Update translations from Crowdin
This commit is contained in:
@@ -161,6 +161,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Desconectar a conta"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Desconectar a conta?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Este cambio aplicarase de inmediato. Está seguro de que quere desconectar a súa conta?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Obter a clave da emisión"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Máis Información"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Usar a clave da emisión"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Servizo"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Amosar todo..."
|
||||
@@ -382,6 +383,7 @@ Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Renomear a colección de escenas"
|
||||
|
||||
AddProfile.Title="Engadir perfil"
|
||||
AddProfile.Text="Insira o nome do perfil"
|
||||
AddProfile.WizardCheckbox="Amosar o asistente de configuración automática"
|
||||
|
||||
RenameProfile.Title="Renomear o perfil"
|
||||
|
||||
@@ -635,13 +637,19 @@ Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Abrir os axustes"
|
||||
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="Non se atopa o URL e a clave da emisión.\n\nAbra os axustes para introducir o URL e a clave da emisión na lapela «Emisión»."
|
||||
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="Non se atopa o URL.\n\nAbra os axustes para introducir o URL na lapela «Emisión»."
|
||||
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Non se atopa a clave da emisión.\n\nAbra os axustes para introducir a clave da emisión na lapela «Emisión»."
|
||||
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Ignorar as recomendacións de axuste do servizo de transmisión"
|
||||
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Anular os axustes recomendados"
|
||||
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Advertencia: ignorar as limitacións do servizo pode provocar unha degradación da calidade do fluxo ou impedir a transmisión.\n\nQuere continuar?"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Taxa máxima de bits de vídeo: %1 kbps"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Taxa máxima de bits de son: %1 kbps"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Resolución máxima: %1"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Taxa máxima de cadros por segundo: %1"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Saída"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Formato de gravación"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="Codificador"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Seleccionar o directorio de gravación"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="Seleccionar o ficheiro de gravación"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Aplicar os límites de taxa de bits do servizo de emisión"
|
||||
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Cambiar dinamicamente a taxa de bits para xestionar a conxestión"
|
||||
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Cambiar dinamicamente a taxa de bits para xestionar a conxestión (beta)"
|
||||
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="No canto de deixar perder cadros para reducir a conxestión, cambia dinamicamente a taxa de bits.\n\nTeña en conta que isto pode aumentar o atraso para os espectadores se hai unha conxestión súbita importante.\n\n Cando a taxa de bits cae, pode tardar uns minutos en restaurarse.\n\nActualmente só é compatible con RTMP."
|
||||
@@ -662,8 +670,8 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="A mesma da emisión"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Alta calidade, tamaño medio do ficheiro"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Calidade indistinguíbel, tamaño de ficheiro grande"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Calidade sen perda, tamaño inmenso de ficheiro"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Aviso: A taxa de bits do vídeo en emisión estabelecerase en %1, que é o límite superior para o servizo de emisión actual. Se está seguro de que quere superar %1, active as opcións avanzadas do codificador e desmarque «Aplicar os límites de taxa de bits do servizo de emisión»."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Aviso: A taxa de bits do son en emisión estabelecerase en %1, que é o límite superior para o servizo deemisión actual. Se está seguro de que quere superar %1, active as opcións avanzadas do codificador e desmarque «Aplicar os límites de taxa de bits do servizo de emisión»."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Advertencia: a taxa de bits de vídeo en transmisión estabelecerase en %1, que é o límite superior para o servizo de transmisión actual."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Advertencia: a taxa de bits de son en transmisión estabelecerase en %1, que é o límite superior para o servizo de transmisión actual."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Aviso: Non é posíbel deter as gravacións se a calidade da gravación está estabelecida como «A mesma da emisión»."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Aviso: a gravación cun codificador de software cunha calidade diferente á da emisión requirirá un uso de CPU adicional se se emite e grava ao mesmo tempo."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Aviso: A calidade sen perda xera tamaños de ficheiro inmensamente grandes. A calidade sen perdas pode empregar á alza de 7 xigabytes de espazo de disco por minuto a altas resolucións e taxa de cadros. Non se recomenda «sen perdas» para gravacións longas a menos que dispoña dunha cantidade moi grande de espazo no disco."
|
||||
@@ -674,6 +682,11 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardware (AMD)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 preaxustado o uso de CPU baixo, aumenta o tamaño do ficheiro)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Pista VOD de Twitch (utiliza a pista 2)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Resolución ou taxa de cadros por segundo incompatíbel"
|
||||
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Este servizo de transmisión non admite a súa resolución de saída e/ou taxa de cadros por segundo actual. Cambiaranse aos valores compatíbeis máis próximos\n\n%1\n\nQuere continuar?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Resolución: %1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="Cadros por segundo: %1"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Taxa de bits de vídeo"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Taxa de bits de son"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Volver conectar automaticamente"
|
||||
@@ -749,7 +762,7 @@ Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valor fraccionario de FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Numerador"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Denominador"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Xerador"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Valor da resolución non válido. Debe ser [width] x [height] (por exemplo, 1920 x 1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Valor da resolución non válido. Debe ser [width] x [height] (p. ex.: 1920 x 1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="A saída de vídeo está activa neste momento. Apaga calquera saída para cambiar a configuración de vídeo."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Desactivar Aero"
|
||||
|
||||
@@ -890,7 +903,7 @@ SceneItemShow="Amosar «%1»"
|
||||
SceneItemHide="Agochar «%1»"
|
||||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Debe seleccionar, cando menos, unha pista"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Aviso: as gravacións gardadas en MP4/MOV non serán recuperábeis se non se pode rematar o ficheiro (por exemplo, como resultado de BSOD, perdas de enerxía, etc.). Se quere gravar varias pistas de son, considere empregar MKV e converter a gravación a MP4/MOV unha vez rematada (Ficheiro → Gravacións de conversións)"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Advertencia: as gravacións gardadas en MP4/MOV non serán recuperábeis se non se pode rematar o ficheiro (por exemplo, como resultado de BSOD, perdas de enerxía, etc.). Se quere gravar varias pistas de son, considere empregar MKV e converter a gravación a MP4/MOV unha vez rematada (Ficheiro → Gravacións de conversións)"
|
||||
OutputWarnings.CannotPause="Aviso: Non é posíbel deter as gravacións se está estabelecido o codificador da gravación «(Utilizar o codificador da emisión)»"
|
||||
|
||||
FinalScene.Title="Eliminar escena"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user