Update PO files for areas and arrow signs

This commit is contained in:
Wuzzy 2024-11-27 13:08:34 +01:00
parent 9ba936ace1
commit 821ce0ea64
12 changed files with 398 additions and 109 deletions

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 13:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -12,66 +12,86 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgid "You are here: @1"
msgstr "Sie befinden sich hier: @1"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:9
msgid "Start room"
msgstr "Startraum"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:10
msgid "Jumping section"
msgstr "Sprungabschnitt"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:11
msgid "Pointing section"
msgstr "Zeigeabschnitt"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:12
msgid "Using section"
msgstr "Benutzen-Abschnitt"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:13
msgid "Inventory and Chests section"
msgstr "Abschnitt »Inventar und Truhen«"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:14
msgid "Comestibles section"
msgstr "Abschnitt »Essbare Gegenstände«"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:15
msgid "Crafting and Tools section"
msgstr "Abschnitt »Fertigung und Werkzeuge«"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:16
msgid "Smelting section"
msgstr "Verhüttungsabschnitt"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:17
msgid "Swimming section"
msgstr "Schwimmabschnitt"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:18
msgid "Diving section"
msgstr "Tauchabschnitt"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:19
msgid "Waterfall section"
msgstr "Wasserfallabschnitt"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:20
msgid "Viscosity section"
msgstr "Zähflüssigkeitsabschnitt"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:21
msgid "Health and Damage section"
msgstr "Abschnitt »Gesundheit und Schaden«"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:22
msgid "Climbing section"
msgstr "Kletterabschnitt"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:23
msgid "Mining section"
msgstr "Abbauabschnitt"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:24
msgid "Special Blocks section"
msgstr "Abschnitt »Besondere Blöcke«"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:25
msgid "Tutorial Mine"
msgstr "Tutorialmine "
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:26
msgid "Building section"
msgstr "Bauabschnitt"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:27
msgid "Sneaking section"
msgstr "Schleichabschnitt"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:28
msgid "Good-Bye room"
msgstr "Abschiedsraum"
#: mods/tutorial_areas/hud.lua:22
msgid "You are here: @1"
msgstr "Sie befinden sich hier: @1"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 13:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -12,66 +12,86 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgid "You are here: @1"
msgstr "Είσαι εδώ: @1"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:9
msgid "Start room"
msgstr "Αρχικό δωμάτιο "
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:10
msgid "Jumping section"
msgstr "Περιοχή πηδήματος"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:11
msgid "Pointing section"
msgstr "Περιοχή επίδειξης"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:12
msgid "Using section"
msgstr "Περιοχή χρησιμοποίησης"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:13
msgid "Inventory and Chests section"
msgstr "Περιοχή αντικειμένων και κιβωτίων"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:14
msgid "Comestibles section"
msgstr "Περιοχή φαγητών"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:15
msgid "Crafting and Tools section"
msgstr "Περιοχή κατασκευών και εργαλείων"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:16
msgid "Smelting section"
msgstr "Περιοχή λιωσίματος"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:17
msgid "Swimming section"
msgstr "Περιοχή κολύμβησης"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:18
msgid "Diving section"
msgstr "Περιοχή κατάδυσης"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:19
msgid "Waterfall section"
msgstr "Περιοχή καταρράκτη"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:20
msgid "Viscosity section"
msgstr "Περιοχή πηξήματος"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:21
msgid "Health and Damage section"
msgstr "Περιοχή υγείας και ζημιάς"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:22
msgid "Climbing section"
msgstr "Περιοχή σκαρφαλώματος"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:23
msgid "Mining section"
msgstr "Περιοχή ορυχείων"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:24
msgid "Special Blocks section"
msgstr "Περιοχή ειδικών κύβων"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:25
msgid "Tutorial Mine"
msgstr "Εκπαιδευτικό ορυχείο"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:26
msgid "Building section"
msgstr "Περιοχή κτισίματος"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:27
msgid "Sneaking section"
msgstr "Περιοχή αθόρυβου περπατήματος"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:28
msgid "Good-Bye room"
msgstr "Δωμάτιο αποχαιρετισμού"
#: mods/tutorial_areas/hud.lua:22
msgid "You are here: @1"
msgstr "Είσαι εδώ: @1"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 13:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -12,66 +12,86 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgid "You are here: @1"
msgstr "Estás aquí: @1"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:9
msgid "Start room"
msgstr "Sala de entrada"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:10
msgid "Jumping section"
msgstr "Zona de saltos"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:11
msgid "Pointing section"
msgstr "Zona señalar"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:12
msgid "Using section"
msgstr "Zona usar"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:13
msgid "Inventory and Chests section"
msgstr "Sección de inventario y cofres"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:14
msgid "Comestibles section"
msgstr "Sección de comestibles"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:15
msgid "Crafting and Tools section"
msgstr "Sección de herramientas y manufactura"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:16
msgid "Smelting section"
msgstr "Sección de fundición"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:17
msgid "Swimming section"
msgstr "Sección de natación"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:18
msgid "Diving section"
msgstr "Sección de buceo"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:19
msgid "Waterfall section"
msgstr "Sección de la catarata"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:20
msgid "Viscosity section"
msgstr "Sección de viscosidad"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:21
msgid "Health and Damage section"
msgstr "Sección de salud y daños"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:22
msgid "Climbing section"
msgstr "Sección de escalada"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:23
msgid "Mining section"
msgstr "Sección de minería"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:24
msgid "Special Blocks section"
msgstr "Sección de bloques especiales"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:25
msgid "Tutorial Mine"
msgstr "Tutorial de la mina"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:26
msgid "Building section"
msgstr "Sección de construcción"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:27
msgid "Sneaking section"
msgstr "Sección de observación subrepticia"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:28
msgid "Good-Bye room"
msgstr "Sala de despedida"
#: mods/tutorial_areas/hud.lua:22
msgid "You are here: @1"
msgstr "Estás aquí: @1"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 13:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -12,66 +12,86 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgid "You are here: @1"
msgstr "Ti trovi qui: @1"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:9
msgid "Start room"
msgstr "Inizio"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:10
msgid "Jumping section"
msgstr "Sezione salti"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:11
msgid "Pointing section"
msgstr "Sezione puntare"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:12
msgid "Using section"
msgstr "Sezione usare"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:13
msgid "Inventory and Chests section"
msgstr "Sezione inventario e bauli"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:14
msgid "Comestibles section"
msgstr "Sezione alimenti"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:15
msgid "Crafting and Tools section"
msgstr "Sezione fabbricazione e attrezzi"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:16
msgid "Smelting section"
msgstr "Sezione fusione"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:17
msgid "Swimming section"
msgstr "Sezione nuotare"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:18
msgid "Diving section"
msgstr "Sezione tuffarsi"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:19
msgid "Waterfall section"
msgstr "Sezione cascata"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:20
msgid "Viscosity section"
msgstr "Sezione viscosità"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:21
msgid "Health and Damage section"
msgstr "Sezione vita e danni"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:22
msgid "Climbing section"
msgstr "Sezione arrampicarsi"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:23
msgid "Mining section"
msgstr "Sezione scavare"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:24
msgid "Special Blocks section"
msgstr "Sezione blocchi speciali"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:25
msgid "Tutorial Mine"
msgstr "Miniera del tutoriale"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:26
msgid "Building section"
msgstr "Sezione costruire"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:27
msgid "Sneaking section"
msgstr "Sezione strisciare"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:28
msgid "Good-Bye room"
msgstr "Stanza di Addio"
#: mods/tutorial_areas/hud.lua:22
msgid "You are here: @1"
msgstr "Ti trovi qui: @1"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 13:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -12,66 +12,86 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgid "You are here: @1"
msgstr "Je bent hier: @1"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:9
msgid "Start room"
msgstr "Startkamer"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:10
msgid "Jumping section"
msgstr "Afdeling Springen"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:11
msgid "Pointing section"
msgstr "Afdeling Aanwijzen"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:12
msgid "Using section"
msgstr "Afdeling Voorwerpen gebruiken"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:13
msgid "Inventory and Chests section"
msgstr "Afdeling Inventory en Kisten"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:14
msgid "Comestibles section"
msgstr "Afdeling Voedel"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:15
msgid "Crafting and Tools section"
msgstr "Afdeling Crafting en Gereedschap"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:16
msgid "Smelting section"
msgstr "Afdeling Smelting"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:17
msgid "Swimming section"
msgstr "Afdeling Zwemmen"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:18
msgid "Diving section"
msgstr "Afdeling Duiken"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:19
msgid "Waterfall section"
msgstr "Afdeling Waterval"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:20
msgid "Viscosity section"
msgstr "Afdeling Stroperigheid"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:21
msgid "Health and Damage section"
msgstr "Afdeling Gezondheid en Letsel"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:22
msgid "Climbing section"
msgstr "Afdeling Klimmen"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:23
msgid "Mining section"
msgstr "Afdeling Mining"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:24
msgid "Special Blocks section"
msgstr "Afdeling Speciale Blokken"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:25
msgid "Tutorial Mine"
msgstr "De Tutorial Mijn"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:26
msgid "Building section"
msgstr "Afdeling Bouwen"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:27
msgid "Sneaking section"
msgstr "Afdeling Sluipen"
#: mods/tutorial_areas/areas_list.lua:28
msgid "Good-Bye room"
msgstr "Afscheidsruimte"
#: mods/tutorial_areas/hud.lua:22
msgid "You are here: @1"
msgstr "Je bent hier: @1"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 13:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -12,78 +12,105 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgid "upwards-pointing sign"
msgstr "nach oben zeigendes Schild"
msgid "downwards-pointing sign"
msgstr "nach unten zeigendes Schild"
msgid "leftwards-pointing sign"
msgstr "nach links zeigendes Schild"
#: mods/tutorial_arrow_signs/init.lua:58
msgid "rightwards-pointing sign"
msgstr "nach rechts zeigendes Schild"
#: mods/tutorial_arrow_signs/init.lua:91
msgid "leftwards-pointing sign"
msgstr "nach links zeigendes Schild"
#: mods/tutorial_arrow_signs/init.lua:123
msgid "upwards-pointing sign"
msgstr "nach oben zeigendes Schild"
#: mods/tutorial_arrow_signs/init.lua:155
msgid "downwards-pointing sign"
msgstr "nach unten zeigendes Schild"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:15
msgid "Ladders section"
msgstr "Leiterabschnitt"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:16
msgid "Swimming and Diving sections"
msgstr "Schwimm- und Tauchabschnitte"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:17
msgid "To the Diving section"
msgstr "Zum Tauchabschnitt"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:18
msgid "Diving section"
msgstr "Tauchabschnitt"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:19
msgid "Pointing section"
msgstr "Zeigeabschnitt"
msgid "Mining section, Building section (prerequisites: Item and Tools section)"
msgstr "Grabeabscnitt, Bauabschnitt (Vorbedingungen: Gegenstands- und Werkzeugabschnitt)"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:20
msgid ""
"Mining section, Building section (prerequisites: Item and Tools section)"
msgstr ""
"Grabeabscnitt, Bauabschnitt (Vorbedingungen: Gegenstands- und "
"Werkzeugabschnitt)"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:21
msgid "Tutorial Mine (just for fun)"
msgstr "Tutorialmine (Nur zum Spaß)"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:22
msgid "Special Blocks section"
msgstr "Sonderblöcke-Abschnitt"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:23
msgid "To the Using section"
msgstr "Zum Benutzen-Abschnitt"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:24
msgid "To the Items, Tools, Crafting and Smelting house"
msgstr "Zum Gegenstands-, Werkzeugs-, Fertigungs- und Verhüttungshaus"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:25
msgid "The Items, Tools, Crafting and Smelting house"
msgstr "Das Gegenstands-, Werkzeugs-, Fertigungs- und Verhüttungshaus"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:26
msgid "Waterfall section"
msgstr "Wasserfallabschnitt"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:27
msgid "Swimming section, Ladders section"
msgstr "Schwimmabschnitt, Leiterabschnitt"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:28
msgid "Sneaking section"
msgstr "Schleichabschnitt"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:29
msgid "Health and Damage section"
msgstr "Gesundheits- und Schadensabschnitt"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:30
msgid "Viscosity section"
msgstr "Zähflüssigkeitsabschnitt"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:31
msgid "The Good-Bye Room"
msgstr "Der Abschiedsraum"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:32
msgid "Exit"
msgstr "Ausgang"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:33
msgid "Comestibles room"
msgstr "Lebensmittelraum"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:34
msgid "Smelting room"
msgstr "Verhüttungsraum"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:35
msgid "Building section"
msgstr "Bauabschnitt"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 13:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -12,78 +12,105 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgid "upwards-pointing sign"
msgstr "πινακίδα που δείχνει πάνω"
msgid "downwards-pointing sign"
msgstr "πινακίδα που δείχνει κάτω"
msgid "leftwards-pointing sign"
msgstr "πινακίδα που δείχνει αριστερά"
#: mods/tutorial_arrow_signs/init.lua:58
msgid "rightwards-pointing sign"
msgstr "πινακίδα που δείχνει δεξιά"
#: mods/tutorial_arrow_signs/init.lua:91
msgid "leftwards-pointing sign"
msgstr "πινακίδα που δείχνει αριστερά"
#: mods/tutorial_arrow_signs/init.lua:123
msgid "upwards-pointing sign"
msgstr "πινακίδα που δείχνει πάνω"
#: mods/tutorial_arrow_signs/init.lua:155
msgid "downwards-pointing sign"
msgstr "πινακίδα που δείχνει κάτω"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:15
msgid "Ladders section"
msgstr "Περιοχή με σκάλες"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:16
msgid "Swimming and Diving sections"
msgstr "Περιοχή για κολύμπι και κατάδυση"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:17
msgid "To the Diving section"
msgstr "Προς περιοχή κατάδυσης"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:18
msgid "Diving section"
msgstr "Περιοχή κατάδυσης"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:19
msgid "Pointing section"
msgstr "Περιοχή επίδειξης"
msgid "Mining section, Building section (prerequisites: Item and Tools section)"
msgstr "Περιοχή ορυχείων και κατασκευών (να έχεις επισκευφτεί πρώτα την περιοχή αντικειμένων και εργαλείων)"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:20
msgid ""
"Mining section, Building section (prerequisites: Item and Tools section)"
msgstr ""
"Περιοχή ορυχείων και κατασκευών (να έχεις επισκευφτεί πρώτα την περιοχή "
"αντικειμένων και εργαλείων)"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:21
msgid "Tutorial Mine (just for fun)"
msgstr "Εκπαιδευτικό ορυχείο (για χαβαλέ)"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:22
msgid "Special Blocks section"
msgstr "Περιοχή ειδικών κύβων"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:23
msgid "To the Using section"
msgstr "Προς περιοχή χρησιμοποίησης"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:24
msgid "To the Items, Tools, Crafting and Smelting house"
msgstr "Προς σπίτι αντικειμένων, εργαλείων, κατασκευών και λιωσίματος"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:25
msgid "The Items, Tools, Crafting and Smelting house"
msgstr "Σπίτι αντικειμένων, εργαλείων, κατασκευών και λιωσίματος"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:26
msgid "Waterfall section"
msgstr "Περιοχή καταρράκτη"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:27
msgid "Swimming section, Ladders section"
msgstr "Περιοχή κολύμβησης, περιοχή με σκάλες"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:28
msgid "Sneaking section"
msgstr "Περιοχή αθόρυβου περπατήματος"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:29
msgid "Health and Damage section"
msgstr "Περιοχή υγείας και ζημιάς"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:30
msgid "Viscosity section"
msgstr "Περιοχή πηξήματος"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:31
msgid "The Good-Bye Room"
msgstr "Δωμάτιο αποχαιρετισμού"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:32
msgid "Exit"
msgstr "Έξοδος"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:33
msgid "Comestibles room"
msgstr "Δωμάτιο φαγητών"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:34
msgid "Smelting room"
msgstr "Δωμάτιο λιωσίματος"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:35
msgid "Building section"
msgstr "Περιοχή κτισίματος"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 13:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -12,78 +12,105 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgid "upwards-pointing sign"
msgstr "cartel señalando hacia arriba"
msgid "downwards-pointing sign"
msgstr "cartel señalando hacia abajo"
msgid "leftwards-pointing sign"
msgstr "cartel señalando a la izquierda"
#: mods/tutorial_arrow_signs/init.lua:58
msgid "rightwards-pointing sign"
msgstr "cartel señalando a la derecha"
#: mods/tutorial_arrow_signs/init.lua:91
msgid "leftwards-pointing sign"
msgstr "cartel señalando a la izquierda"
#: mods/tutorial_arrow_signs/init.lua:123
msgid "upwards-pointing sign"
msgstr "cartel señalando hacia arriba"
#: mods/tutorial_arrow_signs/init.lua:155
msgid "downwards-pointing sign"
msgstr "cartel señalando hacia abajo"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:15
msgid "Ladders section"
msgstr "Sección de escaleras"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:16
msgid "Swimming and Diving sections"
msgstr "Secciones de natación y buceo"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:17
msgid "To the Diving section"
msgstr "A la sección de natación"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:18
msgid "Diving section"
msgstr "A la sección de buceo"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:19
msgid "Pointing section"
msgstr "A la sección de señalar"
msgid "Mining section, Building section (prerequisites: Item and Tools section)"
msgstr "Sección de minería, Sección de construcción (requisitos: sección de elementos y herramientas)"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:20
msgid ""
"Mining section, Building section (prerequisites: Item and Tools section)"
msgstr ""
"Sección de minería, Sección de construcción (requisitos: sección de "
"elementos y herramientas)"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:21
msgid "Tutorial Mine (just for fun)"
msgstr "Tutorial de la mina (para divertirse)"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:22
msgid "Special Blocks section"
msgstr "Sección de bloques especiales"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:23
msgid "To the Using section"
msgstr "A la sección usar"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:24
msgid "To the Items, Tools, Crafting and Smelting house"
msgstr "A la casa de los elementos, herramientas, manufactura y fundición"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:25
msgid "The Items, Tools, Crafting and Smelting house"
msgstr "La casa de los elementos, herramientas, manufactura y fundición"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:26
msgid "Waterfall section"
msgstr "Sección de la catarata"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:27
msgid "Swimming section, Ladders section"
msgstr "Sección de natación, sección de escaleras"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:28
msgid "Sneaking section"
msgstr "Sección de observación subrepticia"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:29
msgid "Health and Damage section"
msgstr "Sección de salud y daños"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:30
msgid "Viscosity section"
msgstr "Sección de viscosidad"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:31
msgid "The Good-Bye Room"
msgstr "Sala de despedida"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:32
msgid "Exit"
msgstr "Salida"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:33
msgid "Comestibles room"
msgstr "Sala de comestibles"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:34
msgid "Smelting room"
msgstr "Sala de fundición"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:35
msgid "Building section"
msgstr "Sección de construcción"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 13:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -12,78 +12,104 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
msgid "upwards-pointing sign"
msgstr "Flèche vers le haut"
msgid "downwards-pointing sign"
msgstr "Flèche vers le bas"
msgid "leftwards-pointing sign"
msgstr "Flèche vers la gauche"
#: mods/tutorial_arrow_signs/init.lua:58
msgid "rightwards-pointing sign"
msgstr "Flèche vers la droite"
#: mods/tutorial_arrow_signs/init.lua:91
msgid "leftwards-pointing sign"
msgstr "Flèche vers la gauche"
#: mods/tutorial_arrow_signs/init.lua:123
msgid "upwards-pointing sign"
msgstr "Flèche vers le haut"
#: mods/tutorial_arrow_signs/init.lua:155
msgid "downwards-pointing sign"
msgstr "Flèche vers le bas"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:15
msgid "Ladders section"
msgstr "Zone pour les échelles"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:16
msgid "Swimming and Diving sections"
msgstr "Zone pour nager et plonger"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:17
msgid "To the Diving section"
msgstr "Vers la zone pour plonger"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:18
msgid "Diving section"
msgstr "Zone pour plonger"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:19
msgid "Pointing section"
msgstr "Zone pour pointer"
msgid "Mining section, Building section (prerequisites: Item and Tools section)"
msgstr "Zone pour miner et construire (zone préalable recommandée : objets et outils)"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:20
msgid ""
"Mining section, Building section (prerequisites: Item and Tools section)"
msgstr ""
"Zone pour miner et construire (zone préalable recommandée : objets et outils)"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:21
msgid "Tutorial Mine (just for fun)"
msgstr "Tutoriel pour miner (juste pour le plaisir)"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:22
msgid "Special Blocks section"
msgstr "Zone des blocs spéciaux"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:23
msgid "To the Using section"
msgstr "Vers la zone \"utilisation\""
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:24
msgid "To the Items, Tools, Crafting and Smelting house"
msgstr "Vers les objets, les outils, le crafting et forger"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:25
msgid "The Items, Tools, Crafting and Smelting house"
msgstr "Les objets, les outils, le crafting et la forge"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:26
msgid "Waterfall section"
msgstr "La cascade"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:27
msgid "Swimming section, Ladders section"
msgstr "Zone pour apprendre à nager, zone des échelles"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:28
msgid "Sneaking section"
msgstr "Zone pour apprendre à marcher prudemment"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:29
msgid "Health and Damage section"
msgstr "Zone Santé et dommages"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:30
msgid "Viscosity section"
msgstr "Zone de découverte des viscosités"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:31
msgid "The Good-Bye Room"
msgstr "La salle de fin"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:32
msgid "Exit"
msgstr "Sortie"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:33
msgid "Comestibles room"
msgstr "Salle pour la nourriture"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:34
msgid "Smelting room"
msgstr "Forge"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:35
msgid "Building section"
msgstr "Zone de construction"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 13:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -12,75 +12,104 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "upwards-pointing sign"
msgstr "papan penunjuk atas"
msgid "downwards-pointing sign"
msgstr "papan penunjuk bawah"
msgid "leftwards-pointing sign"
msgstr "papan penunjuk kiri"
#: mods/tutorial_arrow_signs/init.lua:58
msgid "rightwards-pointing sign"
msgstr "papan penunjuk kanan"
#: mods/tutorial_arrow_signs/init.lua:91
msgid "leftwards-pointing sign"
msgstr "papan penunjuk kiri"
#: mods/tutorial_arrow_signs/init.lua:123
msgid "upwards-pointing sign"
msgstr "papan penunjuk atas"
#: mods/tutorial_arrow_signs/init.lua:155
msgid "downwards-pointing sign"
msgstr "papan penunjuk bawah"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:15
msgid "Ladders section"
msgstr "Bab Tangga"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:16
msgid "Swimming and Diving sections"
msgstr "Bab Berenang dan Menyelam"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:17
msgid "To the Diving section"
msgstr "Ke Bab Menyelam"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:18
msgid "Diving section"
msgstr "Bab Menyelam"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:19
msgid "Pointing section"
msgstr "Bab Menunjuk"
msgid "Mining section, Building section (prerequisites: Item and Tools section)"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:20
msgid ""
"Mining section, Building section (prerequisites: Item and Tools section)"
msgstr "Bab Tambang, Bab Membangun (prasyarat: Bab Barang dan Peralatan)"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:21
msgid "Tutorial Mine (just for fun)"
msgstr "Tambang Tutorial (utk bersenang-senang)"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:22
msgid "Special Blocks section"
msgstr "Bab Blok Spesial"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:23
msgid "To the Using section"
msgstr "Ke Bab Memakai"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:24
msgid "To the Items, Tools, Crafting and Smelting house"
msgstr "Ke Rumah Barang, Peralatan, Kerajinan dan Peleburan"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:25
msgid "The Items, Tools, Crafting and Smelting house"
msgstr "Rumah Barang, Peralatan, Kerajinan dan Peleburan"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:26
msgid "Waterfall section"
msgstr "Bab Air Terjun"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:27
msgid "Swimming section, Ladders section"
msgstr "Bab Berenang, Bab Tangga"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:28
msgid "Sneaking section"
msgstr "Bab Menyelinap"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:29
msgid "Health and Damage section"
msgstr "Bab Kesehatan dan Kerusakan"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:30
msgid "Viscosity section"
msgstr "Bab Kekentalan"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:31
msgid "The Good-Bye Room"
msgstr "Ruang Sampai-Jumpa"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:32
msgid "Exit"
msgstr "Keluar"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:33
msgid "Comestibles room"
msgstr "Ruang Pangan"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:34
msgid "Smelting room"
msgstr "Ruang Peleburan"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:35
#, fuzzy
msgid "Building section"
msgstr "Bab Menyelam"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 13:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -12,78 +12,104 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgid "upwards-pointing sign"
msgstr "freccia in su"
msgid "downwards-pointing sign"
msgstr "freccia in giù"
msgid "leftwards-pointing sign"
msgstr "freccia a sinistra"
#: mods/tutorial_arrow_signs/init.lua:58
msgid "rightwards-pointing sign"
msgstr "freccia a destra"
#: mods/tutorial_arrow_signs/init.lua:91
msgid "leftwards-pointing sign"
msgstr "freccia a sinistra"
#: mods/tutorial_arrow_signs/init.lua:123
msgid "upwards-pointing sign"
msgstr "freccia in su"
#: mods/tutorial_arrow_signs/init.lua:155
msgid "downwards-pointing sign"
msgstr "freccia in giù"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:15
msgid "Ladders section"
msgstr "Sezione scale"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:16
msgid "Swimming and Diving sections"
msgstr "Sezioni nuoto e tuffi"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:17
msgid "To the Diving section"
msgstr "Alla sezione tuffi"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:18
msgid "Diving section"
msgstr "Sezione tuffarsi"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:19
msgid "Pointing section"
msgstr "Sezione puntare"
msgid "Mining section, Building section (prerequisites: Item and Tools section)"
msgstr "Sezione scavare, sezione costruire (prerequisiti: Sezione oggetti e attrezzi)"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:20
msgid ""
"Mining section, Building section (prerequisites: Item and Tools section)"
msgstr ""
"Sezione scavare, sezione costruire (prerequisiti: Sezione oggetti e attrezzi)"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:21
msgid "Tutorial Mine (just for fun)"
msgstr "Miniera del tutoriale (per puro divertimento)"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:22
msgid "Special Blocks section"
msgstr "Sezione blocchi speciali"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:23
msgid "To the Using section"
msgstr "Alla sezione usare"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:24
msgid "To the Items, Tools, Crafting and Smelting house"
msgstr "Alle sezioni oggetti, attrezzi, fabbricare e fondere"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:25
msgid "The Items, Tools, Crafting and Smelting house"
msgstr "Edificio degli oggetti, attrezzi, fabbricare e fondere"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:26
msgid "Waterfall section"
msgstr "Sezione cascata"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:27
msgid "Swimming section, Ladders section"
msgstr "Sezioni nuotare e scale"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:28
msgid "Sneaking section"
msgstr "Sezione strisciare"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:29
msgid "Health and Damage section"
msgstr "Sezione vita e danni"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:30
msgid "Viscosity section"
msgstr "Sezione viscosità"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:31
msgid "The Good-Bye Room"
msgstr "Stanza di Addio"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:32
msgid "Exit"
msgstr "Uscita"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:33
msgid "Comestibles room"
msgstr "Stanza alimenti"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:34
msgid "Smelting room"
msgstr "Stanza fusione"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:35
msgid "Building section"
msgstr "Sezione costruire"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 13:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -12,78 +12,105 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgid "upwards-pointing sign"
msgstr "richtingaanwijzer naar boven"
msgid "downwards-pointing sign"
msgstr "richtingaanwijzer naar beneden"
msgid "leftwards-pointing sign"
msgstr "richtingaanwijzer links"
#: mods/tutorial_arrow_signs/init.lua:58
msgid "rightwards-pointing sign"
msgstr "richtingaanwijzer rechts"
#: mods/tutorial_arrow_signs/init.lua:91
msgid "leftwards-pointing sign"
msgstr "richtingaanwijzer links"
#: mods/tutorial_arrow_signs/init.lua:123
msgid "upwards-pointing sign"
msgstr "richtingaanwijzer naar boven"
#: mods/tutorial_arrow_signs/init.lua:155
msgid "downwards-pointing sign"
msgstr "richtingaanwijzer naar beneden"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:15
msgid "Ladders section"
msgstr "Afdeling Ladders"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:16
msgid "Swimming and Diving sections"
msgstr "Afdeling Zwemmen en Duiken"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:17
msgid "To the Diving section"
msgstr "Naar afdeling Duiken"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:18
msgid "Diving section"
msgstr "Afdeling Duiken"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:19
msgid "Pointing section"
msgstr "Afdeling Aanwijzen"
msgid "Mining section, Building section (prerequisites: Item and Tools section)"
msgstr "Afdeling Mining, Afdeling Bouwen (voorwaarden: Afdeling Voorwerpen en Gereedschappen)"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:20
msgid ""
"Mining section, Building section (prerequisites: Item and Tools section)"
msgstr ""
"Afdeling Mining, Afdeling Bouwen (voorwaarden: Afdeling Voorwerpen en "
"Gereedschappen)"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:21
msgid "Tutorial Mine (just for fun)"
msgstr "De Tutorialmijn (voor de lol)"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:22
msgid "Special Blocks section"
msgstr "Afdeling Speciale Blokken"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:23
msgid "To the Using section"
msgstr "Naar Afdeling Voorwerpen Gebruiken"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:24
msgid "To the Items, Tools, Crafting and Smelting house"
msgstr "Naar het Voorwerpen-, Gereedschappen-, Crafting- en Smeltinghuis"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:25
msgid "The Items, Tools, Crafting and Smelting house"
msgstr "Het Voorwerpen-, Gereedschappen-, Crafting- en Smeltinghuis"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:26
msgid "Waterfall section"
msgstr "Afdeling Waterval"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:27
msgid "Swimming section, Ladders section"
msgstr "Afdeling Zwemmen, Afdeling Ladders"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:28
msgid "Sneaking section"
msgstr "Afdeling Sluipen"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:29
msgid "Health and Damage section"
msgstr "Afdeling Gezondheid en Letsel"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:30
msgid "Viscosity section"
msgstr "Afdeling Stroperigheid"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:31
msgid "The Good-Bye Room"
msgstr "De Afscheidskamer"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:32
msgid "Exit"
msgstr "Uitgang"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:33
msgid "Comestibles room"
msgstr "Voedingskamer"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:34
msgid "Smelting room"
msgstr "Smeltingkamer"
#: mods/tutorial_arrow_signs/sign_list.lua:35
msgid "Building section"
msgstr "Afdeling Bouwen"