorRange.Full="Fuld" RestartMedia="Genstart" SpeedPercentage="Hastighed" Seekable="Søgbar" Play="Afspil" -Pause="Pause" -Stop="Stop" - MediaFileFilter.AllMediaFiles="Alle mediefiler" MediaFileFilter.VideoFiles="Videofiler" MediaFileFilter.AudioFiles="Lydfiler" MediaFileFilter.AllFiles="Alle filer" - ReplayBuffer="Genafspilningsbuffer" ReplayBuffer.Save="Gem Genafspilning" - HelperProcessFailed="Kan ikke starte optagelseshjælperprocessen. Tjek, at OBS-filer ikke blokeres eller er fjernet af 3. parts antivirus-/sikkerhedssoftware." UnableToWritePath="Kan ikke skrive til %1. Tjek, at du benytter en optagelsessti, som din brugerkonto har skriverettighed til, og at der er tilstrækkelig ledig diskplads." WarnWindowsDefender="Er Windows 10 Ransomware-beskyttelse aktiveret, kan dette også medføre denne fejl. Prøv at deaktivere kontrolleret mappeadgang i Windows-indstillingen Sikkerhed/Virus- og Trusselsbeskyttelse." - NVENC.Error="Mislykkedes at åbne NVENC-codec: %1" NVENC.GenericError="Tjek, at dine videodrivere er opdaterede. Prøv at lukke anden optagesoftware, der muligvis bruger NVENC, såsom NVIDIA Shadowplay eller Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Du har valgt GPU %1 i dine outputkodningsindstillinger. Sæt dette tilbage til 0 og prøv igen." @@ -67,6 +54,4 @@ NVENC.OutdatedDriver="Din nuværende videokortdriver understøtter ikke denne NV NVENC.UnsupportedDevice="NVENC-fejl: Uunderstøttet enhed. Tjek, at dit videokort understøtter NVENC, samt at driverne er opdaterede." NVENC.TooManySessions="NVENC-fejl: For mange samtidige sessioner. Prøv at lukke anden optagesoftware, der muligvis bruger NVENC, såsom NVIDIA Shadowplay eller Windows 10 Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Tjek, at dine videodrivere er opdaterede." - ReconnectDelayTime="Anbefalet forsinkelse" - diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/de-DE.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/de-DE.ini index 4dbe9786d..a116ce6ad 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/de-DE.ini @@ -1,16 +1,13 @@ FFmpegOutput="FFmpeg-Ausgabe" FFmpegAAC="FFmpeg-Standard-AAC-Encoder" FFmpegOpus="FFmpeg-Opus-Encoder" -Bitrate="Bitrate" MaxBitrate="Max. Bitrate" Preset="Voreinstellung" Profile="Profil" RateControl="Qualitätsregulierungsmethode" KeyframeIntervalSec="Keyframeintervall in Sek. (0 = automatisch)" Lossless="Verlustfrei" - BFrames="Max. B-Frames" - NVENC.Use2Pass="Two-Pass-Codierung verwenden" NVENC.Preset.default="Leistung" NVENC.Preset.hq="Qualität" @@ -21,10 +18,8 @@ NVENC.Preset.llhq="Niedrige Latenz und Qualität" NVENC.Preset.llhp="Niedrige Latenz und Leistung" NVENC.LookAhead="Lookahead" NVENC.LookAhead.ToolTip="Aktiviert dynamische B-Frames.\n\nWenn deaktiviert, wird der Encoder immer die Anzahl der B-Frames verwenden, die in der Einstellung „Max. B-Frames“ angegeben sind.\n\nWenn aktiviert, wird die visuelle Qualität erhöht, indem nur so viele B-Frames bis zum Maximum verwendet werden, wie benötigt.\n(Resultiert in eine höhere GPU-Nutzung.)" -NVENC.PsychoVisualTuning="Psycho Visual Tuning" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Aktiviert Encodereinstellungen, die die Verwendung der Bitrate für eine erhöhte wahrgenommene visuelle Qualität optimieren,\ninsbesondere in Situationen mit hoher Bewegung.\n(Resultiert in eine höhere GPU-Nutzung.)" NVENC.CQLevel="CQ-Level" - FFmpegSource="Medienquelle" LocalFile="Lokale Datei" Looping="Endlosschleife" @@ -39,7 +34,7 @@ CloseFileWhenInactive="Datei schließen, wenn inaktiv" CloseFileWhenInactive.ToolTip="Schließt die Datei, wenn die Quelle im Stream oder in der Aufnahme nicht angezeigt wird.\nDies ermöglicht Änderungen an der Datei vorzunehmen,\nwas aber zu Reaktivierungsverzögerungen führen kann." ColorRange="YUV-Farbbereich" ColorRange.Auto="Automatisch" -ColorRange.Partial="Teilweise" +ColorRange.Partial="Begrenzt" ColorRange.Full="Voll" RestartMedia="Neu starten" SpeedPercentage="Geschwindigkeit" @@ -47,19 +42,15 @@ Seekable="Durch­such­bar" Play="Abspielen" Pause="Pausieren" Stop="Beenden" - MediaFileFilter.AllMediaFiles="Alle Mediendateien" MediaFileFilter.VideoFiles="Videodateien" MediaFileFilter.AudioFiles="Audiodateien" MediaFileFilter.AllFiles="Alle Dateien" - ReplayBuffer="Wiederholungspuffer" ReplayBuffer.Save="Wiederholung speichern" - HelperProcessFailed="Der Aufnahme-Helfer-Prozess kann nicht gestartet werden. Überprüfen Sie, ob OBS-Dateien nicht von einer Drittanbieter-Antiviren-/Sicherheitssoftware blockiert oder entfernt werden." UnableToWritePath="Kann nicht zu %1 schreiben. Vergewissern Sie sich, dass Sie einen Aufnahmepfad verwenden, für den Ihr Benutzerkonto Schreibrechte hat und dass genügend Speicherplatz zur Verfügung steht." WarnWindowsDefender="Wenn Windows-10-Ransomware-Schutz aktiviert ist, kann dies auch den Fehler verursachen. Versuchen Sie, den überwachten Ordnerzugriff in Windows-Sicherheit → Viren- & Bedrohungsschutz auszuschalten." - NVENC.Error="Fehler beim Öffnen des NVENC-Codecs: %1" NVENC.GenericError="Überprüfen Sie, ob Ihre Grafiktreiber aktuell sind. Versuchen Sie, andere Aufnahmesoftware wie NVIDIA Shadowplay oder Windows 10 Game DVR zu schließen, welche NVENC möglicherweise verwendet." NVENC.BadGPUIndex="Sie haben die GPU %1 in Ihren Ausgabeencodereinstellungen ausgewählt. Setzen Sie diesen Wert wieder auf 0 und versuchen Sie es erneut." @@ -67,6 +58,4 @@ NVENC.OutdatedDriver="Ihr aktueller Grafikkartentreiber unterstützt diese NVENC NVENC.UnsupportedDevice="NVENC-Fehler: Nicht unterstütztes Gerät. Überprüfen Sie, ob Ihre Grafikkarte NVENC unterstützt und Ihre Treiber aktuell sind." NVENC.TooManySessions="NVENC-Fehler: Zu viele gleichzeitige Sitzungen. Versuchen Sie, andere Aufnahmesoftware wie NVIDIA Shadowplay oder Windows 10 Game DVR zu schließen, welche NVENC möglicherweise verwendet." NVENC.CheckDrivers="Bitte überprüfen Sie, ob Ihre Grafiktreiber aktuell sind." - ReconnectDelayTime="Wiederverbindungsverzögerung" - diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/el-GR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/el-GR.ini index d70c2478d..318293727 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/el-GR.ini @@ -8,8 +8,7 @@ Profile="Προφίλ" RateControl="Έλεγχος ρυθμού" KeyframeIntervalSec="Συχνότητα Καρέ-Κλειδιού (δευτερόλεπτα, 0=αυτόματο)" Lossless="Χωρίς απώλειες" - - +BFrames="Μέγιστα B-frames" NVENC.Use2Pass="Χρήση κωδικοποίησης δύο περασμάτων" NVENC.Preset.default="Επιδόσεις" NVENC.Preset.hq="Ποιότητα" @@ -18,12 +17,16 @@ NVENC.Preset.mq="Μέγιστη Ποιότητα" NVENC.Preset.ll="Χαμηλή Καθυστέρηση" NVENC.Preset.llhq="Ποιότητα Χαμηλής Καθυστέρησης" NVENC.Preset.llhp="Απόδοση Χαμηλής Καθυστέρησης" - +NVENC.LookAhead="Δες-Απεναντι" +NVENC.LookAhead.ToolTip="Ενεργοποιεί δυναμικά πλαίσια Β.\n\nΑν απενεργοποιηθεί, ο κωδικοποιητής θα χρησιμοποιεί πάντα τον αριθμό των πλαισίων Β που καθορίζονται στη ρύθμιση 'Max B-frames'.\n\nΑν ενεργοποιηθεί, θα αυξήσει την οπτική ποιότητα χρησιμοποιώντας μόνο όσα πλαίσια Β είναι απαραίτητα, μέχρι το μέγιστο,\nμε το κόστος της αύξησης της χρήσης GPU." +NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Επιτρέπει τις ρυθμίσεις κωδικοποιητή που βελτιστοποιούν τη χρήση του ρυθμού bit για αυξημένη αντιληπτή οπτική ποιότητα,\nειδικά σε καταστάσεις με υψηλή κίνηση, με κόστος την αυξημένη χρήση GPU." +NVENC.CQLevel="Επίπεδο CQ" FFmpegSource="Πηγή Πολυμέσων" LocalFile="Τοπικό αρχείο" Looping="Επανάληψη" Input="Είσοδος" InputFormat="Μορφή Εισόδου" +BufferingMB="Μέγεθος προσωρινης αποθήκευσης Δικτύου (MB)" HardwareDecode="Χρήση αποκωδικοποίησης υλικού όταν είναι διαθέσιμη" ClearOnMediaEnd="Μη δείχνεις τίποτα όταν τελειώνει η αναπαραγωγή" Advanced="Σύνθετες επιλογές" @@ -40,23 +43,20 @@ Seekable="Παρεχόμενη" Play="Αναπαραγωγή" Pause="Παύση" Stop="Διακοπή" - MediaFileFilter.AllMediaFiles="Όλα τα αρχεία πολυμέσων" MediaFileFilter.VideoFiles="Αρχεία Βίντεο" MediaFileFilter.AudioFiles="Αρχεία Ήχου" MediaFileFilter.AllFiles="Όλα τα αρχεία" - ReplayBuffer="Διάρκεια μνήμης Replay" ReplayBuffer.Save="Αποθήκευση Replay" - HelperProcessFailed="Αδυναμία έναρξης τού βοηθού της διαδικασίας εγγραφής. Ελέγξτε ότι τα αρχεία OBS δεν έχουν αποκλειστεί η καταργηθεί από ένα τρίτο antivirus / λογισμικό ασφαλείας." UnableToWritePath="Αδυναμία εγγραφής %1. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε μια διαδρομή εγγραφής που επιτρέπεται για εγγραφή τού λογαριασμού χρήστη και ότι υπάρχει επαρκής χώρος στον σκληρό δίσκο." - +WarnWindowsDefender="Εάν είναι ενεργοποιημένη η Προστασία Ransomware των Windows 10 μπορεί επίσης να προκαλέσει αυτό το σφάλμα. Δοκιμάστε να απενεργοποιήσετε την ελεγχόμενη πρόσβαση φακέλου στις ρυθμίσεις ασφαλείας των Windows / ιών και προστασίας από απειλή." +NVENC.Error="Αποτυχία ανοίγματος του κωδικοποιητή NVENC: %1" NVENC.GenericError="Βεβαιωθείτε ότι οι οδηγοί βίντεο είναι ενημερωμένοι. Δοκιμάστε να κλείσετε άλλα λογισμικά βιντεοσκόπησης που μπορεί να χρησιμοποιούν το λογισμικό NVENC όπως το NVIDIA Shadowplay ή το Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="'Έχετε επιλέξει τη συσκευή GPU %1 στις ρυθμίσεις του αποκωδικοποιητή εξόδου. Αλλάξτε τη ρύθμιση στο 0 και ξαναδοκιμάστε." NVENC.OutdatedDriver="Ο τρέχων οδηγός της κάρτας βίντεο δεν υποστηρίζει αυτή την έκδοση του λογισμικού NVENC, παρακαλώ ενημερώστε τους οδηγούς σας." NVENC.UnsupportedDevice="Σφάλμα NVENC: Μη υποστηριζόμενη συσκευή. Ελέγξτε εάν η κάρτα γραφικών σας υποστηρίζει το λογισμικό NVENC και ότι οι οδηγοί της συσκευής είναι ενημερωμένοι." NVENC.TooManySessions="Σφάλμα NVENC: Πάρα πολλές ταυτόχρονες χρήσεις. Δοκιμάστε να κλείσετε άλλα λογισμικά βιντεοσκόπησης που μπορεί να χρησιμοποιούν το λογισμικό NVENC όπως το NVIDIA Shadowplay ή το Windows 10 Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι οι οδηγοί βίντεο είναι ενημερωμένοι." - - +ReconnectDelayTime="Επανασύνδεση Καθυστέρησης" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/en-GB.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/en-GB.ini index db50428eb..418e92822 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/en-GB.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/en-GB.ini @@ -1,72 +1,3 @@ -FFmpegOutput="FFmpeg Output" -FFmpegAAC="FFmpeg Default AAC Encoder" -FFmpegOpus="FFmpeg Opus Encoder" -Bitrate="Bitrate" -MaxBitrate="Max Bitrate" -Preset="Preset" -Profile="Profile" -RateControl="Rate Control" -KeyframeIntervalSec="Keyframe Interval (seconds, 0=auto)" -Lossless="Lossless" - -BFrames="Max B-frames" - -NVENC.Use2Pass="Use Two-Pass Encoding" -NVENC.Preset.default="Performance" -NVENC.Preset.hq="Quality" -NVENC.Preset.hp="Max Performance" -NVENC.Preset.mq="Max Quality" -NVENC.Preset.ll="Low-Latency" -NVENC.Preset.llhq="Low-Latency Quality" -NVENC.Preset.llhp="Low-Latency Performance" -NVENC.LookAhead="Look-ahead" NVENC.LookAhead.ToolTip="Enables dynamic B-frames.\n\nIf disabled, the encoder will always use the number of B-frames specified in the 'Max B-frames' setting.\n\nIf enabled, it will increase visual quality by only using however many B-frames are necessary, up to the maximum,\nat the cost of increased GPU utilisation." -NVENC.PsychoVisualTuning="Psycho Visual Tuning" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Enables encoder settings that optimise the use of bitrate for increased perceived visual quality,\nespecially in situations with high motion, at the cost of increased GPU utilisation." -NVENC.CQLevel="CQ Level" - -FFmpegSource="Media Source" -LocalFile="Local File" -Looping="Loop" -Input="Input" -InputFormat="Input Format" -BufferingMB="Network Buffering" -HardwareDecode="Use hardware decoding when available" -ClearOnMediaEnd="Show nothing when playback ends" -Advanced="Advanced" -RestartWhenActivated="Restart playback when source becomes active" -CloseFileWhenInactive="Close file when inactive" -CloseFileWhenInactive.ToolTip="Closes the file when the source is not being displayed on the stream or\nrecording. This allows the file to be changed when the source isn't active,\nbut there may be some startup delay when the source reactivates." ColorRange="YUV Colour Range" -ColorRange.Auto="Auto" -ColorRange.Partial="Partial" -ColorRange.Full="Full" -RestartMedia="Restart" -SpeedPercentage="Speed" -Seekable="Seekable" -Play="Play" -Pause="Pause" -Stop="Stop" - -MediaFileFilter.AllMediaFiles="All Media Files" -MediaFileFilter.VideoFiles="Video Files" -MediaFileFilter.AudioFiles="Audio Files" -MediaFileFilter.AllFiles="All Files" - -ReplayBuffer="Replay Buffer" -ReplayBuffer.Save="Save Replay" - -HelperProcessFailed="Unable to start the recording helper process. Check that OBS files have not been blocked or removed by any 3rd party antivirus / security software." -UnableToWritePath="Unable to write to %1. Make sure you're using a recording path which your user account is allowed to write to and that there is sufficient disk space." -WarnWindowsDefender="If Windows 10 Ransomware Protection is enabled it can also cause this error. Try turning off controlled folder access in Windows Security / Virus & threat protection settings." - -NVENC.Error="Failed to open NVENC codec: %1" -NVENC.GenericError="Check your video drivers are up to date. Try closing other recording software which might be using NVENC such as NVIDIA Shadowplay or Windows 10 Game DVR." -NVENC.BadGPUIndex="You have selected GPU %1 in your output encoder settings. Set this back to 0 and try again." -NVENC.OutdatedDriver="Your current video card driver does not support this NVENC version, please update your drivers." -NVENC.UnsupportedDevice="NVENC Error: Unsupported device. Check your video card supports NVENC and that the drivers are up to date." -NVENC.TooManySessions="NVENC Error: Too many concurrent sessions. Try closing other recording software which might be using NVENC such as NVIDIA Shadowplay or Windows 10 Game DVR." -NVENC.CheckDrivers="Please check your video drivers are up to date." - -ReconnectDelayTime="Reconnect Delay" - diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/es-ES.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/es-ES.ini index 92daa1973..d9885edfd 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/es-ES.ini @@ -8,9 +8,7 @@ Profile="Perfil" RateControl="Control de la frecuencia" KeyframeIntervalSec="Intervalo de keyframes (segundos, 0=auto)" Lossless="Sin pérdidas" - BFrames="Máximos B-frames" - NVENC.Use2Pass="Usar codificación en dos pasadas" NVENC.Preset.default="Rendimiento" NVENC.Preset.hq="Calidad" @@ -21,10 +19,8 @@ NVENC.Preset.llhq="Calidad de baja Latencia" NVENC.Preset.llhp="Rendimiento de baja Latencia" NVENC.LookAhead="\"Look-Ahead\"" NVENC.LookAhead.ToolTip="Habilita B-frames dinámicos.\n\nSi se deshabilita, el codificador siempre usará el número de B-frames especificado en el ajuste 'B-frames máximos'.\n\nSi se habilita, incrementará la calidad visual haciendo uso solo de la cantidad de B-frames necesaria, hasta el máximo,\na costa de incrementar el uso de la GPU." -NVENC.PsychoVisualTuning="Psycho Visual Tuning" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Activa ajustes del codificador que optimizan el uso del bitrate para aumentar la calidad visual percibida,\nespecialmente en situaciones con alto movimiento, a costa de una mayor utilización de la GPU." NVENC.CQLevel="Nivel de CQ" - FFmpegSource="Fuente multimedia" LocalFile="Archivo local" Looping="Bucle" @@ -47,19 +43,15 @@ Seekable="Buscable" Play="Reproducir" Pause="Pausa" Stop="Detener" - MediaFileFilter.AllMediaFiles="Todos los archivos multimedia" MediaFileFilter.VideoFiles="Archivos de vídeo" MediaFileFilter.AudioFiles="Archivos de audio" MediaFileFilter.AllFiles="Todos los Archivos" - ReplayBuffer="Búfer de reproducción" ReplayBuffer.Save="Guardar repetición" - HelperProcessFailed="No se pudo iniciar el proceso ayudante de grabación. Compruebe que los archivos de OBS no han sido bloqueados o eliminados por cualquier programa de seguridad externo." UnableToWritePath="No se pudo escribir a %1. Asegúrese de que utiliza una ruta de grabación que su cuenta de usuario tenga permisos para escribir y que haya suficiente espacio en disco." WarnWindowsDefender="Si la protección del Ransomware de Windows 10 está activada, también puede causar este error. Intenta desactivar el acceso controlado a la carpeta en la configuración de protección de virus y virus de Windows." - NVENC.Error="No se pudo abrir el códec NVENC: %1" NVENC.GenericError="Compruebe que sus controladores de vídeo están actualizados. Pruebe a cerrar otro software de grabación que podría estar usando NVENC como NVIDIA Shadowplay o Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Has seleccionado GPU %1 en la configuración de su codificador de salida. Establézcalo de nuevo a 0 y vuelva a intentarlo." @@ -67,6 +59,4 @@ NVENC.OutdatedDriver="El controlador actual de tarjeta de vídeo no es compatibl NVENC.UnsupportedDevice="Error NVENC: Dispositivo no compatible. Compruebe que su tarjeta de vídeo soporta NVENC y que los controladores están actualizados." NVENC.TooManySessions="Error NVENC: Demasiadas sesiones simultáneas. Intenta cerrar otro software de grabación que podría estar usando NVENC como NVIDIA Shadowplay o Windows 10 Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Por favor, compruebe que sus controladores de vídeo están actualizados." - ReconnectDelayTime="Retraso de reconexión" - diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/et-EE.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/et-EE.ini index 1528424ae..b240a6a23 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/et-EE.ini @@ -5,15 +5,12 @@ MaxBitrate="Maksimaalne bitikiirus" Preset="Eelseadistus" KeyframeIntervalSec="Võtmekaadri intervall (sekundit, 0=automaatne)" Lossless="Kadudeta" - - NVENC.Use2Pass="Kasuta Two-Pass kodeeringut" NVENC.Preset.default="Jõudlus" NVENC.Preset.hq="Kvaliteet" NVENC.Preset.hp="Maksimaalne jõudlus" NVENC.Preset.mq="Makimaalne kvaliteet" NVENC.Preset.ll="Madal-viivitus" - FFmpegSource="Meedia allikas" LocalFile="Kohalik fail" Looping="Korda" @@ -24,15 +21,9 @@ ColorRange="YUV värviruumi vahemik" ColorRange.Auto="Automaatne" ColorRange.Partial="Osaline" ColorRange.Full="Täielik" - MediaFileFilter.AllMediaFiles="Kõik meediumifailid" MediaFileFilter.VideoFiles="Videofailid" MediaFileFilter.AudioFiles="Helifailid" MediaFileFilter.AllFiles="Kõik failid" - ReplayBuffer="Taasesituse puhver" ReplayBuffer.Save="Salvesta Taasesitus" - - - - diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/eu-ES.ini index abf09c032..60d52b597 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/eu-ES.ini @@ -7,9 +7,7 @@ Preset="Aurre-ezarpena" RateControl="Tasaren kontrola" KeyframeIntervalSec="Gako-fotogramen tartea (segundoak, 0=auto)" Lossless="Galerarik gabe" - BFrames="B-fotogramen maximoa" - NVENC.Use2Pass="Erabili bi pasaldiko kodeketa" NVENC.Preset.default="Errendimendua" NVENC.Preset.hq="Kalitatea" @@ -20,10 +18,8 @@ NVENC.Preset.llhq="Latentzia txikiko kalitatea" NVENC.Preset.llhp="Latentzia txikiko errendimendua" NVENC.LookAhead="Aurrera begira" NVENC.LookAhead.ToolTip="Gaitu B-fotograma dinamikoak.\n\nGalerazita badaude, kodetzaileak beti erabiliko du 'Max B-fotogramak' ezarpenetan zehazten den B-fotogramen kopurua.\n\nGaituta badaude, ikusmen kalitatea hobetuko du beharrezkoak diren B-fotogramen kopurua erabiliz, maximora iritsi arte\nordainez GPUren erabilera handituko bada ere." -NVENC.PsychoVisualTuning="Psycho Visual Tuning" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Aukera ematen du kodetzailea konfiguratzeko optimizatzeko bit-ratioaren erabilera antzemandako ikusmen kalitatea hobetzeko,\nbatez ere mugimendu handiko egoeretan, ordainean GPUren erabilera handituz." NVENC.CQLevel="CQ maila" - FFmpegSource="Multimedia iturburua" LocalFile="Tokiko fitxategia" Looping="Begizta" @@ -37,7 +33,6 @@ RestartWhenActivated="Berrabiarazi erreprodukzioa iturburua aktiboa dagoenean" CloseFileWhenInactive="Itxi fitxategia inaktibo dagoenean" CloseFileWhenInactive.ToolTip="Itxi fitxategia iturburua ez bada bistaratzen transmisioan edo\ngrabazioan. Honi esker fitxategia alda daiteke iturburua aktiboa ez badago,\nbaina atzerapen bat sor daiteke iturburua biraktibatzean." ColorRange="YUV kolore-barrutia" -ColorRange.Auto="Auto" ColorRange.Partial="Partziala" ColorRange.Full="Osoa" RestartMedia="Berrabiarazi" @@ -46,19 +41,15 @@ Seekable="Bilagai" Play="Erreproduzitu" Pause="Pausatu" Stop="Gelditu" - MediaFileFilter.AllMediaFiles="Multimedia-fitxategi guztiak" MediaFileFilter.VideoFiles="Bideo-fitxategiak" MediaFileFilter.AudioFiles="Audio-fitxategiak" MediaFileFilter.AllFiles="Fitxategi guztiak" - ReplayBuffer="Erreprodukzio bufferra" ReplayBuffer.Save="Gorde erreprodukzioa" - HelperProcessFailed="Ezin izan da grabaziorako laguntza prozesua hasi. Begiratu hirugarren beten antibirusa edo seguritate-softwareak ez duela OBS fitxategiak blokeatzen edo ezabatzen." UnableToWritePath="Ezin izan da idatzi %1-ean. Egiaztatu grabazio-tokian idazteko baimena duzula eta diskoan leku libre nahikoa dagoela." WarnWindowsDefender="Windows 10 Ransomware Protection aktibatuta egoteak errore hori ere sor dezake. Gehitu OBS Windows segurtasuna/ birus eta mehatxuen babeserako ezarpenen kontrolpeko karpeten sarbide-zerrendara." - NVENC.Error="Huts egin du NVENC kodeka irekitzean: %1" NVENC.GenericError="Egiaztatu zure bideo kontrolatzaileak eguneratuta daudela. Saiatu NVENC erabiltzen ari diren beste grabazio software batzuk ixten, esaterako NVIDIA Shadowplay edo Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="%1 GPUa aukeratu duzu zure irteerako kodetzailearen ezarpenetan. Leheneratu hau 0-ra eta saiatu berriro." @@ -66,5 +57,3 @@ NVENC.OutdatedDriver="Zure bideo txartelaren kontrolatzaileak ez du NVENC bertsi NVENC.UnsupportedDevice="NVENC errorea: onartzen ez den gailua. Egiaztatu zure bideo-txartelak NVENC onartzen duela eta kontrolatzaileak eguneratuta daudela." NVENC.TooManySessions="NVENC errorea: Saio gehiegi aldi berean. Saiatu NVENC erabiltzen ari diren beste grabazio software batzuk ixten, esaterako NVIDIA Shadowplay edo Windows 10 Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Egiaztatu zure bideo kontrolatzaileak eguneratuta daudela." - - diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fa-IR.ini index beaff9db0..02bee61bb 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fa-IR.ini @@ -8,9 +8,7 @@ Profile="پروفایل" RateControl="کنترل نرخ" KeyframeIntervalSec="فاصله Keyframe (ثانیه 0 = خودکار)" Lossless="بدون تلف" - BFrames="حد اکثر فریم های B" - NVENC.Use2Pass="استفاده از کدگذاری 2 گذر" NVENC.Preset.default="اجرا (کارایی)" NVENC.Preset.hq="کیفیت" @@ -24,7 +22,6 @@ NVENC.LookAhead.ToolTip="فریم های B پویا را فعال می کند.\n NVENC.PsychoVisualTuning="تنظیم بصری روانی" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="تنظیمات رمزگذار را که بهینه سازی استفاده از میزان بیت برای افزایش کیفیت بصری درک شده را امکان پذیر می کند، \nخصوصاً در شرایط با حرکت بالا، با استفاده بیشتر از گرافیک." NVENC.CQLevel="سطح تدریج ثابت" - FFmpegSource="منبع رسانه" LocalFile="فایل محلی" Looping="چرخه" @@ -47,19 +44,15 @@ Seekable="جستجوگر" Play="پخش" Pause="مکث" Stop="توقف" - MediaFileFilter.AllMediaFiles="تمامی فایل های رسانه" MediaFileFilter.VideoFiles="فایل‌های ویدئویی" MediaFileFilter.AudioFiles="فایل‌های صوتی" MediaFileFilter.AllFiles="همه‌ی فایل ها" - ReplayBuffer="پخش مجدد بافر" ReplayBuffer.Save="ذخیره پخش مجدد" - HelperProcessFailed="فرآیند راهنمای ضبط شروع نمی شود. بررسی کنید که فایلهای OBS توسط هیچ یک از آنتی ویروس ها/نرم افزارهای امنیتی شخص ثالث مسدود یا حذف نشده باشند." UnableToWritePath="نوشتن در%1 امکان پذیر نیست. اطمینان حاصل کنید که از یک مسیر ضبط استفاده می کنید که حساب کاربری شما مجاز به نوشتن آن است و فضای دیسک کافی وجود دارد." WarnWindowsDefender="اگر محافظت در برابر باج افزار ویندوز 10 فعال باشد نیز می تواند باعث این خطا شود. دسترسی به پوشه کنترل شده را در امنیت ویندوز/تنظیمات محافظت در برابر تهدید خاموش کنید." - NVENC.Error="کدک NVENC باز نشد: %1" NVENC.GenericError="بررسی کنید که درایورهای ویدیویی شما به روز هستند. سایر نرم افزارهای ضبط را که ممکن است از NVENC مانند NVIDIA Shadowplay یا DVR بازی Windows 10 استفاده کنند، ببندید." NVENC.BadGPUIndex="شما گرافیک %1 را در تنظیمات رمزگذار خروجی خود انتخاب کرده اید. دوباره روی 0 تنظیم کنید و امتحان کنید." @@ -67,6 +60,4 @@ NVENC.OutdatedDriver="درایور کارت ویدیویی فعلی شما از NVENC.UnsupportedDevice="خطای NVENC: دستگاه پشتیبانی نمی شود. بررسی کنید کارت ویدیوی شما از NVENC پشتیبانی می کند و آیا درایورها به روز هستند." NVENC.TooManySessions="خطای NVENC: جلسات همزمان بسیار زیاد است. سایر نرم افزارهای ضبط را که ممکن است از NVENC مانند NVIDIA Shadowplay یا DVR بازی Windows 10 استفاده کنند، ببندید." NVENC.CheckDrivers="لطفاً به روز بودن درایورهای ویدیویی خود را بررسی کنید." - ReconnectDelayTime="تأخیر اتصال دوباره" - diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fi-FI.ini index 32978dbf4..b1f037743 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fi-FI.ini @@ -1,16 +1,14 @@ FFmpegOutput="FFmpeg-ulostulo" FFmpegAAC="FFmpeg oletus AAC-enkooderi" FFmpegOpus="FFmpeg Opus -enkooderi" -Bitrate="Bitrate" -MaxBitrate="Maksimi bitrate" +Bitrate="Bittinopeus" +MaxBitrate="Maksimibittinopeus" Preset="Esiasetus" Profile="Profiili" RateControl="Rate Control -tila" KeyframeIntervalSec="Keyframe-väli (sekunteina, 0=automaattinen)" Lossless="Häviötön" - -BFrames="Maksimi B-kehykset" - +BFrames="Maksimi-B-ruudut" NVENC.Use2Pass="Käytä Two-Pass enkoodausta" NVENC.Preset.default="Suorituskyky" NVENC.Preset.hq="Laatu" @@ -19,12 +17,10 @@ NVENC.Preset.mq="Korkein laatu" NVENC.Preset.ll="Alhainen latenssi" NVENC.Preset.llhq="Alhainen latenssi, korkea laatu" NVENC.Preset.llhp="Alhainen latenssi, korkea suorituskyky" -NVENC.LookAhead="Look-ahead" NVENC.LookAhead.ToolTip="Käytä dynaamisia B-kehyksiä.\n\nPois päältä pidettäessä enkooderi käyttää aina B-kehysten lukumäärää joka on asetettu 'Maksimi B-kehykset' -kohdassa.\n\nKäytössä ollessaan se parantaa visuaalista laatua käyttäen vain tarvittavan määrän B-kehyksiä maksimiin asti,\nGPU:n käytön kustannuksella." NVENC.PsychoVisualTuning="Psykovisuaalinen viritys" -NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Ottaa käyttöön enkooderin asetuksen GPU:n kustannuksella joka optimoi bitraten käytön\nkorkeampaan visuaaliseen laatuun varsinkin tilanteissa joissa liike on nopeaa." +NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Ottaa käyttöön enkooderin asetuksen, jolla bittinopeuden käyttö optimoidaan GPU-käytön\nkustannuksella korkeampaan visuaaliseen laatuun, varsinkin tilanteisiin joissa on nopeaa liikettä." NVENC.CQLevel="CQ-taso" - FFmpegSource="Lisää media" LocalFile="Paikallinen tiedosto" Looping="Toista jatkuvasti" @@ -47,19 +43,15 @@ Seekable="Haettava" Play="Toista" Pause="Tauko" Stop="Pysäytä" - MediaFileFilter.AllMediaFiles="Kaikki mediatiedostot" MediaFileFilter.VideoFiles="Videotiedostot" MediaFileFilter.AudioFiles="Äänitiedostot" MediaFileFilter.AllFiles="Kaikki tiedostot" - ReplayBuffer="Toistopuskuri" ReplayBuffer.Save="Tallenna uusinta" - HelperProcessFailed="Nauhoitusavustaja-prosessin käynnistäminen ei onnistunut. Tarkista, että OBS-tiedostoja ei ole estetty tai poistettu virustutkan tai muun turvallisuusohjelman johdosta." UnableToWritePath="Ei voida kirjoittaa %1. Tarkista, että käytät oikeaa tiedostopolkua johon käyttäjätililläsi on kirjoitusoikeus. Tarkista myös, että levyllä on tarpeeksi tilaa." WarnWindowsDefender="Tämä virhe saattaa aiheutua myös jos Windowsin Hyökkäysten esto on käytössä. Yritä kytkeä valvottujen kansioiden seuranta pois päältä Windowsin suojaus / Virusten ja uhkien torjunta -asetuksissa." - NVENC.Error="NVENC-koodekin avaaminen epäonnistui: %1" NVENC.GenericError="Tarkista että näytönohjaimen ajurit on päivitetty ajantasalle. Sulje muut ruudunkaappausohjelmistot, jotka saattavat käyttää NVENC-enkooderia, kuten NVIDIA Shadowplay tai Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Olet valinnut GPU %1 \"Ulostulo\"-valikon enkooderi-asetuksesta. Aseta tämä takaisin arvoon 0 ja yritä uudelleen." @@ -67,6 +59,4 @@ NVENC.OutdatedDriver="Tämänhetkinen näytönohjainajurisi ei tue tätä NVENC- NVENC.UnsupportedDevice="NVENC-virhe: Ei tuettu laite. Tarkista että näytönohjaimesi tukee NVENC-ominaisuutta ja että sen ajurit ovat ajantasalla." NVENC.TooManySessions="NVENC-virhe: Liian monta samanaikaista istuntoa. Sulje muut ruudunkaappausohjelmistot, jotka saattavat käyttää NVENC-enkooderia, kuten NVIDIA Shadowplay tai Windows 10 Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Tarkista että näytönohjaimesi ajurit ovat ajantasalla." - ReconnectDelayTime="Uudelleenyhdistyksen viive" - diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fil-PH.ini index 1ee1d25ed..52a119495 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fil-PH.ini @@ -1,13 +1,9 @@ FFmpegOutput="Ang Awput ng FFmpeg" FFmpegAAC="Ang Default FFmpeg AAC Encoder" FFmpegOpus="Ang FFmpeg Opus Encoder" -Bitrate="Bitrate" Preset="Ang Preset" RateControl="Kontrolin ang Antas" KeyframeIntervalSec="Ang pagitan ng Keyframe (segundos, 0=auto)" -Lossless="Lossless" - - NVENC.Use2Pass="Gamitin ang Two-Pass Encoding" NVENC.Preset.hq="Kalidad" NVENC.Preset.hp="Pinakamalakas na Pagganap" @@ -16,7 +12,6 @@ NVENC.Preset.ll="Mababa na Latency" NVENC.Preset.llhq="Mababang-Latency na Kalidad" NVENC.Preset.llhp="Mababang-Latency na Pagganap" NVENC.CQLevel="CQ na Antas" - FFmpegSource="Pagkunan ng Media" LocalFile="Ang File na lokal" Looping="I-Loop" @@ -38,20 +33,13 @@ Seekable="I-Seekable" Play="Patugtugin" Pause="Itigil" Stop="Itigil" - MediaFileFilter.AllMediaFiles="Lahat ng Media Files" MediaFileFilter.VideoFiles="Bidyo Files" -MediaFileFilter.AudioFiles="Audio Files" MediaFileFilter.AllFiles="Lahat ng Files" - ReplayBuffer="Ang Replay Buffer" ReplayBuffer.Save="I-Save ang Replay" - HelperProcessFailed="Hindi pwedeng simulan ang pag proseso ng recording helper. Tingan kung OBS file ay hindi hinarangan o tinanggal ng anumang 3rd part antivirus / security software." UnableToWritePath="Hindi pwedeng sumulat sa %1. Siguraduhin na gamit ang recording path kung saan ang user account mo ay tanggap ang pagsulat at mayroon sapat na espasyo sa disk." - NVENC.OutdatedDriver="Ang iyong kasalakuyang video card driver ay hindi sinu-suporta ang itong NVENC na bersyon, mangyaring i-update ang iyong drivers." NVENC.UnsupportedDevice="Pagkakamali ng NVENC: Hindi supportadong aparato. Tignan mo ang iyong video card kung sinu-suporta nila ang NVENC at kung yung drivers ay bago." NVENC.CheckDrivers="Mangyaring tignan mo ang iyong video drivers kung ay bago sila." - - diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fr-FR.ini index ecd8c5581..768835289 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fr-FR.ini @@ -8,9 +8,7 @@ Profile="Profil" RateControl="Contrôle du débit" KeyframeIntervalSec="Intervalle d'image-clé (en secondes, 0 = auto)" Lossless="Sans perte" - BFrames="Nombre maximal de B-frames" - NVENC.Use2Pass="Utiliser l'encodage double passe" NVENC.Preset.default="Performances" NVENC.Preset.hq="Qualité" @@ -24,7 +22,6 @@ NVENC.LookAhead.ToolTip="Active les B-frames dynamiques.\n\nSi désactivé, l'en NVENC.PsychoVisualTuning="Améliorations psycho-visuelles" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Active des paramètres de l'encodeur qui optimisent l'utilisation du débit afin d'avoir une meilleure qualité visuelle perçue,\nen particulier lors de scènes comportant beaucoup de mouvement, au prix d'une utilisation accrue de la carte graphique." NVENC.CQLevel="Niveau CQ" - FFmpegSource="Source média" LocalFile="Fichier local" Looping="Lire en boucle" @@ -38,28 +35,22 @@ RestartWhenActivated="Reprendre depuis le début quand cette source redevient ac CloseFileWhenInactive="Fermer le fichier quand cette source est inactive" CloseFileWhenInactive.ToolTip="Ferme le fichier lorsque la source ne s'affiche pas sur le stream ou \nl'enregistrement. Cela permet de modifier le fichier lorsque la source n'est pas active, \nmais il peut y avoir un délai de démarrage lorsque la source se réactive." ColorRange="Gamme de couleurs YUV" -ColorRange.Auto="Auto" ColorRange.Partial="Partielle" ColorRange.Full="Complète" RestartMedia="Relancer" SpeedPercentage="Vitesse" Seekable="Navigable" Play="Lecture" -Pause="Pause" Stop="Arrêter" - MediaFileFilter.AllMediaFiles="Tous les fichiers multimédias" MediaFileFilter.VideoFiles="Fichiers vidéo" MediaFileFilter.AudioFiles="Fichiers audio" MediaFileFilter.AllFiles="Tous les fichiers" - ReplayBuffer="Tampon de relecture" ReplayBuffer.Save="Sauvegarder la relecture" - HelperProcessFailed="Impossible de démarrer le processus compagnon pour l’enregistrement. Vérifiez que les fichiers d'OBS ne sont pas bloqués/supprimés par un quelconque antivirus/logiciel de sécurité." UnableToWritePath="Impossible d’écrire dans %1. Assurez-vous que vous utilisez un chemin d’enregistrement où votre compte d’utilisateur est autorisé à écrire et qu’il y a suffisamment d’espace disque." WarnWindowsDefender="Si la Protection contre les ransomware de Windows 10 est activée, cela peut causer cette erreur. Essayez de désactiver le Dispositif d'accès contrôlé aux dossiers dans \"Sécurité Windows\" / \"Protection contre les virus et menaces\"." - NVENC.Error="Impossible d'ouvrir le codec NVENC : %1" NVENC.GenericError="Vérifiez que vos pilotes vidéo sont à jour. Essayez de fermer un autre logiciel d’enregistrement qui pourrait utiliser NVENC comme NVIDIA Shadowplay ou Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Vous avez sélectionné le GPU %1 dans les paramètres de l'encodeur de sortie. Changez la valeur à 0 et réessayez." @@ -67,6 +58,4 @@ NVENC.OutdatedDriver="Votre pilote de carte vidéo actuel ne prend pas en charge NVENC.UnsupportedDevice="Erreur NVENC : périphérique non pris en charge. Vérifiez que votre carte vidéo prend en charge NVENC et que les pilotes sont à jour." NVENC.TooManySessions="Erreur NVENC : Trop de sessions simultanées. Essayez de fermer un autre logiciel d'enregistrement qui pourrait utiliser NVENC comme NVIDIA Shadowplay ou Windows 10 Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Veuillez vérifier que vos pilotes vidéo sont à jour." - ReconnectDelayTime="Délai de reconnexion" - diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/gd-GB.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/gd-GB.ini index 06b15b28d..4be5843b3 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/gd-GB.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/gd-GB.ini @@ -1,15 +1,13 @@ FFmpegOutput="Às-chur FFmpeg" FFmpegAAC="Inneal-còdachaidh AAC tùsail airson FFmpeg" FFmpegOpus="Inneal-còdachaidh Opus airson FFmpeg" -Bitrate="Reat bhiotaichean" -MaxBitrate="Reat bhiotaichean as motha" +Bitrate="Reat bhiodan" +MaxBitrate="Reat bhiodan as motha" Preset="Ro-sheata" RateControl="Smachd air an reat" KeyframeIntervalSec="Eadaramh nam frèamaichean-iuchrach (diog, fèin-obrachail)" Lossless="Gun chall càileachd" - BFrames="Frèamaichean-B as motha" - NVENC.Use2Pass="Cleachd còdachadh dà phas" NVENC.Preset.default="Dèanadas" NVENC.Preset.hq="Càileachd" @@ -19,7 +17,6 @@ NVENC.Preset.ll="Foillidheachd ìosal" NVENC.Preset.llhq="Càileachd foillidheachd ìosail" NVENC.Preset.llhp="Dèanadas foillidheachd ìosail" NVENC.LookAhead="Coimhead roimhe" - FFmpegSource="Tùs a’ mheadhain" LocalFile="Faidhle ionadail" Looping="Lùb" @@ -34,15 +31,9 @@ ColorRange.Auto="Fèin-obrachail" ColorRange.Partial="Leth-phàirteach" ColorRange.Full="Làn" Seekable="Gabhaidh sireadh ann" - MediaFileFilter.AllMediaFiles="A h-uile faidhle meadhain" MediaFileFilter.VideoFiles="Faidhlichean video" MediaFileFilter.AudioFiles="Faidhlichean fuaime" MediaFileFilter.AllFiles="A h-uile faidhle" - ReplayBuffer="Bufair na h-ath-chluiche" ReplayBuffer.Save="Sàbhail an ath-chluiche" - - - - diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/gl-ES.ini index 87b737964..06c28c9a3 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/gl-ES.ini @@ -8,9 +8,7 @@ Profile="Perfil" RateControl="Control da taxa" KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas clave (segundos, 0=auto)" Lossless="Sen perdas" - BFrames="Máximo de B-frames" - NVENC.Use2Pass="Usar codificación en dúas pasadas" NVENC.Preset.default="Rendemento" NVENC.Preset.hq="Calidade" @@ -24,7 +22,6 @@ NVENC.LookAhead.ToolTip="Activar B-frames dinámicos.\n\nSe está desactivado, o NVENC.PsychoVisualTuning="Sintonización psico visual" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Activa os axustes do codificador que optimizan o uso da taxa de bits para aumentar a calidade visual percibida,\nespecialmente nas situacións con alto movemento, a costa de incrementar a utilización da GPU." NVENC.CQLevel="Nivel de cuantificación constante" - FFmpegSource="Fonte multimedia" LocalFile="Ficheiro local" Looping="Bucle" @@ -47,19 +44,15 @@ Seekable="Buscábel" Play="Reproducir" Pause="Pausa" Stop="Parar" - MediaFileFilter.AllMediaFiles="Todos os ficheiros multimedia" MediaFileFilter.VideoFiles="Ficheiros de vídeo" MediaFileFilter.AudioFiles="Ficheiros de son" MediaFileFilter.AllFiles="Todos os ficheiros" - ReplayBuffer="Reproducir a memoria intermedia" ReplayBuffer.Save="Gardar a reprodución" - HelperProcessFailed="Non foi posíbel iniciar o proceso do axudante de gravación. Comprobe que os ficheiros do OBS non foron bloqueados ou eliminados por un antivirus ou software de seguridade de terceiros." UnableToWritePath="Non foi posíbel escribir en %1. Asegúrese de que está a usar unha ruta de gravación na que a súa conta de usuario teña permisos de escritura e que haxa espazo abondo no disco." WarnWindowsDefender="Se a protección do Ransomware do Windows está activada tamén pode causar este erro. Tente desactivar o acceso controlado ao cartafol nos axustes de seguridade do Windows / virus e protección contra ameazas." - NVENC.Error="Non foi posíbel abrir o códec NVENC: %1" NVENC.GenericError="Comprobe que os seus controladores de vídeo están actualizados. Probe a pechar outro software de gravación que podería estar usando NVENC como NVIDIA Shadowplay ou Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Seleccionou a GPU %1 nos axustes do seu codificador de saída. Estabelézao de novo a 0 e tenteo de novo." @@ -67,6 +60,4 @@ NVENC.OutdatedDriver="O controlador actual da tarxeta de vídeo non é compatíb NVENC.UnsupportedDevice="Erro de NVENC: Dispositivo non compatíbel. Comprobe que a súa tarxeta de vídeo admite NVENC e que os controladores están actualizados." NVENC.TooManySessions="Erro de NVENC: Demasiadas sesións simultáneas. Probe a pechar outro software de gravación que podería estar usando NVENC como NVIDIA Shadowplay ou Windows 10 Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Comprobe que os seus controladores de vídeo están actualizados." - ReconnectDelayTime="Atraso para reconectar" - diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/he-IL.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/he-IL.ini index dc51ab7ec..8c15388f9 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/he-IL.ini @@ -1,25 +1,27 @@ FFmpegOutput="פלט FFmpeg" FFmpegAAC="FFmpeg מקודד AAC ברירת מחדל" Bitrate="קצב ביטים" +MaxBitrate="קצב נתונים מקסימלי" Preset="קבוע מראש" +Profile="פרופיל" RateControl="בקרת קצב" KeyframeIntervalSec="מרווח ערך ה keyframe בשניות (0=אוטומטי)" Lossless="ללא אובדן נתונים" - - NVENC.Use2Pass="השתמש בקידוד שני מעברים" NVENC.Preset.default="ביצועים" NVENC.Preset.hq="איכות" NVENC.Preset.hp="ביצועים מיטביים" NVENC.Preset.mq="איכות מיטבית" NVENC.Preset.ll="השהיה נמוכה" +NVENC.Preset.llhq="איכות עם זמן השהייה נמוך" +NVENC.Preset.llhp="ביצועים עם זמן השהייה נמוך" NVENC.CQLevel="רמת CQ" - FFmpegSource="מקור מדיה" LocalFile="קובץ מקומי" Looping="לולאה" Input="קלט" InputFormat="תבנית קלט" +BufferingMB="מטמון רשת" HardwareDecode="השתמש בפענוח חומרה כאשר היא זמין" Advanced="מתקדם" RestartWhenActivated="הפעל מחדש השמעה כאשר מקור הופך לפעיל" @@ -33,15 +35,11 @@ Seekable="בר־חיפוש" Play="נגן" Pause="השהה" Stop="עצור" - -MediaFileFilter.AllMediaFiles="כל קבצי המדיה" -MediaFileFilter.VideoFiles="קבצי וידאו" -MediaFileFilter.AudioFiles="קבצי אודיו" +MediaFileFilter.AllMediaFiles="כל קובצי המדיה" +MediaFileFilter.VideoFiles="קובצי וידאו" +MediaFileFilter.AudioFiles="קובצי אודיו" MediaFileFilter.AllFiles="כל הקבצים" - - - -NVENC.GenericError="יש לוודא שמנהלי התקני הווידאו שלך מעודכנים. יש לנסות לסגור תוכנות הקלטה אחרות שיש סיכוי שהן משתמשות ב־NVENC כמו NVIDIA Shadowplay או Windows 10 Game DVR." +ReplayBuffer.Save="שמירת הילוך חוזר" +NVENC.GenericError="יש לוודא שמנהלי התקני התצוגה שלך מעודכנים. כדאי לנסות לסגור תוכנת הקלטה אחרת שיש סיכוי שהיא משתמשת ב־NVENC כמו NVIDIA Shadowplay או Windows 10 Game DVR." NVENC.CheckDrivers="נא לוודא שמנהלי התקני הווידאו שלך מעודכנים." - - +ReconnectDelayTime="השהייה בחיבור מחדש" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hi-IN.ini index 53d2b0808..42ef342c3 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hi-IN.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hi-IN.ini @@ -1,10 +1 @@ FFmpegOutput="FFmpeg आउटपुट" - - - - - - - - - diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hr-HR.ini index 00fcea112..530c1a89d 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hr-HR.ini @@ -5,11 +5,8 @@ Preset="Šablon" RateControl="Kontrola protoka" KeyframeIntervalSec="Interval ključnih frejmova (sekunde, 0=automatski)" Lossless="Bez gubitka" - - NVENC.Use2Pass="Koristi enkoding duplog prolaza" NVENC.Preset.ll="Nisko kašnjenje" - FFmpegSource="Medija izvor" LocalFile="Lokalna datoteka" Looping="Ponavljanje" @@ -22,13 +19,7 @@ ColorRange="YUV opseg boja" ColorRange.Auto="Automatski" ColorRange.Partial="Delimični" ColorRange.Full="Potpuni" - MediaFileFilter.AllMediaFiles="Sve medija datoteke" MediaFileFilter.VideoFiles="Video datoteke" MediaFileFilter.AudioFiles="Zvučne datoteke" MediaFileFilter.AllFiles="Sve datoteke" - - - - - diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hu-HU.ini index 4e1a78568..53d0b0c05 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hu-HU.ini @@ -8,9 +8,7 @@ Profile="Profil" RateControl="Sebesség Vezérlés" KeyframeIntervalSec="Kulcsképkocka időköze (másodperc, 0=auto)" Lossless="Veszteségmentes" - BFrames="Max B-kockák" - NVENC.Use2Pass="Kétmenetes kódolás" NVENC.Preset.default="Teljesítménycentrikus" NVENC.Preset.hq="Minőségcentrikus" @@ -24,7 +22,6 @@ NVENC.LookAhead.ToolTip="Lehetővé teszi a dinamikus B-kockákat.\n\nHa le van NVENC.PsychoVisualTuning="Psichovizuális Tuning" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Lehetővé teszi a kódoló beállításait bitráta optimalizáláshoz az érzékelhető vizuális minőség megnöveléséhez,\nkülönösen olyan helyzetekben ahol sok a mozgás, megnövekedett GPU kihasználtság árán." NVENC.CQLevel="CQ szint" - FFmpegSource="Médiaforrás" LocalFile="Helyi fájl" Looping="Ismétlés" @@ -38,7 +35,6 @@ RestartWhenActivated="Lejátszás újraindítása, ha a forrás aktivizálódik" CloseFileWhenInactive="Fájl bezárása ha tétlen" CloseFileWhenInactive.ToolTip="Bezárja a fájlt, ha a forrás nem aktív streamen vagy\nfelvételen. Ez lehetővé teszi, hogy a fájlt meg kell változtatni, ha a forrás nem aktív, a \nviszont felléphet némi indítási késés, ha a forrás reaktiválódik." ColorRange="YUV színtartomány" -ColorRange.Auto="Auto" ColorRange.Partial="Részleges" ColorRange.Full="Teljes" RestartMedia="Újraindítás" @@ -47,19 +43,15 @@ Seekable="Kereshető" Play="Lejátszás" Pause="Szünet" Stop="Leállítás" - MediaFileFilter.AllMediaFiles="Minden médiafájl" MediaFileFilter.VideoFiles="Videofájlok" MediaFileFilter.AudioFiles="Hangfájlok" MediaFileFilter.AllFiles="Minden fájl" - ReplayBuffer="Visszajátszás puffer" ReplayBuffer.Save="Visszajátszás mentése" - HelperProcessFailed="Nem lehet indítani a felvétel segítő folyamatot. Ellenőrizze, hogy az OBS fájlok nincsenek e blokkolva vagy eltávolítva bármilyen harmadik féltől származó antivírus / biztonsági szoftver által." UnableToWritePath="Nem lehet megírni a %1. Győződjön meg róla, hogy a felhasználói fiókjának megvannak a szükséges engedélyei az íráshoz vagy rendelkezésre áll az elegendő lemezterület." WarnWindowsDefender="Amennyiben a Windows 10 Ransomware Védelem aktiválva van, úgy az is képes ezt a hibát generálni. Adja hozzá a kontrollált könyvtárlistához a Windows Biztonság / Vírus és fenyegetésvédelem beállítások között." - NVENC.Error="Nem sikerült megnyitni az NVENC kodeket: %1" NVENC.GenericError="Ellenőrizze a videó illesztőprogramjai naprakészségét. Próbáljon meg bezárni más olyan felvevő programokat, amelyek esetleg NVENC-t használhatnak, például az NVIDIA Shadowplay vagy a Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="A kimeneti kódoló beállításaiban kiválasztotta a %1 GPU-t. Állítsa vissza 0-ra, és próbálja újra." @@ -67,6 +59,4 @@ NVENC.OutdatedDriver="A jelenlegi videokártya illesztőprogram nem támogatja e NVENC.UnsupportedDevice="NVENC hiba: Nem támogatott eszköz. Ellenőrizze, hogy a videokártyája támogatja az NVENC-t, és az illesztőprogramjai naprakészségét." NVENC.TooManySessions="NVENC hiba: Túl sok párhuzamos munkamenet. Próbáljon meg bezárni más olyan felvevő szoftvereket, amelyek esetleg NVENC-t használnak, például az NVIDIA Shadowplay vagy a Windows 10 Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Ellenőrizze a videókártya illesztőprogramjainak naprakészségét." - ReconnectDelayTime="Újracsatlakozás késleltetése" - diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/id-ID.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/id-ID.ini index f0f1a1014..0e7a6e16a 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/id-ID.ini @@ -1,17 +1,12 @@ FFmpegOutput="Output FFmpeg" -FFmpegAAC="Enkoder AAC FFmpeg Default" -FFmpegOpus="Enkoder Opus FFmpeg" -Bitrate="Bitrate" -MaxBitrate="Bitrate Maks" -Preset="Preset" +FFmpegAAC="Pengkodeam AAC Bawaan FFmpeg" +FFmpegOpus="Pengkodean Opus FFmpeg" +MaxBitrate="Maksimum Bitrate" Profile="Profil" RateControl="Kontrol Rate" KeyframeIntervalSec="Interval Keyframe (detik, 0=otomatis)" -Lossless="Lossless" - -BFrames="Maks B-frame" - -NVENC.Use2Pass="Gunakan Enkoding Dua Langkah" +BFrames="Maksimum B-frame" +NVENC.Use2Pass="Gunakan Pengkodean Dua Langkah" NVENC.Preset.default="Performa" NVENC.Preset.hq="Kualitas" NVENC.Preset.hp="Performa Maksimum" @@ -19,24 +14,20 @@ NVENC.Preset.mq="Kualitas Maksimum" NVENC.Preset.ll="Latensi Rendah" NVENC.Preset.llhq="Kualitas Latensi Rendah" NVENC.Preset.llhp="Performa Latensi Rendah" -NVENC.LookAhead="Look-ahead" -NVENC.LookAhead.ToolTip="Mengaktifkan B-frame dinamis.\n\nJika dimatikan, enkoder akan selalu menggunakan jumlah B-frame yang ditentukan di pengaturan 'Maks B-frame'.\n\nJika diaktifkan, akan meningkatkan kualitas visual dengan hanya memakai seberapa banyak B-frame yang diperlukan, hingga maksimum,\ndengan biaya peningkatan penggunaan GPU." -NVENC.PsychoVisualTuning="Psycho Visual Tuning" -NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Mengaktifkan pengaturan encoder yang mengoptimalkan penggunaan bitrate untuk meningkatkan kualitas visual yang dirasakan,\nterutama dalam situasi dengan motion tinggi, dengan biaya peningkatan penggunaan GPU." +NVENC.LookAhead.ToolTip="Mengaktifkan B-frame dinamis.\n\nJika dinonaktifkan, pengkodean akan selalu menggunakan jumlah B-frame yang ditentukan di pengaturan 'Maksimum B-frame'.\n\nJika diaktifkan, akan meningkatkan kualitas visual dengan hanya memakai seberapa banyak B-frame yang diperlukan, hingga maksimum,\ndengan resiko peningkatan penggunaan GPU." +NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Mengaktifkan pengaturan pengkodean yang mengoptimalkan penggunaan bitrate untuk meningkatkan kualitas visual yang dirasakan,\nterutama dalam situasi dengan motion yang tinggi, dengan resiko peningkatan penggunaan GPU." NVENC.CQLevel="Level CQ" - FFmpegSource="Sumber Media" -LocalFile="File Lokal" +LocalFile="Berkas Lokal" Looping="Berulang" -Input="Masukan" -InputFormat="Format Masukan" +InputFormat="Format Input" BufferingMB="Buffering Jaringan" HardwareDecode="Gunakan dekoder perangkat keras jika tersedia" -ClearOnMediaEnd="Tidak muncul apapun saat pemutaran berakhir" -Advanced="Tingkat lanjut" -RestartWhenActivated="Mulai ulang pemutaran ketika sumber sudah aktif" -CloseFileWhenInactive="Tutup file jika tidak aktif" -CloseFileWhenInactive.ToolTip="Menutup file ketika sumber tidak ditampilkan di streaming atau perekaman.\nIni memungkinkan file dapat diubah ketika sumbernya tidak aktif, tetapi\nmungkin akan ada delay startup saat sumber aktif kembali." +ClearOnMediaEnd="Tidak munculkan apapun saat pemutaran berakhir" +Advanced="Lanjutan" +RestartWhenActivated="Ulangi pemutaran ketika sumber sudah aktif" +CloseFileWhenInactive="Tutup berkas ketika tidak aktif" +CloseFileWhenInactive.ToolTip="Menutup berkas ketika sumber tidak ditampilkan di streaming atau perekaman.\nIni memungkinkan berkas dapat diubah ketika sumbernya tidak aktif, tetapi\nmungkin akan ada delay pengaktifan saat sumber aktif kembali." ColorRange="Rentang Warna YUV" ColorRange.Auto="Otomatis" ColorRange.Partial="Sebagian" @@ -44,29 +35,23 @@ ColorRange.Full="Penuh" RestartMedia="Mulai Ulang" SpeedPercentage="Kecepatan" Seekable="Bisa digeser" -Play="Mainkan" +Play="Putar" Pause="Jeda" Stop="Berhenti" - -MediaFileFilter.AllMediaFiles="Semua File Media" -MediaFileFilter.VideoFiles="File Video" -MediaFileFilter.AudioFiles="File Audio" -MediaFileFilter.AllFiles="Semua File" - +MediaFileFilter.AllMediaFiles="Semua Berkas Media" +MediaFileFilter.VideoFiles="Berkas Video" +MediaFileFilter.AudioFiles="Berkas Audio" +MediaFileFilter.AllFiles="Semua Berkas" ReplayBuffer="Buffer Replay" -ReplayBuffer.Save="Simpan Replay" - -HelperProcessFailed="Tidak bisa menjalankan proses bantuan rekaman. Periksa apakah file OBS tidak diblokir atau dihapus oleh perangkat lunak antivirus/keamanan pihak ketiga." -UnableToWritePath="Tidak dapat menulis ke %1. Pastikan Anda menggunakan lokasi rekaman tempat akun pengguna Anda diizinkan menulis dan ruang disk yang cukup." -WarnWindowsDefender="Jika Windows 10 Ransomware Protection diaktifkan, ini juga dapat menyebabkan kesalahan ini. Coba matikan akses folder yang dikontrol di pengaturan Windows Security/Perlindungan dari virus & ancaman." - +ReplayBuffer.Save="Simpan Tayangan Ulang" +HelperProcessFailed="Tidak dapat menjalankan proses bantuan rekaman. Periksa apakah berkas OBS tidak diblokir atau dihapus oleh perangkat lunak antivirus/keamanan pihak ketiga." +UnableToWritePath="Tidak dapat menulis ke %1. Pastikan Anda menggunakan jalur rekaman yang dimana tempat akun pengguna Anda diizinkan menulis dan ruang penyimpanan yang cukup." +WarnWindowsDefender="Jika Windows 10 Ransomware Protection diaktifkan, ini juga dapat menyebabkan kesalahan tersebut. Coba nonaktifkan akses folder yang dikontrol di pengaturan Windows Security / Pengaturan perlindungan dari virus & ancaman." NVENC.Error="Gagal untuk membuka kodek NVENC: %1" -NVENC.GenericError="Periksa driver video anda sudah terbaru. Coba tutup perangkat lunak perekam lainnya yang mungkin menggunakan NVENC seperti NVIDIA Shadowplay atau Windows 10 Game DVR." -NVENC.BadGPUIndex="Anda telah memilih GPU %1 pada pengaturan enkoder output. Atur kembali ke 0 dan coba lagi." -NVENC.OutdatedDriver="Driver kartu video anda saat ini tidak mendukung versi NVENC ini, mohon untuk memperbarui driver anda." -NVENC.UnsupportedDevice="NVENC Error: Perangkat tidak didukung. Periksa kartu video anda mendukung NVENC dan pastikan driver sudah terbaru." -NVENC.TooManySessions="NVENC Error: Terlalu banyak sesi bersamaan. Coba tutup perangkat lunak perekam lainnya yang mungkin menggunakan NVENC seperti NVIDIA Shadowplay atau Windows 10 Game DVR." -NVENC.CheckDrivers="Mohon cek driver video anda sudah terbaru." - -ReconnectDelayTime="Delay Menghubungkan Ulang" - +NVENC.GenericError="Periksa driver video Anda apakah sudah terbaru atau tidak. Coba tutup perangkat lunak perekam lainnya yang mungkin menggunakan NVENC seperti NVIDIA Shadowplay atau Windows 10 Game DVR." +NVENC.BadGPUIndex="Anda telah memilih GPU %1 pada pengaturan pengkodean output. Atur ini kembali ke 0 dan coba lagi." +NVENC.OutdatedDriver="Driver kartu video Anda saat ini tidak mendukung versi NVENC ini, mohon untuk memperbarui driver Anda." +NVENC.UnsupportedDevice="Galat NVENC: Perangkat tidak didukung. Periksa kartu video Anda apakah mendukung NVENC atau tidak dan pastikan driver sudah yang terbaru." +NVENC.TooManySessions="Galat NVENC: Terlalu banyak sesi bersamaan. Coba tutup perangkat lunak perekam lainnya yang mungkin menggunakan NVENC seperti NVIDIA Shadowplay atau Windows 10 Game DVR." +NVENC.CheckDrivers="Mohon cek driver video Anda apakah sudah terbaru atau tidak." +ReconnectDelayTime="Delay Menghubung Ulang" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/it-IT.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/it-IT.ini index 77a9d25cd..85cafe193 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/it-IT.ini @@ -3,14 +3,10 @@ FFmpegAAC="Codifica FFmpeg predefinita per AAC" FFmpegOpus="Codifica FFmpeg Opus" Bitrate="Velocità in bit" MaxBitrate="Velocità in bit massima" -Preset="Preset" Profile="Profilo" RateControl="Tipo di controllo della frequenza" KeyframeIntervalSec="Intervallo dei fotogrammi chiave (in secondi, 0=automatico)" -Lossless="Lossless" - BFrames="B-frame massimi" - NVENC.Use2Pass="Utilizza la codifica in due passaggi" NVENC.Preset.default="Prestazioni" NVENC.Preset.hq="Qualità" @@ -24,11 +20,9 @@ NVENC.LookAhead.ToolTip="Attiva i B-frame dinamici.\n\nSe disattivato, la codifi NVENC.PsychoVisualTuning="Ottimizzazione visiva di Psycho" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Attiva le impostazioni di codifica che ottimizzano l'utilizzo della velocità in bit per ottenere una maggiore qualità visiva,\nsoprattutto in situazioni con molti movimenti, al costo di un maggiore utilizzo della GPU." NVENC.CQLevel="Livello di quantificazione costante" - FFmpegSource="Fonte multimediale" LocalFile="File locale" Looping="Ripeti" -Input="Input" InputFormat="Formato dell'input" BufferingMB="Buffering della rete" HardwareDecode="Utilizza la decodifica hardware quando disponibile" @@ -46,20 +40,15 @@ SpeedPercentage="Velocità" Seekable="Ricercabile" Play="Avvia" Pause="Pausa" -Stop="Stop" - MediaFileFilter.AllMediaFiles="Tutti i file multimediali" MediaFileFilter.VideoFiles="File video" MediaFileFilter.AudioFiles="File audio" MediaFileFilter.AllFiles="Tutti i file" - ReplayBuffer="Buffer di replay" ReplayBuffer.Save="Salva il replay" - HelperProcessFailed="Impossibile avviare il processo di assistenza alla registrazione. Controlla che i file di OBS non siano stati bloccati o rimossi da software di sicurezza di terze parti o antivirus." UnableToWritePath="Impossibile scrivere su %1. Assicurati che il tuo account utente possa accedere al percorso di registrazione, e che ci sia spazio sufficiente sul disco." WarnWindowsDefender="Se la protezione ransomware di Windows 10 è attivata, può causare questo errore. Prova a disattivare l'accesso alle cartelle controllato, lo puoi trovare in Sicurezza di Windows → Protezione da virus e minacce → Gestisci protezione ransomware." - NVENC.Error="Impossibile aprire il codec NVENC: %1" NVENC.GenericError="Controlla che i driver della tua scheda video siano aggiornati. Prova a chiudere altri programmi di registrazione che potrebbero utilizzare NVENC come NVIDIA Shadowplay o Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Hai selezionato la GPU %1 nelle impostazioni di codifica dell'uscita. Riporta questa opzione a 0 e riprova." @@ -67,6 +56,4 @@ NVENC.OutdatedDriver="Il driver installato della tua scheda video non supporta q NVENC.UnsupportedDevice="Errore di NVENC: Dispositivo non supportato. Controllare che la scheda video supporti NVENC e che i driver siano aggiornati." NVENC.TooManySessions="Errore di NVENC: Troppe sessioni simultanee. Prova a chiudere altri programmi di registrazione che potrebbero utilizzare NVENC come NVIDIA Shadowplay o Windows 10 Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Controlla che i driver video siano aggiornati." - ReconnectDelayTime="Ritardo di riconnessione" - diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ja-JP.ini index 03241ae54..0be47647f 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ja-JP.ini @@ -8,23 +8,12 @@ Profile="プロファイル" RateControl="レート制御" KeyframeIntervalSec="キーフレーム間隔 (秒, 0=自動)" Lossless="無損失" - BFrames="最大 B フレーム" - NVENC.Use2Pass="2パスエンコードを使用" -NVENC.Preset.default="Performance" -NVENC.Preset.hq="Quality" -NVENC.Preset.hp="Max Performance" -NVENC.Preset.mq="Max Quality" -NVENC.Preset.ll="Low-Latency" -NVENC.Preset.llhq="Low-Latency Quality" -NVENC.Preset.llhp="Low-Latency Performance" -NVENC.LookAhead="Look-ahead" NVENC.LookAhead.ToolTip="動的Bフレームを有効にします。 \n\n無効にすると、エンコーダは常に’最大Bフレーム数’設定で指定されたBフレーム数を使用します。 \n\n有効にした場合、GPU使用率の増加を犠牲にして、\n\n最大数まで、必要な分だけ多くのBフレームを使用することで視覚的品質を向上させます。" NVENC.PsychoVisualTuning="心理視覚チューニング" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="GPU使用率の増加を犠牲にして、特に動きの激しい状況で、\n視覚品質の向上のためにビットレートの使用を最適化するエンコーダ設定を有効にします。" NVENC.CQLevel="CQ レベル" - FFmpegSource="メディアソース" LocalFile="ローカルファイル" Looping="繰り返し" @@ -47,19 +36,15 @@ Seekable="シーク可能" Play="再生" Pause="一時停止" Stop="停止" - MediaFileFilter.AllMediaFiles="すべてのメディアファイル" MediaFileFilter.VideoFiles="ビデオファイル" MediaFileFilter.AudioFiles="オーディオファイル" MediaFileFilter.AllFiles="すべてのファイル" - ReplayBuffer="リプレイバッファ" ReplayBuffer.Save="リプレイ保存" - HelperProcessFailed="録画の補助プロセスを開始できません。 OBSのファイルがサードパーティ製のアンチウイルス/セキュリティソフトウェアによってブロックまたは削除されていないことを確認してください。" UnableToWritePath="%1 に書き込めません。 あなたのユーザーアカウントが書き込みを許可されている録画のパスを使用していることと十分なディスク容量があることを確認してください。" WarnWindowsDefender="Windows 10 ランサムウェア保護が有効になっていると、このエラーが発生する可能性があります。Windowsのセキュリティ/ウイルス対策と脅威対策の設定で、フォルダへのアクセス制御を無効にしてみてください。" - NVENC.Error="NVENC コーデックを開けませんでした: %1" NVENC.GenericError="ビデオドライバが最新のものであることを確認してください。NVIDIA ShadowplayやWindows 10 Game DVRなどNVENCを使用している可能性のある他の録画ソフトを終了してみてください。" NVENC.BadGPUIndex="出力エンコーダ設定でGPU %1 を選択しました。 これを0に戻してもう一度お試しください。" @@ -67,6 +52,4 @@ NVENC.OutdatedDriver="現在お使いのビデオカードドライバはこのN NVENC.UnsupportedDevice="NVENCエラー: サポートされていないデバイスです。お使いのビデオカードがNVENCをサポートしておりドライバが最新であることを確認してください。" NVENC.TooManySessions="NVENCエラー: 同時セッションが多すぎます。NVIDIA ShadowplayやWindows 10 Game DVRなどNVENCを使用している可能性のある他の録画ソフトウェアを終了してみてください。" NVENC.CheckDrivers="お使いのビデオドライバが最新のものであるかを確認してください。" - ReconnectDelayTime="再接続の遅延" - diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ka-GE.ini index 3af989a54..71bb818e7 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ka-GE.ini @@ -6,11 +6,9 @@ MaxBitrate="უმაღლესი დასაშვები ბიტურ Preset="მზა პარამეტრები" Profile="პროფილი" RateControl="სიხშირის მართვა" -KeyframeIntervalSec="საკვანძო კადრების შუალედი (წამი, 0=თვითშერჩევა)" +KeyframeIntervalSec="საკვანძო კადრების დაშორება (წამი, 0=თვითშერჩევა)" Lossless="უდანაკარგო" - BFrames="B-კადრების დასაშვები რაოდენობა" - NVENC.Use2Pass="ორმაგი დაშიფვრის გამოყენება" NVENC.Preset.default="წარმადობა" NVENC.Preset.hq="ხარისხი" @@ -24,7 +22,6 @@ NVENC.LookAhead.ToolTip="ჩაირთვება ცვალებადი NVENC.PsychoVisualTuning="ფსიქოვიზუალური გამართვა" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="საშუალებას აძლევს დამშიფრავს, საუკეთესოდ შეარჩიოს ბიტური სიხშირე გამოსახულების ხარისხის უკეთ აღქმისთვის,\nგანსაკუთრებით მოძრავ სცენებში, გრაფიკული პროცესორის გაზრდილი დატვირთვის ხარჯზე." NVENC.CQLevel="CQ-დონე (მუდმივ ნაწილაკებად დაყოფა)" - FFmpegSource="მასალის წყარო" LocalFile="ადგილობრივი ფაილი" Looping="დაუსრულებლად გამეორება" @@ -47,19 +44,15 @@ Seekable="გადახვევით" Play="გაშვება" Pause="შეჩერება" Stop="შეწყვეტა" - MediaFileFilter.AllMediaFiles="ყველა მასალა" MediaFileFilter.VideoFiles="ვიდეოფაილები" MediaFileFilter.AudioFiles="ხმოვანი ფაილები" MediaFileFilter.AllFiles="ყველა ფაილი" - ReplayBuffer="გადახვევა" ReplayBuffer.Save="გადახვევის შენახვა" - HelperProcessFailed="ჩაწერის პროცესის გაშვება ვერ ხერხდება. გადაამოწმეთ, ხომ არ არის OBS ფაილები შეზღუდული ან წაშლილი ანტივირუსის / უსაფრთხოების სხვა პროგრამების მიერ." UnableToWritePath="%1-ში ჩაწერა ვერ ხერხდება. დარწმუნდით, რომ ჩაწერისთვის ისეთი მისამართი გაქვთ მითითებული, სადაც ჩაწერის ნებართვაც გააჩნია თქვენს ანგარიშს და ამასთან, არის საკმარისი ადგილი დისკზე." WarnWindowsDefender="თუ ჩართულია Windows 10-ის დაცვა ფაილების მიმტაცებელი პროგრამებისგან (Ransomware), ამ შეცდომას ეგეც შეიძლება იწვევდეს. სცადეთ საქაღალდეებთან წვდომის შეზღუდვის მოხსნა, Windows-ის უსაფრთხოების ან ანტივირუსის პარამეტრებიდან." - NVENC.Error="ვერ გაიხსნა NVENC დამშიფრავი: %1" NVENC.GenericError="გადაამოწმეთ თქვენი ვიდეოს დრაივერი განახლებულია თუ არა. სცადეთ სხვა ჩამწერი პროგრამების გათიშვა, რომლებიც შესაძლოა იყენებდეს NVENC-ს, ასეთი იქნება NVIDIA Shadowplay ან Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="თქვენ გიყენიათ GPU %1 თქვენი გამოტანის დამშიფრავის პარამეტრებში. დააბრუნეთ 0 და სცადეთ ხელახლა." @@ -67,6 +60,4 @@ NVENC.OutdatedDriver="თქვენი ამჟამინდელი ვ NVENC.UnsupportedDevice="NVENC შეცდომა: მხარდაუჭერელი მოწყობილობა. გადაამოწმეთ, თქვენი ვიდეოდაფით მხარდაჭერილია თუ არა NVENC და განახლებულია თუ არა დრაივერები." NVENC.TooManySessions="NVENC შეცდომა: ზედმეტად ბევრი ხელისშემშლელი სეანსია. სცადეთ სხვა ჩამწერი პროგრამების გათიშვა, რომლებიც შესაძლოა იყენებდეს NVENC-ს, ასეთი იქნება NVIDIA Shadowplay ან Windows 10 Game DVR." NVENC.CheckDrivers="გადაამოწმეთ, თქვენი ვიდეოს დრაივერები განახლებულია თუ არა." - ReconnectDelayTime="ხელახლა მიერთების დაყოვნება" - diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/kab-KAB.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/kab-KAB.ini index 6fb941b2b..db3381eeb 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/kab-KAB.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/kab-KAB.ini @@ -8,16 +8,13 @@ Profile="Amaɣnu" RateControl="Asenqed n uktum" KeyframeIntervalSec="Azilal n yikataren yufraren (tasinin, 0=awurman)" Lossless="War asṛuḥu" - BFrames="Amḍan afellay n yikataren B" - NVENC.Use2Pass="Seqdec asettengel n sin isuka" NVENC.Preset.default="Tamellit" NVENC.Preset.hq="Taɣara" NVENC.Preset.hp="Tamellit tafellayt" NVENC.Preset.mq="Taɣara tafellayt" NVENC.CQLevel="Aswir CQ" - FFmpegSource="Aɣbalu amidya" LocalFile="Afaylu adigan" Looping="Tineddict" @@ -38,16 +35,10 @@ SpeedPercentage="Arured" Play="Taɣuri" Pause="Bedd" Stop="Seḥbes" - MediaFileFilter.AllMediaFiles="Akk ifuyla imidyaten" MediaFileFilter.VideoFiles="Ifuyla n uvidyu" MediaFileFilter.AudioFiles="Ifuyla imeslawen" MediaFileFilter.AllFiles="Akk ifuyla" - ReplayBuffer="Tallunt n weḥraz n tulsa n tɣuri" ReplayBuffer.Save="Sekles tulsa n tɣuri" - - - ReconnectDelayTime="Amenḍar n tulsa n tɣuri" - diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ko-KR.ini index 948198775..c4bf25e2d 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ko-KR.ini @@ -8,9 +8,7 @@ Profile="프로파일" RateControl="데이터율 제어" KeyframeIntervalSec="키프레임 간격 (초 단위, 0=자동)" Lossless="무손실" - BFrames="최대 B-프레임" - NVENC.Use2Pass="2 패스 인코딩 사용" NVENC.Preset.default="성능 우선" NVENC.Preset.hq="품질 우선" @@ -19,12 +17,9 @@ NVENC.Preset.mq="최대 품질" NVENC.Preset.ll="낮은 지연 시간" NVENC.Preset.llhq="낮은 지연 시간 및 품질" NVENC.Preset.llhp="낮은 지연 시간 및 성능" -NVENC.LookAhead="Look-ahead" NVENC.LookAhead.ToolTip="동적 B-프레임을 활성화합니다.\n\n이 설정을 사용하지 않으면 인코더는 항상 지정한 수 만큼만 B-프레임을 사용합니다.\n\n이 설정을 켜면 B-프레임을 품질을 올리는데 필요한 만큼 사용하지만,\nGPU사용률이 증가합니다." -NVENC.PsychoVisualTuning="Psycho Visual Tuning" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="비트레이트 사용을 최적화하여 영상 품질을 높일 수 있습니다.\n특히 영상 내 빠른 동작을 처리할 때 도움이 됩니다. 다만 GPU 사용률이 증가합니다." NVENC.CQLevel="CQ 수준" - FFmpegSource="미디어 소스" LocalFile="로컬 파일" Looping="반복" @@ -47,19 +42,15 @@ Seekable="탐색 가능" Play="재생" Pause="일시정지" Stop="중단" - MediaFileFilter.AllMediaFiles="모든 미디어 파일" MediaFileFilter.VideoFiles="비디오 파일" MediaFileFilter.AudioFiles="오디오 파일" MediaFileFilter.AllFiles="모든 파일" - ReplayBuffer="리플레이 버퍼" ReplayBuffer.Save="리플레이 저장" - HelperProcessFailed="녹화 도우미를 시작할 수 없습니다. 백신이나 보안 소프트웨어가 OBS 파일을 차단 혹은 제거하지 않았는지 확인하십시오." UnableToWritePath="%1에 기록할 수 없습니다. 사용자 계정이 녹화 계정에 접근할 수 있는지 혹은 저장 공간이 충분한지 확인하십시오." WarnWindowsDefender="윈도우 10에서 제공하는 랜섬웨어 보호 기능이 켜져 있으면 이 오류가 일어날 수 있습니다. 윈도우 설정에서 '보호된 폴더' 기능을 검색하여 꺼주세요." - NVENC.Error="NVENC 코덱을 여는데 실패함: %1" NVENC.GenericError="드라이버가 최신 버전인지 확인하세요. NVIDIA Shadowplay 혹은 Windows 10 게임 바 캡처 기능과 같이 NVENC를 사용하고 있는 다른 녹화 프로그램을 꺼보세요." NVENC.BadGPUIndex="출력 설정 내 인코더 항목에서 GPU %1 (을)를 지정했습니다. 이 항목을 0으로 되돌린 다음 다시 시도해보세요." @@ -67,6 +58,4 @@ NVENC.OutdatedDriver="현재 사용하고 있는 비디오 카드 드라이버 NVENC.UnsupportedDevice="NVENC 오류: 지원하지 않는 장치입니다. 비디오 카드가 NVENC를 지원하고 있고 최신 버전으로 업데이트되어 있는지 확인해주세요." NVENC.TooManySessions="NVENC 오류: 너무 많은 세션을 동시에 처리하고 있습니다. NVIDIA Shadowplay 혹은 Windows 10 게임 바 캡처 기능과 같이 NVENC를 사용하고 있는 다른 녹화 프로그램을 꺼보세요." NVENC.CheckDrivers="사용 중인 그래픽 드라이버가 최신 버전인지 확인하여 주세요." - ReconnectDelayTime="재접속 지연" - diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ms-MY.ini new file mode 100644 index 000000000..ada269c3c --- /dev/null +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ms-MY.ini @@ -0,0 +1,60 @@ +FFmpegOutput="Output FFmpeg" +FFmpegAAC="Pengekod ACC Lalai FFmpeg" +FFmpegOpus="Pengekod Opus FFmpeg" +Bitrate="Kadar Bit" +MaxBitrate="Kadar Bit Maks" +Preset="Praset" +Profile="Profil" +RateControl="Kawalan Kadar" +KeyframeIntervalSec="Sela Bingkai Kunci (saat, 0=auto)" +Lossless="Tak Hilang" +BFrames="Bingkai-B Maks" +NVENC.Use2Pass="Guna Pengekodan Dua-Laluan" +NVENC.Preset.default="Prestasi" +NVENC.Preset.hq="Kualiti" +NVENC.Preset.hp="Prestasi Maks" +NVENC.Preset.mq="Kualiti Maks" +NVENC.Preset.ll="Kependaman-Rendah" +NVENC.Preset.llhq="Kualiti Kependaman-Rendah" +NVENC.Preset.llhp="Prestasi Kependaman-Rendah" +NVENC.LookAhead.ToolTip="Benarkan Bingkai-B dinamik\n\nJika dilumpuhkan, pengekod akan sentiasa menggunakan bilangan Bingkai-B yang dinyatakan dalma tetapan 'Bingkai-B Maks;.\n\nJika dibenarkan, ia akan meningkatkan kualiti visual jika hanya menggunakan banyak Bingkai-B yang diperlukan,\nsehingga maksimum pada kos penggunaan GPU bertambah." +NVENC.PsychoVisualTuning="Penalaan Maya Psiko" +NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Benarkan tetapan pengekod yang dapat mengoptimumkan penggunaan kadar bit untuk kualiti visual yang\nlebih ditanggap terutamanya dalam situasi pergerakan tinggi, dan melibatkan peningkatan kos penggunaan GPU." +NVENC.CQLevel="Aras CQ" +FFmpegSource="Sumber Media" +LocalFile="Fail Setempat" +Looping="Gelung" +InputFormat="Format Input" +BufferingMB="Penimbalan Rangkaian" +HardwareDecode="Guna penyahkodan perkakasan jika ada" +ClearOnMediaEnd="Jangan tunjuk apa-apa ketika main balik tamat" +Advanced="Lanjutan" +RestartWhenActivated="Mula semula main balik ketika sumber menjadi aktif" +CloseFileWhenInactive="Tutup fail bila tidak aktif" +CloseFileWhenInactive.ToolTip="Tutup fail bila sumber tidak dipaparkan dalam strim atau rakaman. Ia membolehkan\nfail diubah ketika sumber tidak aktif, tetapi boleh menyebabkan\n lengah permulaan bila sumber diaktifkan semula." +ColorRange="Julat Warna YUV" +ColorRange.Partial="Separa" +ColorRange.Full="Penuh" +RestartMedia="Mula Semula" +SpeedPercentage="Kelajuan" +Seekable="Boleh Jangkau" +Play="Main" +Pause="Jeda" +Stop="Henti" +MediaFileFilter.AllMediaFiles="Semua Fail Media" +MediaFileFilter.VideoFiles="Fail Video" +MediaFileFilter.AudioFiles="Fail Audio" +MediaFileFilter.AllFiles="Semua Fail" +ReplayBuffer="Penimbal Main Semula" +ReplayBuffer.Save="Simpan Main Semula" +HelperProcessFailed="Tidak dapat memulakan proses pembantu rakaman. Periksa sama ada fail-fail OBS telah disekat atau dibuang oleh mana-mana perisian keselamatan / antivirus pihak ke-3." +UnableToWritePath="Tidak boleh menulis ke %1. Pastikan anda menggunakan satu laluan rakaman yang mana akaun pengguna anda boleh menulis dan ada ruang yang mencukupi." +WarnWindowsDefender="Jika Perlindungan Perisian Tebusan Windows 10 dibenarkan ia juga boleh menyebabkan ralat ini. Cuba matikan capaian folder terkawal dalam tetapan perlindungan Keselamatan Windows / Virus & ancaman." +NVENC.Error="Gagal membuka kodeks NVENC: %1" +NVENC.GenericError="Periksa sama ada pemacu video anda adalah terkini. Cuba tutup perisian rakaman lain yang mungkin menggunakan NVENC seperti Shadowplay NVIDIA atau DVR Permainan Windows 10." +NVENC.BadGPUIndex="Anda telah memilih GPU %1 dalam tetapan pengekod output anda. Tetapkan ini kembali ke nilai 0 dan cuba sekali lagi." +NVENC.OutdatedDriver="Pemacu kad video semasa anda tidak menyokong versi NVENC ini, sila kemas kini pemacu anda." +NVENC.UnsupportedDevice="Ralat NVENC: Peranti tidak disokong. Periksa sama ada kad video anda menyokong NVENC dan paling terkini versinya." +NVENC.TooManySessions="Ralat NVENC: Terlalu banyak sesi berturutan. Cuba tutup perisian rakaman lain yang mungkin menggunakan NVENC seperti Shadowplay NVIDIA atau DVR Permainan Windows 10." +NVENC.CheckDrivers="Sila periksa sama ada pemacu video anda adalah versi terkini." +ReconnectDelayTime="Lengah Sambung Semula" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nb-NO.ini index f8e1083bf..03aa83a02 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nb-NO.ini @@ -1,16 +1,13 @@ FFmpegOutput="FFmpeg utdata" FFmpegAAC="Standard FFmpeg AAC-koder" FFmpegOpus="FFmpeg Opus enkoder" -Bitrate="Bitrate" MaxBitrate="Maks bitrate" Preset="Forhåndsinnstilling" Profile="Profil" RateControl="Hastighetskontroll" KeyframeIntervalSec="Nøkkelbildeintervall (sekunder, 0 = automatisk)" Lossless="Tapsfri" - BFrames="Maksimalt antall B-frames" - NVENC.Use2Pass="Bruk tostegskoding" NVENC.Preset.default="Ytelse" NVENC.Preset.hq="Kvalitet" @@ -19,12 +16,10 @@ NVENC.Preset.mq="Best kvalitet" NVENC.Preset.ll="Lav latens" NVENC.Preset.llhq="Lav latens og kvalitet" NVENC.Preset.llhp="Lav latens og ytelse" -NVENC.LookAhead="Look-ahead" NVENC.LookAhead.ToolTip="Aktiverer dynamiske B-frames. \n\nHvis deaktivert, vil koderen alltid bruke nummeret spesifisert i \"Maks B-frames\" instillingen. \n\nHvis aktivert, vil bildekvaliteten forbedres ved å bare bruke antallet nødvendige B-frames, opp til maksimum antallet,\npå bekostning av økt GPU-forbruk." NVENC.PsychoVisualTuning="Psykovisuell justering" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Aktiverer kodingsinstillinger som optimerer bruken av bitrate for forbedret oppfattet bildekvalitet,\nspesielt i situasjonen med mye bevegelse, på bekostning av økt GPU-forbruk." NVENC.CQLevel="QC-nivå" - FFmpegSource="Mediekilde" LocalFile="Lokal fil" Looping="Repeter" @@ -45,21 +40,16 @@ RestartMedia="Start på nytt" SpeedPercentage="Hastighet" Seekable="Søkbar" Play="Spill av" -Pause="Pause" Stop="Stopp" - MediaFileFilter.AllMediaFiles="Alle mediefiler" MediaFileFilter.VideoFiles="Videofiler" MediaFileFilter.AudioFiles="Lydfiler" MediaFileFilter.AllFiles="Alle filer" - ReplayBuffer="Spill av buffer på nytt" ReplayBuffer.Save="Lagre replay" - HelperProcessFailed="Kan ikke starte prosess for opptakshjelper. Sjekk at OBS ikke har noen blokkerte filer, eller at tredjeparts antivirus/sikkerhetsprogramvare har slettet noen filer." UnableToWritePath="Kan ikke skrive til %1. Kontroller at du bruker en filbane som kontoen din har rettigheter til å skrive på, og at du har nok diskplass tilgjengelig." WarnWindowsDefender="Hvis Windows 10 Ransomvare-beskyttelse er aktivert, kan dette medføre denne feilen. Forsøk å deaktivere kontrollert mappetilgang i Windows-instillingen Sikkerhet > Virus- og Trusselbeskyttelse." - NVENC.Error="Kunne ikke åpne NVENC kodek: %1" NVENC.GenericError="Sjekk at videosjåføren dine er oppdatert. Prøv å lukke annen opptaksprogramvare at bruker kanskje NVENC, som NVIDIA Shadowplay eller Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Du har valgt GPU %1 i utdatakodesinstillinger. Setter dette tilbake til 0, og prøv igjen." @@ -67,6 +57,4 @@ NVENC.OutdatedDriver="Din nåværende videokortsjåfør støtter ikke denne NVEN NVENC.UnsupportedDevice="NVENC Error: Ustøttet enhet. Sjekk at videokortet ditt støtter NVENC og at sjåførene er oppdatert." NVENC.TooManySessions="NVENC Feil: For mange samtidige økter. Prøv å lukke annen opptaksprogramvare at bruker kanskje NVENC, som NVIDIA Shadowplay eller Windows 10 Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Vennligst sjekk at videosjåførene dine er oppdatert." - ReconnectDelayTime="Gjenoppkoblingsforsinkelse" - diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nl-NL.ini index 5329260a1..76c4a5328 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nl-NL.ini @@ -1,16 +1,8 @@ FFmpegOutput="FFmpeg-uitvoer" FFmpegAAC="FFmpeg Standaard AAC Encoder" -FFmpegOpus="FFmpeg Opus Encoder" -Bitrate="Bitrate" MaxBitrate="Maximale bitrate" -Preset="Preset" Profile="Profiel" -RateControl="Rate Control" KeyframeIntervalSec="Tijd tussen keyframes (seconden, 0=auto)" -Lossless="Lossless" - -BFrames="Max B-frames" - NVENC.Use2Pass="Gebruik two-pass encoding" NVENC.Preset.default="Prestaties" NVENC.Preset.hq="Kwaliteit" @@ -19,12 +11,10 @@ NVENC.Preset.mq="Hoogste Kwaliteit" NVENC.Preset.ll="Lage Latency" NVENC.Preset.llhq="Lage Latency Kwaliteit" NVENC.Preset.llhp="Lage Latency Prestaties" -NVENC.LookAhead="Look-ahead" NVENC.LookAhead.ToolTip="Maakt dynamische B-frames mogelijk.\n\nIndien uitgeschakeld, zal de encoder altijd het aantal B-frames gebruiken dat is opgegeven in de instelling 'Max B-frames'.\n\nIndien ingeschakeld, zal het de visuele kwaliteit verhogen door alleen het aantal B-frames te gebruiken dat nodig is, tot het maximum,\nten koste van een verhoogd GPU-gebruik." NVENC.PsychoVisualTuning="Psycho Visuele Stemming" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Maakt encoderinstellingen mogelijk die het gebruik van de bitsnelheid optimaliseren voor een hogere waargenomen visuele kwaliteit,\nvooral in situaties met veel beweging, ten koste van een hoger GPU-gebruik." NVENC.CQLevel="CQ effen" - FFmpegSource="Mediabron" LocalFile="Lokaal bestand" Looping="Herhalen" @@ -46,20 +36,14 @@ SpeedPercentage="Snelheid" Seekable="Zoekbaar" Play="Speel" Pause="Pauze" -Stop="Stop" - MediaFileFilter.AllMediaFiles="Alle mediabestanden" MediaFileFilter.VideoFiles="Videobestanden" MediaFileFilter.AudioFiles="Audiobestanden" MediaFileFilter.AllFiles="Alle bestanden" - -ReplayBuffer="Replay Buffer" ReplayBuffer.Save="Replay Opslaan" - HelperProcessFailed="Kan het opnamehulp-proces niet starten. Controleer of er geen OBS bestanden geblokkeerd of verwijderd zijn door antivirus of beveiligingssoftware." UnableToWritePath="Kan niet naar %1 schrijven. Controller of je een opnamepad gebruikt waar je gebruikersaccount naartoe kan schrijven, en dat er voldoende schijfruimte beschikbaar is." WarnWindowsDefender="Als Windows 10 Ransomware Protection is ingeschakeld, kan dit ook deze fout veroorzaken. Probeer gecontroleerde toegang tot mappen uit te schakelen in de instellingen van Windows Security / Virus & Threat Protection." - NVENC.Error="NVENC codec openen mislukt: %1" NVENC.GenericError="Controleer of je video stuurprogramma's up-to-date zijn. Probeer andere opnamesoftware af te sluiten die mogelijk NVENC gebruikt, zoals NVIDIA Shadowplay of Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Je hebt GPU %1 geselecteerd in je uitvoer encoder instellingen. Zet dit terug naar 0 en probeer het opnieuw." @@ -67,6 +51,4 @@ NVENC.OutdatedDriver="Uw huidige videokaart stuurprogramma ondersteunt deze NVEN NVENC.UnsupportedDevice="NVENC Fout: Niet-ondersteund apparaat. Controleer of je videokaart NVENC ondersteunt en of de stuurprogramma's up-to-date zijn." NVENC.TooManySessions="NVENC Fout: Te veel gelijktijdige sessies. Probeer andere opnamesoftware te sluiten die mogelijk NVENC gebruikt, zoals NVIDIA Shadowplay of Windows 10 Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Controleer of uw videostuurprogramma's up-to-date zijn." - ReconnectDelayTime="Opnieuw verbind vertraging" - diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pl-PL.ini index 7a4c0c788..508a8b1a0 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pl-PL.ini @@ -8,9 +8,7 @@ Profile="Profil" RateControl="Typ przepływności" KeyframeIntervalSec="Odstęp między klatkami kluczowymi (sekundy, 0=automatyczny)" Lossless="Bezstratny" - BFrames="Maksymalna liczba klatek B-frame" - NVENC.Use2Pass="Użyj enkodowania dwuprzebiegowego" NVENC.Preset.default="Wydajność" NVENC.Preset.hq="Jakość" @@ -19,12 +17,9 @@ NVENC.Preset.mq="Najlepsza jakość" NVENC.Preset.ll="Niskie opóźnienie" NVENC.Preset.llhq="Niskie opóźnienie - jakość" NVENC.Preset.llhp="Niskie opóźnienie - wydajność" -NVENC.LookAhead="Look-ahead" NVENC.LookAhead.ToolTip="Włącza dynamiczne sterowanie klatkami B-frame.\n\nOpcja wyłączona - enkoder będzie ustawiał liczbę klatek B-frame zgodnie z wartością w opcji 'Maksymalna liczba klatek B-frame\".\n\nOpcja włączona - zwiększenie jakości obrazu kosztem zwiększonego użycia procesora graficznego\nprzez generowanie optymalnej liczby potrzebnych klatek B-frame\nale nie większej od wartości maksymalnej określonej w opcjach." -NVENC.PsychoVisualTuning="Psycho Visual Tuning" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Włącza ustawienia enkodera optymalizujące bitrate w celu zwiększenia jakości wizualnej\nkosztem zwiększonego wykorzystania procesora graficznego, szczególnie przy scenach o dużym natężeniu ruchu." NVENC.CQLevel="Poziom CQ" - FFmpegSource="Źródło danych" LocalFile="Plik lokalny" Looping="Pętla" @@ -47,19 +42,15 @@ Seekable="Przeszukiwalny" Play="Odtwórz" Pause="Pauza" Stop="Zatrzymaj" - MediaFileFilter.AllMediaFiles="Wszystkie pliki multimedialne" MediaFileFilter.VideoFiles="Pliki video" MediaFileFilter.AudioFiles="Pliki audio" MediaFileFilter.AllFiles="Wszystkie pliki" - ReplayBuffer="Nagrywanie powtórek" ReplayBuffer.Save="Zapisz nagraną powtórkę" - HelperProcessFailed="Nie można uruchomić procesu nagrywania. Sprawdź, czy pliki OBS nie są blokowane lub usunięte przez oprogramowanie zewnętrzne, np. antywirusowe lub chroniące system." UnableToWritePath="Nie można zapisać do %1. Sprawdź poprawność ścieżki zapisu, prawa dostępu do niej oraz wolne miejsce na dysku." WarnWindowsDefender="Błąd ten może być spowodowany również włączoną ochroną Windows 10 przed ransomware. Prosimy spróbować wyłączyć \"Kontrolowany dostęp do folderu\" w sekcji Ochrona przed wirusami i zagrożeniami." - NVENC.Error="Nie udało się otworzyć kodeka NVENC: %1" NVENC.GenericError="Sprawdź, czy sterowniki do karty graficznej są aktualne. Spróbuj zamknąć inne oprogramowanie do nagrywania, które może korzystać z NVENC, takie jak NVIDIA Shadowplay lub Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Wybrałeś GPU %1 w ustawieniach enkodera. Ustaw z powrotem wartość 0 i spróbuj ponownie." @@ -67,6 +58,4 @@ NVENC.OutdatedDriver="Bieżący sterownik karty graficznej nie obsługuje tej we NVENC.UnsupportedDevice="Błąd NVENC: Nieobsługiwane urządzenie. Sprawdź czy karta graficzna obsługuje NVENC i czy sterowniki do niej są aktualne." NVENC.TooManySessions="Błąd NVENC: Zbyt wiele równoczesnych sesji. Spróbuj zamknąć inne oprogramowanie nagrywające mogące używać NVENC, takie jak NVIDIA Shadowplay czy Windows 10 Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Sprawdź, czy sterowniki karty graficznej są aktualne." - ReconnectDelayTime="Opóźnienie ponownego połączenia" - diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-BR.ini index fc725f580..1ff91b245 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-BR.ini @@ -8,9 +8,7 @@ Profile="Perfil" RateControl="Controle da Taxa de Bits" KeyframeIntervalSec="Intervalo de Keyframe (segundos, 0=auto)" Lossless="Sem perdas" - BFrames="B-Frames Máximo" - NVENC.Use2Pass="Utilizar a codificação em dois passos" NVENC.Preset.default="Desempenho" NVENC.Preset.hq="Qualidade" @@ -24,10 +22,8 @@ NVENC.LookAhead.ToolTip="Habilita B-Frames dinâmicos.\n\nSe desabilitado, o cod NVENC.PsychoVisualTuning="Ajuste Psico-Visual" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Permite configurações do codificador que otimizam o uso da taxa de bits para uma melhoria\n perceptível na qualidade - especialmente em situações com muitos movimentos - com o custo de mais utilização da GPU." NVENC.CQLevel="Nível de CQ" - FFmpegSource="Fonte de mídia" LocalFile="Arquivo local" -Looping="Loop" Input="Entrada" InputFormat="Formato de entrada" BufferingMB="Buffering de rede" @@ -38,7 +34,6 @@ RestartWhenActivated="Reiniciar reprodução quando a fonte se tornar ativa" CloseFileWhenInactive="Fechar arquivo quando inativo" CloseFileWhenInactive.ToolTip="Fechar o arquivo quando a fonte não estiver sendo exibida na transmissão\n ou gravação. Isto permite alterar o arquivo quando a fonte não está ativa,\nmas pode ter algum atraso de inicialização quando a fonte for reativada." ColorRange="Intervalo de cores YUV" -ColorRange.Auto="Auto" ColorRange.Partial="Parcial" ColorRange.Full="Completo" RestartMedia="Reiniciar" @@ -47,19 +42,15 @@ Seekable="Procurável" Play="Iniciar" Pause="Pausar" Stop="Parar" - MediaFileFilter.AllMediaFiles="Todos os arquivos de mídia" MediaFileFilter.VideoFiles="Arquivos de Vídeo" MediaFileFilter.AudioFiles="Arquivos de Áudio" MediaFileFilter.AllFiles="Todos os arquivos" - ReplayBuffer="Buffer do Replay" ReplayBuffer.Save="Salvar Replay" - HelperProcessFailed="Não foi possível iniciar o processo auxiliar de gravação. Verifique se os arquivos do OBS não foram bloqueados ou removidos por qualquer outro software (Ex: antivírus)." UnableToWritePath="Não foi possível escrever em %1. Certifique-se de que você está usando um caminho de gravação que sua conta de usuário possui permissão para gravar e que há espaço suficiente no disco." WarnWindowsDefender="Este erro pode acontecer também por causa da Proteção contra Ransomware do Windows 10. Experimente desligar o acesso controlado a pastas em: Configurações do Windows Defender > Proteção contra vírus e ameaças." - NVENC.Error="Falha ao abrir o codec NVENC: %1" NVENC.GenericError="Verifique se os seus drivers de vídeo estão atualizados. Tente fechar outros softwares de gravação que possam estar usando NVENC como o NVIDIA Shadowplay ou o Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Você selecionou a GPU %1 nas configurações de saída do encoder. Defina este valor de volta para 0 e tente novamente." @@ -67,6 +58,4 @@ NVENC.OutdatedDriver="Seu driver da placa de vídeo não suporta esta versão do NVENC.UnsupportedDevice="Erro no NVENC: Dispositivo não suportado. Verifique se a sua placa de vídeo suporta NVENC e que os drivers estão atualizados." NVENC.TooManySessions="Erro no NVENC: Muitas sessões simultâneas. Tente fechar outros softwares de gravação que possam estar usando NVENC como o NVIDIA Shadowplay ou o Windows 10 Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Por favor, verifique se os seus drivers de vídeo estão atualizados." - ReconnectDelayTime="Atraso para Reconectar" - diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-PT.ini index 9769fd66f..de5858b23 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-PT.ini @@ -1,67 +1,63 @@ FFmpegOutput="Saída de FFmpeg" -FFmpegAAC="Codificador AAC padrão do FFmpeg" -FFmpegOpus="FFmpeg Opus Encoder" -Bitrate="Bitrate" -MaxBitrate="Bitrate Máximo" -Preset="Predefinição" +FFmpegAAC="Codificador AAC predefinido do FFmpeg" +FFmpegOpus="Codificador FFmpeg Opus" +Bitrate="Taxa de bits" +MaxBitrate="Taxa de bits máxima" +Preset="Pré-ajuste" Profile="Perfil" -RateControl="Controle de Taxa" -KeyframeIntervalSec="Intervalo do keyframe (segundos, 0=automático)" +RateControl="Controlo de taxa" +KeyframeIntervalSec="Intervalo do fotograma-chave (segundos, 0=automático)" Lossless="Sem perdas" - -BFrames="B-frames Máximas" - +BFrames="B-frames máximas" NVENC.Use2Pass="Usar codificação a dois passos" NVENC.Preset.default="Desempenho" NVENC.Preset.hq="Qualidade" -NVENC.Preset.hp="Máximo Desempenho" -NVENC.Preset.mq="Qualidade Máxima" +NVENC.Preset.hp="Máximo desempenho" +NVENC.Preset.mq="Qualidade máxima" NVENC.Preset.ll="Baixa latência" NVENC.Preset.llhq="Qualidade com baixa latência" -NVENC.Preset.llhp="Perfomance com baixa latência" -NVENC.LookAhead.ToolTip="Ativa as B-frames dinâmicas.\n\nSe desativado, o codificador usará sempre o número de B-Frames especificado na definição 'Max B-frames'.\n\nSe ativado, aumentará a qualidade visual usando somente quantos quadros B forem necessários, até ao máximo,\ncom o custo na utilização da GPU." +NVENC.Preset.llhp="Desempenho com baixa latência" +NVENC.LookAhead="Previsão" +NVENC.LookAhead.ToolTip="Activa as B-frames dinâmicas.\n\nSe desactivado, o codificador usará sempre o número de B-Frames especificado na definição \"B-frames máximas\".\n\nSe activado, aumentará a qualidade visual usando só as B-Frames necessárias, até ao máximo,\ncom um custo de utilização da GPU." +NVENC.PsychoVisualTuning="Ajuste psico-visual" +NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Activa as definições do codificador que optimizem o uso da taxa de bits para qualidade visual perceptível aumentada,\nespecialmente em situações com grandes movimentos, a custo de uma maior utilização da GPU." NVENC.CQLevel="Nível CQ" - FFmpegSource="Fonte de multimédia" LocalFile="Ficheiro local" Looping="Repetir" Input="Entrada" InputFormat="Formato de entrada" -BufferingMB="Buffering de Rede" -HardwareDecode="Utilizar descodificação de hardware quando disponível" +BufferingMB="Memória de rede" +HardwareDecode="Utilizar descodificação de equipamento, quando disponível" ClearOnMediaEnd="Não mostrar nada quando a reprodução terminar" Advanced="Avançado" -RestartWhenActivated="Reiniciar reprodução quando a fonte se torna ativo" -CloseFileWhenInactive="Fechar ficheiro quando inativo" +RestartWhenActivated="Reiniciar reprodução quando a fonte se torna activa" +CloseFileWhenInactive="Fechar ficheiro quando inactiva" +CloseFileWhenInactive.ToolTip="Fecha o ficheiro quando a fonte não estiver a ser mostrada na transmissão ou\ngravação. Permite assim que o ficheiro seja alterado quando a fonte não estiver activa,\nmas pode haver algum atraso inicial quando a fonte for reactivada." ColorRange="Gama de cor YUV" -ColorRange.Auto="Auto" +ColorRange.Auto="Automático" ColorRange.Partial="Parcial" ColorRange.Full="Completo" RestartMedia="Reiniciar" SpeedPercentage="Velocidade" Seekable="Pesquisável" Play="Reproduzir" -Pause="Pausa" +Pause="Pausar" Stop="Parar" - -MediaFileFilter.AllMediaFiles="Todos os Arquivos de Media" -MediaFileFilter.VideoFiles="Arquivos de Vídeo" -MediaFileFilter.AudioFiles="Arquivos de Áudio" +MediaFileFilter.AllMediaFiles="Todos os ficheiros multimédia" +MediaFileFilter.VideoFiles="Ficheiros de vídeo" +MediaFileFilter.AudioFiles="Ficheiros de áudio" MediaFileFilter.AllFiles="Todos os ficheiros" - -ReplayBuffer="Buffer de Repetição" -ReplayBuffer.Save="Salvar Repetição" - -HelperProcessFailed="Não foi possível iniciar o processo auxiliar de gravação. Verifique se os ficheiros do OBS não bloqueados ou removidos por qualquer software de segurança ou antivírus de terceiros." -UnableToWritePath="Não foi possível gravar em %1. Certifique-se de que está a usar um caminho de gravação no qual sua conta de utilizador tem permissão para escrever e que há espaço suficiente em disco." -WarnWindowsDefender="Se a proteção contra Ransomware estiver habilitada no Windows 10, pode ser essa a causa deste erro. Tente desativar o acesso controlado a pastas nas configurações de segurança do Windows ou nas definições de proteção contra ameaças e vírus." - +ReplayBuffer="Memória de repetição" +ReplayBuffer.Save="Gravar repetição" +HelperProcessFailed="Não foi possível iniciar o processo auxiliar de gravação. Verifique se os ficheiros do OBS não bloqueados ou removidos por qualquer programa de segurança/antivírus de terceiros." +UnableToWritePath="Não foi possível gravar em %1. Certifique-se de que usa um caminho de gravação onde esta conta de utilizador tem permissão para escrever e que há espaço suficiente em disco." +WarnWindowsDefender="Se a protecção contra Ransomware do Windows 10 estiver activa, pode ser a causa deste erro. Tente desactivar o controlo de acesso a pastas nas definições de segurança/vírus do Windows." NVENC.Error="Falha ao abrir o codec NVENC: %1" -NVENC.GenericError="Verifique se os seus drivers de vídeo estão atualizados. Tente fechar outros softwares de gravação que possam estar a usar o NVENC como NVIDIA Shadowplay ou Windows 10 Game DVR." -NVENC.BadGPUIndex="Selecionou a GPU %1 nas configurações do codificador de saída. Redefina este valor de volta a 0 e tente novamente." -NVENC.OutdatedDriver="A sua placa gráfica atual não suporta esta versão NVENC, por favor atualize os drivers." -NVENC.UnsupportedDevice="Erro NVENC: Dispositivo não suportado. Verifique se a sua placa gráfica suporta NVENC e se os drivers estão atualizados." -NVENC.TooManySessions="Erro NVENC: Muitas sessões simultâneas. Tente fechar outros softwares de gravação que possam estar usando NVENC como NVIDIA Shadowplay ou Windows 10 Game DVR." -NVENC.CheckDrivers="Por favor, verifique se os seus drivers de vídeo estão atualizados." - - +NVENC.GenericError="Veja se os seus controladores de vídeo estão actualizados. Tente fechar outros programas que estejam a usar o NVENC como o NVIDIA Shadowplay ou Windows 10 Game DVR." +NVENC.BadGPUIndex="Seleccionou a GPU %1 nas definições do codificador de saída. Redefina este valor como 0 e tente novamente." +NVENC.OutdatedDriver="O controlador actual da placa gráfica não suporta esta versão NVENC, por favor actualize-o." +NVENC.UnsupportedDevice="Erro NVENC: dispositivo não suportado, veja se a sua placa gráfica suporta NVENC e se os controladores estão actualizados." +NVENC.TooManySessions="Erro NVENC: muitas sessões simultâneas, tente fechar outros programas que estejam a usar o NVENC, como o NVIDIA Shadowplay ou Windows 10 Game DVR." +NVENC.CheckDrivers="Por favor, verifique se os controladores de vídeo estão actualizados." +ReconnectDelayTime="Atraso de ligação" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ro-RO.ini index 829ebcf4d..ebe00a542 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ro-RO.ini @@ -8,9 +8,7 @@ Profile="Profil" RateControl="Controlul ratei" KeyframeIntervalSec="Interval de cadre cheie (secunde, 0=auto)" Lossless="Fără pierderi" - BFrames="Cadre B maxime" - NVENC.Use2Pass="Folosește codificarea în doi pași" NVENC.Preset.default="Performanță" NVENC.Preset.hq="Calitate" @@ -19,16 +17,12 @@ NVENC.Preset.mq="Calitate maximă" NVENC.Preset.ll="Latență redusă" NVENC.Preset.llhq="Calitate cu latență redusă" NVENC.Preset.llhp="Performanță cu latență redusă" -NVENC.LookAhead="Look-ahead" NVENC.LookAhead.ToolTip="Activează cadre B dinamice.\n\nDacă este dezactivat, codificatorul va folosi întotdeauna numărul de cadre B specificat în setarea „Cadre B maxime”.\n\nDacă este activat, va crește calitatea vizuală folosind doar cât de multe cadre B sunt necesare, până la maximum,\ncu costul utilizării crescute a GPU-ului." -NVENC.PsychoVisualTuning="Psycho Visual Tuning" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Activează setările de codificare care optimizează utilizarea ratei de biți pentru creșterea calității vizuale percepute,\nîn special în situații cu mișcare mare, cu prețul unei utilizări mai mari a GPU." NVENC.CQLevel="Nivel CQ" - FFmpegSource="Sursă media" LocalFile="Fișier local" Looping="Redă în buclă" -Input="Input" InputFormat="Formatul inputului" BufferingMB="Buffer Rețea" HardwareDecode="Folosește decodificarea hardware când este disponibilă" @@ -46,27 +40,20 @@ SpeedPercentage="Viteză" Seekable="Navigabil" Play="Redare" Pause="Pune pe pauză" -Stop="Stop" - MediaFileFilter.AllMediaFiles="Toate fișierele media" MediaFileFilter.VideoFiles="Fișiere video" MediaFileFilter.AudioFiles="Fișiere audio" MediaFileFilter.AllFiles="Toate fișierele" - ReplayBuffer="Buffer de reluări" ReplayBuffer.Save="Salvează reluarea" - HelperProcessFailed="Nu se poate porni procesul ajutător de înregistrare. Verifică dacă fișierele OBS nu au fost blocate sau eliminate de orice software terț antivirus / de securitate." UnableToWritePath="Nu se poate scrie în %1. Asigură-te că folosești o cale de înregistrare în care contul tău de utilizator are permisiunea de a scrie și că există suficient spațiu pe disc." WarnWindowsDefender="Dacă este activată protecţia Ransomware Windows 10 poate cauza şi această eroare. Încercați să dezactivați accesul la dosarele controlate în setările de securitate / Virus și protecție împotriva amenințării." - NVENC.Error="Deschiderea codecului NVENC a eșuat: %1" -NVENC.GenericError="Verifică dacă driverele video sunt actualizate. Încercați să închideți alte programe de înregistrare care ar putea utiliza NVENC, cum ar fi NVIDIA Shadowplay sau Windows 10 Game DVR." +NVENC.GenericError="Verifică dacă driverele video sunt actualizate. Încearcă să închizi celelalte programe de înregistrare care ar putea folosi NVENC, cum ar fi NVIDIA Shadowplay sau Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Ai selectat GPU-ul %1 în setările codificatorului de output. Setează acest lucru înapoi la 0 și încearcă din nou." -NVENC.OutdatedDriver="Driverul actual al plăcii tale video nu suportă această versiune NVENC, te rugăm să actualizezi driverele." -NVENC.UnsupportedDevice="Eroare NVENC. Dispozitivul nu este acceptat. Verificați dacă cardul video suportă NVENC și dacă driverele sunt actualizate." -NVENC.TooManySessions="Eroare NVENC: Prea multe sesiuni concurente. Încercați să închideți alte programe de înregistrare care ar putea folosi NVENC, cum ar fi NVIDIA Shadowplay sau Windows 10 Game DVR." +NVENC.OutdatedDriver="Driverul actual al plăcii video nu suportă această versiune de NVENC, te rugăm să actualizezi driverele." +NVENC.UnsupportedDevice="Eroare privind NVENC: Dispozitiv nesuportat. Verifică dacă placa video suportă NVENC și dacă driverele sunt actualizate." +NVENC.TooManySessions="Eroare privind NVENC: Prea multe sesiuni concurente. Încearcă să închizi celelalte programe de înregistrare care ar putea folosi NVENC, cum ar fi NVIDIA Shadowplay sau Windows 10 Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Te rugăm să verifici dacă driverele video sunt actualizate." - -ReconnectDelayTime="Întârziere Reconectare" - +ReconnectDelayTime="Întârziere la reconectare" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ru-RU.ini index 5b0df2490..63a3818ca 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ru-RU.ini @@ -8,9 +8,7 @@ Profile="Профиль" RateControl="Управление битрейтом" KeyframeIntervalSec="Интервал ключевых кадров (сек, 0=авто)" Lossless="Без потерь" - BFrames="Макс. кол-во B-кадров" - NVENC.Use2Pass="Использовать двухпроходное кодирование" NVENC.Preset.default="Производительность (Performance)" NVENC.Preset.hq="Качество (Quality)" @@ -24,7 +22,6 @@ NVENC.LookAhead.ToolTip="Включает динамические B-кадры. NVENC.PsychoVisualTuning="Психовизуальная корректировка (Psycho Visual Tuning)" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Включает настройки кодировщика, которые оптимизируют использование битрейта для повышенного восприятия визуального качества,\nособенно в ситуациях с высоким движением, за счет увеличения использования GPU." NVENC.CQLevel="Значение CQ" - FFmpegSource="Источник медиа" LocalFile="Локальный файл" Looping="Повтор" @@ -47,19 +44,15 @@ Seekable="Перематываемый" Play="Воспроизвести" Pause="Приостановить" Stop="Остановить" - MediaFileFilter.AllMediaFiles="Все медиа-файлы" MediaFileFilter.VideoFiles="Видеофайлы" MediaFileFilter.AudioFiles="Аудиофайлы" MediaFileFilter.AllFiles="Все файлы" - ReplayBuffer="Буфер повтора" ReplayBuffer.Save="Сохранить повтор" - HelperProcessFailed="Невозможно запустить вспомогательный процесс для записи. Проверьте, не были ли заблокированы или удалены файлы OBS сторонним антивирусом / защитным ПО." UnableToWritePath="Невозможно записать в %1. Убедитесь, что для вашей учетной записи разрешена запись по этому пути, и что на диске достаточно свободного пространства." WarnWindowsDefender="Если включена Защита от программ-шантажистов Windows 10, это так же может вызывать эту ошибку. Попробуйте выключить контролируемый доступ к папкам в параметрах Безопасности Windows / Защита от вирусов и угроз." - NVENC.Error="Не удалось открыть кодек NVENC: %1" NVENC.GenericError="Проверьте, что ваши видеодрайвера актуальны. Попробуйте закрыть другие программы, которые могут использовать NVENC, такие как NVIDIA Shadowplay или Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Вы выбрали видеокарту под номером %1 в настройках кодирования. Выберите видеокарту под номером 0 и повторите попытку." @@ -67,6 +60,4 @@ NVENC.OutdatedDriver="Ваш текущий драйвер видеокарты NVENC.UnsupportedDevice="Ошибка NVENC: неподдерживаемое устройство. Проверьте, что ваша видеокарта поддерживает NVENC и что драйвера актуальны." NVENC.TooManySessions="Ошибка NVENC: слишком много одновременных сеансов. Попробуйте закрыть другие программы для записи, которое могут использовать NVENC, например, NVIDIA Shadowplay или Windows 10 Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Пожалуйста, проверьте, что ваш драйвер видеокарты обновлён." - ReconnectDelayTime="Задержка переподключения" - diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sk-SK.ini index c90bab689..077fb1481 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sk-SK.ini @@ -1,16 +1,13 @@ FFmpegOutput="Výstup FFmpeg" FFmpegAAC="Predvolený FFmpeg AAC enkodér" FFmpegOpus="FFmpeg Opus enkodér" -Bitrate="Bitrate" MaxBitrate="Max. bitrate" Preset="Predvoľba" Profile="Profil" RateControl="Riadenie toku" KeyframeIntervalSec="Interval kľúčových snímok (sekúnd, 0 = automaticky)" Lossless="Bezstratová" - BFrames="Maximum B-snímkov" - NVENC.Use2Pass="Použiť dvojfázové enkódovanie" NVENC.Preset.default="Výkon" NVENC.Preset.hq="Kvalita" @@ -19,12 +16,8 @@ NVENC.Preset.mq="Maximálna Kvalita" NVENC.Preset.ll="Nízka odozva" NVENC.Preset.llhq="Kvalita pri nízkej odozve" NVENC.Preset.llhp="Výkon pri nízkej odozve" -NVENC.LookAhead="Look-ahead" NVENC.LookAhead.ToolTip="Aktivuje dynamické B-snímky.\n\nKeď sú vypnuté, enkodér bude vždy používať počet snímkov špecifikovaný v nastavení 'Maximum B-snímkov'.\n\nKeď sú zapnuté, zvýši sa vizuálna kvalita tým, že bude používať iba toľko B-snímkov, koľko je potrebné, až do maxima,\nna úkor zvýšeného používania GPU." -NVENC.PsychoVisualTuning="Psycho Visual Tuning" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Povolí nastavenia enkodéra, ktoré optimalizujú využitie bitrate pre vylepšenú vnímanú vizuálnu kvalitu,\nhlavne v situáciách s veľkým množstvom pohybu, na úkor zvýšenia používania GPU." -NVENC.CQLevel="CQ Level" - FFmpegSource="Zdroj médií" LocalFile="Lokálny súbor" Looping="Slučka" @@ -45,21 +38,16 @@ RestartMedia="Reštartovať" SpeedPercentage="Rýchlosť" Seekable="Posúvateľný" Play="Prehrať" -Pause="Pause" Stop="Zastaviť" - MediaFileFilter.AllMediaFiles="Všetky mediálne súbory" MediaFileFilter.VideoFiles="Video súbory" MediaFileFilter.AudioFiles="Zvukové súbory" MediaFileFilter.AllFiles="Všetky súbory" - ReplayBuffer="Medzipamäť znovuprehratia" ReplayBuffer.Save="Uložiť záznam" - HelperProcessFailed="Nepodarilo sa spustiť pomocný proces nahrávania. Skontrolujte, či neboli súbory OBS zablokované alebo odstránené zabezpečovacím softvérom/antivírusom tretej strany." UnableToWritePath="Nedá sa zapisovať do %1. Uistite sa, že v ceste nahrávania má váš používateľský účet právo na zápis a že máte dostatok miesta na disku." WarnWindowsDefender="Ak je ochrana proti Ransomwaru Windows 10 zapnutá, tak to môže taktiež spôsobiť túto chybu. Skúste vypnúť kontrolovaný prístup do priečinkov vo Windows Zabezpečení / Ochrana pred vírusmi a hrozbami." - NVENC.Error="Nepodarilo sa otvoriť kodek NVENC: %1" NVENC.GenericError="Skontrolujte, či sú vaše grafické ovládače aktualizované. Skúste zatvoriť ostatné nahrávacie programy, ktoré môžu používať NVENC, napríklad NVIDIA Shadowplay alebo Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Zvolili ste GPU %1 vo vašich výstupových nastaveniach enkodéra. Nastavte to naspäť na 0 a skúste znova." @@ -67,6 +55,4 @@ NVENC.OutdatedDriver="Váš aktuálny ovládač grafickej karty nepodporuje tút NVENC.UnsupportedDevice="Chyba NVENC: Nepodporované zariadenie. Skontrolujte, či vaša grafická karta podporuje NVENC a či sú jej ovládače aktualizované." NVENC.TooManySessions="Chyba NVENC: Veľmi veľa súčasných aktivít. Skúste zatvoriť ostatné nahrávacie programy, ktoré môžu používať NVENC, napríklad NVIDIA Shadowplay alebo Windows 10 Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Prosím, skontrolujte, či sú vaše grafické ovládače aktualizované." - ReconnectDelayTime="Opätovné pripojenie oneskorenia" - diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sl-SI.ini index abf3784f8..978e7097e 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sl-SI.ini @@ -8,9 +8,7 @@ Profile="Profil" RateControl="Nadzor hitrosti" KeyframeIntervalSec="Razmik med ključnimi sličicami (ssekunde, 0=samodejno)" Lossless="Brezizgubno" - BFrames="Največje št. sličic B" - NVENC.Use2Pass="Uporabi kodiranje z dvema prehodoma" NVENC.Preset.default="Zmogljivost" NVENC.Preset.hq="Kakovost" @@ -24,7 +22,6 @@ NVENC.LookAhead.ToolTip="Omogoči dinamične sličice B.\n\nČe je onemogočeno, NVENC.PsychoVisualTuning="Psiho-vidno uglaševanje" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Omogoči nastavitve kodirnika, ki optimizirajo uporabo bitne hitrosti za povečano zaznavno vidno kakovost,\nposebno v razmerah z veliko gibanja na račun povečane porabe GPE-ja." NVENC.CQLevel="Raven CQ" - FFmpegSource="Predstavnostni vir" LocalFile="Lokalna datoteka" Looping="Ponavljaj" @@ -47,19 +44,15 @@ Seekable="Omogoči iskanje" Play="Predvajaj" Pause="Premor" Stop="Ustavi" - MediaFileFilter.AllMediaFiles="Vse predstavne datoteke" MediaFileFilter.VideoFiles="Videodatoteke" MediaFileFilter.AudioFiles="Zvočne datoteke" MediaFileFilter.AllFiles="Vse datoteke" - ReplayBuffer="Medpomn. za ponovitev" ReplayBuffer.Save="Shrani ponovitev" - HelperProcessFailed="Pomožnega opravila za snemanje ni bilo mogoče začeti. Preverite, da protivirusni/varnostni program ni blokiral ali odstranil datotek OBS." UnableToWritePath="Ni mogoče pisati v %1. Prepričajte se, da uporabljate pot za snemanje, na katero lahko vaš uporabniški račun zapisuje in da imate dovolj prostora na disku." WarnWindowsDefender="To napako lahko povzroči tudi omogočena zaščita sistema Windows 10 proti izsiljevanju. V nastavitvah za varnost/zaščito proti virusom in grožnjami sistema Windows poizkusite izklopiti nadziran dostop do map." - NVENC.Error="Napaka pri odpiranju NVENC kodeka: %1" NVENC.GenericError="Preveri, da imaš najnovejše gonilnike. Poizkusi zaprti druge naprave za zajem, ki uporabljajo NVENC, kot sta npr. NVIDIA Shadowplay ali Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Imaš izbrano grafično kartico %1 v izhodni nastavitvah kodirnika. Nastavi to vrednost nazaj na 0 in poizkusi ponovno." @@ -67,6 +60,4 @@ NVENC.OutdatedDriver="Trenutni gonilnik grafične kartice ne podpira te NVENC ve NVENC.UnsupportedDevice="NVENC napaka: Nepodprta naprava. Preveri ali grafična kartica podpira NVENC in ali so gonilniki posodobljeni." NVENC.TooManySessions="NVENC napaka: Preveč hkratnih sej. Poizkusi zaprti druge naprave za zajem, ki uporabljajo NVENC, kot sta npr. NVIDIA Shadowplay ali Windows 10 Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Prosim preveri, da imaš najnovejše gonilnike za grafično kartico." - ReconnectDelayTime="Zakasnitev ponovne povezave" - diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-CS.ini index 91285fa0e..c3012d71a 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-CS.ini @@ -7,9 +7,7 @@ Preset="Šablon" RateControl="Kontrola protoka" KeyframeIntervalSec="Interval ključnih frejmova (sekunde, 0=automatski)" Lossless="Bez gubitka" - BFrames="Maksimalni B-frejmovi" - NVENC.Use2Pass="Koristi enkoding duplog prolaza" NVENC.Preset.default="Performanse" NVENC.Preset.hq="Kvalitet" @@ -23,7 +21,6 @@ NVENC.LookAhead.ToolTip="Uključuje dinamičke B-frejmove.\n\n Ako je isključen NVENC.PsychoVisualTuning="Psiho vizuelna podešavanja" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Uključuje podešavanja enkodera koja optimizuju korišćenje protoka za povećani vizuelni kvalitet,\nposebno u situacijama sa ubrzanim pokretima, po cenu povećane upotrebe GPU-a." NVENC.CQLevel="CQ Nivo" - FFmpegSource="Medija izvor" LocalFile="Lokalna datoteka" Looping="Ponavljanje" @@ -39,18 +36,12 @@ ColorRange.Auto="Automatski" ColorRange.Partial="Delimični" ColorRange.Full="Potpuni" Seekable="Pretraživanje" - MediaFileFilter.AllMediaFiles="Sve medija datoteke" MediaFileFilter.VideoFiles="Video datoteke" MediaFileFilter.AudioFiles="Zvučne datoteke" MediaFileFilter.AllFiles="Sve datoteke" - ReplayBuffer="Bafer za ponovno reprodukovanje" ReplayBuffer.Save="Sačuvaj ponovno reprodukovanje" - HelperProcessFailed="Nemoguće je pokrenuti pomoć za snimanje. Proverite da li su OBS fajlovi blokirani ili premešteni od strane nekog antivirus softvera/softvera za zaštitu." UnableToWritePath="Nemoguće je pisati na %1. Proverite da li koristite putanju kojoj vaš nalog ima pravo da pristupi i da li imate dovoljno prostora na disku." WarnWindowsDefender="Ova greška takođe može da nastane ako je Windows 10 Ransomware Protection uključen. Pokušajte da isključite kontrolisani pristup folderu u podešavanjima za Windows Sigurnost/Zaštitu od virusa." - - - diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-SP.ini index 708de0537..31888c6d5 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-SP.ini @@ -8,9 +8,7 @@ Profile="Профил" RateControl="Контрола протока" KeyframeIntervalSec="Интервал кључних фрејмова (секунде, 0=аутоматски)" Lossless="Без губитка" - BFrames="Максимални Б-фрејм" - NVENC.Use2Pass="Користи енкодинг дуплог пролаза" NVENC.Preset.default="Перформансе" NVENC.Preset.hq="Квалитет" @@ -24,7 +22,6 @@ NVENC.LookAhead.ToolTip="Укључује динамичке Б-фрејмове NVENC.PsychoVisualTuning="Психо визуелна подешавања" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Укључује подешавања енкодера која оптимизују коришћење протока за повећани визуелни квалитет,\nпосебно у ситуацијама са убрзаним покретима, по цену повећане употребе GPU-а." NVENC.CQLevel="CQ Ниво" - FFmpegSource="Медија извор" LocalFile="Локална датотека" Looping="Понављање" @@ -41,18 +38,12 @@ ColorRange.Partial="Делимични" ColorRange.Full="Потпуни" SpeedPercentage="Брзина" Seekable="Претраживање" - MediaFileFilter.AllMediaFiles="Све медија датотеке" MediaFileFilter.VideoFiles="Видео датотеке" MediaFileFilter.AudioFiles="Звучне датотеке" MediaFileFilter.AllFiles="Све датотеке" - ReplayBuffer="Бафер за поновно репродуковање" ReplayBuffer.Save="Сачувај поновно репродуковање" - HelperProcessFailed="Немогуће је покренути помоћ за снимање. Проверите да ли су OBS фајлови блокирани или премештени од стране неког антивирус софтвера/софтвера за заштиту." UnableToWritePath="Немогуће је писати на %1. Проверите да ли користите путању којој ваш налог има право да приступи и да ли имате довољно простора на диску." WarnWindowsDefender="Ова грешка такође може да настане ако је Windows 10 Ransomware Protection укључен. Покушајте да искључите контролисани приступ фолдеру у подешавањима за Windows Сигурност/Заштиту од вируса." - - - diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini index d14f1c907..8e8fea401 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini @@ -8,9 +8,7 @@ Profile="Profil" RateControl="Hastighetskontroll" KeyframeIntervalSec="Intervall för keyframes (sekunder, 0=automatisk)" Lossless="Förlustfri" - BFrames="Maximalt antal B-frames" - NVENC.Use2Pass="Använd tvåpassavkodning" NVENC.Preset.default="Prestanda" NVENC.Preset.hq="Kvalitet" @@ -19,12 +17,10 @@ NVENC.Preset.mq="Maximal kvalitet" NVENC.Preset.ll="Låg latens" NVENC.Preset.llhq="Kvalitet med låg latens" NVENC.Preset.llhp="Prestanda med låg latens" -NVENC.LookAhead="Look-ahead" NVENC.LookAhead.ToolTip="Aktiverar dynamiska B-frames.\n\nOm detta inaktiveras kommer kodaren alltid använda antalet B-frames som anges i inställningen \"Max B-frames\".\n\nOm detta aktiveras kommer det öka den visuella kvaliteten genom att endast använda så många B-frames som är nödvändigt, upp till det som är möjligt\npå bekostnad av ökad användning av grafikprocessorn." NVENC.PsychoVisualTuning="Psykovisuell justering" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Aktiverar kodarinställningar som optimerar hur bithastigheten används för förbättrad visuell kvalitet,\nspeciellt i situationer med snabba rörelser på bekostnad av ökad användning av grafikprocessorn." NVENC.CQLevel="CQ-nivå" - FFmpegSource="Mediakälla" LocalFile="Lokal fil" Looping="Upprepa" @@ -40,26 +36,21 @@ CloseFileWhenInactive.ToolTip="Stänger filen när källan inte visas i strömme ColorRange="YUV-färgområde" ColorRange.Auto="Automatisk" ColorRange.Partial="Delvis" -ColorRange.Full="Full" RestartMedia="Starta om" SpeedPercentage="Hastighet" Seekable="Sökbar" Play="Spela upp" Pause="Pausa" Stop="Stoppa" - MediaFileFilter.AllMediaFiles="Alla mediafiler" MediaFileFilter.VideoFiles="Videofiler" MediaFileFilter.AudioFiles="Ljudfiler" MediaFileFilter.AllFiles="Alla filer" - ReplayBuffer="Reprisbuffert" ReplayBuffer.Save="Spara repris" - HelperProcessFailed="Kan inte spela in hjälpprocessen. Kontrollera att OBS-filer inte har blockerats eller tagits bort av antivirus-/säkerhetsprogram från tredjepart." UnableToWritePath="Kan inte skriva till %1. Se till att du använder en inspelningssökväg som ditt användarkonto har tillåtelse att skriva till och att det finns tillräckligt mycket diskutrymme." WarnWindowsDefender="Om skyddet mot ransomware i Windows 10 är aktiverat kan det också orsaka detta fel. Försök att inaktivera kontrollerad mappåtkomst i Windows-säkerhet / Inställningar för skydd mot virus & hot." - NVENC.Error="Det gick inte att öppna NVENC-codec: %1" NVENC.GenericError="Kontrollera att dina grafikkortsdrivrutiner är uppdaterade. Försök att avsluta alla andra inspelningsprogram som kanske använder NVENC som NVIDIA Shadowplay elller Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Du har valt grafikprocessorn %1 i inställningarna för din utmatningskodare. Återställ detta till 0 och försök igen." @@ -67,6 +58,4 @@ NVENC.OutdatedDriver="Din nuvarande grafikkortsdrivrutin stöder inte denna NVEN NVENC.UnsupportedDevice="NVENC-fel: Enheten stöds inte. Kontrollera att ditt grafikkort stöder NVENC och att drivrutinerna är uppdaterade." NVENC.TooManySessions="NVENC-fel: För många samtidiga sessioner körs. Försök att avsluta alla andra inspelningsprogram som kanske använder NVENC som NVIDIA Shadowplay elller Windows 10 Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Kontrollera att dina grafikkortsdrivrutiner är uppdaterade." - ReconnectDelayTime="Återanslutningsfördröjning" - diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ta-IN.ini index 87d1d92be..197cc6a1c 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ta-IN.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ta-IN.ini @@ -4,15 +4,13 @@ FFmpegOpus="FFmpeg Opus குறியாக்கி" Bitrate="பிட்விகிதம்" MaxBitrate="அதிகபட்ச பிட்விகிதம்" Preset="முன்னமைவு" - - NVENC.Preset.default="செயற்திறன்" NVENC.Preset.hq="தரம்" NVENC.Preset.hp="அதிக செயற்திறன்" NVENC.Preset.mq="அதிகப்பட்ச தரம்" - FFmpegSource="மீடியா மூலம்" LocalFile="லோக்கல் கோப்பு" +Looping="சுழற்சி" Input="உள்ளீடு" InputFormat="உள்ளீடு வடிவமைப்பு" Advanced="மேம்பட்டது" @@ -23,13 +21,7 @@ SpeedPercentage="வேகம்" Play="இயக்கு" Pause="இடைநிறுத்து" Stop="நிறுத்து" - MediaFileFilter.AllMediaFiles="அனைத்து மீடியா கோப்புகள்" MediaFileFilter.VideoFiles="காணொளி கோப்புகள்" MediaFileFilter.AudioFiles="கேட்பொலி கோப்புகள்" MediaFileFilter.AllFiles="அனைத்து கோப்புகள்" - - - - - diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/th-TH.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/th-TH.ini index b14ca8009..e93ff8e03 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/th-TH.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/th-TH.ini @@ -1,11 +1,2 @@ Bitrate="บิตเรท" - - - - - - - NVENC.UnsupportedDevice="NVENC มีปัญหา: ไม่รองรับอุปกรณ์นี้ โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าการ์ดจอของคุณรองรับ NVENC และตรวจสอบว่าคุณใช้ไดร์เวอร์เวอร์ชั่นล่าสุด" - - diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tl-PH.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tl-PH.ini index abab10521..c8280da75 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tl-PH.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tl-PH.ini @@ -6,11 +6,8 @@ Preset="I-preset" RateControl="Kontrolin ang Rate" KeyframeIntervalSec="Ang Pagitan ng Keyframe (segundo, 0=awto)" Lossless="Walang Pagkawala" - - NVENC.Use2Pass="Gamitin ang Dalawang Pass ng Encoding" NVENC.Preset.ll="Mababang Pagkawalang kilos" - FFmpegSource="Pinagmulan ng Media" LocalFile="Ang Lokal na File" Looping="Silo" @@ -26,17 +23,11 @@ ColorRange.Auto="Awto" ColorRange.Partial="Bahagya" ColorRange.Full="Puno" Seekable="Maayos" - MediaFileFilter.AllMediaFiles="Lahat ng mga Media File" MediaFileFilter.VideoFiles="Ang mga Video File" MediaFileFilter.AudioFiles="Ang mga Audio File" MediaFileFilter.AllFiles="Lahat ng mga File" - ReplayBuffer="I-replay ang Buffer" ReplayBuffer.Save="I-save ang Replay" - HelperProcessFailed="Hindi magawang simulan ang pagtatala ng proseso ng katulong. Suriin na ang mga file ng OBS ay hindi na-block o inalis ng anumang 3rd party antivirus / seguridad ng software." UnableToWritePath="Hindi makapagsulat sa %1. Tiyaking gumagamit ka ng isang landas sa pagtatala kung saan pinahihintulutan ang iyong user account na magsulat at mayroong sapat na puwang sa disk." - - - diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tr-TR.ini index 343f5c82b..0983ebbc6 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tr-TR.ini @@ -8,9 +8,7 @@ Profile="Profil" RateControl="Oran Kontrolü" KeyframeIntervalSec="Anahtar Kare Aralığı (saniye, 0=otomatik)" Lossless="Kayıpsız" - BFrames="Maksimum B-kareleri" - NVENC.Use2Pass="İki Taramalı Kodlama Kullan" NVENC.Preset.default="Performans" NVENC.Preset.hq="Kalite" @@ -24,7 +22,6 @@ NVENC.LookAhead.ToolTip="Dinamik B karelerini etkinleştirir.\n\n Devre dışı NVENC.PsychoVisualTuning="Psiko Görsel Ayarlama" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Bit hızı kullanımını, arttırılmış algılanan görsel kalite için optimize eden ayarları etkinleştirir,\nÖzellikle yüksek haraketli durumlarda, arttırılmış GPU kullanımı pahasına." NVENC.CQLevel="CQ Seviyesi" - FFmpegSource="Ortam Kaynağı" LocalFile="Yerel Dosya" Looping="Döngü" @@ -47,19 +44,15 @@ Seekable="Aranabilir" Play="Oynat" Pause="Duraklat" Stop="Durdur" - MediaFileFilter.AllMediaFiles="Tüm Medya Dosyaları" MediaFileFilter.VideoFiles="Video Dosyaları" MediaFileFilter.AudioFiles="Ses Dosyaları" MediaFileFilter.AllFiles="Tüm Dosyalar" - ReplayBuffer="Tekrar Oynatma Arabelleği" ReplayBuffer.Save="Yeniden Oynatmayı Kaydet" - HelperProcessFailed="Kayıt yardımcısı işlemi başlatılamadı. OBS dosyalarının herhangi bir 3. taraf antivirüs / güvenlik yazılımı tarafından engellenmediğini veya kaldırılmadığını kontrol edin." UnableToWritePath="%1 yazılamadı. Kullanıcı hesabınızın yazmasına izin verilen bir kayıt konumu kullanıyor olduğunuzdan ve yeterli disk alanı olduğundan emin olun." WarnWindowsDefender="Eğer Windows 10 Fidye Virüsü koruması etkinse bu hataya neden olabilir. Windows Güvenlik / Virüs & tehdit koruması ayarlarından kontrollü klasör erişimini kapatmayı dene." - NVENC.Error="NVENC kodeği açılamadı: %1" NVENC.GenericError="Video sürücülerinizin güncel olup olmadığını kontrol edin. NVIDIA Shadowplay veya Windows 10 Game DVR gibi NVENC kullanıyor olabilecek diğer kayıt yazılımlarını kapatmayı deneyin." NVENC.BadGPUIndex="Çıkış kodlayıcı ayarlarınızda GPU %1 seçili. 0 olarak ayarlayın ve tekrar deneyin." @@ -67,6 +60,4 @@ NVENC.OutdatedDriver="Mevcut ekran kartı sürücünüz bu NVENC sürümünü de NVENC.UnsupportedDevice="NVENC Hatası: Desteklenmeyen cihaz. Ekran kartınızın NVENC'yi desteklediğinden ve sürücülerin güncel olduğundan emin olun." NVENC.TooManySessions="NVENC Hatası: Çok fazla eşzamanlı oturum. NVIDIA Shadowplay veya Windows 10 Game DVR gibi NVENC kullanıyor olabilecek diğer kayıt yazılımlarını kapatmayı deneyin." NVENC.CheckDrivers="Lütfen ekran kartı sürücülerinizin günel olup olmadığını kontrol edin." - ReconnectDelayTime="Yeniden Bağlanma Gecikmesi" - diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/uk-UA.ini index 6692d5651..a2d34c8ab 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/uk-UA.ini @@ -8,9 +8,7 @@ Profile="Профіль" RateControl="Керування бітрейтом" KeyframeIntervalSec="Інтервал ключових кадрів (секунд, 0 = авто)" Lossless="Без втрат" - BFrames="Максимальна кількість B-кадрів" - NVENC.Use2Pass="Використовувати двопрохідне кодування" NVENC.Preset.default="Продуктивність" NVENC.Preset.hq="Якість" @@ -24,7 +22,6 @@ NVENC.LookAhead.ToolTip="Дозволяє використовувати дин NVENC.PsychoVisualTuning="Психовізуальне настроювання (Psycho Visual Tuning)" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Вмикає налаштування кодувальника, що збільшує навантаження на графічний процесор для оптимізації \nвикористання бітрейта щоб підвищити якість зображення, особливо ефективно у сценах зі швидким рухом." NVENC.CQLevel="Рівень CQ" - FFmpegSource="Джерело мультимедіа" LocalFile="Локальний файл" Looping="Повторювати" @@ -47,19 +44,15 @@ Seekable="З можливістю пошуку (Seekable)" Play="Відтворити" Pause="Призупинити" Stop="Зупинити" - MediaFileFilter.AllMediaFiles="Усі медіафайли" MediaFileFilter.VideoFiles="Відео" MediaFileFilter.AudioFiles="Аудіо" MediaFileFilter.AllFiles="Усі файли" - ReplayBuffer="Буфер повторів" ReplayBuffer.Save="Зберегти повтор" - HelperProcessFailed="Не вдається запустити допоміжний процес для запису. Переконайтеся, що файли OBS не були заблоковані чи видалені стороннім антивірусом / ПЗ для захисту." UnableToWritePath="Не вдається записати в %1. Переконайтеся, що ваш обліковий запис має дозвіл на запис по цьому шляху, і що на диску достатньо вільного місця." WarnWindowsDefender="Якщо Windows 10 Ransomware Protection (захист від програм-вимагачів) увімкнено – це також може спричинити цю помилку. Спробуйте вимкнути керований доступ до папок у «Безпека у Windows» - «Захист від вірусів і загроз»." - NVENC.Error="Не вдалося відкрити кодек NVENC: %1" NVENC.GenericError="Переконайтеся, що ваші відеодрайвери оновлено. Спробуйте закрити інше програмне забезпечення для запису, що може використовувати NVENC, на кшталт NVIDIA Shadowplay чи Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Ви обрали ГП %1 у своїх налаштуваннях виведення кодувальника. Поверніть його в 0 і спробуйте знову." @@ -67,6 +60,4 @@ NVENC.OutdatedDriver="Ваш поточний драйвер відеокарт NVENC.UnsupportedDevice="Помилка NVENC: непідтримуваний пристрій. Перевірте, чи підтримує ваша відеокарта NVENC і що драйвери оновлені." NVENC.TooManySessions="Помилка NVENC: забагато паралельних сеансів. Спробуйте закрити інше програмне забезпечення для запису, що може використовувати NVENC, на кшталт NVIDIA Shadowplay чи Windows 10 Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Переконайтеся, що ваші відеодрайвери оновлено." - ReconnectDelayTime="Затримка повторного під'єднання" - diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ur-PK.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ur-PK.ini new file mode 100644 index 000000000..8fdc027b7 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ur-PK.ini @@ -0,0 +1 @@ +Input="ادخال" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/vi-VN.ini index 3d51c63f4..63a0c2a88 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/vi-VN.ini @@ -1,16 +1,12 @@ FFmpegOutput="FFmpeg đầu ra" FFmpegAAC="FFmpeg AAC Encoder mặc định" FFmpegOpus="Bộ mã hóa FFmpeg Opus" -Bitrate="Bitrate" MaxBitrate="'Tốc độ bit' tối đa" Preset="Mẫu thiết lập" Profile="Hồ sơ" RateControl="Cách kiểm soát bitrate" KeyframeIntervalSec="Thời gian đặt Keyframe (giây, 0=tự động)" -Lossless="Lossless" - BFrames="Khung-B tối đa" - NVENC.Use2Pass="Sử dụng 2-Pass Encoding" NVENC.Preset.default="Hiệu suất" NVENC.Preset.hq="Chất lượng" @@ -19,8 +15,6 @@ NVENC.Preset.mq="Chất lượng tối đa" NVENC.Preset.ll="Độ trễ thấp" NVENC.Preset.llhq="Chất lượng \"độ trễ thấp\"" NVENC.Preset.llhp="Hiệu suất \"độ trễ thấp\"" -NVENC.LookAhead="Look-ahead" - FFmpegSource="Nguồn media" LocalFile="Tập tin cục bộ" Looping="Lặp lại" @@ -33,21 +27,21 @@ ColorRange="Phạm vi màu YUV" ColorRange.Auto="Tự động" ColorRange.Partial="Một phần" ColorRange.Full="Đầy đủ" - +RestartMedia="Khởi động lại" +SpeedPercentage="Tốc độ" +Seekable="Tua trước được" +Play="Phát" +Pause="Tạm dừng" +Stop="Dừng" MediaFileFilter.AllMediaFiles="Tất cả tập tin Media" MediaFileFilter.VideoFiles="Tập tin video" MediaFileFilter.AudioFiles="Tập tin âm thanh" MediaFileFilter.AllFiles="Tất cả tập tin" - -ReplayBuffer="Replay Buffer" ReplayBuffer.Save="Lưu bản phát lại" - - +WarnWindowsDefender="Nếu Windows 10 Ransomware Protection đang bật thì có thể gây ra lỗi này. Thử tắt Controlled Folder Access trong cài đặt Windows Security / Virus & threat protection." NVENC.Error="Không thể mở bộ biên giải mã NVENC: %1" NVENC.BadGPUIndex="Bạn đã lựa chọn GPU %1 trong phần thiết đặt bộ biên giải mã đầu ra của bạn. Đặt nó lại thành 0 và thử lại." NVENC.OutdatedDriver="Trình điều khiển vỉ video hiện tại của bạn không hỗ trợ phiên bản NVENC này, hãy cập nhật các trình điều khiển của bạn." NVENC.UnsupportedDevice="Lỗi NVENC: Thiết bị không được hỗ trợ. Kiểm tra xem bo mạch đồ hoạ của bạn có hỗ trợ NVENC không và nó đã được cập nhật chưa." NVENC.CheckDrivers="Xin hãy xem kiểm tra trình điều khiển video của bạn đã được cập nhật chưa." - ReconnectDelayTime="Độ trễ kết hợp lại" - diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-CN.ini index 1357c70a3..9079c1994 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-CN.ini @@ -8,9 +8,7 @@ Profile="配置" RateControl="速率控制" KeyframeIntervalSec="关键帧间隔(秒, 0=自动)" Lossless="无损" - BFrames="最大B帧" - NVENC.Use2Pass="使用 Two-Pass 编码" NVENC.Preset.default="性能" NVENC.Preset.hq="质量" @@ -24,7 +22,6 @@ NVENC.LookAhead.ToolTip="启用动态B帧。\n\n如果禁用,编码器将始 NVENC.PsychoVisualTuning="心理视觉调整" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="启用编码器设置以优化比特率使用,以提高 GPU 使用率为代价,\n可在快速运动场景下提高人眼感知的视频质量。" NVENC.CQLevel="CQ 级别" - FFmpegSource="媒体源" LocalFile="本地文件" Looping="循环" @@ -40,26 +37,21 @@ CloseFileWhenInactive.ToolTip="当源没有被用以串流或录像时关闭文 ColorRange="YUV 色彩范围" ColorRange.Auto="自动" ColorRange.Partial="Limited" -ColorRange.Full="Full" RestartMedia="重新开始" SpeedPercentage="速度" Seekable="可搜索" Play="播放" Pause="暂停" Stop="停止" - MediaFileFilter.AllMediaFiles="所有媒体文件" MediaFileFilter.VideoFiles="视频文件" MediaFileFilter.AudioFiles="音频文件" MediaFileFilter.AllFiles="所有文件" - ReplayBuffer="回放缓存" ReplayBuffer.Save="保存回放" - HelperProcessFailed="无法启动录制助手进程。检查 OBS 文件未被任何第三方防病毒 / 安全软件阻止或删除。" UnableToWritePath="无法写入到 %1。请确保您使用的录像路径允许您的用户帐户写入,并且磁盘空间充足。" WarnWindowsDefender="Windows 10 的勒索软件防护机制也可能导致该错误的发生。请尝试关闭 Windows 安全中心 - 勒索软件防护中的文件夹限制访问。" - NVENC.Error="打开 NVENC 编解码器失败: %1" NVENC.GenericError="检查并确保您的视频驱动是最新的。 尝试关闭可能正在使用 NVENC 的其他录制软件,如NVIDIA Shadowplay 或 Windows 10 Game DVR 。" NVENC.BadGPUIndex="您已输出编码器设置中选择了 GPU %1 。请将其设为 0,然后重试。" @@ -67,6 +59,4 @@ NVENC.OutdatedDriver="您当前的视频卡驱动不支持此 NVENC 版本,请 NVENC.UnsupportedDevice="NVENC 错误:不支持的设备。请检查您的视频卡是否支持 NVENC 并确保驱动程序是最新的。" NVENC.TooManySessions="NVENC 错误:并发会话数太多。请尝试关闭可能使用NVENC 的其他录制软件,如NVIDIA Shadowplay 或 Windows 10 Game DVR。" NVENC.CheckDrivers="请检查您的视频驱动程序是否是最新的。" - ReconnectDelayTime="重连时间间隔" - diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-TW.ini index 9022d6a42..cc61942a7 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-TW.ini @@ -8,9 +8,7 @@ Profile="設定檔" RateControl="位元率控制" KeyframeIntervalSec="關鍵訊框間隔 (秒,0 = 自動)" Lossless="無損" - BFrames="最大 B 畫格數" - NVENC.Use2Pass="使用 Two-Pass 編碼" NVENC.Preset.default="效能" NVENC.Preset.hq="畫質" @@ -24,7 +22,6 @@ NVENC.LookAhead.ToolTip="啟用動態B幀。 \n\n如果禁用,編碼器將始 NVENC.PsychoVisualTuning="心理視覺調整" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="啟用優化比特率使用的編碼器設置,以提高感知的視覺品質,\n特別是在高運動的情況下,以提高 GPU 使用率為代價。" NVENC.CQLevel="固定量化等級" - FFmpegSource="媒體來源" LocalFile="本機檔案" Looping="循環" @@ -47,19 +44,15 @@ Seekable="可搜尋" Play="播放" Pause="暫停" Stop="停止" - MediaFileFilter.AllMediaFiles="所有媒體檔案" MediaFileFilter.VideoFiles="視訊檔案" MediaFileFilter.AudioFiles="音訊檔案" MediaFileFilter.AllFiles="所有檔案" - ReplayBuffer="重播緩衝區" ReplayBuffer.Save="儲存重播" - HelperProcessFailed="無法啟動錄影協助程式。請確定 OBS 檔案沒有被防毒/安全軟體阻擋或移除。" UnableToWritePath="無法寫入到 %1。請確定使用者帳戶可以寫入錄影檔路徑以及有足夠的磁碟空間。" WarnWindowsDefender="如果啟用了 Windows 10 勒索軟體保護,也可能會導致此錯誤。請試試將 Windows 安全性 > [病毒與威脅防護] 設定中的 [受控資料夾存取權] 關閉。" - NVENC.Error="無法開啟 NVENC 編碼器:%1" NVENC.GenericError="請檢查您的視訊驅動程式是否為最新狀態。也請嘗試關閉其他可能在使用 NVENC 的錄影軟體,例如 NVIDIA Shadowplay 或 Windows 10 遊戲 DVR。" NVENC.BadGPUIndex="您在輸出編碼器設定中選擇了 GPU %1。請重設為 0 後重試。" @@ -67,6 +60,4 @@ NVENC.OutdatedDriver="您目前的視訊卡驅動程式不支援此 NVENC 版本 NVENC.UnsupportedDevice="NVENC 錯誤:裝置不支援。請檢查您的視訊卡是否支援 NVENC,且驅動程式為最新狀態。" NVENC.TooManySessions="NVENC 錯誤:平行工作階段過多。請嘗試關閉其他可能正在使用 NVENC 的錄影軟體,例如 NVIDIA Shadowplay 或 Windows 10 遊戲 DVR。" NVENC.CheckDrivers="請檢查視訊卡的驅動程式是否為最新狀態。" - ReconnectDelayTime="重連延遲" - diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ar-SA.ini index dbc0f8171..d9ec3c013 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ar-SA.ini @@ -2,14 +2,30 @@ ColorFilter="التصحيح اللوني" ScrollFilter="التمرير" DelayMs="التأخير" Type="النّوع" +Color="اللون" +ColorMultiply="ضرب الألوان" +ColorAdd="إضافة اللون" +Opacity="الشفافيّة" Contrast="التباين" +Brightness="السطوع" Gamma="غاما" BrowsePath.Images="كل ملفات الصور" BrowsePath.AllFiles="‮كل الملفات" +Crop.Left="يسار" +Crop.Right="يمين" +Crop.Top="أعلى" +Crop.Bottom="أسفل" Crop.Width="العرض" Crop.Height="الإرتفاع" +ScrollFilter.Loop="تكرار" CustomColor="لون مخصص" Red="أحمر" Green="أخضر" Blue="أزرق" - +Magenta="أرجواني" +None="بلا" +NoiseSuppress.Intensity="كثافة القمع" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (استخدام منخفض للمعالج، جودة منخفضة)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (جودة جيدة ، استخدام أكثر للمعالج)" +NoiseSuppress.Method.nvafx="ملغي الضوضاء من NVIDIA (جودة جيدة، لا استخدام للمعالج)" +Saturation="تشبع اللون" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/az-AZ.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/az-AZ.ini index ee33a592a..82ccde637 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/az-AZ.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/az-AZ.ini @@ -1,3 +1,2 @@ None="Heç biri" Expander.None="Heç biri" - diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ba-RU.ini index ba62376ec..389c912b5 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ba-RU.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ba-RU.ini @@ -17,6 +17,4 @@ Magenta="Ҡуйы ҡыҙыл" Resolution="Асыҡлыҡ" None="Юҡ" Amount="Һан" -Expander.RMS="RMS" Expander.None="Юҡ" - diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/bg-BG.ini index af4dbba3f..00cb10f13 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/bg-BG.ini @@ -57,10 +57,8 @@ Expander.Threshold="Праг" Expander.AttackTime="Атака" Expander.ReleaseTime="Време за отговор" Expander.Detector="Детектор" -Expander.RMS="RMS" Expander.Peak="Пик" Expander.None="Без" Expander.Presets="Образци" Expander.Presets.Expander="Експандър" Expander.Presets.Gate="Порта" - diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/bn-BD.ini index b0a8c7f0b..a1b654790 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/bn-BD.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/bn-BD.ini @@ -1,10 +1,108 @@ -ColorFilter="রং এর সংশোধনী" -CropFilter="ফসল/প্যাড" -ScrollFilter="নিচে স্ক্রোল করুন" -SharpnessFilter="ধার" +ColorFilter="কালার কারেকশন" +ColorGradeFilter="এলইউটি প্রয়োগ করুন" +MaskFilter="ইমেজ মাস্ক/ব্লেন্ড" +AsyncDelayFilter="ভিডিও ডিলে (অ্যাসিঙ্ক)" +CropFilter="ক্রপ/প্যাড" +ScrollFilter="স্ক্রোল" +ChromaKeyFilter="ক্রোমা কি" +ColorKeyFilter="কালার কি" +SharpnessFilter="স্পষ্ট করুন" +Sharpness="তীক্ষ্ণতা" ScaleFilter="স্কেল/দৃশ্যরূপ অনুপাত" +GPUDelayFilter="সম্পাদনা বিলম্ব" +UndistortCenter="আল্ট্রাওয়াইড থেকে স্কেলিং করার সময় চিত্রের মধ্যখান আনডিস্টরট করুন" +NoiseGate="নয়েজ গেট" +NoiseSuppress="শব্দ দমন" +InvertPolarity="উল্টো পোলারিটি" Gain="মোহ" DelayMs="বিলম্ব" Type="নমুনা" MaskBlendType.MaskColor="আলফা মুখোশ (রং চ্যানেল)" - +MaskBlendType.MaskAlpha="আলফা মাস্ক (আলফা চ্যানেল)" +MaskBlendType.BlendMultiply="মিশ্রণ (গুণ)" +MaskBlendType.BlendAddition="মিশ্রণ (সংযোজন)" +MaskBlendType.BlendSubtraction="মিশ্রণ (বিয়োগ)" +Path="পাথ" +Color="রং" +ColorMultiply="কালার মাল্টিপ্লাই" +ColorAdd="কালার অ্যাড" +Opacity="অস্বচ্ছতা" +Contrast="কনট্রাস্ট" +Brightness="উজ্জ্বলতা" +Gamma="গামা" +BrowsePath.Images="সমস্ত চিত্র ফাইল" +BrowsePath.AllFiles="সকল ফাইল" +KeyColorType="কী রঙের প্রকার" +KeyColor="কী রং" +Similarity="সাদৃশ্যতা (১-১০০০)" +Smoothness="মসৃণতা (১-১০০০)" +ColorSpillReduction="কী রং স্পিল হ্রাস (১-১০০০)" +Crop.Left="বাম" +Crop.Right="ডান" +Crop.Top="শীর্ষ" +Crop.Bottom="নীচ" +Crop.Width="প্রস্থ" +Crop.Height="উচ্চতা" +Crop.Relative="আপেক্ষিক" +ScrollFilter.SpeedX="অনুভূমিক গতি" +ScrollFilter.SpeedY="উল্লম্ব গতি" +ScrollFilter.LimitWidth="প্রস্থ সীমাবদ্ধতা" +ScrollFilter.LimitHeight="উচ্চতা সীমাবদ্ধতা" +ScrollFilter.Loop="চক্রাকারে চালান" +CustomColor="পছন্দসই রং" +Red="লাল" +Green="সবুজ" +Blue="নীল" +Magenta="ম্যাজেন্টা" +NoiseGate.OpenThreshold="থ্রেসহোল্ড খুলুন" +NoiseGate.CloseThreshold="বন্ধ থ্রেশহোল্ড" +NoiseGate.AttackTime="আক্রমণ সময়" +NoiseGate.HoldTime="সময় রাখা" +NoiseGate.ReleaseTime="মুক্তির সময়" +Gain.GainDB="বৃদ্ধি" +StretchImage="চিত্র প্রসারিত করুন (চিত্রের অনুপাতটি অগ্রায্য করুন)" +Resolution="রেজোলিউশন" +Base.Canvas="ভিত্তি (ক্যানভাস) রেজোলিউশন" +None="কোনটিই নয়" +ScaleFiltering="স্কেল ফিল্টারিং" +ScaleFiltering.Point="বিন্দু" +ScaleFiltering.Bilinear="বিলিনিয়ার" +ScaleFiltering.Bicubic="বাইকুবিক" +ScaleFiltering.Lanczos="ল্যাঙ্কস" +ScaleFiltering.Area="এলাকা" +NoiseSuppress.SuppressLevel="দমন মাত্রা" +NoiseSuppress.Intensity="দমন তীব্রতা" +NoiseSuppress.Method="পদ্ধতি" +NoiseSuppress.Method.Speex="স্পিক্স (সিপিইউ ব্যবহার কম, কোয়ালিটি কম)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="আরএননয়েজ (ভালো কোয়ালিটি, সিপিইউ ব্যবহার বেশি)" +NoiseSuppress.Method.nvafx="এনভিডিয়া নয়েজ রিমুভাল (ভালো কোয়ালিটি, কোনো সিপিইউ ব্যবহার নেই)" +Saturation="সম্পৃক্তি" +Amount="পরিমাণ" +Compressor="সংকোচন" +Compressor.Ratio="অনুপাত" +Compressor.Threshold="সীমা" +Compressor.AttackTime="আক্রমণ" +Compressor.ReleaseTime="মুক্তি" +Compressor.OutputGain="আউটপুট বৃদ্ধি" +Compressor.SidechainSource="সাইডচেইন/ডাকিঙ্গের উৎস" +Limiter="সীমাবদ্ধ" +Limiter.Threshold="সীমা" +Limiter.ReleaseTime="মুক্তি" +Expander="বিস্তৃত" +Expander.Ratio="অনুপাত" +Expander.Threshold="সীমা" +Expander.AttackTime="আক্রমণ" +Expander.ReleaseTime="মুক্তি" +Expander.OutputGain="আউটপুট বৃদ্ধি" +Expander.Detector="সনাক্তকরণ" +Expander.RMS="আরএমএস" +Expander.Peak="সর্বাধিক" +Expander.None="কোনটিই নয়" +Expander.Presets="প্রিসেটসমূহ" +Expander.Presets.Expander="বিস্তৃত" +Expander.Presets.Gate="গেট" +LumaKeyFilter="লুমা কী" +Luma.LumaMax="লুমা সর্বোচ্চ" +Luma.LumaMin="লুমা সর্বনিম্ন" +Luma.LumaMaxSmooth="লুমা সর্বোচ্চ মসৃণ" +Luma.LumaMinSmooth="লুমা সর্বনিম্ন মসৃণ" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ca-ES.ini index d43790ab9..450575c86 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ca-ES.ini @@ -23,11 +23,10 @@ MaskBlendType.BlendMultiply="Barreja (multiplica)" MaskBlendType.BlendAddition="Barreja (suma)" MaskBlendType.BlendSubtraction="Barreja (resta)" Path="Camí" -Color="Color" +ColorMultiply="Multiplica el color" +ColorAdd="Afegeix un color" Opacity="Opacitat" -Contrast="Contrast" Brightness="Brillantor" -Gamma="Gamma" BrowsePath.Images="Tots els fitxers d'imatge" BrowsePath.AllFiles="Tots els fitxers" KeyColorType="Tipus de clau de color" @@ -51,7 +50,6 @@ CustomColor="Color personalitzat" Red="Vermell" Green="Verd" Blue="Blau" -Magenta="Magenta" NoiseGate.OpenThreshold="Llindar obert" NoiseGate.CloseThreshold="Llindar tancat" NoiseGate.AttackTime="Temps d'atac" @@ -66,16 +64,16 @@ ScaleFiltering="Escala de filtratge" ScaleFiltering.Point="Punt" ScaleFiltering.Bilinear="Bilineal" ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbic" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Àrea" NoiseSuppress.SuppressLevel="Nivell de supressió" +NoiseSuppress.Intensity="Intensitat de supressió" NoiseSuppress.Method="Mètode" -NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (menor ús de la CPU)" -NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (qualitat superior)" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (baix ús de la CPU, baixa qualitat)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (bona qualitat, més ús de la CPU)" +NoiseSuppress.Method.nvafx="Eliminació de soroll de NVIDIA (bona qualitat, sense ús de la CPU)" Saturation="Saturació" HueShift="Cavi de tonalitat" Amount="Quantitat" -Compressor="Compressor" Compressor.Ratio="Proporció" Compressor.Threshold="Llindar" Compressor.AttackTime="Atac" @@ -92,7 +90,6 @@ Expander.AttackTime="Atac" Expander.ReleaseTime="Llançament" Expander.OutputGain="Guany de sortida" Expander.Detector="Detecció" -Expander.RMS="RMS" Expander.Peak="Límit" Expander.None="Cap" Expander.Presets="Predefinits" @@ -103,4 +100,3 @@ Luma.LumaMax="Màx. Luma" Luma.LumaMin="Mín. Luma" Luma.LumaMaxSmooth="Suavitzat màx. Luma" Luma.LumaMinSmooth="Suavitzat mín. Luma" - diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/cs-CZ.ini index 68f623581..fec55d5a9 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/cs-CZ.ini @@ -4,7 +4,6 @@ MaskFilter="Maska obrazu/prolnutí" AsyncDelayFilter="Zpoždění obrazu" CropFilter="Oříznutí/odsazení" ScrollFilter="Rolování" -ChromaKeyFilter="Chroma Key" ColorKeyFilter="Klíč barvy" SharpnessFilter="Ostření" Sharpness="Ostrost" @@ -24,6 +23,8 @@ MaskBlendType.BlendAddition="Míchání (přimísení)" MaskBlendType.BlendSubtraction="Míchání (odstranění)" Path="Cesta" Color="Barva" +ColorMultiply="Násobení barvy:" +ColorAdd="Přidat barvu" Opacity="Krytí" Contrast="Kontrast" Brightness="Jas" @@ -66,12 +67,13 @@ ScaleFiltering="Filtrování rozsahu" ScaleFiltering.Point="Bod" ScaleFiltering.Bilinear="Bilineární" ScaleFiltering.Bicubic="Bikubický" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Oblast" NoiseSuppress.SuppressLevel="Úroveň potlačení" +NoiseSuppress.Intensity="Intenzita potlačení" NoiseSuppress.Method="Metoda" -NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (nižší zátěž procesoru)" -NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (vyšší kvalita)" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (nízké využití CPu, nízká kvalita)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (dobrá kvalita, vyšší využití CPU)" +NoiseSuppress.Method.nvafx="NVIDIA Noise Removal (dobrá kvalita, bez využití CPU)" Saturation="Saturace" HueShift="Posun odstínu" Amount="Množství" @@ -85,22 +87,18 @@ Compressor.SidechainSource="Zdroj pro side-chain/ducking" Limiter="Omezovač" Limiter.Threshold="Práh" Limiter.ReleaseTime="Uvolnění" -Expander="Expander" Expander.Ratio="Poměr" Expander.Threshold="Práh" Expander.AttackTime="Stažení" Expander.ReleaseTime="Uvolnění" Expander.OutputGain="Síla výstupu" Expander.Detector="Detekce" -Expander.RMS="RMS" Expander.Peak="Špičky" Expander.None="Žádná" Expander.Presets="Předvolby" -Expander.Presets.Expander="Expander" Expander.Presets.Gate="Brána" LumaKeyFilter="Luma klíč" Luma.LumaMax="Luma maximum" Luma.LumaMin="Luma minimum" Luma.LumaMaxSmooth="Luma maximální vyhlazení" Luma.LumaMinSmooth="Luma minimální vyhlazení" - diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/da-DK.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/da-DK.ini index 5a081ac36..4bae875de 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/da-DK.ini @@ -11,12 +11,10 @@ Sharpness="Skarphed" ScaleFilter="Skalering/Formatforhold" GPUDelayFilter="Renderingsforsinkelse" UndistortCenter="Fjern forvrængning af billedets midte ved skalering fra ultrabred" -NoiseGate="Noise Gate" NoiseSuppress="Støjundertrykkelse" InvertPolarity="Invertér polaritet" Gain="Forstærkning" DelayMs="Forsinkelse" -Type="Type" MaskBlendType.MaskColor="Alpha-maske (farvekanal)" MaskBlendType.MaskAlpha="Alpha-maske (Alpha-kanal)" MaskBlendType.BlendMultiply="Bland (formere)" @@ -24,10 +22,11 @@ MaskBlendType.BlendAddition="Bland (tilføjelse)" MaskBlendType.BlendSubtraction="Bland (subtraktion)" Path="Sti" Color="Farve" +ColorMultiply="Farvemultiplikation" +ColorAdd="Farvetilføjelse" Opacity="Gennemsigtighed" Contrast="Kontrast" Brightness="Lysstyrke" -Gamma="Gamma" BrowsePath.Images="Alle billedfiler" BrowsePath.AllFiles="Alle filer" KeyColorType="Nøglefarvetype" @@ -37,7 +36,6 @@ Smoothness="Glathed (1-1.000)" ColorSpillReduction="Nøglefarve udslipsreduktion (1-1.000)" Crop.Left="Venstre" Crop.Right="Højre" -Crop.Top="Top" Crop.Bottom="Bund" Crop.Width="Bredde" Crop.Height="Højde" @@ -51,7 +49,6 @@ CustomColor="Tilpasset farve" Red="Rød" Green="Grøn" Blue="Blå" -Magenta="Magenta" NoiseGate.OpenThreshold="Åbningstærskel" NoiseGate.CloseThreshold="Lukningstærskel" NoiseGate.AttackTime="Responstid" @@ -66,12 +63,13 @@ ScaleFiltering="Skaleringsfilter" ScaleFiltering.Point="Punkt" ScaleFiltering.Bilinear="Bilineær" ScaleFiltering.Bicubic="Bikubisk" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Område" NoiseSuppress.SuppressLevel="Undertrykkelsesniveau" +NoiseSuppress.Intensity="Undertrykkelsesintensitet" NoiseSuppress.Method="Metode" -NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (lavere CPU-forbrug)" -NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (højere kvalitet)" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (lav CPU-forbrug, lav kvalitet)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (god kvalitet, højere CPU-forbrug)" +NoiseSuppress.Method.nvafx="NVIDIA Støjfjernelse (god kvalitet, intet CPU-forbrug)" Saturation="Mætning" HueShift="Nuanceskift" Amount="Værdi" @@ -85,22 +83,16 @@ Compressor.SidechainSource="Sidechain-/Ducking-kilde" Limiter="Begrænser" Limiter.Threshold="Grænse" Limiter.ReleaseTime="Frigivelse" -Expander="Expander" Expander.Ratio="Forhold" Expander.Threshold="Grænse" Expander.AttackTime="Responstid" Expander.ReleaseTime="Frigivelse" Expander.OutputGain="Outputforstærkning" Expander.Detector="Detektering" -Expander.RMS="RMS" Expander.Peak="Spids" Expander.None="Ingen" Expander.Presets="Forvalg" -Expander.Presets.Expander="Expander" -Expander.Presets.Gate="Gate" -LumaKeyFilter="Luma Key" Luma.LumaMax="Luma maks." Luma.LumaMin="Luma min." Luma.LumaMaxSmooth="Luma maks. glidende" Luma.LumaMinSmooth="Luma min. glidende" - diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/de-DE.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/de-DE.ini index c66f3db24..1baf5f8f4 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/de-DE.ini @@ -4,14 +4,11 @@ MaskFilter="Bildmaske/-vermischung" AsyncDelayFilter="Videoverzögerung (asynchron)" CropFilter="Zuschneiden/Pad" ScrollFilter="Bewegung" -ChromaKeyFilter="Chroma Key" -ColorKeyFilter="Color Key" SharpnessFilter="Schärfung" Sharpness="Schärfe" ScaleFilter="Skalierung/Seitenverhältnis" GPUDelayFilter="Renderverzögerung" UndistortCenter="Bildmitte bei Skalierung von Ultraweitwinkel entzerren" -NoiseGate="Noise Gate" NoiseSuppress="Rauschunterdrückung" InvertPolarity="Audiopolarität umkehren" Gain="Verstärkung" @@ -24,10 +21,11 @@ MaskBlendType.BlendAddition="Blend (Addieren)" MaskBlendType.BlendSubtraction="Blend (Subtrahieren)" Path="Pfad" Color="Farbe" +ColorMultiply="Farbe multiplizieren" +ColorAdd="Farbe hinzufügen" Opacity="Deckkraft" Contrast="Kontrast" Brightness="Helligkeit" -Gamma="Gamma" BrowsePath.Images="Alle Bilddateien" BrowsePath.AllFiles="Alle Dateien" KeyColorType="Key-Farbtyp" @@ -51,7 +49,6 @@ CustomColor="Benutzerdefinierte Farbe" Red="Rot" Green="Grün" Blue="Blau" -Magenta="Magenta" NoiseGate.OpenThreshold="Öffnungsschwellwert" NoiseGate.CloseThreshold="Schließschwellwert" NoiseGate.AttackTime="Attack-Zeit" @@ -63,44 +60,28 @@ Resolution="Auflösung" Base.Canvas="Basis-(Leinwand-)Auflösung" None="Keine" ScaleFiltering="Skalierungsfilterung" -ScaleFiltering.Point="Point" -ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear" -ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" -ScaleFiltering.Area="Area" NoiseSuppress.SuppressLevel="Unterdrückungspegel" +NoiseSuppress.Intensity="Unterdrückungsintensität" NoiseSuppress.Method="Methode" -NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (niedrigere CPU-Auslastung)" -NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (höhere Qualität)" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (geringe CPU-Auslastung, geringe Qualität)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (gute Qualität, mehr CPU-Auslastung)" +NoiseSuppress.Method.nvafx="NVIDIA-Rauschentfernung (gute Qualität, keine CPU-Auslastung)" Saturation="Sättigung" HueShift="Farbtonverschiebung" Amount="Betrag" Compressor="Kompressor" Compressor.Ratio="Verhältnis" Compressor.Threshold="Schwellwert" -Compressor.AttackTime="Attack" -Compressor.ReleaseTime="Release" Compressor.OutputGain="Ausgabeverstärkung" Compressor.SidechainSource="Sidechain-/Ducking-Quelle" -Limiter="Limiter" Limiter.Threshold="Schwellwert" -Limiter.ReleaseTime="Release" -Expander="Expander" Expander.Ratio="Verhältnis" Expander.Threshold="Schwellwert" -Expander.AttackTime="Attack" -Expander.ReleaseTime="Release" Expander.OutputGain="Ausgabeverstärkung" Expander.Detector="Erkennung" -Expander.RMS="RMS" -Expander.Peak="Peak" Expander.None="Keine" Expander.Presets="Voreinstellungen" -Expander.Presets.Expander="Expander" -Expander.Presets.Gate="Gate" -LumaKeyFilter="Luma Key" Luma.LumaMax="Max. Luma" Luma.LumaMin="Min. Luma" Luma.LumaMaxSmooth="Max. Luma-Glätte" Luma.LumaMinSmooth="Min. Luma-Glätte" - diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/el-GR.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/el-GR.ini index 5a88e7345..9a8ce3135 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/el-GR.ini @@ -24,6 +24,8 @@ MaskBlendType.BlendAddition="Μείγμα (Προσθήκη)" MaskBlendType.BlendSubtraction="Μείγμα (αφαίρεση)" Path="Διαδρομή" Color="Χρώμα" +ColorMultiply="Πολλαπλασιασμός χρώματος" +ColorAdd="Προσθήκη χρώματος" Opacity="Αδιαφάνεια" Contrast="Αντίθεση" Brightness="Φωτεινότητα" @@ -66,12 +68,10 @@ ScaleFiltering="Κλίμακα φιλτραρίσματος" ScaleFiltering.Point="Σημείο" ScaleFiltering.Bilinear="Διγραμμικές" ScaleFiltering.Bicubic="Δικυβική" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Περιοχή" NoiseSuppress.SuppressLevel="Καταστολή επιπέδου" +NoiseSuppress.Intensity="Ένταση Καταστολής" NoiseSuppress.Method="Μέθοδος" -NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (χαμηλότερη χρήση CPU)" -NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (υψηλότερη ποιότητα)" Saturation="Κορεσμός" HueShift="Μετατόπιση Απόχρωσης" Amount="Ποσό" @@ -92,8 +92,6 @@ Expander.AttackTime="Επίθεση" Expander.ReleaseTime="Απελευθέρωση" Expander.OutputGain="Ένταση Εξόδου" Expander.Detector="Ανίχνευση" -Expander.RMS="RMS" -Expander.Peak="Peak" Expander.None="Καμία" Expander.Presets="Προεπιλογές" Expander.Presets.Expander="Επέκταση" @@ -103,4 +101,3 @@ Luma.LumaMax="Μέγιστο Luma" Luma.LumaMin="Ελάχιστο Luma" Luma.LumaMaxSmooth="Απαλό Μέγιστο Luma" Luma.LumaMinSmooth="Απαλό Ελάχιστο Luma" - diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/en-GB.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/en-GB.ini index 4959b8de8..167f679fb 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/en-GB.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/en-GB.ini @@ -1,106 +1,9 @@ ColorFilter="Colour Correction" -ColorGradeFilter="Apply LUT" -MaskFilter="Image Mask/Blend" -AsyncDelayFilter="Video Delay (Async)" -CropFilter="Crop/Pad" -ScrollFilter="Scroll" -ChromaKeyFilter="Chroma Key" ColorKeyFilter="Colour Key" -SharpnessFilter="Sharpen" -Sharpness="Sharpness" -ScaleFilter="Scaling/Aspect Ratio" -GPUDelayFilter="Render Delay" UndistortCenter="Undistort centre of image when scaling from ultrawide" -NoiseGate="Noise Gate" -NoiseSuppress="Noise Suppression" -InvertPolarity="Invert Polarity" -Gain="Gain" -DelayMs="Delay" -Type="Type" MaskBlendType.MaskColor="Alpha Mask (Colour Channel)" -MaskBlendType.MaskAlpha="Alpha Mask (Alpha Channel)" -MaskBlendType.BlendMultiply="Blend (Multiply)" -MaskBlendType.BlendAddition="Blend (Addition)" -MaskBlendType.BlendSubtraction="Blend (Subtraction)" -Path="Path" Color="Colour" -Opacity="Opacity" -Contrast="Contrast" -Brightness="Brightness" -Gamma="Gamma" -BrowsePath.Images="All Image Files" -BrowsePath.AllFiles="All Files" KeyColorType="Key Colour Type" KeyColor="Key Colour" -Similarity="Similarity (1-1000)" -Smoothness="Smoothness (1-1000)" ColorSpillReduction="Key Colour Spill Reduction (1-1000)" -Crop.Left="Left" -Crop.Right="Right" -Crop.Top="Top" -Crop.Bottom="Bottom" -Crop.Width="Width" -Crop.Height="Height" -Crop.Relative="Relative" -ScrollFilter.SpeedX="Horizontal Speed" -ScrollFilter.SpeedY="Vertical Speed" -ScrollFilter.LimitWidth="Limit Width" -ScrollFilter.LimitHeight="Limit Height" -ScrollFilter.Loop="Loop" CustomColor="Custom Colour" -Red="Red" -Green="Green" -Blue="Blue" -Magenta="Magenta" -NoiseGate.OpenThreshold="Open Threshold" -NoiseGate.CloseThreshold="Close Threshold" -NoiseGate.AttackTime="Attack Time" -NoiseGate.HoldTime="Hold Time" -NoiseGate.ReleaseTime="Release Time" -Gain.GainDB="Gain" -StretchImage="Stretch Image (discard image aspect ratio)" -Resolution="Resolution" -Base.Canvas="Base (Canvas) Resolution" -None="None" -ScaleFiltering="Scale Filtering" -ScaleFiltering.Point="Point" -ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear" -ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" -ScaleFiltering.Area="Area" -NoiseSuppress.SuppressLevel="Suppression Level" -NoiseSuppress.Method="Method" -NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (lower CPU usage)" -NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (higher quality)" -Saturation="Saturation" -HueShift="Hue Shift" -Amount="Amount" -Compressor="Compressor" -Compressor.Ratio="Ratio" -Compressor.Threshold="Threshold" -Compressor.AttackTime="Attack" -Compressor.ReleaseTime="Release" -Compressor.OutputGain="Output Gain" -Compressor.SidechainSource="Sidechain/Ducking Source" -Limiter="Limiter" -Limiter.Threshold="Threshold" -Limiter.ReleaseTime="Release" -Expander="Expander" -Expander.Ratio="Ratio" -Expander.Threshold="Threshold" -Expander.AttackTime="Attack" -Expander.ReleaseTime="Release" -Expander.OutputGain="Output Gain" -Expander.Detector="Detection" -Expander.RMS="RMS" -Expander.Peak="Peak" -Expander.None="None" -Expander.Presets="Presets" -Expander.Presets.Expander="Expander" -Expander.Presets.Gate="Gate" -LumaKeyFilter="Luma Key" -Luma.LumaMax="Luma Max" -Luma.LumaMin="Luma Min" -Luma.LumaMaxSmooth="Luma Max Smooth" -Luma.LumaMinSmooth="Luma Min Smooth" - diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/eo-UY.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/eo-UY.ini new file mode 100644 index 000000000..4aa6e048a --- /dev/null +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/eo-UY.ini @@ -0,0 +1 @@ +NoiseSuppress.Intensity="Subprema Intenseco" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/es-ES.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/es-ES.ini index 4a08ac680..4f4e7785b 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/es-ES.ini @@ -23,11 +23,11 @@ MaskBlendType.BlendMultiply="Mezcla (multiplicar)" MaskBlendType.BlendAddition="Mezcla (agregado)" MaskBlendType.BlendSubtraction="Mezcla (resta)" Path="Ruta" -Color="Color" +ColorMultiply="Multiplicar color" +ColorAdd="Añadir color" Opacity="Opacidad" Contrast="Contraste" Brightness="Luminosidad" -Gamma="Gamma" BrowsePath.Images="Todos los archivos de imagen" BrowsePath.AllFiles="Todos los Archivos" KeyColorType="Tipo de clave de Color" @@ -37,7 +37,6 @@ Smoothness="Suavidad (1-1000)" ColorSpillReduction="Reducción del vertido de Color clave (1-1000)" Crop.Left="Izquierda" Crop.Right="Derecha" -Crop.Top="Top" Crop.Bottom="Abajo" Crop.Width="Ancho" Crop.Height="Alto" @@ -51,7 +50,6 @@ CustomColor="Color Personalizado" Red="Rojo" Green="Verde" Blue="Azúl" -Magenta="Magenta" NoiseGate.OpenThreshold="Umbral de apertura" NoiseGate.CloseThreshold="Umbral de clausura" NoiseGate.AttackTime="Tiempo de Ataque" @@ -66,12 +64,13 @@ ScaleFiltering="Filtrado de escala" ScaleFiltering.Point="Punto" ScaleFiltering.Bilinear="Bilineal" ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbico" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Área" NoiseSuppress.SuppressLevel="Nivel de eliminación de ruido" +NoiseSuppress.Intensity="Intensidad de la supresión" NoiseSuppress.Method="Método" -NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (menor uso de CPU)" -NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (mayor calidad)" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (bajo uso de CPU, baja calidad)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (buena calidad, más uso de CPU)" +NoiseSuppress.Method.nvafx="Eliminación de ruido NVIDIA (buena calidad, sin uso de CPU)" Saturation="Saturación" HueShift="Cambio de tonalidad" Amount="Cantidad" @@ -92,7 +91,6 @@ Expander.AttackTime="Ataque" Expander.ReleaseTime="Liberar" Expander.OutputGain="Ganancia de salida" Expander.Detector="Detección" -Expander.RMS="RMS" Expander.Peak="Pico" Expander.None="Ninguna" Expander.Presets="Pre-ajustes" @@ -103,4 +101,3 @@ Luma.LumaMax="Máx. Luma" Luma.LumaMin="Min. Luma" Luma.LumaMaxSmooth="Suavizado Máximo Luma" Luma.LumaMinSmooth="Suavizado Mínimo Luma" - diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/et-EE.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/et-EE.ini index 944408d1d..df2d42a44 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/et-EE.ini @@ -12,7 +12,6 @@ Color="Värv" Opacity="Läbipaistvus" Contrast="Kontrast" Brightness="Heledus" -Gamma="Gamma" BrowsePath.Images="Kõik pildifailid" BrowsePath.AllFiles="Kõik failid" Crop.Left="Vasakult" @@ -35,4 +34,3 @@ Saturation="Küllastatus" Amount="Kogus" Compressor.Ratio="Suhe" Compressor.OutputGain="Väljundi võimendus" - diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/eu-ES.ini index 809038365..0ad3bc417 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/eu-ES.ini @@ -27,7 +27,6 @@ Color="Kolorea" Opacity="Opakutasuna" Contrast="Kontrastea" Brightness="Distira" -Gamma="Gamma" BrowsePath.Images="Irudi-fitxategi guztiak" BrowsePath.AllFiles="Fitxategi guztiak" KeyColorType="Kolore gako mota" @@ -51,7 +50,6 @@ CustomColor="Kolore pertsonalizatua" Red="Gorria" Green="Berdea" Blue="Urdina" -Magenta="Magenta" NoiseGate.OpenThreshold="Irekiera atalasea" NoiseGate.CloseThreshold="Itxiera atalasea" NoiseGate.AttackTime="Eraso denbora" @@ -66,8 +64,6 @@ ScaleFiltering="Iragazketa-eskala" ScaleFiltering.Point="Puntua" ScaleFiltering.Bilinear="Bilineala" ScaleFiltering.Bicubic="Bikubikoa" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" -ScaleFiltering.Area="Area" NoiseSuppress.SuppressLevel="Kenketaren maila" Saturation="Margoasetasuna" HueShift="Nabardura Aldaketa" @@ -89,7 +85,6 @@ Expander.AttackTime="Erasoa" Expander.ReleaseTime="Askapena" Expander.OutputGain="Irteerako irabazia" Expander.Detector="Detekzioa" -Expander.RMS="RMS" Expander.Peak="Gailurra" Expander.None="Bat ere ez" Expander.Presets="Aurrez ezarritakoak" @@ -100,4 +95,3 @@ Luma.LumaMax="Luma max" Luma.LumaMin="Luma min" Luma.LumaMaxSmooth="Luma leuntasun max" Luma.LumaMinSmooth="Luma leuntasun min" - diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/fa-IR.ini index bf2d25b54..5bb5f2b8c 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/fa-IR.ini @@ -24,6 +24,8 @@ MaskBlendType.BlendAddition="مخلوط کردن(اضافه)" MaskBlendType.BlendSubtraction="مخلوط کردن (کاهشی)" Path="مسیر" Color="رنگ" +ColorMultiply="ضرب رنگ" +ColorAdd="افزودن رنگ" Opacity="میزان رنگ" Contrast="کنتراست" Brightness="روشنایی" @@ -69,9 +71,11 @@ ScaleFiltering.Bicubic="دوتایی" ScaleFiltering.Lanczos="لانچوس" ScaleFiltering.Area="ناحیه" NoiseSuppress.SuppressLevel="سطح کاهش" +NoiseSuppress.Intensity="شدت جلوگیری" NoiseSuppress.Method="روش" -NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (استفاده کمتر از پردازنده)" -NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (کیفیت بالاتر)" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (استفاده از پردازنده کم، کیفیت پایین)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (کیفیت خوب، استفاده بیشتر از پردازنده)" +NoiseSuppress.Method.nvafx="حذف نویز NVIDIA (کیفیت خوب، عدم استفاده از پردازنده)" Saturation="اشباع" HueShift="تغییر مکان رنگ" Amount="میزان" @@ -103,4 +107,3 @@ Luma.LumaMax="بیشترین لوما" Luma.LumaMin="کمترین لوما" Luma.LumaMaxSmooth="حداکثر صافی لوما" Luma.LumaMinSmooth="حداقل صافی لوما" - diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/fi-FI.ini index 630e916a4..cb80669ec 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/fi-FI.ini @@ -11,7 +11,6 @@ Sharpness="Terävyys" ScaleFilter="Skaalaus/Kuvasuhde" GPUDelayFilter="Renderoinnin viive" UndistortCenter="Poista vääristymä keskeltä kuvaa skaalattaessa ultra-leveästä" -NoiseGate="Noise Gate" NoiseSuppress="Melunvaimennus" InvertPolarity="Käännä Audio-napaisuus" Gain="Vahvistus" @@ -27,7 +26,6 @@ Color="Väri" Opacity="Läpinäkyvyys" Contrast="Kontrasti" Brightness="Kirkkaus" -Gamma="Gamma" BrowsePath.Images="Kaikki kuvatiedostot" BrowsePath.AllFiles="Kaikki tiedostot" KeyColorType="Avainvärityyppi" @@ -51,7 +49,6 @@ CustomColor="Mukautettu väri" Red="Punainen" Green="Vihreä" Blue="Sininen" -Magenta="Magenta" NoiseGate.OpenThreshold="Avautumiskynnys" NoiseGate.CloseThreshold="Sulkeutumiskynnys" NoiseGate.AttackTime="Reagointiviive" @@ -64,14 +61,9 @@ Base.Canvas="Piirtoalueen (kanvaasin) resoluutio" None="Ei mitään" ScaleFiltering="Skaalauksen suodatus" ScaleFiltering.Point="Piste" -ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear" -ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Alue" NoiseSuppress.SuppressLevel="Vaimennustaso" NoiseSuppress.Method="Menetelmä" -NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (pienempi suorittimen käyttö)" -NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (korkeampi laatu)" Saturation="Värikylläisyys" HueShift="Värisävy" Amount="Määrä" @@ -92,15 +84,12 @@ Expander.AttackTime="Attack-aika" Expander.ReleaseTime="Vapautumisaika" Expander.OutputGain="Signaalin vahvistus" Expander.Detector="Havaitseminen" -Expander.RMS="RMS" Expander.Peak="Huippu" Expander.None="Ei mitään" Expander.Presets="Esiasetukset" Expander.Presets.Expander="Laajentaja" -Expander.Presets.Gate="Gate" LumaKeyFilter="Luma-avain" Luma.LumaMax="Luma-maksimi" Luma.LumaMin="Luma-minimi" Luma.LumaMaxSmooth="Luma-maksimin pehmennys" Luma.LumaMinSmooth="Luma-minimin pehmennys" - diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/fil-PH.ini index 2d1ced218..6a511c36d 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/fil-PH.ini @@ -48,7 +48,6 @@ CustomColor="Pagsadya ng kulay" Red="Pula" Green="Berde" Blue="Asul" -Magenta="Magenta" NoiseGate.OpenThreshold="Buksan ang Threshold" NoiseGate.CloseThreshold="Isarado ang Threshold" NoiseGate.AttackTime="Oras ng Pag-atake" @@ -71,7 +70,6 @@ HueShift="Kulay ng pagririlyebo" Amount="Halaga" Compressor="Kompresor" Compressor.Ratio="Tumbasan" -Compressor.Threshold="Threshold" Compressor.AttackTime="Atake" Compressor.ReleaseTime="Paglabas" Compressor.OutputGain="Makakuha ng Awput" @@ -80,11 +78,9 @@ Expander.Threshold="Halaga" Expander.AttackTime="Atake" Expander.ReleaseTime="Paglabas" Expander.Detector="Pagtuklas" -Expander.RMS="RMS" Expander.Peak="Pinakamataas" Expander.None="Wala" Expander.Presets="Mga preset" LumaKeyFilter="Luma na Susi" Luma.LumaMax="Luma na Pinakamalakas" Luma.LumaMin="Luma na Pinakamaliit" - diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/fr-FR.ini index 2760c9730..4da53994e 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/fr-FR.ini @@ -11,10 +11,8 @@ Sharpness="Netteté" ScaleFilter="Mise à l’échelle / Rapport d'affichage" GPUDelayFilter="Délai de rendu" UndistortCenter="Ne pas déformer le centre de l'image lors d'une mise à l'échelle ultra large" -NoiseGate="Noise Gate" NoiseSuppress="Suppression du bruit" InvertPolarity="Inverser la polarité" -Gain="Gain" DelayMs="Retard" Type="Type " MaskBlendType.MaskColor="Masque alpha (canal de couleur)" @@ -24,10 +22,11 @@ MaskBlendType.BlendAddition="Mélanger (addition)" MaskBlendType.BlendSubtraction="Mélanger (soustraction)" Path="Chemin d'accès" Color="Couleur" +ColorMultiply="Multiplication de couleur" +ColorAdd="Addition de couleur" Opacity="Opacité" Contrast="Contraste" Brightness="Luminosité" -Gamma="Gamma" BrowsePath.Images="Tous les fichiers Image" BrowsePath.AllFiles="Tous les fichiers" KeyColorType="Type de couleur-clé" @@ -51,32 +50,28 @@ CustomColor="Couleur personnalisée" Red="Rouge" Green="Vert" Blue="Bleu" -Magenta="Magenta" NoiseGate.OpenThreshold="Seuil d'ouverture" NoiseGate.CloseThreshold="Seuil de fermeture" NoiseGate.AttackTime="Temps d'attaque" NoiseGate.HoldTime="Temps de maintien" NoiseGate.ReleaseTime="Temps de relâche" -Gain.GainDB="Gain" StretchImage="Étirer l'Image (ignorer ses proportions)" Resolution="Résolution" Base.Canvas="Résolution de base (canevas)" None="Aucune" ScaleFiltering="Échelle de filtrage" -ScaleFiltering.Point="Point" ScaleFiltering.Bilinear="Bilinéaire" ScaleFiltering.Bicubic="Bicubique" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Zone" NoiseSuppress.SuppressLevel="Seuil de suppression" +NoiseSuppress.Intensity="Intensité de suppression" NoiseSuppress.Method="Méthode" -NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (utilisation réduite du CPU)" -NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (meilleure qualité)" -Saturation="Saturation" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (faible utilisation du processeur, faible qualité)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (bonne qualité, plus d'utilisation du processeur)" +NoiseSuppress.Method.nvafx="Suppression du bruit NVIDIA (bonne qualité, pas d'utilisation du processeur)" HueShift="Décalage de teinte" Amount="Quantité" Compressor="Compresseur" -Compressor.Ratio="Ratio" Compressor.Threshold="Seuil" Compressor.AttackTime="Attaque" Compressor.ReleaseTime="Relâchement" @@ -86,21 +81,17 @@ Limiter="Limiteur" Limiter.Threshold="Seuil" Limiter.ReleaseTime="Relâchement" Expander="Expandeur" -Expander.Ratio="Ratio" Expander.Threshold="Seuil" Expander.AttackTime="Attaque" Expander.ReleaseTime="Relâchement" Expander.OutputGain="Gain en sortie" Expander.Detector="Détection" -Expander.RMS="RMS" Expander.Peak="Crête" Expander.None="Aucune" Expander.Presets="Pré-réglages" Expander.Presets.Expander="Expandeur" -Expander.Presets.Gate="Gate" LumaKeyFilter="Incrustation par luminance (Luma Key)" Luma.LumaMax="Luminance max." Luma.LumaMin="Luminance min." Luma.LumaMaxSmooth="Adoucissement luminance max." Luma.LumaMinSmooth="Adoucissement luminance min." - diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/gd-GB.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/gd-GB.ini index 2f94ad5d8..9fea8d056 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/gd-GB.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/gd-GB.ini @@ -21,6 +21,4 @@ ScaleFiltering="Criathradh sgèilidh" ScaleFiltering.Point="Puing" ScaleFiltering.Bilinear="Dà-loidhneach" ScaleFiltering.Bicubic="Dà-chiùbach" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" Saturation="Sàthachd" - diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/gl-ES.ini index c08ed9de3..6fbd752dc 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/gl-ES.ini @@ -4,7 +4,6 @@ MaskFilter="Máscara/mestura de imaxes" AsyncDelayFilter="Atraso do vídeo (asíncrono)" CropFilter="Recorte/Recheo" ScrollFilter="Desprazamento" -ChromaKeyFilter="Chroma Key" ColorKeyFilter="Clave de cor" SharpnessFilter="Nídio" Sharpness="Nitidez" @@ -66,12 +65,9 @@ ScaleFiltering="Filtrado da escala" ScaleFiltering.Point="Punto" ScaleFiltering.Bilinear="Bilineal" ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbico" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Área" NoiseSuppress.SuppressLevel="Nivel de supresión" NoiseSuppress.Method="Método" -NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (baixo uso da CPU)" -NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (maior calidade)" Saturation="Saturación" HueShift="Cambio de tonalidade" Amount="Cantidade" @@ -92,7 +88,6 @@ Expander.AttackTime="Ataque" Expander.ReleaseTime="Liberación" Expander.OutputGain="Ganancia da saída" Expander.Detector="Detección" -Expander.RMS="RMS" Expander.Peak="Pico" Expander.None="Ningún" Expander.Presets="Valores predefinidos" @@ -103,4 +98,3 @@ Luma.LumaMax="Máximo Luma" Luma.LumaMin="Mínimo Luma" Luma.LumaMaxSmooth="Suavizado máximo Luma" Luma.LumaMinSmooth="Suavizado mínimo Luma" - diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/he-IL.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/he-IL.ini index 3cbb6acb8..bd473decf 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/he-IL.ini @@ -8,7 +8,10 @@ ColorKeyFilter="מפתח צבע" SharpnessFilter="חידוד" Sharpness="חדות" ScaleFilter="יחס גובה רוחב/קנה מידה" +GPUDelayFilter="רנדר דיליי" NoiseGate="שער רעש" +NoiseSuppress="הפחתת רעשים" +InvertPolarity="הפוך קוטביות" Gain="הגברה" DelayMs="השהייה" Type="סוג" @@ -19,6 +22,8 @@ MaskBlendType.BlendAddition="עירבוב (תוספת)" MaskBlendType.BlendSubtraction="עירבוב (חיסור)" Path="נתיב" Color="צבע" +ColorMultiply="ריבוי צבעים" +ColorAdd="הוספת צבע" Opacity="אטימות" Contrast="ניגודיות" Brightness="בהירות" @@ -48,12 +53,12 @@ Green="ירוק" Blue="כחול" Magenta="מגנטה" NoiseGate.OpenThreshold="פתח סף" -NoiseGate.CloseThreshold="סגור את הסף" +NoiseGate.CloseThreshold="סגירת הסף" NoiseGate.AttackTime="זמן התקפה" NoiseGate.HoldTime="זמן החזקה" NoiseGate.ReleaseTime="זמן שחרור" Gain.GainDB="הגברה" -StretchImage="מתח תמונה (יחס הגובה-רוחב של התמונה לא ישמר)" +StretchImage="מתח תמונה (יחס הגובה־רוחב של התמונה לא ישמר)" Resolution="רזולוציה" None="ללא" ScaleFiltering="מסנן קנה מידה" @@ -62,12 +67,23 @@ ScaleFiltering.Bilinear="ביליניארי" ScaleFiltering.Bicubic="ביקיוביק" ScaleFiltering.Lanczos="לנזוס" ScaleFiltering.Area="אזור" +NoiseSuppress.SuppressLevel="רמת השתקה" +NoiseSuppress.Intensity="עוצמת השתקה" NoiseSuppress.Method="שיטה" +Saturation="רוויה" Amount="כמות" +Compressor.Ratio="יחס" +Compressor.Threshold="סף" Compressor.ReleaseTime="שחרור" +Limiter="מגביל" +Limiter.Threshold="סף" +Limiter.ReleaseTime="שחרור" +Expander="מרחיב" +Expander.Ratio="יחס" +Expander.Threshold="עוצמה" Expander.ReleaseTime="שחרור" Expander.Detector="זיהוי" +Expander.Peak="שיא" Expander.None="ללא" Expander.Presets.Gate="שער" LumaKeyFilter="מפתח Luma" - diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/hi-IN.ini new file mode 100644 index 000000000..d7714f16a --- /dev/null +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/hi-IN.ini @@ -0,0 +1,3 @@ +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (CPU का कम प्रयोग, निम्न गुणवत्ता)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (अच्छी गुणवत्ता, CPU का अधिक प्रयोग)" +NoiseSuppress.Method.nvafx="NVIDIA शोर हटाना (अच्छी गुणवत्ता, कोई CPU प्रयोग नहीं)" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/hr-HR.ini index 153753328..05a51c89d 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/hr-HR.ini @@ -45,7 +45,6 @@ CustomColor="Posebna boja" Red="Crvena" Green="Zelena" Blue="Plava" -Magenta="Magenta" NoiseGate.OpenThreshold="Prag otvaranja" NoiseGate.CloseThreshold="Prag zatvaranja" NoiseGate.AttackTime="Vreme napada" @@ -61,4 +60,3 @@ ScaleFiltering.Bilinear="Bilinearno" ScaleFiltering.Bicubic="Bikubično" ScaleFiltering.Lanczos="Lankoz" NoiseSuppress.SuppressLevel="Nivo suzbijanja" - diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/hu-HU.ini index b9e9f7058..8eaed3326 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/hu-HU.ini @@ -27,7 +27,6 @@ Color="Szín" Opacity="Áttetszőség" Contrast="Kontraszt" Brightness="Fényerő" -Gamma="Gamma" BrowsePath.Images="Összes képfájl" BrowsePath.AllFiles="Minden fájl" KeyColorType="Kulcsszín típus" @@ -66,12 +65,13 @@ ScaleFiltering="Skála-szűrés" ScaleFiltering.Point="Pont" ScaleFiltering.Bilinear="Bilineáris" ScaleFiltering.Bicubic="Kettős köbös" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Terület" NoiseSuppress.SuppressLevel="Csökkentési szint" +NoiseSuppress.Intensity="Zajcsökkentés erőssége" NoiseSuppress.Method="Mód" -NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (alacsonyabb CPU használat)" -NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (jobb minőség)" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (alacsony CPU használat, alacsony minőség)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (jó minőség, magasabb CPU használat)" +NoiseSuppress.Method.nvafx="NVIDIA zajeltávolítás (jó minőség, nincs CPU használat)" Saturation="Telítettség" HueShift="Színezet váltása" Amount="Mennyiség" @@ -82,25 +82,20 @@ Compressor.AttackTime="Aktiválás" Compressor.ReleaseTime="Felengedés" Compressor.OutputGain="Kimeneti erősítés" Compressor.SidechainSource="Oldallánc/Buktatott forrás" -Limiter="Limiter" Limiter.Threshold="Küszöb" Limiter.ReleaseTime="Kiadás" -Expander="Expander" Expander.Ratio="Arány" Expander.Threshold="Küszöb" Expander.AttackTime="Aktiválás" Expander.ReleaseTime="Felengedés" Expander.OutputGain="Kimeneti erősítés" Expander.Detector="Észlelés" -Expander.RMS="RMS" Expander.Peak="Csúcs" Expander.None="Nincs" Expander.Presets="Készletek" -Expander.Presets.Expander="Expander" Expander.Presets.Gate="Kapu" LumaKeyFilter="Luma kulcs" Luma.LumaMax="Luma maximum" Luma.LumaMin="Luma minimum" Luma.LumaMaxSmooth="Luma maximum simított" Luma.LumaMinSmooth="Luma minimum simított" - diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/id-ID.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/id-ID.ini index 569004286..72792bdc6 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/id-ID.ini @@ -1,40 +1,35 @@ ColorFilter="Koreksi Warna" ColorGradeFilter="Terapkan LUT" -MaskFilter="Image Mask/Blend" +MaskFilter="Mask/Blend Gambar" AsyncDelayFilter="Delay Video (Async)" CropFilter="Potong/Posisi" ScrollFilter="Gulir" -ChromaKeyFilter="Chroma Key" -ColorKeyFilter="Color Key" SharpnessFilter="Pertajam" Sharpness="Ketajaman" -ScaleFilter="Scaling/Rasio Aspek" +ScaleFilter="Penskalaan/Rasio Aspek" GPUDelayFilter="Delay Rendering" -UndistortCenter="Undistort pusat gambar saat scaling dari ultrawide" -NoiseGate="Noise Gate" -NoiseSuppress="Reduksi Gangguan Suara" +UndistortCenter="Tak ter-distorsikan pusat gambar saat diskalakan dari layar lebar ultra" +NoiseSuppress="Peredam Derau" InvertPolarity="Balik Polaritas" -Gain="Gain" -DelayMs="Delay" Type="Jenis" -MaskBlendType.MaskColor="Alpha Mask (Color Channel)" -MaskBlendType.MaskAlpha="Alpha Mask (Alpha Channel)" -MaskBlendType.BlendMultiply="Blend (Multiply)" +MaskBlendType.MaskColor="Mask Alpha (Saluran Warna)" +MaskBlendType.MaskAlpha="Mask Alpha (Saluran Alpha)" +MaskBlendType.BlendMultiply="Blend (Perkalian)" MaskBlendType.BlendAddition="Blend (Tambahan)" MaskBlendType.BlendSubtraction="Blend (Pengurangan)" -Path="Lokasi" +Path="Jalur" Color="Warna" -Opacity="Opasitas" +ColorMultiply="Ganda Warna" +ColorAdd="Tambah Warna" +Opacity="Transparansi" Contrast="Kontras" Brightness="Kecerahan" -Gamma="Gamma" -BrowsePath.Images="Semua File Gambar" -BrowsePath.AllFiles="Semua File" -KeyColorType="Jenis Warna Kunci" -KeyColor="Warna Kunci" +BrowsePath.Images="Semua Berkas Gambar" +BrowsePath.AllFiles="Semua Berkas" +KeyColorType="Jenis Key Color" Similarity="Kesamaan (1-1000)" Smoothness="Kehalusan (1-1000)" -ColorSpillReduction="Pengurangan Tumpahan Warna Kunci (1-1000)" +ColorSpillReduction="Pengurangan Tumpahan Key Color (1-1000)" Crop.Left="Kiri" Crop.Right="Kanan" Crop.Top="Atas" @@ -46,61 +41,48 @@ ScrollFilter.SpeedX="Kecepatan Horizontal" ScrollFilter.SpeedY="Kecepatan Vertikal" ScrollFilter.LimitWidth="Batas Lebar" ScrollFilter.LimitHeight="Batas Tinggi" -ScrollFilter.Loop="Loop" -CustomColor="Warna kustom" +ScrollFilter.Loop="Ulangi" +CustomColor="Sesuaikan Warna" Red="Merah" Green="Hijau" Blue="Biru" -Magenta="Magenta" NoiseGate.OpenThreshold="Ambang Batas Buka" NoiseGate.CloseThreshold="Ambang Batas Tutup" NoiseGate.AttackTime="Lama Attack" NoiseGate.HoldTime="Lama Hold" NoiseGate.ReleaseTime="Lama Release" -Gain.GainDB="Gain" -StretchImage="Regangkan Gambar (abaikan rasio aspek gambar)" +StretchImage="Regangkan Gambar (buang rasio aspek gambar)" Resolution="Resolusi" Base.Canvas="Resolusi Dasar (Kanvas)" None="Tidak ada" ScaleFiltering="Skala Filter" ScaleFiltering.Point="Titik" -ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear" ScaleFiltering.Bicubic="Bikubik" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" -ScaleFiltering.Area="Area" -NoiseSuppress.SuppressLevel="Level Tekanan" +NoiseSuppress.SuppressLevel="Tingkat Peredaman" +NoiseSuppress.Intensity="Intensitas Peredaman" NoiseSuppress.Method="Metode" -NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (penggunaan CPU lebih rendah)" -NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (kualitas lebih tinggi)" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (penggunaan CPU rendah, kualitas rendah)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (kualitas bagus, penggunaan CPU lebih banyak)" +NoiseSuppress.Method.nvafx="NVIDIA Noise Removal (kualitas bagus, tidak ada penggunaan CPU)" Saturation="Saturasi" -HueShift="Hue Shift" -Amount="Nominal" +HueShift="Rona Warna" +Amount="Jumlah" Compressor="Kompresor" Compressor.Ratio="Rasio" -Compressor.Threshold="Batas" -Compressor.AttackTime="Attack" -Compressor.ReleaseTime="Release" +Compressor.Threshold="Ambang Batas" Compressor.OutputGain="Gain Output" -Compressor.SidechainSource="Sumber Sidechain/Ducking" -Limiter="Limiter" -Limiter.Threshold="Batas" -Limiter.ReleaseTime="Lepas" -Expander="Peluas" +Compressor.SidechainSource="Sumber Rantai Samping/Peredaman" +Limiter="Pembatas" +Limiter.Threshold="Ambang Batas" +Expander="Perluas" Expander.Ratio="Rasio" -Expander.Threshold="Batas" -Expander.AttackTime="Attack" -Expander.ReleaseTime="Release" +Expander.Threshold="Ambang Batas" Expander.OutputGain="Gain Output" Expander.Detector="Deteksi" -Expander.RMS="RMS" -Expander.Peak="Peak" Expander.None="Tidak ada" Expander.Presets="Preset" -Expander.Presets.Expander="Peluas" -Expander.Presets.Gate="Gerbang" -LumaKeyFilter="Kunci Luma" -Luma.LumaMax="Luma Maks" -Luma.LumaMin="Luma Min" -Luma.LumaMaxSmooth="Penghalusan Luma Maks" -Luma.LumaMinSmooth="Penghalusan Luma Min" - +Expander.Presets.Expander="Perluas" +Luma.LumaMax="Maksimum Luma" +Luma.LumaMin="Minimum Luma" +Luma.LumaMaxSmooth="Maksimal Penghalusan Luma" +Luma.LumaMinSmooth="Minimum Penghalusan Luma" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/it-IT.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/it-IT.ini index de861f8b4..773ad53a6 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/it-IT.ini @@ -24,10 +24,11 @@ MaskBlendType.BlendAddition="Miscela (additiva)" MaskBlendType.BlendSubtraction="Miscela (sottrattiva)" Path="Percorso" Color="Colore" +ColorMultiply="Moltiplica Colore:" +ColorAdd="Aggiungi Colore:" Opacity="Opacità" Contrast="Contrasto" Brightness="Luminosità" -Gamma="Gamma" BrowsePath.Images="Tutti i file immagine" BrowsePath.AllFiles="Tutti i file" KeyColorType="Tipo di chiave colore" @@ -46,12 +47,10 @@ ScrollFilter.SpeedX="Velocità orizzontale" ScrollFilter.SpeedY="Velocità verticale" ScrollFilter.LimitWidth="Limite della larghezza" ScrollFilter.LimitHeight="Limite dell'altezza" -ScrollFilter.Loop="Loop" CustomColor="Colore personalizzato" Red="Rosso" Green="Verde" Blue="Blu" -Magenta="Magenta" NoiseGate.OpenThreshold="Soglia di apertura" NoiseGate.CloseThreshold="Soglia di chiusura" NoiseGate.AttackTime="Tempo di attivazione" @@ -66,12 +65,13 @@ ScaleFiltering="Scala di filtraggio" ScaleFiltering.Point="Punto" ScaleFiltering.Bilinear="Bilineare" ScaleFiltering.Bicubic="Bicubico" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Zona" NoiseSuppress.SuppressLevel="Livello di riduzione" +NoiseSuppress.Intensity="Intensità Di Soppressione" NoiseSuppress.Method="Metodo" -NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (uso della CPU inferiore)" -NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (qualità superiore)" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (basso utilizzo della CPU, bassa qualità)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (buona qualità, più uso della CPU)" +NoiseSuppress.Method.nvafx="NVIDIA Rimozione del rumore (buona qualità, nessun uso della CPU)" Saturation="Saturazione" HueShift="Cambio di tonalità" Amount="Quantità" @@ -92,7 +92,6 @@ Expander.AttackTime="Attivazione" Expander.ReleaseTime="Rilascio" Expander.OutputGain="Guadagno in uscita" Expander.Detector="Tipo di rilevamento" -Expander.RMS="RMS" Expander.Peak="Picco" Expander.None="Nessuno" Expander.Presets="Preset" @@ -103,4 +102,3 @@ Luma.LumaMax="Luma massima" Luma.LumaMin="Luma minima" Luma.LumaMaxSmooth="Sfumatura massima di Luma" Luma.LumaMinSmooth="Sfumatura minima di Luma" - diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ja-JP.ini index a6e4d583b..c5901d689 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ja-JP.ini @@ -24,6 +24,8 @@ MaskBlendType.BlendAddition="合成 (加算)" MaskBlendType.BlendSubtraction="合成 (減算)" Path="パス" Color="色" +ColorMultiply="色の乗算" +ColorAdd="色の加算" Opacity="不透明度" Contrast="コントラスト" Brightness="輝度" @@ -69,9 +71,11 @@ ScaleFiltering.Bicubic="バイキュービック" ScaleFiltering.Lanczos="ランチョス" ScaleFiltering.Area="エリア" NoiseSuppress.SuppressLevel="抑制レベル" +NoiseSuppress.Intensity="抑制強度" NoiseSuppress.Method="方式" -NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (よりCPU使用率が低い)" -NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (より高品質)" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (低CPU使用率、低品質)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (高品質、より多くのCPU使用率)" +NoiseSuppress.Method.nvafx="NVIDIAノイズ除去 (高品質、CPUを使用しない)" Saturation="彩度" HueShift="色相シフト" Amount="量" @@ -92,7 +96,6 @@ Expander.AttackTime="アタックタイム" Expander.ReleaseTime="リリースタイム" Expander.OutputGain="出力ゲイン" Expander.Detector="検出" -Expander.RMS="RMS" Expander.Peak="ピーク" Expander.None="未設定" Expander.Presets="プリセット" @@ -103,4 +106,3 @@ Luma.LumaMax="最大輝度" Luma.LumaMin="最小輝度" Luma.LumaMaxSmooth="最大輝度グラデーション" Luma.LumaMinSmooth="最小輝度グラデーション" - diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ka-GE.ini index a7a22c074..2fa553467 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ka-GE.ini @@ -11,10 +11,10 @@ Sharpness="სიმკვეთრე" ScaleFilter="ზომების ცვლილება/გვერდების თანაფარდობა" GPUDelayFilter="დაყოვნება დამუშავებისას" UndistortCenter="ზეფართო სურათის შუაგულის გამრუდების არიდება, ზომების შეცვლისას" -NoiseGate="ხმაურის შეზღუდვა" -NoiseSuppress="ხმაურის დახშობა" -InvertPolarity="შებრუნებული პოლარობა" -Gain="სიგნალის გაძლიერება" +NoiseGate="ხმაურის ჩამკეტი" +NoiseSuppress="ხმაურის დამხშობი" +InvertPolarity="პოლარობის შებრუნება" +Gain="გამაძლიერებელი" DelayMs="დაყოვნება" Type="სახეობა" MaskBlendType.MaskColor="ალფა-ნიღაბი (ფერის არხი)" @@ -24,6 +24,8 @@ MaskBlendType.BlendAddition="შერევა (დამატება)" MaskBlendType.BlendSubtraction="შერევა (გამოკლება)" Path="მისამართი" Color="ფერი" +ColorMultiply="ფერის გადამრავლება" +ColorAdd="ფერის დამატება" Opacity="გაუმჭვირვალობა" Contrast="კონტრასტი" Brightness="სიკაშკაშე" @@ -52,11 +54,11 @@ Red="წითელი" Green="მწვანე" Blue="ლურჯი" Magenta="მეწამული" -NoiseGate.OpenThreshold="ქვედა ზღურბლი" -NoiseGate.CloseThreshold="ზედა ზღურბლი" -NoiseGate.AttackTime="მომატება" -NoiseGate.HoldTime="დაყოვნება" -NoiseGate.ReleaseTime="შემცირება" +NoiseGate.OpenThreshold="გახსნის ზღურბლი" +NoiseGate.CloseThreshold="ჩაკეტვის ზღურბლი" +NoiseGate.AttackTime="გამძაფრების დრო" +NoiseGate.HoldTime="დაყოვნების დრო" +NoiseGate.ReleaseTime="ჩაცხრომის დრო" Gain.GainDB="გაძლიერება" StretchImage="სურათის გაწელვა (გვერდების თანაფარდობის უგულებელყოფა)" Resolution="გაფართოება" @@ -66,41 +68,41 @@ ScaleFiltering="მასშტაბირების ფილტრი" ScaleFiltering.Point="წერტილოვანი" ScaleFiltering.Bilinear="ორხაზოვანი" ScaleFiltering.Bicubic="ბიკუბური" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="სივრცითი" -NoiseSuppress.SuppressLevel="დახშობის ხარისხი" -NoiseSuppress.Method="ხერხი" -NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (დაბალი CPU-მოხმარება)" -NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (მაღალი ხარისხი)" +NoiseSuppress.SuppressLevel="დახშობის დონე" +NoiseSuppress.Intensity="დახშობის სიმძაფრე" +NoiseSuppress.Method="საშუალება" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (ნაკლები CPU-მოხმარება, ნაკლები ხარისხი)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (კარგი ხარისხი, მეტი CPU-მოხმარება)" +NoiseSuppress.Method.nvafx="NVIDIA-ს ხმაურის დამხშობი (კარგი ხარისხი, CPU-მოხმარების გარეშე)" Saturation="გაჯერებულობა" HueShift="შეფერილობის შეცვლა" Amount="რაოდენობა" -Compressor="დამხშობი" +Compressor="შემკუმშავი" Compressor.Ratio="ფარდობა" Compressor.Threshold="ზღურბლი" -Compressor.AttackTime="მომატება" -Compressor.ReleaseTime="შემცირება" -Compressor.OutputGain="გამომავალი სიგნალის გაძლიერება" -Compressor.SidechainSource="Sidechain/ხმის დონის დადაბლების წყარო" -Limiter="შემზღუდველი" +Compressor.AttackTime="გამძაფრება" +Compressor.ReleaseTime="ჩაცხრომა" +Compressor.OutputGain="გამოტანის გაძლიერება" +Compressor.SidechainSource="ხმის დადაბლების/გადაფარვის წყარო" +Limiter="შემზღუდავი" Limiter.Threshold="ზღურბლი" -Limiter.ReleaseTime="შემცირება" -Expander="გამშლელი" +Limiter.ReleaseTime="აღდგენა" +Expander="განმვრცობი" Expander.Ratio="ფარდობა" Expander.Threshold="ზღურბლი" -Expander.AttackTime="მომატება" -Expander.ReleaseTime="შემცირება" -Expander.OutputGain="გამომავალი სიგნალის გაძლიერება" +Expander.AttackTime="გამძაფრება" +Expander.ReleaseTime="ჩაცხრომა" +Expander.OutputGain="გამოტანის გაძლიერება" Expander.Detector="დადგენა" -Expander.RMS="საშ. კვადრატული (RMS)" -Expander.Peak="ხანმოკლე" -Expander.None="არცერთი" +Expander.RMS="საშ. კვადრატულით (RMS)" +Expander.Peak="უკიდურესი დონეებით" +Expander.None="არცერთით" Expander.Presets="მზა პარამეტრები" -Expander.Presets.Expander="გამშლელი" +Expander.Presets.Expander="განმვრცობი" Expander.Presets.Gate="ჩამკეტი" LumaKeyFilter="კაშკაშა არეების ჩანაცვლება (Luma Key)" Luma.LumaMax="სიკაშკაშის ზედა ზღვარი" Luma.LumaMin="სიკაშკაშის ქვედა ზღვარი" Luma.LumaMaxSmooth="სიკაშკაშის ზედა ზღვრის სიგლუვე" Luma.LumaMinSmooth="სიკაშკაშის ქვედა ზღვრის სიგლუვე" - diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/kab-KAB.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/kab-KAB.ini index 8402fe369..0eaa59b70 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/kab-KAB.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/kab-KAB.ini @@ -1,5 +1,6 @@ ColorFilter="Aseɣti n yini" ScrollFilter="Adrudem" +ColorKeyFilter="Tasarut n yini" SharpnessFilter="Semsed" NoiseSuppress="Tukksa n usxerxec" DelayMs="Asemmezger" @@ -39,7 +40,6 @@ ScaleFiltering.Point="Tenqiḍin" ScaleFiltering.Area="Taɣzut" NoiseSuppress.SuppressLevel="Aswir n tukksa" NoiseSuppress.Method="Tarrayt" -NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (taɣara ifazen)" Saturation="Tawant" HueShift="Asekḥer n tiɣmi" Amount="Tasmekta" @@ -51,5 +51,7 @@ Expander.Ratio="Assaɣ" Expander.Threshold="Amnaṛ" Expander.ReleaseTime="Aserreḥ" Expander.Detector="Tifin" +Expander.Peak="Afellay" Expander.None="Ulac" - +Expander.Presets="Aṣeggem uzwir" +Expander.Presets.Gate="Tawwurt" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ko-KR.ini index 86f826dd3..bba49bc7d 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ko-KR.ini @@ -24,6 +24,8 @@ MaskBlendType.BlendAddition="혼합 (가산)" MaskBlendType.BlendSubtraction="혼합 (감산)" Path="경로" Color="색" +ColorMultiply="색상 배율" +ColorAdd="색상 추가" Opacity="투명도" Contrast="대비" Brightness="명암" @@ -69,9 +71,11 @@ ScaleFiltering.Bicubic="쌍삼차" ScaleFiltering.Lanczos="란초스" ScaleFiltering.Area="영역" NoiseSuppress.SuppressLevel="억제 세기" +NoiseSuppress.Intensity="채도" NoiseSuppress.Method="방법" -NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (cpu를 덜 사용함)" -NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (더 높은 품질)" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex(적은 cpu 사용량, 낮은 품질)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise(좋은 품질, cpu 사용량 높음)" +NoiseSuppress.Method.nvafx="NVIDIA 노이즈 제거(좋은 품질, cpu 사용하지 않음)" Saturation="채도" HueShift="색조 변화" Amount="양" @@ -92,7 +96,6 @@ Expander.AttackTime="반응 시간" Expander.ReleaseTime="해제" Expander.OutputGain="출력 증폭" Expander.Detector="측정 감지" -Expander.RMS="RMS" Expander.Peak="최고조" Expander.None="없음" Expander.Presets="사전 설정" @@ -103,4 +106,3 @@ Luma.LumaMax="루마 최대값" Luma.LumaMin="루마 최소값" Luma.LumaMaxSmooth="루마 스무스 최대값" Luma.LumaMinSmooth="루마 스무스 최소값" - diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ms-MY.ini new file mode 100644 index 000000000..534a4dda4 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ms-MY.ini @@ -0,0 +1,105 @@ +ColorFilter="Pembetulan Warna" +ColorGradeFilter="Terap LUT" +MaskFilter="Topeng/Adun Imej" +AsyncDelayFilter="Lengah Video (Async)" +CropFilter="Kerat/Padat" +ScrollFilter="Tatal" +ChromaKeyFilter="Kunci Kroma" +ColorKeyFilter="Kunci Warna" +SharpnessFilter="Jelaskan" +Sharpness="Kejelasan" +ScaleFilter="Penskalaan/Nisbah Bidang" +GPUDelayFilter="Lengah Kemas Gabung" +UndistortCenter="Nyah-herot pusat imej bila menskala secara ultralebar" +NoiseGate="GetHingar" +NoiseSuppress="Penindasan Hingar" +InvertPolarity="Kekutuban Songsang" +Gain="Gandaan" +DelayMs="Lengah" +Type="Jenis" +MaskBlendType.MaskColor="Topeng Alfa (Saluran Warna)" +MaskBlendType.MaskAlpha="Topeng Alfa (Saluran Alfa)" +MaskBlendType.BlendMultiply="Adun (Berganda)" +MaskBlendType.BlendAddition="Adun (Penambahan)" +MaskBlendType.BlendSubtraction="Adun (Penolakan)" +Path="Laluan" +Color="Warna" +ColorMultiply="Gandaan Warna" +ColorAdd="Tambah Warna" +Opacity="Kelegapan" +Contrast="Beza Jelas" +Brightness="Kecerahan" +BrowsePath.Images="Semua Fail Imej" +BrowsePath.AllFiles="Semua Fail" +KeyColorType="Jenis Warna Kunci" +KeyColor="Warna Kunci" +Similarity="Keserupaan (1-1000)" +Smoothness="Kelicinan (1-1000)" +ColorSpillReduction="Pengurangan Tumpahan Warna Kunci (1-1000)" +Crop.Left="Kiri" +Crop.Right="Kanan" +Crop.Top="Atas" +Crop.Bottom="Bawah" +Crop.Width="Lebar" +Crop.Height="Tinggi" +Crop.Relative="Relatif" +ScrollFilter.SpeedX="Kelajuan Mengufuk" +ScrollFilter.SpeedY="Kelajuan Menegak" +ScrollFilter.LimitWidth="Lebar Batas" +ScrollFilter.LimitHeight="Tinggi Batas" +ScrollFilter.Loop="Gelung" +CustomColor="Warna Suai" +Red="Merah" +Green="Hijau" +Blue="Biru" +NoiseGate.OpenThreshold="Buka Ambang" +NoiseGate.CloseThreshold="Tutup Ambang" +NoiseGate.AttackTime="Masa Serang" +NoiseGate.HoldTime="Masa Tahan" +NoiseGate.ReleaseTime="Masa Lepas" +Gain.GainDB="Gandaan" +StretchImage="Regang Imej (Singkir nisbah bidang imej)" +Resolution="Resolusi" +Base.Canvas="Resolusi Dasar (Kanvas)" +None="Tiada" +ScaleFiltering="Penapisan Skala" +ScaleFiltering.Point="Titik" +ScaleFiltering.Bilinear="Dwilinear" +ScaleFiltering.Bicubic="Dwikiub" +ScaleFiltering.Area="Kawasan" +NoiseSuppress.SuppressLevel="Tahap Penindasan" +NoiseSuppress.Intensity="Keamatan Penindasan" +NoiseSuppress.Method="Kaedah" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (penggunaan CPU rendah, kualiti rendah)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (kualiti baik, penggunaan CPU tinggi)" +NoiseSuppress.Method.nvafx="Pembuangan Hingar NVIDIA (kualiti baik, tiada penggunaan CPU)" +Saturation="Ketepuan" +HueShift="Anjak Rona" +Amount="Amaun" +Compressor="Pemampat" +Compressor.Ratio="Nisbah" +Compressor.Threshold="Ambang" +Compressor.AttackTime="Serang" +Compressor.ReleaseTime="Lepas" +Compressor.OutputGain="Gandaan Output" +Compressor.SidechainSource="Sumber Rantaian-sisi/Ducking" +Limiter="Pembatas" +Limiter.Threshold="Ambang" +Limiter.ReleaseTime="Lepas" +Expander="Pengembang" +Expander.Ratio="Nisbah" +Expander.Threshold="Ambang" +Expander.AttackTime="Serang" +Expander.ReleaseTime="Lepas" +Expander.OutputGain="Gandaan Output" +Expander.Detector="Pengesanan" +Expander.Peak="Puncak" +Expander.None="Tiada" +Expander.Presets="Praset" +Expander.Presets.Expander="Pengembang" +Expander.Presets.Gate="Get" +LumaKeyFilter="Kunci Luma" +Luma.LumaMax="Kunci Maks" +Luma.LumaMin="Kunci Min" +Luma.LumaMaxSmooth="Kelicinan Maks Luma" +Luma.LumaMinSmooth="Kelicinan Min Luma" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/nb-NO.ini index 8e3af81be..d9e8de9ae 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/nb-NO.ini @@ -16,7 +16,6 @@ NoiseSuppress="Lyddemping" InvertPolarity="Inverter polaritet" Gain="Forsterkning" DelayMs="Forsinkelse" -Type="Type" MaskBlendType.MaskColor="Alphamaske (fargekanal)" MaskBlendType.MaskAlpha="Alphamaske (alphakanal)" MaskBlendType.BlendMultiply="Bland (multipliser)" @@ -27,7 +26,6 @@ Color="Farge" Opacity="Opasitet (ugjennomsiktighet)" Contrast="Kontrast" Brightness="Lysstyrke" -Gamma="Gamma" BrowsePath.Images="Alle bildefiler" BrowsePath.AllFiles="Alle filer" KeyColorType="Nøkkelfargetype" @@ -51,7 +49,6 @@ CustomColor="Egendefinert farge" Red="Rød" Green="Grønn" Blue="Blå" -Magenta="Magenta" NoiseGate.OpenThreshold="Åpneterskel" NoiseGate.CloseThreshold="Stengeterskel" NoiseGate.AttackTime="Angrepstid" @@ -66,12 +63,9 @@ ScaleFiltering="Skala Filtrering" ScaleFiltering.Point="Punkt" ScaleFiltering.Bilinear="Bilineær" ScaleFiltering.Bicubic="Bikubisk" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Område" NoiseSuppress.SuppressLevel="Dempelse Nivå" NoiseSuppress.Method="Metode" -NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (lavere CPU-Bruk)" -NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (høyere kvalitet)" Saturation="Metning" HueShift="Fargetone Skifte" Amount="Mengde" @@ -92,15 +86,12 @@ Expander.AttackTime="Responstid" Expander.ReleaseTime="Slipp" Expander.OutputGain="Utdataforsterkning" Expander.Detector="Identifisering" -Expander.RMS="RMS" Expander.Peak="Topp" Expander.None="Ingen" Expander.Presets="Forhåndsinnstillinger" Expander.Presets.Expander="Utvider" Expander.Presets.Gate="Port" -LumaKeyFilter="Luma Key" Luma.LumaMax="Luma maks." Luma.LumaMin="Luma min." Luma.LumaMaxSmooth="Luma maks. glidende" Luma.LumaMinSmooth="Luma min. glidende" - diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/nl-NL.ini index c3fd0d6e3..efdbb3e83 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/nl-NL.ini @@ -4,19 +4,14 @@ MaskFilter="Afbeeldingsmasker/Mengen" AsyncDelayFilter="Videovertraging (Async)" CropFilter="Bijsnijden/Aanvullen" ScrollFilter="Scrollen" -ChromaKeyFilter="Chroma Key" -ColorKeyFilter="Color Key" SharpnessFilter="Verscherpen" Sharpness="Scherpte" ScaleFilter="Schalen/Aspect Ratio" GPUDelayFilter="Rendervertraging" UndistortCenter="Verbeter beeldverhouding in het midden van bij schalen vanaf ultrawide" -NoiseGate="Noise Gate" NoiseSuppress="Ruisonderdrukking" InvertPolarity="Polariteit omkeren" -Gain="Gain" DelayMs="Vertraging" -Type="Type" MaskBlendType.MaskColor="Alphamasker (Kleurkanaal)" MaskBlendType.MaskAlpha="Alphamasker (Alphakanaal)" MaskBlendType.BlendMultiply="Mengen (Vermenigvuldigen)" @@ -24,10 +19,10 @@ MaskBlendType.BlendAddition="Mengen (Toevoegen)" MaskBlendType.BlendSubtraction="Mengen (Verschil)" Path="Pad" Color="Kleur" +ColorMultiply="Kleur vermenigvuldiging" +ColorAdd="Kleur toevoegen" Opacity="Dekking" -Contrast="Contrast" Brightness="Helderheid" -Gamma="Gamma" BrowsePath.Images="Alle Afbeeldingbestanden" BrowsePath.AllFiles="Alle Bestanden" KeyColorType="Key Kleurtype" @@ -51,35 +46,28 @@ CustomColor="Aangepaste kleur" Red="Rood" Green="Groen" Blue="Blauw" -Magenta="Magenta" NoiseGate.OpenThreshold="Open-drempel" NoiseGate.CloseThreshold="Sluit-drempel" NoiseGate.AttackTime="Attack-tijd" NoiseGate.HoldTime="Hold-tijd" NoiseGate.ReleaseTime="Release-tijd" -Gain.GainDB="Gain" StretchImage="Afbeelding uitrekken (negeer beeldverhouding van de afbeelding)" Resolution="Resolutie" Base.Canvas="Basisresolutie (Canvas)" None="Geen" ScaleFiltering="Schaal-filter" -ScaleFiltering.Point="Point" -ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear" -ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Gebied" NoiseSuppress.SuppressLevel="Onderdrukkingsniveau" +NoiseSuppress.Intensity="Onderdrukkings intensiteit" NoiseSuppress.Method="Methode" -NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (lager CPU-gebruik)" -NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (hogere kwaliteit)" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (laag CPU-gebruik, lage kwaliteit)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (goede kwaliteit, meer CPU-gebruik)" +NoiseSuppress.Method.nvafx="NVIDIA Ruisverwijdering (goede kwaliteit, geen CPU-gebruik)" Saturation="Verzadiging" HueShift="Tintverschuiving" Amount="Hoeveelheid" -Compressor="Compressor" Compressor.Ratio="Verhouding" Compressor.Threshold="Drempel" -Compressor.AttackTime="Attack" -Compressor.ReleaseTime="Release" Compressor.OutputGain="Uitvoergain" Compressor.SidechainSource="Sidechain/Ducking Bron" Limiter="Begrenzer" @@ -92,15 +80,8 @@ Expander.AttackTime="Aanval" Expander.ReleaseTime="Vrijgave" Expander.OutputGain="Uitvoer versterking" Expander.Detector="Detectie" -Expander.RMS="RMS" Expander.Peak="Piek" Expander.None="Geen" Expander.Presets="Vooraf ingestelde instellingen" Expander.Presets.Expander="Uitbreiding" Expander.Presets.Gate="Hek" -LumaKeyFilter="Luma Key" -Luma.LumaMax="Luma Max" -Luma.LumaMin="Luma Min" -Luma.LumaMaxSmooth="Luma Max Smooth" -Luma.LumaMinSmooth="Luma Min Smooth" - diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/pl-PL.ini index afdf4d4d1..bd7d310c5 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/pl-PL.ini @@ -24,10 +24,11 @@ MaskBlendType.BlendAddition="Łączenie obrazów (suma)" MaskBlendType.BlendSubtraction="Łączenie obrazów (różnica)" Path="Ścieżka" Color="Kolor" +ColorMultiply="Iloczyn koloru" +ColorAdd="Suma koloru" Opacity="Przezroczystość" Contrast="Kontrast" Brightness="Jasność" -Gamma="Gamma" BrowsePath.Images="Wszystkie pliki obrazów" BrowsePath.AllFiles="Wszystkie Pliki" KeyColorType="Typ klucza kolorów" @@ -66,12 +67,13 @@ ScaleFiltering="Filtrowanie" ScaleFiltering.Point="Punktowe" ScaleFiltering.Bilinear="Dwuliniowe" ScaleFiltering.Bicubic="Dwusześcienne" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Obszar" NoiseSuppress.SuppressLevel="Poziom tłumienia" +NoiseSuppress.Intensity="Natężenie tłumienia" NoiseSuppress.Method="Metoda" -NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (mniejsze użycie CPU)" -NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (lepsza jakość)" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (niskie zużycie procesora, niska jakość)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (większe użycie procesora, dobra jakość)" +NoiseSuppress.Method.nvafx="Nvidia Noise Removal (dobra jakość, brak użycia procesora)" Saturation="Nasycenie" HueShift="Przesunięcie barwy" Amount="Pozion" @@ -82,25 +84,18 @@ Compressor.AttackTime="Atak" Compressor.ReleaseTime="Odpuszczenie" Compressor.OutputGain="Zysk na wyjściu" Compressor.SidechainSource="Źródło poboczne" -Limiter="Limiter" Limiter.Threshold="Próg odcięcia" Limiter.ReleaseTime="Czas reakcji" -Expander="Expander" Expander.Ratio="Stosunek" Expander.Threshold="Próg" Expander.AttackTime="Aktywacja" Expander.ReleaseTime="Odpuszczenie" Expander.OutputGain="Zysk na wyjściu" Expander.Detector="Wykrywanie" -Expander.RMS="RMS" Expander.Peak="Punkt szczytowy" Expander.None="Brak" Expander.Presets="Predefiniowane" -Expander.Presets.Expander="Expander" Expander.Presets.Gate="Brama" LumaKeyFilter="Kluczowanie luma key" -Luma.LumaMax="Luma Max" -Luma.LumaMin="Luma Min" Luma.LumaMaxSmooth="Luma wygładzanie max" Luma.LumaMinSmooth="Luma wygładzanie min" - diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/pt-BR.ini index 7d97edb28..5e204dbcc 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/pt-BR.ini @@ -4,8 +4,6 @@ MaskFilter="Máscara/mistura de imagem" AsyncDelayFilter="Atraso de vídeo (Async)" CropFilter="Recortar/Preencher" ScrollFilter="Rolagem" -ChromaKeyFilter="Chroma Key" -ColorKeyFilter="Color Key" SharpnessFilter="Nitidez" Sharpness="Nitidez" ScaleFilter="Dimensionamento/proporção" @@ -24,6 +22,8 @@ MaskBlendType.BlendAddition="Misturar (Adicionar)" MaskBlendType.BlendSubtraction="Misturar (Subtrair)" Path="Caminho" Color="Cor" +ColorMultiply="Multiplicar Cor" +ColorAdd="Adicionar Cor" Opacity="Opacidade" Contrast="Contraste" Brightness="Brilho" @@ -31,7 +31,6 @@ Gamma="Gama" BrowsePath.Images="Todos os arquivos de imagem" BrowsePath.AllFiles="Todos os arquivos" KeyColorType="Tipo de Key Color" -KeyColor="Key Color" Similarity="Similaridade (1-1000)" Smoothness="Suavidade (1-1000)" ColorSpillReduction="Redução de Excesso de Key Color (1-1000)" @@ -51,7 +50,6 @@ CustomColor="Cor Personalizada" Red="Vermelho" Green="Verde" Blue="Azul" -Magenta="Magenta" NoiseGate.OpenThreshold="Limite de Abertura" NoiseGate.CloseThreshold="Limite de Fecho" NoiseGate.AttackTime="Tempo de Ataque" @@ -64,18 +62,17 @@ Base.Canvas="Resolução Base (Tela)" None="Nenhum" ScaleFiltering="Filtragem de escala" ScaleFiltering.Point="Ponto" -ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear" ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbico" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Área" NoiseSuppress.SuppressLevel="Nível de redução" +NoiseSuppress.Intensity="Intensidade de supressão" NoiseSuppress.Method="Método" -NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (menor uso da CPU)" -NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (maior qualidade)" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (baixo uso de CPU, qualidade baixa)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (qualidade boa, maior uso de CPU)" +NoiseSuppress.Method.nvafx="Remoção de Ruído da NVIDIA (qualidade boa, sem uso de CPU)" Saturation="Saturação" HueShift="Alteração de matiz" Amount="Valor" -Compressor="Compressor" Compressor.Ratio="Razão" Compressor.Threshold="Limiar" Compressor.AttackTime="Ataque" @@ -92,15 +89,12 @@ Expander.AttackTime="Ataque" Expander.ReleaseTime="Liberação" Expander.OutputGain="Ganho na Saída" Expander.Detector="Detecção" -Expander.RMS="RMS" Expander.Peak="Pico" Expander.None="Nenhuma" Expander.Presets="Predefinições" Expander.Presets.Expander="Expansor" Expander.Presets.Gate="Portão" -LumaKeyFilter="Luma Key" Luma.LumaMax="Luminância Máxima" Luma.LumaMin="Luminância Mínima" Luma.LumaMaxSmooth="Suavização da Luminância Máxima" Luma.LumaMinSmooth="Suavização da Luminância Mínima" - diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/pt-PT.ini index b182bcd59..dbac56dce 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/pt-PT.ini @@ -1,27 +1,32 @@ ColorFilter="Correção de cor" ColorGradeFilter="Aplicar LUT" -MaskFilter="Máscara/mistura de imagem" +MaskFilter="Máscara/Mistura de imagem" AsyncDelayFilter="Atraso de vídeo (Async)" -ScrollFilter="Percorre" -ChromaKeyFilter="Chroma Key" -ColorKeyFilter="Color Key" -SharpnessFilter="Nitidez" +CropFilter="Recortar/Espaçar" +ScrollFilter="Rolar" +ChromaKeyFilter="Chave cromática" +ColorKeyFilter="Chave de cor" +SharpnessFilter="Afinar" Sharpness="Nítidez" -GPUDelayFilter="Atraso na renderização" +ScaleFilter="Proporção/Escala" +GPUDelayFilter="Atraso de processamento" +UndistortCenter="Remover distorção ao escalar de imagens ultra-largas" NoiseGate="Filtro de ruído" -NoiseSuppress="Supressão de Ruído" -InvertPolarity="Inverter Polaridade" +NoiseSuppress="Supressão de ruído" +InvertPolarity="Inverter polaridade" Gain="Ganho" DelayMs="Atraso" -Type="Topo" -MaskBlendType.MaskColor="Alpha Mask (Color Channel)" -MaskBlendType.MaskAlpha="Alpha Mask (Alpha Channel)" +Type="Tipo" +MaskBlendType.MaskColor="Máscara Alfa (canal de cor)" +MaskBlendType.MaskAlpha="Máscara Alfa (canal Alfa)" MaskBlendType.BlendMultiply="Misturar (multiplicação)" MaskBlendType.BlendAddition="Misturar (adição)" -MaskBlendType.BlendSubtraction="Misturar (subtração)" +MaskBlendType.BlendSubtraction="Misturar (subtracção)" Path="Caminho" Color="Cor" -Opacity="Transparência" +ColorMultiply="Multiplicação de cor" +ColorAdd="Adição de cor" +Opacity="Opacidade" Contrast="Contraste" Brightness="Brilho" Gamma="Gama" @@ -34,8 +39,8 @@ Smoothness="Suavidade (1-1000)" ColorSpillReduction="Redução de excesso da cor-chave (1-1000)" Crop.Left="Esquerda" Crop.Right="Direita" -Crop.Top="Cima" -Crop.Bottom="Baixo" +Crop.Top="Topo" +Crop.Bottom="Fundo" Crop.Width="Largura" Crop.Height="Altura" Crop.Relative="Relativo" @@ -43,53 +48,57 @@ ScrollFilter.SpeedX="Velocidade horizontal" ScrollFilter.SpeedY="Velocidade vertical" ScrollFilter.LimitWidth="Limitar largura" ScrollFilter.LimitHeight="Limitar altura" -ScrollFilter.Loop="Loop" +ScrollFilter.Loop="Repetir" CustomColor="Cor personalizada" Red="Vermelho" Green="Verde" Blue="Azul" -Magenta="Magenta" NoiseGate.OpenThreshold="Limite de abertura" NoiseGate.CloseThreshold="Limite de fecho" NoiseGate.AttackTime="Tempo de ataque" -NoiseGate.HoldTime="Tempo de bloqueio" +NoiseGate.HoldTime="Tempo de espera" NoiseGate.ReleaseTime="Tempo de libertação" Gain.GainDB="Ganho" -StretchImage="Esticar a imagem (relação de aspeto de imagem de descarte)" +StretchImage="Esticar a imagem (ignorar proporção da imagem)" Resolution="Resolução" Base.Canvas="Resolução de base (tela)" -None="Nenhum" -ScaleFiltering="Filtragem de Escala" +None="Nenhuma" +ScaleFiltering="Filtragem de escala" ScaleFiltering.Point="Ponto" -ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear" ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbico" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Área" -NoiseSuppress.SuppressLevel="Nível de Supressão" +NoiseSuppress.SuppressLevel="Nível de supressão" +NoiseSuppress.Intensity="Intensidade de supressão" NoiseSuppress.Method="Método" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (baixo uso da CPU, baixa qualidade)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (boa qualidade, mais uso de CPU)" +NoiseSuppress.Method.nvafx="Remoção de ruído NVIDIA (boa qualidade, sem uso de CPU)" Saturation="Saturação" +HueShift="Desvio de matiz" Amount="Montante" -Compressor="Compressor" Compressor.Ratio="Relação" Compressor.Threshold="Limiar" Compressor.AttackTime="Ataque" -Compressor.ReleaseTime="Liberação" +Compressor.ReleaseTime="Libertação" Compressor.OutputGain="Ganho de saída" -Compressor.SidechainSource="Sidechain/Ducking Source" +Compressor.SidechainSource="Fonte para Sidechain/Ducking" Limiter="Limitador" Limiter.Threshold="Limiar" -Limiter.ReleaseTime="Release" +Limiter.ReleaseTime="Libertação" Expander="Expansor" Expander.Ratio="Relação" Expander.Threshold="Limiar" Expander.AttackTime="Ataque" -Expander.ReleaseTime="Liberação" +Expander.ReleaseTime="Libertação" Expander.OutputGain="Ganho de saída" -Expander.Detector="Deteção" -Expander.RMS="RMS" +Expander.Detector="Detecção" Expander.Peak="Pico" -Expander.None="Nenhum" +Expander.None="Nenhuma" Expander.Presets="Predefinições" Expander.Presets.Expander="Expansor" -Expander.Presets.Gate="Portão" - +Expander.Presets.Gate="Porta" +LumaKeyFilter="Chave Luma" +Luma.LumaMax="Luma máximo" +Luma.LumaMin="Luma mínimo" +Luma.LumaMaxSmooth="Suavização Luma máxima" +Luma.LumaMinSmooth="Suavização Luma mínima" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ro-RO.ini index a8c94fe93..b68e6d09d 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ro-RO.ini @@ -24,8 +24,9 @@ MaskBlendType.BlendAddition="Amestec (Plus)" MaskBlendType.BlendSubtraction="Amestec (Minus)" Path="Cale" Color="Culoare" +ColorMultiply="Culoare multiplă" +ColorAdd="Adăugare culoare" Opacity="Opacitate" -Contrast="Contrast" Brightness="Luminozitate" Gamma="Gama" BrowsePath.Images="Toate fișierele de imagini" @@ -66,12 +67,13 @@ ScaleFiltering="Filtrare scalară" ScaleFiltering.Point="Punct" ScaleFiltering.Bilinear="Bilineară" ScaleFiltering.Bicubic="Bicubică" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Zonă" NoiseSuppress.SuppressLevel="Nivelul suprimării" +NoiseSuppress.Intensity="Intensitate supresie" NoiseSuppress.Method="Metodă" -NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (utilizare CPU mai mică)" -NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (calitate mai înaltă)" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (utilizare scăzută a procesorului, calitate scăzută)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNZgomot (calitate bună, mai multă utilizare a procesorului)" +NoiseSuppress.Method.nvafx="NVIDIA Eliminare Zgomot (calitate bună, fără utilizare CPU)" Saturation="Saturație" HueShift="Decalarea nuanței" Amount="Cantitate" @@ -92,15 +94,10 @@ Expander.AttackTime="Atacare" Expander.ReleaseTime="Eliberare" Expander.OutputGain="Amplificare pentru output" Expander.Detector="Detectare" -Expander.RMS="RMS" Expander.Peak="Vârf" Expander.None="Niciuna" Expander.Presets="Presetări" Expander.Presets.Expander="Expandor" Expander.Presets.Gate="Poartă" -LumaKeyFilter="Luma Key" -Luma.LumaMax="Luma Max" -Luma.LumaMin="Luma Min" Luma.LumaMaxSmooth="Luma Max Fin" Luma.LumaMinSmooth="Luma Min Fin" - diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ru-RU.ini index b75788602..4f0688574 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ru-RU.ini @@ -24,6 +24,8 @@ MaskBlendType.BlendAddition="Смешивание (Добавление)" MaskBlendType.BlendSubtraction="Смешивание (Вычитание)" Path="Путь" Color="Цвет" +ColorMultiply="Множитель цвета" +ColorAdd="Добавить цвет" Opacity="Непрозрачность" Contrast="Контрастность" Brightness="Яркость" @@ -69,9 +71,11 @@ ScaleFiltering.Bicubic="Бикубический" ScaleFiltering.Lanczos="Метод Ланцоша" ScaleFiltering.Area="Область" NoiseSuppress.SuppressLevel="Уровень подавления" +NoiseSuppress.Intensity="Уровень подавления" NoiseSuppress.Method="Способ" -NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (меньшая нагрузка на ЦП)" -NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (более высокое качество)" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (Низкое потребление процессора, низкое качество)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (Хорошее качество, большее потребление процессора)" +NoiseSuppress.Method.nvafx="NVIDIA Шумоподавление (Хорошее качество, не потребляет процессора)" Saturation="Насыщенность" HueShift="Сдвиг оттенка" Amount="Количество" @@ -92,7 +96,6 @@ Expander.AttackTime="Атака" Expander.ReleaseTime="Восстановление" Expander.OutputGain="Выходное усиление" Expander.Detector="Обнаружение" -Expander.RMS="RMS" Expander.Peak="Пик" Expander.None="Нет" Expander.Presets="Предустановки" @@ -103,4 +106,3 @@ Luma.LumaMax="Макс. яркость" Luma.LumaMin="Мин. яркость" Luma.LumaMaxSmooth="Сглаживание макс. яркости" Luma.LumaMinSmooth="Сглаживание мин. яркости" - diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/sk-SK.ini index 93868085d..9e56dbb22 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/sk-SK.ini @@ -4,7 +4,7 @@ MaskFilter="Maska/miešanie obrazu" AsyncDelayFilter="Oneskorenie videa (Async)" CropFilter="Orezať/odsadiť" ScrollFilter="Rolovanie" -ChromaKeyFilter="Chroma Key" +ChromaKeyFilter="Chroma kľúč" ColorKeyFilter="Farebný kľúč" SharpnessFilter="Zaostriť" Sharpness="Ostrosť" @@ -24,6 +24,8 @@ MaskBlendType.BlendAddition="Zmiešať (sčítanie)" MaskBlendType.BlendSubtraction="Zmiešať (odčítanie)" Path="Cesta" Color="Farba" +ColorMultiply="Násobenie farby" +ColorAdd="Pridanie farby" Opacity="Priehľadnosť" Contrast="Kontrast" Brightness="Jas" @@ -34,7 +36,7 @@ KeyColorType="Typ kľúčovej farby" KeyColor="Kľúčová farba" Similarity="Podobnosť (1-1000)" Smoothness="Hladkosť (1-1000)" -ColorSpillReduction="Redukcia color spill-u (1-1000)" +ColorSpillReduction="Redukcia úniku kľúčovej farby (1-1000)" Crop.Left="Vľavo" Crop.Right="Vpravo" Crop.Top="Hore" @@ -66,12 +68,13 @@ ScaleFiltering="Filter škálovania" ScaleFiltering.Point="Bodový" ScaleFiltering.Bilinear="Bilineárny" ScaleFiltering.Bicubic="Bikubický" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Oblastný" NoiseSuppress.SuppressLevel="Úroveň potlačenia" +NoiseSuppress.Intensity="Intenzita potlačenia" NoiseSuppress.Method="Metóda" -NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (nižšie využitie CPU)" -NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (vyššia kvalita)" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (nízke využitie CPU, nízka kvalita)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (dobrá kvalita, vyššie využitie CPU)" +NoiseSuppress.Method.nvafx="NVIDIA Noise Removal (dobrá kvalita, žiadne využitie CPU)" Saturation="Sýtosť" HueShift="Posun odtieňa" Amount="Množstvo" @@ -92,15 +95,11 @@ Expander.AttackTime="Nástup" Expander.ReleaseTime="Uvoľnenie" Expander.OutputGain="Zosilnenie výstupu" Expander.Detector="Detekcia" -Expander.RMS="RMS" Expander.Peak="Vrchol" Expander.None="Nič" Expander.Presets="Predvoľby" Expander.Presets.Expander="Rozpínač" Expander.Presets.Gate="Brána" -LumaKeyFilter="Luma Kľúč" -Luma.LumaMax="Luma Max" -Luma.LumaMin="Luma Min" +LumaKeyFilter="Luma kľúč" Luma.LumaMaxSmooth="Luma Max Hladký" Luma.LumaMinSmooth="Luma Min Hladký" - diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/sl-SI.ini index 62ccc1336..9e192a5d8 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/sl-SI.ini @@ -47,7 +47,7 @@ ScrollFilter.SpeedY="Navpična hitrost" ScrollFilter.LimitWidth="Omeji širino" ScrollFilter.LimitHeight="Omeji višino" ScrollFilter.Loop="Ponavljaj" -CustomColor="Barva po meri" +CustomColor="Barve po meri" Red="Rdeča" Green="Zelena" Blue="Modra" @@ -66,12 +66,9 @@ ScaleFiltering="Filtriranje sprem. velikosti" ScaleFiltering.Point="Točkovno" ScaleFiltering.Bilinear="Dvovrstno" ScaleFiltering.Bicubic="Dvoprostor." -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Območje" NoiseSuppress.SuppressLevel="Raven dušenja" NoiseSuppress.Method="Metoda" -NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (manjša poraba procesorja)" -NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (višja kakovost)" Saturation="Nasičenost" HueShift="Zamik odtenka" Amount="Količina" @@ -103,4 +100,3 @@ Luma.LumaMax="Največja svetilnost" Luma.LumaMin="Najmanjša svetilnost" Luma.LumaMaxSmooth="Najv. zgl. svetilnost" Luma.LumaMinSmooth="Najm. zgl. svetilnost" - diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/sr-CS.ini index 101561bc7..ec88fa7a9 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/sr-CS.ini @@ -49,7 +49,6 @@ CustomColor="Posebna boja" Red="Crvena" Green="Zelena" Blue="Plava" -Magenta="Magenta" NoiseGate.OpenThreshold="Prag otvaranja" NoiseGate.CloseThreshold="Prag zatvaranja" NoiseGate.AttackTime="Vreme napada" @@ -76,7 +75,6 @@ Compressor.AttackTime="Napad" Compressor.ReleaseTime="Vreme otpuštanja" Compressor.OutputGain="Pojačanje izlaza" Compressor.SidechainSource="Sidechain/Ducking Izvor" -Limiter="Limiter" Limiter.Threshold="Prag" Limiter.ReleaseTime="Vreme otpuštanja" Expander="Ekspander" @@ -86,10 +84,8 @@ Expander.AttackTime="Napad" Expander.ReleaseTime="Vreme otpuštanja" Expander.OutputGain="Pojačanje izlaza" Expander.Detector="Detekcija" -Expander.RMS="RMS" Expander.Peak="Vrhunac (ekspander reaguje na kratke vrhunce)" Expander.None="Bez" Expander.Presets="Predefinisana podešavanja" Expander.Presets.Expander="Ekspander" Expander.Presets.Gate="Prolaz (eng. Gate)" - diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/sr-SP.ini index 530f8eaa0..288b140f9 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/sr-SP.ini @@ -88,10 +88,8 @@ Expander.AttackTime="Напад" Expander.ReleaseTime="Време отпуштања" Expander.OutputGain="Појачање излаза" Expander.Detector="Детекција" -Expander.RMS="RMS" Expander.Peak="Врхунац (експандер реагује на кратке врхунце)" Expander.None="Без" Expander.Presets="Предефинисана подешавања" Expander.Presets.Expander="Експандер" Expander.Presets.Gate="Пролаз (енг. Gate)" - diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/sv-SE.ini index 3b3f5cf39..05b008fa8 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/sv-SE.ini @@ -24,10 +24,11 @@ MaskBlendType.BlendAddition="Blanda (Addition)" MaskBlendType.BlendSubtraction="Blanda (Subtraktion)" Path="Sökväg" Color="Färg" +ColorMultiply="Färgmultiplicering" +ColorAdd="Färgaddition" Opacity="Opacitet" Contrast="Kontrast" Brightness="Ljusstyrka" -Gamma="Gamma" BrowsePath.Images="Alla bildfiler" BrowsePath.AllFiles="Alla filer" KeyColorType="Nyckelfärgtyp" @@ -51,7 +52,6 @@ CustomColor="Anpassad färg" Red="Röd" Green="Grön" Blue="Blå" -Magenta="Magenta" NoiseGate.OpenThreshold="Öppningströskel" NoiseGate.CloseThreshold="Avslutningströskel" NoiseGate.AttackTime="Ansatstid" @@ -66,19 +66,19 @@ ScaleFiltering="Skalningsfiltrering" ScaleFiltering.Point="Punkt" ScaleFiltering.Bilinear="Bilinjär" ScaleFiltering.Bicubic="Bikubisk" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Område" NoiseSuppress.SuppressLevel="Brusreduceringsnivå" +NoiseSuppress.Intensity="Brusborttagningsintensitet" NoiseSuppress.Method="Metod" -NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (lägre processoranvändning)" -NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (högre kvalitet)" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (låg CPU-användning, låg kvalitet)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (god kvalitet, mer CPU-användning)" +NoiseSuppress.Method.nvafx="NVIDIA Bullerborttagning (god kvalitet, ingen CPU-användning)" Saturation="Mättnad" HueShift="Nyansväxling" Amount="Mängd" Compressor="Kompressor" Compressor.Ratio="Förhållande" Compressor.Threshold="Tröskel" -Compressor.AttackTime="Attack" Compressor.ReleaseTime="Frigör" Compressor.OutputGain="Utmatningsförstärkning" Compressor.SidechainSource="Sidechain/Ducking-källa" @@ -88,11 +88,9 @@ Limiter.ReleaseTime="Frigör" Expander="Utvidgare" Expander.Ratio="Förhållande" Expander.Threshold="Tröskel" -Expander.AttackTime="Attack" Expander.ReleaseTime="Frigör" Expander.OutputGain="Utmatningsförstärkning" Expander.Detector="Identifiering" -Expander.RMS="RMS" Expander.Peak="Maxpunkt" Expander.None="Ingen" Expander.Presets="Förinställningar" @@ -103,4 +101,3 @@ Luma.LumaMax="Maximal ljusstyrka" Luma.LumaMin="Minimal ljusstyrka" Luma.LumaMaxSmooth="Max. utjämning av ljusstyrka" Luma.LumaMinSmooth="Min. utjämning av ljusstyrka" - diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ta-IN.ini index bf692a2f0..99cc65653 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ta-IN.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ta-IN.ini @@ -1,3 +1,4 @@ +ColorFilter="நிற சரிப்படுத்தல்" DelayMs="தாமதம்" Type="வகை" Path="பாதை" @@ -19,8 +20,10 @@ NoiseGate.ReleaseTime="வெளியீட்டு நேரம்" Resolution="தெளிவுத்திறன்" Base.Canvas="அடிப்படை (சுற்றளவு) தெளிவுத்திறன்" None="எதுவுமில்லை" +ScaleFiltering.Point="புள்ளி" +NoiseSuppress.Method="முறை" +Amount="தொகை" Compressor.Ratio="விகிதம்" Expander.Ratio="விகிதம்" Expander.Detector="கண்டறிதல்" Expander.None="எதுவுமில்லை" - diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/tl-PH.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/tl-PH.ini index 480ff1675..55403529a 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/tl-PH.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/tl-PH.ini @@ -7,25 +7,20 @@ ScrollFilter="I-scroll" ChromaKeyFilter="Ang Chroma Key" ColorKeyFilter="Kulay ng mga Key" SharpnessFilter="Patalasan pa" -ScaleFilter="Scaling/Aspect Ratio" GPUDelayFilter="Mad-render ng Delay" UndistortCenter="Ang sentro ay i-undistort kapag ang scaling ay mula sa ultrawide" -NoiseGate="Noise Gate" NoiseSuppress="Pagtimpiin ang tunog" Gain="Napunan" DelayMs="I-delay" Type="Tipo" MaskBlendType.MaskColor="Alpha Mask (Kulay ng Channel)" -MaskBlendType.MaskAlpha="Alpha Mask (Alpha Channel)" MaskBlendType.BlendMultiply="I-blend (pagpaparami)" MaskBlendType.BlendAddition="I-blend (pagsamahin)" MaskBlendType.BlendSubtraction="I-blend (paghiwalayin)" Path="Daanan" Color="Kulay" -Opacity="Opacity" Contrast="Kaibahan" Brightness="Gaano kaliwanag" -Gamma="Gamma" BrowsePath.Images="Lahat ng mga Imahen sa File" BrowsePath.AllFiles="Lahat ng mga Files" KeyColorType="Tipo ng Kulay sa Key" @@ -48,7 +43,6 @@ CustomColor="Custom na Kulay" Red="Pula" Green="Kulay Luntian" Blue="Bughaw" -Magenta="Magenta" NoiseGate.OpenThreshold="I-open ang Threshold" NoiseGate.CloseThreshold="Isarado ang Threshold" NoiseGate.AttackTime="Atakihin ang Oras" @@ -60,18 +54,11 @@ Resolution="Resulosyon" None="Wala" ScaleFiltering="I-filter ang Scale" ScaleFiltering.Point="Tuldok" -ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear" -ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" NoiseSuppress.SuppressLevel="Lebel ng Suppression" -Saturation="Saturation" -HueShift="Hue Shift" Amount="Ang Halaga" Compressor="Ang Comppressor" Compressor.Ratio="Proporsyon" -Compressor.Threshold="Threshold" Compressor.AttackTime="Atake" Compressor.ReleaseTime="Pakawalan" Compressor.OutputGain="Ang nadagdag sa panlabas" Compressor.SidechainSource="Pinagmulan ng Sidechain/Ducking" - diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/tr-TR.ini index 3a7269790..3ec6e6901 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/tr-TR.ini @@ -24,6 +24,8 @@ MaskBlendType.BlendAddition="Blend (Ekleme)" MaskBlendType.BlendSubtraction="Blend (Çıkarma)" Path="Dosya Yolu" Color="Renk" +ColorMultiply="Renk Katsayısı" +ColorAdd="Renk Ekle" Opacity="Opaklık" Contrast="Karşıtlık" Brightness="Parlaklık" @@ -64,14 +66,13 @@ Base.Canvas="Temel (Tuval) Çözünürlüğü" None="Hiçbiri" ScaleFiltering="Ölçek Filtreleme" ScaleFiltering.Point="Nokta" -ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear" -ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="Alan" NoiseSuppress.SuppressLevel="Bastırma Düzeyi" +NoiseSuppress.Intensity="Yoğunluk Baskınlığı" NoiseSuppress.Method="Yöntem" -NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (düşük CPU kullanımı)" -NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (daha yüksek kalite)" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (düşük CPU kullanımı, düşük kalite)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (iyi kalite, daha fazla CPU kullanımı)" +NoiseSuppress.Method.nvafx="NVIDIA Gürültü giderme (iyi kalite, CPU kullanımı yok)" Saturation="Renk Doygunluğu" HueShift="Ton Kayması" Amount="Miktar" @@ -92,15 +93,11 @@ Expander.AttackTime="Tepki Süresi" Expander.ReleaseTime="Bırakma Süresi" Expander.OutputGain="Çıkış Kazancı" Expander.Detector="Algılama" -Expander.RMS="RMS" Expander.Peak="Zirve" Expander.None="Hiçbiri" Expander.Presets="Hazır Ayarlar" Expander.Presets.Expander="Genişletici" Expander.Presets.Gate="Geçit" LumaKeyFilter="Luma Anahtarı" -Luma.LumaMax="Luma Max" -Luma.LumaMin="Luma Min" Luma.LumaMaxSmooth="Luma Max Pürüzsüz" Luma.LumaMinSmooth="Luma Min Pürüzsüz" - diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/uk-UA.ini index 11d14a4a9..789d9c9d7 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/uk-UA.ini @@ -24,6 +24,8 @@ MaskBlendType.BlendAddition="Змішування (додавання)" MaskBlendType.BlendSubtraction="Змішування (віднімання)" Path="Шлях" Color="Колір" +ColorMultiply="Множення кольору" +ColorAdd="Додавання кольору" Opacity="Непрозорість" Contrast="Контрастність" Brightness="Яскравість" @@ -69,9 +71,11 @@ ScaleFiltering.Bicubic="Бікубічний" ScaleFiltering.Lanczos="Ланцош" ScaleFiltering.Area="Усереднення площ" NoiseSuppress.SuppressLevel="Рівень подавлення" +NoiseSuppress.Intensity="Рівень пригнічення" NoiseSuppress.Method="Метод" -NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (менше використання ЦП)" -NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (вища якість)" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (низьке навантаження на ЦП, низька якість)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (гарна якість, більше навантаження на ЦП)" +NoiseSuppress.Method.nvafx="Видалення шуму NVIDIA (гарна якість, без використання ЦП)" Saturation="Насиченість" HueShift="Відтінок" Amount="Обсяг впливу" @@ -103,4 +107,3 @@ Luma.LumaMax="Максимум яскравості" Luma.LumaMin="Мінімум яскравості" Luma.LumaMaxSmooth="Згладжування макс. яскравості" Luma.LumaMinSmooth="Згладжування мін. яскравості" - diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/vi-VN.ini index 4136c60d9..81b401c62 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/vi-VN.ini @@ -2,29 +2,51 @@ ColorFilter="Chỉnh sửa màu" ColorGradeFilter="Áp dụng LUT" AsyncDelayFilter="Độ trễ Video (Async)" ScrollFilter="Cuộn" +ChromaKeyFilter="Khoá màu phông" +ColorKeyFilter="Khoá màu" +SharpnessFilter="Làm sắc nét" Sharpness="Độ sắc nét" +ScaleFilter="Thu phóng / tỉ lệ khung hình" +GPUDelayFilter="Kết xuất trễ" Gain="Mức âm" -DelayMs="Delay" Type="Loại" +MaskBlendType.MaskColor="Mặt nạ alpha (kênh màu)" +MaskBlendType.MaskAlpha="Mặt nạ alpha (kênh alpha)" +MaskBlendType.BlendMultiply="Pha trộn (Nhân)" +MaskBlendType.BlendAddition="Pha trộn (Cộng)" +MaskBlendType.BlendSubtraction="Pha trộn (Trừ)" Path="Đường dẫn" Color="Màu" +ColorMultiply="Nhân màu" +ColorAdd="Cộng màu" Opacity="Độ trong suốt" Contrast="Độ tương phản" Brightness="Độ sáng" BrowsePath.AllFiles="Tất cả tập tin" KeyColorType="Loại màu khóa" KeyColor="Màu khóa" +Similarity="Độ giống nhau (1-1000)" +Smoothness="Độ mượt (1-1000)" Crop.Left="Trái" Crop.Right="Phải" Crop.Top="Trên" Crop.Bottom="Dưới" Crop.Width="Rộng" Crop.Height="Cao" +Crop.Relative="Tương đối" +ScrollFilter.SpeedX="Tốc độ ngang" +ScrollFilter.SpeedY="Tốc độ dọc" +ScrollFilter.LimitWidth="Giới hạn chiều dài" +ScrollFilter.LimitHeight="Giới hạn chiều cao" +ScrollFilter.Loop="Lặp" +CustomColor="Màu tùy chỉnh" Red="Đỏ" Green="Xanh" Blue="Xanh nước biển" Magenta="Đỏ tươi" Resolution="Độ phân giải" None="Không có" +ScaleFiltering.Point="Điểm" +ScaleFiltering.Bilinear="Song tuyến" +ScaleFiltering.Bicubic="Song lập phương" Saturation="Độ bão hoà" - diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/zh-CN.ini index 8e69a0acb..be85d93b7 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/zh-CN.ini @@ -24,6 +24,8 @@ MaskBlendType.BlendAddition="混合 (增加)" MaskBlendType.BlendSubtraction="混合 (减少)" Path="路径" Color="色彩" +ColorMultiply="颜色叠加" +ColorAdd="添加颜色" Opacity="不透明度" Contrast="对比度" Brightness="亮度" @@ -69,9 +71,11 @@ ScaleFiltering.Bicubic="双立方算法" ScaleFiltering.Lanczos="兰索斯算法" ScaleFiltering.Area="区域" NoiseSuppress.SuppressLevel="抑制程度" +NoiseSuppress.Intensity="抑制度" NoiseSuppress.Method="方式" -NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (较低的 CPU 使用率)" -NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (较高质量)" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (低CPU使用率,低质量)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (高质量,更多CPU使用率)" +NoiseSuppress.Method.nvafx="NVIDIA 噪声消除(高质量,不使用CPU)" Saturation="饱和度" HueShift="色调偏移" Amount="数值" @@ -103,4 +107,3 @@ Luma.LumaMax="最大亮度" Luma.LumaMin="最小亮度" Luma.LumaMaxSmooth="最大亮度平滑" Luma.LumaMinSmooth="最小亮度平滑" - diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/zh-TW.ini index 20976c4ce..015aebd3e 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/zh-TW.ini @@ -1,7 +1,7 @@ ColorFilter="色彩校正" ColorGradeFilter="使用色彩對照表" MaskFilter="影像遮罩/混合" -AsyncDelayFilter="視頻延遲 (非同步)" +AsyncDelayFilter="視訊延遲 (非同步)" CropFilter="剪裁/填充" ScrollFilter="捲動" ChromaKeyFilter="色度鍵" @@ -24,6 +24,8 @@ MaskBlendType.BlendAddition="混合 (加法)" MaskBlendType.BlendSubtraction="混合 (減法)" Path="檔案路徑" Color="顏色" +ColorMultiply="色彩疊加" +ColorAdd="添加顏色" Opacity="不透明度" Contrast="對比" Brightness="亮度" @@ -66,12 +68,13 @@ ScaleFiltering="縮放濾鏡" ScaleFiltering.Point="點" ScaleFiltering.Bilinear="雙線性插值" ScaleFiltering.Bicubic="雙三次插值" -ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" ScaleFiltering.Area="範圍" NoiseSuppress.SuppressLevel="抑制標準" +NoiseSuppress.Intensity="抑制強度" NoiseSuppress.Method="方法" -NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (較低 CPU 用量)" -NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (品質較高)" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex(CPU 用量低,品質低)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise(品質佳,CPU 用量高)" +NoiseSuppress.Method.nvafx="NVIDIA Noise Removal(品質佳,無 CPU 用量)" Saturation="飽合度" HueShift="色調偏移" Amount="影響總量" @@ -103,4 +106,3 @@ Luma.LumaMax="亮度最大值" Luma.LumaMin="亮度最小值" Luma.LumaMaxSmooth="亮度最大平滑度" Luma.LumaMinSmooth="亮度最小平滑度" - diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/ar-SA.ini index 8d9abc346..d4ab36341 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/ar-SA.ini @@ -1,4 +1,3 @@ LibFDK="ترميز libfdk AAC" Bitrate="معدل النقل" Afterburner="تمكين AAC Afterburner" - diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/ba-RU.ini index 9bb1cf228..5b99874a7 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/ba-RU.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/ba-RU.ini @@ -1,2 +1 @@ Bitrate="Битрейт" - diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/bg-BG.ini index b05735017..3240cf5f9 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/bg-BG.ini @@ -1,4 +1,3 @@ LibFDK="кодер AAC (libfdk)" Bitrate="Битрейт" Afterburner="Включване на AAC Afterburner" - diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/bn-BD.ini index d2e2c0301..87086724e 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/bn-BD.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/bn-BD.ini @@ -1,3 +1,3 @@ -LibFDK="libfdk AAC এনকোডার" +LibFDK="libfdk এএসি এনকোডার" Bitrate="বিটরেট" - +Afterburner="এএসি আফটারবার্নার চালু করুন" diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/ca-ES.ini index 29f8ce407..79d2e60e1 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/ca-ES.ini @@ -1,4 +1,3 @@ LibFDK="Codificador libfdk AAC" Bitrate="Taxa de bits" Afterburner="Activa AAC Afterburner" - diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/cs-CZ.ini index 87ac092e9..44a0d67a8 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/cs-CZ.ini @@ -1,4 +1,2 @@ LibFDK="Enkodér libfdk AAC" -Bitrate="Bitrate" Afterburner="Povolit AAC Afterburner" - diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/da-DK.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/da-DK.ini index d136485a4..a237b5fcd 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/da-DK.ini @@ -1,4 +1,2 @@ -LibFDK="libfdk AAC Encoder" Bitrate="Bit-hastighed" Afterburner="Aktivér AAC Afterburner" - diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/de-DE.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/de-DE.ini index 87ad01263..e5f3de923 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/de-DE.ini @@ -1,4 +1,2 @@ LibFDK="libfdk-AAC-Encoder" -Bitrate="Bitrate" Afterburner="AAC-Afterburner aktivieren" - diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/el-GR.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/el-GR.ini index f835f24dc..165d6e35e 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/el-GR.ini @@ -1,4 +1,3 @@ LibFDK="libfdk κωδικοποιητής AAC" Bitrate="Ρυθμός μετάδοσης bit" Afterburner="Ενεργοποίηση AAC Afterburner" - diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/es-ES.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/es-ES.ini index d1f24e56d..9db1d5264 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/es-ES.ini @@ -1,4 +1,3 @@ LibFDK="Codificador AAC libfdk" Bitrate="Tasa de bits" Afterburner="Habilitar AAC Afterburner" - diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/et-EE.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/et-EE.ini index aeadf914a..b8d658bc6 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/et-EE.ini @@ -1,4 +1,3 @@ LibFDK="libfdk AAC kodeerija" Bitrate="Bitikiirus" Afterburner="Luba AAC Afterburner" - diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/eu-ES.ini index f2da00662..cd23b4eea 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/eu-ES.ini @@ -1,4 +1,3 @@ LibFDK="libfdk AAC Kodetzailea" Bitrate="Bit-tasa" Afterburner="Gaitu AAC Afterburner" - diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/fa-IR.ini index 5609d8bfb..0e30cb0aa 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/fa-IR.ini @@ -1,4 +1,3 @@ LibFDK="libfdk رمزگذار AAC" Bitrate="نرخ بیت" Afterburner="فعال سازی رمزگذاری AAC خروجی" - diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/fi-FI.ini index 66c99187f..c86eecc1b 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/fi-FI.ini @@ -1,4 +1,3 @@ LibFDK="libfdk AAC-enkooderi" -Bitrate="Bitrate" +Bitrate="Bittinopeus" Afterburner="Käytä AAC Afterburner -asetusta" - diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/fil-PH.ini index d4c346ee4..fb0615b2d 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/fil-PH.ini @@ -1,4 +1,3 @@ LibFDK="libfdk AAC Enkoder" Bitrate="Bitreyt" Afterburner="Paganhin ang AAC Afterburner" - diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/fr-FR.ini index ab1ab3120..069693fd1 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/fr-FR.ini @@ -1,4 +1,3 @@ LibFDK="Encodeur AAC libfdk" Bitrate="Débit" Afterburner="Activer l'Afterburner" - diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/gd-GB.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/gd-GB.ini index 042ecedbc..3e8f85b91 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/gd-GB.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/gd-GB.ini @@ -1,4 +1,3 @@ LibFDK="Inneal-còdachaidh libfdk AAC" -Bitrate="Reat bhiotaichean" +Bitrate="Reat bhiodan" Afterburner="Cuir an comas Afterburner AAC" - diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/gl-ES.ini index ce6aa955c..d92672a17 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/gl-ES.ini @@ -1,4 +1,3 @@ LibFDK="Codificador AAC libfdk" Bitrate="Taxa de bits" Afterburner="Activar AAC Afterburner" - diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/he-IL.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/he-IL.ini index 156c647fe..22064a425 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/he-IL.ini @@ -1,4 +1,3 @@ LibFDK="מקודד libfdk AAV" Bitrate="קצב ביטים" Afterburner="אפשר מבער אחורי עבור AAC" - diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/hi-IN.ini index 226d55cf8..c39dc5a4e 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/hi-IN.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/hi-IN.ini @@ -1,2 +1 @@ LibFDK="libfdk AAC एनकोडर" - diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/hr-HR.ini index d0e1e2798..a122bc265 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/hr-HR.ini @@ -1,4 +1,3 @@ LibFDK="libfdk AAC enkoder" Bitrate="Protok" Afterburner="Omogući AAC Afterburner" - diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/hu-HU.ini index 904e1c854..92259ca67 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/hu-HU.ini @@ -1,4 +1,3 @@ LibFDK="libfdk AAC kódoló" Bitrate="Bitsebesség" Afterburner="AAC Afterburner engedélyezése" - diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/id-ID.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/id-ID.ini index 3e1063c2c..9ed6c8d96 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/id-ID.ini @@ -1,4 +1,2 @@ -LibFDK="Enkoder AAC libfdk" -Bitrate="Bitrate" +LibFDK="Pengkodean AAC libfdk" Afterburner="Aktifkan AAC Afterburner" - diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/it-IT.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/it-IT.ini index a78d865bc..972362ebc 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/it-IT.ini @@ -1,4 +1,3 @@ LibFDK="Codifica libfdk AAC" Bitrate="Velocità in bit" Afterburner="Attiva AAC Afterburner" - diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/ja-JP.ini index 8daf48803..5ff6115bd 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/ja-JP.ini @@ -1,4 +1,3 @@ LibFDK="libfdk AAC エンコーダ" Bitrate="ビットレート" Afterburner="AAC アフターバーナーを有効にする" - diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/ka-GE.ini index fbff316a1..6f8580429 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/ka-GE.ini @@ -1,4 +1,3 @@ LibFDK="libfdk AAC დამშიფრავი" Bitrate="ბიტური სიხშირე" Afterburner="AAC Afterburner-ის ჩართვა" - diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/kab-KAB.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/kab-KAB.ini index 4ce29d53b..61c208f21 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/kab-KAB.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/kab-KAB.ini @@ -1,4 +1,3 @@ LibFDK="asettengal libfdk AAC" Bitrate="Aktum" Afterburner="Sermed AAC Afterburner" - diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/ko-KR.ini index 525ac995f..9e49763e0 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/ko-KR.ini @@ -1,4 +1,3 @@ LibFDK="libfdk AAC 인코더" Bitrate="비트레이트" Afterburner="AAC 에프터버너 사용" - diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/ms-MY.ini new file mode 100644 index 000000000..972f0d6cf --- /dev/null +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/ms-MY.ini @@ -0,0 +1,3 @@ +LibFDK="Pengekod AAC libfdk" +Bitrate="Kadar Bit" +Afterburner="Benarkan ACC Afterburner" diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/nb-NO.ini index b72b9905f..39c3dd7dd 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/nb-NO.ini @@ -1,4 +1,2 @@ LibFDK="libfdk AAC-koder" -Bitrate="Bitrate" Afterburner="Aktiver AAC Afterburner" - diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/nl-NL.ini index c4669ce62..82dd607ac 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/nl-NL.ini @@ -1,4 +1 @@ -LibFDK="libfdk AAC Encoder" -Bitrate="Bitrate" Afterburner="AAC Afterburner Inschakelen" - diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/pl-PL.ini index 2fb13cea8..ec44edb9b 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/pl-PL.ini @@ -1,4 +1,3 @@ LibFDK="Enkoder AAC libfdk" Bitrate="Przepływność bitowa" Afterburner="Kodowanie AAC w wyższej jakości" - diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/pt-BR.ini index 545f1a33d..ec7360c24 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/pt-BR.ini @@ -1,4 +1,3 @@ LibFDK="Codificador AAC libfdk" Bitrate="Taxa de Bits" Afterburner="Habilitar Pós-Combustor AAC" - diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/pt-PT.ini index 03b7742c5..75fb66824 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/pt-PT.ini @@ -1,4 +1,3 @@ LibFDK="Codificador libfdk AAC" -Bitrate="Bitrate" -Afterburner="Ativar AAC Afterburner" - +Bitrate="Taxa de bits" +Afterburner="Activar AAC Afterburner" diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/ro-RO.ini index 872b4905d..5d1a91ead 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/ro-RO.ini @@ -1,4 +1,3 @@ LibFDK="Codificator AAC libfdk" Bitrate="Rată de biți" Afterburner="Activează AAC Afterburner" - diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/ru-RU.ini index 07928c4bc..1050d4f73 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/ru-RU.ini @@ -1,4 +1,3 @@ LibFDK="AAC-кодер (libfdk)" Bitrate="Битрейт" Afterburner="Включить AAC Afterburner" - diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/sk-SK.ini index 5f11b9924..e5ce886bb 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/sk-SK.ini @@ -1,4 +1,2 @@ LibFDK="libfdk AAC enkodér" -Bitrate="Bitrate" Afterburner="Zapnúť AAC Afterburner" - diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/sl-SI.ini index d845ba580..66fff555e 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/sl-SI.ini @@ -1,4 +1,3 @@ LibFDK="Kodirnik AAC libfdk" Bitrate="Bitna hitrost" Afterburner="Uporabi AAC Afterburner" - diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/sr-CS.ini index d0e1e2798..a122bc265 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/sr-CS.ini @@ -1,4 +1,3 @@ LibFDK="libfdk AAC enkoder" Bitrate="Protok" Afterburner="Omogući AAC Afterburner" - diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/sr-SP.ini index 6f903b453..f4c09e93d 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/sr-SP.ini @@ -1,4 +1,3 @@ LibFDK="libfdk AAC енкодер" Bitrate="Проток" Afterburner="Омогући AAC Afterburner" - diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/sv-SE.ini index 0144c3c00..71572d1c6 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/sv-SE.ini @@ -1,4 +1,3 @@ LibFDK="AAC-kodare (libfdk)" Bitrate="Bithastighet" Afterburner="Aktivera AAC Afterburner" - diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/ta-IN.ini index 049fd890f..c2d0851f8 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/ta-IN.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/ta-IN.ini @@ -1,3 +1,2 @@ LibFDK="libfdk AAC குறியாக்கி" Bitrate="பிட்விகிதம்" - diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/th-TH.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/th-TH.ini index 0e14fc168..837030299 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/th-TH.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/th-TH.ini @@ -1,4 +1,2 @@ -LibFDK="libfdk AAC Encoder" Bitrate="บิตเรต" Afterburner="เปิดใช้งาน AAC Afterburner" - diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/tl-PH.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/tl-PH.ini index fe95a215e..335654dcc 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/tl-PH.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/tl-PH.ini @@ -1,4 +1,3 @@ LibFDK="libfdk na AAC Encoder" Bitrate="Ang Bitrate" Afterburner="Paganahin ang AAC Afterburner" - diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/tr-TR.ini index a76e3feca..32a411554 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/tr-TR.ini @@ -1,4 +1,3 @@ LibFDK="libfdk AAC Kodlayıcıs" Bitrate="Bit hızı" Afterburner="AAC Afterburner Etkinleştir" - diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/uk-UA.ini index a627db023..a14534691 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/uk-UA.ini @@ -1,4 +1,3 @@ LibFDK="Кодувальник libfdk AAC" Bitrate="Бітрейт" Afterburner="Увімкнути AAC Afterburner" - diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/ur-PK.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/ur-PK.ini index 602d727c2..f1407db80 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/ur-PK.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/ur-PK.ini @@ -1,3 +1 @@ -Bitrate="بٹ شرح" -Afterburner="بٹرا قابل اطلاق AAC بعدبورنر" - +Afterburner="AAC Afterburner چلائیں" diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/zh-CN.ini index 0c7415bcf..516262a90 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/zh-CN.ini @@ -1,4 +1,3 @@ LibFDK="libfdk AAC 编码器" Bitrate="比特率" Afterburner="启用 AAC Afterburner" - diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/zh-TW.ini index 5a288c173..5eef318e8 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/zh-TW.ini @@ -1,4 +1,3 @@ LibFDK="libfdk AAC 編碼器" Bitrate="位元率" Afterburner="啟用 AAC Afterburner" - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/ar-SA.ini index fd59124b9..be809fb8f 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/ar-SA.ini @@ -2,14 +2,10 @@ RTMPStream="تيار RTMP" RTMPStream.DropThreshold="انخفاض البداية (مللي ثانية)" FLVOutput="اخراج الملف بصيغة FLV" FLVOutput.FilePath="مسار الملف" -Default="Default" - ConnectionTimedOut="انتهت مهلة الاتصال. تأكد من أن قمت بتكوين خدمة البث صالحة ولا جدار الحماية بحظر الاتصال." PermissionDenied="تم حظر الاتصال. تحقق من جدار الحماية/إعدادات مكافحة الفيروسات للتأكد من السماح لـ OBS بالوصول الكامل للإنترنت." ConnectionAborted="تم إحباط الاتصال. وهذا يشير عادة إلى مشاكل في الاتصال بالإنترنت بينك وبين خدمة البث." -ConnectionReset="The connection was reset by the peer. This usually indicates internet connection problems between you and the streaming service." HostNotFound="لم يتم العثور على اسم المضيف. تأكد من إدخال خادم بث صالح والاتصال بالإنترنت / DNS يعمل بشكل صحيح." NoData="تم العثور على اسم المضيف، ولكن لا توجد بيانات من النوع المطلوب. يمكن أن يحدث هذا إذا كنت مرتبطة بعنوان IPv6 وخدمة البث الخاصة بك تحتوي فقط على عناوين IPv4 (انظر الإعدادات ← المتقدمة)." AddressNotAvailable="العنوان غير متوفر. ربما كنت قد حاولت ربط عنوان IP غير صالح (انظر الإعدادات ← المتقدم)." SSLCertVerifyFailed="أرسل خادم RTMP شهادة SSL غير صالحة." - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/ba-RU.ini index 1fec83a0c..05baeb71d 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/ba-RU.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/ba-RU.ini @@ -1,4 +1,2 @@ FLVOutput.FilePath="Файл юлы" Default="Ғәҙәти" - - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/bg-BG.ini index 888d99a98..a1980ed6a 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/bg-BG.ini @@ -3,9 +3,7 @@ RTMPStream.DropThreshold="Нисък праг (милисекунди)" FLVOutput="Изходен файл FLV" FLVOutput.FilePath="Път до файла" Default="По подразбиране" - ConnectionTimedOut="Връзката се разпадна. Уверете се, че сте настроили правилно услугата за излъчване и че връзката не е блокирана от защитна стена." PermissionDenied="Връзката беше блокирана. Проверете Вашата защитна стена и/или антивирусна програма и се уверете, че OBS Studio има пълен достъп до интернет." ConnectionAborted="Връзката беше прекратена. Това обикновено посочва за проблеми с интернет връзката до услугата за излъчване." SSLCertVerifyFailed="RTMP сървърът изпрати неправилен SSL сертификат." - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/bn-BD.ini index 4b28f5c3e..247faa460 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/bn-BD.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/bn-BD.ini @@ -1,5 +1,13 @@ RTMPStream="RTMP স্ট্রিম" RTMPStream.DropThreshold="ড্রপ সীমার (মিলিসেকেন্ড)" +FLVOutput="এফএলভি ফাইল আউটপুট" +FLVOutput.FilePath="ফাইল পাথ" Default="পূর্ব-নির্ধারিত" - - +ConnectionTimedOut="সংযোগের সময়সীমা শেষ। আপনি বৈধ স্ট্রিমিং পরিষেবা কনফিগার করেছেন এবং কোনও ফায়ারওয়াল সংযোগটি ব্লক করছে কিনা তা নিশ্চিত করুন।" +PermissionDenied="সংযোগটি অবরুদ্ধ করা হয়েছে। OBS এর সম্পূর্ণ ইন্টারনেট অ্যাক্সেসের অনুমতি রয়েছে কিনা তা নিশ্চিত করতে আপনার ফায়ারওয়াল / অ্যান্টি-ভাইরাস সেটিংস পরীক্ষা করে দেখুন।" +ConnectionAborted="সংযোগটি বাতিল হয়ে গেছে। এটি সাধারণত আপনার এবং স্ট্রিমিং পরিষেবার মধ্যে ইন্টারনেট সংযোগ সমস্যাগুলি নির্দেশ করে।" +ConnectionReset="সংযোগটি পিয়ার দ্বারা রিসেট করা হয়েছে। এটি সাধারণত আপনার এবং স্ট্রিমিং পরিষেবার মধ্যে ইন্টারনেট সংযোগ সমস্যাগুলি নির্দেশ করে।" +HostNotFound="হোস্ট-নেম পাওয়া যায় নি। আপনি বৈধ স্ট্রিমিং সার্ভারে প্রবেশ করেছেন এবং আপনার ইন্টারনেট সংযোগ / ডিএনএস সঠিকভাবে কাজ করছে তা নিশ্চিত করুন।" +NoData="হোস্টনাম পাওয়া গেছে, তবে অনুরোধ করা ধরণের কোনও ডেটা নেই। এটি সাধারণত ঘটে যদি আপনি কোনও আইপিভি৬ ঠিকানার সাথে আবদ্ধ থাকেন এবং আপনার স্ট্রিমিং পরিষেবাটিতে কেবল আইপিভি৪ ঠিকানা রয়েছে (সেটিংস → উন্নত দেখুন)।" +AddressNotAvailable="ঠিকানা পাওয়া যায় না। আপনি একটি অবৈধ আইপি ঠিকানার সাথে আবদ্ধ থাকার চেষ্টা করতে পারেন (সেটিংস → উন্নত দেখুন)।" +SSLCertVerifyFailed="আরটিএমপি সার্ভার একটি অবৈধ এসএসএল সনদ প্রেরণ করেছে।" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/ca-ES.ini index 5e942e99c..5ba1b703e 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/ca-ES.ini @@ -3,7 +3,6 @@ RTMPStream.DropThreshold="Llindar d'abandonament (en mil·lisegons)" FLVOutput="Sortida del fitxer FLV" FLVOutput.FilePath="Camí del fitxer" Default="Per defecte" - ConnectionTimedOut="S'ha esgotat el temps de la connexió. Assegureu-vos que ha configurat un servei de transmissió vàlid i cap tallafocs està bloquejant la connexió." PermissionDenied="La connexió ha estat bloquejada. Comproveu la configuració del tallafocs o antivirus per assegurar-se que OBS disposa de llibertat absoluta a Internet." ConnectionAborted="La connexió ha estat avortada. Normalment això indica que hi ha problemes de connexió entre el vostre equip i el servei de transmissió." @@ -12,4 +11,3 @@ HostNotFound="Nom d'amfitrió no trobat. Assegureu-vos que hi hagi configurat un NoData="S'ha trobat el nom d'amfitrió, però no hi ha dades del tipus sol·licitat. Això pot passar si heu enllaçat a una adreça IPv6 i el seu servei de transmissió només té adreces IPv4 (veieu configuració → avançada)." AddressNotAvailable="Adreça no disponible. Potser heu intentat enllaçar amb una adreça IP no vàlida (veieu configuració → avançada)." SSLCertVerifyFailed="El servidor RTMP ha enviat un certificat SSL no vàlid." - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/cs-CZ.ini index 731e9eba2..ec85c52b0 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/cs-CZ.ini @@ -1,9 +1,7 @@ -RTMPStream="RTMP Stream" RTMPStream.DropThreshold="Práh ztrát (milisekundy)" FLVOutput="Výstup do FLV souboru" FLVOutput.FilePath="Cesta k souboru" Default="Výchozí" - ConnectionTimedOut="Vypršel časový limit připojení. Přesvědčte se, zda jste správně nastavili vysílací službu a že žádná brána firewall neblokuje připojení." PermissionDenied="Připojení bylo zablokováno. Zkontrolujte, zda má OBS povolen přístup k internetu v nastavení své brány firewall / antiviru." ConnectionAborted="Připojení bylo přerušeno. Toto obvykle znamená, že nastaly problémy s připojením mezi vámi a vysílací službou." @@ -12,4 +10,3 @@ HostNotFound="Hostitel nebyl nalezen. Zkontrolujte, zda jste zadali správný vy NoData="Hostitel byl nalezen, ale žádná data požadovaného typu. Toto se může stát, pokud používáte IPv6 adresu, ale vaše vysílací služba podporuje pouze připojení přes svou IPv4 adresu (viz. Nastavení → Rozšířené)." AddressNotAvailable="Adresa není k dispozici. Možná jste se snažili použít chybnou IP adresu (viz. Nastavení → Rozšířené)." SSLCertVerifyFailed="RTMP server odeslal neplatný SSL certifikát." - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/da-DK.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/da-DK.ini index 6dafcbdeb..a3e240966 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/da-DK.ini @@ -3,7 +3,6 @@ RTMPStream.DropThreshold="Drop-tærskel (millisek.)" FLVOutput="FLV-fil output" FLVOutput.FilePath="Filsti" Default="Standard" - ConnectionTimedOut="Forbindelsen fik timeout. Tjek, at du har opsat en gyldig streamingtjeneste samt at ingen firewall blokerer forbindelsen." PermissionDenied="Forbindelsen blev blokeret. Tjek indstillingerne for firewall/antivirus for at sikre, at OBS har fuld Internetadgang." ConnectionAborted="Forbindelsen blev afbrudt. Dette indikerer typisk et problem med Internetforbindelsen mellem dig og streamingtjenesten." @@ -12,4 +11,3 @@ HostNotFound="Værtsnavn ikke fundet. Tjek, at du har angivet en gyldig streamin NoData="Værtsnavn fundet, men ingen data af den forespurgte type. Kan f.eks. forekomme ved en tilknyttet IPv6-adresse ifm. en streamingtjeneste, der alene benytter IPv4-adresser (se Indstillinger → Avanceret)." AddressNotAvailable="Adresse utilgængelig. En ugyldig IP-adresse kan være forsøgt tilknyttet (se Indstillinger → Avanceret)." SSLCertVerifyFailed="RTMP-serveren har sendt et ugyldig SSL-certifikat." - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/de-DE.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/de-DE.ini index d2bf93203..7e9857cbb 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/de-DE.ini @@ -3,7 +3,6 @@ RTMPStream.DropThreshold="Drop-Schwellwert (Millisekunden)" FLVOutput="FLV-Dateiausgabe" FLVOutput.FilePath="Dateipfad" Default="Standard" - ConnectionTimedOut="Zeitüberschreitung bei der Verbindung. Stellen Sie sicher, dass Sie eine gültige Streamingplattform konfiguriert haben und keine Firewall die Verbindung blockiert." PermissionDenied="Die Verbindung wurde blockiert. Überprüfen Sie Ihre Firewall-/Anti-Virus-Einstellungen, um sicherzustellen, dass OBS vollen Internetzugang hat." ConnectionAborted="Die Verbindung wurde abgebrochen. Dies bedeutet in der Regel Probleme mit der Internetverbindung zwischen Ihnen und der Streamingplattform." @@ -12,4 +11,3 @@ HostNotFound="Hostname nicht gefunden. Stellen Sie sicher, dass Sie einen gülti NoData="Hostname gefunden, aber keine Daten des angeforderten Typs vorhanden. Dies kann auftreten, wenn Sie eine IPv6-Adresse verwenden, aber Ihre Streamingplattform nur über IPv4-Adressen verfügt. (siehe Einstellungen → Erweitert)" AddressNotAvailable="Adresse nicht verfügbar. Sie haben möglicherweise eine ungültige IP-Adresse versucht zu verwenden. (siehe Einstellungen → Erweitert)" SSLCertVerifyFailed="Der RTMP-Server hat ein ungültiges SSL-Zertifikat gesendet." - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/el-GR.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/el-GR.ini index 160509a19..b2b016d99 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/el-GR.ini @@ -3,7 +3,6 @@ RTMPStream.DropThreshold="Όριο απωλειών (χιλιοστά δευτε FLVOutput="FLV Αρχείο Εξόδου" FLVOutput.FilePath="Διαδρομή Αρχείου" Default="Προεπιλογή" - ConnectionTimedOut="Εξαντλήθηκε το χρονικό όριο της σύνδεσης. Βεβαιωθείτε ότι έχετε ρυθμίσει μια έγκυρη υπηρεσία συνεχούς ροής και το τείχος προστασίας δεν εμποδίζει τη σύνδεση." PermissionDenied="Αποκλείστηκε η σύνδεση. Ελέγξτε το τείχος προστασίας / ρυθμίσεις προστασίας από ιούς για να βεβαιωθείτε οτι στο OBS επιτρέπεται να έχει πλήρης πρόσβαση στο διαδίκτυο." ConnectionAborted="Η σύνδεση ματαιώθηκε. Αυτό συνήθως υποδεικνύει προβλήματα σύνδεσης στο διαδίκτυο ανάμεσα σε εσάς και την υπηρεσία συνεχούς ροής." @@ -12,4 +11,3 @@ HostNotFound="Το όνομα του κεντρικού υπολογιστή δ NoData="Το όνομα του κεντρικού υπολογιστή βρέθηκε, αλλά χωρίς δεδομένα του ζητούμενου τύπου. Αυτό μπορεί να συμβεί αν έχετε δεσμεύσει μια διεύθυνση IPv6 και για η υπηρεσία συνεχούς ροής διαθέτει μόνο διευθύνσεις IPv4 (ανατρέξτε στην ενότητα Ρυθμίσεις → Για Προχωρημένους)." AddressNotAvailable="Η διεύθυνση δεν είναι διαθέσιμη. Μπορεί να Δοκιμάσατε να συνδεθείτε σε μια άκυρη διεύθυνση IP (ανατρέξτε στην ενότητα Ρυθμίσεις → Για Προχωρημένους)." SSLCertVerifyFailed="Ο διακομιστής RTMP έστειλε ένα άκυρο πιστοποιητικό SSL." - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/en-GB.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/en-GB.ini index 41fd42b5a..1b7c7d662 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/en-GB.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/en-GB.ini @@ -1,15 +1,4 @@ -RTMPStream="RTMP Stream" -RTMPStream.DropThreshold="Drop Threshold (milliseconds)" -FLVOutput="FLV File Output" -FLVOutput.FilePath="File Path" -Default="Default" - -ConnectionTimedOut="The connection timed out. Make sure you've configured a valid streaming service and no firewall is blocking the connection." PermissionDenied="The connection was blocked. Check your firewall / anti-virus settings to make sure OBS is allowed full Internet access." ConnectionAborted="The connection was aborted. This usually indicates Internet connection problems between you and the streaming service." ConnectionReset="The connection was reset by the peer. This usually indicates Internet connection problems between you and the streaming service." HostNotFound="Hostname not found. Make sure you entered a valid streaming server and your Internet connection / DNS are working correctly." -NoData="Hostname found, but no data of the requested type. This can occur if you have bound to an IPv6 address and your streaming service only has IPv4 addresses (see Settings → Advanced)." -AddressNotAvailable="Address not available. You may have tried to bind to an invalid IP address (see Settings → Advanced)." -SSLCertVerifyFailed="The RTMP server sent an invalid SSL certificate." - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/es-ES.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/es-ES.ini index 49a385af4..796f36b70 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/es-ES.ini @@ -3,7 +3,6 @@ RTMPStream.DropThreshold="Umbral límite (milisegundos)" FLVOutput="Archivo de salida FLV" FLVOutput.FilePath="Ruta de archivo" Default="Por defecto" - ConnectionTimedOut="Agotado el tiempo de la conexión. Asegúrese de que ha configurado un servicio de streaming válido y ningún firewall está bloqueando la conexión." PermissionDenied="La conexión ha sido bloqueada. Compruebe su configuración del cortafuegos o anti-virus para asegurarse de que OBS tiene acceso completo a Internet." ConnectionAborted="La conexión ha sido abortada. Normalmente esto indica que hay problemas de conexión entre tu equipo y el servicio de transmisión." @@ -12,4 +11,3 @@ HostNotFound="Nombre de host no encontrado. Asegúrese que haya configurado un s NoData="Nombre de host encontrado, pero no hay datos del tipo solicitado. Esto puede ocurrir si has enlazado a una dirección IPv6 y su servicio de streaming sólo tiene direcciones IPv4 (ver Configuración → Avanzado)." AddressNotAvailable="Dirección no disponible. Puede que hayas intentado enlazar con una dirección IP no válida (vea Configuración → Avanzado)." SSLCertVerifyFailed="El servidor RTMP envió un certificado SSL no válido." - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/et-EE.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/et-EE.ini index 9ac2c59e8..86b8de4af 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/et-EE.ini @@ -2,5 +2,3 @@ RTMPStream="RTMP voogedastus" FLVOutput="FLV faili väljund" FLVOutput.FilePath="Faili tee" Default="Vaikeseade" - - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/eu-ES.ini index 8e38430e7..032181227 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/eu-ES.ini @@ -3,7 +3,6 @@ RTMPStream.DropThreshold="Galera atalasea (milisegundoak)" FLVOutput="FLV irteera fitxategia" FLVOutput.FilePath="Fitxategiaren bidea" Default="Lehenetsia" - ConnectionTimedOut="Konexiorik ez dago. Begiratu baliozko transmisio zerbitzua ezarrita duzun eta inongo suebakirik ez duen konexioa galarazten ari." PermissionDenied="Konexioa blokeatuta dago. Begiratu zure suebakiaren / antibirusaren ezarpenak egiaztatzeko OBSek Internetera konektatzeko baimena duela." ConnectionAborted="Konexioa galarazita dago. Transmisioaren zerbitzurekin konektatzeko arazoak izaten dira ohiko arrazoiak." @@ -12,4 +11,3 @@ HostNotFound="Ez da ostalari-izena topatu. Egiaztatu baliozko transmisio zerbitz NoData="Ostalari-izena topatu da baina eskatutako datu motatik batere ez. Gerta daiteke IPv6 helbide bat eskatu izana eta zure transmisio zerbitzuak bakarrik onartzea IPv4 helbideak (Ikus ezarpen aurreratuak)." AddressNotAvailable="Helbidea ez dago eskuragarri. Agian saiatu zara baliozkoa ez den IP helbide batera konektatzen (ikus ezarpen aurreratuak)." SSLCertVerifyFailed="RTMP zerbitzariak baliorik gabeko SSL ziurtagiria bidali du." - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/fa-IR.ini index 8a8081202..d1f314166 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/fa-IR.ini @@ -3,7 +3,6 @@ RTMPStream.DropThreshold="کاهش آستانه (میلی ثانیه)" FLVOutput="خروجی پرونده FLV" FLVOutput.FilePath="مسر پرونده" Default="پیش فرض" - ConnectionTimedOut="اتصال به پایان رسید. اطمینان حاصل کنید که یک سرویس پخش معتبر پیکربندی کرده اید و هیچ فایروالی اتصال را مسدود نمی کند." PermissionDenied="اتصال مسدود شد. تنظیمات فایروال / آنتی ویروس خود را بررسی کنید تا مطمئن شوید OBS دسترسی کامل به اینترنت دارد." ConnectionAborted="ارتباط قطع شد. این معمولاً نشان دهنده مشکلات اتصال به اینترنت بین شما و سرویس جریان است." @@ -12,4 +11,3 @@ HostNotFound="نام میزبان یافت نشد. اطمینان حاصل کن NoData="نام میزبان پیدا شد، اما داده ای از نوع درخواستی وجود ندارد. این امر می تواند در صورتی رخ دهد که به یک آدرس IPv6 متصل شده باشید و سرویس پخش شما فقط دارای آدرس های IPv4 است (به تنظیمات → پیشرفته مراجعه کنید)." AddressNotAvailable="آدرس در دسترس نیست شاید سعی کرده اید به یک آدرس IP نامعتبر وصل شوید (به تنظیمات → پیشرفته مراجعه کنید)." SSLCertVerifyFailed="سرور RTMP یک گواهی SSL نامعتبر ارسال کرد." - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/fi-FI.ini index 07a038117..7fe081f90 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/fi-FI.ini @@ -3,7 +3,6 @@ RTMPStream.DropThreshold="Pudotuskynnys (millisekuntia)" FLVOutput="FLV-tiedosto ulostulo" FLVOutput.FilePath="Tiedostopolku" Default="Oletusarvo" - ConnectionTimedOut="Yhteys keskeytyi. Varmista että olet asettanut lähetyspalvelun oikein ja palomuuri ei estä yhteyttä." PermissionDenied="Yhteys estettiin. Tarkista palomuurin / virusturvan asetukset ja varmista, että OBS:lle on sallittu täydet yhteydet." ConnectionAborted="Yhteys katkaistiin. Tämä tarkoittaa yleensä yhteysongelmia sinun ja lähetyspalvelun välillä." @@ -12,4 +11,3 @@ HostNotFound="Isäntänimeä ei löytynyt. Varmista että syötit voimassaolevan NoData="Isäntänimi löytyi, mutta pyydetyn tyyppistä dataa ei löydetty. Näin voi tapahtua jos olet rajannut yhteytesi IPv6 -osoitteeseen ja lähetyspalvelusi tukee vain IPv4-osoitteita (Katso Asetukset → Lisäasetukset)." AddressNotAvailable="Osoite ei ole saatavilla. Saatoit yrittää kiinnittää väärän IP-osoitteen (Katso Asetukset → Lisäasetukset)." SSLCertVerifyFailed="RTMP-palvelin lähetti virheellisen SSL-sertifikaatin." - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/fil-PH.ini index 48b23b0e2..5c864f614 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/fil-PH.ini @@ -1,12 +1,9 @@ -RTMPStream="RTMP Stream" RTMPStream.DropThreshold="Ang Drop Treshold (millisegundos)" FLVOutput="Ang FLV File Awput" FLVOutput.FilePath="Ang Landas ng File" Default="I-Default" - ConnectionTimedOut="Ang koneskyong ay nag time out. Siguraduhin na nakaayos at balido ang streaming service at walang firewall na nakaharang sa koneksyon." PermissionDenied="Ang koneksyon ay hinarang. Suriin ang firewall / anti-virus settings upang matiyak na tiyak na may buong access sa internet ang OBS." ConnectionAborted="Ang koneksyon ay naudlot. Ito ay karaniwang nagpapahiwatig na may problema sa iyong internet koneksyon at sa streaming service." ConnectionReset="Ang koneksyon ay na i-reset ng peer. Ito ay karaniwang nagpapahiwatig na may problema sa iyong internet koneksyon at sa streaming service." HostNotFound="Hindi makita ang Hostname. Siguraduhin na nilagay mo ay balidong streaming server at ang iyong internet koneksyon / DNS ay gumagana ng mabuti." - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/fr-FR.ini index 23ccfe4ad..9e10ab481 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/fr-FR.ini @@ -3,7 +3,6 @@ RTMPStream.DropThreshold="Seuil de perte de paquets (en millisecondes)" FLVOutput="Sortie vers fichier FLV" FLVOutput.FilePath="Chemin du fichier" Default="Interface par défaut" - ConnectionTimedOut="La connexion a expiré. Assurez-vous que vous avez configuré un service de streaming valide et qu'aucun pare-feu ne bloque la connexion." PermissionDenied="La connexion a été bloquée. Vérifiez vos paramètres de pare-feu / antivirus pour vous assurer qu'OBS est autorisé à avoir un accès complet à Internet." ConnectionAborted="La connexion à été interrompue. Cela indique généralement des problèmes de connexion Internet entre vous et le service de streaming." @@ -12,4 +11,3 @@ HostNotFound="Nom d’hôte introuvable. Vérifiez l'adresse du serveur de strea NoData="Nom d’hôte trouvé, mais aucune donnée du type requis. Cela peut se produire si vous utilisez une adresse IPv6 et que le service de streaming ne possède que des adresses IPv4 (voir Paramètres → Avancé)." AddressNotAvailable="Adresse non disponible. Vous avez peut-être essayé de la lier à une adresse IP non valide (voir Paramètres → Avancé)." SSLCertVerifyFailed="Le serveur RTMP a fourni un certificat SSL incorrect." - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/gd-GB.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/gd-GB.ini index 38ff6b6b5..d2d8f1271 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/gd-GB.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/gd-GB.ini @@ -3,11 +3,9 @@ RTMPStream.DropThreshold="Stairsneach an tuiteim (mille-dhiog)" FLVOutput="Às-chur faidhle FLV" FLVOutput.FilePath="Slighe an fhaidhle" Default="Bun-roghainn" - ConnectionTimedOut="Dh’fhalbh an ùine air a’ cheangal. Dèan cinnteach gun do shuidhich thu seirbheis sruthaidh dhligheach ’s nach eil cachaileith-theine a’ bacadh a’ cheangail." PermissionDenied="Chaidh an ceangal a bhacadh. Thoir sùil air roghainnean na cachaileith-theine / a’ bhathair-bhog an aghaidh bhìorasan agad a dhèanamh cinnteach gu bheil cead làn-inntrigidh dhan eadar-lìon aig OBS." ConnectionAborted="Chaidh sgur dhen cheangal. Dh’fhaoidte gu bheil duilgheadas leis a’ cheangal eadar-lìn eadar thu fhèin agus an t-seirbheis sruthaidh." ConnectionReset="Chaidh an ceangal ath-shuidheachadh leis an t-seise. Dh’fhaoidte gu bheil duilgheadas leis a’ cheangal eadar-lìn eadar thu fhèin agus an t-seirbheis sruthaidh." HostNotFound="Cha deach an t-ainm-òstair a lorg. Dèan cinnteach gun do chuir thu a-steach frithealaiche sruthaidh dligheach ’s gu bheil an ceangal gun eadar-lìn / an DNS agad ag obair mar bu chòir." SSLCertVerifyFailed="Chuir am frithealaiche RTMP teisteanas SSL mì-dhligheach a-nall." - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/gl-ES.ini index a48b4d550..c787eaffd 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/gl-ES.ini @@ -3,7 +3,6 @@ RTMPStream.DropThreshold="Limiar de caída (milisegundos)" FLVOutput="Ficheiro de saída FLV" FLVOutput.FilePath="Ruta do ficheiro" Default="Predeterminado" - ConnectionTimedOut="A conexión esgotou o tempo Asegúrese de que configurou un servizo de emisións válido e de que ningunha devasa bloquee a conexión." PermissionDenied="A conexión bloqueouse. Verifique a súa configuración de devasa / antivirus para asegurarse de que OBS ten acceso total a Internet." ConnectionAborted="A conexión foi interrompida. Isto xeralmente indica problemas de conexión a Internet entre vostede e o servizo de emisións." @@ -12,4 +11,3 @@ HostNotFound="Non se atopou o nome do servidor. Asegúrese de que introduciu un NoData="Atopouse o nome do servidor, mais non hai datos do tipo solicitado. Isto pode ocorrer se está vinculado a un enderezo IPv6 e o ​​seu servizo de emisións só ten enderezos IPv4 (ver Axustes → Avanzado)." AddressNotAvailable="Enderezo non dispoñíbel. É posíbel que tentase ligar a un enderezo IP non válido (ver Axustes → Avanzado)." SSLCertVerifyFailed="O servidor RTMP enviou un certificado SSL non válido." - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/he-IL.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/he-IL.ini index 09c69669d..e9ac2ec6a 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/he-IL.ini @@ -3,5 +3,5 @@ RTMPStream.DropThreshold="הורד סף (אלפיות שניה)" FLVOutput="קובץ פלט FLV" FLVOutput.FilePath="נתיב קובץ" Default="ברירת־מחדל" - - +ConnectionTimedOut="פג הזמן הקצוב לחיבור. ודא שהגדרת שירות הזרמה תקף ואף חומת אש לא חוסמת את החיבור." +PermissionDenied="הקשר נחסם. בדוק את הגדרות חומת האש/האנטי־וירוס שלך כדי לוודא ש־OBS מורשה גישה מלאה לאינטרנט." diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/hi-IN.ini index b6a7c2df0..85a4e334d 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/hi-IN.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/hi-IN.ini @@ -1,3 +1 @@ RTMPStream="RTMP स्ट्रीम" - - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/hr-HR.ini index 2310a6eac..40dcb41d2 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/hr-HR.ini @@ -3,5 +3,3 @@ RTMPStream.DropThreshold="Tolerancija ispuštanja (milisekunde)" FLVOutput="Izlaz u FLV datoteku" FLVOutput.FilePath="Putanja datoteke" Default="Podrazumevani" - - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/hu-HU.ini index af1d54ae2..da8b853b5 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/hu-HU.ini @@ -3,7 +3,6 @@ RTMPStream.DropThreshold="Ejtési küszöb (ezredmásodperc)" FLVOutput="FLV kimeneti fájl" FLVOutput.FilePath="Fájl elérési útja" Default="Alapértelmezett" - ConnectionTimedOut="A kapcsolat időtúllépés miatt megszakadt. Győződjön meg róla, hogy a beállított stream szolgáltatás érvényes és hogy, tűzfal nem blokkolja a kapcsolatot." PermissionDenied="A kapcsolat blokkolásra került. Ellenőrizze a tűzfal / antivírus beállításait, hogy az OBS számára engedélyezve van e a hozzáférés." ConnectionAborted="A kapcsolat megszakadt. Ez általában azt jelzi, hogy az internetkapcsolat a stream kiszolgáló és ön között problémákkal néz szembe." @@ -12,4 +11,3 @@ HostNotFound="A hostnév nem található. Győződjön meg róla, hogy érvénye NoData="A hostnév megtalálva, viszont a kért állománytípus nem elérhető. Ez akkor fordulhat elő, ha a IPv6 címhez van kötve, de a stream kiszolgálójának csak IPv4 címei állnak rendelkezésre. (Lásd: Beállítások → Haladó)." AddressNotAvailable="A cím nem elérhető. Valószínűleg érvénytelen IP címet adott meg (Lásd: Beállítások → Haladó)." SSLCertVerifyFailed="Az RTMP kiszolgáló által küldött SSL tanúsítvány érvénytelen." - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/id-ID.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/id-ID.ini index cbee819fc..c9d31190f 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/id-ID.ini @@ -1,15 +1,13 @@ RTMPStream="Stream RTMP" -RTMPStream.DropThreshold="Ambang Batas Drop (milidetik)" -FLVOutput="Output File FLV" -FLVOutput.FilePath="Lokasi File" -Default="Default" - -ConnectionTimedOut="Waktu koneksi habis. Pastikan Anda telah mengkonfigurasi layanan streaming dengan valid dan tidak ada firewall yang memblokir koneksi." -PermissionDenied="Koneksi diblokir. Periksa pengaturan firewall/anti-virus Anda untuk memastikan OBS diizinkan akses internet penuh." -ConnectionAborted="Koneksi dibatalkan. Biasanya mengindikasi masalah koneksi internet antara Anda dan layanan streaming." -ConnectionReset="Koneksi diatur ulang oleh peer. Biasanya mengindikasi masalah koneksi internet antara Anda dan layanan streaming." -HostNotFound="Hostname tidak ditemukan. Pastikan Anda memasukkan server streaming dengan valid dan koneksi internet / DNS Anda berfungsi dengan benar." -NoData="Hostname ditemukan, tetapi tidak ada data dari tipe yang diminta. Ini dapat terjadi jika Anda telah terikat ke alamat IPv6 dan layanan streaming Anda hanya memiliki alamat IPv4 (lihat Pengaturan → Tingkat Lanjut)." +RTMPStream.DropThreshold="Ambang Batas Drop (mili detik)" +FLVOutput="Output Berkas FLV" +FLVOutput.FilePath="Jalur Berkas" +Default="Bawaan" +ConnectionTimedOut="Waktu koneksi habis. Pastikan Anda telah meng-konfigurasi layanan streaming dengan sah dan tidak ada firewall yang memblokir koneksinya." +PermissionDenied="Koneksi diblokir. Periksa pengaturan firewall / anti-virus Anda untuk memastikan OBS diizinkan akses internet penuh." +ConnectionAborted="Koneksi dibatalkan. Ini biasanya mengindikasikan masalah koneksi internet antara Anda dan layanan streaming nya." +ConnectionReset="Koneksi diatur ulang oleh peer. Ini biasanya mengindikasikan masalah koneksi internet antara Anda dan layanan streaming nya." +HostNotFound="Nama Host tidak ditemukan. Pastikan Anda memasukkan server streaming dengan sah dan koneksi internet / DNS Anda berfungsi dengan benar." +NoData="Nama Host ditemukan, tetapi tidak ada data dari tipe yang diminta. Ini dapat terjadi jika Anda telah terikat ke alamat IPv6 dan layanan streaming Anda hanya memiliki alamat IPv4 (lihat Pengaturan → Tingkat Lanjut)." AddressNotAvailable="Alamat tidak tersedia. Anda mungkin mencoba untuk mengikat ke alamat IP yang tidak benar (lihat Pengaturan → Tingkat Lanjut)." -SSLCertVerifyFailed="Server RTMP mengirim sertifikat SSL yang tidak valid." - +SSLCertVerifyFailed="Server RTMP mengirim sertifikat SSL yang tidak sah." diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/it-IT.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/it-IT.ini index 85775293e..7a0a47255 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/it-IT.ini @@ -3,7 +3,6 @@ RTMPStream.DropThreshold="Abbassa il limite (in millisecondi)" FLVOutput="Uscita file FLV" FLVOutput.FilePath="Percorso file" Default="Predefinito" - ConnectionTimedOut="La connessione è scaduta. Assicurati di aver configurato un servizio di dirette valido e controlla che non ci siano firewall che bloccano la connessione." PermissionDenied="La connessione è stata bloccata. Controlla il tuo firewall e le impostazioni dell'antivirus, assicurati che OBS abbia l'accesso completo a internet." ConnectionAborted="La connessione è stata interrotta. Generalmente questo problema riguarda la connessione tra l'utente e il servizio di dirette." @@ -12,4 +11,3 @@ HostNotFound="Nome dell'host non trovato. Assicurati di aver configurato un serv NoData="Nome dell'host trovato, ma nessun dato del tipo richiesto. Ciò può verificarsi se sei collegato tramite un indirizzo IPv6 e il servizio di dirette funziona solo con indirizzi IPv4 (vai a controllare: Impostazioni → Avanzate)." AddressNotAvailable="L'indirizzo non è disponibile. Probabilmente hai cercato di associare un indirizzo IP non valido (vai a controllare: Impostazioni → Avanzate)." SSLCertVerifyFailed="Il server RTMP ha inviato un certificato SSL non valido." - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/ja-JP.ini index 8319d4c32..99b1fd16b 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/ja-JP.ini @@ -3,7 +3,6 @@ RTMPStream.DropThreshold="ドロップしきい値 (ミリ秒)" FLVOutput="FLV ファイル出力" FLVOutput.FilePath="ファイルのパス" Default="既定" - ConnectionTimedOut="接続がタイムアウトしました。 有効な配信サービスを設定し、ファイアウォールが接続をブロックしていないことを確認してください。" PermissionDenied="接続がブロックされました。 ファイアウォール/アンチウィルスの設定をチェックして、OBSにインターネットへのアクセスがすべて許可されていることを確認してください。" ConnectionAborted="接続は中止されました。配信サービスとの間のインターネット接続に問題があることを示しています。" @@ -12,4 +11,3 @@ HostNotFound="ホスト名が見つかりません。 有効なストリーミ NoData="ホスト名が見つかりましたが、要求されたタイプのデータがありません。 これはIPv6アドレスにバインドしている状態で配信サービスにIPv4アドレスしかない場合に発生します。 (設定 → 詳細設定 を参照)" AddressNotAvailable="アドレスを利用できません。 無効なIPアドレスにバインドしようとした可能性があります。 (設定 → 詳細設定 を参照)" SSLCertVerifyFailed="RTMPサーバーが無効なSSL証明書を送信しました。" - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/ka-GE.ini index 05eb2450d..474d37c5b 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/ka-GE.ini @@ -3,7 +3,6 @@ RTMPStream.DropThreshold="ქვედა ზღურბლი (მილიწ FLVOutput="გამოტანილი FLV-ფაილი" FLVOutput.FilePath="ფაილის მისამართი" Default="ნაგულისხმევი" - ConnectionTimedOut="კავშირის ვადა ამოიწურა. გადაამოწმეთ, სწორად გაქვთ თუ არა გამართული ნაკადის გამშვები მომსახურება და ქსელის ფარი ხომ არ ზღუდავს კავშირს." PermissionDenied="კავშირი შეიზღუდა. გადაამოწმეთ ქსელის ფარის ან ანტივირუსული პროგრამის პარამეტრები და დარწმუნდით, რომ OBS-ს აქვს სრული დაშვება ინტერნეტთან." ConnectionAborted="კავშირი გაუქმდა. ძირითადად, ეს მიუთითებს ინტერნეტკავშირის ხარვეზების არსებობას, თქვენსა და ნაკადის გამშვები მომსახურების მომწოდებელს შორის." @@ -12,4 +11,3 @@ HostNotFound="დაკავშირების წერტილი ვე NoData="დაკავშირების წერტილი მოიძებნა, მაგრამ მოთხოვნილი სახის მონაცემები არა. ეს შეიძლება გამოწვეული იყოს იმით, რომ თქვენ უკავშირდებით IPv6-მისამართზე, ხოლო თქვენს ნაკადის გამშვებ მომსახურებას, მხოლოდ IPv4-მისამართები გააჩნია (იხილეთ პარამეტრები → დამატებითი)." AddressNotAvailable="მისამართი მიუწვდომელია. შესაძლოა, თქვენ ცდილობთ მცდარ IP-მისამართზე დაკავშირებას (იხილეთ პარამეტრები → დამატებით)." SSLCertVerifyFailed="RTMP სერვერმა გაგზავნა არამართებული SSL სერტიფიკატი." - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/kab-KAB.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/kab-KAB.ini index bf236d992..4a85a622b 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/kab-KAB.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/kab-KAB.ini @@ -2,7 +2,6 @@ RTMPStream="Asuddem n RTMP" FLVOutput="Tuffɣa ɣer ufaylu FLV" FLVOutput.FilePath="Abrid n ufaylu" Default="Amezwar" - ConnectionTimedOut="Tuqqna tfut. Tḥeq belli tesɣewreḍ ameẓlu n usuddem ameɣtu yerna ulac aɣrab b tmes i yesswaḥlen tuqqna." PermissionDenied="Tuqqna tettusewḥel. Selken iɣewwaren n uɣrab n tmes neɣ nuseɣẓan mgalavirus akken ad tetḥeqqeḍ belli OBS yesɛa adduf ummid ɣer internet." ConnectionAborted="Tuqqna tegzem. Ayagi immal di tegti ugur n tuqqna ɣer internet gar-ak m akked umeẓlu n usuddem." @@ -11,4 +10,3 @@ HostNotFound="Isem n usneftaɣ ur yettwaf ara. Tḥeq belli tsekcmeḍ aqeddac a NoData="Isem n usneftaɣ yettwaf, maca ulac isefka n wanaw i tsutreḍ. Ayagi yezmer ad d-iḍru ma tesqedceḍ tansa IPv6 yerna ameẓlu n usuddem yesɛa kan tansiwin IPv4 (ẓer Iɣewwaren → Anaẓi)." AddressNotAvailable="Tansa ur tewjid ara. Ahat tɛerḍeḍ ad tt-tarzeḍ ɣer tansa IP tarmeɣtut (ẓer Iɣewwaren→ Anaẓi)." SSLCertVerifyFailed="Aqeddac RTMP yuzen-d aselkin SSL armeɣtu." - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/ko-KR.ini index 9330e31e2..e043d172d 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/ko-KR.ini @@ -3,7 +3,6 @@ RTMPStream.DropThreshold="드롭 역치값 (밀리세컨드)" FLVOutput="FLV 파일 출력" FLVOutput.FilePath="파일 경로" Default="기본값" - ConnectionTimedOut="연결 시간이 초과하였습니다. 방송 정보가 정확히 입력되었는지 확인하고, 방화벽 때문에 연결에 문제가 있는지 점검하십시오." PermissionDenied="연결이 차단되었습니다. 방화벽이나 백신 설정에서 OBS의 인터넷 연결을 가로막고 있는지 확인하십시오." ConnectionAborted="연결이 취소되었습니다. 보통 사용자와 방송 서비스 간의 연결 상태에 문제가 있음을 의미합니다." @@ -12,4 +11,3 @@ HostNotFound="호스트 이름을 찾을 수 없습니다. 방송 서버 정보 NoData="호스트 이름은 찾았지만 요청한 형식의 데이터가 없습니다. 이 문제는 보통 사용자가 IPv6 형식의 주소를 고정하여 사용하면서 IPv4 형식의 주소만 지원하는 방송 서비스에 접속을 시도한 경우 나타납니다 (설정 → 고급 창을 확인하세요)." AddressNotAvailable="주소를 사용할 수 없습니다. 잘못된 IP주소를 고정하고 있습니다 (설정 → 고급 창을 확인하세요)." SSLCertVerifyFailed="해당 RTMP 서버는 잘못된 SSL 인증서를 보냈습니다." - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/mn-MN.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/mn-MN.ini index c22f94e93..bca5d81d5 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/mn-MN.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/mn-MN.ini @@ -1,3 +1 @@ Default="Үндсэн" - - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/ms-MY.ini new file mode 100644 index 000000000..eaeb066d7 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/ms-MY.ini @@ -0,0 +1,13 @@ +RTMPStream="Strim RTMP" +RTMPStream.DropThreshold="Ambang Lepas (milisaat)" +FLVOutput="Output Fail FLV" +FLVOutput.FilePath="Laluan Fail" +Default="Lalai" +ConnectionTimedOut="Sambungan tamat masa. Pastikan anda telah mengkonfigur perkhidmatan penstriman yang sah dan tiada tembok api menyekat sambungan." +PermissionDenied="Sambungan telah disekat. Periksa tetapan tembok api / antivirus untuk memastikan OBS mendapat capaian internet sepenuhnya." +ConnectionAborted="Sambungan telah dihenti paksa. Ia biasanya menunjukkan masalah sambungan internet antara anda dengan perkhidmatan penstriman." +ConnectionReset="Sambungan telah ditetap semula oleh rakan. Ia biasanya menunjukkan ada masalah sambungan internet antara anda dengan perkhidmatan penstriman." +HostNotFound="Nama hos tidak ditemui. Pastikan anda telah memasukkan satu pelayan penstriman yang sah dan sambungan / DNS sambungan internet anda berfungsi baik." +NoData="Nama hos ditemui, tetapi tiada data bagi jenis yang dipinta. Ia boleh berlaku jika anda terikat dengan alamat IPv6 dan perkhidmatan penstriman anda hanya ada alamat IPv4 (lihat Tetapan →Lanjutan)." +AddressNotAvailable="Alamat tidak tersedia. Anda mungkin telah mengikat dengan satu alamat IP tidak sah (lihat Tetapan → Lanjutan)." +SSLCertVerifyFailed="Pelayan RTMP telah menghantar satu sijil SSL yang tidak sah." diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/nb-NO.ini index e82bb1ce6..f6ead0ec0 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/nb-NO.ini @@ -3,7 +3,6 @@ RTMPStream.DropThreshold="Senk terskelen (millisekunder)" FLVOutput="FLV-filutgang" FLVOutput.FilePath="Filbane" Default="Standard" - ConnectionTimedOut="Forbindelsen ble tidsavbrutt. Sørg for at du har konfigurert en strømmingstjeneste og at den ikke blir blokkert av en brannmur." PermissionDenied="Tilkoblingen ble blokkert. Sjekk at OBS har full internettilgang i brannmur/antivirusinnstillingene dine." ConnectionAborted="Tilkoblingen ble avbrutt. Dette betyr vanligvis at det er problemer med nettverkskoblingen mellom deg og strømmetjenesten." @@ -12,4 +11,3 @@ HostNotFound="Tjeneren ble ikke funnet. Kontroller at du har angitt en gyldig st NoData="Tjeneren funnet, men ingen data for den forespurte typen. Dette kan skje hvis du har bundet til en IPv6-adresse og streaming tjeneste har bare IPv4-adresser (se Innstillinger → Avansert)." AddressNotAvailable="Adresse ikke tilgjengelig. Du prøvde å binde til en ugyldig IP-adresse (se Innstillinger → Avansert)." SSLCertVerifyFailed="RTMP-tjeneren sendte et ugyldig SSL-sertifikat." - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/nl-NL.ini index d4ef9b5e7..08245208b 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/nl-NL.ini @@ -1,9 +1,7 @@ -RTMPStream="RTMP Stream" RTMPStream.DropThreshold="Uitvaldrempel (milliseconden)" FLVOutput="FLV Bestandsuitvoer" FLVOutput.FilePath="Bestandspad" Default="Standaard" - ConnectionTimedOut="Er is een time-out opgetreden in de verbinding. Controleer dat je een geldige streaming service hebt ingesteld en dat er geen firewall de verbinding blokkeert." PermissionDenied="De verbinding was geblokkeerd. Controleer je firewall/anti-virus instellingen om te controleren dat OBS volledige internettoegang heeft." ConnectionAborted="De verbinding was afgebroken. Dit duidt meestal op verbindingsproblemen tussen jou en de streaming service." @@ -12,4 +10,3 @@ HostNotFound="Hostname niet gevonden. Controleer dat je een geldige streaming se NoData="Hostname gevonden, maar geen data van het verwachte type. Dit kan gebeuren als je aan een IPv6 adres hebt gebonden, en je streaming service alleen IPv4 adressen heeft (zie Instellingen → Geavanceerd)." AddressNotAvailable="Adres niet beschikbaar. Je hebt misschien geprobeerd om aan een ongeldig IP adres te binden (zie Instellingen → Geavanceerd)." SSLCertVerifyFailed="De RTMP-server heeft een ongeldig SSL-certificaat verzonden." - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/pl-PL.ini index 9012e61e1..cf7effd59 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/pl-PL.ini @@ -3,7 +3,6 @@ RTMPStream.DropThreshold="Próg odrzucania (w milisekundach)" FLVOutput="Wyjście do pliku FLV" FLVOutput.FilePath="Ścieżka pliku" Default="Domyślne" - ConnectionTimedOut="Upłynął limit czasu połączenia. Upewnij się, że usługa strumieniowania jest poprawnie skonfigurowana a zapora internetowa nie blokuje połączenia." PermissionDenied="Połączenie zostało zablokowane. Sprawdź stan zapory internetowej / ustawienia antywirusowe, aby upewnić się, że OBS ma pełny dostęp do internetu." ConnectionAborted="Połączenie zostało przerwane. Wskazuje to najczęściej na problemy w połączeniu między Tobą a usługą strumieniowania." @@ -12,4 +11,3 @@ HostNotFound="Nie znaleziono nazwy hosta. Upewnij się, że wprowadzono prawidł NoData="Nazwa serwera została znaleziona ale nie stwierdzono poprawności odbieranych danych. Dzieje się tak najczęściej po przypisaniu aplikacji do adresu IPv6, gdy usługa strumieniowania obsługuje jedynie adresy IPv4 (zobacz Ustawienia → Zaawansowane)." AddressNotAvailable="Adres IP niedostępny. Być może powiązano aplikację z nieprawidłowym adresem IP (zobacz Ustawienia → Zaawansowane)." SSLCertVerifyFailed="Serwer RTMP wysłał nieprawidłowy certyfikat SSL." - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/pt-BR.ini index 8e80741f4..8ee843552 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/pt-BR.ini @@ -3,7 +3,6 @@ RTMPStream.DropThreshold="Limiar de Corte (milissegundos)" FLVOutput="Arquivo de Saída FLV" FLVOutput.FilePath="Caminho do Arquivo" Default="Padrão" - ConnectionTimedOut="A conexão expirou. Verifique se você configurou um serviço de transmissão válido e nenhum firewall está bloqueando a conexão." PermissionDenied="A conexão foi bloqueada. Verifique seu firewall / configurações de antivírus para certificar-se do acesso completo do OBS à internet." ConnectionAborted="A conexão foi abortada. Isso geralmente indica problemas de conexão entre você e o serviço de transmissão." @@ -12,4 +11,3 @@ HostNotFound="Host não encontrado. Verifique se você inseriu um servidor váli NoData="Host encontrado, mas não há dados do tipo solicitado. Isso pode ocorrer se você tiver vinculado a um endereço IPv6 e seu serviço de transmissão tem apenas endereços IPv4 (consulte Configurações → Avançado)." AddressNotAvailable="Endereço indisponível. Você pode ter tentado se vincular a um endereço IP inválido (consulte Configurações → Avançado)." SSLCertVerifyFailed="O servidor RTMP enviou um certificado SSL inválido." - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/pt-PT.ini index 4623c8eb0..58178d16a 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/pt-PT.ini @@ -1,15 +1,13 @@ -RTMPStream="RTMP Stream" -RTMPStream.DropThreshold="Limite de corte (milissegundos)" -FLVOutput="Ficheiro de saída FLV" +RTMPStream="Transmissão RTMP" +RTMPStream.DropThreshold="Limite de corte (mili-segundos)" +FLVOutput="Saída de ficheiro FLV" FLVOutput.FilePath="Caminho do ficheiro" -Default="Padrão" - -ConnectionTimedOut="A ligação acabou. Verifique se você configurou um serviço de streaming válido e se nenhum firewall está bloqueando a conexão." -PermissionDenied="A ligação foi bloqueada. Verifique as configurações do seu firewall/anti-vírus para se certificar de que o OBS tem acesso total à Internet." -ConnectionAborted="A ligação foi abortada. Isso normalmente indica problemas de conexão de internet entre você e o serviço de streaming." -ConnectionReset="A ligação foi restabelecida pelo colega. Isso normalmente indica problemas de conexão de internet entre você e o serviço de streaming." -HostNotFound="Hostname não encontrado. Verifique se você digitou um servidor de streaming válido e se sua conexão de internet / DNS está funcionando corretamente." -NoData="Hostname encontrado, mas nenhum dado do tipo solicitado. Isso pode ocorrer se você tiver um endereço IPv6 e seu serviço de streaming tiver apenas endereços IPv4 (consulte Configurações → Avançado)." -AddressNotAvailable="Endereço não disponível. Você pode ter tentado vincular-se a um endereço IP inválido (consulte Configurações → Avançado)." +Default="Predefinição" +ConnectionTimedOut="A ligação expirou. Assegure-se de que configurou um serviço de transmissão válido e não tem uma firewall a bloquear a ligação." +PermissionDenied="A ligação foi bloqueada. Verifique as configurações de firewall/antivírus para garantir que o OBS tem acesso total à Internet." +ConnectionAborted="A ligação foi abortada. Isto normalmente indica problemas de ligação à Internet entre si e o serviço de transmissão." +ConnectionReset="A ligação foi restabelecida pelo par. Isto normalmente indica problemas de ligação à Internet entre si e o serviço de transmissão." +HostNotFound="Anfitrião não encontrado. Verifique se inseriu um servidor de transmissão válido e se a ligação à Internet ou DNS estão a funcionar correctamente." +NoData="Anfitrião encontrado, mas sem dados do tipo solicitado. Isto pode acontecer se tiver um endereço IPv6 e o serviço de transmissão tiver apenas endereços IPv4 (veja Definições → Avançado)." +AddressNotAvailable="Endereço indisponível. Pode ter tentado um vínculo a um endereço IP inválido (veja Definições → Avançado)." SSLCertVerifyFailed="O servidor RTMP enviou um certificado SSL inválido." - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/ro-RO.ini index f58889e9d..739e3b9f5 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/ro-RO.ini @@ -3,13 +3,11 @@ RTMPStream.DropThreshold="Prag de pierderi (milisecunde)" FLVOutput="Output fișier FLV" FLVOutput.FilePath="Calea fișierului" Default="Implicit" - ConnectionTimedOut="Conexiunea a expirat. Asigură-te că ai configurat un serviciu de streaming valid și că nici un firewall nu blochează conexiunea." PermissionDenied="Conexiunea a fost blocată. Verificați setările firewall-ului / anti-virus pentru a vă asigura că OBS are acces complet la internet." ConnectionAborted="Conexiunea a fost întreruptă. Acest lucru indică de obicei probleme de conexiune la internet între tine și serviciul de transmisiune." ConnectionReset="Conexiunea a fost resetată de partener. Acest lucru indică de obicei probleme de conexiune la internet între tine și serviciul de transmisiune." -HostNotFound="Hostname nu a fost găsit. Asigură-te că ai introdus un server valid de streaming și că conexiunea la internet/DNS funcționează corect." +HostNotFound="Nu a fost găsit numele gazdei. Asigură-te că ai introdus un server de transmisiune valid și că conexiunea la internet/DNS funcționează corect." NoData="A fost găsit numele gazdei, dar nu există date de tipul solicitat. Acest lucru se poate întâmpla dacă ai o adresă IPv6 și serviciul de transmisiune are doar adrese IPv4 (vezi Setări → Avansate)." AddressNotAvailable="Adresa nu este disponibilă. Este posibil să fi încercat conectarea la o adresă IP invalidă (vezi Setări → Avansat)." SSLCertVerifyFailed="Serverul RTMP a trimis un certificat SSL nevalid." - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/ru-RU.ini index 907e1f92f..5485ff341 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/ru-RU.ini @@ -3,7 +3,6 @@ RTMPStream.DropThreshold="Нижний порог (мс)" FLVOutput="Выходной файл FLV" FLVOutput.FilePath="Путь к файлу" Default="По умолчанию" - ConnectionTimedOut="Истекло время ожидания соединения. Убедитесь, что вы настроили действительный сервис вещания и брандмауэр не блокирует подключение." PermissionDenied="Соединение было заблокировано. Проверьте параметры вашего брандмауэра/антивируса, чтобы убедиться, что OBS разрешен полный доступ к интернету." ConnectionAborted="Соединение было прервано. Обычно это указывает на проблемы с интернет-соединением между вами и службой вещания." @@ -12,4 +11,3 @@ HostNotFound="Имя узла не найдено. Убедитесь, что в NoData="Имя узла найдено, но нет данных запрошенного типа. Такое может случиться, если вы привязаны к IPv6-адресу, а ваш сервис вещания имеет только IPv4-адреса (смотрите Настройки → Расширенные)." AddressNotAvailable="Адрес недоступен. Возможно вы пытались привязаться к недействительному IP-адресу (смотрите Настройки → Расширенные)." SSLCertVerifyFailed="RTMP сервер отправил недействительный сертификат SSL." - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/sk-SK.ini index a7441de45..cca2218a7 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/sk-SK.ini @@ -3,7 +3,6 @@ RTMPStream.DropThreshold="Prah strát (milisekundy)" FLVOutput="Výstup do súboru FLV" FLVOutput.FilePath="Cesta k súboru" Default="Predvolené" - ConnectionTimedOut="Pripojenie vypršalo. Uistite sa že ste nakonfigurovali správnu službu vysielania a že firewall neblokuje toto pripojenie." PermissionDenied="Pripojenie bolo zablokované. Pozrite si nastavenia vášho firewallu / antivirusu a uistite sa že OBS má plný prístup na internet." ConnectionAborted="Pripojenie bolo ukončené. Toto obvykle znamená, že nastali problémy s internetovým pripojením medzi vami a službou vysielania." @@ -12,4 +11,3 @@ HostNotFound="Názov hostiteľa sa nenašiel. Uistite sa, že ste zadali platný NoData="Názov hostiteľa sa našiel, ale žiadne dáta požadovaného typu. K tomu môže dôjsť, ak ste viazaní na adresu IPv6 a vaša služba vysielania má iba adresy IPv4 (pozri Nastavenia → Rozšírené)." AddressNotAvailable="Adresa nie je k dispozícii. Môžno ste sa snažili naviazať na neplatnú IP adresu (pozrite si Nastavenia → Rozšírené)." SSLCertVerifyFailed="RTMP server poslal neplatný SSL certifikát." - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/sl-SI.ini index bba0c73d4..e9060fa91 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/sl-SI.ini @@ -3,7 +3,6 @@ RTMPStream.DropThreshold="Prag padca (ms)" FLVOutput="Izhod datoteke FLV" FLVOutput.FilePath="Pot datoteke" Default="Privzeto" - ConnectionTimedOut="Povezava je potekla. Prepričajte se, da ste pravilno nastavili pretočno storitev in da požarni zid ne blokira povezave." PermissionDenied="Povezava je bila blokirana. Preverite nastavitve požarnega zidu/protivirusnega programa in se prepričajte, da ima OBS poln dostop do interneta." ConnectionAborted="Povezava je bila prekinjena. To običajno pomeni, da imate težave z spletno povezavo med vami in pretočno storitvijo." @@ -12,4 +11,3 @@ HostNotFound="Imena gostitelja ni bilo mogoče najti. Prepričajte se, da ste vn NoData="Ime gostitelja je bilo najdeno, vendar ni podatkov zahtevane vrste. To se lahko zgodi, če ste se vezali na naslov IPv6, vaša storitev za pretakanje pa ima samo naslove IPv4 (glejte Nastavitve → Napredno)." AddressNotAvailable="Naslov ni na voljo. Morda ste se poizkusili vezati na neveljaven naslov IP (glejte Nastavitve → Napredno)." SSLCertVerifyFailed="Strežnik RMTP je poslal neveljavno potrdilo SSL." - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/sr-CS.ini index 20b587fed..b32dd1f5c 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/sr-CS.ini @@ -3,11 +3,9 @@ RTMPStream.DropThreshold="Donji prag (milisekunde)" FLVOutput="Izlaz FLV datoteke" FLVOutput.FilePath="Putanja datoteke" Default="Podrazumevani" - ConnectionTimedOut="Konekcija je istekla. Proverite da li ste podesili ispravan servis za strimovanje i da li firewall blokira konekciju." PermissionDenied="Konekcija je blokirana. Proverite Vaša firewall / anti-virus podešavanja kako biste bili sigurni da OBS ima pristup internetu u potpunosti." ConnectionAborted="Konekcija je obustavljena. Ovo je obično znak problema sa internet konekcijom između Vas i striming servisa." ConnectionReset="Veza je resetovana od strane ravnopravnog uređaja. Ovo je obično znak problema sa internet konekcijom između Vas i servisa za strimovanje." HostNotFound="Naziv hosta nije pronađen. Proverite da li ste uneli ispravan striming server i da Vaša internet konekcija i DNS rade ispravno." SSLCertVerifyFailed="RTMP server je poslao nevažeći SSL sertifikat." - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/sr-SP.ini index 6b4b7263e..4ad959cb2 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/sr-SP.ini @@ -3,11 +3,9 @@ RTMPStream.DropThreshold="Доњи праг (милисекунде)" FLVOutput="Излаз FLV датотеке" FLVOutput.FilePath="Путања датотеке" Default="Подразумевана" - ConnectionTimedOut="Конекција је истекла. Проверите да ли сте подесили исправан сервис за стримовање и да ли firewall блокира конекцију." PermissionDenied="Конекција је блокирана. Проверите Ваша firewall /анти-вирус подешавања како бисте били сигурни да OBS има приступ интернету у потпуности." ConnectionAborted="Конекција је обустављена. Ово је обично знак проблема са интернет конекцијом између Вас и стриминг сервиса." ConnectionReset="Веза је ресетована од стране равноправног уређаја. Ово је обично знак проблема са интернет конекцијом између Вас и сервиса за стримовање." HostNotFound="Назив хоста није пронађен. Проверите да ли сте унели исправан стриминг сервер и да Ваша интернет конекција и DNS раде исправно." SSLCertVerifyFailed="RTMP сервер је послао неважећи SSL сертификат." - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/sv-SE.ini index d306a8329..b682a198f 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/sv-SE.ini @@ -3,7 +3,6 @@ RTMPStream.DropThreshold="Tappgräns (ms)" FLVOutput="FLV-filutmatning" FLVOutput.FilePath="Sökväg" Default="Standard" - ConnectionTimedOut="Anslutningen förlorades. Se till att du har konfigurerat en giltig strömningstjänst och att inga brandväggar blockerar anslutningen." PermissionDenied="Anslutningen blockerades. Kontrollera inställningarna för din brandvägg/antivirusprogram för att se till att OBS har fullständig åtkomst till Internet." ConnectionAborted="Anslutningen avbröts. Detta kan indikera problem med Internetanslutningen mellan dig och strömningstjänsten." @@ -12,4 +11,3 @@ HostNotFound="Värdnamnet hittades inte. Se till att du har angivit en giltigt s NoData="Värdnamnet hittades, men ingen data av den begärda typen. Detta kan förekomma om du har bundit till en IPv6-adress och din strömtjänst endast har IPv4-adresser (se Inställningar → Avancerat)." AddressNotAvailable="Adressen är inte tillgänglig. Du kanske har försökt binda till en ogiltig IP-adress (se Inställningar → Avancerat)." SSLCertVerifyFailed="RTMP-servern skickade ett ogiltigt SSL-certifikat." - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/ta-IN.ini index 092ebf84d..fdf87532d 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/ta-IN.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/ta-IN.ini @@ -2,5 +2,3 @@ RTMPStream="RTMP ஸ்ட்ரீம்" FLVOutput="FLV கோப்பு வெளியீட்டு" FLVOutput.FilePath="கோப்புப் பாதை" Default="இயல்புநிலை" - - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/th-TH.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/th-TH.ini index f136bd991..a06a57733 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/th-TH.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/th-TH.ini @@ -1,3 +1 @@ FLVOutput.FilePath="ตำแหน่งไฟล์" - - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/tl-PH.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/tl-PH.ini index 1e01e1975..208da9b82 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/tl-PH.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/tl-PH.ini @@ -1,12 +1,9 @@ -RTMPStream="RTMP Stream" RTMPStream.DropThreshold="Treshold ng pagbaba (millisegundos)" FLVOutput="Ang kinalabasan ng FLV File" FLVOutput.FilePath="Ang Daanan ng File" Default="Ang Default" - ConnectionTimedOut="Ang koneksyon ay nawala. Siguraduhing ikaw ay nag-configured ng isang balidong serbisyo ng streaming at walang firewall na nagpipigil sa koneksyon." PermissionDenied="Ang koneksyon ay na-block. I-check ang iyong firewall / anti-virus na settings para masiguradong ang OBS ay pwedeng makapasok sa internet." ConnectionAborted="Ang koneksyon ay nabigo. Ito ay kadalasang indikasyon na ang internet nakoneksyon ay may problema sa'yo o kay sa serbisyo ng streaming." ConnectionReset="Ang koneksyon ay ni-reset ng peer. Ito ay kadalasang indikasyon na ang internet nakoneksyon ay may problema sa'yo o kay sa serbisyo ng streaming." HostNotFound="Ang hostname ay hindi matagpuan. Siguraduhing ang nilagay mo ay isang balidong stereaming server at ang iyong internet koneksyon / DNS ay gumagana ng sakto." - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/tr-TR.ini index e96d7457d..6d9dbef36 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/tr-TR.ini @@ -3,7 +3,6 @@ RTMPStream.DropThreshold="Düşürme Eşiği (milisaniye)" FLVOutput="FLV Dosyası Çıkışı" FLVOutput.FilePath="Dosya Yolu" Default="Varsayılan" - ConnectionTimedOut="Bağlantı zaman aşımına uğradı. Geçerli bir yayın servisi yapılandırdığınızdan ve bağlantıyı engelleyen bir güvenlik duvarı olmadığından emin olun." PermissionDenied="Bağlantı engellendi. Güvenlik duvarı / virüs koruma ayarlarınızı OBS'ye tam internet erişimi verildiğinden emin olmak için kontrol edin." ConnectionAborted="Bağlantı iptal edildi. Bu genellikle sizin ve yayın servisinin arasındaki internet bağlantısı sorununa işaret eder." @@ -12,4 +11,3 @@ HostNotFound="Ana bilgisayar adı bulunamadı. Geçerli bir yayın sunucusu gird NoData="Ana bilgisayar adı bulundu, ancak istenen türde veri bulunamadı. Bu bir IPv6 adresine bağlamış ve yayın servisinizin sadece IPv4 adresleri varsa oluşabilir (bkz: Ayarlar → Gelişmiş)." AddressNotAvailable="Adres kullanılamaz. Geçersiz bir IP adresi bağlamayı denemiş olabilirsiniz (bakın: Ayarlar → Gelişmiş)." SSLCertVerifyFailed="RTMP sunucusu geçersiz bir SSL sertifikası gönderdi." - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/uk-UA.ini index 5dd324b7d..b0d3e16ec 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/uk-UA.ini @@ -3,7 +3,6 @@ RTMPStream.DropThreshold="Поріг втрат (мілісекунди)" FLVOutput="Вивід FLV файлу" FLVOutput.FilePath="Шлях до файлу" Default="За замовчуванням" - ConnectionTimedOut="Час очікування підключення вичерпано. Переконайтеся, що ви вказали коректний сервіс трансляцій і брандмауер не блокує з'єднання." PermissionDenied="З'єднання було заблоковано. Перевірте налаштування вашого брандмауера / антивірусу, щоб переконатися чи має OBS повний доступ до Інтернету." ConnectionAborted="З'єднання було перервано. Зазвичай, це свідчить про проблеми з Інтернет підключенням між вами та сервісом трансляцій." @@ -12,4 +11,3 @@ HostNotFound="Назву хоста не знайдено. Переконайт NoData="Ім'я хоста знайдено, але нема жодних даних вказаного типу. Це трапляється, якщо ви вказали прив'язку до IPv6-адресу, а ваш сервіс трансляцій підтримує лише адреси IPv4 (див. Налаштування → Розширені)." AddressNotAvailable="Адреса недоступна. Напевно ви спробували прив'язатись до недійсної IP-адреси (див. Налаштування → Розширені)." SSLCertVerifyFailed="RTMP сервер надіслав недійсний SSL сертифікат." - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/ur-PK.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/ur-PK.ini index 8ca53a5c5..66e142a2e 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/ur-PK.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/ur-PK.ini @@ -1,3 +1 @@ -RTMPStream="رٹمپ اسٹریم" - - +RTMPStream="RTMP نشر" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/vi-VN.ini index 2e318b79a..e599a2bf1 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/vi-VN.ini @@ -3,10 +3,8 @@ RTMPStream.DropThreshold="Drop Threshold (mili giây)" FLVOutput="FLV tập tin đầu ra" FLVOutput.FilePath="Đường dẫn tệp" Default="Mặc định" - ConnectionTimedOut="Kết nối đã hết thời. Đảm bảo bạn đã định cấu hình dịch vụ phát trực tuyến hợp lệ và không có tường lửa nào đang chặn kết nối." PermissionDenied="Kết nối đã bị chặn. Hãy kiểm tra tường lửa / thiết đặt chống virus để đảm bảo rằng OBS được cho phép truy cập internet đầy đủ." ConnectionAborted="Kết nối đã bị hủy bỏ. Điều này thường chỉ ra kết nối internet giữa bạn và dịch vụ trực tuyến có vấn đề." ConnectionReset="Kết nối đã được đặt lại bởi peer. Điều này thường chỉ ra các sự cố kết nối Internet giữa bạn và dịch vụ truyền trực tuyến." HostNotFound="Tên máy chủ không tìm thấy. Đảm bảo rằng bạn đã nhập vào một máy chủ stream hợp lệ và kết nối internet của bạn / DNS đang hoạt động tốt." - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/zh-CN.ini index 39c959eeb..719262f81 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/zh-CN.ini @@ -3,7 +3,6 @@ RTMPStream.DropThreshold="Drop阈值(毫秒)" FLVOutput="FLV 文件输出" FLVOutput.FilePath="文件路径" Default="默认" - ConnectionTimedOut="连接超时。请确保您已经配置了一个有效的流媒体服务并且没有防火墙阻止连接。" PermissionDenied="连接被阻止。检查您的防火墙 / 防病毒设置以确保允许 OBS 自由访问互联网。" ConnectionAborted="连接被中止。这通常表明你和流媒体服务器间的互联网存在连接问题。" @@ -12,4 +11,3 @@ HostNotFound="找不到主机名。请确保您输入了有效的流媒体服务 NoData="找到主机名,但没有所请求类型的数据。如果绑定到 IPv6 地址并且流式服务只有 IPv4 地址,则可能发生这种情况(请参阅设置→高级)。" AddressNotAvailable="地址不可用。您可能试图绑定到一个无效的 IP 地址(请参阅设置→高级)。" SSLCertVerifyFailed="RTMP 服务器发送了无效的 SSL 证书。" - diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/zh-TW.ini index b44407371..29476cc43 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/zh-TW.ini @@ -3,7 +3,6 @@ RTMPStream.DropThreshold="丟棄閾值 (毫秒)" FLVOutput="FLV 檔案輸出" FLVOutput.FilePath="檔案路徑" Default="預設" - ConnectionTimedOut="連線逾時。請確定已經設定了一個有效的串流服務並且沒有防火牆在阻擋連接。" PermissionDenied="連線被阻擋。請檢查防火牆 / 防毒設定以確保 OBS 有完整的網際網路存取權限。" ConnectionAborted="連線被中止。通常這代表您與串流服務之間有網際網路連線問題。" @@ -12,4 +11,3 @@ HostNotFound="找不到主機名稱。請確定輸入了一個有效的串流服 NoData="找到主機名稱,但沒有要求類型的資料。這可能會在您綁定於 IPv6 位址但串流服務只有 IPv4 位址時發生(請看 設定 → 進階)。" AddressNotAvailable="無法使用位址。可能是因為嘗試綁定到不正確的 IP 位址(請檢視 設定 → 進階 的設定)。" SSLCertVerifyFailed="RTMP 伺服器發送了一則不合法的 SSL 憑證。" - diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ar-SA.ini index 3e669bc1f..869e0ba99 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ar-SA.ini @@ -2,4 +2,3 @@ Bitrate="معدّل البِت" KeyframeIntervalSec="الفاصل الزمني لـKeyframe (ثانية, 0=تلقائي)" Profile="الملف الشخصي" Accuracy="الدقة" - diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ba-RU.ini index bca9fef58..fe3df6f30 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ba-RU.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ba-RU.ini @@ -1,4 +1,3 @@ Bitrate="Битрейт" MaxBitrate="Максималь битрейт" Accuracy="Теүәллек" - diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/bg-BG.ini index 160970fa6..9a9eb58f0 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/bg-BG.ini @@ -7,4 +7,3 @@ Profile="Профил" Accuracy="Прецизност" Convergence="Конвергенция" ICQQuality="Качество на ICQ" - diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/bn-BD.ini index fbd4e4598..613c934b4 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/bn-BD.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/bn-BD.ini @@ -1,6 +1,12 @@ -TargetUsage="লক্ষ্য ব্যবহার" +TargetUsage="ব্যাবহারের উদ্দেশ্য" +Bitrate="বিটরেট" +MaxBitrate="সর্বোচ্চ বিটরেট" RateControl="হার নিয়ন্ত্রণ" KeyframeIntervalSec="Keyframe বিরতি (সেকেন্ড, 0 অটো =)" +Profile="প্রোফাইল" +Accuracy="নির্ভুলতা" Convergence="অভিসৃতি" ICQQuality="ICQ মান" - +Latency="বিলম্ব" +Latency.ToolTip="বিলম্বিতা এবং মানের মধ্যে লাভ-ক্ষতি আছে।\nযদি আপনি মানের দিকে অগ্রাধিকার দেন তবে দয়া করে 'সাধারণ' মোডটি নির্বাচন করুন, যার দরুণ > 2 সেকেন্ড শেষ-থেকে-শেষ বিলম্বতা পেতে পারেন।\nকিন্তু যদি < 500 মিলিসেকেন্ড শেষ-থেকে-শেষ বিলম্বের প্রয়োজন হয় তবে দয়া করে 'খুব-কম' ধরনটি নির্বাচন করুন।" +SubjectiveVideoEnhancements="বিষয়গত ভিডিও বর্ধন" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ca-ES.ini index 89001be61..43c9476a9 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ca-ES.ini @@ -10,4 +10,3 @@ ICQQuality="Qualitat ICQ" Latency="Latència" Latency.ToolTip="Existeix un equilibri entre la latència i la qualitat.\nSi preferiu qualitat, seleccioneu el mode «normal», que pot arribar a > 2s de latència final.\nSi necessiteu una latència < 500ms, aleshores seleccioneu el mode «ultra baix»." SubjectiveVideoEnhancements="Millores subjectives de vídeo" - diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/cs-CZ.ini index 197d0dcca..ec2dba92f 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/cs-CZ.ini @@ -1,5 +1,4 @@ TargetUsage="Cíl použití" -Bitrate="Bitrate" MaxBitrate="Maximální bitrate" RateControl="Řízení toku" KeyframeIntervalSec="Interval klíč. snímků (vteřiny, 0=auto)" @@ -10,4 +9,3 @@ ICQQuality="Kvalita ICQ" Latency="Odezva" Latency.ToolTip="Existuje kompromis mezi odezvou a kvalitou.\nPokud preferujete kvalitu, tak prosím vyberte 'normal' mód, který může přidat > 2s odezvy.\nPokud vyžadujete < 500ms odezvy, tak prosím vyberte 'ultra-low' mód." SubjectiveVideoEnhancements="Subjektivní vylepšení obrazu" - diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/da-DK.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/da-DK.ini index 2ac86ee20..eb923c801 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/da-DK.ini @@ -10,4 +10,3 @@ ICQQuality="ICQ-kvalitet" Latency="Latenstid" Latency.ToolTip="Der er omkostning mellem latenstid og kvalitet.\nForetrækkes kvalitet i situationen, så vælg tilstanden 'normal', der kan betyde >2 s ende-til-ende latenstid.\nKræver situationen <500 ms ende-til-ende latenstid, så vælg tilstanden 'ultralav'." SubjectiveVideoEnhancements="Subjektive Videoforbedringer" - diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/de-DE.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/de-DE.ini index 3ed74c61d..563fa5b14 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/de-DE.ini @@ -1,5 +1,4 @@ TargetUsage="Zielnutzung" -Bitrate="Bitrate" MaxBitrate="Max. Bitrate" RateControl="Qualitätsregulierungsmethode" KeyframeIntervalSec="Keyframeintervall in Sek. (0 = automatisch)" @@ -10,4 +9,3 @@ ICQQuality="ICQ-Qualität" Latency="Latenz" Latency.ToolTip="Es gibt einen Kompromiss zwischen Latenz und Qualität.\nWenn Sie für Ihren Fall Qualität bevorzugen, wählen Sie den Modus „normal“ aus, durch den eine End-zu-End-Latenz von mehr als 2 s auftreten kann.\nFalls Sie aber eine Latenz von weniger als 500 ms benötigen, wählen Sie bitte den Modus „ultra-low“." SubjectiveVideoEnhancements="Subjektive Videoverbesserungen" - diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/el-GR.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/el-GR.ini index d05c6df39..c6d72885b 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/el-GR.ini @@ -10,4 +10,3 @@ ICQQuality="Ποιότητα ICQ" Latency="Καθυστέρηση" Latency.ToolTip="Υπάρχει αλληλεξάρτηση της καθυστέρησης με την ποιότητα.\nΑν προτιμάτε υψηλή ποιότητα, επιλέξτε την 'κανονική' λειτουργία, η οποία μπορεί να έχει καθυστέρηση πάνω από 2 δευτερόλεπτα.\nΑν χρειάζεστε καθυστέρηση μικρότερη των 500 χιλιοστών του δευτερολέπτου, παρακαλώ επιλέξτε την 'εξαιρετικά χαμηλή' λειτουργία." SubjectiveVideoEnhancements="Υποκειμενικές Βελτιώσεις Βίντεο" - diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/es-ES.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/es-ES.ini index 938e12932..29492da01 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/es-ES.ini @@ -1,5 +1,4 @@ TargetUsage="Uso de destino" -Bitrate="Bitrate" MaxBitrate="Tasa de bits máxima" RateControl="Control de la frecuencia" KeyframeIntervalSec="Intervalo de keyframes (segundos, 0=auto)" @@ -10,4 +9,3 @@ ICQQuality="Calidad ICQ" Latency="Latencia" Latency.ToolTip="Hay una compensación entre latencia y calidad.\nSi prefiere calidad, seleccione el modo 'normal', que puede tener una latencia de extremo a extremo de unos 2s.\nEn caso que requiera < 500ms de latencia, por favor seleccione el modo 'ultra-low'." SubjectiveVideoEnhancements="Mejoras subjetivas de vídeo" - diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/et-EE.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/et-EE.ini index 7d85a570e..51eff95bd 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/et-EE.ini @@ -1,7 +1,11 @@ +TargetUsage="Sihtkasutus" Bitrate="Bitikiirus" MaxBitrate="Maksimaalne bitikiirus" +RateControl="Bitrite kontroll" KeyframeIntervalSec="Võtmekaadri intervall (sekundit, 0=automaatne)" Profile="Profiil" Accuracy="Täpsus" +Convergence="Lähenemine" ICQQuality="ICQ Kvaliteet" - +Latency="Latsentsus" +SubjectiveVideoEnhancements="Subjektiivsed video täiustused" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/eu-ES.ini index 5d4a52698..414f85065 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/eu-ES.ini @@ -7,4 +7,3 @@ Profile="Profila" Accuracy="Zehaztasuna" Convergence="Bateratasuna" ICQQuality="ICQ Ontasuna" - diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/fa-IR.ini index d2c2703e3..f2be6c4d0 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/fa-IR.ini @@ -10,4 +10,3 @@ ICQQuality="کیفیت ICQ" Latency="تأخیر" Latency.ToolTip="معامله بین تأخیر و کیفیت وجود دارد. \nاگر پرونده شما کیفیت را ترجیح می دهد، لطفاً حالت \"عادی\" را انتخاب کنید که ممکن است تاخیر پایان به پایان> 2 ثانیه داشته باشد. \n اگر پرونده شما به <500 میلی ثانیه تاخیر پایان به پایان نیاز دارد، لطفاً حالت \"خیلی کم\" را انتخاب کنید." SubjectiveVideoEnhancements="پیشرفت های ویدئویی ذهنی" - diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/fi-FI.ini index 62283c0c8..ae09148ea 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/fi-FI.ini @@ -1,6 +1,6 @@ TargetUsage="Käyttötarkoitus" -Bitrate="Bitrate" -MaxBitrate="Maksimi bitrate" +Bitrate="Bittinopeus" +MaxBitrate="Maksimibittinopeus" RateControl="Rate Control -tila" KeyframeIntervalSec="Keyframe-väli (sekunteina, 0=automaattinen)" Profile="Profiili" @@ -10,4 +10,3 @@ ICQQuality="ICQ laatu" Latency="Viive" Latency.ToolTip="Laadun ja viiveen välillä on kompromissi.\nJos tarvitset paremman laadun, valitse \"normaali\" -tila, joka saattaa johtaa yli kahden sekunnin viiveeseen.\nJos tarvitset alle 500ms viiveen, valitse \"ultra-low\" -tila." SubjectiveVideoEnhancements="Subjektiiviset kuvanparannukset" - diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/fil-PH.ini index 578a3ba89..babe9b2d0 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/fil-PH.ini @@ -7,4 +7,3 @@ Profile="Anyo sa tagiliran" Accuracy="Katumapakan" Convergence="Tagpo" ICQQuality="Kalidad ng ICQ" - diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/fr-FR.ini index cbf147b04..066b9ecff 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/fr-FR.ini @@ -5,9 +5,7 @@ RateControl="Contrôle du débit" KeyframeIntervalSec="Intervalle d'image-clé (en secondes, 0 = auto)" Profile="Profil" Accuracy="Précision" -Convergence="Convergence" ICQQuality="Qualité ICQ" Latency="Latence" Latency.ToolTip="Il y a un compromis entre latence et qualité.\nSi vous souhaitez une qualité supérieure, sélectionnez le mode 'normal' qui peut engendrer plus de 2s de latence.\nSi vous avez besoin d'une latence inférieure à 500 ms, sélectionnez le mode 'latence ultra faible'." SubjectiveVideoEnhancements="Améliorations vidéo subjectives" - diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/gd-GB.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/gd-GB.ini index 1c18e92b4..34b1c2024 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/gd-GB.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/gd-GB.ini @@ -1,6 +1,5 @@ -Bitrate="Reat bhiotaichean" +Bitrate="Reat bhiodan" RateControl="Smachd air an reat" KeyframeIntervalSec="Eadaramh nam frèamaichean-iuchrach (diog, fèin-obrachail)" Profile="Pròifil" Accuracy="Pongalachd" - diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/gl-ES.ini index 3d179750d..30fc6d1cc 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/gl-ES.ini @@ -10,4 +10,3 @@ ICQQuality="Calidade ICQ" Latency="Latencia" Latency.ToolTip="Hai unha compensación entre latencia e calidade.\nSe prefire calidade, seleccione o modo «normal», que pode ter unha latencia de extremo a extremo duns 2s.\nNo caso de que requira < 500ms de latencia, seleccione o modo «ultra baixo»." SubjectiveVideoEnhancements="Melloras subxectivas de vídeo" - diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/he-IL.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/he-IL.ini index 8da46fb39..6c8993941 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/he-IL.ini @@ -1,3 +1,4 @@ +Bitrate="קצב נתונים" Profile="פרופיל" +Accuracy="דיוק" ICQQuality="איכות ICQ" - diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/hr-HR.ini index 3cc8a0d4b..5653da11e 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/hr-HR.ini @@ -7,4 +7,3 @@ Profile="Profil" Accuracy="Preciznost" Convergence="Konvergencija" ICQQuality="ICQ kvalitet" - diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/hu-HU.ini index 61be2a0f9..11ddad9fe 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/hu-HU.ini @@ -10,4 +10,3 @@ ICQQuality="ICQ minőség" Latency="Késleltetés" Latency.ToolTip="A késés és a minőség között kompromisszum van.\nHa az eset inkább a minőséget részesíti előnyben, akkor válaszd a „normál” módot, amely> 2-es végső látenciát kaphat. \nHa az esetének <500 ms közötti teljes késleltetést igényel, akkor válaszd az „ultra alacsony” módot." SubjectiveVideoEnhancements="Szubjektív videó fejlesztések" - diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/id-ID.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/id-ID.ini index c53863636..25a7e024f 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/id-ID.ini @@ -1,6 +1,5 @@ TargetUsage="Penggunaan Target" -Bitrate="Bitrate" -MaxBitrate="Bitrate Maksimum" +MaxBitrate="Maksimum Bitrate" RateControl="Kontrol Rate" KeyframeIntervalSec="Interval Keyframe (detik, 0=otomatis)" Profile="Profil" @@ -8,6 +7,5 @@ Accuracy="Akurasi" Convergence="Konvergensi" ICQQuality="Kualitas ICQ" Latency="Latensi" -Latency.ToolTip="Ada trade-off antara latensi dan kualitas.\nJika Anda lebih memilih kualitas, pilih mode 'normal', yang mungkin mendapatkan latensi end-to-end > 2 detik.\nJika Anda menginginkan latensi end-to-end < 500mdtk, pilih mode 'ultra-low'." -SubjectiveVideoEnhancements="Penyempurnaan Video Subyektif" - +Latency.ToolTip="Ada trade-off antara latensi dan kualitas.\nJika Anda lebih memilih kualitas, silakan pilih mode 'normal', yang mungkin mendapatkan latensi end-to-end > 2 detik.\nJika Anda menginginkan latensi end-to-end < 500mdtk, silakan pilih mode 'ultra-low'." +SubjectiveVideoEnhancements="Penyempurnaan Subyektif Video" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/it-IT.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/it-IT.ini index 1514cc9e1..3137edb68 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/it-IT.ini @@ -10,4 +10,3 @@ ICQQuality="Qualità ICQ" Latency="Latenza" Latency.ToolTip="C'è un compromesso tra latenza e qualità.\nSe nel tuo caso si preferisce la qualità, seleziona la modalità 'normale', arrivando a più di 2s di latenza end-to-end.\nSe si vuole una latenza minore di 500ms, seleziona la modalità 'ultra-low'." SubjectiveVideoEnhancements="Miglioramenti Video Soggettivi" - diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ja-JP.ini index c1e138e23..9dffc742d 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ja-JP.ini @@ -10,4 +10,3 @@ ICQQuality="ICQ の品質" Latency="遅延" Latency.ToolTip="遅延と品質の間にはトレードオフがあります。\n品質を優先する場合は、[通常]モードを選択してください (エンドツーエンド遅延が2秒を超える場合があります)。\n500ms未満のエンドツーエンド遅延が必要な場合は、[超低]モードを選択してください。" SubjectiveVideoEnhancements="主観的なビデオ強化" - diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ka-GE.ini index 914162fc1..a0cf1daee 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ka-GE.ini @@ -2,7 +2,7 @@ TargetUsage="მიზნობრივი მოხმარება" Bitrate="ბიტური სიხშირე" MaxBitrate="უმაღლესი დასაშვები ბიტური სიხშირე" RateControl="სიხშირის მართვა" -KeyframeIntervalSec="საკვანძო კადრებს შორის შუალედი (წამი, 0=თვითშერჩევა)" +KeyframeIntervalSec="საკვანძო კადრების დაშორება (წამი, 0=თვითშერჩევა)" Profile="პროფილი" Accuracy="სიზუსტე" Convergence="შერწყმა" @@ -10,4 +10,3 @@ ICQQuality="ICQ-ხარისხი" Latency="დაყოვნება" Latency.ToolTip="დაყოვნება და ხარისხი საპირისპირო ურთიერთკავშირშია.\nთუ ხარისხს ამჯობინებთ, აირჩიეთ რეჟიმი „normal“, შედეგად მიიღებთ > 2წმ გამჭოლ დაყოვნებას.\nთუ გესაჭიროებათ < 500მწმ გამჭოლი დაყოვნება, აირჩიეთ რეჟიმი „ultra-low“." SubjectiveVideoEnhancements="ვიდეოს მოჩვენებითი გაუმჯობესება" - diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/kab-KAB.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/kab-KAB.ini index d0c34b138..dcc52873c 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/kab-KAB.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/kab-KAB.ini @@ -5,4 +5,3 @@ KeyframeIntervalSec="Azilal n yikataren yufraren (tasinin, 0=awurman)" Profile="Amaɣnu" Accuracy="Tiseddi" ICQQuality="Taɣara ICQ" - diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ko-KR.ini index d5aa08b4c..8c9da758c 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ko-KR.ini @@ -10,4 +10,3 @@ ICQQuality="ICQ 품질" Latency="지연 시간" Latency.ToolTip="지연시간과 품질은 서로 상충 관계에 있습니다.\n품질을 선호한다면 '보통'을 선택하세요. 2초 이상의 종단 간 지연시간이 발생할 수 있습니다.\n500 밀리초 이하의 낮은 지연시간이 필요하다면 '매우 낮음'을 선택하세요." SubjectiveVideoEnhancements="주관적 비디오 향상" - diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ms-MY.ini new file mode 100644 index 000000000..7561fbc39 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ms-MY.ini @@ -0,0 +1,12 @@ +TargetUsage="Penggunaan Sasaran" +Bitrate="Kadar Bit" +MaxBitrate="Kadar Bit Maks" +RateControl="Kawalan Kadar" +KeyframeIntervalSec="Sela Bingkai Kunci (saat, 0=auto)" +Profile="Profil" +Accuracy="Ketepatan" +Convergence="Penumpuan" +ICQQuality="Kualiti ICQ" +Latency="Kependaman" +Latency.ToolTip="Terdapat tukar-ganti antara kependaman dengan kualiti.\nJika ada mahukan kualiti, sila pilih mod 'biasa', yang memperoleh >2s kependaman hujung-ke-hujung.\nJika anda mahu <500ms kependaman hujung-ke-hujung, sila pilih mod 'ultra-rendah'." +SubjectiveVideoEnhancements="Penambahbaikan Video Subjektif" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/nb-NO.ini index 38c817c6a..b44160f8e 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/nb-NO.ini @@ -1,5 +1,4 @@ TargetUsage="Målforbruk" -Bitrate="Bitrate" MaxBitrate="Maks bitrate" RateControl="Hastighetskontroll" KeyframeIntervalSec="Nøkkelbildeintervall (sekunder, 0 = automatisk)" @@ -10,4 +9,3 @@ ICQQuality="ICQ-kvalitet" Latency="Latens" Latency.ToolTip="Der er et kompromiss mellom latens og kvalitet.\nHvis du foretrekker kvalitet for ditt scenario, vennligst velg 'normal' modus som kan forårsake > 2s ende til ende latens.\nHvis scenarioet ditt krever < 500ms ende til ende latens, vennligst velg 'ultra-lav' modus." SubjectiveVideoEnhancements="Subjektive videoforbedringer" - diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/nl-NL.ini index 6df92f5bb..6586b3983 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/nl-NL.ini @@ -1,7 +1,5 @@ TargetUsage="Doelgebruik" -Bitrate="Bitrate" MaxBitrate="Maximale bitrate" -RateControl="Rate Control" KeyframeIntervalSec="Tijd tussen keyframes (seconden, 0=auto)" Profile="Profiel" Accuracy="Nauwkeurigheid" @@ -10,4 +8,3 @@ ICQQuality="ICQ kwaliteit" Latency="Vertraging" Latency.ToolTip="Er is een wisselwerking tussen vertraging en kwaliteit.\nAls de kwaliteit primeert selecteert u 'normaal', waarbij de end-to-end vertraging >2s kan zijn. \nAls u <500ms vertraging nodig heeft selecteert u 'ultra-laag'." SubjectiveVideoEnhancements="Subjectieve Videoverbeteringen" - diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/pl-PL.ini index 0667ec87c..b85ab6e7b 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/pl-PL.ini @@ -10,4 +10,3 @@ ICQQuality="Jakość ICQ" Latency="Opóźnienie" Latency.ToolTip="Istnieje zależność między opóźnieniem a jakością.\nJeżeli preferujesz jakość, wybierz tryb \"normalny\", który skutkuje opóźnieniem nawet powyżej 2 sekund.\nJeżeli zależy Tobie na niskim opóźnieniu (poniżej 500ms), wybierz tryb \"ultra-niski\"." SubjectiveVideoEnhancements="Subiektywne ulepszenia wideo" - diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-BR.ini index 625d12455..9ee517055 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-BR.ini @@ -10,4 +10,3 @@ ICQQuality="Qualidade ICQ" Latency="Latência" Latency.ToolTip="Existe um troca entre latência e qualidade.\nSe você prefere qualidade, selecione o modo 'normal' que pode obter mais de 2s de latência de ponta a ponta.\nSe seu caso requer menos de 500ms de ponta a ponta, selecione o modo 'ultra-baixo'." SubjectiveVideoEnhancements="Aprimoramentos Subjetivos de Vídeo" - diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-PT.ini index ebe76d3a7..881538ced 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-PT.ini @@ -1,11 +1,12 @@ TargetUsage="Uso do alvo" Bitrate="Taxa de bits" -MaxBitrate="Máximo Taxa de bits" -RateControl="Controle de Taxa" -KeyframeIntervalSec="Intervalo do keyframe (segundos, 0=automático)" +MaxBitrate="Taxa de bits máxima" +RateControl="Controlo de taxa" +KeyframeIntervalSec="Intervalo do fotograma-chave (segundos, 0=automático)" Profile="Perfil" Accuracy="Precisão" Convergence="Convergência" ICQQuality="Qualidade ICQ" Latency="Latência" - +Latency.ToolTip="Existe escolha entre latência e qualidade.\nSe prefere qualidade, seleccione o modo \"Normal\", que pode obter > 2s de latência de ponta a ponta.\nSe requer latência < 500ms de ponta a ponta, seleccione o modo \"Ultra-baixo\"." +SubjectiveVideoEnhancements="Melhorias de vídeo subjectivas" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ro-RO.ini index 4340177fd..6a7ae55ff 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ro-RO.ini @@ -8,4 +8,5 @@ Accuracy="Precizie" Convergence="Convergență" ICQQuality="Calitate ICQ" Latency="Latență" - +Latency.ToolTip="Există un compromis între latență și calitate.\nDacă cazul dvs. preferă calitatea, vă rugăm să selectați modul 'normal', care poate primi > 2s latență end-to-end.\nDacă cazul tău necesită < 500ms latență cap la cap, te rugăm să selectezi modul 'ultra-low'." +SubjectiveVideoEnhancements="Îmbunătățiri video subiective" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ru-RU.ini index 61e2218a4..14df77bdd 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ru-RU.ini @@ -8,6 +8,5 @@ Accuracy="Точность" Convergence="Конвергенция" ICQQuality="Качество ICQ" Latency="Задержка" -Latency.ToolTip="Существует компромисс между задержкой и качеством. \N Если ваше дело отдает предпочтение качеству, выберите «нормальный» режим, который может иметь сквозную задержку>2 с. \N Если ваше дело требует сквозной задержки <500 мс, пожалуйста, выберите режим «ультра-низкий»." +Latency.ToolTip="Существует компромисс между задержкой и качеством.\nЕсли ваше дело отдает предпочтение качеству, выберите «нормальный» режим, который может иметь сквозную задержку>2 с.\nЕсли ваше дело требует сквозной задержки <500 мс, пожалуйста, выберите режим «ультра-низкий»." SubjectiveVideoEnhancements="Субъективные улучшения видео" - diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/sk-SK.ini index 20ba28327..65a0a7921 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/sk-SK.ini @@ -1,5 +1,4 @@ TargetUsage="Cieľové využitie" -Bitrate="Bitrate" MaxBitrate="Max. bitrate" RateControl="Riadenie toku" KeyframeIntervalSec="Kľúčová snímka každých (sekúnd, 0 = automaticky)" @@ -10,4 +9,3 @@ ICQQuality="ICQ Kvalita" Latency="Odozva" Latency.ToolTip="Medzi odozvou a kvalitou existuje kompromis. \nAk uprednostňujete kvalitu, vyberte prosím 'normálny' režim, ktorý môže mať > 2s odozvu. \nAk potrebujete odozvu < 500ms, vyberte režim 'nízka odozva'." SubjectiveVideoEnhancements="Subjektívne vylepšenia videa" - diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/sl-SI.ini index a3ace2283..30a1bf324 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/sl-SI.ini @@ -10,4 +10,3 @@ ICQQuality="Kakovost ICQ" Latency="Zakasnitev" Latency.ToolTip="Razmerje med zamikom/ latenco in kakovstjo je kompromi.\nČe potrebujete kakovost, izbertie način 'normalno', ki lahko doseže latenco večjo od dveh sekund.\nČe potrebujete latenco manjšo od 500ms, izberite način 'ultra-nizka'." SubjectiveVideoEnhancements="Subjektivne izboljšave videa" - diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/sr-CS.ini index 917eaa634..9e3bd32ca 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/sr-CS.ini @@ -7,4 +7,3 @@ Profile="Profil" Accuracy="Preciznost" Convergence="Konvergencija" ICQQuality="ICQ kvalitet" - diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/sr-SP.ini index 3ed9f36c2..ff815ce07 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/sr-SP.ini @@ -7,4 +7,3 @@ Profile="Профил" Accuracy="Прецизност" Convergence="Конвергенција" ICQQuality="ICQ квалитет" - diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/sv-SE.ini index e32a7fa4b..5e9c05860 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/sv-SE.ini @@ -10,4 +10,3 @@ ICQQuality="ICQ-kvalitet" Latency="Latens" Latency.ToolTip="Man kan välja mellan latens och kvalitet.\nOm du föredrar kvalitet väljer du läget \"normal\", som ger dig en latenstid på >2s för slutpunkt till slutpunkt.\nOm du kräver en latenstid på <500 ms för slutpunkt till slutpunkt väljer du läget \"ultralåg\"." SubjectiveVideoEnhancements="Subjektiva videoförbättringar" - diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ta-IN.ini index 3b698c24d..43cfe03d4 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ta-IN.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ta-IN.ini @@ -1,3 +1,2 @@ MaxBitrate="அதிகபட்ச பிட்விகிதம்" Profile="சுயவிவரம்" - diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/th-TH.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/th-TH.ini index 0ac85297a..3781e5cde 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/th-TH.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/th-TH.ini @@ -1,4 +1,3 @@ Bitrate="บิตเรต" MaxBitrate="บิตเรตสูงสุด" Profile="โปรไฟล์" - diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/tl-PH.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/tl-PH.ini index 918854b93..af84f2143 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/tl-PH.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/tl-PH.ini @@ -1,5 +1,4 @@ TargetUsage="Ang Target ng Usage" -Bitrate="Bitrate" MaxBitrate="Pinakamataas na bitrate" RateControl="Ang Rate Kontrol" KeyframeIntervalSec="Ang Keyframe Interval (segundos, 0=awtomatik)" @@ -7,4 +6,3 @@ Profile="Ang Profile" Accuracy="Kahusayan" Convergence="Patagpo" ICQQuality="Kalidad ng ICQ" - diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/tr-TR.ini index aefb96f22..4f99f4ce9 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/tr-TR.ini @@ -10,4 +10,3 @@ ICQQuality="ICQ Kalitesi" Latency="Gecikme süresi" Latency.ToolTip="Gecikme ve kalite arasında bir denge vardır.\nKaliteyi tercih ediyorsanız, lütfen 2s'den uzun uçtan uca gecikme süresine çıkabilen 'normal' modunu seçin.\nDurumunuz 500ms'den düşük uçtan uca gecikme gerektiriyorsa, lütfen 'ultra düşük' modunu seçin." SubjectiveVideoEnhancements="Öznel Video Geliştirmeleri" - diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/uk-UA.ini index bd5d574ae..1c7f8825e 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/uk-UA.ini @@ -10,4 +10,3 @@ ICQQuality="Якість ICQ" Latency="Затримка" Latency.ToolTip="Є компроміс між затримкою і якістю.\nЯкщо у вашому випадку надається перевага якості, тоді виберіть «нормальний» режим, який може надати понад 2 с кінцевої затримки.\nЯкщо у вашому потрібно менше ніж 500 мс кінцевої затримки – виберіть, «ультранизький» режим." SubjectiveVideoEnhancements="Суб'єктивні покращення відео" - diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/vi-VN.ini index c3a7395eb..0f5949cf1 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/vi-VN.ini @@ -1,12 +1,9 @@ TargetUsage="Mục tiêu sử dụng" -Bitrate="Bitrate" MaxBitrate="Bitrate Cao nhất" RateControl="Cách kiểm soát bitrate" KeyframeIntervalSec="Thời gian đặt Keyframe (giây, 0=tự động)" Profile="Hồ sơ" Accuracy="Độ chính xác" -Convergence="Convergence" ICQQuality="ICQ chất lượng" Latency="Độ trễ" Latency.ToolTip="Có sự đánh đổi giữa độ trễ và chất lượng.\nNếu trường hợp của bạn ưu tiên chất lượng, hãy chọn chế độ 'trung bình', cái có thể có độ trễ cuối-cuối > 2 giây.\nNếu trường hợp của bạn yêu cầu độ trễ cuối-cuối < 500ms, hãy chọn chế độ 'siêu thấp'." - diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-CN.ini index 206bbee35..1a3751f36 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-CN.ini @@ -10,4 +10,3 @@ ICQQuality="ICQ 质量" Latency="延迟" Latency.ToolTip="延迟和质量之间需要权衡利弊。\n如果您喜欢更高质量,请选择“正常”模式,这种模式会有 > 2s 的端到端延迟。\n如果您需要 < 500ms 的端到端延迟,请选择“超低”模式。" SubjectiveVideoEnhancements="主观视频强化" - diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-TW.ini index fb30676e0..6166b9909 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-TW.ini @@ -10,4 +10,3 @@ ICQQuality="ICQ 品質" Latency="延遲" Latency.ToolTip="此為延遲與品質之間的取捨。\n如果您的環境偏好品質,請選擇 [一般] (normal) 模式,端對端延遲可能會超過 2 秒。\n如果您的環境要求端對端延遲小於 500 毫秒,請選擇 [極低] (ultra-low) 模式。" SubjectiveVideoEnhancements="影片主觀增強" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/obs-text/data/locale/ar-SA.ini index dc7a00889..c63d4c94a 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/ar-SA.ini @@ -37,4 +37,3 @@ Transform.Uppercase="أحرف كبيرة" Transform.Lowercase="أحرف صغيرة" Transform.Startcase="أول حرف كبير دائماََ" Antialiasing="تمكين التنعيم" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/az-AZ.ini b/plugins/obs-text/data/locale/az-AZ.ini index ed3abcd7a..28062a15b 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/az-AZ.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/az-AZ.ini @@ -1,2 +1 @@ Transform.None="Heç biri" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/obs-text/data/locale/ba-RU.ini index 2d21bc16f..9d435629f 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/ba-RU.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/ba-RU.ini @@ -15,4 +15,3 @@ VerticalAlignment.Bottom="Аҫта" Width="Киңлек" Height="Бейеклек" Transform.None="Юҡ" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/obs-text/data/locale/bg-BG.ini index b66f942ca..4a7a9e237 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/bg-BG.ini @@ -32,4 +32,3 @@ Transform="Преобразуване на текста" Transform.None="Няма" Transform.Uppercase="Главни букви" Transform.Lowercase="Малки букви" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/obs-text/data/locale/bn-BD.ini index 160768a0b..aa5a32d4f 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/bn-BD.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/bn-BD.ini @@ -1,10 +1,39 @@ -TextGDIPlus="টেক্সট (জিডিআই +)" +TextGDIPlus="টেক্সট (জিডিআই+)" +Font="হরফ" +Text="পাঠ্য" ReadFromFile="ফাইল থেকে পড়া" TextFile="টেক্সট ফাইল (UTF-8)" +Filter.TextFiles="পাঠ্য ফাইল" +Filter.AllFiles="সকল ফাইল" +Color="রং" Opacity="অস্বচ্ছতা" Gradient="গ্রেডিয়েন্ট" +Gradient.Color="গ্রেডিয়েন্ট রং" +Gradient.Opacity="গ্রেডিয়েন্ট অস্বচ্ছতা" +Gradient.Direction="গ্রেডিয়েন্ট দিকনির্দেশ" BkColor="পেছনের রঙ" BkOpacity="ব্যাকগ্রাউন্ডের স্বচ্ছতা" Alignment="সারিবদ্ধতা" Alignment.Left="বামদিকে" - +Alignment.Center="কেন্দ্রে" +Alignment.Right="ডানদিকে" +Vertical="খাড়া" +VerticalAlignment="লম্ব প্রান্তিককরণ" +VerticalAlignment.Top="শীর্ষ" +VerticalAlignment.Bottom="নিচে" +Outline="রূপরেখা" +Outline.Size="বাহ্যরেখার আকার" +Outline.Color="বাহ্যরেখার রং" +Outline.Opacity="বাহ্যরেখার অস্বচ্ছতা" +ChatlogMode="চ্যাটলগের ধরণ" +ChatlogMode.Lines="চ্যাটলগ লাইন সীমা" +UseCustomExtents="কৃত্রিম পাঠ্য এক্সটেন্টস" +UseCustomExtents.Wrap="গুটানো" +Width="প্রস্থ" +Height="উচ্চতা" +Transform="পাঠ্য রূপান্তর" +Transform.None="কোনটিই নয়" +Transform.Uppercase="বড় হাতের" +Transform.Lowercase="ছোট হাতের" +Transform.Startcase="শুরু হাতের" +Antialiasing="অ্যান্টিয়ালাইজিং" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/obs-text/data/locale/ca-ES.ini index fba2502ac..6467adc26 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/ca-ES.ini @@ -1,13 +1,8 @@ -TextGDIPlus="Text (GDI+)" -Font="Font" -Text="Text" ReadFromFile="Llegeix del fitxer" TextFile="Fitxer de text (UTF-8)" Filter.TextFiles="Arxius de text" Filter.AllFiles="Tots els fitxers" -Color="Color" Opacity="Opacitat" -Gradient="Gradient" Gradient.Color="Color del gradient" Gradient.Opacity="Opacitat del gradient" Gradient.Direction="Direcció del gradient" @@ -17,7 +12,6 @@ Alignment="Alineació" Alignment.Left="Esquerra" Alignment.Center="Centre" Alignment.Right="Dreta" -Vertical="Vertical" VerticalAlignment="Alineació vertical" VerticalAlignment.Top="Superior" VerticalAlignment.Bottom="Inferior" @@ -37,4 +31,3 @@ Transform.Uppercase="Majúscula" Transform.Lowercase="Minúscula" Transform.Startcase="Primera lletra en majúscula" Antialiasing="Activa l'antialiàsing" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/obs-text/data/locale/cs-CZ.ini index 3782691ab..d13ff97b8 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/cs-CZ.ini @@ -1,6 +1,4 @@ -TextGDIPlus="Text (GDI+)" Font="Písmo" -Text="Text" ReadFromFile="Ze souboru" TextFile="Textový soubor (UTF-8)" Filter.TextFiles="Textové soubory" @@ -37,4 +35,3 @@ Transform.Uppercase="VELKÝMI PÍSMENY" Transform.Lowercase="malými písmeny" Transform.Startcase="Počáteční velikost" Antialiasing="Povolit Antialiasing" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/da-DK.ini b/plugins/obs-text/data/locale/da-DK.ini index 14e8e3f11..390e7e5cb 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/da-DK.ini @@ -7,7 +7,6 @@ Filter.TextFiles="Tekstfiler" Filter.AllFiles="Alle filer" Color="Farve" Opacity="Gennemsigtighed" -Gradient="Gradient" Gradient.Color="Gradientfarve" Gradient.Opacity="Gradientgennemsigtighed" Gradient.Direction="Gradientretning" @@ -19,7 +18,6 @@ Alignment.Center="Centreret" Alignment.Right="Højre" Vertical="Vertikal" VerticalAlignment="Vertikal justering" -VerticalAlignment.Top="Top" VerticalAlignment.Bottom="Bund" Outline="Kontur" Outline.Size="Konturstørrelse" @@ -37,4 +35,3 @@ Transform.Uppercase="Versaler" Transform.Lowercase="Minuskler" Transform.Startcase="Hvert ords startbogstav med versal" Antialiasing="Aktivér udjævning (antialiasing)" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/de-DE.ini b/plugins/obs-text/data/locale/de-DE.ini index f53f84fde..7a1bd202b 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/de-DE.ini @@ -1,6 +1,4 @@ -TextGDIPlus="Text (GDI+)" Font="Schriftart" -Text="Text" ReadFromFile="Aus Datei lesen" TextFile="Textdatei (UTF-8)" Filter.TextFiles="Textdateien" @@ -37,4 +35,3 @@ Transform.Uppercase="Großbuchstaben" Transform.Lowercase="Kleinbuchstaben" Transform.Startcase="Erster Buchstabe großgeschrieben" Antialiasing="Antialiasing aktivieren" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/el-GR.ini b/plugins/obs-text/data/locale/el-GR.ini index 898c5a393..49848b4f0 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/el-GR.ini @@ -37,4 +37,3 @@ Transform.Uppercase="Κεφαλαία" Transform.Lowercase="Πεζά" Transform.Startcase="Το πρώτο γράμμα Κεφαλαίο" Antialiasing="Ενεργοποίηση Εξομάλυνσης" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/en-GB.ini b/plugins/obs-text/data/locale/en-GB.ini index f9a8b62b5..57dfd4047 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/en-GB.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/en-GB.ini @@ -1,40 +1,5 @@ -TextGDIPlus="Text (GDI+)" -Font="Font" -Text="Text" -ReadFromFile="Read from file" -TextFile="Text File (UTF-8)" -Filter.TextFiles="Text Files" -Filter.AllFiles="All Files" Color="Colour" -Opacity="Opacity" -Gradient="Gradient" Gradient.Color="Gradient Colour" -Gradient.Opacity="Gradient Opacity" -Gradient.Direction="Gradient Direction" BkColor="Background Colour" -BkOpacity="Background Opacity" -Alignment="Alignment" -Alignment.Left="Left" Alignment.Center="Centre" -Alignment.Right="Right" -Vertical="Vertical" -VerticalAlignment="Vertical Alignment" -VerticalAlignment.Top="Top" -VerticalAlignment.Bottom="Bottom" -Outline="Outline" -Outline.Size="Outline Size" Outline.Color="Outline Colour" -Outline.Opacity="Outline Opacity" -ChatlogMode="Chatlog Mode" -ChatlogMode.Lines="Chatlog Line Limit" -UseCustomExtents="Use Custom Text Extents" -UseCustomExtents.Wrap="Wrap" -Width="Width" -Height="Height" -Transform="Text Transform" -Transform.None="None" -Transform.Uppercase="Uppercase" -Transform.Lowercase="Lowercase" -Transform.Startcase="Start Case" -Antialiasing="Enable Antialiasing" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/es-ES.ini b/plugins/obs-text/data/locale/es-ES.ini index a0506ea48..22354266c 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/es-ES.ini @@ -5,7 +5,6 @@ ReadFromFile="Leer desde archivo" TextFile="Archivo de texto (UTF-8)" Filter.TextFiles="Archivos de texto" Filter.AllFiles="Todos los archivos" -Color="Color" Opacity="Opacidad" Gradient="Degradado" Gradient.Color="Color del degradado" @@ -17,7 +16,6 @@ Alignment="Alineamiento" Alignment.Left="Izquierda" Alignment.Center="Centrado" Alignment.Right="Derecha" -Vertical="Vertical" VerticalAlignment="Alineación vertical" VerticalAlignment.Top="Arriba" VerticalAlignment.Bottom="Abajo" @@ -37,4 +35,3 @@ Transform.Uppercase="Mayúscula" Transform.Lowercase="Minúscula" Transform.Startcase="Primera letra en mayúscula" Antialiasing="Habilitar Antialiasing" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/et-EE.ini b/plugins/obs-text/data/locale/et-EE.ini index d27cd9b01..e6d0a4875 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/et-EE.ini @@ -1,5 +1,4 @@ TextGDIPlus="Tekst (GDI +)" -Font="Font" Text="Tekst" ReadFromFile="Loe failist" TextFile="Tekstifail (UTF-8)" @@ -7,7 +6,6 @@ Filter.TextFiles="Tekstifailid" Filter.AllFiles="Kõik failid" Color="Värv" Opacity="Läbipaistvus" -Gradient="Gradient" BkOpacity="Tausta läbipaistvus" Alignment="Joondus" Alignment.Left="Vasakule" @@ -27,4 +25,3 @@ Height="Kõrgus" Transform.None="Puudub" Transform.Uppercase="Suurtähed" Transform.Lowercase="Väiketähed" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/obs-text/data/locale/eu-ES.ini index 15bcedab5..ce86958aa 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/eu-ES.ini @@ -36,4 +36,3 @@ Transform.None="Gabe" Transform.Uppercase="Hizki-larriak" Transform.Lowercase="Hizki-xeheak" Transform.Startcase="Hitz guztien lehenengo letra maiuskulaz" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/obs-text/data/locale/fa-IR.ini index 9fedbec41..53dbccb2f 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/fa-IR.ini @@ -37,4 +37,3 @@ Transform.Uppercase="حروف بزرگ" Transform.Lowercase="حروف کوچک" Transform.Startcase="شروع مورد" Antialiasing="فعال کردن ضد لبه" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/obs-text/data/locale/fi-FI.ini index 8998277d8..56970b154 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/fi-FI.ini @@ -37,4 +37,3 @@ Transform.Uppercase="Isot kirjaimet" Transform.Lowercase="Pienet kirjaimet" Transform.Startcase="Sanan alkukirjain" Antialiasing="Ota reunanpehmennys käyttöön" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/obs-text/data/locale/fil-PH.ini index 5620c2d2f..1447f5c44 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/fil-PH.ini @@ -32,7 +32,4 @@ UseCustomExtents.Wrap="Ibalot" Width="Lapad" Height="Taas" Transform.None="Wala" -Transform.Uppercase="Uppercase" -Transform.Lowercase="Lowercase" Transform.Startcase="Umpisahan ang Case" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/obs-text/data/locale/fr-FR.ini index 1affd3025..d6dd3b45b 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/fr-FR.ini @@ -17,7 +17,6 @@ Alignment="Alignement" Alignment.Left="À gauche" Alignment.Center="Centré" Alignment.Right="À droite" -Vertical="Vertical" VerticalAlignment="Alignement vertical" VerticalAlignment.Top="En haut" VerticalAlignment.Bottom="En bas" @@ -37,4 +36,3 @@ Transform.Uppercase="Majuscules" Transform.Lowercase="Minuscules" Transform.Startcase="Capitalisation des mots" Antialiasing="Activer le lissage de la police" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/gd-GB.ini b/plugins/obs-text/data/locale/gd-GB.ini index b2a757138..1bdcc3d3c 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/gd-GB.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/gd-GB.ini @@ -17,4 +17,3 @@ Outline="Oir-loidhne" UseCustomExtents.Wrap="Paisg" Width="Leud" Height="Àirde" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/obs-text/data/locale/gl-ES.ini index b64561937..f7aae0655 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/gl-ES.ini @@ -17,7 +17,6 @@ Alignment="Aliñamento" Alignment.Left="Esquerda" Alignment.Center="Centro" Alignment.Right="Dereita" -Vertical="Vertical" VerticalAlignment="Aliñamento vertical" VerticalAlignment.Top="Arriba" VerticalAlignment.Bottom="Abaixo" @@ -37,4 +36,3 @@ Transform.Uppercase="Maiúsculas" Transform.Lowercase="Minúsculas" Transform.Startcase="Primeira letra en maiúscula" Antialiasing="Activar o suavizado" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/he-IL.ini b/plugins/obs-text/data/locale/he-IL.ini index ca16ed29f..5c8b53b33 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/he-IL.ini @@ -3,7 +3,7 @@ Font="גופן" Text="טקסט" ReadFromFile="קרא מתוך קובץ" TextFile="קובץ טקסט (UTF-8)" -Filter.TextFiles="קבצי טקסט" +Filter.TextFiles="קובצי טקסט" Filter.AllFiles="כל הקבצים" Color="צבע" Opacity="אטימות" @@ -25,8 +25,8 @@ Outline="קו מתאר" Outline.Size="גודל קו מתאר" Outline.Color="צבע קו מתאר" Outline.Opacity="אטימות קו מתאר" -ChatlogMode="מצב צ'אט" -ChatlogMode.Lines="הגבלת זמן צ'אט" +ChatlogMode="מצב צ׳אט" +ChatlogMode.Lines="הגבלת זמן צ׳אט" UseCustomExtents="השתמש בגבולות המותאמים אישית" UseCustomExtents.Wrap="עטוף" Width="רוחב" @@ -37,4 +37,3 @@ Transform.Uppercase="אותיות גדולות" Transform.Lowercase="אותיות קטנות" Transform.Startcase="אות גדולה ראשונה בכל מילה" Antialiasing="הפעל החלקת קצוות" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/obs-text/data/locale/hr-HR.ini index 148f12c63..6c4397366 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/hr-HR.ini @@ -1,5 +1,4 @@ TextGDIPlus="Tekst (GDI+)" -Font="Font" Text="Tekst" ReadFromFile="Učitaj iz datoteke" TextFile="Tekstualne datoteka (UTF-8)" @@ -31,4 +30,3 @@ UseCustomExtents="Koristi posebne dimenzije teksta" UseCustomExtents.Wrap="Prelom" Width="Širina" Height="Visina" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/obs-text/data/locale/hu-HU.ini index 75c155d0f..59442dc3f 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/hu-HU.ini @@ -37,4 +37,3 @@ Transform.Uppercase="Nagybetűs" Transform.Lowercase="Kisbetűs" Transform.Startcase="Nagy kezdőbetű" Antialiasing="Élsimítás bekapcsolása" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/id-ID.ini b/plugins/obs-text/data/locale/id-ID.ini index 4ef13696b..1e745c460 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/id-ID.ini @@ -1,5 +1,5 @@ TextGDIPlus="Teks (GDI+)" -Font="Font" +Font="Fon" Text="Teks" ReadFromFile="Baca dari file" TextFile="File Teks (UTF-8)" @@ -37,4 +37,3 @@ Transform.Uppercase="Huruf kapital" Transform.Lowercase="Huruf kecil" Transform.Startcase="Huruf Depan Kapital" Antialiasing="Aktifkan Antialiasing" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/it-IT.ini b/plugins/obs-text/data/locale/it-IT.ini index 39c6bbbc6..28267615f 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/it-IT.ini @@ -37,4 +37,3 @@ Transform.Uppercase="In lettere maiuscole" Transform.Lowercase="In lettere minuscole" Transform.Startcase="Avvia Caso" Antialiasing="Abilita Antialiasing" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/obs-text/data/locale/ja-JP.ini index cf1284950..37e25d4c8 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/ja-JP.ini @@ -37,4 +37,3 @@ Transform.Uppercase="大文字" Transform.Lowercase="小文字" Transform.Startcase="各単語の最初の一文字を大文字にする" Antialiasing="アンチエイリアスを有効にする" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/obs-text/data/locale/ka-GE.ini index 3e2f925b3..09c846183 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/ka-GE.ini @@ -37,4 +37,3 @@ Transform.Uppercase="მთავრული" Transform.Lowercase="ნუსხური" Transform.Startcase="პირველი ასოს გამთავრულება" Antialiasing="დაკბილვის არიდება" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/kab-KAB.ini b/plugins/obs-text/data/locale/kab-KAB.ini index d69f7147a..b44d8014d 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/kab-KAB.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/kab-KAB.ini @@ -31,4 +31,3 @@ Transform.None="Ulac" Transform.Uppercase="Asekkil ameqran" Transform.Lowercase="Asekkil ameẓyan" Antialiasing="Sermed amzay" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/obs-text/data/locale/ko-KR.ini index d6a005dd6..bc4c4f9d8 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/ko-KR.ini @@ -37,4 +37,3 @@ Transform.Uppercase="대문자" Transform.Lowercase="소문자" Transform.Startcase="첫 글자를 대문자로" Antialiasing="Antialiasing 사용" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/lo-LA.ini b/plugins/obs-text/data/locale/lo-LA.ini new file mode 100644 index 000000000..48bc23177 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-text/data/locale/lo-LA.ini @@ -0,0 +1,31 @@ +TextGDIPlus="ເພີ່ມຕົວອັກສອນ" +Font="ຮູບແບບຕົວອັກສອນ (ຟ໊ອນ)" +Text="ບ່ອນຂຽນຕົວໜັງສື" +ReadFromFile="ເອົາຕົວໜັງສືຈາກຟາຍເອກະສານທາງນອກ" +TextFile="ຟາຍປະເພດ Text (UTF-8 ເທົ່ານັ້ນ)" +Filter.TextFiles="ຟາຍປະເພດ text" +Filter.AllFiles="ຟາຍທັງໝົດ" +Color="ສີ" +Opacity="ທຶບແສງ" +BkColor="ສີພື້ນຫຼັງຕົວໜັງສື" +BkOpacity="ຄວາມໃສ ສີພື້ນຫຼັງ" +Alignment="ການຈັດວາງ" +Alignment.Left="ຊ້າຍ" +Alignment.Center="ກາງ" +Alignment.Right="ຂວາ" +Vertical="ລວງຕັ້ງ" +VerticalAlignment="ຈັດລຽງລວງຕັ້ງແບບ" +VerticalAlignment.Top="ເທິງ" +VerticalAlignment.Bottom="ລຸ່ມ" +Outline="ຂອບຕົວອັກສອນ" +Outline.Size="ຂະໜາດຂອບ" +Outline.Color="ຂອບສີ" +Outline.Opacity="ຄວາມໃສຂອງຂອບ" +Width="ລວງກວ້າງ" +Height="ລວງສູງ" +Transform="ປັບຕົວອັກສອນ" +Transform.None="ປົກກະຕິ" +Transform.Uppercase="ຕົວພິມໃຫຍ່" +Transform.Lowercase="ຕົວພິມນ້ອຍ" +Transform.Startcase="ຕົວອັກສອນໃຫຍ່ສະເພາະຕົວທຳອິດ" +Antialiasing="ເປີດໂໝດເຮັດໃຫ້ຂອບງາມ" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/mn-MN.ini b/plugins/obs-text/data/locale/mn-MN.ini index c622ccfd7..9caf197cd 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/mn-MN.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/mn-MN.ini @@ -22,4 +22,3 @@ Outline.Color="Гадуурх Зураасны Өнгө" UseCustomExtents.Wrap="Доош Эгнээх" Width="Өргөн" Height="Өндөр" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/obs-text/data/locale/ms-MY.ini new file mode 100644 index 000000000..56d6dfb03 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-text/data/locale/ms-MY.ini @@ -0,0 +1,39 @@ +TextGDIPlus="Teks (GDI+)" +Font="Fon" +Text="Teks" +ReadFromFile="Baca melalui fail" +TextFile="Fail Teks (UTF-8)" +Filter.TextFiles="Fail-fail Teks" +Filter.AllFiles="Semua Fail" +Color="Warna" +Opacity="Kelegapan" +Gradient="Gradien" +Gradient.Color="Warna Gradien" +Gradient.Opacity="Kelegapan Gradien" +Gradient.Direction="Arah Gradien" +BkColor="Warna Latar Belakang" +BkOpacity="Kelegapan Latar Belakang" +Alignment="Jajaran" +Alignment.Left="Kiri" +Alignment.Center="Tengah" +Alignment.Right="Kanan" +Vertical="Menegak" +VerticalAlignment="Jajaran Menegak" +VerticalAlignment.Top="Atas" +VerticalAlignment.Bottom="Bawah" +Outline="Garis Luar" +Outline.Size="Saiz Garis Luar" +Outline.Color="Warna Garis Luar" +Outline.Opacity="Kelegapan Garis Luar" +ChatlogMode="Mod Log Sembang" +ChatlogMode.Lines="Had Baris Log Sembang" +UseCustomExtents="Guna Lanjutan Teks Suai" +UseCustomExtents.Wrap="Balut" +Width="Lebar" +Height="Tinggi" +Transform="Jelmaan Teks" +Transform.None="Tiada" +Transform.Uppercase="Huruf Besar" +Transform.Lowercase="Huruf Kecil" +Transform.Startcase="Mula Huruf Besar" +Antialiasing="Benarkan Antialias" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/obs-text/data/locale/nb-NO.ini index aaf22334a..117d0eaa2 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/nb-NO.ini @@ -7,7 +7,6 @@ Filter.TextFiles="Tekstfiler" Filter.AllFiles="Alle filer" Color="Farge" Opacity="Gjennomsiktighet" -Gradient="Gradient" Gradient.Color="Gradientfarge" Gradient.Opacity="Gradientfasthet" Gradient.Direction="Gradientens retning" @@ -37,4 +36,3 @@ Transform.Uppercase="Store bokstaver" Transform.Lowercase="Små bokstaver" Transform.Startcase="Stor forbokstav i alle ord" Antialiasing="Aktiver antialiasing" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/obs-text/data/locale/nl-NL.ini index 5f4cf26af..49230401b 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/nl-NL.ini @@ -37,4 +37,3 @@ Transform.Uppercase="Hoofdletters" Transform.Lowercase="Kleine letters" Transform.Startcase="Beginletters hoofdletter" Antialiasing="Anti-aliasing inschakelen" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/obs-text/data/locale/pl-PL.ini index 51d5a771d..158c4d0f4 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/pl-PL.ini @@ -7,7 +7,6 @@ Filter.TextFiles="Pliki tekstowe" Filter.AllFiles="Wszystkie pliki" Color="Kolor" Opacity="Przezroczystość" -Gradient="Gradient" Gradient.Color="Kolor gradientu" Gradient.Opacity="Przezroczystość gradientu" Gradient.Direction="Kierunek gradientu" @@ -37,4 +36,3 @@ Transform.Uppercase="Wielkie litery" Transform.Lowercase="Małe litery" Transform.Startcase="Wielkie Pierwsze Litery" Antialiasing="Włącz antyaliasing" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/obs-text/data/locale/pt-BR.ini index 884269124..d344b1c3c 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/pt-BR.ini @@ -17,7 +17,6 @@ Alignment="Alinhamento" Alignment.Left="Esquerda" Alignment.Center="Centralizado" Alignment.Right="Direita" -Vertical="Vertical" VerticalAlignment="Alinhamento vertical" VerticalAlignment.Top="Em cima" VerticalAlignment.Bottom="Em baixo" @@ -37,4 +36,3 @@ Transform.Uppercase="Letras maiúsculas" Transform.Lowercase="Letras minúsculas" Transform.Startcase="Capitalizar" Antialiasing="Ativar anti-aliasing" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/obs-text/data/locale/pt-PT.ini index 39214bbf0..578b285e3 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/pt-PT.ini @@ -1,34 +1,38 @@ TextGDIPlus="Texto (GDI+)" -Font="Fonte" +Font="Letra" Text="Texto" ReadFromFile="Ler de um ficheiro" -TextFile="Ficheiro Texto (UTF-8)" -Filter.TextFiles="Ficheiros Texto" -Filter.AllFiles="Todos os Ficheiros" +TextFile="Ficheiro de texto (UTF-8)" +Filter.TextFiles="Ficheiros de texto" +Filter.AllFiles="Todos os ficheiros" Color="Cor" Opacity="Opacidade" -Gradient="Gradiente" -Gradient.Color="Cor do Gradiente" -Gradient.Opacity="Opacidade do Gradiente" -Gradient.Direction="Direção do Gradiente" -BkColor="Cor de Fundo" -BkOpacity="Opacidade do Fundo" +Gradient="Gradação" +Gradient.Color="Cor da gradação" +Gradient.Opacity="Opacidade da gradação" +Gradient.Direction="Direcção da gradação" +BkColor="Cor de fundo" +BkOpacity="Opacidade do fundo" Alignment="Alinhamento" Alignment.Left="Esquerda" Alignment.Center="Centro" Alignment.Right="Direita" -Vertical="Vertical" -VerticalAlignment="Alinhamento Vertical" +VerticalAlignment="Alinhamento vertical" VerticalAlignment.Top="Topo" VerticalAlignment.Bottom="Fundo" Outline="Contorno" -Outline.Size="Espessura do Contorno" -Outline.Color="Cor do Contorno" -Outline.Opacity="Opacidade do Contorno" +Outline.Size="Espessura do contorno" +Outline.Color="Cor do contorno" +Outline.Opacity="Opacidade do contorno" +ChatlogMode="Activar diário do chat" +ChatlogMode.Lines="Limite de linhas do diário" +UseCustomExtents="Usar extensões de texto personalizado" +UseCustomExtents.Wrap="Quebra" Width="Largura" Height="Altura" -Transform="Transformar Texto" -Transform.None="Nenhum" +Transform="Transformação de texto" +Transform.None="Nenhuma" Transform.Uppercase="Maiúsculas" Transform.Lowercase="Minúsculas" - +Transform.Startcase="Maiúsculas iniciais" +Antialiasing="Activar suavização" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/obs-text/data/locale/ro-RO.ini index 9ea45b5be..f23d83380 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/ro-RO.ini @@ -1,13 +1,9 @@ -TextGDIPlus="Text (GDI+)" -Font="Font" -Text="Text" ReadFromFile="Citește din fișier" TextFile="Fișier text (UTF-8)" Filter.TextFiles="Fișiere text" Filter.AllFiles="Toate fișierele" Color="Culoare" Opacity="Opacitate" -Gradient="Gradient" Gradient.Color="Culoarea gradientului" Gradient.Opacity="Opacitatea gradientului" Gradient.Direction="Direcția gradientului" @@ -17,7 +13,6 @@ Alignment="Aliniere" Alignment.Left="Stânga" Alignment.Center="Centru" Alignment.Right="Dreapta" -Vertical="Vertical" VerticalAlignment="Aliniere verticală" VerticalAlignment.Top="Sus" VerticalAlignment.Bottom="Jos" @@ -37,4 +32,3 @@ Transform.Uppercase="Litere mari" Transform.Lowercase="Litere mici" Transform.Startcase="Majuscule numai la prima literă a fiecărui cuvânt" Antialiasing="Activează antialiasingul" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/obs-text/data/locale/ru-RU.ini index a3e320e1c..ea9c682ae 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/ru-RU.ini @@ -37,4 +37,3 @@ Transform.Uppercase="Заглавные буквы" Transform.Lowercase="Строчные буквы" Transform.Startcase="Каждое слово с заглавной" Antialiasing="Включить сглаживание" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/obs-text/data/locale/sk-SK.ini index 97f04ea89..fbc0c3de4 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/sk-SK.ini @@ -1,6 +1,4 @@ -TextGDIPlus="Text (GDI+)" Font="Písmo" -Text="Text" ReadFromFile="Čítať zo súboru" TextFile="Textový súbor (UTF-8)" Filter.TextFiles="Textové súbory" @@ -37,4 +35,3 @@ Transform.Uppercase="Veľké písmená" Transform.Lowercase="Malé písmená" Transform.Startcase="Veľkosť Začiatočných Písmen" Antialiasing="Povoliť vyhladenie hrán" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/obs-text/data/locale/sl-SI.ini index 62e6bb838..6552623d7 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/sl-SI.ini @@ -37,4 +37,3 @@ Transform.Uppercase="Velike črke" Transform.Lowercase="Male črke" Transform.Startcase="Velika začetnica" Antialiasing="Omogoči glajenje robov" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/obs-text/data/locale/sr-CS.ini index 148f12c63..6c4397366 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/sr-CS.ini @@ -1,5 +1,4 @@ TextGDIPlus="Tekst (GDI+)" -Font="Font" Text="Tekst" ReadFromFile="Učitaj iz datoteke" TextFile="Tekstualne datoteka (UTF-8)" @@ -31,4 +30,3 @@ UseCustomExtents="Koristi posebne dimenzije teksta" UseCustomExtents.Wrap="Prelom" Width="Širina" Height="Visina" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/obs-text/data/locale/sr-SP.ini index 1cfe63753..6a03411cf 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/sr-SP.ini @@ -36,4 +36,3 @@ Transform.None="Без" Transform.Uppercase="Велика слова" Transform.Lowercase="Мала слова" Transform.Startcase="Велика почетна слова" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-text/data/locale/sv-SE.ini index 16a0a99be..abd666f90 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/sv-SE.ini @@ -1,13 +1,10 @@ -TextGDIPlus="Text (GDI+)" Font="Typsnitt" -Text="Text" ReadFromFile="Läs från fil" TextFile="Textfil (UTF-8)" Filter.TextFiles="Textfiler" Filter.AllFiles="Alla filer" Color="Färg" Opacity="Opacitet" -Gradient="Gradient" Gradient.Color="Gradientfärg" Gradient.Opacity="Gradientopacitet" Gradient.Direction="Gradientriktning" @@ -37,4 +34,3 @@ Transform.Uppercase="Versaler" Transform.Lowercase="Gemener" Transform.Startcase="Första bokstavens skiftläge" Antialiasing="Aktivera kantutjämning" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/obs-text/data/locale/ta-IN.ini index 0a4eb36bb..5d284517e 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/ta-IN.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/ta-IN.ini @@ -17,4 +17,3 @@ Height="உயரம்" Transform.None="எதுவுமில்லை" Transform.Uppercase="தலைப்பெழுத்து" Transform.Lowercase="சிற்றெழுத்து" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/tl-PH.ini b/plugins/obs-text/data/locale/tl-PH.ini index 44d8d68c5..633edd9dc 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/tl-PH.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/tl-PH.ini @@ -6,8 +6,6 @@ TextFile="Teksto File (UTF-8)" Filter.TextFiles="Teksto ng mgaFiles" Filter.AllFiles="Lahat ng mga Files" Color="Kulay" -Opacity="Opacity" -Gradient="Gradient" Gradient.Color="Gradient na Kulay" Gradient.Opacity="Gradient na Opacity" Gradient.Direction="Gradient na Direksyon" @@ -28,7 +26,5 @@ Outline.Opacity="Ang Outline Opacity" ChatlogMode="Modo ng Chatlog" ChatlogMode.Lines="Limitasyon ng linya sa Chatlog" UseCustomExtents="Gumamit ng Custom na Teksto sa Extents" -UseCustomExtents.Wrap="Wrap" Width="Ang lapad" Height="Ang Taas" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/obs-text/data/locale/tr-TR.ini index 37fc3592c..422fde172 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/tr-TR.ini @@ -37,4 +37,3 @@ Transform.Uppercase="Büyük harf" Transform.Lowercase="Küçük harf" Transform.Startcase="Davayı Başlat" Antialiasing="Yumuşatmayı Etkinleştir" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/obs-text/data/locale/uk-UA.ini index d0629bfbe..47d73ee6e 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/uk-UA.ini @@ -37,4 +37,3 @@ Transform.Uppercase="До верхнього регістру" Transform.Lowercase="До нижнього регістру" Transform.Startcase="Почати звернення" Antialiasing="Увімкнути згладжування" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/obs-text/data/locale/vi-VN.ini index d61f669b2..bb1bc5de0 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/vi-VN.ini @@ -5,8 +5,23 @@ Filter.TextFiles="Tập tin văn bản" Filter.AllFiles="Tất cả tập tin" Color="Màu" Opacity="Độ trong suốt" +Gradient="Chuyển sắc" Gradient.Color="chao ae" +Gradient.Opacity="Độ mờ đục chuyển sắc" +Gradient.Direction="Hướng chuyển sắc" +Alignment.Left="Trái" +Alignment.Center="Giữa" +Alignment.Right="Phải" +Vertical="Dọc" VerticalAlignment.Top="Trên" VerticalAlignment.Bottom="Dưới" +ChatlogMode="Chế độ nhật ký trò chuyện" +ChatlogMode.Lines="Giới hạn dòng nhật ký trò chuyện" +UseCustomExtents.Wrap="Bọc" +Width="Chiều rộng" +Height="Chiều cao" +Transform.None="Không có" +Transform.Uppercase="Chữ hoa" +Transform.Lowercase="Chữ thường" +Transform.Startcase="Viết hoa chữ đầu" Antialiasing="Bật khử răng cưa" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/obs-text/data/locale/zh-CN.ini index e45459f71..7cc9f7591 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/zh-CN.ini @@ -37,4 +37,3 @@ Transform.Uppercase="大写" Transform.Lowercase="小写" Transform.Startcase="每词首字母大写" Antialiasing="启用抗锯齿" - diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-text/data/locale/zh-TW.ini index 1b802e3f9..03e103ccf 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/zh-TW.ini @@ -37,4 +37,3 @@ Transform.Uppercase="大寫" Transform.Lowercase="小寫" Transform.Startcase="起始大小寫" Antialiasing="啟用反鋸齒" - diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/ar-SA.ini index 047318b33..ddd3d9dee 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/ar-SA.ini @@ -9,8 +9,18 @@ Direction.Right="يمين" Direction.Up="أعلى" Direction.Down="أسفل" Color="اللون" +VideoFile="ملف الفيديو" +TransitionPoint="نقطة الانتقال" +TransitionPointFrame="نقطة الانتقال (إطار)" +TransitionPointType="نوع نقطة الانتقال" +AudioTransitionPointType="نوع نقطة انتقال الصوت" TransitionPointTypeFrame="الإطار" TransitionPointTypeTime="الوقت (بالمللي ثانية)" +TrackMatteEnabled="استخدام مسار قاتم" +InvertTrackMatte="عكس الألوان القديمة" +TrackMatteVideoFile="تتبع ملف الفيديو القاتم" +TrackMatteLayout="تخطيط قاتم" +TrackMatteLayoutHorizontal="نفس الملف، جنبا إلى جنب (منجر على اليسار، مباريات المسار على اليمين)" AudioFadeStyle="نمط تلاشي الصوت" LumaWipe.Image="الصورة" LumaWipe.Invert="عكس" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/bn-BD.ini index 60b0e4425..eb2cf6dc6 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/bn-BD.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/bn-BD.ini @@ -1,10 +1,74 @@ FadeTransition="ফেইড" CutTransition="ছেদন" +SwipeTransition="সোয়াইপ" SlideTransition="স্লাইড করুন" +StingerTransition="স্টিংগার" FadeToColorTransition="রঙ বিলিন হয়ে যায়" +Direction="দিক" +Direction.Left="বামদিকে" +Direction.Right="ডানদিকে" Direction.Up="উপরে" Direction.Down="নিচের" -LumaWipeTransition="লুমা আল নামি মুছে ফেলুন" +SwipeIn="ভেতরে সোয়াইপ" +Color="রং" +VideoFile="ভিডিও ফাইল" +TransitionPoint="রুপান্তর বিন্দু" +TransitionPointFrame="রুপান্তর বিন্দু (কাঠামো)" +TransitionPointType="রুপান্তর বিন্দুর ধরণ" +AudioTransitionPointType="অডিও রুপান্তর বিন্দুর প্রকার" +TransitionPointTypeFrame="কাঠামো" +TransitionPointTypeTime="সময় (মিলিসেকেন্ড)" +TrackMatteEnabled="একটি ট্র্যাক ম্যাট ব্যবহার করুন" +InvertTrackMatte="ম্যাট রঙগুলি উল্টে দিন" +TrackMatteVideoFile="ম্যাট ভিডিও ফাইল ট্র্যাক করুন" +TrackMatteLayout="ম্যাট লেআউট" +TrackMatteLayoutHorizontal="একই ফাইল, পাশাপাশি-পাশাপাশি (বামদিকে স্টিংগার, ডানদিকে ট্র্যাক ম্যাট)" +TrackMatteLayoutVertical="একই ফাইল, স্ট্যাক করা (উপরে স্টিংগার, নীচে ট্র্যাক ম্যাট)" +TrackMatteLayoutSeparateFile="পৃথক ফাইল (সতর্কতা: ম্যাট সিঙ্ক থেকে বেরিয়ে আসতে পারে)" +AudioFadeStyle="অডিও বিবর্ণের ধরণ" +AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="রূপান্তর বিন্দুতে বিবর্ণ হয়ে ম্লান হয়ে যান" +AudioFadeStyle.CrossFade="ক্রসফেইড" +SwitchPoint="সর্বোচ্চ রং বিন্দু" +LumaWipeTransition="লুমা মোছা" LumaWipe.Image="ছবি" LumaWipe.Invert="বিপরীতমুখী" -LumaWipe.Softness="তারল্য" +LumaWipe.Softness="কোমলতা" +LumaWipe.Type.BarndoorBottomLeft="বারনডোর নীচে বামদিকে" +LumaWipe.Type.BarndoorHorizontal="বারানডোর অনুভূমিক" +LumaWipe.Type.BarndoorTopLeft="বারনডোর উপরের বামদিকে" +LumaWipe.Type.BarndoorVertical="বারানডোর উল্লম্ব" +LumaWipe.Type.BlindsHorizontal="ব্লিন্ডস আনুভূমিক" +LumaWipe.Type.BoxBottomLeft="বাক্স নীচে বামে" +LumaWipe.Type.BoxBottomRight="বাক্স নীচে ডানে" +LumaWipe.Type.BoxTopLeft="বাক্স উপরের বামে" +LumaWipe.Type.BoxTopRight="বাক্স উপরের ডানে" +LumaWipe.Type.Burst="বিস্ফোরণ" +LumaWipe.Type.CheckerboardSmall="চেকারবোর্ড ছোট" +LumaWipe.Type.Circles="বৃত্তাকার" +LumaWipe.Type.Clock="ঘড়ি" +LumaWipe.Type.Cloud="মেঘ" +LumaWipe.Type.Curtain="পর্দা" +LumaWipe.Type.Fan="পাখা" +LumaWipe.Type.Fractal="আংশিক" +LumaWipe.Type.Iris="চোখের মণি" +LumaWipe.Type.LinearHorizontal="লিনিয়ার অনুভূমিক" +LumaWipe.Type.LinearTopLeft="লিনিয়ার উপরের বামে" +LumaWipe.Type.LinearTopRight="লিনিয়ার উপরের ডানে" +LumaWipe.Type.LinearVertical="লিনিয়ার লম্ব" +LumaWipe.Type.ParallelZigzagHorizontal="সমান্তরাল আঁকাবাঁকা অনুভূমিক" +LumaWipe.Type.ParallelZigzagVertical="সমান্তরাল আঁকাবাঁকা লম্ব" +LumaWipe.Type.Sinus9="সাইনাস ৯" +LumaWipe.Type.Spiral="সর্পিল" +LumaWipe.Type.Square="বর্গ" +LumaWipe.Type.Squares="বর্গ" +LumaWipe.Type.Stripes="ডোরাকাটা" +LumaWipe.Type.StripsHorizontal="অনুভূমিক দাগ" +LumaWipe.Type.StripsVertical="লম্ব দাগ" +LumaWipe.Type.Watercolor="জলরং" +LumaWipe.Type.ZigzagHorizontal="আঁকাবাঁকা আনুভূমিক" +LumaWipe.Type.ZigzagVertical="আঁকাবাঁকা লম্ব" +AudioMonitoring="অডিও নিরীক্ষণ" +AudioMonitoring.None="মনিটর বন্ধ" +AudioMonitoring.MonitorOnly="শুধু নিরীক্ষণ (আউটপুট বন্ধ)" +AudioMonitoring.Both="মনিটর এবং আউটপুট" +HardwareDecode="উপলব্ধ হলে হার্ডওয়্যার ডিকোডিং ব্যবহার করুন" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/ca-ES.ini index 636401a74..fcd5c8138 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/ca-ES.ini @@ -2,7 +2,6 @@ FadeTransition="Esvair" CutTransition="Talla" SwipeTransition="Lliscar" SlideTransition="Lliscar" -StingerTransition="Stinger" FadeToColorTransition="Esvair a Color" Direction="Direcció" Direction.Left="Esquerra" @@ -10,18 +9,24 @@ Direction.Right="Dreta" Direction.Up="Amunt" Direction.Down="Avall" SwipeIn="Lliscament" -Color="Color" VideoFile="Arxiu de vídeo" TransitionPoint="Punt de transició" TransitionPointFrame="Punt de transició (fotograma)" TransitionPointType="Tipus de punt de transició" +AudioTransitionPointType="Tipus de punt de transició d'àudio" TransitionPointTypeFrame="Fotograma" TransitionPointTypeTime="Temps (en mil·lisegons)" +TrackMatteEnabled="Utilitza màscara de seguiment" +InvertTrackMatte="Inverteix els colors de la màscara" +TrackMatteVideoFile="Fitxer de vídeo de màscara de seguiment" +TrackMatteLayout="Disposició de la màscara" +TrackMatteLayoutHorizontal="Mateix fitxer, un al costat de l'altre (stinger a l'esquerra, màscara de seguiment a la dreta)" +TrackMatteLayoutVertical="Mateix fitxer, apilat (stinger a sobre, màscara de seguiment a sota)" +TrackMatteLayoutSeparateFile="Fitxer separat (advertència: la màscara pot desincronitzar-se)" AudioFadeStyle="Estil de fos d'àudio" AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Es descolora al punt de transició i després s'esvaeix" AudioFadeStyle.CrossFade="Transició" SwitchPoint="Punt de color àlgid" -LumaWipeTransition="Luma Wipe" LumaWipe.Image="Imatge" LumaWipe.Invert="Invertir" LumaWipe.Softness="Suavitzat" @@ -41,15 +46,12 @@ LumaWipe.Type.Clock="Rellotge" LumaWipe.Type.Cloud="Núvol" LumaWipe.Type.Curtain="Cortina" LumaWipe.Type.Fan="Ventilador" -LumaWipe.Type.Fractal="Fractal" -LumaWipe.Type.Iris="Iris" LumaWipe.Type.LinearHorizontal="Linear horitzontal" LumaWipe.Type.LinearTopLeft="Linear superior esquerre" LumaWipe.Type.LinearTopRight="Linear superior dret" LumaWipe.Type.LinearVertical="Linear vertical" LumaWipe.Type.ParallelZigzagHorizontal="Ziga-zaga paral·lela horitzontal" LumaWipe.Type.ParallelZigzagVertical="Ziga-zaga paral·lela vertical" -LumaWipe.Type.Sinus9="Sinus 9" LumaWipe.Type.Spiral="Espiral" LumaWipe.Type.Square="Quadrat" LumaWipe.Type.Squares="Quadrats" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/cs-CZ.ini index 9338586e3..2e3b04fb2 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/cs-CZ.ini @@ -2,7 +2,6 @@ FadeTransition="Slábnutí" CutTransition="Střih" SwipeTransition="Tažení" SlideTransition="Sklouznutí" -StingerTransition="Stinger" FadeToColorTransition="Barevný přechod" Direction="Směr" Direction.Left="Vlevo" @@ -15,50 +14,21 @@ VideoFile="Video soubor" TransitionPoint="Bod přechodu" TransitionPointFrame="Bod přechodu (snímky)" TransitionPointType="Typ bodu přechodu" +AudioTransitionPointType="Typ bodu přechodu zvuku" TransitionPointTypeFrame="Snímek" TransitionPointTypeTime="Čas (ms)" +TrackMatteEnabled="Použít Track Matte" +InvertTrackMatte="Převrátit barvy Matte" +TrackMatteVideoFile="Video soubor Track Matte" +TrackMatteLayout="Rozvržení Matte" +TrackMatteLayoutHorizontal="Stejný soubor, vedle sebe (stinger vlevo, track matte vpravo)" +TrackMatteLayoutVertical="Stejný soubor, nad sebou (stinger nahoře, track mate dole)" +TrackMatteLayoutSeparateFile="Samostatný soubor (varování: může dojít k desyncu s matte)" AudioFadeStyle="Styl přechodů" AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Zeslabovat do bodu přechodu, poté zesilovat" AudioFadeStyle.CrossFade="Prolínání" SwitchPoint="Špičkový bod barev" -LumaWipeTransition="Luma Wipe" LumaWipe.Image="Obrázek" -LumaWipe.Invert="Invert" -LumaWipe.Softness="Softness" -LumaWipe.Type.BarndoorBottomLeft="Barndoor Bottom Left" -LumaWipe.Type.BarndoorHorizontal="Barndoor Horizontal" -LumaWipe.Type.BarndoorTopLeft="Barndoor Top Left" -LumaWipe.Type.BarndoorVertical="Barndoor Vertical" -LumaWipe.Type.BlindsHorizontal="Blinds Horizontal" -LumaWipe.Type.BoxBottomLeft="Box Bottom Left" -LumaWipe.Type.BoxBottomRight="Box Bottom Right" -LumaWipe.Type.BoxTopLeft="Box Top Left" -LumaWipe.Type.BoxTopRight="Box Top Right" -LumaWipe.Type.Burst="Burst" -LumaWipe.Type.CheckerboardSmall="Checkerboard Small" -LumaWipe.Type.Circles="Circles" -LumaWipe.Type.Clock="Clock" -LumaWipe.Type.Cloud="Cloud" -LumaWipe.Type.Curtain="Curtain" -LumaWipe.Type.Fan="Fan" -LumaWipe.Type.Fractal="Fractal" -LumaWipe.Type.Iris="Iris" -LumaWipe.Type.LinearHorizontal="Linear Horizontal" -LumaWipe.Type.LinearTopLeft="Linear Top Left" -LumaWipe.Type.LinearTopRight="Linear Top Right" -LumaWipe.Type.LinearVertical="Linear Vertical" -LumaWipe.Type.ParallelZigzagHorizontal="Parallel Zigzag Horizontal" -LumaWipe.Type.ParallelZigzagVertical="Parallel Zigzag Vertical" -LumaWipe.Type.Sinus9="Sinus 9" -LumaWipe.Type.Spiral="Spiral" -LumaWipe.Type.Square="Square" -LumaWipe.Type.Squares="Squares" -LumaWipe.Type.Stripes="Stripes" -LumaWipe.Type.StripsHorizontal="Strips Horizontal" -LumaWipe.Type.StripsVertical="Strips Vertical" -LumaWipe.Type.Watercolor="Watercolor" -LumaWipe.Type.ZigzagHorizontal="Zigzag Horizontal" -LumaWipe.Type.ZigzagVertical="Zigzag Vertical" AudioMonitoring="Sledování zvuku" AudioMonitoring.None="Sledování vypnuto" AudioMonitoring.MonitorOnly="Pouze sledovat (ztlumit výstup)" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/da-DK.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/da-DK.ini index 477cfa855..531bcc11d 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/da-DK.ini @@ -15,8 +15,16 @@ VideoFile="Videofil" TransitionPoint="Overgangspunkt" TransitionPointFrame="Overgangspunkt (billede)" TransitionPointType="Overgangspunkttype" +AudioTransitionPointType="Lydovergangspunkttype" TransitionPointTypeFrame="Billede" TransitionPointTypeTime="Tid (millisek.)" +TrackMatteEnabled="Brug en Track Matte" +InvertTrackMatte="Invertér Matte-farver" +TrackMatteVideoFile="Track Matte-videofil" +TrackMatteLayout="Matte-layout" +TrackMatteLayoutHorizontal="Samme fil, side om side (stinger til venstre, track matte til højre)" +TrackMatteLayoutVertical="Samme fil, stablet (stinger øverst, track matte nederst)" +TrackMatteLayoutSeparateFile="Separat fil (advarsel: matte kan komme ud af synk)" AudioFadeStyle="Lydudtoningsstil" AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Udtone til overgangspunkt, dernæst indtone" AudioFadeStyle.CrossFade="Krydstoning (crossfade)" @@ -42,15 +50,12 @@ LumaWipe.Type.Cloud="Sky" LumaWipe.Type.Curtain="Gardin" LumaWipe.Type.Fan="Vifte" LumaWipe.Type.Fractal="Fraktal" -LumaWipe.Type.Iris="Iris" LumaWipe.Type.LinearHorizontal="Lineær horisontal" LumaWipe.Type.LinearTopLeft="Lineær øverst til venstre" LumaWipe.Type.LinearTopRight="Lineær øverst til højre" LumaWipe.Type.LinearVertical="Lineær vertikal" LumaWipe.Type.ParallelZigzagHorizontal="Parallel zigzag horisontal" LumaWipe.Type.ParallelZigzagVertical="Parallel zigzag vertikal" -LumaWipe.Type.Sinus9="Sinus 9" -LumaWipe.Type.Spiral="Spiral" LumaWipe.Type.Square="Firkant" LumaWipe.Type.Squares="Firkanter" LumaWipe.Type.Stripes="Striber" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/de-DE.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/de-DE.ini index 728e83d6c..ea41cd647 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/de-DE.ini @@ -1,27 +1,29 @@ FadeTransition="Überblende" CutTransition="Schnitt" -SwipeTransition="Swipe" -SlideTransition="Slide" -StingerTransition="Stinger" FadeToColorTransition="Farbübergang" Direction="Richtung" Direction.Left="Links" Direction.Right="Rechts" Direction.Up="Hoch" Direction.Down="Runter" -SwipeIn="Swipe In" Color="Farbe" VideoFile="Videodatei" TransitionPoint="Übergangspunkt" TransitionPointFrame="Übergangspunkt (Frame)" TransitionPointType="Übergangspunkttyp" -TransitionPointTypeFrame="Frame" +AudioTransitionPointType="Audioübergangspunkttyp" TransitionPointTypeTime="Zeit (Millisekunden)" +TrackMatteEnabled="Spurmaske verwenden" +InvertTrackMatte="Maskenfarben umkehren" +TrackMatteVideoFile="Spurmaskenvideodatei" +TrackMatteLayout="Maskenlayout" +TrackMatteLayoutHorizontal="Gleiche Datei, nebeneinander (Stinger links, Spurmaske rechts)" +TrackMatteLayoutVertical="Gleiche Datei, übereinander (Stinger oben, Spurmaske unten)" +TrackMatteLayoutSeparateFile="Separate Datei (Warnung: Maske kann asynchron werden)" AudioFadeStyle="Audioübergangsstil" AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Zu Übergangspunkt aus- und dann einblenden" AudioFadeStyle.CrossFade="Überblendung" SwitchPoint="Farbhöhepunkt" -LumaWipeTransition="Luma Wipe" LumaWipe.Image="Bild" LumaWipe.Invert="Umkehren" LumaWipe.Softness="Weichheit" @@ -42,14 +44,12 @@ LumaWipe.Type.Cloud="Wolke" LumaWipe.Type.Curtain="Vorhang" LumaWipe.Type.Fan="Ventilator" LumaWipe.Type.Fractal="Fraktal" -LumaWipe.Type.Iris="Iris" LumaWipe.Type.LinearHorizontal="Linear horizontal" LumaWipe.Type.LinearTopLeft="Linear oben links" LumaWipe.Type.LinearTopRight="Linear oben rechts" LumaWipe.Type.LinearVertical="Linear vertikal" LumaWipe.Type.ParallelZigzagHorizontal="Parallel Zick-Zack horizontal" LumaWipe.Type.ParallelZigzagVertical="Parallel Zick-Zack vertikal" -LumaWipe.Type.Sinus9="Sinus 9" LumaWipe.Type.Spiral="Spirale" LumaWipe.Type.Square="Quadrat" LumaWipe.Type.Squares="Quadrate" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/el-GR.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/el-GR.ini index 5cd3f7c4b..17cbe1486 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/el-GR.ini @@ -15,13 +15,20 @@ VideoFile="Αρχείο Βίντεο" TransitionPoint="Σημείο Μετάβασης" TransitionPointFrame="Σημείο μετάβασης (πλαίσιο)" TransitionPointType="Τύπος σημείου μετάβασης" +AudioTransitionPointType="Τύπος Σημείου Μετάβασης Ήχου" TransitionPointTypeFrame="Καρέ" TransitionPointTypeTime="Χρόνος (χιλιοστά δευτερολέπτου)" +TrackMatteEnabled="Χρήση ενός Κομματιού Ματ" +InvertTrackMatte="Αντιστροφή Χρωμάτων Ματ" +TrackMatteVideoFile="Παρακολούθηση Ματ Αρχείου Βίντεο" +TrackMatteLayout="Διάταξη Matte" +TrackMatteLayoutHorizontal="Ίδιο αρχείο, side-by-side (stinger στα αριστερά, track matte στα δεξιά)" +TrackMatteLayoutVertical="Ίδιο αρχείο, στοιβάζονται (stinger στην κορυφή, matte κομμάτι στο κάτω μέρος)" +TrackMatteLayoutSeparateFile="Ξεχωριστό αρχείο (προειδοποίηση: ματ μπορεί να βγει από το συγχρονισμό)" AudioFadeStyle="Στυλ ήχου Fade" AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Fade out στο σημείο μετάβασης στη συνέχεια, fade in" AudioFadeStyle.CrossFade="Σταδιακή Εξασθένιση" SwitchPoint="Κορυφή Χρώματος" -LumaWipeTransition="Luma Wipe" LumaWipe.Image="Εικόνα" LumaWipe.Invert="Αντιστροφή" LumaWipe.Softness="Απαλότητα" @@ -49,7 +56,6 @@ LumaWipe.Type.LinearTopRight="Γραμμική Πάνω Δεξιά" LumaWipe.Type.LinearVertical="Γραμμική Κατακόρυφα" LumaWipe.Type.ParallelZigzagHorizontal="Παράλληλα Ζιγκ-Ζαγκ Οριζόντια" LumaWipe.Type.ParallelZigzagVertical="Παράλληλα Ζιγκ-Ζαγκ Κάθετα" -LumaWipe.Type.Sinus9="Sinus 9" LumaWipe.Type.Spiral="Σπείρα" LumaWipe.Type.Square="Τετράγωνο" LumaWipe.Type.Squares="Τετράγωνα" @@ -60,7 +66,6 @@ LumaWipe.Type.Watercolor="Ακουαρέλα" LumaWipe.Type.ZigzagHorizontal="Γραμμική Οριζόντια" LumaWipe.Type.ZigzagVertical="Γραμμική Κατακόρυφα" AudioMonitoring="Ηχητική παρακολούθηση" -AudioMonitoring.None="Monitor Off" AudioMonitoring.MonitorOnly="Μόνο η οθόνη (σίγαση εξόδου)" AudioMonitoring.Both="Παρακολούθηση και έξοδος" HardwareDecode="Χρήση αποκωδικοποίησης υλικού όταν είναι διαθέσιμη" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/en-GB.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/en-GB.ini index 864e82b04..8e5e55300 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/en-GB.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/en-GB.ini @@ -1,66 +1,5 @@ -FadeTransition="Fade" -CutTransition="Cut" -SwipeTransition="Swipe" -SlideTransition="Slide" -StingerTransition="Stinger" FadeToColorTransition="Fade to Colour" -Direction="Direction" -Direction.Left="Left" -Direction.Right="Right" -Direction.Up="Up" -Direction.Down="Down" -SwipeIn="Swipe In" Color="Colour" -VideoFile="Video File" -TransitionPoint="Transition Point" -TransitionPointFrame="Transition Point (frame)" -TransitionPointType="Transition Point Type" -TransitionPointTypeFrame="Frame" -TransitionPointTypeTime="Time (milliseconds)" -AudioFadeStyle="Audio Fade Style" -AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Fade out to transition point then fade in" -AudioFadeStyle.CrossFade="Crossfade" +InvertTrackMatte="Invert Matte Colours" SwitchPoint="Peak Colour Point" -LumaWipeTransition="Luma Wipe" -LumaWipe.Image="Image" -LumaWipe.Invert="Invert" -LumaWipe.Softness="Softness" -LumaWipe.Type.BarndoorBottomLeft="Barndoor Bottom Left" -LumaWipe.Type.BarndoorHorizontal="Barndoor Horizontal" -LumaWipe.Type.BarndoorTopLeft="Barndoor Top Left" -LumaWipe.Type.BarndoorVertical="Barndoor Vertical" -LumaWipe.Type.BlindsHorizontal="Blinds Horizontal" -LumaWipe.Type.BoxBottomLeft="Box Bottom Left" -LumaWipe.Type.BoxBottomRight="Box Bottom Right" -LumaWipe.Type.BoxTopLeft="Box Top Left" -LumaWipe.Type.BoxTopRight="Box Top Right" -LumaWipe.Type.Burst="Burst" -LumaWipe.Type.CheckerboardSmall="Checkerboard Small" -LumaWipe.Type.Circles="Circles" -LumaWipe.Type.Clock="Clock" -LumaWipe.Type.Cloud="Cloud" -LumaWipe.Type.Curtain="Curtain" -LumaWipe.Type.Fan="Fan" -LumaWipe.Type.Fractal="Fractal" -LumaWipe.Type.Iris="Iris" -LumaWipe.Type.LinearHorizontal="Linear Horizontal" -LumaWipe.Type.LinearTopLeft="Linear Top Left" -LumaWipe.Type.LinearTopRight="Linear Top Right" -LumaWipe.Type.LinearVertical="Linear Vertical" -LumaWipe.Type.ParallelZigzagHorizontal="Parallel Zigzag Horizontal" -LumaWipe.Type.ParallelZigzagVertical="Parallel Zigzag Vertical" -LumaWipe.Type.Sinus9="Sinus 9" -LumaWipe.Type.Spiral="Spiral" -LumaWipe.Type.Square="Square" -LumaWipe.Type.Squares="Squares" -LumaWipe.Type.Stripes="Stripes" -LumaWipe.Type.StripsHorizontal="Strips Horizontal" -LumaWipe.Type.StripsVertical="Strips Vertical" LumaWipe.Type.Watercolor="Watercolour" -LumaWipe.Type.ZigzagHorizontal="Zigzag Horizontal" -LumaWipe.Type.ZigzagVertical="Zigzag Vertical" -AudioMonitoring="Audio Monitoring" -AudioMonitoring.None="Monitor Off" -AudioMonitoring.MonitorOnly="Monitor Only (mute output)" -AudioMonitoring.Both="Monitor and Output" -HardwareDecode="Use hardware decoding when available" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/es-ES.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/es-ES.ini index 242d89935..58ae3ccc8 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/es-ES.ini @@ -2,7 +2,6 @@ FadeTransition="Desvanecimiento" CutTransition="Corte" SwipeTransition="Deslizar" SlideTransition="Diapositiva" -StingerTransition="Stinger" FadeToColorTransition="Desvanecer a Color" Direction="Dirección" Direction.Left="Izquierda" @@ -10,18 +9,24 @@ Direction.Right="Derecha" Direction.Up="Arriba" Direction.Down="Abajo" SwipeIn="Deslizar hacia adentro" -Color="Color" VideoFile="Archivo de vídeo" TransitionPoint="Punto de transición" TransitionPointFrame="Punto de transición (fotograma)" TransitionPointType="Tipo de punto de transición" +AudioTransitionPointType="Tipo de punto de transición de audio" TransitionPointTypeFrame="Fotograma" TransitionPointTypeTime="Tiempo (en milisegundos)" +TrackMatteEnabled="Usar una pista mate" +InvertTrackMatte="Invertir los colores mate" +TrackMatteVideoFile="Archivo de vídeo de la pista mate" +TrackMatteLayout="Disposición de la pista mate" +TrackMatteLayoutHorizontal="Mismo archivo, uno al lado del otro (stinger a la izquierda, pista mate a la derecha)" +TrackMatteLayoutVertical="Mismo archivo, apilado (stinger encima, pista mate debajo)" +TrackMatteLayoutSeparateFile="Archivo por separado (advertencia: la pista mate puede perder la sincronización)" AudioFadeStyle="Estilo de fundido de audio" AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Desvanecer hasta el punto de transición y luego aparecer gradualmente" AudioFadeStyle.CrossFade="Transición suave" SwitchPoint="Pico de color" -LumaWipeTransition="Luma Wipe" LumaWipe.Image="Imagen" LumaWipe.Invert="Invertir" LumaWipe.Softness="Suavizado" @@ -41,8 +46,6 @@ LumaWipe.Type.Clock="Reloj" LumaWipe.Type.Cloud="Nube" LumaWipe.Type.Curtain="Cortina" LumaWipe.Type.Fan="Ventilador" -LumaWipe.Type.Fractal="Fractal" -LumaWipe.Type.Iris="Iris" LumaWipe.Type.LinearHorizontal="Linear horizontal" LumaWipe.Type.LinearTopLeft="Linear superior izquierdo" LumaWipe.Type.LinearTopRight="Linear superior derecho" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/eu-ES.ini index dcbfa3666..f63031d9f 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/eu-ES.ini @@ -15,13 +15,20 @@ VideoFile="Bideo-fitxategia" TransitionPoint="Trantsizio-puntua" TransitionPointFrame="Trantsizio-puntua (fotograma)" TransitionPointType="Trantsizio-puntu mota" +AudioTransitionPointType="Audio Trantsizio-puntu mota" TransitionPointTypeFrame="Fotograma" TransitionPointTypeTime="Denbora (milisegundo)" +TrackMatteEnabled="Erabili Track Matte bat" +InvertTrackMatte="Matte-koloreak alderantzikatu" +TrackMatteVideoFile="Track Matte bideo-artxiboa" +TrackMatteLayout="Matte Diseinua" +TrackMatteLayoutHorizontal="Artxibo bera, bata bestearen ondoan (eztenak ezkerrera, pista matteak eskuinera)" +TrackMatteLayoutVertical="Artxibo bera, pilatuta (eztena goian, pista mattea behean)" +TrackMatteLayoutSeparateFile="Artxibo bereizia (oharra: matea desinkronizatu egin daiteke)" AudioFadeStyle="Audio desagertze estiloa" AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Desagertu trantsizio puntura eta orduan agertu" AudioFadeStyle.CrossFade="Kateatua" SwitchPoint="Gailurraren kolorezko puntua" -LumaWipeTransition="Luma Wipe" LumaWipe.Image="Irudia" LumaWipe.Invert="Irauli" LumaWipe.Softness="Leuntasuna" @@ -63,3 +70,4 @@ AudioMonitoring="Adioaren monitorizazioa" AudioMonitoring.None="Ez monitorizatu" AudioMonitoring.MonitorOnly="Monitorea bakarrik (irteera mututua)" AudioMonitoring.Both="Monitorea eta irteera" +HardwareDecode="Erabili hardware deskodeketa eskuragarri dagoenean" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/fa-IR.ini index 424375da8..c3eae7b4e 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/fa-IR.ini @@ -15,8 +15,16 @@ VideoFile="فایل ویدئو" TransitionPoint="نقطه انتقال" TransitionPointFrame="نقطه انتقال (قاب)" TransitionPointType="نوع نقطه انتقال" +AudioTransitionPointType="نوع جلوه انتقال صوتی" TransitionPointTypeFrame="قاب" TransitionPointTypeTime="زمان (میلی ثانیه)" +TrackMatteEnabled="از ردیابی مات استفاده کنید" +InvertTrackMatte="معکوس رنگ های مات" +TrackMatteVideoFile="ردیابی مات فایل ویدیویی" +TrackMatteLayout="چیدمان مات" +TrackMatteLayoutHorizontal="همان پرونده ، کنار هم (استینگر در سمت چپ ، آهنگ مات در سمت راست)" +TrackMatteLayoutVertical="همان پرونده ، روی هم چیده شده (استینگر در بالا ، مات در پایین)" +TrackMatteLayoutSeparateFile="پرونده جداگانه (هشدار: مات می تواند از همگام سازی خارج شود)" AudioFadeStyle="سبک محو صدا" AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="محو شدن در نقطه انتقال و سپس ظاهر شدن" AudioFadeStyle.CrossFade="ضربدری" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/fi-FI.ini index e6b647a46..2e85bfdad 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/fi-FI.ini @@ -2,7 +2,6 @@ FadeTransition="Häivytä" CutTransition="Leikkaa" SwipeTransition="Pyyhkäise" SlideTransition="Liu'uta" -StingerTransition="Stinger" FadeToColorTransition="Häivytä väriin" Direction="Suunta" Direction.Left="Vasemmalta" @@ -15,8 +14,12 @@ VideoFile="Videotiedosto" TransitionPoint="Siirtymäpiste" TransitionPointFrame="Siirtymäpisteen tyyppi (frame)" TransitionPointType="Siirtymäpisteen tyyppi" +AudioTransitionPointType="Äänen siirtymispisteen tyyppi" TransitionPointTypeFrame="Kehys" TransitionPointTypeTime="Aika (millisekuntia)" +InvertTrackMatte="Käännä Matte värit" +TrackMatteVideoFile="Seuraa Matte Videotiedostoa" +TrackMatteLayout="Matte Asettelu" AudioFadeStyle="Äänen häivytyksen tyyli" AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Häivytä ulos siirtymäpisteeseen asti ja sitten häivytä sisään" AudioFadeStyle.CrossFade="Ristiinhäivytys" @@ -34,29 +37,14 @@ LumaWipe.Type.BoxBottomLeft="Box ala-vasemmalta" LumaWipe.Type.BoxBottomRight="Box ala-oikealta" LumaWipe.Type.BoxTopLeft="Box ylä-vasemmalta" LumaWipe.Type.BoxTopRight="Box ylä-oikealta" -LumaWipe.Type.Burst="Burst" -LumaWipe.Type.CheckerboardSmall="Checkerboard Small" -LumaWipe.Type.Circles="Circles" -LumaWipe.Type.Clock="Clock" -LumaWipe.Type.Cloud="Cloud" -LumaWipe.Type.Curtain="Curtain" -LumaWipe.Type.Fan="Fan" -LumaWipe.Type.Fractal="Fractal" -LumaWipe.Type.Iris="Iris" LumaWipe.Type.LinearHorizontal="Lineaarinen vaakatasossa" LumaWipe.Type.LinearTopLeft="Lineaarinen ylä-vasemmalta" LumaWipe.Type.LinearTopRight="Lineaarinen ylä-oikealta" LumaWipe.Type.LinearVertical="Lineaarinen pystysuorassa" LumaWipe.Type.ParallelZigzagHorizontal="Parallel Zigzag vaakatasossa" LumaWipe.Type.ParallelZigzagVertical="Parallel Zigzag pystysuorassa" -LumaWipe.Type.Sinus9="Sinus 9" -LumaWipe.Type.Spiral="Spiral" -LumaWipe.Type.Square="Square" -LumaWipe.Type.Squares="Squares" -LumaWipe.Type.Stripes="Stripes" LumaWipe.Type.StripsHorizontal="Strips vaakatasossa" LumaWipe.Type.StripsVertical="Strips pystytasossa" -LumaWipe.Type.Watercolor="Watercolor" LumaWipe.Type.ZigzagHorizontal="Zigzag vaakatasossa" LumaWipe.Type.ZigzagVertical="Zigzag pystysuorassa" AudioMonitoring="Äänen monitorointi" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/fr-FR.ini index 2665498a4..0434258a3 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/fr-FR.ini @@ -2,9 +2,7 @@ FadeTransition="Fondu" CutTransition="Coupure" SwipeTransition="Balayage" SlideTransition="Glissement" -StingerTransition="Stinger" FadeToColorTransition="Fondu vers couleur" -Direction="Direction" Direction.Left="Gauche" Direction.Right="Droite" Direction.Up="Haut" @@ -15,14 +13,21 @@ VideoFile="Fichier vidéo" TransitionPoint="Point de transition" TransitionPointFrame="Point de transition (image)" TransitionPointType="Type de transition" +AudioTransitionPointType="Type de transition audio" TransitionPointTypeFrame="Image" TransitionPointTypeTime="Durée (en millisecondes)" +TrackMatteEnabled="Utiliser un cache de piste" +InvertTrackMatte="Inverser les couleurs du masque" +TrackMatteVideoFile="Fichier vidéo du cache de piste" +TrackMatteLayout="Disposition du cache" +TrackMatteLayoutHorizontal="Même fichier, côte à côte (stinger à gauche, cache de piste à droite)" +TrackMatteLayoutVertical="Même fichier, empilé (stinger en haut, cache de piste en bas)" +TrackMatteLayoutSeparateFile="Fichiers séparés (attention : le cache peut se désynchroniser)" AudioFadeStyle="Style de fondu audio" AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Fondu en fermeture jusqu'au point de transition puis fondu en ouverture" AudioFadeStyle.CrossFade="Fondu enchaîné" SwitchPoint="Point de transition par couleur crête" LumaWipeTransition="Balayage Luma" -LumaWipe.Image="Image" LumaWipe.Invert="Inverser" LumaWipe.Softness="Douceur" LumaWipe.Type.BarndoorBottomLeft="Portes coulissantes en diagonale (en bas à gauche)" @@ -63,4 +68,4 @@ AudioMonitoring="Monitoring audio" AudioMonitoring.None="Pas de Monitoring" AudioMonitoring.MonitorOnly="Monitoring seul (sortie coupée)" AudioMonitoring.Both="Monotoring et sortie" -HardwareDecode="Utiliser le décodage matériel (si disponible)" +HardwareDecode="Utiliser le décodage matériel si possible" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/gl-ES.ini index a95568f03..1472be411 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/gl-ES.ini @@ -3,7 +3,7 @@ CutTransition="Cortar" SwipeTransition="Esvarar" SlideTransition="Diapositiva" StingerTransition="Púa" -FadeToColorTransition="Esvaecer a cor" +FadeToColorTransition="Esvaecer cara unha cor" Direction="Dirección" Direction.Left="Esquerda" Direction.Right="Dereita" @@ -15,8 +15,16 @@ VideoFile="Ficheiro de vídeo" TransitionPoint="Punto de transición" TransitionPointFrame="Punto de transición (fotograma)" TransitionPointType="Tipo de punto de transición" +AudioTransitionPointType="Tipo de punto de transición de son" TransitionPointTypeFrame="Fotograma" TransitionPointTypeTime="Tempo (milisegundos)" +TrackMatteEnabled="Usar a máscara de seguimento" +InvertTrackMatte="Inverter as cores da máscara" +TrackMatteVideoFile="Ficheiro de vídeo da máscara de seguimento" +TrackMatteLayout="Disposición da máscara" +TrackMatteLayoutHorizontal="Mesmo ficheiro, un a carón doutro (stinger á esquerda, máscara de seguimento á dereita)" +TrackMatteLayoutVertical="Mesmo ficheiro, amoreado (stinger enriba, máscara de seguimento embaixo)" +TrackMatteLayoutSeparateFile="Ficheiro separado (advertencia: a máscara pode perder a sincronización)" AudioFadeStyle="Estilo de esvaecemento do son" AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Esvaece ao punto de transición e desaparece" AudioFadeStyle.CrossFade="Transición cruzada" @@ -32,7 +40,7 @@ LumaWipe.Type.BarndoorVertical="Porta esvaradía vertical" LumaWipe.Type.BlindsHorizontal="Persiana horizontal" LumaWipe.Type.BoxBottomLeft="Caixa inferior á esquerda" LumaWipe.Type.BoxBottomRight="Caixa inferior á dereita" -LumaWipe.Type.BoxTopLeft="Caixa superior á dereita" +LumaWipe.Type.BoxTopLeft="Caixa superior dereita" LumaWipe.Type.BoxTopRight="Caixa superior á dereita" LumaWipe.Type.Burst="Refacho" LumaWipe.Type.CheckerboardSmall="Pequeno taboleiro de xadrez" @@ -41,8 +49,6 @@ LumaWipe.Type.Clock="Reloxo" LumaWipe.Type.Cloud="Nube" LumaWipe.Type.Curtain="Cortina" LumaWipe.Type.Fan="Ventilador" -LumaWipe.Type.Fractal="Fractal" -LumaWipe.Type.Iris="Iris" LumaWipe.Type.LinearHorizontal="Lineal horizontal" LumaWipe.Type.LinearTopLeft="Lineal superior á esquerda" LumaWipe.Type.LinearTopRight="Linear superior á dereita" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/he-IL.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/he-IL.ini index 273183925..d5c2c09ce 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/he-IL.ini @@ -19,7 +19,9 @@ LumaWipe.Softness="רכות" LumaWipe.Type.Circles="עיגולים" LumaWipe.Type.Clock="שעון" LumaWipe.Type.Cloud="ענן" +LumaWipe.Type.Spiral="ספירלה" LumaWipe.Type.Square="ריבוע" LumaWipe.Type.Squares="ריבועים" LumaWipe.Type.Stripes="פסים" LumaWipe.Type.Watercolor="צבע מים" +AudioMonitoring.Both="צג ופלט" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/hr-HR.ini index 4a6277670..a96412188 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/hr-HR.ini @@ -38,7 +38,6 @@ LumaWipe.Type.LinearTopRight="Linijski odozgo sdesna" LumaWipe.Type.LinearVertical="Linijski vertikalno" LumaWipe.Type.ParallelZigzagHorizontal="Paralelni cik-cak horizontalno" LumaWipe.Type.ParallelZigzagVertical="Paralelni cik-cak vertikalni" -LumaWipe.Type.Sinus9="Sinus 9" LumaWipe.Type.Spiral="Spiralno" LumaWipe.Type.Square="Kvadrat" LumaWipe.Type.Squares="Kvadrati" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/hu-HU.ini index e2c552e1d..78e3c7d69 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/hu-HU.ini @@ -2,7 +2,6 @@ FadeTransition="Áttűnés" CutTransition="Kivágás" SwipeTransition="Lapozás" SlideTransition="Csúsztatás" -StingerTransition="Stinger" FadeToColorTransition="Színes áttűnés" Direction="Irány" Direction.Left="Bal" @@ -15,6 +14,7 @@ VideoFile="Videofájl" TransitionPoint="Átmenetpont" TransitionPointFrame="Átmenetpont (Képkocka)" TransitionPointType="Átmenetpont típus" +AudioTransitionPointType="Hangátmenet-pont típusa" TransitionPointTypeFrame="Képkocka" TransitionPointTypeTime="Idő (Ezredmásodperc)" AudioFadeStyle="Hangáttűnés stílusa" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/id-ID.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/id-ID.ini index d8aa5ffe8..2d539e012 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/id-ID.ini @@ -2,7 +2,6 @@ FadeTransition="Pudar" CutTransition="Potong" SwipeTransition="Usap" SlideTransition="Geser" -StingerTransition="Stinger" FadeToColorTransition="Pudarkan ke Warna" Direction="Arah" Direction.Left="Kiri" @@ -15,13 +14,12 @@ VideoFile="File Video" TransitionPoint="Titik Transisi" TransitionPointFrame="Titik Transisi (frame)" TransitionPointType="Tipe Titik Transisi" -TransitionPointTypeFrame="Frame" +AudioTransitionPointType="Tipe titik Transisi Audio" TransitionPointTypeTime="Waktu (milidetik)" +TrackMatteEnabled="Gunakan Trek Matte" AudioFadeStyle="Tipe Fade Audio" AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Fade out ke titik transisi kemudian fade in" -AudioFadeStyle.CrossFade="Crossfade" SwitchPoint="Titik Warna Puncak" -LumaWipeTransition="Luma Wipe" LumaWipe.Image="Gambar" LumaWipe.Invert="Balikkan" LumaWipe.Softness="Kehalusan" @@ -29,12 +27,10 @@ LumaWipe.Type.BarndoorBottomLeft="Bukaan Pintu Bawah Kiri" LumaWipe.Type.BarndoorHorizontal="Bukaan Pintu Horizontal" LumaWipe.Type.BarndoorTopLeft="Bukaan Pintu Kiri Atas" LumaWipe.Type.BarndoorVertical="Bukaan Pintu Vertikal" -LumaWipe.Type.BlindsHorizontal="Blinds Horizontal" LumaWipe.Type.BoxBottomLeft="Kotak Kiri Bawah" LumaWipe.Type.BoxBottomRight="Kotak Kanan Bawah" LumaWipe.Type.BoxTopLeft="Kotak Kiri Atas" LumaWipe.Type.BoxTopRight="Kotak Kanan Atas" -LumaWipe.Type.Burst="Burst" LumaWipe.Type.CheckerboardSmall="Kotak-kotak Kecil" LumaWipe.Type.Circles="Lingkaran" LumaWipe.Type.Clock="Jam" @@ -43,24 +39,21 @@ LumaWipe.Type.Curtain="Tirai" LumaWipe.Type.Fan="Kipas" LumaWipe.Type.Fractal="Fraktal" LumaWipe.Type.Iris="Iris Mata" -LumaWipe.Type.LinearHorizontal="Linear Horizontal" LumaWipe.Type.LinearTopLeft="Linear Kiri Atas" LumaWipe.Type.LinearTopRight="Linear Kanan Atas" LumaWipe.Type.LinearVertical="Linear Vertikal" LumaWipe.Type.ParallelZigzagHorizontal="Paralel Zigzag Horizontal" LumaWipe.Type.ParallelZigzagVertical="Paralel Zigzag Vertikal" LumaWipe.Type.Sinus9="Plasma" -LumaWipe.Type.Spiral="Spiral" LumaWipe.Type.Square="Persegi" LumaWipe.Type.Squares="Segi Empat" LumaWipe.Type.Stripes="Garis-garis" LumaWipe.Type.StripsHorizontal="Garis-garis Horizontal" LumaWipe.Type.StripsVertical="Garis-garis Vertikal" LumaWipe.Type.Watercolor="Cat Air" -LumaWipe.Type.ZigzagHorizontal="Zigzag Horizontal" LumaWipe.Type.ZigzagVertical="Zigzag Vertikal" AudioMonitoring="Monitoring Audio" AudioMonitoring.None="Monitor Mati" -AudioMonitoring.MonitorOnly="Monitor Saja (bisukan output)" +AudioMonitoring.MonitorOnly="Monitor Saja (senyapkan output)" AudioMonitoring.Both="Monitor dan Output" HardwareDecode="Gunakan decoding perangkat keras saat tersedia" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/it-IT.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/it-IT.ini index 1f74b7b4e..5567fe6d5 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/it-IT.ini @@ -2,7 +2,6 @@ FadeTransition="Dissolvenza" CutTransition="Taglio" SwipeTransition="Scorrimento" SlideTransition="Scivola" -StingerTransition="Stinger" FadeToColorTransition="Dissolvenza ad un colore" Direction="Direzione" Direction.Left="Verso sinistra" @@ -15,8 +14,16 @@ VideoFile="File video" TransitionPoint="Punto di transizione" TransitionPointFrame="Punto di transizione (in fotogrammi)" TransitionPointType="Tipo del punto di transizione" +AudioTransitionPointType="Tipo punto transizione audio" TransitionPointTypeFrame="In fotogrammi" TransitionPointTypeTime="A tempo (in millisecondi)" +TrackMatteEnabled="Usa una traccia opaca" +InvertTrackMatte="Inverti colori opachi" +TrackMatteVideoFile="Traccia file video opaco" +TrackMatteLayout="Disposizione opaca" +TrackMatteLayoutHorizontal="Stesso file, fianco a fianco (stinger a sinistra, traccia opaca a destra)" +TrackMatteLayoutVertical="Stesso file, impilato (stinger in alto, traccia opaca in basso)" +TrackMatteLayoutSeparateFile="File separato (attenzione: l'opaco può andare fuori sincronizzazione)" AudioFadeStyle="Stile della dissolvenza audio" AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Dissolvenza fino al punto di transizione, poi dissolvenza in entrata" AudioFadeStyle.CrossFade="Dissolvenza incrociata" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/ja-JP.ini index b8e9ba8f1..1a5e30fa9 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/ja-JP.ini @@ -15,8 +15,16 @@ VideoFile="動画ファイル" TransitionPoint="トランジションポイント" TransitionPointFrame="トランジションポイント (フレーム)" TransitionPointType="トランジションポイントの種類" +AudioTransitionPointType="音声のトランジションポイントの種類" TransitionPointTypeFrame="フレーム" TransitionPointTypeTime="時間 (ミリ秒)" +TrackMatteEnabled="トラックマットを使用する" +InvertTrackMatte="マットカラーを反転" +TrackMatteVideoFile="トラックマットの動画ファイル" +TrackMatteLayout="マットレイアウト" +TrackMatteLayoutHorizontal="同じファイルを並べて表示 (左側がスティンガー、右側がトラックマット)" +TrackMatteLayoutVertical="同じファイル、積み重ね (上にスティンガー、下にトラックマット)" +TrackMatteLayoutSeparateFile="別のファイル (警告: マットが同期しなくなる可能性があります)" AudioFadeStyle="オーディオフェードスタイル" AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="トランジションポイントまでフェードアウトしてからフェードイン" AudioFadeStyle.CrossFade="クロスフェード" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/ka-GE.ini index 42246f3ad..dc2d67328 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/ka-GE.ini @@ -2,7 +2,6 @@ FadeTransition="მილევა" CutTransition="მოჭრა" SwipeTransition="შენაცვლება" SlideTransition="გადაწევა" -StingerTransition="Stinger" FadeToColorTransition="ფერში გადასვლა" Direction="მიმართულება" Direction.Left="მარცხნივ" @@ -15,13 +14,20 @@ VideoFile="ვიდეოფაილი" TransitionPoint="გადასვლის წერტილი" TransitionPointFrame="გადასვლის წერტილი (კადრი)" TransitionPointType="გადასვლის წერტილის სახეობა" +AudioTransitionPointType="ხმოვანი გადასვლის წერტილის სახეობა" TransitionPointTypeFrame="კადრი" TransitionPointTypeTime="დრო (წამები)" +TrackMatteEnabled="ჩანაწერის ნიღაბი" +InvertTrackMatte="ნიღბის ფერების შებრუნება" +TrackMatteVideoFile="ჩანაწერის ნიღბის ვიდეოფაილი" +TrackMatteLayout="ნიღბის განლაგება" +TrackMatteLayoutHorizontal="იგივე ფაილი, გვერდიგვერდ (Stinger მარცხნივ, ჩანაწერის ნიღაბი მარჯვნივ)" +TrackMatteLayoutVertical="იგივე ფაილი, დაწყობილი (Stinger ზემოთ, ჩანაწერის ნიღაბი ქვემოთ)" +TrackMatteLayoutSeparateFile="ცალკე ფაილი (გაფრთხილება: ნიღაბი შეიძლება ამოვარდეს სინქრონიდან)" AudioFadeStyle="ხმის მილევის ნაირსახეობა" AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="თანდათან მილევა გადასვლის წერტილში და შემდეგ მომატება" AudioFadeStyle.CrossFade="ჯვარედინი გადასვლა" SwitchPoint="ფერის უმაღლესი წერტილი" -LumaWipeTransition="Luma Wipe" LumaWipe.Image="გამოსახულება" LumaWipe.Invert="შებრუნება" LumaWipe.Softness="სირბილე" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/ko-KR.ini index 96bc1e952..9673b4d7c 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/ko-KR.ini @@ -9,14 +9,22 @@ Direction.Left="왼쪽" Direction.Right="오른쪽" Direction.Up="위쪽" Direction.Down="아래쪽" -SwipeIn="덮기" +SwipeIn="밀기" Color="색상" -VideoFile="비디오 파일" +VideoFile="영상 파일" TransitionPoint="전환 지점" TransitionPointFrame="전환 지점 (프레임)" TransitionPointType="전환 지점 형식" +AudioTransitionPointType="소리 전환 지점 형식" TransitionPointTypeFrame="프레임" TransitionPointTypeTime="시간 (밀리초)" +TrackMatteEnabled="트랙 매트 사용" +InvertTrackMatte="트랙 매트 색 반전" +TrackMatteVideoFile="트랙 매트 영상 파일" +TrackMatteLayout="트랙 매트 레이아웃" +TrackMatteLayoutHorizontal="같은 영상 소스(좌측 스팅어 전환, 우측 트랙 매트 전환)" +TrackMatteLayoutVertical="같은 영상 소스 (위쪽 스팅어 전환, 아래 트랙 매트)" +TrackMatteLayoutSeparateFile="파일 분리 (주의: 트랙 매트 싱크가 맞지 않을 수 있음)" AudioFadeStyle="소리 점감 형식" AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="전환 지점까지 서서히 작아졌다가 다시 커지기" AudioFadeStyle.CrossFade="천천히 작아지기와 커지기 동시" @@ -39,7 +47,7 @@ LumaWipe.Type.CheckerboardSmall="작은 바둑판" LumaWipe.Type.Circles="원 중첩" LumaWipe.Type.Clock="시계" LumaWipe.Type.Cloud="구름" -LumaWipe.Type.Curtain="무대막" +LumaWipe.Type.Curtain="커튼" LumaWipe.Type.Fan="선풍기" LumaWipe.Type.Fractal="프랙탈" LumaWipe.Type.Iris="조리개" @@ -49,7 +57,6 @@ LumaWipe.Type.LinearTopRight="선형 (상단 오른쪽)" LumaWipe.Type.LinearVertical="선형 (수직)" LumaWipe.Type.ParallelZigzagHorizontal="병렬 지그재그 (수평)" LumaWipe.Type.ParallelZigzagVertical="병렬 지그재그 (수직)" -LumaWipe.Type.Sinus9="Sinus 9" LumaWipe.Type.Spiral="나선" LumaWipe.Type.Square="사각형" LumaWipe.Type.Squares="사각형 중첩" @@ -60,7 +67,7 @@ LumaWipe.Type.Watercolor="수채화" LumaWipe.Type.ZigzagHorizontal="지그재그 (수평)" LumaWipe.Type.ZigzagVertical="지그재그 (수직)" AudioMonitoring="소리 감시" -AudioMonitoring.None="감시 끄기" -AudioMonitoring.MonitorOnly="감시만 하기 (출력은 음소거)" -AudioMonitoring.Both="감시와 출력 모두" +AudioMonitoring.None="감시 종료" +AudioMonitoring.MonitorOnly="감시 전용 (출력 음소거)" +AudioMonitoring.Both="모두" HardwareDecode="가능한 경우 하드웨어 디코딩 사용" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/ms-MY.ini new file mode 100644 index 000000000..a1a1af535 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/ms-MY.ini @@ -0,0 +1,71 @@ +FadeTransition="Resap" +CutTransition="Potong" +SwipeTransition="Sapu" +SlideTransition="Leret" +FadeToColorTransition="Resap Warna" +Direction="Arah" +Direction.Left="Kiri" +Direction.Right="Kanan" +Direction.Up="Atas" +Direction.Down="Bawah" +SwipeIn="Sapu Dalam" +Color="Warna" +VideoFile="Fail Video" +TransitionPoint="Titik Peralihan" +TransitionPointFrame="Titik Peralihan (bingkai)" +TransitionPointType="Jenis Titik Peralihan" +AudioTransitionPointType="Jenis Titik Peralihan Audio" +TransitionPointTypeFrame="Bingkai" +TransitionPointTypeTime="Masa (milisaat)" +TrackMatteEnabled="Guna satu Mayang Trek" +InvertTrackMatte="Songsang Warna Mayang" +TrackMatteVideoFile="Fail Video Mayang Trek" +TrackMatteLayout="Bentangan Mayang" +TrackMatteLayoutHorizontal="Fail yang sama, sebelah-menyebelah (stinger di sebelah kiri, matte trek di sebelah kanan)" +TrackMatteLayoutVertical="Fail yang sama, bertindan (stinger di atas, matte trek di bawah)" +TrackMatteLayoutSeparateFile="Fail berasingan (amaran: matte boleh menjadi tidak segerak)" +AudioFadeStyle="Gaya Resap Audio" +AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Resap lenyap ke titik peralihan kemudian resap masuk" +AudioFadeStyle.CrossFade="Resap Silang" +SwitchPoint="Titik Warna Puncak" +LumaWipeTransition="Sapu Luma" +LumaWipe.Image="Imej" +LumaWipe.Invert="Songsang" +LumaWipe.Softness="Kelembutan" +LumaWipe.Type.BarndoorBottomLeft="Barndoor Bawah Kiri" +LumaWipe.Type.BarndoorHorizontal="Barndoor Mengufuk" +LumaWipe.Type.BarndoorTopLeft="Barndoor Atas Kiri" +LumaWipe.Type.BarndoorVertical="Barndoor Menegak" +LumaWipe.Type.BlindsHorizontal="Mengufuk Bidai" +LumaWipe.Type.BoxBottomLeft="Kotak Bawah Kiri" +LumaWipe.Type.BoxBottomRight="Kotak Bawah Kanan" +LumaWipe.Type.BoxTopLeft="Kotak Atas Kiri" +LumaWipe.Type.BoxTopRight="Kotak Atas Kanan" +LumaWipe.Type.Burst="Ledak" +LumaWipe.Type.CheckerboardSmall="Papan Dam Kecil" +LumaWipe.Type.Circles="Bulatan" +LumaWipe.Type.Clock="Jam" +LumaWipe.Type.Cloud="Awam" +LumaWipe.Type.Curtain="Langsir" +LumaWipe.Type.Fan="Kipas" +LumaWipe.Type.Fractal="Fraktal" +LumaWipe.Type.LinearHorizontal="Mengufuk Linear" +LumaWipe.Type.LinearTopLeft="Linear Atas Kiri" +LumaWipe.Type.LinearTopRight="Linear Atas Kanan" +LumaWipe.Type.LinearVertical="Menegak Linear" +LumaWipe.Type.ParallelZigzagHorizontal="Zigzag Selari Mengufuk" +LumaWipe.Type.ParallelZigzagVertical="Zigzag Selari Menegak" +LumaWipe.Type.Spiral="Pilin" +LumaWipe.Type.Square="Petak" +LumaWipe.Type.Squares="Petak-Petak" +LumaWipe.Type.Stripes="Jalur" +LumaWipe.Type.StripsHorizontal="Jalur Mengufuk" +LumaWipe.Type.StripsVertical="Jalur Menegak" +LumaWipe.Type.Watercolor="Warna Air" +LumaWipe.Type.ZigzagHorizontal="Zigzag Mengufuk" +LumaWipe.Type.ZigzagVertical="Zigzag Menegak" +AudioMonitoring="Pemantauan Audio" +AudioMonitoring.None="Pemantau Mati" +AudioMonitoring.MonitorOnly="Pantau Sahaja (output bisu)" +AudioMonitoring.Both="Pemantau dan Output" +HardwareDecode="Guna penyahkodan perkakasan jika ada" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/nb-NO.ini index ad0c0b728..a2d105e63 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/nb-NO.ini @@ -2,7 +2,6 @@ FadeTransition="Forløpning" CutTransition="Kutt" SwipeTransition="Sveip" SlideTransition="Skyv" -StingerTransition="Stinger" FadeToColorTransition="Forløpning til farge" Direction="Retning" Direction.Left="Venstre" @@ -42,15 +41,12 @@ LumaWipe.Type.Cloud="Sky" LumaWipe.Type.Curtain="Gardin" LumaWipe.Type.Fan="Vifte" LumaWipe.Type.Fractal="Fraktal" -LumaWipe.Type.Iris="Iris" LumaWipe.Type.LinearHorizontal="Vannrett lineær" LumaWipe.Type.LinearTopLeft="Lineær opp til venstre" LumaWipe.Type.LinearTopRight="Lineær opp til høyre" LumaWipe.Type.LinearVertical="Lineær loddrett" LumaWipe.Type.ParallelZigzagHorizontal="Parallell vannrett sikksakk" LumaWipe.Type.ParallelZigzagVertical="Parallell loddrett sikksakk" -LumaWipe.Type.Sinus9="Sinus 9" -LumaWipe.Type.Spiral="Spiral" LumaWipe.Type.Square="Kvadrat" LumaWipe.Type.Squares="Kvadrater" LumaWipe.Type.Stripes="Striper" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/nl-NL.ini index 530efa44a..ced01c40c 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/nl-NL.ini @@ -1,8 +1,6 @@ FadeTransition="Vervagen" CutTransition="Knippen" SwipeTransition="Vegen" -SlideTransition="Slide" -StingerTransition="Stinger" FadeToColorTransition="Vervagen naar Kleur" Direction="Richting" Direction.Left="Links" @@ -15,13 +13,19 @@ VideoFile="Videobestand" TransitionPoint="Transitiepunt" TransitionPointFrame="Transitiepunt (frame)" TransitionPointType="Transitiepunt-type" -TransitionPointTypeFrame="Frame" +AudioTransitionPointType="Audio-overgangspunt-type" TransitionPointTypeTime="Tijd (milliseconden)" +TrackMatteEnabled="Gebruik een track-mat" +InvertTrackMatte="Inverteer de mat-kleuren" +TrackMatteVideoFile="Track-mat-videobestand" +TrackMatteLayout="Mat-layout" +TrackMatteLayoutHorizontal="Hetzelfde bestand, naast elkaar (stinger aan de linkerkant, track-mat aan de rechterkant)" +TrackMatteLayoutVertical="Hetzelfde bestand, gestapeld (stinger bovenop, track-mat onderop)" +TrackMatteLayoutSeparateFile="Afzonderlijk bestand (waarschuwing: mat kan gedesynchroniseerd raken)" AudioFadeStyle="Audio Fade stijl" AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Overgang van punt dan fade-in uitfaden" AudioFadeStyle.CrossFade="Crossfading" SwitchPoint="Piek Kleurenpunt" -LumaWipeTransition="Luma Wipe" LumaWipe.Image="Afbeelding" LumaWipe.Invert="Omkeren" LumaWipe.Softness="Zachtheid" @@ -41,15 +45,12 @@ LumaWipe.Type.Clock="Klok" LumaWipe.Type.Cloud="Wolk" LumaWipe.Type.Curtain="Gordijn" LumaWipe.Type.Fan="Ventilator" -LumaWipe.Type.Fractal="Fractal" -LumaWipe.Type.Iris="Iris" LumaWipe.Type.LinearHorizontal="Lineair Horizontaal" LumaWipe.Type.LinearTopLeft="Lineair Linksboven" LumaWipe.Type.LinearTopRight="Lineair Rechtsboven" LumaWipe.Type.LinearVertical="Lineair Verticaal" LumaWipe.Type.ParallelZigzagHorizontal="Parallelle Zigzag Horizontaal" LumaWipe.Type.ParallelZigzagVertical="Parallelle Zigzag Verticaal" -LumaWipe.Type.Sinus9="Sinus 9" LumaWipe.Type.Spiral="Spiraal" LumaWipe.Type.Square="Vierkant" LumaWipe.Type.Squares="Vierkanten" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/pl-PL.ini index d51c4d043..4a139b02e 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/pl-PL.ini @@ -2,7 +2,6 @@ FadeTransition="Zanikanie" CutTransition="Cięcie" SwipeTransition="Przesunięcie" SlideTransition="Slajd" -StingerTransition="Stinger" FadeToColorTransition="Zanikanie do koloru" Direction="Kierunek" Direction.Left="W lewo" @@ -15,13 +14,20 @@ VideoFile="Plik wideo" TransitionPoint="Punkt przejścia" TransitionPointFrame="Punkt przejścia (ramka)" TransitionPointType="Typ punktu przejścia" +AudioTransitionPointType="Typ punktu przejścia audio" TransitionPointTypeFrame="Ramka" TransitionPointTypeTime="Czas (w milisekundach)" +TrackMatteEnabled="Użyj Track Matte" +InvertTrackMatte="Odwróć kolory maski Track Matte" +TrackMatteVideoFile="Plik wideo Track Matte" +TrackMatteLayout="Układ Track Matte" +TrackMatteLayoutHorizontal="Ten sam plik, obok siebie (stinger po lewej, track matte po prawej)" +TrackMatteLayoutVertical="Ten sam plik, jeden na drugim (stinger na wierzchu, track matte pod spodem)" +TrackMatteLayoutSeparateFile="Oddzielny plik (uwaga: track matte może się rozsynchronizować)" AudioFadeStyle="Styl przejścia dźwięku" AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Stopniowe wyciszenie do punktu przejścia a następnie stopniowe wzmocnienie" AudioFadeStyle.CrossFade="Płynne przejście" SwitchPoint="Szczytowy punkt koloru" -LumaWipeTransition="Luma Wipe" LumaWipe.Image="Obraz" LumaWipe.Invert="Odwróć" LumaWipe.Softness="Miękkość" @@ -49,7 +55,6 @@ LumaWipe.Type.LinearTopRight="Liniowo od prawej góry" LumaWipe.Type.LinearVertical="Liniowo pionowo" LumaWipe.Type.ParallelZigzagHorizontal="Równoległy zygzak poziomy" LumaWipe.Type.ParallelZigzagVertical="Równoległy zygzak pionowy" -LumaWipe.Type.Sinus9="Sinus 9" LumaWipe.Type.Spiral="Spirala" LumaWipe.Type.Square="Kwadrat" LumaWipe.Type.Squares="Kwadraty" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/pt-BR.ini index 60a88e8ff..38f10e6e8 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/pt-BR.ini @@ -2,7 +2,6 @@ FadeTransition="Esmaecer" CutTransition="Cortar" SwipeTransition="Deslizar" SlideTransition="Deslizar" -StingerTransition="Stinger" FadeToColorTransition="Esmaecer para cor" Direction="Direção" Direction.Left="Esquerda" @@ -11,17 +10,24 @@ Direction.Up="Cima" Direction.Down="Baixo" SwipeIn="Deslizar para" Color="Cor" -VideoFile="Arquivo de Vídeo" +VideoFile="Arquivo de vídeo" TransitionPoint="Ponto de transição" TransitionPointFrame="Ponto de transição (quadro)" TransitionPointType="Tipo de ponto de transição" +AudioTransitionPointType="Tipo de ponto da transição de áudio" TransitionPointTypeFrame="Quadro" TransitionPointTypeTime="Tempo (milissegundos)" -AudioFadeStyle="Estilo de Esmaecimento de Áudio" +TrackMatteEnabled="Usar um track matte" +InvertTrackMatte="Inverter cores do matte" +TrackMatteVideoFile="Arquivo de vídeo track matte" +TrackMatteLayout="Layout do matte" +TrackMatteLayoutHorizontal="Mesmo arquivo, lado a lado (stinger à esquerda, track matte à direita)" +TrackMatteLayoutVertical="Mesmo arquivo, empilhado (stinger no topo, track matte na parte inferior)" +TrackMatteLayoutSeparateFile="Arquivo separado (aviso: o matte pode sair de sincronia)" +AudioFadeStyle="Estilo de esmaecimento de áudio" AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Esmaecer imagem até o ponto de transição e depois aparecer" AudioFadeStyle.CrossFade="Transição suave" SwitchPoint="Ponto de cor do pico" -LumaWipeTransition="Luma Wipe" LumaWipe.Image="Imagem" LumaWipe.Invert="Inverso" LumaWipe.Softness="Suavidade" @@ -30,10 +36,10 @@ LumaWipe.Type.BarndoorHorizontal="Barndoor horizontal" LumaWipe.Type.BarndoorTopLeft="Barndoor inferior esquerdo" LumaWipe.Type.BarndoorVertical="Barndoor vertical" LumaWipe.Type.BlindsHorizontal="Persianas horizontais" -LumaWipe.Type.BoxBottomLeft="Caixa Inferior Esquerda" -LumaWipe.Type.BoxBottomRight="Caixa Inferior Direita" -LumaWipe.Type.BoxTopLeft="Caixa Superior Esquerda" -LumaWipe.Type.BoxTopRight="Caixa Superior Direita" +LumaWipe.Type.BoxBottomLeft="Caixa inferior esquerda" +LumaWipe.Type.BoxBottomRight="Caixa inferior direita" +LumaWipe.Type.BoxTopLeft="Caixa superior esquerda" +LumaWipe.Type.BoxTopRight="Caixa superior direita" LumaWipe.Type.Burst="Explosão" LumaWipe.Type.CheckerboardSmall="Quadriculado pequeno" LumaWipe.Type.Circles="Círculos" @@ -41,26 +47,23 @@ LumaWipe.Type.Clock="Relógio" LumaWipe.Type.Cloud="Nuvem" LumaWipe.Type.Curtain="Cortina" LumaWipe.Type.Fan="Ventilar" -LumaWipe.Type.Fractal="Fractal" -LumaWipe.Type.Iris="Iris" -LumaWipe.Type.LinearHorizontal="Linear Horizontal" +LumaWipe.Type.LinearHorizontal="Linear horizontal" LumaWipe.Type.LinearTopLeft="Linear superior esquerdo" LumaWipe.Type.LinearTopRight="Linear superior direito" -LumaWipe.Type.LinearVertical="Linear Vertical" -LumaWipe.Type.ParallelZigzagHorizontal="Zigue-Zague Paralelo Horizontal" -LumaWipe.Type.ParallelZigzagVertical="Zigue-Zague Paralelo Vertical" -LumaWipe.Type.Sinus9="Sinus 9" +LumaWipe.Type.LinearVertical="Linear vertical" +LumaWipe.Type.ParallelZigzagHorizontal="Zigue-zague paralelo horizontal" +LumaWipe.Type.ParallelZigzagVertical="Zigue-zague paralelo vertical" LumaWipe.Type.Spiral="Espiral" LumaWipe.Type.Square="Quadrado" LumaWipe.Type.Squares="Quadrados" LumaWipe.Type.Stripes="Listras" LumaWipe.Type.StripsHorizontal="Listras horizontais" -LumaWipe.Type.StripsVertical="Listras Verticais" +LumaWipe.Type.StripsVertical="Listras verticais" LumaWipe.Type.Watercolor="Aquarela" -LumaWipe.Type.ZigzagHorizontal="Zigue-zague Horizontal" -LumaWipe.Type.ZigzagVertical="Zigue-zague Vertical" +LumaWipe.Type.ZigzagHorizontal="Zigue-zague horizontal" +LumaWipe.Type.ZigzagVertical="Zigue-zague vertical" AudioMonitoring="Monitoramento de áudio" -AudioMonitoring.None="Não Monitorar" -AudioMonitoring.MonitorOnly="Apenas Monitorar (saída muda)" -AudioMonitoring.Both="Monitorar e Enviar Áudio" +AudioMonitoring.None="Não monitorar" +AudioMonitoring.MonitorOnly="Apenas monitorar (saída muda)" +AudioMonitoring.Both="Monitorar e enviar áudio" HardwareDecode="Utilizar decodificação de hardware quando disponível" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/pt-PT.ini index 996f02416..0fb0e1366 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/pt-PT.ini @@ -1,38 +1,69 @@ FadeTransition="Desvanecer" CutTransition="Cortar" -SwipeTransition="Deslizar" +SwipeTransition="Varrer" SlideTransition="Deslizar" StingerTransition="Ferrão" -FadeToColorTransition="Desvanecer para Cor" -Direction="Direção" +FadeToColorTransition="Desvanecer para cor" +Direction="Direcção" Direction.Left="Esquerda" Direction.Right="Direita" Direction.Up="Cima" Direction.Down="Baixo" -SwipeIn="Deslizar para dentro" +SwipeIn="Varrer para dentro" Color="Cor" -VideoFile="Ficheiro Vídeo" -TransitionPoint="Ponto de Transição" -TransitionPointFrame="Ponto de transição (quadro)" -TransitionPointType="Tipo de Ponto de Transição" +VideoFile="Ficheiro de vídeo" +TransitionPoint="Ponto de transição" +TransitionPointFrame="Ponto de transição (fotograma)" +TransitionPointType="Tipo de ponto de transição" +AudioTransitionPointType="Tipo de ponto transição de áudio" +TransitionPointTypeFrame="Fotograma" TransitionPointTypeTime="Tempo (milissegundos)" +TrackMatteEnabled="Usar uma máscara nas faixas" +InvertTrackMatte="Inverter cores da máscara" +TrackMatteVideoFile="Ficheiro vídeo de máscara das faixas" +TrackMatteLayout="Disposição da máscara" +TrackMatteLayoutHorizontal="Mesmo ficheiro, lado a lado (ferrão à esquerda, máscara à direita)" +TrackMatteLayoutVertical="Mesmo ficheiro, empilhado (ferrão ao cimo, máscara em baixo)" +TrackMatteLayoutSeparateFile="Ficheiro separado (aviso: a máscara pode perder a sincronia)" +AudioFadeStyle="Estilo de desvanecimento do áudio" +AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Desvanecer para o ponto de transição e desvanecer para dentro" +AudioFadeStyle.CrossFade="Desvanecer cruzado" +SwitchPoint="Ponto de pico de cor" LumaWipe.Image="Imagem" LumaWipe.Invert="Inverter" LumaWipe.Softness="Suavidade" +LumaWipe.Type.BarndoorBottomLeft="Barndoor inferior esquerdo" +LumaWipe.Type.BarndoorHorizontal="Barndoor horizontal" +LumaWipe.Type.BarndoorTopLeft="Barndoor superior esquerdo" +LumaWipe.Type.BlindsHorizontal="Persianas horizontais" +LumaWipe.Type.BoxBottomLeft="Caixa inferior esquerda" +LumaWipe.Type.BoxBottomRight="Caixa inferior direita" +LumaWipe.Type.BoxTopLeft="Caixa superior esquerda" +LumaWipe.Type.BoxTopRight="Caixa superior direita" LumaWipe.Type.Burst="Explosão" +LumaWipe.Type.CheckerboardSmall="Quadriculado pequeno" LumaWipe.Type.Circles="Círculos" LumaWipe.Type.Clock="Relógio" LumaWipe.Type.Cloud="Nuvem" LumaWipe.Type.Curtain="Cortina" LumaWipe.Type.Fan="Ventoinha" -LumaWipe.Type.Fractal="Fractal" -LumaWipe.Type.Iris="Iris" -LumaWipe.Type.Sinus9="Sinus 9" +LumaWipe.Type.LinearHorizontal="Linear horizontal" +LumaWipe.Type.LinearTopLeft="Linear superior esquerdo" +LumaWipe.Type.LinearTopRight="Linear superior direito" +LumaWipe.Type.LinearVertical="Linear vertical" +LumaWipe.Type.ParallelZigzagHorizontal="Zês paralelos horizontais" +LumaWipe.Type.ParallelZigzagVertical="Zês paralelos verticais" LumaWipe.Type.Spiral="Espiral" LumaWipe.Type.Square="Quadrado" LumaWipe.Type.Squares="Quadrados" -LumaWipe.Type.Stripes="Riscas verticais" -AudioMonitoring="Monitorização de Áudio" -AudioMonitoring.None="Não Monitorar" -AudioMonitoring.MonitorOnly="Único Monitor (saída muda)" -AudioMonitoring.Both="Monitor e Saída" +LumaWipe.Type.Stripes="Faixas" +LumaWipe.Type.StripsHorizontal="Riscas horizontais" +LumaWipe.Type.StripsVertical="Riscas verticais" +LumaWipe.Type.Watercolor="Aguarela" +LumaWipe.Type.ZigzagHorizontal="Zigzag horizontal" +LumaWipe.Type.ZigzagVertical="Zigzag vertical" +AudioMonitoring="Monitorização de áudio" +AudioMonitoring.None="Não monitorizar" +AudioMonitoring.MonitorOnly="Só monitorizar (silenciar saída)" +AudioMonitoring.Both="Monitorizar e ouvir" +HardwareDecode="Utilizar descodificação de equipamento, quando disponível" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/ro-RO.ini index da48d016f..55168a625 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/ro-RO.ini @@ -2,7 +2,6 @@ FadeTransition="Estompare" CutTransition="Decupare" SwipeTransition="Glisare" SlideTransition="Culisare" -StingerTransition="Stinger" FadeToColorTransition="Estompare prin culoare" Direction="Direcție" Direction.Left="Stânga" @@ -15,17 +14,55 @@ VideoFile="Fișier video" TransitionPoint="Punct de tranziție" TransitionPointFrame="Punct de tranziție (fotogramă)" TransitionPointType="Tipul punctului de tranziție" +AudioTransitionPointType="Tip punct de tranziție audio" TransitionPointTypeFrame="Fotogramă" TransitionPointTypeTime="Timp (milisecunde)" +TrackMatteEnabled="Folosește un material de urmărire" +InvertTrackMatte="Inversează culorile mate" +TrackMatteVideoFile="Urmăriți fișierul video mat" +TrackMatteLayout="Format Matte" +TrackMatteLayoutHorizontal="Același fișier, unul lângă altul (înțepător în stânga, matcă de piste în dreapta)" +TrackMatteLayoutVertical="Același fișier, stivuit (stivuitor în partea de sus, matca pistei în jos)" +TrackMatteLayoutSeparateFile="Fişier separat (avertisment: matte pot scăpa de sincronizare)" +AudioFadeStyle="Stil estompare audio" +AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Estompare la punctul de tranziție, apoi estompează în" +AudioFadeStyle.CrossFade="Estompare" SwitchPoint="Punct de culoare al vârfului" +LumaWipeTransition="Ştergere Luma" LumaWipe.Image="Imagine" LumaWipe.Invert="Inversează" LumaWipe.Softness="Moliciune" +LumaWipe.Type.BarndoorBottomLeft="Jos Barndoor Stânga" +LumaWipe.Type.BarndoorHorizontal="Barndoor Orizontal" +LumaWipe.Type.BarndoorTopLeft="Sus stânga Barndoor" +LumaWipe.Type.BlindsHorizontal="Jaluzele orizontale" +LumaWipe.Type.BoxBottomLeft="Cutie stânga jos" +LumaWipe.Type.BoxBottomRight="Cutie dreapta jos" +LumaWipe.Type.BoxTopLeft="Cutie stânga sus" +LumaWipe.Type.BoxTopRight="Cutie dreapta sus" +LumaWipe.Type.Burst="Explozie" +LumaWipe.Type.CheckerboardSmall="Tablă șah Mică" +LumaWipe.Type.Circles="Cercuri" LumaWipe.Type.Clock="Ceas" -LumaWipe.Type.Cloud="Cloud" +LumaWipe.Type.Cloud="Nor" +LumaWipe.Type.Curtain="Cortină" +LumaWipe.Type.Fan="Ventilator" +LumaWipe.Type.LinearHorizontal="Liniar Orizontal" +LumaWipe.Type.LinearTopLeft="Liniar sus stânga" +LumaWipe.Type.LinearTopRight="Liniar sus dreapta" +LumaWipe.Type.LinearVertical="Liniar vertical" +LumaWipe.Type.ParallelZigzagHorizontal="Zigzag paralel orizontal" +LumaWipe.Type.ParallelZigzagVertical="Zigzag paralel vertical" +LumaWipe.Type.Spiral="Spirală" +LumaWipe.Type.Square="Pătrat" +LumaWipe.Type.Squares="Pătrate" +LumaWipe.Type.Stripes="Dungi" +LumaWipe.Type.StripsHorizontal="Dungi Orizontale" +LumaWipe.Type.StripsVertical="Dungi Verticale" +LumaWipe.Type.Watercolor="Acuarelă" LumaWipe.Type.ZigzagHorizontal="Zigzag orizontal" -LumaWipe.Type.ZigzagVertical="Zigzag Vertical" AudioMonitoring="Monitorizare audio" AudioMonitoring.None="Monitorizare dezactivată" AudioMonitoring.MonitorOnly="Numai monitorizare (amuțește outputul)" AudioMonitoring.Both="Monitorizare și output" +HardwareDecode="Folosește decodificarea hardware când este disponibilă" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/ru-RU.ini index 0b18d04e0..baf35613e 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/ru-RU.ini @@ -15,8 +15,16 @@ VideoFile="Файл видео" TransitionPoint="Точка перехода" TransitionPointFrame="Точка перехода (кадр)" TransitionPointType="Тип точки перехода" +AudioTransitionPointType="Тип точки перехода звука" TransitionPointTypeFrame="Кадр" TransitionPointTypeTime="Время (миллисекунд)" +TrackMatteEnabled="Использовать Track Matte" +InvertTrackMatte="Инвертировать цвета Matte" +TrackMatteVideoFile="Отслеживать видеофайл Matte" +TrackMatteLayout="Слой Matte" +TrackMatteLayoutHorizontal="Тот же файл, бок о бок (стингер слева, track matte справа)" +TrackMatteLayoutVertical="Тот же файл, стак (стингер вверху, маска внизу)" +TrackMatteLayoutSeparateFile="Отдельный файл (внимание: matte может выйти из синхронизации)" AudioFadeStyle="Стиль затухания аудио" AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Затухание в точку перехода с последующим появлением" AudioFadeStyle.CrossFade="Переход" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/sk-SK.ini index efb14493d..b8cc10130 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/sk-SK.ini @@ -2,7 +2,6 @@ FadeTransition="Miznutie" CutTransition="Strih" SwipeTransition="Potiahnutie" SlideTransition="Posunutie" -StingerTransition="Stinger" FadeToColorTransition="Miznutie do farby" Direction="Smer" Direction.Left="Vľavo" @@ -15,13 +14,20 @@ VideoFile="Video súbor" TransitionPoint="Bod Prechodu" TransitionPointFrame="Bod prechodu (v snímkoch)" TransitionPointType="Typ bodu prechodu" +AudioTransitionPointType="Typ bodu prechodu zvuku" TransitionPointTypeFrame="Snímok" TransitionPointTypeTime="Čas (v milisekundách)" +TrackMatteEnabled="Použiť stopu Matte" +InvertTrackMatte="Invertovať farby Matte" +TrackMatteVideoFile="Video súbor stopy Matte" +TrackMatteLayout="Matte rozloženie" +TrackMatteLayoutHorizontal="Rovnaký súbor, vedľa seba (stinger naľavo, stopa matte napravo)" +TrackMatteLayoutVertical="Rovnaký súbor, naskladané (stinger hore, stopa matte dole)" +TrackMatteLayoutSeparateFile="Rozdielny súbor (varovanie: matte môže vypadnúť zo synchronizácie)" AudioFadeStyle="Štýl Prechodu Zvuku" AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Zoslabnúť do bodu prechodu, potom zosilňovať" AudioFadeStyle.CrossFade="Prelínanie" SwitchPoint="Vrcholový Farebný Bod" -LumaWipeTransition="Luma Wipe" LumaWipe.Image="Obrázok" LumaWipe.Invert="Invertovať" LumaWipe.Softness="Mäkkosť" @@ -41,8 +47,6 @@ LumaWipe.Type.Clock="Hodiny" LumaWipe.Type.Cloud="Oblak" LumaWipe.Type.Curtain="Záves" LumaWipe.Type.Fan="Ventilátor" -LumaWipe.Type.Fractal="Fractal" -LumaWipe.Type.Iris="Iris" LumaWipe.Type.LinearHorizontal="Lineárny - Horizontálne" LumaWipe.Type.LinearTopLeft="Lineárny - Zhora zľava" LumaWipe.Type.LinearTopRight="Lineárny - Zhora sprava" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/sl-SI.ini index 7800908e6..60f17a192 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/sl-SI.ini @@ -2,7 +2,6 @@ FadeTransition="Pojemaj" CutTransition="Izreži" SwipeTransition="Potegni" SlideTransition="Podrsaj" -StingerTransition="Stinger" FadeToColorTransition="Pojemaj v barvo" Direction="Smer" Direction.Left="Levo" @@ -49,7 +48,6 @@ LumaWipe.Type.LinearTopRight="Premočrtno zgoraj desno" LumaWipe.Type.LinearVertical="Premočrtno navpično" LumaWipe.Type.ParallelZigzagHorizontal="Vzporedno cikcak vodoravno" LumaWipe.Type.ParallelZigzagVertical="Vzporedno cikcak navpično" -LumaWipe.Type.Sinus9="Sinus 9" LumaWipe.Type.Spiral="Spirala" LumaWipe.Type.Square="Kvadrat" LumaWipe.Type.Squares="Kvadrati" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/sr-CS.ini index fb4a7f4b9..359111c92 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/sr-CS.ini @@ -2,7 +2,6 @@ FadeTransition="Zatamnjenje" CutTransition="Sečenje" SwipeTransition="Prevlačenje" SlideTransition="Klizanje" -StingerTransition="Stinger" FadeToColorTransition="Iščezavanje u boju" Direction="Pravac" Direction.Left="Levo" @@ -47,7 +46,6 @@ LumaWipe.Type.LinearTopRight="Linijski odozgo zdesna" LumaWipe.Type.LinearVertical="Linijski vertikalno" LumaWipe.Type.ParallelZigzagHorizontal="Paralelni cik-cak horizontalno" LumaWipe.Type.ParallelZigzagVertical="Paralelni cik-cak vertikalni" -LumaWipe.Type.Sinus9="Sinus 9" LumaWipe.Type.Spiral="Spiralno" LumaWipe.Type.Square="Kvadrat" LumaWipe.Type.Squares="Kvadrati" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/sr-SP.ini index a7df11c96..023ffcecc 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/sr-SP.ini @@ -2,7 +2,6 @@ FadeTransition="Затамњење" CutTransition="Сечење" SwipeTransition="Превлачење" SlideTransition="Клизање" -StingerTransition="Stinger" FadeToColorTransition="Ишчезавање у боју" Direction="Правац" Direction.Left="Лево" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/sv-SE.ini index 14a3ff3bb..df7722a17 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/sv-SE.ini @@ -2,7 +2,6 @@ FadeTransition="Tona" CutTransition="Klipp" SwipeTransition="Svep" SlideTransition="Glid" -StingerTransition="Stinger" FadeToColorTransition="Tona till färg" Direction="Riktning" Direction.Left="Vänster" @@ -15,13 +14,20 @@ VideoFile="Videofil" TransitionPoint="Övergångspunkt" TransitionPointFrame="Övergångspunkt (bildruta)" TransitionPointType="Typ av övergångspunkt" +AudioTransitionPointType="Typ av ljudövergångspunkt" TransitionPointTypeFrame="Bildruta" TransitionPointTypeTime="Tid (millisekunder)" +TrackMatteEnabled="Använd en mattningsspårning" +InvertTrackMatte="Inverterade mattningsfärger" +TrackMatteVideoFile="Spåra mattning av videofil" +TrackMatteLayout="Mattningslayout" +TrackMatteLayoutHorizontal="Samma fil, sida vid sida (stinger till vänster, spårad mattning till höger)" +TrackMatteLayoutVertical="Samma fil, staplad (stinger längst upp, spårad mattning längst ned)" +TrackMatteLayoutSeparateFile="Separat fil (varning: mattningen kan hamna ur synk)" AudioFadeStyle="Stil för ljuduttoning" AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Tona ut till övergångspunkten och sedan tona in" AudioFadeStyle.CrossFade="Övertoning" SwitchPoint="Färgmaxpunkt" -LumaWipeTransition="Luma Wipe" LumaWipe.Image="Bild" LumaWipe.Invert="Invertera" LumaWipe.Softness="Mjukhet" @@ -42,15 +48,12 @@ LumaWipe.Type.Cloud="Moln" LumaWipe.Type.Curtain="Gardin" LumaWipe.Type.Fan="Fläkt" LumaWipe.Type.Fractal="Fraktal" -LumaWipe.Type.Iris="Iris" LumaWipe.Type.LinearHorizontal="Linjer, horisontalt" LumaWipe.Type.LinearTopLeft="Linjer, vänster överkant" LumaWipe.Type.LinearTopRight="Linjer, höger överkant" LumaWipe.Type.LinearVertical="Linjer, vertikalt" LumaWipe.Type.ParallelZigzagHorizontal="Parallell sicksack, horisontalt" LumaWipe.Type.ParallelZigzagVertical="Parallell sicksack, vertikalt" -LumaWipe.Type.Sinus9="Sinus 9" -LumaWipe.Type.Spiral="Spiral" LumaWipe.Type.Square="Kvadrat" LumaWipe.Type.Squares="Kvadrater" LumaWipe.Type.Stripes="Ränder" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/ta-IN.ini index 1f408886d..7bb74cd6b 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/ta-IN.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/ta-IN.ini @@ -1,7 +1,4 @@ -FadeTransition="Fade" CutTransition="வெட்டு" -SwipeTransition="Swipe" -SlideTransition="Slide" Direction="திசை" Direction.Left="இடது" Direction.Right="வலது" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/tl-PH.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/tl-PH.ini index 410f30ba7..20d7c4f9a 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/tl-PH.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/tl-PH.ini @@ -2,7 +2,6 @@ FadeTransition="Palabo" CutTransition="Putulin" SwipeTransition="I-swipe" SlideTransition="I-slide" -StingerTransition="Stinger" FadeToColorTransition="Palabo sa Kulay" Direction="Direksyon" Direction.Left="Kaliwa" @@ -18,8 +17,6 @@ TransitionPointTypeFrame="Ang frame" TransitionPointTypeTime="Oras (millisegundos)" AudioFadeStyle="Palabo ang istilo ng Audio" AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Palabo ang palabas sa pinagmulan ng pagbabago tapos palabo papasok" -AudioFadeStyle.CrossFade="Crossfade" -LumaWipeTransition="Luma Wipe" LumaWipe.Image="Imahe" LumaWipe.Invert="Ibaliktad" LumaWipe.Softness="Kalambutan" @@ -38,23 +35,18 @@ LumaWipe.Type.Circles="Mga Bilog" LumaWipe.Type.Clock="Orasan" LumaWipe.Type.Cloud="Ulap" LumaWipe.Type.Curtain="Kurtina" -LumaWipe.Type.Fan="Fan" -LumaWipe.Type.Fractal="Fractal" -LumaWipe.Type.Iris="Iris" LumaWipe.Type.LinearHorizontal="Linear Pahiga" LumaWipe.Type.LinearTopLeft="Linear Pataas sa Kaliwa" LumaWipe.Type.LinearTopRight="Linear Pataas sa Kanan" LumaWipe.Type.LinearVertical="Linear Patayo" LumaWipe.Type.ParallelZigzagHorizontal="Parallel Zigzag Pahiga" LumaWipe.Type.ParallelZigzagVertical="Parallel Zigzag Patayo" -LumaWipe.Type.Sinus9="Sinus 9" LumaWipe.Type.Spiral="Pilipit" LumaWipe.Type.Square="Kuwadrado" LumaWipe.Type.Squares="Mga kuwadrado" LumaWipe.Type.Stripes="Mga guhit" LumaWipe.Type.StripsHorizontal="Pahiga na strips" LumaWipe.Type.StripsVertical="Patayo na mga strips" -LumaWipe.Type.Watercolor="Watercolor" LumaWipe.Type.ZigzagHorizontal="Zigzag Pahiga" LumaWipe.Type.ZigzagVertical="Vertical" AudioMonitoring="Pag-monitor sa audio" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/tr-TR.ini index dfb67171b..b45c97652 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/tr-TR.ini @@ -1,9 +1,6 @@ FadeTransition="Soldur" CutTransition="Kes" -SwipeTransition="Kaydır" -SlideTransition="Kaydır" -StingerTransition="Stinger" -FadeToColorTransition="Fade to Color" +FadeToColorTransition="Renge Geç" Direction="Yönlendir" Direction.Left="Sol" Direction.Right="Sağ" @@ -15,50 +12,23 @@ VideoFile="Video Dosyası" TransitionPoint="Geçiş Noktası" TransitionPointFrame="Geçiş Noktası (kare)" TransitionPointType="Geçiş Noktası Türü" +AudioTransitionPointType="Ses Geçiş Noktası Türü" TransitionPointTypeFrame="Kare" TransitionPointTypeTime="Süre (milisaniye)" +TrackMatteEnabled="Bir İzleme Matı kullan" +InvertTrackMatte="Mat Renklerini Tersine Çevir" +TrackMatteVideoFile="İzleme Matı Video Dosyası" +TrackMatteLayout="Mat Yerleşimi" +TrackMatteLayoutHorizontal="Aynı dosya, yanyana (stinger solda, izleme matı sağda)" +TrackMatteLayoutVertical="Aynı dosya, yığınlanmış (stinger yukarıda, izleme matı aşağıda)" +TrackMatteLayoutSeparateFile="Ayrı dosya (uyarı: mat senkronizasyonu kaybolabilir)" AudioFadeStyle="Ses Geçiş Stili" AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Geçiş noktasına doğru azalt sonra artır" AudioFadeStyle.CrossFade="Çapraz Geçiş" SwitchPoint="Tepe Renk Noktası" -LumaWipeTransition="Luma Wipe" LumaWipe.Image="Görüntü" LumaWipe.Invert="Ters Çevir" LumaWipe.Softness="Yumuşaklık" -LumaWipe.Type.BarndoorBottomLeft="Barndoor Bottom Left" -LumaWipe.Type.BarndoorHorizontal="Barndoor Horizontal" -LumaWipe.Type.BarndoorTopLeft="Barndoor Top Left" -LumaWipe.Type.BarndoorVertical="Barndoor Vertical" -LumaWipe.Type.BlindsHorizontal="Blinds Horizontal" -LumaWipe.Type.BoxBottomLeft="Box Bottom Left" -LumaWipe.Type.BoxBottomRight="Box Bottom Right" -LumaWipe.Type.BoxTopLeft="Box Top Left" -LumaWipe.Type.BoxTopRight="Box Top Right" -LumaWipe.Type.Burst="Burst" -LumaWipe.Type.CheckerboardSmall="Checkerboard Small" -LumaWipe.Type.Circles="Circles" -LumaWipe.Type.Clock="Clock" -LumaWipe.Type.Cloud="Cloud" -LumaWipe.Type.Curtain="Curtain" -LumaWipe.Type.Fan="Fan" -LumaWipe.Type.Fractal="Fractal" -LumaWipe.Type.Iris="Iris" -LumaWipe.Type.LinearHorizontal="Linear Horizontal" -LumaWipe.Type.LinearTopLeft="Linear Top Left" -LumaWipe.Type.LinearTopRight="Linear Top Right" -LumaWipe.Type.LinearVertical="Linear Vertical" -LumaWipe.Type.ParallelZigzagHorizontal="Parallel Zigzag Horizontal" -LumaWipe.Type.ParallelZigzagVertical="Parallel Zigzag Vertical" -LumaWipe.Type.Sinus9="Sinus 9" -LumaWipe.Type.Spiral="Spiral" -LumaWipe.Type.Square="Square" -LumaWipe.Type.Squares="Squares" -LumaWipe.Type.Stripes="Stripes" -LumaWipe.Type.StripsHorizontal="Strips Horizontal" -LumaWipe.Type.StripsVertical="Strips Vertical" -LumaWipe.Type.Watercolor="Watercolor" -LumaWipe.Type.ZigzagHorizontal="Zigzag Horizontal" -LumaWipe.Type.ZigzagVertical="Zigzag Vertical" AudioMonitoring="Ses İzleme" AudioMonitoring.None="Ekran Kapalı" AudioMonitoring.MonitorOnly="Sadece Ekran (sessiz çıkış)" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/uk-UA.ini index 33672e97f..7e5db602f 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/uk-UA.ini @@ -1,9 +1,3 @@ -FadeTransition="Fade" -CutTransition="Cut" -SwipeTransition="Swipe" -SlideTransition="Slide" -StingerTransition="Stinger" -FadeToColorTransition="Fade to Color" Direction="Напрямок" Direction.Left="Ліворуч" Direction.Right="Праворуч" @@ -15,13 +9,20 @@ VideoFile="Файл відео" TransitionPoint="Точка переходу" TransitionPointFrame="Точка переходу (кадр)" TransitionPointType="Тип точки переходу" +AudioTransitionPointType="Тип точки аудіо переходу" TransitionPointTypeFrame="Кадр" TransitionPointTypeTime="Час (мілісекунд)" +TrackMatteEnabled="Використати маску доріжки" +InvertTrackMatte="Інвертувати кольори маски" +TrackMatteVideoFile="Відеофайл маски доріжки" +TrackMatteLayout="Розташування маски" +TrackMatteLayoutHorizontal="Той самий файл, поруч (стінґер ліворуч, маска праворуч)" +TrackMatteLayoutVertical="Той самий файл, стіс (стінґер вгорі, маска внизу)" +TrackMatteLayoutSeparateFile="Окремий файл (увага: маска може втратити синхронізацію)" AudioFadeStyle="Стиль затухання звуку" AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Затухання до точки переходу, потім гучність наростає" AudioFadeStyle.CrossFade="Плавний перехід (з початку)" SwitchPoint="Точка кольору, відстань" -LumaWipeTransition="Luma Wipe" LumaWipe.Image="Зображення" LumaWipe.Invert="Інвертувати" LumaWipe.Softness="М'якість" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/vi-VN.ini index 77740235e..8dc48426e 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/vi-VN.ini @@ -14,6 +14,7 @@ VideoFile="Tập tin video" TransitionPoint="Điểm chuyển cảnh" TransitionPointFrame="Điểm chuyển cảnh (khung hình)" TransitionPointType="Loại điểm chuyển cảnh" +AudioTransitionPointType="Loại điểm chuyển tiếp âm thanh" TransitionPointTypeFrame="Khung hình" TransitionPointTypeTime="Thời gian (mili giây)" AudioFadeStyle="Hiệu ứng làm mờ âm thanh" @@ -24,6 +25,7 @@ LumaWipe.Image="Hình ảnh" LumaWipe.Invert="Đảo ngược" LumaWipe.Softness="Độ mềm" LumaWipe.Type.Burst="Nổ" +LumaWipe.Type.CheckerboardSmall="Bàn cờ nhỏ" LumaWipe.Type.Circles="Vòng tròn" LumaWipe.Type.Clock="Đồng hồ" LumaWipe.Type.Cloud="Mây" @@ -34,5 +36,6 @@ LumaWipe.Type.Spiral="Xoắn ốc" LumaWipe.Type.Square="Vuông" LumaWipe.Type.Squares="Vuông" LumaWipe.Type.Stripes="Sọc" +LumaWipe.Type.Watercolor="Màu nước" LumaWipe.Type.ZigzagHorizontal="Dích-dắc ngang" LumaWipe.Type.ZigzagVertical="Dích-dắc dọc" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/zh-CN.ini index ad6e02301..d41db16ed 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/zh-CN.ini @@ -1,5 +1,5 @@ -FadeTransition="淡出" -CutTransition="直接切换" +FadeTransition="渐变" +CutTransition="裁切" SwipeTransition="滑入滑出" SlideTransition="幻灯片" StingerTransition="插入视频" @@ -15,8 +15,16 @@ VideoFile="视频文件" TransitionPoint="转换点" TransitionPointFrame="转换点(帧)" TransitionPointType="转换点类型" +AudioTransitionPointType="音频转换点类型" TransitionPointTypeFrame="帧" TransitionPointTypeTime="时间(毫秒)" +TrackMatteEnabled="使用轨迹遮罩" +InvertTrackMatte="反转遮罩颜色" +TrackMatteVideoFile="轨迹遮罩视频文件" +TrackMatteLayout="遮罩布局" +TrackMatteLayoutHorizontal="相同文件,并排显示(插入视频在左,轨迹遮罩在右)" +TrackMatteLayoutVertical="相同文件,堆叠显示(插入视频在上,轨迹遮罩在下)" +TrackMatteLayoutSeparateFile="分隔文件 (警告:遮罩可能会不再同步)" AudioFadeStyle="音频淡入淡出样式" AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="淡出到过渡点然后淡入" AudioFadeStyle.CrossFade="交叉淡入淡出" @@ -49,7 +57,6 @@ LumaWipe.Type.LinearTopRight="线性右上" LumaWipe.Type.LinearVertical="线性垂直" LumaWipe.Type.ParallelZigzagHorizontal="并排Z字形水平" LumaWipe.Type.ParallelZigzagVertical="并排Z字形垂直" -LumaWipe.Type.Sinus9="Sinus 9" LumaWipe.Type.Spiral="螺旋" LumaWipe.Type.Square="正方形" LumaWipe.Type.Squares="方块" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/zh-TW.ini index e85ccbe91..07b21ab80 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/zh-TW.ini @@ -2,7 +2,6 @@ FadeTransition="淡入淡出" CutTransition="直接轉場" SwipeTransition="滑出" SlideTransition="推出" -StingerTransition="Stinger" FadeToColorTransition="淡出至指定色彩" Direction="方向" Direction.Left="左" @@ -13,52 +12,22 @@ SwipeIn="滑入" Color="顏色" VideoFile="影片檔" TransitionPoint="轉換點" -TransitionPointFrame="轉換點 (訊框)" +TransitionPointFrame="轉換點 (影格)" TransitionPointType="轉換點類型" -TransitionPointTypeFrame="訊框" +AudioTransitionPointType="音訊轉換點類型" +TransitionPointTypeFrame="影格" TransitionPointTypeTime="時間 (毫秒)" +TrackMatteEnabled="使用軌跡遮罩" +InvertTrackMatte="反轉遮罩顏色" +TrackMatteVideoFile="軌跡遮罩視訊檔案" +TrackMatteLayout="遮罩布局" AudioFadeStyle="音訊淡入淡出風格" AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="淡出至轉換點再淡入" AudioFadeStyle.CrossFade="交叉式淡入淡出" SwitchPoint="峰值色點" -LumaWipeTransition="Luma Wipe" LumaWipe.Image="影像" LumaWipe.Invert="倒置" LumaWipe.Softness="柔度" -LumaWipe.Type.BarndoorBottomLeft="Barndoor Bottom Left" -LumaWipe.Type.BarndoorHorizontal="Barndoor Horizontal" -LumaWipe.Type.BarndoorTopLeft="Barndoor Top Left" -LumaWipe.Type.BarndoorVertical="Barndoor Vertical" -LumaWipe.Type.BlindsHorizontal="Blinds Horizontal" -LumaWipe.Type.BoxBottomLeft="Box Bottom Left" -LumaWipe.Type.BoxBottomRight="Box Bottom Right" -LumaWipe.Type.BoxTopLeft="Box Top Left" -LumaWipe.Type.BoxTopRight="Box Top Right" -LumaWipe.Type.Burst="Burst" -LumaWipe.Type.CheckerboardSmall="Checkerboard Small" -LumaWipe.Type.Circles="Circles" -LumaWipe.Type.Clock="Clock" -LumaWipe.Type.Cloud="Cloud" -LumaWipe.Type.Curtain="Curtain" -LumaWipe.Type.Fan="Fan" -LumaWipe.Type.Fractal="Fractal" -LumaWipe.Type.Iris="Iris" -LumaWipe.Type.LinearHorizontal="Linear Horizontal" -LumaWipe.Type.LinearTopLeft="Linear Top Left" -LumaWipe.Type.LinearTopRight="Linear Top Right" -LumaWipe.Type.LinearVertical="Linear Vertical" -LumaWipe.Type.ParallelZigzagHorizontal="Parallel Zigzag Horizontal" -LumaWipe.Type.ParallelZigzagVertical="Parallel Zigzag Vertical" -LumaWipe.Type.Sinus9="Sinus 9" -LumaWipe.Type.Spiral="Spiral" -LumaWipe.Type.Square="Square" -LumaWipe.Type.Squares="Squares" -LumaWipe.Type.Stripes="Stripes" -LumaWipe.Type.StripsHorizontal="Strips Horizontal" -LumaWipe.Type.StripsVertical="Strips Vertical" -LumaWipe.Type.Watercolor="Watercolor" -LumaWipe.Type.ZigzagHorizontal="Zigzag Horizontal" -LumaWipe.Type.ZigzagVertical="Zigzag Vertical" AudioMonitoring="音訊監測" AudioMonitoring.None="關閉監測" AudioMonitoring.MonitorOnly="僅監測(輸出靜音)" diff --git a/plugins/obs-vst b/plugins/obs-vst index 1b9d20afd..aaa7b7fa3 160000 --- a/plugins/obs-vst +++ b/plugins/obs-vst @@ -1 +1 @@ -Subproject commit 1b9d20afd353a51b0fedf68a9e1b8c919312189d +Subproject commit aaa7b7fa32c40b37f59e7d3d194672115451f198 diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/ar-SA.ini index ed1e8a2d8..059bf34ac 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/ar-SA.ini @@ -2,7 +2,6 @@ Bitrate="معدل النقل" CustomBufsize="استخدام حجم Buffer مخصص" BufferSize="حجم المخزون المؤقت" RateControl="التحكم بمعدل النقل" -CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="الفاصل الزمني لـKeyframe (ثانية, 0=تلقائي)" CPUPreset="إعداد مسبق لاستخدام CPU (الأعلى = CPU أقل)" Profile="الملف الشخصي" @@ -10,4 +9,3 @@ Tune="لحن" None="(بلا)" EncoderOptions="خيارات x264 (مفصولة بمسافة)" VFR="معدل إطارات متغيّر (VFR)" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/az-AZ.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/az-AZ.ini index 595705916..d500bf611 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/az-AZ.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/az-AZ.ini @@ -1,2 +1 @@ None="(Heç biri)" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/ba-RU.ini index c252c9f70..b92a45caf 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/ba-RU.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/ba-RU.ini @@ -1,6 +1,4 @@ Bitrate="Битрейт" BufferSize="Буфер ҙурлығы" -CRF="CRF" Tune="Көйләү" None="(Юҡ)" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/bg-BG.ini index 934c273d2..85d5f2297 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/bg-BG.ini @@ -2,4 +2,3 @@ Bitrate="Битрейт" BufferSize="Размер на буфера" KeyframeIntervalSec="Keyframe интервал (секунди, 0 = автоматично)" Profile="Профил" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/bn-BD.ini index fcf3ccd9f..9976421dd 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/bn-BD.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/bn-BD.ini @@ -1,9 +1,11 @@ Bitrate="বিটরেট" CustomBufsize="ব্যবহার স্বনির্বাচিত বাফারের আকার" +BufferSize="বাফারের আকার" RateControl="হার নিয়ন্ত্রণ" -CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Keyframe বিরতি (সেকেন্ড, 0 অটো =)" +CPUPreset="সিপিইউ ব্যবহারের প্রিসেট (উচ্চতর = কম সিপিইউ)" +Profile="প্রোফাইল" Tune="টিউন" None="(একটিও না)" EncoderOptions="x264 বিকল্প (স্পেইস দিয়ে)" - +VFR="পরিবর্তনশীল ফ্রেমরেট (ভিএফআর)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/ca-ES.ini index 40e0d693f..d1dd8867d 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/ca-ES.ini @@ -2,7 +2,6 @@ Bitrate="Taxa de bits" CustomBufsize="Utilitza una mida de memòria intermèdia personalitzada" BufferSize="Mida de la memòria intermèdia" RateControl="Control de freqüència" -CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Interval de fotograma clau (en segons, 0 = automàtic)" CPUPreset="Preconfiguració d'ús de la CPU (més alt = menys CPU)" Profile="Perfil" @@ -10,4 +9,3 @@ Tune="Ajustament" None="(Cap)" EncoderOptions="Opcions x264 (separades amb espais)" VFR="Velocitat de fotogrames variable (VFR)" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/cs-CZ.ini index d6c511dc0..03e5a2567 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/cs-CZ.ini @@ -1,8 +1,6 @@ -Bitrate="Bitrate" CustomBufsize="Použít vlastní velikost vyrovnávací paměti" BufferSize="Velikost vyrovnávací paměti" RateControl="Řízení toku" -CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Interval klíčových snímků (vteřiny, 0=auto)" CPUPreset="Předvolba využití CPU (vyšší = méně CPU)" Profile="Profil" @@ -10,4 +8,3 @@ Tune="Ladění" None="(Žádné)" EncoderOptions="Možnosti x264 (odděleny mezerou)" VFR="Měnící se snímkování (VFR)" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/da-DK.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/da-DK.ini index d3eb6ece2..7cd0f1f80 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/da-DK.ini @@ -2,7 +2,6 @@ Bitrate="Bit-hastighed" CustomBufsize="Benyt tilpasset bufferstørrelse" BufferSize="Bufferstørrelse" RateControl="Rate kontrol" -CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Keyframe-interval (sek., 0 = auto)" CPUPreset="CPU-forbrugsforvalg (højere = mindre CPU)" Profile="Profil" @@ -10,4 +9,3 @@ Tune="Tuning" None="(Ingen)" EncoderOptions="x264-indstillinger (adskilt af mellemrum)" VFR="Variable billedhastighed (VFR)" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/de-DE.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/de-DE.ini index ffaed71ee..5931d94eb 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/de-DE.ini @@ -1,13 +1,8 @@ -Bitrate="Bitrate" CustomBufsize="Benutzerdefinierte Puffergröße verwenden" BufferSize="Puffergröße" RateControl="Qualitätsregulierungsmethode" -CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Keyframeintervall in Sek. (0 = automatisch)" CPUPreset="CPU-Auslastungsvoreinstellung (höher = niedrigere CPU-Auslastung)" Profile="Profil" -Tune="Tune" None="(Nichts)" EncoderOptions="x264-Optionen (durch Leerzeichen getrennt)" -VFR="Variable Framerate (VFR)" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/el-GR.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/el-GR.ini index ce9540df8..dcaf58afd 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/el-GR.ini @@ -2,7 +2,6 @@ Bitrate="Ρυθμός μετάδοσης bit" CustomBufsize="Χρήση Προσαρμοσμένου Μεγέθους Buffer" BufferSize="Μέγεθος buffer" RateControl="Έλεγχος ρυθμού" -CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Συχνότητα Καρέ-Κλειδιού (δευτερόλεπτα, 0=αυτόματο)" CPUPreset="Προφίλ Χρήσης CPU (υψηλότερο = λιγότερη CPU)" Profile="Προφίλ" @@ -10,4 +9,3 @@ Tune="Βελτιστοποίηση" None="(Κανένα)" EncoderOptions="Επιλογές x264 (διαχωρισμένες από κενό)" VFR="Μεταβλητός Ρυθμός καρέ (VFR)" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/es-ES.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/es-ES.ini index e424b837b..7a87ee49c 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/es-ES.ini @@ -2,7 +2,6 @@ Bitrate="Tasa de bits" CustomBufsize="Usar tamaño de caché personalizado" BufferSize="Tamaño de la memoria intermedia" RateControl="Control de la frecuencia" -CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas clave (segundos, 0 = auto)" CPUPreset="Perfíl de uso de CPU (superior = menos CPU)" Profile="Perfil" @@ -10,4 +9,3 @@ Tune="Sintonizar" None="(Ninguno)" EncoderOptions="Opciones x264 (separadas por espacio)" VFR="Framerate Variable (VFR)" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/et-EE.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/et-EE.ini index f066092ce..3582a2c38 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/et-EE.ini @@ -1,7 +1,7 @@ Bitrate="Bitikiirus" CustomBufsize="Kasuta kohandatud puhvri suurust" BufferSize="Puhvri suurus" -CRF="CRF" +RateControl="Bitrite kontroll" KeyframeIntervalSec="Võtmekaadri intervall (sekundit, 0=automaatne)" CPUPreset="CPU kasutus eelseadistus(kõrgem = vähem CPU)" Profile="Profiil" @@ -9,4 +9,3 @@ Tune="Häälestus" None="(Määramata)" EncoderOptions="x264 suvandid (eraldatud tühikutega)" VFR="Muutuv kaadrisagedus (VFR)" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/eu-ES.ini index 359bd512f..baab573b1 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/eu-ES.ini @@ -10,4 +10,3 @@ Tune="Sintonizatu" None="(Bat ere ez)" EncoderOptions="x264 aukerak (tarte batez bananduta)" VFR="Fotograma-tasa aldakorra (VFR)" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/fa-IR.ini index 3da9807b0..bb8daee97 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/fa-IR.ini @@ -10,4 +10,3 @@ Tune="تون" None="(هیچ کدام)" EncoderOptions="آپشن های x264 (با فضای جدا شده )" VFR="فریم های متغیر (وی اف ار)" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/fi-FI.ini index 8f59661d0..d911f12f7 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/fi-FI.ini @@ -1,13 +1,11 @@ -Bitrate="Bitrate" +Bitrate="Bittinopeus" CustomBufsize="Käytä mukautettua puskurin kokoa" BufferSize="Puskurin koko" -RateControl="Rate Control -tila" -CRF="CRF" -KeyframeIntervalSec="Keyframe-väli (sekunteina, 0=automaattinen)" +RateControl="Bittinopeuden säätely" +KeyframeIntervalSec="Avainruutujen väli (sekunteina, 0=automaattinen)" CPUPreset="Enkooderin asetus (hitaampi asetus lisää suorittimen käyttöä)" Profile="Profiili" Tune="Hienosäätö" None="(Ei mitään)" EncoderOptions="x264-asetukset (erotetaan välilyönnillä)" -VFR="Muuttuva Framerate (VFR)" - +VFR="Muuttuva ruutunopeus (VFR)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/fil-PH.ini index d5d2e6fe4..6fb3602ca 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/fil-PH.ini @@ -2,7 +2,6 @@ Bitrate="Bitreyt" CustomBufsize="Gamitin ang Pasadyang Sukat ng Buffer" BufferSize="Sukat Buffer" RateControl="Kontrolin ang Singil" -CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Pagitan ng Keyframe (segundo, 0=awto)" CPUPreset="Paggamit sa Preset ng CPU (mataas=konti CPU)" Profile="Propayl" @@ -10,4 +9,3 @@ Tune="Tono" None="(Wala)" EncoderOptions="x264 Pagpipilian (magkahiwalay sa pamamagitan ng patlang)" VFR="Pabago-bago ng Framerate (VFR)" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/fr-FR.ini index eddaa3a46..6e7b6bcbe 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/fr-FR.ini @@ -2,7 +2,6 @@ Bitrate="Débit" CustomBufsize="Utiliser une taille de tampon personnalisée" BufferSize="Taille du tampon" RateControl="Contrôle du débit" -CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Intervalle d'image-clé (en secondes, 0 = auto)" CPUPreset="Pré-réglages (plus rapide = charge CPU plus faible)" Profile="Profil" @@ -10,4 +9,3 @@ Tune="Réglage fin" None="(Aucun)" EncoderOptions="Options x264 (séparées par un espace)" VFR="Débit d'images variable (VFR)" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/gd-GB.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/gd-GB.ini index 825e9b261..2d7e1d40b 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/gd-GB.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/gd-GB.ini @@ -1,8 +1,7 @@ -Bitrate="Reat bhiotaichean" +Bitrate="Reat bhiodan" CustomBufsize="Cleachd meud bufair gnàthaichte" BufferSize="Meud a’ bhufair" RateControl="Smachd air an reat" -CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Eadaramh nam frèamaichean-iuchrach (diog, fèin-obrachail)" CPUPreset="Ro-shuidheachadh cleachdadh a’ CPU (nas àirde = nas lugha dhen CPU)" Profile="Pròifil" @@ -10,4 +9,3 @@ Tune="Gleus" None="(Chan eil gin)" EncoderOptions="Roghainnean x264 (’gan sgaradh le geal-spàs)" VFR="Reat fhrèamaichean caochlaideach (VFR)" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/gl-ES.ini index c174f88eb..a64891ee7 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/gl-ES.ini @@ -2,7 +2,6 @@ Bitrate="Taxa de bits" CustomBufsize="Utilizar tamaño personalizado da memoria temporal" BufferSize="Tamaño da memoria temporal" RateControl="Control da taxa" -CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas clave (segundos, 0=auto)" CPUPreset="Uso predefinido da CPU (superior = menos CPU)" Profile="Perfil" @@ -10,4 +9,3 @@ Tune="Sintonizar" None="(Ningún)" EncoderOptions="Opcións x264 (separadas por un espazo)" VFR="Taxa variábel de fotogramas (VFR)" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/he-IL.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/he-IL.ini index 2f374bb7b..70f675dca 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/he-IL.ini @@ -10,4 +10,3 @@ Tune="כיוון" None="(ללא)" EncoderOptions="אפשרויות x264 (מופרדות באמצעות רווח)" VFR="קצב פריימים משתנה (VFR)" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/hi-IN.ini index 738582a87..26c2e8fff 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/hi-IN.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/hi-IN.ini @@ -1,2 +1 @@ Bitrate="बिटदर" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/hr-HR.ini index dde409f4c..ed776bda0 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/hr-HR.ini @@ -2,7 +2,6 @@ Bitrate="Protok" CustomBufsize="Koristi specifičnu veličinu bafera" BufferSize="Veličina buffer-a" RateControl="Kontrola protoka" -CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Keyframe interval (sekunde, 0=automatski)" CPUPreset="Koristi CPU šablon (veće = manje CPU-a)" Profile="Profil" @@ -10,4 +9,3 @@ Tune="Doterivanje" None="(Nijedno)" EncoderOptions="x264 opcije (odvojene razmakom)" VFR="Promenjivi framerate (VFR)" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/hu-HU.ini index 4ca12b15e..7529db89c 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/hu-HU.ini @@ -2,7 +2,6 @@ Bitrate="Bitsebesség" CustomBufsize="Egyéni pufferméret használata" BufferSize="Pufferméret" RateControl="Sebesség Vezérlés" -CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Kulcsképkocka időköze (másodperc, 0=auto)" CPUPreset="CPU készlet (magasabb = kevesebb CPU igény)" Profile="Profil" @@ -10,4 +9,3 @@ Tune="Hangolás" None="(Nincs)" EncoderOptions="x264 Opciók (szóközzel elválasztva)" VFR="Változó képkockasebesség (VFR)" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/id-ID.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/id-ID.ini index a5c104a38..44c84fe2c 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/id-ID.ini @@ -1,13 +1,9 @@ -Bitrate="Bitrate" -CustomBufsize="Gunakan Ukuran Buffer Kustom" +CustomBufsize="Gunakan Modifikasi Ukuran Buffer" BufferSize="Ukuran Buffer" RateControl="Kontrol Rate" -CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Interval Keyframe (detik, 0=otomatis)" -CPUPreset="Preset Pemakaian CPU (lebih tinggi = lebih sedikit CPU)" +CPUPreset="Preset Penggunaan CPU (lebih tinggi = lebih sedikit CPU)" Profile="Profil" -Tune="Tune" None="(Tidak ada)" EncoderOptions="Opsi x264 (dipisah oleh spasi)" VFR="Framerate Variabel (VFR)" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/it-IT.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/it-IT.ini index f953c4e69..de241cd21 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/it-IT.ini @@ -10,4 +10,3 @@ Tune="Regolazione di precisione" None="(nessuno)" EncoderOptions="Parametri x264 (separati da uno spazio)" VFR="Velocità dei fotogrammi variabile (VFR)" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/ja-JP.ini index 2c6eb78b7..c10b30cf3 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/ja-JP.ini @@ -2,7 +2,6 @@ Bitrate="ビットレート" CustomBufsize="特定バッファサイズを使用" BufferSize="バッファサイズ" RateControl="レート制御" -CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="キーフレーム間隔 (秒, 0=自動)" CPUPreset="CPU使用のプリセット (上に行くほど = CPU使用低い)" Profile="プロファイル" @@ -10,4 +9,3 @@ Tune="チューン" None="(なし)" EncoderOptions="x264 オプション (スペースで区切る)" VFR="可変フレームレート (VFR)" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/ka-GE.ini index fdf9f46ec..91e81e07c 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/ka-GE.ini @@ -2,12 +2,10 @@ Bitrate="ბიტური სიხშირე" CustomBufsize="ბუფერის მითითებული ზომის გამოყენება" BufferSize="ბუფერის ზომა" RateControl="სიხშირის მართვა" -CRF="CRF" -KeyframeIntervalSec="საკვანძო კადრების შუალედი (წამი, 0=თვითშერჩევა)" +KeyframeIntervalSec="საკვანძო კადრების დაშორება (წამი, 0=თვითშერჩევა)" CPUPreset="პროცესორის მოხმარების მზა პარამეტრები (მაღალი = ნაკლები CPU-დატვირთვა)" Profile="პროფილი" Tune="გამართვა" None="(არცერთი)" EncoderOptions="x264 პარამეტრები (ადგილის გამოტოვებით)" VFR="კადრის ცვლადი სიხშირე (VFR)" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/kab-KAB.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/kab-KAB.ini index 88388db5e..9d7fbb820 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/kab-KAB.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/kab-KAB.ini @@ -2,7 +2,6 @@ Bitrate="Aktum" CustomBufsize="Seqdec tiddi yugnen i tkatut n weḥraz" BufferSize="Tiddi n tkatut n uḥraz" RateControl="Asenqed n uktum" -CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Azilal n yikataren yufraren (tasinin, 0=awurman)" CPUPreset="Azwirɣewwar n useqdec n CPU (afellay= drus n CPU)" Profile="Amaɣnu" @@ -10,4 +9,3 @@ Tune="Gerrez" None="(Ulac)" EncoderOptions="tinefrunin x264 (berzent s tallunt)" VFR="Aktum n yikataren ameskil (VFR)" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/ko-KR.ini index fd9ad0848..4488a34c7 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/ko-KR.ini @@ -2,7 +2,6 @@ Bitrate="비트레이트" CustomBufsize="사용자 임의 버퍼 크기 설정" BufferSize="버퍼 크기" RateControl="데이터율 제어" -CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="키프레임 간격 (초 단위, 0=자동)" CPUPreset="CPU 사용량 (빠를수록 부담 적으나 화질 나쁨)" Profile="프로파일" @@ -10,4 +9,3 @@ Tune="조정" None="(없음)" EncoderOptions="x264 설정 (공백으로 구분)" VFR="가변 프레임 (VFR)" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/mn-MN.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/mn-MN.ini index d6085d113..7167eb1fe 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/mn-MN.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/mn-MN.ini @@ -2,7 +2,6 @@ Bitrate="Битийн хурд" CustomBufsize="Өөр Хэмжээг Хэрэглэх" BufferSize="Өөр Хэмжээ" RateControl="Чанарын Хяналт" -CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Гол Фрэймийн Интервал (секунд, 0=авто)" CPUPreset="CPU-ны хэрэглэх хурд (илүү өндөр = бага CPU)" Profile="Профайл" @@ -10,4 +9,3 @@ Tune="Тааруулах" None="(Байхгүй)" EncoderOptions="x264 Сонголт (зайгаар тусгаарлагдсан)" VFR="Тогтмол Биш Фрэйм-ийн хэмжээ (VFR)" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/ms-MY.ini new file mode 100644 index 000000000..ccc22bbe6 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/ms-MY.ini @@ -0,0 +1,11 @@ +Bitrate="Kadar Bit" +CustomBufsize="Guna Saiz Penimbal Suai" +BufferSize="Saiz Penimbal" +RateControl="Kawalan Kadar" +KeyframeIntervalSec="Sela Bingkai Kunci (saat, 0=auto)" +CPUPreset="Praset Penggunaan CPU (lebih tinggi = CPU kurang guna)" +Profile="Profil" +Tune="Tala" +None="(Tiada)" +EncoderOptions="Pilihan x264 (diasing dengan tanda jarak)" +VFR="Kadar Bingkai Boleh Ubah (VFR)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/nb-NO.ini index 9083b31ad..85403ca25 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/nb-NO.ini @@ -1,8 +1,6 @@ -Bitrate="Bitrate" CustomBufsize="Bruk egendefinert bufferstørrelse" BufferSize="Buffer størrelse" RateControl="Hastighetskontroll" -CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Nøkkelbildeintervall (sekunder, 0 = automatisk)" CPUPreset="Forhåndsinnstilling for prosessorbruk (raskere = mindre CPU-bruk)" Profile="Profil" @@ -10,4 +8,3 @@ Tune="Still inn" None="(Ingen)" EncoderOptions="x264 alternativer (separert med mellomrom)" VFR="Variabel bildefrekvens (VFR)" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/nl-NL.ini index 00ec85067..39329f09a 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/nl-NL.ini @@ -1,8 +1,5 @@ -Bitrate="Bitrate" CustomBufsize="Aangepaste buffergrootte gebruiken" BufferSize="Buffergrootte" -RateControl="Rate Control" -CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Tijd tussen keyframes (seconden, 0=auto)" CPUPreset="CPU-gebruik instelling (hoger = minder CPU)" Profile="Profiel" @@ -10,4 +7,3 @@ Tune="Afstemmen" None="(Geen)" EncoderOptions="x264 Opties (gescheiden door spaties)" VFR="Variabele Framerate (VFR)" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/pl-PL.ini index 78b80c1cc..3188d4dcf 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/pl-PL.ini @@ -2,7 +2,6 @@ Bitrate="Przepływność bitowa" CustomBufsize="Użyj własnego rozmiaru bufora" BufferSize="Rozmiar bufora" RateControl="Typ przepływności" -CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Interwał klatek kluczowych (sekundy, 0 - auto)" CPUPreset="Ustawienie obciążenia CPU (wyższe = mniej CPU)" Profile="Profil" @@ -10,4 +9,3 @@ Tune="Dostrajanie" None="(Brak)" EncoderOptions="Opcje x264 (rozdzielone spacją)" VFR="Zmienna liczba klatek na sekundę (VFR)" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/pt-BR.ini index 6aef85410..6e2805fc8 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/pt-BR.ini @@ -1,8 +1,7 @@ Bitrate="Taxa de Bits" -CustomBufsize="Utilize um tamanho de Buffer personalizado" +CustomBufsize="Utilizar um tamanho de Buffer personalizado" BufferSize="Tamanho do Buffer" -RateControl="Controle da Taxa de Bits" -CRF="CRF" +RateControl="Controle da taxa de bits" KeyframeIntervalSec="Intervalo de Keyframe (segundos, 0 = auto)" CPUPreset="Predefinição de uso de CPU (mais alto = menos CPU)" Profile="Perfil" @@ -10,4 +9,3 @@ Tune="Ajustar" None="(Nenhum)" EncoderOptions="Opções do x264 (separado por espaço)" VFR="Framerate variável (VFR)" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/pt-PT.ini index 124ea79da..05a6267c4 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/pt-PT.ini @@ -1,13 +1,11 @@ -Bitrate="Bitrate" -CustomBufsize="Utilizar tamanho do buffer personalizado" -BufferSize="Tamanho do buffer" -RateControl="Controle de Taxa" -CRF="CRF" -KeyframeIntervalSec="Intervalo do keyframe (segundos, 0=automático)" -CPUPreset="Predefinição de utilização do processador (maior = menos processamento)" +Bitrate="Taxa de bits" +CustomBufsize="Utilizar tamanho de memória personalizado" +BufferSize="Tamanho da memória" +RateControl="Controlo de taxa" +KeyframeIntervalSec="Intervalo do fotograma-chave (segundos, 0=automático)" +CPUPreset="Pré-ajuste de uso da CPU (maior = menos CPU)" Profile="Perfil" -Tune="Sintonizar" -None="(Nenhum)" -EncoderOptions="Opções do x264 (separado por espaço)" +Tune="Afinar" +None="(nenhum)" +EncoderOptions="Opções x264 (separadas por espaço)" VFR="Taxa de fotogramas variável (VFR)" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/ro-RO.ini index e243ac3f2..820d73aef 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/ro-RO.ini @@ -2,7 +2,6 @@ Bitrate="Rată de biți" CustomBufsize="Folosește dimensiune personalizată pentru buffer" BufferSize="Dimensiune pentru buffer" RateControl="Controlul ratei" -CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Interval de cadre cheie (secunde, 0=auto)" CPUPreset="Presetare pentru utilizare CPU (mai mare = mai puțin CPU)" Profile="Profil" @@ -10,4 +9,3 @@ Tune="Reglaj" None="(Niciunul)" EncoderOptions="Opţiuni x264 (separate prin spațiu)" VFR="Frecvență de cadre variabilă (VFR)" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/ru-RU.ini index 9707aa30e..03498907b 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/ru-RU.ini @@ -2,7 +2,6 @@ Bitrate="Битрейт" CustomBufsize="Использовать пользовательский размер буфера" BufferSize="Размер буфера" RateControl="Управление битрейтом" -CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Интервал ключевых кадров (сек, 0=авто)" CPUPreset="Предустановка использования ЦП (выше = меньше)" Profile="Профиль" @@ -10,4 +9,3 @@ Tune="Настройка" None="(Нет)" EncoderOptions="Настройки x264 (разделённые пробелом)" VFR="Переменная частота кадров (VFR)" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/sk-SK.ini index 32f919db0..8e531a7c9 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/sk-SK.ini @@ -1,8 +1,6 @@ -Bitrate="Bitrate" CustomBufsize="Použiť vlastnú veľkosť medzipamäte" BufferSize="Veľkosť medzipamäte" RateControl="Riadenie toku" -CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Kľúčová snímka každých (sekúnd, 0 = automaticky)" CPUPreset="CPU predvoľba používania (vyššie = menej CPU)" Profile="Profil" @@ -10,4 +8,3 @@ Tune="Vyladenie" None="(Žiadne)" EncoderOptions="Možnosti enkodéra x264 (oddelené medzerou)" VFR="Premenlivá rýchlosť snímkov (VFR)" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/sl-SI.ini index e6594bbb2..05b273c6b 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/sl-SI.ini @@ -2,7 +2,6 @@ Bitrate="Bitna hitrost" CustomBufsize="Uporabi velikost medpomnilnika po meri" BufferSize="Velikost medpomnilnika" RateControl="Nadzor hitrosti" -CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Razmik med ključnimi sličicami (sekunde, 0=samodejno)" CPUPreset="Prednastavitev porabe CPE-ja (višja = manj CPE-ja)" Profile="Profil" @@ -10,4 +9,3 @@ Tune="Uglasi" None="(brez)" EncoderOptions="Možnosti x264 (ločene s presledkom)" VFR="Spremenljiva hitrost sličic" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/sr-CS.ini index dde409f4c..ed776bda0 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/sr-CS.ini @@ -2,7 +2,6 @@ Bitrate="Protok" CustomBufsize="Koristi specifičnu veličinu bafera" BufferSize="Veličina buffer-a" RateControl="Kontrola protoka" -CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Keyframe interval (sekunde, 0=automatski)" CPUPreset="Koristi CPU šablon (veće = manje CPU-a)" Profile="Profil" @@ -10,4 +9,3 @@ Tune="Doterivanje" None="(Nijedno)" EncoderOptions="x264 opcije (odvojene razmakom)" VFR="Promenjivi framerate (VFR)" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/sr-SP.ini index 181c94634..e4d2e6fb1 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/sr-SP.ini @@ -2,7 +2,6 @@ Bitrate="Проток" CustomBufsize="Користи специфичну величину бафера" BufferSize="Величина buffer-а" RateControl="Контрола протока" -CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Keyframe интервал (секунде, 0=аутоматски)" CPUPreset="Користи CPU шаблон (веће = мање CPU-а)" Profile="Профил" @@ -10,4 +9,3 @@ Tune="Дотеривање" None="(Ниједно)" EncoderOptions="x264 опције (одвојене размаком)" VFR="Промењиви framerate (VFR)" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/sv-SE.ini index cd1237ad4..206f52324 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/sv-SE.ini @@ -2,12 +2,9 @@ Bitrate="Bithastighet" CustomBufsize="Använd anpassad buffertstorlek" BufferSize="Buffertstorlek" RateControl="Hastighetskontroll" -CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Keyframe-tidsintervall (i sek, 0=auto)" CPUPreset="CPU-användning förinställning (högre = mindre CPU)" Profile="Profil" -Tune="Tune" None="(Inga)" EncoderOptions="x264 inställningar (separerade med blanksteg)" VFR="Varierande bildfrekvens (VFR)" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/ta-IN.ini index 4977a9ae6..8b6ca75e4 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/ta-IN.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/ta-IN.ini @@ -1,6 +1,4 @@ Bitrate="பிட்விகிதம்" -CRF="CRF" Profile="சுயவிவரம்" None="(எதுவுமில்லை)" EncoderOptions="x264 விருப்பங்கள் (இடைவெளி விட்டு பிரிக்கப்பட்டவை)" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/th-TH.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/th-TH.ini index 9e865a03d..57d55bccf 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/th-TH.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/th-TH.ini @@ -2,4 +2,3 @@ Bitrate="บิตเรท" BufferSize="ขนาดของบัฟเฟอร์" Profile="โปรไฟล์" EncoderOptions="ตัวเลือก x264 (แบ่งโดยเว้นวรรค)" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/tl-PH.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/tl-PH.ini index 644f5428b..c6a66bfe4 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/tl-PH.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/tl-PH.ini @@ -2,12 +2,9 @@ Bitrate="Ang Bitrate" CustomBufsize="Gamitin ang Custom Buffer Size" BufferSize="Laki ng Buffer" RateControl="Kontrol ng Rate" -CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Interbalng Keyframe (segundos, 0=awtomatik)" CPUPreset="Ang Usage Preset ng CPU (mataas = mababang CPU)" Profile="Ang Profile" Tune="Ang tono" None="(Wala)" EncoderOptions="x264 Mga opsyon (pinaghiwalay ng espasyo)" -VFR="Variable Framerate (VFR)" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/tr-TR.ini index dcaeb4f96..5fdba954f 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/tr-TR.ini @@ -2,7 +2,6 @@ Bitrate="Bit hızı" CustomBufsize="İsteğe Bağlı Arabellek Boyutu Kullan" BufferSize="Arabellek Boyutu" RateControl="Oran Kontrolü" -CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Anahtar Kare Aralığı (saniye, 0=otomatik)" CPUPreset="CPU Kullanım Önayarı (yüksek = az CPU kullanımı)" Profile="Profil" @@ -10,4 +9,3 @@ Tune="Ayarla" None="(Yok)" EncoderOptions="x264 Ayarları (boşlukla ayrılmış)" VFR="Değişken Kare Hızı (VFR)" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/uk-UA.ini index 0018b10b9..5ee2becc5 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/uk-UA.ini @@ -2,7 +2,6 @@ Bitrate="Бітрейт" CustomBufsize="Використовувати настроюваний розмір буфера" BufferSize="Розмір буфера" RateControl="Керування бітрейтом" -CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Інтервал ключових кадрів (секунд, 0 = авто)" CPUPreset="Профіль використання ЦП (вище = менше ЦП)" Profile="Профіль" @@ -10,4 +9,3 @@ Tune="Настроювання" None="(Немає)" EncoderOptions="Параметри x264 (відокремлені пробілом)" VFR="Змінна частота кадрів (VFR)" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/ur-PK.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/ur-PK.ini index 9c4689fbc..447795103 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/ur-PK.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/ur-PK.ini @@ -1,2 +1 @@ -Bitrate="بٹ شرح" - +Bitrate="بٹریٹ" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/vi-VN.ini index 5de7382ca..e5a10d715 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/vi-VN.ini @@ -1,8 +1,6 @@ -Bitrate="Bitrate" CustomBufsize="Sử dụng tùy chỉnh bộ đệm kích thước" BufferSize="Bộ nhớ đệm lớn nhất" RateControl="Cách kiểm soát bitrate" -CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="Keyframe Interval (giây, 0 = auto)" CPUPreset="CPU sử dụng (cao hơn = ít sử dụng CPU)" Profile="Hồ sơ" @@ -10,4 +8,3 @@ Tune="Điều chỉnh" None="(Trống)" EncoderOptions="x264 tùy chọn (phân cách bởi khoảng trống)" VFR="Framerate thay đổi được (VFR)" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/zh-CN.ini index 08767a28a..23e9d1740 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/zh-CN.ini @@ -2,7 +2,6 @@ Bitrate="比特率" CustomBufsize="使用自定义缓存大小" BufferSize="缓冲大小" RateControl="码率控制" -CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="关键帧间隔(秒, 0=自动)" CPUPreset="CPU 使用预设 (高 = 较少的 CPU占用)" Profile="配置(Profile)" @@ -10,4 +9,3 @@ Tune="微调(Tune)" None="(无)" EncoderOptions="x264 选项 (用空格分隔)" VFR="可变帧率 (VFR)" - diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/zh-TW.ini index 3f9ad80cb..a35e8e7bf 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/zh-TW.ini @@ -2,7 +2,6 @@ Bitrate="位元率" CustomBufsize="使用自訂的緩衝區大小" BufferSize="緩衝區大小" RateControl="位元率控制" -CRF="CRF" KeyframeIntervalSec="關鍵訊框間隔 (秒,0 = 自動):" CPUPreset="CPU 使用率設定 (越快 = 越少CPU使用率)" Profile="配置" @@ -10,4 +9,3 @@ Tune="微調類別" None="(無)" EncoderOptions="x264 參數(以空格分隔)" VFR="可變畫面播放速率 (VFR)" - diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/ar-SA.ini index ab38e52c3..a53ecdba9 100644 --- a/plugins/oss-audio/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/ar-SA.ini @@ -1,9 +1,7 @@ OSSInput="التقاط إدخال الصوت (OSS)" -DSP="DSP" CustomDSPPath="مسار DSP مخصص" SampleRate="معدل العينة" Channels="القنوات" SampleFormat="تنسيق العينة" Default="افتراضي" Custom="مخصص" - diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/bn-BD.ini new file mode 100644 index 000000000..023712bac --- /dev/null +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/bn-BD.ini @@ -0,0 +1,8 @@ +OSSInput="শব্দ ইনপুট অধিগ্রহণ (ওএসএস)" +DSP="ডিএসপি" +CustomDSPPath="কাস্টম ডিএসপি পাথ" +SampleRate="নমুনা হার" +Channels="চ্যানেলসমূহ" +SampleFormat="নমুনা বিন্যাস" +Default="পূর্ব-নির্ধারিত" +Custom="পছন্দসই" diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/ca-ES.ini index 42ab6a75f..27e15ba1b 100644 --- a/plugins/oss-audio/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/ca-ES.ini @@ -1,9 +1,7 @@ OSSInput="Captura d'entrada d'àudio (OSS)" -DSP="DSP" CustomDSPPath="Ruta DSP personalitzada" SampleRate="Freqüència de mostreig" Channels="Canals" SampleFormat="Format d'exemple" Default="Per defecte" Custom="Personalitzat" - diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/cs-CZ.ini index 666811dc0..1ad4fdd85 100644 --- a/plugins/oss-audio/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/cs-CZ.ini @@ -1,9 +1,7 @@ OSSInput="Záznam zvukového vstupu (OSS)" -DSP="DSP" CustomDSPPath="Vlastní DSP cesta" SampleRate="Vzorkovací frekvence" Channels="Kanály" SampleFormat="Vzorkovací formát" Default="Výchozí" Custom="Vlastní" - diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/da-DK.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/da-DK.ini index 3e70a26d4..fc7f72c46 100644 --- a/plugins/oss-audio/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/da-DK.ini @@ -1,9 +1,7 @@ OSSInput="Lydinputoptagelse (OSS)" -DSP="DSP" CustomDSPPath="Tilpasset DSP-sti" SampleRate="Samplingsfrekvens" Channels="Kanaler" SampleFormat="Samplingsformat" Default="Standard" Custom="Tilpasset" - diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/de-DE.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/de-DE.ini index 1ddca0d5a..cb6e5d2f0 100644 --- a/plugins/oss-audio/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/de-DE.ini @@ -1,9 +1,7 @@ OSSInput="Audioeingabeaufnahme (OSS)" -DSP="DSP" CustomDSPPath="Benutzerdefinierter DSP-Pfad" SampleRate="Sample Rate" Channels="Kanäle" SampleFormat="Beispielformat" Default="Standard" Custom="Benutzerdefiniert" - diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/el-GR.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/el-GR.ini index 288d1f358..b35c3af15 100644 --- a/plugins/oss-audio/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/el-GR.ini @@ -1,9 +1,7 @@ OSSInput="Ηχογράφηση Εισόδου (OSS)" -DSP="DSP" CustomDSPPath="Προσαρμοσμένη διαδρομή DSP" SampleRate="Ρυθμός Δειγματοληψίας" Channels="Κανάλια" SampleFormat="Ενδεικτική μορφοποίηση" Default="Προεπιλογή" Custom="Προσαρμοσμένη" - diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/es-ES.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/es-ES.ini index be45aa631..12516d728 100644 --- a/plugins/oss-audio/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/es-ES.ini @@ -1,9 +1,7 @@ OSSInput="Captura de entrada de audio (OSS)" -DSP="DSP" CustomDSPPath="Ruta DSP personalizada" SampleRate="Frecuencia de muestreo" Channels="Canales" SampleFormat="Formato de muestra" Default="Predeterminado" Custom="Personalizado" - diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/et-EE.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/et-EE.ini index ba7517889..a49668e06 100644 --- a/plugins/oss-audio/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/et-EE.ini @@ -1,9 +1,7 @@ OSSInput="Helisisendi hõive (OSS)" -DSP="DSP" CustomDSPPath="Kohandatud DSP aadress" SampleRate="Hetkeväärtus" Channels="Kanalid" SampleFormat="Näidisvorming" Default="Vaikimisi" Custom="Kohandatud" - diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/fa-IR.ini index 7158c285b..ad3519d30 100644 --- a/plugins/oss-audio/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/fa-IR.ini @@ -6,4 +6,3 @@ Channels="کانال‌ها" SampleFormat="فرمت نمونه" Default="پیش فرض" Custom="سفارشی" - diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/fi-FI.ini index 9093452ef..fc5fe1d5b 100644 --- a/plugins/oss-audio/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/fi-FI.ini @@ -1,9 +1,7 @@ OSSInput="Äänitulo (OSS)" -DSP="DSP" CustomDSPPath="Mukautettu DSP-polku" SampleRate="Näytteenottotaajuus" Channels="Kanavat" SampleFormat="Näytemuoto" Default="Oletus" Custom="Mukautettu" - diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/fil-PH.ini index 5a9a875ab..b7392e46a 100644 --- a/plugins/oss-audio/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/fil-PH.ini @@ -1,7 +1,5 @@ OSSInput="Daming Input Capture (DSS)" -DSP="DSP" CustomDSPPath="Pasadyang DSP Path" Channels="Mga Channel" Default="Orihinal" Custom="Pasadya" - diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/fr-FR.ini index 6d91fa685..250b17d37 100644 --- a/plugins/oss-audio/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/fr-FR.ini @@ -1,9 +1,7 @@ OSSInput="Capture entrée audio (OSS)" -DSP="DSP" CustomDSPPath="Chemin du DSP personnalisé" SampleRate="Taux d'échantillonnage" Channels="Canaux" SampleFormat="Format d’échantillonnage" Default="Par défaut" Custom="Personnalisé" - diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/gl-ES.ini index a9e5f9215..acc7ece71 100644 --- a/plugins/oss-audio/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/gl-ES.ini @@ -1,9 +1,7 @@ OSSInput="Captura de entrada de son (OSS)" -DSP="DSP" CustomDSPPath="Ruta DSP personalizada" SampleRate="Frecuencia da mostraxe" Channels="Canles" SampleFormat="Formato da mostra" Default="Predeterminado" Custom="Personalizado" - diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/he-IL.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/he-IL.ini index c953af72b..bf0df85c5 100644 --- a/plugins/oss-audio/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/he-IL.ini @@ -3,4 +3,3 @@ Channels="ערוצים" SampleFormat="פורמט דגימה" Default="ברירת־מחדל" Custom="מותאם אישית" - diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/hu-HU.ini index f615c409d..2faafba34 100644 --- a/plugins/oss-audio/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/hu-HU.ini @@ -1,9 +1,7 @@ OSSInput="Bemeneti Hangrögzítő (OSS)" -DSP="DSP" CustomDSPPath="Egyedi DSP elérési út" SampleRate="Mintavételezés" Channels="Csatornák" SampleFormat="Minta formátum" Default="Alapértelmezett" Custom="Egyedi" - diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/id-ID.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/id-ID.ini index 1316c5de1..30b354e82 100644 --- a/plugins/oss-audio/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/id-ID.ini @@ -1,9 +1,6 @@ -OSSInput="Tangkapan Input Audio (OSS)" -DSP="DSP" -CustomDSPPath="Custom DSP Path" -SampleRate="Sampel Rate" -Channels="Channels" +OSSInput="Penangkap Input Audio (OSS)" +CustomDSPPath="Sesuaikan Jalur DSP" +Channels="Saluran" SampleFormat="Format sampel" -Default="Default" -Custom="Kustom" - +Default="Bawaan" +Custom="Sesuaikan" diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/it-IT.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/it-IT.ini index 5db250396..9223f17f7 100644 --- a/plugins/oss-audio/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/it-IT.ini @@ -1,9 +1,7 @@ OSSInput="Cattura l'audio in entrata (OSS)" -DSP="DSP" CustomDSPPath="Percorso DSP personalizzato" SampleRate="Frequenza di campionamento" Channels="Canali" SampleFormat="Formato campione" Default="Predefinito" Custom="Personalizzato" - diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/ja-JP.ini index 81edf4798..2a9a03de8 100644 --- a/plugins/oss-audio/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/ja-JP.ini @@ -1,9 +1,7 @@ OSSInput="音声入力キャプチャ (OSS)" -DSP="DSP" CustomDSPPath="カスタムDSPパス" SampleRate="サンプルレート" Channels="チャンネル" SampleFormat="サンプル フォーマット" Default="デフォルト" Custom="カスタム" - diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/ka-GE.ini index c9758fc21..9c30134a6 100644 --- a/plugins/oss-audio/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/ka-GE.ini @@ -1,9 +1,7 @@ OSSInput="შემავალი ხმის ჩაწერა (OSS)" -DSP="DSP" CustomDSPPath="მითითებული DSP-მდებარეობა" -SampleRate="დაყოფის სიხშირე" +SampleRate="შერჩევის სიხშირე" Channels="არხები" -SampleFormat="დაყოფის სახეობა" +SampleFormat="შერჩევის სახეობა" Default="ნაგულისხმევი" Custom="მითითებული" - diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/kab-KAB.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/kab-KAB.ini index 2d675c8f8..674ce3560 100644 --- a/plugins/oss-audio/data/locale/kab-KAB.ini +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/kab-KAB.ini @@ -1,9 +1,7 @@ OSSInput="Tuṭṭfa n unekcum n umeslaw (OSS)" -DSP="DSP" CustomDSPPath="Abrid n DSP yugnen" SampleRate="Atug n ulemmec" Channels="Ibuda" SampleFormat="Amasal n ulemmec" Default="Amezwar" Custom="Yugen" - diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/ko-KR.ini index 7d13884f4..882fe6469 100644 --- a/plugins/oss-audio/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/ko-KR.ini @@ -1,9 +1,7 @@ OSSInput="오디오 입력 캡쳐 (OSS)" -DSP="DSP" CustomDSPPath="사용자 임의 DSP 경로" SampleRate="샘플 레이트" Channels="채널" SampleFormat="샘플 형식" Default="기본값" Custom="사용자 지정" - diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/ms-MY.ini new file mode 100644 index 000000000..0d4b44254 --- /dev/null +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/ms-MY.ini @@ -0,0 +1,7 @@ +OSSInput="Tangkap Input Audio (OSS)" +CustomDSPPath="Laluan DSP Suai" +SampleRate="Kadar sampel" +Channels="Saluran" +SampleFormat="Format sampel" +Default="Lalai" +Custom="Suai" diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/nb-NO.ini index f776e0f99..8fa57abec 100644 --- a/plugins/oss-audio/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/nb-NO.ini @@ -1,9 +1,6 @@ -OSSInput="Audio Input Capture (OSS)" -DSP="DSP" CustomDSPPath="Tilpasset DSP-filbane" SampleRate="Samplingsfrekvens" Channels="Kanaler" SampleFormat="Samplingsformat" Default="Standard" Custom="Egendefinert" - diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/nl-NL.ini index 5fc988108..42615e964 100644 --- a/plugins/oss-audio/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/nl-NL.ini @@ -1,9 +1,6 @@ OSSInput="Audioinvoer Opname (OSS)" -DSP="DSP" CustomDSPPath="Aangepast DSP Pad" SampleRate="Sample Rate" Channels="Kanalen" -SampleFormat="Sample format" Default="Standaard" Custom="Aangepast" - diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/pl-PL.ini index faf97af3a..a6f80c259 100644 --- a/plugins/oss-audio/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/pl-PL.ini @@ -1,9 +1,7 @@ OSSInput="Przechwytywanie wejścia audio (OSS)" -DSP="DSP" CustomDSPPath="Niestandardowa ścieżka DSP" SampleRate="Częstotliwość próbkowania" Channels="Kanały" SampleFormat="Format próbki" Default="Domyślne" Custom="Niestandardowe" - diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/pt-BR.ini index f26d8bf1e..9897a62fd 100644 --- a/plugins/oss-audio/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/pt-BR.ini @@ -1,9 +1,7 @@ OSSInput="Captura de entrada de áudio (OSS)" -DSP="DSP" CustomDSPPath="Caminho Personalizado do DSP" SampleRate="Taxa de Amostragem" Channels="Canais" SampleFormat="Formato da Amostra" Default="Padrão" Custom="Personalizado" - diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/pt-PT.ini index 89db4347b..d05fc1dec 100644 --- a/plugins/oss-audio/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/pt-PT.ini @@ -1,5 +1,7 @@ -DSP="DSP" +OSSInput="Captura de entrada de áudio (OSS)" +CustomDSPPath="Caminho personalizado para DSP" +SampleRate="Taxa de amostragem" Channels="Canais" -Default="Padrão" +SampleFormat="Formato da amostra" +Default="Predefinição" Custom="Personalizado" - diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/ro-RO.ini index 12a1d0fd6..00ecf43c5 100644 --- a/plugins/oss-audio/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/ro-RO.ini @@ -1,9 +1,7 @@ OSSInput="Captură de input audio (OSS)" -DSP="DSP" -CustomDSPPath="Cale personalizată DSP" -SampleRate="Rată de eşantionare" +CustomDSPPath="Cale personalizată pentru DSP" +SampleRate="Rată de eșantionare" Channels="Canale" SampleFormat="Format de eșantionare" -Default="Implicită" +Default="Implicit" Custom="Personalizat" - diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/ru-RU.ini index d70b5d17b..2f930a546 100644 --- a/plugins/oss-audio/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/ru-RU.ini @@ -1,9 +1,7 @@ OSSInput="Захват входного аудиопотока (OSS)" -DSP="DSP" CustomDSPPath="Пользовательский путь DSP" SampleRate="Частота дискретизации" Channels="Каналы" SampleFormat="Образец" Default="По умолчанию" Custom="Настраиваемый" - diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/sk-SK.ini index 951b428a9..84c3a6b66 100644 --- a/plugins/oss-audio/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/sk-SK.ini @@ -1,9 +1,7 @@ OSSInput="Zachytávanie audio vstupu (OSS)" -DSP="DSP" CustomDSPPath="Vlastná cesta DSP" SampleRate="Vzorkovacia frekvencia" Channels="Kanály" SampleFormat="Ukážkový formát" Default="Predvolené" Custom="Vlastné" - diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/sl-SI.ini index dadb846e8..6cc0eb60c 100644 --- a/plugins/oss-audio/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/sl-SI.ini @@ -6,4 +6,3 @@ Channels="Kanali" SampleFormat="Format vzorčenja" Default="Privzeto" Custom="Po meri" - diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/sv-SE.ini index a9ff0b2df..6599a680d 100644 --- a/plugins/oss-audio/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/sv-SE.ini @@ -1,9 +1,7 @@ OSSInput="Ljudinmatningsenhet (OSS)" -DSP="DSP" CustomDSPPath="Anpassad DSP-sökväg" SampleRate="Samplingshastighet" Channels="Kanaler" SampleFormat="Samplingsformat" Default="Standard" Custom="Anpassad" - diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/ta-IN.ini index 0f3ee4721..25bd36c73 100644 --- a/plugins/oss-audio/data/locale/ta-IN.ini +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/ta-IN.ini @@ -1,9 +1,7 @@ OSSInput="ஒலி உள்ளிடு பதிவு (OSS)" -DSP="DSP" CustomDSPPath="தனிப்பயன் DSP பாதை" SampleRate="மாதிரி விகிதம்" Channels="தடங்கள்" SampleFormat="மாதிரி வடிவமைப்பு" Default="இயல்புநிலை" Custom="தனிப்பயன்" - diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/tr-TR.ini index 9a1cf67b3..ebf3c87af 100644 --- a/plugins/oss-audio/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/tr-TR.ini @@ -1,9 +1,7 @@ OSSInput="Ses Giriş Yakalayıcısı (OSS)" -DSP="DSP" CustomDSPPath="Özel DSP Yolu" SampleRate="Örnekleme hızı" Channels="Kanallar" SampleFormat="Örnek biçim" Default="Varsayılan" Custom="Özel" - diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/uk-UA.ini index e0e97192a..c01a238fd 100644 --- a/plugins/oss-audio/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/uk-UA.ini @@ -1,9 +1,7 @@ OSSInput="Захоплення звукового входу (OSS)" -DSP="DSP" CustomDSPPath="Користувацький шлях DSP" SampleRate="Частота дискретизації" Channels="Канали" SampleFormat="Формат вибірки" Default="За замовчуванням" Custom="Власний" - diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/ur-PK.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/ur-PK.ini new file mode 100644 index 000000000..4c28890e3 --- /dev/null +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/ur-PK.ini @@ -0,0 +1 @@ +OSSInput="مدخل صوت پکڑنا (OSS)" diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/vi-VN.ini index 9d341d9c3..f6756d701 100644 --- a/plugins/oss-audio/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/vi-VN.ini @@ -1,8 +1,6 @@ -DSP="DSP" CustomDSPPath="Đường dẫn DSP tùy chỉnh" SampleRate="Tốc độ lấy mẫu" Channels="Kênh" SampleFormat="Định dạng mẫu" Default="Mặc định" Custom="Tùy chỉnh" - diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/zh-CN.ini index 0be119bf5..738ed74e6 100644 --- a/plugins/oss-audio/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/zh-CN.ini @@ -1,9 +1,7 @@ OSSInput="音频输入捕获(OSS)" -DSP="DSP" CustomDSPPath="自定义 DSP 路径" SampleRate="采样率" Channels="声道数" SampleFormat="示例格式" Default="默认" Custom="自定义" - diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/zh-TW.ini index 52217c17f..d369f7faa 100644 --- a/plugins/oss-audio/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/zh-TW.ini @@ -6,4 +6,3 @@ Channels="聲道數" SampleFormat="取樣格式" Default="預設" Custom="自訂" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/ar-SA.ini index b082177ff..81f475176 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/ar-SA.ini @@ -8,4 +8,3 @@ UseAuth="استخدام المصادقة" Username="اسم المستخدم" Password="كلمة السر" ShowAll="إظهار كافة الخدمات" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/ba-RU.ini index 3a2c64c69..2078330ce 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/ba-RU.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/ba-RU.ini @@ -1,4 +1,3 @@ Service="Сервис" Server="Сервер" StreamKey="Стримдың асҡысы" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/bg-BG.ini index 1a80ffd31..882f58b6c 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/bg-BG.ini @@ -6,4 +6,3 @@ UseAuth="Използване на удостоверение" Username="Потребителско име" Password="Парола" ShowAll="Показване на всички услуги" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/bn-BD.ini index c865d49f3..d5e4c95fc 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/bn-BD.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/bn-BD.ini @@ -1,6 +1,10 @@ StreamingServices="স্ট্রিমিং সেবা" CustomStreamingServer="কাস্টম স্ট্রিমিং সার্ভার" +Service="সেবা" +Server="সার্ভার" +Server.Auto="স্বয়ং (প্রস্তাবিত)" StreamKey="স্ত্রিম্ চাবি" UseAuth="প্রমাণীকরণ ব্যবহার করুন" +Username="ব্যবহারকারীর নাম" +Password="পাসওয়ার্ড" ShowAll="সকল সেবা প্রদর্শন করা হবে" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/ca-ES.ini index 87c46f26f..32e1adcf6 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/ca-ES.ini @@ -8,4 +8,3 @@ UseAuth="Usa autenticació" Username="Nom d’usuari" Password="Contrasenya" ShowAll="Mostra tots els serveis" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/cs-CZ.ini index 23ea19bf9..96b247701 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/cs-CZ.ini @@ -1,11 +1,9 @@ StreamingServices="Streamovací služby" CustomStreamingServer="Vlastní streamovací server" Service="Služba" -Server="Server" Server.Auto="Automaticky (doporučeno)" StreamKey="Vysílací klíč" UseAuth="Použít ověření" Username="Uživatelské jméno" Password="Heslo" ShowAll="Zobrazit všechny služby" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/da-DK.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/da-DK.ini index 294a75915..dc53a5356 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/da-DK.ini @@ -1,11 +1,9 @@ StreamingServices="Streamingtjenester" CustomStreamingServer="Tilpasset Streamingserver" Service="Tjeneste" -Server="Server" Server.Auto="Auto (anbefalet)" StreamKey="Streamnøgle" UseAuth="Benyt godkendelse" Username="Brugernavn" Password="Adgangskode" ShowAll="Vis alle tjenester" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/de-DE.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/de-DE.ini index 684792ecf..1e394d6b6 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/de-DE.ini @@ -1,11 +1,9 @@ StreamingServices="Streamingplattformen" CustomStreamingServer="Benutzerdefinierter Streamingserver" Service="Plattform" -Server="Server" Server.Auto="Automatisch (empfohlen)" StreamKey="Streamschlüssel" UseAuth="Authentifizierung verwenden" Username="Benutzername" Password="Passwort" ShowAll="Alle Plattformen anzeigen" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/el-GR.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/el-GR.ini index 54d1f51d6..f6c631862 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/el-GR.ini @@ -8,4 +8,3 @@ UseAuth="Χρήση πιστοποίησης" Username="Όνομα χρήστη" Password="Κωδικός" ShowAll="Εμφάνιση όλων των υπηρεσιών" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/es-ES.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/es-ES.ini index cdaa6dc2f..9c9625c27 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/es-ES.ini @@ -8,4 +8,3 @@ UseAuth="Usar la autentificación" Username="Nombre de usuario" Password="Contraseña" ShowAll="Mostrar todos los servicios" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/et-EE.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/et-EE.ini index 75848f572..03bd1263a 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/et-EE.ini @@ -1,11 +1,9 @@ StreamingServices="Voogedastuse teenus" CustomStreamingServer="Kohandatud voogedastuse Server" Service="Teenus" -Server="Server" Server.Auto="Automaatne (soovitatav)" StreamKey="Voogedastuse võti" UseAuth="Kasuta autentimist" Username="Kasutajanimi" Password="Salasõna" ShowAll="Näita kõiki teenuseid" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/eu-ES.ini index ade2a83cf..ce329a52a 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/eu-ES.ini @@ -8,4 +8,3 @@ UseAuth="Erabili autentifikazioa" Username="Erabiltzaile-izena" Password="Pasahitza" ShowAll="Erakutsi zerbitzu guztiak" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/fa-IR.ini index 3c311b337..ea6adf454 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/fa-IR.ini @@ -8,4 +8,3 @@ UseAuth="استفاده از تایید اعتبار" Username="نام کاربری" Password="رمزعبور" ShowAll="همه سرویس ها را نمایش بده" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/fi-FI.ini index c8dab2c29..204006e7a 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/fi-FI.ini @@ -8,4 +8,3 @@ UseAuth="Käytä todennusta" Username="Käyttäjätunnus" Password="Salasana" ShowAll="Näytä kaikki palvelut" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/fil-PH.ini index b6a472fbf..d2865007c 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/fil-PH.ini @@ -6,6 +6,4 @@ Server.Auto="Awto (Nirekomenda)" StreamKey="Susi ng Strim" UseAuth="Paggamit ng pagpapatunay" Username="Ginagamit na pangalan" -Password="Password" ShowAll="Ipakita ang lahat ng mga serbisyo" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/fr-FR.ini index 2320f1ec7..fc8924d23 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/fr-FR.ini @@ -1,6 +1,5 @@ StreamingServices="Services de streaming" CustomStreamingServer="Serveur de streaming personnalisé" -Service="Service" Server="Serveur" Server.Auto="Auto (Recommandé)" StreamKey="Clé de stream" @@ -8,4 +7,3 @@ UseAuth="Utiliser l'authentification" Username="Nom d'utilisateur" Password="Mot de passe" ShowAll="Afficher tous les services" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/gd-GB.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/gd-GB.ini index 497c8fe9e..e1c62fedb 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/gd-GB.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/gd-GB.ini @@ -8,4 +8,3 @@ UseAuth="Cleachd dearbh-aithneachadh" Username="Ainm-cleachdaiche" Password="Facal-faire" ShowAll="Seall a h-uile seirbheis" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/gl-ES.ini index 307059cb0..ce6958c3e 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/gl-ES.ini @@ -8,4 +8,3 @@ UseAuth="Usar a autenticación" Username="Nome de usuario" Password="Contrasinal" ShowAll="Mostrar todos os servizos" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/he-IL.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/he-IL.ini index 74c88bbd6..919d6ddb2 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/he-IL.ini @@ -7,5 +7,4 @@ StreamKey="מפתח הזרמת נתונים" UseAuth="השתמש באימות" Username="שם משתמש" Password="סיסמא" -ShowAll="הצג את כל השירותים" - +ShowAll="הצגת כל השירותים" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/hi-IN.ini index 48e2b862b..5bf72a5b9 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/hi-IN.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/hi-IN.ini @@ -1,2 +1 @@ StreamingServices="स्ट्रीमिंग सेवाए" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/hr-HR.ini index ef513b696..1a346b155 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/hr-HR.ini @@ -1,10 +1,8 @@ StreamingServices="Servisi za strimovanje" CustomStreamingServer="Posebni server za strim" Service="Servis" -Server="Server" StreamKey="Strim ključ" UseAuth="Koristi autentifikaciju" Username="Korisničko ime" Password="Lozinka" ShowAll="Prikaži sve servise" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/hu-HU.ini index ac7bade4c..0aa9cdf4c 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/hu-HU.ini @@ -8,4 +8,3 @@ UseAuth="Hitelesítés használata" Username="Felhasználó" Password="Jelszó" ShowAll="Összes szolgáltató mutatása" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/id-ID.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/id-ID.ini index a419512ab..e861bf1fe 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/id-ID.ini @@ -1,11 +1,9 @@ StreamingServices="Layanan Streaming" -CustomStreamingServer="Server Streaming Kustom" +CustomStreamingServer="Sesuaikan Server Streaming" Service="Layanan" -Server="Server" Server.Auto="Otomatis (Direkomendasikan)" -StreamKey="Stream key" -UseAuth="Gunakan otentikasi" +StreamKey="Kunci stream" +UseAuth="Gunakan autentikasi" Username="Nama pengguna" Password="Kata sandi" ShowAll="Tampilkan semua layanan" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/it-IT.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/it-IT.ini index 2b1812454..b88b3e43d 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/it-IT.ini @@ -1,11 +1,8 @@ StreamingServices="Servizi di trasmissione/dirette" CustomStreamingServer="Server di trasmissione/dirette personalizzato" Service="Servizio" -Server="Server" Server.Auto="Automatico (consigliato)" StreamKey="Codice delle dirette" UseAuth="Utilizza l'autenticazione" Username="Nome utente" -Password="Password" ShowAll="Mostra tutti i servizi" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/ja-JP.ini index bf89ba731..90a1de3e3 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/ja-JP.ini @@ -8,4 +8,3 @@ UseAuth="認証を使用する" Username="ユーザー名" Password="パスワード" ShowAll="すべてのサービスを表示" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/ka-GE.ini index b6d69d74d..04d82d077 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/ka-GE.ini @@ -8,4 +8,3 @@ UseAuth="ანგარიშზე შესვლით" Username="მომხმარებლის სახელი" Password="პაროლი" ShowAll="ყველა მომსახურების ჩვენება" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/kab-KAB.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/kab-KAB.ini index 3f377a6a2..37cd37797 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/kab-KAB.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/kab-KAB.ini @@ -8,4 +8,3 @@ UseAuth="Seqdec asesteb" Username="Isem n useqdac" Password="Awal uffir" ShowAll="Sken akk imeẓluyen" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/ko-KR.ini index ee27f864d..caf6dc904 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/ko-KR.ini @@ -8,4 +8,3 @@ UseAuth="접속 시 인증 필요" Username="사용자 이름" Password="암호" ShowAll="모든 방송 서비스 표시" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/mn-MN.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/mn-MN.ini index a3fbe1c1a..2d35eeb4b 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/mn-MN.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/mn-MN.ini @@ -8,4 +8,3 @@ UseAuth="Цахим баталгаажуулалт" Username="Хэрэглэгчийн нэр" Password="Нууц үг" ShowAll="Бүх сервисийг харуул" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/ms-MY.ini new file mode 100644 index 000000000..533668e93 --- /dev/null +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/ms-MY.ini @@ -0,0 +1,10 @@ +StreamingServices="Perkhidmatan Penstriman" +CustomStreamingServer="Pelayan Penstriman Suai" +Service="Perkhidmatan" +Server="Pelayan" +Server.Auto="Auto (Disarankan)" +StreamKey="Kunci strim" +UseAuth="Guna pengesahihan" +Username="Nama Pengguna" +Password="Kata Laluan" +ShowAll="Tunjuk semua perkhidmatan" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/nb-NO.ini index 4005c1b64..946667e25 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/nb-NO.ini @@ -8,4 +8,3 @@ UseAuth="Bruk godkjenning" Username="Brukernavn" Password="Passord" ShowAll="Vis alle tjenester" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/nl-NL.ini index 3fb6e1c38..a013b242a 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/nl-NL.ini @@ -1,11 +1,8 @@ StreamingServices="Streaming Diensten" CustomStreamingServer="Aangepaste Streaming Server" Service="Dienst" -Server="Server" Server.Auto="Automatisch (aanbevolen)" -StreamKey="Stream key" UseAuth="Gebruik authenticatie" Username="Gebruikersnaam" Password="Wachtwoord" ShowAll="Laat alle services zien" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/pl-PL.ini index 109f55af3..8a55a481a 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/pl-PL.ini @@ -8,4 +8,3 @@ UseAuth="Użyj uwierzytelniania" Username="Użytkownik" Password="Hasło" ShowAll="Pokaż wszystkie serwisy" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/pt-BR.ini index bb3073bea..4278484d4 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/pt-BR.ini @@ -1,11 +1,10 @@ -StreamingServices="Serviços de Streaming" -CustomStreamingServer="Servidor de Streaming Personalizado" +StreamingServices="Serviços de streaming" +CustomStreamingServer="Servidor de streaming personalizado" Service="Serviço" Server="Servidor" Server.Auto="Automático (recomendado)" -StreamKey="Chave da Stream" +StreamKey="Chave da transmissão" UseAuth="Utilizar autenticação" Username="Usuário" Password="Senha" ShowAll="Mostrar todos os serviços" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/pt-PT.ini index baa732a66..5a9fc92c1 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/pt-PT.ini @@ -2,10 +2,9 @@ StreamingServices="Serviço de transmissão" CustomStreamingServer="Servidor de transmissão personalizado" Service="Serviço" Server="Servidor" -Server.Auto="Automático (Recomendado)" +Server.Auto="Automático (recomendado)" StreamKey="Chave da transmissão" UseAuth="Utilizar autenticação" -Username="Nome de utilizador" -Password="Palavra-passe" +Username="Utilizador" +Password="Senha" ShowAll="Mostrar todos os serviços" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/ro-RO.ini index 1fa65439d..aa1074dd9 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/ro-RO.ini @@ -1,11 +1,9 @@ StreamingServices="Servicii de transmisiune" CustomStreamingServer="Server personalizat de transmisiune" Service="Serviciu" -Server="Server" Server.Auto="Automat (Recomandat)" StreamKey="Cheie de transmisiune" UseAuth="Folosește autentificarea" Username="Nume de utilizator" Password="Parolă" ShowAll="Afișează toate serviciile" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/ru-RU.ini index f0fe2ccad..5c56e60c4 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/ru-RU.ini @@ -8,4 +8,3 @@ UseAuth="Использовать авторизацию" Username="Имя пользователя" Password="Пароль" ShowAll="Показать все сервисы" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/sk-SK.ini index 6e4e9bf28..c1decb765 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/sk-SK.ini @@ -1,11 +1,9 @@ StreamingServices="Streamovacie služby" CustomStreamingServer="Vlastný stream server" Service="Služba" -Server="Server" Server.Auto="Automaticky (odporúča sa)" StreamKey="Stream kľúč" UseAuth="Použiť overenie" Username="Užívateľské meno" Password="Heslo" ShowAll="Zobraziť všetky služby" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/sl-SI.ini index 3dfa43fb1..7aa340206 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/sl-SI.ini @@ -8,4 +8,3 @@ UseAuth="Uporabi overitev" Username="Uporabniško ime" Password="Geslo" ShowAll="Prikaži vse storitve" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/sr-CS.ini index db1ce285e..a9ac27c4d 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/sr-CS.ini @@ -1,11 +1,9 @@ StreamingServices="Servisi za strimovanje" CustomStreamingServer="Posebni server za strim" Service="Servis" -Server="Server" Server.Auto="Automatski (Preporučljivo)" StreamKey="Strim ključ" UseAuth="Koristi autentifikaciju" Username="Korisničko ime" Password="Lozinka" ShowAll="Prikaži sve servise" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/sr-SP.ini index a5c7ffc56..eb04a5cb5 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/sr-SP.ini @@ -8,4 +8,3 @@ UseAuth="Користи аутентификацију" Username="Корисничко име" Password="Лозинка" ShowAll="Прикажи све сервисе" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/sv-SE.ini index b3b0ea6a8..3e5e0be46 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/sv-SE.ini @@ -1,11 +1,9 @@ StreamingServices="Strömtjänster" CustomStreamingServer="Anpassad strömningsserver" Service="Tjänst" -Server="Server" Server.Auto="Auto (rekommenderad)" StreamKey="Streamnyckel" UseAuth="Använd autentisering" Username="Användarnamn" Password="Lösenord" ShowAll="Visa alla tjänster" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/ta-IN.ini index 51b6732dc..6ec75b09e 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/ta-IN.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/ta-IN.ini @@ -5,4 +5,3 @@ Server.Auto="தானியங்கு (பரிந்துரைக்க Username="பயனர்பெயர்" Password="கடவுச்சொல்" ShowAll="அனைத்து சேவைகளையும் காண்பி" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/th-TH.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/th-TH.ini index effaa2845..2a015b742 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/th-TH.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/th-TH.ini @@ -7,4 +7,3 @@ StreamKey="รหัสสตรีม" Username="ชื่อผู้ใช้" Password="รหัสผ่าน" ShowAll="แสดงบริการทั้งหมด" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/tl-PH.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/tl-PH.ini index e020d07e5..addb5e7ba 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/tl-PH.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/tl-PH.ini @@ -5,7 +5,4 @@ Server="Ang Server" Server.Auto="Awtomatik (Nirokomenda)" StreamKey="Ang Stream key" UseAuth="Gumamit ng patunay" -Username="Username" -Password="Password" ShowAll="Ipakita ang lahat ng mga serbisyo" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/tr-TR.ini index 8ecff0271..729f4a0ce 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/tr-TR.ini @@ -8,4 +8,3 @@ UseAuth="Kimlik doğrulaması kullan" Username="Kullanıcı Adı" Password="Şifre" ShowAll="Tüm hizmetleri göster" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/uk-UA.ini index 73a6750ee..028efd5ed 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/uk-UA.ini @@ -8,4 +8,3 @@ UseAuth="Використовувати автентифікацію" Username="Ім’я користувача" Password="Пароль" ShowAll="Показати всі сервіси" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/ur-PK.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/ur-PK.ini index f1d2ecb41..1e19e2da9 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/ur-PK.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/ur-PK.ini @@ -1,2 +1 @@ -StreamingServices="محرومی کی خدمات" - +StreamingServices="نشر سہولیات" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/vi-VN.ini index 77bc84ad1..4d2fc4f7f 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/vi-VN.ini @@ -8,4 +8,3 @@ UseAuth="Xác thực sử dụng" Username="Tài khoản" Password="Mật khẩu" ShowAll="Hiển tất cả các dịch vụ" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/zh-CN.ini index aae7fdf8f..980ae88b9 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/zh-CN.ini @@ -8,4 +8,3 @@ UseAuth="使用身份验证" Username="用户名" Password="密码" ShowAll="显示所有服务" - diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/zh-TW.ini index 0a473ae03..348074222 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/zh-TW.ini @@ -8,4 +8,3 @@ UseAuth="使用身份驗證" Username="使用者名稱" Password="密碼" ShowAll="顯示所有服務" - diff --git a/plugins/sndio/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/sndio/data/locale/ar-SA.ini index c6761109c..10427db06 100644 --- a/plugins/sndio/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/sndio/data/locale/ar-SA.ini @@ -2,5 +2,3 @@ Channels="عدد القنوات" Device="جهاز" BitsPerSample="بت لكل عينة" Rate="معدل" - - diff --git a/plugins/sndio/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/sndio/data/locale/bn-BD.ini new file mode 100644 index 000000000..2417bd335 --- /dev/null +++ b/plugins/sndio/data/locale/bn-BD.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +Channels="চ্যানেল সংখ্যা" +Device="যন্ত্র" +BitsPerSample="প্রতি বিটে নমুনা" +Rate="হার" +SndioInput="Sndio ইনপুট ক্লায়েন্ট" diff --git a/plugins/sndio/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/sndio/data/locale/ca-ES.ini index fbb5420af..c7054e563 100644 --- a/plugins/sndio/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/sndio/data/locale/ca-ES.ini @@ -3,5 +3,3 @@ Device="Dispositiu" BitsPerSample="Bits per mostra" Rate="Taxa" SndioInput="Client d’entrada Sndio" - - diff --git a/plugins/sndio/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/sndio/data/locale/cs-CZ.ini index 2194fde9b..dad5ff205 100644 --- a/plugins/sndio/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/sndio/data/locale/cs-CZ.ini @@ -3,5 +3,3 @@ Device="Zařízení" BitsPerSample="Bitů na vzorek" Rate="Frekvence" SndioInput="Sndio klient" - - diff --git a/plugins/sndio/data/locale/da-DK.ini b/plugins/sndio/data/locale/da-DK.ini index de5e03f9f..9ba8d8b54 100644 --- a/plugins/sndio/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/sndio/data/locale/da-DK.ini @@ -3,5 +3,3 @@ Device="Enhed" BitsPerSample="Bits pr. sample" Rate="Hastighed" SndioInput="Sndio-inputklient" - - diff --git a/plugins/sndio/data/locale/de-DE.ini b/plugins/sndio/data/locale/de-DE.ini index cae16741d..2ee164ba7 100644 --- a/plugins/sndio/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/sndio/data/locale/de-DE.ini @@ -1,7 +1,4 @@ Channels="Anzahl der Kanäle" Device="Gerät" BitsPerSample="Bits pro Sample" -Rate="Rate" -SndioInput="Sndio-Eingabeclient" - - +SndioInput="Sndio-Eingabe-Client" diff --git a/plugins/sndio/data/locale/el-GR.ini b/plugins/sndio/data/locale/el-GR.ini index 55c87b0c4..4911cbcb5 100644 --- a/plugins/sndio/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/sndio/data/locale/el-GR.ini @@ -2,5 +2,3 @@ Channels="Αριθμός καναλιών" Device="Συσκευή" BitsPerSample="Bits ανά δείγμα" Rate="Ρυθμός" - - diff --git a/plugins/sndio/data/locale/es-ES.ini b/plugins/sndio/data/locale/es-ES.ini index b5319cf16..401e6d361 100644 --- a/plugins/sndio/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/sndio/data/locale/es-ES.ini @@ -3,5 +3,3 @@ Device="Dispositivo" BitsPerSample="Bits por muestra" Rate="Tasa" SndioInput="Cliente de entrada Sndio" - - diff --git a/plugins/sndio/data/locale/et-EE.ini b/plugins/sndio/data/locale/et-EE.ini index 05602e13d..00a9c83fd 100644 --- a/plugins/sndio/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/sndio/data/locale/et-EE.ini @@ -3,5 +3,3 @@ Device="Seade" BitsPerSample="Bitti proovi" Rate="Hinnang" SndioInput="Sndio sisendklient" - - diff --git a/plugins/sndio/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/sndio/data/locale/fa-IR.ini index 68e9cec43..46f9341b6 100644 --- a/plugins/sndio/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/sndio/data/locale/fa-IR.ini @@ -3,5 +3,3 @@ Device="دستگاه" BitsPerSample="بیت در هر نمونه" Rate="نرخ" SndioInput="کلاینت ورودی Sndio" - - diff --git a/plugins/sndio/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/sndio/data/locale/fi-FI.ini index 8c4cecf25..c2fd2fce7 100644 --- a/plugins/sndio/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/sndio/data/locale/fi-FI.ini @@ -3,5 +3,3 @@ Device="Laite" BitsPerSample="Bittiä per näyte" Rate="Näytteenottotaajuus" SndioInput="Sndio sisääntulon asiakas" - - diff --git a/plugins/sndio/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/sndio/data/locale/fr-FR.ini index 10efe8460..98ac71b3c 100644 --- a/plugins/sndio/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/sndio/data/locale/fr-FR.ini @@ -1,7 +1,5 @@ Channels="Nombre de canaux" -Device="Appareil" +Device="Périphérique" BitsPerSample="Bits par échantillon" Rate="Taux" SndioInput="Entrée client Sndio" - - diff --git a/plugins/sndio/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/sndio/data/locale/gl-ES.ini index b2fffb465..3d261f9b2 100644 --- a/plugins/sndio/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/sndio/data/locale/gl-ES.ini @@ -3,5 +3,3 @@ Device="Dispositivo" BitsPerSample="Bits por mostra" Rate="Taxa" SndioInput="Cliente de entrada «sndio»" - - diff --git a/plugins/sndio/data/locale/he-IL.ini b/plugins/sndio/data/locale/he-IL.ini new file mode 100644 index 000000000..ad0300dee --- /dev/null +++ b/plugins/sndio/data/locale/he-IL.ini @@ -0,0 +1,2 @@ +Channels="מספר ערוצים" +Device="התקן" diff --git a/plugins/sndio/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/sndio/data/locale/hu-HU.ini index efb86a808..b3fc10c68 100644 --- a/plugins/sndio/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/sndio/data/locale/hu-HU.ini @@ -1,4 +1,5 @@ Channels="Csatornák száma" Device="Eszköz" - - +BitsPerSample="Bitek mintánként" +Rate="Mintavételi arány" +SndioInput="Sndio bemeneti kliens" diff --git a/plugins/sndio/data/locale/id-ID.ini b/plugins/sndio/data/locale/id-ID.ini index b4c6a5fac..50ab24b1b 100644 --- a/plugins/sndio/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/sndio/data/locale/id-ID.ini @@ -1,7 +1,4 @@ Channels="Jumlah saluran" Device="Perangkat" BitsPerSample="Bit per sampel" -Rate="Nilai" -SndioInput="Input klien Sndio" - - +SndioInput="Klien input Sndio" diff --git a/plugins/sndio/data/locale/it-IT.ini b/plugins/sndio/data/locale/it-IT.ini index 08452cd8e..60f84d209 100644 --- a/plugins/sndio/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/sndio/data/locale/it-IT.ini @@ -3,5 +3,3 @@ Device="Dispositivo" BitsPerSample="Bit per campione" Rate="Velocità" SndioInput="Client di ingresso sndio" - - diff --git a/plugins/sndio/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/sndio/data/locale/ja-JP.ini index c4e8ab4a9..51b9084ae 100644 --- a/plugins/sndio/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/sndio/data/locale/ja-JP.ini @@ -3,5 +3,3 @@ Device="デバイス" BitsPerSample="ビット毎サンプル" Rate="レート" SndioInput="Sndio入力クライアント" - - diff --git a/plugins/sndio/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/sndio/data/locale/ka-GE.ini index b42faa914..b4351629d 100644 --- a/plugins/sndio/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/sndio/data/locale/ka-GE.ini @@ -1,7 +1,5 @@ Channels="არხების რაოდენობა" Device="მოწყობილობა" -BitsPerSample="ბიტი დანაყოფში" +BitsPerSample="ბიტი თითოეულ შერჩევაში" Rate="სიხშირე" SndioInput="Sndio-შეტანის კლიენტი" - - diff --git a/plugins/sndio/data/locale/kab-KAB.ini b/plugins/sndio/data/locale/kab-KAB.ini index 3e05b259c..645c4c98c 100644 --- a/plugins/sndio/data/locale/kab-KAB.ini +++ b/plugins/sndio/data/locale/kab-KAB.ini @@ -3,5 +3,3 @@ Device="Ibenk" BitsPerSample="Ibiten i tlemmict" Rate="Atug" SndioInput="Anekcum Sndio n umsaɣ" - - diff --git a/plugins/sndio/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/sndio/data/locale/ko-KR.ini index 943567847..cd8028de3 100644 --- a/plugins/sndio/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/sndio/data/locale/ko-KR.ini @@ -3,5 +3,3 @@ Device="장치" BitsPerSample="샘플 당 비트 수" Rate="샘플링 레이트" SndioInput="입력 클라이언트" - - diff --git a/plugins/sndio/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/sndio/data/locale/ms-MY.ini new file mode 100644 index 000000000..86ca4554f --- /dev/null +++ b/plugins/sndio/data/locale/ms-MY.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +Channels="Bilangan saluran" +Device="Peranti" +BitsPerSample="Bit per sampel" +Rate="Kadar" +SndioInput="Klien input Sndio" diff --git a/plugins/sndio/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/sndio/data/locale/nl-NL.ini index b577009d3..ed13f4543 100644 --- a/plugins/sndio/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/sndio/data/locale/nl-NL.ini @@ -1,7 +1,2 @@ Channels="Aantal kanalen" Device="Apparaat" -BitsPerSample="Bits per sample" -Rate="Rate" -SndioInput="Sndio input client" - - diff --git a/plugins/sndio/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/sndio/data/locale/pl-PL.ini index 1e776d1e5..7226c040d 100644 --- a/plugins/sndio/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/sndio/data/locale/pl-PL.ini @@ -3,5 +3,3 @@ Device="Urządzenie" BitsPerSample="Bity na próbkę" Rate="Częstotliwość próbkowania" SndioInput="Klient Sndio - wejście" - - diff --git a/plugins/sndio/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/sndio/data/locale/pt-BR.ini index 83d73c7de..9e3e4ad03 100644 --- a/plugins/sndio/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/sndio/data/locale/pt-BR.ini @@ -3,5 +3,3 @@ Device="Dispositivo" BitsPerSample="Bits por amostra" Rate="Taxa" SndioInput="Cliente de inserção sndio" - - diff --git a/plugins/sndio/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/sndio/data/locale/pt-PT.ini index 90a5cfb4c..44104e1d2 100644 --- a/plugins/sndio/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/sndio/data/locale/pt-PT.ini @@ -1,5 +1,5 @@ Channels="Número de canais" Device="Dispositivo" BitsPerSample="Bits por amostra" - - +Rate="Taxa" +SndioInput="Cliente de entrada Sndio" diff --git a/plugins/sndio/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/sndio/data/locale/ro-RO.ini new file mode 100644 index 000000000..c969dc4d2 --- /dev/null +++ b/plugins/sndio/data/locale/ro-RO.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +Channels="Număr de canale" +Device="Dispozitiv" +BitsPerSample="Biți per eșantion" +Rate="Rată" +SndioInput="Client de input Sndio" diff --git a/plugins/sndio/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/sndio/data/locale/ru-RU.ini index 020bedbdb..30b83f21a 100644 --- a/plugins/sndio/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/sndio/data/locale/ru-RU.ini @@ -1,7 +1,5 @@ Channels="Количество каналов" Device="Устройство" -BitsPerSample="Биты на образец" -Rate="Ставка" +BitsPerSample="Битов на сэмпл" +Rate="Частота дискретизации" SndioInput="Клиент ввода Sndio" - - diff --git a/plugins/sndio/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/sndio/data/locale/sk-SK.ini index 4bf2ea379..cb739b44a 100644 --- a/plugins/sndio/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/sndio/data/locale/sk-SK.ini @@ -3,5 +3,3 @@ Device="Zariadenie" BitsPerSample="Bitov na vzorku" Rate="Frekvencia" SndioInput="Sndio klient vstupu" - - diff --git a/plugins/sndio/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/sndio/data/locale/sl-SI.ini index 22efca183..a4b016de0 100644 --- a/plugins/sndio/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/sndio/data/locale/sl-SI.ini @@ -3,5 +3,3 @@ Device="Naprava" BitsPerSample="Bitov na vzorec" Rate="Stopnja" SndioInput="Vhodni zvočni odjemalec" - - diff --git a/plugins/sndio/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/sndio/data/locale/sv-SE.ini index cc3cc66b2..1c8ab447f 100644 --- a/plugins/sndio/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/sndio/data/locale/sv-SE.ini @@ -3,5 +3,3 @@ Device="Enhet" BitsPerSample="Bitar per sampling" Rate="Hastighet" SndioInput="Sndio-inmatningsklient" - - diff --git a/plugins/sndio/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/sndio/data/locale/tr-TR.ini index 5ef2c22d8..f9d278cc3 100644 --- a/plugins/sndio/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/sndio/data/locale/tr-TR.ini @@ -3,5 +3,3 @@ Device="Aygıt" BitsPerSample="Örnek başına bit" Rate="Oran" SndioInput="Sndio giriş istemcisi" - - diff --git a/plugins/sndio/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/sndio/data/locale/uk-UA.ini index a1339161b..25c559125 100644 --- a/plugins/sndio/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/sndio/data/locale/uk-UA.ini @@ -3,5 +3,3 @@ Device="Пристрій" BitsPerSample="Біт на зразок" Rate="Частота" SndioInput="Клієнт введення Sndio" - - diff --git a/plugins/sndio/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/sndio/data/locale/vi-VN.ini new file mode 100644 index 000000000..c7bb9dd42 --- /dev/null +++ b/plugins/sndio/data/locale/vi-VN.ini @@ -0,0 +1,2 @@ +Device="Thiết bị" +Rate="Tốc độ" diff --git a/plugins/sndio/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/sndio/data/locale/zh-CN.ini index 072ced5b3..5142ae449 100644 --- a/plugins/sndio/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/sndio/data/locale/zh-CN.ini @@ -3,5 +3,3 @@ Device="设备" BitsPerSample="采样位数" Rate="采样率" SndioInput="Sndio 输入端" - - diff --git a/plugins/sndio/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/sndio/data/locale/zh-TW.ini index 55710d73c..5df0b789f 100644 --- a/plugins/sndio/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/sndio/data/locale/zh-TW.ini @@ -3,5 +3,3 @@ Device="裝置" BitsPerSample="每樣本位元" Rate="頻率" SndioInput="Sndio 輸入裝置" - - diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/ar-SA.ini index 3bfed081c..df4238dea 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/ar-SA.ini @@ -13,4 +13,3 @@ ReadFromFile="قراءة من ملف" CustomWidth="عرض نص مخصص" WordWrap="التفاف الكلمة" Antialiasing="تمكين التنعيم" - diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/ba-RU.ini index c6dad1aad..c8710716d 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/ba-RU.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/ba-RU.ini @@ -6,4 +6,3 @@ TextFileFilter="Текст файлдары (*.txt);;" Color1="Төҫ 1" Color2="Төҫ 2" DropShadow="Күләгә" - diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/bg-BG.ini index 4a32502bb..0df658f6f 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/bg-BG.ini @@ -9,4 +9,3 @@ Outline="Контур" DropShadow="Слагане на сянка" ReadFromFile="Четене от файл" CustomWidth="Специфична ширина на текста" - diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/bn-BD.ini index 9fbd9384d..a694fd119 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/bn-BD.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/bn-BD.ini @@ -1,7 +1,15 @@ TextFreetype2="টেক্সট (FreeType 2)" Font="ফন্ট" +Text="পাঠ্য" +TextFile="পাঠ্য ফাইল (UTF-8 বা UTF-16)" TextFileFilter="টেক্সট ফাইল (*.txt);;" +ChatLogMode="চ্যাট লগ মোড" +ChatLogLines="চ্যাট লগ লাইন" +Color1="রং ১" +Color2="রং ২" Outline="রূপরেখা" DropShadow="ছায়া ফেলে" ReadFromFile="ফাইল থেকে পড়া" - +CustomWidth="কৃত্রিম পাঠ্য প্রস্থ" +WordWrap="শব্দ মোড়ানো" +Antialiasing="অ্যান্টিয়ালাইজিং সক্ষম করুন" diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/ca-ES.ini index 3244e40bc..336f1ebde 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/ca-ES.ini @@ -1,16 +1,11 @@ -TextFreetype2="Text (FreeType 2)" Font="Tipus de lletra" -Text="Text" TextFile="Fitxer de text (UTF-8 o UTF-16)" TextFileFilter="Fitxers de text (*.txt);;" ChatLogMode="Mode registre de xat" ChatLogLines="Línies del registre de xat" -Color1="Color 1" -Color2="Color 2" Outline="Contorn" DropShadow="Ombra" ReadFromFile="Llegeix del fitxer" CustomWidth="Amplada de text personalitzada" WordWrap="Ajustament de línia" Antialiasing="Activa l'antialiàsing" - diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/cs-CZ.ini index b2bbc05fe..ad3ee18f8 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/cs-CZ.ini @@ -1,6 +1,4 @@ -TextFreetype2="Text (FreeType 2)" Font="Písmo" -Text="Text" TextFile="Textový soubor (UTF-8 nebo UTF-16)" TextFileFilter="Textové soubory (*.txt);;" ChatLogMode="Režim chatu" @@ -13,4 +11,3 @@ ReadFromFile="Číst ze souboru" CustomWidth="Vlastní šířka textu" WordWrap="Zalamování řádků" Antialiasing="Povolit Antialiasing" - diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/da-DK.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/da-DK.ini index 7835bf5d8..45e63af52 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/da-DK.ini @@ -8,9 +8,7 @@ ChatLogLines="Chatloglinjer" Color1="Farve 1" Color2="Farve 2" Outline="Kontur" -DropShadow="Drop Shadow" ReadFromFile="Læs fra fil" CustomWidth="Tilpasset tekstbredde" WordWrap="Tekstombrydning" Antialiasing="Aktivér udjævning (antialiasing)" - diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/de-DE.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/de-DE.ini index e6c8d4c70..460d48371 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/de-DE.ini @@ -1,6 +1,4 @@ -TextFreetype2="Text (FreeType 2)" Font="Schriftart" -Text="Text" TextFile="Textdatei (UTF-8 oder UTF-16)" TextFileFilter="Textdateien (*.txt);;" ChatLogMode="Chatlogmodus" @@ -13,4 +11,3 @@ ReadFromFile="Aus Datei lesen" CustomWidth="Benutzerdefinierte Textbreite" WordWrap="Zeilenumbruch" Antialiasing="Antialiasing aktivieren" - diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/el-GR.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/el-GR.ini index 871031ab3..9bd8d4fbc 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/el-GR.ini @@ -3,6 +3,8 @@ Font="Γραμματοσειρά" Text="Κείμενο" TextFile="Αρχείο κειμένου (UTF-8 ή UTF-16)" TextFileFilter="Αρχεία Κειμένου (*.txt);;" +ChatLogMode="Λειτουργία προβολείς συνομιλίας" +ChatLogLines="Γραμμές Συνομιλίας" Color1="Χρώμα 1" Color2="Χρώμα 2" Outline="Περίγραμμα" @@ -11,4 +13,3 @@ ReadFromFile="Ανάγνωση από αρχείο" CustomWidth="Προσαρμοσμένο πλάτος κειμένου" WordWrap="Αναδίπλωση Λέξεων" Antialiasing="Ενεργοποίηση Εξομάλυνσης" - diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/en-GB.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/en-GB.ini index 6a75b8b98..9d7d9a31b 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/en-GB.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/en-GB.ini @@ -1,16 +1,2 @@ -TextFreetype2="Text (FreeType 2)" -Font="Font" -Text="Text" -TextFile="Text File (UTF-8 or UTF-16)" -TextFileFilter="Text Files (*.txt);;" -ChatLogMode="Chat log mode" -ChatLogLines="Chat log lines" Color1="Colour 1" Color2="Colour 2" -Outline="Outline" -DropShadow="Drop Shadow" -ReadFromFile="Read from file" -CustomWidth="Custom text width" -WordWrap="Word Wrap" -Antialiasing="Enable Antialiasing" - diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/es-ES.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/es-ES.ini index 16c9678d0..0b44d294b 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/es-ES.ini @@ -5,12 +5,9 @@ TextFile="Archivo de texto (UTF-8 o UTF-16)" TextFileFilter="Archivos de texto (*.txt);;" ChatLogMode="Modo de registro de chat" ChatLogLines="Lineas de registro de chat" -Color1="Color 1" -Color2="Color 2" Outline="Contorno" DropShadow="Texto sombreado" ReadFromFile="Leer desde archivo" CustomWidth="Ancho de texto personalizado" WordWrap="Ajuste de línea" Antialiasing="Habilitar Antialiasing" - diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/et-EE.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/et-EE.ini index 529a723ac..6b8bfb96a 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/et-EE.ini @@ -1,8 +1,9 @@ TextFreetype2="Tekst (FreeType 2)" -Font="Font" Text="Tekst" TextFile="Tekstifail (UTF-8 või UTF-16)" TextFileFilter="Tekstifailid (*.txt);;" +ChatLogMode="Vestluslogi režiim" +ChatLogLines="Vestluslogi read" Color1="Värv 1" Color2="Värv 2" Outline="Kontuur" @@ -10,4 +11,4 @@ DropShadow="Langev vari" ReadFromFile="Loe failist" CustomWidth="Kohandatud teksti laius" WordWrap="Eraldi reale" - +Antialiasing="Luba silumine" diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/eu-ES.ini index 5281b02ee..e9dd10fa1 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/eu-ES.ini @@ -12,4 +12,3 @@ DropShadow="Egin itzala" ReadFromFile="Irakurri fitxategitik" CustomWidth="Testu-zabalera pertsonalizatua" WordWrap="Hitz ingurapena" - diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/fa-IR.ini index 32bc6b83e..45f706e33 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/fa-IR.ini @@ -13,4 +13,3 @@ ReadFromFile="از فایل بخوان" CustomWidth="رنگ متن سفارشی" WordWrap="بسته بندی کلمات" Antialiasing="فعال کردن ضد لبه" - diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/fi-FI.ini index be1822e6f..70b043736 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/fi-FI.ini @@ -1,4 +1,4 @@ -TextFreetype2="Teksti" +TextFreetype2="Teksti (FreeType 2)" Font="Kirjasin" Text="Teksti" TextFile="Tekstitiedosto (UTF-8 tai UTF-16)" @@ -13,4 +13,3 @@ ReadFromFile="Lue tiedostosta" CustomWidth="Mukautettu tekstin pituus" WordWrap="Sido" Antialiasing="Ota reunanpehmennys käyttöön" - diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/fil-PH.ini index b279503a7..38f661ccc 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/fil-PH.ini @@ -10,4 +10,3 @@ DropShadow="I-drop ang Anino" ReadFromFile="Bahasin mula sa payl" CustomWidth="Pasadyang pahalang na teksto" WordWrap="Salitang Na-i-wrap" - diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/fr-FR.ini index 6ff4a84ea..b57b8a00f 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/fr-FR.ini @@ -13,4 +13,3 @@ ReadFromFile="Lire depuis le fichier" CustomWidth="Largeur du texte personnalisée" WordWrap="Retour à la ligne automatique" Antialiasing="Activer le lissage de la police" - diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/gd-GB.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/gd-GB.ini index 9b78ab1e6..2e490b3d0 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/gd-GB.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/gd-GB.ini @@ -1,4 +1,3 @@ Font="Cruth-clò" Text="Teacsa" Outline="Oir-loidhne" - diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/gl-ES.ini index ffa780850..f7a48b53b 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/gl-ES.ini @@ -13,4 +13,3 @@ ReadFromFile="Ler a partir dun ficheiro" CustomWidth="Personalizar a largura do texto" WordWrap="Axuste de liña" Antialiasing="Activar o suavizado" - diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/he-IL.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/he-IL.ini index 656c9bb6b..78213b0d5 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/he-IL.ini @@ -2,7 +2,7 @@ TextFreetype2="טקסט (FreeType 2)" Font="גופן" Text="טקסט" TextFile="קובץ טקסט (UTF-8 או UTF-16)" -TextFileFilter="קבצי טקסט (*.txt);;" +TextFileFilter="קובצי טקסט (*.txt);;" Color1="צבע 1" Color2="צבע 2" Outline="קו מתאר" @@ -10,4 +10,3 @@ DropShadow="הטלת צללית" ReadFromFile="קריאה מקובץ" CustomWidth="רוחב טקסט מותאם אישית" WordWrap="הסתת מילים" - diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/hr-HR.ini index 99cfe1fbb..5d4fc46fa 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/hr-HR.ini @@ -1,13 +1,14 @@ TextFreetype2="Tekst (FreeType 2)" -Font="Font" Text="Tekst" TextFile="Tekstualni dokument (UTF-8 ili UTF-16)" TextFileFilter="Tekstualne datoteke (*.txt);;" +ChatLogMode="Modus dnevnika ragovora" +ChatLogLines="Broj redaka dnevnika ragovora" Color1="Boja 1" Color2="Boja 2" -Outline="Ivice" -DropShadow="Sa senkom" +Outline="Kontura" +DropShadow="Sjena" ReadFromFile="Učitaj iz datoteke" CustomWidth="Specifična širina teksta" -WordWrap="Prelom reči" - +WordWrap="Prijelom redaka" +Antialiasing="Aktiviraj izglađivanje rubova" diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/hu-HU.ini index b936a3be7..81eca7be2 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/hu-HU.ini @@ -13,4 +13,3 @@ ReadFromFile="Fájlból olvasás" CustomWidth="Egyedi szövegszélesség" WordWrap="Sortörés" Antialiasing="Élsimítás bekapcsolása" - diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/id-ID.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/id-ID.ini index 8959a1cbe..254177dc4 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/id-ID.ini @@ -1,16 +1,15 @@ TextFreetype2="Teks (FreeType 2)" -Font="Font" +Font="Fon" Text="Teks" -TextFile="File Teks (UTF-8 atau UTF-16)" -TextFileFilter="File Teks (*.txt);;" -ChatLogMode="Mode log chat" -ChatLogLines="Baris log chat" +TextFile="Berkas Teks (UTF-8 atau UTF-16)" +TextFileFilter="Berkas Teks (*.txt);;" +ChatLogMode="Mode daftar obrolan" +ChatLogLines="Baris daftar obrolan" Color1="Warna 1" Color2="Warna 2" -Outline="Kerangka" +Outline="Garis Bentuk" DropShadow="Bayangan Jatuh" -ReadFromFile="Baca dari file" -CustomWidth="Lebar teks kustom" -WordWrap="Atur Kata" +ReadFromFile="Baca dari berkas" +CustomWidth="Sesuaikan lebar teks" +WordWrap="Penggal Baris Kata" Antialiasing="Aktifkan Antialiasing" - diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/it-IT.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/it-IT.ini index 5961a617a..33a60ba2e 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/it-IT.ini @@ -13,4 +13,3 @@ ReadFromFile="Leggi da file" CustomWidth="Larghezza del testo personalizzata" WordWrap="A capo automatico" Antialiasing="Abilita Antialiasing" - diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/ja-JP.ini index 0d3b9eea1..e5b8d4e43 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/ja-JP.ini @@ -13,4 +13,3 @@ ReadFromFile="ファイルからの読み取り" CustomWidth="カスタムテキスト幅" WordWrap="折り返し表示" Antialiasing="アンチエイリアスを有効にする" - diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/ka-GE.ini index 0488fcb06..328100555 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/ka-GE.ini @@ -13,4 +13,3 @@ ReadFromFile="ფაილიდან წაკითხვა" CustomWidth="ტექსტის მითითებული სიგანე" WordWrap="სიტყვების გადატანა" Antialiasing="დაკბილვის არიდება" - diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/kab-KAB.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/kab-KAB.ini index 56b497075..91e35db02 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/kab-KAB.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/kab-KAB.ini @@ -13,4 +13,3 @@ ReadFromFile="Ɣer-d seg ufaylu" CustomWidth="Tehri n uḍris yugnen" WordWrap="Tuɣalin tawurmant s ajerriḍ" Antialiasing="Sermed amzay" - diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/ko-KR.ini index dedf6798e..37438348b 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/ko-KR.ini @@ -13,4 +13,3 @@ ReadFromFile="파일에서 읽기" CustomWidth="임의 텍스트 너비" WordWrap="자동 줄 바꿈" Antialiasing="Antialiasing 사용" - diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/mn-MN.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/mn-MN.ini index b7e53dd60..3e3ce9a56 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/mn-MN.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/mn-MN.ini @@ -12,4 +12,3 @@ DropShadow="Сүүдэр Оруулах" ReadFromFile="Файлаас уншуулах" CustomWidth="Өөр өргөн текст" WordWrap="Үг доошоо дараалах" - diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/ms-MY.ini index b89c6584d..25adeeec5 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/ms-MY.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/ms-MY.ini @@ -1,8 +1,15 @@ TextFreetype2="Teks (FreeType 2)" Font="Jenis Tulisan" Text="Teks" -TextFile="Fail teks (UTF-8 atau UTF-16)" -TextFileFilter="Fail teks (*.txt);;" +TextFile="Fail Teks (UTF-8 atau UTF-16)" +TextFileFilter="Fail Teks (*.txt);;" +ChatLogMode="Mod log sembang" +ChatLogLines="Baris log sembang" Color1="Warna 1" Color2="Warna 2" - +Outline="Garis Luar" +DropShadow="Letak Bayang" +ReadFromFile="Baca melalui fail" +CustomWidth="Lebar teks suai" +WordWrap="Balut Kata" +Antialiasing="Benarkan Antialias" diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/nb-NO.ini index 539cd561f..c2556283e 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/nb-NO.ini @@ -12,4 +12,3 @@ DropShadow="Tekstskygge" ReadFromFile="Les fra fil" CustomWidth="Egendefinert tekstbredde" WordWrap="Tekstbryting" - diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/nl-NL.ini index ec6dca897..12c064801 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/nl-NL.ini @@ -11,6 +11,4 @@ Outline="Omlijning" DropShadow="Slagschaduw" ReadFromFile="Lees uit bestand" CustomWidth="Aangepaste tekstbreedte" -WordWrap="Word Wrap" Antialiasing="Anti-aliasing inschakelen" - diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/pl-PL.ini index e9b0b847f..3e8830c3d 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/pl-PL.ini @@ -13,4 +13,3 @@ ReadFromFile="Czytaj z pliku" CustomWidth="Własna szerokość tekstu" WordWrap="Zawijanie wierszy" Antialiasing="Włącz antyaliasing" - diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/pt-BR.ini index 5867da689..2591136e6 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/pt-BR.ini @@ -13,4 +13,3 @@ ReadFromFile="Ler de arquivo" CustomWidth="Largura do texto personalizada" WordWrap="Quebra de linha" Antialiasing="Ativar anti-aliasing" - diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/pt-PT.ini index 6234345f0..4f2e88191 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/pt-PT.ini @@ -1,15 +1,15 @@ TextFreetype2="Texto (FreeType 2)" -Font="Tipo de letra" +Font="Letra" Text="Texto" TextFile="Ficheiro de texto (UTF-8 ou UTF-16)" TextFileFilter="Ficheiros de texto (*.txt);;" -ChatLogMode="Modo de registo de chat" -ChatLogLines="Linhas do registo de chat" +ChatLogMode="Modo de diário do chat" +ChatLogLines="Linhas do diário do chat" Color1="Cor 1" Color2="Cor 2" Outline="Contorno" -DropShadow="Sombra projetada" +DropShadow="Sombra projectada" ReadFromFile="Ler do ficheiro" CustomWidth="Largura do texto personalizada" WordWrap="Quebra de linha" - +Antialiasing="Activar suavização" diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/ro-RO.ini index 5b53e80f9..287d4974c 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/ro-RO.ini @@ -1,6 +1,3 @@ -TextFreetype2="Text (FreeType 2)" -Font="Font" -Text="Text" TextFile="Fișier text (UTF-8 sau UTF-16)" TextFileFilter="Fișiere text (*.txt);;" ChatLogMode="Mod pentru jurnal de chat" @@ -13,4 +10,3 @@ ReadFromFile="Citește din fișier" CustomWidth="Lățime de text personalizată" WordWrap="Încadrare pentru cuvinte" Antialiasing="Activează antialiasingul" - diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/ru-RU.ini index c10e18616..caedd8074 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/ru-RU.ini @@ -13,4 +13,3 @@ ReadFromFile="Чтение из файла" CustomWidth="Пользовательская ширина текста" WordWrap="Перенос слов" Antialiasing="Включить сглаживание" - diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/sk-SK.ini index b87b63a05..9bcbcb42b 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/sk-SK.ini @@ -1,6 +1,4 @@ -TextFreetype2="Text (FreeType 2)" Font="Písmo" -Text="Text" TextFile="Textový súbor (UTF-8 alebo UTF-16)" TextFileFilter="Textové súbory (*.txt);;" ChatLogMode="Režim chatu" @@ -13,4 +11,3 @@ ReadFromFile="Čítať zo súboru" CustomWidth="Vlastná šírka textu" WordWrap="Zalamovanie textu" Antialiasing="Povoliť vyhladenie hrán" - diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/sl-SI.ini index 02cb22cd2..9cf6d847d 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/sl-SI.ini @@ -13,4 +13,3 @@ ReadFromFile="Preberi iz datoteke" CustomWidth="Širina besedila po meri" WordWrap="Prelomi besedilo" Antialiasing="Omogoči glajenje robov" - diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/sr-CS.ini index 9517468d3..d4259abb4 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/sr-CS.ini @@ -1,5 +1,4 @@ TextFreetype2="Tekst (FreeType 2)" -Font="Font" Text="Tekst" TextFile="Tekstualni dokument (UTF-8 ili UTF-16)" TextFileFilter="Tekstualne datoteke (*.txt);;" @@ -12,4 +11,3 @@ DropShadow="Sa senkom" ReadFromFile="Učitaj iz dokumenta" CustomWidth="Specifična širina teksta" WordWrap="Prelom reči" - diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/sr-SP.ini index 1ad9c97f0..3377eabc2 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/sr-SP.ini @@ -12,4 +12,3 @@ DropShadow="Са сенком" ReadFromFile="Учитај из документа" CustomWidth="Специфична ширина текста" WordWrap="Прелом речи" - diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/sv-SE.ini index f1e9e5228..3f9181054 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/sv-SE.ini @@ -1,6 +1,4 @@ -TextFreetype2="Text (FreeType 2)" Font="Typsnitt" -Text="Text" TextFile="Textfil (UTF-8 eller UTF-16)" TextFileFilter="Textfiler (*.txt);;" ChatLogMode="Loggningsläge för chatt" @@ -13,4 +11,3 @@ ReadFromFile="Läsa från fil" CustomWidth="Anpassad textbredd" WordWrap="Radbrytning" Antialiasing="Aktivera kantutjämning" - diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/ta-IN.ini index d0a3b8f6a..24c0b1067 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/ta-IN.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/ta-IN.ini @@ -7,4 +7,3 @@ Color1="வண்ணம் 1" Color2="வண்ணம் 2" ReadFromFile="கோப்பிலிருந்துப் படி" CustomWidth="தனிப்பயன் உரை அகலம்" - diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/th-TH.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/th-TH.ini index d5882b2e0..d4dd4f270 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/th-TH.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/th-TH.ini @@ -3,4 +3,3 @@ Text="ข้อความ" TextFileFilter="ไฟล์ข้อความ (*txt);;" Color1="สี 1" Color2="สี 2" - diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/tl-PH.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/tl-PH.ini index 848bb3812..16f34ad80 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/tl-PH.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/tl-PH.ini @@ -10,4 +10,3 @@ DropShadow="I-drop ang Shadow" ReadFromFile="Magabasa mula sa aking file" CustomWidth="Ang custom width ng teksto" WordWrap="Wrap ng mga Salita" - diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/tr-TR.ini index aa3adf74c..3df330a6e 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/tr-TR.ini @@ -13,4 +13,3 @@ ReadFromFile="Dosyadan oku" CustomWidth="Özel metin genişliği" WordWrap="Sözcük Kaydırma" Antialiasing="Yumuşatmayı Etkinleştir" - diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/uk-UA.ini index 0aaf8c6da..9d1ccf89d 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/uk-UA.ini @@ -13,4 +13,3 @@ ReadFromFile="Читати з файлу" CustomWidth="Фіксована ширина тексту" WordWrap="Перенос по словах" Antialiasing="Увімкнути згладжування" - diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/vi-VN.ini index 9766ad07f..f1e5d8d49 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/vi-VN.ini @@ -3,6 +3,8 @@ Font="Phông chữ" Text="Văn bản" TextFile="Tệp văn bản (UTF-8 hoặc UTF-16)" TextFileFilter="Tệp văn bản (*.txt);;" +ChatLogMode="Chế độ nhật ký trò chuyện" +ChatLogLines="Dòng nhật ký trò chuyện" Color1="Màu 1" Color2="Màu 2" Outline="Phác thảo" @@ -11,4 +13,3 @@ ReadFromFile="Đọc từ tệp" CustomWidth="Tùy chỉnh độ rộng ký tự" WordWrap="Bọc từ" Antialiasing="Bật khử răng cưa" - diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/zh-CN.ini index bf190eabd..fe3c9220f 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/zh-CN.ini @@ -13,4 +13,3 @@ ReadFromFile="从文件读取" CustomWidth="自定义文本宽度" WordWrap="自动换行" Antialiasing="启用抗锯齿" - diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/zh-TW.ini index 28e900e15..42356f983 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/zh-TW.ini @@ -13,4 +13,3 @@ ReadFromFile="從檔案讀取" CustomWidth="自定文字寬度" WordWrap="自動換行" Antialiasing="啟用反鋸齒" - diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/ar-SA.ini index 94e77d37d..5e36550f0 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/ar-SA.ini @@ -2,4 +2,3 @@ VLCSource="مصدر فيديو VLC" Playlist="قائمة تشغيل" SubtitleTrack="مسار الترجمة" SubtitleEnable="تفعيل الترجمة" - diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/ba-RU.ini index b529de47f..9d0167cf7 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/ba-RU.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/ba-RU.ini @@ -2,4 +2,3 @@ Playlist="Плейлист" Restart="Яңынан ебәрергә" Stop="Туҡтатырға" PlaylistNext="Артабан" - diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/bg-BG.ini index 8c767fb83..13725f260 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/bg-BG.ini @@ -15,4 +15,3 @@ PlaylistPrev="Назад" AudioTrack="Звукова писта" SubtitleTrack="Писта за субтитри" SubtitleEnable="Субтитри включени" - diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/bn-BD.ini index 5646279b2..65ec48279 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/bn-BD.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/bn-BD.ini @@ -1,4 +1,17 @@ VLCSource="VLC ভিডিও উৎস" +Playlist="প্লেলিস্ট" +LoopPlaylist="প্লেলিস্ট লুপ করুন" +Shuffle="প্লেলিস্ট পরিবর্তন করুন" PlaybackBehavior="দৃশ্যমানতা আচরণ" PlaybackBehavior.StopRestart="পুনরায় শুরু করা না দেখা যায়, যখন দেখা যায় যখন বন্ধ" - +PlaybackBehavior.PauseUnpause="দৃশ্যমান না হলে বিরতি দিন, দৃশ্যমান হলে চালান" +PlaybackBehavior.AlwaysPlay="সর্বদা দৃশ্যমান না হলেও চালান" +NetworkCaching="নেটওয়ার্ক ক্যাশিং (এমএস)" +PlayPause="চালান/বিরাম" +Restart="পুনর্সূচনা" +Stop="থামুন" +PlaylistNext="পরবর্তী" +PlaylistPrev="পূর্ববর্তী" +AudioTrack="অডিও ট্র্যাক" +SubtitleTrack="সাবটাইটেল ট্র্যাক" +SubtitleEnable="সাবটাইটেল সক্ষমতা" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/ca-ES.ini index 19e2d7966..ef80e2315 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/ca-ES.ini @@ -15,4 +15,3 @@ PlaylistPrev="Anterior" AudioTrack="Pista d'àudio" SubtitleTrack="Pista de subtítols" SubtitleEnable="Subtítols activats" - diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/cs-CZ.ini index 0a4829c71..ff4cad74c 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/cs-CZ.ini @@ -15,4 +15,3 @@ PlaylistPrev="Předchozí" AudioTrack="Zvuková stopa" SubtitleTrack="Stopa titulků" SubtitleEnable="Zapnout titulky" - diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/da-DK.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/da-DK.ini index 28e8dc17e..96b864ec8 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/da-DK.ini @@ -9,10 +9,8 @@ PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Afspil altid, selv når usynlig" NetworkCaching="Netværkscaching (ms)" PlayPause="Afspil/Pause" Restart="Genstart" -Stop="Stop" PlaylistNext="Næste" PlaylistPrev="Foregående" AudioTrack="Lydspor" SubtitleTrack="Undertekstspor" SubtitleEnable="Undertekster aktiveret" - diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/de-DE.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/de-DE.ini index cb63a2d4a..298d33190 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/de-DE.ini @@ -1,5 +1,4 @@ VLCSource="VLC-Videoquelle" -Playlist="Playlist" LoopPlaylist="Playlist wiederholen" Shuffle="Playlist zufällig wiedergeben" PlaybackBehavior="Sichtbarkeitsverhalten" @@ -15,4 +14,3 @@ PlaylistPrev="Zurück" AudioTrack="Audiospur" SubtitleTrack="Untertitelspur" SubtitleEnable="Untertitel aktivieren" - diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/el-GR.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/el-GR.ini index 5d337ca41..b55cb090d 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/el-GR.ini @@ -15,4 +15,3 @@ PlaylistPrev="Προηγούμενο" AudioTrack="Κομμάτι Ήχου" SubtitleTrack="Κομμάτι Υποτίτλων" SubtitleEnable="Ενεργοποίηση Υποτίτλων" - diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/en-GB.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/en-GB.ini index f0db1c2f4..fc58ef309 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/en-GB.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/en-GB.ini @@ -1,18 +1 @@ -VLCSource="VLC Video Source" -Playlist="Playlist" -LoopPlaylist="Loop Playlist" -Shuffle="Shuffle Playlist" PlaybackBehavior="Visibility behaviour" -PlaybackBehavior.StopRestart="Stop when not visible, restart when visible" -PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pause when not visible, unpause when visible" -PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Always play even when not visible" -NetworkCaching="Network Caching (ms)" -PlayPause="Play/Pause" -Restart="Restart" -Stop="Stop" -PlaylistNext="Next" -PlaylistPrev="Previous" -AudioTrack="Audio Track" -SubtitleTrack="Subtitle Track" -SubtitleEnable="Subtitles Enabled" - diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/es-ES.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/es-ES.ini index 9fa307a30..7959d380b 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/es-ES.ini @@ -15,4 +15,3 @@ PlaylistPrev="Anterior" AudioTrack="Pista de audio" SubtitleTrack="Pista de subtítulos" SubtitleEnable="Subtítulos activados" - diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/et-EE.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/et-EE.ini index bd3d67f61..48be26b0e 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/et-EE.ini @@ -6,10 +6,12 @@ PlaybackBehavior="Käitumine" PlaybackBehavior.StopRestart="Lõpeta kui nähtamatu, alusta uuesti kui nähtav" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Peata kui nähtamatu, jätka kui nähtav" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Mängi alati, isegi siis kui pole nähtav" +NetworkCaching="Võrgu vahemällu salvestamine (ms)" PlayPause="Esita/Peata" Restart="Taaskäivita" Stop="Lõpeta" PlaylistNext="Edasi" PlaylistPrev="Eelmine" AudioTrack="Helirada" - +SubtitleTrack="Subtiitrite rada" +SubtitleEnable="Subtiitrid on lubatud" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/eu-ES.ini index 37d38dd58..7eedb2b58 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/eu-ES.ini @@ -15,4 +15,3 @@ PlaylistPrev="Aurrekoa" AudioTrack="Audio-pista" SubtitleTrack="Azpitituluen pista" SubtitleEnable="Azpitituluak gaituta" - diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/fa-IR.ini index 58ca7343f..504c8dc9a 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/fa-IR.ini @@ -15,4 +15,3 @@ PlaylistPrev="قبلی" AudioTrack="قطعه صدا" SubtitleTrack="قطعه زیرنویس" SubtitleEnable="زیرنویس فعال" - diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/fi-FI.ini index 5c604f7f3..726368c01 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/fi-FI.ini @@ -15,4 +15,3 @@ PlaylistPrev="Edellinen" AudioTrack="Ääniraita" SubtitleTrack="Tekstitysraita" SubtitleEnable="Tekstitykset käytössä" - diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/fil-PH.ini index a19b89327..bc0e07905 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/fil-PH.ini @@ -1,16 +1,13 @@ VLCSource="VLC Pinagmulan ng Bidyo" -Playlist="Playlist" LoopPlaylist="Ulitin ang Playlist" Shuffle="I-shuffle ang Playlist" PlaybackBehavior="Pag-uugali sa pagkakita" PlaybackBehavior.StopRestart="Itigil kapag hindi nakikita, ulitin kapag nakikita na" PlaybackBehavior.PauseUnpause="I-pause kapag hindi nakikita, i-unpause kapag nakikita na" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Palaging paganahin kahit na hindi nakikita" -NetworkCaching="Network Caching (ms)" PlayPause="Patugtugin/I-pause" Restart="Ulitin" Stop="Itigil" PlaylistNext="Susunod" PlaylistPrev="Nakaraan" AudioTrack="Track ng Dami" - diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/fr-FR.ini index eaa219be4..20b61f194 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/fr-FR.ini @@ -15,4 +15,3 @@ PlaylistPrev="Précédent" AudioTrack="Piste audio" SubtitleTrack="Piste de sous-titre" SubtitleEnable="Activer les sous-titres" - diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/gd-GB.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/gd-GB.ini index 74969f98c..c473300ce 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/gd-GB.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/gd-GB.ini @@ -4,4 +4,3 @@ Restart="Ath-thòisich" Stop="Cuir stad air" PlaylistNext="Air adhart" PlaylistPrev="Air ais" - diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/gl-ES.ini index 14f8be411..bbafcad28 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/gl-ES.ini @@ -15,4 +15,3 @@ PlaylistPrev="Anterior" AudioTrack="Pista de son" SubtitleTrack="Pista de subtítulos" SubtitleEnable="Subtítulos activados" - diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/he-IL.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/he-IL.ini index 0ab8259a4..2e8bd0bbc 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/he-IL.ini @@ -12,7 +12,6 @@ Restart="הפעל מחדש" Stop="עצור" PlaylistNext="הבא" PlaylistPrev="הקודם" -AudioTrack="רצועת שנע" +AudioTrack="רצועת שמע" SubtitleTrack="רצועת כתובית" SubtitleEnable="כתוביות מופעלות" - diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/hr-HR.ini index a136269b4..8b4a898e4 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/hr-HR.ini @@ -5,4 +5,3 @@ PlaybackBehavior="Ponašanje pri (ne)vidljivosti" PlaybackBehavior.StopRestart="Zaustavi kada se ne vidi, ponovi kad se vidi" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pauziraj kada se ne vidi, odpauziraj kada se vidi" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Uvek reprodukuj čak i kada se ne vidi" - diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/hu-HU.ini index 28ef03c6c..52f43ef91 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/hu-HU.ini @@ -15,4 +15,3 @@ PlaylistPrev="Előző" AudioTrack="Hangsáv" SubtitleTrack="Feliratsáv" SubtitleEnable="Feliratok engedélyezése" - diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/id-ID.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/id-ID.ini index c0ceb2e0a..951bc7e6a 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/id-ID.ini @@ -1,18 +1,17 @@ VLCSource="Sumber Video VLC" Playlist="Daftar Putar" -LoopPlaylist="Loop Daftar Putar" +LoopPlaylist="Ulangi Daftar Putar" Shuffle="Acak Daftar Putar" PlaybackBehavior="Perilaku Visibilitas" -PlaybackBehavior.StopRestart="Berhenti jika tidak terlihat, ulangi saat terlihat" -PlaybackBehavior.PauseUnpause="Jeda jika tidak terlihat, lanjutkan saat terlihat" +PlaybackBehavior.StopRestart="Berhenti ketika tidak terlihat, ulangi saat terlihat" +PlaybackBehavior.PauseUnpause="Jeda ketika tidak terlihat, lanjutkan saat terlihat" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Putar terus meskipun tidak terlihat" NetworkCaching="Cache Jaringan (ms)" PlayPause="Putar/Jeda" Restart="Ulangi" -Stop="Stop" -PlaylistNext="Selanjutnya" +Stop="Berhenti" +PlaylistNext="Berikutnya" PlaylistPrev="Sebelumnya" AudioTrack="Trek Audio" -SubtitleTrack="Trek Subtitel" -SubtitleEnable="Aktifkan Subtitel" - +SubtitleTrack="Trek Sub Judul" +SubtitleEnable="Aktifkan Sub Judul" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/it-IT.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/it-IT.ini index d71f06d4b..afb7bcec9 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/it-IT.ini @@ -1,5 +1,4 @@ VLCSource="Fonte video di VLC" -Playlist="Playlist" LoopPlaylist="Ripeti la playlist" Shuffle="Mescola la playlist" PlaybackBehavior="Comportamento visibilità" @@ -15,4 +14,3 @@ PlaylistPrev="Precedente" AudioTrack="Traccia audio" SubtitleTrack="Traccia sottotitoli" SubtitleEnable="Sottotitoli attivati" - diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/ja-JP.ini index 732733c26..2d8ed18f1 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/ja-JP.ini @@ -15,4 +15,3 @@ PlaylistPrev="前へ" AudioTrack="音声トラック" SubtitleTrack="字幕トラック" SubtitleEnable="字幕を有効にする" - diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/ka-GE.ini index d21f9aafe..6298b2601 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/ka-GE.ini @@ -15,4 +15,3 @@ PlaylistPrev="წინა" AudioTrack="ხმოვანი ბილიკი" SubtitleTrack="სუბტიტრების ჩანაწერი" SubtitleEnable="სუბტიტრები ჩართულია" - diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/kab-KAB.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/kab-KAB.ini index bd1e8228e..e7e92c5e8 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/kab-KAB.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/kab-KAB.ini @@ -15,4 +15,3 @@ PlaylistPrev="Ɣer deffir" AudioTrack="Tazribt n umeslaw" SubtitleTrack="Tazribt n iduzwilen" SubtitleEnable="Iduzwilen remden" - diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/ko-KR.ini index f2bcd5f1d..8e55992e4 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/ko-KR.ini @@ -15,4 +15,3 @@ PlaylistPrev="이전" AudioTrack="음성 트랙" SubtitleTrack="자막 트랙:" SubtitleEnable="자막 활성화" - diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/lt-LT.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/lt-LT.ini index ee33eff49..f12734f32 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/lt-LT.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/lt-LT.ini @@ -1,4 +1,3 @@ PlayPause="Paleisti/Pauzė" Restart="Perkrauti" Stop="Sustabdyti" - diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/ms-MY.ini new file mode 100644 index 000000000..fc9ad9b07 --- /dev/null +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/ms-MY.ini @@ -0,0 +1,17 @@ +VLCSource="Sumber Video VLC" +Playlist="Senarai Main" +LoopPlaylist="Ulang Senarai Main" +Shuffle="Kocok Senarai Main" +PlaybackBehavior="Kelakuan Ketampakan" +PlaybackBehavior.StopRestart="Henti apabila tidak kelihatan, mula semula bila kelihatan" +PlaybackBehavior.PauseUnpause="Jeda apabila tidak kelihatan, nyahjeda bila kelihatan" +PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Sentiasa main walaupun tidak kelihatan" +NetworkCaching="Caching Rangkaian (ms)" +PlayPause="Main/Jeda" +Restart="Mula Semula" +Stop="Henti" +PlaylistNext="Berikutnya" +PlaylistPrev="Terdahulu" +AudioTrack="Trek Audio" +SubtitleTrack="Trek Sari Kata" +SubtitleEnable="Sari Kata Dibenarkan" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/nb-NO.ini index 5f9a1ff6b..23cac1363 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/nb-NO.ini @@ -15,4 +15,3 @@ PlaylistPrev="Forrige" AudioTrack="Lydspor" SubtitleTrack="Undertekstspor" SubtitleEnable="Undertekster aktivert" - diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/nl-NL.ini index c9f637075..667c0ca3b 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/nl-NL.ini @@ -1,18 +1,14 @@ VLCSource="VLC Videobron" -Playlist="Playlist" LoopPlaylist="Playlist herhalen" Shuffle="Hussel afspeellijst" PlaybackBehavior="Zichtbaarheidsgedrag" PlaybackBehavior.StopRestart="Stop wanneer niet zichtbaar, herstart wanneer zichtbaar" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pauzeer wanneer niet zichtbaar, hervat wanneer zichtbaar" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Altijd spelen, zelfs wanneer niet zichtbaar" -NetworkCaching="Network Caching (ms)" PlayPause="Speel af/Pauzeer" Restart="Herstart" -Stop="Stop" PlaylistNext="Volgende" PlaylistPrev="Vorige" AudioTrack="Geluidsspoor" SubtitleTrack="Ondertitelspoor" SubtitleEnable="Ondertitels ingeschakeld" - diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/pl-PL.ini index c329796f5..109e29c2a 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/pl-PL.ini @@ -15,4 +15,3 @@ PlaylistPrev="Poprzedni" AudioTrack="Ścieżka audio" SubtitleTrack="Ścieżka napisów" SubtitleEnable="Napisy włączone" - diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/pt-BR.ini index f04871d59..12e2ae8e6 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/pt-BR.ini @@ -15,4 +15,3 @@ PlaylistPrev="Anterior" AudioTrack="Faixa de áudio" SubtitleTrack="Faixa de legenda" SubtitleEnable="Legendas ativadas" - diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/pt-PT.ini index d542320eb..e268c2bad 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/pt-PT.ini @@ -1,17 +1,17 @@ VLCSource="Fonte de vídeo VLC" Playlist="Lista de reprodução" -LoopPlaylist="Loop Lista de reprodução" -Shuffle="Misturar Playlist" +LoopPlaylist="Repetir a lista de reprodução" +Shuffle="Leitura aleatória" PlaybackBehavior="Comportamento de visibilidade" -PlaybackBehavior.StopRestart="Parar quando não visível, reiniciar quando visível" -PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pausa quando não visível, resumir quando visível" -PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Resumir sempre mesmo quando não visível" -NetworkCaching="Cache de Rede (ms)" +PlaybackBehavior.StopRestart="Parar quando invisível, reiniciar quando visível" +PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pausar quando invisível, retomar quando visível" +PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Reproduzir sempre, mesmo quando invisível" +NetworkCaching="Memória de rede (ms)" PlayPause="Reproduzir/Pausar" Restart="Reiniciar" Stop="Parar" PlaylistNext="Seguinte" PlaylistPrev="Anterior" AudioTrack="Faixa de áudio" -SubtitleEnable="Legendas Ativadas" - +SubtitleTrack="Faixa de legendas" +SubtitleEnable="Activar legendas" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/ro-RO.ini index 9454bc0a3..2cfe1c8a9 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/ro-RO.ini @@ -1,5 +1,4 @@ VLCSource="Sursă video VLC" -Playlist="Playlist" LoopPlaylist="Repetă playlistul" Shuffle="Amestecă playlistul" PlaybackBehavior="Comportamentul vizibilității" @@ -15,4 +14,3 @@ PlaylistPrev="Anteriorul" AudioTrack="Pistă audio" SubtitleTrack="Pistă de subtitrare" SubtitleEnable="Subtitrări activate" - diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/ru-RU.ini index deefa4428..dc061f6e2 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/ru-RU.ini @@ -15,4 +15,3 @@ PlaylistPrev="Предыдущий" AudioTrack="Звуковая дорожка" SubtitleTrack="Дорожка субтитров" SubtitleEnable="Включить субтитры" - diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/sk-SK.ini index 0140a086d..9de44f813 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/sk-SK.ini @@ -15,4 +15,3 @@ PlaylistPrev="Predchádzajúci" AudioTrack="Zvuková stopa" SubtitleTrack="Stopa titulkov" SubtitleEnable="Zapnuté titulky" - diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/sl-SI.ini index b11793f00..955aa7116 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/sl-SI.ini @@ -15,4 +15,3 @@ PlaylistPrev="Prejšnja" AudioTrack="Zvočna sled" SubtitleTrack="Sled podnapisov" SubtitleEnable="Omogoči podnapise" - diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/sr-CS.ini index ff2ec8064..82b8e5bcc 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/sr-CS.ini @@ -12,4 +12,3 @@ Restart="Restartuj" Stop="Zaustavi" PlaylistNext="Sledeći" PlaylistPrev="Prethodni" - diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/sr-SP.ini index bba1c79b6..0a3fb8020 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/sr-SP.ini @@ -12,4 +12,3 @@ Restart="Рестартуј" Stop="Заустави" PlaylistNext="Следећи" PlaylistPrev="Претходни" - diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/sv-SE.ini index 9d1c603a3..43754d023 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/sv-SE.ini @@ -15,4 +15,3 @@ PlaylistPrev="Föregående" AudioTrack="Ljudspår" SubtitleTrack="Undertextspår" SubtitleEnable="Aktivera undertexter" - diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/ta-IN.ini index 5f7212232..30ffdd146 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/ta-IN.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/ta-IN.ini @@ -7,4 +7,3 @@ PlaylistPrev="முந்தையது" AudioTrack="ஒலி தடம்" SubtitleTrack="வசனவரிகள் தடம்" SubtitleEnable="வசனவரிகள் இயக்கு" - diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/tl-PH.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/tl-PH.ini index 2c255fccb..959b219bb 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/tl-PH.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/tl-PH.ini @@ -6,10 +6,8 @@ PlaybackBehavior="Ang nakikitang kilos" PlaybackBehavior.StopRestart="Huminto kung wala ng makita, i-restart kung mero ng makita" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Ihinto kung walang makita, magpatuloy kungwala ng makita" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Patuloy na mag-play kahit wala ng makita" -NetworkCaching="Network Caching (ms)" PlayPause="I-play/Ihinto" Restart="I-restart" Stop="Ihinto" PlaylistNext="Susunod" PlaylistPrev="Nakaraan" - diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/tr-TR.ini index 1973625aa..171aeb3f9 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/tr-TR.ini @@ -15,4 +15,3 @@ PlaylistPrev="Önceki" AudioTrack="Ses Parçası" SubtitleTrack="Altyazı Parçası" SubtitleEnable="Altyazılar Etkin" - diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/uk-UA.ini index dd84de75d..cf9a7bef0 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/uk-UA.ini @@ -15,4 +15,3 @@ PlaylistPrev="Попередній" AudioTrack="Звукова доріжка" SubtitleTrack="Доріжка субтитрів" SubtitleEnable="Увімкнути субтитри" - diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/vi-VN.ini index d69b95fd1..d39419e19 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/vi-VN.ini @@ -12,4 +12,6 @@ Restart="Khởi động lại" Stop="Dừng" PlaylistNext="Tiếp" PlaylistPrev="Trước" - +AudioTrack="Rãnh âm thanh" +SubtitleTrack="Rãnh phụ đề" +SubtitleEnable="Bật phụ đề" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/zh-CN.ini index 9e77e4340..277058195 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/zh-CN.ini @@ -15,4 +15,3 @@ PlaylistPrev="上一个" AudioTrack="音频轨道" SubtitleTrack="字幕轨道" SubtitleEnable="开启字幕" - diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/zh-TW.ini index b794fbdd1..f20d7d680 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/zh-TW.ini @@ -15,4 +15,3 @@ PlaylistPrev="前一個" AudioTrack="音樂曲目" SubtitleTrack="字幕軌" SubtitleEnable="字幕已啟用" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/win-capture/data/locale/ar-SA.ini index 7918d6b3a..451967874 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/ar-SA.ini @@ -4,7 +4,7 @@ WindowCapture.Window="نافذة" WindowCapture.Method="طريقة الإلتقاط" WindowCapture.Method.Auto="تلقائي" WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (ويندوز 7 وما فوق)" -WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows Graphics Capture (ويندوز 10 نسخة 1903 و مافوق)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 وما فوق)" WindowCapture.Priority="أولوية النوافذ المختارة" WindowCapture.Priority.Title="يجب أن يتطابق مع عنوان النافذة" WindowCapture.Priority.Class="تطابق العنوان, عدا ذلك إيجاد نافذة أخرى من نفس النوع" @@ -15,6 +15,10 @@ ClientArea="بدون شريط العنوان" AllowTransparency="السماح بالشفافية" Monitor="جهاز العرض" PrimaryMonitor="الشاشة الأساسية" +Method="طريقة الإلتقاط" +Method.Auto="أوتوماتيكي" +Method.DXGI="ازدواجية سطح المكتب DXGI" +Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 وما فوق)" GameCapture="التقاط لعبة" GameCapture.AnyFullscreen="التقاط أي تطبيق في وضع ملء الشاشة" GameCapture.HookRate.Slow="بطيء" @@ -22,4 +26,3 @@ GameCapture.HookRate.Normal="عادي (مسحتسن)" GameCapture.HookRate.Fast="سريع" GameCapture.HookRate.Fastest="الأسرع" Mode="الوضع" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/az-AZ.ini b/plugins/win-capture/data/locale/az-AZ.ini index c5c982f31..3ba75d22d 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/az-AZ.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/az-AZ.ini @@ -1,2 +1 @@ GameCapture.HookRate.Normal="Normal (önərilmiş)" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/win-capture/data/locale/ba-RU.ini index 1903ff58e..e1993d735 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/ba-RU.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/ba-RU.ini @@ -1,3 +1,2 @@ Monitor="Экран" Mode="Үтәмлек" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/win-capture/data/locale/bg-BG.ini index 663ac00c3..24d92f48c 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/bg-BG.ini @@ -4,7 +4,6 @@ WindowCapture.Window="Прозорец" WindowCapture.Method="Начин на заснемане" WindowCapture.Method.Auto="Автоматично" WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 и нагоре)" -WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows Graphics Capture (Windows 10 1903 и нагоре)" WindowCapture.Priority="Приоритет на прозореца" WindowCapture.Priority.Title="Заглавие на прозорец, което трябва да съвпада" CaptureCursor="Заснемане на показалеца на мишката" @@ -26,4 +25,3 @@ GameCapture.HookRate.Normal="Нормален (препоръчително)" GameCapture.HookRate.Fast="Бързо" GameCapture.HookRate.Fastest="Най-бързо" Mode="Режим" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/win-capture/data/locale/bn-BD.ini index 47242de99..91637f11d 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/bn-BD.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/bn-BD.ini @@ -1,7 +1,37 @@ -MonitorCapture="অধিগ্রহণ প্রদর্শন করুন" +MonitorCapture="ডিসপ্লে অধিগ্রহন" WindowCapture="উইন্ডো অধিগ্রহন" +WindowCapture.Window="উইন্ডো" +WindowCapture.Method="অধিগ্রহনের ধরণ" +WindowCapture.Method.Auto="স্বয়ংক্রিয়" +WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows ৭ এবং তার বেশি)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows ১০ (১৯০৩ বা তার বেশি)" +WindowCapture.Priority="উইন্ডো মিল অগ্রাধিকার" +WindowCapture.Priority.Title="উইন্ডোর শিরোনামটি অবশ্যই মিলবে" +WindowCapture.Priority.Class="শিরোনামটি মিলান, অন্যথায় একই ধরণের উইন্ডোর সন্ধান করুন" +WindowCapture.Priority.Exe="শিরোনামটি মিলান, অন্যথায় একই এক্সিকিউটেবলের উইন্ডোর সন্ধান করুন" +CaptureCursor="কার্সার কঅধিগ্রহণ" Compatibility="মাল্টি-অ্যাডাপ্টার উপযুক্ততা" -AllowTransparency="স্বচ্ছতা মঞ্জুরি দিন" +ClientArea="ক্লায়েন্ট এরিয়া" +SLIFix="এসএলআই/ক্রসফায়ার অধিগ্রহণ মোড (ধীর)" +AllowTransparency="স্বচ্ছতার অনুমতি" +Monitor="ডিসপ্লে" +PrimaryMonitor="প্রধান মনিটর" +Method="অধিগ্রহনের পদ্ধতি" +Method.Auto="স্বয়ংক্রিয়" +Method.DXGI="ডিএক্সজিআই ডেস্কটপ সদৃশ" +Method.WindowsGraphicsCapture="Windows ১০ (১৯০৩ বা তার বেশি)" +GameCapture="গেম অধিগ্রহণ" +GameCapture.AnyFullscreen="যে কোনও পূর্ণস্ক্রিন অ্যাপ্লিকেশন অধিগ্রহণ করুন" GameCapture.CaptureWindow="নির্দিষ্ট উইন্ডো অধিগ্রহন" GameCapture.UseHotkey="পুরোভূমি hotkey উইন্ডো অধিগ্রহন" - +GameCapture.LimitFramerate="ফ্রেমরেট অধিগ্রহণ সীমাবদ্ধ করুন" +GameCapture.CaptureOverlays="তৃতীয় পক্ষের ওভারলেসমূহ অধিগ্রহণ করুন (যেমন ষ্টীম)" +GameCapture.AntiCheatHook="অ্যান্টি-চিট সামঞ্জস্য হুক ব্যবহার করুন" +GameCapture.HotkeyStart="ফরগ্রাউন্ড উইন্ডো অধিগ্রহণ" +GameCapture.HotkeyStop="অধিগ্রহণ নিষ্ক্রিয়" +GameCapture.HookRate="হুক পরিসীমা" +GameCapture.HookRate.Slow="ধীরে" +GameCapture.HookRate.Normal="সাধারণ (প্রস্তাবিত)" +GameCapture.HookRate.Fast="দ্রুত" +GameCapture.HookRate.Fastest="দ্ৰুততম" +Mode="ধরণ" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/win-capture/data/locale/ca-ES.ini index ad98c2321..a43516cc1 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/ca-ES.ini @@ -4,7 +4,7 @@ WindowCapture.Window="Finestra" WindowCapture.Method="Mètode de captura" WindowCapture.Method.Auto="Automàtic" WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 o superior)" -WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows Graphics Capture (Windows 10 1903 o superior)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 i superior)" WindowCapture.Priority="Prioritat de coincidència de pantalla" WindowCapture.Priority.Title="El títol de la finestra ha de coincidir" WindowCapture.Priority.Class="Títol del partit, altrament troba la finestra del mateix tipus" @@ -16,6 +16,10 @@ SLIFix="Mode de captura SLI/Crossfire (lenta)" AllowTransparency="Permet transparència" Monitor="Pantalla" PrimaryMonitor="Monitor principal" +Method="Mètode de captura" +Method.Auto="Automàtic" +Method.DXGI="Duplicació d'escriptori DXGI" +Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 i superior)" GameCapture="Captura de videojoc" GameCapture.AnyFullscreen="Capturar qualsevol aplicació a pantalla completa" GameCapture.CaptureWindow="Captura finestra específica" @@ -30,5 +34,3 @@ GameCapture.HookRate.Slow="Lent" GameCapture.HookRate.Normal="Normal (recomanat)" GameCapture.HookRate.Fast="Ràpid" GameCapture.HookRate.Fastest="El més ràpid" -Mode="Mode" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/win-capture/data/locale/cs-CZ.ini index a92d8e485..a78e7eaac 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/cs-CZ.ini @@ -4,7 +4,7 @@ WindowCapture.Window="Okno" WindowCapture.Method="Metoda záznamu" WindowCapture.Method.Auto="Automatická" WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 a novější)" -WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows Graphics Capture (Windows 10 1903 a novější)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 a novější)" WindowCapture.Priority="Priorita shody okna" WindowCapture.Priority.Title="Titulek okna se musí shodovat" WindowCapture.Priority.Class="Shoda názvu, jinak nejít okno stejného typu" @@ -16,6 +16,10 @@ SLIFix="Zaznamenávací mód SLI/Crossfire (pomalý)" AllowTransparency="Povolit průhlednost" Monitor="Obrazovka" PrimaryMonitor="Primární obrazovka" +Method="Metoda záznamu" +Method.Auto="Automaticky" +Method.DXGI="DXGI Duplikace plochy" +Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 a novější)" GameCapture="Záznam hry" GameCapture.AnyFullscreen="Zaznamenávat jakoukoliv aplikaci přes celou obrazovku" GameCapture.CaptureWindow="Snímat určité okno" @@ -31,4 +35,3 @@ GameCapture.HookRate.Normal="Normálně (doporučeno)" GameCapture.HookRate.Fast="Rychle" GameCapture.HookRate.Fastest="Nejrychleji" Mode="Režim" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/da-DK.ini b/plugins/win-capture/data/locale/da-DK.ini index 286d1592d..e36748043 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/da-DK.ini @@ -4,7 +4,7 @@ WindowCapture.Window="Vindue" WindowCapture.Method="Optagelsesmetode" WindowCapture.Method.Auto="Automatisk" WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 og op)" -WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows Graphics Capture (Windows 10 1903 og op)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 og senere)" WindowCapture.Priority="Vinduesmatchprioritet" WindowCapture.Priority.Title="Vinduestitel skal matche" WindowCapture.Priority.Class="Match titel, ellers find vindue af samme type" @@ -16,6 +16,10 @@ SLIFix="SLI-/Crossfire-optagetilstand (langsom)" AllowTransparency="Tillad gennemsigtighed" Monitor="Skærm" PrimaryMonitor="Primære skærm" +Method="Optagemetode" +Method.Auto="Automatisk" +Method.DXGI="DXGI-computerdublettering" +Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 og senere)" GameCapture="Spiloptager" GameCapture.AnyFullscreen="Optag ethvert fuldskærmsprogram" GameCapture.CaptureWindow="Optag specifikt vindue" @@ -31,4 +35,3 @@ GameCapture.HookRate.Normal="Normal (anbefalet)" GameCapture.HookRate.Fast="Hurtig" GameCapture.HookRate.Fastest="Hurtigst" Mode="Tilstand" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/de-DE.ini b/plugins/win-capture/data/locale/de-DE.ini index 09a1de54b..43371079c 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/de-DE.ini @@ -3,8 +3,8 @@ WindowCapture="Fensteraufnahme" WindowCapture.Window="Fenster" WindowCapture.Method="Aufnahmemethode" WindowCapture.Method.Auto="Automatisch" -WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 und darüber)" -WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows Graphics Capture (Windows 10 1903 und darüber)" +WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 und höher)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 und höher)" WindowCapture.Priority="Fensterübereinstimmungspriorität" WindowCapture.Priority.Title="Fenstertitel muss übereinstimmen" WindowCapture.Priority.Class="Fenstertitel muss übereinstimmen, ansonsten Fenster des gleichen Typs finden" @@ -16,6 +16,10 @@ SLIFix="SLI-/Crossfire-Aufnahmemodus (langsam)" AllowTransparency="Transparenz erlauben" Monitor="Bildschirm" PrimaryMonitor="Primärbildschirm" +Method="Aufnahmemethode" +Method.Auto="Automatisch" +Method.DXGI="DXGI-Desktopduplikation" +Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 und höher)" GameCapture="Spielaufnahme" GameCapture.AnyFullscreen="Beliebige Vollbildanwendung erfassen" GameCapture.CaptureWindow="Bestimmtes Fenster erfassen" @@ -25,10 +29,8 @@ GameCapture.CaptureOverlays="Drittanbieter-Overlays aufnehmen (z. B. Steam)" GameCapture.AntiCheatHook="Anti-Cheat-Kompatibilitäts-Hook verwenden" GameCapture.HotkeyStart="Fenster im Vordergrund erfassen" GameCapture.HotkeyStop="Erfassung deaktivieren" -GameCapture.HookRate="Hook Rate" GameCapture.HookRate.Slow="Langsam" GameCapture.HookRate.Normal="Normal (empfohlen)" GameCapture.HookRate.Fast="Schnell" GameCapture.HookRate.Fastest="Am schnellsten" Mode="Modus" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/el-GR.ini b/plugins/win-capture/data/locale/el-GR.ini index c65314bd0..dba31e43a 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/el-GR.ini @@ -4,17 +4,22 @@ WindowCapture.Window="Παράθυρο" WindowCapture.Method="Μέθοδος Λήψης" WindowCapture.Method.Auto="Αυτόματο" WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (για Windows 7 και μετά)" -WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Καταγραφή Γραφικών Windows (Windows 10 1903 και μετά)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 και άνω)" WindowCapture.Priority="Προτεραιότητα Αντιστοίχισης Παραθύρων" WindowCapture.Priority.Title="Ο τίτλος παραθύρου πρέπει να ταιριάζει" WindowCapture.Priority.Class="Αντιστοίχιση τίτλου, αλλιώς εύρεση παραθύρου ίδιου τύπου" WindowCapture.Priority.Exe="Αντιστοίχιση τίτλου, αλλιώς εύρεση παραθύρου ίδιου εκτελέσιμου" CaptureCursor="Καταγραφή Δρομέα" Compatibility="Συμβατότητα με Πολυ-Προσαρμογείς" +ClientArea="Περιοχή Πελάτη" SLIFix="SLI/Crossfire Capture Λειτουργία Λήψης (Αργή)" AllowTransparency="Επιτροπή Διαφάνειας" Monitor="Οθόνη" PrimaryMonitor="Κύρια Oθόνη" +Method="Μέθοδος Λήψης" +Method.Auto="Αυτόματα" +Method.DXGI="Αντιγραφή Επιφάνειας Εργασίας Dxgi" +Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 και άνω)" GameCapture="Καταγραφή Παιχνιδιού" GameCapture.AnyFullscreen="Καταγραφή οποιασδήποτε εφαρμογής πλήρους οθόνης" GameCapture.CaptureWindow="Καταγραφή συγκεκριμένου παραθύρου" @@ -24,9 +29,9 @@ GameCapture.CaptureOverlays="Καταγραφή επικαλύψεων τρίτ GameCapture.AntiCheatHook="Χρήση συμβατότητας για συστήματα anti-cheat" GameCapture.HotkeyStart="Καταγραφή παραθύρου στο προσκήνιο" GameCapture.HotkeyStop="Απενεργοποίηση καταγραφής" +GameCapture.HookRate="Ταχυτητα Γαντζου" GameCapture.HookRate.Slow="Αργό" GameCapture.HookRate.Normal="Κανονικό (Προτείνεται)" GameCapture.HookRate.Fast="Γρήγορο" GameCapture.HookRate.Fastest="Γρηγορότερο" Mode="Τύπος" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/es-ES.ini b/plugins/win-capture/data/locale/es-ES.ini index 02f258d31..1e99e6741 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/es-ES.ini @@ -4,7 +4,7 @@ WindowCapture.Window="Ventana" WindowCapture.Method="Método de captura" WindowCapture.Method.Auto="Automático" WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 o superior)" -WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows Graphics Capture (Windows 10 1903 o superior)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 o superior)" WindowCapture.Priority="Prioridad de captura de ventana" WindowCapture.Priority.Title="El titulo de la ventana debe coincidir" WindowCapture.Priority.Class="Coincidir con el título; si no, buscar ventana del mismo tipo" @@ -16,6 +16,10 @@ SLIFix="Modo de captura SLI/Crossfire (lenta)" AllowTransparency="Permitir transparencia" Monitor="Pantalla" PrimaryMonitor="Monitor principal" +Method="Método de captura" +Method.Auto="Automática" +Method.DXGI="Duplicación de escritorio DXGI" +Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 o superior)" GameCapture="Captura de juego" GameCapture.AnyFullscreen="Capturar cualquier aplicación de pantalla completa" GameCapture.CaptureWindow="Capturar ventana específica" @@ -31,4 +35,3 @@ GameCapture.HookRate.Normal="Normal (recomendado)" GameCapture.HookRate.Fast="Rápida" GameCapture.HookRate.Fastest="Más rápida" Mode="Modo" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/et-EE.ini b/plugins/win-capture/data/locale/et-EE.ini index 0bf584d4c..e68709d99 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/et-EE.ini @@ -19,4 +19,3 @@ GameCapture.HookRate.Normal="Tavaline (soovitatud)" GameCapture.HookRate.Fast="Kiire" GameCapture.HookRate.Fastest="Kiireim" Mode="Režiim" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/win-capture/data/locale/eu-ES.ini index d720158fa..3876e3834 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/eu-ES.ini @@ -4,7 +4,7 @@ WindowCapture.Window="Leihoa" WindowCapture.Method="Kaptura metodoa" WindowCapture.Method.Auto="Automatikoa" WindowCapture.Method.BitBlt="BitBit (Windows 7 eta berriagoak)" -WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windowseko grafikoen kaptura (Windows 10 1903 eta berriagoak)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 eta handiagoa)" WindowCapture.Priority="Leihoa antzemateko lehentasuna" WindowCapture.Priority.Title="Leihoaren tituluak bat egin behar du" WindowCapture.Priority.Class="Bat egiten duen titulua, bestela bilatu mota bereko leihoa" @@ -16,6 +16,10 @@ SLIFix="SLI/Crossfire kaptura modoa (geldoa)" AllowTransparency="Onartu gardentasuna" Monitor="Pantaila" PrimaryMonitor="Monitore nagusia" +Method="Kapturatzeko metodoa" +Method.Auto="Automatikoa" +Method.DXGI="DXGI mahaigaina bikoiztea" +Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 eta handiagoa)" GameCapture="Bideojoko-kaptura" GameCapture.AnyFullscreen="Kapturatu pantaila osoko edozein aplikazio" GameCapture.CaptureWindow="Kapturatu leiho zehatza" @@ -31,4 +35,3 @@ GameCapture.HookRate.Normal="Normala (gomendatua)" GameCapture.HookRate.Fast="Bizkorra" GameCapture.HookRate.Fastest="Bizkorrena" Mode="Modua" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/win-capture/data/locale/fa-IR.ini index b3bc4f107..dd4c15ee2 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/fa-IR.ini @@ -4,7 +4,7 @@ WindowCapture.Window="ویندوز" WindowCapture.Method="روش ضبط" WindowCapture.Method.Auto="خودکار" WindowCapture.Method.BitBlt="Bitblt (ویندوز 7 به بالا)" -WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="ضبط گرافیکی ویندوز (ویندوز 10 1903 به بالا)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 به بالا)" WindowCapture.Priority="اولویت بازی پنجره" WindowCapture.Priority.Title="عنوان پنجره باید مطابقت داشته باشد" WindowCapture.Priority.Class="عنوان را انتخاب کنید، در غیر این صورت پنجره ای از همان نوع پیدا کنید" @@ -16,6 +16,10 @@ SLIFix="حالت ضبط SLI/Crossfire (آهسته)" AllowTransparency="اجازه شفافیت" Monitor="نمایش" PrimaryMonitor="نمایشگر اصلی" +Method="روش ضبط" +Method.Auto="خودکار" +Method.DXGI="تکثیر دسک تاپ DXGI" +Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 به بالا)" GameCapture="ضبط بازی" GameCapture.AnyFullscreen="هر برنامه تمام صفحه را ضبط کنید" GameCapture.CaptureWindow="پنجره خاصی را ضبط کنید" @@ -31,4 +35,3 @@ GameCapture.HookRate.Normal="معمولی (پیشنهاد شده)" GameCapture.HookRate.Fast="سریع" GameCapture.HookRate.Fastest="سریع ترین" Mode="نوع" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/win-capture/data/locale/fi-FI.ini index ce97b81ac..9b08fdfc0 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/fi-FI.ini @@ -4,7 +4,7 @@ WindowCapture.Window="Ikkuna" WindowCapture.Method="Kaappaustapa" WindowCapture.Method.Auto="Automaattinen" WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 ja uudemmat)" -WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows Graphics Capture (Windows 10 1903 ja uudemmat)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 tai uudempi)" WindowCapture.Priority="Ikkunan valintaperuste" WindowCapture.Priority.Title="Ikkunan otsikon on täsmättävä" WindowCapture.Priority.Class="Täsmäävä otsikko, muutoin etsitään saman tyypin ikkuna" @@ -16,6 +16,10 @@ SLIFix="SLI/Crossfire kaappaustila (Hidas)" AllowTransparency="Salli läpinäkyvyys" Monitor="Monitori" PrimaryMonitor="Ensisijainen näyttö" +Method="Kaappaustapa" +Method.Auto="Automaattinen" +Method.DXGI="DXGI Työpöydän monistaminen" +Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 tai uudempi)" GameCapture="Peli" GameCapture.AnyFullscreen="Kaappaa mitä tahansa kokoruudun sovellusta" GameCapture.CaptureWindow="Kaappaa tietty ikkuna" @@ -31,4 +35,3 @@ GameCapture.HookRate.Normal="Normaali (suositus)" GameCapture.HookRate.Fast="Nopea" GameCapture.HookRate.Fastest="Nopein" Mode="Tila" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/win-capture/data/locale/fil-PH.ini index 031d59fc2..2e0593d96 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/fil-PH.ini @@ -24,4 +24,3 @@ GameCapture.HookRate.Slow="Mabagal" GameCapture.HookRate.Fast="Mabilis" GameCapture.HookRate.Fastest="Pinakamabilis" Mode="Paraan" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/win-capture/data/locale/fr-FR.ini index e27daf9d7..1e9cf3ed6 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/fr-FR.ini @@ -4,7 +4,7 @@ WindowCapture.Window="Fenêtre" WindowCapture.Method="Méthode de capture" WindowCapture.Method.Auto="Automatique" WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 et supérieur)" -WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows Graphics Capture (Windows 10 1903 et supérieur)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (versions 1903 et postérieures)" WindowCapture.Priority="Critères d'association de fenêtre" WindowCapture.Priority.Title="Le nom de fenêtre doit correspondre" WindowCapture.Priority.Class="Titre correspondant, sinon trouver une fenêtre de même type" @@ -16,6 +16,10 @@ SLIFix="Mode de capture SLI/Crossfire (Lent)" AllowTransparency="Autoriser la transparence" Monitor="Écran" PrimaryMonitor="Écran principal" +Method="Méthode de capture" +Method.Auto="Automatique" +Method.DXGI="Duplication de bureau DXGI" +Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (versions 1903 et postérieures)" GameCapture="Capture de Jeu" GameCapture.AnyFullscreen="Capturer les applications en plein écran" GameCapture.CaptureWindow="Capturer une fenêtre spécifique" @@ -30,5 +34,3 @@ GameCapture.HookRate.Slow="Lent" GameCapture.HookRate.Normal="Normal (recommandé)" GameCapture.HookRate.Fast="Rapide" GameCapture.HookRate.Fastest="Le plus rapide" -Mode="Mode" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/gd-GB.ini b/plugins/win-capture/data/locale/gd-GB.ini index 807fdd1fe..71bb38619 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/gd-GB.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/gd-GB.ini @@ -26,4 +26,3 @@ GameCapture.HookRate.Normal="Àbhaisteach (mholamaid seo)" GameCapture.HookRate.Fast="Luath" GameCapture.HookRate.Fastest="As luaithe" Mode="Modh" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/win-capture/data/locale/gl-ES.ini index d7b045f99..e95a783fb 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/gl-ES.ini @@ -3,12 +3,12 @@ WindowCapture="Captura da xanela" WindowCapture.Window="Xanela" WindowCapture.Method="Método de captura" WindowCapture.Method.Auto="Automático" -WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 e posteriores)" -WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows Graphics Capture (Windows 10 1903 e posteriores)" +WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 e superiores)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 e superiores)" WindowCapture.Priority="Prioridade de captura da xanela" WindowCapture.Priority.Title="O título da xanela debe coincidir" -WindowCapture.Priority.Class="Que coincida co título, en caso contrario atopar unha xanela do mesmo tipo" -WindowCapture.Priority.Exe="Que coincida co título, en caso contrario atopar unha xanela do mesmo executábel" +WindowCapture.Priority.Class="Que coincida co título, no caso contrario atopar unha xanela do mesmo tipo" +WindowCapture.Priority.Exe="Que coincida co título, no caso contrario atopar unha xanela do mesmo executábel" CaptureCursor="Capturar o cursor" Compatibility="Compatibilidade do multiadaptador" ClientArea="Área do cliente" @@ -16,13 +16,17 @@ SLIFix="Modo de captura SLI/Crossfire (Lenta)" AllowTransparency="Permitir transparencia" Monitor="Pantalla" PrimaryMonitor="Monitor principal" -GameCapture="Captura de xogo" +Method="Método de captura" +Method.Auto="Automático" +Method.DXGI="Duplicación de escritorio DXGI" +Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 e superiores)" +GameCapture="Captura do xogo" GameCapture.AnyFullscreen="Capturar calquera aplicación a pantalla completa" GameCapture.CaptureWindow="Capturar unha xanela específica" GameCapture.UseHotkey="Capturar a xanela do primeiro plano coa tecla rápida" GameCapture.LimitFramerate="Limitar taxa de captura de fotogramas" GameCapture.CaptureOverlays="Capturar capas de aplicacións externas (tales como Steam)" -GameCapture.AntiCheatHook="Utilizar a compatibilidade anti-trampas" +GameCapture.AntiCheatHook="Empregar a compatibilidade anti-trampas" GameCapture.HotkeyStart="Capturar a xanela do primeiro plano" GameCapture.HotkeyStop="Desactivar a captura" GameCapture.HookRate="Taxa de captura" @@ -31,4 +35,3 @@ GameCapture.HookRate.Normal="Normal (recomendada)" GameCapture.HookRate.Fast="Rápida" GameCapture.HookRate.Fastest="Moi rápida" Mode="Modo" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/he-IL.ini b/plugins/win-capture/data/locale/he-IL.ini index cfddc4916..f7d9832d7 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/he-IL.ini @@ -4,7 +4,7 @@ WindowCapture.Window="חלון" WindowCapture.Method="שיטת לכידה" WindowCapture.Method.Auto="אוטומטי" WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 ומעלה)" -WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="לכידת גרפיקת (Windows 10 1903 ומעלה)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 ומעלה)" WindowCapture.Priority="חלון התאמת עדיפות" WindowCapture.Priority.Title="כותרת חלון חייבת להתאים" WindowCapture.Priority.Class="התאם כותרת, אחרת מצא חלון מאותו סוג" @@ -16,13 +16,16 @@ SLIFix="SLI/Crossfire מצב לכידה (איטי)" AllowTransparency="אפשר שקיפות" Monitor="צג" PrimaryMonitor="צג ראשי" +Method="שיטת לכידה" +Method.Auto="באופן אוטומטי" +Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 ומעלה)" GameCapture="לכידת משחק" GameCapture.AnyFullscreen="לכוד כל יישום מסך מלא" GameCapture.CaptureWindow="לכידת חלון ספציפי" GameCapture.UseHotkey="לכוד חלון חזית עם hotkey" GameCapture.LimitFramerate="מגבלת לכידת קצב פריימים" GameCapture.CaptureOverlays="לכידת כיסוי צד שלישי (כגון סטים)" -GameCapture.AntiCheatHook="השתמש באנטי-צ'יט לרמות הוק" +GameCapture.AntiCheatHook="שימוש בוו תאימות לנוגד הרמאות" GameCapture.HotkeyStart="לכידת חלון חזית" GameCapture.HotkeyStop="בטל לכידה" GameCapture.HookRate.Slow="איטי" @@ -30,4 +33,3 @@ GameCapture.HookRate.Normal="רגיל (מומלץ)" GameCapture.HookRate.Fast="מהיר" GameCapture.HookRate.Fastest="הכי מהיר" Mode="מצב" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/win-capture/data/locale/hr-HR.ini index 53e8d6f53..10398f0e3 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/hr-HR.ini @@ -17,4 +17,3 @@ GameCapture.AntiCheatHook="Koristi priključak za kompatibilnost sa zaštitom od GameCapture.HotkeyStart="Snimanje prozora u prvom planu" GameCapture.HotkeyStop="Isključivanje snimanja" Mode="Režim" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/win-capture/data/locale/hu-HU.ini index 3bc285411..103228081 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/hu-HU.ini @@ -4,7 +4,7 @@ WindowCapture.Window="Ablak" WindowCapture.Method="Felvétel metódusa" WindowCapture.Method.Auto="Automatikus" WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7-től)" -WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows Graphics Capture (Windows 10 1903-től)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 és újabb)" WindowCapture.Priority="Ablak találati prioritás" WindowCapture.Priority.Title="Az ablak címének meg kell egyeznie" WindowCapture.Priority.Class="Egyező cím, egyébként találjon ugyanolyan típusút" @@ -16,6 +16,10 @@ SLIFix="SLI/Crossfire Capture javítás (Lassú)" AllowTransparency="Áttetszőség engedélyezése" Monitor="Kijelző" PrimaryMonitor="Elsődleges képernyő" +Method="Felvételi eljárás" +Method.Auto="Automatikus" +Method.DXGI="DXGI Asztali Másolás" +Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 és újabb)" GameCapture="Játék felvétel" GameCapture.AnyFullscreen="Teljes képernyős alkalmazás felvétele" GameCapture.CaptureWindow="Specifikus ablak felvétele" @@ -31,4 +35,3 @@ GameCapture.HookRate.Normal="Normális (Ajánlott)" GameCapture.HookRate.Fast="Gyors" GameCapture.HookRate.Fastest="Leggyorsabb" Mode="Mód" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/id-ID.ini b/plugins/win-capture/data/locale/id-ID.ini index 5ebf120ab..f6030d69c 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/id-ID.ini @@ -4,7 +4,7 @@ WindowCapture.Window="Jendela" WindowCapture.Method="Metode Tangkapan" WindowCapture.Method.Auto="Otomatis" WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 ke atas)" -WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows Graphics Capture (Windows 10 1903 ke atas)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 ke atas)" WindowCapture.Priority="Prioritas Kecocokan Jendela" WindowCapture.Priority.Title="Judul jendela harus cocok" WindowCapture.Priority.Class="Sesuai judul, jika tidak ada cari tipe jendela yang sama" @@ -16,6 +16,10 @@ SLIFix="Mode Tangkapan Gambar SLI/Crossfire (Lambat)" AllowTransparency="Bolehkan Transparansi" Monitor="Tampilan" PrimaryMonitor="Monitor Utama" +Method="Metode Tangkapan" +Method.Auto="Otomatis" +Method.DXGI="Duplikasi Desktop DXGI" +Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 ke atas)" GameCapture="Tangkapan Game" GameCapture.AnyFullscreen="Tangkap aplikasi layar penuh apapun" GameCapture.CaptureWindow="Tangkap jendela spesifik" @@ -30,5 +34,3 @@ GameCapture.HookRate.Slow="Lambat" GameCapture.HookRate.Normal="Normal (direkomendasikan)" GameCapture.HookRate.Fast="Cepat" GameCapture.HookRate.Fastest="Sangat cepat" -Mode="Mode" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/it-IT.ini b/plugins/win-capture/data/locale/it-IT.ini index 51c291f62..d193329e0 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/it-IT.ini @@ -4,7 +4,7 @@ WindowCapture.Window="Finestra" WindowCapture.Method="Metodo di acquisizione" WindowCapture.Method.Auto="Automatico" WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 o superiore)" -WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Cattura Grafica di Windows (Windows 10 1903 o superiore)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 e superiore)" WindowCapture.Priority="Tipo di ricerca della finestra" WindowCapture.Priority.Title="Il titolo della finestra deve corrispondere" WindowCapture.Priority.Class="Il titolo della finestra deve corrispondere, altrimenti cercare una finestra dello stesso tipo" @@ -16,6 +16,10 @@ SLIFix="Modalità di cattura per SLI/Crossfire (lenta)" AllowTransparency="Permetti la trasparenza" Monitor="Schermo" PrimaryMonitor="schermo principale" +Method="Metodo di acquisizione" +Method.Auto="Automatico" +Method.DXGI="Duplicazione Desktop DXGI" +Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 e superiore)" GameCapture="Cattura gioco" GameCapture.AnyFullscreen="Cattura qualsiasi applicazione a schermo intero" GameCapture.CaptureWindow="Cattura una finestra specifica" @@ -31,4 +35,3 @@ GameCapture.HookRate.Normal="Normale (consigliata)" GameCapture.HookRate.Fast="Veloce" GameCapture.HookRate.Fastest="La più veloce" Mode="Modalità" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/win-capture/data/locale/ja-JP.ini index 0008f1127..413438d44 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/ja-JP.ini @@ -4,7 +4,7 @@ WindowCapture.Window="ウィンドウ" WindowCapture.Method="キャプチャ方法" WindowCapture.Method.Auto="自動" WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 以降)" -WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows Graphics Capture (Windows 10 バージョン1903 以降)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903以降)" WindowCapture.Priority="ウィンドウの一致優先順位" WindowCapture.Priority.Title="ウィンドウのタイトルに一致する必要があります" WindowCapture.Priority.Class="タイトルに一致、そうでなければ同じ種類のウィンドウを見つけます" @@ -16,6 +16,10 @@ SLIFix="SLI/Crossfire キャプチャモード (遅い)" AllowTransparency="透過を許可" Monitor="画面" PrimaryMonitor="プライマリモニター" +Method="キャプチャ方法" +Method.Auto="自動" +Method.DXGI="DXGI 画面複製" +Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903以降)" GameCapture="ゲームキャプチャ" GameCapture.AnyFullscreen="フルスクリーンアプリケーションをキャプチャ" GameCapture.CaptureWindow="特定のウィンドウをキャプチャ" @@ -31,4 +35,3 @@ GameCapture.HookRate.Normal="通常 (推奨)" GameCapture.HookRate.Fast="高速" GameCapture.HookRate.Fastest="最速" Mode="モード" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/win-capture/data/locale/ka-GE.ini index 94da73989..6bddfb8c5 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/ka-GE.ini @@ -2,13 +2,13 @@ MonitorCapture="ეკრანის გადაღება" WindowCapture="ფანჯრის გადაღება" WindowCapture.Window="ფანჯარა" WindowCapture.Method="გადაღების მეთოდი" -WindowCapture.Method.Auto="ავტომატური" +WindowCapture.Method.Auto="თვითშერჩევა" WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 და ზემოთ)" -WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows Graphics Capture (Windows 10 1903 და ზემოთ)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 და ზემოთ)" WindowCapture.Priority="უპირატესობა ფანჯრის შერჩევისას" WindowCapture.Priority.Title="ფანჯრის დასახელების შესაბამისობა" -WindowCapture.Priority.Class="დასახელების შესაბამისობა, წინააღმდეგ შემთხვევაში, მსგავსი სახის ფანჯრის მონახვა" -WindowCapture.Priority.Exe="დასახელების შესაბამისობა, წინააღმდეგ შემთხვევაში, იმავე გამშვების ფანჯრის მონახვა" +WindowCapture.Priority.Class="დასახელების შესაბამისობა, თუ არადა, იმავე სახის ფანჯრის მონახვა" +WindowCapture.Priority.Exe="დასახელების შესაბამისობა, თუ არადა, იმავე გამშვების ფანჯრის მონახვა" CaptureCursor="მაჩვენებლის ასახვა" Compatibility="რამდენიმე ვიდეოდაფის მქონე სისტემასთან თავსებადობა" ClientArea="შიდა არე" @@ -16,13 +16,17 @@ SLIFix="SLI/Crossfire გადაღების რეჟიმი (ნელ AllowTransparency="გამჭვირვალობის დაშვება" Monitor="ეკრანი" PrimaryMonitor="ძირითადი მონიტორი" +Method="გადაღების მეთოდი" +Method.Auto="თვითშერჩევა" +Method.DXGI="DXGI-ეკრანის გაორმაგება" +Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 და ზემოთ)" GameCapture="თამაშის გადაღება" GameCapture.AnyFullscreen="ნებისმიერი სრულეკრანიანი პროგრამის გადაღება" GameCapture.CaptureWindow="ცალკეული ფანჯრის გადაღება" GameCapture.UseHotkey="ზედა ფანჯრის გადაღება სწრაფი ღილაკით" GameCapture.LimitFramerate="გადაღების კადრის სიხშირის შეზღუდვა" -GameCapture.CaptureOverlays="სხვა პროგრამის შრეების გადაღებაც (როგორიცაა steam)" -GameCapture.AntiCheatHook="თაღლითობის საწინააღმდეგო საშუალებებთან თავსებადობა" +GameCapture.CaptureOverlays="გარეშე პროგრამის ფენების გადაღებაც (როგორიცაა steam)" +GameCapture.AntiCheatHook="თაღლითობის აღმომჩენ საშუალებებთან თავსებადობა" GameCapture.HotkeyStart="ზედა ფანჯრის გადაღება" GameCapture.HotkeyStop="გადაღების გაუქმება" GameCapture.HookRate="თამაშზე გადართვის სიხშირე" @@ -31,4 +35,3 @@ GameCapture.HookRate.Normal="ჩვეულებრივი (სასურ GameCapture.HookRate.Fast="სწრაფი" GameCapture.HookRate.Fastest="უსწრაფესი" Mode="რეჟიმი" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/kab-KAB.ini b/plugins/win-capture/data/locale/kab-KAB.ini index cc932214c..ff5c5d0a9 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/kab-KAB.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/kab-KAB.ini @@ -4,7 +4,6 @@ WindowCapture.Window="Asfaylu" WindowCapture.Method="Tarrayt n tuṭṭfa" WindowCapture.Method.Auto="Awurman" WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 neɣ ugar)" -WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows Graphics Capture (Windows 10 1903 neɣ ugar)" WindowCapture.Priority.Title="Ilaq ad inmeɣri uzwel n usfaylu" WindowCapture.Priority.Class="Azwel inmeɣran, ma ulac af-d asfaylu ysɛan anaw kifkif" CaptureCursor="Ṭṭef taḥnaccaḍt" @@ -26,4 +25,3 @@ GameCapture.HookRate.Normal="Amagnu (yettwasemter)" GameCapture.HookRate.Fast="Arurad" GameCapture.HookRate.Fastest="Arurad maḍi" Mode="Askar" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/win-capture/data/locale/ko-KR.ini index a59bf432a..017265248 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/ko-KR.ini @@ -4,7 +4,7 @@ WindowCapture.Window="윈도우" WindowCapture.Method="캡쳐 방식" WindowCapture.Method.Auto="자동" WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (윈도우 7 혹은 그 이상)" -WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows Graphics Capture (윈도우 10 혹은 그 이상)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 이상)" WindowCapture.Priority="윈도우 일치 우선순위" WindowCapture.Priority.Title="창 제목이 일치해야 합니다" WindowCapture.Priority.Class="창 제목이 일치하거나 그렇지 않으면 같은 형식의 창을 찾습니다" @@ -16,6 +16,10 @@ SLIFix="SLI/Crossfire 캡쳐 사용 (속도 느림)" AllowTransparency="투명도 허용" Monitor="디스플레이" PrimaryMonitor="기본 모니터" +Method="캡쳐 방식" +Method.Auto="자동" +Method.DXGI="DXGI 데스크톱 복사" +Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 이상)" GameCapture="게임 캡쳐" GameCapture.AnyFullscreen="어떤 전체화면 응용 프로그램이건 캡쳐" GameCapture.CaptureWindow="특정 창을 캡쳐" @@ -31,4 +35,3 @@ GameCapture.HookRate.Normal="보통 (추천)" GameCapture.HookRate.Fast="빠름" GameCapture.HookRate.Fastest="아주 빠름" Mode="방식" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/lo-LA.ini b/plugins/win-capture/data/locale/lo-LA.ini new file mode 100644 index 000000000..2ef4405a7 --- /dev/null +++ b/plugins/win-capture/data/locale/lo-LA.ini @@ -0,0 +1,6 @@ +MonitorCapture="ຕຽມບັນທຶກໜ້າຈໍປະຈຸບັນ" +WindowCapture="ຕຽມບັນທຶກໜ້າຕ່າງໂປຼແກຼມ" +WindowCapture.Window="ເລືອກໜ້າຕ່າງໂປຼແກຼມ" +WindowCapture.Method.Auto="ອັດຕະໂນມັດ" +Monitor="ຈໍສະແດງຜົນ" +GameCapture.AnyFullscreen="ອັດບັນທຶກໂປຼແກຼມທຸກຢ່າງທີ່ເຕັມຈໍ" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/lt-LT.ini b/plugins/win-capture/data/locale/lt-LT.ini new file mode 100644 index 000000000..2b9be5724 --- /dev/null +++ b/plugins/win-capture/data/locale/lt-LT.ini @@ -0,0 +1 @@ +MonitorCapture="Ekrano rodymas" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/mn-MN.ini b/plugins/win-capture/data/locale/mn-MN.ini index 63a9e1ba6..d2a953e42 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/mn-MN.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/mn-MN.ini @@ -19,4 +19,3 @@ GameCapture.HotkeyStop="Бичэлтийг идэвхгүй болгох" GameCapture.HookRate.Slow="Удаан" GameCapture.HookRate.Fast="Хурдан" Mode="Горим" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/win-capture/data/locale/ms-MY.ini new file mode 100644 index 000000000..314fcac82 --- /dev/null +++ b/plugins/win-capture/data/locale/ms-MY.ini @@ -0,0 +1,37 @@ +MonitorCapture="Tangkap Paparan" +WindowCapture="Tangkap Tetingkap" +WindowCapture.Window="Tetingkap" +WindowCapture.Method="Kaedah Tangkap" +WindowCapture.Method.Auto="Automatik" +WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 dan ke atas)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 dan ke atas)" +WindowCapture.Priority="Keutamaan Padanan Tetingkap" +WindowCapture.Priority.Title="Tajuk tetingkap mesti sepadan" +WindowCapture.Priority.Class="Padan tajuk, melainkan cari tetingkap bagi jenis yang serupa" +WindowCapture.Priority.Exe="Padan tajuk, melainkan cari tetingkap bagi boleh laku yang serupa" +CaptureCursor="Tangkap Kursor" +Compatibility="Keserasian Penyesuai-berbilang" +ClientArea="Kawasan Klien" +SLIFix="Mod Tangkap SLI/Crossfire (Perlahan)" +AllowTransparency="Benarkan Kelutsinaran" +Monitor="Paparan" +PrimaryMonitor="Pemantau Utama" +Method="Kaedah Tangkap" +Method.Auto="Automatik" +Method.DXGI="Duplikasi Atas Meja DXGI" +Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 dan ke atas)" +GameCapture="Tangkap Permainan" +GameCapture.AnyFullscreen="Tangkap mana-mana aplikasi berskrin penuh" +GameCapture.CaptureWindow="Tangkap tetingkap khusus" +GameCapture.UseHotkey="Tangkap tetingkap latar hadapan dengan kekunci panas" +GameCapture.LimitFramerate="Had kadar bingkai tangkap" +GameCapture.CaptureOverlays="Tangkap tindihan atas pihak-ketiga (seperti steam)" +GameCapture.AntiCheatHook="Guna cangkuk keserasian anti-elat" +GameCapture.HotkeyStart="Tangkap tetingkap latar hadapan" +GameCapture.HotkeyStop="Nyahaktif tangkap" +GameCapture.HookRate="Kadar Cangkuk" +GameCapture.HookRate.Slow="Perlahan" +GameCapture.HookRate.Normal="Biasa (disarankan)" +GameCapture.HookRate.Fast="Pantas" +GameCapture.HookRate.Fastest="Terpantas" +Mode="Mod" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/win-capture/data/locale/nb-NO.ini index 4b5d7af2b..c4ade5fc7 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/nb-NO.ini @@ -4,7 +4,6 @@ WindowCapture.Window="Vindu" WindowCapture.Method="Metode for bildeinnsamling" WindowCapture.Method.Auto="Automatisk" WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 og oppover)" -WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows Graphics Capture (Windows 10 1903 og oppover)" WindowCapture.Priority="Match vindusprioritet" WindowCapture.Priority.Title="Vindustitler må være like" WindowCapture.Priority.Class="Finn lik tittel, ellers finn vindu av samme type" @@ -31,4 +30,3 @@ GameCapture.HookRate.Normal="Normal (anbefales)" GameCapture.HookRate.Fast="Raskt" GameCapture.HookRate.Fastest="Raskest" Mode="Modus" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/win-capture/data/locale/nl-NL.ini index 0a7a9bdee..61b56de7b 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/nl-NL.ini @@ -4,7 +4,7 @@ WindowCapture.Window="Venster" WindowCapture.Method="Opnamemethode" WindowCapture.Method.Auto="Automatisch" WindowCapture.Method.BitBlt="BitBit (Windows 7 en hoger)" -WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows Graphics Capture (Windows 10 1903 en hoger)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 en hoger)" WindowCapture.Priority="Venster Match Prioriteit" WindowCapture.Priority.Title="Venstertitel moet overeenkomen" WindowCapture.Priority.Class="Hetzelfde als de titelbar, vind anders een scherm van hetzelfde type" @@ -16,6 +16,10 @@ SLIFix="SLI/Crossfire Capturemodus (Langzaam)" AllowTransparency="Transparantie Toestaan" Monitor="Beeldscherm" PrimaryMonitor="Primaire Monitor" +Method="Opnamemethode" +Method.Auto="Automatisch" +Method.DXGI="DXGI-Desktopduplicatie" +Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 en hoger)" GameCapture="Gamecapture" GameCapture.AnyFullscreen="Capture elke full-screen applicatie" GameCapture.CaptureWindow="Specifiek venster opnemen" @@ -25,10 +29,8 @@ GameCapture.CaptureOverlays="Capture overlays van derde partijen (zoals Steam)" GameCapture.AntiCheatHook="Hook met anti-cheat compatibiliteit" GameCapture.HotkeyStart="Venster op voorgrond opnemen" GameCapture.HotkeyStop="Capture deactiveren" -GameCapture.HookRate="Hook Rate" GameCapture.HookRate.Slow="Sloom" GameCapture.HookRate.Normal="Normaal (aanbevolen)" GameCapture.HookRate.Fast="Snel" GameCapture.HookRate.Fastest="Snelst" Mode="Modus" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/win-capture/data/locale/pl-PL.ini index 61c2876c6..006b5c362 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/pl-PL.ini @@ -4,7 +4,7 @@ WindowCapture.Window="Okno" WindowCapture.Method="Metoda przechwytywania" WindowCapture.Method.Auto="Automatycznie" WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 i nowsze)" -WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows Graphics Capture (Windows 10 1903 i nowsze)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 i nowsze)" WindowCapture.Priority="Priorytet przechwytywanych okien" WindowCapture.Priority.Title="Tytuł okna musi się zgadzać" WindowCapture.Priority.Class="Tytuł okna musi się zgadzać, w przeciwnym razie znajdź okno tego samego typu" @@ -16,6 +16,10 @@ SLIFix="Tryb przechwytywania SLI/Crossfire (wolniej)" AllowTransparency="Uwzględnij przezroczystość" Monitor="Ekran" PrimaryMonitor="Monitor główny" +Method="Metoda przechwytywania" +Method.Auto="Automatyczna" +Method.DXGI="Duplikacja pulpitu DXGI" +Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 i nowsze)" GameCapture="Przechwytywanie gry" GameCapture.AnyFullscreen="Przechwytywanie aplikacji pełnoekranowej" GameCapture.CaptureWindow="Przechwytuj konkretne okno" @@ -31,4 +35,3 @@ GameCapture.HookRate.Normal="Normalnie (zalecane)" GameCapture.HookRate.Fast="Szybko" GameCapture.HookRate.Fastest="Najszybciej" Mode="Tryb" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/win-capture/data/locale/pt-BR.ini index c80594093..98d6cac1c 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/pt-BR.ini @@ -4,25 +4,29 @@ WindowCapture.Window="Janela" WindowCapture.Method="Método de captura" WindowCapture.Method.Auto="Automático" WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 ou superior)" -WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows Graphics Capture (Windows 10 1903 ou superior)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 ou superior)" WindowCapture.Priority="Prioridade de correspondência da janela" WindowCapture.Priority.Title="Título da janela deve combinar" WindowCapture.Priority.Class="Combinar título, caso contrário buscar janela do mesmo tipo" WindowCapture.Priority.Exe="Combinar título, caso contrário buscar janela do mesmo executável" CaptureCursor="Capturar o cursor" -Compatibility="Compatibilidade com Multi Adaptador" +Compatibility="Compatibilidade com multiadaptador" ClientArea="Ignorar bordas" SLIFix="Modo de captura SLI/Crossfire (lento)" AllowTransparency="Permitir transparência" Monitor="Monitor" PrimaryMonitor="Monitor principal" +Method="Método de captura" +Method.Auto="Automático" +Method.DXGI="Duplicação de Área de Trabalho DXGI" +Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 ou superior)" GameCapture="Captura de jogo" GameCapture.AnyFullscreen="Capturar qualquer aplicação em tela cheia" GameCapture.CaptureWindow="Capturar janela específica" GameCapture.UseHotkey="Capturar janela de primeiro plano com a tecla de atalho" -GameCapture.LimitFramerate="Limitar framerate de captura" +GameCapture.LimitFramerate="Limitar taxa de quadros da captura" GameCapture.CaptureOverlays="Capturar overlays de terceiros (tais como as do Steam)" -GameCapture.AntiCheatHook="Utilizar hook de compatibilidade de anti-cheat" +GameCapture.AntiCheatHook="Utilizar hook de compatibilidade de anticheat" GameCapture.HotkeyStart="Capturar janela de primeiro plano" GameCapture.HotkeyStop="Desativar a captura" GameCapture.HookRate="Taxa de Hook" @@ -31,4 +35,3 @@ GameCapture.HookRate.Normal="Normal (recomendado)" GameCapture.HookRate.Fast="Rápida" GameCapture.HookRate.Fastest="Super-rápida" Mode="Modo" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/win-capture/data/locale/pt-PT.ini index 7c8b05f7a..de4ea3db9 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/pt-PT.ini @@ -1,33 +1,37 @@ -MonitorCapture="Ecrã de captura" +MonitorCapture="Captura do monitor" WindowCapture="Captura de janela" WindowCapture.Window="Janela" -WindowCapture.Method="Método de Captura" +WindowCapture.Method="Método de captura" WindowCapture.Method.Auto="Automático" WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 ou superior)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 ou superior)" WindowCapture.Priority="Prioridade de emparelhamento de janela" WindowCapture.Priority.Title="O título da janela tem de corresponder" -WindowCapture.Priority.Class="Corresponder título, caso contrário, encontrar janela do mesmo tipo" -WindowCapture.Priority.Exe="Match title, otherwise find window of same executable" +WindowCapture.Priority.Class="Igualar título, caso contrário, encontrar janela do mesmo tipo" +WindowCapture.Priority.Exe="Igualar título, caso contrário, encontrar janela do mesmo programa" CaptureCursor="Capturar cursor" Compatibility="Compatibilidade multi-adaptador" -ClientArea="Área do Cliente" -SLIFix="SLI/Modo de captura de fogo cruzado (lento)" +ClientArea="Área do cliente" +SLIFix="Modo de captura SLI/Crossfire (lento)" AllowTransparency="Permitir transparência" Monitor="Ecrã" PrimaryMonitor="Monitor principal" +Method="Método de captura" +Method.Auto="Automático" +Method.DXGI="Duplicação do ambiente DXGI" +Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 ou superior)" GameCapture="Captura de jogo" -GameCapture.AnyFullscreen="Capturar qualquer aplicação em ecrã inteiro" -GameCapture.CaptureWindow="Captar uma janela especifica" -GameCapture.UseHotkey="Captura de janela em primeiro plano com tecla de atalho" +GameCapture.AnyFullscreen="Capturar qualquer aplicação em ecrã completo" +GameCapture.CaptureWindow="Capturar uma janela especifica" +GameCapture.UseHotkey="Capturar janela em primeiro plano com atalho" GameCapture.LimitFramerate="Limitar taxa de fotogramas da captura" GameCapture.CaptureOverlays="Capturar sobreposições de terceiros (tais como as do Steam)" GameCapture.AntiCheatHook="Utilizar gancho de compatibilidade anti-batota" GameCapture.HotkeyStart="Capturar janela de primeiro plano" -GameCapture.HotkeyStop="Desativar captura" -GameCapture.HookRate="Cadência de Gancho" +GameCapture.HotkeyStop="Desactivar captura" +GameCapture.HookRate="Taxa de captura" GameCapture.HookRate.Slow="Lento" -GameCapture.HookRate.Normal="Normal (Recomendado)" +GameCapture.HookRate.Normal="Normal (recomendado)" GameCapture.HookRate.Fast="Rápido" GameCapture.HookRate.Fastest="O mais rápido" Mode="Modo" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/win-capture/data/locale/ro-RO.ini index 365f8fc8e..ecddf740d 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/ro-RO.ini @@ -4,7 +4,7 @@ WindowCapture.Window="Fereastră" WindowCapture.Method="Metodă de captură" WindowCapture.Method.Auto="Automată" WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 și versiunile ulterioare de Windows)" -WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows Graphics Capture (Windows 10 1903 și versiunile ulterioare)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 și superior)" WindowCapture.Priority="Prioritate de potrivire a ferestrelor" WindowCapture.Priority.Title="Titlul ferestrei trebuie să se potrivească" WindowCapture.Priority.Class="Titlul să se potrivească, altminteri găsește o fereastră de același tip" @@ -14,8 +14,11 @@ Compatibility="Compatibilitate pentru multiadaptoare" ClientArea="Zona de client" SLIFix="Mod de captură SLI/Crossfire (Lent)" AllowTransparency="Permite transparență" -Monitor="Display" PrimaryMonitor="Monitor principal" +Method="Metodă captură" +Method.Auto="Automat" +Method.DXGI="Duplicare suprafață de lucru DXGI" +Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 și superior)" GameCapture="Captură de joc" GameCapture.AnyFullscreen="Capturează orice aplicație în ecran complet" GameCapture.CaptureWindow="Capturează o fereastră specifică" @@ -31,4 +34,3 @@ GameCapture.HookRate.Normal="Normală (recomandat)" GameCapture.HookRate.Fast="Rapidă" GameCapture.HookRate.Fastest="Cea mai rapidă" Mode="Mod" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/win-capture/data/locale/ru-RU.ini index 746d250c2..1817ae1f9 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/ru-RU.ini @@ -4,7 +4,7 @@ WindowCapture.Window="Окно" WindowCapture.Method="Способ захвата" WindowCapture.Method.Auto="Автоматический" WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 и выше)" -WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows Graphics Capture (Windows 10 1903 и выше)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (версия 1903 или новее)" WindowCapture.Priority="Приоритет согласования окна" WindowCapture.Priority.Title="Заголовок окна должен совпадать" WindowCapture.Priority.Class="Сравнивать заголовок, в противном случае найти окно того же типа" @@ -16,6 +16,10 @@ SLIFix="Режим захвата SLI/Crossfire (Медленно)" AllowTransparency="Разрешить прозрачность" Monitor="Экран" PrimaryMonitor="Основной монитор" +Method="Метод захвата" +Method.Auto="Автоматический" +Method.DXGI="Дублирование дисплея с DXGI" +Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 и выше)" GameCapture="Захват игры" GameCapture.AnyFullscreen="Захват любого полноэкранного приложения" GameCapture.CaptureWindow="Захват отдельного окна" @@ -31,4 +35,3 @@ GameCapture.HookRate.Normal="Нормальная (рекомендуется)" GameCapture.HookRate.Fast="Быстрая" GameCapture.HookRate.Fastest="Быстрейшая" Mode="Режим" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/win-capture/data/locale/sk-SK.ini index a22e4377a..0d3824c8a 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/sk-SK.ini @@ -1,10 +1,10 @@ MonitorCapture="Zachytávanie monitora" WindowCapture="Zachytávanie okna" WindowCapture.Window="Okno" -WindowCapture.Method="Zachytiť metóda" +WindowCapture.Method="Metóda zachytenia" WindowCapture.Method.Auto="Automatické" WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 a vyšší)" -WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows Graphics Capture (Windows 10 1903 a vyšší)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 a vyššie)" WindowCapture.Priority="Priorita zhody okna" WindowCapture.Priority.Title="Názov okna musí súhlasiť" WindowCapture.Priority.Class="Zhoda názvov, inak nájdi okno rovnakého typu" @@ -16,6 +16,10 @@ SLIFix="Zaznamenávací mód SLI/Crossfire (pomalý)" AllowTransparency="Povoliť transparentnosť" Monitor="Monitor" PrimaryMonitor="Primárny monitor" +Method="Metóda zachytenia" +Method.Auto="Automaticky" +Method.DXGI="DXGI Duplikácia plochy" +Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 a vyššie)" GameCapture="Zachytávanie hry" GameCapture.AnyFullscreen="Zachytiť akúkoľvek celo-obrazovkovú aplikáciu" GameCapture.CaptureWindow="Zachytiť špecifické okno" @@ -31,4 +35,3 @@ GameCapture.HookRate.Normal="Normálne (odporúčané)" GameCapture.HookRate.Fast="Rýchlo" GameCapture.HookRate.Fastest="Najrýchlejšie" Mode="Mód" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/win-capture/data/locale/sl-SI.ini index c9988b00b..aad128fc4 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/sl-SI.ini @@ -4,7 +4,6 @@ WindowCapture.Window="Okno" WindowCapture.Method="Način zajema" WindowCapture.Method.Auto="Samodejno" WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 in novejši)" -WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows Graphics Capture (Windows 10 1903 in novejši)" WindowCapture.Priority="Prednost ujemanja okna" WindowCapture.Priority.Title="Ujemati se mora naziv okna" WindowCapture.Priority.Class="Naziv se mora ujemati, sicer poiščite okno iste vrste" @@ -31,4 +30,3 @@ GameCapture.HookRate.Normal="Običajna (priporočljivo)" GameCapture.HookRate.Fast="Hitra" GameCapture.HookRate.Fastest="Najhitrejša" Mode="Način" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/win-capture/data/locale/sr-CS.ini index 0cb652ed4..7ecbe86e0 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/sr-CS.ini @@ -26,4 +26,3 @@ GameCapture.HookRate.Normal="Normalno (preporučljivo)" GameCapture.HookRate.Fast="Brzo" GameCapture.HookRate.Fastest="Najbrže" Mode="Režim" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/win-capture/data/locale/sr-SP.ini index a536eec77..7a038f29c 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/sr-SP.ini @@ -4,7 +4,6 @@ WindowCapture.Window="Прозор" WindowCapture.Method="Метода снимања" WindowCapture.Method.Auto="Аутоматски" WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 и новије)" -WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows Graphics Capture (Windows 10 1903 и новије)" WindowCapture.Priority="Приоритет прозора" WindowCapture.Priority.Title="Наслов прозора мора да се подудара" WindowCapture.Priority.Class="Ускладите наслов, или у супротном пронађите прозор истог типа" @@ -30,4 +29,3 @@ GameCapture.HookRate.Normal="Нормално (препоручљиво)" GameCapture.HookRate.Fast="Брзо" GameCapture.HookRate.Fastest="Најбрже" Mode="Режим" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/win-capture/data/locale/sv-SE.ini index afae53d14..b65794a7a 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/sv-SE.ini @@ -3,8 +3,8 @@ WindowCapture="Fönsterkälla" WindowCapture.Window="Fönster" WindowCapture.Method="Uppfångstmetod" WindowCapture.Method.Auto="Automatisk" -WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 och nyare)" -WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows Graphics Capture (Windows 10 1903 och nyare)" +WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 och senare)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 och senare)" WindowCapture.Priority="Prioritet för fönstermatchning" WindowCapture.Priority.Title="Fönstertitel måste matcha" WindowCapture.Priority.Class="Matcha titel, hitta annars fönster av samma typ" @@ -16,6 +16,10 @@ SLIFix="Läge för SLI/Crossfire-källa (långsam)" AllowTransparency="Tillåt opacitet" Monitor="Bildskärm" PrimaryMonitor="Primära bildskärmen" +Method="Uppfångstmetod" +Method.Auto="Automatisk" +Method.DXGI="DXGI-skrivbordsduplicering" +Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 och senare)" GameCapture="Spelintagning" GameCapture.AnyFullscreen="Spela in alla program i fullskärm" GameCapture.CaptureWindow="Spela in specifikt fönster" @@ -31,4 +35,3 @@ GameCapture.HookRate.Normal="Normal (rekommenderas)" GameCapture.HookRate.Fast="Snabb" GameCapture.HookRate.Fastest="Snabbaste" Mode="Läge" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/win-capture/data/locale/ta-IN.ini index 02d2d7003..4b36731b4 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/ta-IN.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/ta-IN.ini @@ -4,12 +4,15 @@ WindowCapture.Window="சாளரம்" WindowCapture.Method="பிடிப்பு முறை" WindowCapture.Method.Auto="தானியங்கி" WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 மற்றும் மேல்)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 மற்றும் மேல்)" WindowCapture.Priority.Title="சாளர தலைப்புப் பொருந்த வேண்டும்" Monitor="காட்சி" PrimaryMonitor="முதன்மை காட்சித்திரை" +Method.Auto="தானியங்கி" +Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 மற்றும் மேல்)" +GameCapture="விளையாட்டம் பிடிப்பு" GameCapture.HookRate.Slow="மெதுவான" GameCapture.HookRate.Normal="சாதாரணம் (பரிந்துரைக்கப்படுபவை)" GameCapture.HookRate.Fast="விரைவு" GameCapture.HookRate.Fastest="வேகமான" Mode="பயன்முறை" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/th-TH.ini b/plugins/win-capture/data/locale/th-TH.ini index 302860ed2..0bd2ca398 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/th-TH.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/th-TH.ini @@ -1,2 +1 @@ WindowCapture.Window="หน้าต่าง" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/tl-PH.ini b/plugins/win-capture/data/locale/tl-PH.ini index e50978b84..faefa6695 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/tl-PH.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/tl-PH.ini @@ -21,4 +21,3 @@ GameCapture.AntiCheatHook="Gumamit ng pangkontra-cheat compatibility hook" GameCapture.HotkeyStart="Mag-capture ng foreground window" GameCapture.HotkeyStop="I-deactivate ang capture" Mode="Ang Moda" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/win-capture/data/locale/tr-TR.ini index a99d934cb..a7b8f0fc2 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/tr-TR.ini @@ -4,7 +4,7 @@ WindowCapture.Window="Pencere" WindowCapture.Method="Yakalama Yöntemi" WindowCapture.Method.Auto="Otomatik" WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 ve üstü)" -WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows Graphics Capture (Windows 10 1903 ve üstü)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 ve üstü)" WindowCapture.Priority="Pencere Eşleşme Önceliği" WindowCapture.Priority.Title="Pencere başlığı eşleşmeli" WindowCapture.Priority.Class="Başlığı eşleştir, olmazsa aynı türde pencere bul" @@ -16,6 +16,10 @@ SLIFix="SLI/Crossfire Yakalama Modu (Yavaş)" AllowTransparency="Şeffaflığa İzin Ver" Monitor="Görüntü" PrimaryMonitor="Birincil Ekran" +Method="Yakalama Yöntemi" +Method.Auto="Otomatik" +Method.DXGI="DXGI Masaüstü Çoğaltma" +Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 ve üstü)" GameCapture="Oyun Yakalama" GameCapture.AnyFullscreen="Tam ekran herhangi bir uygulamayı yakala" GameCapture.CaptureWindow="Belirli bir pencereyi yakala" @@ -31,4 +35,3 @@ GameCapture.HookRate.Normal="Normal (önerilen)" GameCapture.HookRate.Fast="Hızlı" GameCapture.HookRate.Fastest="En hızlı" Mode="Mod" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/win-capture/data/locale/uk-UA.ini index 4f7ef2955..92c841467 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/uk-UA.ini @@ -4,7 +4,7 @@ WindowCapture.Window="Вікно" WindowCapture.Method="Метод захоплення" WindowCapture.Method.Auto="Автоматичний" WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 та вище)" -WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows Graphics Capture (Windows 10 1903 та вище)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 і вище)" WindowCapture.Priority="Пріоритет відповідності вікна" WindowCapture.Priority.Title="Заголовок вікна має збігатись" WindowCapture.Priority.Class="Збіг заголовку, інакше знайти вікно такого ж типу" @@ -16,6 +16,10 @@ SLIFix="Режим захоплення SLI/Crossfire (повільний)" AllowTransparency="Дозволити прозорість" Monitor="Дисплей" PrimaryMonitor="Основний монітор" +Method="Метод захоплення" +Method.Auto="Автоматично" +Method.DXGI="Дублювання стільниці DXGI" +Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 і вище)" GameCapture="Захоплення гри" GameCapture.AnyFullscreen="Захоплення будь-якої повноекранної програми" GameCapture.CaptureWindow="Захоплення конкретного вікна" @@ -31,4 +35,3 @@ GameCapture.HookRate.Normal="Нормально (рекомендовано)" GameCapture.HookRate.Fast="Швидко" GameCapture.HookRate.Fastest="Найшвидше" Mode="Режим" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/win-capture/data/locale/vi-VN.ini index 2c934d3e1..b8ddd6c06 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/vi-VN.ini @@ -4,7 +4,7 @@ WindowCapture.Window="Cửa sổ" WindowCapture.Method="Phương pháp chụp" WindowCapture.Method.Auto="Tự động" WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 trở lên)" -WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows Graphics Capture (Windows 10 1903 trở lên)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 trở lên)" WindowCapture.Priority="Cửa sổ ưu tiên" WindowCapture.Priority.Title="Tiêu đề cửa sổ phải khớp" WindowCapture.Priority.Class="Khớp tiêu đề, nếu không tìm thấy các cửa sổ cùng loại" @@ -15,6 +15,9 @@ ClientArea="Khu vực máy khách" AllowTransparency="Cho phép trong suốt" Monitor="Hiển thị" PrimaryMonitor="Màn hình chính" +Method="Phương pháp chụp" +Method.Auto="Tự động" +Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 trở lên)" GameCapture="Quay trò chơi" GameCapture.AnyFullscreen="Quay tất cả các ứng dụng fullscreen" GameCapture.CaptureWindow="Quay cửa sổ cụ thể" @@ -29,4 +32,3 @@ GameCapture.HookRate.Normal="Bình thường (nên chọn)" GameCapture.HookRate.Fast="Nhanh" GameCapture.HookRate.Fastest="Nhanh nhất" Mode="Chế độ" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/win-capture/data/locale/zh-CN.ini index ea5f98561..26125ec46 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/zh-CN.ini @@ -1,23 +1,27 @@ MonitorCapture="显示器采集" WindowCapture="窗口采集" WindowCapture.Window="窗口" -WindowCapture.Method="采集方式" +WindowCapture.Method="采集模式" WindowCapture.Method.Auto="自动" WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 或更新版本)" -WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 图形采集 (Windows 10 1903 及以上)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903及以上版本)" WindowCapture.Priority="窗口匹配优先级" WindowCapture.Priority.Title="窗口标题必须匹配" WindowCapture.Priority.Class="匹配标题,否则查找相同类型的窗口" WindowCapture.Priority.Exe="匹配标题,否则查找相同可执行程序的窗口" CaptureCursor="显示鼠标指针" -Compatibility="多适配器的兼容性" -ClientArea="客户端区域" +Compatibility="多显示器的兼容性" +ClientArea="终端区域" SLIFix="SLI/交火采集模式 (慢)" -AllowTransparency="允许透明度" +AllowTransparency="允许窗口透明" Monitor="显示器" -PrimaryMonitor="主监视器" -GameCapture="游戏采集" -GameCapture.AnyFullscreen="采集全屏应用程序" +PrimaryMonitor="主显示器" +Method="捕获方式" +Method.Auto="自动" +Method.DXGI="DXGI截屏" +Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903及以上版本)" +GameCapture="游戏源" +GameCapture.AnyFullscreen="采集任意全屏应用程序" GameCapture.CaptureWindow="采集特定窗口" GameCapture.UseHotkey="用快捷键采集前台窗口" GameCapture.LimitFramerate="限制采集帧率" @@ -31,4 +35,3 @@ GameCapture.HookRate.Normal="正常 (推荐)" GameCapture.HookRate.Fast="快" GameCapture.HookRate.Fastest="最快" Mode="模式" - diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/win-capture/data/locale/zh-TW.ini index 6c99c1beb..0de7b0310 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/zh-TW.ini @@ -4,7 +4,7 @@ WindowCapture.Window="視窗" WindowCapture.Method="擷取方式" WindowCapture.Method.Auto="自動" WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 或更新版本)" -WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 圖形擷取 (Windows 10 1903 或更新版本)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10(1903 或更新版本)" WindowCapture.Priority="視窗匹配優先度" WindowCapture.Priority.Title="視窗標題必須相符" WindowCapture.Priority.Class="與標題相符,如沒有則找尋相同類型的視窗" @@ -16,6 +16,10 @@ SLIFix="SLI/Crossfire擷取模式(慢)" AllowTransparency="允許透明" Monitor="顯示器" PrimaryMonitor="主顯示器" +Method="擷取方式" +Method.Auto="自動" +Method.DXGI="DXGI 桌面複製" +Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10(1903 或更新版本)" GameCapture="遊戲擷取" GameCapture.AnyFullscreen="擷取任何全螢幕程式" GameCapture.CaptureWindow="擷取特定視窗" @@ -31,4 +35,3 @@ GameCapture.HookRate.Normal="正常速度(建議)" GameCapture.HookRate.Fast="快" GameCapture.HookRate.Fastest="最快" Mode="模式" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/ar-SA.ini index 70102bd09..db902c33a 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/ar-SA.ini @@ -1,6 +1,7 @@ VideoCaptureDevice="جهاز التقاط الفيديو" Device="الجهاز" ColorSpace.Default="الإفتراضي" +ColorRange.Default="الافتراضي" ColorRange.Partial="جزئي" ColorRange.Full="كامل" ConfigureAudio="تكوين الصوت" @@ -19,8 +20,7 @@ UseCustomAudioDevice="استخدام جهاز صوت مخصص" AudioDevice="جهاز الصوت" Activate="تنشيط" Deactivate="إلغاء التنشيط" - +Autorotation="تطبيق بيانات التدوير من الكاميرا (إن وجد)" Bitrate="معدّل البِت" Encoder.C985="مرمّز AVerMedia H.264 (c985)" Encoder.C353="مرمّز AVerMedia H.264" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/ba-RU.ini index db5b83330..17e25c5c1 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/ba-RU.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/ba-RU.ini @@ -10,6 +10,4 @@ Buffering.Enable="Ҡабыҙыу" Buffering.Disable="Һүндереү" Activate="Әүҙемләшергә" Deactivate="Әүҙемләшмәҫкә" - Bitrate="Битрейт" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/bg-BG.ini index a5b39261b..42af4ecb0 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/bg-BG.ini @@ -26,8 +26,6 @@ Activate="Активиране" Deactivate="Деактивиране" FlipVertically="Вертикално завъртане" DeactivateWhenNotShowing="Деактивирай когато не се показва" - Bitrate="Битрейт" Encoder.C985="Кодек AVerMedia H.264 (c985)" Encoder.C353="Кодек AVerMedia H.264" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/bn-BD.ini index 670917a57..7cc2f7326 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/bn-BD.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/bn-BD.ini @@ -1,11 +1,39 @@ -VideoCaptureDevice="ভিডিও ক্যাপচার ডিভাইস" +VideoCaptureDevice="ভিডিও অধিগ্রহণ ডিভাইস" +Device="যন্ত্র" +ColorSpace="রঙের স্থান" ColorSpace.Default="পূর্ব-নির্ধারিত" +ColorRange="রঙ পরিসীমা" +ColorRange.Default="পূর্ব-নির্ধারিত" +ColorRange.Partial="আংশিক" +ColorRange.Full="সম্পূর্ণ" ConfigureAudio="অডিও বিন্যাস করুন" ConfigureVideo="ভিডিও বিন্যাস করুন" ConfigureCrossbar="Crossbar বিন্যাস করুন" +ResFPSType="রেজোলিউশন/এফপিএসএর ধরণ" +ResFPSType.Custom="পছন্দসই" +ResFPSType.DevPreferred="ডিভাইস পূর্বনির্ধারিত" FPS.Matching="ম্যাচের ফলাফল FPS" FPS.Highest="সর্বোচ্চ FPS" Resolution="রেজল্যুশন" VideoFormat="ভিডিও ফরম্যাট" - - +VideoFormat.Any="যে কোন" +VideoFormat.Unknown="অজানা (%1)" +AudioOutputMode="অডিও আউটপুটের ধরণ" +AudioOutputMode.Capture="শুধু অডিও ক্যাপচার" +AudioOutputMode.DirectSound="আউটপুট ডেস্কটপ অডিও (ডাইরেক্টসাউন্ড)" +AudioOutputMode.WaveOut="আউটপুট ডেস্কটপ অডিও (ওয়েভআউট)" +UseCustomAudioDevice="কাস্টম অডিও ডিভাইস ব্যবহার করুন" +AudioDevice="অডিও ডিভাইস" +Buffering="বাফার" +Buffering.ToolTip="যখন সক্ষম হয়, সম্ভবত মসৃণতম এবং সর্বাধিক নির্ভুল প্লেব্যাক নিশ্চিত করতে\nভিডিও/অডিও ডেটা বাফার করে, তবে বর্ধিত বিলম্বের ব্যয়ে। ভিডিও ক্যাপচার কার্ডের\nসাহায্যে বাফারিং ব্যবহার করার সময়, সেরা ফলাফলের জন্য কার্ড এবং প্রোগ্রামটিকে\nএকই ফ্রেমরেটে সেট করার পরামর্শ দেওয়া হয়।\n\nঅক্ষম হলে, সর্বনিম্ন বিলম্বিত প্লেব্যাক নিশ্চিত করে, তবে ফ্রেম প্লেব্যাকের নির্ভুলতার\nবদৌলতে। মুখের ক্যামেরাগুলির জন্য বা আপনি যখন কনসোল প্লে করার জন্য\nপ্রোগ্রামটির পূর্বরূপ উইন্ডোটি ব্যবহার করতে চান তখন এটি আদর্শ।\n\nডিভাইসে দেরি হলে, স্বয়ংক্রিয় সনাক্তকরণ (পূর্ব-নির্ধারিত) এটিকে সক্ষম\nকরে সেট করে এবং এটির কোনও বিলম্ব না থাকলে বন্ধ করে।" +Buffering.AutoDetect="স্বয়ংক্রিয় সনাক্তকরণ" +Buffering.Enable="সক্রিয়" +Buffering.Disable="নিষ্ক্রিয়" +Activate="সক্রিয়" +Deactivate="নিস্ক্রিয়" +FlipVertically="লম্ব ভাবে ঘুরান" +Autorotation="ক্যামেরা থেকে ঘূর্ণন ডেটা প্রয়োগ করুন (যদি থাকে)" +DeactivateWhenNotShowing="প্রদর্শন না করার সময় নিষ্ক্রিয় করুন" +Bitrate="বিটরেট" +Encoder.C985="AVerMedia H.264 এনকোডার (c985)" +Encoder.C353="AVerMedia H.264 এনকোডার" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/ca-ES.ini index 55c8616f9..3e0d69ddb 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/ca-ES.ini @@ -32,9 +32,8 @@ Buffering.Disable="Desactiva" Activate="Activa" Deactivate="Desactiva" FlipVertically="Capgira verticalment" +Autorotation="Aplica dades de rotació de la càmera (si n'hi ha)" DeactivateWhenNotShowing="Desactivi quan no es vegi" - Bitrate="Taxa de bits" Encoder.C985="Codificador AVerMedia H.264 (c985)" Encoder.C353="Codificador AVerMedia H.264" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/cs-CZ.ini index 9665f54cf..a0614bed6 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/cs-CZ.ini @@ -32,9 +32,7 @@ Buffering.Disable="Zakázat" Activate="Aktivovat" Deactivate="Deaktivovat" FlipVertically="Překlopit svisle" +Autorotation="Aplikovat rotační data z kamery (pokud existují)" DeactivateWhenNotShowing="Deaktivovat při skrytém" - -Bitrate="Bitrate" Encoder.C985="AVerMedia H.264 enkodér (c985)" Encoder.C353="AVerMedia H.264 enkodér" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/da-DK.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/da-DK.ini index d7dc90ac3..1d5da50e1 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/da-DK.ini @@ -24,7 +24,6 @@ AudioOutputMode.DirectSound="Output Skrivebordslyd (DirectSound)" AudioOutputMode.WaveOut="Output Skrivebordslyd (WaveOut)" UseCustomAudioDevice="Benyt tilpassede lydenhed" AudioDevice="Lydenhed" -Buffering="Buffering" Buffering.ToolTip="Når aktiveret, buffers video-/lyddata for at sikre den jævneste og mest\nkorrekte afspilning, men på bekostning af øget responstid. Når \nbuffering benyttes med et videooptagelseskort, anbefales det at opsætte kortet og \nprogrammet til samme billedhastighed for bedste resultat.\n\nNår deaktiveret, sikres laveste responstidsafspilning, dog på bekostning af billed-\nafspilningsnøjagtighed. Dette er ideelt til ansigtskameraer, eller når du vil benytten\nprogrammets eksempelvindue til at spille en konsol.\n\nAutogenkend (standard) indstiller den til aktiveret, hvis enheden har forsinkelse og deaktiveret,\nhvis den ingen forsinkelse har." Buffering.AutoDetect="Autogenkend" Buffering.Enable="Aktivér" @@ -32,9 +31,6 @@ Buffering.Disable="Deaktivér" Activate="Aktivér" Deactivate="Deaktivér" FlipVertically="Spejlvend vertikalt" +Autorotation="Anvend rotationsdata fra kamera (om noget)" DeactivateWhenNotShowing="Deaktivér, når ikke vist" - Bitrate="Bit-hastighed" -Encoder.C985="AVerMedia H.264 Encoder (c985)" -Encoder.C353="AVerMedia H.264 Encoder" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/de-DE.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/de-DE.ini index f8ad969e7..7699da5f9 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/de-DE.ini @@ -4,7 +4,7 @@ ColorSpace="Farbraum" ColorSpace.Default="Standard" ColorRange="Farbbereich" ColorRange.Default="Standard" -ColorRange.Partial="Teilweise" +ColorRange.Partial="Begrenzt" ColorRange.Full="Voll" ConfigureAudio="Audio konfigurieren" ConfigureVideo="Video konfigurieren" @@ -20,8 +20,8 @@ VideoFormat.Any="Beliebig" VideoFormat.Unknown="Unbekannt (%1)" AudioOutputMode="Audioausgabemodus" AudioOutputMode.Capture="Nur Audio aufnehmen" -AudioOutputMode.DirectSound="Desktop-Audioausgabe (DirectSound)" -AudioOutputMode.WaveOut="Desktop-Audioausgabe (WaveOut)" +AudioOutputMode.DirectSound="Desktop-Audio ausgeben (DirectSound)" +AudioOutputMode.WaveOut="Desktop-Audio ausgeben (WaveOut)" UseCustomAudioDevice="Benutzerdefiniertes Audiogerät verwenden" AudioDevice="Audiogerät" Buffering="Pufferung" @@ -32,9 +32,7 @@ Buffering.Disable="Deaktivieren" Activate="Aktivieren" Deactivate="Deaktivieren" FlipVertically="Vertikal spiegeln" +Autorotation="Rotationsdaten von Kamera übernehmen (falls vorhanden)" DeactivateWhenNotShowing="Deaktivieren, wenn Quelle nicht gezeigt" - -Bitrate="Bitrate" Encoder.C985="AVerMedia-H.264-Encoder (c985)" Encoder.C353="AVerMedia-H.264-Encoder" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/el-GR.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/el-GR.ini index 2d5636491..ce7854d55 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/el-GR.ini @@ -32,9 +32,8 @@ Buffering.Disable="Απενεργοποίηση" Activate="Ενεργοποίηση" Deactivate="Απενεργοποίηση" FlipVertically="Κάθετη αναστροφή" +Autorotation="Εφαρμογή δεδομένων περιστροφής από τη φωτογραφική μηχανή (αν υπάρχει)" DeactivateWhenNotShowing="Απενεργοποίηση όταν δεν εμφανίζεται" - Bitrate="Ρυθμός μετάδοσης bit" Encoder.C985="Κωδικοποιητής H.264 της AVerMedia (c985)" Encoder.C353="Κωδικοποιητής H.264 της AVerMedia" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/en-GB.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/en-GB.ini index 1aef86f08..434a47e51 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/en-GB.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/en-GB.ini @@ -1,40 +1,2 @@ -VideoCaptureDevice="Video Capture Device" -Device="Device" ColorSpace="Colour Space" -ColorSpace.Default="Default" ColorRange="Colour Range" -ColorRange.Default="Default" -ColorRange.Partial="Partial" -ColorRange.Full="Full" -ConfigureAudio="Configure Audio" -ConfigureVideo="Configure Video" -ConfigureCrossbar="Configure Crossbar" -ResFPSType="Resolution/FPS Type" -ResFPSType.Custom="Custom" -ResFPSType.DevPreferred="Device Default" -FPS.Matching="Match Output FPS" -FPS.Highest="Highest FPS" -Resolution="Resolution" -VideoFormat="Video Format" -VideoFormat.Any="Any" -VideoFormat.Unknown="Unknown (%1)" -AudioOutputMode="Audio Output Mode" -AudioOutputMode.Capture="Capture audio only" -AudioOutputMode.DirectSound="Output desktop audio (DirectSound)" -AudioOutputMode.WaveOut="Output desktop audio (WaveOut)" -UseCustomAudioDevice="Use custom audio device" -AudioDevice="Audio Device" -Buffering="Buffering" -Buffering.ToolTip="When enabled, buffers video/audio data to ensure the smoothest and most\naccurate playback possible, but at the cost of increased latency. When using\nbuffering with a video capture card, it's recommended to set the card and the\nprogram to the same framerate for best results.\n\nWhen disabled, ensures lowest latency playback, but at the cost of frame\nplayback accuracy. This is ideal for face cameras, or when you want to use the\nprogram's preview window to play a console.\n\nAuto-detect (default) sets it to enabled if the device has delay, and disabled\nif it has no delay." -Buffering.AutoDetect="Auto-Detect" -Buffering.Enable="Enable" -Buffering.Disable="Disable" -Activate="Activate" -Deactivate="Deactivate" -FlipVertically="Flip Vertically" -DeactivateWhenNotShowing="Deactivate when not showing" - -Bitrate="Bitrate" -Encoder.C985="AVerMedia H.264 Encoder (c985)" -Encoder.C353="AVerMedia H.264 Encoder" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/es-ES.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/es-ES.ini index b3d6a95df..3fef0ea56 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/es-ES.ini @@ -32,9 +32,8 @@ Buffering.Disable="Deshabilitar" Activate="Activar" Deactivate="Desactivar" FlipVertically="Voltear verticalmente" +Autorotation="Aplicar datos de rotación de la cámara (si existen)" DeactivateWhenNotShowing="Desactivar cuando no se muestre" - Bitrate="Tasa de bits" Encoder.C985="Codificador AVerMedia H.264 (c985)" Encoder.C353="Codificador H.264 de AVerMedia" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/et-EE.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/et-EE.ini index 4431fed2e..e6cb05cb4 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/et-EE.ini @@ -25,8 +25,6 @@ Activate="Aktiveeri" Deactivate="Deaktiveeri" FlipVertically="Pööra vertikaalselt" DeactivateWhenNotShowing="Laadi maha kui ei ole nähtav" - Bitrate="Bitikiirus" Encoder.C985="AVerMedia H.264 kodeerija (c985)" Encoder.C353="AVerMedia H.264 kodeerija" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/eu-ES.ini index e6080b3da..5598a6c44 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/eu-ES.ini @@ -33,8 +33,6 @@ Activate="Aktibatu" Deactivate="Desaktibatu" FlipVertically="Irauli bertikalki" DeactivateWhenNotShowing="Desaktibatu ikusten ez denean" - Bitrate="Bit-tasa" Encoder.C985="AVerMedia H.264 kodetzailea (c985)" Encoder.C353="AVerMedia H.264 kodetzailea" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/fa-IR.ini index 3098600b4..dd80ff1d5 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/fa-IR.ini @@ -32,9 +32,8 @@ Buffering.Disable="غیرفعال کردن" Activate="فعال شده" Deactivate="غیر فعال شد" FlipVertically="فلیپ عمودی" +Autorotation="اعمال چرخش تصویر دوربین (در صورت وجود)" DeactivateWhenNotShowing="غیر فعال کردن زمانی که نمایش داده نشود" - Bitrate="نرخ بیت" Encoder.C985="رمزگذار AVerMedia H.264 (c985)" Encoder.C353="رمزگذار AVerرسانه H.264" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/fi-FI.ini index 28d1251a5..9792264b0 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/fi-FI.ini @@ -25,16 +25,15 @@ AudioOutputMode.WaveOut="Toista äänilaite (WaveOut)" UseCustomAudioDevice="Käytä mukautettua äänilaitetta" AudioDevice="Äänilaite" Buffering="Puskurointi" -Buffering.ToolTip="Käytössä ollessaan puskuroi videokuvaa ja ääntä viiveen kustannuksella,\nettä lopputulos olisi mahdollisimman sulava ja tarkka. Kun puskurointia käytetään\nvideokaappauskortin kanssa, on suositeltavaa laittaa ruudunpäivitysnopeus\nsamaksi sekä ohjelmasta, että kortista.\n\nPoissa käytöstä ollessaan mahdollistaa pienemmän viiveen ruudunpäivityksen\nkustannuksella. Webkameroille ja videokaappauslaitteille on\nparasta pitää puskurointi pois käytöstä.\n\nAutomaattinen tunnistus (oletus) ottaa asetuksen käyttöön jos laitteessa on viivettä\nja pois käytöstä jos ei." +Buffering.ToolTip="Käytössä ollessaan puskuroi videokuvaa ja ääntä viiveen kustannuksella,\njotta lopputulos olisi mahdollisimman sulava ja tarkka. Kun puskurointia käytetään\nvideokaappauskortin kanssa, on suositeltavaa laittaa ruutunopeus\nsamaksi sekä ohjelmasta että kortista.\n\nPoissa käytöstä ollessaan mahdollistaa pienemmän viiveen ruudun toistotarkkuuden\nkustannuksella. Verkkokameroille ja videokaappauslaitteille on\nparasta pitää puskurointi pois käytöstä.\n\nAutomaattinen tunnistus (oletus) ottaa asetuksen käyttöön jos laitteessa on viivettä\nja pois käytöstä jos ei." Buffering.AutoDetect="Automaattinen tunnistus" Buffering.Enable="Ota käyttöön" Buffering.Disable="Poista käytöstä" Activate="Ota käyttöön" Deactivate="Poista käytöstä" FlipVertically="Käännä pystysuunnassa" +Autorotation="Käytä kääntötietoja kamerasta (jos on)" DeactivateWhenNotShowing="Poista käytöstä piilotettaessa" - -Bitrate="Bitrate" +Bitrate="Bittinopeus" Encoder.C985="AVerMedia H.264 enkooderi (c985)" Encoder.C353="AVerMedia H.264 enkooderi" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/fil-PH.ini index 3386bdfeb..76f56b9a1 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/fil-PH.ini @@ -1,7 +1,5 @@ VideoCaptureDevice="Pagkuha ng Bidyo na device" -Device="Device" ColorSpace.Default="I-Default" -ColorRange.Partial="Partial" ColorRange.Full="Puno" ConfigureAudio="I-Configure ang Audio" ConfigureVideo="Ang Configure Bidyo" @@ -14,7 +12,6 @@ FPS.Highest="Pinakamataas na FPS" Resolution="Ang Resolusyon" VideoFormat="Ang Bidyo Format" VideoFormat.Any="Kahit Ano" -VideoFormat.Unknown="Unknown (%1)" AudioOutputMode="Ang Audio Output Mode" AudioOutputMode.Capture="I-Capture lamang ang audio" AudioOutputMode.DirectSound="Ang Awput desktop audio (DirectSound)" @@ -30,8 +27,5 @@ Activate="I-Activate" Deactivate="I-Deactivate" FlipVertically="I-paltik patayo" DeactivateWhenNotShowing="I-Deactivate kapag di nagpapakita" - -Bitrate="Bitrate" Encoder.C985="Ang AVerMedia H.264 Encoder (c985)" Encoder.C353="Ang AVerMedia H.264 Encoder" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/fr-FR.ini index 8c7556848..081d4f9bb 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/fr-FR.ini @@ -32,9 +32,8 @@ Buffering.Disable="Désactiver" Activate="Activer" Deactivate="Désactiver" FlipVertically="Retourner verticalement" +Autorotation="Appliquer les données de rotation de l'appareil photo (si disponible)" DeactivateWhenNotShowing="Désactiver si non-affiché" - Bitrate="Débit" Encoder.C985="Encodeur H.264 AVerMedia (c985)" Encoder.C353="Encodeur H.264 AVerMedia" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/gd-GB.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/gd-GB.ini index 5a0df4fb2..ee2e3ce11 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/gd-GB.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/gd-GB.ini @@ -30,8 +30,6 @@ Activate="Gnìomhaich" Deactivate="Cuir à gnìomh" FlipVertically="Thoir flip gu h-inghearach" DeactivateWhenNotShowing="Cuir à gnìomh mur eil e ’ga shealltainn" - -Bitrate="Reat bhiotaichean" +Bitrate="Reat bhiodan" Encoder.C985="Inneal-còdachaidh AVerMedia H.264 (c985)" Encoder.C353="Inneal-còdachaidh AVerMedia H.264" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/gl-ES.ini index 13971d6cd..db85875bc 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/gl-ES.ini @@ -32,9 +32,8 @@ Buffering.Disable="Desactivar" Activate="Activado" Deactivate="Desactivado" FlipVertically="Voltear verticalmente" +Autorotation="Aplicar os datos de rotación da cámara (se a hai)" DeactivateWhenNotShowing="Desactivado cando non se amose" - Bitrate="Taxa de bits" Encoder.C985="Codificador h264 (c985) de AVerMedia" Encoder.C353="Codificador h264 de AVerMedia" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/he-IL.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/he-IL.ini index 0fa9cf705..844a2136c 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/he-IL.ini @@ -33,8 +33,6 @@ Activate="הפעל" Deactivate="השבת" FlipVertically="הפוך אנכית" DeactivateWhenNotShowing="השבת כאשר לא נראה" - Bitrate="קצב נתונים" Encoder.C985="מקודד AverMedia H.264 (c985)" Encoder.C353="מקודד AVerMedia H.264" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/hr-HR.ini index 46ba6fe34..f0a4e317c 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/hr-HR.ini @@ -1,6 +1,9 @@ VideoCaptureDevice="Uređaj za snimanje videa" Device="Uređaj" +ColorSpace="Prostor boja" ColorSpace.Default="Podrazumevani" +ColorRange="Raspon boja" +ColorRange.Default="Standardno" ColorRange.Partial="Delimično" ColorRange.Full="Potpuno" ConfigureAudio="Podesi zvuk" @@ -29,9 +32,7 @@ Buffering.Disable="Onemogući" Activate="Aktiviraj" Deactivate="Deaktiviraj" FlipVertically="Prevrni vertikalno" +Autorotation="Primijeni podatke okretanja od kamere (ako postoje)" DeactivateWhenNotShowing="Deaktiviraj kada se ne prikazuje" - -Bitrate="Bitrate" Encoder.C985="AVerMedia h264 enkoder (c985)" Encoder.C353="AVerMedia H.264 enkoder" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/hu-HU.ini index c26bfa919..c46abd6ae 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/hu-HU.ini @@ -32,9 +32,8 @@ Buffering.Disable="Letiltás" Activate="Aktiválás" Deactivate="Kikapcsolás" FlipVertically="Függőleges tükrözés" +Autorotation="Forgatási adatok alkalmazása a kamerából (ha van ilyen)" DeactivateWhenNotShowing="Kikapcsolás, ha nem jelenik meg" - Bitrate="Bitsebesség" Encoder.C985="AVerMedia H.264 kódoló (c985)" Encoder.C353="AVerMedia H.264 kódoló" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/id-ID.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/id-ID.ini index 4e3d3f32f..3cd2e8cc5 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/id-ID.ini @@ -1,9 +1,7 @@ VideoCaptureDevice="Perangkat Penangkap Video" Device="Perangkat" ColorSpace="Ruang Warna" -ColorSpace.Default="Default" ColorRange="Rentang Warna" -ColorRange.Default="Default" ColorRange.Partial="Sebagian" ColorRange.Full="Penuh" ConfigureAudio="Konfigurasikan Audio" @@ -24,7 +22,6 @@ AudioOutputMode.DirectSound="Output audio desktop (DirectSound)" AudioOutputMode.WaveOut="Output audio desktop (WaveOut)" UseCustomAudioDevice="Gunakan perangkat audio khusus" AudioDevice="Perangkat Audio" -Buffering="Buffering" Buffering.ToolTip="Jika diaktifkan, membuffer data video/audio untuk memastikan playback\nyang paling halus dan seakurat mungkin, tetapi dengan latensi meningkat.\nSaat menggunakan buffering dengan kartu video capture, disarankan untuk\nmengatur kartu dan program ke framerate yang sama untuk hasil terbaik.\n\nJika dimatikan, memastikan latensi playback terendah, tetapi mempengaruhi\nakurasi playback frame. Ini sangat ideal untuk facecam, atau ketika Anda ingin\nmenggunakan jendela preview program untuk bermain konsol.\n\nDeteksi otomatis (default) mengaturnya untuk diaktifkan jika perangkat mengalami\ndelay, dan dimatikan jika tidak ada delay." Buffering.AutoDetect="Deteksi Otomatis" Buffering.Enable="Aktifkan" @@ -32,9 +29,7 @@ Buffering.Disable="Matikan" Activate="Aktifkan" Deactivate="Nonaktifkan" FlipVertically="Balik Vertikal" +Autorotation="Terapkan data rotasi dari kamera (jika ada)" DeactivateWhenNotShowing="Nonaktifkan saat tidak tampil" - -Bitrate="Bitrate" Encoder.C985="Enkoder AVerMedia H.264 (c985)" Encoder.C353="Enkoder AVerMedia H.264" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/it-IT.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/it-IT.ini index 4f5b1bcbd..5029684c5 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/it-IT.ini @@ -24,7 +24,6 @@ AudioOutputMode.DirectSound="Uscita audio desktop (DirectSound)" AudioOutputMode.WaveOut="Uscita audio desktop (WaveOut)" UseCustomAudioDevice="Usa un dispositivo audio personalizzato" AudioDevice="Dispositivo audio" -Buffering="Buffering" Buffering.ToolTip="Quando attivato, carica audio e video per garantire la più fluida e la più accurata\nriproduzione possibile, ma a costo di un aumento della latenza. Quando si usa\nil buffering con una scheda di acquisizione video, si consiglia di impostare la scheda\ne il programma alla stessa frequenza di aggiornamento per ottenere risultati migliori.\n\nQuando disattivato, assicura la latenza minima, ma di conseguenza la riproduzione dei\nfotogrammi non sarà precisa. Questo è l'ideale per le telecamere per il volto, o quando\nsi desidera utilizzare la finestra di anteprima del programma per giocare alle console.\n\nRilevamento automatico (predefinito) imposterà il buffering su attivato se il dispositivo\nha ritardo, oppure su disattivato se non è presente alcun ritardo." Buffering.AutoDetect="Riconoscimento automatico" Buffering.Enable="Attiva" @@ -32,9 +31,8 @@ Buffering.Disable="Disattiva" Activate="Attiva" Deactivate="Disattiva" FlipVertically="Capovolgi verticalmente" +Autorotation="Applica i dati di rotazione dalla fotocamera (se presenti)" DeactivateWhenNotShowing="Disattiva quando non visibile" - Bitrate="Velocità in bit" Encoder.C985="Codifica AVerMedia H.264 (c985)" Encoder.C353="Codifica AVerMedia H.264" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/ja-JP.ini index 222d20bee..6468e9595 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/ja-JP.ini @@ -32,9 +32,8 @@ Buffering.Disable="無効" Activate="有効化" Deactivate="無効化" FlipVertically="垂直方向に反転" +Autorotation="カメラから回転データを適用する (ある場合)" DeactivateWhenNotShowing="表示中でない場合非アクティブ化する" - Bitrate="ビットレート" Encoder.C985="AVerMedia H.264 エンコーダ (c985)" Encoder.C353="AVerMedia H.264 エンコーダ" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/ka-GE.ini index 98bb5da0b..5277efee3 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/ka-GE.ini @@ -32,9 +32,8 @@ Buffering.Disable="გამორთვა" Activate="ამოქმედება" Deactivate="გაუქმება" FlipVertically="შვეულად შეტრიალება" +Autorotation="შეტრიალების მონაცემის ასახვა კამერიდან (თუ არის)" DeactivateWhenNotShowing="გაუქმება, როცა არ ჩანს" - Bitrate="ბიტური სიხშირე" Encoder.C985="AVerMedia H.264 დამშიფრავი (c985)" Encoder.C353="AVerMedia H.264 დამშიფრავი" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/kab-KAB.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/kab-KAB.ini index e8a14afe8..8830e9d75 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/kab-KAB.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/kab-KAB.ini @@ -28,8 +28,6 @@ Buffering.Disable="Sens" Activate="Sermed" Deactivate="Sens" DeactivateWhenNotShowing="Sens ma ur yettwabeqqeḍ ara" - Bitrate="Aktum" Encoder.C985="Asettengal AVerMedia H.264 (c985)" Encoder.C353="Asettengal AVerMedia H.264" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/ko-KR.ini index 671f7d99c..839199bb8 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/ko-KR.ini @@ -32,9 +32,8 @@ Buffering.Disable="비활성화" Activate="활성화" Deactivate="비활성화" FlipVertically="수직으로 뒤집기" +Autorotation="카메라 회전값 존재할 시 적용" DeactivateWhenNotShowing="보이지 않는 경우 비활성화" - Bitrate="품질(비트레이트)" Encoder.C985="AVerMedia h264 인코더 (c985)" Encoder.C353="AVerMedia H.264 인코더" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/mn-MN.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/mn-MN.ini index 6f6c9e3b4..b40739d66 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/mn-MN.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/mn-MN.ini @@ -8,6 +8,4 @@ Buffering.AutoDetect="Автоматаар-Илрүүлэх" Buffering.Enable="Идэвхжүүлэх" Buffering.Disable="Хориглох" Activate="Идэвхижүүлэх" - Bitrate="Битийн хурд" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/ms-MY.ini new file mode 100644 index 000000000..a51a0101d --- /dev/null +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/ms-MY.ini @@ -0,0 +1,39 @@ +VideoCaptureDevice="Peranti Tangkap Video" +Device="Peranti" +ColorSpace="Ruang Warna" +ColorSpace.Default="Lalai" +ColorRange="Julat Warna" +ColorRange.Default="Lalai" +ColorRange.Partial="Separa" +ColorRange.Full="Penuh" +ConfigureAudio="Konfigur Audio" +ConfigureVideo="Konfigur Video" +ConfigureCrossbar="Konfigur Bar Silang" +ResFPSType="Jenis Resolusi/FPS" +ResFPSType.Custom="Suai" +ResFPSType.DevPreferred="Lalai Peranti" +FPS.Matching="Padan FPS Output" +FPS.Highest="FPS Tertinggi" +Resolution="Resolusi" +VideoFormat="Format Video" +VideoFormat.Any="Sebarang" +VideoFormat.Unknown="Tidak diketahui (%1)" +AudioOutputMode="Mod Output Audio" +AudioOutputMode.Capture="Tangkap audio sahaja" +AudioOutputMode.DirectSound="Audio atas meja output (DirecSound)" +AudioOutputMode.WaveOut="Audio atas meja output (WaveOut)" +UseCustomAudioDevice="Guna peranti audio suai" +AudioDevice="Peranti Audio" +Buffering="Penimbalan" +Buffering.ToolTip="Bila dibenarkan, timbal data video/audio untuk memastikan main balik\n paling lancar dan tepat yang mungkin, tetapi melibatkan kos kependaman yang meningkat.\nKetika menggunakan penimbalan dengan kad tangkap video, disarankan\nmenetapkan kad dan program dengan kadar\nbingkai yang sama untuk keputusan terbaik\n\nKetika dilumpuhkan, pastikan main balik kependaman terendah, tetapi mengambil kos ketepatan\n main balik bingkai. Ia sesuai untuk kamera muka, atau ketika anda mahu guna tetingkap\n pratonton program untuk memainkan satu konsol.\n\nAuto-kesan (lalai) ditetapkan benar jika peranti ada lengah, dan dilumpuhkan\n jika ia tiada lengah." +Buffering.AutoDetect="Auto-Kesan" +Buffering.Enable="Benarkan" +Buffering.Disable="Lumpuhkan" +Activate="Aktif" +Deactivate="Nyahaktif" +FlipVertically="Kalih Menegak" +Autorotation="Terap data putaran daripada kamera (jika ada)" +DeactivateWhenNotShowing="Nyahaktif jika tidak ditunjukkan" +Bitrate="Kadar Bit" +Encoder.C985="Pengekod H.264 AVerMedia (c985)" +Encoder.C353="Pengekod H.264 AVerMedia" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/nb-NO.ini index 3ae19e993..25dde265b 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/nb-NO.ini @@ -5,7 +5,6 @@ ColorSpace.Default="Standard" ColorRange="Fargespekter" ColorRange.Default="Standard" ColorRange.Partial="Delvis" -ColorRange.Full="Full" ConfigureAudio="Konfigurer lyd" ConfigureVideo="Konfigurer video" ConfigureCrossbar="Konfigurer bildemikser" @@ -33,8 +32,5 @@ Activate="Aktiver" Deactivate="Deaktiver" FlipVertically="Vend loddrett" DeactivateWhenNotShowing="Deaktiver når denne ikke vises" - -Bitrate="Bitrate" Encoder.C985="AVerMedia H.264 koder (c985)" Encoder.C353="AVerMedia H.264 koder" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/nl-NL.ini index 1b7fdb25c..42fbf5618 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/nl-NL.ini @@ -4,8 +4,6 @@ ColorSpace="Kleurruimte" ColorSpace.Default="Standaard" ColorRange="Kleurbereik" ColorRange.Default="Standaard" -ColorRange.Partial="Partial" -ColorRange.Full="Full" ConfigureAudio="Audio Instellen" ConfigureVideo="Video Instellen" ConfigureCrossbar="Crossbar Instellen" @@ -32,9 +30,5 @@ Buffering.Disable="Uitschakelen" Activate="Activeren" Deactivate="Deactiveren" FlipVertically="Verticaal spiegelen" +Autorotation="Pas de rotatiegegevens van de camera toe (indien aanwezig)" DeactivateWhenNotShowing="Deactiveer wanneer niet zichtbaar" - -Bitrate="Bitrate" -Encoder.C985="AVerMedia H.264 Encoder (c985)" -Encoder.C353="AVerMedia H.264 Encoder" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/pl-PL.ini index f6c15d7d0..dfae5a185 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/pl-PL.ini @@ -32,9 +32,8 @@ Buffering.Disable="wyłączone" Activate="Aktywuj" Deactivate="Deaktywuj" FlipVertically="Odbicie lustrzane w pionie" +Autorotation="Zastosuj dane dotyczące obrotu z kamery (jeśli są)" DeactivateWhenNotShowing="Wyłącz urządzenie, gdy nie jest pokazywane" - Bitrate="Przepływność (bitrate)" Encoder.C985="Enkoder AVerMedia H.264 (c985)" Encoder.C353="Enkoder AVerMedia H.264" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/pt-BR.ini index fb34bc216..de795fe33 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/pt-BR.ini @@ -6,7 +6,7 @@ ColorRange="Faixa de cores" ColorRange.Default="Padrão" ColorRange.Partial="Parcial" ColorRange.Full="Completo" -ConfigureAudio="Configurar Áudio" +ConfigureAudio="Configurar áudio" ConfigureVideo="Configurar vídeo" ConfigureCrossbar="Configurar crossbar" ResFPSType="Tipo de resolução/FPS" @@ -18,23 +18,21 @@ Resolution="Resolução" VideoFormat="Formato de vídeo" VideoFormat.Any="Qualquer" VideoFormat.Unknown="Desconhecido (%1)" -AudioOutputMode="Modo da saída de Audio" +AudioOutputMode="Modo da saída de áudio" AudioOutputMode.Capture="Capturar apenas o áudio" AudioOutputMode.DirectSound="Saída de áudio do desktop (DirectSound)" AudioOutputMode.WaveOut="Saída de áudio do desktop (WaveOut)" -UseCustomAudioDevice="Utilizar dispositivo de áudio personalizado" -AudioDevice="Dispositivo de Áudio" -Buffering="Buffering" -Buffering.ToolTip="Quando habilitado, acumula os dados de vídeo/áudio necessarios para garantir a reprodução mais lisa e \nprecisa possível, mas à custa de uma maior latência. Quando utilizado\ncom uma placa de captura de vídeo, é recomendável configurar a placa e o\nprograma para a mesma taxa de quadros para melhores resultados.\n\nQuando desativado, garante a menor latência de reprodução, mas à custa de precisão na reprodução\ndos quadros. Isto é ideal para Webcams ou quando você deseja usar a janela de visualização do programa\n para jogos de console.\n\nDetecção Automática (padrão) habilita o acumulo de dados se o dispositivo tiver atraso e desativa\nse não tem nenhum atraso." +UseCustomAudioDevice="Usar dispositivo de áudio personalizado" +AudioDevice="Dispositivo de áudio" +Buffering.ToolTip="Quando habilitado, acumula os dados de vídeo/áudio necessários para garantir a reprodução mais lisa e \nprecisa possível, mas à custa de uma maior latência. Quando utilizado\ncom uma placa de captura de vídeo, é recomendável configurar a placa e o\nprograma para a mesma taxa de quadros para melhores resultados.\n\nQuando desativado, garante a menor latência de reprodução, mas à custa de precisão na reprodução\ndos quadros. Isto é ideal para webcams ou quando você deseja usar a janela de visualização do programa\n para jogos de console.\n\nDetecção automática (padrão) habilita o acumulo de dados se o dispositivo tiver atraso e desativa\nse não tem nenhum atraso." Buffering.AutoDetect="Detectar automaticamente" Buffering.Enable="Ativado" Buffering.Disable="Desativado" Activate="Ativar" Deactivate="Desativar" FlipVertically="Inverter verticalmente" +Autorotation="Aplicar dados de rotação da câmera (se houver)" DeactivateWhenNotShowing="Desativar quando não estiver visível" - Bitrate="Taxa de bits" Encoder.C985="Codificador H.264 AVerMedia (c985)" Encoder.C353="Codificador H.264 AVerMedia" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/pt-PT.ini index 3b7633f57..27775f7dc 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/pt-PT.ini @@ -1,40 +1,39 @@ VideoCaptureDevice="Dispositivo de captura de vídeo" Device="Dispositivo" -ColorSpace="Espaço de Cores" +ColorSpace="Espaço de cor" ColorSpace.Default="Predefinição" -ColorRange="Intervalo de Cores" -ColorRange.Default="Pré-definido" +ColorRange="Intervalo de cores" +ColorRange.Default="Predefinição" ColorRange.Partial="Parcial" -ColorRange.Full="Total" +ColorRange.Full="Completo" ConfigureAudio="Configurar áudio" ConfigureVideo="Configurar vídeo" -ConfigureCrossbar="Configurar Crossbar" -ResFPSType="Tipo de resolução/fotogramas por segundo" +ConfigureCrossbar="Configurar barra cruzada" +ResFPSType="Tipo de resolução/FPS" ResFPSType.Custom="Personalizado" -ResFPSType.DevPreferred="Dispositivo predefinido" -FPS.Matching="Corresponder aos fotogramas por segundo de saída" -FPS.Highest="Fotogramas por segundo máximos" +ResFPSType.DevPreferred="Predefinições do dispositivo" +FPS.Matching="Igualar FPS de saída" +FPS.Highest="FPS máximos" Resolution="Resolução" VideoFormat="Formato de vídeo" VideoFormat.Any="Qualquer" VideoFormat.Unknown="Desconhecido (%1)" AudioOutputMode="Modo de saída de áudio" -AudioOutputMode.Capture="Capturar apenas áudio" -AudioOutputMode.DirectSound="Saída de áudio de ambiente de trabalho (DirectSound)" -AudioOutputMode.WaveOut="Saída de áudio de ambiente de trabalho (WaveOut)" +AudioOutputMode.Capture="Capturar só áudio" +AudioOutputMode.DirectSound="Áudio do ambiente de trabalho (DirectSound)" +AudioOutputMode.WaveOut="Áudio do ambiente de trabalho (WaveOut)" UseCustomAudioDevice="Utilizar dispositivo de áudio personalizado" AudioDevice="Dispositivo de áudio" -Buffering="Buffering" -Buffering.ToolTip="Quando ativado, os buffers de dados de vídeo/áudio garantem o melhor e mais suave\nreprodução precisa possível, mas ao custo de uma maior latência. Ao usar o\ncom uma placa de captura de vídeo, recomenda-se definir a placa e o\npara o mesmo frameerate para melhores resultados.\n\nQuando desativado, garante a menor latência de reprodução, mas com o custo de frame\nprecisão de reprodução. Isso é ideal para câmeras de face, ou quando você quiser usar o comando\njanela de pré-visualização do programa para reproduzir um console.\n\nAuto-detecção (predefinição) define-o como activado se o dispositivo tiver atraso e desactivado\nse não houver atraso." -Buffering.AutoDetect="Detetar Automaticamente" -Buffering.Enable="Ativo" -Buffering.Disable="Desativado" -Activate="Ativar" -Deactivate="Desativar" +Buffering="Memória intermédia" +Buffering.ToolTip="Quando activa, esta \"almofada\" de dados de vídeo/áudio garantem a melhor e mais suave\nreprodução possível, mas ao custo de uma maior latência. Ao usar \ncom uma placa de captura de vídeo, recomenda-se definir a placa\npara a mesma taxa de fotogramas, para melhores resultados.\n\nQuando inactiva, garante a menor latência de reprodução, mas a custo de precisão\nde reprodução. É ideal para câmaras de face, ou quando utilizar o comando\nde antevisão do programa para reproduzir uma consola.\n\nAuto-detecção (predefinição) define-a como activa, se o dispositivo tiver atraso e inactiva\nse não houver atraso." +Buffering.AutoDetect="Auto-detectar" +Buffering.Enable="Activa" +Buffering.Disable="Inactiva" +Activate="Activar" +Deactivate="Desactivar" FlipVertically="Inverter verticalmente" -DeactivateWhenNotShowing="Desativar quando não visível" - -Bitrate="Bitrate" +Autorotation="Aplicar dados de rotação da câmara (se houver)" +DeactivateWhenNotShowing="Desactivar quando invisível" +Bitrate="Taxa de bits" Encoder.C985="Codificador AVerMedia H.264 (c985)" Encoder.C353="Codificador AVerMedia H.264" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/ro-RO.ini index 560968258..5aa667df3 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/ro-RO.ini @@ -24,16 +24,15 @@ AudioOutputMode.DirectSound="Output audio desktop (DirectSound)" AudioOutputMode.WaveOut="Output audio desktop (WaveOut)" UseCustomAudioDevice="Folosește dispozitiv audio personalizat" AudioDevice="Dispozitiv audio" -Buffering="Buffering" +Buffering.ToolTip="Când este activat, tamponează datele video / audio pentru a asigura redarea cea mai netedă și cea mai \ nexactă posibilă, dar cu costul unei latențe crescute. Când utilizați \ nbuffering cu o placă de captură video, este recomandat să setați cardul și \ nprogramul la același cadru pentru cele mai bune rezultate. \ N \ nCând este dezactivat, asigură redarea redusă a latenței, dar cu prețul cadrului \ nacuratețea redării. Acest lucru este ideal pentru camerele de față sau când doriți să utilizați fereastra de previzualizare a \ nprogramului pentru a reda o consolă. \ N \ n Auto-detect (implicit) o ​​setează activată dacă dispozitivul are întârziere și este dezactivat \ ndacă nu are întârziere ." Buffering.AutoDetect="Detectează automat" Buffering.Enable="Activează" Buffering.Disable="Dezactivează" Activate="Activează" Deactivate="Dezactivează" -FlipVertically="Rotește vertical" +FlipVertically="Răstoarnă vertical" +Autorotation="Aplică datele de rotație de la cameră (dacă există)" DeactivateWhenNotShowing="Dezactivează când nu se afișează" - Bitrate="Rată de biți" Encoder.C985="Codificator AVerMedia h264 (c985)" Encoder.C353="Codificator AVerMedia H.264" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/ru-RU.ini index fc85166e3..a4f10044f 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/ru-RU.ini @@ -32,9 +32,8 @@ Buffering.Disable="Отключить" Activate="Активировать" Deactivate="Деактивировать" FlipVertically="Отразить вертикально" +Autorotation="Применить данные вращения камеры (если они есть)" DeactivateWhenNotShowing="Выключать, когда не показывается" - Bitrate="Битрейт" Encoder.C985="Кодировщик AVerMedia H.264 (c985)" Encoder.C353="Кодировщик AVerMedia H.264" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/sk-SK.ini index e8195ee92..4938be26c 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/sk-SK.ini @@ -32,9 +32,7 @@ Buffering.Disable="Vypnúť" Activate="Aktivovať" Deactivate="Deaktivovať" FlipVertically="Prevrátiť zvislo" +Autorotation="Použiť dáta rotácie z kamery (ak sú dostupné)" DeactivateWhenNotShowing="Deaktivovať, keď je skrytá" - -Bitrate="Bitrate" Encoder.C985="AVerMedia H.264 Enkodér (c985)" Encoder.C353="AVerMedia H.264 Enkodér" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/sl-SI.ini index c2074aa81..e968123b8 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/sl-SI.ini @@ -33,8 +33,6 @@ Activate="Omogoči" Deactivate="Onemogoči" FlipVertically="Zrcali navpično" DeactivateWhenNotShowing="Onemogoči, ko ni prikazano" - Bitrate="Bitna hitrost" Encoder.C985="Kodirnik AVerMedia H.264 (c985)" Encoder.C353="Kodirnik AVerMedia H.264" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/sr-CS.ini index 132541aef..54bd12fb2 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/sr-CS.ini @@ -1,6 +1,9 @@ -VideoCaptureDevice="Uređaj za snimanje videa" +VideoCaptureDevice="Ulazni video uređaj" Device="Uređaj" +ColorSpace="Raspon boja" ColorSpace.Default="Podrazumevani" +ColorRange="Opseg boja" +ColorRange.Default="Podrazumevano" ColorRange.Partial="Delimično" ColorRange.Full="Potpuno" ConfigureAudio="Podesi zvuk" @@ -30,8 +33,5 @@ Activate="Aktiviraj" Deactivate="Deaktiviraj" FlipVertically="Prevrni vertikalno" DeactivateWhenNotShowing="Deaktiviraj kada se ne prikazuje" - -Bitrate="Bitrate" Encoder.C985="AVerMedia H.264 enkoder (c985)" Encoder.C353="AVerMedia H.264 enkoder" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/sr-SP.ini index e52115455..f1d5549df 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/sr-SP.ini @@ -30,8 +30,5 @@ Activate="Активирај" Deactivate="Деактивирај" FlipVertically="Преврни вертиикално" DeactivateWhenNotShowing="Деактивирај када се не приказује" - -Bitrate="Bitrate" Encoder.C985="AVerMedia h264 енкодер (c985)" Encoder.C353="AVerMedia H.264 енкодер" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/sv-SE.ini index e3767b96d..27249b47a 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/sv-SE.ini @@ -5,7 +5,6 @@ ColorSpace.Default="Standard" ColorRange="Färgintervall" ColorRange.Default="Standard" ColorRange.Partial="Partiell" -ColorRange.Full="Full" ConfigureAudio="Konfigurera ljud" ConfigureVideo="Konfigurera video" ConfigureCrossbar="Öppna Crossbar" @@ -32,9 +31,8 @@ Buffering.Disable="Inaktivera" Activate="Aktivera" Deactivate="Inaktivera" FlipVertically="Vänd vertikalt" +Autorotation="Tillämpa rotationsdata från kameran (om det finns någon)" DeactivateWhenNotShowing="Inaktivera när den inte visas" - Bitrate="Bithastighet" Encoder.C985="AVerMedia H.264-kodare (c985)" Encoder.C353="AVerMedia H.264-kodare" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/ta-IN.ini index 91bdc1d2b..c99e8307e 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/ta-IN.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/ta-IN.ini @@ -17,8 +17,6 @@ Buffering.Enable="இயக்கு" Buffering.Disable="முடக்கு" Activate="செயற்படுத்து" FlipVertically="நெடுக்காகச் சுழற்று" - Bitrate="பிட்விகிதம்" Encoder.C985="AVerMedia H.264 குறியாக்கி (c985)" Encoder.C353="AVerMedia H.264 குறியாக்கி" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/th-TH.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/th-TH.ini index b0c12bb5d..31046bb93 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/th-TH.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/th-TH.ini @@ -3,5 +3,3 @@ ConfigureVideo="ตั้งค่าวีดีโอ" ResFPSType.DevPreferred="ค่าเริ่มต้นของอุปกรณ์" Resolution="ความละเอียด" VideoFormat="ฟอร์แมทวีดีโอ" - - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/tl-PH.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/tl-PH.ini index bdb5828ec..550048550 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/tl-PH.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/tl-PH.ini @@ -30,8 +30,6 @@ Activate="Gawing aktibo" Deactivate="Ihinto ang pagiging aktibo" FlipVertically="Patayong i-flip" DeactivateWhenNotShowing="Ihinto ang pagiging aktibo kung walangpinapakita" - Bitrate="Ang Bitrate" Encoder.C985="Ang AVerMedia H.264 Encoder (c985)" Encoder.C353="Ang AVerMedia H.264 Encoder" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/tr-TR.ini index 8db237df4..1075263e1 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/tr-TR.ini @@ -32,9 +32,8 @@ Buffering.Disable="Devre Dışı Bırak" Activate="Etkinleştir" Deactivate="Devredışı Bırak" FlipVertically="Dikey Çevir" +Autorotation="Kameradan yönelim ekle (mevcutsa)" DeactivateWhenNotShowing="Gösterilmediğinde devre dışı bırak" - Bitrate="Bit hızı" Encoder.C985="AVerMedia H.264 Kodlayıcısı (c985)" Encoder.C353="AVerMedia H.264 Kodlayıcısı" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/uk-UA.ini index 4c48acff5..8f960d8c3 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/uk-UA.ini @@ -32,9 +32,8 @@ Buffering.Disable="Вимкнена" Activate="Активувати" Deactivate="Деактивувати" FlipVertically="Віддзеркалити по вертикалі" +Autorotation="Застосувати дані обертання з камери (якщо такі є)" DeactivateWhenNotShowing="Деактивувати, коли не виводиться" - Bitrate="Бітрейт" Encoder.C985="Кодувальник AVerMedia H.264 (c985)" Encoder.C353="Кодувальник AVerMedia H.264" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/vi-VN.ini index 4b27627fe..d35ebba66 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/vi-VN.ini @@ -32,9 +32,7 @@ Buffering.Disable="Tắt" Activate="Kích hoạt" Deactivate="Hủy kích hoạt" FlipVertically="Lật dọc" +Autorotation="Áp dụng dữ liệu xoay từ máy quay (nếu có)" DeactivateWhenNotShowing="Tắt khi không hiển thị" - -Bitrate="Bitrate" Encoder.C985="Bộ mã hóa AVerMedia H.264 (c985)" Encoder.C353="Bộ mã hóa AVerMedia H.264" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/zh-CN.ini index 49a423c26..005c2058d 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/zh-CN.ini @@ -5,7 +5,6 @@ ColorSpace.Default="默认" ColorRange="色彩范围" ColorRange.Default="默认" ColorRange.Partial="Limited" -ColorRange.Full="Full" ConfigureAudio="配置音频" ConfigureVideo="配置视频" ConfigureCrossbar="配置Crossbar" @@ -32,9 +31,8 @@ Buffering.Disable="禁用" Activate="激活" Deactivate="取消激活" FlipVertically="垂直翻转" +Autorotation="从摄像机应用旋转数据(如果有)" DeactivateWhenNotShowing="当不显示时禁用" - Bitrate="比特率" Encoder.C985="AVerMedia H.264 编码器 (c985)" Encoder.C353="AVerMedia H.264 编码器" - diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/zh-TW.ini index c5c0f32af..f77154a45 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/zh-TW.ini @@ -32,9 +32,8 @@ Buffering.Disable="停用" Activate="啟動" Deactivate="停用" FlipVertically="垂直翻轉" +Autorotation="如果有則套用相機的旋轉資料" DeactivateWhenNotShowing="不顯示時停用" - Bitrate="位元率" Encoder.C985="AVerMedia H.264 編碼器 (c985)" Encoder.C353="AVerMedia H.264 編碼器" - diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/win-mf/data/locale/ar-SA.ini index ceb180a93..dda64ff0f 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/ar-SA.ini @@ -1,5 +1,4 @@ Bitrate="معدّل البِت" - MF.H264.Encoder="اسم أداة الترميز" MF.H264.LowLatency="زمن تأخير منخفض (تعطيل إعادة ترتيب الإطارات)" MF.H264.BFrames="عدد إطارات B المتتابعة" @@ -15,14 +14,9 @@ MF.H264.VBR="VBR (معدل نقل متغير)" MF.H264.CQP="CQP (جودة ثابتة)" MF.H264.MinQP="الحد الأدنى لجودة الصورة (QP)" MF.H264.MaxQP="الحد الأعلى لجودة الصورة (QP)" -MF.H264.QPI="QP I-Frame" -MF.H264.QPP="QP P-Frame" -MF.H264.QPB="QP B-Frame" MF.H264.Profile="الملف الشخصي" MF.H264.Advanced="متقدم" - MF.H264.EncoderSWMicrosoft="أداة ترميز مايكروسوفت H.264" MF.H264.EncoderHWAMD="محرك ترميز فيديو H.264 من AMD (مؤسسة إعلامية)" MF.H264.EncoderHWIntel="أداة ترميز إنتل Quick Sync H.264 (مؤسسة إعلامية)" MF.H264.EncoderHWNVIDIA="أداة ترميز إنفيديا NVENC H.264 (مؤسسة إعلامية)" - diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/win-mf/data/locale/ba-RU.ini index da44695b0..16d4210db 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/ba-RU.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/ba-RU.ini @@ -1,5 +1,4 @@ Bitrate="Битрейт" - MF.H264.Encoder="Билдәгәрткес исеме" MF.H264.BufferSize="Буфер ҙурлығы" MF.H264.Bitrate="Битрейт" @@ -11,5 +10,3 @@ MF.H264.MaxQP="Максималь QP" MF.H264.QPI="QP I-кадр" MF.H264.QPP="QP P-кадр" MF.H264.QPB="QP B-кадр" - - diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/win-mf/data/locale/bg-BG.ini index 43eef449b..7c36311b3 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/bg-BG.ini @@ -1,5 +1,4 @@ Bitrate="Битрейт" - MF.H264.Encoder="Име на енкодера" MF.H264.BufferSize="Големина на буфера" MF.H264.Bitrate="Битрейт" @@ -8,7 +7,5 @@ MF.H264.MinQP="Минимално QP" MF.H264.MaxQP="Максимално QP" MF.H264.Profile="Профил" MF.H264.Advanced="Разширено" - MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Кодер на софтуер на Майкрософт H.264" MF.H264.EncoderHWNVIDIA="Кодиращо ус-тво NVIDIA NVENC H.264 (Media Foundation)" - diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/win-mf/data/locale/bn-BD.ini index 12f856681..824438c7e 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/bn-BD.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/bn-BD.ini @@ -1,13 +1,27 @@ MFAACEnc="মিডিয়া ফাউন্ডেশন AACএনকোডার" Bitrate="বিটরেট" - +MF.H264.EncoderName="Media Foundation H264 এনকোডার" MF.H264.Encoder="এনকোডার নাম" MF.H264.LowLatency="নিম্ন (Disable কাঠামো পুনরায় ক্রম) সুপ্ত" +MF.H264.BFrames="ধারাবাহিক বি-ফ্রেমের গণনা" +MF.H264.CustomBufsize="কৃত্রিম বাফার আকার ব্যবহার করুন" +MF.H264.BufferSize="বাফারের আয়তন" MF.H264.CustomMaxBitrate="কাস্টম ব্যবহার করে সর্বাধিক বিটের হার।" MF.H264.Bitrate="বিটরেট" +MF.H264.MaxBitrate="সর্বোচ্চ বিটরেট" +MF.H264.KeyframeIntervalSec="কীফ্রেম ব্যবধান (সেকেন্ড, 0=স্বয়ং)" +MF.H264.RateControl="হার নিয়ন্ত্রণ" MF.H264.CBR="CBR (ক্রমাগত বিটের)" MF.H264.VBR="VBR (পরিবর্তনশীল বিট-রেট)" MF.H264.CQP="CQP (অপরিবর্তিত মান)" MF.H264.MinQP="সর্বনিম্ন QP" - - +MF.H264.MaxQP="সর্বাধিক QP" +MF.H264.QPI="কিউপি আই-ফ্রেম" +MF.H264.QPP="কিউপি পি-ফ্রেম" +MF.H264.QPB="কিউপি বি-ফ্রেম" +MF.H264.Profile="প্রোফাইল" +MF.H264.Advanced="উন্নত" +MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Microsoft সফটওয়্যার H.264 এনকোডার" +MF.H264.EncoderHWAMD="AMD Video Coding Engine H.264 এনকোডার (Media Foundation)" +MF.H264.EncoderHWIntel="Intel Quick Sync H.264 এনকোডার (Media Foundation)" +MF.H264.EncoderHWNVIDIA="NVIDIA NVENC H.264 এনকোডার (Media Foundation)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/win-mf/data/locale/ca-ES.ini index 27f9f1498..1143445a6 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/ca-ES.ini @@ -1,6 +1,5 @@ MFAACEnc="Codificador Media Foundation AAC" Bitrate="Taxa de bits" - MF.H264.EncoderName="Codificador H264 de Media Foundation" MF.H264.Encoder="Nom del codificador" MF.H264.LowLatency="Baixa latència (desactiva la reorganització de fotogrames)" @@ -17,14 +16,9 @@ MF.H264.VBR="CBR (Variable Bitrate, taxa de bits variable)" MF.H264.CQP="CQP (Constant Quality, qualitat constant)" MF.H264.MinQP="QP mínima" MF.H264.MaxQP="QP màxima" -MF.H264.QPI="QP I-Frame" -MF.H264.QPP="QP P-Frame" -MF.H264.QPB="QP B-Frame" MF.H264.Profile="Perfil" MF.H264.Advanced="Avançat" - MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Codificador H.264 de Microsoft Software" MF.H264.EncoderHWAMD="Codificador AMD Video Coding Engine H.264 (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWIntel="Codificador Intel Quick Sync H.264 (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWNVIDIA="Codificador NVIDIA NVENC H.264 (Media Foundation)" - diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/win-mf/data/locale/cs-CZ.ini index 2a2522ae7..3a3e6365a 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/cs-CZ.ini @@ -1,6 +1,4 @@ MFAACEnc="Enkodér Media Foundation AAC" -Bitrate="Bitrate" - MF.H264.EncoderName="Enkodér Media Foundation H264" MF.H264.Encoder="Název enkodéru" MF.H264.LowLatency="Nízká odezva (zakázat přeřazování snímků)" @@ -8,7 +6,6 @@ MF.H264.BFrames="Počet po sobě jdoucích B-snímků" MF.H264.CustomBufsize="Použít vlastní velikost vyrovnávací paměti" MF.H264.BufferSize="Velikost vyrovnávací paměti" MF.H264.CustomMaxBitrate="Použít vlastní maximální bitrate" -MF.H264.Bitrate="Bitrate" MF.H264.MaxBitrate="Maximální bitrate" MF.H264.KeyframeIntervalSec="Interval klíčových snímků (vteřiny, 0=auto)" MF.H264.RateControl="Řízení toku" @@ -17,14 +14,8 @@ MF.H264.VBR="VBR (Měnící se snímkování)" MF.H264.CQP="CQP (Konstantní kvalita)" MF.H264.MinQP="Minimální QP" MF.H264.MaxQP="Maximální QP" -MF.H264.QPI="QP I-Frame" -MF.H264.QPP="QP P-Frame" -MF.H264.QPB="QP B-Frame" +MF.H264.QPI="QP I-snímku" +MF.H264.QPP="QP P-snímku" +MF.H264.QPB="QP B-snímku" MF.H264.Profile="Profil" MF.H264.Advanced="Rozšířené" - -MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Microsoft Software H.264 Encoder" -MF.H264.EncoderHWAMD="AMD Video Coding Engine H.264 Encoder (Media Foundation)" -MF.H264.EncoderHWIntel="Intel Quick Sync H.264 Encoder (Media Foundation)" -MF.H264.EncoderHWNVIDIA="NVIDIA NVENC H.264 Encoder (Media Foundation)" - diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/da-DK.ini b/plugins/win-mf/data/locale/da-DK.ini index faa76fc3e..031278611 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/da-DK.ini @@ -1,7 +1,4 @@ -MFAACEnc="Media Foundation AAC Encoder" Bitrate="Bit-hastighed" - -MF.H264.EncoderName="Media Foundation H264 Encoder" MF.H264.Encoder="Encodernavn" MF.H264.LowLatency="Lav responstid (deaktiver billedomarrangering)" MF.H264.BFrames="Efterfølgende B-frame antal" @@ -15,16 +12,10 @@ MF.H264.RateControl="Hastighedskontrol" MF.H264.CBR="CBR (konstant bit-hastighed)" MF.H264.VBR="VBR (variabel bit-hastighed)" MF.H264.CQP="CQP (konstant kvalitet)" -MF.H264.MinQP="Minimum QP" MF.H264.MaxQP="Maksimum QP" MF.H264.QPI="QP I-frame" MF.H264.QPP="QP P-frame" MF.H264.QPB="QP B-frame" MF.H264.Profile="Profil" MF.H264.Advanced="Advanceret" - MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Microsoft software H.264 encoder" -MF.H264.EncoderHWAMD="AMD Video Coding Engine H.264 Encoder (Media Foundation)" -MF.H264.EncoderHWIntel="Intel Quick Sync H.264 Encoder (Media Foundation)" -MF.H264.EncoderHWNVIDIA="NVIDIA NVENC H.264 Encoder (Media Foundation)" - diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/de-DE.ini b/plugins/win-mf/data/locale/de-DE.ini index c3cb6d64f..54319e09c 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/de-DE.ini @@ -1,6 +1,4 @@ MFAACEnc="Media-Foundation-AAC-Encoder" -Bitrate="Bitrate" - MF.H264.EncoderName="Media-Foundation-H264-Encoder" MF.H264.Encoder="Encodername" MF.H264.LowLatency="Niedrige Latenz (deaktiviert Frameneuanordnung)" @@ -8,23 +6,18 @@ MF.H264.BFrames="Konsekutive B-Frameanzahl" MF.H264.CustomBufsize="Benutzerdefinierte Puffergröße verwenden" MF.H264.BufferSize="Puffergröße" MF.H264.CustomMaxBitrate="Benutzerdefinierte max. Bitrate verwenden" -MF.H264.Bitrate="Bitrate" MF.H264.MaxBitrate="Max. Bitrate" MF.H264.KeyframeIntervalSec="Keyframeintervall in Sek. (0 = automatisch)" MF.H264.RateControl="Qualitätsregulierungsmethode" MF.H264.CBR="CBR (konstante Bitrate)" MF.H264.VBR="VBR (variable Bitrate)" MF.H264.CQP="CQP (konstante Qualität)" -MF.H264.MinQP="Minimum QP" -MF.H264.MaxQP="Maximum QP" MF.H264.QPI="QP-I-Frame" MF.H264.QPP="QP-P-Frame" MF.H264.QPB="QP-B-Frame" MF.H264.Profile="Profil" MF.H264.Advanced="Erweitert" - MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Microsoft-Software-H.264-Encoder" MF.H264.EncoderHWAMD="AMD-Video-Coding-Engine-H.264-Encoder (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWIntel="Intel-Quick-Sync-H.264-Encoder (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWNVIDIA="NVIDIA-NVENC-H.264-Encoder (Media Foundation)" - diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/el-GR.ini b/plugins/win-mf/data/locale/el-GR.ini index 8b9398ac2..db627ca68 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/el-GR.ini @@ -1,6 +1,5 @@ MFAACEnc="Media Foundation AAC Κωδικοποιητής" Bitrate="Ρυθμός μετάδοσης bit" - MF.H264.EncoderName="Media Foundation H264 Κωδικοποιητής" MF.H264.Encoder="Όνομα κωδικοποιητή" MF.H264.LowLatency="Χαμηλή Καθυστέρηση (Απενεργοποίηση αναδιευθέτησης καρέ)" @@ -22,9 +21,7 @@ MF.H264.QPP="QP Π-πλαίσιο" MF.H264.QPB="QP Β-πλαίσιο" MF.H264.Profile="Προφίλ" MF.H264.Advanced="Σύνθετες επιλογές" - MF.H264.EncoderSWMicrosoft="H.264 Κωδικοποιητής Λογισμικού της Microsoft" MF.H264.EncoderHWAMD="AMD κωδικοποίησης κινητήρα H.264 κωδικοποιητής βίντεο (υποδομή πολυμέσων)" MF.H264.EncoderHWIntel="Intel Quick Sync H.264 κωδικοποιητής (υποδομή πολυμέσων)" MF.H264.EncoderHWNVIDIA="NVIDIA NVENC H.264 κωδικοποιητής (υποδομή πολυμέσων)" - diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/es-ES.ini b/plugins/win-mf/data/locale/es-ES.ini index 7901f24d3..bfc51efe6 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/es-ES.ini @@ -1,6 +1,5 @@ MFAACEnc="Codificador AAC de Media Foundation" Bitrate="Tasa de bits" - MF.H264.EncoderName="Codificador H264 de Media Foundation" MF.H264.Encoder="Nombre de codificador" MF.H264.LowLatency="Baja latencia (desactivar la reorganización de fotogramas)" @@ -17,14 +16,9 @@ MF.H264.VBR="VBR (Bitrate Variable)" MF.H264.CQP="CQP (Calidad Constante)" MF.H264.MinQP="Mínimo QP" MF.H264.MaxQP="Máximo QP" -MF.H264.QPI="QP I-Frame" -MF.H264.QPP="QP P-Frame" -MF.H264.QPB="QP B-Frame" MF.H264.Profile="Perfíl" MF.H264.Advanced="Avanzado" - MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Codificador H.264 de Microsoft Software" MF.H264.EncoderHWAMD="Codificador AMD Video Coding Engine H.264 (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWIntel="Codificador Intel Quick Sync H.264 (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWNVIDIA="Codificador NVIDIA NVENC H.264 (Media Foundation)" - diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/et-EE.ini b/plugins/win-mf/data/locale/et-EE.ini index 5bc9e4a05..6264bc0d0 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/et-EE.ini @@ -1,24 +1,27 @@ MFAACEnc="Media Foundation AAC kodeerija" Bitrate="Bitikiirus" - MF.H264.EncoderName="Media Foundation H264 kodeerija" MF.H264.Encoder="Kodeerija nimi" MF.H264.LowLatency="Madal viivitus (Lülitab välja kaadri reorganiseerimise)" +MF.H264.BFrames="Järjestikuste B-kaadrite arv" MF.H264.CustomBufsize="Kasuta kohandatud puhvri suurust" MF.H264.BufferSize="Puhvri suurus" MF.H264.CustomMaxBitrate="Kasuta kohandatud maksimaalset bitikiirust" MF.H264.Bitrate="Bitikiirus" MF.H264.MaxBitrate="Maksimaalne bitikiirus" MF.H264.KeyframeIntervalSec="Võtmekaadri intervall (sekundit, 0=automaatne)" +MF.H264.RateControl="Bitrite kontroll" MF.H264.CBR="CBR (Pidev bitikiirus)" MF.H264.VBR="VBR (muutuv bitikiirus)" +MF.H264.CQP="CQP (pidev kvaliteet)" MF.H264.MinQP="Miinimum QP" MF.H264.MaxQP="Miinimum QP" +MF.H264.QPI="QP I-kaader" +MF.H264.QPP="QP P-kaader" +MF.H264.QPB="QP B-kaader" MF.H264.Profile="Profiil" MF.H264.Advanced="Täpsemad seaded" - MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Microsoft Software H.264 kodeerija" MF.H264.EncoderHWAMD="AMD Video Coding Engine H.264 Kodeerija (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWIntel="Intel Quick Sync H.264 Kodeerija (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWNVIDIA="NVIDIA NVENC H.264 Kodeerija (Media Foundation)" - diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/win-mf/data/locale/eu-ES.ini index f8f1bb414..fc1580c5b 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/eu-ES.ini @@ -1,6 +1,5 @@ MFAACEnc="Media Foundation AAC kodetzailea" Bitrate="Bit-tasa" - MF.H264.EncoderName="Media Foundation H264 kodetzailea" MF.H264.Encoder="Kodetzaile Izena" MF.H264.LowLatency="Latentzia txikia (ezgaitu fotogramen berrordenatzea)" @@ -22,9 +21,7 @@ MF.H264.QPP="QP P-Fotograma" MF.H264.QPB="QP B-Fotograma" MF.H264.Profile="Profila" MF.H264.Advanced="Aurreratua" - MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Microsoft Software H.264 kodetzailea" MF.H264.EncoderHWAMD="AMD Video Coding Engine H.264 kodetzailea (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWIntel="Intel Quick Sync H.264 kodetzailea (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWNVIDIA="NVIDIA NVENC H.264 kodetzailea (Media Foundation)" - diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/win-mf/data/locale/fa-IR.ini index c997652ef..0d5dec1cf 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/fa-IR.ini @@ -1,6 +1,5 @@ MFAACEnc="واسط رمزگذار بنیاد AAC" Bitrate="نرخ بیت" - MF.H264.EncoderName="واسط رمزگذار بنیاد H264" MF.H264.Encoder="نام رمز گذار" MF.H264.LowLatency="تأخیر کم (غیرفعال کردن سفارش مجدد فریم)" @@ -22,9 +21,7 @@ MF.H264.QPP="فریم P QP" MF.H264.QPB="فریم QP B" MF.H264.Profile="پروفایل" MF.H264.Advanced="پیشرفته" - MF.H264.EncoderSWMicrosoft="مایکروسافت نرم افزار تخمین H.264" MF.H264.EncoderHWAMD="رمزگذار موتور ویدئو AMD H.264 (بنیاد رسانه)" MF.H264.EncoderHWIntel="اینتل سریع همگام سازی تخمین H.264 (رسانه بنیاد)" MF.H264.EncoderHWNVIDIA="انویدیا NVENC H.264 رمزگذار (رسانه بنیاد)" - diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/win-mf/data/locale/fi-FI.ini index 7e9379831..fc2cc1920 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/fi-FI.ini @@ -1,30 +1,24 @@ MFAACEnc="Media Foundation AAC enkooderi" -Bitrate="Bitrate" - +Bitrate="Bittinopeus" MF.H264.EncoderName="Media Foundation H264 enkooderi" MF.H264.Encoder="Enkooderin nimi" MF.H264.LowLatency="Matala viive (Poista frame uudelleenjärjestely käytöstä)" -MF.H264.BFrames="Peräkkäisten B-Framejen määrä" +MF.H264.BFrames="Peräkkäisten B-ruutujen määrä" MF.H264.CustomBufsize="Käytä valinnaista puskurin kokoa" MF.H264.BufferSize="Puskurin koko" -MF.H264.CustomMaxBitrate="Käytä mukautettua maksimi bitratea" -MF.H264.Bitrate="Bitrate" -MF.H264.MaxBitrate="Maksimi bitrate" +MF.H264.CustomMaxBitrate="Käytä mukautettua maksimibittinopeutta" +MF.H264.Bitrate="Bittinopeus" +MF.H264.MaxBitrate="Maksimibittinopeus" MF.H264.KeyframeIntervalSec="Keyframe-väli (sekunteina, 0=automaattinen)" MF.H264.RateControl="Rate Control -tila" -MF.H264.CBR="CBR (Pysyvä bitrate)" -MF.H264.VBR="VBR (Mukautuva bitrate)" +MF.H264.CBR="CBR (vakiobittinopeus)" +MF.H264.VBR="VBR (muuttuva bittinopeus)" MF.H264.CQP="CQP (Pysyvä laatu)" MF.H264.MinQP="QP-minimi" MF.H264.MaxQP="QP-maksimi" -MF.H264.QPI="QP I-Frame" -MF.H264.QPP="QP P-Frame" -MF.H264.QPB="QP B-Frame" MF.H264.Profile="Profiili" MF.H264.Advanced="Lisäasetukset" - MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Microsoft H.264 ohjelmistopohjainen enkooderi" MF.H264.EncoderHWAMD="AMD Video Coding Engine H.264 enkooderi (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWIntel="Intel Quick Sync H.264 enkooderi (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWNVIDIA="NVIDIA NVENC H.264 enkooderi (Media Foundation)" - diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/win-mf/data/locale/fil-PH.ini index 8a8768a43..a3c7f40b4 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/fil-PH.ini @@ -1,6 +1,5 @@ MFAACEnc="Saligan ng Media AAC Enkoder" Bitrate="Bitreyt" - MF.H264.EncoderName="Saligan ng Media H264 Encoder" MF.H264.Encoder="Pangalan ng Encoder" MF.H264.LowLatency="Mababang Pagwalang-kilos (Huwag paganahin sa muling pag-order ng frame)" @@ -22,9 +21,7 @@ MF.H264.QPP="QP Pi-Freym" MF.H264.QPB="QP Bi-Freym" MF.H264.Profile="Propayl" MF.H264.Advanced="Masulong" - MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Microsoft Software H.264 Enkoder" MF.H264.EncoderHWAMD="AMD Coding Video ng Makina H. 264 Encoder (Pundasyon ng Media)" MF.H264.EncoderHWIntel="Mabilis na Intel Sync H.264 Encoder (Pundasyon ng Media)" MF.H264.EncoderHWNVIDIA="NVIDIA NVENC H.264 Encoder (Pundasyon ng Media)" - diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/win-mf/data/locale/fr-FR.ini index 2e4319e09..a61b8f679 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/fr-FR.ini @@ -1,6 +1,5 @@ MFAACEnc="Encodeur AAC Media Foundation" Bitrate="Débit" - MF.H264.EncoderName="Encodeur H264 Media Foundation" MF.H264.Encoder="Nom de l'encodeur" MF.H264.LowLatency="Faible Latence (désactive la réorganisation des images)" @@ -17,14 +16,9 @@ MF.H264.VBR="VBR (débit variable)" MF.H264.CQP="CQP (qualité constante)" MF.H264.MinQP="QP minimal" MF.H264.MaxQP="QP maximal" -MF.H264.QPI="QP I-Frame" -MF.H264.QPP="QP P-Frame" -MF.H264.QPB="QP B-Frame" MF.H264.Profile="Profil" MF.H264.Advanced="Options avancées" - MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Encodeur logiciel Microsoft H.264" MF.H264.EncoderHWAMD="Encodeur AMD Video Coding Engine H.264 (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWIntel="Encodeur Intel Quick Sync H.264 (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWNVIDIA="Encodeur NVIDIA NVENC H.264 (Media Foundation)" - diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/gd-GB.ini b/plugins/win-mf/data/locale/gd-GB.ini index c44af5589..2629c4e95 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/gd-GB.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/gd-GB.ini @@ -1,11 +1,8 @@ -Bitrate="Reat bhiotaichean" - +Bitrate="Reat bhiodan" MF.H264.CustomBufsize="Cleachd meud bufair gnàthaichte" MF.H264.BufferSize="Meud a’ bhufair" -MF.H264.Bitrate="Reat bhiotaichean" +MF.H264.Bitrate="Reat bhiodan" MF.H264.KeyframeIntervalSec="Eadaramh nam frèamaichean-iuchrach (diog, fèin-obrachail)" MF.H264.RateControl="Smachd air an reat" MF.H264.Profile="Pròifil" MF.H264.Advanced="Adhartach" - - diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/win-mf/data/locale/gl-ES.ini index 192f02007..fc7be4201 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/gl-ES.ini @@ -1,6 +1,5 @@ MFAACEnc="Codificador AAC de Media Foundation" Bitrate="Taxa de bits" - MF.H264.EncoderName="Codificador H264 de Media Foundation" MF.H264.Encoder="Nome do codificador" MF.H264.LowLatency="Baixa latencia (desactivar a reorganización de fotogramas)" @@ -17,14 +16,9 @@ MF.H264.VBR="VBR (taxa de bits variábel)" MF.H264.CQP="CQP (calidade constante)" MF.H264.MinQP="QP mínimo" MF.H264.MaxQP="QP máximo" -MF.H264.QPI="QP I-Frame" -MF.H264.QPP="QP P-Frame" -MF.H264.QPB="QP B-Frame" MF.H264.Profile="Perfil" MF.H264.Advanced="Avanzado" - MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Codificador H.264 de Microsoft Software" MF.H264.EncoderHWAMD="Codificador AMD Video Coding Engine H.264 (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWIntel="Codificador Intel Quick Sync H.264 (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWNVIDIA="Codificador NVIDIA NVENC H.264 (Media Foundation)" - diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/he-IL.ini b/plugins/win-mf/data/locale/he-IL.ini index b56f4315a..3eedcce2b 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/he-IL.ini @@ -1,6 +1,5 @@ MFAACEnc="מקודד מדיה על בסיס AAC" Bitrate="קצב נתונים" - MF.H264.EncoderName="מקודד מדיה על בסיס H264" MF.H264.Encoder="שם מקודד" MF.H264.LowLatency="השהיה נמוכה (ביטול מסגרת הזמנה-חדשה)" @@ -22,9 +21,7 @@ MF.H264.QPP="P-מסגרת QP" MF.H264.QPB="B-מסגרת QP" MF.H264.Profile="פרופיל" MF.H264.Advanced="מתקדם" - MF.H264.EncoderSWMicrosoft="מקודד תוכנת מייקרוסופט H.264" MF.H264.EncoderHWAMD="קידוד מנוע AMD H.264 מקודד (בסיס מדיה)" MF.H264.EncoderHWIntel="סנכרון מהיר Intel H.264 מקודד (בסיס מדיה)" MF.H264.EncoderHWNVIDIA="מקודד NVIDIA NVENC H.264 מקודד (בסיס מדיה)" - diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/win-mf/data/locale/hr-HR.ini index 54193d6df..c02644b8c 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/hr-HR.ini @@ -1,6 +1,5 @@ MFAACEnc="Media Foundation AAC Enkoder" Bitrate="Protok" - MF.H264.EncoderName="Media Foundation H264 enkoder" MF.H264.Encoder="Ime enkodera" MF.H264.LowLatency="Nisko kašnjenje (onemogući preraspodelu frejmova)" @@ -22,9 +21,7 @@ MF.H264.QPP="QP P-frejm" MF.H264.QPB="QP B-frejm" MF.H264.Profile="Profil" MF.H264.Advanced="Napredno" - MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Microsoft softverski H.264 enkoder" MF.H264.EncoderHWAMD="AMD Video Coding Engine H.264 enkoder (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWIntel="Intel Quick Sync H.264 enkoder (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWNVIDIA="NVIDIA NVENC H.264 enkoder (Media Foundation)" - diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/win-mf/data/locale/hu-HU.ini index 9c8279412..cac23d6ba 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/hu-HU.ini @@ -1,6 +1,5 @@ MFAACEnc="Media Foundation AAC kódoló" Bitrate="Bitsebesség" - MF.H264.EncoderName="Media Foundation H264 kódoló" MF.H264.Encoder="Kódoló név" MF.H264.LowLatency="Alacsony késleltetés (Kikapcsolt képkocka utórendszerezés)" @@ -17,14 +16,9 @@ MF.H264.VBR="VBR (változó bitsebesség)" MF.H264.CQP="CQP (állandó minőség)" MF.H264.MinQP="Minimális QP" MF.H264.MaxQP="Maximális QP" -MF.H264.QPI="QP I-Frame" -MF.H264.QPP="QP P-Frame" -MF.H264.QPB="QP B-Frame" MF.H264.Profile="Profil" MF.H264.Advanced="Haladó" - MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Microsoft Szoftveres H.264 kódoló" MF.H264.EncoderHWAMD="AMD Video Coding Engine H.264 kódoló (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWIntel="Intel Quick Sync H.264 kódoló (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWNVIDIA="NVIDIA NVENC H.264 kódoló (Media Foundation)" - diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/id-ID.ini b/plugins/win-mf/data/locale/id-ID.ini index 58934303d..2e6411b1d 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/id-ID.ini @@ -1,6 +1,4 @@ MFAACEnc="Enkoder AAC Media Foundation" -Bitrate="Bitrate" - MF.H264.EncoderName="Enkoder H264 Media Foundation" MF.H264.Encoder="Nama Enkoder" MF.H264.LowLatency="Latensi Rendah (Nonaktifkan penyusunan ulang frame)" @@ -8,7 +6,6 @@ MF.H264.BFrames="Hitungan B-Frame berturut-turut" MF.H264.CustomBufsize="Gunakan Ukuran Buffer Kustom" MF.H264.BufferSize="Ukuran Buffer" MF.H264.CustomMaxBitrate="Gunakan Kustom Bitrate Maksimum" -MF.H264.Bitrate="Bitrate" MF.H264.MaxBitrate="Bitrate Maksimum" MF.H264.KeyframeIntervalSec="Interval Keyframe (detik, 0=otomatis)" MF.H264.RateControl="Kontrol Rate" @@ -17,14 +14,9 @@ MF.H264.VBR="VBR (Bitrate Variabel)" MF.H264.CQP="CQP (Kualitas Konstan)" MF.H264.MinQP="QP Minimum" MF.H264.MaxQP="QP Maksimum" -MF.H264.QPI="QP I-Frame" -MF.H264.QPP="QP P-Frame" -MF.H264.QPB="QP B-Frame" MF.H264.Profile="Profil" MF.H264.Advanced="Tingkat Lanjut" - MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Enkoder Microsoft Software H.264" MF.H264.EncoderHWAMD="Enkoder AMD Video Coding Engine H.264 (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWIntel="Enkoder Intel Quick Sync H.264 (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWNVIDIA="Enkoder NVIDIA NVENC H.264 (Media Foundation)" - diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/it-IT.ini b/plugins/win-mf/data/locale/it-IT.ini index 2c342d8e6..f87708a04 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/it-IT.ini @@ -1,6 +1,5 @@ MFAACEnc="Codifica Media Foundation AAC" Bitrate="Velocità in bit" - MF.H264.EncoderName="Codifica Media Foundation H264" MF.H264.Encoder="Nome della codifica" MF.H264.LowLatency="Bassa latenza (disattiva il riordinamento dei fotogrammi)" @@ -22,9 +21,7 @@ MF.H264.QPP="P-Frame QP" MF.H264.QPB="B-Frame QP" MF.H264.Profile="Profilo" MF.H264.Advanced="Avanzate" - MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Codifica Microsoft Software H.264" MF.H264.EncoderHWAMD="Codifica AMD Video Coding Engine H.264 (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWIntel="Codifica Intel Quick Sync H.264 (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWNVIDIA="Codifica NVIDIA NVENC H.264 (Media Foundation)" - diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/win-mf/data/locale/ja-JP.ini index e49430747..ecc07aa5b 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/ja-JP.ini @@ -1,6 +1,5 @@ MFAACEnc="Media Foundation AAC エンコーダ" Bitrate="ビットレート" - MF.H264.EncoderName="Media Foundation H264 エンコーダ" MF.H264.Encoder="エンコーダ名" MF.H264.LowLatency="低遅延 (フレームの並べ替えを無効にする)" @@ -22,9 +21,7 @@ MF.H264.QPP="QP P フレーム" MF.H264.QPB="QP B フレーム" MF.H264.Profile="プロファイル" MF.H264.Advanced="高度な設定" - MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Microsoft ソフトウェア H.264 エンコーダ" MF.H264.EncoderHWAMD="AMD ビデオ符号化エンジン H.264 エンコーダ (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWIntel="インテル Quick Sync H.264 エンコーダ (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWNVIDIA="NVIDIA NVENC H.264 エンコーダ (Media Foundation)" - diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/win-mf/data/locale/ka-GE.ini index 8fdfd52de..14e320880 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/ka-GE.ini @@ -1,6 +1,5 @@ MFAACEnc="Media Foundation AAC დამშიფრავი" Bitrate="ბიტური სიხშირე" - MF.H264.EncoderName="Media Foundation H264 დამშიფრავი" MF.H264.Encoder="დამშიფრავის სახელი" MF.H264.LowLatency="მცირე დაყოვნება (კადრის გადალაგების გათიშვა)" @@ -10,7 +9,7 @@ MF.H264.BufferSize="ბუფერის ზომა" MF.H264.CustomMaxBitrate="მითითებული დასაშვები ბიტური სიხშირე" MF.H264.Bitrate="ბიტური სიხშირე" MF.H264.MaxBitrate="უმაღლესი დასაშვები ბიტური სიხშირე" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="საკვანძო კადრებს შორის შუალედი (წამი, 0=თვითშერჩევა)" +MF.H264.KeyframeIntervalSec="საკვანძო კადრების დაშორება (წამი, 0=თვითშერჩევა)" MF.H264.RateControl="სიხშირის მართვა" MF.H264.CBR="CBR (მუდმივი ბიტური სიხშირე)" MF.H264.VBR="VBR (ცვლადი ბიტური სიხშირე)" @@ -22,9 +21,7 @@ MF.H264.QPP="QP P-კადრი" MF.H264.QPB="QP B-კადრი" MF.H264.Profile="პროფილი" MF.H264.Advanced="გაფართოებული" - MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Microsoft Software H.264 დამშიფრავი" MF.H264.EncoderHWAMD="AMD Video Coding Engine (VCE) H.264 დამშიფრავი (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWIntel="Intel Quick Sync H.264 დამშიფრავი (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWNVIDIA="NVIDIA NVENC H.264 დამშიფრავი (Media Foundation)" - diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/kab-KAB.ini b/plugins/win-mf/data/locale/kab-KAB.ini index 2b99d56ff..dd2ae9d83 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/kab-KAB.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/kab-KAB.ini @@ -1,5 +1,4 @@ Bitrate="Aktum" - MF.H264.Encoder="Isem n usettengal" MF.H264.CustomBufsize="Seqdec tiddi yugnen i tkatut n weḥraz" MF.H264.BufferSize="Tiddi n tkatut n uḥraz" @@ -12,9 +11,7 @@ MF.H264.MinQP="QP adday" MF.H264.MaxQP="QP afellay" MF.H264.Profile="Amaɣnu" MF.H264.Advanced="Anaẓi" - MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Asettengal Microsoft Software H.264" MF.H264.EncoderHWAMD="Asettengal AMD Video Coding Engine H.264 (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWIntel="Asettengal Intel Quick Sync H.264 (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWNVIDIA="Asettengal NVIDIA NVENC H.264 (Media Foundation)" - diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/win-mf/data/locale/ko-KR.ini index eb4b06578..79a88a408 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/ko-KR.ini @@ -1,6 +1,5 @@ MFAACEnc="Media Foundation AAC 인코더" Bitrate="품질 (비트레이트)" - MF.H264.EncoderName="Media Foundation H264 인코더" MF.H264.Encoder="인코더 이름" MF.H264.LowLatency="대기시간 단축 (프레임 리오더링 비활성화)" @@ -22,9 +21,7 @@ MF.H264.QPP="QP P-프레임" MF.H264.QPB="QP B-프레임" MF.H264.Profile="프로파일" MF.H264.Advanced="고급" - MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Microsoft Software H.264 인코더" MF.H264.EncoderHWAMD="AMD Video Coding Engine H.264 인코더 (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWIntel="Intel Quick Sync H.264 인코더 (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWNVIDIA="NVIDIA NVENC H.264 인코더 (Media Foundation)" - diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/win-mf/data/locale/ms-MY.ini new file mode 100644 index 000000000..92fd13770 --- /dev/null +++ b/plugins/win-mf/data/locale/ms-MY.ini @@ -0,0 +1,27 @@ +MFAACEnc="Pengekod AAC Media Foundation" +Bitrate="Kadar Bit" +MF.H264.EncoderName="Pengekod H264 Media Foundation" +MF.H264.Encoder="Nama Pengekod" +MF.H264.LowLatency="Kependaman Rendah (Lumpuh penertiban-semula bingkai)" +MF.H264.BFrames="Kiraan Bingkai-B berturutan" +MF.H264.CustomBufsize="Guna Saiz Penimbal Suai" +MF.H264.BufferSize="Saiz Penimbal" +MF.H264.CustomMaxBitrate="Guna Kadar Bit Maks. Suai" +MF.H264.Bitrate="Kadar Bit" +MF.H264.MaxBitrate="Kadar Bit Maks" +MF.H264.KeyframeIntervalSec="Sela Bingkai Kunci (saat, 0=auto)" +MF.H264.RateControl="Kawalan Kadar" +MF.H264.CBR="CBR (Kadar Bit Malar)" +MF.H264.VBR="VBR (Kadar Bit Boleh Ubah)" +MF.H264.CQP="CQP (Kualiti Malar)" +MF.H264.MinQP="QP Minimum" +MF.H264.MaxQP="QP Maksimum" +MF.H264.QPI="Bingkai-I QP" +MF.H264.QPP="Bingkai-P QP" +MF.H264.QPB="Bingkai-B QP" +MF.H264.Profile="Profil" +MF.H264.Advanced="Lanjutan" +MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Pengekod H.264 Perisian Microsoft" +MF.H264.EncoderHWAMD="Pengekod H.264 Enjin Pengekodan Video AMD (Media Foundation)" +MF.H264.EncoderHWIntel="Pengekod H.264 Quick Sync Intel (Media Foundation)" +MF.H264.EncoderHWNVIDIA="Pengekod H.264 NVENC NVIDIA (Media Foundation)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/win-mf/data/locale/nb-NO.ini index c2bc6b0ce..6945acfe6 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/nb-NO.ini @@ -1,6 +1,4 @@ MFAACEnc="Media Foundation AAC-koder" -Bitrate="Bitrate" - MF.H264.EncoderName="Media Foundation H264-koder" MF.H264.Encoder="Kodernavn" MF.H264.LowLatency="Lav latens (Deaktiver bilderearrangering)" @@ -17,14 +15,10 @@ MF.H264.VBR="VBR (variabel bithastighet)" MF.H264.CQP="CQP (konstant kvalitet)" MF.H264.MinQP="Minste QP" MF.H264.MaxQP="Største QP" -MF.H264.QPI="QP I-Frame" -MF.H264.QPP="QP P-Frame" MF.H264.QPB="QP B-ramme" MF.H264.Profile="Profil" MF.H264.Advanced="Avansert" - MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Microsoft Software H.264-koder" MF.H264.EncoderHWAMD="AMD Video Codec Engine H.264-koder (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWIntel="Intel Quick Sync H.264-koder (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWNVIDIA="NVIDIA NVENC H.264-koder (Media Foundation)" - diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/win-mf/data/locale/nl-NL.ini index 3614b6474..144ec1b78 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/nl-NL.ini @@ -1,30 +1,14 @@ -MFAACEnc="Media Foundation AAC Encoder" -Bitrate="Bitrate" - -MF.H264.EncoderName="Media Foundation H264 Encoder" MF.H264.Encoder="Encodernaam" MF.H264.LowLatency="Low Latency (Geen frames herschikken)" MF.H264.BFrames="Aantal opeenvolgende B-Frames" MF.H264.CustomBufsize="Aangepaste buffergrootte gebruiken" MF.H264.BufferSize="Buffergrootte" MF.H264.CustomMaxBitrate="Gebruik Aangepaste Max Bitrate" -MF.H264.Bitrate="Bitrate" -MF.H264.MaxBitrate="Max Bitrate" MF.H264.KeyframeIntervalSec="Tijd tussen keyframes (seconden, 0=auto)" -MF.H264.RateControl="Rate Control" MF.H264.CBR="CBR (Constante Bitrate)" MF.H264.VBR="VBR (Variabele Bitrate)" MF.H264.CQP="CQP (Constante Kwaliteit)" MF.H264.MinQP="Minimale QP" MF.H264.MaxQP="Maximale QP" -MF.H264.QPI="QP I-Frame" -MF.H264.QPP="QP P-Frame" -MF.H264.QPB="QP B-Frame" MF.H264.Profile="Profiel" MF.H264.Advanced="Geavanceerd" - -MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Microsoft Software H.264 Encoder" -MF.H264.EncoderHWAMD="AMD Video Coding Engine H.264 Encoder (Media Foundation)" -MF.H264.EncoderHWIntel="Intel Quick Sync H.264 Encoder (Media Foundation)" -MF.H264.EncoderHWNVIDIA="NVIDIA NVENC H.264 Encoder (Media Foundation)" - diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/win-mf/data/locale/pl-PL.ini index a7bed09f1..95a53f933 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/pl-PL.ini @@ -1,6 +1,5 @@ MFAACEnc="Enkoder Media Foundation AAC" Bitrate="Przepływność (bitrate)" - MF.H264.EncoderName="Enkoder Media Foundation H264" MF.H264.Encoder="Nazwa enkodera" MF.H264.LowLatency="Niskie opóźnienie (wyłączony re-ordering klatek)" @@ -17,14 +16,9 @@ MF.H264.VBR="VBR (zmienna wartość przepływności)" MF.H264.CQP="CQP (stała jakość)" MF.H264.MinQP="Minimalna QP" MF.H264.MaxQP="Maksymalna QP" -MF.H264.QPI="QP I-Frame" -MF.H264.QPP="QP P-Frame" -MF.H264.QPB="QP B-Frame" MF.H264.Profile="Profil" MF.H264.Advanced="Zaawansowane" - MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Enkoder Microsoft Software H.264" MF.H264.EncoderHWAMD="Enkoder AMD Video Coding Engine H.264 (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWIntel="Enkoder Intel Quick Sync H.264 (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWNVIDIA="Enkoder NVIDIA NVENC H.264 (Media Foundation)" - diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/win-mf/data/locale/pt-BR.ini index a97fdbfc5..f5b9248f5 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/pt-BR.ini @@ -1,6 +1,5 @@ MFAACEnc="Codificador AAC da Media Foundation" Bitrate="Taxa de bits" - MF.H264.EncoderName="Codificador H264 da Media Foundation" MF.H264.Encoder="Nome do Codificador" MF.H264.LowLatency="Baixa latência (Desativar reordenação de quadros)" @@ -17,14 +16,9 @@ MF.H264.VBR="VBR (Taxa de bits variável)" MF.H264.CQP="CQP (Qualidade Constante)" MF.H264.MinQP="Mínima QP" MF.H264.MaxQP="Máxima QP" -MF.H264.QPI="QP I-Frame" -MF.H264.QPP="QP P-Frame" -MF.H264.QPB="QP B-Frame" MF.H264.Profile="Perfil" MF.H264.Advanced="Avançado" - MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Codificador H.264 da Microsoft" MF.H264.EncoderHWAMD="Motor de Codificação de Vídeo H.264 AMD (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWIntel="Codificador da Intel Quick Sync H.264 (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWNVIDIA="Codificador da NVIDIA NVENC H.264 (Media Foundation)" - diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/win-mf/data/locale/pt-PT.ini index f3282eecd..2eb4f1c69 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/pt-PT.ini @@ -1,30 +1,24 @@ -MFAACEnc="Media Foundation AAC Encoder" -Bitrate="Bitrate" - -MF.H264.EncoderName="Codificador de Media Foundation H264" -MF.H264.Encoder="Nome do Codificador" -MF.H264.LowLatency="Baixa latência (Desabilitar frame re-ordenação)" -MF.H264.BFrames="Contagem de B-Frame consecutiva" +MFAACEnc="Codificador AAC da Media Foundation" +Bitrate="Taxa de bits" +MF.H264.EncoderName="Codificador H264 da Media Foundation" +MF.H264.Encoder="Nome do codificador" +MF.H264.LowLatency="Baixa latência (desactivar reordenação de fotogramas)" +MF.H264.BFrames="Total de B-Frames consecutivas" MF.H264.CustomBufsize="Utilizar tamanho do buffer personalizado" MF.H264.BufferSize="Tamanho do buffer" -MF.H264.CustomMaxBitrate="Usar Taxa de bits Personalizado" +MF.H264.CustomMaxBitrate="Usar taxa de bits personalizada" MF.H264.Bitrate="Taxa de bits" -MF.H264.MaxBitrate="Máximo Taxa de bits" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="Intervalo do keyframe (segundos, 0=automático)" -MF.H264.RateControl="Controle de Taxa" -MF.H264.CBR="CBR (Taxa de bits constante)" -MF.H264.VBR="VBR (Taxa de bits variável)" -MF.H264.CQP="CQP (Qualidade Constante)" -MF.H264.MinQP="Mínima QP" -MF.H264.MaxQP="Máxima QP" -MF.H264.QPI="QP I-Frame" -MF.H264.QPP="QP P-Frame" -MF.H264.QPB="QP B-Frame" +MF.H264.MaxBitrate="Taxa de bits máxima" +MF.H264.KeyframeIntervalSec="Intervalo do fotograma-chave (segundos, 0=automático)" +MF.H264.RateControl="Controlo de taxa" +MF.H264.CBR="CBR (taxa de bits constante)" +MF.H264.VBR="VBR (taxa de bits variável)" +MF.H264.CQP="CQP (qualidade constante)" +MF.H264.MinQP="Mínimo de QP" +MF.H264.MaxQP="Máximo de QP" MF.H264.Profile="Perfil" MF.H264.Advanced="Avançado" - -MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Codificador da Microsoft Software H.264" +MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Codificador H.264 da Microsoft Software" MF.H264.EncoderHWAMD="Codificador da AMD Video Coding Engine H.264 (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWIntel="Codificador da Intel Quick Sync H.264 (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWNVIDIA="Codificador da NVIDIA NVENC H.264 (Media Foundation)" - diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/win-mf/data/locale/ro-RO.ini index e6eb75cb6..cd6205221 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/ro-RO.ini @@ -1,6 +1,5 @@ MFAACEnc="Codificator AAC Media Foundation" Bitrate="Rată de biți" - MF.H264.EncoderName="Codificator H264 Media Foundation" MF.H264.Encoder="Numele codificatorului" MF.H264.LowLatency="Latență redusă (Dezactivează reordonarea cadrelor)" @@ -17,14 +16,9 @@ MF.H264.VBR="VBR (Rată de biți variabilă)" MF.H264.CQP="CQP (Calitate constantă)" MF.H264.MinQP="QP minim" MF.H264.MaxQP="QP maxim" -MF.H264.QPI="QP I-Frame" -MF.H264.QPP="QP P-Frame" -MF.H264.QPB="QP B-Frame" MF.H264.Profile="Profil" MF.H264.Advanced="Avansat" - MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Codificator software Microsoft H.264" MF.H264.EncoderHWAMD="Codificator AMD Video Coding Engine H.264 (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWIntel="Codificator Intel Quick Sync H.264 (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWNVIDIA="Codificator NVIDIA NVENC H.264 (Media Foundation)" - diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/win-mf/data/locale/ru-RU.ini index a904ca3fc..8f646b9c8 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/ru-RU.ini @@ -1,6 +1,5 @@ MFAACEnc="Media Foundation AAC кодировщик" Bitrate="Битрейт" - MF.H264.EncoderName="Кодировщик Media Foundation H264" MF.H264.Encoder="Имя кодировщика" MF.H264.LowLatency="Низкая задержка (отключить перераспределение кадров)" @@ -22,9 +21,7 @@ MF.H264.QPP="QP P-кадр" MF.H264.QPB="QP B-кадр" MF.H264.Profile="Профиль" MF.H264.Advanced="Расширенные параметры" - MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Кодировщик Microsoft Software H.264" MF.H264.EncoderHWAMD="Кодировщик AMD Video Coding Engine H.264 (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWIntel="Кодировщик Quick Sync H.264 (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWNVIDIA="Кодировщик NVIDIA NVENC H.264 (Media Foundation)" - diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/win-mf/data/locale/sk-SK.ini index 089f0fc25..e84509301 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/sk-SK.ini @@ -1,6 +1,4 @@ MFAACEnc="Media Foundation AAC Enkodér" -Bitrate="Bitrate" - MF.H264.EncoderName="Media Foundation H264 Enkodér" MF.H264.Encoder="Názov enkodéra" MF.H264.LowLatency="Nízka odozva (zakázať preraďovanie snímok)" @@ -8,7 +6,6 @@ MF.H264.BFrames="Počet po sebe idúcich B-snímok" MF.H264.CustomBufsize="Použiť vlastnú veľkosť medzipamäte" MF.H264.BufferSize="Veľkosť medzipamäte" MF.H264.CustomMaxBitrate="Použiť vlastný maximálny bitrate" -MF.H264.Bitrate="Bitrate" MF.H264.MaxBitrate="Max. bitrate" MF.H264.KeyframeIntervalSec="Interval kľúčových snímok (sekúnd, 0 = automaticky)" MF.H264.RateControl="Riadenie toku" @@ -22,9 +19,7 @@ MF.H264.QPP="QP P-snímka" MF.H264.QPB="QP B-snímka" MF.H264.Profile="Profil" MF.H264.Advanced="Rozšírené" - MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Microsoft Software H.264 Enkodér" MF.H264.EncoderHWAMD="AMD Video Coding Engine H.264 Enkodér (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWIntel="Intel Quick Sync H.264 Enkodér (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWNVIDIA="NVIDIA NVENC H.264 Enkodér (Media Foundation)" - diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/win-mf/data/locale/sl-SI.ini index 78859da61..e4cf05e1b 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/sl-SI.ini @@ -1,6 +1,5 @@ MFAACEnc="Kodirnik AAC Media Foundation" Bitrate="Bitna hitrost" - MF.H264.EncoderName="Kodirnik H264 Media Foundation" MF.H264.Encoder="Ime kodirnika" MF.H264.LowLatency="Nizka zakasnitev (onemogoči prerazporejanje sličic)" @@ -22,9 +21,7 @@ MF.H264.QPP="QP sličic P" MF.H264.QPB="QP sličic B" MF.H264.Profile="Profil" MF.H264.Advanced="Napredno" - MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Microsoftov programski kodirnik H.264" MF.H264.EncoderHWAMD="Kodirnik H.264 AMD Video Coding Engine (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWIntel="Kodirnik H.264 Intel Quick Sync (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWNVIDIA="Kodirnik H.264 NVIDIA NVENC (Media Foundation)" - diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/win-mf/data/locale/sr-CS.ini index 54193d6df..c02644b8c 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/sr-CS.ini @@ -1,6 +1,5 @@ MFAACEnc="Media Foundation AAC Enkoder" Bitrate="Protok" - MF.H264.EncoderName="Media Foundation H264 enkoder" MF.H264.Encoder="Ime enkodera" MF.H264.LowLatency="Nisko kašnjenje (onemogući preraspodelu frejmova)" @@ -22,9 +21,7 @@ MF.H264.QPP="QP P-frejm" MF.H264.QPB="QP B-frejm" MF.H264.Profile="Profil" MF.H264.Advanced="Napredno" - MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Microsoft softverski H.264 enkoder" MF.H264.EncoderHWAMD="AMD Video Coding Engine H.264 enkoder (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWIntel="Intel Quick Sync H.264 enkoder (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWNVIDIA="NVIDIA NVENC H.264 enkoder (Media Foundation)" - diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/win-mf/data/locale/sr-SP.ini index f3712403f..a89e5f826 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/sr-SP.ini @@ -1,6 +1,5 @@ MFAACEnc="Media Foundation AAC Енкодер" Bitrate="Проток" - MF.H264.EncoderName="Media Foundation H264 енкодер" MF.H264.Encoder="Име енкодера" MF.H264.LowLatency="Ниско кашњење (онемогући прерасподелу фрејмова)" @@ -22,9 +21,7 @@ MF.H264.QPP="QP P-фрејм" MF.H264.QPB="QP B-фрејм" MF.H264.Profile="Профил" MF.H264.Advanced="Напредно" - MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Microsoft софтверски H.264 енкодер" MF.H264.EncoderHWAMD="AMD Video Coding Engine H.264 енкодер (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWIntel="Intel Quick Sync H.264 енкодер (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWNVIDIA="NVIDIA NVENC H.264 енкодер (Media Foundation)" - diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/win-mf/data/locale/sv-SE.ini index 756083dd5..bb88aad17 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/sv-SE.ini @@ -1,6 +1,5 @@ MFAACEnc="Media Foundation AAC-kodare" Bitrate="Bithastighet" - MF.H264.EncoderName="Media Foundation H264-kodare" MF.H264.Encoder="Kodarnamn" MF.H264.LowLatency="Låg latens (Avaktivera bildrute-platsförändring)" @@ -17,14 +16,9 @@ MF.H264.VBR="VBR (varierande bithastighet)" MF.H264.CQP="CQP (konstant kvalitet)" MF.H264.MinQP="Minimal QP" MF.H264.MaxQP="Maximal QP" -MF.H264.QPI="QP I-Frame" -MF.H264.QPP="QP P-Frame" -MF.H264.QPB="QP B-Frame" MF.H264.Profile="Profil" MF.H264.Advanced="Avancerat" - MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Microsoft Software H.264-kodare" MF.H264.EncoderHWAMD="AMD Video Coding Engine H.264-kodare (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWIntel="Intel Quick Sync H.264-kodare (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWNVIDIA="NVIDIA NVENC H.264-kodare (Media Foundation)" - diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/win-mf/data/locale/ta-IN.ini index 6b02d23dc..0b32c6db4 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/ta-IN.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/ta-IN.ini @@ -1,5 +1,4 @@ Bitrate="பிட்விகிதம்" - MF.H264.Encoder="குறியாக்கிப் பெயர்" MF.H264.CustomBufsize="குறிப்பிட்ட பப்பர் அளவை பயன்படுத்தவும்" MF.H264.BufferSize="பப்பர் அளவு" @@ -7,9 +6,7 @@ MF.H264.CustomMaxBitrate="அதிகபட்ச பிட்விகித MF.H264.Bitrate="பிட்விகிதம்" MF.H264.MaxBitrate="அதிகபட்ச பிட்விகிதம்" MF.H264.Profile="விவரம்" - MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Microsoft மென்பொருள் H.264 குறியாக்கி" MF.H264.EncoderHWAMD="AMD Video Coding Engine H.264 குறியாக்கி (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWIntel="Intel Quick Sync H.264 குறியாக்கி(Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWNVIDIA="NVIDIA NVENC H.264 குறியாக்கி (Media Foundation)" - diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/tl-PH.ini b/plugins/win-mf/data/locale/tl-PH.ini index c5ccd5c51..68309cd4e 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/tl-PH.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/tl-PH.ini @@ -1,6 +1,5 @@ MFAACEnc="Ang Media Foundation AAC Encoder" Bitrate="Ang Bitrate" - MF.H264.EncoderName="Ang Media Foundation H264 Encoder" MF.H264.Encoder="Pangalan ng Encoder" MF.H264.LowLatency="Mababang Latency (Hindi paganahin ang frame re-ordering)" @@ -21,10 +20,3 @@ MF.H264.QPI="Ang QP I-Frame" MF.H264.QPP="Ang QP P-Frame" MF.H264.QPB="Ang QP B-Frame" MF.H264.Profile="Ang Profile" -MF.H264.Advanced="Advanced" - -MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Microsoft Software H.264 Encoder" -MF.H264.EncoderHWAMD="AMD Video Coding Engine H.264 Encoder (Media Foundation)" -MF.H264.EncoderHWIntel="Intel Quick Sync H.264 Encoder (Media Foundation)" -MF.H264.EncoderHWNVIDIA="NVIDIA NVENC H.264 Encoder (Media Foundation)" - diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/win-mf/data/locale/tr-TR.ini index d3084b470..596a98bb6 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/tr-TR.ini @@ -1,6 +1,5 @@ MFAACEnc="Medya Vakfı AAC Kodlayıcısı" Bitrate="Bit hızı" - MF.H264.EncoderName="Medya Vakfı H264 Kodlayıcısı" MF.H264.Encoder="Kodlayıcı Adı" MF.H264.LowLatency="Düşük Gecikme (Kare yeniden sıralamasını devre dışı bırak)" @@ -15,16 +14,13 @@ MF.H264.RateControl="Oran Kontrolü" MF.H264.CBR="CBR (Sabit Bit Hızı)" MF.H264.VBR="VBR (Değişken Bit Hızı)" MF.H264.CQP="CQP (Sabit Kalite)" -MF.H264.MinQP="Minimum QP" MF.H264.MaxQP="Maksimum QP" MF.H264.QPI="QP I-Kare" MF.H264.QPP="QP P-Kare" MF.H264.QPB="QP B-Kare" MF.H264.Profile="Profil" MF.H264.Advanced="Gelişmiş" - MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Microsoft Software H.264 Kodlayıcısı" MF.H264.EncoderHWAMD="AMD Video Coding Engine H.264 Kodlayıcısı (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWIntel="Intel Quick Sync H.264 Kodlayıcısı (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWNVIDIA="NVIDIA NVENC H.264 Kodlayıcısı (Media Foundation)" - diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/win-mf/data/locale/uk-UA.ini index 8a4e14ba6..ce7849b24 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/uk-UA.ini @@ -1,6 +1,5 @@ MFAACEnc="Кодувальник Media Foundation AAC" Bitrate="Бітрейт" - MF.H264.EncoderName="Кодувальник Media Foundation H264" MF.H264.Encoder="Назва кодувальника" MF.H264.LowLatency="Низька затримка (вимикає перегрупування кадрів)" @@ -22,9 +21,7 @@ MF.H264.QPP="QP для P-кадрів" MF.H264.QPB="QP для B-кадрів" MF.H264.Profile="Профіль" MF.H264.Advanced="Розширені параметри" - MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Кодувальник Microsoft Software H.264" MF.H264.EncoderHWAMD="Кодувальник AMD Video Coding Engine H.264 (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWIntel="Кодувальник Intel Quick Sync H.264 (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWNVIDIA="Кодувальник NVIDIA NVENC H.264 (Media Foundation)" - diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/win-mf/data/locale/vi-VN.ini index 11599a530..838466de8 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/vi-VN.ini @@ -1,14 +1,9 @@ -MFAACEnc="Media Foundation AAC Encoder" -Bitrate="Bitrate" - -MF.H264.EncoderName="Media Foundation H264 Encoder" MF.H264.Encoder="Tên Encoder" MF.H264.LowLatency="Độ trễ thấp (Tắt frame re-ordering)" MF.H264.BFrames="Số khung B liên tục" MF.H264.CustomBufsize="Sử dụng tùy chỉnh bộ đệm kích thước" MF.H264.BufferSize="Kích cỡ bộ đệm" MF.H264.CustomMaxBitrate="Sử dụng tùy chỉnh Bitrate cao nhất" -MF.H264.Bitrate="Bitrate" MF.H264.MaxBitrate="Bitrate Cao nhất" MF.H264.KeyframeIntervalSec="Keyframe Interval (giây, 0 = auto)" MF.H264.RateControl="Cách kiểm soát bitrate" @@ -17,14 +12,5 @@ MF.H264.VBR="VBR (Bitrate thay đổi được)" MF.H264.CQP="CQP (Chất lượng cố định)" MF.H264.MinQP="QP Thấp nhất" MF.H264.MaxQP="QP Cao nhất" -MF.H264.QPI="QP I-Frame" -MF.H264.QPP="QP P-Frame" -MF.H264.QPB="QP B-Frame" MF.H264.Profile="Hồ sơ" MF.H264.Advanced="Nâng cao" - -MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Microsoft Software H.264 Encoder" -MF.H264.EncoderHWAMD="AMD Video Coding Engine H.264 Encoder (Media Foundation)" -MF.H264.EncoderHWIntel="Intel Quick Sync H.264 Encoder (Media Foundation)" -MF.H264.EncoderHWNVIDIA="NVIDIA NVENC H.264 Encoder (Media Foundation)" - diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/win-mf/data/locale/zh-CN.ini index a825e4806..c0d29f91e 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/zh-CN.ini @@ -1,6 +1,5 @@ MFAACEnc="媒体基础 AAC 编码器" Bitrate="比特率" - MF.H264.EncoderName="媒体基础 H264 编码器" MF.H264.Encoder="编码器名称" MF.H264.LowLatency="低延迟 (禁用框架重新排序)" @@ -22,9 +21,7 @@ MF.H264.QPP="QP P帧" MF.H264.QPB="QP B帧" MF.H264.Profile="配置文件" MF.H264.Advanced="高级" - MF.H264.EncoderSWMicrosoft="微软软件 H.264 编码器" MF.H264.EncoderHWAMD="AMD 视频编码引擎 H.264 编码器 (媒体基金会)" MF.H264.EncoderHWIntel="英特尔快速同步 H.264 编码器 (媒体基金会)" MF.H264.EncoderHWNVIDIA="NVIDIA NVENC H.264 编码器 (媒体基金会)" - diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/win-mf/data/locale/zh-TW.ini index e350c6b51..79b8b616f 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/zh-TW.ini @@ -1,6 +1,5 @@ MFAACEnc="Media Foundation AAC 編碼器" Bitrate="位元率" - MF.H264.EncoderName="Media Foundation H264 編碼器" MF.H264.Encoder="編碼器名稱" MF.H264.LowLatency="低延遲 (停用訊框重新排序)" @@ -22,9 +21,7 @@ MF.H264.QPP="P 訊框QP" MF.H264.QPB="B 訊框QP" MF.H264.Profile="配置" MF.H264.Advanced="進階" - MF.H264.EncoderSWMicrosoft="微軟 H.264 軟體編碼器" MF.H264.EncoderHWAMD="AMD Video Coding Engine H.264 編碼器 (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWIntel="Intel Quick Sync H.264 編碼器 (Media Foundation)" MF.H264.EncoderHWNVIDIA="NVIDIA NVENC H.264 編碼器 (Media Foundation)" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/ar-SA.ini index d0551f8cc..b7a9d4a9d 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/ar-SA.ini @@ -3,4 +3,3 @@ AudioOutput="التقاط مخرج الصوت" Device="الجهاز" Default="الافتراضي" UseDeviceTiming="استخدام الطابع الزمني للجهاز" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/ba-RU.ini index 74d209d4c..25593d744 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/ba-RU.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/ba-RU.ini @@ -1,3 +1,2 @@ Device="Яйланма" Default="Ғәҙәти" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/bg-BG.ini index 0225940ec..4e61e559c 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/bg-BG.ini @@ -1,4 +1,3 @@ Device="Устройство" Default="По подразбиране" UseDeviceTiming="Използване на маркер за време на устройството" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/bn-BD.ini index f7e65cafd..72b7352e7 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/bn-BD.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/bn-BD.ini @@ -1,4 +1,5 @@ AudioInput="অডিও ইনপুট ক্যাপচার" AudioOutput="অডিও আউটপুট অধিগ্রহণ" +Device="যন্ত্র" +Default="পূর্ব-নির্ধারিত" UseDeviceTiming="ব্যবহৃত যন্ত্রের টাইমস্ট্যাম্প" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/ca-ES.ini index 41146f8d3..bb6ad3f49 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/ca-ES.ini @@ -3,4 +3,3 @@ AudioOutput="Captura l'àudio de sortida" Device="Dispositiu" Default="Per defecte" UseDeviceTiming="Usa els segells de temps del dispositiu" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/cs-CZ.ini index 9a9e0ffdc..c517f6a61 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/cs-CZ.ini @@ -3,4 +3,3 @@ AudioOutput="Záznam zvukového výstupu" Device="Zařízení" Default="Výchozí" UseDeviceTiming="Použít časová razítka zařízení" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/da-DK.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/da-DK.ini index 0984a7018..74c2043a8 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/da-DK.ini @@ -3,4 +3,3 @@ AudioOutput="Lydoutputoptagelse" Device="Enhed" Default="Standard" UseDeviceTiming="Benyt enhedstidsstempler" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/de-DE.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/de-DE.ini index 329e4f53b..bb7a59315 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/de-DE.ini @@ -3,4 +3,3 @@ AudioOutput="Audioausgabeaufnahme" Device="Gerät" Default="Standard" UseDeviceTiming="Gerätezeitstempel verwenden" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/el-GR.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/el-GR.ini index ef175ec90..73eaf03cb 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/el-GR.ini @@ -3,4 +3,3 @@ AudioOutput="Σύλληψη Εξόδου Ήχου" Device="Συσκευή" Default="Προεπιλογή" UseDeviceTiming="Χρήση Χρονοσημάνσεων των Συσκευών" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/es-ES.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/es-ES.ini index 205021ccf..8cfcb925a 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/es-ES.ini @@ -3,4 +3,3 @@ AudioOutput="Captura de salida de audio" Device="Dispositivo" Default="Por defecto" UseDeviceTiming="Usar marcas de tiempo del dispositivo" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/et-EE.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/et-EE.ini index 29d875de4..6c777910c 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/et-EE.ini @@ -3,4 +3,3 @@ AudioOutput="Heliväljund" Device="Seade" Default="Vaikeseade" UseDeviceTiming="Kasuta seadme ajatempleid" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/eu-ES.ini index e3c3e5410..f0485a0fa 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/eu-ES.ini @@ -3,4 +3,3 @@ AudioOutput="Audio irteeraren kaptura" Device="Gailua" Default="Lehenetsia" UseDeviceTiming="Erabili gailuaren denbora-zigiluak" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/fa-IR.ini index a7b369f16..6f2577365 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/fa-IR.ini @@ -3,4 +3,3 @@ AudioOutput="گرفتن صدای خروجی" Device="دستگاه" Default="پیش فرض" UseDeviceTiming="استفاده از دستگاه به هنگام سازیها" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/fi-FI.ini index 30fa25b56..af77affa2 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/fi-FI.ini @@ -3,4 +3,3 @@ AudioOutput="Äänilähtö" Device="Laite" Default="Oletusarvo" UseDeviceTiming="Käytä laitteen aikaleimoja" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/fil-PH.ini index 32586a150..8f7c706e2 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/fil-PH.ini @@ -3,4 +3,3 @@ AudioOutput="Kumuha ng Palabas na Awdiyo" Device="Aparato" Default="Kawalan" UseDeviceTiming="Gamitin ang Kawalan ng mga selyo ng oras" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/fr-FR.ini index 53c8dc027..63636d377 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/fr-FR.ini @@ -3,4 +3,3 @@ AudioOutput="Capture Audio (Sortie)" Device="Périphérique" Default="Par défaut" UseDeviceTiming="Utiliser l'horodatage du périphérique" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/gd-GB.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/gd-GB.ini index 90b9894d8..9efd3274d 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/gd-GB.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/gd-GB.ini @@ -3,4 +3,3 @@ AudioOutput="Glacadh às-chur fuaime" Device="Uidheam" Default="Bun-roghainn" UseDeviceTiming="Cleachd stampaichean-tìde an uidheim" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/gl-ES.ini index 426c53d61..09328576d 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/gl-ES.ini @@ -3,4 +3,3 @@ AudioOutput="Captura de saída de son" Device="Dispositivo" Default="Predeterminado" UseDeviceTiming="Usar a marca de tempo do dispositivo" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/he-IL.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/he-IL.ini index 8b9bf71eb..50607e783 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/he-IL.ini @@ -3,4 +3,3 @@ AudioOutput="לכידת פלט קולי" Device="התקן" Default="ברירת־מחדל" UseDeviceTiming="השתמש בהתקן חותמת זמן" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/hi-IN.ini index 079529ce3..f8b213284 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/hi-IN.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/hi-IN.ini @@ -1,2 +1,4 @@ -AudioInput="ऑडियो इनपुट पर कब्जा" - +AudioInput="ऑडियो इनपुट कैप्चर" +AudioOutput="ऑडियो आउटपुट कैप्चर" +Device="डिवाइस" +Default="आरंभिक" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/hr-HR.ini index 1f954b4ac..69a86d19e 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/hr-HR.ini @@ -3,4 +3,3 @@ AudioOutput="Izlaz zvuka" Device="Uređaj" Default="Podrazumevano" UseDeviceTiming="Koristi vremenske markere sa uređaja" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/hu-HU.ini index a1961b170..26c8b1f3f 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/hu-HU.ini @@ -3,4 +3,3 @@ AudioOutput="Kimeneti hangrögzítő" Device="Eszköz" Default="Alapértelmezett" UseDeviceTiming="Eszköz időbélyegzőinek használata" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/id-ID.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/id-ID.ini index c70b5acef..9ccfab49d 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/id-ID.ini @@ -1,6 +1,5 @@ -AudioInput="Tangkapan Input Audio" -AudioOutput="Tangkapan Output Audio" +AudioInput="Penangkap Input Audio" +AudioOutput="Penangkap Output Audio" Device="Perangkat" -Default="Default" -UseDeviceTiming="Gunakan Timestamp Perangkat" - +Default="Bawaan" +UseDeviceTiming="Gunakan Stempel Waktu Perangkat" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/it-IT.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/it-IT.ini index 05865693c..350c07ebd 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/it-IT.ini @@ -3,4 +3,3 @@ AudioOutput="Cattura l'audio in uscita" Device="Dispositivo" Default="Predefinito" UseDeviceTiming="Utilizza la data del dispositivo" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/ja-JP.ini index ab9d23891..e80ba1c8e 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/ja-JP.ini @@ -3,4 +3,3 @@ AudioOutput="音声出力キャプチャ" Device="デバイス" Default="既定" UseDeviceTiming="デバイスのタイムスタンプを使用" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/ka-GE.ini index c03688c61..3b74f75cb 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/ka-GE.ini @@ -3,4 +3,3 @@ AudioOutput="გამოტანილი ხმის ჩაწერა" Device="მოწყობილობა" Default="ნაგულისხმევი" UseDeviceTiming="მოწყობილობის დროითი აღნიშვნები" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/kab-KAB.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/kab-KAB.ini index 309da1923..0b64d54b8 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/kab-KAB.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/kab-KAB.ini @@ -2,4 +2,3 @@ AudioInput="Tuṭṭfa n unekcum n umeslaw" AudioOutput="Tuṭṭfa n tuffɣa n umeslaw" Device="Ibenk" Default="Amezwar" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/ko-KR.ini index e1d9720a0..f1c2210e1 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/ko-KR.ini @@ -3,4 +3,3 @@ AudioOutput="오디오 출력 캡쳐" Device="장치" Default="기본 장치" UseDeviceTiming="장치 타임스탬프 사용" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/lt-LT.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/lt-LT.ini index 88587044e..8c65c03c0 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/lt-LT.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/lt-LT.ini @@ -1,3 +1,2 @@ Device="Įrenginys" Default="Numatytas" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/mn-MN.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/mn-MN.ini index 86fc9ac30..59225f9f1 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/mn-MN.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/mn-MN.ini @@ -3,4 +3,3 @@ AudioOutput="Аудио Гаралтын Бичилт" Device="Төхөөрөмж" Default="Үндсэн" UseDeviceTiming="Төхөөрөмжийн Бичилтийн Хугацааг Хэрэглэх" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/ms-MY.ini new file mode 100644 index 000000000..14437b75f --- /dev/null +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/ms-MY.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +AudioInput="Tangkap Input Audio" +AudioOutput="Tangkap Output Audio" +Device="Peranti" +Default="Lalai" +UseDeviceTiming="Guna Setem Masa Peranti" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/nb-NO.ini index 553b2159c..18ef0becc 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/nb-NO.ini @@ -3,4 +3,3 @@ AudioOutput="Lydutgangopptak" Device="Enhet" Default="Standard" UseDeviceTiming="Bruk enhetens tidsstempler" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/nl-NL.ini index 016edfc54..45360ae52 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/nl-NL.ini @@ -3,4 +3,3 @@ AudioOutput="Audiouitvoer Opname" Device="Apparaat" Default="Standaardinstellingen" UseDeviceTiming="Apparaat-timestamps Gebruiken" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/pl-PL.ini index 3384d8258..991426a44 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/pl-PL.ini @@ -3,4 +3,3 @@ AudioOutput="Przechwytywanie wyjścia dźwięku" Device="Urządzenie" Default="Domyślne" UseDeviceTiming="Używaj znaczników czasu urządzenia" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/pt-BR.ini index 61cfbb19f..16f04bcc0 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/pt-BR.ini @@ -2,5 +2,4 @@ AudioInput="Captura de entrada de áudio" AudioOutput="Captura de saída de áudio" Device="Dispositivo" Default="Padrão" -UseDeviceTiming="Usar Data/Hora do Dispositivo" - +UseDeviceTiming="Usar data/hora do dispositivo" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/pt-PT.ini index 6e4eb904d..fbb2b6058 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/pt-PT.ini @@ -2,5 +2,4 @@ AudioInput="Captura de entrada de áudio" AudioOutput="Captura de saída de áudio" Device="Dispositivo" Default="Predefinição" -UseDeviceTiming="Utilizar carimbos de tempo do dispositivo" - +UseDeviceTiming="Utilizar carimbos do dispositivo" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/ro-RO.ini index 76a2ec751..8935d5c11 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/ro-RO.ini @@ -3,4 +3,3 @@ AudioOutput="Captură de output audio" Device="Dispozitiv" Default="Implicit" UseDeviceTiming="Folosește marcajele temporale ale dispozitivului" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/ru-RU.ini index 14505add5..4749a6bfd 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/ru-RU.ini @@ -3,4 +3,3 @@ AudioOutput="Захват выходного аудиопотока" Device="Устройство" Default="По умолчанию" UseDeviceTiming="Использовать временны́е метки устройства" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/sk-SK.ini index 9f29b72ea..02b455fa8 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/sk-SK.ini @@ -3,4 +3,3 @@ AudioOutput="Zachytávanie audio výstupu" Device="Zariadenie" Default="Predvolené" UseDeviceTiming="Použiť časové údaje zariadenia" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/sl-SI.ini index 581033dd7..63bcba71a 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/sl-SI.ini @@ -3,4 +3,3 @@ AudioOutput="Zajemanje izhodnega zvoka" Device="Naprava" Default="Privzeto" UseDeviceTiming="Uporabi časovne žige na napravi" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/sr-CS.ini index 1f954b4ac..69a86d19e 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/sr-CS.ini @@ -3,4 +3,3 @@ AudioOutput="Izlaz zvuka" Device="Uređaj" Default="Podrazumevano" UseDeviceTiming="Koristi vremenske markere sa uređaja" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/sr-SP.ini index 55b677236..5b42c1de9 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/sr-SP.ini @@ -3,4 +3,3 @@ AudioOutput="Излаз звука" Device="Уређај" Default="Подразумевано" UseDeviceTiming="Користи временске маркере са уређаја" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/sv-SE.ini index 6c34715eb..15e39ef05 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/sv-SE.ini @@ -3,4 +3,3 @@ AudioOutput="Ljuduppspelningsenhet" Device="Enhet" Default="Standard" UseDeviceTiming="Använd enhetens tidsstämplar" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/ta-IN.ini index 1fad358d8..3ea3ea4e9 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/ta-IN.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/ta-IN.ini @@ -3,4 +3,3 @@ AudioOutput="ஒலி வெளியிடும் கருவி" Device="கருவி" Default="இயல்புநிலை" UseDeviceTiming="இந்த கருவியின் நேரமுத்திரைகளை உபயோகி" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/th-TH.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/th-TH.ini index 021ee332b..3dabb4aae 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/th-TH.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/th-TH.ini @@ -1,3 +1,4 @@ +AudioInput="บันทึกเสียงขาเข้า" +AudioOutput="บันทึกเสียงขาออก" Device="อุปกรณ์" Default="ค่าเริ่มต้น" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/tl-PH.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/tl-PH.ini index c19d57f84..82ef633d3 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/tl-PH.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/tl-PH.ini @@ -3,4 +3,3 @@ AudioOutput="Pamlabas na Audio Capture" Device="Ang Device" Default="Ang Default" UseDeviceTiming="Gumamit ng Device Timestamps" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/tr-TR.ini index 4ec0d3daf..3d53712b8 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/tr-TR.ini @@ -3,4 +3,3 @@ AudioOutput="Ses Çıkış Yakalayıcısı" Device="Aygıt" Default="Varsayılan" UseDeviceTiming="Aygıt Zaman Damgalarını Kullan" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/uk-UA.ini index 76ebde0d6..58f10980f 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/uk-UA.ini @@ -3,4 +3,3 @@ AudioOutput="Захоплення звукового виходу" Device="Пристрій" Default="За замовчуванням" UseDeviceTiming="Використовувати часові мітки пристрою" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/ur-PK.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/ur-PK.ini index 22d263ceb..cf9a8952a 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/ur-PK.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/ur-PK.ini @@ -1,2 +1 @@ -AudioInput="آڈیو ان پٹ گرفت" - +AudioInput="مدخل صوت پکڑنا" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/vi-VN.ini index abf56dd5e..2d6aadd48 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/vi-VN.ini @@ -3,4 +3,3 @@ AudioOutput="Thu âm thanh đầu ra" Device="Thiết bị" Default="Mặc định" UseDeviceTiming="Dùng dấu thời gian của thiết bị" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/zh-CN.ini index d8791bd64..241527058 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/zh-CN.ini @@ -3,4 +3,3 @@ AudioOutput="音频输出采集" Device="设备" Default="默认" UseDeviceTiming="使用设备时间戳" - diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/zh-TW.ini index 79e4ac50e..99a655430 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/zh-TW.ini @@ -3,4 +3,3 @@ AudioOutput="擷取音訊輸出" Device="裝置" Default="預設" UseDeviceTiming="使用裝置時間戳記" -