Update PO files
This commit is contained in:
parent
52eeea1cfa
commit
dd3a05bbff
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:13+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -13,19 +13,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
|
||||
#: init.lua:78
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:78
|
||||
msgid "tutorial sign '@1'"
|
||||
msgstr "Einführungsschild »@1«"
|
||||
|
||||
#: init.lua:102 init.lua:130 init.lua:1355 init.lua:1390
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:102 mods/tutorial/init.lua:130
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1355 mods/tutorial/init.lua:1390
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Schließen"
|
||||
|
||||
#: init.lua:104 init.lua:132
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:104 mods/tutorial/init.lua:132
|
||||
msgid "@1 (Right-click to read)"
|
||||
msgstr "@1 (Rechtsklick zum Lesen)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:148
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:148
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome! This tutorial will teach you the most crucial basics of Luanti.\n"
|
||||
"This tutorial assumes that you have not changed the default keybindings "
|
||||
@ -88,7 +89,7 @@ msgstr ""
|
||||
"mehr\n"
|
||||
"zu erfahren."
|
||||
|
||||
#: init.lua:173
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Luanti itself is not a game, it is a game engine.\n"
|
||||
"To be able to actually play it, you need something called a \"game\".\n"
|
||||
@ -104,7 +105,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Sachen, die für alle Spiele Gültigkeit haben. Diese Einführung bringt Ihnen\n"
|
||||
"nicht bei, wie man ein bestimmtes Spiel spielt."
|
||||
|
||||
#: init.lua:180
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:180
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
||||
"build something.\n"
|
||||
@ -133,7 +134,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Alternativ können Sie eines der Spiele aus den Luantiforen ausprobieren."
|
||||
|
||||
#: init.lua:193
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"The creative mode is turned on. If you are here to learn how to play "
|
||||
"Luanti,\n"
|
||||
@ -159,7 +160,7 @@ msgstr ""
|
||||
"können\n"
|
||||
"später gehen, wenn Sie [Esc] drücken."
|
||||
|
||||
#: init.lua:203
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are now playing the tutorial in multiplayer mode.\n"
|
||||
"But this tutorial is optimized for the singleplayer mode.\n"
|
||||
@ -177,7 +178,7 @@ msgstr ""
|
||||
"neustarten, es sei denn, Sie sind sich sicher, dass niemand sonst beitreten\n"
|
||||
"wird."
|
||||
|
||||
#: init.lua:211
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Luanti has 3 different views which determine the way you see the world.\n"
|
||||
"The three modes are:\n"
|
||||
@ -204,7 +205,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Kameramodus wechseln: [C]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:224
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"Press the [V] key to make a minimap appear on the top right.\n"
|
||||
"The minimap helps you to find your way around the world.\n"
|
||||
@ -264,7 +265,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Kleinkartenmodus wechseln: [V]\n"
|
||||
" Kleinkartenrotation umschalten: [Umschalt]+[V]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:253
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:253
|
||||
msgid ""
|
||||
"The world of Luanti is made entirely out of blocks, or voxels, to be "
|
||||
"precise.\n"
|
||||
@ -282,7 +283,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Spiele\n"
|
||||
"noch besondere und seltsamere Blöcke einführen."
|
||||
|
||||
#: init.lua:262
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:262
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some blocks need to rest on top of another block, otherwise, they fall "
|
||||
"down.\n"
|
||||
@ -292,7 +293,7 @@ msgstr ""
|
||||
"fallen sie. Versuchen Sie es und bauen Sie den Block unter dem obersten "
|
||||
"Block ab."
|
||||
|
||||
#: init.lua:266
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:266
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some blocks have to be attached to another block, otherwise, they drop as an "
|
||||
"item\n"
|
||||
@ -312,7 +313,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Gegenstand\n"
|
||||
"abfallen, welchen Sie aufheben können."
|
||||
|
||||
#: init.lua:273
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:273
|
||||
msgid ""
|
||||
"These nasty blocks on the floor prevent you from jumping when you stand on "
|
||||
"them."
|
||||
@ -320,7 +321,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Diese fiesen Blöcke auf dem Boden hindern Sie am Springen, wenn sie drauf "
|
||||
"stehen."
|
||||
|
||||
#: init.lua:276
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:276
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whee! The blocks will make you bounce if you jump on them. They also can "
|
||||
"bounce\n"
|
||||
@ -329,7 +330,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Hui! Diese Blöcke lassen Sie abprallen, wenn Sie auf sie springen. Sie\n"
|
||||
"lassen Sie auch von der Seite abprallen, wenn Sie schnell genug sind."
|
||||
|
||||
#: init.lua:280
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:280
|
||||
msgid ""
|
||||
"This abyss behind this sign is so small that you can even walk over it,\n"
|
||||
"as long as you don't stop midway. But you can jump over it anyways, just to "
|
||||
@ -341,7 +342,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Sie\n"
|
||||
"können trotzdem drüberspringen, um auf Nummer sicher zu gehen."
|
||||
|
||||
#: init.lua:285
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:285
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't reach this upper block by walking. But luckily, you are able to "
|
||||
"jump.\n"
|
||||
@ -366,7 +367,7 @@ msgstr ""
|
||||
" \n"
|
||||
"Versuchen Sie es jetzt, um fortzufahren."
|
||||
|
||||
#: init.lua:296
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:296
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here is a slightly larger abyss. Luckily, you can also jump just far enough "
|
||||
"to\n"
|
||||
@ -386,7 +387,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Springen: [Leertaste]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:303
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:303
|
||||
msgid ""
|
||||
"From this point on, there will be branching paths. For orientation, we "
|
||||
"placed\n"
|
||||
@ -406,7 +407,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Sie müssen den folgenden Abschnitten nicht in einer bestimmten Reihenfolge\n"
|
||||
"folgen, mit einer Ausnahme, bei welcher Sie informiert werden."
|
||||
|
||||
#: init.lua:310
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:310
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sneaking is a special move. As long as you sneak, you walk slower, but you "
|
||||
"are\n"
|
||||
@ -448,7 +449,7 @@ msgstr ""
|
||||
"schwimmen, tauchen oder an einer Leiter sind. Sie können das Schleichen an\n"
|
||||
"dieser kleinen eckigen Pyramide ausprobieren."
|
||||
|
||||
#: init.lua:326
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:326
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the bottom of the screen you see 8 squares. This is called the 'hotbar'.\n"
|
||||
"The hotbar allows you to quickly access some items from your inventory.\n"
|
||||
@ -484,7 +485,7 @@ msgstr ""
|
||||
"usw.\n"
|
||||
"sein."
|
||||
|
||||
#: init.lua:341
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"In this chest you find some comestibles. Comestibles are items which "
|
||||
"instantly\n"
|
||||
@ -516,7 +517,7 @@ msgstr ""
|
||||
" \n"
|
||||
"Vergessen Sie nicht, den Goldbarren zu nehmen."
|
||||
|
||||
#: init.lua:353
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:353
|
||||
msgid ""
|
||||
"Treasure chests are a common sight in Luanti. They are actually not built-"
|
||||
"in\n"
|
||||
@ -525,7 +526,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Schatzkisten werden in Luanti häufig gesehen. Sie sind jedoch nicht im\n"
|
||||
"Spiel fest eingebaut."
|
||||
|
||||
#: init.lua:357
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Careful! These spikes hurt you when you stand inside, so don't walk into "
|
||||
"them.\n"
|
||||
@ -545,7 +546,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Dies ist eine von vielen Möglichkeiten, in Luanti verletzt zu werden."
|
||||
|
||||
#: init.lua:365
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a ladder. Ladders help you to climb up great heights or to climb "
|
||||
"down safely.\n"
|
||||
@ -572,7 +573,7 @@ msgstr ""
|
||||
"sich\n"
|
||||
"an einer Leiter befinden."
|
||||
|
||||
#: init.lua:375
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:375
|
||||
msgid ""
|
||||
"What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\n"
|
||||
"Diving usually costs you breath. While diving, 10 bubbles appear in the "
|
||||
@ -617,7 +618,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Am Grund des Beckens befindet sich ein Goldbarren. Versuchen Sie, ihn zu "
|
||||
"nehmen!"
|
||||
|
||||
#: init.lua:394
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"To get to the other side, you have to dive here. Don't worry, the tunnel is "
|
||||
"not\n"
|
||||
@ -645,7 +646,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Nach oben schwimmen: [Leertaste]\n"
|
||||
" Nach unten schwimmen: [Umschalt]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:406
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:406
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can easily swim up this waterfall. Go into the water and hold the space "
|
||||
"bar until you're\n"
|
||||
@ -669,7 +670,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Nach oben schwimmen: [Leertaste]\n"
|
||||
" Nach unten schwimmen: [Umschalt]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:417
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:417
|
||||
msgid ""
|
||||
"Liquids behave somewhat weirdly in Luanti. Actually, there are 2 kinds of "
|
||||
"liquids.\n"
|
||||
@ -738,7 +739,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Etwas benutzen: [Rechtsklick]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:442
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:442
|
||||
msgid ""
|
||||
"Luanti mods can introduce various liquids which differ in their properties.\n"
|
||||
"Probably the most important property is their viscosity. Here you have some\n"
|
||||
@ -750,7 +751,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Zähflüssigkeit. Hier befinden sich ein paar Becken, welche sich in Ihrer\n"
|
||||
"Zähflüssigkeit unterscheiden. Probieren Sie es aus oder auch nicht."
|
||||
|
||||
#: init.lua:447
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:447
|
||||
msgid ""
|
||||
"An important general concept in Luanti is pointing. As mentioned earlier,\n"
|
||||
"there is a crosshair in the center of the screen.\n"
|
||||
@ -816,7 +817,7 @@ msgstr ""
|
||||
"den\n"
|
||||
"Goldbarren. Um dies zu tun, müssen sie darauf zeigen und linksklicken."
|
||||
|
||||
#: init.lua:476
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:476
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance you need to point to things solely depends on the tool you "
|
||||
"carry.\n"
|
||||
@ -860,7 +861,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Sie\n"
|
||||
"werden in einem anderen Abschnitt mehr über Werkzeuge erfahren."
|
||||
|
||||
#: init.lua:490
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:490
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), "
|
||||
"represented\n"
|
||||
@ -924,7 +925,7 @@ msgstr ""
|
||||
"erreichen können, respawnen und Ihren Besitz behalten.\n"
|
||||
"Spiele können besondere Ereignisse beim Tod einführen."
|
||||
|
||||
#: init.lua:512
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:512
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oops! So it seems you just have died. Don't worry, you don't have lost any "
|
||||
"of your\n"
|
||||
@ -978,7 +979,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ist\n"
|
||||
"sicher."
|
||||
|
||||
#: init.lua:533
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:533
|
||||
msgid ""
|
||||
"Throughout your journey, you will probably collect many items. Once you "
|
||||
"collected\n"
|
||||
@ -1028,7 +1029,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Steinen, damit Sie ein paar Gegenstände haben, um das Inventar "
|
||||
"auszuprobieren."
|
||||
|
||||
#: init.lua:551
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:551
|
||||
msgid ""
|
||||
"A tool is a special kind of item.\n"
|
||||
"Tools can be used for many things, such as:\n"
|
||||
@ -1067,7 +1068,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Werkzeuge können auch repariert werden, siehe das Schild über Reparatur."
|
||||
|
||||
#: init.lua:568
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:568
|
||||
msgid ""
|
||||
"The inventory menu usually contains the player inventory. This allows you\n"
|
||||
"to carry along items throughout the world.\n"
|
||||
@ -1129,7 +1130,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Sie können einen Stapel auch vom Inventarmenü aus wegwerfen, indem sie ihn\n"
|
||||
"zuerst auswählen und dann irgendwo außerhalb des Fensters klicken."
|
||||
|
||||
#: init.lua:595
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:595
|
||||
msgid ""
|
||||
"By the way, if you are tired of clicking, there is a little convenience\n"
|
||||
"feature:\n"
|
||||
@ -1155,7 +1156,7 @@ msgstr ""
|
||||
" [Umschalt]+[Linksklick]: Gesamten Gegenstandsstapel zum anderen Abschnitt "
|
||||
"im Menü verschieben"
|
||||
|
||||
#: init.lua:605
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:605
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu "
|
||||
"you will see\n"
|
||||
@ -1171,7 +1172,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Inventar-\n"
|
||||
"menü."
|
||||
|
||||
#: init.lua:611
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:611
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another important task in Luanti is building blocks.\n"
|
||||
"\"Building\" here refers to the task of placing one block in your possession "
|
||||
@ -1214,7 +1215,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Goldbarren\n"
|
||||
"finden."
|
||||
|
||||
#: init.lua:626
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:626
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may have wondered how you can build on a block which you can use, like a "
|
||||
"chest.\n"
|
||||
@ -1229,7 +1230,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" An benutzbarem Block bauen: [Umschalt] + [Rechtsklick]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:632
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:632
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mining is a method to remove a single block with a mining tool. It is a very "
|
||||
"important\n"
|
||||
@ -1305,7 +1306,7 @@ msgstr ""
|
||||
"verschiedenen Werkzeugen. Beachten Sie, dass alle Blöcke hier nur Beispiele\n"
|
||||
"sind, um Ihnen verschiedene Abwürfe zu zeigen."
|
||||
|
||||
#: init.lua:659
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is cobblestone. You can mine it with a pickaxe.\n"
|
||||
"This cobblestone will always drop itself, that means, cobblestone. Dropping "
|
||||
@ -1319,7 +1320,7 @@ msgstr ""
|
||||
"vielen\n"
|
||||
"Luanti-Spielen."
|
||||
|
||||
#: init.lua:664
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:664
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are wooden planks. In the tutorial, you can only mine those blocks "
|
||||
"with an axe.\n"
|
||||
@ -1336,7 +1337,7 @@ msgstr ""
|
||||
"un-\n"
|
||||
"abhängig vom Material."
|
||||
|
||||
#: init.lua:670
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:670
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a cube of conglomerate. You need a pickaxe to mine it.\n"
|
||||
"Conglomerate drops something based on probability. Conglomerate randomly "
|
||||
@ -1347,7 +1348,7 @@ msgstr ""
|
||||
"abzubauen.\n"
|
||||
"Beim Abbau wird Konglomerat wird zufällig zwischen 1 und 5 Steinen abwerfen."
|
||||
|
||||
#: init.lua:675
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:675
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is some weak glass. You can break it with your bare hands. Or you can "
|
||||
"use your pickaxe,\n"
|
||||
@ -1362,7 +1363,7 @@ msgstr ""
|
||||
"dieses Glas etwas anders als das andere Glas in dieser Welt aussieht.\n"
|
||||
"Diese Glasblöcke werden nichts ab."
|
||||
|
||||
#: init.lua:680
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:680
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is stone. You need a pickaxe to mine it. When mined, stone will drop "
|
||||
"cobblestone."
|
||||
@ -1371,7 +1372,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Abbau\n"
|
||||
"wirft es Kopfsteinpflaster ab."
|
||||
|
||||
#: init.lua:683
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:683
|
||||
msgid ""
|
||||
"There can always be some blocks which are not minable by any tool. In our "
|
||||
"tutorial, all\n"
|
||||
@ -1381,7 +1382,7 @@ msgstr ""
|
||||
"In\n"
|
||||
"unserer Einführung können z.B. all diese Schlosswände nicht abgebaut werden."
|
||||
|
||||
#: init.lua:687
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:687
|
||||
msgid ""
|
||||
"Crafting is the task of taking several items and combining them to form a "
|
||||
"new item.\n"
|
||||
@ -1428,7 +1429,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Schild\n"
|
||||
"fort."
|
||||
|
||||
#: init.lua:705
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:705
|
||||
msgid ""
|
||||
"To craft the book you have used a so-called crafting recipe. You must know "
|
||||
"the crafting\n"
|
||||
@ -1477,7 +1478,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Sobald Sie Ihr Mehl haben, fahren Sie mit dem nächsten Schild fort."
|
||||
|
||||
#: init.lua:721
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:721
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you got your dough? Good.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1507,7 +1508,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Probieren Sie es mit dem Restweizen aus, oder fahren Sie einfach gleich mit\n"
|
||||
"dem nächsten Schild fort."
|
||||
|
||||
#: init.lua:745
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:745
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help "
|
||||
"of a fuel\n"
|
||||
@ -1591,7 +1592,7 @@ msgstr ""
|
||||
"von\n"
|
||||
"Spiel zu Spiel leicht variieren."
|
||||
|
||||
#: init.lua:770
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some games may come with a special recipe which allows you to repair your "
|
||||
"tools.\n"
|
||||
@ -1618,7 +1619,7 @@ msgstr ""
|
||||
"enthält ein paar abgenutzte Werkzeuge, welche Sie nun versuchen können, zu\n"
|
||||
"reparieren."
|
||||
|
||||
#: init.lua:780
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:780
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will often meet some blocks you can use. Something special happens when "
|
||||
"you\n"
|
||||
@ -1642,7 +1643,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Benutzbaren Block benutzen: [Rechtsklick]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:790
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:790
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you think you have enough of this tutorial, you can leave at any time. "
|
||||
"There are\n"
|
||||
@ -1710,7 +1711,7 @@ msgstr ""
|
||||
"sie\n"
|
||||
"sind völlig optional und beziehen sich nicht auf die Spielregeln."
|
||||
|
||||
#: init.lua:818
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:818
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have collected your first gold ingot. Those will help you to keep track "
|
||||
"in this tutorial.\n"
|
||||
@ -1730,7 +1731,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Goldbarren\n"
|
||||
"ist nicht zwingend notwendig."
|
||||
|
||||
#: init.lua:825
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:825
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have collected all the gold ingots in this tutorial.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1773,7 +1774,7 @@ msgstr ""
|
||||
"zu\n"
|
||||
"verlassen."
|
||||
|
||||
#: init.lua:840
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:840
|
||||
msgid ""
|
||||
"Great, you have found and collected a hidden diamond! In Tutorial World, "
|
||||
"there are 12 hidden\n"
|
||||
@ -1795,7 +1796,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Preis\n"
|
||||
"ausgezeichnet."
|
||||
|
||||
#: init.lua:847
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:847
|
||||
msgid ""
|
||||
"Congratulations!\n"
|
||||
"You have collected all the diamonds of Tutorial World!\n"
|
||||
@ -1810,7 +1811,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Um diese Errungenschaft wertzuschätzen, wurden Sie mit einem Diamantpokal\n"
|
||||
"ausgezeichnet. Er wurde im Abschiedsraum für Sie platziert."
|
||||
|
||||
#: init.lua:855
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:855
|
||||
msgid ""
|
||||
"To recap, here is an overview over the most important default controls:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1874,7 +1875,7 @@ msgstr ""
|
||||
" \n"
|
||||
"Sie können auch eine kürzere Version dieser Liste im Pausemenü betrachten."
|
||||
|
||||
#: init.lua:888
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:888
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may want to check out these online resources related to Luanti:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1933,369 +1934,370 @@ msgstr ""
|
||||
"richtig\n"
|
||||
"verstehen, schauen Sie im Community Wiki für Hilfe nach."
|
||||
|
||||
#: init.lua:936 init.lua:1384
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:936 mods/tutorial/init.lua:1384
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr "Einführung"
|
||||
|
||||
#: init.lua:937
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
||||
msgid "Luanti"
|
||||
msgstr "Luanti"
|
||||
|
||||
#: init.lua:938
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
||||
msgid "Player Camera"
|
||||
msgstr "Spielerkamera"
|
||||
|
||||
#: init.lua:939
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
||||
msgid "Minimap"
|
||||
msgstr "Kleinkarte"
|
||||
|
||||
#: init.lua:940
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
||||
msgid "Small Abysses"
|
||||
msgstr "Kleine Abgründe"
|
||||
|
||||
#: init.lua:941
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
||||
msgid "Jumping (1)"
|
||||
msgstr "Springen (1)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:942
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
||||
msgid "Jumping (2)"
|
||||
msgstr "Springen (2)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:943
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
||||
msgid "Sneaking"
|
||||
msgstr "Schleichen"
|
||||
|
||||
#: init.lua:944
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
||||
msgid "Information about the following tutorial sections"
|
||||
msgstr "Information über die folgenden Abschnitte"
|
||||
|
||||
#: init.lua:945
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
||||
msgid "Hotbar"
|
||||
msgstr "Schnellzugriffsleiste"
|
||||
|
||||
#: init.lua:946
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
||||
msgid "Comestibles and Eating"
|
||||
msgstr "Lebensmittel und Essen"
|
||||
|
||||
#: init.lua:947
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
||||
msgid "Chests"
|
||||
msgstr "Truhen"
|
||||
|
||||
#: init.lua:948
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
||||
msgid "Blocks Which Hurt You"
|
||||
msgstr "Verletzende Blöcke"
|
||||
|
||||
#: init.lua:949
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
||||
msgid "Climbing Ladders"
|
||||
msgstr "Leitern klettern"
|
||||
|
||||
#: init.lua:950
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
||||
msgid "Swimming"
|
||||
msgstr "Schwimmen"
|
||||
|
||||
#: init.lua:951
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
||||
msgid "Diving"
|
||||
msgstr "Tauchen"
|
||||
|
||||
#: init.lua:952
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
||||
msgid "Swimming up a Waterfall"
|
||||
msgstr "Einen Wasserfall hochschwimmen"
|
||||
|
||||
#: init.lua:953
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
||||
msgid "Viscosity"
|
||||
msgstr "Zähflüssigkeit"
|
||||
|
||||
#: init.lua:954
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
||||
msgid "Liquid sources and flowing liquids"
|
||||
msgstr "Quellen und fließende Flüssigkeiten"
|
||||
|
||||
#: init.lua:955
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
||||
msgid "Pointing (1)"
|
||||
msgstr "Zeigen (1)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:956
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
||||
msgid "Pointing (2)"
|
||||
msgstr "Zeigen (2)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:957
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
||||
msgid "Health and Damage"
|
||||
msgstr "Gesundheit und Schaden"
|
||||
|
||||
#: init.lua:958
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
||||
msgid "Death and Respawning"
|
||||
msgstr "Tod und Wiederbeleben"
|
||||
|
||||
#: init.lua:959
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr "Gegenstände"
|
||||
|
||||
#: init.lua:960
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Werkzeuge"
|
||||
|
||||
#: init.lua:961
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
||||
msgid "Using the Inventory"
|
||||
msgstr "Benutzung des Inventars"
|
||||
|
||||
#: init.lua:962
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
||||
msgid "Inventory shortcut"
|
||||
msgstr "Tastenkürzel fürs Inventar"
|
||||
|
||||
#: init.lua:963
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
||||
msgid "Comment About Chests"
|
||||
msgstr "Kommentar über Truhen"
|
||||
|
||||
#: init.lua:964
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
||||
msgid "Building Some Blocks"
|
||||
msgstr "Bauen"
|
||||
|
||||
#: init.lua:965
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
||||
msgid "Building at Usable Blocks"
|
||||
msgstr "An benutzbaren Blöcken bauen"
|
||||
|
||||
#: init.lua:966
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
||||
msgid "Mining blocks"
|
||||
msgstr "Graben"
|
||||
|
||||
#: init.lua:967
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
||||
msgid "Mining example: Cobblestone"
|
||||
msgstr "Grabebeispiel: Kopfsteinpflaster"
|
||||
|
||||
#: init.lua:968
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
||||
msgid "Mining example: Stone"
|
||||
msgstr "Grabebeispiel: Gestein"
|
||||
|
||||
#: init.lua:969
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
||||
msgid "Mining example: Conglomerate"
|
||||
msgstr "Grabebeispiel: Konglomerat"
|
||||
|
||||
#: init.lua:970
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:970
|
||||
msgid "Mining example: Wooden Planks"
|
||||
msgstr "Grabebeispiel: Holzplanken"
|
||||
|
||||
#: init.lua:971
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:971
|
||||
msgid "Mining example: Weak glass"
|
||||
msgstr "Grabebeispiel: Schwaches Glas"
|
||||
|
||||
#: init.lua:972
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
||||
msgid "Unminable blocks"
|
||||
msgstr "Nicht abbaubare Blöcke"
|
||||
|
||||
#: init.lua:973
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:973
|
||||
msgid "Special blocks"
|
||||
msgstr "Besondere Blöcke"
|
||||
|
||||
#: init.lua:974
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:974
|
||||
msgid "No-jumping blocks"
|
||||
msgstr "Nichtsprungblöcke"
|
||||
|
||||
#: init.lua:975
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:975
|
||||
msgid "Bouncy blocks"
|
||||
msgstr "Elastische Blöcke"
|
||||
|
||||
#: init.lua:976
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:976
|
||||
msgid "Falling blocks"
|
||||
msgstr "Fallende Blöcke"
|
||||
|
||||
#: init.lua:977
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:977
|
||||
msgid "Attached blocks"
|
||||
msgstr "Angebrachte Blöcke"
|
||||
|
||||
#: init.lua:978
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:978
|
||||
msgid "Using blocks"
|
||||
msgstr "Benutzung von Blöcken"
|
||||
|
||||
#: init.lua:979
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:979
|
||||
msgid "Crafting Basics"
|
||||
msgstr "Fertigungsgrundlagen"
|
||||
|
||||
#: init.lua:980
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:980
|
||||
msgid "Crafting using Shapeless Recipes"
|
||||
msgstr "Fertigung mit formlosen Rezepten"
|
||||
|
||||
#: init.lua:981
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:981
|
||||
msgid "Crafting Faster"
|
||||
msgstr "Schneller Fertigen"
|
||||
|
||||
#: init.lua:982
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:982
|
||||
msgid "Crafting Groups"
|
||||
msgstr "Fertigungsgruppen"
|
||||
|
||||
#: init.lua:983
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:983
|
||||
msgid "Furnace Operation Instructions"
|
||||
msgstr "Ofenbedienungsanleitung"
|
||||
|
||||
#: init.lua:984
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:984
|
||||
msgid "Repairing Tools"
|
||||
msgstr "Werkzeugreparatur"
|
||||
|
||||
#: init.lua:985
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:985
|
||||
msgid "End of the Basic Tutorial"
|
||||
msgstr "Ende der grundlegenden Einführung"
|
||||
|
||||
#: init.lua:986
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:986
|
||||
msgid "Controls Overview"
|
||||
msgstr "Überblick über die Steuerung"
|
||||
|
||||
#: init.lua:987
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:987
|
||||
msgid "Online Resources"
|
||||
msgstr "Online-Materialien"
|
||||
|
||||
#: init.lua:988
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:988
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Spiele"
|
||||
|
||||
#: init.lua:991
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:991
|
||||
msgid "reinforced wall"
|
||||
msgstr "verstärkte Wand"
|
||||
|
||||
#: init.lua:999
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:999
|
||||
msgid "reinforced wood"
|
||||
msgstr "verstärkte Holzplanken"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1006
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1006
|
||||
msgid "reinforced glass"
|
||||
msgstr "Panzerglas"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1017
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1017
|
||||
msgid "weak glass"
|
||||
msgstr "schwaches Glas"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1030
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1030
|
||||
msgid "apple snatcher"
|
||||
msgstr "Apfelgreifer"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1040
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1040
|
||||
msgid "day/night switch (day)"
|
||||
msgstr "Tag-/Nachtschalter (Tag)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1049
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1049
|
||||
msgid "day/night switch (night)"
|
||||
msgstr "Tag-/Nachtschalter (Nacht)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1061
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1061
|
||||
msgid "waterfall switch (on)"
|
||||
msgstr "Wasserfallschalter (an)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1075
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1075
|
||||
msgid "waterfall switch (off)"
|
||||
msgstr "Wasserfallschalter (aus)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1091
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1091
|
||||
msgid "ruler"
|
||||
msgstr "Lineal"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1127
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1127
|
||||
msgid "item spawner"
|
||||
msgstr "Gegenstandsspawner"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1147
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1147
|
||||
msgid "Item spawner"
|
||||
msgstr "Gegenstandsspawner"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1148
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1148
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr "Versatz"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1149
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1149
|
||||
msgid "Itemstring"
|
||||
msgstr "Itemstring"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1150
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1150
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1152
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1152
|
||||
msgid "Item spawner (inactive)"
|
||||
msgstr "Gegenstandsspawner (inaktiv)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1214
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1214
|
||||
msgid "This is a crafting example."
|
||||
msgstr "Dies ist ein Fertigungsbeispiel."
|
||||
|
||||
#: init.lua:1263
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1263
|
||||
msgid "crafting example: white paper"
|
||||
msgstr "Fertigungsbeispiel: Weißes Papier"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1264
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1264
|
||||
msgid "crafting example: wheat"
|
||||
msgstr "Fertigungsbeispiel: Weizen"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1265
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1265
|
||||
msgid "crafting example: colored paper"
|
||||
msgstr "Fertigungsbeispiel: Farbiges Papier"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1266
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1266
|
||||
msgid "crafting example: tool repair"
|
||||
msgstr "Fertigungsbeispiel: Werkzeugreparatur"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1294
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1294
|
||||
msgid "This golden cup has been awarded for finishing the tutorial."
|
||||
msgstr "Dieser Goldpokal wurde für das Beenden der Einführung vergeben."
|
||||
|
||||
#: init.lua:1299
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1299
|
||||
msgid "This diamond cup has been awarded for collecting all hidden diamonds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dieser Diamantpokal wurde für das Aufsammeln aller versteckten Diamanten "
|
||||
"vergeben."
|
||||
|
||||
#: init.lua:1305
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1305
|
||||
msgid "golden cup"
|
||||
msgstr "Goldpokal"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1317
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1317
|
||||
msgid "diamond cup"
|
||||
msgstr "Diamantpokal"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1363
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1363
|
||||
msgid "Warning: You're not playing in singleplayer mode"
|
||||
msgstr "Achtung: Sie spielen nicht im Einzelspielermodus"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1369 init.lua:1379
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1369 mods/tutorial/init.lua:1379
|
||||
msgid "Continue anyways"
|
||||
msgstr "Trotzdem fortfahren"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1370 init.lua:1380 init.lua:1492
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1370 mods/tutorial/init.lua:1380
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1492
|
||||
msgid "Leave tutorial"
|
||||
msgstr "Einführung verlassen"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1373
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1373
|
||||
msgid "Warning: Creative mode is active"
|
||||
msgstr "Achtung: Kreativmodus ist aktiv"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1407
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1407
|
||||
msgid "Select teleport destination:"
|
||||
msgstr "Teleportationsziel wählen:"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1416
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1416
|
||||
msgid "Good-Bye room"
|
||||
msgstr "Abschiedsraum"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1433
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1433
|
||||
msgid "You have voluntarily exited the tutorial."
|
||||
msgstr "Sie haben die Einführung freiwillig verlassen."
|
||||
|
||||
#: init.lua:1474
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1474
|
||||
msgid "Gold ingots in the tutorial"
|
||||
msgstr "Goldbarren in der Einführungswelt"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1485
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1485
|
||||
msgid "You've finished the tutorial!"
|
||||
msgstr "Sie haben die Einführung abgeschlossen!"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1491 init.lua:1525
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1491 mods/tutorial/init.lua:1525
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Fortfahren"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1493 init.lua:1526
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1493 mods/tutorial/init.lua:1526
|
||||
msgid "Go to Good-Bye room"
|
||||
msgstr "Zum Abschiedsraum"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1508
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1508
|
||||
msgid "You found a hidden diamond!"
|
||||
msgstr "Sie haben einen versteckten Diamanten gefunden!"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1519
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1519
|
||||
msgid "You have collected all hidden diamonds!"
|
||||
msgstr "Sie haben alle versteckten Diamanten gefunden!"
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:13+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -13,19 +13,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
|
||||
#: init.lua:78
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:78
|
||||
msgid "tutorial sign '@1'"
|
||||
msgstr "πινακίδα εκπαίδευσης '@1'"
|
||||
|
||||
#: init.lua:102 init.lua:130 init.lua:1355 init.lua:1390
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:102 mods/tutorial/init.lua:130
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1355 mods/tutorial/init.lua:1390
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Κλείσε"
|
||||
|
||||
#: init.lua:104 init.lua:132
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:104 mods/tutorial/init.lua:132
|
||||
msgid "@1 (Right-click to read)"
|
||||
msgstr "@1 (δεξί κλικ για να το διαβάσεις)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:148
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:148
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome! This tutorial will teach you the most crucial basics of Luanti.\n"
|
||||
"This tutorial assumes that you have not changed the default keybindings "
|
||||
@ -79,7 +80,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Τώρα πήγαινε μια βόλτα για να βρεις και άλλες πινακίδες."
|
||||
|
||||
#: init.lua:173
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Luanti itself is not a game, it is a game engine.\n"
|
||||
"To be able to actually play it, you need something called a \"game\".\n"
|
||||
@ -89,7 +90,7 @@ msgid ""
|
||||
"all games. This tutorial does not teach you how to play a particular game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:180
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:180
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
||||
"build something.\n"
|
||||
@ -105,7 +106,7 @@ msgid ""
|
||||
"Luanti forums."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:193
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"The creative mode is turned on. If you are here to learn how to play "
|
||||
"Luanti,\n"
|
||||
@ -125,7 +126,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Κλίκαρε στην \"Έξοδο από το εκπαιδευτικό\", ή αγότερα πάτα [Esc]."
|
||||
|
||||
#: init.lua:203
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are now playing the tutorial in multiplayer mode.\n"
|
||||
"But this tutorial is optimized for the singleplayer mode.\n"
|
||||
@ -141,7 +142,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Καλύτερα να ξεκινήσεις το εκπαιδευτικό από την αρχή\n"
|
||||
"σε singleplayer mode."
|
||||
|
||||
#: init.lua:211
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:211
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Luanti has 3 different views which determine the way you see the world.\n"
|
||||
@ -167,7 +168,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Αλλαγή κάμερας: [C]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:224
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"Press the [V] key to make a minimap appear on the top right.\n"
|
||||
"The minimap helps you to find your way around the world.\n"
|
||||
@ -199,7 +200,7 @@ msgid ""
|
||||
" Toggle minimap rotating: [Shift]+[V]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:253
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:253
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The world of Luanti is made entirely out of blocks, or voxels, to be "
|
||||
@ -219,7 +220,7 @@ msgstr ""
|
||||
"συμπεριφέρονται\n"
|
||||
"ασυνήθιστα.,"
|
||||
|
||||
#: init.lua:262
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:262
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some blocks need to rest on top of another block, otherwise, they fall "
|
||||
"down.\n"
|
||||
@ -229,7 +230,7 @@ msgstr ""
|
||||
"πέσουν.\n"
|
||||
"Προσπάθησε το και σκάψε τον κύβο κάτω από τον πιο ψηλό κύβο."
|
||||
|
||||
#: init.lua:266
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:266
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some blocks have to be attached to another block, otherwise, they drop as an "
|
||||
"item\n"
|
||||
@ -244,7 +245,7 @@ msgstr ""
|
||||
"σκάψεις\n"
|
||||
"τον κύβο που στηρίζεται θα πέσει και τότε θα μπορέσεις να το πάρεις."
|
||||
|
||||
#: init.lua:273
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:273
|
||||
msgid ""
|
||||
"These nasty blocks on the floor prevent you from jumping when you stand on "
|
||||
"them."
|
||||
@ -252,14 +253,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Αυτοί οι απαίσιοι κύβοι στο πάτωμα σε εμποδίζουν να πηδήξεις όταν κάθεσαι "
|
||||
"πάνω τους."
|
||||
|
||||
#: init.lua:276
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:276
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whee! The blocks will make you bounce if you jump on them. They also can "
|
||||
"bounce\n"
|
||||
"you from the side, if you are fast enough."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:280
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:280
|
||||
msgid ""
|
||||
"This abyss behind this sign is so small that you can even walk over it,\n"
|
||||
"as long as you don't stop midway. But you can jump over it anyways, just to "
|
||||
@ -271,7 +272,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Μόνο μην σταματήσεις να περπατάς πάνω από αυτή. Αν θες την πηδάς\n"
|
||||
"για να είσαι σίγουρός."
|
||||
|
||||
#: init.lua:285
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:285
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't reach this upper block by walking. But luckily, you are able to "
|
||||
"jump.\n"
|
||||
@ -292,7 +293,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Δοκίμασε το για να συνεχίσεις."
|
||||
|
||||
#: init.lua:296
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:296
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here is a slightly larger abyss. Luckily, you can also jump just far enough "
|
||||
"to\n"
|
||||
@ -310,7 +311,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Jump: [Space]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:303
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:303
|
||||
msgid ""
|
||||
"From this point on, there will be branching paths. For orientation, we "
|
||||
"placed\n"
|
||||
@ -327,7 +328,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Δεν χρειάζεται να ακολουθήσεις κάποια σειρά\n"
|
||||
"με μία μόνο εξάιρεση (θα δεις οδηγίες)."
|
||||
|
||||
#: init.lua:310
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:310
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sneaking is a special move. As long as you sneak, you walk slower, but you "
|
||||
@ -366,7 +367,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Προσπάθησε να περπατήσεις αθόρυβα πάνω σε αυτή την πυραμίδα."
|
||||
|
||||
#: init.lua:326
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:326
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the bottom of the screen you see 8 squares. This is called the 'hotbar'.\n"
|
||||
"The hotbar allows you to quickly access some items from your inventory.\n"
|
||||
@ -397,7 +398,7 @@ msgstr ""
|
||||
"αργότερα για \n"
|
||||
"εργαλεία, σκάψιμο, χτίσιμο, κλπ."
|
||||
|
||||
#: init.lua:341
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"In this chest you find some comestibles. Comestibles are items which "
|
||||
"instantly\n"
|
||||
@ -423,14 +424,14 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Μην ξεχάσεις να πάρεις το χρυσό καλούπι."
|
||||
|
||||
#: init.lua:353
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:353
|
||||
msgid ""
|
||||
"Treasure chests are a common sight in Luanti. They are actually not built-"
|
||||
"in\n"
|
||||
"into the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:357
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Careful! These spikes hurt you when you stand inside, so don't walk into "
|
||||
"them.\n"
|
||||
@ -447,7 +448,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Αυτός είναι ένας από τους πολλούς τρόπους να πάθεις ζημιά στο Μάιντεστ."
|
||||
|
||||
#: init.lua:365
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a ladder. Ladders help you to climb up great heights or to climb "
|
||||
"down safely.\n"
|
||||
@ -468,7 +469,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Το αθόρυβο περπάτημα και το πήδημα δεν λειτουργούν πάνω στην σκάλα."
|
||||
|
||||
#: init.lua:375
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:375
|
||||
msgid ""
|
||||
"What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\n"
|
||||
"Diving usually costs you breath. While diving, 10 bubbles appear in the "
|
||||
@ -507,7 +508,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Στον πάτο της πισίνας έχει χρυσό! Προσπάθησε να το πάρεις!"
|
||||
|
||||
#: init.lua:394
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"To get to the other side, you have to dive here. Don't worry, the tunnel is "
|
||||
"not\n"
|
||||
@ -532,7 +533,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Κολύμπι πάνω: [Space]\n"
|
||||
" Κολύμπι κάτω: [Shift]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:406
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:406
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can easily swim up this waterfall. Go into the water and hold the space "
|
||||
"bar until you're\n"
|
||||
@ -556,7 +557,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Κολύμπι πάνω: [Space]\n"
|
||||
" Κολύμπι κάτω: [Shift]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:417
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:417
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Liquids behave somewhat weirdly in Luanti. Actually, there are 2 kinds of "
|
||||
@ -624,7 +625,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Χρησιμοποίησε ένα αντικείμενο: [δεξί κλικ]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:442
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:442
|
||||
msgid ""
|
||||
"Luanti mods can introduce various liquids which differ in their properties.\n"
|
||||
"Probably the most important property is their viscosity. Here you have some\n"
|
||||
@ -634,7 +635,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Η πιο σημαντική ιδιότητα τους είναι το πόσο πηχτά είναι.\n"
|
||||
"Εδώ η κάθε πισίνα είναι διαφορετική στο πήξημο. Βούτα να δεις."
|
||||
|
||||
#: init.lua:447
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:447
|
||||
msgid ""
|
||||
"An important general concept in Luanti is pointing. As mentioned earlier,\n"
|
||||
"there is a crosshair in the center of the screen.\n"
|
||||
@ -668,7 +669,7 @@ msgid ""
|
||||
"To do that, you must point it and click with the left mouse button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:476
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:476
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance you need to point to things solely depends on the tool you "
|
||||
"carry.\n"
|
||||
@ -705,7 +706,7 @@ msgstr ""
|
||||
"μρ τον τροχό του ποντικιού ή τα νούμερα. Θα μάθεις περισσότερα για τα "
|
||||
"εργαλεία σε άλλη περιοχή."
|
||||
|
||||
#: init.lua:490
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:490
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), "
|
||||
@ -759,7 +760,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Στο εκπαιδευτικό ανασταίνεσαι σε συγκεκριμένη τοποθεσία με όλα τα "
|
||||
"αντικείμενα που είχες."
|
||||
|
||||
#: init.lua:512
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:512
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oops! So it seems you just have died. Don't worry, you don't have lost any "
|
||||
@ -804,7 +805,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Για να συνεχίσεις πέσε στο τέλος του διαδρόμου. Δεν θα πεθάνεις."
|
||||
|
||||
#: init.lua:533
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:533
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Throughout your journey, you will probably collect many items. Once you "
|
||||
@ -847,7 +848,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Στα δεξία αυτής της πινακίδας υπάρχει ένας σωρός από 50 πέτρες.\n"
|
||||
"Πάρε τον και πειραματίσου."
|
||||
|
||||
#: init.lua:551
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:551
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A tool is a special kind of item.\n"
|
||||
@ -883,7 +884,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Τα εργαλεία επισκευάζονται. Δες την πινακίδα σχετικά με επισκευή."
|
||||
|
||||
#: init.lua:568
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:568
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The inventory menu usually contains the player inventory. This allows you\n"
|
||||
@ -947,7 +948,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Μπορείς να ρίξεις ένα αντικείμενο από τον κατάλογο κρατώντας το και μετά "
|
||||
"κάνοντας κλικ έξω από τον κατάλογο αντικειμένων."
|
||||
|
||||
#: init.lua:595
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:595
|
||||
msgid ""
|
||||
"By the way, if you are tired of clicking, there is a little convenience\n"
|
||||
"feature:\n"
|
||||
@ -961,7 +962,7 @@ msgid ""
|
||||
" [Shift]+[Left click]: Move full item stack to other section in menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:605
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:605
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu "
|
||||
"you will see\n"
|
||||
@ -973,7 +974,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Θα δεις δύο καταλόγους: ο πάνω κατάλογος είναι το κιβώτιο και ο κάτω το "
|
||||
"κατάλογος αντικειμένων του παίχτη."
|
||||
|
||||
#: init.lua:611
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:611
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another important task in Luanti is building blocks.\n"
|
||||
@ -1011,7 +1012,7 @@ msgstr ""
|
||||
"από το κιβώτιο.\n"
|
||||
"Υπάρχει ένα χρυσό καλούπιπου σε περιμένει."
|
||||
|
||||
#: init.lua:626
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:626
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may have wondered how you can build on a block which you can use, like a "
|
||||
@ -1025,7 +1026,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Χτίσε πάνω σε χρησιμοποιήμενο κύβο: [Shift] + [δεξί κλικ ποντικιού]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:632
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:632
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mining is a method to remove a single block with a mining tool. It is a very "
|
||||
"important\n"
|
||||
@ -1092,7 +1093,7 @@ msgstr ""
|
||||
"να σκάψεις τους μεγάλους κύβους αυτής της περιοχής χρησιμοποιώντας "
|
||||
"διαφορετικά εργαλεία."
|
||||
|
||||
#: init.lua:659
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is cobblestone. You can mine it with a pickaxe.\n"
|
||||
@ -1105,7 +1106,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ένα κύβο\n"
|
||||
"σου δίνει τον εαυτό του."
|
||||
|
||||
#: init.lua:664
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:664
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are wooden planks. In the tutorial, you can only mine those blocks "
|
||||
"with an axe.\n"
|
||||
@ -1117,7 +1118,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Αυτές είναι ξύλινες σανίδες. Στο εκπαιδευτικό μπορείς να τις σκάψεις μόνο με "
|
||||
"τσεκούρι."
|
||||
|
||||
#: init.lua:670
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:670
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a cube of conglomerate. You need a pickaxe to mine it.\n"
|
||||
"Conglomerate drops something based on probability. Conglomerate randomly "
|
||||
@ -1129,7 +1130,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Το συνοθύλευμα σου δίνει κάτι στην τύχη (μεταξύ 1\n"
|
||||
"και 5 πέτρες), όταν το σκάψεις."
|
||||
|
||||
#: init.lua:675
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:675
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is some weak glass. You can break it with your bare hands. Or you can "
|
||||
"use your pickaxe,\n"
|
||||
@ -1143,7 +1144,7 @@ msgstr ""
|
||||
"γυαλιά.\n"
|
||||
"Όταν τα σπας δεν σου δίνουν κανένα κύβο."
|
||||
|
||||
#: init.lua:680
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:680
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is stone. You need a pickaxe to mine it. When mined, stone will drop "
|
||||
"cobblestone."
|
||||
@ -1151,7 +1152,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Αυτή είναι πέτρα. Χρειάζεσαι αξίνα για να τη σκάψεις. Όταν τη σκάψεις θα "
|
||||
"βγει λιθάρι."
|
||||
|
||||
#: init.lua:683
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:683
|
||||
msgid ""
|
||||
"There can always be some blocks which are not minable by any tool. In our "
|
||||
"tutorial, all\n"
|
||||
@ -1160,7 +1161,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Υπάρχουν κύβοι που δεν μπορείς να τους σκάψεις. Αυτό συμβαίνει, για "
|
||||
"παράδειγμα, με τους τοίχους του κάστρου."
|
||||
|
||||
#: init.lua:687
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:687
|
||||
msgid ""
|
||||
"Crafting is the task of taking several items and combining them to form a "
|
||||
"new item.\n"
|
||||
@ -1201,7 +1202,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Αυτή η διαδικασία καταναλώνει χαρτί.\n"
|
||||
"Όταν φτιάξεις το βιβλίο συνέχισε στην επόμενη πινακίδα."
|
||||
|
||||
#: init.lua:705
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:705
|
||||
msgid ""
|
||||
"To craft the book you have used a so-called crafting recipe. You must know "
|
||||
"the crafting\n"
|
||||
@ -1238,7 +1239,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Όταν φτιάξεις το ζυμάρι πήγαινε στην επόμενη πινακίδα."
|
||||
|
||||
#: init.lua:721
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:721
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you got your dough? Good.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1262,7 +1263,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Δοκίμασε το με το υπόλοιπο σιτάρι ή πήγαινε στην επόμενη πινακίδα."
|
||||
|
||||
#: init.lua:745
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:745
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help "
|
||||
@ -1327,7 +1328,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Λίωσε μερικά υλικά. Λίωσε το χρυσό για να πάρεις\n"
|
||||
"μια χρυσή μπάρα."
|
||||
|
||||
#: init.lua:770
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:770
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some games may come with a special recipe which allows you to repair your "
|
||||
@ -1351,7 +1352,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Στο εκπαιδευτικό έχουμε μια τέτοια συνταγή. Στο κιβώτιο δίπλα στην πινακίδα\n"
|
||||
"έχει μερικά εργαλεία για επισκευή."
|
||||
|
||||
#: init.lua:780
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:780
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will often meet some blocks you can use. Something special happens when "
|
||||
"you\n"
|
||||
@ -1372,7 +1373,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Χρησιμοποίησε κύβο: [δεξί κλικ ποντικιού]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:790
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:790
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you think you have enough of this tutorial, you can leave at any time. "
|
||||
@ -1429,7 +1430,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Κλείσε το παράθυρο και πάτα [Esc] για να πας στο κεντρικό μενού ή να "
|
||||
"κλείσεις το Μάιντεστ."
|
||||
|
||||
#: init.lua:818
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:818
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have collected your first gold ingot. Those will help you to keep track "
|
||||
@ -1447,7 +1448,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Υπάρχει ένα σε κάθε σημαντικό σταθμό. Αν τα μαζέψεις όλα\n"
|
||||
"τελείωσες με το εκπαιδευτικό αλλά δεν είναι υποχρεωτικό κάτι τέτοιο."
|
||||
|
||||
#: init.lua:825
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:825
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have collected all the gold ingots in this tutorial.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1475,7 +1476,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Μπορείς να βγεις από το εκπαιδευτικό ή να επισκευτείς το δωμάτιο "
|
||||
"αποχαιρετισμού."
|
||||
|
||||
#: init.lua:840
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:840
|
||||
msgid ""
|
||||
"Great, you have found and collected a hidden diamond! In Tutorial World, "
|
||||
"there are 12 hidden\n"
|
||||
@ -1491,7 +1492,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Αν τα βρεις όλα θα πάρεις ένα βραβείο."
|
||||
|
||||
#: init.lua:847
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:847
|
||||
msgid ""
|
||||
"Congratulations!\n"
|
||||
"You have collected all the diamonds of Tutorial World!\n"
|
||||
@ -1506,7 +1507,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Κέρδισες το διαμανενιο κύπελο. Βρίσκεται στο\n"
|
||||
"δωμάτιο αποχαιρετισμού."
|
||||
|
||||
#: init.lua:855
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:855
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"To recap, here is an overview over the most important default controls:\n"
|
||||
@ -1568,7 +1569,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Μενού: [Esc]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:888
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:888
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may want to check out these online resources related to Luanti:\n"
|
||||
@ -1614,380 +1615,381 @@ msgstr ""
|
||||
"Συζήτηση σε πραγματικό χρόνο χρησιμοποιώντας το IRC.\n"
|
||||
"Αν δεν καταλαβαίνει το IRC, δες το Wiki για βοήθεια."
|
||||
|
||||
#: init.lua:936 init.lua:1384
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:936 mods/tutorial/init.lua:1384
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr "Εισαγωγή"
|
||||
|
||||
#: init.lua:937
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
||||
msgid "Luanti"
|
||||
msgstr "Μάιντεστ"
|
||||
|
||||
#: init.lua:938
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
||||
msgid "Player Camera"
|
||||
msgstr "Κάμερα παίχτη"
|
||||
|
||||
#: init.lua:939
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
||||
msgid "Minimap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:940
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
||||
msgid "Small Abysses"
|
||||
msgstr "Μικροί άβυσσοι"
|
||||
|
||||
#: init.lua:941
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
||||
msgid "Jumping (1)"
|
||||
msgstr "Πήδημα (1)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:942
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
||||
msgid "Jumping (2)"
|
||||
msgstr "Πήδημα (2)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:943
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
||||
msgid "Sneaking"
|
||||
msgstr "Αθόρυβο περπάτημα"
|
||||
|
||||
#: init.lua:944
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
||||
msgid "Information about the following tutorial sections"
|
||||
msgstr "Πληροφορίες για τις ακόλουθες περιοχές του εκπαιδευτικού"
|
||||
|
||||
#: init.lua:945
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
||||
msgid "Hotbar"
|
||||
msgstr "Μπάρα"
|
||||
|
||||
#: init.lua:946
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Comestibles and Eating"
|
||||
msgstr "Φαγητά "
|
||||
|
||||
#: init.lua:947
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
||||
msgid "Chests"
|
||||
msgstr "Κιβώτια"
|
||||
|
||||
#: init.lua:948
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
||||
msgid "Blocks Which Hurt You"
|
||||
msgstr "Κύβοι που θα σου κάνουν ζημιά"
|
||||
|
||||
#: init.lua:949
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
||||
msgid "Climbing Ladders"
|
||||
msgstr "Σκάλες"
|
||||
|
||||
#: init.lua:950
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
||||
msgid "Swimming"
|
||||
msgstr "Κολύμπι"
|
||||
|
||||
#: init.lua:951
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
||||
msgid "Diving"
|
||||
msgstr "Κατάδυση"
|
||||
|
||||
#: init.lua:952
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
||||
msgid "Swimming up a Waterfall"
|
||||
msgstr "Κολύμπι σε καταρράκτη προς τα πάνω"
|
||||
|
||||
#: init.lua:953
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
||||
msgid "Viscosity"
|
||||
msgstr "Πήξημο"
|
||||
|
||||
#: init.lua:954
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
||||
msgid "Liquid sources and flowing liquids"
|
||||
msgstr "Πηγές ρευστών και ρευστά που κυλάνε"
|
||||
|
||||
#: init.lua:955
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
||||
msgid "Pointing (1)"
|
||||
msgstr "Επίδειξη (1)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:956
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
||||
msgid "Pointing (2)"
|
||||
msgstr "Επίδειξη (2)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:957
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
||||
msgid "Health and Damage"
|
||||
msgstr "Υγεία και ζημιά"
|
||||
|
||||
#: init.lua:958
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
||||
msgid "Death and Respawning"
|
||||
msgstr "Θάνατος και ανάσταση"
|
||||
|
||||
#: init.lua:959
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr "Αντικείμενα"
|
||||
|
||||
#: init.lua:960
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Εργαλεία"
|
||||
|
||||
#: init.lua:961
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
||||
msgid "Using the Inventory"
|
||||
msgstr "Χρήση των αντικειμένων"
|
||||
|
||||
#: init.lua:962
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
||||
msgid "Inventory shortcut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:963
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
||||
msgid "Comment About Chests"
|
||||
msgstr "Σχόλια για τα κιβώτια"
|
||||
|
||||
#: init.lua:964
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
||||
msgid "Building Some Blocks"
|
||||
msgstr "Χτίσιμο μερικών κύβων"
|
||||
|
||||
#: init.lua:965
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
||||
msgid "Building at Usable Blocks"
|
||||
msgstr "Χτίσιμο μερικών χρήσιμων κύβων"
|
||||
|
||||
#: init.lua:966
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
||||
msgid "Mining blocks"
|
||||
msgstr "Σκάψιμο για κύβους"
|
||||
|
||||
#: init.lua:967
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
||||
msgid "Mining example: Cobblestone"
|
||||
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: λιθάρι"
|
||||
|
||||
#: init.lua:968
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
||||
msgid "Mining example: Stone"
|
||||
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: πέτρα"
|
||||
|
||||
#: init.lua:969
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
||||
msgid "Mining example: Conglomerate"
|
||||
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: συνοθύλευμα"
|
||||
|
||||
#: init.lua:970
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:970
|
||||
msgid "Mining example: Wooden Planks"
|
||||
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: ξύλινες σανίδες"
|
||||
|
||||
#: init.lua:971
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:971
|
||||
msgid "Mining example: Weak glass"
|
||||
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: λεπτό γυαλί"
|
||||
|
||||
#: init.lua:972
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
||||
msgid "Unminable blocks"
|
||||
msgstr "Κύβοι που δεν σκάβονται"
|
||||
|
||||
#: init.lua:973
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:973
|
||||
msgid "Special blocks"
|
||||
msgstr "Ειδικοί κύβοι"
|
||||
|
||||
#: init.lua:974
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:974
|
||||
msgid "No-jumping blocks"
|
||||
msgstr "Κύβοι που δεν πηδάνε"
|
||||
|
||||
#: init.lua:975
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:975
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bouncy blocks"
|
||||
msgstr "Κύβοι που δεν πηδάνε"
|
||||
|
||||
#: init.lua:976
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:976
|
||||
msgid "Falling blocks"
|
||||
msgstr "Κύβοι που πέφτουν"
|
||||
|
||||
#: init.lua:977
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:977
|
||||
msgid "Attached blocks"
|
||||
msgstr "Κύβοι που είναι κολλημένοι"
|
||||
|
||||
#: init.lua:978
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:978
|
||||
msgid "Using blocks"
|
||||
msgstr "Χρήση των κύβων"
|
||||
|
||||
#: init.lua:979
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:979
|
||||
msgid "Crafting Basics"
|
||||
msgstr "Βασικά κόλπα κατασκευών"
|
||||
|
||||
#: init.lua:980
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:980
|
||||
msgid "Crafting using Shapeless Recipes"
|
||||
msgstr "Κατασξευή με άμορφες συνταγές"
|
||||
|
||||
#: init.lua:981
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:981
|
||||
msgid "Crafting Faster"
|
||||
msgstr "Πιο γρήγορη κατασκευή"
|
||||
|
||||
#: init.lua:982
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:982
|
||||
msgid "Crafting Groups"
|
||||
msgstr "Ομάδες κατασκευών"
|
||||
|
||||
#: init.lua:983
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:983
|
||||
msgid "Furnace Operation Instructions"
|
||||
msgstr "Οδηγίες χρήσης φούρνου"
|
||||
|
||||
#: init.lua:984
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:984
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repairing Tools"
|
||||
msgstr "επισκευή εργαλείων"
|
||||
|
||||
#: init.lua:985
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:985
|
||||
msgid "End of the Basic Tutorial"
|
||||
msgstr "Τέλος εκπαίδευσης"
|
||||
|
||||
#: init.lua:986
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:986
|
||||
msgid "Controls Overview"
|
||||
msgstr "Χρήση πλήκτρων ελέγχου"
|
||||
|
||||
#: init.lua:987
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:987
|
||||
msgid "Online Resources"
|
||||
msgstr "Πηγές στο ίντερνετ"
|
||||
|
||||
#: init.lua:988
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:988
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Παιχνίδια"
|
||||
|
||||
#: init.lua:991
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:991
|
||||
msgid "reinforced wall"
|
||||
msgstr "ενισχυμένος τοίχος"
|
||||
|
||||
#: init.lua:999
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:999
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "reinforced wood"
|
||||
msgstr "ενισχυμένος τοίχος"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1006
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1006
|
||||
msgid "reinforced glass"
|
||||
msgstr "ενισχυμένο γυαλί"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1017
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1017
|
||||
msgid "weak glass"
|
||||
msgstr "αδύναμο γυαλί"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1030
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1030
|
||||
msgid "apple snatcher"
|
||||
msgstr "για να αρπάζεις μήλα"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1040
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1040
|
||||
msgid "day/night switch (day)"
|
||||
msgstr "διακόπτης μέρας/νύχτας (μέρα)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1049
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1049
|
||||
msgid "day/night switch (night)"
|
||||
msgstr "διακόπτης μέρας/νύχτας (νύχτα)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1061
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1061
|
||||
msgid "waterfall switch (on)"
|
||||
msgstr "διακόπτης καταρράκτη (ανοιχτός)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1075
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1075
|
||||
msgid "waterfall switch (off)"
|
||||
msgstr "διακόπτης καταρράκτη (σβηστός)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1091
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1091
|
||||
msgid "ruler"
|
||||
msgstr "χάρακας"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1127
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1127
|
||||
msgid "item spawner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:1147
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1147
|
||||
msgid "Item spawner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:1148
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1148
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:1149
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Itemstring"
|
||||
msgstr "Αντικείμενα"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1150
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1150
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:1152
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1152
|
||||
msgid "Item spawner (inactive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:1214
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1214
|
||||
msgid "This is a crafting example."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:1263
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "crafting example: white paper"
|
||||
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: πέτρα"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1264
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "crafting example: wheat"
|
||||
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: πέτρα"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1265
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "crafting example: colored paper"
|
||||
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: συνοθύλευμα"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1266
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1266
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "crafting example: tool repair"
|
||||
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: πέτρα"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1294
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1294
|
||||
msgid "This golden cup has been awarded for finishing the tutorial."
|
||||
msgstr "Αυτό το χρυσό κύπελο δίνεται για την ολοκλήρωση της εκπαίδευσης."
|
||||
|
||||
#: init.lua:1299
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1299
|
||||
msgid "This diamond cup has been awarded for collecting all hidden diamonds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αυτό το διαμαντένιο κύπελο δίνεται επειδή βρέθηκαν όλα τα κρυμμένα διαμάντια."
|
||||
|
||||
#: init.lua:1305
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1305
|
||||
msgid "golden cup"
|
||||
msgstr "χρυσό κύπελο"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1317
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1317
|
||||
msgid "diamond cup"
|
||||
msgstr "διαμαντένιο κύπελο"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1363
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1363
|
||||
msgid "Warning: You're not playing in singleplayer mode"
|
||||
msgstr "Προειδοποίηση: Δεν παίζεις σε singleplayer mode"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1369 init.lua:1379
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1369 mods/tutorial/init.lua:1379
|
||||
msgid "Continue anyways"
|
||||
msgstr "Συνέχισε πάντα"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1370 init.lua:1380 init.lua:1492
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1370 mods/tutorial/init.lua:1380
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1492
|
||||
msgid "Leave tutorial"
|
||||
msgstr "Βγες από την εκπαίδευση"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1373
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1373
|
||||
msgid "Warning: Creative mode is active"
|
||||
msgstr "Προειδοποίηση: Είναι ενεργοποιημένο το creative mode"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1407
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1407
|
||||
msgid "Select teleport destination:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:1416
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1416
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Good-Bye room"
|
||||
msgstr "Πήγαινε στο δωμάτιο αποχαιρετισμού"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1433
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1433
|
||||
msgid "You have voluntarily exited the tutorial."
|
||||
msgstr "Βγήκες από την εκπαίδευση."
|
||||
|
||||
#: init.lua:1474
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1474
|
||||
msgid "Gold ingots in the tutorial"
|
||||
msgstr "Χρυσά καλούπια στο εκπαιδευτικό"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1485
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1485
|
||||
msgid "You've finished the tutorial!"
|
||||
msgstr "Τελείωσες την εκπαίδευση!"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1491 init.lua:1525
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1491 mods/tutorial/init.lua:1525
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Συνέχισε"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1493 init.lua:1526
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1493 mods/tutorial/init.lua:1526
|
||||
msgid "Go to Good-Bye room"
|
||||
msgstr "Πήγαινε στο δωμάτιο αποχαιρετισμού"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1508
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1508
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You found a hidden diamond!"
|
||||
msgstr "Βρήκες ένα κρυμμένο διαμάντι"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1519
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1519
|
||||
msgid "You have collected all hidden diamonds!"
|
||||
msgstr "Συγκέντρωσες όλα τα κρυμμένα διαμάντια!"
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:13+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -13,19 +13,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
|
||||
#: init.lua:78
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:78
|
||||
msgid "tutorial sign '@1'"
|
||||
msgstr "cartel de tutorial »@1«"
|
||||
|
||||
#: init.lua:102 init.lua:130 init.lua:1355 init.lua:1390
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:102 mods/tutorial/init.lua:130
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1355 mods/tutorial/init.lua:1390
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Cerrar"
|
||||
|
||||
#: init.lua:104 init.lua:132
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:104 mods/tutorial/init.lua:132
|
||||
msgid "@1 (Right-click to read)"
|
||||
msgstr "@1 (click derecho para leerlo)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:148
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:148
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome! This tutorial will teach you the most crucial basics of Luanti.\n"
|
||||
"This tutorial assumes that you have not changed the default keybindings "
|
||||
@ -88,7 +89,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ahora puedes dar una vuelta por ahí y leer los demás carteles para aprender "
|
||||
"más. "
|
||||
|
||||
#: init.lua:173
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Luanti itself is not a game, it is a game engine.\n"
|
||||
"To be able to actually play it, you need something called a \"game\".\n"
|
||||
@ -98,7 +99,7 @@ msgid ""
|
||||
"all games. This tutorial does not teach you how to play a particular game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:180
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
||||
@ -131,7 +132,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Alternativamente, puedes echar una mirada a alguno de los subjuegos "
|
||||
"compartidos en los foros de Luanti."
|
||||
|
||||
#: init.lua:193
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"The creative mode is turned on. If you are here to learn how to play "
|
||||
"Luanti,\n"
|
||||
@ -157,7 +158,7 @@ msgstr ""
|
||||
"más tarde,\n"
|
||||
"pulsando [Esc]."
|
||||
|
||||
#: init.lua:203
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are now playing the tutorial in multiplayer mode.\n"
|
||||
"But this tutorial is optimized for the singleplayer mode.\n"
|
||||
@ -173,7 +174,7 @@ msgstr ""
|
||||
"A menos que estés seguro de que no se van a unir más jugadores,\n"
|
||||
"deberías salir ahora e iniciar el tutorial en modo de un jugador."
|
||||
|
||||
#: init.lua:211
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:211
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Luanti has 3 different views which determine the way you see the world.\n"
|
||||
@ -201,7 +202,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Cambiar modo de cámara: [C]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:224
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"Press the [V] key to make a minimap appear on the top right.\n"
|
||||
"The minimap helps you to find your way around the world.\n"
|
||||
@ -233,7 +234,7 @@ msgid ""
|
||||
" Toggle minimap rotating: [Shift]+[V]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:253
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:253
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The world of Luanti is made entirely out of blocks, or voxels, to be "
|
||||
@ -258,7 +259,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Por supuesto, en otros subjuegos se te pueden presentar toda clase de "
|
||||
"bloques raros."
|
||||
|
||||
#: init.lua:262
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:262
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some blocks need to rest on top of another block, otherwise, they fall "
|
||||
"down.\n"
|
||||
@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Algunos bloques necesitan apoyarse encima de otro bloque, si no se caen.\n"
|
||||
"Pruébalo y extrae el bloque de debajo del bloque más alto."
|
||||
|
||||
#: init.lua:266
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:266
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some blocks have to be attached to another block, otherwise, they drop as an "
|
||||
"item\n"
|
||||
@ -287,7 +288,7 @@ msgstr ""
|
||||
"puedes\n"
|
||||
"recoger."
|
||||
|
||||
#: init.lua:273
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:273
|
||||
msgid ""
|
||||
"These nasty blocks on the floor prevent you from jumping when you stand on "
|
||||
"them."
|
||||
@ -295,14 +296,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Estos desagradables bloques del suelo te impiden saltar cuando estás sobre "
|
||||
"uno de ellos."
|
||||
|
||||
#: init.lua:276
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:276
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whee! The blocks will make you bounce if you jump on them. They also can "
|
||||
"bounce\n"
|
||||
"you from the side, if you are fast enough."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:280
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:280
|
||||
msgid ""
|
||||
"This abyss behind this sign is so small that you can even walk over it,\n"
|
||||
"as long as you don't stop midway. But you can jump over it anyways, just to "
|
||||
@ -315,7 +316,7 @@ msgstr ""
|
||||
"formas,\n"
|
||||
"para asegurarte."
|
||||
|
||||
#: init.lua:285
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:285
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't reach this upper block by walking. But luckily, you are able to "
|
||||
"jump.\n"
|
||||
@ -339,7 +340,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Ahora pruébalo para continuar."
|
||||
|
||||
#: init.lua:296
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:296
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here is a slightly larger abyss. Luckily, you can also jump just far enough "
|
||||
"to\n"
|
||||
@ -359,7 +360,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Saltar: [espacio]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:303
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:303
|
||||
msgid ""
|
||||
"From this point on, there will be branching paths. For orientation, we "
|
||||
"placed\n"
|
||||
@ -378,7 +379,7 @@ msgstr ""
|
||||
"una excepción,\n"
|
||||
"de la que se te informará."
|
||||
|
||||
#: init.lua:310
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:310
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sneaking is a special move. As long as you sneak, you walk slower, but you "
|
||||
"are\n"
|
||||
@ -423,7 +424,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Puede que quieras probar a caminar de puntillas hasta esta pequeña pirámide "
|
||||
"de bloques."
|
||||
|
||||
#: init.lua:326
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:326
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the bottom of the screen you see 8 squares. This is called the 'hotbar'.\n"
|
||||
"The hotbar allows you to quickly access some items from your inventory.\n"
|
||||
@ -461,7 +462,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Esto será\n"
|
||||
"importante más tarde para las herramientas, excavar, construir, etc."
|
||||
|
||||
#: init.lua:341
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"In this chest you find some comestibles. Comestibles are items which "
|
||||
"instantly\n"
|
||||
@ -494,14 +495,14 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"No te olvides de llevarte el lingote de oro."
|
||||
|
||||
#: init.lua:353
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:353
|
||||
msgid ""
|
||||
"Treasure chests are a common sight in Luanti. They are actually not built-"
|
||||
"in\n"
|
||||
"into the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:357
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Careful! These spikes hurt you when you stand inside, so don't walk into "
|
||||
"them.\n"
|
||||
@ -519,7 +520,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Esta es una de las muchas formas en que puedes resultar herido en Luanti."
|
||||
|
||||
#: init.lua:365
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a ladder. Ladders help you to climb up great heights or to climb "
|
||||
"down safely.\n"
|
||||
@ -544,7 +545,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Fíjate que andar de puntillas y saltar no funcionan cuando estás en una "
|
||||
"escalera."
|
||||
|
||||
#: init.lua:375
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:375
|
||||
msgid ""
|
||||
"What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\n"
|
||||
"Diving usually costs you breath. While diving, 10 bubbles appear in the "
|
||||
@ -587,7 +588,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"En el fondo de la piscina hay un lingote de oro. ¡Intenta cogerlo!"
|
||||
|
||||
#: init.lua:394
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"To get to the other side, you have to dive here. Don't worry, the tunnel is "
|
||||
"not\n"
|
||||
@ -614,7 +615,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Bucear hacia arriba: [espacio]\n"
|
||||
" Bucear hacia abajo: [MAY]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:406
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:406
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can easily swim up this waterfall. Go into the water and hold the space "
|
||||
"bar until you're\n"
|
||||
@ -638,7 +639,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Nadar hacia arriba: [espacio]\n"
|
||||
" Nadar hacia abajo: [MAY]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:417
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:417
|
||||
msgid ""
|
||||
"Liquids behave somewhat weirdly in Luanti. Actually, there are 2 kinds of "
|
||||
"liquids.\n"
|
||||
@ -718,7 +719,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Usar algo: [Botón derecho del ratón] "
|
||||
|
||||
#: init.lua:442
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:442
|
||||
msgid ""
|
||||
"Luanti mods can introduce various liquids which differ in their properties.\n"
|
||||
"Probably the most important property is their viscosity. Here you have some\n"
|
||||
@ -730,7 +731,7 @@ msgstr ""
|
||||
"estanques\n"
|
||||
"que difieren en su viscosidad. Puedes probarlos."
|
||||
|
||||
#: init.lua:447
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:447
|
||||
msgid ""
|
||||
"An important general concept in Luanti is pointing. As mentioned earlier,\n"
|
||||
"there is a crosshair in the center of the screen.\n"
|
||||
@ -764,7 +765,7 @@ msgid ""
|
||||
"To do that, you must point it and click with the left mouse button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:476
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:476
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance you need to point to things solely depends on the tool you "
|
||||
"carry.\n"
|
||||
@ -808,7 +809,7 @@ msgstr ""
|
||||
"más sobre\n"
|
||||
"las herramientas en otra sección diferente."
|
||||
|
||||
#: init.lua:490
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:490
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), "
|
||||
@ -875,7 +876,7 @@ msgstr ""
|
||||
"jugador\n"
|
||||
"se muere."
|
||||
|
||||
#: init.lua:512
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:512
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oops! So it seems you just have died. Don't worry, you don't have lost any "
|
||||
"of your\n"
|
||||
@ -929,7 +930,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Para continuar, simplemente salta desde el final de esa pasarela. El salto "
|
||||
"es seguro."
|
||||
|
||||
#: init.lua:533
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:533
|
||||
msgid ""
|
||||
"Throughout your journey, you will probably collect many items. Once you "
|
||||
"collected\n"
|
||||
@ -979,7 +980,7 @@ msgstr ""
|
||||
"que tengas\n"
|
||||
"algunos objetos con los que probar el inventario."
|
||||
|
||||
#: init.lua:551
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:551
|
||||
msgid ""
|
||||
"A tool is a special kind of item.\n"
|
||||
"Tools can be used for many things, such as:\n"
|
||||
@ -1023,7 +1024,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Las herramientas pueden ser reparadas, mira el cartel acerca de las "
|
||||
"reparaciones."
|
||||
|
||||
#: init.lua:568
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:568
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The inventory menu usually contains the player inventory. This allows you\n"
|
||||
@ -1090,7 +1091,7 @@ msgstr ""
|
||||
"inventario, y pinchando\n"
|
||||
" entonces en cualquier lugar fuera de la ventana."
|
||||
|
||||
#: init.lua:595
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:595
|
||||
msgid ""
|
||||
"By the way, if you are tired of clicking, there is a little convenience\n"
|
||||
"feature:\n"
|
||||
@ -1104,7 +1105,7 @@ msgid ""
|
||||
" [Shift]+[Left click]: Move full item stack to other section in menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:605
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:605
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu "
|
||||
"you will see\n"
|
||||
@ -1120,7 +1121,7 @@ msgstr ""
|
||||
"exactamente igual\n"
|
||||
"que en el menú del inventario."
|
||||
|
||||
#: init.lua:611
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:611
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another important task in Luanti is building blocks.\n"
|
||||
"\"Building\" here refers to the task of placing one block in your possession "
|
||||
@ -1162,7 +1163,7 @@ msgstr ""
|
||||
"del cofre.\n"
|
||||
"Hay otro lingote de oro esperándote."
|
||||
|
||||
#: init.lua:626
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:626
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may have wondered how you can build on a block which you can use, like a "
|
||||
"chest.\n"
|
||||
@ -1178,7 +1179,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Construir sobre un bloque usable: [MAY] + [botón derecho del ratón]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:632
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:632
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mining is a method to remove a single block with a mining tool. It is a very "
|
||||
"important\n"
|
||||
@ -1255,7 +1256,7 @@ msgstr ""
|
||||
"para\n"
|
||||
"mostrarte diferentes tipos de productos. "
|
||||
|
||||
#: init.lua:659
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is cobblestone. You can mine it with a pickaxe.\n"
|
||||
@ -1270,7 +1271,7 @@ msgstr ""
|
||||
"bloque, en muchos\n"
|
||||
"subjuegos."
|
||||
|
||||
#: init.lua:664
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:664
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are wooden planks. In the tutorial, you can only mine those blocks "
|
||||
"with an axe.\n"
|
||||
@ -1286,7 +1287,7 @@ msgstr ""
|
||||
"En Luanti, usamos la palabra \"excavar\" en un sentido general, sin importar "
|
||||
"el material."
|
||||
|
||||
#: init.lua:670
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:670
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a cube of conglomerate. You need a pickaxe to mine it.\n"
|
||||
"Conglomerate drops something based on probability. Conglomerate randomly "
|
||||
@ -1298,7 +1299,7 @@ msgstr ""
|
||||
"conglomerado\n"
|
||||
"produce al azar entre 1 y 5 rocas cuando se excava."
|
||||
|
||||
#: init.lua:675
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:675
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is some weak glass. You can break it with your bare hands. Or you can "
|
||||
"use your pickaxe,\n"
|
||||
@ -1312,7 +1313,7 @@ msgstr ""
|
||||
"este mundo.\n"
|
||||
"Estos bloques de cristal no producen nada."
|
||||
|
||||
#: init.lua:680
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:680
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is stone. You need a pickaxe to mine it. When mined, stone will drop "
|
||||
"cobblestone."
|
||||
@ -1320,7 +1321,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Esto es piedra. Necesitas un pico para extraerla. Cuando la extraes, la "
|
||||
"piedra produce adoquines."
|
||||
|
||||
#: init.lua:683
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:683
|
||||
msgid ""
|
||||
"There can always be some blocks which are not minable by any tool. In our "
|
||||
"tutorial, all\n"
|
||||
@ -1331,7 +1332,7 @@ msgstr ""
|
||||
"En nuestro tutorial, todas esas paredes del castillo no se pueden extraer, "
|
||||
"por ejemplo."
|
||||
|
||||
#: init.lua:687
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:687
|
||||
msgid ""
|
||||
"Crafting is the task of taking several items and combining them to form a "
|
||||
"new item.\n"
|
||||
@ -1374,7 +1375,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Este proceso consume el papel.\n"
|
||||
"Cuando tengas el libro en tu inventario, continúa hasta el siguiente cartel. "
|
||||
|
||||
#: init.lua:705
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:705
|
||||
msgid ""
|
||||
"To craft the book you have used a so-called crafting recipe. You must know "
|
||||
"the crafting\n"
|
||||
@ -1423,7 +1424,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Cuando tengas tu harina, sigue hasta el siguiente cartel."
|
||||
|
||||
#: init.lua:721
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:721
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you got your dough? Good.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1454,7 +1455,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Puedes probarlo con el trigo que queda o seguir hasta el siguiente cartel."
|
||||
|
||||
#: init.lua:745
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:745
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help "
|
||||
@ -1541,7 +1542,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ser algo\n"
|
||||
"distinta en los diversos subjuegos."
|
||||
|
||||
#: init.lua:770
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:770
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some games may come with a special recipe which allows you to repair your "
|
||||
@ -1570,7 +1571,7 @@ msgstr ""
|
||||
"cartel\n"
|
||||
"contiene herramientas dañadas que puedes intentar reparar ahora."
|
||||
|
||||
#: init.lua:780
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:780
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will often meet some blocks you can use. Something special happens when "
|
||||
"you\n"
|
||||
@ -1593,7 +1594,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Usar un bloque usable: [Botón derecho del ratón]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:790
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:790
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you think you have enough of this tutorial, you can leave at any time. "
|
||||
"There are\n"
|
||||
@ -1658,7 +1659,7 @@ msgstr ""
|
||||
"totalmente opcional\n"
|
||||
"y no está relacionada con el juego."
|
||||
|
||||
#: init.lua:818
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:818
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have collected your first gold ingot. Those will help you to keep track "
|
||||
@ -1679,7 +1680,7 @@ msgstr ""
|
||||
"los\n"
|
||||
"lingotes de oro."
|
||||
|
||||
#: init.lua:825
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:825
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have collected all the gold ingots in this tutorial.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1720,7 +1721,7 @@ msgstr ""
|
||||
"de pausa\n"
|
||||
"y luego ENTER para ir al menú principal o salir de Luanti."
|
||||
|
||||
#: init.lua:840
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:840
|
||||
msgid ""
|
||||
"Great, you have found and collected a hidden diamond! In Tutorial World, "
|
||||
"there are 12 hidden\n"
|
||||
@ -1739,7 +1740,7 @@ msgstr ""
|
||||
"tan fáciles. Si consigues encontrarlos todos, se te recompensará con un "
|
||||
"premio simbólico."
|
||||
|
||||
#: init.lua:847
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:847
|
||||
msgid ""
|
||||
"Congratulations!\n"
|
||||
"You have collected all the diamonds of Tutorial World!\n"
|
||||
@ -1755,7 +1756,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Puedes\n"
|
||||
"recogerla en la habitación de despedida (\"Good-Bye Room\")."
|
||||
|
||||
#: init.lua:855
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:855
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"To recap, here is an overview over the most important default controls:\n"
|
||||
@ -1819,7 +1820,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Puedes repasar una versión más corta de los controles en el menú de pausa."
|
||||
|
||||
#: init.lua:888
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:888
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may want to check out these online resources related to Luanti:\n"
|
||||
@ -1874,378 +1875,379 @@ msgstr ""
|
||||
"puede reunirse para debatir en tiempo real. Si no entiendes el IRC, busca "
|
||||
"ayuda en la Wiki Comunitaria."
|
||||
|
||||
#: init.lua:936 init.lua:1384
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:936 mods/tutorial/init.lua:1384
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr "Introducción"
|
||||
|
||||
#: init.lua:937
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
||||
msgid "Luanti"
|
||||
msgstr "Luanti"
|
||||
|
||||
#: init.lua:938
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
||||
msgid "Player Camera"
|
||||
msgstr "Cámara del jugador"
|
||||
|
||||
#: init.lua:939
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
||||
msgid "Minimap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:940
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
||||
msgid "Small Abysses"
|
||||
msgstr "Abismos pequeños"
|
||||
|
||||
#: init.lua:941
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
||||
msgid "Jumping (1)"
|
||||
msgstr "Saltos (1)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:942
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
||||
msgid "Jumping (2)"
|
||||
msgstr "Saltos (2)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:943
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
||||
msgid "Sneaking"
|
||||
msgstr "Andar de puntillas"
|
||||
|
||||
#: init.lua:944
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
||||
msgid "Information about the following tutorial sections"
|
||||
msgstr "Información sobre las siguientes secciones del tutorial"
|
||||
|
||||
#: init.lua:945
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
||||
msgid "Hotbar"
|
||||
msgstr "Barra de herramientas"
|
||||
|
||||
#: init.lua:946
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
||||
msgid "Comestibles and Eating"
|
||||
msgstr "Comestibles y alimentación"
|
||||
|
||||
#: init.lua:947
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
||||
msgid "Chests"
|
||||
msgstr "Cofres"
|
||||
|
||||
#: init.lua:948
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
||||
msgid "Blocks Which Hurt You"
|
||||
msgstr "Bloques que te dañan"
|
||||
|
||||
#: init.lua:949
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
||||
msgid "Climbing Ladders"
|
||||
msgstr "Escaleras de mano"
|
||||
|
||||
#: init.lua:950
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
||||
msgid "Swimming"
|
||||
msgstr "Natación"
|
||||
|
||||
#: init.lua:951
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
||||
msgid "Diving"
|
||||
msgstr "Buceo"
|
||||
|
||||
#: init.lua:952
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
||||
msgid "Swimming up a Waterfall"
|
||||
msgstr "Nadar subiendo una catarata "
|
||||
|
||||
#: init.lua:953
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
||||
msgid "Viscosity"
|
||||
msgstr "Viscosidad"
|
||||
|
||||
#: init.lua:954
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
||||
msgid "Liquid sources and flowing liquids"
|
||||
msgstr "Fuentes de líquido y líquidos que fluyen"
|
||||
|
||||
#: init.lua:955
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
||||
msgid "Pointing (1)"
|
||||
msgstr "Señalar (1)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:956
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
||||
msgid "Pointing (2)"
|
||||
msgstr "Señalar (2)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:957
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
||||
msgid "Health and Damage"
|
||||
msgstr "Salud y daños"
|
||||
|
||||
#: init.lua:958
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
||||
msgid "Death and Respawning"
|
||||
msgstr "Muerte y regeneración "
|
||||
|
||||
#: init.lua:959
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr "Objetos"
|
||||
|
||||
#: init.lua:960
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Herramientas"
|
||||
|
||||
#: init.lua:961
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
||||
msgid "Using the Inventory"
|
||||
msgstr "Usar el inventario"
|
||||
|
||||
#: init.lua:962
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
||||
msgid "Inventory shortcut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:963
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
||||
msgid "Comment About Chests"
|
||||
msgstr "Comentario sobre los cofres"
|
||||
|
||||
#: init.lua:964
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
||||
msgid "Building Some Blocks"
|
||||
msgstr "Construcción de algunos bloques"
|
||||
|
||||
#: init.lua:965
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
||||
msgid "Building at Usable Blocks"
|
||||
msgstr "Construcción de bloques utilizables"
|
||||
|
||||
#: init.lua:966
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
||||
msgid "Mining blocks"
|
||||
msgstr "Bloques de minería"
|
||||
|
||||
#: init.lua:967
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
||||
msgid "Mining example: Cobblestone"
|
||||
msgstr "Ejemplo de minería: adoquines"
|
||||
|
||||
#: init.lua:968
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
||||
msgid "Mining example: Stone"
|
||||
msgstr "Ejemplo de minería: piedra"
|
||||
|
||||
#: init.lua:969
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
||||
msgid "Mining example: Conglomerate"
|
||||
msgstr "Ejemplo de minería: conglomerado"
|
||||
|
||||
#: init.lua:970
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:970
|
||||
msgid "Mining example: Wooden Planks"
|
||||
msgstr "Ejemplo de minería: planchas de madera"
|
||||
|
||||
#: init.lua:971
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:971
|
||||
msgid "Mining example: Weak glass"
|
||||
msgstr "Ejemplo de minería: vidrio débil"
|
||||
|
||||
#: init.lua:972
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
||||
msgid "Unminable blocks"
|
||||
msgstr "Bloques no extraíbles"
|
||||
|
||||
#: init.lua:973
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:973
|
||||
msgid "Special blocks"
|
||||
msgstr "Bloques especiales"
|
||||
|
||||
#: init.lua:974
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:974
|
||||
msgid "No-jumping blocks"
|
||||
msgstr "Bloques que no se pueden saltar"
|
||||
|
||||
#: init.lua:975
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:975
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bouncy blocks"
|
||||
msgstr "Bloques que no se pueden saltar"
|
||||
|
||||
#: init.lua:976
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:976
|
||||
msgid "Falling blocks"
|
||||
msgstr "Bloques que caen"
|
||||
|
||||
#: init.lua:977
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:977
|
||||
msgid "Attached blocks"
|
||||
msgstr "Bloques adosados"
|
||||
|
||||
#: init.lua:978
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:978
|
||||
msgid "Using blocks"
|
||||
msgstr "Usar bloques"
|
||||
|
||||
#: init.lua:979
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:979
|
||||
msgid "Crafting Basics"
|
||||
msgstr "Manufactura básica"
|
||||
|
||||
#: init.lua:980
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:980
|
||||
msgid "Crafting using Shapeless Recipes"
|
||||
msgstr "Manufactura usando recetas sin forma"
|
||||
|
||||
#: init.lua:981
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:981
|
||||
msgid "Crafting Faster"
|
||||
msgstr "Manufactura rápida"
|
||||
|
||||
#: init.lua:982
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:982
|
||||
msgid "Crafting Groups"
|
||||
msgstr "Grupos de manufactura"
|
||||
|
||||
#: init.lua:983
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:983
|
||||
msgid "Furnace Operation Instructions"
|
||||
msgstr "Instrucciones de funcionamiento del horno"
|
||||
|
||||
#: init.lua:984
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:984
|
||||
msgid "Repairing Tools"
|
||||
msgstr "Herramientas de reparación"
|
||||
|
||||
#: init.lua:985
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:985
|
||||
msgid "End of the Basic Tutorial"
|
||||
msgstr "Fin del tutorial básico"
|
||||
|
||||
#: init.lua:986
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:986
|
||||
msgid "Controls Overview"
|
||||
msgstr "Lista de controles"
|
||||
|
||||
#: init.lua:987
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:987
|
||||
msgid "Online Resources"
|
||||
msgstr "Recursos online"
|
||||
|
||||
#: init.lua:988
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:988
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Subjuegos"
|
||||
|
||||
#: init.lua:991
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:991
|
||||
msgid "reinforced wall"
|
||||
msgstr "muro reforzado"
|
||||
|
||||
#: init.lua:999
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:999
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "reinforced wood"
|
||||
msgstr "muro reforzado"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1006
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1006
|
||||
msgid "reinforced glass"
|
||||
msgstr "vidrio reforzado"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1017
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1017
|
||||
msgid "weak glass"
|
||||
msgstr "vidrio débil"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1030
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1030
|
||||
msgid "apple snatcher"
|
||||
msgstr "recogemanzanas"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1040
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1040
|
||||
msgid "day/night switch (day)"
|
||||
msgstr "interruptor noche/día (día)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1049
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1049
|
||||
msgid "day/night switch (night)"
|
||||
msgstr "interruptor noche/día (noche)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1061
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1061
|
||||
msgid "waterfall switch (on)"
|
||||
msgstr "interruptor de la catarata (encendido)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1075
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1075
|
||||
msgid "waterfall switch (off)"
|
||||
msgstr "interruptor de la catarata (apagado)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1091
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1091
|
||||
msgid "ruler"
|
||||
msgstr "regla"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1127
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1127
|
||||
msgid "item spawner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:1147
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1147
|
||||
msgid "Item spawner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:1148
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1148
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:1149
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Itemstring"
|
||||
msgstr "Objetos"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1150
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1150
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:1152
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1152
|
||||
msgid "Item spawner (inactive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:1214
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1214
|
||||
msgid "This is a crafting example."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:1263
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "crafting example: white paper"
|
||||
msgstr "Ejemplo de minería: piedra"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1264
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "crafting example: wheat"
|
||||
msgstr "Ejemplo de minería: piedra"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1265
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "crafting example: colored paper"
|
||||
msgstr "Ejemplo de minería: conglomerado"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1266
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1266
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "crafting example: tool repair"
|
||||
msgstr "Ejemplo de minería: piedra"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1294
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1294
|
||||
msgid "This golden cup has been awarded for finishing the tutorial."
|
||||
msgstr "Esta copa de oro ha sido otorgada por terminar el tutorial."
|
||||
|
||||
#: init.lua:1299
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1299
|
||||
msgid "This diamond cup has been awarded for collecting all hidden diamonds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta copa de diamante ha sido otorgada por recoger todos los diamantes "
|
||||
"ocultos."
|
||||
|
||||
#: init.lua:1305
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1305
|
||||
msgid "golden cup"
|
||||
msgstr "copa de oro"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1317
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1317
|
||||
msgid "diamond cup"
|
||||
msgstr "copa de diamante"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1363
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1363
|
||||
msgid "Warning: You're not playing in singleplayer mode"
|
||||
msgstr "Aviso: no estás jugando de modo de un solo jugador"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1369 init.lua:1379
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1369 mods/tutorial/init.lua:1379
|
||||
msgid "Continue anyways"
|
||||
msgstr "Continuar de todas formas"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1370 init.lua:1380 init.lua:1492
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1370 mods/tutorial/init.lua:1380
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1492
|
||||
msgid "Leave tutorial"
|
||||
msgstr "Dejar el tutorial"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1373
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1373
|
||||
msgid "Warning: Creative mode is active"
|
||||
msgstr "Aviso: el modo creativo está activo"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1407
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1407
|
||||
msgid "Select teleport destination:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:1416
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1416
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Good-Bye room"
|
||||
msgstr "Ir a la sala de despedida"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1433
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1433
|
||||
msgid "You have voluntarily exited the tutorial."
|
||||
msgstr "Has salido del tutorial voluntariamente."
|
||||
|
||||
#: init.lua:1474
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1474
|
||||
msgid "Gold ingots in the tutorial"
|
||||
msgstr "Lingotes de oro en el tutorial"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1485
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1485
|
||||
msgid "You've finished the tutorial!"
|
||||
msgstr "¡Has terminado el tutorial!"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1491 init.lua:1525
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1491 mods/tutorial/init.lua:1525
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continuar"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1493 init.lua:1526
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1493 mods/tutorial/init.lua:1526
|
||||
msgid "Go to Good-Bye room"
|
||||
msgstr "Ir a la sala de despedida"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1508
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1508
|
||||
msgid "You found a hidden diamond!"
|
||||
msgstr "¡Has encontrado un diamante oculto!"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1519
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1519
|
||||
msgid "You have collected all hidden diamonds!"
|
||||
msgstr "Has recogido todos los diamantes ocultos!"
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:13+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -13,19 +13,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
|
||||
#: init.lua:78
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:78
|
||||
msgid "tutorial sign '@1'"
|
||||
msgstr "Pancarte de tutoriel \"@1\""
|
||||
|
||||
#: init.lua:102 init.lua:130 init.lua:1355 init.lua:1390
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:102 mods/tutorial/init.lua:130
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1355 mods/tutorial/init.lua:1390
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermer"
|
||||
|
||||
#: init.lua:104 init.lua:132
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:104 mods/tutorial/init.lua:132
|
||||
msgid "@1 (Right-click to read)"
|
||||
msgstr "@1 (clic droit pour lire)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:148
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome! This tutorial will teach you the most crucial basics of Luanti.\n"
|
||||
@ -72,7 +73,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Maintenant, marchez un peu et lisez les autres pancartes pour en savoir plus."
|
||||
|
||||
#: init.lua:173
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Luanti itself is not a game, it is a game engine.\n"
|
||||
"To be able to actually play it, you need something called a \"game\".\n"
|
||||
@ -95,7 +96,7 @@ msgstr ""
|
||||
"la majeure partie des jeux\n"
|
||||
"Même s'il ne vous apprendra pas un jeu en particulier."
|
||||
|
||||
#: init.lua:180
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
||||
@ -127,7 +128,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez aussi parcourir le Wiki et la page :\n"
|
||||
" https://content.luanti.org/."
|
||||
|
||||
#: init.lua:193
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"The creative mode is turned on. If you are here to learn how to play "
|
||||
"Luanti,\n"
|
||||
@ -150,7 +151,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez quittez en cliquant sur \"Quittez le tutoriel\" ou, plus tard en "
|
||||
"appuyant sur [esc]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:203
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are now playing the tutorial in multiplayer mode.\n"
|
||||
"But this tutorial is optimized for the singleplayer mode.\n"
|
||||
@ -165,7 +166,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Si vous êtes sûr qu'aucun autre joueur ne vous rejoindra, vous devriez "
|
||||
"quitter maintenant et relancer le tutoriel en mode solo."
|
||||
|
||||
#: init.lua:211
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Luanti has 3 different views which determine the way you see the world.\n"
|
||||
"The three modes are:\n"
|
||||
@ -193,7 +194,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" - Changer la caméra: [C]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:224
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"Press the [V] key to make a minimap appear on the top right.\n"
|
||||
"The minimap helps you to find your way around the world.\n"
|
||||
@ -257,7 +258,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Attention, dans certains jeux, la mini-carte est désactivée !"
|
||||
|
||||
#: init.lua:253
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:253
|
||||
msgid ""
|
||||
"The world of Luanti is made entirely out of blocks, or voxels, to be "
|
||||
"precise.\n"
|
||||
@ -280,7 +281,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Bien sûr, vous croiserez d'autres blocs non présentés ici dans les sous-jeux "
|
||||
"auxquels vous jouerez."
|
||||
|
||||
#: init.lua:262
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:262
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some blocks need to rest on top of another block, otherwise, they fall "
|
||||
"down.\n"
|
||||
@ -290,7 +291,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Essayez de miner le bloc situé en dessous du bloc du haut (de couleur jaune)."
|
||||
|
||||
#: init.lua:266
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:266
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some blocks have to be attached to another block, otherwise, they drop as an "
|
||||
"item\n"
|
||||
@ -310,7 +311,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ensuite, une fois l'objet \"tombé\", vous pouvez le récupérer comme tout "
|
||||
"objet dans Luanti."
|
||||
|
||||
#: init.lua:273
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:273
|
||||
msgid ""
|
||||
"These nasty blocks on the floor prevent you from jumping when you stand on "
|
||||
"them."
|
||||
@ -318,7 +319,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ces blocs sur le sol sont particuliers : ils vous empêchent de sauter quand "
|
||||
"vous êtes dessus."
|
||||
|
||||
#: init.lua:276
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:276
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whee! The blocks will make you bounce if you jump on them. They also can "
|
||||
"bounce\n"
|
||||
@ -328,7 +329,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Ils vous feront rebondir latéralement si vous êtes assez rapides."
|
||||
|
||||
#: init.lua:280
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:280
|
||||
msgid ""
|
||||
"This abyss behind this sign is so small that you can even walk over it,\n"
|
||||
"as long as you don't stop midway. But you can jump over it anyways, just to "
|
||||
@ -341,7 +342,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Mais vous pouvez aussi sauter par-dessus de toute façon."
|
||||
|
||||
#: init.lua:285
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:285
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't reach this upper block by walking. But luckily, you are able to "
|
||||
"jump.\n"
|
||||
@ -366,7 +367,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" - Sauter : [Espace]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:296
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:296
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here is a slightly larger abyss. Luckily, you can also jump just far enough "
|
||||
"to\n"
|
||||
@ -384,7 +385,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" - Pour sauter : [barre espace]."
|
||||
|
||||
#: init.lua:303
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:303
|
||||
msgid ""
|
||||
"From this point on, there will be branching paths. For orientation, we "
|
||||
"placed\n"
|
||||
@ -406,7 +407,7 @@ msgstr ""
|
||||
"par les flèches (sauf une exception pour laquelle vous serez informé en "
|
||||
"temps voulu)."
|
||||
|
||||
#: init.lua:310
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:310
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sneaking is a special move. As long as you sneak, you walk slower, but you "
|
||||
"are\n"
|
||||
@ -450,7 +451,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Pour vous entraînez, essayez de marcher prudemment sur cette petite pyramide "
|
||||
"de blocs."
|
||||
|
||||
#: init.lua:326
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:326
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the bottom of the screen you see 8 squares. This is called the 'hotbar'.\n"
|
||||
@ -487,7 +488,7 @@ msgstr ""
|
||||
"utilisez.\n"
|
||||
"C'est important de bien les choisir pour miner, construire, etc."
|
||||
|
||||
#: init.lua:341
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"In this chest you find some comestibles. Comestibles are items which "
|
||||
"instantly\n"
|
||||
@ -521,14 +522,14 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"(N'oubliez pas de prendre le lingot d'or :)."
|
||||
|
||||
#: init.lua:353
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:353
|
||||
msgid ""
|
||||
"Treasure chests are a common sight in Luanti. They are actually not built-"
|
||||
"in\n"
|
||||
"into the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:357
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Careful! These spikes hurt you when you stand inside, so don't walk into "
|
||||
"them.\n"
|
||||
@ -546,7 +547,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Essayez d'atteindre le lingot d'or sans vous blesser."
|
||||
|
||||
#: init.lua:365
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a ladder. Ladders help you to climb up great heights or to climb "
|
||||
"down safely.\n"
|
||||
@ -573,7 +574,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Notez que les pas \"prudents\" et le saut ne fonctionnent pas quand vous "
|
||||
"êtes sur une échelle."
|
||||
|
||||
#: init.lua:375
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:375
|
||||
msgid ""
|
||||
"What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\n"
|
||||
"Diving usually costs you breath. While diving, 10 bubbles appear in the "
|
||||
@ -616,7 +617,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Au fond de la piscine, il y a un lingot d'or. Essayez de le récupérer !"
|
||||
|
||||
#: init.lua:394
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"To get to the other side, you have to dive here. Don't worry, the tunnel is "
|
||||
"not\n"
|
||||
@ -644,7 +645,7 @@ msgstr ""
|
||||
" - Remonter à la surface [Barre espace] \n"
|
||||
" - Aller vers le fond [Shift]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:406
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:406
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can easily swim up this waterfall. Go into the water and hold the space "
|
||||
"bar until you're\n"
|
||||
@ -662,7 +663,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Pour cela, allez dans l'eau et maintenez la barre espace jusqu'à ce que vous "
|
||||
"arriviez en haut de la cascade."
|
||||
|
||||
#: init.lua:417
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:417
|
||||
msgid ""
|
||||
"Liquids behave somewhat weirdly in Luanti. Actually, there are 2 kinds of "
|
||||
"liquids.\n"
|
||||
@ -730,7 +731,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Utilisez-le pour voir l'écoulement de la cascade, s'arrêter."
|
||||
|
||||
#: init.lua:442
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:442
|
||||
msgid ""
|
||||
"Luanti mods can introduce various liquids which differ in their properties.\n"
|
||||
"Probably the most important property is their viscosity. Here you have some\n"
|
||||
@ -746,7 +747,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Sentez-vous libre de les tester !"
|
||||
|
||||
#: init.lua:447
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:447
|
||||
msgid ""
|
||||
"An important general concept in Luanti is pointing. As mentioned earlier,\n"
|
||||
"there is a crosshair in the center of the screen.\n"
|
||||
@ -813,7 +814,7 @@ msgstr ""
|
||||
"et le lingot d'or.\n"
|
||||
"Pour cela, vous devrez les cibler et faire un clic gauche."
|
||||
|
||||
#: init.lua:476
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:476
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance you need to point to things solely depends on the tool you "
|
||||
"carry.\n"
|
||||
@ -861,7 +862,7 @@ msgstr ""
|
||||
"On en reste là pour l'instant ! Vous en apprendrez d'avantage sur les outils "
|
||||
"dans une autre section."
|
||||
|
||||
#: init.lua:490
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:490
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), "
|
||||
"represented\n"
|
||||
@ -926,7 +927,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Certains sous-jeux peuvent introduire des événements spéciaux à la mort des "
|
||||
"joueurs."
|
||||
|
||||
#: init.lua:512
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:512
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oops! So it seems you just have died. Don't worry, you don't have lost any "
|
||||
"of your\n"
|
||||
@ -972,7 +973,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Pour continuer, laissez-vous tomber au bout de l'allée.\n"
|
||||
"Le saut ne vous tuera pas."
|
||||
|
||||
#: init.lua:533
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:533
|
||||
msgid ""
|
||||
"Throughout your journey, you will probably collect many items. Once you "
|
||||
"collected\n"
|
||||
@ -1023,7 +1024,7 @@ msgstr ""
|
||||
"rochers : \n"
|
||||
" voilà votre inventaire bien garni, n'hésitez pas à tester !"
|
||||
|
||||
#: init.lua:551
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:551
|
||||
msgid ""
|
||||
"A tool is a special kind of item.\n"
|
||||
"Tools can be used for many things, such as:\n"
|
||||
@ -1061,7 +1062,7 @@ msgstr ""
|
||||
"de couleur. \n"
|
||||
"Les outils peuvent être réparés : voir le panneau correspondant pour cela."
|
||||
|
||||
#: init.lua:568
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:568
|
||||
msgid ""
|
||||
"The inventory menu usually contains the player inventory. This allows you\n"
|
||||
"to carry along items throughout the world.\n"
|
||||
@ -1122,7 +1123,7 @@ msgstr ""
|
||||
" - Vous pouvez aussi lâcher une pile d'objets en la maintenant et en "
|
||||
"cliquant partout ailleurs en dehors de la fenêtre."
|
||||
|
||||
#: init.lua:595
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:595
|
||||
msgid ""
|
||||
"By the way, if you are tired of clicking, there is a little convenience\n"
|
||||
"feature:\n"
|
||||
@ -1149,7 +1150,7 @@ msgstr ""
|
||||
" - [Shift] + [Clic gauche] : déplacer la pile complète d'objets d'une "
|
||||
"case à une autre."
|
||||
|
||||
#: init.lua:605
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:605
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu "
|
||||
"you will see\n"
|
||||
@ -1166,7 +1167,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"L'échange d'objet entre les deux espaces fonctionne comme pour l'inventaire."
|
||||
|
||||
#: init.lua:611
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:611
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another important task in Luanti is building blocks.\n"
|
||||
"\"Building\" here refers to the task of placing one block in your possession "
|
||||
@ -1198,7 +1199,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Votre bloc apparaît désormais à l'endroit visé !"
|
||||
|
||||
#: init.lua:626
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:626
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may have wondered how you can build on a block which you can use, like a "
|
||||
"chest.\n"
|
||||
@ -1214,7 +1215,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Construire sur un bloc utilisable : [shift] + [bouton droit]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:632
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:632
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mining is a method to remove a single block with a mining tool. It is a very "
|
||||
"important\n"
|
||||
@ -1287,7 +1288,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Notez bien que ces blocs sont juste là pour l'exemple pour vous montrer "
|
||||
"différent types de \"drops\"."
|
||||
|
||||
#: init.lua:659
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is cobblestone. You can mine it with a pickaxe.\n"
|
||||
"This cobblestone will always drop itself, that means, cobblestone. Dropping "
|
||||
@ -1301,7 +1302,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Vous retrouverez ce comportement dans de nombreux mods."
|
||||
|
||||
#: init.lua:664
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:664
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are wooden planks. In the tutorial, you can only mine those blocks "
|
||||
"with an axe.\n"
|
||||
@ -1317,7 +1318,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\\Dans Luanti, nous utilisons le terme \"minage\" au sens générique, "
|
||||
"indépendamment du matériau"
|
||||
|
||||
#: init.lua:670
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:670
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a cube of conglomerate. You need a pickaxe to mine it.\n"
|
||||
"Conglomerate drops something based on probability. Conglomerate randomly "
|
||||
@ -1330,7 +1331,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Vous récolterez alors entre 1 à 5 pierres \"bout(s) de pierre\"."
|
||||
|
||||
#: init.lua:675
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:675
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is some weak glass. You can break it with your bare hands. Or you can "
|
||||
"use your pickaxe,\n"
|
||||
@ -1347,7 +1348,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Notez qu'il y a un autre type de verre dans ce monde."
|
||||
|
||||
#: init.lua:680
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:680
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is stone. You need a pickaxe to mine it. When mined, stone will drop "
|
||||
"cobblestone."
|
||||
@ -1357,7 +1358,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Quand elle est minée, elle donne de la pierre taillée que vous récupérez "
|
||||
"dans votre inventaire."
|
||||
|
||||
#: init.lua:683
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:683
|
||||
msgid ""
|
||||
"There can always be some blocks which are not minable by any tool. In our "
|
||||
"tutorial, all\n"
|
||||
@ -1369,7 +1370,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Dans ce tutoriel, les blocs constituant le château ne peuvent pas, par "
|
||||
"exemple, être minés."
|
||||
|
||||
#: init.lua:687
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:687
|
||||
msgid ""
|
||||
"Crafting is the task of taking several items and combining them to form a "
|
||||
"new item.\n"
|
||||
@ -1411,7 +1412,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Quand vous avez le livre, continuez jusqu'au panneau suivant."
|
||||
|
||||
#: init.lua:705
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:705
|
||||
msgid ""
|
||||
"To craft the book you have used a so-called crafting recipe. You must know "
|
||||
"the crafting\n"
|
||||
@ -1454,7 +1455,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Quand vous aurez récupéré la ressource ainsi produite, continuez jusqu'au "
|
||||
"prochain panneau."
|
||||
|
||||
#: init.lua:721
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:721
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you got your dough? Good.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1484,7 +1485,7 @@ msgstr ""
|
||||
"N'hésitez pas à essayer avec le blé restant ou continuez votre chemin en "
|
||||
"suivant la prochaine flèche."
|
||||
|
||||
#: init.lua:745
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:745
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help "
|
||||
"of a fuel\n"
|
||||
@ -1560,7 +1561,7 @@ msgstr ""
|
||||
"technique \n"
|
||||
" pourra varier légèrement en fonction du sous-jeu auquel vous jouerez."
|
||||
|
||||
#: init.lua:770
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some games may come with a special recipe which allows you to repair your "
|
||||
"tools.\n"
|
||||
@ -1586,7 +1587,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Le coffre que vous voyez contient des outils usés que vous pouvez vous "
|
||||
"exercez à réparer."
|
||||
|
||||
#: init.lua:780
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:780
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will often meet some blocks you can use. Something special happens when "
|
||||
"you\n"
|
||||
@ -1611,7 +1612,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Utiliser un bloc : [Bouton droit de la souris]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:790
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:790
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you think you have enough of this tutorial, you can leave at any time. "
|
||||
"There are\n"
|
||||
@ -1674,7 +1675,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Dans la prochaine salle, il y a encore d'autres informations mais elles ne "
|
||||
"sont pas essentielles."
|
||||
|
||||
#: init.lua:818
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:818
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have collected your first gold ingot. Those will help you to keep track "
|
||||
"in this tutorial.\n"
|
||||
@ -1693,7 +1694,7 @@ msgstr ""
|
||||
"tutoriel. \n"
|
||||
"Mais ce n'est bien sûr, pas une obligation !"
|
||||
|
||||
#: init.lua:825
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:825
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have collected all the gold ingots in this tutorial.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1734,7 +1735,7 @@ msgstr ""
|
||||
"sur [Esc]\n"
|
||||
"pour ouvrir le menu de pause, retourner au menu principal ou quitter Luanti."
|
||||
|
||||
#: init.lua:840
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:840
|
||||
msgid ""
|
||||
"Great, you have found and collected a hidden diamond! In Tutorial World, "
|
||||
"there are 12 hidden\n"
|
||||
@ -1754,7 +1755,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Si vous les trouvez tous, vous gagnerez un prix incroyablement symbolique !"
|
||||
|
||||
#: init.lua:847
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:847
|
||||
msgid ""
|
||||
"Congratulations!\n"
|
||||
"You have collected all the diamonds of Tutorial World!\n"
|
||||
@ -1768,7 +1769,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Pour vous récompenser, nous vous décernons la coupe de diamant.\n"
|
||||
"Elle a été placée rien que pour vous dans la salle de fin !"
|
||||
|
||||
#: init.lua:855
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:855
|
||||
msgid ""
|
||||
"To recap, here is an overview over the most important default controls:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1828,7 +1829,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez avoir un aperçu de tous ces contrôles à partir du menu de pause "
|
||||
"(et les modifier si nécessaire)."
|
||||
|
||||
#: init.lua:888
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:888
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may want to check out these online resources related to Luanti:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1875,380 +1876,381 @@ msgstr ""
|
||||
"Si ce mode de communication ne vous convient pas, rapprochez alors de la "
|
||||
"communauté via le Wiki !"
|
||||
|
||||
#: init.lua:936 init.lua:1384
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:936 mods/tutorial/init.lua:1384
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr "Introduction"
|
||||
|
||||
#: init.lua:937
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
||||
msgid "Luanti"
|
||||
msgstr "Luanti"
|
||||
|
||||
#: init.lua:938
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
||||
msgid "Player Camera"
|
||||
msgstr "Caméra du joueur"
|
||||
|
||||
#: init.lua:939
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
||||
msgid "Minimap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:940
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
||||
msgid "Small Abysses"
|
||||
msgstr "Petites crevasses"
|
||||
|
||||
#: init.lua:941
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
||||
msgid "Jumping (1)"
|
||||
msgstr "Sauts (1)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:942
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
||||
msgid "Jumping (2)"
|
||||
msgstr "Sauts (2)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:943
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
||||
msgid "Sneaking"
|
||||
msgstr "Avancer prudemment"
|
||||
|
||||
#: init.lua:944
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Information about the following tutorial sections"
|
||||
msgstr "Information sur les sections qui suivent du tutoriel"
|
||||
|
||||
#: init.lua:945
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
||||
msgid "Hotbar"
|
||||
msgstr "Barre d'action"
|
||||
|
||||
#: init.lua:946
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
||||
msgid "Comestibles and Eating"
|
||||
msgstr "Objets comestibles et nourriture"
|
||||
|
||||
#: init.lua:947
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
||||
msgid "Chests"
|
||||
msgstr "Coffres"
|
||||
|
||||
#: init.lua:948
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
||||
msgid "Blocks Which Hurt You"
|
||||
msgstr "Blocs qui font mal"
|
||||
|
||||
#: init.lua:949
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
||||
msgid "Climbing Ladders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:950
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
||||
msgid "Swimming"
|
||||
msgstr "Nager"
|
||||
|
||||
#: init.lua:951
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
||||
msgid "Diving"
|
||||
msgstr "Plonger"
|
||||
|
||||
#: init.lua:952
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
||||
msgid "Swimming up a Waterfall"
|
||||
msgstr "Nager jusqu'en haut d'une chute d'eau"
|
||||
|
||||
#: init.lua:953
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
||||
msgid "Viscosity"
|
||||
msgstr "Viscosité"
|
||||
|
||||
#: init.lua:954
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
||||
msgid "Liquid sources and flowing liquids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:955
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
||||
msgid "Pointing (1)"
|
||||
msgstr "Pointer (1)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:956
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
||||
msgid "Pointing (2)"
|
||||
msgstr "Pointer (2)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:957
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
||||
msgid "Health and Damage"
|
||||
msgstr "Santé et dégâts"
|
||||
|
||||
#: init.lua:958
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
||||
msgid "Death and Respawning"
|
||||
msgstr "Mort et réapparition"
|
||||
|
||||
#: init.lua:959
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr "Objets"
|
||||
|
||||
#: init.lua:960
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Outils"
|
||||
|
||||
#: init.lua:961
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
||||
msgid "Using the Inventory"
|
||||
msgstr "Utiliser l'inventaire"
|
||||
|
||||
#: init.lua:962
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
||||
msgid "Inventory shortcut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:963
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
||||
msgid "Comment About Chests"
|
||||
msgstr "Un commentaire sur les coffres"
|
||||
|
||||
#: init.lua:964
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
||||
msgid "Building Some Blocks"
|
||||
msgstr "Construire quelques blocs"
|
||||
|
||||
#: init.lua:965
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Building at Usable Blocks"
|
||||
msgstr "Construire quelques blocs"
|
||||
|
||||
#: init.lua:966
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
||||
msgid "Mining blocks"
|
||||
msgstr "Miner des blocs"
|
||||
|
||||
#: init.lua:967
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
||||
msgid "Mining example: Cobblestone"
|
||||
msgstr "Exemple de minage: pierre taillée"
|
||||
|
||||
#: init.lua:968
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
||||
msgid "Mining example: Stone"
|
||||
msgstr "Exemple de minage: pierre"
|
||||
|
||||
#: init.lua:969
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
||||
msgid "Mining example: Conglomerate"
|
||||
msgstr "Exemple de minage: conglomérat"
|
||||
|
||||
#: init.lua:970
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:970
|
||||
msgid "Mining example: Wooden Planks"
|
||||
msgstr "Exemple de minage: planches de bois"
|
||||
|
||||
#: init.lua:971
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:971
|
||||
msgid "Mining example: Weak glass"
|
||||
msgstr "Exemple de minage: verre faible"
|
||||
|
||||
#: init.lua:972
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
||||
msgid "Unminable blocks"
|
||||
msgstr "Blocs increusables"
|
||||
|
||||
#: init.lua:973
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:973
|
||||
msgid "Special blocks"
|
||||
msgstr "Blocs spéciaux"
|
||||
|
||||
#: init.lua:974
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:974
|
||||
msgid "No-jumping blocks"
|
||||
msgstr "Blocs anti-sauts"
|
||||
|
||||
#: init.lua:975
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:975
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bouncy blocks"
|
||||
msgstr "Blocs anti-sauts"
|
||||
|
||||
#: init.lua:976
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:976
|
||||
msgid "Falling blocks"
|
||||
msgstr "Blocs qui chutent"
|
||||
|
||||
#: init.lua:977
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:977
|
||||
msgid "Attached blocks"
|
||||
msgstr "Blocs attachés"
|
||||
|
||||
#: init.lua:978
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:978
|
||||
msgid "Using blocks"
|
||||
msgstr "Utiliser les blocs"
|
||||
|
||||
#: init.lua:979
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:979
|
||||
msgid "Crafting Basics"
|
||||
msgstr "Les bases de la fabrication"
|
||||
|
||||
#: init.lua:980
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:980
|
||||
msgid "Crafting using Shapeless Recipes"
|
||||
msgstr "Fabrication avec des recettes uniformes"
|
||||
|
||||
#: init.lua:981
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:981
|
||||
msgid "Crafting Faster"
|
||||
msgstr "Fabrication plus rapide"
|
||||
|
||||
#: init.lua:982
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:982
|
||||
msgid "Crafting Groups"
|
||||
msgstr "Groupes de fabrication"
|
||||
|
||||
#: init.lua:983
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:983
|
||||
msgid "Furnace Operation Instructions"
|
||||
msgstr "Notice d'utilisation d'un four"
|
||||
|
||||
#: init.lua:984
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:984
|
||||
msgid "Repairing Tools"
|
||||
msgstr "Réparer des outils"
|
||||
|
||||
#: init.lua:985
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:985
|
||||
msgid "End of the Basic Tutorial"
|
||||
msgstr "Fin du tutoriel de base"
|
||||
|
||||
#: init.lua:986
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:986
|
||||
msgid "Controls Overview"
|
||||
msgstr "Aperçu des contrôles"
|
||||
|
||||
#: init.lua:987
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:987
|
||||
msgid "Online Resources"
|
||||
msgstr "Ressources en ligne"
|
||||
|
||||
#: init.lua:988
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:988
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Sous-jeux"
|
||||
|
||||
#: init.lua:991
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:991
|
||||
msgid "reinforced wall"
|
||||
msgstr "Mur renforcé"
|
||||
|
||||
#: init.lua:999
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:999
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "reinforced wood"
|
||||
msgstr "Mur renforcé"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1006
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1006
|
||||
msgid "reinforced glass"
|
||||
msgstr "Verre renforcé"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1017
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1017
|
||||
msgid "weak glass"
|
||||
msgstr "Verre fragile"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1030
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1030
|
||||
msgid "apple snatcher"
|
||||
msgstr "Ramasseur de pommes"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1040
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1040
|
||||
msgid "day/night switch (day)"
|
||||
msgstr "Commutateur jour/nuit (jour)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1049
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1049
|
||||
msgid "day/night switch (night)"
|
||||
msgstr "Commutateur jour/nuit (nuit)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1061
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1061
|
||||
msgid "waterfall switch (on)"
|
||||
msgstr "Commutateur de chute d'eau (activé)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1075
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1075
|
||||
msgid "waterfall switch (off)"
|
||||
msgstr "Commutateur de chute d'eau (désactivé)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1091
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1091
|
||||
msgid "ruler"
|
||||
msgstr "règle"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1127
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1127
|
||||
msgid "item spawner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:1147
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1147
|
||||
msgid "Item spawner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:1148
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1148
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:1149
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Itemstring"
|
||||
msgstr "Objets"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1150
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1150
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:1152
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1152
|
||||
msgid "Item spawner (inactive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:1214
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1214
|
||||
msgid "This is a crafting example."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:1263
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "crafting example: white paper"
|
||||
msgstr "Exemple de minage: pierre"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1264
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "crafting example: wheat"
|
||||
msgstr "Exemple de minage: pierre"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1265
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "crafting example: colored paper"
|
||||
msgstr "Exemple de minage: conglomérat"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1266
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1266
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "crafting example: tool repair"
|
||||
msgstr "Exemple de minage: pierre"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1294
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1294
|
||||
msgid "This golden cup has been awarded for finishing the tutorial."
|
||||
msgstr "Vous obtenez cette coupe en or pour avoir terminé ce tutoriel !"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1299
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1299
|
||||
msgid "This diamond cup has been awarded for collecting all hidden diamonds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous obtenez cette coupe de diamant pour avoir collecté tous les diamants "
|
||||
"cachés !"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1305
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1305
|
||||
msgid "golden cup"
|
||||
msgstr "Coupe en or"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1317
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1317
|
||||
msgid "diamond cup"
|
||||
msgstr "Coupe en diamant"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1363
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1363
|
||||
msgid "Warning: You're not playing in singleplayer mode"
|
||||
msgstr "Avertissement : vous n'êtes pas en solo"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1369 init.lua:1379
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1369 mods/tutorial/init.lua:1379
|
||||
msgid "Continue anyways"
|
||||
msgstr "Continuer quand même"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1370 init.lua:1380 init.lua:1492
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1370 mods/tutorial/init.lua:1380
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1492
|
||||
msgid "Leave tutorial"
|
||||
msgstr "Quitter le tutoriel"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1373
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1373
|
||||
msgid "Warning: Creative mode is active"
|
||||
msgstr "Avertissement : le mode créatif est activé"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1407
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1407
|
||||
msgid "Select teleport destination:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:1416
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1416
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Good-Bye room"
|
||||
msgstr "Aller à la salle de fin"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1433
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1433
|
||||
msgid "You have voluntarily exited the tutorial."
|
||||
msgstr "Vous avez volontairement quitté le tutoriel."
|
||||
|
||||
#: init.lua:1474
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1474
|
||||
msgid "Gold ingots in the tutorial"
|
||||
msgstr "Lingots d'or dans le tutoriel"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1485
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1485
|
||||
msgid "You've finished the tutorial!"
|
||||
msgstr "Vous avez fini le tutoriel !"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1491 init.lua:1525
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1491 mods/tutorial/init.lua:1525
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continuer"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1493 init.lua:1526
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1493 mods/tutorial/init.lua:1526
|
||||
msgid "Go to Good-Bye room"
|
||||
msgstr "Aller à la salle de fin"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1508
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1508
|
||||
msgid "You found a hidden diamond!"
|
||||
msgstr "Vous avez trouvé un diamant caché !"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1519
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1519
|
||||
msgid "You have collected all hidden diamonds!"
|
||||
msgstr "Vous avez trouvé tous les diamants cachés !"
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:13+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -12,19 +12,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: init.lua:78
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:78
|
||||
msgid "tutorial sign '@1'"
|
||||
msgstr "papan tanda tutorial '@1'"
|
||||
|
||||
#: init.lua:102 init.lua:130 init.lua:1355 init.lua:1390
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:102 mods/tutorial/init.lua:130
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1355 mods/tutorial/init.lua:1390
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Tutup"
|
||||
|
||||
#: init.lua:104 init.lua:132
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:104 mods/tutorial/init.lua:132
|
||||
msgid "@1 (Right-click to read)"
|
||||
msgstr "@1 (Klik kanan untuk membaca)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:148
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:148
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome! This tutorial will teach you the most crucial basics of Luanti.\n"
|
||||
"This tutorial assumes that you have not changed the default keybindings "
|
||||
@ -79,7 +80,7 @@ msgstr ""
|
||||
"memahami\n"
|
||||
"lebih lanjut."
|
||||
|
||||
#: init.lua:173
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Luanti itself is not a game, it is a game engine.\n"
|
||||
"To be able to actually play it, you need something called a \"game\".\n"
|
||||
@ -89,7 +90,7 @@ msgid ""
|
||||
"all games. This tutorial does not teach you how to play a particular game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:180
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:180
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
||||
"build something.\n"
|
||||
@ -105,7 +106,7 @@ msgid ""
|
||||
"Luanti forums."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:193
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"The creative mode is turned on. If you are here to learn how to play "
|
||||
"Luanti,\n"
|
||||
@ -130,7 +131,7 @@ msgstr ""
|
||||
"atau\n"
|
||||
"nanti, dengan menekan [Esc]."
|
||||
|
||||
#: init.lua:203
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are now playing the tutorial in multiplayer mode.\n"
|
||||
"But this tutorial is optimized for the singleplayer mode.\n"
|
||||
@ -140,7 +141,7 @@ msgid ""
|
||||
"leave now and start the tutorial in singleplayer mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:211
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:211
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Luanti has 3 different views which determine the way you see the world.\n"
|
||||
@ -168,7 +169,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Tombol mode kamera: [C]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:224
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"Press the [V] key to make a minimap appear on the top right.\n"
|
||||
"The minimap helps you to find your way around the world.\n"
|
||||
@ -200,7 +201,7 @@ msgid ""
|
||||
" Toggle minimap rotating: [Shift]+[V]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:253
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:253
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The world of Luanti is made entirely out of blocks, or voxels, to be "
|
||||
@ -217,7 +218,7 @@ msgstr ""
|
||||
"dapat ditambahkan atau di ambil dengan alat yang benar.\n"
|
||||
"Pada bab ini, kami akan memberi tahu tentang beberapa blok spesial."
|
||||
|
||||
#: init.lua:262
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:262
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some blocks need to rest on top of another block, otherwise, they fall "
|
||||
"down.\n"
|
||||
@ -227,7 +228,7 @@ msgstr ""
|
||||
"akan\n"
|
||||
"jatuh. Coba tambang blok yang ada di bawah blok paling atas."
|
||||
|
||||
#: init.lua:266
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:266
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some blocks have to be attached to another block, otherwise, they drop as an "
|
||||
"item\n"
|
||||
@ -247,7 +248,7 @@ msgstr ""
|
||||
"tersebut,\n"
|
||||
"bingkai foto tersebut akan jatuh sebagai barang yang dapat kamu ambil."
|
||||
|
||||
#: init.lua:273
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:273
|
||||
msgid ""
|
||||
"These nasty blocks on the floor prevent you from jumping when you stand on "
|
||||
"them."
|
||||
@ -256,14 +257,14 @@ msgstr ""
|
||||
"ketika\n"
|
||||
"kamu berdiri di atasnya."
|
||||
|
||||
#: init.lua:276
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:276
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whee! The blocks will make you bounce if you jump on them. They also can "
|
||||
"bounce\n"
|
||||
"you from the side, if you are fast enough."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:280
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:280
|
||||
msgid ""
|
||||
"This abyss behind this sign is so small that you can even walk over it,\n"
|
||||
"as long as you don't stop midway. But you can jump over it anyways, just to "
|
||||
@ -276,7 +277,7 @@ msgstr ""
|
||||
"hanya untuk\n"
|
||||
"merasa, aman."
|
||||
|
||||
#: init.lua:285
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:285
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't reach this upper block by walking. But luckily, you are able to "
|
||||
"jump.\n"
|
||||
@ -300,7 +301,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Sekarang cobalah melompat untuk melanjutkan."
|
||||
|
||||
#: init.lua:296
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:296
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here is a slightly larger abyss. Luckily, you can also jump just far enough "
|
||||
"to\n"
|
||||
@ -311,7 +312,7 @@ msgid ""
|
||||
" Jump: [Space]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:303
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:303
|
||||
msgid ""
|
||||
"From this point on, there will be branching paths. For orientation, we "
|
||||
"placed\n"
|
||||
@ -323,7 +324,7 @@ msgid ""
|
||||
"for which you will be informed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:310
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:310
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sneaking is a special move. As long as you sneak, you walk slower, but you "
|
||||
"are\n"
|
||||
@ -346,7 +347,7 @@ msgid ""
|
||||
"You may try out sneaking at this little blocky pyramid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:326
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:326
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the bottom of the screen you see 8 squares. This is called the 'hotbar'.\n"
|
||||
"The hotbar allows you to quickly access some items from your inventory.\n"
|
||||
@ -375,7 +376,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Barang yang kamu pilih juga merupakan barang yang sedang dipegang. Ini akan\n"
|
||||
"sangat penting kemudian untuk peralatan, menambang, membangun, dll."
|
||||
|
||||
#: init.lua:341
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"In this chest you find some comestibles. Comestibles are items which "
|
||||
"instantly\n"
|
||||
@ -406,14 +407,14 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Jangan lupa untuk mengambil batang emas."
|
||||
|
||||
#: init.lua:353
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:353
|
||||
msgid ""
|
||||
"Treasure chests are a common sight in Luanti. They are actually not built-"
|
||||
"in\n"
|
||||
"into the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:357
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Careful! These spikes hurt you when you stand inside, so don't walk into "
|
||||
"them.\n"
|
||||
@ -424,7 +425,7 @@ msgid ""
|
||||
"This is one of the many ways you can get hurt in Luanti."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:365
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a ladder. Ladders help you to climb up great heights or to climb "
|
||||
"down safely.\n"
|
||||
@ -438,7 +439,7 @@ msgid ""
|
||||
"Note that sneaking and jumping do not work when you are at a ladder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:375
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:375
|
||||
msgid ""
|
||||
"What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\n"
|
||||
"Diving usually costs you breath. While diving, 10 bubbles appear in the "
|
||||
@ -461,7 +462,7 @@ msgid ""
|
||||
"At the bottom of the pool lies a gold ingot. Try to get it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:394
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"To get to the other side, you have to dive here. Don't worry, the tunnel is "
|
||||
@ -486,7 +487,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Berenang ke atas: [Spasi]\n"
|
||||
" Berenang ke bawah: [Shift]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:406
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:406
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can easily swim up this waterfall. Go into the water and hold the space "
|
||||
"bar until you're\n"
|
||||
@ -509,7 +510,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Berenang ke atas: [Spasi]\n"
|
||||
" Berenang ke bawah: [Shift]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:417
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:417
|
||||
msgid ""
|
||||
"Liquids behave somewhat weirdly in Luanti. Actually, there are 2 kinds of "
|
||||
"liquids.\n"
|
||||
@ -548,14 +549,14 @@ msgid ""
|
||||
" Use something: [Right mouse button]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:442
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:442
|
||||
msgid ""
|
||||
"Luanti mods can introduce various liquids which differ in their properties.\n"
|
||||
"Probably the most important property is their viscosity. Here you have some\n"
|
||||
"pools which differ in their viscosity. Feel free to try them out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:447
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:447
|
||||
msgid ""
|
||||
"An important general concept in Luanti is pointing. As mentioned earlier,\n"
|
||||
"there is a crosshair in the center of the screen.\n"
|
||||
@ -589,7 +590,7 @@ msgid ""
|
||||
"To do that, you must point it and click with the left mouse button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:476
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:476
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance you need to point to things solely depends on the tool you "
|
||||
"carry.\n"
|
||||
@ -612,7 +613,7 @@ msgid ""
|
||||
"different section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:490
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:490
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), "
|
||||
"represented\n"
|
||||
@ -644,7 +645,7 @@ msgid ""
|
||||
"Games may introduce special events on a player's death."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:512
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:512
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oops! So it seems you just have died. Don't worry, you don't have lost any "
|
||||
"of your\n"
|
||||
@ -672,7 +673,7 @@ msgid ""
|
||||
"To continue, just drop out at the end of that gangway. The drop is safe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:533
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:533
|
||||
msgid ""
|
||||
"Throughout your journey, you will probably collect many items. Once you "
|
||||
"collected\n"
|
||||
@ -698,7 +699,7 @@ msgid ""
|
||||
"to test out the inventory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:551
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:551
|
||||
msgid ""
|
||||
"A tool is a special kind of item.\n"
|
||||
"Tools can be used for many things, such as:\n"
|
||||
@ -719,7 +720,7 @@ msgid ""
|
||||
"Tools may be able to be repaired, see the sign about repairing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:568
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:568
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The inventory menu usually contains the player inventory. This allows you\n"
|
||||
@ -781,7 +782,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Kamu juga bisa menaruh setumpuk barang dengan mengambilnya dalam inventaris, "
|
||||
"lalu klik kiri di luar jendela."
|
||||
|
||||
#: init.lua:595
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:595
|
||||
msgid ""
|
||||
"By the way, if you are tired of clicking, there is a little convenience\n"
|
||||
"feature:\n"
|
||||
@ -795,7 +796,7 @@ msgid ""
|
||||
" [Shift]+[Left click]: Move full item stack to other section in menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:605
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:605
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu "
|
||||
"you will see\n"
|
||||
@ -804,7 +805,7 @@ msgid ""
|
||||
"inventory. Exchanging items works exactly the same as in the inventory menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:611
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:611
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another important task in Luanti is building blocks.\n"
|
||||
"\"Building\" here refers to the task of placing one block in your possession "
|
||||
@ -825,7 +826,7 @@ msgid ""
|
||||
"gold ingot waiting for you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:626
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:626
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may have wondered how you can build on a block which you can use, like a "
|
||||
"chest.\n"
|
||||
@ -834,7 +835,7 @@ msgid ""
|
||||
" Build on usable block: [Shift] + [Right mouse button]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:632
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:632
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mining is a method to remove a single block with a mining tool. It is a very "
|
||||
"important\n"
|
||||
@ -873,7 +874,7 @@ msgid ""
|
||||
"different kinds of drops."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:659
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is cobblestone. You can mine it with a pickaxe.\n"
|
||||
"This cobblestone will always drop itself, that means, cobblestone. Dropping "
|
||||
@ -881,7 +882,7 @@ msgid ""
|
||||
"usual dropping behaviour of a block, throughout many games."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:664
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:664
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are wooden planks. In the tutorial, you can only mine those blocks "
|
||||
"with an axe.\n"
|
||||
@ -895,7 +896,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Dalam Luanti, kami menggunakan istilah \"menambang\" sebagai istilah umum,\n"
|
||||
"tanpa mengenal material."
|
||||
|
||||
#: init.lua:670
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:670
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a cube of conglomerate. You need a pickaxe to mine it.\n"
|
||||
"Conglomerate drops something based on probability. Conglomerate randomly "
|
||||
@ -903,7 +904,7 @@ msgid ""
|
||||
"and 5 rocks, when mined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:675
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:675
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is some weak glass. You can break it with your bare hands. Or you can "
|
||||
"use your pickaxe,\n"
|
||||
@ -912,7 +913,7 @@ msgid ""
|
||||
"These glass blocks don't drop anything."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:680
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:680
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is stone. You need a pickaxe to mine it. When mined, stone will drop "
|
||||
"cobblestone."
|
||||
@ -920,14 +921,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Ini adalah batu. Kamu membutuhkan sebuah beliung untuk menambangnya. Saat\n"
|
||||
"ditambang, batu akan menjatuhkan bongkahan batu."
|
||||
|
||||
#: init.lua:683
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:683
|
||||
msgid ""
|
||||
"There can always be some blocks which are not minable by any tool. In our "
|
||||
"tutorial, all\n"
|
||||
"those castle walls can't me mined, for example."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:687
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:687
|
||||
msgid ""
|
||||
"Crafting is the task of taking several items and combining them to form a "
|
||||
"new item.\n"
|
||||
@ -949,7 +950,7 @@ msgid ""
|
||||
"When you have the book in your inventory, go on with the next sign."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:705
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:705
|
||||
msgid ""
|
||||
"To craft the book you have used a so-called crafting recipe. You must know "
|
||||
"the crafting\n"
|
||||
@ -974,7 +975,7 @@ msgid ""
|
||||
"When you got your dough, go on with the next sign."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:721
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:721
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you got your dough? Good.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -991,7 +992,7 @@ msgid ""
|
||||
"sign."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:745
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:745
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help "
|
||||
"of a fuel\n"
|
||||
@ -1034,7 +1035,7 @@ msgid ""
|
||||
"game to game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:770
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some games may come with a special recipe which allows you to repair your "
|
||||
"tools.\n"
|
||||
@ -1049,7 +1050,7 @@ msgid ""
|
||||
"some damaged tools which you may try to repair now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:780
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:780
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will often meet some blocks you can use. Something special happens when "
|
||||
"you\n"
|
||||
@ -1073,7 +1074,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Gunakan blok yang \"dapat digunakan\": [Klik kanan]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:790
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:790
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you think you have enough of this tutorial, you can leave at any time. "
|
||||
"There are\n"
|
||||
@ -1107,7 +1108,7 @@ msgid ""
|
||||
"and not related to gameplay."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:818
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:818
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have collected your first gold ingot. Those will help you to keep track "
|
||||
"in this tutorial.\n"
|
||||
@ -1118,7 +1119,7 @@ msgid ""
|
||||
"done with the tutorial, but collecting the gold ingots is not mandatory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:825
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:825
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have collected all the gold ingots in this tutorial.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1140,7 +1141,7 @@ msgid ""
|
||||
"return to the main menu or quit Luanti."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:840
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:840
|
||||
msgid ""
|
||||
"Great, you have found and collected a hidden diamond! In Tutorial World, "
|
||||
"there are 12 hidden\n"
|
||||
@ -1151,7 +1152,7 @@ msgid ""
|
||||
"If you manage to find them all, you will be awarded a symbolic prize."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:847
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:847
|
||||
msgid ""
|
||||
"Congratulations!\n"
|
||||
"You have collected all the diamonds of Tutorial World!\n"
|
||||
@ -1161,7 +1162,7 @@ msgid ""
|
||||
"the Good-Bye Room for you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:855
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:855
|
||||
msgid ""
|
||||
"To recap, here is an overview over the most important default controls:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1195,7 +1196,7 @@ msgid ""
|
||||
"You can review a shorter version of the controls in the pause menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:888
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:888
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may want to check out these online resources related to Luanti:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1224,377 +1225,378 @@ msgid ""
|
||||
"If you do not understand IRC, see the Community Wiki for help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:936 init.lua:1384
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:936 mods/tutorial/init.lua:1384
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr "Perkenalan"
|
||||
|
||||
#: init.lua:937
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
||||
msgid "Luanti"
|
||||
msgstr "Luanti"
|
||||
|
||||
#: init.lua:938
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
||||
msgid "Player Camera"
|
||||
msgstr "Kamera Pemain"
|
||||
|
||||
#: init.lua:939
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
||||
msgid "Minimap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:940
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
||||
msgid "Small Abysses"
|
||||
msgstr "Jurang kecil"
|
||||
|
||||
#: init.lua:941
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
||||
msgid "Jumping (1)"
|
||||
msgstr "Melompat (1)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:942
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
||||
msgid "Jumping (2)"
|
||||
msgstr "Melompat (2)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:943
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
||||
msgid "Sneaking"
|
||||
msgstr "Menyelinap"
|
||||
|
||||
#: init.lua:944
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
||||
msgid "Information about the following tutorial sections"
|
||||
msgstr "Informasi tentang bagian tutorial"
|
||||
|
||||
#: init.lua:945
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
||||
msgid "Hotbar"
|
||||
msgstr "Hotbar"
|
||||
|
||||
#: init.lua:946
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
||||
msgid "Comestibles and Eating"
|
||||
msgstr "Pangan dan Makan"
|
||||
|
||||
#: init.lua:947
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
||||
msgid "Chests"
|
||||
msgstr "Peti"
|
||||
|
||||
#: init.lua:948
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
||||
msgid "Blocks Which Hurt You"
|
||||
msgstr "Blok yang Melukaimu"
|
||||
|
||||
#: init.lua:949
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
||||
msgid "Climbing Ladders"
|
||||
msgstr "Tangga"
|
||||
|
||||
#: init.lua:950
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
||||
msgid "Swimming"
|
||||
msgstr "Berenang"
|
||||
|
||||
#: init.lua:951
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
||||
msgid "Diving"
|
||||
msgstr "Menyelam"
|
||||
|
||||
#: init.lua:952
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
||||
msgid "Swimming up a Waterfall"
|
||||
msgstr "Mengarungi Air Terjun"
|
||||
|
||||
#: init.lua:953
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
||||
msgid "Viscosity"
|
||||
msgstr "Kekentalan"
|
||||
|
||||
#: init.lua:954
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
||||
msgid "Liquid sources and flowing liquids"
|
||||
msgstr "Cairan asal dan aliran cairan"
|
||||
|
||||
#: init.lua:955
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
||||
msgid "Pointing (1)"
|
||||
msgstr "Menunjuk (1)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:956
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
||||
msgid "Pointing (2)"
|
||||
msgstr "Menunjuk (2)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:957
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
||||
msgid "Health and Damage"
|
||||
msgstr "Kesehatan dan Kerusakan"
|
||||
|
||||
#: init.lua:958
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
||||
msgid "Death and Respawning"
|
||||
msgstr "Kematian dan Bangkit"
|
||||
|
||||
#: init.lua:959
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr "Barang"
|
||||
|
||||
#: init.lua:960
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Peralatan"
|
||||
|
||||
#: init.lua:961
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
||||
msgid "Using the Inventory"
|
||||
msgstr "Menggunakan Inventaris"
|
||||
|
||||
#: init.lua:962
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
||||
msgid "Inventory shortcut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:963
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
||||
msgid "Comment About Chests"
|
||||
msgstr "Komentar Tentang Peti"
|
||||
|
||||
#: init.lua:964
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
||||
msgid "Building Some Blocks"
|
||||
msgstr "Membangun Beberapa Blok"
|
||||
|
||||
#: init.lua:965
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
||||
msgid "Building at Usable Blocks"
|
||||
msgstr "Membangun pada Blok yang \"dapat dipakai\""
|
||||
|
||||
#: init.lua:966
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
||||
msgid "Mining blocks"
|
||||
msgstr "Blok hasil tambang"
|
||||
|
||||
#: init.lua:967
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
||||
msgid "Mining example: Cobblestone"
|
||||
msgstr "Contoh hasil tambang: Bongkahan batu"
|
||||
|
||||
#: init.lua:968
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
||||
msgid "Mining example: Stone"
|
||||
msgstr "Contoh hasil tambang: Stone (batu)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:969
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
||||
msgid "Mining example: Conglomerate"
|
||||
msgstr "Contoh hasil tambang: Conglomerate"
|
||||
|
||||
#: init.lua:970
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:970
|
||||
msgid "Mining example: Wooden Planks"
|
||||
msgstr "Contoh hasil tambang: Wooden Planks (papan kayu)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:971
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:971
|
||||
msgid "Mining example: Weak glass"
|
||||
msgstr "Contoh hasil tambang: Weak glass (kaca rapuh)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:972
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
||||
msgid "Unminable blocks"
|
||||
msgstr "Blok yang Tidak Bisa Ditambang"
|
||||
|
||||
#: init.lua:973
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:973
|
||||
msgid "Special blocks"
|
||||
msgstr "Blok yang spesial"
|
||||
|
||||
#: init.lua:974
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:974
|
||||
msgid "No-jumping blocks"
|
||||
msgstr "Blok tanpa-melompat"
|
||||
|
||||
#: init.lua:975
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:975
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bouncy blocks"
|
||||
msgstr "Blok tanpa-melompat"
|
||||
|
||||
#: init.lua:976
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:976
|
||||
msgid "Falling blocks"
|
||||
msgstr "Blok yang dapat jatuh"
|
||||
|
||||
#: init.lua:977
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:977
|
||||
msgid "Attached blocks"
|
||||
msgstr "Blok yang menempel"
|
||||
|
||||
#: init.lua:978
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:978
|
||||
msgid "Using blocks"
|
||||
msgstr "Menggunakan blok"
|
||||
|
||||
#: init.lua:979
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:979
|
||||
msgid "Crafting Basics"
|
||||
msgstr "Kerajinan Dasar"
|
||||
|
||||
#: init.lua:980
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:980
|
||||
msgid "Crafting using Shapeless Recipes"
|
||||
msgstr "Kerajinan dengan Resep Tak Berbentuk"
|
||||
|
||||
#: init.lua:981
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:981
|
||||
msgid "Crafting Faster"
|
||||
msgstr "Kerajinan Lebih Cepat"
|
||||
|
||||
#: init.lua:982
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:982
|
||||
msgid "Crafting Groups"
|
||||
msgstr "Kelompok Kerajinan"
|
||||
|
||||
#: init.lua:983
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:983
|
||||
msgid "Furnace Operation Instructions"
|
||||
msgstr "Instruksi Pengoperasian Tungku Perapian"
|
||||
|
||||
#: init.lua:984
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:984
|
||||
msgid "Repairing Tools"
|
||||
msgstr "Memperbaiki Peralatan"
|
||||
|
||||
#: init.lua:985
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:985
|
||||
msgid "End of the Basic Tutorial"
|
||||
msgstr "Akhir dari Tutorial Dasar"
|
||||
|
||||
#: init.lua:986
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:986
|
||||
msgid "Controls Overview"
|
||||
msgstr "Gambaran Dasar Kontrol"
|
||||
|
||||
#: init.lua:987
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:987
|
||||
msgid "Online Resources"
|
||||
msgstr "Sumber Daring"
|
||||
|
||||
#: init.lua:988
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:988
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Sub-permainan"
|
||||
|
||||
#: init.lua:991
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:991
|
||||
msgid "reinforced wall"
|
||||
msgstr "tembok yang telah diperkuat"
|
||||
|
||||
#: init.lua:999
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:999
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "reinforced wood"
|
||||
msgstr "tembok yang telah diperkuat"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1006
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1006
|
||||
msgid "reinforced glass"
|
||||
msgstr "kaca yang telah diperkuat"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1017
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1017
|
||||
msgid "weak glass"
|
||||
msgstr "kaca rapuh"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1030
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1030
|
||||
msgid "apple snatcher"
|
||||
msgstr "pengambil apel"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1040
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1040
|
||||
msgid "day/night switch (day)"
|
||||
msgstr "saklar siang/malam (siang)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1049
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1049
|
||||
msgid "day/night switch (night)"
|
||||
msgstr "saklar siang/malam (malam)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1061
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1061
|
||||
msgid "waterfall switch (on)"
|
||||
msgstr "saklar air terjun (nyala)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1075
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1075
|
||||
msgid "waterfall switch (off)"
|
||||
msgstr "saklar air terjun (mati)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1091
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1091
|
||||
msgid "ruler"
|
||||
msgstr "mistar"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1127
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1127
|
||||
msgid "item spawner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:1147
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1147
|
||||
msgid "Item spawner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:1148
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1148
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:1149
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Itemstring"
|
||||
msgstr "Barang"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1150
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1150
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:1152
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1152
|
||||
msgid "Item spawner (inactive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:1214
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1214
|
||||
msgid "This is a crafting example."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:1263
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "crafting example: white paper"
|
||||
msgstr "Contoh hasil tambang: Stone (batu)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1264
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "crafting example: wheat"
|
||||
msgstr "Contoh hasil tambang: Stone (batu)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1265
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "crafting example: colored paper"
|
||||
msgstr "Contoh hasil tambang: Conglomerate"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1266
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1266
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "crafting example: tool repair"
|
||||
msgstr "Contoh hasil tambang: Stone (batu)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1294
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1294
|
||||
msgid "This golden cup has been awarded for finishing the tutorial."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:1299
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1299
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This diamond cup has been awarded for collecting all hidden diamonds."
|
||||
msgstr "Kamu telah mengumpulkan semua berlian tersembunyi!"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1305
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1305
|
||||
msgid "golden cup"
|
||||
msgstr "cangkir emas"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1317
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1317
|
||||
msgid "diamond cup"
|
||||
msgstr "cangkir berlian"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1363
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1363
|
||||
msgid "Warning: You're not playing in singleplayer mode"
|
||||
msgstr "Peringatan: Kamu tidak bermain dalam mode pemain tunggal"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1369 init.lua:1379
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1369 mods/tutorial/init.lua:1379
|
||||
msgid "Continue anyways"
|
||||
msgstr "Lanjut apa adanya"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1370 init.lua:1380 init.lua:1492
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1370 mods/tutorial/init.lua:1380
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1492
|
||||
msgid "Leave tutorial"
|
||||
msgstr "Keluar tutorial"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1373
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1373
|
||||
msgid "Warning: Creative mode is active"
|
||||
msgstr "Peringatan: Mode kreatif aktif"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1407
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1407
|
||||
msgid "Select teleport destination:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:1416
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1416
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Good-Bye room"
|
||||
msgstr "Pergi ke ruangan Sampai-Jumpa"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1433
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1433
|
||||
msgid "You have voluntarily exited the tutorial."
|
||||
msgstr "Kamu dengan sukarela keluar dari tutorial."
|
||||
|
||||
#: init.lua:1474
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1474
|
||||
msgid "Gold ingots in the tutorial"
|
||||
msgstr "Batang emas dalam tutorial"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1485
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1485
|
||||
msgid "You've finished the tutorial!"
|
||||
msgstr "Kamu menyelesaikan tutorial!"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1491 init.lua:1525
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1491 mods/tutorial/init.lua:1525
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Lanjut"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1493 init.lua:1526
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1493 mods/tutorial/init.lua:1526
|
||||
msgid "Go to Good-Bye room"
|
||||
msgstr "Pergi ke ruangan Sampai-Jumpa"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1508
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1508
|
||||
msgid "You found a hidden diamond!"
|
||||
msgstr "Kamu menemukan berlian tersembunyi!"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1519
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1519
|
||||
msgid "You have collected all hidden diamonds!"
|
||||
msgstr "Kamu telah mengumpulkan semua berlian tersembunyi!"
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:13+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -13,19 +13,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
|
||||
#: init.lua:78
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:78
|
||||
msgid "tutorial sign '@1'"
|
||||
msgstr "cartello tutoriale '@1'"
|
||||
|
||||
#: init.lua:102 init.lua:130 init.lua:1355 init.lua:1390
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:102 mods/tutorial/init.lua:130
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1355 mods/tutorial/init.lua:1390
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Chiudi"
|
||||
|
||||
#: init.lua:104 init.lua:132
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:104 mods/tutorial/init.lua:132
|
||||
msgid "@1 (Right-click to read)"
|
||||
msgstr "@1 (clic destro per leggere)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:148
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:148
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome! This tutorial will teach you the most crucial basics of Luanti.\n"
|
||||
"This tutorial assumes that you have not changed the default keybindings "
|
||||
@ -81,7 +82,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Ora cammina un po' in giro e leggi gli altri cartelli."
|
||||
|
||||
#: init.lua:173
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Luanti itself is not a game, it is a game engine.\n"
|
||||
"To be able to actually play it, you need something called a \"game\".\n"
|
||||
@ -91,7 +92,7 @@ msgid ""
|
||||
"all games. This tutorial does not teach you how to play a particular game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:180
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
||||
@ -119,7 +120,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"In alternativa si possono provare i subgame offerti nei Forum di Luanti."
|
||||
|
||||
#: init.lua:193
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"The creative mode is turned on. If you are here to learn how to play "
|
||||
"Luanti,\n"
|
||||
@ -141,7 +142,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Si può uscire ora premendo \"Esci dal tutoriale\" o più avanti premendo "
|
||||
"[Esc]."
|
||||
|
||||
#: init.lua:203
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are now playing the tutorial in multiplayer mode.\n"
|
||||
"But this tutorial is optimized for the singleplayer mode.\n"
|
||||
@ -157,7 +158,7 @@ msgstr ""
|
||||
"A meno di essere sicuri che nessun altro giocatore entrerà, sarebbe\n"
|
||||
"meglio uscire e riavviare il tutoriale in modalità singola."
|
||||
|
||||
#: init.lua:211
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:211
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Luanti has 3 different views which determine the way you see the world.\n"
|
||||
@ -189,7 +190,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Cambia telecamera: [C]\n"
|
||||
" Attiva cinematica: [F8]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:224
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Press the [V] key to make a minimap appear on the top right.\n"
|
||||
@ -249,7 +250,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"In alcuni subgame la mappa può essere disattivata."
|
||||
|
||||
#: init.lua:253
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:253
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The world of Luanti is made entirely out of blocks, or voxels, to be "
|
||||
@ -272,7 +273,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Ovviamente in alcuni giochi compaiono altri blocchi speciali e strani."
|
||||
|
||||
#: init.lua:262
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:262
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some blocks need to rest on top of another block, otherwise, they fall "
|
||||
"down.\n"
|
||||
@ -281,7 +282,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Alcuni blocchi devono essere appoggiati oppure cadono.\n"
|
||||
"Prova a scavare il blocco sotto al più alto."
|
||||
|
||||
#: init.lua:266
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:266
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some blocks have to be attached to another block, otherwise, they drop as an "
|
||||
"item\n"
|
||||
@ -298,13 +299,13 @@ msgstr ""
|
||||
"direttamente, ma\n"
|
||||
"se scavi il blocco a cui è collegata si rompe e la puoi prendere."
|
||||
|
||||
#: init.lua:273
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:273
|
||||
msgid ""
|
||||
"These nasty blocks on the floor prevent you from jumping when you stand on "
|
||||
"them."
|
||||
msgstr "Questi scomodi blocchi ti impediscono il salto quando ci stai sopra."
|
||||
|
||||
#: init.lua:276
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:276
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whee! The blocks will make you bounce if you jump on them. They also can "
|
||||
"bounce\n"
|
||||
@ -313,7 +314,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Questi blocchi ti fanno rimbalzare quando ci salti sopra. Ti possono anche\n"
|
||||
"sbalzare di lato, se sei abbastanza veloce."
|
||||
|
||||
#: init.lua:280
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:280
|
||||
msgid ""
|
||||
"This abyss behind this sign is so small that you can even walk over it,\n"
|
||||
"as long as you don't stop midway. But you can jump over it anyways, just to "
|
||||
@ -324,7 +325,7 @@ msgstr ""
|
||||
"sopra,\n"
|
||||
"purché non ti fermi nel mezzo. Ma lo puoi anche saltare per sicurezza."
|
||||
|
||||
#: init.lua:285
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:285
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't reach this upper block by walking. But luckily, you are able to "
|
||||
"jump.\n"
|
||||
@ -346,7 +347,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Ora prova per proseguire."
|
||||
|
||||
#: init.lua:296
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:296
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here is a slightly larger abyss. Luckily, you can also jump just far enough "
|
||||
"to\n"
|
||||
@ -362,7 +363,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Salta: [Spazio]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:303
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:303
|
||||
msgid ""
|
||||
"From this point on, there will be branching paths. For orientation, we "
|
||||
"placed\n"
|
||||
@ -380,7 +381,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Non è necessario seguire le sezioni in ordine,\n"
|
||||
"con una eccezione di cui daremo info più avanti."
|
||||
|
||||
#: init.lua:310
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:310
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sneaking is a special move. As long as you sneak, you walk slower, but you "
|
||||
"are\n"
|
||||
@ -419,7 +420,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Puoi provare a strisciare su questa piccola piramide a blocchi."
|
||||
|
||||
#: init.lua:326
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:326
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the bottom of the screen you see 8 squares. This is called the 'hotbar'.\n"
|
||||
"The hotbar allows you to quickly access some items from your inventory.\n"
|
||||
@ -450,7 +451,7 @@ msgstr ""
|
||||
"L'oggetto preso è anche quello che fa da attrezzo, come vedremo più avanti\n"
|
||||
"per lo scavo e la costruzione."
|
||||
|
||||
#: init.lua:341
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"In this chest you find some comestibles. Comestibles are items which "
|
||||
"instantly\n"
|
||||
@ -476,14 +477,14 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Mangia alimento: [tasto sinistro]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:353
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:353
|
||||
msgid ""
|
||||
"Treasure chests are a common sight in Luanti. They are actually not built-"
|
||||
"in\n"
|
||||
"into the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:357
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Careful! These spikes hurt you when you stand inside, so don't walk into "
|
||||
"them.\n"
|
||||
@ -500,7 +501,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Questo è uno dei tanti modi di procurarsi ferite in Luanti."
|
||||
|
||||
#: init.lua:365
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a ladder. Ladders help you to climb up great heights or to climb "
|
||||
"down safely.\n"
|
||||
@ -523,7 +524,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Va notato che sulla scala non funzionano striscia e salta."
|
||||
|
||||
#: init.lua:375
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:375
|
||||
msgid ""
|
||||
"What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\n"
|
||||
"Diving usually costs you breath. While diving, 10 bubbles appear in the "
|
||||
@ -563,7 +564,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Al fondo della piscina c'è un lingotto da prendere."
|
||||
|
||||
#: init.lua:394
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"To get to the other side, you have to dive here. Don't worry, the tunnel is "
|
||||
"not\n"
|
||||
@ -588,7 +589,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Nuota in alto: [Spazio]\n"
|
||||
" Nuota in basso: [Maiusc sinistro]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:406
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:406
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can easily swim up this waterfall. Go into the water and hold the space "
|
||||
"bar until you're\n"
|
||||
@ -612,7 +613,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Nuota in alto: [Spazio]\n"
|
||||
" Nuota in basso: [Maiusc sinistro]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:417
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:417
|
||||
msgid ""
|
||||
"Liquids behave somewhat weirdly in Luanti. Actually, there are 2 kinds of "
|
||||
"liquids.\n"
|
||||
@ -681,7 +682,7 @@ msgstr ""
|
||||
"del liquido.\n"
|
||||
"Usa quel blocco stando vicino e puntandolo, e osserva la cascata esaurirsi."
|
||||
|
||||
#: init.lua:442
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:442
|
||||
msgid ""
|
||||
"Luanti mods can introduce various liquids which differ in their properties.\n"
|
||||
"Probably the most important property is their viscosity. Here you have some\n"
|
||||
@ -691,7 +692,7 @@ msgstr ""
|
||||
"per le loro proprietà. La più importante è probabilmente la viscosità.\n"
|
||||
"Ecco alcune piscine con liquidi di viscosità diversa: puoi fare una prova."
|
||||
|
||||
#: init.lua:447
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:447
|
||||
msgid ""
|
||||
"An important general concept in Luanti is pointing. As mentioned earlier,\n"
|
||||
"there is a crosshair in the center of the screen.\n"
|
||||
@ -725,7 +726,7 @@ msgid ""
|
||||
"To do that, you must point it and click with the left mouse button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:476
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:476
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance you need to point to things solely depends on the tool you "
|
||||
"carry.\n"
|
||||
@ -764,7 +765,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Si vedrà altro sugli attrezzi in un'altra sezione."
|
||||
|
||||
#: init.lua:490
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:490
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), "
|
||||
@ -821,7 +822,7 @@ msgstr ""
|
||||
"e non si perdono gli oggetti posseduti. I subgame possono\n"
|
||||
"prevedere eventi speciali in caso di morte del giocatore."
|
||||
|
||||
#: init.lua:512
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:512
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oops! So it seems you just have died. Don't worry, you don't have lost any "
|
||||
@ -872,7 +873,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Per proseguire, percorri tutto il corridoio e buttati di sotto. Niente "
|
||||
"paura, caduta morbida."
|
||||
|
||||
#: init.lua:533
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:533
|
||||
msgid ""
|
||||
"Throughout your journey, you will probably collect many items. Once you "
|
||||
"collected\n"
|
||||
@ -917,7 +918,7 @@ msgstr ""
|
||||
"A destra di questo cartello c'è una pila di 50 rocce\n"
|
||||
"per provare a prendere e posare dall'inventario."
|
||||
|
||||
#: init.lua:551
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:551
|
||||
msgid ""
|
||||
"A tool is a special kind of item.\n"
|
||||
"Tools can be used for many things, such as:\n"
|
||||
@ -955,7 +956,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Gli attrezzi possono essere riparati, vedi il cartello sulle riparazioni."
|
||||
|
||||
#: init.lua:568
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:568
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The inventory menu usually contains the player inventory. This allows you\n"
|
||||
@ -1017,7 +1018,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Si può anche posare una pila di oggetti cliccando fuori dall'inventario."
|
||||
|
||||
#: init.lua:595
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:595
|
||||
msgid ""
|
||||
"By the way, if you are tired of clicking, there is a little convenience\n"
|
||||
"feature:\n"
|
||||
@ -1040,7 +1041,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Sposta pila di oggetti nell'inventario: [Maiuscolo]+[tasto sinistro]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:605
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:605
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu "
|
||||
"you will see\n"
|
||||
@ -1053,7 +1054,7 @@ msgstr ""
|
||||
"giocatore.\n"
|
||||
"Si possono scambiare oggetti come nel menu inventario."
|
||||
|
||||
#: init.lua:611
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:611
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another important task in Luanti is building blocks.\n"
|
||||
@ -1091,7 +1092,7 @@ msgstr ""
|
||||
"un altro lingotto\n"
|
||||
"che ti aspetta."
|
||||
|
||||
#: init.lua:626
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:626
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may have wondered how you can build on a block which you can use, like a "
|
||||
@ -1106,7 +1107,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Costruisci su blocco usabile: [Maiusc sn]+[tasto destro]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:632
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:632
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mining is a method to remove a single block with a mining tool. It is a very "
|
||||
"important\n"
|
||||
@ -1177,7 +1178,7 @@ msgstr ""
|
||||
"attrezzi.\n"
|
||||
"Questi sono solo esempi per mostrarvi diversi tipi di rottura."
|
||||
|
||||
#: init.lua:659
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is cobblestone. You can mine it with a pickaxe.\n"
|
||||
@ -1190,7 +1191,7 @@ msgstr ""
|
||||
"uguali\n"
|
||||
"è il comportamento predefinito per i blocchi in molti subgame."
|
||||
|
||||
#: init.lua:664
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:664
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are wooden planks. In the tutorial, you can only mine those blocks "
|
||||
"with an axe.\n"
|
||||
@ -1206,7 +1207,7 @@ msgstr ""
|
||||
"In Luanti il termine \"scavare\" è usato in senso ampio, senza differenze\n"
|
||||
"per il materiale."
|
||||
|
||||
#: init.lua:670
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:670
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a cube of conglomerate. You need a pickaxe to mine it.\n"
|
||||
"Conglomerate drops something based on probability. Conglomerate randomly "
|
||||
@ -1217,7 +1218,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Il conglomerato si rompe rilasciando qualcosa in base ad un calcolo "
|
||||
"probabilistico."
|
||||
|
||||
#: init.lua:675
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:675
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is some weak glass. You can break it with your bare hands. Or you can "
|
||||
"use your pickaxe,\n"
|
||||
@ -1231,7 +1232,7 @@ msgstr ""
|
||||
"da quello degli altri vetri.\n"
|
||||
"Questi blocchi di vetro fragile quando si rompono non producono niente."
|
||||
|
||||
#: init.lua:680
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:680
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is stone. You need a pickaxe to mine it. When mined, stone will drop "
|
||||
"cobblestone."
|
||||
@ -1239,7 +1240,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Questa è pietra. Ti serve un piccone per scavarla.\n"
|
||||
"Quando viene scavata, la pietra produce pietrisco."
|
||||
|
||||
#: init.lua:683
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:683
|
||||
msgid ""
|
||||
"There can always be some blocks which are not minable by any tool. In our "
|
||||
"tutorial, all\n"
|
||||
@ -1249,7 +1250,7 @@ msgstr ""
|
||||
"attrezzo.\n"
|
||||
"Nel tutoriale, ad esempio, i muri del castello non si rompono."
|
||||
|
||||
#: init.lua:687
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:687
|
||||
msgid ""
|
||||
"Crafting is the task of taking several items and combining them to form a "
|
||||
"new item.\n"
|
||||
@ -1289,7 +1290,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Questo procedimento consuma la carta.\n"
|
||||
"Quando il libro è in inventario, procedere al prossimo cartello."
|
||||
|
||||
#: init.lua:705
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:705
|
||||
msgid ""
|
||||
"To craft the book you have used a so-called crafting recipe. You must know "
|
||||
"the crafting\n"
|
||||
@ -1331,7 +1332,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Quando si ottiene la farina, procedere al prossimo cartello."
|
||||
|
||||
#: init.lua:721
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:721
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you got your dough? Good.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1358,7 +1359,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Potete provarlo con il grano restante oppure procedere al cartello "
|
||||
"successivo."
|
||||
|
||||
#: init.lua:745
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:745
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help "
|
||||
@ -1431,7 +1432,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Anche qui questa fornace è solo un esempio; le operazioni possono essere\n"
|
||||
"leggermente diverse in altri subgame."
|
||||
|
||||
#: init.lua:770
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:770
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some games may come with a special recipe which allows you to repair your "
|
||||
@ -1456,7 +1457,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Il tutoriale possiede questa ricetta ovviamente. Il baule qui vicino\n"
|
||||
"contiene alcuni attrezzi consumati che puoi provare a riparare."
|
||||
|
||||
#: init.lua:780
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:780
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will often meet some blocks you can use. Something special happens when "
|
||||
"you\n"
|
||||
@ -1479,7 +1480,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Usa blocco: [tasto destro]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:790
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:790
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you think you have enough of this tutorial, you can leave at any time. "
|
||||
"There are\n"
|
||||
@ -1543,7 +1544,7 @@ msgstr ""
|
||||
"collegati\n"
|
||||
"ma non necessari per il gioco."
|
||||
|
||||
#: init.lua:818
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:818
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have collected your first gold ingot. Those will help you to keep track "
|
||||
"in this tutorial.\n"
|
||||
@ -1560,7 +1561,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Se li raccoglierai tutti hai finito il tutoriale,\n"
|
||||
"ma raccogliere i lingotti non è obbligatorio."
|
||||
|
||||
#: init.lua:825
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:825
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have collected all the gold ingots in this tutorial.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1597,7 +1598,7 @@ msgstr ""
|
||||
"e\n"
|
||||
"da quello tornare al menu principale o uscire da Luanti."
|
||||
|
||||
#: init.lua:840
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:840
|
||||
msgid ""
|
||||
"Great, you have found and collected a hidden diamond! In Tutorial World, "
|
||||
"there are 12 hidden\n"
|
||||
@ -1613,7 +1614,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Se li trovi tutti riceverai un premio simbolico."
|
||||
|
||||
#: init.lua:847
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:847
|
||||
msgid ""
|
||||
"Congratulations!\n"
|
||||
"You have collected all the diamonds of Tutorial World!\n"
|
||||
@ -1628,7 +1629,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Per riconoscere questo traguardo, ricevi in premio una coppa di diamante.\n"
|
||||
"Ti aspetta nella Stanza di Addio."
|
||||
|
||||
#: init.lua:855
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:855
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"To recap, here is an overview over the most important default controls:\n"
|
||||
@ -1690,7 +1691,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Una versione riassunta dei comandi si vede nel menu di pausa."
|
||||
|
||||
#: init.lua:888
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:888
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may want to check out these online resources related to Luanti:\n"
|
||||
@ -1741,372 +1742,373 @@ msgstr ""
|
||||
"Un canale IRC generico su Luanti dove incontrarsi per discutere in diretta.\n"
|
||||
"Se non conosci IRC vedi il wiki per informazioni. "
|
||||
|
||||
#: init.lua:936 init.lua:1384
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:936 mods/tutorial/init.lua:1384
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr "Introduzione"
|
||||
|
||||
#: init.lua:937
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
||||
msgid "Luanti"
|
||||
msgstr "Luanti"
|
||||
|
||||
#: init.lua:938
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
||||
msgid "Player Camera"
|
||||
msgstr "Telecamera"
|
||||
|
||||
#: init.lua:939
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
||||
msgid "Minimap"
|
||||
msgstr "Mini-mappa"
|
||||
|
||||
#: init.lua:940
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
||||
msgid "Small Abysses"
|
||||
msgstr "Crepacci"
|
||||
|
||||
#: init.lua:941
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
||||
msgid "Jumping (1)"
|
||||
msgstr "Saltare (1)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:942
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
||||
msgid "Jumping (2)"
|
||||
msgstr "Saltare (2)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:943
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
||||
msgid "Sneaking"
|
||||
msgstr "Strisciare"
|
||||
|
||||
#: init.lua:944
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
||||
msgid "Information about the following tutorial sections"
|
||||
msgstr "Info sulle sezioni seguenti"
|
||||
|
||||
#: init.lua:945
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
||||
msgid "Hotbar"
|
||||
msgstr "Barra attrezzi"
|
||||
|
||||
#: init.lua:946
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
||||
msgid "Comestibles and Eating"
|
||||
msgstr "Cibi e alimentazione"
|
||||
|
||||
#: init.lua:947
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
||||
msgid "Chests"
|
||||
msgstr "Bauli"
|
||||
|
||||
#: init.lua:948
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
||||
msgid "Blocks Which Hurt You"
|
||||
msgstr "Blocchi che feriscono"
|
||||
|
||||
#: init.lua:949
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
||||
msgid "Climbing Ladders"
|
||||
msgstr "Salire scale"
|
||||
|
||||
#: init.lua:950
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
||||
msgid "Swimming"
|
||||
msgstr "Nuotare"
|
||||
|
||||
#: init.lua:951
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
||||
msgid "Diving"
|
||||
msgstr "Tuffi"
|
||||
|
||||
#: init.lua:952
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
||||
msgid "Swimming up a Waterfall"
|
||||
msgstr "Nuotare su una cascata"
|
||||
|
||||
#: init.lua:953
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
||||
msgid "Viscosity"
|
||||
msgstr "Viscosità"
|
||||
|
||||
#: init.lua:954
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
||||
msgid "Liquid sources and flowing liquids"
|
||||
msgstr "Fonti e liquidi"
|
||||
|
||||
#: init.lua:955
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
||||
msgid "Pointing (1)"
|
||||
msgstr "Puntare (1)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:956
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
||||
msgid "Pointing (2)"
|
||||
msgstr "Puntare (2)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:957
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
||||
msgid "Health and Damage"
|
||||
msgstr "Vita e danni"
|
||||
|
||||
#: init.lua:958
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
||||
msgid "Death and Respawning"
|
||||
msgstr "Morte e riavvio"
|
||||
|
||||
#: init.lua:959
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr "Oggetti"
|
||||
|
||||
#: init.lua:960
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Attrezzi"
|
||||
|
||||
#: init.lua:961
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
||||
msgid "Using the Inventory"
|
||||
msgstr "Usare l'inventario"
|
||||
|
||||
#: init.lua:962
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
||||
msgid "Inventory shortcut"
|
||||
msgstr "Scorciatoie per l'inventario"
|
||||
|
||||
#: init.lua:963
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
||||
msgid "Comment About Chests"
|
||||
msgstr "Commento sui bauli"
|
||||
|
||||
#: init.lua:964
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
||||
msgid "Building Some Blocks"
|
||||
msgstr "Costruire qualche blocco"
|
||||
|
||||
#: init.lua:965
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
||||
msgid "Building at Usable Blocks"
|
||||
msgstr "Costruire su un blocco usabile"
|
||||
|
||||
#: init.lua:966
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
||||
msgid "Mining blocks"
|
||||
msgstr "Scavare blocchi"
|
||||
|
||||
#: init.lua:967
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
||||
msgid "Mining example: Cobblestone"
|
||||
msgstr "Esempio di scavo: pietrisco"
|
||||
|
||||
#: init.lua:968
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
||||
msgid "Mining example: Stone"
|
||||
msgstr "Esempio di scavo: pietra"
|
||||
|
||||
#: init.lua:969
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
||||
msgid "Mining example: Conglomerate"
|
||||
msgstr "Esempio di scavo: conglomerato"
|
||||
|
||||
#: init.lua:970
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:970
|
||||
msgid "Mining example: Wooden Planks"
|
||||
msgstr "Esempio di scavo: assi di legno"
|
||||
|
||||
#: init.lua:971
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:971
|
||||
msgid "Mining example: Weak glass"
|
||||
msgstr "Esempio di scavo: vetro fragile"
|
||||
|
||||
#: init.lua:972
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
||||
msgid "Unminable blocks"
|
||||
msgstr "Blocchi non scavabili"
|
||||
|
||||
#: init.lua:973
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:973
|
||||
msgid "Special blocks"
|
||||
msgstr "Blocchi speciali"
|
||||
|
||||
#: init.lua:974
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:974
|
||||
msgid "No-jumping blocks"
|
||||
msgstr "Blocchi non saltabili"
|
||||
|
||||
#: init.lua:975
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:975
|
||||
msgid "Bouncy blocks"
|
||||
msgstr "Blocchi a rimbalzo"
|
||||
|
||||
#: init.lua:976
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:976
|
||||
msgid "Falling blocks"
|
||||
msgstr "Blocchi che cadono"
|
||||
|
||||
#: init.lua:977
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:977
|
||||
msgid "Attached blocks"
|
||||
msgstr "Blocchi collegati"
|
||||
|
||||
#: init.lua:978
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:978
|
||||
msgid "Using blocks"
|
||||
msgstr "Usare i blocchi"
|
||||
|
||||
#: init.lua:979
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:979
|
||||
msgid "Crafting Basics"
|
||||
msgstr "Basi sulla costruzione"
|
||||
|
||||
#: init.lua:980
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:980
|
||||
msgid "Crafting using Shapeless Recipes"
|
||||
msgstr "Costruire con ricette senza forma"
|
||||
|
||||
#: init.lua:981
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:981
|
||||
msgid "Crafting Faster"
|
||||
msgstr "Costruire più in fretta"
|
||||
|
||||
#: init.lua:982
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:982
|
||||
msgid "Crafting Groups"
|
||||
msgstr "Gruppi di costruzione"
|
||||
|
||||
#: init.lua:983
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:983
|
||||
msgid "Furnace Operation Instructions"
|
||||
msgstr "Istruzioni per la fornace"
|
||||
|
||||
#: init.lua:984
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:984
|
||||
msgid "Repairing Tools"
|
||||
msgstr "Riparazione degli attrezzi"
|
||||
|
||||
#: init.lua:985
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:985
|
||||
msgid "End of the Basic Tutorial"
|
||||
msgstr "Fine del tutoriale"
|
||||
|
||||
#: init.lua:986
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:986
|
||||
msgid "Controls Overview"
|
||||
msgstr "Panoramica dei controlli"
|
||||
|
||||
#: init.lua:987
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:987
|
||||
msgid "Online Resources"
|
||||
msgstr "Risorse online"
|
||||
|
||||
#: init.lua:988
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:988
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Sotto-giochi"
|
||||
|
||||
#: init.lua:991
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:991
|
||||
msgid "reinforced wall"
|
||||
msgstr "muro rinforzato"
|
||||
|
||||
#: init.lua:999
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:999
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "reinforced wood"
|
||||
msgstr "muro rinforzato"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1006
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1006
|
||||
msgid "reinforced glass"
|
||||
msgstr "vetro rinforzato"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1017
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1017
|
||||
msgid "weak glass"
|
||||
msgstr "vetro fragile"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1030
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1030
|
||||
msgid "apple snatcher"
|
||||
msgstr "cogli-mele"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1040
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1040
|
||||
msgid "day/night switch (day)"
|
||||
msgstr "interruttore giorno/notte (giorno)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1049
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1049
|
||||
msgid "day/night switch (night)"
|
||||
msgstr "interruttore giorno/notte (notte)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1061
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1061
|
||||
msgid "waterfall switch (on)"
|
||||
msgstr "interruttore cascata (on)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1075
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1075
|
||||
msgid "waterfall switch (off)"
|
||||
msgstr "interruttore cascata (off)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1091
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1091
|
||||
msgid "ruler"
|
||||
msgstr "righello"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1127
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1127
|
||||
msgid "item spawner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:1147
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1147
|
||||
msgid "Item spawner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:1148
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1148
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:1149
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Itemstring"
|
||||
msgstr "Oggetti"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1150
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1150
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:1152
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1152
|
||||
msgid "Item spawner (inactive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:1214
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This is a crafting example."
|
||||
msgstr "esempio di fabbricazione: farina"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1263
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1263
|
||||
msgid "crafting example: white paper"
|
||||
msgstr "esempio di fabbricazione: carta bianca"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1264
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1264
|
||||
msgid "crafting example: wheat"
|
||||
msgstr "esempio di fabbricazione: farina"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1265
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1265
|
||||
msgid "crafting example: colored paper"
|
||||
msgstr "esempio di fabbricazione: carta colorata"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1266
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1266
|
||||
msgid "crafting example: tool repair"
|
||||
msgstr "esempio di fabbricazione: riparazione attrezzi"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1294
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1294
|
||||
msgid "This golden cup has been awarded for finishing the tutorial."
|
||||
msgstr "Ti consegnamo la coppa d'oro per aver finito il tutoriale."
|
||||
|
||||
#: init.lua:1299
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1299
|
||||
msgid "This diamond cup has been awarded for collecting all hidden diamonds."
|
||||
msgstr "Ti consegnamo la coppa di diamanti per aver trovato tutti i diamanti."
|
||||
|
||||
#: init.lua:1305
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1305
|
||||
msgid "golden cup"
|
||||
msgstr "coppa d'oro"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1317
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1317
|
||||
msgid "diamond cup"
|
||||
msgstr "coppa di diamante"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1363
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1363
|
||||
msgid "Warning: You're not playing in singleplayer mode"
|
||||
msgstr "Attenzione: non sei in modalità singola"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1369 init.lua:1379
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1369 mods/tutorial/init.lua:1379
|
||||
msgid "Continue anyways"
|
||||
msgstr "Continua lo stesso"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1370 init.lua:1380 init.lua:1492
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1370 mods/tutorial/init.lua:1380
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1492
|
||||
msgid "Leave tutorial"
|
||||
msgstr "Esci dal tutoriale"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1373
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1373
|
||||
msgid "Warning: Creative mode is active"
|
||||
msgstr "Attenzione: modalità creativa"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1407
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1407
|
||||
msgid "Select teleport destination:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:1416
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1416
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Good-Bye room"
|
||||
msgstr "Vai alla stanza Addio"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1433
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1433
|
||||
msgid "You have voluntarily exited the tutorial."
|
||||
msgstr "Sei uscito dal tutoriale."
|
||||
|
||||
#: init.lua:1474
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1474
|
||||
msgid "Gold ingots in the tutorial"
|
||||
msgstr "Lingotti d'oro nel tutoriale"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1485
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1485
|
||||
msgid "You've finished the tutorial!"
|
||||
msgstr "Hai finito il tutoriale"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1491 init.lua:1525
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1491 mods/tutorial/init.lua:1525
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continua"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1493 init.lua:1526
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1493 mods/tutorial/init.lua:1526
|
||||
msgid "Go to Good-Bye room"
|
||||
msgstr "Vai alla stanza Addio"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1508
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1508
|
||||
msgid "You found a hidden diamond!"
|
||||
msgstr "Hai trovato un diamante"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1519
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1519
|
||||
msgid "You have collected all hidden diamonds!"
|
||||
msgstr "Hai trovato tutti i diamanti"
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:13+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -12,19 +12,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: init.lua:78
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:78
|
||||
msgid "tutorial sign '@1'"
|
||||
msgstr "tutorial teken '@1'"
|
||||
|
||||
#: init.lua:102 init.lua:130 init.lua:1355 init.lua:1390
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:102 mods/tutorial/init.lua:130
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1355 mods/tutorial/init.lua:1390
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Sluiten"
|
||||
|
||||
#: init.lua:104 init.lua:132
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:104 mods/tutorial/init.lua:132
|
||||
msgid "@1 (Right-click to read)"
|
||||
msgstr "@1 (Rechtsklik om te lezen)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:148
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:148
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome! This tutorial will teach you the most crucial basics of Luanti.\n"
|
||||
"This tutorial assumes that you have not changed the default keybindings "
|
||||
@ -85,7 +86,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Voel je nu vrij om om een beetje rond te lopen en lees de borden als je meer "
|
||||
"wil leren"
|
||||
|
||||
#: init.lua:173
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Luanti itself is not a game, it is a game engine.\n"
|
||||
"To be able to actually play it, you need something called a \"game\".\n"
|
||||
@ -95,7 +96,7 @@ msgid ""
|
||||
"all games. This tutorial does not teach you how to play a particular game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:180
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:180
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
||||
"build something.\n"
|
||||
@ -126,7 +127,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Luanti\n"
|
||||
"forums."
|
||||
|
||||
#: init.lua:193
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"The creative mode is turned on. If you are here to learn how to play "
|
||||
"Luanti,\n"
|
||||
@ -152,7 +153,7 @@ msgstr ""
|
||||
"later\n"
|
||||
"gaan door op [Esc] te drukken."
|
||||
|
||||
#: init.lua:203
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are now playing the tutorial in multiplayer mode.\n"
|
||||
"But this tutorial is optimized for the singleplayer mode.\n"
|
||||
@ -171,7 +172,7 @@ msgstr ""
|
||||
"je aan\n"
|
||||
"het spel in single player modus opnieuw te starten."
|
||||
|
||||
#: init.lua:211
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Luanti has 3 different views which determine the way you see the world.\n"
|
||||
"The three modes are:\n"
|
||||
@ -198,7 +199,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Camerapositie wisselen: [C]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:224
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"Press the [V] key to make a minimap appear on the top right.\n"
|
||||
"The minimap helps you to find your way around the world.\n"
|
||||
@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Wissel minimap modus: [V]\n"
|
||||
" Wissel minimap rotatie: [Shift]+[V]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:253
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:253
|
||||
msgid ""
|
||||
"The world of Luanti is made entirely out of blocks, or voxels, to be "
|
||||
"precise.\n"
|
||||
@ -274,7 +275,7 @@ msgstr ""
|
||||
"subspel andere\n"
|
||||
"speciale en vreemde blokken tegenkomen."
|
||||
|
||||
#: init.lua:262
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:262
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some blocks need to rest on top of another block, otherwise, they fall "
|
||||
"down.\n"
|
||||
@ -284,7 +285,7 @@ msgstr ""
|
||||
"beneden.\n"
|
||||
"Probeer dit door het een na bovenste blok te delven."
|
||||
|
||||
#: init.lua:266
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:266
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some blocks have to be attached to another block, otherwise, they drop as an "
|
||||
"item\n"
|
||||
@ -303,7 +304,7 @@ msgstr ""
|
||||
"je het blok waaraan het vastzit, delft, zal het als voorwerp vallen dat je "
|
||||
"kan oppakken."
|
||||
|
||||
#: init.lua:273
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:273
|
||||
msgid ""
|
||||
"These nasty blocks on the floor prevent you from jumping when you stand on "
|
||||
"them."
|
||||
@ -311,7 +312,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Deze vervelende blokken op de vloer voorkomen dat dat je kunt springen als "
|
||||
"je er op staat."
|
||||
|
||||
#: init.lua:276
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:276
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whee! The blocks will make you bounce if you jump on them. They also can "
|
||||
"bounce\n"
|
||||
@ -322,7 +323,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Ze kunnen je ook stuiteren/duwen\n"
|
||||
" vanaf de zijkant als je snel genoeg bent."
|
||||
|
||||
#: init.lua:280
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:280
|
||||
msgid ""
|
||||
"This abyss behind this sign is so small that you can even walk over it,\n"
|
||||
"as long as you don't stop midway. But you can jump over it anyways, just to "
|
||||
@ -335,7 +336,7 @@ msgstr ""
|
||||
"de\n"
|
||||
"veiligheid."
|
||||
|
||||
#: init.lua:285
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:285
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't reach this upper block by walking. But luckily, you are able to "
|
||||
"jump.\n"
|
||||
@ -359,7 +360,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Probeer nu verder te gaan."
|
||||
|
||||
#: init.lua:296
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:296
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here is a slightly larger abyss. Luckily, you can also jump just far enough "
|
||||
"to\n"
|
||||
@ -377,7 +378,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Springen: [Spatie]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:303
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:303
|
||||
msgid ""
|
||||
"From this point on, there will be branching paths. For orientation, we "
|
||||
"placed\n"
|
||||
@ -396,7 +397,7 @@ msgstr ""
|
||||
"bezoeken, met\n"
|
||||
"één uitzondering die je ter plekke wel zal lezen."
|
||||
|
||||
#: init.lua:310
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:310
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sneaking is a special move. As long as you sneak, you walk slower, but you "
|
||||
"are\n"
|
||||
@ -436,7 +437,7 @@ msgstr ""
|
||||
"staat. Je\n"
|
||||
"kunt het sluipen op deze hoekige pyramide uitproberen."
|
||||
|
||||
#: init.lua:326
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:326
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the bottom of the screen you see 8 squares. This is called the 'hotbar'.\n"
|
||||
"The hotbar allows you to quickly access some items from your inventory.\n"
|
||||
@ -471,7 +472,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Later zal dat belangrijk zijn als je gereedschappen gebruikt voor graven,\n"
|
||||
"delven, enzovoort."
|
||||
|
||||
#: init.lua:341
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"In this chest you find some comestibles. Comestibles are items which "
|
||||
"instantly\n"
|
||||
@ -505,14 +506,14 @@ msgstr ""
|
||||
" \n"
|
||||
"Vergeet je niet de goudstaaf mee te nemen?"
|
||||
|
||||
#: init.lua:353
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:353
|
||||
msgid ""
|
||||
"Treasure chests are a common sight in Luanti. They are actually not built-"
|
||||
"in\n"
|
||||
"into the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:357
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Careful! These spikes hurt you when you stand inside, so don't walk into "
|
||||
"them.\n"
|
||||
@ -530,7 +531,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Dit is een van de vele mogelijkheden in Luanti om gewond te raken."
|
||||
|
||||
#: init.lua:365
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a ladder. Ladders help you to climb up great heights or to climb "
|
||||
"down safely.\n"
|
||||
@ -555,7 +556,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Merk op dat sluipen en springen niet werken als je op een ladder staat."
|
||||
|
||||
#: init.lua:375
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:375
|
||||
msgid ""
|
||||
"What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\n"
|
||||
"Diving usually costs you breath. While diving, 10 bubbles appear in the "
|
||||
@ -599,7 +600,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Op de bodem van het bad ligt een goudstaaf. Probeer deze te pakken!"
|
||||
|
||||
#: init.lua:394
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"To get to the other side, you have to dive here. Don't worry, the tunnel is "
|
||||
"not\n"
|
||||
@ -625,7 +626,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Zwem omhoog: [Spatie]\n"
|
||||
" Zwem omlaag: [Shift]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:406
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:406
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can easily swim up this waterfall. Go into the water and hold the space "
|
||||
"bar until you're\n"
|
||||
@ -649,7 +650,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Naar boven zwemmen: [Spatie]\n"
|
||||
" Naar beneden zwemmen: [Shift]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:417
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:417
|
||||
msgid ""
|
||||
"Liquids behave somewhat weirdly in Luanti. Actually, there are 2 kinds of "
|
||||
"liquids.\n"
|
||||
@ -728,7 +729,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Iets gebruiken: [Rechter muisknop]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:442
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:442
|
||||
msgid ""
|
||||
"Luanti mods can introduce various liquids which differ in their properties.\n"
|
||||
"Probably the most important property is their viscosity. Here you have some\n"
|
||||
@ -741,7 +742,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Hier zie je wat baden die verschillen in stroperigheid.\n"
|
||||
"Voel je vrij om ze uit te proberen."
|
||||
|
||||
#: init.lua:447
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:447
|
||||
msgid ""
|
||||
"An important general concept in Luanti is pointing. As mentioned earlier,\n"
|
||||
"there is a crosshair in the center of the screen.\n"
|
||||
@ -806,7 +807,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Pak nu die appel van de kleine boom die voor dit bord staat en ook de\n"
|
||||
"goudstaaf. Om dit te doen, moet je erop wijzen en linksklikken."
|
||||
|
||||
#: init.lua:476
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:476
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance you need to point to things solely depends on the tool you "
|
||||
"carry.\n"
|
||||
@ -850,7 +851,7 @@ msgstr ""
|
||||
"gereedschappen leren in\n"
|
||||
"een volgende afdeling."
|
||||
|
||||
#: init.lua:490
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:490
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), "
|
||||
"represented\n"
|
||||
@ -916,7 +917,7 @@ msgstr ""
|
||||
"zijn als\n"
|
||||
"een speler doodgaat."
|
||||
|
||||
#: init.lua:512
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:512
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oops! So it seems you just have died. Don't worry, you don't have lost any "
|
||||
"of your\n"
|
||||
@ -971,7 +972,7 @@ msgstr ""
|
||||
"beneden\n"
|
||||
"vallen. Je zal je niet bezeren."
|
||||
|
||||
#: init.lua:533
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:533
|
||||
msgid ""
|
||||
"Throughout your journey, you will probably collect many items. Once you "
|
||||
"collected\n"
|
||||
@ -1020,7 +1021,7 @@ msgstr ""
|
||||
"een paar voorwerpen\n"
|
||||
"hebt waarmee je de inventory kan testen."
|
||||
|
||||
#: init.lua:551
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:551
|
||||
msgid ""
|
||||
"A tool is a special kind of item.\n"
|
||||
"Tools can be used for many things, such as:\n"
|
||||
@ -1062,7 +1063,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Gereedschappen kunnen gerepareerd worden, zie hiervoor het bord over "
|
||||
"reparatie."
|
||||
|
||||
#: init.lua:568
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:568
|
||||
msgid ""
|
||||
"The inventory menu usually contains the player inventory. This allows you\n"
|
||||
"to carry along items throughout the world.\n"
|
||||
@ -1128,7 +1129,7 @@ msgstr ""
|
||||
"de\n"
|
||||
"inventory en vervolgens ergens te klikken buiten het inventory scherm."
|
||||
|
||||
#: init.lua:595
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:595
|
||||
msgid ""
|
||||
"By the way, if you are tired of clicking, there is a little convenience\n"
|
||||
"feature:\n"
|
||||
@ -1146,7 +1147,7 @@ msgstr ""
|
||||
"omgekeerd. Houd hiervoor [Shift] ingedrukt en klik éénmaal: [Shift]+[Links "
|
||||
"klik]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:605
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:605
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu "
|
||||
"you will see\n"
|
||||
@ -1162,7 +1163,7 @@ msgstr ""
|
||||
"op precies de\n"
|
||||
"zelfde manier als in het inventory menu."
|
||||
|
||||
#: init.lua:611
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:611
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another important task in Luanti is building blocks.\n"
|
||||
"\"Building\" here refers to the task of placing one block in your possession "
|
||||
@ -1201,7 +1202,7 @@ msgstr ""
|
||||
"gebruiken. Daar\n"
|
||||
"ligt nog een goudstaaf op je te wachten."
|
||||
|
||||
#: init.lua:626
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:626
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may have wondered how you can build on a block which you can use, like a "
|
||||
"chest.\n"
|
||||
@ -1216,7 +1217,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Bouwen op een bruikbaar blok: [Shift] + [Rechter muisknop]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:632
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:632
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mining is a method to remove a single block with a mining tool. It is a very "
|
||||
"important\n"
|
||||
@ -1291,7 +1292,7 @@ msgstr ""
|
||||
"om de\n"
|
||||
"om de verschillende afworpen van blokken te demonstreren."
|
||||
|
||||
#: init.lua:659
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is cobblestone. You can mine it with a pickaxe.\n"
|
||||
"This cobblestone will always drop itself, that means, cobblestone. Dropping "
|
||||
@ -1303,7 +1304,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Zichzelf laten\n"
|
||||
"vallen, is het normale gedrag bij delven in vele subspelen."
|
||||
|
||||
#: init.lua:664
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:664
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are wooden planks. In the tutorial, you can only mine those blocks "
|
||||
"with an axe.\n"
|
||||
@ -1323,7 +1324,7 @@ msgstr ""
|
||||
"grond, maar ook voor andere voorwerpen die niet zonder meer opgepakt kunnen "
|
||||
"worden."
|
||||
|
||||
#: init.lua:670
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:670
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a cube of conglomerate. You need a pickaxe to mine it.\n"
|
||||
"Conglomerate drops something based on probability. Conglomerate randomly "
|
||||
@ -1337,7 +1338,7 @@ msgstr ""
|
||||
"kans om iets te laten vallen. Conglomeraat laat willekeurig tussen de 1 en 5 "
|
||||
"stenen vallen."
|
||||
|
||||
#: init.lua:675
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:675
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is some weak glass. You can break it with your bare hands. Or you can "
|
||||
"use your pickaxe,\n"
|
||||
@ -1351,7 +1352,7 @@ msgstr ""
|
||||
"het andere glas in\n"
|
||||
"deze wereld. Deze glazen blokken laten niets vallen."
|
||||
|
||||
#: init.lua:680
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:680
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is stone. You need a pickaxe to mine it. When mined, stone will drop "
|
||||
"cobblestone."
|
||||
@ -1359,7 +1360,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Dit is een steen. Je hebt een pikhouweel nodig om het te delven. Na delven, "
|
||||
"laat steen keisteen vallen."
|
||||
|
||||
#: init.lua:683
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:683
|
||||
msgid ""
|
||||
"There can always be some blocks which are not minable by any tool. In our "
|
||||
"tutorial, all\n"
|
||||
@ -1369,7 +1370,7 @@ msgstr ""
|
||||
"kunt delven.\n"
|
||||
"In onze tutorial kan je al deze kasteelmuren bijvoorbeeld niet delven."
|
||||
|
||||
#: init.lua:687
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:687
|
||||
msgid ""
|
||||
"Crafting is the task of taking several items and combining them to form a "
|
||||
"new item.\n"
|
||||
@ -1413,7 +1414,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Het maken van boeken kost dus papier.\n"
|
||||
"Als je het boek in je inventory hebt gelegd, ga dan naar het volgende bord."
|
||||
|
||||
#: init.lua:705
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:705
|
||||
msgid ""
|
||||
"To craft the book you have used a so-called crafting recipe. You must know "
|
||||
"the crafting\n"
|
||||
@ -1461,7 +1462,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Als je je deeg hebt, ga dan naar het volgende bord."
|
||||
|
||||
#: init.lua:721
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:721
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you got your dough? Good.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1491,7 +1492,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Voel je vrij om het te proberen met het resterende tarwe of ga anders naar "
|
||||
"het volgende bord."
|
||||
|
||||
#: init.lua:745
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:745
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help "
|
||||
"of a fuel\n"
|
||||
@ -1577,7 +1578,7 @@ msgstr ""
|
||||
"kan verschillen\n"
|
||||
"van subspel tot subspel."
|
||||
|
||||
#: init.lua:770
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:770
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some games may come with a special recipe which allows you to repair your "
|
||||
"tools.\n"
|
||||
@ -1605,7 +1606,7 @@ msgstr ""
|
||||
"wat\n"
|
||||
"beschadigde gereedschappen, die je nu mag proberen te repareren."
|
||||
|
||||
#: init.lua:780
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:780
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will often meet some blocks you can use. Something special happens when "
|
||||
"you\n"
|
||||
@ -1627,7 +1628,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Gebruik bruibaar blok: [Rechter muisbutton]"
|
||||
|
||||
#: init.lua:790
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:790
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you think you have enough of this tutorial, you can leave at any time. "
|
||||
"There are\n"
|
||||
@ -1692,7 +1693,7 @@ msgstr ""
|
||||
"volledig optioneel\n"
|
||||
"en geven geen nieuwe informatie over hoe je het spel speelt."
|
||||
|
||||
#: init.lua:818
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:818
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have collected your first gold ingot. Those will help you to keep track "
|
||||
"in this tutorial.\n"
|
||||
@ -1710,7 +1711,7 @@ msgstr ""
|
||||
"verzameld, ben je klaar\n"
|
||||
"met de tutorial, maar het verzamelen van de goudstaven is niet verplicht."
|
||||
|
||||
#: init.lua:825
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:825
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have collected all the gold ingots in this tutorial.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1750,7 +1751,7 @@ msgstr ""
|
||||
"in het pauzemenu komt en vandaar uit kan je naar het hoofdmenu of Luanti "
|
||||
"verlaten."
|
||||
|
||||
#: init.lua:840
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:840
|
||||
msgid ""
|
||||
"Great, you have found and collected a hidden diamond! In Tutorial World, "
|
||||
"there are 12 hidden\n"
|
||||
@ -1770,7 +1771,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Als je ze allemaal weet te vinden, zul je een symbolische prijs toegekend "
|
||||
"krijgen."
|
||||
|
||||
#: init.lua:847
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:847
|
||||
msgid ""
|
||||
"Congratulations!\n"
|
||||
"You have collected all the diamonds of Tutorial World!\n"
|
||||
@ -1785,7 +1786,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Om deze prestatie belonen, wordt de diamanten beker aan je toegekend.\n"
|
||||
"De beker staat voor je klaar in de afscheidsruimte."
|
||||
|
||||
#: init.lua:855
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:855
|
||||
msgid ""
|
||||
"To recap, here is an overview over the most important default controls:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1851,7 +1852,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Je kan een korter overzicht van de toetscombinaties terugvinden via het "
|
||||
"pauzemenu."
|
||||
|
||||
#: init.lua:888
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:888
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may want to check out these online resources related to Luanti:\n"
|
||||
@ -1889,370 +1890,371 @@ msgstr ""
|
||||
"informatie\n"
|
||||
"in de Community Wiki je daarbij helpen."
|
||||
|
||||
#: init.lua:936 init.lua:1384
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:936 mods/tutorial/init.lua:1384
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr "Inleiding"
|
||||
|
||||
#: init.lua:937
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
||||
msgid "Luanti"
|
||||
msgstr "Luanti"
|
||||
|
||||
#: init.lua:938
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
||||
msgid "Player Camera"
|
||||
msgstr "Speler Camera"
|
||||
|
||||
#: init.lua:939
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
||||
msgid "Minimap"
|
||||
msgstr "Minimap"
|
||||
|
||||
#: init.lua:940
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
||||
msgid "Small Abysses"
|
||||
msgstr "Kleine Kloven"
|
||||
|
||||
#: init.lua:941
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
||||
msgid "Jumping (1)"
|
||||
msgstr "Springen (1)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:942
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
||||
msgid "Jumping (2)"
|
||||
msgstr "Springen (2)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:943
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
||||
msgid "Sneaking"
|
||||
msgstr "Sluipen"
|
||||
|
||||
#: init.lua:944
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
||||
msgid "Information about the following tutorial sections"
|
||||
msgstr "Informatie over de volgende tutorialgedeelten"
|
||||
|
||||
#: init.lua:945
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
||||
msgid "Hotbar"
|
||||
msgstr "Snelmenu"
|
||||
|
||||
#: init.lua:946
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
||||
msgid "Comestibles and Eating"
|
||||
msgstr "Voedsel en Eten"
|
||||
|
||||
#: init.lua:947
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
||||
msgid "Chests"
|
||||
msgstr "Kisten"
|
||||
|
||||
#: init.lua:948
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
||||
msgid "Blocks Which Hurt You"
|
||||
msgstr "Blokken Die Je Pijn Doen"
|
||||
|
||||
#: init.lua:949
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
||||
msgid "Climbing Ladders"
|
||||
msgstr "Ladders Beklimmen"
|
||||
|
||||
#: init.lua:950
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
||||
msgid "Swimming"
|
||||
msgstr "Zwemmen"
|
||||
|
||||
#: init.lua:951
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
||||
msgid "Diving"
|
||||
msgstr "Duiken"
|
||||
|
||||
#: init.lua:952
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
||||
msgid "Swimming up a Waterfall"
|
||||
msgstr "Een Waterval Opzwemmen"
|
||||
|
||||
#: init.lua:953
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
||||
msgid "Viscosity"
|
||||
msgstr "Stroperigheid"
|
||||
|
||||
#: init.lua:954
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
||||
msgid "Liquid sources and flowing liquids"
|
||||
msgstr "Vloeistof bronnen en stromende vloeistoffen"
|
||||
|
||||
#: init.lua:955
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
||||
msgid "Pointing (1)"
|
||||
msgstr "Aanwijzen (1)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:956
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
||||
msgid "Pointing (2)"
|
||||
msgstr "Aanwijzen (2)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:957
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
||||
msgid "Health and Damage"
|
||||
msgstr "Gezondheid en Letsel"
|
||||
|
||||
#: init.lua:958
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
||||
msgid "Death and Respawning"
|
||||
msgstr "Dood en Herleven"
|
||||
|
||||
#: init.lua:959
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr "Voorwerpen"
|
||||
|
||||
#: init.lua:960
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Gereedschappen"
|
||||
|
||||
#: init.lua:961
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
||||
msgid "Using the Inventory"
|
||||
msgstr "De Inventory (Inventaris) Gebruiken"
|
||||
|
||||
#: init.lua:962
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
||||
msgid "Inventory shortcut"
|
||||
msgstr "Inventaris shortcut"
|
||||
|
||||
#: init.lua:963
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
||||
msgid "Comment About Chests"
|
||||
msgstr "Opmerking Over Kisten"
|
||||
|
||||
#: init.lua:964
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
||||
msgid "Building Some Blocks"
|
||||
msgstr "Een Paar Blokken Bouwen"
|
||||
|
||||
#: init.lua:965
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
||||
msgid "Building at Usable Blocks"
|
||||
msgstr "Op Bruikbare Blokken Bouwen"
|
||||
|
||||
#: init.lua:966
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
||||
msgid "Mining blocks"
|
||||
msgstr "Mining (mijnbouw): blokken produceren"
|
||||
|
||||
#: init.lua:967
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
||||
msgid "Mining example: Cobblestone"
|
||||
msgstr "Mining voorbeeld: Keisteen"
|
||||
|
||||
#: init.lua:968
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
||||
msgid "Mining example: Stone"
|
||||
msgstr "Mining voorbeeld: Steen"
|
||||
|
||||
#: init.lua:969
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
||||
msgid "Mining example: Conglomerate"
|
||||
msgstr "Mining voorbeeld: Samenvoeging"
|
||||
|
||||
#: init.lua:970
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:970
|
||||
msgid "Mining example: Wooden Planks"
|
||||
msgstr "Mining voorbeeld: Houten Planken"
|
||||
|
||||
#: init.lua:971
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:971
|
||||
msgid "Mining example: Weak glass"
|
||||
msgstr "Mining voorbeeld: Zacht glas"
|
||||
|
||||
#: init.lua:972
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
||||
msgid "Unminable blocks"
|
||||
msgstr "Blokken die niet via mining verkregen kunnen worden"
|
||||
|
||||
#: init.lua:973
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:973
|
||||
msgid "Special blocks"
|
||||
msgstr "Speciale blokken"
|
||||
|
||||
#: init.lua:974
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:974
|
||||
msgid "No-jumping blocks"
|
||||
msgstr "Niet bespringbare blokken"
|
||||
|
||||
#: init.lua:975
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:975
|
||||
msgid "Bouncy blocks"
|
||||
msgstr "Stuiterblokken"
|
||||
|
||||
#: init.lua:976
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:976
|
||||
msgid "Falling blocks"
|
||||
msgstr "Vallende blokken"
|
||||
|
||||
#: init.lua:977
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:977
|
||||
msgid "Attached blocks"
|
||||
msgstr "Gekoppelde blokken"
|
||||
|
||||
#: init.lua:978
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:978
|
||||
msgid "Using blocks"
|
||||
msgstr "Blokken gebruiken"
|
||||
|
||||
#: init.lua:979
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:979
|
||||
msgid "Crafting Basics"
|
||||
msgstr "Crafting (handwerk/vakwerk): De Basis"
|
||||
|
||||
#: init.lua:980
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:980
|
||||
msgid "Crafting using Shapeless Recipes"
|
||||
msgstr "Crafting met behulp van Vormloze Recepten"
|
||||
|
||||
#: init.lua:981
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:981
|
||||
msgid "Crafting Faster"
|
||||
msgstr "Crafting Sneller"
|
||||
|
||||
#: init.lua:982
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:982
|
||||
msgid "Crafting Groups"
|
||||
msgstr "Crafting Groepen"
|
||||
|
||||
#: init.lua:983
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:983
|
||||
msgid "Furnace Operation Instructions"
|
||||
msgstr "Oven Gebruiksaanwijzing"
|
||||
|
||||
#: init.lua:984
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:984
|
||||
msgid "Repairing Tools"
|
||||
msgstr "Reparatiegereedschap"
|
||||
|
||||
#: init.lua:985
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:985
|
||||
msgid "End of the Basic Tutorial"
|
||||
msgstr "Einde van de Basis Tutorial"
|
||||
|
||||
#: init.lua:986
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:986
|
||||
msgid "Controls Overview"
|
||||
msgstr "Spelbesturing Overzicht"
|
||||
|
||||
#: init.lua:987
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:987
|
||||
msgid "Online Resources"
|
||||
msgstr "Bouwmateriaal en informatie op het Web"
|
||||
|
||||
#: init.lua:988
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:988
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Subspelen"
|
||||
|
||||
#: init.lua:991
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:991
|
||||
msgid "reinforced wall"
|
||||
msgstr "versterkte muur"
|
||||
|
||||
#: init.lua:999
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:999
|
||||
msgid "reinforced wood"
|
||||
msgstr "versterkt hout"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1006
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1006
|
||||
msgid "reinforced glass"
|
||||
msgstr "versterkt glas"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1017
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1017
|
||||
msgid "weak glass"
|
||||
msgstr "zacht glas"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1030
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1030
|
||||
msgid "apple snatcher"
|
||||
msgstr "appel gapper"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1040
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1040
|
||||
msgid "day/night switch (day)"
|
||||
msgstr "schakel dag/nacht (dag)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1049
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1049
|
||||
msgid "day/night switch (night)"
|
||||
msgstr "schakel dag/nacht (nacht)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1061
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1061
|
||||
msgid "waterfall switch (on)"
|
||||
msgstr "schakel waterval (aan)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1075
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1075
|
||||
msgid "waterfall switch (off)"
|
||||
msgstr "schakel waterval (uit)"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1091
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1091
|
||||
msgid "ruler"
|
||||
msgstr "meetlat"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1127
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1127
|
||||
msgid "item spawner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:1147
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1147
|
||||
msgid "Item spawner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:1148
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1148
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:1149
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Itemstring"
|
||||
msgstr "Voorwerpen"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1150
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1150
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:1152
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1152
|
||||
msgid "Item spawner (inactive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua:1214
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1214
|
||||
msgid "This is a crafting example."
|
||||
msgstr "Dit is een crafting voorbeeld."
|
||||
|
||||
#: init.lua:1263
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1263
|
||||
msgid "crafting example: white paper"
|
||||
msgstr "crafting voorbeeld: wt papier"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1264
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1264
|
||||
msgid "crafting example: wheat"
|
||||
msgstr "crafting voorbeeld: graan"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1265
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1265
|
||||
msgid "crafting example: colored paper"
|
||||
msgstr "crafting voorbeeld: gekleurd papier"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1266
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1266
|
||||
msgid "crafting example: tool repair"
|
||||
msgstr "crafting voorbeeld: gereedschap herstellen"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1294
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1294
|
||||
msgid "This golden cup has been awarded for finishing the tutorial."
|
||||
msgstr "Deze gouden beker werd toegekend voor het beëindigen van de tutorial."
|
||||
|
||||
#: init.lua:1299
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1299
|
||||
msgid "This diamond cup has been awarded for collecting all hidden diamonds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze diamanten beker werd toegekend voor het verzamelen van alle verborgen "
|
||||
"diamanten."
|
||||
|
||||
#: init.lua:1305
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1305
|
||||
msgid "golden cup"
|
||||
msgstr "gouden beker"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1317
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1317
|
||||
msgid "diamond cup"
|
||||
msgstr "diamanten beker"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1363
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1363
|
||||
msgid "Warning: You're not playing in singleplayer mode"
|
||||
msgstr "Waarschuwing: Je speelt niet in singleplayer mode"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1369 init.lua:1379
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1369 mods/tutorial/init.lua:1379
|
||||
msgid "Continue anyways"
|
||||
msgstr "Ga toch door"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1370 init.lua:1380 init.lua:1492
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1370 mods/tutorial/init.lua:1380
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1492
|
||||
msgid "Leave tutorial"
|
||||
msgstr "Verlaat de tutorial"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1373
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1373
|
||||
msgid "Warning: Creative mode is active"
|
||||
msgstr "Waarshuwing: Creative mode is actief"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1407
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1407
|
||||
msgid "Select teleport destination:"
|
||||
msgstr "Selecteer de teleport bestemming:"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1416
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1416
|
||||
msgid "Good-Bye room"
|
||||
msgstr "Afscheidskamer"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1433
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1433
|
||||
msgid "You have voluntarily exited the tutorial."
|
||||
msgstr "Je hebt de tutorial vrijwillig verlaten."
|
||||
|
||||
#: init.lua:1474
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1474
|
||||
msgid "Gold ingots in the tutorial"
|
||||
msgstr "Gouden staven in de tutorial"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1485
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1485
|
||||
msgid "You've finished the tutorial!"
|
||||
msgstr "Je hebt de tutorial afgerond!"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1491 init.lua:1525
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1491 mods/tutorial/init.lua:1525
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Ga door"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1493 init.lua:1526
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1493 mods/tutorial/init.lua:1526
|
||||
msgid "Go to Good-Bye room"
|
||||
msgstr "Ga naar de Afscheidskamer"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1508
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1508
|
||||
msgid "You found a hidden diamond!"
|
||||
msgstr "Je hebt een verborgen diamant gevonden!"
|
||||
|
||||
#: init.lua:1519
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1519
|
||||
msgid "You have collected all hidden diamonds!"
|
||||
msgstr "Je hebt alle verborgen diamanten verzameld!"
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -12,9 +12,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_castle/shields_decor.lua:4
|
||||
msgid "mounted shield"
|
||||
msgstr "angebrachtes Schild"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_castle/town_item.lua:5
|
||||
msgid "light block"
|
||||
msgstr "Lichtblock"
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -12,9 +12,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_castle/shields_decor.lua:4
|
||||
msgid "mounted shield"
|
||||
msgstr "ασπίδα"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_castle/town_item.lua:5
|
||||
msgid "light block"
|
||||
msgstr "κύβος φωτός"
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -12,9 +12,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_castle/shields_decor.lua:4
|
||||
msgid "mounted shield"
|
||||
msgstr "escudo montado"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_castle/town_item.lua:5
|
||||
msgid "light block"
|
||||
msgstr "bloque de luz"
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -12,9 +12,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_castle/shields_decor.lua:4
|
||||
msgid "mounted shield"
|
||||
msgstr "Bouclier monté"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_castle/town_item.lua:5
|
||||
msgid "light block"
|
||||
msgstr "Bloc lumineux"
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -12,9 +12,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_castle/shields_decor.lua:4
|
||||
msgid "mounted shield"
|
||||
msgstr "perisai tempel"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_castle/town_item.lua:5
|
||||
msgid "light block"
|
||||
msgstr "blok cahaya"
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -12,9 +12,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_castle/shields_decor.lua:4
|
||||
msgid "mounted shield"
|
||||
msgstr "scudo montato"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_castle/town_item.lua:5
|
||||
msgid "light block"
|
||||
msgstr "blocco luminoso"
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -12,9 +12,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_castle/shields_decor.lua:4
|
||||
msgid "mounted shield"
|
||||
msgstr "omgehangen schild"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_castle/town_item.lua:5
|
||||
msgid "light block"
|
||||
msgstr "lichtblok"
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -12,36 +12,46 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_furniture.lua:20
|
||||
msgid "sleeping mat"
|
||||
msgstr "Schlafmatte"
|
||||
|
||||
msgid "straw layer"
|
||||
msgstr "Strohschicht"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_furniture.lua:54
|
||||
msgid "simple wooden bench"
|
||||
msgstr "einfache Holzbank"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_furniture.lua:82
|
||||
msgid "table"
|
||||
msgstr "Tisch"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_historic.lua:15
|
||||
msgid "wagon wheel"
|
||||
msgstr "Wagenrad"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_roof.lua:107
|
||||
msgid "black roof"
|
||||
msgstr "schwarzes Dach"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_roof.lua:107
|
||||
msgid "black roof connector"
|
||||
msgstr "Schwarzdachverbinder"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_roof.lua:107
|
||||
msgid "black flat roof"
|
||||
msgstr "schwarzes Flachdach"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_roof.lua:110
|
||||
msgid "red roof"
|
||||
msgstr "rotes Dach"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_roof.lua:110
|
||||
msgid "red roof connector"
|
||||
msgstr "Rotdachverbinder"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_roof.lua:110
|
||||
msgid "red flat roof"
|
||||
msgstr "rotes Flachdach"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_straw.lua:12
|
||||
msgid "straw layer"
|
||||
msgstr "Strohschicht"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -12,36 +12,46 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_furniture.lua:20
|
||||
msgid "sleeping mat"
|
||||
msgstr "στρώμα για ύπνο"
|
||||
|
||||
msgid "straw layer"
|
||||
msgstr "στρώση από άχυρα"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_furniture.lua:54
|
||||
msgid "simple wooden bench"
|
||||
msgstr "απλός ξύλινος πάγκος"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_furniture.lua:82
|
||||
msgid "table"
|
||||
msgstr "τραπέζι"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_historic.lua:15
|
||||
msgid "wagon wheel"
|
||||
msgstr "τροχός άμαξας"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_roof.lua:107
|
||||
msgid "black roof"
|
||||
msgstr "μαύρη οροφή"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_roof.lua:107
|
||||
msgid "black roof connector"
|
||||
msgstr "σύνδεσμος μαύρης οροφής"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_roof.lua:107
|
||||
msgid "black flat roof"
|
||||
msgstr "μαύρη επίπεδη οροφή"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_roof.lua:110
|
||||
msgid "red roof"
|
||||
msgstr "κόκκινη οροφή"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_roof.lua:110
|
||||
msgid "red roof connector"
|
||||
msgstr "σύνδεσμος κόκκινης οροφής"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_roof.lua:110
|
||||
msgid "red flat roof"
|
||||
msgstr "επίπεδη κόκκινη οροφή"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_straw.lua:12
|
||||
msgid "straw layer"
|
||||
msgstr "στρώση από άχυρα"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -12,36 +12,46 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_furniture.lua:20
|
||||
msgid "sleeping mat"
|
||||
msgstr "alfombrilla de dormir"
|
||||
|
||||
msgid "straw layer"
|
||||
msgstr "capa de paja"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_furniture.lua:54
|
||||
msgid "simple wooden bench"
|
||||
msgstr "banco de madera sencillo"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_furniture.lua:82
|
||||
msgid "table"
|
||||
msgstr "mesa"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_historic.lua:15
|
||||
msgid "wagon wheel"
|
||||
msgstr "rueda de vagoneta"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_roof.lua:107
|
||||
msgid "black roof"
|
||||
msgstr "tejado negro"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_roof.lua:107
|
||||
msgid "black roof connector"
|
||||
msgstr "conector de tejado negro"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_roof.lua:107
|
||||
msgid "black flat roof"
|
||||
msgstr "tejado plano negro"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_roof.lua:110
|
||||
msgid "red roof"
|
||||
msgstr "tejado rojo"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_roof.lua:110
|
||||
msgid "red roof connector"
|
||||
msgstr "conector de tejado rojo"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_roof.lua:110
|
||||
msgid "red flat roof"
|
||||
msgstr "tejado plano rojo"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_straw.lua:12
|
||||
msgid "straw layer"
|
||||
msgstr "capa de paja"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -12,36 +12,46 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_furniture.lua:20
|
||||
msgid "sleeping mat"
|
||||
msgstr "tikar tidur"
|
||||
|
||||
msgid "straw layer"
|
||||
msgstr "lapisan jerami"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_furniture.lua:54
|
||||
msgid "simple wooden bench"
|
||||
msgstr "bangku kayu sederhana"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_furniture.lua:82
|
||||
msgid "table"
|
||||
msgstr "meja"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_historic.lua:15
|
||||
msgid "wagon wheel"
|
||||
msgstr "roda kereta"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_roof.lua:107
|
||||
msgid "black roof"
|
||||
msgstr "atap hitam"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_roof.lua:107
|
||||
msgid "black roof connector"
|
||||
msgstr "penghubung atap hitam"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_roof.lua:107
|
||||
msgid "black flat roof"
|
||||
msgstr "atap datar hitam"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_roof.lua:110
|
||||
msgid "red roof"
|
||||
msgstr "atap merah"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_roof.lua:110
|
||||
msgid "red roof connector"
|
||||
msgstr "penghubung atap merah"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_roof.lua:110
|
||||
msgid "red flat roof"
|
||||
msgstr "atap datar merah"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_straw.lua:12
|
||||
msgid "straw layer"
|
||||
msgstr "lapisan jerami"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -12,36 +12,46 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_furniture.lua:20
|
||||
msgid "sleeping mat"
|
||||
msgstr "materassino"
|
||||
|
||||
msgid "straw layer"
|
||||
msgstr "strato di paglia"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_furniture.lua:54
|
||||
msgid "simple wooden bench"
|
||||
msgstr "panca di legno grezzo"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_furniture.lua:82
|
||||
msgid "table"
|
||||
msgstr "tavolo"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_historic.lua:15
|
||||
msgid "wagon wheel"
|
||||
msgstr "carrello"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_roof.lua:107
|
||||
msgid "black roof"
|
||||
msgstr "tetto nero"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_roof.lua:107
|
||||
msgid "black roof connector"
|
||||
msgstr "raccordo tetto nero"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_roof.lua:107
|
||||
msgid "black flat roof"
|
||||
msgstr "tetto nero piatto"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_roof.lua:110
|
||||
msgid "red roof"
|
||||
msgstr "tetto rosso"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_roof.lua:110
|
||||
msgid "red roof connector"
|
||||
msgstr "raccordo tetto rosso"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_roof.lua:110
|
||||
msgid "red flat roof"
|
||||
msgstr "tetto rosso piatto"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_straw.lua:12
|
||||
msgid "straw layer"
|
||||
msgstr "strato di paglia"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -12,36 +12,46 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_furniture.lua:20
|
||||
msgid "sleeping mat"
|
||||
msgstr "slaapmat"
|
||||
|
||||
msgid "straw layer"
|
||||
msgstr "laag stro"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_furniture.lua:54
|
||||
msgid "simple wooden bench"
|
||||
msgstr "eenvoudige houten bank"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_furniture.lua:82
|
||||
msgid "table"
|
||||
msgstr "tafel"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_historic.lua:15
|
||||
msgid "wagon wheel"
|
||||
msgstr "wagenwiel"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_roof.lua:107
|
||||
msgid "black roof"
|
||||
msgstr "zwart dak"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_roof.lua:107
|
||||
msgid "black roof connector"
|
||||
msgstr "zwart dak verbinder"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_roof.lua:107
|
||||
msgid "black flat roof"
|
||||
msgstr "zwart plat dak"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_roof.lua:110
|
||||
msgid "red roof"
|
||||
msgstr "root dak"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_roof.lua:110
|
||||
msgid "red roof connector"
|
||||
msgstr "rood dak verbinder"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_roof.lua:110
|
||||
msgid "red flat roof"
|
||||
msgstr "rood plat dak"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_cottages/nodes_straw.lua:12
|
||||
msgid "straw layer"
|
||||
msgstr "laag stro"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -12,24 +12,30 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Crafting"
|
||||
msgstr "Fertigung"
|
||||
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alles"
|
||||
|
||||
msgid "Nodes"
|
||||
msgstr "Nodes"
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Werkzeuge"
|
||||
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr "Gegenstände"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_creative/init.lua:119
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Suchen"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_creative/init.lua:120
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Zurücksetzen "
|
||||
msgstr "Zurücksetzen\t"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_creative/init.lua:125 mods/tutorial_creative/init.lua:143
|
||||
msgid "Crafting"
|
||||
msgstr "Fertigung"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_creative/init.lua:125 mods/tutorial_creative/init.lua:143
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alles"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_creative/init.lua:125 mods/tutorial_creative/init.lua:143
|
||||
msgid "Nodes"
|
||||
msgstr "Nodes"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_creative/init.lua:125 mods/tutorial_creative/init.lua:143
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Werkzeuge"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_creative/init.lua:125 mods/tutorial_creative/init.lua:143
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr "Gegenstände"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -12,6 +12,33 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Trash:"
|
||||
msgstr "Basura:"
|
||||
#: mods/tutorial_creative/init.lua:119
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_creative/init.lua:120
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_creative/init.lua:125 mods/tutorial_creative/init.lua:143
|
||||
msgid "Crafting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_creative/init.lua:125 mods/tutorial_creative/init.lua:143
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_creative/init.lua:125 mods/tutorial_creative/init.lua:143
|
||||
msgid "Nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_creative/init.lua:125 mods/tutorial_creative/init.lua:143
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_creative/init.lua:125 mods/tutorial_creative/init.lua:143
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Trash:"
|
||||
#~ msgstr "Basura:"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -12,24 +12,30 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Crafting"
|
||||
msgstr "Fabbricare"
|
||||
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tutto"
|
||||
|
||||
msgid "Nodes"
|
||||
msgstr "Nodi"
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Attrezzi"
|
||||
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr "Oggetti"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_creative/init.lua:119
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_creative/init.lua:120
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Riavvia"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_creative/init.lua:125 mods/tutorial_creative/init.lua:143
|
||||
msgid "Crafting"
|
||||
msgstr "Fabbricare"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_creative/init.lua:125 mods/tutorial_creative/init.lua:143
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tutto"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_creative/init.lua:125 mods/tutorial_creative/init.lua:143
|
||||
msgid "Nodes"
|
||||
msgstr "Nodi"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_creative/init.lua:125 mods/tutorial_creative/init.lua:143
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Attrezzi"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_creative/init.lua:125 mods/tutorial_creative/init.lua:143
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr "Oggetti"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -12,39 +12,50 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:4
|
||||
msgid "basalt cobble"
|
||||
msgstr "Basaltkopfsteinpflaster"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:11
|
||||
msgid "basalt brick"
|
||||
msgstr "Basaltziegel"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:18
|
||||
msgid "stone brick"
|
||||
msgstr "Steinziegel"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:26
|
||||
msgid "straw"
|
||||
msgstr "Stroh"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:33
|
||||
msgid "lamp"
|
||||
msgstr "Lampe"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:42
|
||||
msgid "marble tile"
|
||||
msgstr "Marmorkachel"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:50
|
||||
msgid "medieval glass"
|
||||
msgstr "Mittelalterglas"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:61
|
||||
msgid "wooden bars"
|
||||
msgstr "Holzstangen"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:73
|
||||
msgid "wooden grille"
|
||||
msgstr "Holzgitter"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:85
|
||||
msgid "wooden frame"
|
||||
msgstr "Holzrahmen"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:97
|
||||
msgid "iron bars"
|
||||
msgstr "Eisenstangen"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:109
|
||||
msgid "iron grille"
|
||||
msgstr "Eisengitter"
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -12,39 +12,50 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:4
|
||||
msgid "basalt cobble"
|
||||
msgstr "λιθάρι από βασάλτη"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:11
|
||||
msgid "basalt brick"
|
||||
msgstr "τούβλο από βασάλτη"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:18
|
||||
msgid "stone brick"
|
||||
msgstr "πέτρινο τούβλο"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:26
|
||||
msgid "straw"
|
||||
msgstr "άχυρο"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:33
|
||||
msgid "lamp"
|
||||
msgstr "λάμπα"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:42
|
||||
msgid "marble tile"
|
||||
msgstr "μαρμάρινο πλακάκι"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:50
|
||||
msgid "medieval glass"
|
||||
msgstr "μεσαιωνικό γυαλί"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:61
|
||||
msgid "wooden bars"
|
||||
msgstr "ξύλινες μπάρες"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:73
|
||||
msgid "wooden grille"
|
||||
msgstr "ξύλινο καπάκι"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:85
|
||||
msgid "wooden frame"
|
||||
msgstr "ξύλινο πλαίσιο"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:97
|
||||
msgid "iron bars"
|
||||
msgstr "σιδερένιες μπάρες"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:109
|
||||
msgid "iron grille"
|
||||
msgstr "σιδερένιο καπάκι"
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -12,39 +12,50 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:4
|
||||
msgid "basalt cobble"
|
||||
msgstr "adoquín de basalto"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:11
|
||||
msgid "basalt brick"
|
||||
msgstr "ladrillo de basalto"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:18
|
||||
msgid "stone brick"
|
||||
msgstr "ladrillo de piedra"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:26
|
||||
msgid "straw"
|
||||
msgstr "paja"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:33
|
||||
msgid "lamp"
|
||||
msgstr "lámpara"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:42
|
||||
msgid "marble tile"
|
||||
msgstr "losa de mármol"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:50
|
||||
msgid "medieval glass"
|
||||
msgstr "vidrio medieval"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:61
|
||||
msgid "wooden bars"
|
||||
msgstr "barras de madera"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:73
|
||||
msgid "wooden grille"
|
||||
msgstr "reja de madera"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:85
|
||||
msgid "wooden frame"
|
||||
msgstr "marco de madera"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:97
|
||||
msgid "iron bars"
|
||||
msgstr "barras de metal"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:109
|
||||
msgid "iron grille"
|
||||
msgstr "reja de metal"
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -12,39 +12,50 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:4
|
||||
msgid "basalt cobble"
|
||||
msgstr "bongkahan basal"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:11
|
||||
msgid "basalt brick"
|
||||
msgstr "tembok basal"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:18
|
||||
msgid "stone brick"
|
||||
msgstr "tembok batu"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:26
|
||||
msgid "straw"
|
||||
msgstr "jerami"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:33
|
||||
msgid "lamp"
|
||||
msgstr "lampu"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:42
|
||||
msgid "marble tile"
|
||||
msgstr "keramik marmer"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:50
|
||||
msgid "medieval glass"
|
||||
msgstr "kaca abad pertengahan"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:61
|
||||
msgid "wooden bars"
|
||||
msgstr "palang kayu"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:73
|
||||
msgid "wooden grille"
|
||||
msgstr "kisi-kisi kayu"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:85
|
||||
msgid "wooden frame"
|
||||
msgstr "bingkai kayu"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:97
|
||||
msgid "iron bars"
|
||||
msgstr "palang besi"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:109
|
||||
msgid "iron grille"
|
||||
msgstr "kisi-kisi besi"
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -12,39 +12,50 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:4
|
||||
msgid "basalt cobble"
|
||||
msgstr "pietra basaltica"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:11
|
||||
msgid "basalt brick"
|
||||
msgstr "mattone di basalto"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:18
|
||||
msgid "stone brick"
|
||||
msgstr "mattone di pietra"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:26
|
||||
msgid "straw"
|
||||
msgstr "paglia"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:33
|
||||
msgid "lamp"
|
||||
msgstr "lampada"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:42
|
||||
msgid "marble tile"
|
||||
msgstr "piastra di marmo"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:50
|
||||
msgid "medieval glass"
|
||||
msgstr "vetro medievale"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:61
|
||||
msgid "wooden bars"
|
||||
msgstr "barre di legno"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:73
|
||||
msgid "wooden grille"
|
||||
msgstr "griglia di legno"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:85
|
||||
msgid "wooden frame"
|
||||
msgstr "cornice di legno"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:97
|
||||
msgid "iron bars"
|
||||
msgstr "barre d'acciaio"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:109
|
||||
msgid "iron grille"
|
||||
msgstr "griglia d'acciaio"
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -12,39 +12,50 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:4
|
||||
msgid "basalt cobble"
|
||||
msgstr "basalten key"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:11
|
||||
msgid "basalt brick"
|
||||
msgstr "basalten bouwsteen"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:18
|
||||
msgid "stone brick"
|
||||
msgstr "stenen bouwsteen"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:26
|
||||
msgid "straw"
|
||||
msgstr "stro"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:33
|
||||
msgid "lamp"
|
||||
msgstr "lam"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:42
|
||||
msgid "marble tile"
|
||||
msgstr "marmeren tegel"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:50
|
||||
msgid "medieval glass"
|
||||
msgstr "middeleeuws glas"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:61
|
||||
msgid "wooden bars"
|
||||
msgstr "houten staven"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:73
|
||||
msgid "wooden grille"
|
||||
msgstr "houten hekwerk"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:85
|
||||
msgid "wooden frame"
|
||||
msgstr "houten raam"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:97
|
||||
msgid "iron bars"
|
||||
msgstr "ijzeren staven"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_darkage/nodes.lua:109
|
||||
msgid "iron grille"
|
||||
msgstr "ijzeren hekwerk"
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -12,156 +12,220 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:4
|
||||
msgid "book"
|
||||
msgstr "Buch"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:9
|
||||
msgid "coal lump"
|
||||
msgstr "Kohleklumpen"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:14
|
||||
msgid "iron lump"
|
||||
msgstr "Eisenklumpen"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:19
|
||||
msgid "gold lump"
|
||||
msgstr "Goldklumpen"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:24
|
||||
msgid "diamond"
|
||||
msgstr "Diamant"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:29
|
||||
msgid "steel ingot"
|
||||
msgstr "Stahlbarren"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:34
|
||||
msgid "gold ingot"
|
||||
msgstr "Goldbarren"
|
||||
|
||||
msgid "stone"
|
||||
msgstr "Gestein"
|
||||
|
||||
msgid "coal ore"
|
||||
msgstr "Kohleerz"
|
||||
|
||||
msgid "iron ore"
|
||||
msgstr "Eisenerz"
|
||||
|
||||
msgid "gold ore"
|
||||
msgstr "Golderz"
|
||||
|
||||
msgid "diamond ore"
|
||||
msgstr "Diamanterz"
|
||||
|
||||
msgid "stone brick"
|
||||
msgstr "Steinziegel"
|
||||
|
||||
msgid "dirt with grass"
|
||||
msgstr "Erde mit Gras"
|
||||
|
||||
msgid "dirt"
|
||||
msgstr "Erde"
|
||||
|
||||
msgid "sand"
|
||||
msgstr "Sand"
|
||||
|
||||
msgid "tree trunk"
|
||||
msgstr "Baumstamm"
|
||||
|
||||
msgid "leaves"
|
||||
msgstr "Blätter"
|
||||
|
||||
msgid "ladder"
|
||||
msgstr "Leiter"
|
||||
|
||||
msgid "wooden planks"
|
||||
msgstr "Holzplanken"
|
||||
|
||||
msgid "flowing water"
|
||||
msgstr "fließendes Wasser"
|
||||
|
||||
msgid "water source"
|
||||
msgstr "Wasserquelle"
|
||||
|
||||
msgid "torch"
|
||||
msgstr "Fackel"
|
||||
|
||||
msgid "storage chest"
|
||||
msgstr "Lagertruhe"
|
||||
|
||||
msgid "cobblestone"
|
||||
msgstr "Kopfsteinpflaster"
|
||||
|
||||
msgid "apple"
|
||||
msgstr "Apfel"
|
||||
|
||||
msgid "furnace"
|
||||
msgstr "Ofen"
|
||||
|
||||
msgid "wooden pickaxe"
|
||||
msgstr "Holzspitzhacke"
|
||||
|
||||
msgid "stone pickaxe"
|
||||
msgstr "Steinspitzhacke"
|
||||
|
||||
msgid "steel pickaxe"
|
||||
msgstr "Stahlspitzhacke"
|
||||
|
||||
msgid "wooden shovel"
|
||||
msgstr "Holzschaufel"
|
||||
|
||||
msgid "steel axe"
|
||||
msgstr "Stahlaxt"
|
||||
|
||||
msgid "Chest (Rightclick to open)"
|
||||
msgstr "Truhe (Rechtsklicken zum Öffnen)"
|
||||
|
||||
msgid "Inactive furnace (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Inaktiver Ofen (Rechtsklicken zum Untersuchen)"
|
||||
|
||||
msgid "Empty furnace (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Leerer Ofen (Rechtsklicken zum Untersuchen)"
|
||||
|
||||
msgid "Active furnace (Flame used: @1%) (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Aktiver Ofen (Flamme: @1%) (Rechtklicken zum Untersuchen)"
|
||||
|
||||
msgid "Furnace without fuel (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Ofen ohne Brennstoff (Rechtsklicken zum Untersuchen)"
|
||||
|
||||
msgid "[Left click]: Take/drop stack\n[Right click]: Take half stack / drop 1 item\n[Middle click]: Take/drop 10 items\n[Esc] or [I]: Close"
|
||||
msgstr "[Linksklick]: Stapel nehmen/ablegen\n[Rechtsklick]: Halben Stapel nehmen / 1 Gegenstand ablegen\n[Mittelklick]: 10 Gegenstände nehmen/ablegen\n[Esc] oder [I]: Schließen"
|
||||
|
||||
msgid "Chest inventory:"
|
||||
msgstr "Truheninventar:"
|
||||
|
||||
msgid "Player inventory:"
|
||||
msgstr "Spielerinventar:"
|
||||
|
||||
msgid "This furnace is active and constantly burning its fuel."
|
||||
msgstr "Der Ofen ist aktiv und verbrennt beständig seinen Brennstoff."
|
||||
|
||||
msgid "This furnace is inactive. Please read the sign above."
|
||||
msgstr "Der Ofen ist inaktiv. Bitte lesen Sie das obige Schild."
|
||||
|
||||
msgid "Teleport"
|
||||
msgstr "Teleportieren"
|
||||
#: mods/tutorial_default/init.lua:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"[Left click]: Take/drop stack\n"
|
||||
"[Right click]: Take half stack / drop 1 item\n"
|
||||
"[Middle click]: Take/drop 10 items\n"
|
||||
"[Esc] or [I]: Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[Linksklick]: Stapel nehmen/ablegen\n"
|
||||
"[Rechtsklick]: Halben Stapel nehmen / 1 Gegenstand ablegen\n"
|
||||
"[Mittelklick]: 10 Gegenstände nehmen/ablegen\n"
|
||||
"[Esc] oder [I]: Schließen"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/init.lua:26
|
||||
msgid "Toggle music"
|
||||
msgstr "Musik umschalten"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/init.lua:33
|
||||
msgid "Teleport"
|
||||
msgstr "Teleportieren"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/init.lua:35 mods/tutorial_default/nodes.lua:242
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:305 mods/tutorial_default/nodes.lua:349
|
||||
msgid "Player inventory:"
|
||||
msgstr "Spielerinventar:"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/init.lua:39
|
||||
msgid "Crafting grid:"
|
||||
msgstr "Fertigungsgitter:"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/init.lua:41
|
||||
msgid "Output slot:"
|
||||
msgstr "Resultat:"
|
||||
|
||||
msgid "Fuel:"
|
||||
msgstr "Brennstoff:"
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:6
|
||||
msgid "stone"
|
||||
msgstr "Gestein"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:16
|
||||
msgid "coal ore"
|
||||
msgstr "Kohleerz"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:25
|
||||
msgid "iron ore"
|
||||
msgstr "Eisenerz"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:34
|
||||
msgid "gold ore"
|
||||
msgstr "Golderz"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:43
|
||||
msgid "diamond ore"
|
||||
msgstr "Diamanterz"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:52
|
||||
msgid "dirt with grass"
|
||||
msgstr "Erde mit Gras"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:63
|
||||
msgid "dirt"
|
||||
msgstr "Erde"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:71
|
||||
msgid "sand"
|
||||
msgstr "Sand"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:79
|
||||
msgid "tree trunk"
|
||||
msgstr "Baumstamm"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:89
|
||||
msgid "leaves"
|
||||
msgstr "Blätter"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:100
|
||||
msgid "grass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:114
|
||||
msgid "ladder"
|
||||
msgstr "Leiter"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:133
|
||||
msgid "wooden planks"
|
||||
msgstr "Holzplanken"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:140
|
||||
msgid "flowing water"
|
||||
msgstr "fließendes Wasser"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:175
|
||||
msgid "water source"
|
||||
msgstr "Wasserquelle"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:207
|
||||
msgid "torch"
|
||||
msgstr "Fackel"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:240
|
||||
msgid "Chest inventory:"
|
||||
msgstr "Truheninventar:"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:252
|
||||
msgid "storage chest"
|
||||
msgstr "Lagertruhe"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:263 mods/tutorial_default/nodes.lua:554
|
||||
msgid "Chest (Rightclick to open)"
|
||||
msgstr "Truhe (Rechtsklicken zum Öffnen)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:292
|
||||
msgid "This furnace is active and constantly burning its fuel."
|
||||
msgstr "Der Ofen ist aktiv und verbrennt beständig seinen Brennstoff."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:293 mods/tutorial_default/nodes.lua:339
|
||||
msgid "Source:"
|
||||
msgstr "Quellmaterial:"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:295 mods/tutorial_default/nodes.lua:341
|
||||
msgid "Fuel:"
|
||||
msgstr "Brennstoff:"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:297 mods/tutorial_default/nodes.lua:343
|
||||
msgid "Flame:"
|
||||
msgstr "Flamme:"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:300 mods/tutorial_default/nodes.lua:345
|
||||
msgid "Progress:"
|
||||
msgstr "Fortschritt:"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:303 mods/tutorial_default/nodes.lua:347
|
||||
msgid "Output slots:"
|
||||
msgstr "Ausgabeplätze:"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:338
|
||||
msgid "This furnace is inactive. Please read the sign above."
|
||||
msgstr "Der Ofen ist inaktiv. Bitte lesen Sie das obige Schild."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:360 mods/tutorial_default/nodes.lua:441
|
||||
msgid "furnace"
|
||||
msgstr "Ofen"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:371 mods/tutorial_default/nodes.lua:469
|
||||
msgid "Inactive furnace (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Inaktiver Ofen (Rechtsklicken zum Untersuchen)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:398 mods/tutorial_default/nodes.lua:420
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:496 mods/tutorial_default/nodes.lua:518
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:636
|
||||
msgid "Empty furnace (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Leerer Ofen (Rechtsklicken zum Untersuchen)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:608
|
||||
msgid "Active furnace (Flame used: @1%) (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Aktiver Ofen (Flamme: @1%) (Rechtklicken zum Untersuchen)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:628
|
||||
msgid "Furnace without fuel (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Ofen ohne Brennstoff (Rechtsklicken zum Untersuchen)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:651
|
||||
msgid "cobblestone"
|
||||
msgstr "Kopfsteinpflaster"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:659
|
||||
msgid "apple"
|
||||
msgstr "Apfel"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/tools.lua:25
|
||||
msgid "wooden pickaxe"
|
||||
msgstr "Holzspitzhacke"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/tools.lua:37
|
||||
msgid "stone pickaxe"
|
||||
msgstr "Steinspitzhacke"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/tools.lua:49
|
||||
msgid "steel pickaxe"
|
||||
msgstr "Stahlspitzhacke"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/tools.lua:66
|
||||
msgid "wooden shovel"
|
||||
msgstr "Holzschaufel"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/tools.lua:80
|
||||
msgid "steel axe"
|
||||
msgstr "Stahlaxt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "stone brick"
|
||||
#~ msgstr "Steinziegel"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -12,156 +12,227 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:4
|
||||
msgid "book"
|
||||
msgstr "βιβλίο"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:9
|
||||
msgid "coal lump"
|
||||
msgstr "μάζα άνθρακα"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:14
|
||||
msgid "iron lump"
|
||||
msgstr "μάζα σιδήρου"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:19
|
||||
msgid "gold lump"
|
||||
msgstr "μάζα χρυσού"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:24
|
||||
msgid "diamond"
|
||||
msgstr "διαμάντι"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:29
|
||||
msgid "steel ingot"
|
||||
msgstr "καλούπι ατσαλιού"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:34
|
||||
msgid "gold ingot"
|
||||
msgstr "καλούπι χρυσού"
|
||||
|
||||
msgid "stone"
|
||||
msgstr "πέτρα"
|
||||
#: mods/tutorial_default/init.lua:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"[Left click]: Take/drop stack\n"
|
||||
"[Right click]: Take half stack / drop 1 item\n"
|
||||
"[Middle click]: Take/drop 10 items\n"
|
||||
"[Esc] or [I]: Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[αριστερό κλικ]: πάρε/ρίξε σωρό; [αριστερό κλικ]: πάρε μισό / ρίξε 1; "
|
||||
"[μεσαίο κλικ]: πάρε 10 / ρίξε 10; [Esc] or [I]: κλείσε"
|
||||
|
||||
msgid "coal ore"
|
||||
msgstr "ορυκτός άνθρακας"
|
||||
#: mods/tutorial_default/init.lua:26
|
||||
msgid "Toggle music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iron ore"
|
||||
msgstr "ορυκτός σίδηρος"
|
||||
|
||||
msgid "gold ore"
|
||||
msgstr "ορυκτός χρυσός"
|
||||
|
||||
msgid "diamond ore"
|
||||
msgstr "ορυκτό διαμάντι "
|
||||
|
||||
msgid "stone brick"
|
||||
msgstr "πέτρινο τούβλο"
|
||||
|
||||
msgid "dirt with grass"
|
||||
msgstr "χώμα με γρασίδι"
|
||||
|
||||
msgid "dirt"
|
||||
msgstr "χώμα"
|
||||
|
||||
msgid "sand"
|
||||
msgstr "άμμος"
|
||||
|
||||
msgid "tree trunk"
|
||||
msgstr "κορμός δέντρου"
|
||||
|
||||
msgid "leaves"
|
||||
msgstr "φύλλα"
|
||||
|
||||
msgid "ladder"
|
||||
msgstr "σκάλα"
|
||||
|
||||
msgid "wooden planks"
|
||||
msgstr "ξύλινες σανίδες"
|
||||
|
||||
msgid "flowing water"
|
||||
msgstr "νερό"
|
||||
|
||||
msgid "water source"
|
||||
msgstr "πηγή νερού"
|
||||
|
||||
msgid "torch"
|
||||
msgstr "πυρσός"
|
||||
|
||||
msgid "storage chest"
|
||||
msgstr "κιβώτιο αποθήκευσης"
|
||||
|
||||
msgid "cobblestone"
|
||||
msgstr "πέτρα"
|
||||
|
||||
msgid "apple"
|
||||
msgstr "μήλο"
|
||||
|
||||
msgid "furnace"
|
||||
msgstr "φούρνος"
|
||||
|
||||
msgid "wooden pickaxe"
|
||||
msgstr "ξύλινη αξίνα"
|
||||
|
||||
msgid "stone pickaxe"
|
||||
msgstr "πέτρινη αξίνα"
|
||||
|
||||
msgid "steel pickaxe"
|
||||
msgstr "ατσαλένια αξίνα"
|
||||
|
||||
msgid "wooden shovel"
|
||||
msgstr "ξύλινο φτιάρι"
|
||||
|
||||
msgid "steel axe"
|
||||
msgstr "ατσαλένιο φτιάρι"
|
||||
|
||||
msgid "Chest (Rightclick to open)"
|
||||
msgstr " Κιβώτιο (ανοίγει με δεξί κλικ)"
|
||||
|
||||
msgid "Inactive furnace (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Σβηστός φούρνος (εξέτασε τον με δεξί κλικ)"
|
||||
|
||||
msgid "Empty furnace (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Άδειος φούρνος (εξέτασε τον με δεξί κλικ)"
|
||||
|
||||
msgid "Active furnace (Flame used: @1%) (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Ανοιχτός φούρνος (Φωτιά που χρησιμοποιείται: @1%) (εξέτασε τον με δεξί κλικ)"
|
||||
|
||||
msgid "Furnace without fuel (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Φούρνος χωρίς καύσιμο (εξέτασε τον με δεξί κλικ)"
|
||||
|
||||
msgid "[left click]: take/drop stack; [right click]: take half / drop 1; [middle click]: take 10 / drop 10; [Esc] or [I]: Close"
|
||||
msgstr "[αριστερό κλικ]: πάρε/ρίξε σωρό; [αριστερό κλικ]: πάρε μισό / ρίξε 1; [μεσαίο κλικ]: πάρε 10 / ρίξε 10; [Esc] or [I]: κλείσε"
|
||||
|
||||
msgid "Chest inventory:"
|
||||
msgstr "Αντικείμενα κιβωτίου"
|
||||
#: mods/tutorial_default/init.lua:33
|
||||
msgid "Teleport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/init.lua:35 mods/tutorial_default/nodes.lua:242
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:305 mods/tutorial_default/nodes.lua:349
|
||||
msgid "Player inventory:"
|
||||
msgstr "Αντικείμενα παίχτη"
|
||||
|
||||
msgid "This furnace is active and constantly burning its fuel."
|
||||
msgstr "Αυτός ο φούρνος είναι ανοιχτός και καει συνεχώς το καύσιμο."
|
||||
|
||||
msgid "This furnace is inactive. Read the instructions to learn how to activate it."
|
||||
msgstr "Αυτός ο φούρνος είναι σβηστός. Διάβασε τις οδηγίες για να μάθεις πως να τον ανοίξεις."
|
||||
|
||||
msgid "Back to start"
|
||||
msgstr "Πίσω στην αρχή"
|
||||
|
||||
msgid "#Toggle music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/init.lua:39
|
||||
msgid "Crafting grid:"
|
||||
msgstr "Τετραγωνα κατασκευών"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/init.lua:41
|
||||
msgid "Output slot:"
|
||||
msgstr "τετράγωνο εξόδου"
|
||||
|
||||
msgid "Fuel:"
|
||||
msgstr "Καύσιμο"
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:6
|
||||
msgid "stone"
|
||||
msgstr "πέτρα"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:16
|
||||
msgid "coal ore"
|
||||
msgstr "ορυκτός άνθρακας"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:25
|
||||
msgid "iron ore"
|
||||
msgstr "ορυκτός σίδηρος"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:34
|
||||
msgid "gold ore"
|
||||
msgstr "ορυκτός χρυσός"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:43
|
||||
msgid "diamond ore"
|
||||
msgstr "ορυκτό διαμάντι "
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:52
|
||||
msgid "dirt with grass"
|
||||
msgstr "χώμα με γρασίδι"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:63
|
||||
msgid "dirt"
|
||||
msgstr "χώμα"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:71
|
||||
msgid "sand"
|
||||
msgstr "άμμος"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:79
|
||||
msgid "tree trunk"
|
||||
msgstr "κορμός δέντρου"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:89
|
||||
msgid "leaves"
|
||||
msgstr "φύλλα"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:100
|
||||
msgid "grass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:114
|
||||
msgid "ladder"
|
||||
msgstr "σκάλα"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:133
|
||||
msgid "wooden planks"
|
||||
msgstr "ξύλινες σανίδες"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:140
|
||||
msgid "flowing water"
|
||||
msgstr "νερό"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:175
|
||||
msgid "water source"
|
||||
msgstr "πηγή νερού"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:207
|
||||
msgid "torch"
|
||||
msgstr "πυρσός"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:240
|
||||
msgid "Chest inventory:"
|
||||
msgstr "Αντικείμενα κιβωτίου"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:252
|
||||
msgid "storage chest"
|
||||
msgstr "κιβώτιο αποθήκευσης"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:263 mods/tutorial_default/nodes.lua:554
|
||||
msgid "Chest (Rightclick to open)"
|
||||
msgstr " Κιβώτιο (ανοίγει με δεξί κλικ)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:292
|
||||
msgid "This furnace is active and constantly burning its fuel."
|
||||
msgstr "Αυτός ο φούρνος είναι ανοιχτός και καει συνεχώς το καύσιμο."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:293 mods/tutorial_default/nodes.lua:339
|
||||
msgid "Source:"
|
||||
msgstr "Πηγή"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:295 mods/tutorial_default/nodes.lua:341
|
||||
msgid "Fuel:"
|
||||
msgstr "Καύσιμο"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:297 mods/tutorial_default/nodes.lua:343
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Flame:"
|
||||
msgstr "Φωτιά"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:300 mods/tutorial_default/nodes.lua:345
|
||||
msgid "Progress:"
|
||||
msgstr "Πρόοδος"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:303 mods/tutorial_default/nodes.lua:347
|
||||
msgid "Output slots:"
|
||||
msgstr "Τετράγωνα εξόδου"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This furnace is inactive. Please read the sign above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αυτός ο φούρνος είναι σβηστός. Διάβασε τις οδηγίες για να μάθεις πως να τον "
|
||||
"ανοίξεις."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:360 mods/tutorial_default/nodes.lua:441
|
||||
msgid "furnace"
|
||||
msgstr "φούρνος"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:371 mods/tutorial_default/nodes.lua:469
|
||||
msgid "Inactive furnace (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Σβηστός φούρνος (εξέτασε τον με δεξί κλικ)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:398 mods/tutorial_default/nodes.lua:420
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:496 mods/tutorial_default/nodes.lua:518
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:636
|
||||
msgid "Empty furnace (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Άδειος φούρνος (εξέτασε τον με δεξί κλικ)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:608
|
||||
msgid "Active furnace (Flame used: @1%) (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ανοιχτός φούρνος (Φωτιά που χρησιμοποιείται: @1%) (εξέτασε τον με δεξί κλικ)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:628
|
||||
msgid "Furnace without fuel (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Φούρνος χωρίς καύσιμο (εξέτασε τον με δεξί κλικ)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:651
|
||||
msgid "cobblestone"
|
||||
msgstr "πέτρα"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:659
|
||||
msgid "apple"
|
||||
msgstr "μήλο"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/tools.lua:25
|
||||
msgid "wooden pickaxe"
|
||||
msgstr "ξύλινη αξίνα"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/tools.lua:37
|
||||
msgid "stone pickaxe"
|
||||
msgstr "πέτρινη αξίνα"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/tools.lua:49
|
||||
msgid "steel pickaxe"
|
||||
msgstr "ατσαλένια αξίνα"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/tools.lua:66
|
||||
msgid "wooden shovel"
|
||||
msgstr "ξύλινο φτιάρι"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/tools.lua:80
|
||||
msgid "steel axe"
|
||||
msgstr "ατσαλένιο φτιάρι"
|
||||
|
||||
#~ msgid "stone brick"
|
||||
#~ msgstr "πέτρινο τούβλο"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Back to start"
|
||||
#~ msgstr "Πίσω στην αρχή"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -12,156 +12,224 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:4
|
||||
msgid "book"
|
||||
msgstr "libro"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:9
|
||||
msgid "coal lump"
|
||||
msgstr "trozo de carbón"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:14
|
||||
msgid "iron lump"
|
||||
msgstr "trozo de hierro"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:19
|
||||
msgid "gold lump"
|
||||
msgstr "trozo de oro"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:24
|
||||
msgid "diamond"
|
||||
msgstr "diamante"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:29
|
||||
msgid "steel ingot"
|
||||
msgstr "lingote de acero"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:34
|
||||
msgid "gold ingot"
|
||||
msgstr "lingote de oro"
|
||||
|
||||
msgid "stone"
|
||||
msgstr "piedra"
|
||||
#: mods/tutorial_default/init.lua:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"[Left click]: Take/drop stack\n"
|
||||
"[Right click]: Take half stack / drop 1 item\n"
|
||||
"[Middle click]: Take/drop 10 items\n"
|
||||
"[Esc] or [I]: Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[click izquierdo]: coger / dejar pila; [click derecho]: coger la mitad / "
|
||||
"dejar 1; [click central]: coger / dejar 10"
|
||||
|
||||
msgid "coal ore"
|
||||
msgstr "veta de carbón"
|
||||
#: mods/tutorial_default/init.lua:26
|
||||
msgid "Toggle music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iron ore"
|
||||
msgstr "veta de hierro"
|
||||
|
||||
msgid "gold ore"
|
||||
msgstr "veta de oro"
|
||||
|
||||
msgid "diamond ore"
|
||||
msgstr "veta de diamantes"
|
||||
|
||||
msgid "stone brick"
|
||||
msgstr "ladrillo de piedra"
|
||||
|
||||
msgid "dirt with grass"
|
||||
msgstr "terrón con hierba"
|
||||
|
||||
msgid "dirt"
|
||||
msgstr "terrón"
|
||||
|
||||
msgid "sand"
|
||||
msgstr "arena"
|
||||
|
||||
msgid "tree trunk"
|
||||
msgstr "tronco de árbol"
|
||||
|
||||
msgid "leaves"
|
||||
msgstr "hojas"
|
||||
|
||||
msgid "ladder"
|
||||
msgstr "escalera"
|
||||
|
||||
msgid "wooden planks"
|
||||
msgstr "planchas de madera"
|
||||
|
||||
msgid "flowing water"
|
||||
msgstr "agua corriente"
|
||||
|
||||
msgid "water source"
|
||||
msgstr "manantial"
|
||||
|
||||
msgid "torch"
|
||||
msgstr "antorcha"
|
||||
|
||||
msgid "storage chest"
|
||||
msgstr "baúl"
|
||||
|
||||
msgid "cobblestone"
|
||||
msgstr "adoquín"
|
||||
|
||||
msgid "apple"
|
||||
msgstr "manzana"
|
||||
|
||||
msgid "furnace"
|
||||
msgstr "horno"
|
||||
|
||||
msgid "wooden pickaxe"
|
||||
msgstr "pico de madera"
|
||||
|
||||
msgid "stone pickaxe"
|
||||
msgstr "pico de piedra"
|
||||
|
||||
msgid "steel pickaxe"
|
||||
msgstr "pico de hierro"
|
||||
|
||||
msgid "wooden shovel"
|
||||
msgstr "pala de madera"
|
||||
|
||||
msgid "steel axe"
|
||||
msgstr "hacha de acero"
|
||||
|
||||
msgid "Chest (Rightclick to open)"
|
||||
msgstr "Cofre (click derecho para abrirlo)"
|
||||
|
||||
msgid "Inactive furnace (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "horno apagado (click derecho para examinarlo)"
|
||||
|
||||
msgid "Empty furnace (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "horno vacío (click derecho para examinarlo)"
|
||||
|
||||
msgid "Active furnace (Flame used: @1%) (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "horno encendido (llama usada: @1%) (click derecho para examinarlo)"
|
||||
|
||||
msgid "Furnace without fuel (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "horno sin combustible (click derecho para examinarlo)"
|
||||
|
||||
msgid "[left click]: take/drop stack; [right click]: take half / drop 1; [middle click]: take 10 / drop 10; [Esc] or [I]: Close"
|
||||
msgstr "[click izquierdo]: coger / dejar pila; [click derecho]: coger la mitad / dejar 1; [click central]: coger / dejar 10"
|
||||
|
||||
msgid "Chest inventory:"
|
||||
msgstr "inventario del baúl:"
|
||||
#: mods/tutorial_default/init.lua:33
|
||||
msgid "Teleport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/init.lua:35 mods/tutorial_default/nodes.lua:242
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:305 mods/tutorial_default/nodes.lua:349
|
||||
msgid "Player inventory:"
|
||||
msgstr "inventario del jugador:"
|
||||
|
||||
msgid "This furnace is active and constantly burning its fuel."
|
||||
msgstr "Este horno está encendido y quemando su combustible constantemente."
|
||||
|
||||
msgid "This furnace is inactive. Read the instructions to learn how to activate it."
|
||||
msgstr "Este horno está apagado. Lee las instrucciones para aprender a encenderlo."
|
||||
|
||||
msgid "Back to start"
|
||||
msgstr "Volver al principio"
|
||||
|
||||
msgid "#Toggle music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/init.lua:39
|
||||
msgid "Crafting grid:"
|
||||
msgstr "cuadrícula de manufactura:"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/init.lua:41
|
||||
msgid "Output slot:"
|
||||
msgstr "hueco de productos:"
|
||||
|
||||
msgid "Fuel:"
|
||||
msgstr "combustible:"
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:6
|
||||
msgid "stone"
|
||||
msgstr "piedra"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:16
|
||||
msgid "coal ore"
|
||||
msgstr "veta de carbón"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:25
|
||||
msgid "iron ore"
|
||||
msgstr "veta de hierro"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:34
|
||||
msgid "gold ore"
|
||||
msgstr "veta de oro"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:43
|
||||
msgid "diamond ore"
|
||||
msgstr "veta de diamantes"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:52
|
||||
msgid "dirt with grass"
|
||||
msgstr "terrón con hierba"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:63
|
||||
msgid "dirt"
|
||||
msgstr "terrón"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:71
|
||||
msgid "sand"
|
||||
msgstr "arena"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:79
|
||||
msgid "tree trunk"
|
||||
msgstr "tronco de árbol"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:89
|
||||
msgid "leaves"
|
||||
msgstr "hojas"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:100
|
||||
msgid "grass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:114
|
||||
msgid "ladder"
|
||||
msgstr "escalera"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:133
|
||||
msgid "wooden planks"
|
||||
msgstr "planchas de madera"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:140
|
||||
msgid "flowing water"
|
||||
msgstr "agua corriente"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:175
|
||||
msgid "water source"
|
||||
msgstr "manantial"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:207
|
||||
msgid "torch"
|
||||
msgstr "antorcha"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:240
|
||||
msgid "Chest inventory:"
|
||||
msgstr "inventario del baúl:"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:252
|
||||
msgid "storage chest"
|
||||
msgstr "baúl"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:263 mods/tutorial_default/nodes.lua:554
|
||||
msgid "Chest (Rightclick to open)"
|
||||
msgstr "Cofre (click derecho para abrirlo)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:292
|
||||
msgid "This furnace is active and constantly burning its fuel."
|
||||
msgstr "Este horno está encendido y quemando su combustible constantemente."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:293 mods/tutorial_default/nodes.lua:339
|
||||
msgid "Source:"
|
||||
msgstr "fuente:"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:295 mods/tutorial_default/nodes.lua:341
|
||||
msgid "Fuel:"
|
||||
msgstr "combustible:"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:297 mods/tutorial_default/nodes.lua:343
|
||||
msgid "Flame:"
|
||||
msgstr "llamas:"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:300 mods/tutorial_default/nodes.lua:345
|
||||
msgid "Progress:"
|
||||
msgstr "progreso:"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:303 mods/tutorial_default/nodes.lua:347
|
||||
msgid "Output slots:"
|
||||
msgstr "huecos de productos:"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This furnace is inactive. Please read the sign above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este horno está apagado. Lee las instrucciones para aprender a encenderlo."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:360 mods/tutorial_default/nodes.lua:441
|
||||
msgid "furnace"
|
||||
msgstr "horno"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:371 mods/tutorial_default/nodes.lua:469
|
||||
msgid "Inactive furnace (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "horno apagado (click derecho para examinarlo)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:398 mods/tutorial_default/nodes.lua:420
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:496 mods/tutorial_default/nodes.lua:518
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:636
|
||||
msgid "Empty furnace (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "horno vacío (click derecho para examinarlo)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:608
|
||||
msgid "Active furnace (Flame used: @1%) (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "horno encendido (llama usada: @1%) (click derecho para examinarlo)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:628
|
||||
msgid "Furnace without fuel (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "horno sin combustible (click derecho para examinarlo)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:651
|
||||
msgid "cobblestone"
|
||||
msgstr "adoquín"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:659
|
||||
msgid "apple"
|
||||
msgstr "manzana"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/tools.lua:25
|
||||
msgid "wooden pickaxe"
|
||||
msgstr "pico de madera"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/tools.lua:37
|
||||
msgid "stone pickaxe"
|
||||
msgstr "pico de piedra"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/tools.lua:49
|
||||
msgid "steel pickaxe"
|
||||
msgstr "pico de hierro"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/tools.lua:66
|
||||
msgid "wooden shovel"
|
||||
msgstr "pala de madera"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/tools.lua:80
|
||||
msgid "steel axe"
|
||||
msgstr "hacha de acero"
|
||||
|
||||
#~ msgid "stone brick"
|
||||
#~ msgstr "ladrillo de piedra"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Back to start"
|
||||
#~ msgstr "Volver al principio"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -12,153 +12,225 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:4
|
||||
msgid "book"
|
||||
msgstr "Livre"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:9
|
||||
msgid "coal lump"
|
||||
msgstr "Morceau de charbon"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:14
|
||||
msgid "iron lump"
|
||||
msgstr "Morceau de fer"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:19
|
||||
msgid "gold lump"
|
||||
msgstr "Morceau d'or"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:24
|
||||
msgid "diamond"
|
||||
msgstr "Diamant"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:29
|
||||
msgid "steel ingot"
|
||||
msgstr "Lingot de fer"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:34
|
||||
msgid "gold ingot"
|
||||
msgstr "Lingot d'or"
|
||||
|
||||
msgid "stone"
|
||||
msgstr "Pierre"
|
||||
|
||||
msgid "coal ore"
|
||||
msgstr "Minerai de charbon"
|
||||
|
||||
msgid "iron ore"
|
||||
msgstr "Minerai de fer"
|
||||
|
||||
msgid "gold ore"
|
||||
msgstr "Minerai d'or"
|
||||
|
||||
msgid "diamond ore"
|
||||
msgstr "Minerai de diamant"
|
||||
|
||||
msgid "stone brick"
|
||||
msgstr "Briques de pierre"
|
||||
|
||||
msgid "dirt with grass"
|
||||
msgstr "Terre avec herbe"
|
||||
|
||||
msgid "dirt"
|
||||
msgstr "Terre"
|
||||
|
||||
msgid "sand"
|
||||
msgstr "Sable"
|
||||
|
||||
msgid "tree trunk"
|
||||
msgstr "Tronc d'arbre"
|
||||
|
||||
msgid "leaves"
|
||||
msgstr "Feuillages"
|
||||
|
||||
msgid "ladder"
|
||||
msgstr "Échelle"
|
||||
|
||||
msgid "wooden planks"
|
||||
msgstr "Planches de bois"
|
||||
|
||||
msgid "flowing water"
|
||||
msgstr "Eau courante"
|
||||
|
||||
msgid "water source"
|
||||
msgstr "Source d'eau"
|
||||
|
||||
msgid "torch"
|
||||
msgstr "Torche"
|
||||
|
||||
msgid "storage chest"
|
||||
msgstr "Coffre"
|
||||
|
||||
msgid "cobblestone"
|
||||
msgstr "Pierre taillée"
|
||||
|
||||
msgid "apple"
|
||||
msgstr "Pomme"
|
||||
|
||||
msgid "furnace"
|
||||
msgstr "Four"
|
||||
|
||||
msgid "wooden pickaxe"
|
||||
msgstr "Pioche en bois"
|
||||
|
||||
msgid "stone pickaxe"
|
||||
msgstr "Pioche en pierre"
|
||||
|
||||
msgid "steel pickaxe"
|
||||
msgstr "Pioche en fer"
|
||||
|
||||
msgid "wooden shovel"
|
||||
msgstr "Pelle en bois"
|
||||
|
||||
msgid "steel axe"
|
||||
msgstr "Hache en fer"
|
||||
|
||||
msgid "Chest (Rightclick to open)"
|
||||
msgstr "Coffre (clic droit pour ouvrir)"
|
||||
|
||||
msgid "Inactive furnace (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Four inactif (clic droit pour ouvrir)"
|
||||
|
||||
msgid "Empty furnace (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Four vide (clic droit pour ouvrir)"
|
||||
|
||||
msgid "Active furnace (Flame used: @1%) (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Four actif (flamme utilisée : @1%) (clic droit pour ouvrir)"
|
||||
|
||||
msgid "Furnace without fuel (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Four sans carburant (clic droit pour ouvrir)"
|
||||
|
||||
msgid "[left click]: take/drop stack; [right click]: take half / drop 1; [middle click]: take 10 / drop 10; [Esc] or [I]: Close"
|
||||
msgstr "[Clic gauche] : prendre un objet; [Clic droit] : prendre la moitié; [Clic du milieu] : en prendre 10; [Échap] ou [I] : fermer"
|
||||
|
||||
msgid "Chest inventory:"
|
||||
msgstr "Inventaire du coffre :"
|
||||
|
||||
msgid "Player inventory:"
|
||||
msgstr "Inventaire du joueur :"
|
||||
|
||||
msgid "This furnace is active and constantly burning its fuel."
|
||||
msgstr "Ce four est actif et brûle constamment son carburant."
|
||||
|
||||
msgid "This furnace is inactive. Read the instructions to learn how to activate it."
|
||||
msgstr "Ce four est inactif. Lisez les instructions pour savoir comment l'activer."
|
||||
|
||||
msgid "Back to start"
|
||||
msgstr "Revenir au début"
|
||||
#: mods/tutorial_default/init.lua:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"[Left click]: Take/drop stack\n"
|
||||
"[Right click]: Take half stack / drop 1 item\n"
|
||||
"[Middle click]: Take/drop 10 items\n"
|
||||
"[Esc] or [I]: Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[Clic gauche] : prendre un objet; [Clic droit] : prendre la moitié; [Clic du "
|
||||
"milieu] : en prendre 10; [Échap] ou [I] : fermer"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/init.lua:26
|
||||
msgid "Toggle music"
|
||||
msgstr "Interrupteur pour la musique"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/init.lua:33
|
||||
msgid "Teleport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/init.lua:35 mods/tutorial_default/nodes.lua:242
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:305 mods/tutorial_default/nodes.lua:349
|
||||
msgid "Player inventory:"
|
||||
msgstr "Inventaire du joueur :"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/init.lua:39
|
||||
msgid "Crafting grid:"
|
||||
msgstr "Grille de fabrication :"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/init.lua:41
|
||||
msgid "Output slot:"
|
||||
msgstr "Production :"
|
||||
|
||||
msgid "Fuel:"
|
||||
msgstr "Carburant :"
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:6
|
||||
msgid "stone"
|
||||
msgstr "Pierre"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:16
|
||||
msgid "coal ore"
|
||||
msgstr "Minerai de charbon"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:25
|
||||
msgid "iron ore"
|
||||
msgstr "Minerai de fer"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:34
|
||||
msgid "gold ore"
|
||||
msgstr "Minerai d'or"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:43
|
||||
msgid "diamond ore"
|
||||
msgstr "Minerai de diamant"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:52
|
||||
msgid "dirt with grass"
|
||||
msgstr "Terre avec herbe"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:63
|
||||
msgid "dirt"
|
||||
msgstr "Terre"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:71
|
||||
msgid "sand"
|
||||
msgstr "Sable"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:79
|
||||
msgid "tree trunk"
|
||||
msgstr "Tronc d'arbre"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:89
|
||||
msgid "leaves"
|
||||
msgstr "Feuillages"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:100
|
||||
msgid "grass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:114
|
||||
msgid "ladder"
|
||||
msgstr "Échelle"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:133
|
||||
msgid "wooden planks"
|
||||
msgstr "Planches de bois"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:140
|
||||
msgid "flowing water"
|
||||
msgstr "Eau courante"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:175
|
||||
msgid "water source"
|
||||
msgstr "Source d'eau"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:207
|
||||
msgid "torch"
|
||||
msgstr "Torche"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:240
|
||||
msgid "Chest inventory:"
|
||||
msgstr "Inventaire du coffre :"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:252
|
||||
msgid "storage chest"
|
||||
msgstr "Coffre"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:263 mods/tutorial_default/nodes.lua:554
|
||||
msgid "Chest (Rightclick to open)"
|
||||
msgstr "Coffre (clic droit pour ouvrir)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:292
|
||||
msgid "This furnace is active and constantly burning its fuel."
|
||||
msgstr "Ce four est actif et brûle constamment son carburant."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:293 mods/tutorial_default/nodes.lua:339
|
||||
msgid "Source:"
|
||||
msgstr "Source :"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:295 mods/tutorial_default/nodes.lua:341
|
||||
msgid "Fuel:"
|
||||
msgstr "Carburant :"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:297 mods/tutorial_default/nodes.lua:343
|
||||
msgid "Flame:"
|
||||
msgstr "Flamme :"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:300 mods/tutorial_default/nodes.lua:345
|
||||
msgid "Progress:"
|
||||
msgstr "Progression :"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:303 mods/tutorial_default/nodes.lua:347
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Output slots:"
|
||||
msgstr "Production :"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This furnace is inactive. Please read the sign above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce four est inactif. Lisez les instructions pour savoir comment l'activer."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:360 mods/tutorial_default/nodes.lua:441
|
||||
msgid "furnace"
|
||||
msgstr "Four"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:371 mods/tutorial_default/nodes.lua:469
|
||||
msgid "Inactive furnace (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Four inactif (clic droit pour ouvrir)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:398 mods/tutorial_default/nodes.lua:420
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:496 mods/tutorial_default/nodes.lua:518
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:636
|
||||
msgid "Empty furnace (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Four vide (clic droit pour ouvrir)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:608
|
||||
msgid "Active furnace (Flame used: @1%) (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Four actif (flamme utilisée : @1%) (clic droit pour ouvrir)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:628
|
||||
msgid "Furnace without fuel (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Four sans carburant (clic droit pour ouvrir)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:651
|
||||
msgid "cobblestone"
|
||||
msgstr "Pierre taillée"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:659
|
||||
msgid "apple"
|
||||
msgstr "Pomme"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/tools.lua:25
|
||||
msgid "wooden pickaxe"
|
||||
msgstr "Pioche en bois"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/tools.lua:37
|
||||
msgid "stone pickaxe"
|
||||
msgstr "Pioche en pierre"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/tools.lua:49
|
||||
msgid "steel pickaxe"
|
||||
msgstr "Pioche en fer"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/tools.lua:66
|
||||
msgid "wooden shovel"
|
||||
msgstr "Pelle en bois"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/tools.lua:80
|
||||
msgid "steel axe"
|
||||
msgstr "Hache en fer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "stone brick"
|
||||
#~ msgstr "Briques de pierre"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Back to start"
|
||||
#~ msgstr "Revenir au début"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -12,156 +12,223 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:4
|
||||
msgid "book"
|
||||
msgstr "buku"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:9
|
||||
msgid "coal lump"
|
||||
msgstr "potongan batu bara"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:14
|
||||
msgid "iron lump"
|
||||
msgstr "potongan besi"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:19
|
||||
msgid "gold lump"
|
||||
msgstr "potongan emas"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:24
|
||||
msgid "diamond"
|
||||
msgstr "berlian"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:29
|
||||
msgid "steel ingot"
|
||||
msgstr "batang baja"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:34
|
||||
msgid "gold ingot"
|
||||
msgstr "batang emas"
|
||||
|
||||
msgid "stone"
|
||||
msgstr "batu"
|
||||
#: mods/tutorial_default/init.lua:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"[Left click]: Take/drop stack\n"
|
||||
"[Right click]: Take half stack / drop 1 item\n"
|
||||
"[Middle click]: Take/drop 10 items\n"
|
||||
"[Esc] or [I]: Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[klik kiri]: ambil/taruh tumpukan; [klik kanan]: ambil 1/2 / taruh 1;\n"
|
||||
"[klik tengah]: ambil/taruh 10; [Esc] atau [I]: Tutup"
|
||||
|
||||
msgid "coal ore"
|
||||
msgstr "bijih batu bara"
|
||||
#: mods/tutorial_default/init.lua:26
|
||||
msgid "Toggle music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iron ore"
|
||||
msgstr "bijih besi"
|
||||
|
||||
msgid "gold ore"
|
||||
msgstr "bijih emas"
|
||||
|
||||
msgid "diamond ore"
|
||||
msgstr "bijih berlian"
|
||||
|
||||
msgid "stone brick"
|
||||
msgstr "tembok batu"
|
||||
|
||||
msgid "dirt with grass"
|
||||
msgstr "tanah dengan rumput"
|
||||
|
||||
msgid "dirt"
|
||||
msgstr "tanah"
|
||||
|
||||
msgid "sand"
|
||||
msgstr "pasir"
|
||||
|
||||
msgid "tree trunk"
|
||||
msgstr "batang pohon"
|
||||
|
||||
msgid "leaves"
|
||||
msgstr "daun"
|
||||
|
||||
msgid "ladder"
|
||||
msgstr "tangga"
|
||||
|
||||
msgid "wooden planks"
|
||||
msgstr "papan kayu"
|
||||
|
||||
msgid "flowing water"
|
||||
msgstr "air mengalir"
|
||||
|
||||
msgid "water source"
|
||||
msgstr "sumber air"
|
||||
|
||||
msgid "torch"
|
||||
msgstr "obor"
|
||||
|
||||
msgid "storage chest"
|
||||
msgstr "peti penyimpanan"
|
||||
|
||||
msgid "cobblestone"
|
||||
msgstr "bongkahan batu"
|
||||
|
||||
msgid "apple"
|
||||
msgstr "apel"
|
||||
|
||||
msgid "furnace"
|
||||
msgstr "tungku perapian"
|
||||
|
||||
msgid "wooden pickaxe"
|
||||
msgstr "beliung kayu"
|
||||
|
||||
msgid "stone pickaxe"
|
||||
msgstr "beliung batu"
|
||||
|
||||
msgid "steel pickaxe"
|
||||
msgstr "beliung baja"
|
||||
|
||||
msgid "wooden shovel"
|
||||
msgstr "sekop kayu"
|
||||
|
||||
msgid "steel axe"
|
||||
msgstr "kampak baja"
|
||||
|
||||
msgid "Chest (Rightclick to open)"
|
||||
msgstr "Peti (Klik kanan untuk membuka)"
|
||||
|
||||
msgid "Inactive furnace (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Tungku mati (Klik kanan untuk memeriksa)"
|
||||
|
||||
msgid "Empty furnace (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Tungku kosong (Klik kanan untuk memeriksa)"
|
||||
|
||||
msgid "Active furnace (Flame used: @1%) (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Tungku nyala (Api terpakai: @1%) (Klik kanan untuk memeriksa)"
|
||||
|
||||
msgid "Furnace without fuel (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Tungku tanpa bahan bakar (Klik kanan untuk memeriksa)"
|
||||
|
||||
msgid "[left click]: take/drop stack; [right click]: take half / drop 1; [middle click]: take 10 / drop 10; [Esc] or [I]: Close"
|
||||
msgstr "[klik kiri]: ambil/taruh tumpukan; [klik kanan]: ambil 1/2 / taruh 1;\n[klik tengah]: ambil/taruh 10; [Esc] atau [I]: Tutup"
|
||||
|
||||
msgid "Chest inventory:"
|
||||
msgstr "Inventaris peti:"
|
||||
#: mods/tutorial_default/init.lua:33
|
||||
msgid "Teleport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/init.lua:35 mods/tutorial_default/nodes.lua:242
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:305 mods/tutorial_default/nodes.lua:349
|
||||
msgid "Player inventory:"
|
||||
msgstr "Inventaris pemain:"
|
||||
|
||||
msgid "This furnace is active and constantly burning its fuel."
|
||||
msgstr "Tungku ini nyala dan secara konstan membakar bahan bakarnya."
|
||||
|
||||
msgid "This furnace is inactive. Read the instructions to learn how to activate it."
|
||||
msgstr "Tungku ini mati. Baca instruksi untuk mempelajari cara menyalakannya."
|
||||
|
||||
msgid "Back to start"
|
||||
msgstr "Ke awal"
|
||||
|
||||
msgid "#Toggle music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/init.lua:39
|
||||
msgid "Crafting grid:"
|
||||
msgstr "Papan kerajinan:"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/init.lua:41
|
||||
msgid "Output slot:"
|
||||
msgstr "Hasil:"
|
||||
|
||||
msgid "Fuel:"
|
||||
msgstr "Bahan bakar:"
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:6
|
||||
msgid "stone"
|
||||
msgstr "batu"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:16
|
||||
msgid "coal ore"
|
||||
msgstr "bijih batu bara"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:25
|
||||
msgid "iron ore"
|
||||
msgstr "bijih besi"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:34
|
||||
msgid "gold ore"
|
||||
msgstr "bijih emas"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:43
|
||||
msgid "diamond ore"
|
||||
msgstr "bijih berlian"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:52
|
||||
msgid "dirt with grass"
|
||||
msgstr "tanah dengan rumput"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:63
|
||||
msgid "dirt"
|
||||
msgstr "tanah"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:71
|
||||
msgid "sand"
|
||||
msgstr "pasir"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:79
|
||||
msgid "tree trunk"
|
||||
msgstr "batang pohon"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:89
|
||||
msgid "leaves"
|
||||
msgstr "daun"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:100
|
||||
msgid "grass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:114
|
||||
msgid "ladder"
|
||||
msgstr "tangga"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:133
|
||||
msgid "wooden planks"
|
||||
msgstr "papan kayu"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:140
|
||||
msgid "flowing water"
|
||||
msgstr "air mengalir"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:175
|
||||
msgid "water source"
|
||||
msgstr "sumber air"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:207
|
||||
msgid "torch"
|
||||
msgstr "obor"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:240
|
||||
msgid "Chest inventory:"
|
||||
msgstr "Inventaris peti:"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:252
|
||||
msgid "storage chest"
|
||||
msgstr "peti penyimpanan"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:263 mods/tutorial_default/nodes.lua:554
|
||||
msgid "Chest (Rightclick to open)"
|
||||
msgstr "Peti (Klik kanan untuk membuka)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:292
|
||||
msgid "This furnace is active and constantly burning its fuel."
|
||||
msgstr "Tungku ini nyala dan secara konstan membakar bahan bakarnya."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:293 mods/tutorial_default/nodes.lua:339
|
||||
msgid "Source:"
|
||||
msgstr "Bahan:"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:295 mods/tutorial_default/nodes.lua:341
|
||||
msgid "Fuel:"
|
||||
msgstr "Bahan bakar:"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:297 mods/tutorial_default/nodes.lua:343
|
||||
msgid "Flame:"
|
||||
msgstr "Api:"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:300 mods/tutorial_default/nodes.lua:345
|
||||
msgid "Progress:"
|
||||
msgstr "Proses:"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:303 mods/tutorial_default/nodes.lua:347
|
||||
msgid "Output slots:"
|
||||
msgstr "Hasil:"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This furnace is inactive. Please read the sign above."
|
||||
msgstr "Tungku ini mati. Baca instruksi untuk mempelajari cara menyalakannya."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:360 mods/tutorial_default/nodes.lua:441
|
||||
msgid "furnace"
|
||||
msgstr "tungku perapian"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:371 mods/tutorial_default/nodes.lua:469
|
||||
msgid "Inactive furnace (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Tungku mati (Klik kanan untuk memeriksa)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:398 mods/tutorial_default/nodes.lua:420
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:496 mods/tutorial_default/nodes.lua:518
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:636
|
||||
msgid "Empty furnace (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Tungku kosong (Klik kanan untuk memeriksa)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:608
|
||||
msgid "Active furnace (Flame used: @1%) (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Tungku nyala (Api terpakai: @1%) (Klik kanan untuk memeriksa)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:628
|
||||
msgid "Furnace without fuel (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Tungku tanpa bahan bakar (Klik kanan untuk memeriksa)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:651
|
||||
msgid "cobblestone"
|
||||
msgstr "bongkahan batu"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:659
|
||||
msgid "apple"
|
||||
msgstr "apel"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/tools.lua:25
|
||||
msgid "wooden pickaxe"
|
||||
msgstr "beliung kayu"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/tools.lua:37
|
||||
msgid "stone pickaxe"
|
||||
msgstr "beliung batu"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/tools.lua:49
|
||||
msgid "steel pickaxe"
|
||||
msgstr "beliung baja"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/tools.lua:66
|
||||
msgid "wooden shovel"
|
||||
msgstr "sekop kayu"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/tools.lua:80
|
||||
msgid "steel axe"
|
||||
msgstr "kampak baja"
|
||||
|
||||
#~ msgid "stone brick"
|
||||
#~ msgstr "tembok batu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Back to start"
|
||||
#~ msgstr "Ke awal"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -12,144 +12,226 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:4
|
||||
msgid "book"
|
||||
msgstr "libro"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:9
|
||||
msgid "coal lump"
|
||||
msgstr "carbone grezzo"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:14
|
||||
msgid "iron lump"
|
||||
msgstr "ferro grezzo"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:19
|
||||
msgid "gold lump"
|
||||
msgstr "oro grezzo"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:24
|
||||
msgid "diamond"
|
||||
msgstr "diamante"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:29
|
||||
msgid "steel ingot"
|
||||
msgstr "lingotto di ferro"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:34
|
||||
msgid "gold ingot"
|
||||
msgstr "lingotto d'oro"
|
||||
|
||||
msgid "stone"
|
||||
msgstr "pietra"
|
||||
#: mods/tutorial_default/init.lua:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"[Left click]: Take/drop stack\n"
|
||||
"[Right click]: Take half stack / drop 1 item\n"
|
||||
"[Middle click]: Take/drop 10 items\n"
|
||||
"[Esc] or [I]: Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[clic sn]: prendi/posa tutto\n"
|
||||
"[clic ds]: prendi metà/posa 1\n"
|
||||
"[clic centro]: prendi/posa 10\n"
|
||||
"[Esc] o [I]: chiudi"
|
||||
|
||||
msgid "stone brick"
|
||||
msgstr "mattone di pietra"
|
||||
#: mods/tutorial_default/init.lua:26
|
||||
msgid "Toggle music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "dirt with grass"
|
||||
msgstr "terra con erba"
|
||||
|
||||
msgid "dirt"
|
||||
msgstr "terra"
|
||||
|
||||
msgid "sand"
|
||||
msgstr "sabbia"
|
||||
|
||||
msgid "tree trunk"
|
||||
msgstr "ceppo"
|
||||
|
||||
msgid "leaves"
|
||||
msgstr "foglie"
|
||||
|
||||
msgid "ladder"
|
||||
msgstr "scala"
|
||||
|
||||
msgid "wooden planks"
|
||||
msgstr "assi di legno"
|
||||
|
||||
msgid "flowing water"
|
||||
msgstr "acqua corrente"
|
||||
|
||||
msgid "water source"
|
||||
msgstr "fonte"
|
||||
|
||||
msgid "torch"
|
||||
msgstr "torcia"
|
||||
|
||||
msgid "storage chest"
|
||||
msgstr "baule"
|
||||
|
||||
msgid "cobblestone"
|
||||
msgstr "pietrisco"
|
||||
|
||||
msgid "apple"
|
||||
msgstr "mela"
|
||||
|
||||
msgid "furnace"
|
||||
msgstr "fornace"
|
||||
|
||||
msgid "wooden pickaxe"
|
||||
msgstr "piccone di legno"
|
||||
|
||||
msgid "stone pickaxe"
|
||||
msgstr "piccone di pietra"
|
||||
|
||||
msgid "steel pickaxe"
|
||||
msgstr "piccone d'acciaio"
|
||||
|
||||
msgid "wooden shovel"
|
||||
msgstr "pala di legno"
|
||||
|
||||
msgid "steel axe"
|
||||
msgstr "ascia d'acciaio"
|
||||
|
||||
msgid "Chest (Rightclick to open)"
|
||||
msgstr "Baule (clic destro per aprire)"
|
||||
|
||||
msgid "Inactive furnace (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Fornace spenta (clic destro per aprire)"
|
||||
|
||||
msgid "Empty furnace (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Fornace vuota (clic destro per aprire)"
|
||||
|
||||
msgid "Active furnace (Flame used: %d%%) (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Fornace attiva (combustibile: %d%%)(clic destro per aprire)"
|
||||
|
||||
msgid "Furnace without fuel (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Fornace senza combustibile (clic destro per aprire)"
|
||||
|
||||
msgid "[Left click]: Take/drop stack\n[Right click]: Take half stack / drop 1 item\n[Middle click]: Take/drop 10 items\n[Esc] or [I]: Close"
|
||||
msgstr "[clic sn]: prendi/posa tutto\n[clic ds]: prendi metà/posa 1\n[clic centro]: prendi/posa 10\n[Esc] o [I]: chiudi"
|
||||
|
||||
msgid "Chest inventory:"
|
||||
msgstr "Inventario baule:"
|
||||
#: mods/tutorial_default/init.lua:33
|
||||
msgid "Teleport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/init.lua:35 mods/tutorial_default/nodes.lua:242
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:305 mods/tutorial_default/nodes.lua:349
|
||||
msgid "Player inventory:"
|
||||
msgstr "Inventario giocatore:"
|
||||
|
||||
msgid "This furnace is active and constantly burning its fuel."
|
||||
msgstr "Questa fornace è attiva e sta bruciando il combustibile."
|
||||
|
||||
msgid "This furnace is inactive. Please read the sign above."
|
||||
msgstr "Questa fornace è inattiva. Leggere il cartello."
|
||||
|
||||
msgid "Back to start"
|
||||
msgstr "Da capo"
|
||||
|
||||
msgid "#Toggle music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/init.lua:39
|
||||
msgid "Crafting grid:"
|
||||
msgstr "Griglia di fabbricazione:"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/init.lua:41
|
||||
msgid "Output slot:"
|
||||
msgstr "Prodotto:"
|
||||
|
||||
msgid "Fuel:"
|
||||
msgstr "Combustibile:"
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:6
|
||||
msgid "stone"
|
||||
msgstr "pietra"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:16
|
||||
msgid "coal ore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:25
|
||||
msgid "iron ore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "gold ore"
|
||||
msgstr "lingotto d'oro"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "diamond ore"
|
||||
msgstr "diamante"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:52
|
||||
msgid "dirt with grass"
|
||||
msgstr "terra con erba"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:63
|
||||
msgid "dirt"
|
||||
msgstr "terra"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:71
|
||||
msgid "sand"
|
||||
msgstr "sabbia"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:79
|
||||
msgid "tree trunk"
|
||||
msgstr "ceppo"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:89
|
||||
msgid "leaves"
|
||||
msgstr "foglie"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:100
|
||||
msgid "grass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:114
|
||||
msgid "ladder"
|
||||
msgstr "scala"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:133
|
||||
msgid "wooden planks"
|
||||
msgstr "assi di legno"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:140
|
||||
msgid "flowing water"
|
||||
msgstr "acqua corrente"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:175
|
||||
msgid "water source"
|
||||
msgstr "fonte"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:207
|
||||
msgid "torch"
|
||||
msgstr "torcia"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:240
|
||||
msgid "Chest inventory:"
|
||||
msgstr "Inventario baule:"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:252
|
||||
msgid "storage chest"
|
||||
msgstr "baule"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:263 mods/tutorial_default/nodes.lua:554
|
||||
msgid "Chest (Rightclick to open)"
|
||||
msgstr "Baule (clic destro per aprire)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:292
|
||||
msgid "This furnace is active and constantly burning its fuel."
|
||||
msgstr "Questa fornace è attiva e sta bruciando il combustibile."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:293 mods/tutorial_default/nodes.lua:339
|
||||
msgid "Source:"
|
||||
msgstr "Materiale:"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:295 mods/tutorial_default/nodes.lua:341
|
||||
msgid "Fuel:"
|
||||
msgstr "Combustibile:"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:297 mods/tutorial_default/nodes.lua:343
|
||||
msgid "Flame:"
|
||||
msgstr "Fiamma:"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:300 mods/tutorial_default/nodes.lua:345
|
||||
msgid "Progress:"
|
||||
msgstr "Progresso:"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:303 mods/tutorial_default/nodes.lua:347
|
||||
msgid "Output slots:"
|
||||
msgstr "Prodotto:"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:338
|
||||
msgid "This furnace is inactive. Please read the sign above."
|
||||
msgstr "Questa fornace è inattiva. Leggere il cartello."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:360 mods/tutorial_default/nodes.lua:441
|
||||
msgid "furnace"
|
||||
msgstr "fornace"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:371 mods/tutorial_default/nodes.lua:469
|
||||
msgid "Inactive furnace (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Fornace spenta (clic destro per aprire)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:398 mods/tutorial_default/nodes.lua:420
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:496 mods/tutorial_default/nodes.lua:518
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:636
|
||||
msgid "Empty furnace (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Fornace vuota (clic destro per aprire)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:608
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Active furnace (Flame used: @1%) (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Fornace attiva (combustibile: %d%%)(clic destro per aprire)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:628
|
||||
msgid "Furnace without fuel (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Fornace senza combustibile (clic destro per aprire)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:651
|
||||
msgid "cobblestone"
|
||||
msgstr "pietrisco"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:659
|
||||
msgid "apple"
|
||||
msgstr "mela"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/tools.lua:25
|
||||
msgid "wooden pickaxe"
|
||||
msgstr "piccone di legno"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/tools.lua:37
|
||||
msgid "stone pickaxe"
|
||||
msgstr "piccone di pietra"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/tools.lua:49
|
||||
msgid "steel pickaxe"
|
||||
msgstr "piccone d'acciaio"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/tools.lua:66
|
||||
msgid "wooden shovel"
|
||||
msgstr "pala di legno"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/tools.lua:80
|
||||
msgid "steel axe"
|
||||
msgstr "ascia d'acciaio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "stone brick"
|
||||
#~ msgstr "mattone di pietra"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Back to start"
|
||||
#~ msgstr "Da capo"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -12,156 +12,225 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:4
|
||||
msgid "book"
|
||||
msgstr "boek"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:9
|
||||
msgid "coal lump"
|
||||
msgstr "een klomp steenkool"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:14
|
||||
msgid "iron lump"
|
||||
msgstr "een klomp ijzer"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:19
|
||||
msgid "gold lump"
|
||||
msgstr "een klomp goud"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:24
|
||||
msgid "diamond"
|
||||
msgstr "diamant"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:29
|
||||
msgid "steel ingot"
|
||||
msgstr "stalen staaf"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/craftitems.lua:34
|
||||
msgid "gold ingot"
|
||||
msgstr "goudstaaf"
|
||||
|
||||
msgid "stone"
|
||||
msgstr "gesteente"
|
||||
#: mods/tutorial_default/init.lua:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"[Left click]: Take/drop stack\n"
|
||||
"[Right click]: Take half stack / drop 1 item\n"
|
||||
"[Middle click]: Take/drop 10 items\n"
|
||||
"[Esc] or [I]: Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[Linksklik]: pak/plaats stapel; [Rechtsklik]: pak de helft / 1 "
|
||||
"wegleggen; [Middelklik]: pak/plaats 10"
|
||||
|
||||
msgid "coal ore"
|
||||
msgstr "steenkoolerts"
|
||||
#: mods/tutorial_default/init.lua:26
|
||||
msgid "Toggle music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iron ore"
|
||||
msgstr "ijzererts"
|
||||
|
||||
msgid "gold ore"
|
||||
msgstr "gouderts"
|
||||
|
||||
msgid "diamond ore"
|
||||
msgstr "diamanterts"
|
||||
|
||||
msgid "stone brick"
|
||||
msgstr "bouwsteen"
|
||||
|
||||
msgid "dirt with grass"
|
||||
msgstr "aarde met gras"
|
||||
|
||||
msgid "dirt"
|
||||
msgstr "aarde"
|
||||
|
||||
msgid "sand"
|
||||
msgstr "zand"
|
||||
|
||||
msgid "tree trunk"
|
||||
msgstr "boomstam"
|
||||
|
||||
msgid "leaves"
|
||||
msgstr "bladeren"
|
||||
|
||||
msgid "ladder"
|
||||
msgstr "ladder"
|
||||
|
||||
msgid "wooden planks"
|
||||
msgstr "houten planken"
|
||||
|
||||
msgid "flowing water"
|
||||
msgstr "stromend water"
|
||||
|
||||
msgid "water source"
|
||||
msgstr "waterbron"
|
||||
|
||||
msgid "torch"
|
||||
msgstr "fakkel"
|
||||
|
||||
msgid "storage chest"
|
||||
msgstr "opslagkist"
|
||||
|
||||
msgid "cobblestone"
|
||||
msgstr "keisteen"
|
||||
|
||||
msgid "apple"
|
||||
msgstr "appel"
|
||||
|
||||
msgid "furnace"
|
||||
msgstr "oven"
|
||||
|
||||
msgid "wooden pickaxe"
|
||||
msgstr "houten pikhouweel"
|
||||
|
||||
msgid "stone pickaxe"
|
||||
msgstr "stenen pikhouweel"
|
||||
|
||||
msgid "steel pickaxe"
|
||||
msgstr "stalen pikhouweel"
|
||||
|
||||
msgid "wooden shovel"
|
||||
msgstr "houten schep"
|
||||
|
||||
msgid "steel axe"
|
||||
msgstr "stalen bijl"
|
||||
|
||||
msgid "Chest (Rightclick to open)"
|
||||
msgstr "Kist (Rechtsklikken om te openen)"
|
||||
|
||||
msgid "Inactive furnace (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Niet actieve oven (Rechtsklikken om te onderzoeken)"
|
||||
|
||||
msgid "Empty furnace (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Lege oven (Rechtsklikken om te onderzoeken)"
|
||||
|
||||
msgid "Active furnace (Flame used: @1%) (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Actieve oven (Gebruike vlam: @1%) (Rechtsklikken om te onderzoeken)"
|
||||
|
||||
msgid "Furnace without fuel (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Oven zonder brandstof (Rechtsklikken om te onderzoeken)"
|
||||
|
||||
msgid "[left click]: take/drop stack; [right click]: take half / drop 1; [middle click]: take 10 / drop 10; [Esc] or [I]: Close"
|
||||
msgstr "[Linksklik]: pak/plaats stapel; [Rechtsklik]: pak de helft / 1 wegleggen; [Middelklik]: pak/plaats 10"
|
||||
|
||||
msgid "Chest inventory:"
|
||||
msgstr "Kistinhoud:"
|
||||
#: mods/tutorial_default/init.lua:33
|
||||
msgid "Teleport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/init.lua:35 mods/tutorial_default/nodes.lua:242
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:305 mods/tutorial_default/nodes.lua:349
|
||||
msgid "Player inventory:"
|
||||
msgstr "Bezittingen:"
|
||||
|
||||
msgid "This furnace is active and constantly burning its fuel."
|
||||
msgstr "De oven is actief en verbrandt voortdurend brandstof."
|
||||
|
||||
msgid "This furnace is inactive. Read the instructions to learn how to activate it."
|
||||
msgstr "Deze oven is niet actief. Lees de aanwijzingen en leer hoe de oven aangezet wordt."
|
||||
|
||||
msgid "Back to start"
|
||||
msgstr "Terug"
|
||||
|
||||
msgid "#Toggle music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/init.lua:39
|
||||
msgid "Crafting grid:"
|
||||
msgstr "Crafting raster:"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/init.lua:41
|
||||
msgid "Output slot:"
|
||||
msgstr "Resultaat:"
|
||||
|
||||
msgid "Fuel:"
|
||||
msgstr "Brandstof:"
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:6
|
||||
msgid "stone"
|
||||
msgstr "gesteente"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:16
|
||||
msgid "coal ore"
|
||||
msgstr "steenkoolerts"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:25
|
||||
msgid "iron ore"
|
||||
msgstr "ijzererts"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:34
|
||||
msgid "gold ore"
|
||||
msgstr "gouderts"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:43
|
||||
msgid "diamond ore"
|
||||
msgstr "diamanterts"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:52
|
||||
msgid "dirt with grass"
|
||||
msgstr "aarde met gras"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:63
|
||||
msgid "dirt"
|
||||
msgstr "aarde"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:71
|
||||
msgid "sand"
|
||||
msgstr "zand"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:79
|
||||
msgid "tree trunk"
|
||||
msgstr "boomstam"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:89
|
||||
msgid "leaves"
|
||||
msgstr "bladeren"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:100
|
||||
msgid "grass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:114
|
||||
msgid "ladder"
|
||||
msgstr "ladder"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:133
|
||||
msgid "wooden planks"
|
||||
msgstr "houten planken"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:140
|
||||
msgid "flowing water"
|
||||
msgstr "stromend water"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:175
|
||||
msgid "water source"
|
||||
msgstr "waterbron"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:207
|
||||
msgid "torch"
|
||||
msgstr "fakkel"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:240
|
||||
msgid "Chest inventory:"
|
||||
msgstr "Kistinhoud:"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:252
|
||||
msgid "storage chest"
|
||||
msgstr "opslagkist"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:263 mods/tutorial_default/nodes.lua:554
|
||||
msgid "Chest (Rightclick to open)"
|
||||
msgstr "Kist (Rechtsklikken om te openen)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:292
|
||||
msgid "This furnace is active and constantly burning its fuel."
|
||||
msgstr "De oven is actief en verbrandt voortdurend brandstof."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:293 mods/tutorial_default/nodes.lua:339
|
||||
msgid "Source:"
|
||||
msgstr "Bronmateriaal:"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:295 mods/tutorial_default/nodes.lua:341
|
||||
msgid "Fuel:"
|
||||
msgstr "Brandstof:"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:297 mods/tutorial_default/nodes.lua:343
|
||||
msgid "Flame:"
|
||||
msgstr "Vlam:"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:300 mods/tutorial_default/nodes.lua:345
|
||||
msgid "Progress:"
|
||||
msgstr "Voortgang:"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:303 mods/tutorial_default/nodes.lua:347
|
||||
msgid "Output slots:"
|
||||
msgstr "Resultaatvakken:"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This furnace is inactive. Please read the sign above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze oven is niet actief. Lees de aanwijzingen en leer hoe de oven aangezet "
|
||||
"wordt."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:360 mods/tutorial_default/nodes.lua:441
|
||||
msgid "furnace"
|
||||
msgstr "oven"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:371 mods/tutorial_default/nodes.lua:469
|
||||
msgid "Inactive furnace (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Niet actieve oven (Rechtsklikken om te onderzoeken)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:398 mods/tutorial_default/nodes.lua:420
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:496 mods/tutorial_default/nodes.lua:518
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:636
|
||||
msgid "Empty furnace (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Lege oven (Rechtsklikken om te onderzoeken)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:608
|
||||
msgid "Active furnace (Flame used: @1%) (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Actieve oven (Gebruike vlam: @1%) (Rechtsklikken om te onderzoeken)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:628
|
||||
msgid "Furnace without fuel (Rightclick to examine)"
|
||||
msgstr "Oven zonder brandstof (Rechtsklikken om te onderzoeken)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:651
|
||||
msgid "cobblestone"
|
||||
msgstr "keisteen"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/nodes.lua:659
|
||||
msgid "apple"
|
||||
msgstr "appel"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/tools.lua:25
|
||||
msgid "wooden pickaxe"
|
||||
msgstr "houten pikhouweel"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/tools.lua:37
|
||||
msgid "stone pickaxe"
|
||||
msgstr "stenen pikhouweel"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/tools.lua:49
|
||||
msgid "steel pickaxe"
|
||||
msgstr "stalen pikhouweel"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/tools.lua:66
|
||||
msgid "wooden shovel"
|
||||
msgstr "houten schep"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_default/tools.lua:80
|
||||
msgid "steel axe"
|
||||
msgstr "stalen bijl"
|
||||
|
||||
#~ msgid "stone brick"
|
||||
#~ msgstr "bouwsteen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Back to start"
|
||||
#~ msgstr "Terug"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -12,51 +12,70 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:4
|
||||
msgid "sticky stone brick"
|
||||
msgstr "klebriger Steinziegel"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:13
|
||||
msgid "bouncy block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:22
|
||||
msgid "conglomerate"
|
||||
msgstr "Konglomerat"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:37
|
||||
msgid "picture frame"
|
||||
msgstr "Bilderrahmen"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:53
|
||||
msgid "short spikes"
|
||||
msgstr "kurze Stacheln"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:74
|
||||
msgid "long spikes"
|
||||
msgstr "lange Stacheln"
|
||||
|
||||
msgid "flour"
|
||||
msgstr "Mehl"
|
||||
|
||||
msgid "white sheet of paper"
|
||||
msgstr "weißes Blatt Papier"
|
||||
|
||||
msgid "orange sheet of paper"
|
||||
msgstr "orange Blatt Papier"
|
||||
|
||||
msgid "purple sheet of paper"
|
||||
msgstr "violettes Blatt Papier"
|
||||
|
||||
msgid "green sheet of paper"
|
||||
msgstr "grünes Blatt Papier"
|
||||
|
||||
msgid "wheat"
|
||||
msgstr "Weizen"
|
||||
|
||||
msgid "piece of rock"
|
||||
msgstr "Stück Stein"
|
||||
|
||||
msgid "loudspeaker"
|
||||
msgstr "Lautsprecher"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:90
|
||||
msgid "loudspeaker (rightclick to toggle music)"
|
||||
msgstr "Lautsprecher (Rechtsklick, um Musik umzuschalten)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:94
|
||||
msgid "loudspeaker"
|
||||
msgstr "Lautsprecher"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:119
|
||||
msgid "piece of rock"
|
||||
msgstr "Stück Stein"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:124
|
||||
msgid "wheat"
|
||||
msgstr "Weizen"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:129
|
||||
msgid "flour"
|
||||
msgstr "Mehl"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:141
|
||||
msgid "white sheet of paper"
|
||||
msgstr "weißes Blatt Papier"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:146
|
||||
msgid "orange sheet of paper"
|
||||
msgstr "orange Blatt Papier"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:151
|
||||
msgid "purple sheet of paper"
|
||||
msgstr "violettes Blatt Papier"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:156
|
||||
msgid "green sheet of paper"
|
||||
msgstr "grünes Blatt Papier"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:174
|
||||
msgid "flowing test liquid @1"
|
||||
msgstr "fließende Testflüssigkeit @1"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:207
|
||||
msgid "test liquid source @1"
|
||||
msgstr "Testflüssigkeitsquelle @1"
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -12,45 +12,70 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:4
|
||||
msgid "sticky stone brick"
|
||||
msgstr "ένα τούβλο που κολάει"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:13
|
||||
msgid "bouncy block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:22
|
||||
msgid "conglomerate"
|
||||
msgstr "συνοθύλευμα"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:37
|
||||
msgid "picture frame"
|
||||
msgstr "πλαίσιο εικόνας"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:53
|
||||
msgid "short spikes"
|
||||
msgstr "κοντά καρφιά"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:74
|
||||
msgid "long spikes"
|
||||
msgstr "μακριά καρφιά"
|
||||
|
||||
msgid "flour"
|
||||
msgstr "αλεύρι"
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:90
|
||||
msgid "loudspeaker (rightclick to toggle music)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "white sheet of paper"
|
||||
msgstr "ασπρό χαρτί"
|
||||
|
||||
msgid "orange sheet of paper"
|
||||
msgstr "πορτοκαλί χαρτί"
|
||||
|
||||
msgid "purple sheet of paper"
|
||||
msgstr "μωβ χαρτί"
|
||||
|
||||
msgid "green sheet of paper"
|
||||
msgstr "πράσινο χαρτί"
|
||||
|
||||
msgid "wheat"
|
||||
msgstr "στάρι"
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:94
|
||||
msgid "loudspeaker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:119
|
||||
msgid "piece of rock"
|
||||
msgstr "κομμάτι πέτρας"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:124
|
||||
msgid "wheat"
|
||||
msgstr "στάρι"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:129
|
||||
msgid "flour"
|
||||
msgstr "αλεύρι"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:141
|
||||
msgid "white sheet of paper"
|
||||
msgstr "ασπρό χαρτί"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:146
|
||||
msgid "orange sheet of paper"
|
||||
msgstr "πορτοκαλί χαρτί"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:151
|
||||
msgid "purple sheet of paper"
|
||||
msgstr "μωβ χαρτί"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:156
|
||||
msgid "green sheet of paper"
|
||||
msgstr "πράσινο χαρτί"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:174
|
||||
msgid "flowing test liquid @1"
|
||||
msgstr "πειραματικό ρευστό υγρό @1"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:207
|
||||
msgid "test liquid source @1"
|
||||
msgstr "πηγή πειραματικού ρευστού @1"
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -12,45 +12,70 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:4
|
||||
msgid "sticky stone brick"
|
||||
msgstr "ladrillo de piedra pegajoso"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:13
|
||||
msgid "bouncy block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:22
|
||||
msgid "conglomerate"
|
||||
msgstr "conglomerado"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:37
|
||||
msgid "picture frame"
|
||||
msgstr "marco de cuadro"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:53
|
||||
msgid "short spikes"
|
||||
msgstr "pinchos cortos"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:74
|
||||
msgid "long spikes"
|
||||
msgstr "pinchos largos"
|
||||
|
||||
msgid "flour"
|
||||
msgstr "harina"
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:90
|
||||
msgid "loudspeaker (rightclick to toggle music)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "white sheet of paper"
|
||||
msgstr "hoja de papel blanco"
|
||||
|
||||
msgid "orange sheet of paper"
|
||||
msgstr "hoja de papel naranja"
|
||||
|
||||
msgid "purple sheet of paper"
|
||||
msgstr "hoja de papel violeta"
|
||||
|
||||
msgid "green sheet of paper"
|
||||
msgstr "hoja de papel verde"
|
||||
|
||||
msgid "wheat"
|
||||
msgstr "trigo"
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:94
|
||||
msgid "loudspeaker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:119
|
||||
msgid "piece of rock"
|
||||
msgstr "trozo de roca"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:124
|
||||
msgid "wheat"
|
||||
msgstr "trigo"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:129
|
||||
msgid "flour"
|
||||
msgstr "harina"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:141
|
||||
msgid "white sheet of paper"
|
||||
msgstr "hoja de papel blanco"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:146
|
||||
msgid "orange sheet of paper"
|
||||
msgstr "hoja de papel naranja"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:151
|
||||
msgid "purple sheet of paper"
|
||||
msgstr "hoja de papel violeta"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:156
|
||||
msgid "green sheet of paper"
|
||||
msgstr "hoja de papel verde"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:174
|
||||
msgid "flowing test liquid @1"
|
||||
msgstr "líquido de pruebas de flujo @1"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:207
|
||||
msgid "test liquid source @1"
|
||||
msgstr "fuente de líquido de pruebas @1"
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -12,45 +12,70 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:4
|
||||
msgid "sticky stone brick"
|
||||
msgstr "Briques de pierre collantes"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:13
|
||||
msgid "bouncy block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:22
|
||||
msgid "conglomerate"
|
||||
msgstr "Conglomérat"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:37
|
||||
msgid "picture frame"
|
||||
msgstr "Cadre photo"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:53
|
||||
msgid "short spikes"
|
||||
msgstr "Piques courtes"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:74
|
||||
msgid "long spikes"
|
||||
msgstr "Piques longues"
|
||||
|
||||
msgid "flour"
|
||||
msgstr "Farine"
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:90
|
||||
msgid "loudspeaker (rightclick to toggle music)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "white sheet of paper"
|
||||
msgstr "Papier blanc"
|
||||
|
||||
msgid "orange sheet of paper"
|
||||
msgstr "Papier orange"
|
||||
|
||||
msgid "purple sheet of paper"
|
||||
msgstr "Papier violet"
|
||||
|
||||
msgid "green sheet of paper"
|
||||
msgstr "Papier vert"
|
||||
|
||||
msgid "wheat"
|
||||
msgstr "Blé"
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:94
|
||||
msgid "loudspeaker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:119
|
||||
msgid "piece of rock"
|
||||
msgstr "Bout de pierre"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:124
|
||||
msgid "wheat"
|
||||
msgstr "Blé"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:129
|
||||
msgid "flour"
|
||||
msgstr "Farine"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:141
|
||||
msgid "white sheet of paper"
|
||||
msgstr "Papier blanc"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:146
|
||||
msgid "orange sheet of paper"
|
||||
msgstr "Papier orange"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:151
|
||||
msgid "purple sheet of paper"
|
||||
msgstr "Papier violet"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:156
|
||||
msgid "green sheet of paper"
|
||||
msgstr "Papier vert"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:174
|
||||
msgid "flowing test liquid @1"
|
||||
msgstr "Liquide visqueux courant @1"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:207
|
||||
msgid "test liquid source @1"
|
||||
msgstr "Source de liquide visqueux @1"
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -12,45 +12,70 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:4
|
||||
msgid "sticky stone brick"
|
||||
msgstr "tembok batu lengket"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:13
|
||||
msgid "bouncy block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:22
|
||||
msgid "conglomerate"
|
||||
msgstr "konglomerat"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:37
|
||||
msgid "picture frame"
|
||||
msgstr "bingkai gambar"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:53
|
||||
msgid "short spikes"
|
||||
msgstr "duri pendek"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:74
|
||||
msgid "long spikes"
|
||||
msgstr "duri panjang"
|
||||
|
||||
msgid "flour"
|
||||
msgstr "tepung"
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:90
|
||||
msgid "loudspeaker (rightclick to toggle music)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "white sheet of paper"
|
||||
msgstr "lembar kertas putih"
|
||||
|
||||
msgid "orange sheet of paper"
|
||||
msgstr "lembar kertas jingga"
|
||||
|
||||
msgid "purple sheet of paper"
|
||||
msgstr "lembar kertas ungu"
|
||||
|
||||
msgid "green sheet of paper"
|
||||
msgstr "lembar kertas hijau"
|
||||
|
||||
msgid "wheat"
|
||||
msgstr "gandum"
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:94
|
||||
msgid "loudspeaker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:119
|
||||
msgid "piece of rock"
|
||||
msgstr "sepotong batu"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:124
|
||||
msgid "wheat"
|
||||
msgstr "gandum"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:129
|
||||
msgid "flour"
|
||||
msgstr "tepung"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:141
|
||||
msgid "white sheet of paper"
|
||||
msgstr "lembar kertas putih"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:146
|
||||
msgid "orange sheet of paper"
|
||||
msgstr "lembar kertas jingga"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:151
|
||||
msgid "purple sheet of paper"
|
||||
msgstr "lembar kertas ungu"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:156
|
||||
msgid "green sheet of paper"
|
||||
msgstr "lembar kertas hijau"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:174
|
||||
msgid "flowing test liquid @1"
|
||||
msgstr "pengujian cairan mengalir @1"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:207
|
||||
msgid "test liquid source @1"
|
||||
msgstr "pengujian sumber cairan @1"
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -12,45 +12,70 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:4
|
||||
msgid "sticky stone brick"
|
||||
msgstr "blocco di pietra appiccicoso"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:13
|
||||
msgid "bouncy block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:22
|
||||
msgid "conglomerate"
|
||||
msgstr "conglomerato"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:37
|
||||
msgid "picture frame"
|
||||
msgstr "cornice"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:53
|
||||
msgid "short spikes"
|
||||
msgstr "punte corte"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:74
|
||||
msgid "long spikes"
|
||||
msgstr "punte lunghe"
|
||||
|
||||
msgid "flour"
|
||||
msgstr "farina"
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:90
|
||||
msgid "loudspeaker (rightclick to toggle music)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "white sheet of paper"
|
||||
msgstr "foglio bianco"
|
||||
|
||||
msgid "orange sheet of paper"
|
||||
msgstr "foglio arancione"
|
||||
|
||||
msgid "purple sheet of paper"
|
||||
msgstr "foglio viola"
|
||||
|
||||
msgid "green sheet of paper"
|
||||
msgstr "foglio verde"
|
||||
|
||||
msgid "wheat"
|
||||
msgstr "grano"
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:94
|
||||
msgid "loudspeaker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:119
|
||||
msgid "piece of rock"
|
||||
msgstr "pezzo di roccia"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:124
|
||||
msgid "wheat"
|
||||
msgstr "grano"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:129
|
||||
msgid "flour"
|
||||
msgstr "farina"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:141
|
||||
msgid "white sheet of paper"
|
||||
msgstr "foglio bianco"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:146
|
||||
msgid "orange sheet of paper"
|
||||
msgstr "foglio arancione"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:151
|
||||
msgid "purple sheet of paper"
|
||||
msgstr "foglio viola"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:156
|
||||
msgid "green sheet of paper"
|
||||
msgstr "foglio verde"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:174
|
||||
msgid "flowing test liquid @1"
|
||||
msgstr "fonte liquida di prova @1"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:207
|
||||
msgid "test liquid source @1"
|
||||
msgstr "liquido corrente di prova @1"
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -12,45 +12,70 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:4
|
||||
msgid "sticky stone brick"
|
||||
msgstr "klebriger Steinziegel"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:13
|
||||
msgid "bouncy block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:22
|
||||
msgid "conglomerate"
|
||||
msgstr "conglomeraat"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:37
|
||||
msgid "picture frame"
|
||||
msgstr "beeldvenster"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:53
|
||||
msgid "short spikes"
|
||||
msgstr "korte stekels"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:74
|
||||
msgid "long spikes"
|
||||
msgstr "lange stekels"
|
||||
|
||||
msgid "flour"
|
||||
msgstr "meel"
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:90
|
||||
msgid "loudspeaker (rightclick to toggle music)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "white sheet of paper"
|
||||
msgstr "wit blad papier"
|
||||
|
||||
msgid "orange sheet of paper"
|
||||
msgstr "oranje blad papier"
|
||||
|
||||
msgid "purple sheet of paper"
|
||||
msgstr "paars blad papier"
|
||||
|
||||
msgid "green sheet of paper"
|
||||
msgstr "groen blad papier"
|
||||
|
||||
msgid "wheat"
|
||||
msgstr "tarwe"
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:94
|
||||
msgid "loudspeaker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:119
|
||||
msgid "piece of rock"
|
||||
msgstr "stuk rots"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:124
|
||||
msgid "wheat"
|
||||
msgstr "tarwe"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:129
|
||||
msgid "flour"
|
||||
msgstr "meel"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:141
|
||||
msgid "white sheet of paper"
|
||||
msgstr "wit blad papier"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:146
|
||||
msgid "orange sheet of paper"
|
||||
msgstr "oranje blad papier"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:151
|
||||
msgid "purple sheet of paper"
|
||||
msgstr "paars blad papier"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:156
|
||||
msgid "green sheet of paper"
|
||||
msgstr "groen blad papier"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:174
|
||||
msgid "flowing test liquid @1"
|
||||
msgstr "test stromende vloeistof @1"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial_supplemental/init.lua:207
|
||||
msgid "test liquid source @1"
|
||||
msgstr "test vloeistof bron @1"
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user