Update PO and POT files
This commit is contained in:
parent
99c628daa8
commit
5c3b65c41a
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 16:47+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 17:10+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>\n"
|
"Last-Translator: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -18,7 +18,7 @@ msgid "tutorial sign '@1'"
|
|||||||
msgstr "Einführungsschild »@1«"
|
msgstr "Einführungsschild »@1«"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:95 mods/tutorial/init.lua:118
|
#: mods/tutorial/init.lua:95 mods/tutorial/init.lua:118
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1331 mods/tutorial/init.lua:1351
|
#: mods/tutorial/init.lua:1341 mods/tutorial/init.lua:1367
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Schließen"
|
msgstr "Schließen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -26,7 +26,18 @@ msgstr "Schließen"
|
|||||||
msgid "@1 (Right-click to read)"
|
msgid "@1 (Right-click to read)"
|
||||||
msgstr "@1 (Rechtsklick zum Lesen)"
|
msgstr "@1 (Rechtsklick zum Lesen)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:136
|
#: mods/tutorial/init.lua:137
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"PLEASE NOTE: Luanti can be played both on PC and mobile devices,\n"
|
||||||
|
"but this tutorial assumes you have a mouse and keyboard.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"If you don't have those, the keys mentioned in this tutorial won't\n"
|
||||||
|
"make a lot of sense to you.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Do you want to proceed anyway?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:146
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Welcome! This tutorial will teach you the most crucial basics of Luanti.\n"
|
"Welcome! This tutorial will teach you the most crucial basics of Luanti.\n"
|
||||||
"This tutorial assumes that you have not changed the default keybindings "
|
"This tutorial assumes that you have not changed the default keybindings "
|
||||||
@ -89,7 +100,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"mehr\n"
|
"mehr\n"
|
||||||
"zu erfahren."
|
"zu erfahren."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:161
|
#: mods/tutorial/init.lua:171
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti itself is not a game, it is a game engine.\n"
|
"Luanti itself is not a game, it is a game engine.\n"
|
||||||
"To be able to actually play it, you need something called a \"game\".\n"
|
"To be able to actually play it, you need something called a \"game\".\n"
|
||||||
@ -105,7 +116,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Sachen, die für alle Spiele Gültigkeit haben. Diese Einführung bringt Ihnen\n"
|
"Sachen, die für alle Spiele Gültigkeit haben. Diese Einführung bringt Ihnen\n"
|
||||||
"nicht bei, wie man ein bestimmtes Spiel spielt."
|
"nicht bei, wie man ein bestimmtes Spiel spielt."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:168
|
#: mods/tutorial/init.lua:178
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
"Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
||||||
"build something.\n"
|
"build something.\n"
|
||||||
@ -125,7 +136,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"oder\n"
|
"oder\n"
|
||||||
"alternativ im Web unter <https://content.luanti.org> finden."
|
"alternativ im Web unter <https://content.luanti.org> finden."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:176
|
#: mods/tutorial/init.lua:186
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The creative mode is turned on. If you are here to learn how to play "
|
"The creative mode is turned on. If you are here to learn how to play "
|
||||||
"Luanti,\n"
|
"Luanti,\n"
|
||||||
@ -151,7 +162,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"können\n"
|
"können\n"
|
||||||
"später gehen, wenn Sie [Esc] drücken."
|
"später gehen, wenn Sie [Esc] drücken."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:186
|
#: mods/tutorial/init.lua:196
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are now playing the tutorial in multiplayer mode.\n"
|
"You are now playing the tutorial in multiplayer mode.\n"
|
||||||
"But this tutorial is optimized for the singleplayer mode.\n"
|
"But this tutorial is optimized for the singleplayer mode.\n"
|
||||||
@ -169,7 +180,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"neustarten, es sei denn, Sie sind sich sicher, dass niemand sonst beitreten\n"
|
"neustarten, es sei denn, Sie sind sich sicher, dass niemand sonst beitreten\n"
|
||||||
"wird."
|
"wird."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:194
|
#: mods/tutorial/init.lua:204
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti has 3 different views which determine the way you see the world.\n"
|
"Luanti has 3 different views which determine the way you see the world.\n"
|
||||||
"The three modes are:\n"
|
"The three modes are:\n"
|
||||||
@ -196,7 +207,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Kameramodus wechseln: [C]"
|
" Kameramodus wechseln: [C]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:207
|
#: mods/tutorial/init.lua:217
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Press the [V] key to make a minimap appear on the top right.\n"
|
"Press the [V] key to make a minimap appear on the top right.\n"
|
||||||
"The minimap helps you to find your way around the world.\n"
|
"The minimap helps you to find your way around the world.\n"
|
||||||
@ -249,7 +260,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" Kleinkartenmodus wechseln: [V]\n"
|
" Kleinkartenmodus wechseln: [V]\n"
|
||||||
" Kleinkartenrotation umschalten: [Umschalt]+[V]"
|
" Kleinkartenrotation umschalten: [Umschalt]+[V]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:232
|
#: mods/tutorial/init.lua:242
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The world of Luanti is made entirely out of blocks, or voxels, to be "
|
"The world of Luanti is made entirely out of blocks, or voxels, to be "
|
||||||
"precise.\n"
|
"precise.\n"
|
||||||
@ -267,7 +278,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Spiele\n"
|
"Spiele\n"
|
||||||
"noch besondere und seltsamere Blöcke einführen."
|
"noch besondere und seltsamere Blöcke einführen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:241
|
#: mods/tutorial/init.lua:251
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some blocks need to rest on top of another block, otherwise, they fall "
|
"Some blocks need to rest on top of another block, otherwise, they fall "
|
||||||
"down.\n"
|
"down.\n"
|
||||||
@ -277,7 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"fallen sie. Versuchen Sie es und bauen Sie den Block unter dem obersten "
|
"fallen sie. Versuchen Sie es und bauen Sie den Block unter dem obersten "
|
||||||
"Block ab."
|
"Block ab."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:245
|
#: mods/tutorial/init.lua:255
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some blocks have to be attached to another block, otherwise, they drop as an "
|
"Some blocks have to be attached to another block, otherwise, they drop as an "
|
||||||
"item\n"
|
"item\n"
|
||||||
@ -297,7 +308,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Gegenstand\n"
|
"Gegenstand\n"
|
||||||
"abfallen, welchen Sie aufheben können."
|
"abfallen, welchen Sie aufheben können."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:252
|
#: mods/tutorial/init.lua:262
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These nasty blocks on the floor prevent you from jumping when you stand on "
|
"These nasty blocks on the floor prevent you from jumping when you stand on "
|
||||||
"them."
|
"them."
|
||||||
@ -305,7 +316,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Diese fiesen Blöcke auf dem Boden hindern Sie am Springen, wenn sie drauf "
|
"Diese fiesen Blöcke auf dem Boden hindern Sie am Springen, wenn sie drauf "
|
||||||
"stehen."
|
"stehen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:255
|
#: mods/tutorial/init.lua:265
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Whee! The blocks will make you bounce if you jump on them. They also can "
|
"Whee! The blocks will make you bounce if you jump on them. They also can "
|
||||||
"bounce\n"
|
"bounce\n"
|
||||||
@ -314,7 +325,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Hui! Diese Blöcke lassen Sie abprallen, wenn Sie auf sie springen. Sie\n"
|
"Hui! Diese Blöcke lassen Sie abprallen, wenn Sie auf sie springen. Sie\n"
|
||||||
"lassen Sie auch von der Seite abprallen, wenn Sie schnell genug sind."
|
"lassen Sie auch von der Seite abprallen, wenn Sie schnell genug sind."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:259
|
#: mods/tutorial/init.lua:269
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This abyss behind this sign is so small that you can even walk over it,\n"
|
"This abyss behind this sign is so small that you can even walk over it,\n"
|
||||||
"as long as you don't stop midway. But you can jump over it anyways, just to "
|
"as long as you don't stop midway. But you can jump over it anyways, just to "
|
||||||
@ -326,7 +337,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Sie\n"
|
"Sie\n"
|
||||||
"können trotzdem drüberspringen, um auf Nummer sicher zu gehen."
|
"können trotzdem drüberspringen, um auf Nummer sicher zu gehen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:264
|
#: mods/tutorial/init.lua:274
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can't reach this upper block by walking. But luckily, you are able to "
|
"You can't reach this upper block by walking. But luckily, you are able to "
|
||||||
"jump.\n"
|
"jump.\n"
|
||||||
@ -351,7 +362,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" \n"
|
" \n"
|
||||||
"Versuchen Sie es jetzt, um fortzufahren."
|
"Versuchen Sie es jetzt, um fortzufahren."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:275
|
#: mods/tutorial/init.lua:285
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here is a slightly larger abyss. Luckily, you can also jump just far enough "
|
"Here is a slightly larger abyss. Luckily, you can also jump just far enough "
|
||||||
"to\n"
|
"to\n"
|
||||||
@ -371,7 +382,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Springen: [Leertaste]"
|
" Springen: [Leertaste]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:282
|
#: mods/tutorial/init.lua:292
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"From this point on, there will be branching paths. For orientation, we "
|
"From this point on, there will be branching paths. For orientation, we "
|
||||||
"placed\n"
|
"placed\n"
|
||||||
@ -391,7 +402,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Sie müssen den folgenden Abschnitten nicht in einer bestimmten Reihenfolge\n"
|
"Sie müssen den folgenden Abschnitten nicht in einer bestimmten Reihenfolge\n"
|
||||||
"folgen, mit einer Ausnahme, bei welcher Sie informiert werden."
|
"folgen, mit einer Ausnahme, bei welcher Sie informiert werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:289
|
#: mods/tutorial/init.lua:299
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Sneaking is a special move. As long as you sneak, you walk slower, but you "
|
"Sneaking is a special move. As long as you sneak, you walk slower, but you "
|
||||||
"are\n"
|
"are\n"
|
||||||
@ -433,7 +444,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"schwimmen, tauchen oder an einer Leiter sind. Sie können das Schleichen an\n"
|
"schwimmen, tauchen oder an einer Leiter sind. Sie können das Schleichen an\n"
|
||||||
"dieser kleinen eckigen Pyramide ausprobieren."
|
"dieser kleinen eckigen Pyramide ausprobieren."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:305
|
#: mods/tutorial/init.lua:315
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"At the bottom of the screen you see 8 squares. This is called the 'hotbar'.\n"
|
"At the bottom of the screen you see 8 squares. This is called the 'hotbar'.\n"
|
||||||
"The hotbar allows you to quickly access some items from your inventory.\n"
|
"The hotbar allows you to quickly access some items from your inventory.\n"
|
||||||
@ -469,7 +480,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"usw.\n"
|
"usw.\n"
|
||||||
"sein."
|
"sein."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:320
|
#: mods/tutorial/init.lua:330
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In this chest you find some comestibles. Comestibles are items which "
|
"In this chest you find some comestibles. Comestibles are items which "
|
||||||
"instantly\n"
|
"instantly\n"
|
||||||
@ -501,7 +512,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" \n"
|
" \n"
|
||||||
"Vergessen Sie nicht, den Goldbarren zu nehmen."
|
"Vergessen Sie nicht, den Goldbarren zu nehmen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:332
|
#: mods/tutorial/init.lua:342
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Treasure chests are a common sight in Luanti. They are actually not built-"
|
"Treasure chests are a common sight in Luanti. They are actually not built-"
|
||||||
"in\n"
|
"in\n"
|
||||||
@ -510,7 +521,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Schatzkisten werden in Luanti häufig gesehen. Sie sind jedoch nicht im\n"
|
"Schatzkisten werden in Luanti häufig gesehen. Sie sind jedoch nicht im\n"
|
||||||
"Spiel fest eingebaut."
|
"Spiel fest eingebaut."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:336
|
#: mods/tutorial/init.lua:346
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Careful! These spikes hurt you when you stand inside, so don't walk into "
|
"Careful! These spikes hurt you when you stand inside, so don't walk into "
|
||||||
"them.\n"
|
"them.\n"
|
||||||
@ -530,7 +541,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Dies ist eine von vielen Möglichkeiten, in Luanti verletzt zu werden."
|
"Dies ist eine von vielen Möglichkeiten, in Luanti verletzt zu werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:344
|
#: mods/tutorial/init.lua:354
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a ladder. Ladders help you to climb up great heights or to climb "
|
"This is a ladder. Ladders help you to climb up great heights or to climb "
|
||||||
"down safely.\n"
|
"down safely.\n"
|
||||||
@ -557,7 +568,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"sich\n"
|
"sich\n"
|
||||||
"an einer Leiter befinden."
|
"an einer Leiter befinden."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:354
|
#: mods/tutorial/init.lua:364
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\n"
|
"What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\n"
|
||||||
"Diving usually costs you breath. While diving, 10 bubbles appear in the "
|
"Diving usually costs you breath. While diving, 10 bubbles appear in the "
|
||||||
@ -602,7 +613,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Am Grund des Beckens befindet sich ein Goldbarren. Versuchen Sie, ihn zu "
|
"Am Grund des Beckens befindet sich ein Goldbarren. Versuchen Sie, ihn zu "
|
||||||
"nehmen!"
|
"nehmen!"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:373
|
#: mods/tutorial/init.lua:383
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To get to the other side, you have to dive here. Don't worry, the tunnel is "
|
"To get to the other side, you have to dive here. Don't worry, the tunnel is "
|
||||||
"not\n"
|
"not\n"
|
||||||
@ -630,7 +641,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" Nach oben schwimmen: [Leertaste]\n"
|
" Nach oben schwimmen: [Leertaste]\n"
|
||||||
" Nach unten schwimmen: [Umschalt]"
|
" Nach unten schwimmen: [Umschalt]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:385
|
#: mods/tutorial/init.lua:395
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can easily swim up this waterfall. Go into the water and hold the space "
|
"You can easily swim up this waterfall. Go into the water and hold the space "
|
||||||
"bar until you're\n"
|
"bar until you're\n"
|
||||||
@ -654,7 +665,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" Nach oben schwimmen: [Leertaste]\n"
|
" Nach oben schwimmen: [Leertaste]\n"
|
||||||
" Nach unten schwimmen: [Umschalt]"
|
" Nach unten schwimmen: [Umschalt]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:396
|
#: mods/tutorial/init.lua:406
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Liquids behave somewhat weirdly in Luanti. Actually, there are 2 kinds of "
|
"Liquids behave somewhat weirdly in Luanti. Actually, there are 2 kinds of "
|
||||||
"liquids.\n"
|
"liquids.\n"
|
||||||
@ -723,7 +734,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Etwas benutzen: [Rechtsklick]"
|
" Etwas benutzen: [Rechtsklick]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:421
|
#: mods/tutorial/init.lua:431
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti mods can introduce various liquids which differ in their properties.\n"
|
"Luanti mods can introduce various liquids which differ in their properties.\n"
|
||||||
"Probably the most important property is their viscosity. Here you have some\n"
|
"Probably the most important property is their viscosity. Here you have some\n"
|
||||||
@ -735,7 +746,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Zähflüssigkeit. Hier befinden sich ein paar Becken, welche sich in Ihrer\n"
|
"Zähflüssigkeit. Hier befinden sich ein paar Becken, welche sich in Ihrer\n"
|
||||||
"Zähflüssigkeit unterscheiden. Probieren Sie es aus oder auch nicht."
|
"Zähflüssigkeit unterscheiden. Probieren Sie es aus oder auch nicht."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:426
|
#: mods/tutorial/init.lua:436
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An important general concept in Luanti is pointing. As mentioned earlier,\n"
|
"An important general concept in Luanti is pointing. As mentioned earlier,\n"
|
||||||
"there is a crosshair in the center of the screen.\n"
|
"there is a crosshair in the center of the screen.\n"
|
||||||
@ -801,7 +812,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"den\n"
|
"den\n"
|
||||||
"Goldbarren. Um dies zu tun, müssen sie darauf zeigen und linksklicken."
|
"Goldbarren. Um dies zu tun, müssen sie darauf zeigen und linksklicken."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:455
|
#: mods/tutorial/init.lua:465
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The distance you need to point to things solely depends on the tool you "
|
"The distance you need to point to things solely depends on the tool you "
|
||||||
"carry.\n"
|
"carry.\n"
|
||||||
@ -845,7 +856,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Sie\n"
|
"Sie\n"
|
||||||
"werden in einem anderen Abschnitt mehr über Werkzeuge erfahren."
|
"werden in einem anderen Abschnitt mehr über Werkzeuge erfahren."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:469
|
#: mods/tutorial/init.lua:479
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), "
|
"Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), "
|
||||||
"represented\n"
|
"represented\n"
|
||||||
@ -909,7 +920,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"erreichen können, respawnen und Ihren Besitz behalten.\n"
|
"erreichen können, respawnen und Ihren Besitz behalten.\n"
|
||||||
"Spiele können besondere Ereignisse beim Tod einführen."
|
"Spiele können besondere Ereignisse beim Tod einführen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:491
|
#: mods/tutorial/init.lua:501
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Oops! So it seems you just have died. Don't worry, you don't have lost any "
|
"Oops! So it seems you just have died. Don't worry, you don't have lost any "
|
||||||
"of your\n"
|
"of your\n"
|
||||||
@ -963,7 +974,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ist\n"
|
"ist\n"
|
||||||
"sicher."
|
"sicher."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:512
|
#: mods/tutorial/init.lua:522
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Throughout your journey, you will probably collect many items. Once you "
|
"Throughout your journey, you will probably collect many items. Once you "
|
||||||
"collected\n"
|
"collected\n"
|
||||||
@ -1013,7 +1024,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Steinen, damit Sie ein paar Gegenstände haben, um das Inventar "
|
"Steinen, damit Sie ein paar Gegenstände haben, um das Inventar "
|
||||||
"auszuprobieren."
|
"auszuprobieren."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:530
|
#: mods/tutorial/init.lua:540
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A tool is a special kind of item.\n"
|
"A tool is a special kind of item.\n"
|
||||||
"Tools can be used for many things, such as:\n"
|
"Tools can be used for many things, such as:\n"
|
||||||
@ -1052,7 +1063,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Werkzeuge können auch repariert werden, siehe das Schild über Reparatur."
|
"Werkzeuge können auch repariert werden, siehe das Schild über Reparatur."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:547
|
#: mods/tutorial/init.lua:557
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The inventory menu usually contains the player inventory. This allows you\n"
|
"The inventory menu usually contains the player inventory. This allows you\n"
|
||||||
"to carry along items throughout the world.\n"
|
"to carry along items throughout the world.\n"
|
||||||
@ -1114,7 +1125,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Sie können einen Stapel auch vom Inventarmenü aus wegwerfen, indem sie ihn\n"
|
"Sie können einen Stapel auch vom Inventarmenü aus wegwerfen, indem sie ihn\n"
|
||||||
"zuerst auswählen und dann irgendwo außerhalb des Fensters klicken."
|
"zuerst auswählen und dann irgendwo außerhalb des Fensters klicken."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:574
|
#: mods/tutorial/init.lua:584
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By the way, if you are tired of clicking, there is a little convenience\n"
|
"By the way, if you are tired of clicking, there is a little convenience\n"
|
||||||
"feature:\n"
|
"feature:\n"
|
||||||
@ -1140,7 +1151,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" [Umschalt]+[Linksklick]: Gesamten Gegenstandsstapel zum anderen Abschnitt "
|
" [Umschalt]+[Linksklick]: Gesamten Gegenstandsstapel zum anderen Abschnitt "
|
||||||
"im Menü verschieben"
|
"im Menü verschieben"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:584
|
#: mods/tutorial/init.lua:594
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu "
|
"This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu "
|
||||||
"you will see\n"
|
"you will see\n"
|
||||||
@ -1156,7 +1167,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Inventar-\n"
|
"Inventar-\n"
|
||||||
"menü."
|
"menü."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:590
|
#: mods/tutorial/init.lua:600
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Another important task in Luanti is building blocks.\n"
|
"Another important task in Luanti is building blocks.\n"
|
||||||
"\"Building\" here refers to the task of placing one block in your possession "
|
"\"Building\" here refers to the task of placing one block in your possession "
|
||||||
@ -1199,7 +1210,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Goldbarren\n"
|
"Goldbarren\n"
|
||||||
"finden."
|
"finden."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:605
|
#: mods/tutorial/init.lua:615
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may have wondered how you can build on a block which you can use, like a "
|
"You may have wondered how you can build on a block which you can use, like a "
|
||||||
"chest.\n"
|
"chest.\n"
|
||||||
@ -1214,7 +1225,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" An benutzbarem Block bauen: [Umschalt] + [Rechtsklick]"
|
" An benutzbarem Block bauen: [Umschalt] + [Rechtsklick]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:611
|
#: mods/tutorial/init.lua:621
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Mining is a method to remove a single block with a mining tool. It is a very "
|
"Mining is a method to remove a single block with a mining tool. It is a very "
|
||||||
"important\n"
|
"important\n"
|
||||||
@ -1290,7 +1301,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"verschiedenen Werkzeugen. Beachten Sie, dass alle Blöcke hier nur Beispiele\n"
|
"verschiedenen Werkzeugen. Beachten Sie, dass alle Blöcke hier nur Beispiele\n"
|
||||||
"sind, um Ihnen verschiedene Abwürfe zu zeigen."
|
"sind, um Ihnen verschiedene Abwürfe zu zeigen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:638
|
#: mods/tutorial/init.lua:648
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is cobblestone. You can mine it with a pickaxe.\n"
|
"This is cobblestone. You can mine it with a pickaxe.\n"
|
||||||
"This cobblestone will always drop itself, that means, cobblestone. Dropping "
|
"This cobblestone will always drop itself, that means, cobblestone. Dropping "
|
||||||
@ -1304,7 +1315,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"vielen\n"
|
"vielen\n"
|
||||||
"Luanti-Spielen."
|
"Luanti-Spielen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:643
|
#: mods/tutorial/init.lua:653
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These are wooden planks. In the tutorial, you can only mine those blocks "
|
"These are wooden planks. In the tutorial, you can only mine those blocks "
|
||||||
"with an axe.\n"
|
"with an axe.\n"
|
||||||
@ -1321,7 +1332,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"un-\n"
|
"un-\n"
|
||||||
"abhängig vom Material."
|
"abhängig vom Material."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:649
|
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a cube of conglomerate. You need a pickaxe to mine it.\n"
|
"This is a cube of conglomerate. You need a pickaxe to mine it.\n"
|
||||||
"Conglomerate drops something based on probability. Conglomerate randomly "
|
"Conglomerate drops something based on probability. Conglomerate randomly "
|
||||||
@ -1332,7 +1343,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"abzubauen.\n"
|
"abzubauen.\n"
|
||||||
"Beim Abbau wird Konglomerat wird zufällig zwischen 1 und 5 Steinen abwerfen."
|
"Beim Abbau wird Konglomerat wird zufällig zwischen 1 und 5 Steinen abwerfen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:654
|
#: mods/tutorial/init.lua:664
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is some weak glass. You can break it with your bare hands. Or you can "
|
"This is some weak glass. You can break it with your bare hands. Or you can "
|
||||||
"use your pickaxe,\n"
|
"use your pickaxe,\n"
|
||||||
@ -1347,7 +1358,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"dieses Glas etwas anders als das andere Glas in dieser Welt aussieht.\n"
|
"dieses Glas etwas anders als das andere Glas in dieser Welt aussieht.\n"
|
||||||
"Diese Glasblöcke werden nichts ab."
|
"Diese Glasblöcke werden nichts ab."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
#: mods/tutorial/init.lua:669
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is stone. You need a pickaxe to mine it. When mined, stone will drop "
|
"This is stone. You need a pickaxe to mine it. When mined, stone will drop "
|
||||||
"cobblestone."
|
"cobblestone."
|
||||||
@ -1356,7 +1367,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Abbau\n"
|
"Abbau\n"
|
||||||
"wirft es Kopfsteinpflaster ab."
|
"wirft es Kopfsteinpflaster ab."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:662
|
#: mods/tutorial/init.lua:672
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There can always be some blocks which are not minable by any tool. In our "
|
"There can always be some blocks which are not minable by any tool. In our "
|
||||||
"tutorial, all\n"
|
"tutorial, all\n"
|
||||||
@ -1366,7 +1377,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"In\n"
|
"In\n"
|
||||||
"unserer Einführung können z.B. all diese Schlosswände nicht abgebaut werden."
|
"unserer Einführung können z.B. all diese Schlosswände nicht abgebaut werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:666
|
#: mods/tutorial/init.lua:676
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Crafting is the task of taking several items and combining them to form a "
|
"Crafting is the task of taking several items and combining them to form a "
|
||||||
"new item.\n"
|
"new item.\n"
|
||||||
@ -1413,7 +1424,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Schild\n"
|
"Schild\n"
|
||||||
"fort."
|
"fort."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:684
|
#: mods/tutorial/init.lua:694
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To craft the book you have used a so-called crafting recipe. You must know "
|
"To craft the book you have used a so-called crafting recipe. You must know "
|
||||||
"the crafting\n"
|
"the crafting\n"
|
||||||
@ -1462,7 +1473,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Sobald Sie Ihr Mehl haben, fahren Sie mit dem nächsten Schild fort."
|
"Sobald Sie Ihr Mehl haben, fahren Sie mit dem nächsten Schild fort."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:700
|
#: mods/tutorial/init.lua:710
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Do you got your dough? Good.\n"
|
"Do you got your dough? Good.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1492,7 +1503,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Probieren Sie es mit dem Restweizen aus, oder fahren Sie einfach gleich mit\n"
|
"Probieren Sie es mit dem Restweizen aus, oder fahren Sie einfach gleich mit\n"
|
||||||
"dem nächsten Schild fort."
|
"dem nächsten Schild fort."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:711
|
#: mods/tutorial/init.lua:721
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Another important thing to know about crafting are so-called groups. "
|
"Another important thing to know about crafting are so-called groups. "
|
||||||
"Crafting recipes do\n"
|
"Crafting recipes do\n"
|
||||||
@ -1531,7 +1542,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Experimentieren Sie nach Belieben damit herum."
|
"Experimentieren Sie nach Belieben damit herum."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:724
|
#: mods/tutorial/init.lua:734
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help "
|
"This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help "
|
||||||
"of a fuel\n"
|
"of a fuel\n"
|
||||||
@ -1615,7 +1626,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"von\n"
|
"von\n"
|
||||||
"Spiel zu Spiel leicht variieren."
|
"Spiel zu Spiel leicht variieren."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:749
|
#: mods/tutorial/init.lua:759
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some games may come with a special recipe which allows you to repair your "
|
"Some games may come with a special recipe which allows you to repair your "
|
||||||
"tools.\n"
|
"tools.\n"
|
||||||
@ -1642,7 +1653,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"enthält ein paar abgenutzte Werkzeuge, welche Sie nun versuchen können, zu\n"
|
"enthält ein paar abgenutzte Werkzeuge, welche Sie nun versuchen können, zu\n"
|
||||||
"reparieren."
|
"reparieren."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:759
|
#: mods/tutorial/init.lua:769
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You will often meet some blocks you can use. Something special happens when "
|
"You will often meet some blocks you can use. Something special happens when "
|
||||||
"you\n"
|
"you\n"
|
||||||
@ -1666,7 +1677,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Benutzbaren Block benutzen: [Rechtsklick]"
|
" Benutzbaren Block benutzen: [Rechtsklick]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:769
|
#: mods/tutorial/init.lua:779
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you think you have enough of this tutorial, you can leave at any time. "
|
"If you think you have enough of this tutorial, you can leave at any time. "
|
||||||
"There are\n"
|
"There are\n"
|
||||||
@ -1734,7 +1745,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"sie\n"
|
"sie\n"
|
||||||
"sind völlig optional und beziehen sich nicht auf die Spielregeln."
|
"sind völlig optional und beziehen sich nicht auf die Spielregeln."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:797
|
#: mods/tutorial/init.lua:807
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have collected your first gold ingot. Those will help you to keep track "
|
"You have collected your first gold ingot. Those will help you to keep track "
|
||||||
"in this tutorial.\n"
|
"in this tutorial.\n"
|
||||||
@ -1754,7 +1765,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Goldbarren\n"
|
"Goldbarren\n"
|
||||||
"ist nicht zwingend notwendig."
|
"ist nicht zwingend notwendig."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:804
|
#: mods/tutorial/init.lua:814
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have collected all the gold ingots in this tutorial.\n"
|
"You have collected all the gold ingots in this tutorial.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1797,7 +1808,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"zu\n"
|
"zu\n"
|
||||||
"verlassen."
|
"verlassen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:819
|
#: mods/tutorial/init.lua:829
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Great, you have found and collected a hidden diamond! In Tutorial World, "
|
"Great, you have found and collected a hidden diamond! In Tutorial World, "
|
||||||
"there are 12 hidden\n"
|
"there are 12 hidden\n"
|
||||||
@ -1819,7 +1830,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Preis\n"
|
"Preis\n"
|
||||||
"ausgezeichnet."
|
"ausgezeichnet."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:826
|
#: mods/tutorial/init.lua:836
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Congratulations!\n"
|
"Congratulations!\n"
|
||||||
"You have collected all the diamonds of Tutorial World!\n"
|
"You have collected all the diamonds of Tutorial World!\n"
|
||||||
@ -1834,7 +1845,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Um diese Errungenschaft wertzuschätzen, wurden Sie mit einem Diamantpokal\n"
|
"Um diese Errungenschaft wertzuschätzen, wurden Sie mit einem Diamantpokal\n"
|
||||||
"ausgezeichnet. Er wurde im Abschiedsraum für Sie platziert."
|
"ausgezeichnet. Er wurde im Abschiedsraum für Sie platziert."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:834
|
#: mods/tutorial/init.lua:844
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To recap, here is an overview over the most important default controls:\n"
|
"To recap, here is an overview over the most important default controls:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1898,7 +1909,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" \n"
|
" \n"
|
||||||
"Sie können auch eine kürzere Version dieser Liste im Pausemenü betrachten."
|
"Sie können auch eine kürzere Version dieser Liste im Pausemenü betrachten."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:867
|
#: mods/tutorial/init.lua:877
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may want to check out these online resources related to Luanti:\n"
|
"You may want to check out these online resources related to Luanti:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1960,370 +1971,375 @@ msgstr ""
|
|||||||
"richtig\n"
|
"richtig\n"
|
||||||
"verstehen, schauen Sie im Community Wiki für Hilfe nach."
|
"verstehen, schauen Sie im Community Wiki für Hilfe nach."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:917 mods/tutorial/init.lua:1350
|
#: mods/tutorial/init.lua:927 mods/tutorial/init.lua:1366
|
||||||
msgid "Introduction"
|
msgid "Introduction"
|
||||||
msgstr "Einführung"
|
msgstr "Einführung"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:918
|
#: mods/tutorial/init.lua:928
|
||||||
msgid "Luanti"
|
msgid "Luanti"
|
||||||
msgstr "Luanti"
|
msgstr "Luanti"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:919
|
#: mods/tutorial/init.lua:929
|
||||||
msgid "Player Camera"
|
msgid "Player Camera"
|
||||||
msgstr "Spielerkamera"
|
msgstr "Spielerkamera"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:920
|
#: mods/tutorial/init.lua:930
|
||||||
msgid "Minimap"
|
msgid "Minimap"
|
||||||
msgstr "Kleinkarte"
|
msgstr "Kleinkarte"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:921
|
#: mods/tutorial/init.lua:931
|
||||||
msgid "Small Abysses"
|
msgid "Small Abysses"
|
||||||
msgstr "Kleine Abgründe"
|
msgstr "Kleine Abgründe"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:922
|
#: mods/tutorial/init.lua:932
|
||||||
msgid "Jumping (1)"
|
msgid "Jumping (1)"
|
||||||
msgstr "Springen (1)"
|
msgstr "Springen (1)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:923
|
#: mods/tutorial/init.lua:933
|
||||||
msgid "Jumping (2)"
|
msgid "Jumping (2)"
|
||||||
msgstr "Springen (2)"
|
msgstr "Springen (2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:924
|
#: mods/tutorial/init.lua:934
|
||||||
msgid "Sneaking"
|
msgid "Sneaking"
|
||||||
msgstr "Schleichen"
|
msgstr "Schleichen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:925
|
#: mods/tutorial/init.lua:935
|
||||||
msgid "Information about the following tutorial sections"
|
msgid "Information about the following tutorial sections"
|
||||||
msgstr "Information über die folgenden Abschnitte"
|
msgstr "Information über die folgenden Abschnitte"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:926
|
#: mods/tutorial/init.lua:936
|
||||||
msgid "Hotbar"
|
msgid "Hotbar"
|
||||||
msgstr "Schnellzugriffsleiste"
|
msgstr "Schnellzugriffsleiste"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:927
|
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
||||||
msgid "Comestibles and Eating"
|
msgid "Comestibles and Eating"
|
||||||
msgstr "Lebensmittel und Essen"
|
msgstr "Lebensmittel und Essen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:928
|
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
||||||
msgid "Chests"
|
msgid "Chests"
|
||||||
msgstr "Truhen"
|
msgstr "Truhen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:929
|
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
||||||
msgid "Blocks Which Hurt You"
|
msgid "Blocks Which Hurt You"
|
||||||
msgstr "Verletzende Blöcke"
|
msgstr "Verletzende Blöcke"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:930
|
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
||||||
msgid "Climbing Ladders"
|
msgid "Climbing Ladders"
|
||||||
msgstr "Leitern klettern"
|
msgstr "Leitern klettern"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:931
|
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
||||||
msgid "Swimming"
|
msgid "Swimming"
|
||||||
msgstr "Schwimmen"
|
msgstr "Schwimmen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:932
|
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
||||||
msgid "Diving"
|
msgid "Diving"
|
||||||
msgstr "Tauchen"
|
msgstr "Tauchen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:933
|
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
||||||
msgid "Swimming up a Waterfall"
|
msgid "Swimming up a Waterfall"
|
||||||
msgstr "Einen Wasserfall hochschwimmen"
|
msgstr "Einen Wasserfall hochschwimmen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:934
|
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
||||||
msgid "Viscosity"
|
msgid "Viscosity"
|
||||||
msgstr "Zähflüssigkeit"
|
msgstr "Zähflüssigkeit"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:935
|
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
||||||
msgid "Liquid sources and flowing liquids"
|
msgid "Liquid sources and flowing liquids"
|
||||||
msgstr "Quellen und fließende Flüssigkeiten"
|
msgstr "Quellen und fließende Flüssigkeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:936
|
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
||||||
msgid "Pointing (1)"
|
msgid "Pointing (1)"
|
||||||
msgstr "Zeigen (1)"
|
msgstr "Zeigen (1)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
||||||
msgid "Pointing (2)"
|
msgid "Pointing (2)"
|
||||||
msgstr "Zeigen (2)"
|
msgstr "Zeigen (2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
||||||
msgid "Health and Damage"
|
msgid "Health and Damage"
|
||||||
msgstr "Gesundheit und Schaden"
|
msgstr "Gesundheit und Schaden"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
||||||
msgid "Death and Respawning"
|
msgid "Death and Respawning"
|
||||||
msgstr "Tod und Wiederbeleben"
|
msgstr "Tod und Wiederbeleben"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
||||||
msgid "Items"
|
msgid "Items"
|
||||||
msgstr "Gegenstände"
|
msgstr "Gegenstände"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
||||||
msgid "Tools"
|
msgid "Tools"
|
||||||
msgstr "Werkzeuge"
|
msgstr "Werkzeuge"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
||||||
msgid "Using the Inventory"
|
msgid "Using the Inventory"
|
||||||
msgstr "Benutzung des Inventars"
|
msgstr "Benutzung des Inventars"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
||||||
msgid "Inventory shortcut"
|
msgid "Inventory shortcut"
|
||||||
msgstr "Tastenkürzel fürs Inventar"
|
msgstr "Tastenkürzel fürs Inventar"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
||||||
msgid "Comment About Chests"
|
msgid "Comment About Chests"
|
||||||
msgstr "Kommentar über Truhen"
|
msgstr "Kommentar über Truhen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
||||||
msgid "Building Some Blocks"
|
msgid "Building Some Blocks"
|
||||||
msgstr "Bauen"
|
msgstr "Bauen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
||||||
msgid "Building at Usable Blocks"
|
msgid "Building at Usable Blocks"
|
||||||
msgstr "An benutzbaren Blöcken bauen"
|
msgstr "An benutzbaren Blöcken bauen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
||||||
msgid "Mining blocks"
|
msgid "Mining blocks"
|
||||||
msgstr "Graben"
|
msgstr "Graben"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
||||||
msgid "Mining example: Cobblestone"
|
msgid "Mining example: Cobblestone"
|
||||||
msgstr "Grabebeispiel: Kopfsteinpflaster"
|
msgstr "Grabebeispiel: Kopfsteinpflaster"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
||||||
msgid "Mining example: Stone"
|
msgid "Mining example: Stone"
|
||||||
msgstr "Grabebeispiel: Gestein"
|
msgstr "Grabebeispiel: Gestein"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
||||||
msgid "Mining example: Conglomerate"
|
msgid "Mining example: Conglomerate"
|
||||||
msgstr "Grabebeispiel: Konglomerat"
|
msgstr "Grabebeispiel: Konglomerat"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
||||||
msgid "Mining example: Wooden Planks"
|
msgid "Mining example: Wooden Planks"
|
||||||
msgstr "Grabebeispiel: Holzplanken"
|
msgstr "Grabebeispiel: Holzplanken"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
||||||
msgid "Mining example: Weak glass"
|
msgid "Mining example: Weak glass"
|
||||||
msgstr "Grabebeispiel: Schwaches Glas"
|
msgstr "Grabebeispiel: Schwaches Glas"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
||||||
msgid "Unminable blocks"
|
msgid "Unminable blocks"
|
||||||
msgstr "Nicht abbaubare Blöcke"
|
msgstr "Nicht abbaubare Blöcke"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
||||||
msgid "Special blocks"
|
msgid "Special blocks"
|
||||||
msgstr "Besondere Blöcke"
|
msgstr "Besondere Blöcke"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
||||||
msgid "No-jumping blocks"
|
msgid "No-jumping blocks"
|
||||||
msgstr "Nichtsprungblöcke"
|
msgstr "Nichtsprungblöcke"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
||||||
msgid "Bouncy blocks"
|
msgid "Bouncy blocks"
|
||||||
msgstr "Elastische Blöcke"
|
msgstr "Elastische Blöcke"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
||||||
msgid "Falling blocks"
|
msgid "Falling blocks"
|
||||||
msgstr "Fallende Blöcke"
|
msgstr "Fallende Blöcke"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
||||||
msgid "Attached blocks"
|
msgid "Attached blocks"
|
||||||
msgstr "Angebrachte Blöcke"
|
msgstr "Angebrachte Blöcke"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
||||||
msgid "Using blocks"
|
msgid "Using blocks"
|
||||||
msgstr "Benutzung von Blöcken"
|
msgstr "Benutzung von Blöcken"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
#: mods/tutorial/init.lua:970
|
||||||
msgid "Crafting Basics"
|
msgid "Crafting Basics"
|
||||||
msgstr "Fertigungsgrundlagen"
|
msgstr "Fertigungsgrundlagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
#: mods/tutorial/init.lua:971
|
||||||
msgid "Crafting using Shapeless Recipes"
|
msgid "Crafting using Shapeless Recipes"
|
||||||
msgstr "Fertigung mit formlosen Rezepten"
|
msgstr "Fertigung mit formlosen Rezepten"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
||||||
msgid "Crafting Faster"
|
msgid "Crafting Faster"
|
||||||
msgstr "Schneller Fertigen"
|
msgstr "Schneller Fertigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
#: mods/tutorial/init.lua:973
|
||||||
msgid "Crafting Groups"
|
msgid "Crafting Groups"
|
||||||
msgstr "Fertigungsgruppen"
|
msgstr "Fertigungsgruppen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
#: mods/tutorial/init.lua:974
|
||||||
msgid "Furnace Operation Instructions"
|
msgid "Furnace Operation Instructions"
|
||||||
msgstr "Ofenbedienungsanleitung"
|
msgstr "Ofenbedienungsanleitung"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
#: mods/tutorial/init.lua:975
|
||||||
msgid "Repairing Tools"
|
msgid "Repairing Tools"
|
||||||
msgstr "Werkzeugreparatur"
|
msgstr "Werkzeugreparatur"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
#: mods/tutorial/init.lua:976
|
||||||
msgid "End of the Basic Tutorial"
|
msgid "End of the Basic Tutorial"
|
||||||
msgstr "Ende der grundlegenden Einführung"
|
msgstr "Ende der grundlegenden Einführung"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
#: mods/tutorial/init.lua:977
|
||||||
msgid "Controls Overview"
|
msgid "Controls Overview"
|
||||||
msgstr "Überblick über die Steuerung"
|
msgstr "Überblick über die Steuerung"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
#: mods/tutorial/init.lua:978
|
||||||
msgid "Online Resources"
|
msgid "Online Resources"
|
||||||
msgstr "Online-Materialien"
|
msgstr "Online-Materialien"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
#: mods/tutorial/init.lua:979
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Spiele"
|
msgstr "Spiele"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
#: mods/tutorial/init.lua:982
|
||||||
msgid "reinforced wall"
|
msgid "reinforced wall"
|
||||||
msgstr "verstärkte Wand"
|
msgstr "verstärkte Wand"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:980
|
#: mods/tutorial/init.lua:990
|
||||||
msgid "reinforced wood"
|
msgid "reinforced wood"
|
||||||
msgstr "verstärkte Holzplanken"
|
msgstr "verstärkte Holzplanken"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:987
|
#: mods/tutorial/init.lua:997
|
||||||
msgid "reinforced glass"
|
msgid "reinforced glass"
|
||||||
msgstr "Panzerglas"
|
msgstr "Panzerglas"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:998
|
#: mods/tutorial/init.lua:1008
|
||||||
msgid "weak glass"
|
msgid "weak glass"
|
||||||
msgstr "schwaches Glas"
|
msgstr "schwaches Glas"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1011
|
#: mods/tutorial/init.lua:1021
|
||||||
msgid "apple snatcher"
|
msgid "apple snatcher"
|
||||||
msgstr "Apfelgreifer"
|
msgstr "Apfelgreifer"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1021
|
#: mods/tutorial/init.lua:1031
|
||||||
msgid "day/night switch (day)"
|
msgid "day/night switch (day)"
|
||||||
msgstr "Tag-/Nachtschalter (Tag)"
|
msgstr "Tag-/Nachtschalter (Tag)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1030
|
#: mods/tutorial/init.lua:1040
|
||||||
msgid "day/night switch (night)"
|
msgid "day/night switch (night)"
|
||||||
msgstr "Tag-/Nachtschalter (Nacht)"
|
msgstr "Tag-/Nachtschalter (Nacht)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1042
|
#: mods/tutorial/init.lua:1052
|
||||||
msgid "waterfall switch (on)"
|
msgid "waterfall switch (on)"
|
||||||
msgstr "Wasserfallschalter (an)"
|
msgstr "Wasserfallschalter (an)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1056
|
#: mods/tutorial/init.lua:1066
|
||||||
msgid "waterfall switch (off)"
|
msgid "waterfall switch (off)"
|
||||||
msgstr "Wasserfallschalter (aus)"
|
msgstr "Wasserfallschalter (aus)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1072
|
#: mods/tutorial/init.lua:1082
|
||||||
msgid "ruler"
|
msgid "ruler"
|
||||||
msgstr "Lineal"
|
msgstr "Lineal"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1108
|
#: mods/tutorial/init.lua:1118
|
||||||
msgid "item spawner"
|
msgid "item spawner"
|
||||||
msgstr "Gegenstandsspawner"
|
msgstr "Gegenstandsspawner"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1128
|
#: mods/tutorial/init.lua:1138
|
||||||
msgid "Item spawner"
|
msgid "Item spawner"
|
||||||
msgstr "Gegenstandsspawner"
|
msgstr "Gegenstandsspawner"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1129
|
#: mods/tutorial/init.lua:1139
|
||||||
msgid "Offset"
|
msgid "Offset"
|
||||||
msgstr "Versatz"
|
msgstr "Versatz"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1130
|
#: mods/tutorial/init.lua:1140
|
||||||
msgid "Itemstring"
|
msgid "Itemstring"
|
||||||
msgstr "Itemstring"
|
msgstr "Itemstring"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1131
|
#: mods/tutorial/init.lua:1141
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1133
|
#: mods/tutorial/init.lua:1143
|
||||||
msgid "Item spawner (inactive)"
|
msgid "Item spawner (inactive)"
|
||||||
msgstr "Gegenstandsspawner (inaktiv)"
|
msgstr "Gegenstandsspawner (inaktiv)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1195
|
#: mods/tutorial/init.lua:1205
|
||||||
msgid "This is a crafting example."
|
msgid "This is a crafting example."
|
||||||
msgstr "Dies ist ein Fertigungsbeispiel."
|
msgstr "Dies ist ein Fertigungsbeispiel."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1244
|
#: mods/tutorial/init.lua:1254
|
||||||
msgid "crafting example: white paper"
|
msgid "crafting example: white paper"
|
||||||
msgstr "Fertigungsbeispiel: Weißes Papier"
|
msgstr "Fertigungsbeispiel: Weißes Papier"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1245
|
#: mods/tutorial/init.lua:1255
|
||||||
msgid "crafting example: wheat"
|
msgid "crafting example: wheat"
|
||||||
msgstr "Fertigungsbeispiel: Weizen"
|
msgstr "Fertigungsbeispiel: Weizen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1246
|
#: mods/tutorial/init.lua:1256
|
||||||
msgid "crafting example: colored paper"
|
msgid "crafting example: colored paper"
|
||||||
msgstr "Fertigungsbeispiel: Farbiges Papier"
|
msgstr "Fertigungsbeispiel: Farbiges Papier"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1247
|
#: mods/tutorial/init.lua:1257
|
||||||
msgid "crafting example: tool repair"
|
msgid "crafting example: tool repair"
|
||||||
msgstr "Fertigungsbeispiel: Werkzeugreparatur"
|
msgstr "Fertigungsbeispiel: Werkzeugreparatur"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1275
|
#: mods/tutorial/init.lua:1285
|
||||||
msgid "This golden cup has been awarded for finishing the tutorial."
|
msgid "This golden cup has been awarded for finishing the tutorial."
|
||||||
msgstr "Dieser Goldpokal wurde für das Beenden der Einführung vergeben."
|
msgstr "Dieser Goldpokal wurde für das Beenden der Einführung vergeben."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1280
|
#: mods/tutorial/init.lua:1290
|
||||||
msgid "This diamond cup has been awarded for collecting all hidden diamonds."
|
msgid "This diamond cup has been awarded for collecting all hidden diamonds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Dieser Diamantpokal wurde für das Aufsammeln aller versteckten Diamanten "
|
"Dieser Diamantpokal wurde für das Aufsammeln aller versteckten Diamanten "
|
||||||
"vergeben."
|
"vergeben."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1286
|
#: mods/tutorial/init.lua:1296
|
||||||
msgid "golden cup"
|
msgid "golden cup"
|
||||||
msgstr "Goldpokal"
|
msgstr "Goldpokal"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1298
|
#: mods/tutorial/init.lua:1308
|
||||||
msgid "diamond cup"
|
msgid "diamond cup"
|
||||||
msgstr "Diamantpokal"
|
msgstr "Diamantpokal"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1339
|
#: mods/tutorial/init.lua:1350
|
||||||
msgid "Warning: You're not playing in singleplayer mode"
|
msgid "Warning: You're not playing in singleplayer mode"
|
||||||
msgstr "Achtung: Sie spielen nicht im Einzelspielermodus"
|
msgstr "Achtung: Sie spielen nicht im Einzelspielermodus"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1340 mods/tutorial/init.lua:1345
|
#: mods/tutorial/init.lua:1351 mods/tutorial/init.lua:1356
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:1361
|
||||||
msgid "Continue anyways"
|
msgid "Continue anyways"
|
||||||
msgstr "Trotzdem fortfahren"
|
msgstr "Trotzdem fortfahren"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1341 mods/tutorial/init.lua:1346
|
#: mods/tutorial/init.lua:1352 mods/tutorial/init.lua:1357
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1448
|
#: mods/tutorial/init.lua:1362 mods/tutorial/init.lua:1464
|
||||||
msgid "Leave tutorial"
|
msgid "Leave tutorial"
|
||||||
msgstr "Einführung verlassen"
|
msgstr "Einführung verlassen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1344
|
#: mods/tutorial/init.lua:1355
|
||||||
msgid "Warning: Creative mode is active"
|
msgid "Warning: Creative mode is active"
|
||||||
msgstr "Achtung: Kreativmodus ist aktiv"
|
msgstr "Achtung: Kreativmodus ist aktiv"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1368
|
#: mods/tutorial/init.lua:1360
|
||||||
|
msgid "Keyboard and mouse recommended"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:1384
|
||||||
msgid "Select teleport destination:"
|
msgid "Select teleport destination:"
|
||||||
msgstr "Teleportationsziel wählen:"
|
msgstr "Teleportationsziel wählen:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1377
|
#: mods/tutorial/init.lua:1393
|
||||||
msgid "Good-Bye room"
|
msgid "Good-Bye room"
|
||||||
msgstr "Abschiedsraum"
|
msgstr "Abschiedsraum"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1394
|
#: mods/tutorial/init.lua:1410
|
||||||
msgid "You have voluntarily exited the tutorial."
|
msgid "You have voluntarily exited the tutorial."
|
||||||
msgstr "Sie haben die Einführung freiwillig verlassen."
|
msgstr "Sie haben die Einführung freiwillig verlassen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1435
|
#: mods/tutorial/init.lua:1451
|
||||||
msgid "Gold ingots in the tutorial"
|
msgid "Gold ingots in the tutorial"
|
||||||
msgstr "Goldbarren in der Einführungswelt"
|
msgstr "Goldbarren in der Einführungswelt"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1446
|
#: mods/tutorial/init.lua:1462
|
||||||
msgid "You've finished the tutorial!"
|
msgid "You've finished the tutorial!"
|
||||||
msgstr "Sie haben die Einführung abgeschlossen!"
|
msgstr "Sie haben die Einführung abgeschlossen!"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1447 mods/tutorial/init.lua:1476
|
#: mods/tutorial/init.lua:1463 mods/tutorial/init.lua:1492
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Fortfahren"
|
msgstr "Fortfahren"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1449 mods/tutorial/init.lua:1477
|
#: mods/tutorial/init.lua:1465 mods/tutorial/init.lua:1493
|
||||||
msgid "Go to Good-Bye room"
|
msgid "Go to Good-Bye room"
|
||||||
msgstr "Zum Abschiedsraum"
|
msgstr "Zum Abschiedsraum"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1464
|
#: mods/tutorial/init.lua:1480
|
||||||
msgid "You found a hidden diamond!"
|
msgid "You found a hidden diamond!"
|
||||||
msgstr "Sie haben einen versteckten Diamanten gefunden!"
|
msgstr "Sie haben einen versteckten Diamanten gefunden!"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1475
|
#: mods/tutorial/init.lua:1491
|
||||||
msgid "You have collected all hidden diamonds!"
|
msgid "You have collected all hidden diamonds!"
|
||||||
msgstr "Sie haben alle versteckten Diamanten gefunden!"
|
msgstr "Sie haben alle versteckten Diamanten gefunden!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 16:47+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 17:10+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>\n"
|
"Last-Translator: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -18,7 +18,7 @@ msgid "tutorial sign '@1'"
|
|||||||
msgstr "πινακίδα εκπαίδευσης '@1'"
|
msgstr "πινακίδα εκπαίδευσης '@1'"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:95 mods/tutorial/init.lua:118
|
#: mods/tutorial/init.lua:95 mods/tutorial/init.lua:118
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1331 mods/tutorial/init.lua:1351
|
#: mods/tutorial/init.lua:1341 mods/tutorial/init.lua:1367
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Κλείσε"
|
msgstr "Κλείσε"
|
||||||
|
|
||||||
@ -26,7 +26,18 @@ msgstr "Κλείσε"
|
|||||||
msgid "@1 (Right-click to read)"
|
msgid "@1 (Right-click to read)"
|
||||||
msgstr "@1 (δεξί κλικ για να το διαβάσεις)"
|
msgstr "@1 (δεξί κλικ για να το διαβάσεις)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:136
|
#: mods/tutorial/init.lua:137
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"PLEASE NOTE: Luanti can be played both on PC and mobile devices,\n"
|
||||||
|
"but this tutorial assumes you have a mouse and keyboard.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"If you don't have those, the keys mentioned in this tutorial won't\n"
|
||||||
|
"make a lot of sense to you.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Do you want to proceed anyway?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:146
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Welcome! This tutorial will teach you the most crucial basics of Luanti.\n"
|
"Welcome! This tutorial will teach you the most crucial basics of Luanti.\n"
|
||||||
"This tutorial assumes that you have not changed the default keybindings "
|
"This tutorial assumes that you have not changed the default keybindings "
|
||||||
@ -80,7 +91,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Τώρα πήγαινε μια βόλτα για να βρεις και άλλες πινακίδες."
|
"Τώρα πήγαινε μια βόλτα για να βρεις και άλλες πινακίδες."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:161
|
#: mods/tutorial/init.lua:171
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti itself is not a game, it is a game engine.\n"
|
"Luanti itself is not a game, it is a game engine.\n"
|
||||||
"To be able to actually play it, you need something called a \"game\".\n"
|
"To be able to actually play it, you need something called a \"game\".\n"
|
||||||
@ -90,7 +101,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"all games. This tutorial does not teach you how to play a particular game."
|
"all games. This tutorial does not teach you how to play a particular game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:168
|
#: mods/tutorial/init.lua:178
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
"Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
||||||
"build something.\n"
|
"build something.\n"
|
||||||
@ -102,7 +113,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"the web under <https://content.luanti.org>."
|
"the web under <https://content.luanti.org>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:176
|
#: mods/tutorial/init.lua:186
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The creative mode is turned on. If you are here to learn how to play "
|
"The creative mode is turned on. If you are here to learn how to play "
|
||||||
"Luanti,\n"
|
"Luanti,\n"
|
||||||
@ -122,7 +133,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Κλίκαρε στην \"Έξοδο από το εκπαιδευτικό\", ή αγότερα πάτα [Esc]."
|
"Κλίκαρε στην \"Έξοδο από το εκπαιδευτικό\", ή αγότερα πάτα [Esc]."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:186
|
#: mods/tutorial/init.lua:196
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are now playing the tutorial in multiplayer mode.\n"
|
"You are now playing the tutorial in multiplayer mode.\n"
|
||||||
"But this tutorial is optimized for the singleplayer mode.\n"
|
"But this tutorial is optimized for the singleplayer mode.\n"
|
||||||
@ -138,7 +149,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Καλύτερα να ξεκινήσεις το εκπαιδευτικό από την αρχή\n"
|
"Καλύτερα να ξεκινήσεις το εκπαιδευτικό από την αρχή\n"
|
||||||
"σε singleplayer mode."
|
"σε singleplayer mode."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:194
|
#: mods/tutorial/init.lua:204
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti has 3 different views which determine the way you see the world.\n"
|
"Luanti has 3 different views which determine the way you see the world.\n"
|
||||||
@ -164,7 +175,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Αλλαγή κάμερας: [C]"
|
" Αλλαγή κάμερας: [C]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:207
|
#: mods/tutorial/init.lua:217
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Press the [V] key to make a minimap appear on the top right.\n"
|
"Press the [V] key to make a minimap appear on the top right.\n"
|
||||||
"The minimap helps you to find your way around the world.\n"
|
"The minimap helps you to find your way around the world.\n"
|
||||||
@ -192,7 +203,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" Toggle minimap rotating: [Shift]+[V]"
|
" Toggle minimap rotating: [Shift]+[V]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:232
|
#: mods/tutorial/init.lua:242
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The world of Luanti is made entirely out of blocks, or voxels, to be "
|
"The world of Luanti is made entirely out of blocks, or voxels, to be "
|
||||||
@ -212,7 +223,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"συμπεριφέρονται\n"
|
"συμπεριφέρονται\n"
|
||||||
"ασυνήθιστα.,"
|
"ασυνήθιστα.,"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:241
|
#: mods/tutorial/init.lua:251
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some blocks need to rest on top of another block, otherwise, they fall "
|
"Some blocks need to rest on top of another block, otherwise, they fall "
|
||||||
"down.\n"
|
"down.\n"
|
||||||
@ -222,7 +233,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"πέσουν.\n"
|
"πέσουν.\n"
|
||||||
"Προσπάθησε το και σκάψε τον κύβο κάτω από τον πιο ψηλό κύβο."
|
"Προσπάθησε το και σκάψε τον κύβο κάτω από τον πιο ψηλό κύβο."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:245
|
#: mods/tutorial/init.lua:255
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some blocks have to be attached to another block, otherwise, they drop as an "
|
"Some blocks have to be attached to another block, otherwise, they drop as an "
|
||||||
"item\n"
|
"item\n"
|
||||||
@ -237,7 +248,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"σκάψεις\n"
|
"σκάψεις\n"
|
||||||
"τον κύβο που στηρίζεται θα πέσει και τότε θα μπορέσεις να το πάρεις."
|
"τον κύβο που στηρίζεται θα πέσει και τότε θα μπορέσεις να το πάρεις."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:252
|
#: mods/tutorial/init.lua:262
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These nasty blocks on the floor prevent you from jumping when you stand on "
|
"These nasty blocks on the floor prevent you from jumping when you stand on "
|
||||||
"them."
|
"them."
|
||||||
@ -245,14 +256,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Αυτοί οι απαίσιοι κύβοι στο πάτωμα σε εμποδίζουν να πηδήξεις όταν κάθεσαι "
|
"Αυτοί οι απαίσιοι κύβοι στο πάτωμα σε εμποδίζουν να πηδήξεις όταν κάθεσαι "
|
||||||
"πάνω τους."
|
"πάνω τους."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:255
|
#: mods/tutorial/init.lua:265
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Whee! The blocks will make you bounce if you jump on them. They also can "
|
"Whee! The blocks will make you bounce if you jump on them. They also can "
|
||||||
"bounce\n"
|
"bounce\n"
|
||||||
"you from the side, if you are fast enough."
|
"you from the side, if you are fast enough."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:259
|
#: mods/tutorial/init.lua:269
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This abyss behind this sign is so small that you can even walk over it,\n"
|
"This abyss behind this sign is so small that you can even walk over it,\n"
|
||||||
"as long as you don't stop midway. But you can jump over it anyways, just to "
|
"as long as you don't stop midway. But you can jump over it anyways, just to "
|
||||||
@ -264,7 +275,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Μόνο μην σταματήσεις να περπατάς πάνω από αυτή. Αν θες την πηδάς\n"
|
"Μόνο μην σταματήσεις να περπατάς πάνω από αυτή. Αν θες την πηδάς\n"
|
||||||
"για να είσαι σίγουρός."
|
"για να είσαι σίγουρός."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:264
|
#: mods/tutorial/init.lua:274
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can't reach this upper block by walking. But luckily, you are able to "
|
"You can't reach this upper block by walking. But luckily, you are able to "
|
||||||
"jump.\n"
|
"jump.\n"
|
||||||
@ -285,7 +296,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Δοκίμασε το για να συνεχίσεις."
|
"Δοκίμασε το για να συνεχίσεις."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:275
|
#: mods/tutorial/init.lua:285
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here is a slightly larger abyss. Luckily, you can also jump just far enough "
|
"Here is a slightly larger abyss. Luckily, you can also jump just far enough "
|
||||||
"to\n"
|
"to\n"
|
||||||
@ -303,7 +314,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Jump: [Space]"
|
" Jump: [Space]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:282
|
#: mods/tutorial/init.lua:292
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"From this point on, there will be branching paths. For orientation, we "
|
"From this point on, there will be branching paths. For orientation, we "
|
||||||
"placed\n"
|
"placed\n"
|
||||||
@ -320,7 +331,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Δεν χρειάζεται να ακολουθήσεις κάποια σειρά\n"
|
"Δεν χρειάζεται να ακολουθήσεις κάποια σειρά\n"
|
||||||
"με μία μόνο εξάιρεση (θα δεις οδηγίες)."
|
"με μία μόνο εξάιρεση (θα δεις οδηγίες)."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:289
|
#: mods/tutorial/init.lua:299
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Sneaking is a special move. As long as you sneak, you walk slower, but you "
|
"Sneaking is a special move. As long as you sneak, you walk slower, but you "
|
||||||
@ -359,7 +370,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Προσπάθησε να περπατήσεις αθόρυβα πάνω σε αυτή την πυραμίδα."
|
"Προσπάθησε να περπατήσεις αθόρυβα πάνω σε αυτή την πυραμίδα."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:305
|
#: mods/tutorial/init.lua:315
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"At the bottom of the screen you see 8 squares. This is called the 'hotbar'.\n"
|
"At the bottom of the screen you see 8 squares. This is called the 'hotbar'.\n"
|
||||||
"The hotbar allows you to quickly access some items from your inventory.\n"
|
"The hotbar allows you to quickly access some items from your inventory.\n"
|
||||||
@ -390,7 +401,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"αργότερα για \n"
|
"αργότερα για \n"
|
||||||
"εργαλεία, σκάψιμο, χτίσιμο, κλπ."
|
"εργαλεία, σκάψιμο, χτίσιμο, κλπ."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:320
|
#: mods/tutorial/init.lua:330
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In this chest you find some comestibles. Comestibles are items which "
|
"In this chest you find some comestibles. Comestibles are items which "
|
||||||
"instantly\n"
|
"instantly\n"
|
||||||
@ -416,14 +427,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Μην ξεχάσεις να πάρεις το χρυσό καλούπι."
|
"Μην ξεχάσεις να πάρεις το χρυσό καλούπι."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:332
|
#: mods/tutorial/init.lua:342
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Treasure chests are a common sight in Luanti. They are actually not built-"
|
"Treasure chests are a common sight in Luanti. They are actually not built-"
|
||||||
"in\n"
|
"in\n"
|
||||||
"into the game."
|
"into the game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:336
|
#: mods/tutorial/init.lua:346
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Careful! These spikes hurt you when you stand inside, so don't walk into "
|
"Careful! These spikes hurt you when you stand inside, so don't walk into "
|
||||||
"them.\n"
|
"them.\n"
|
||||||
@ -440,7 +451,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Αυτός είναι ένας από τους πολλούς τρόπους να πάθεις ζημιά στο Μάιντεστ."
|
"Αυτός είναι ένας από τους πολλούς τρόπους να πάθεις ζημιά στο Μάιντεστ."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:344
|
#: mods/tutorial/init.lua:354
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a ladder. Ladders help you to climb up great heights or to climb "
|
"This is a ladder. Ladders help you to climb up great heights or to climb "
|
||||||
"down safely.\n"
|
"down safely.\n"
|
||||||
@ -461,7 +472,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Το αθόρυβο περπάτημα και το πήδημα δεν λειτουργούν πάνω στην σκάλα."
|
"Το αθόρυβο περπάτημα και το πήδημα δεν λειτουργούν πάνω στην σκάλα."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:354
|
#: mods/tutorial/init.lua:364
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\n"
|
"What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\n"
|
||||||
"Diving usually costs you breath. While diving, 10 bubbles appear in the "
|
"Diving usually costs you breath. While diving, 10 bubbles appear in the "
|
||||||
@ -500,7 +511,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Στον πάτο της πισίνας έχει χρυσό! Προσπάθησε να το πάρεις!"
|
"Στον πάτο της πισίνας έχει χρυσό! Προσπάθησε να το πάρεις!"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:373
|
#: mods/tutorial/init.lua:383
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To get to the other side, you have to dive here. Don't worry, the tunnel is "
|
"To get to the other side, you have to dive here. Don't worry, the tunnel is "
|
||||||
"not\n"
|
"not\n"
|
||||||
@ -525,7 +536,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" Κολύμπι πάνω: [Space]\n"
|
" Κολύμπι πάνω: [Space]\n"
|
||||||
" Κολύμπι κάτω: [Shift]"
|
" Κολύμπι κάτω: [Shift]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:385
|
#: mods/tutorial/init.lua:395
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can easily swim up this waterfall. Go into the water and hold the space "
|
"You can easily swim up this waterfall. Go into the water and hold the space "
|
||||||
"bar until you're\n"
|
"bar until you're\n"
|
||||||
@ -549,7 +560,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" Κολύμπι πάνω: [Space]\n"
|
" Κολύμπι πάνω: [Space]\n"
|
||||||
" Κολύμπι κάτω: [Shift]"
|
" Κολύμπι κάτω: [Shift]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:396
|
#: mods/tutorial/init.lua:406
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Liquids behave somewhat weirdly in Luanti. Actually, there are 2 kinds of "
|
"Liquids behave somewhat weirdly in Luanti. Actually, there are 2 kinds of "
|
||||||
@ -617,7 +628,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Χρησιμοποίησε ένα αντικείμενο: [δεξί κλικ]"
|
" Χρησιμοποίησε ένα αντικείμενο: [δεξί κλικ]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:421
|
#: mods/tutorial/init.lua:431
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti mods can introduce various liquids which differ in their properties.\n"
|
"Luanti mods can introduce various liquids which differ in their properties.\n"
|
||||||
"Probably the most important property is their viscosity. Here you have some\n"
|
"Probably the most important property is their viscosity. Here you have some\n"
|
||||||
@ -627,7 +638,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Η πιο σημαντική ιδιότητα τους είναι το πόσο πηχτά είναι.\n"
|
"Η πιο σημαντική ιδιότητα τους είναι το πόσο πηχτά είναι.\n"
|
||||||
"Εδώ η κάθε πισίνα είναι διαφορετική στο πήξημο. Βούτα να δεις."
|
"Εδώ η κάθε πισίνα είναι διαφορετική στο πήξημο. Βούτα να δεις."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:426
|
#: mods/tutorial/init.lua:436
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An important general concept in Luanti is pointing. As mentioned earlier,\n"
|
"An important general concept in Luanti is pointing. As mentioned earlier,\n"
|
||||||
"there is a crosshair in the center of the screen.\n"
|
"there is a crosshair in the center of the screen.\n"
|
||||||
@ -661,7 +672,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"To do that, you must point it and click with the left mouse button."
|
"To do that, you must point it and click with the left mouse button."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:455
|
#: mods/tutorial/init.lua:465
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The distance you need to point to things solely depends on the tool you "
|
"The distance you need to point to things solely depends on the tool you "
|
||||||
"carry.\n"
|
"carry.\n"
|
||||||
@ -698,7 +709,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"μρ τον τροχό του ποντικιού ή τα νούμερα. Θα μάθεις περισσότερα για τα "
|
"μρ τον τροχό του ποντικιού ή τα νούμερα. Θα μάθεις περισσότερα για τα "
|
||||||
"εργαλεία σε άλλη περιοχή."
|
"εργαλεία σε άλλη περιοχή."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:469
|
#: mods/tutorial/init.lua:479
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), "
|
"Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), "
|
||||||
@ -752,7 +763,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Στο εκπαιδευτικό ανασταίνεσαι σε συγκεκριμένη τοποθεσία με όλα τα "
|
"Στο εκπαιδευτικό ανασταίνεσαι σε συγκεκριμένη τοποθεσία με όλα τα "
|
||||||
"αντικείμενα που είχες."
|
"αντικείμενα που είχες."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:491
|
#: mods/tutorial/init.lua:501
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Oops! So it seems you just have died. Don't worry, you don't have lost any "
|
"Oops! So it seems you just have died. Don't worry, you don't have lost any "
|
||||||
@ -797,7 +808,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Για να συνεχίσεις πέσε στο τέλος του διαδρόμου. Δεν θα πεθάνεις."
|
"Για να συνεχίσεις πέσε στο τέλος του διαδρόμου. Δεν θα πεθάνεις."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:512
|
#: mods/tutorial/init.lua:522
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Throughout your journey, you will probably collect many items. Once you "
|
"Throughout your journey, you will probably collect many items. Once you "
|
||||||
@ -840,7 +851,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Στα δεξία αυτής της πινακίδας υπάρχει ένας σωρός από 50 πέτρες.\n"
|
"Στα δεξία αυτής της πινακίδας υπάρχει ένας σωρός από 50 πέτρες.\n"
|
||||||
"Πάρε τον και πειραματίσου."
|
"Πάρε τον και πειραματίσου."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:530
|
#: mods/tutorial/init.lua:540
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A tool is a special kind of item.\n"
|
"A tool is a special kind of item.\n"
|
||||||
@ -876,7 +887,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Τα εργαλεία επισκευάζονται. Δες την πινακίδα σχετικά με επισκευή."
|
"Τα εργαλεία επισκευάζονται. Δες την πινακίδα σχετικά με επισκευή."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:547
|
#: mods/tutorial/init.lua:557
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The inventory menu usually contains the player inventory. This allows you\n"
|
"The inventory menu usually contains the player inventory. This allows you\n"
|
||||||
@ -940,7 +951,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Μπορείς να ρίξεις ένα αντικείμενο από τον κατάλογο κρατώντας το και μετά "
|
"Μπορείς να ρίξεις ένα αντικείμενο από τον κατάλογο κρατώντας το και μετά "
|
||||||
"κάνοντας κλικ έξω από τον κατάλογο αντικειμένων."
|
"κάνοντας κλικ έξω από τον κατάλογο αντικειμένων."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:574
|
#: mods/tutorial/init.lua:584
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By the way, if you are tired of clicking, there is a little convenience\n"
|
"By the way, if you are tired of clicking, there is a little convenience\n"
|
||||||
"feature:\n"
|
"feature:\n"
|
||||||
@ -954,7 +965,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" [Shift]+[Left click]: Move full item stack to other section in menu"
|
" [Shift]+[Left click]: Move full item stack to other section in menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:584
|
#: mods/tutorial/init.lua:594
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu "
|
"This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu "
|
||||||
"you will see\n"
|
"you will see\n"
|
||||||
@ -966,7 +977,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Θα δεις δύο καταλόγους: ο πάνω κατάλογος είναι το κιβώτιο και ο κάτω το "
|
"Θα δεις δύο καταλόγους: ο πάνω κατάλογος είναι το κιβώτιο και ο κάτω το "
|
||||||
"κατάλογος αντικειμένων του παίχτη."
|
"κατάλογος αντικειμένων του παίχτη."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:590
|
#: mods/tutorial/init.lua:600
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Another important task in Luanti is building blocks.\n"
|
"Another important task in Luanti is building blocks.\n"
|
||||||
@ -1004,7 +1015,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"από το κιβώτιο.\n"
|
"από το κιβώτιο.\n"
|
||||||
"Υπάρχει ένα χρυσό καλούπιπου σε περιμένει."
|
"Υπάρχει ένα χρυσό καλούπιπου σε περιμένει."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:605
|
#: mods/tutorial/init.lua:615
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may have wondered how you can build on a block which you can use, like a "
|
"You may have wondered how you can build on a block which you can use, like a "
|
||||||
@ -1018,7 +1029,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Χτίσε πάνω σε χρησιμοποιήμενο κύβο: [Shift] + [δεξί κλικ ποντικιού]"
|
" Χτίσε πάνω σε χρησιμοποιήμενο κύβο: [Shift] + [δεξί κλικ ποντικιού]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:611
|
#: mods/tutorial/init.lua:621
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Mining is a method to remove a single block with a mining tool. It is a very "
|
"Mining is a method to remove a single block with a mining tool. It is a very "
|
||||||
"important\n"
|
"important\n"
|
||||||
@ -1085,7 +1096,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"να σκάψεις τους μεγάλους κύβους αυτής της περιοχής χρησιμοποιώντας "
|
"να σκάψεις τους μεγάλους κύβους αυτής της περιοχής χρησιμοποιώντας "
|
||||||
"διαφορετικά εργαλεία."
|
"διαφορετικά εργαλεία."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:638
|
#: mods/tutorial/init.lua:648
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is cobblestone. You can mine it with a pickaxe.\n"
|
"This is cobblestone. You can mine it with a pickaxe.\n"
|
||||||
@ -1098,7 +1109,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ένα κύβο\n"
|
"ένα κύβο\n"
|
||||||
"σου δίνει τον εαυτό του."
|
"σου δίνει τον εαυτό του."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:643
|
#: mods/tutorial/init.lua:653
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These are wooden planks. In the tutorial, you can only mine those blocks "
|
"These are wooden planks. In the tutorial, you can only mine those blocks "
|
||||||
"with an axe.\n"
|
"with an axe.\n"
|
||||||
@ -1110,7 +1121,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Αυτές είναι ξύλινες σανίδες. Στο εκπαιδευτικό μπορείς να τις σκάψεις μόνο με "
|
"Αυτές είναι ξύλινες σανίδες. Στο εκπαιδευτικό μπορείς να τις σκάψεις μόνο με "
|
||||||
"τσεκούρι."
|
"τσεκούρι."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:649
|
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a cube of conglomerate. You need a pickaxe to mine it.\n"
|
"This is a cube of conglomerate. You need a pickaxe to mine it.\n"
|
||||||
"Conglomerate drops something based on probability. Conglomerate randomly "
|
"Conglomerate drops something based on probability. Conglomerate randomly "
|
||||||
@ -1122,7 +1133,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Το συνοθύλευμα σου δίνει κάτι στην τύχη (μεταξύ 1\n"
|
"Το συνοθύλευμα σου δίνει κάτι στην τύχη (μεταξύ 1\n"
|
||||||
"και 5 πέτρες), όταν το σκάψεις."
|
"και 5 πέτρες), όταν το σκάψεις."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:654
|
#: mods/tutorial/init.lua:664
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is some weak glass. You can break it with your bare hands. Or you can "
|
"This is some weak glass. You can break it with your bare hands. Or you can "
|
||||||
"use your pickaxe,\n"
|
"use your pickaxe,\n"
|
||||||
@ -1136,7 +1147,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"γυαλιά.\n"
|
"γυαλιά.\n"
|
||||||
"Όταν τα σπας δεν σου δίνουν κανένα κύβο."
|
"Όταν τα σπας δεν σου δίνουν κανένα κύβο."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
#: mods/tutorial/init.lua:669
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is stone. You need a pickaxe to mine it. When mined, stone will drop "
|
"This is stone. You need a pickaxe to mine it. When mined, stone will drop "
|
||||||
"cobblestone."
|
"cobblestone."
|
||||||
@ -1144,7 +1155,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Αυτή είναι πέτρα. Χρειάζεσαι αξίνα για να τη σκάψεις. Όταν τη σκάψεις θα "
|
"Αυτή είναι πέτρα. Χρειάζεσαι αξίνα για να τη σκάψεις. Όταν τη σκάψεις θα "
|
||||||
"βγει λιθάρι."
|
"βγει λιθάρι."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:662
|
#: mods/tutorial/init.lua:672
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There can always be some blocks which are not minable by any tool. In our "
|
"There can always be some blocks which are not minable by any tool. In our "
|
||||||
"tutorial, all\n"
|
"tutorial, all\n"
|
||||||
@ -1153,7 +1164,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Υπάρχουν κύβοι που δεν μπορείς να τους σκάψεις. Αυτό συμβαίνει, για "
|
"Υπάρχουν κύβοι που δεν μπορείς να τους σκάψεις. Αυτό συμβαίνει, για "
|
||||||
"παράδειγμα, με τους τοίχους του κάστρου."
|
"παράδειγμα, με τους τοίχους του κάστρου."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:666
|
#: mods/tutorial/init.lua:676
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Crafting is the task of taking several items and combining them to form a "
|
"Crafting is the task of taking several items and combining them to form a "
|
||||||
"new item.\n"
|
"new item.\n"
|
||||||
@ -1194,7 +1205,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Αυτή η διαδικασία καταναλώνει χαρτί.\n"
|
"Αυτή η διαδικασία καταναλώνει χαρτί.\n"
|
||||||
"Όταν φτιάξεις το βιβλίο συνέχισε στην επόμενη πινακίδα."
|
"Όταν φτιάξεις το βιβλίο συνέχισε στην επόμενη πινακίδα."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:684
|
#: mods/tutorial/init.lua:694
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To craft the book you have used a so-called crafting recipe. You must know "
|
"To craft the book you have used a so-called crafting recipe. You must know "
|
||||||
"the crafting\n"
|
"the crafting\n"
|
||||||
@ -1231,7 +1242,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Όταν φτιάξεις το ζυμάρι πήγαινε στην επόμενη πινακίδα."
|
"Όταν φτιάξεις το ζυμάρι πήγαινε στην επόμενη πινακίδα."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:700
|
#: mods/tutorial/init.lua:710
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Do you got your dough? Good.\n"
|
"Do you got your dough? Good.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1255,7 +1266,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Δοκίμασε το με το υπόλοιπο σιτάρι ή πήγαινε στην επόμενη πινακίδα."
|
"Δοκίμασε το με το υπόλοιπο σιτάρι ή πήγαινε στην επόμενη πινακίδα."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:711
|
#: mods/tutorial/init.lua:721
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Another important thing to know about crafting are so-called groups. "
|
"Another important thing to know about crafting are so-called groups. "
|
||||||
"Crafting recipes do\n"
|
"Crafting recipes do\n"
|
||||||
@ -1286,7 +1297,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Πειραματίσου λίγο με αυτό."
|
"Πειραματίσου λίγο με αυτό."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:724
|
#: mods/tutorial/init.lua:734
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help "
|
"This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help "
|
||||||
@ -1351,7 +1362,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Λίωσε μερικά υλικά. Λίωσε το χρυσό για να πάρεις\n"
|
"Λίωσε μερικά υλικά. Λίωσε το χρυσό για να πάρεις\n"
|
||||||
"μια χρυσή μπάρα."
|
"μια χρυσή μπάρα."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:749
|
#: mods/tutorial/init.lua:759
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some games may come with a special recipe which allows you to repair your "
|
"Some games may come with a special recipe which allows you to repair your "
|
||||||
@ -1375,7 +1386,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Στο εκπαιδευτικό έχουμε μια τέτοια συνταγή. Στο κιβώτιο δίπλα στην πινακίδα\n"
|
"Στο εκπαιδευτικό έχουμε μια τέτοια συνταγή. Στο κιβώτιο δίπλα στην πινακίδα\n"
|
||||||
"έχει μερικά εργαλεία για επισκευή."
|
"έχει μερικά εργαλεία για επισκευή."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:759
|
#: mods/tutorial/init.lua:769
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You will often meet some blocks you can use. Something special happens when "
|
"You will often meet some blocks you can use. Something special happens when "
|
||||||
"you\n"
|
"you\n"
|
||||||
@ -1396,7 +1407,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Χρησιμοποίησε κύβο: [δεξί κλικ ποντικιού]"
|
" Χρησιμοποίησε κύβο: [δεξί κλικ ποντικιού]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:769
|
#: mods/tutorial/init.lua:779
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you think you have enough of this tutorial, you can leave at any time. "
|
"If you think you have enough of this tutorial, you can leave at any time. "
|
||||||
@ -1453,7 +1464,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Κλείσε το παράθυρο και πάτα [Esc] για να πας στο κεντρικό μενού ή να "
|
"Κλείσε το παράθυρο και πάτα [Esc] για να πας στο κεντρικό μενού ή να "
|
||||||
"κλείσεις το Μάιντεστ."
|
"κλείσεις το Μάιντεστ."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:797
|
#: mods/tutorial/init.lua:807
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have collected your first gold ingot. Those will help you to keep track "
|
"You have collected your first gold ingot. Those will help you to keep track "
|
||||||
@ -1471,7 +1482,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Υπάρχει ένα σε κάθε σημαντικό σταθμό. Αν τα μαζέψεις όλα\n"
|
"Υπάρχει ένα σε κάθε σημαντικό σταθμό. Αν τα μαζέψεις όλα\n"
|
||||||
"τελείωσες με το εκπαιδευτικό αλλά δεν είναι υποχρεωτικό κάτι τέτοιο."
|
"τελείωσες με το εκπαιδευτικό αλλά δεν είναι υποχρεωτικό κάτι τέτοιο."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:804
|
#: mods/tutorial/init.lua:814
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have collected all the gold ingots in this tutorial.\n"
|
"You have collected all the gold ingots in this tutorial.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1499,7 +1510,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Μπορείς να βγεις από το εκπαιδευτικό ή να επισκευτείς το δωμάτιο "
|
"Μπορείς να βγεις από το εκπαιδευτικό ή να επισκευτείς το δωμάτιο "
|
||||||
"αποχαιρετισμού."
|
"αποχαιρετισμού."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:819
|
#: mods/tutorial/init.lua:829
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Great, you have found and collected a hidden diamond! In Tutorial World, "
|
"Great, you have found and collected a hidden diamond! In Tutorial World, "
|
||||||
"there are 12 hidden\n"
|
"there are 12 hidden\n"
|
||||||
@ -1515,7 +1526,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Αν τα βρεις όλα θα πάρεις ένα βραβείο."
|
"Αν τα βρεις όλα θα πάρεις ένα βραβείο."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:826
|
#: mods/tutorial/init.lua:836
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Congratulations!\n"
|
"Congratulations!\n"
|
||||||
"You have collected all the diamonds of Tutorial World!\n"
|
"You have collected all the diamonds of Tutorial World!\n"
|
||||||
@ -1530,7 +1541,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Κέρδισες το διαμανενιο κύπελο. Βρίσκεται στο\n"
|
"Κέρδισες το διαμανενιο κύπελο. Βρίσκεται στο\n"
|
||||||
"δωμάτιο αποχαιρετισμού."
|
"δωμάτιο αποχαιρετισμού."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:834
|
#: mods/tutorial/init.lua:844
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To recap, here is an overview over the most important default controls:\n"
|
"To recap, here is an overview over the most important default controls:\n"
|
||||||
@ -1592,7 +1603,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Μενού: [Esc]"
|
" Μενού: [Esc]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:867
|
#: mods/tutorial/init.lua:877
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may want to check out these online resources related to Luanti:\n"
|
"You may want to check out these online resources related to Luanti:\n"
|
||||||
@ -1639,381 +1650,386 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Συζήτηση σε πραγματικό χρόνο χρησιμοποιώντας το IRC.\n"
|
"Συζήτηση σε πραγματικό χρόνο χρησιμοποιώντας το IRC.\n"
|
||||||
"Αν δεν καταλαβαίνει το IRC, δες το Wiki για βοήθεια."
|
"Αν δεν καταλαβαίνει το IRC, δες το Wiki για βοήθεια."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:917 mods/tutorial/init.lua:1350
|
#: mods/tutorial/init.lua:927 mods/tutorial/init.lua:1366
|
||||||
msgid "Introduction"
|
msgid "Introduction"
|
||||||
msgstr "Εισαγωγή"
|
msgstr "Εισαγωγή"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:918
|
#: mods/tutorial/init.lua:928
|
||||||
msgid "Luanti"
|
msgid "Luanti"
|
||||||
msgstr "Μάιντεστ"
|
msgstr "Μάιντεστ"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:919
|
#: mods/tutorial/init.lua:929
|
||||||
msgid "Player Camera"
|
msgid "Player Camera"
|
||||||
msgstr "Κάμερα παίχτη"
|
msgstr "Κάμερα παίχτη"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:920
|
#: mods/tutorial/init.lua:930
|
||||||
msgid "Minimap"
|
msgid "Minimap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:921
|
#: mods/tutorial/init.lua:931
|
||||||
msgid "Small Abysses"
|
msgid "Small Abysses"
|
||||||
msgstr "Μικροί άβυσσοι"
|
msgstr "Μικροί άβυσσοι"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:922
|
#: mods/tutorial/init.lua:932
|
||||||
msgid "Jumping (1)"
|
msgid "Jumping (1)"
|
||||||
msgstr "Πήδημα (1)"
|
msgstr "Πήδημα (1)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:923
|
#: mods/tutorial/init.lua:933
|
||||||
msgid "Jumping (2)"
|
msgid "Jumping (2)"
|
||||||
msgstr "Πήδημα (2)"
|
msgstr "Πήδημα (2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:924
|
#: mods/tutorial/init.lua:934
|
||||||
msgid "Sneaking"
|
msgid "Sneaking"
|
||||||
msgstr "Αθόρυβο περπάτημα"
|
msgstr "Αθόρυβο περπάτημα"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:925
|
#: mods/tutorial/init.lua:935
|
||||||
msgid "Information about the following tutorial sections"
|
msgid "Information about the following tutorial sections"
|
||||||
msgstr "Πληροφορίες για τις ακόλουθες περιοχές του εκπαιδευτικού"
|
msgstr "Πληροφορίες για τις ακόλουθες περιοχές του εκπαιδευτικού"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:926
|
#: mods/tutorial/init.lua:936
|
||||||
msgid "Hotbar"
|
msgid "Hotbar"
|
||||||
msgstr "Μπάρα"
|
msgstr "Μπάρα"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:927
|
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Comestibles and Eating"
|
msgid "Comestibles and Eating"
|
||||||
msgstr "Φαγητά "
|
msgstr "Φαγητά "
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:928
|
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
||||||
msgid "Chests"
|
msgid "Chests"
|
||||||
msgstr "Κιβώτια"
|
msgstr "Κιβώτια"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:929
|
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
||||||
msgid "Blocks Which Hurt You"
|
msgid "Blocks Which Hurt You"
|
||||||
msgstr "Κύβοι που θα σου κάνουν ζημιά"
|
msgstr "Κύβοι που θα σου κάνουν ζημιά"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:930
|
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
||||||
msgid "Climbing Ladders"
|
msgid "Climbing Ladders"
|
||||||
msgstr "Σκάλες"
|
msgstr "Σκάλες"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:931
|
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
||||||
msgid "Swimming"
|
msgid "Swimming"
|
||||||
msgstr "Κολύμπι"
|
msgstr "Κολύμπι"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:932
|
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
||||||
msgid "Diving"
|
msgid "Diving"
|
||||||
msgstr "Κατάδυση"
|
msgstr "Κατάδυση"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:933
|
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
||||||
msgid "Swimming up a Waterfall"
|
msgid "Swimming up a Waterfall"
|
||||||
msgstr "Κολύμπι σε καταρράκτη προς τα πάνω"
|
msgstr "Κολύμπι σε καταρράκτη προς τα πάνω"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:934
|
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
||||||
msgid "Viscosity"
|
msgid "Viscosity"
|
||||||
msgstr "Πήξημο"
|
msgstr "Πήξημο"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:935
|
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
||||||
msgid "Liquid sources and flowing liquids"
|
msgid "Liquid sources and flowing liquids"
|
||||||
msgstr "Πηγές ρευστών και ρευστά που κυλάνε"
|
msgstr "Πηγές ρευστών και ρευστά που κυλάνε"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:936
|
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
||||||
msgid "Pointing (1)"
|
msgid "Pointing (1)"
|
||||||
msgstr "Επίδειξη (1)"
|
msgstr "Επίδειξη (1)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
||||||
msgid "Pointing (2)"
|
msgid "Pointing (2)"
|
||||||
msgstr "Επίδειξη (2)"
|
msgstr "Επίδειξη (2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
||||||
msgid "Health and Damage"
|
msgid "Health and Damage"
|
||||||
msgstr "Υγεία και ζημιά"
|
msgstr "Υγεία και ζημιά"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
||||||
msgid "Death and Respawning"
|
msgid "Death and Respawning"
|
||||||
msgstr "Θάνατος και ανάσταση"
|
msgstr "Θάνατος και ανάσταση"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
||||||
msgid "Items"
|
msgid "Items"
|
||||||
msgstr "Αντικείμενα"
|
msgstr "Αντικείμενα"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
||||||
msgid "Tools"
|
msgid "Tools"
|
||||||
msgstr "Εργαλεία"
|
msgstr "Εργαλεία"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
||||||
msgid "Using the Inventory"
|
msgid "Using the Inventory"
|
||||||
msgstr "Χρήση των αντικειμένων"
|
msgstr "Χρήση των αντικειμένων"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
||||||
msgid "Inventory shortcut"
|
msgid "Inventory shortcut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
||||||
msgid "Comment About Chests"
|
msgid "Comment About Chests"
|
||||||
msgstr "Σχόλια για τα κιβώτια"
|
msgstr "Σχόλια για τα κιβώτια"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
||||||
msgid "Building Some Blocks"
|
msgid "Building Some Blocks"
|
||||||
msgstr "Χτίσιμο μερικών κύβων"
|
msgstr "Χτίσιμο μερικών κύβων"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
||||||
msgid "Building at Usable Blocks"
|
msgid "Building at Usable Blocks"
|
||||||
msgstr "Χτίσιμο μερικών χρήσιμων κύβων"
|
msgstr "Χτίσιμο μερικών χρήσιμων κύβων"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
||||||
msgid "Mining blocks"
|
msgid "Mining blocks"
|
||||||
msgstr "Σκάψιμο για κύβους"
|
msgstr "Σκάψιμο για κύβους"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
||||||
msgid "Mining example: Cobblestone"
|
msgid "Mining example: Cobblestone"
|
||||||
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: λιθάρι"
|
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: λιθάρι"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
||||||
msgid "Mining example: Stone"
|
msgid "Mining example: Stone"
|
||||||
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: πέτρα"
|
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: πέτρα"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
||||||
msgid "Mining example: Conglomerate"
|
msgid "Mining example: Conglomerate"
|
||||||
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: συνοθύλευμα"
|
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: συνοθύλευμα"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
||||||
msgid "Mining example: Wooden Planks"
|
msgid "Mining example: Wooden Planks"
|
||||||
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: ξύλινες σανίδες"
|
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: ξύλινες σανίδες"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
||||||
msgid "Mining example: Weak glass"
|
msgid "Mining example: Weak glass"
|
||||||
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: λεπτό γυαλί"
|
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: λεπτό γυαλί"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
||||||
msgid "Unminable blocks"
|
msgid "Unminable blocks"
|
||||||
msgstr "Κύβοι που δεν σκάβονται"
|
msgstr "Κύβοι που δεν σκάβονται"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
||||||
msgid "Special blocks"
|
msgid "Special blocks"
|
||||||
msgstr "Ειδικοί κύβοι"
|
msgstr "Ειδικοί κύβοι"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
||||||
msgid "No-jumping blocks"
|
msgid "No-jumping blocks"
|
||||||
msgstr "Κύβοι που δεν πηδάνε"
|
msgstr "Κύβοι που δεν πηδάνε"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Bouncy blocks"
|
msgid "Bouncy blocks"
|
||||||
msgstr "Κύβοι που δεν πηδάνε"
|
msgstr "Κύβοι που δεν πηδάνε"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
||||||
msgid "Falling blocks"
|
msgid "Falling blocks"
|
||||||
msgstr "Κύβοι που πέφτουν"
|
msgstr "Κύβοι που πέφτουν"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
||||||
msgid "Attached blocks"
|
msgid "Attached blocks"
|
||||||
msgstr "Κύβοι που είναι κολλημένοι"
|
msgstr "Κύβοι που είναι κολλημένοι"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
||||||
msgid "Using blocks"
|
msgid "Using blocks"
|
||||||
msgstr "Χρήση των κύβων"
|
msgstr "Χρήση των κύβων"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
#: mods/tutorial/init.lua:970
|
||||||
msgid "Crafting Basics"
|
msgid "Crafting Basics"
|
||||||
msgstr "Βασικά κόλπα κατασκευών"
|
msgstr "Βασικά κόλπα κατασκευών"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
#: mods/tutorial/init.lua:971
|
||||||
msgid "Crafting using Shapeless Recipes"
|
msgid "Crafting using Shapeless Recipes"
|
||||||
msgstr "Κατασξευή με άμορφες συνταγές"
|
msgstr "Κατασξευή με άμορφες συνταγές"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
||||||
msgid "Crafting Faster"
|
msgid "Crafting Faster"
|
||||||
msgstr "Πιο γρήγορη κατασκευή"
|
msgstr "Πιο γρήγορη κατασκευή"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
#: mods/tutorial/init.lua:973
|
||||||
msgid "Crafting Groups"
|
msgid "Crafting Groups"
|
||||||
msgstr "Ομάδες κατασκευών"
|
msgstr "Ομάδες κατασκευών"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
#: mods/tutorial/init.lua:974
|
||||||
msgid "Furnace Operation Instructions"
|
msgid "Furnace Operation Instructions"
|
||||||
msgstr "Οδηγίες χρήσης φούρνου"
|
msgstr "Οδηγίες χρήσης φούρνου"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
#: mods/tutorial/init.lua:975
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Repairing Tools"
|
msgid "Repairing Tools"
|
||||||
msgstr "επισκευή εργαλείων"
|
msgstr "επισκευή εργαλείων"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
#: mods/tutorial/init.lua:976
|
||||||
msgid "End of the Basic Tutorial"
|
msgid "End of the Basic Tutorial"
|
||||||
msgstr "Τέλος εκπαίδευσης"
|
msgstr "Τέλος εκπαίδευσης"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
#: mods/tutorial/init.lua:977
|
||||||
msgid "Controls Overview"
|
msgid "Controls Overview"
|
||||||
msgstr "Χρήση πλήκτρων ελέγχου"
|
msgstr "Χρήση πλήκτρων ελέγχου"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
#: mods/tutorial/init.lua:978
|
||||||
msgid "Online Resources"
|
msgid "Online Resources"
|
||||||
msgstr "Πηγές στο ίντερνετ"
|
msgstr "Πηγές στο ίντερνετ"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
#: mods/tutorial/init.lua:979
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Παιχνίδια"
|
msgstr "Παιχνίδια"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
#: mods/tutorial/init.lua:982
|
||||||
msgid "reinforced wall"
|
msgid "reinforced wall"
|
||||||
msgstr "ενισχυμένος τοίχος"
|
msgstr "ενισχυμένος τοίχος"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:980
|
#: mods/tutorial/init.lua:990
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "reinforced wood"
|
msgid "reinforced wood"
|
||||||
msgstr "ενισχυμένος τοίχος"
|
msgstr "ενισχυμένος τοίχος"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:987
|
#: mods/tutorial/init.lua:997
|
||||||
msgid "reinforced glass"
|
msgid "reinforced glass"
|
||||||
msgstr "ενισχυμένο γυαλί"
|
msgstr "ενισχυμένο γυαλί"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:998
|
#: mods/tutorial/init.lua:1008
|
||||||
msgid "weak glass"
|
msgid "weak glass"
|
||||||
msgstr "αδύναμο γυαλί"
|
msgstr "αδύναμο γυαλί"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1011
|
#: mods/tutorial/init.lua:1021
|
||||||
msgid "apple snatcher"
|
msgid "apple snatcher"
|
||||||
msgstr "για να αρπάζεις μήλα"
|
msgstr "για να αρπάζεις μήλα"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1021
|
#: mods/tutorial/init.lua:1031
|
||||||
msgid "day/night switch (day)"
|
msgid "day/night switch (day)"
|
||||||
msgstr "διακόπτης μέρας/νύχτας (μέρα)"
|
msgstr "διακόπτης μέρας/νύχτας (μέρα)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1030
|
#: mods/tutorial/init.lua:1040
|
||||||
msgid "day/night switch (night)"
|
msgid "day/night switch (night)"
|
||||||
msgstr "διακόπτης μέρας/νύχτας (νύχτα)"
|
msgstr "διακόπτης μέρας/νύχτας (νύχτα)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1042
|
#: mods/tutorial/init.lua:1052
|
||||||
msgid "waterfall switch (on)"
|
msgid "waterfall switch (on)"
|
||||||
msgstr "διακόπτης καταρράκτη (ανοιχτός)"
|
msgstr "διακόπτης καταρράκτη (ανοιχτός)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1056
|
#: mods/tutorial/init.lua:1066
|
||||||
msgid "waterfall switch (off)"
|
msgid "waterfall switch (off)"
|
||||||
msgstr "διακόπτης καταρράκτη (σβηστός)"
|
msgstr "διακόπτης καταρράκτη (σβηστός)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1072
|
#: mods/tutorial/init.lua:1082
|
||||||
msgid "ruler"
|
msgid "ruler"
|
||||||
msgstr "χάρακας"
|
msgstr "χάρακας"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1108
|
#: mods/tutorial/init.lua:1118
|
||||||
msgid "item spawner"
|
msgid "item spawner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1128
|
#: mods/tutorial/init.lua:1138
|
||||||
msgid "Item spawner"
|
msgid "Item spawner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1129
|
#: mods/tutorial/init.lua:1139
|
||||||
msgid "Offset"
|
msgid "Offset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1130
|
#: mods/tutorial/init.lua:1140
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Itemstring"
|
msgid "Itemstring"
|
||||||
msgstr "Αντικείμενα"
|
msgstr "Αντικείμενα"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1131
|
#: mods/tutorial/init.lua:1141
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1133
|
#: mods/tutorial/init.lua:1143
|
||||||
msgid "Item spawner (inactive)"
|
msgid "Item spawner (inactive)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1195
|
#: mods/tutorial/init.lua:1205
|
||||||
msgid "This is a crafting example."
|
msgid "This is a crafting example."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1244
|
#: mods/tutorial/init.lua:1254
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "crafting example: white paper"
|
msgid "crafting example: white paper"
|
||||||
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: πέτρα"
|
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: πέτρα"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1245
|
#: mods/tutorial/init.lua:1255
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "crafting example: wheat"
|
msgid "crafting example: wheat"
|
||||||
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: πέτρα"
|
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: πέτρα"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1246
|
#: mods/tutorial/init.lua:1256
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "crafting example: colored paper"
|
msgid "crafting example: colored paper"
|
||||||
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: συνοθύλευμα"
|
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: συνοθύλευμα"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1247
|
#: mods/tutorial/init.lua:1257
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "crafting example: tool repair"
|
msgid "crafting example: tool repair"
|
||||||
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: πέτρα"
|
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: πέτρα"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1275
|
#: mods/tutorial/init.lua:1285
|
||||||
msgid "This golden cup has been awarded for finishing the tutorial."
|
msgid "This golden cup has been awarded for finishing the tutorial."
|
||||||
msgstr "Αυτό το χρυσό κύπελο δίνεται για την ολοκλήρωση της εκπαίδευσης."
|
msgstr "Αυτό το χρυσό κύπελο δίνεται για την ολοκλήρωση της εκπαίδευσης."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1280
|
#: mods/tutorial/init.lua:1290
|
||||||
msgid "This diamond cup has been awarded for collecting all hidden diamonds."
|
msgid "This diamond cup has been awarded for collecting all hidden diamonds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Αυτό το διαμαντένιο κύπελο δίνεται επειδή βρέθηκαν όλα τα κρυμμένα διαμάντια."
|
"Αυτό το διαμαντένιο κύπελο δίνεται επειδή βρέθηκαν όλα τα κρυμμένα διαμάντια."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1286
|
#: mods/tutorial/init.lua:1296
|
||||||
msgid "golden cup"
|
msgid "golden cup"
|
||||||
msgstr "χρυσό κύπελο"
|
msgstr "χρυσό κύπελο"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1298
|
#: mods/tutorial/init.lua:1308
|
||||||
msgid "diamond cup"
|
msgid "diamond cup"
|
||||||
msgstr "διαμαντένιο κύπελο"
|
msgstr "διαμαντένιο κύπελο"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1339
|
#: mods/tutorial/init.lua:1350
|
||||||
msgid "Warning: You're not playing in singleplayer mode"
|
msgid "Warning: You're not playing in singleplayer mode"
|
||||||
msgstr "Προειδοποίηση: Δεν παίζεις σε singleplayer mode"
|
msgstr "Προειδοποίηση: Δεν παίζεις σε singleplayer mode"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1340 mods/tutorial/init.lua:1345
|
#: mods/tutorial/init.lua:1351 mods/tutorial/init.lua:1356
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:1361
|
||||||
msgid "Continue anyways"
|
msgid "Continue anyways"
|
||||||
msgstr "Συνέχισε πάντα"
|
msgstr "Συνέχισε πάντα"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1341 mods/tutorial/init.lua:1346
|
#: mods/tutorial/init.lua:1352 mods/tutorial/init.lua:1357
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1448
|
#: mods/tutorial/init.lua:1362 mods/tutorial/init.lua:1464
|
||||||
msgid "Leave tutorial"
|
msgid "Leave tutorial"
|
||||||
msgstr "Βγες από την εκπαίδευση"
|
msgstr "Βγες από την εκπαίδευση"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1344
|
#: mods/tutorial/init.lua:1355
|
||||||
msgid "Warning: Creative mode is active"
|
msgid "Warning: Creative mode is active"
|
||||||
msgstr "Προειδοποίηση: Είναι ενεργοποιημένο το creative mode"
|
msgstr "Προειδοποίηση: Είναι ενεργοποιημένο το creative mode"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1368
|
#: mods/tutorial/init.lua:1360
|
||||||
|
msgid "Keyboard and mouse recommended"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:1384
|
||||||
msgid "Select teleport destination:"
|
msgid "Select teleport destination:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1377
|
#: mods/tutorial/init.lua:1393
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Good-Bye room"
|
msgid "Good-Bye room"
|
||||||
msgstr "Πήγαινε στο δωμάτιο αποχαιρετισμού"
|
msgstr "Πήγαινε στο δωμάτιο αποχαιρετισμού"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1394
|
#: mods/tutorial/init.lua:1410
|
||||||
msgid "You have voluntarily exited the tutorial."
|
msgid "You have voluntarily exited the tutorial."
|
||||||
msgstr "Βγήκες από την εκπαίδευση."
|
msgstr "Βγήκες από την εκπαίδευση."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1435
|
#: mods/tutorial/init.lua:1451
|
||||||
msgid "Gold ingots in the tutorial"
|
msgid "Gold ingots in the tutorial"
|
||||||
msgstr "Χρυσά καλούπια στο εκπαιδευτικό"
|
msgstr "Χρυσά καλούπια στο εκπαιδευτικό"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1446
|
#: mods/tutorial/init.lua:1462
|
||||||
msgid "You've finished the tutorial!"
|
msgid "You've finished the tutorial!"
|
||||||
msgstr "Τελείωσες την εκπαίδευση!"
|
msgstr "Τελείωσες την εκπαίδευση!"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1447 mods/tutorial/init.lua:1476
|
#: mods/tutorial/init.lua:1463 mods/tutorial/init.lua:1492
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Συνέχισε"
|
msgstr "Συνέχισε"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1449 mods/tutorial/init.lua:1477
|
#: mods/tutorial/init.lua:1465 mods/tutorial/init.lua:1493
|
||||||
msgid "Go to Good-Bye room"
|
msgid "Go to Good-Bye room"
|
||||||
msgstr "Πήγαινε στο δωμάτιο αποχαιρετισμού"
|
msgstr "Πήγαινε στο δωμάτιο αποχαιρετισμού"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1464
|
#: mods/tutorial/init.lua:1480
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "You found a hidden diamond!"
|
msgid "You found a hidden diamond!"
|
||||||
msgstr "Βρήκες ένα κρυμμένο διαμάντι"
|
msgstr "Βρήκες ένα κρυμμένο διαμάντι"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1475
|
#: mods/tutorial/init.lua:1491
|
||||||
msgid "You have collected all hidden diamonds!"
|
msgid "You have collected all hidden diamonds!"
|
||||||
msgstr "Συγκέντρωσες όλα τα κρυμμένα διαμάντια!"
|
msgstr "Συγκέντρωσες όλα τα κρυμμένα διαμάντια!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 16:47+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 17:10+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>\n"
|
"Last-Translator: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -18,7 +18,7 @@ msgid "tutorial sign '@1'"
|
|||||||
msgstr "cartel de tutorial »@1«"
|
msgstr "cartel de tutorial »@1«"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:95 mods/tutorial/init.lua:118
|
#: mods/tutorial/init.lua:95 mods/tutorial/init.lua:118
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1331 mods/tutorial/init.lua:1351
|
#: mods/tutorial/init.lua:1341 mods/tutorial/init.lua:1367
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Cerrar"
|
msgstr "Cerrar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -26,7 +26,18 @@ msgstr "Cerrar"
|
|||||||
msgid "@1 (Right-click to read)"
|
msgid "@1 (Right-click to read)"
|
||||||
msgstr "@1 (click derecho para leerlo)"
|
msgstr "@1 (click derecho para leerlo)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:136
|
#: mods/tutorial/init.lua:137
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"PLEASE NOTE: Luanti can be played both on PC and mobile devices,\n"
|
||||||
|
"but this tutorial assumes you have a mouse and keyboard.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"If you don't have those, the keys mentioned in this tutorial won't\n"
|
||||||
|
"make a lot of sense to you.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Do you want to proceed anyway?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:146
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Welcome! This tutorial will teach you the most crucial basics of Luanti.\n"
|
"Welcome! This tutorial will teach you the most crucial basics of Luanti.\n"
|
||||||
"This tutorial assumes that you have not changed the default keybindings "
|
"This tutorial assumes that you have not changed the default keybindings "
|
||||||
@ -89,7 +100,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ahora puedes dar una vuelta por ahí y leer los demás carteles para aprender "
|
"Ahora puedes dar una vuelta por ahí y leer los demás carteles para aprender "
|
||||||
"más. "
|
"más. "
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:161
|
#: mods/tutorial/init.lua:171
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti itself is not a game, it is a game engine.\n"
|
"Luanti itself is not a game, it is a game engine.\n"
|
||||||
"To be able to actually play it, you need something called a \"game\".\n"
|
"To be able to actually play it, you need something called a \"game\".\n"
|
||||||
@ -99,7 +110,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"all games. This tutorial does not teach you how to play a particular game."
|
"all games. This tutorial does not teach you how to play a particular game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:168
|
#: mods/tutorial/init.lua:178
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
"Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
||||||
"build something.\n"
|
"build something.\n"
|
||||||
@ -111,7 +122,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"the web under <https://content.luanti.org>."
|
"the web under <https://content.luanti.org>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:176
|
#: mods/tutorial/init.lua:186
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The creative mode is turned on. If you are here to learn how to play "
|
"The creative mode is turned on. If you are here to learn how to play "
|
||||||
"Luanti,\n"
|
"Luanti,\n"
|
||||||
@ -137,7 +148,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"más tarde,\n"
|
"más tarde,\n"
|
||||||
"pulsando [Esc]."
|
"pulsando [Esc]."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:186
|
#: mods/tutorial/init.lua:196
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are now playing the tutorial in multiplayer mode.\n"
|
"You are now playing the tutorial in multiplayer mode.\n"
|
||||||
"But this tutorial is optimized for the singleplayer mode.\n"
|
"But this tutorial is optimized for the singleplayer mode.\n"
|
||||||
@ -153,7 +164,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"A menos que estés seguro de que no se van a unir más jugadores,\n"
|
"A menos que estés seguro de que no se van a unir más jugadores,\n"
|
||||||
"deberías salir ahora e iniciar el tutorial en modo de un jugador."
|
"deberías salir ahora e iniciar el tutorial en modo de un jugador."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:194
|
#: mods/tutorial/init.lua:204
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti has 3 different views which determine the way you see the world.\n"
|
"Luanti has 3 different views which determine the way you see the world.\n"
|
||||||
@ -181,7 +192,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Cambiar modo de cámara: [C]"
|
" Cambiar modo de cámara: [C]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:207
|
#: mods/tutorial/init.lua:217
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Press the [V] key to make a minimap appear on the top right.\n"
|
"Press the [V] key to make a minimap appear on the top right.\n"
|
||||||
"The minimap helps you to find your way around the world.\n"
|
"The minimap helps you to find your way around the world.\n"
|
||||||
@ -209,7 +220,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" Toggle minimap rotating: [Shift]+[V]"
|
" Toggle minimap rotating: [Shift]+[V]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:232
|
#: mods/tutorial/init.lua:242
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The world of Luanti is made entirely out of blocks, or voxels, to be "
|
"The world of Luanti is made entirely out of blocks, or voxels, to be "
|
||||||
@ -234,7 +245,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Por supuesto, en otros subjuegos se te pueden presentar toda clase de "
|
"Por supuesto, en otros subjuegos se te pueden presentar toda clase de "
|
||||||
"bloques raros."
|
"bloques raros."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:241
|
#: mods/tutorial/init.lua:251
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some blocks need to rest on top of another block, otherwise, they fall "
|
"Some blocks need to rest on top of another block, otherwise, they fall "
|
||||||
"down.\n"
|
"down.\n"
|
||||||
@ -243,7 +254,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Algunos bloques necesitan apoyarse encima de otro bloque, si no se caen.\n"
|
"Algunos bloques necesitan apoyarse encima de otro bloque, si no se caen.\n"
|
||||||
"Pruébalo y extrae el bloque de debajo del bloque más alto."
|
"Pruébalo y extrae el bloque de debajo del bloque más alto."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:245
|
#: mods/tutorial/init.lua:255
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some blocks have to be attached to another block, otherwise, they drop as an "
|
"Some blocks have to be attached to another block, otherwise, they drop as an "
|
||||||
"item\n"
|
"item\n"
|
||||||
@ -263,7 +274,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"puedes\n"
|
"puedes\n"
|
||||||
"recoger."
|
"recoger."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:252
|
#: mods/tutorial/init.lua:262
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These nasty blocks on the floor prevent you from jumping when you stand on "
|
"These nasty blocks on the floor prevent you from jumping when you stand on "
|
||||||
"them."
|
"them."
|
||||||
@ -271,14 +282,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Estos desagradables bloques del suelo te impiden saltar cuando estás sobre "
|
"Estos desagradables bloques del suelo te impiden saltar cuando estás sobre "
|
||||||
"uno de ellos."
|
"uno de ellos."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:255
|
#: mods/tutorial/init.lua:265
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Whee! The blocks will make you bounce if you jump on them. They also can "
|
"Whee! The blocks will make you bounce if you jump on them. They also can "
|
||||||
"bounce\n"
|
"bounce\n"
|
||||||
"you from the side, if you are fast enough."
|
"you from the side, if you are fast enough."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:259
|
#: mods/tutorial/init.lua:269
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This abyss behind this sign is so small that you can even walk over it,\n"
|
"This abyss behind this sign is so small that you can even walk over it,\n"
|
||||||
"as long as you don't stop midway. But you can jump over it anyways, just to "
|
"as long as you don't stop midway. But you can jump over it anyways, just to "
|
||||||
@ -291,7 +302,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"formas,\n"
|
"formas,\n"
|
||||||
"para asegurarte."
|
"para asegurarte."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:264
|
#: mods/tutorial/init.lua:274
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can't reach this upper block by walking. But luckily, you are able to "
|
"You can't reach this upper block by walking. But luckily, you are able to "
|
||||||
"jump.\n"
|
"jump.\n"
|
||||||
@ -315,7 +326,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Ahora pruébalo para continuar."
|
"Ahora pruébalo para continuar."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:275
|
#: mods/tutorial/init.lua:285
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here is a slightly larger abyss. Luckily, you can also jump just far enough "
|
"Here is a slightly larger abyss. Luckily, you can also jump just far enough "
|
||||||
"to\n"
|
"to\n"
|
||||||
@ -335,7 +346,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Saltar: [espacio]"
|
" Saltar: [espacio]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:282
|
#: mods/tutorial/init.lua:292
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"From this point on, there will be branching paths. For orientation, we "
|
"From this point on, there will be branching paths. For orientation, we "
|
||||||
"placed\n"
|
"placed\n"
|
||||||
@ -354,7 +365,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"una excepción,\n"
|
"una excepción,\n"
|
||||||
"de la que se te informará."
|
"de la que se te informará."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:289
|
#: mods/tutorial/init.lua:299
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Sneaking is a special move. As long as you sneak, you walk slower, but you "
|
"Sneaking is a special move. As long as you sneak, you walk slower, but you "
|
||||||
"are\n"
|
"are\n"
|
||||||
@ -399,7 +410,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Puede que quieras probar a caminar de puntillas hasta esta pequeña pirámide "
|
"Puede que quieras probar a caminar de puntillas hasta esta pequeña pirámide "
|
||||||
"de bloques."
|
"de bloques."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:305
|
#: mods/tutorial/init.lua:315
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"At the bottom of the screen you see 8 squares. This is called the 'hotbar'.\n"
|
"At the bottom of the screen you see 8 squares. This is called the 'hotbar'.\n"
|
||||||
"The hotbar allows you to quickly access some items from your inventory.\n"
|
"The hotbar allows you to quickly access some items from your inventory.\n"
|
||||||
@ -437,7 +448,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Esto será\n"
|
"Esto será\n"
|
||||||
"importante más tarde para las herramientas, excavar, construir, etc."
|
"importante más tarde para las herramientas, excavar, construir, etc."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:320
|
#: mods/tutorial/init.lua:330
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In this chest you find some comestibles. Comestibles are items which "
|
"In this chest you find some comestibles. Comestibles are items which "
|
||||||
"instantly\n"
|
"instantly\n"
|
||||||
@ -470,14 +481,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"No te olvides de llevarte el lingote de oro."
|
"No te olvides de llevarte el lingote de oro."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:332
|
#: mods/tutorial/init.lua:342
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Treasure chests are a common sight in Luanti. They are actually not built-"
|
"Treasure chests are a common sight in Luanti. They are actually not built-"
|
||||||
"in\n"
|
"in\n"
|
||||||
"into the game."
|
"into the game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:336
|
#: mods/tutorial/init.lua:346
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Careful! These spikes hurt you when you stand inside, so don't walk into "
|
"Careful! These spikes hurt you when you stand inside, so don't walk into "
|
||||||
"them.\n"
|
"them.\n"
|
||||||
@ -495,7 +506,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Esta es una de las muchas formas en que puedes resultar herido en Luanti."
|
"Esta es una de las muchas formas en que puedes resultar herido en Luanti."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:344
|
#: mods/tutorial/init.lua:354
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a ladder. Ladders help you to climb up great heights or to climb "
|
"This is a ladder. Ladders help you to climb up great heights or to climb "
|
||||||
"down safely.\n"
|
"down safely.\n"
|
||||||
@ -520,7 +531,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Fíjate que andar de puntillas y saltar no funcionan cuando estás en una "
|
"Fíjate que andar de puntillas y saltar no funcionan cuando estás en una "
|
||||||
"escalera."
|
"escalera."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:354
|
#: mods/tutorial/init.lua:364
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\n"
|
"What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\n"
|
||||||
"Diving usually costs you breath. While diving, 10 bubbles appear in the "
|
"Diving usually costs you breath. While diving, 10 bubbles appear in the "
|
||||||
@ -563,7 +574,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"En el fondo de la piscina hay un lingote de oro. ¡Intenta cogerlo!"
|
"En el fondo de la piscina hay un lingote de oro. ¡Intenta cogerlo!"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:373
|
#: mods/tutorial/init.lua:383
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To get to the other side, you have to dive here. Don't worry, the tunnel is "
|
"To get to the other side, you have to dive here. Don't worry, the tunnel is "
|
||||||
"not\n"
|
"not\n"
|
||||||
@ -590,7 +601,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" Bucear hacia arriba: [espacio]\n"
|
" Bucear hacia arriba: [espacio]\n"
|
||||||
" Bucear hacia abajo: [MAY]"
|
" Bucear hacia abajo: [MAY]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:385
|
#: mods/tutorial/init.lua:395
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can easily swim up this waterfall. Go into the water and hold the space "
|
"You can easily swim up this waterfall. Go into the water and hold the space "
|
||||||
"bar until you're\n"
|
"bar until you're\n"
|
||||||
@ -614,7 +625,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" Nadar hacia arriba: [espacio]\n"
|
" Nadar hacia arriba: [espacio]\n"
|
||||||
" Nadar hacia abajo: [MAY]"
|
" Nadar hacia abajo: [MAY]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:396
|
#: mods/tutorial/init.lua:406
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Liquids behave somewhat weirdly in Luanti. Actually, there are 2 kinds of "
|
"Liquids behave somewhat weirdly in Luanti. Actually, there are 2 kinds of "
|
||||||
"liquids.\n"
|
"liquids.\n"
|
||||||
@ -694,7 +705,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Usar algo: [Botón derecho del ratón] "
|
"Usar algo: [Botón derecho del ratón] "
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:421
|
#: mods/tutorial/init.lua:431
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti mods can introduce various liquids which differ in their properties.\n"
|
"Luanti mods can introduce various liquids which differ in their properties.\n"
|
||||||
"Probably the most important property is their viscosity. Here you have some\n"
|
"Probably the most important property is their viscosity. Here you have some\n"
|
||||||
@ -706,7 +717,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"estanques\n"
|
"estanques\n"
|
||||||
"que difieren en su viscosidad. Puedes probarlos."
|
"que difieren en su viscosidad. Puedes probarlos."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:426
|
#: mods/tutorial/init.lua:436
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An important general concept in Luanti is pointing. As mentioned earlier,\n"
|
"An important general concept in Luanti is pointing. As mentioned earlier,\n"
|
||||||
"there is a crosshair in the center of the screen.\n"
|
"there is a crosshair in the center of the screen.\n"
|
||||||
@ -740,7 +751,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"To do that, you must point it and click with the left mouse button."
|
"To do that, you must point it and click with the left mouse button."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:455
|
#: mods/tutorial/init.lua:465
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The distance you need to point to things solely depends on the tool you "
|
"The distance you need to point to things solely depends on the tool you "
|
||||||
"carry.\n"
|
"carry.\n"
|
||||||
@ -784,7 +795,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"más sobre\n"
|
"más sobre\n"
|
||||||
"las herramientas en otra sección diferente."
|
"las herramientas en otra sección diferente."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:469
|
#: mods/tutorial/init.lua:479
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), "
|
"Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), "
|
||||||
@ -851,7 +862,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"jugador\n"
|
"jugador\n"
|
||||||
"se muere."
|
"se muere."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:491
|
#: mods/tutorial/init.lua:501
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Oops! So it seems you just have died. Don't worry, you don't have lost any "
|
"Oops! So it seems you just have died. Don't worry, you don't have lost any "
|
||||||
"of your\n"
|
"of your\n"
|
||||||
@ -905,7 +916,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Para continuar, simplemente salta desde el final de esa pasarela. El salto "
|
"Para continuar, simplemente salta desde el final de esa pasarela. El salto "
|
||||||
"es seguro."
|
"es seguro."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:512
|
#: mods/tutorial/init.lua:522
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Throughout your journey, you will probably collect many items. Once you "
|
"Throughout your journey, you will probably collect many items. Once you "
|
||||||
"collected\n"
|
"collected\n"
|
||||||
@ -955,7 +966,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"que tengas\n"
|
"que tengas\n"
|
||||||
"algunos objetos con los que probar el inventario."
|
"algunos objetos con los que probar el inventario."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:530
|
#: mods/tutorial/init.lua:540
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A tool is a special kind of item.\n"
|
"A tool is a special kind of item.\n"
|
||||||
"Tools can be used for many things, such as:\n"
|
"Tools can be used for many things, such as:\n"
|
||||||
@ -999,7 +1010,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Las herramientas pueden ser reparadas, mira el cartel acerca de las "
|
"Las herramientas pueden ser reparadas, mira el cartel acerca de las "
|
||||||
"reparaciones."
|
"reparaciones."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:547
|
#: mods/tutorial/init.lua:557
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The inventory menu usually contains the player inventory. This allows you\n"
|
"The inventory menu usually contains the player inventory. This allows you\n"
|
||||||
@ -1066,7 +1077,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"inventario, y pinchando\n"
|
"inventario, y pinchando\n"
|
||||||
" entonces en cualquier lugar fuera de la ventana."
|
" entonces en cualquier lugar fuera de la ventana."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:574
|
#: mods/tutorial/init.lua:584
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By the way, if you are tired of clicking, there is a little convenience\n"
|
"By the way, if you are tired of clicking, there is a little convenience\n"
|
||||||
"feature:\n"
|
"feature:\n"
|
||||||
@ -1080,7 +1091,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" [Shift]+[Left click]: Move full item stack to other section in menu"
|
" [Shift]+[Left click]: Move full item stack to other section in menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:584
|
#: mods/tutorial/init.lua:594
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu "
|
"This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu "
|
||||||
"you will see\n"
|
"you will see\n"
|
||||||
@ -1096,7 +1107,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"exactamente igual\n"
|
"exactamente igual\n"
|
||||||
"que en el menú del inventario."
|
"que en el menú del inventario."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:590
|
#: mods/tutorial/init.lua:600
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Another important task in Luanti is building blocks.\n"
|
"Another important task in Luanti is building blocks.\n"
|
||||||
"\"Building\" here refers to the task of placing one block in your possession "
|
"\"Building\" here refers to the task of placing one block in your possession "
|
||||||
@ -1138,7 +1149,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"del cofre.\n"
|
"del cofre.\n"
|
||||||
"Hay otro lingote de oro esperándote."
|
"Hay otro lingote de oro esperándote."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:605
|
#: mods/tutorial/init.lua:615
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may have wondered how you can build on a block which you can use, like a "
|
"You may have wondered how you can build on a block which you can use, like a "
|
||||||
"chest.\n"
|
"chest.\n"
|
||||||
@ -1154,7 +1165,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Construir sobre un bloque usable: [MAY] + [botón derecho del ratón]"
|
" Construir sobre un bloque usable: [MAY] + [botón derecho del ratón]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:611
|
#: mods/tutorial/init.lua:621
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Mining is a method to remove a single block with a mining tool. It is a very "
|
"Mining is a method to remove a single block with a mining tool. It is a very "
|
||||||
"important\n"
|
"important\n"
|
||||||
@ -1231,7 +1242,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"para\n"
|
"para\n"
|
||||||
"mostrarte diferentes tipos de productos. "
|
"mostrarte diferentes tipos de productos. "
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:638
|
#: mods/tutorial/init.lua:648
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is cobblestone. You can mine it with a pickaxe.\n"
|
"This is cobblestone. You can mine it with a pickaxe.\n"
|
||||||
@ -1246,7 +1257,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"bloque, en muchos\n"
|
"bloque, en muchos\n"
|
||||||
"subjuegos."
|
"subjuegos."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:643
|
#: mods/tutorial/init.lua:653
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These are wooden planks. In the tutorial, you can only mine those blocks "
|
"These are wooden planks. In the tutorial, you can only mine those blocks "
|
||||||
"with an axe.\n"
|
"with an axe.\n"
|
||||||
@ -1262,7 +1273,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"En Luanti, usamos la palabra \"excavar\" en un sentido general, sin importar "
|
"En Luanti, usamos la palabra \"excavar\" en un sentido general, sin importar "
|
||||||
"el material."
|
"el material."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:649
|
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a cube of conglomerate. You need a pickaxe to mine it.\n"
|
"This is a cube of conglomerate. You need a pickaxe to mine it.\n"
|
||||||
"Conglomerate drops something based on probability. Conglomerate randomly "
|
"Conglomerate drops something based on probability. Conglomerate randomly "
|
||||||
@ -1274,7 +1285,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"conglomerado\n"
|
"conglomerado\n"
|
||||||
"produce al azar entre 1 y 5 rocas cuando se excava."
|
"produce al azar entre 1 y 5 rocas cuando se excava."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:654
|
#: mods/tutorial/init.lua:664
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is some weak glass. You can break it with your bare hands. Or you can "
|
"This is some weak glass. You can break it with your bare hands. Or you can "
|
||||||
"use your pickaxe,\n"
|
"use your pickaxe,\n"
|
||||||
@ -1288,7 +1299,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"este mundo.\n"
|
"este mundo.\n"
|
||||||
"Estos bloques de cristal no producen nada."
|
"Estos bloques de cristal no producen nada."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
#: mods/tutorial/init.lua:669
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is stone. You need a pickaxe to mine it. When mined, stone will drop "
|
"This is stone. You need a pickaxe to mine it. When mined, stone will drop "
|
||||||
"cobblestone."
|
"cobblestone."
|
||||||
@ -1296,7 +1307,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Esto es piedra. Necesitas un pico para extraerla. Cuando la extraes, la "
|
"Esto es piedra. Necesitas un pico para extraerla. Cuando la extraes, la "
|
||||||
"piedra produce adoquines."
|
"piedra produce adoquines."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:662
|
#: mods/tutorial/init.lua:672
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There can always be some blocks which are not minable by any tool. In our "
|
"There can always be some blocks which are not minable by any tool. In our "
|
||||||
"tutorial, all\n"
|
"tutorial, all\n"
|
||||||
@ -1307,7 +1318,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"En nuestro tutorial, todas esas paredes del castillo no se pueden extraer, "
|
"En nuestro tutorial, todas esas paredes del castillo no se pueden extraer, "
|
||||||
"por ejemplo."
|
"por ejemplo."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:666
|
#: mods/tutorial/init.lua:676
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Crafting is the task of taking several items and combining them to form a "
|
"Crafting is the task of taking several items and combining them to form a "
|
||||||
"new item.\n"
|
"new item.\n"
|
||||||
@ -1350,7 +1361,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Este proceso consume el papel.\n"
|
"Este proceso consume el papel.\n"
|
||||||
"Cuando tengas el libro en tu inventario, continúa hasta el siguiente cartel. "
|
"Cuando tengas el libro en tu inventario, continúa hasta el siguiente cartel. "
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:684
|
#: mods/tutorial/init.lua:694
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To craft the book you have used a so-called crafting recipe. You must know "
|
"To craft the book you have used a so-called crafting recipe. You must know "
|
||||||
"the crafting\n"
|
"the crafting\n"
|
||||||
@ -1399,7 +1410,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Cuando tengas tu harina, sigue hasta el siguiente cartel."
|
"Cuando tengas tu harina, sigue hasta el siguiente cartel."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:700
|
#: mods/tutorial/init.lua:710
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Do you got your dough? Good.\n"
|
"Do you got your dough? Good.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1430,7 +1441,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Puedes probarlo con el trigo que queda o seguir hasta el siguiente cartel."
|
"Puedes probarlo con el trigo que queda o seguir hasta el siguiente cartel."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:711
|
#: mods/tutorial/init.lua:721
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Another important thing to know about crafting are so-called groups. "
|
"Another important thing to know about crafting are so-called groups. "
|
||||||
"Crafting recipes do\n"
|
"Crafting recipes do\n"
|
||||||
@ -1469,7 +1480,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Experimenta un poco con esto si quieres."
|
"Experimenta un poco con esto si quieres."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:724
|
#: mods/tutorial/init.lua:734
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help "
|
"This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help "
|
||||||
@ -1556,7 +1567,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ser algo\n"
|
"ser algo\n"
|
||||||
"distinta en los diversos subjuegos."
|
"distinta en los diversos subjuegos."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:749
|
#: mods/tutorial/init.lua:759
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some games may come with a special recipe which allows you to repair your "
|
"Some games may come with a special recipe which allows you to repair your "
|
||||||
@ -1585,7 +1596,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"cartel\n"
|
"cartel\n"
|
||||||
"contiene herramientas dañadas que puedes intentar reparar ahora."
|
"contiene herramientas dañadas que puedes intentar reparar ahora."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:759
|
#: mods/tutorial/init.lua:769
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You will often meet some blocks you can use. Something special happens when "
|
"You will often meet some blocks you can use. Something special happens when "
|
||||||
"you\n"
|
"you\n"
|
||||||
@ -1608,7 +1619,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Usar un bloque usable: [Botón derecho del ratón]"
|
" Usar un bloque usable: [Botón derecho del ratón]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:769
|
#: mods/tutorial/init.lua:779
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you think you have enough of this tutorial, you can leave at any time. "
|
"If you think you have enough of this tutorial, you can leave at any time. "
|
||||||
"There are\n"
|
"There are\n"
|
||||||
@ -1673,7 +1684,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"totalmente opcional\n"
|
"totalmente opcional\n"
|
||||||
"y no está relacionada con el juego."
|
"y no está relacionada con el juego."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:797
|
#: mods/tutorial/init.lua:807
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have collected your first gold ingot. Those will help you to keep track "
|
"You have collected your first gold ingot. Those will help you to keep track "
|
||||||
@ -1694,7 +1705,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"los\n"
|
"los\n"
|
||||||
"lingotes de oro."
|
"lingotes de oro."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:804
|
#: mods/tutorial/init.lua:814
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have collected all the gold ingots in this tutorial.\n"
|
"You have collected all the gold ingots in this tutorial.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1735,7 +1746,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"de pausa\n"
|
"de pausa\n"
|
||||||
"y luego ENTER para ir al menú principal o salir de Luanti."
|
"y luego ENTER para ir al menú principal o salir de Luanti."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:819
|
#: mods/tutorial/init.lua:829
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Great, you have found and collected a hidden diamond! In Tutorial World, "
|
"Great, you have found and collected a hidden diamond! In Tutorial World, "
|
||||||
"there are 12 hidden\n"
|
"there are 12 hidden\n"
|
||||||
@ -1754,7 +1765,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"tan fáciles. Si consigues encontrarlos todos, se te recompensará con un "
|
"tan fáciles. Si consigues encontrarlos todos, se te recompensará con un "
|
||||||
"premio simbólico."
|
"premio simbólico."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:826
|
#: mods/tutorial/init.lua:836
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Congratulations!\n"
|
"Congratulations!\n"
|
||||||
"You have collected all the diamonds of Tutorial World!\n"
|
"You have collected all the diamonds of Tutorial World!\n"
|
||||||
@ -1770,7 +1781,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Puedes\n"
|
"Puedes\n"
|
||||||
"recogerla en la habitación de despedida (\"Good-Bye Room\")."
|
"recogerla en la habitación de despedida (\"Good-Bye Room\")."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:834
|
#: mods/tutorial/init.lua:844
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To recap, here is an overview over the most important default controls:\n"
|
"To recap, here is an overview over the most important default controls:\n"
|
||||||
@ -1834,7 +1845,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Puedes repasar una versión más corta de los controles en el menú de pausa."
|
" Puedes repasar una versión más corta de los controles en el menú de pausa."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:867
|
#: mods/tutorial/init.lua:877
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may want to check out these online resources related to Luanti:\n"
|
"You may want to check out these online resources related to Luanti:\n"
|
||||||
@ -1890,379 +1901,384 @@ msgstr ""
|
|||||||
"puede reunirse para debatir en tiempo real. Si no entiendes el IRC, busca "
|
"puede reunirse para debatir en tiempo real. Si no entiendes el IRC, busca "
|
||||||
"ayuda en la Wiki Comunitaria."
|
"ayuda en la Wiki Comunitaria."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:917 mods/tutorial/init.lua:1350
|
#: mods/tutorial/init.lua:927 mods/tutorial/init.lua:1366
|
||||||
msgid "Introduction"
|
msgid "Introduction"
|
||||||
msgstr "Introducción"
|
msgstr "Introducción"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:918
|
#: mods/tutorial/init.lua:928
|
||||||
msgid "Luanti"
|
msgid "Luanti"
|
||||||
msgstr "Luanti"
|
msgstr "Luanti"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:919
|
#: mods/tutorial/init.lua:929
|
||||||
msgid "Player Camera"
|
msgid "Player Camera"
|
||||||
msgstr "Cámara del jugador"
|
msgstr "Cámara del jugador"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:920
|
#: mods/tutorial/init.lua:930
|
||||||
msgid "Minimap"
|
msgid "Minimap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:921
|
#: mods/tutorial/init.lua:931
|
||||||
msgid "Small Abysses"
|
msgid "Small Abysses"
|
||||||
msgstr "Abismos pequeños"
|
msgstr "Abismos pequeños"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:922
|
#: mods/tutorial/init.lua:932
|
||||||
msgid "Jumping (1)"
|
msgid "Jumping (1)"
|
||||||
msgstr "Saltos (1)"
|
msgstr "Saltos (1)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:923
|
#: mods/tutorial/init.lua:933
|
||||||
msgid "Jumping (2)"
|
msgid "Jumping (2)"
|
||||||
msgstr "Saltos (2)"
|
msgstr "Saltos (2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:924
|
#: mods/tutorial/init.lua:934
|
||||||
msgid "Sneaking"
|
msgid "Sneaking"
|
||||||
msgstr "Andar de puntillas"
|
msgstr "Andar de puntillas"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:925
|
#: mods/tutorial/init.lua:935
|
||||||
msgid "Information about the following tutorial sections"
|
msgid "Information about the following tutorial sections"
|
||||||
msgstr "Información sobre las siguientes secciones del tutorial"
|
msgstr "Información sobre las siguientes secciones del tutorial"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:926
|
#: mods/tutorial/init.lua:936
|
||||||
msgid "Hotbar"
|
msgid "Hotbar"
|
||||||
msgstr "Barra de herramientas"
|
msgstr "Barra de herramientas"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:927
|
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
||||||
msgid "Comestibles and Eating"
|
msgid "Comestibles and Eating"
|
||||||
msgstr "Comestibles y alimentación"
|
msgstr "Comestibles y alimentación"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:928
|
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
||||||
msgid "Chests"
|
msgid "Chests"
|
||||||
msgstr "Cofres"
|
msgstr "Cofres"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:929
|
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
||||||
msgid "Blocks Which Hurt You"
|
msgid "Blocks Which Hurt You"
|
||||||
msgstr "Bloques que te dañan"
|
msgstr "Bloques que te dañan"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:930
|
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
||||||
msgid "Climbing Ladders"
|
msgid "Climbing Ladders"
|
||||||
msgstr "Escaleras de mano"
|
msgstr "Escaleras de mano"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:931
|
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
||||||
msgid "Swimming"
|
msgid "Swimming"
|
||||||
msgstr "Natación"
|
msgstr "Natación"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:932
|
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
||||||
msgid "Diving"
|
msgid "Diving"
|
||||||
msgstr "Buceo"
|
msgstr "Buceo"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:933
|
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
||||||
msgid "Swimming up a Waterfall"
|
msgid "Swimming up a Waterfall"
|
||||||
msgstr "Nadar subiendo una catarata "
|
msgstr "Nadar subiendo una catarata "
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:934
|
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
||||||
msgid "Viscosity"
|
msgid "Viscosity"
|
||||||
msgstr "Viscosidad"
|
msgstr "Viscosidad"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:935
|
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
||||||
msgid "Liquid sources and flowing liquids"
|
msgid "Liquid sources and flowing liquids"
|
||||||
msgstr "Fuentes de líquido y líquidos que fluyen"
|
msgstr "Fuentes de líquido y líquidos que fluyen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:936
|
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
||||||
msgid "Pointing (1)"
|
msgid "Pointing (1)"
|
||||||
msgstr "Señalar (1)"
|
msgstr "Señalar (1)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
||||||
msgid "Pointing (2)"
|
msgid "Pointing (2)"
|
||||||
msgstr "Señalar (2)"
|
msgstr "Señalar (2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
||||||
msgid "Health and Damage"
|
msgid "Health and Damage"
|
||||||
msgstr "Salud y daños"
|
msgstr "Salud y daños"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
||||||
msgid "Death and Respawning"
|
msgid "Death and Respawning"
|
||||||
msgstr "Muerte y regeneración "
|
msgstr "Muerte y regeneración "
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
||||||
msgid "Items"
|
msgid "Items"
|
||||||
msgstr "Objetos"
|
msgstr "Objetos"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
||||||
msgid "Tools"
|
msgid "Tools"
|
||||||
msgstr "Herramientas"
|
msgstr "Herramientas"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
||||||
msgid "Using the Inventory"
|
msgid "Using the Inventory"
|
||||||
msgstr "Usar el inventario"
|
msgstr "Usar el inventario"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
||||||
msgid "Inventory shortcut"
|
msgid "Inventory shortcut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
||||||
msgid "Comment About Chests"
|
msgid "Comment About Chests"
|
||||||
msgstr "Comentario sobre los cofres"
|
msgstr "Comentario sobre los cofres"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
||||||
msgid "Building Some Blocks"
|
msgid "Building Some Blocks"
|
||||||
msgstr "Construcción de algunos bloques"
|
msgstr "Construcción de algunos bloques"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
||||||
msgid "Building at Usable Blocks"
|
msgid "Building at Usable Blocks"
|
||||||
msgstr "Construcción de bloques utilizables"
|
msgstr "Construcción de bloques utilizables"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
||||||
msgid "Mining blocks"
|
msgid "Mining blocks"
|
||||||
msgstr "Bloques de minería"
|
msgstr "Bloques de minería"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
||||||
msgid "Mining example: Cobblestone"
|
msgid "Mining example: Cobblestone"
|
||||||
msgstr "Ejemplo de minería: adoquines"
|
msgstr "Ejemplo de minería: adoquines"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
||||||
msgid "Mining example: Stone"
|
msgid "Mining example: Stone"
|
||||||
msgstr "Ejemplo de minería: piedra"
|
msgstr "Ejemplo de minería: piedra"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
||||||
msgid "Mining example: Conglomerate"
|
msgid "Mining example: Conglomerate"
|
||||||
msgstr "Ejemplo de minería: conglomerado"
|
msgstr "Ejemplo de minería: conglomerado"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
||||||
msgid "Mining example: Wooden Planks"
|
msgid "Mining example: Wooden Planks"
|
||||||
msgstr "Ejemplo de minería: planchas de madera"
|
msgstr "Ejemplo de minería: planchas de madera"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
||||||
msgid "Mining example: Weak glass"
|
msgid "Mining example: Weak glass"
|
||||||
msgstr "Ejemplo de minería: vidrio débil"
|
msgstr "Ejemplo de minería: vidrio débil"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
||||||
msgid "Unminable blocks"
|
msgid "Unminable blocks"
|
||||||
msgstr "Bloques no extraíbles"
|
msgstr "Bloques no extraíbles"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
||||||
msgid "Special blocks"
|
msgid "Special blocks"
|
||||||
msgstr "Bloques especiales"
|
msgstr "Bloques especiales"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
||||||
msgid "No-jumping blocks"
|
msgid "No-jumping blocks"
|
||||||
msgstr "Bloques que no se pueden saltar"
|
msgstr "Bloques que no se pueden saltar"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Bouncy blocks"
|
msgid "Bouncy blocks"
|
||||||
msgstr "Bloques que no se pueden saltar"
|
msgstr "Bloques que no se pueden saltar"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
||||||
msgid "Falling blocks"
|
msgid "Falling blocks"
|
||||||
msgstr "Bloques que caen"
|
msgstr "Bloques que caen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
||||||
msgid "Attached blocks"
|
msgid "Attached blocks"
|
||||||
msgstr "Bloques adosados"
|
msgstr "Bloques adosados"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
||||||
msgid "Using blocks"
|
msgid "Using blocks"
|
||||||
msgstr "Usar bloques"
|
msgstr "Usar bloques"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
#: mods/tutorial/init.lua:970
|
||||||
msgid "Crafting Basics"
|
msgid "Crafting Basics"
|
||||||
msgstr "Manufactura básica"
|
msgstr "Manufactura básica"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
#: mods/tutorial/init.lua:971
|
||||||
msgid "Crafting using Shapeless Recipes"
|
msgid "Crafting using Shapeless Recipes"
|
||||||
msgstr "Manufactura usando recetas sin forma"
|
msgstr "Manufactura usando recetas sin forma"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
||||||
msgid "Crafting Faster"
|
msgid "Crafting Faster"
|
||||||
msgstr "Manufactura rápida"
|
msgstr "Manufactura rápida"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
#: mods/tutorial/init.lua:973
|
||||||
msgid "Crafting Groups"
|
msgid "Crafting Groups"
|
||||||
msgstr "Grupos de manufactura"
|
msgstr "Grupos de manufactura"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
#: mods/tutorial/init.lua:974
|
||||||
msgid "Furnace Operation Instructions"
|
msgid "Furnace Operation Instructions"
|
||||||
msgstr "Instrucciones de funcionamiento del horno"
|
msgstr "Instrucciones de funcionamiento del horno"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
#: mods/tutorial/init.lua:975
|
||||||
msgid "Repairing Tools"
|
msgid "Repairing Tools"
|
||||||
msgstr "Herramientas de reparación"
|
msgstr "Herramientas de reparación"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
#: mods/tutorial/init.lua:976
|
||||||
msgid "End of the Basic Tutorial"
|
msgid "End of the Basic Tutorial"
|
||||||
msgstr "Fin del tutorial básico"
|
msgstr "Fin del tutorial básico"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
#: mods/tutorial/init.lua:977
|
||||||
msgid "Controls Overview"
|
msgid "Controls Overview"
|
||||||
msgstr "Lista de controles"
|
msgstr "Lista de controles"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
#: mods/tutorial/init.lua:978
|
||||||
msgid "Online Resources"
|
msgid "Online Resources"
|
||||||
msgstr "Recursos online"
|
msgstr "Recursos online"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
#: mods/tutorial/init.lua:979
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Subjuegos"
|
msgstr "Subjuegos"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
#: mods/tutorial/init.lua:982
|
||||||
msgid "reinforced wall"
|
msgid "reinforced wall"
|
||||||
msgstr "muro reforzado"
|
msgstr "muro reforzado"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:980
|
#: mods/tutorial/init.lua:990
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "reinforced wood"
|
msgid "reinforced wood"
|
||||||
msgstr "muro reforzado"
|
msgstr "muro reforzado"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:987
|
#: mods/tutorial/init.lua:997
|
||||||
msgid "reinforced glass"
|
msgid "reinforced glass"
|
||||||
msgstr "vidrio reforzado"
|
msgstr "vidrio reforzado"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:998
|
#: mods/tutorial/init.lua:1008
|
||||||
msgid "weak glass"
|
msgid "weak glass"
|
||||||
msgstr "vidrio débil"
|
msgstr "vidrio débil"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1011
|
#: mods/tutorial/init.lua:1021
|
||||||
msgid "apple snatcher"
|
msgid "apple snatcher"
|
||||||
msgstr "recogemanzanas"
|
msgstr "recogemanzanas"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1021
|
#: mods/tutorial/init.lua:1031
|
||||||
msgid "day/night switch (day)"
|
msgid "day/night switch (day)"
|
||||||
msgstr "interruptor noche/día (día)"
|
msgstr "interruptor noche/día (día)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1030
|
#: mods/tutorial/init.lua:1040
|
||||||
msgid "day/night switch (night)"
|
msgid "day/night switch (night)"
|
||||||
msgstr "interruptor noche/día (noche)"
|
msgstr "interruptor noche/día (noche)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1042
|
#: mods/tutorial/init.lua:1052
|
||||||
msgid "waterfall switch (on)"
|
msgid "waterfall switch (on)"
|
||||||
msgstr "interruptor de la catarata (encendido)"
|
msgstr "interruptor de la catarata (encendido)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1056
|
#: mods/tutorial/init.lua:1066
|
||||||
msgid "waterfall switch (off)"
|
msgid "waterfall switch (off)"
|
||||||
msgstr "interruptor de la catarata (apagado)"
|
msgstr "interruptor de la catarata (apagado)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1072
|
#: mods/tutorial/init.lua:1082
|
||||||
msgid "ruler"
|
msgid "ruler"
|
||||||
msgstr "regla"
|
msgstr "regla"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1108
|
#: mods/tutorial/init.lua:1118
|
||||||
msgid "item spawner"
|
msgid "item spawner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1128
|
#: mods/tutorial/init.lua:1138
|
||||||
msgid "Item spawner"
|
msgid "Item spawner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1129
|
#: mods/tutorial/init.lua:1139
|
||||||
msgid "Offset"
|
msgid "Offset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1130
|
#: mods/tutorial/init.lua:1140
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Itemstring"
|
msgid "Itemstring"
|
||||||
msgstr "Objetos"
|
msgstr "Objetos"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1131
|
#: mods/tutorial/init.lua:1141
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1133
|
#: mods/tutorial/init.lua:1143
|
||||||
msgid "Item spawner (inactive)"
|
msgid "Item spawner (inactive)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1195
|
#: mods/tutorial/init.lua:1205
|
||||||
msgid "This is a crafting example."
|
msgid "This is a crafting example."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1244
|
#: mods/tutorial/init.lua:1254
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "crafting example: white paper"
|
msgid "crafting example: white paper"
|
||||||
msgstr "Ejemplo de minería: piedra"
|
msgstr "Ejemplo de minería: piedra"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1245
|
#: mods/tutorial/init.lua:1255
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "crafting example: wheat"
|
msgid "crafting example: wheat"
|
||||||
msgstr "Ejemplo de minería: piedra"
|
msgstr "Ejemplo de minería: piedra"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1246
|
#: mods/tutorial/init.lua:1256
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "crafting example: colored paper"
|
msgid "crafting example: colored paper"
|
||||||
msgstr "Ejemplo de minería: conglomerado"
|
msgstr "Ejemplo de minería: conglomerado"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1247
|
#: mods/tutorial/init.lua:1257
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "crafting example: tool repair"
|
msgid "crafting example: tool repair"
|
||||||
msgstr "Ejemplo de minería: piedra"
|
msgstr "Ejemplo de minería: piedra"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1275
|
#: mods/tutorial/init.lua:1285
|
||||||
msgid "This golden cup has been awarded for finishing the tutorial."
|
msgid "This golden cup has been awarded for finishing the tutorial."
|
||||||
msgstr "Esta copa de oro ha sido otorgada por terminar el tutorial."
|
msgstr "Esta copa de oro ha sido otorgada por terminar el tutorial."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1280
|
#: mods/tutorial/init.lua:1290
|
||||||
msgid "This diamond cup has been awarded for collecting all hidden diamonds."
|
msgid "This diamond cup has been awarded for collecting all hidden diamonds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Esta copa de diamante ha sido otorgada por recoger todos los diamantes "
|
"Esta copa de diamante ha sido otorgada por recoger todos los diamantes "
|
||||||
"ocultos."
|
"ocultos."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1286
|
#: mods/tutorial/init.lua:1296
|
||||||
msgid "golden cup"
|
msgid "golden cup"
|
||||||
msgstr "copa de oro"
|
msgstr "copa de oro"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1298
|
#: mods/tutorial/init.lua:1308
|
||||||
msgid "diamond cup"
|
msgid "diamond cup"
|
||||||
msgstr "copa de diamante"
|
msgstr "copa de diamante"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1339
|
#: mods/tutorial/init.lua:1350
|
||||||
msgid "Warning: You're not playing in singleplayer mode"
|
msgid "Warning: You're not playing in singleplayer mode"
|
||||||
msgstr "Aviso: no estás jugando de modo de un solo jugador"
|
msgstr "Aviso: no estás jugando de modo de un solo jugador"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1340 mods/tutorial/init.lua:1345
|
#: mods/tutorial/init.lua:1351 mods/tutorial/init.lua:1356
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:1361
|
||||||
msgid "Continue anyways"
|
msgid "Continue anyways"
|
||||||
msgstr "Continuar de todas formas"
|
msgstr "Continuar de todas formas"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1341 mods/tutorial/init.lua:1346
|
#: mods/tutorial/init.lua:1352 mods/tutorial/init.lua:1357
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1448
|
#: mods/tutorial/init.lua:1362 mods/tutorial/init.lua:1464
|
||||||
msgid "Leave tutorial"
|
msgid "Leave tutorial"
|
||||||
msgstr "Dejar el tutorial"
|
msgstr "Dejar el tutorial"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1344
|
#: mods/tutorial/init.lua:1355
|
||||||
msgid "Warning: Creative mode is active"
|
msgid "Warning: Creative mode is active"
|
||||||
msgstr "Aviso: el modo creativo está activo"
|
msgstr "Aviso: el modo creativo está activo"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1368
|
#: mods/tutorial/init.lua:1360
|
||||||
|
msgid "Keyboard and mouse recommended"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:1384
|
||||||
msgid "Select teleport destination:"
|
msgid "Select teleport destination:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1377
|
#: mods/tutorial/init.lua:1393
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Good-Bye room"
|
msgid "Good-Bye room"
|
||||||
msgstr "Ir a la sala de despedida"
|
msgstr "Ir a la sala de despedida"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1394
|
#: mods/tutorial/init.lua:1410
|
||||||
msgid "You have voluntarily exited the tutorial."
|
msgid "You have voluntarily exited the tutorial."
|
||||||
msgstr "Has salido del tutorial voluntariamente."
|
msgstr "Has salido del tutorial voluntariamente."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1435
|
#: mods/tutorial/init.lua:1451
|
||||||
msgid "Gold ingots in the tutorial"
|
msgid "Gold ingots in the tutorial"
|
||||||
msgstr "Lingotes de oro en el tutorial"
|
msgstr "Lingotes de oro en el tutorial"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1446
|
#: mods/tutorial/init.lua:1462
|
||||||
msgid "You've finished the tutorial!"
|
msgid "You've finished the tutorial!"
|
||||||
msgstr "¡Has terminado el tutorial!"
|
msgstr "¡Has terminado el tutorial!"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1447 mods/tutorial/init.lua:1476
|
#: mods/tutorial/init.lua:1463 mods/tutorial/init.lua:1492
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Continuar"
|
msgstr "Continuar"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1449 mods/tutorial/init.lua:1477
|
#: mods/tutorial/init.lua:1465 mods/tutorial/init.lua:1493
|
||||||
msgid "Go to Good-Bye room"
|
msgid "Go to Good-Bye room"
|
||||||
msgstr "Ir a la sala de despedida"
|
msgstr "Ir a la sala de despedida"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1464
|
#: mods/tutorial/init.lua:1480
|
||||||
msgid "You found a hidden diamond!"
|
msgid "You found a hidden diamond!"
|
||||||
msgstr "¡Has encontrado un diamante oculto!"
|
msgstr "¡Has encontrado un diamante oculto!"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1475
|
#: mods/tutorial/init.lua:1491
|
||||||
msgid "You have collected all hidden diamonds!"
|
msgid "You have collected all hidden diamonds!"
|
||||||
msgstr "Has recogido todos los diamantes ocultos!"
|
msgstr "Has recogido todos los diamantes ocultos!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 16:47+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 17:10+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>\n"
|
"Last-Translator: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -18,7 +18,7 @@ msgid "tutorial sign '@1'"
|
|||||||
msgstr "Pancarte de tutoriel \"@1\""
|
msgstr "Pancarte de tutoriel \"@1\""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:95 mods/tutorial/init.lua:118
|
#: mods/tutorial/init.lua:95 mods/tutorial/init.lua:118
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1331 mods/tutorial/init.lua:1351
|
#: mods/tutorial/init.lua:1341 mods/tutorial/init.lua:1367
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Fermer"
|
msgstr "Fermer"
|
||||||
|
|
||||||
@ -26,7 +26,18 @@ msgstr "Fermer"
|
|||||||
msgid "@1 (Right-click to read)"
|
msgid "@1 (Right-click to read)"
|
||||||
msgstr "@1 (clic droit pour lire)"
|
msgstr "@1 (clic droit pour lire)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:136
|
#: mods/tutorial/init.lua:137
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"PLEASE NOTE: Luanti can be played both on PC and mobile devices,\n"
|
||||||
|
"but this tutorial assumes you have a mouse and keyboard.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"If you don't have those, the keys mentioned in this tutorial won't\n"
|
||||||
|
"make a lot of sense to you.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Do you want to proceed anyway?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:146
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Welcome! This tutorial will teach you the most crucial basics of Luanti.\n"
|
"Welcome! This tutorial will teach you the most crucial basics of Luanti.\n"
|
||||||
@ -73,7 +84,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Maintenant, marchez un peu et lisez les autres pancartes pour en savoir plus."
|
"Maintenant, marchez un peu et lisez les autres pancartes pour en savoir plus."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:161
|
#: mods/tutorial/init.lua:171
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti itself is not a game, it is a game engine.\n"
|
"Luanti itself is not a game, it is a game engine.\n"
|
||||||
"To be able to actually play it, you need something called a \"game\".\n"
|
"To be able to actually play it, you need something called a \"game\".\n"
|
||||||
@ -96,7 +107,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"la majeure partie des jeux\n"
|
"la majeure partie des jeux\n"
|
||||||
"Même s'il ne vous apprendra pas un jeu en particulier."
|
"Même s'il ne vous apprendra pas un jeu en particulier."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:168
|
#: mods/tutorial/init.lua:178
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
"Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
||||||
"build something.\n"
|
"build something.\n"
|
||||||
@ -108,7 +119,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"the web under <https://content.luanti.org>."
|
"the web under <https://content.luanti.org>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:176
|
#: mods/tutorial/init.lua:186
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The creative mode is turned on. If you are here to learn how to play "
|
"The creative mode is turned on. If you are here to learn how to play "
|
||||||
"Luanti,\n"
|
"Luanti,\n"
|
||||||
@ -131,7 +142,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Vous pouvez quittez en cliquant sur \"Quittez le tutoriel\" ou, plus tard en "
|
"Vous pouvez quittez en cliquant sur \"Quittez le tutoriel\" ou, plus tard en "
|
||||||
"appuyant sur [esc]"
|
"appuyant sur [esc]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:186
|
#: mods/tutorial/init.lua:196
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are now playing the tutorial in multiplayer mode.\n"
|
"You are now playing the tutorial in multiplayer mode.\n"
|
||||||
"But this tutorial is optimized for the singleplayer mode.\n"
|
"But this tutorial is optimized for the singleplayer mode.\n"
|
||||||
@ -146,7 +157,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Si vous êtes sûr qu'aucun autre joueur ne vous rejoindra, vous devriez "
|
"Si vous êtes sûr qu'aucun autre joueur ne vous rejoindra, vous devriez "
|
||||||
"quitter maintenant et relancer le tutoriel en mode solo."
|
"quitter maintenant et relancer le tutoriel en mode solo."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:194
|
#: mods/tutorial/init.lua:204
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti has 3 different views which determine the way you see the world.\n"
|
"Luanti has 3 different views which determine the way you see the world.\n"
|
||||||
"The three modes are:\n"
|
"The three modes are:\n"
|
||||||
@ -174,7 +185,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" - Changer la caméra: [C]"
|
" - Changer la caméra: [C]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:207
|
#: mods/tutorial/init.lua:217
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Press the [V] key to make a minimap appear on the top right.\n"
|
"Press the [V] key to make a minimap appear on the top right.\n"
|
||||||
@ -235,7 +246,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Attention, dans certains jeux, la mini-carte est désactivée !"
|
" Attention, dans certains jeux, la mini-carte est désactivée !"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:232
|
#: mods/tutorial/init.lua:242
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The world of Luanti is made entirely out of blocks, or voxels, to be "
|
"The world of Luanti is made entirely out of blocks, or voxels, to be "
|
||||||
"precise.\n"
|
"precise.\n"
|
||||||
@ -258,7 +269,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Bien sûr, vous croiserez d'autres blocs non présentés ici dans les sous-jeux "
|
"Bien sûr, vous croiserez d'autres blocs non présentés ici dans les sous-jeux "
|
||||||
"auxquels vous jouerez."
|
"auxquels vous jouerez."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:241
|
#: mods/tutorial/init.lua:251
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some blocks need to rest on top of another block, otherwise, they fall "
|
"Some blocks need to rest on top of another block, otherwise, they fall "
|
||||||
"down.\n"
|
"down.\n"
|
||||||
@ -268,7 +279,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Essayez de miner le bloc situé en dessous du bloc du haut (de couleur jaune)."
|
"Essayez de miner le bloc situé en dessous du bloc du haut (de couleur jaune)."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:245
|
#: mods/tutorial/init.lua:255
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some blocks have to be attached to another block, otherwise, they drop as an "
|
"Some blocks have to be attached to another block, otherwise, they drop as an "
|
||||||
"item\n"
|
"item\n"
|
||||||
@ -288,7 +299,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ensuite, une fois l'objet \"tombé\", vous pouvez le récupérer comme tout "
|
"Ensuite, une fois l'objet \"tombé\", vous pouvez le récupérer comme tout "
|
||||||
"objet dans Luanti."
|
"objet dans Luanti."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:252
|
#: mods/tutorial/init.lua:262
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These nasty blocks on the floor prevent you from jumping when you stand on "
|
"These nasty blocks on the floor prevent you from jumping when you stand on "
|
||||||
"them."
|
"them."
|
||||||
@ -296,7 +307,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ces blocs sur le sol sont particuliers : ils vous empêchent de sauter quand "
|
"Ces blocs sur le sol sont particuliers : ils vous empêchent de sauter quand "
|
||||||
"vous êtes dessus."
|
"vous êtes dessus."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:255
|
#: mods/tutorial/init.lua:265
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Whee! The blocks will make you bounce if you jump on them. They also can "
|
"Whee! The blocks will make you bounce if you jump on them. They also can "
|
||||||
"bounce\n"
|
"bounce\n"
|
||||||
@ -306,7 +317,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Ils vous feront rebondir latéralement si vous êtes assez rapides."
|
"Ils vous feront rebondir latéralement si vous êtes assez rapides."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:259
|
#: mods/tutorial/init.lua:269
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This abyss behind this sign is so small that you can even walk over it,\n"
|
"This abyss behind this sign is so small that you can even walk over it,\n"
|
||||||
"as long as you don't stop midway. But you can jump over it anyways, just to "
|
"as long as you don't stop midway. But you can jump over it anyways, just to "
|
||||||
@ -319,7 +330,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Mais vous pouvez aussi sauter par-dessus de toute façon."
|
"Mais vous pouvez aussi sauter par-dessus de toute façon."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:264
|
#: mods/tutorial/init.lua:274
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can't reach this upper block by walking. But luckily, you are able to "
|
"You can't reach this upper block by walking. But luckily, you are able to "
|
||||||
"jump.\n"
|
"jump.\n"
|
||||||
@ -344,7 +355,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" - Sauter : [Espace]"
|
" - Sauter : [Espace]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:275
|
#: mods/tutorial/init.lua:285
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here is a slightly larger abyss. Luckily, you can also jump just far enough "
|
"Here is a slightly larger abyss. Luckily, you can also jump just far enough "
|
||||||
"to\n"
|
"to\n"
|
||||||
@ -362,7 +373,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" - Pour sauter : [barre espace]."
|
" - Pour sauter : [barre espace]."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:282
|
#: mods/tutorial/init.lua:292
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"From this point on, there will be branching paths. For orientation, we "
|
"From this point on, there will be branching paths. For orientation, we "
|
||||||
"placed\n"
|
"placed\n"
|
||||||
@ -384,7 +395,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"par les flèches (sauf une exception pour laquelle vous serez informé en "
|
"par les flèches (sauf une exception pour laquelle vous serez informé en "
|
||||||
"temps voulu)."
|
"temps voulu)."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:289
|
#: mods/tutorial/init.lua:299
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Sneaking is a special move. As long as you sneak, you walk slower, but you "
|
"Sneaking is a special move. As long as you sneak, you walk slower, but you "
|
||||||
"are\n"
|
"are\n"
|
||||||
@ -428,7 +439,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Pour vous entraînez, essayez de marcher prudemment sur cette petite pyramide "
|
"Pour vous entraînez, essayez de marcher prudemment sur cette petite pyramide "
|
||||||
"de blocs."
|
"de blocs."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:305
|
#: mods/tutorial/init.lua:315
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"At the bottom of the screen you see 8 squares. This is called the 'hotbar'.\n"
|
"At the bottom of the screen you see 8 squares. This is called the 'hotbar'.\n"
|
||||||
@ -465,7 +476,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"utilisez.\n"
|
"utilisez.\n"
|
||||||
"C'est important de bien les choisir pour miner, construire, etc."
|
"C'est important de bien les choisir pour miner, construire, etc."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:320
|
#: mods/tutorial/init.lua:330
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In this chest you find some comestibles. Comestibles are items which "
|
"In this chest you find some comestibles. Comestibles are items which "
|
||||||
"instantly\n"
|
"instantly\n"
|
||||||
@ -499,14 +510,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"(N'oubliez pas de prendre le lingot d'or :)."
|
"(N'oubliez pas de prendre le lingot d'or :)."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:332
|
#: mods/tutorial/init.lua:342
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Treasure chests are a common sight in Luanti. They are actually not built-"
|
"Treasure chests are a common sight in Luanti. They are actually not built-"
|
||||||
"in\n"
|
"in\n"
|
||||||
"into the game."
|
"into the game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:336
|
#: mods/tutorial/init.lua:346
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Careful! These spikes hurt you when you stand inside, so don't walk into "
|
"Careful! These spikes hurt you when you stand inside, so don't walk into "
|
||||||
"them.\n"
|
"them.\n"
|
||||||
@ -524,7 +535,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Essayez d'atteindre le lingot d'or sans vous blesser."
|
"Essayez d'atteindre le lingot d'or sans vous blesser."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:344
|
#: mods/tutorial/init.lua:354
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a ladder. Ladders help you to climb up great heights or to climb "
|
"This is a ladder. Ladders help you to climb up great heights or to climb "
|
||||||
"down safely.\n"
|
"down safely.\n"
|
||||||
@ -551,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Notez que les pas \"prudents\" et le saut ne fonctionnent pas quand vous "
|
"Notez que les pas \"prudents\" et le saut ne fonctionnent pas quand vous "
|
||||||
"êtes sur une échelle."
|
"êtes sur une échelle."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:354
|
#: mods/tutorial/init.lua:364
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\n"
|
"What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\n"
|
||||||
"Diving usually costs you breath. While diving, 10 bubbles appear in the "
|
"Diving usually costs you breath. While diving, 10 bubbles appear in the "
|
||||||
@ -594,7 +605,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Au fond de la piscine, il y a un lingot d'or. Essayez de le récupérer !"
|
"Au fond de la piscine, il y a un lingot d'or. Essayez de le récupérer !"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:373
|
#: mods/tutorial/init.lua:383
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To get to the other side, you have to dive here. Don't worry, the tunnel is "
|
"To get to the other side, you have to dive here. Don't worry, the tunnel is "
|
||||||
"not\n"
|
"not\n"
|
||||||
@ -622,7 +633,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" - Remonter à la surface [Barre espace] \n"
|
" - Remonter à la surface [Barre espace] \n"
|
||||||
" - Aller vers le fond [Shift]"
|
" - Aller vers le fond [Shift]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:385
|
#: mods/tutorial/init.lua:395
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can easily swim up this waterfall. Go into the water and hold the space "
|
"You can easily swim up this waterfall. Go into the water and hold the space "
|
||||||
"bar until you're\n"
|
"bar until you're\n"
|
||||||
@ -640,7 +651,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Pour cela, allez dans l'eau et maintenez la barre espace jusqu'à ce que vous "
|
"Pour cela, allez dans l'eau et maintenez la barre espace jusqu'à ce que vous "
|
||||||
"arriviez en haut de la cascade."
|
"arriviez en haut de la cascade."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:396
|
#: mods/tutorial/init.lua:406
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Liquids behave somewhat weirdly in Luanti. Actually, there are 2 kinds of "
|
"Liquids behave somewhat weirdly in Luanti. Actually, there are 2 kinds of "
|
||||||
"liquids.\n"
|
"liquids.\n"
|
||||||
@ -708,7 +719,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Utilisez-le pour voir l'écoulement de la cascade, s'arrêter."
|
"Utilisez-le pour voir l'écoulement de la cascade, s'arrêter."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:421
|
#: mods/tutorial/init.lua:431
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti mods can introduce various liquids which differ in their properties.\n"
|
"Luanti mods can introduce various liquids which differ in their properties.\n"
|
||||||
"Probably the most important property is their viscosity. Here you have some\n"
|
"Probably the most important property is their viscosity. Here you have some\n"
|
||||||
@ -724,7 +735,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Sentez-vous libre de les tester !"
|
"Sentez-vous libre de les tester !"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:426
|
#: mods/tutorial/init.lua:436
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An important general concept in Luanti is pointing. As mentioned earlier,\n"
|
"An important general concept in Luanti is pointing. As mentioned earlier,\n"
|
||||||
"there is a crosshair in the center of the screen.\n"
|
"there is a crosshair in the center of the screen.\n"
|
||||||
@ -791,7 +802,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"et le lingot d'or.\n"
|
"et le lingot d'or.\n"
|
||||||
"Pour cela, vous devrez les cibler et faire un clic gauche."
|
"Pour cela, vous devrez les cibler et faire un clic gauche."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:455
|
#: mods/tutorial/init.lua:465
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The distance you need to point to things solely depends on the tool you "
|
"The distance you need to point to things solely depends on the tool you "
|
||||||
"carry.\n"
|
"carry.\n"
|
||||||
@ -839,7 +850,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"On en reste là pour l'instant ! Vous en apprendrez d'avantage sur les outils "
|
"On en reste là pour l'instant ! Vous en apprendrez d'avantage sur les outils "
|
||||||
"dans une autre section."
|
"dans une autre section."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:469
|
#: mods/tutorial/init.lua:479
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), "
|
"Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), "
|
||||||
"represented\n"
|
"represented\n"
|
||||||
@ -904,7 +915,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Certains sous-jeux peuvent introduire des événements spéciaux à la mort des "
|
"Certains sous-jeux peuvent introduire des événements spéciaux à la mort des "
|
||||||
"joueurs."
|
"joueurs."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:491
|
#: mods/tutorial/init.lua:501
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Oops! So it seems you just have died. Don't worry, you don't have lost any "
|
"Oops! So it seems you just have died. Don't worry, you don't have lost any "
|
||||||
"of your\n"
|
"of your\n"
|
||||||
@ -950,7 +961,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Pour continuer, laissez-vous tomber au bout de l'allée.\n"
|
"Pour continuer, laissez-vous tomber au bout de l'allée.\n"
|
||||||
"Le saut ne vous tuera pas."
|
"Le saut ne vous tuera pas."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:512
|
#: mods/tutorial/init.lua:522
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Throughout your journey, you will probably collect many items. Once you "
|
"Throughout your journey, you will probably collect many items. Once you "
|
||||||
"collected\n"
|
"collected\n"
|
||||||
@ -1001,7 +1012,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"rochers : \n"
|
"rochers : \n"
|
||||||
" voilà votre inventaire bien garni, n'hésitez pas à tester !"
|
" voilà votre inventaire bien garni, n'hésitez pas à tester !"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:530
|
#: mods/tutorial/init.lua:540
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A tool is a special kind of item.\n"
|
"A tool is a special kind of item.\n"
|
||||||
"Tools can be used for many things, such as:\n"
|
"Tools can be used for many things, such as:\n"
|
||||||
@ -1039,7 +1050,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"de couleur. \n"
|
"de couleur. \n"
|
||||||
"Les outils peuvent être réparés : voir le panneau correspondant pour cela."
|
"Les outils peuvent être réparés : voir le panneau correspondant pour cela."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:547
|
#: mods/tutorial/init.lua:557
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The inventory menu usually contains the player inventory. This allows you\n"
|
"The inventory menu usually contains the player inventory. This allows you\n"
|
||||||
"to carry along items throughout the world.\n"
|
"to carry along items throughout the world.\n"
|
||||||
@ -1100,7 +1111,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" - Vous pouvez aussi lâcher une pile d'objets en la maintenant et en "
|
" - Vous pouvez aussi lâcher une pile d'objets en la maintenant et en "
|
||||||
"cliquant partout ailleurs en dehors de la fenêtre."
|
"cliquant partout ailleurs en dehors de la fenêtre."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:574
|
#: mods/tutorial/init.lua:584
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By the way, if you are tired of clicking, there is a little convenience\n"
|
"By the way, if you are tired of clicking, there is a little convenience\n"
|
||||||
"feature:\n"
|
"feature:\n"
|
||||||
@ -1127,7 +1138,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" - [Shift] + [Clic gauche] : déplacer la pile complète d'objets d'une "
|
" - [Shift] + [Clic gauche] : déplacer la pile complète d'objets d'une "
|
||||||
"case à une autre."
|
"case à une autre."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:584
|
#: mods/tutorial/init.lua:594
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu "
|
"This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu "
|
||||||
"you will see\n"
|
"you will see\n"
|
||||||
@ -1144,7 +1155,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"L'échange d'objet entre les deux espaces fonctionne comme pour l'inventaire."
|
"L'échange d'objet entre les deux espaces fonctionne comme pour l'inventaire."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:590
|
#: mods/tutorial/init.lua:600
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Another important task in Luanti is building blocks.\n"
|
"Another important task in Luanti is building blocks.\n"
|
||||||
"\"Building\" here refers to the task of placing one block in your possession "
|
"\"Building\" here refers to the task of placing one block in your possession "
|
||||||
@ -1176,7 +1187,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Votre bloc apparaît désormais à l'endroit visé !"
|
"Votre bloc apparaît désormais à l'endroit visé !"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:605
|
#: mods/tutorial/init.lua:615
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may have wondered how you can build on a block which you can use, like a "
|
"You may have wondered how you can build on a block which you can use, like a "
|
||||||
"chest.\n"
|
"chest.\n"
|
||||||
@ -1192,7 +1203,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Construire sur un bloc utilisable : [shift] + [bouton droit]"
|
"Construire sur un bloc utilisable : [shift] + [bouton droit]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:611
|
#: mods/tutorial/init.lua:621
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Mining is a method to remove a single block with a mining tool. It is a very "
|
"Mining is a method to remove a single block with a mining tool. It is a very "
|
||||||
"important\n"
|
"important\n"
|
||||||
@ -1265,7 +1276,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Notez bien que ces blocs sont juste là pour l'exemple pour vous montrer "
|
"Notez bien que ces blocs sont juste là pour l'exemple pour vous montrer "
|
||||||
"différent types de \"drops\"."
|
"différent types de \"drops\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:638
|
#: mods/tutorial/init.lua:648
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is cobblestone. You can mine it with a pickaxe.\n"
|
"This is cobblestone. You can mine it with a pickaxe.\n"
|
||||||
"This cobblestone will always drop itself, that means, cobblestone. Dropping "
|
"This cobblestone will always drop itself, that means, cobblestone. Dropping "
|
||||||
@ -1279,7 +1290,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Vous retrouverez ce comportement dans de nombreux mods."
|
"Vous retrouverez ce comportement dans de nombreux mods."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:643
|
#: mods/tutorial/init.lua:653
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These are wooden planks. In the tutorial, you can only mine those blocks "
|
"These are wooden planks. In the tutorial, you can only mine those blocks "
|
||||||
"with an axe.\n"
|
"with an axe.\n"
|
||||||
@ -1295,7 +1306,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\\Dans Luanti, nous utilisons le terme \"minage\" au sens générique, "
|
"\\Dans Luanti, nous utilisons le terme \"minage\" au sens générique, "
|
||||||
"indépendamment du matériau"
|
"indépendamment du matériau"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:649
|
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a cube of conglomerate. You need a pickaxe to mine it.\n"
|
"This is a cube of conglomerate. You need a pickaxe to mine it.\n"
|
||||||
"Conglomerate drops something based on probability. Conglomerate randomly "
|
"Conglomerate drops something based on probability. Conglomerate randomly "
|
||||||
@ -1308,7 +1319,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Vous récolterez alors entre 1 à 5 pierres \"bout(s) de pierre\"."
|
"Vous récolterez alors entre 1 à 5 pierres \"bout(s) de pierre\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:654
|
#: mods/tutorial/init.lua:664
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is some weak glass. You can break it with your bare hands. Or you can "
|
"This is some weak glass. You can break it with your bare hands. Or you can "
|
||||||
"use your pickaxe,\n"
|
"use your pickaxe,\n"
|
||||||
@ -1325,7 +1336,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Notez qu'il y a un autre type de verre dans ce monde."
|
"Notez qu'il y a un autre type de verre dans ce monde."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
#: mods/tutorial/init.lua:669
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is stone. You need a pickaxe to mine it. When mined, stone will drop "
|
"This is stone. You need a pickaxe to mine it. When mined, stone will drop "
|
||||||
"cobblestone."
|
"cobblestone."
|
||||||
@ -1335,7 +1346,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Quand elle est minée, elle donne de la pierre taillée que vous récupérez "
|
"Quand elle est minée, elle donne de la pierre taillée que vous récupérez "
|
||||||
"dans votre inventaire."
|
"dans votre inventaire."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:662
|
#: mods/tutorial/init.lua:672
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There can always be some blocks which are not minable by any tool. In our "
|
"There can always be some blocks which are not minable by any tool. In our "
|
||||||
"tutorial, all\n"
|
"tutorial, all\n"
|
||||||
@ -1347,7 +1358,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Dans ce tutoriel, les blocs constituant le château ne peuvent pas, par "
|
"Dans ce tutoriel, les blocs constituant le château ne peuvent pas, par "
|
||||||
"exemple, être minés."
|
"exemple, être minés."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:666
|
#: mods/tutorial/init.lua:676
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Crafting is the task of taking several items and combining them to form a "
|
"Crafting is the task of taking several items and combining them to form a "
|
||||||
"new item.\n"
|
"new item.\n"
|
||||||
@ -1389,7 +1400,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Quand vous avez le livre, continuez jusqu'au panneau suivant."
|
"Quand vous avez le livre, continuez jusqu'au panneau suivant."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:684
|
#: mods/tutorial/init.lua:694
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To craft the book you have used a so-called crafting recipe. You must know "
|
"To craft the book you have used a so-called crafting recipe. You must know "
|
||||||
"the crafting\n"
|
"the crafting\n"
|
||||||
@ -1432,7 +1443,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Quand vous aurez récupéré la ressource ainsi produite, continuez jusqu'au "
|
"Quand vous aurez récupéré la ressource ainsi produite, continuez jusqu'au "
|
||||||
"prochain panneau."
|
"prochain panneau."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:700
|
#: mods/tutorial/init.lua:710
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Do you got your dough? Good.\n"
|
"Do you got your dough? Good.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1462,7 +1473,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"N'hésitez pas à essayer avec le blé restant ou continuez votre chemin en "
|
"N'hésitez pas à essayer avec le blé restant ou continuez votre chemin en "
|
||||||
"suivant la prochaine flèche."
|
"suivant la prochaine flèche."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:711
|
#: mods/tutorial/init.lua:721
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Another important thing to know about crafting are so-called groups. "
|
"Another important thing to know about crafting are so-called groups. "
|
||||||
"Crafting recipes do\n"
|
"Crafting recipes do\n"
|
||||||
@ -1501,7 +1512,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"N'hésitez pas à expérimenter en sachant ça !"
|
"N'hésitez pas à expérimenter en sachant ça !"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:724
|
#: mods/tutorial/init.lua:734
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help "
|
"This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help "
|
||||||
"of a fuel\n"
|
"of a fuel\n"
|
||||||
@ -1577,7 +1588,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"technique \n"
|
"technique \n"
|
||||||
" pourra varier légèrement en fonction du sous-jeu auquel vous jouerez."
|
" pourra varier légèrement en fonction du sous-jeu auquel vous jouerez."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:749
|
#: mods/tutorial/init.lua:759
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some games may come with a special recipe which allows you to repair your "
|
"Some games may come with a special recipe which allows you to repair your "
|
||||||
"tools.\n"
|
"tools.\n"
|
||||||
@ -1603,7 +1614,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Le coffre que vous voyez contient des outils usés que vous pouvez vous "
|
"Le coffre que vous voyez contient des outils usés que vous pouvez vous "
|
||||||
"exercez à réparer."
|
"exercez à réparer."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:759
|
#: mods/tutorial/init.lua:769
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You will often meet some blocks you can use. Something special happens when "
|
"You will often meet some blocks you can use. Something special happens when "
|
||||||
"you\n"
|
"you\n"
|
||||||
@ -1628,7 +1639,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Utiliser un bloc : [Bouton droit de la souris]"
|
"Utiliser un bloc : [Bouton droit de la souris]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:769
|
#: mods/tutorial/init.lua:779
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you think you have enough of this tutorial, you can leave at any time. "
|
"If you think you have enough of this tutorial, you can leave at any time. "
|
||||||
"There are\n"
|
"There are\n"
|
||||||
@ -1691,7 +1702,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Dans la prochaine salle, il y a encore d'autres informations mais elles ne "
|
"Dans la prochaine salle, il y a encore d'autres informations mais elles ne "
|
||||||
"sont pas essentielles."
|
"sont pas essentielles."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:797
|
#: mods/tutorial/init.lua:807
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have collected your first gold ingot. Those will help you to keep track "
|
"You have collected your first gold ingot. Those will help you to keep track "
|
||||||
"in this tutorial.\n"
|
"in this tutorial.\n"
|
||||||
@ -1710,7 +1721,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"tutoriel. \n"
|
"tutoriel. \n"
|
||||||
"Mais ce n'est bien sûr, pas une obligation !"
|
"Mais ce n'est bien sûr, pas une obligation !"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:804
|
#: mods/tutorial/init.lua:814
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have collected all the gold ingots in this tutorial.\n"
|
"You have collected all the gold ingots in this tutorial.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1751,7 +1762,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"sur [Esc]\n"
|
"sur [Esc]\n"
|
||||||
"pour ouvrir le menu de pause, retourner au menu principal ou quitter Luanti."
|
"pour ouvrir le menu de pause, retourner au menu principal ou quitter Luanti."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:819
|
#: mods/tutorial/init.lua:829
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Great, you have found and collected a hidden diamond! In Tutorial World, "
|
"Great, you have found and collected a hidden diamond! In Tutorial World, "
|
||||||
"there are 12 hidden\n"
|
"there are 12 hidden\n"
|
||||||
@ -1771,7 +1782,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Si vous les trouvez tous, vous gagnerez un prix incroyablement symbolique !"
|
"Si vous les trouvez tous, vous gagnerez un prix incroyablement symbolique !"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:826
|
#: mods/tutorial/init.lua:836
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Congratulations!\n"
|
"Congratulations!\n"
|
||||||
"You have collected all the diamonds of Tutorial World!\n"
|
"You have collected all the diamonds of Tutorial World!\n"
|
||||||
@ -1785,7 +1796,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Pour vous récompenser, nous vous décernons la coupe de diamant.\n"
|
"Pour vous récompenser, nous vous décernons la coupe de diamant.\n"
|
||||||
"Elle a été placée rien que pour vous dans la salle de fin !"
|
"Elle a été placée rien que pour vous dans la salle de fin !"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:834
|
#: mods/tutorial/init.lua:844
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To recap, here is an overview over the most important default controls:\n"
|
"To recap, here is an overview over the most important default controls:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1845,7 +1856,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Vous pouvez avoir un aperçu de tous ces contrôles à partir du menu de pause "
|
"Vous pouvez avoir un aperçu de tous ces contrôles à partir du menu de pause "
|
||||||
"(et les modifier si nécessaire)."
|
"(et les modifier si nécessaire)."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:867
|
#: mods/tutorial/init.lua:877
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may want to check out these online resources related to Luanti:\n"
|
"You may want to check out these online resources related to Luanti:\n"
|
||||||
@ -1894,381 +1905,386 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Si ce mode de communication ne vous convient pas, rapprochez alors de la "
|
"Si ce mode de communication ne vous convient pas, rapprochez alors de la "
|
||||||
"communauté via le Wiki !"
|
"communauté via le Wiki !"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:917 mods/tutorial/init.lua:1350
|
#: mods/tutorial/init.lua:927 mods/tutorial/init.lua:1366
|
||||||
msgid "Introduction"
|
msgid "Introduction"
|
||||||
msgstr "Introduction"
|
msgstr "Introduction"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:918
|
#: mods/tutorial/init.lua:928
|
||||||
msgid "Luanti"
|
msgid "Luanti"
|
||||||
msgstr "Luanti"
|
msgstr "Luanti"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:919
|
#: mods/tutorial/init.lua:929
|
||||||
msgid "Player Camera"
|
msgid "Player Camera"
|
||||||
msgstr "Caméra du joueur"
|
msgstr "Caméra du joueur"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:920
|
#: mods/tutorial/init.lua:930
|
||||||
msgid "Minimap"
|
msgid "Minimap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:921
|
#: mods/tutorial/init.lua:931
|
||||||
msgid "Small Abysses"
|
msgid "Small Abysses"
|
||||||
msgstr "Petites crevasses"
|
msgstr "Petites crevasses"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:922
|
#: mods/tutorial/init.lua:932
|
||||||
msgid "Jumping (1)"
|
msgid "Jumping (1)"
|
||||||
msgstr "Sauts (1)"
|
msgstr "Sauts (1)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:923
|
#: mods/tutorial/init.lua:933
|
||||||
msgid "Jumping (2)"
|
msgid "Jumping (2)"
|
||||||
msgstr "Sauts (2)"
|
msgstr "Sauts (2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:924
|
#: mods/tutorial/init.lua:934
|
||||||
msgid "Sneaking"
|
msgid "Sneaking"
|
||||||
msgstr "Avancer prudemment"
|
msgstr "Avancer prudemment"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:925
|
#: mods/tutorial/init.lua:935
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Information about the following tutorial sections"
|
msgid "Information about the following tutorial sections"
|
||||||
msgstr "Information sur les sections qui suivent du tutoriel"
|
msgstr "Information sur les sections qui suivent du tutoriel"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:926
|
#: mods/tutorial/init.lua:936
|
||||||
msgid "Hotbar"
|
msgid "Hotbar"
|
||||||
msgstr "Barre d'action"
|
msgstr "Barre d'action"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:927
|
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
||||||
msgid "Comestibles and Eating"
|
msgid "Comestibles and Eating"
|
||||||
msgstr "Objets comestibles et nourriture"
|
msgstr "Objets comestibles et nourriture"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:928
|
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
||||||
msgid "Chests"
|
msgid "Chests"
|
||||||
msgstr "Coffres"
|
msgstr "Coffres"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:929
|
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
||||||
msgid "Blocks Which Hurt You"
|
msgid "Blocks Which Hurt You"
|
||||||
msgstr "Blocs qui font mal"
|
msgstr "Blocs qui font mal"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:930
|
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
||||||
msgid "Climbing Ladders"
|
msgid "Climbing Ladders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:931
|
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
||||||
msgid "Swimming"
|
msgid "Swimming"
|
||||||
msgstr "Nager"
|
msgstr "Nager"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:932
|
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
||||||
msgid "Diving"
|
msgid "Diving"
|
||||||
msgstr "Plonger"
|
msgstr "Plonger"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:933
|
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
||||||
msgid "Swimming up a Waterfall"
|
msgid "Swimming up a Waterfall"
|
||||||
msgstr "Nager jusqu'en haut d'une chute d'eau"
|
msgstr "Nager jusqu'en haut d'une chute d'eau"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:934
|
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
||||||
msgid "Viscosity"
|
msgid "Viscosity"
|
||||||
msgstr "Viscosité"
|
msgstr "Viscosité"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:935
|
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
||||||
msgid "Liquid sources and flowing liquids"
|
msgid "Liquid sources and flowing liquids"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:936
|
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
||||||
msgid "Pointing (1)"
|
msgid "Pointing (1)"
|
||||||
msgstr "Pointer (1)"
|
msgstr "Pointer (1)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
||||||
msgid "Pointing (2)"
|
msgid "Pointing (2)"
|
||||||
msgstr "Pointer (2)"
|
msgstr "Pointer (2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
||||||
msgid "Health and Damage"
|
msgid "Health and Damage"
|
||||||
msgstr "Santé et dégâts"
|
msgstr "Santé et dégâts"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
||||||
msgid "Death and Respawning"
|
msgid "Death and Respawning"
|
||||||
msgstr "Mort et réapparition"
|
msgstr "Mort et réapparition"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
||||||
msgid "Items"
|
msgid "Items"
|
||||||
msgstr "Objets"
|
msgstr "Objets"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
||||||
msgid "Tools"
|
msgid "Tools"
|
||||||
msgstr "Outils"
|
msgstr "Outils"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
||||||
msgid "Using the Inventory"
|
msgid "Using the Inventory"
|
||||||
msgstr "Utiliser l'inventaire"
|
msgstr "Utiliser l'inventaire"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
||||||
msgid "Inventory shortcut"
|
msgid "Inventory shortcut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
||||||
msgid "Comment About Chests"
|
msgid "Comment About Chests"
|
||||||
msgstr "Un commentaire sur les coffres"
|
msgstr "Un commentaire sur les coffres"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
||||||
msgid "Building Some Blocks"
|
msgid "Building Some Blocks"
|
||||||
msgstr "Construire quelques blocs"
|
msgstr "Construire quelques blocs"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Building at Usable Blocks"
|
msgid "Building at Usable Blocks"
|
||||||
msgstr "Construire quelques blocs"
|
msgstr "Construire quelques blocs"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
||||||
msgid "Mining blocks"
|
msgid "Mining blocks"
|
||||||
msgstr "Miner des blocs"
|
msgstr "Miner des blocs"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
||||||
msgid "Mining example: Cobblestone"
|
msgid "Mining example: Cobblestone"
|
||||||
msgstr "Exemple de minage: pierre taillée"
|
msgstr "Exemple de minage: pierre taillée"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
||||||
msgid "Mining example: Stone"
|
msgid "Mining example: Stone"
|
||||||
msgstr "Exemple de minage: pierre"
|
msgstr "Exemple de minage: pierre"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
||||||
msgid "Mining example: Conglomerate"
|
msgid "Mining example: Conglomerate"
|
||||||
msgstr "Exemple de minage: conglomérat"
|
msgstr "Exemple de minage: conglomérat"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
||||||
msgid "Mining example: Wooden Planks"
|
msgid "Mining example: Wooden Planks"
|
||||||
msgstr "Exemple de minage: planches de bois"
|
msgstr "Exemple de minage: planches de bois"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
||||||
msgid "Mining example: Weak glass"
|
msgid "Mining example: Weak glass"
|
||||||
msgstr "Exemple de minage: verre faible"
|
msgstr "Exemple de minage: verre faible"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
||||||
msgid "Unminable blocks"
|
msgid "Unminable blocks"
|
||||||
msgstr "Blocs increusables"
|
msgstr "Blocs increusables"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
||||||
msgid "Special blocks"
|
msgid "Special blocks"
|
||||||
msgstr "Blocs spéciaux"
|
msgstr "Blocs spéciaux"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
||||||
msgid "No-jumping blocks"
|
msgid "No-jumping blocks"
|
||||||
msgstr "Blocs anti-sauts"
|
msgstr "Blocs anti-sauts"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Bouncy blocks"
|
msgid "Bouncy blocks"
|
||||||
msgstr "Blocs anti-sauts"
|
msgstr "Blocs anti-sauts"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
||||||
msgid "Falling blocks"
|
msgid "Falling blocks"
|
||||||
msgstr "Blocs qui chutent"
|
msgstr "Blocs qui chutent"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
||||||
msgid "Attached blocks"
|
msgid "Attached blocks"
|
||||||
msgstr "Blocs attachés"
|
msgstr "Blocs attachés"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
||||||
msgid "Using blocks"
|
msgid "Using blocks"
|
||||||
msgstr "Utiliser les blocs"
|
msgstr "Utiliser les blocs"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
#: mods/tutorial/init.lua:970
|
||||||
msgid "Crafting Basics"
|
msgid "Crafting Basics"
|
||||||
msgstr "Les bases de la fabrication"
|
msgstr "Les bases de la fabrication"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
#: mods/tutorial/init.lua:971
|
||||||
msgid "Crafting using Shapeless Recipes"
|
msgid "Crafting using Shapeless Recipes"
|
||||||
msgstr "Fabrication avec des recettes uniformes"
|
msgstr "Fabrication avec des recettes uniformes"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
||||||
msgid "Crafting Faster"
|
msgid "Crafting Faster"
|
||||||
msgstr "Fabrication plus rapide"
|
msgstr "Fabrication plus rapide"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
#: mods/tutorial/init.lua:973
|
||||||
msgid "Crafting Groups"
|
msgid "Crafting Groups"
|
||||||
msgstr "Groupes de fabrication"
|
msgstr "Groupes de fabrication"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
#: mods/tutorial/init.lua:974
|
||||||
msgid "Furnace Operation Instructions"
|
msgid "Furnace Operation Instructions"
|
||||||
msgstr "Notice d'utilisation d'un four"
|
msgstr "Notice d'utilisation d'un four"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
#: mods/tutorial/init.lua:975
|
||||||
msgid "Repairing Tools"
|
msgid "Repairing Tools"
|
||||||
msgstr "Réparer des outils"
|
msgstr "Réparer des outils"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
#: mods/tutorial/init.lua:976
|
||||||
msgid "End of the Basic Tutorial"
|
msgid "End of the Basic Tutorial"
|
||||||
msgstr "Fin du tutoriel de base"
|
msgstr "Fin du tutoriel de base"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
#: mods/tutorial/init.lua:977
|
||||||
msgid "Controls Overview"
|
msgid "Controls Overview"
|
||||||
msgstr "Aperçu des contrôles"
|
msgstr "Aperçu des contrôles"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
#: mods/tutorial/init.lua:978
|
||||||
msgid "Online Resources"
|
msgid "Online Resources"
|
||||||
msgstr "Ressources en ligne"
|
msgstr "Ressources en ligne"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
#: mods/tutorial/init.lua:979
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Sous-jeux"
|
msgstr "Sous-jeux"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
#: mods/tutorial/init.lua:982
|
||||||
msgid "reinforced wall"
|
msgid "reinforced wall"
|
||||||
msgstr "Mur renforcé"
|
msgstr "Mur renforcé"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:980
|
#: mods/tutorial/init.lua:990
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "reinforced wood"
|
msgid "reinforced wood"
|
||||||
msgstr "Mur renforcé"
|
msgstr "Mur renforcé"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:987
|
#: mods/tutorial/init.lua:997
|
||||||
msgid "reinforced glass"
|
msgid "reinforced glass"
|
||||||
msgstr "Verre renforcé"
|
msgstr "Verre renforcé"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:998
|
#: mods/tutorial/init.lua:1008
|
||||||
msgid "weak glass"
|
msgid "weak glass"
|
||||||
msgstr "Verre fragile"
|
msgstr "Verre fragile"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1011
|
#: mods/tutorial/init.lua:1021
|
||||||
msgid "apple snatcher"
|
msgid "apple snatcher"
|
||||||
msgstr "Ramasseur de pommes"
|
msgstr "Ramasseur de pommes"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1021
|
#: mods/tutorial/init.lua:1031
|
||||||
msgid "day/night switch (day)"
|
msgid "day/night switch (day)"
|
||||||
msgstr "Commutateur jour/nuit (jour)"
|
msgstr "Commutateur jour/nuit (jour)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1030
|
#: mods/tutorial/init.lua:1040
|
||||||
msgid "day/night switch (night)"
|
msgid "day/night switch (night)"
|
||||||
msgstr "Commutateur jour/nuit (nuit)"
|
msgstr "Commutateur jour/nuit (nuit)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1042
|
#: mods/tutorial/init.lua:1052
|
||||||
msgid "waterfall switch (on)"
|
msgid "waterfall switch (on)"
|
||||||
msgstr "Commutateur de chute d'eau (activé)"
|
msgstr "Commutateur de chute d'eau (activé)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1056
|
#: mods/tutorial/init.lua:1066
|
||||||
msgid "waterfall switch (off)"
|
msgid "waterfall switch (off)"
|
||||||
msgstr "Commutateur de chute d'eau (désactivé)"
|
msgstr "Commutateur de chute d'eau (désactivé)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1072
|
#: mods/tutorial/init.lua:1082
|
||||||
msgid "ruler"
|
msgid "ruler"
|
||||||
msgstr "règle"
|
msgstr "règle"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1108
|
#: mods/tutorial/init.lua:1118
|
||||||
msgid "item spawner"
|
msgid "item spawner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1128
|
#: mods/tutorial/init.lua:1138
|
||||||
msgid "Item spawner"
|
msgid "Item spawner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1129
|
#: mods/tutorial/init.lua:1139
|
||||||
msgid "Offset"
|
msgid "Offset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1130
|
#: mods/tutorial/init.lua:1140
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Itemstring"
|
msgid "Itemstring"
|
||||||
msgstr "Objets"
|
msgstr "Objets"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1131
|
#: mods/tutorial/init.lua:1141
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1133
|
#: mods/tutorial/init.lua:1143
|
||||||
msgid "Item spawner (inactive)"
|
msgid "Item spawner (inactive)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1195
|
#: mods/tutorial/init.lua:1205
|
||||||
msgid "This is a crafting example."
|
msgid "This is a crafting example."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1244
|
#: mods/tutorial/init.lua:1254
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "crafting example: white paper"
|
msgid "crafting example: white paper"
|
||||||
msgstr "Exemple de minage: pierre"
|
msgstr "Exemple de minage: pierre"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1245
|
#: mods/tutorial/init.lua:1255
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "crafting example: wheat"
|
msgid "crafting example: wheat"
|
||||||
msgstr "Exemple de minage: pierre"
|
msgstr "Exemple de minage: pierre"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1246
|
#: mods/tutorial/init.lua:1256
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "crafting example: colored paper"
|
msgid "crafting example: colored paper"
|
||||||
msgstr "Exemple de minage: conglomérat"
|
msgstr "Exemple de minage: conglomérat"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1247
|
#: mods/tutorial/init.lua:1257
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "crafting example: tool repair"
|
msgid "crafting example: tool repair"
|
||||||
msgstr "Exemple de minage: pierre"
|
msgstr "Exemple de minage: pierre"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1275
|
#: mods/tutorial/init.lua:1285
|
||||||
msgid "This golden cup has been awarded for finishing the tutorial."
|
msgid "This golden cup has been awarded for finishing the tutorial."
|
||||||
msgstr "Vous obtenez cette coupe en or pour avoir terminé ce tutoriel !"
|
msgstr "Vous obtenez cette coupe en or pour avoir terminé ce tutoriel !"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1280
|
#: mods/tutorial/init.lua:1290
|
||||||
msgid "This diamond cup has been awarded for collecting all hidden diamonds."
|
msgid "This diamond cup has been awarded for collecting all hidden diamonds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Vous obtenez cette coupe de diamant pour avoir collecté tous les diamants "
|
"Vous obtenez cette coupe de diamant pour avoir collecté tous les diamants "
|
||||||
"cachés !"
|
"cachés !"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1286
|
#: mods/tutorial/init.lua:1296
|
||||||
msgid "golden cup"
|
msgid "golden cup"
|
||||||
msgstr "Coupe en or"
|
msgstr "Coupe en or"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1298
|
#: mods/tutorial/init.lua:1308
|
||||||
msgid "diamond cup"
|
msgid "diamond cup"
|
||||||
msgstr "Coupe en diamant"
|
msgstr "Coupe en diamant"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1339
|
#: mods/tutorial/init.lua:1350
|
||||||
msgid "Warning: You're not playing in singleplayer mode"
|
msgid "Warning: You're not playing in singleplayer mode"
|
||||||
msgstr "Avertissement : vous n'êtes pas en solo"
|
msgstr "Avertissement : vous n'êtes pas en solo"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1340 mods/tutorial/init.lua:1345
|
#: mods/tutorial/init.lua:1351 mods/tutorial/init.lua:1356
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:1361
|
||||||
msgid "Continue anyways"
|
msgid "Continue anyways"
|
||||||
msgstr "Continuer quand même"
|
msgstr "Continuer quand même"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1341 mods/tutorial/init.lua:1346
|
#: mods/tutorial/init.lua:1352 mods/tutorial/init.lua:1357
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1448
|
#: mods/tutorial/init.lua:1362 mods/tutorial/init.lua:1464
|
||||||
msgid "Leave tutorial"
|
msgid "Leave tutorial"
|
||||||
msgstr "Quitter le tutoriel"
|
msgstr "Quitter le tutoriel"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1344
|
#: mods/tutorial/init.lua:1355
|
||||||
msgid "Warning: Creative mode is active"
|
msgid "Warning: Creative mode is active"
|
||||||
msgstr "Avertissement : le mode créatif est activé"
|
msgstr "Avertissement : le mode créatif est activé"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1368
|
#: mods/tutorial/init.lua:1360
|
||||||
|
msgid "Keyboard and mouse recommended"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:1384
|
||||||
msgid "Select teleport destination:"
|
msgid "Select teleport destination:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1377
|
#: mods/tutorial/init.lua:1393
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Good-Bye room"
|
msgid "Good-Bye room"
|
||||||
msgstr "Aller à la salle de fin"
|
msgstr "Aller à la salle de fin"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1394
|
#: mods/tutorial/init.lua:1410
|
||||||
msgid "You have voluntarily exited the tutorial."
|
msgid "You have voluntarily exited the tutorial."
|
||||||
msgstr "Vous avez volontairement quitté le tutoriel."
|
msgstr "Vous avez volontairement quitté le tutoriel."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1435
|
#: mods/tutorial/init.lua:1451
|
||||||
msgid "Gold ingots in the tutorial"
|
msgid "Gold ingots in the tutorial"
|
||||||
msgstr "Lingots d'or dans le tutoriel"
|
msgstr "Lingots d'or dans le tutoriel"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1446
|
#: mods/tutorial/init.lua:1462
|
||||||
msgid "You've finished the tutorial!"
|
msgid "You've finished the tutorial!"
|
||||||
msgstr "Vous avez fini le tutoriel !"
|
msgstr "Vous avez fini le tutoriel !"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1447 mods/tutorial/init.lua:1476
|
#: mods/tutorial/init.lua:1463 mods/tutorial/init.lua:1492
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Continuer"
|
msgstr "Continuer"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1449 mods/tutorial/init.lua:1477
|
#: mods/tutorial/init.lua:1465 mods/tutorial/init.lua:1493
|
||||||
msgid "Go to Good-Bye room"
|
msgid "Go to Good-Bye room"
|
||||||
msgstr "Aller à la salle de fin"
|
msgstr "Aller à la salle de fin"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1464
|
#: mods/tutorial/init.lua:1480
|
||||||
msgid "You found a hidden diamond!"
|
msgid "You found a hidden diamond!"
|
||||||
msgstr "Vous avez trouvé un diamant caché !"
|
msgstr "Vous avez trouvé un diamant caché !"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1475
|
#: mods/tutorial/init.lua:1491
|
||||||
msgid "You have collected all hidden diamonds!"
|
msgid "You have collected all hidden diamonds!"
|
||||||
msgstr "Vous avez trouvé tous les diamants cachés !"
|
msgstr "Vous avez trouvé tous les diamants cachés !"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 16:47+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 17:10+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgid "tutorial sign '@1'"
|
|||||||
msgstr "papan tanda tutorial '@1'"
|
msgstr "papan tanda tutorial '@1'"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:95 mods/tutorial/init.lua:118
|
#: mods/tutorial/init.lua:95 mods/tutorial/init.lua:118
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1331 mods/tutorial/init.lua:1351
|
#: mods/tutorial/init.lua:1341 mods/tutorial/init.lua:1367
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Tutup"
|
msgstr "Tutup"
|
||||||
|
|
||||||
@ -25,7 +25,18 @@ msgstr "Tutup"
|
|||||||
msgid "@1 (Right-click to read)"
|
msgid "@1 (Right-click to read)"
|
||||||
msgstr "@1 (Klik kanan untuk membaca)"
|
msgstr "@1 (Klik kanan untuk membaca)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:136
|
#: mods/tutorial/init.lua:137
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"PLEASE NOTE: Luanti can be played both on PC and mobile devices,\n"
|
||||||
|
"but this tutorial assumes you have a mouse and keyboard.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"If you don't have those, the keys mentioned in this tutorial won't\n"
|
||||||
|
"make a lot of sense to you.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Do you want to proceed anyway?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:146
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Welcome! This tutorial will teach you the most crucial basics of Luanti.\n"
|
"Welcome! This tutorial will teach you the most crucial basics of Luanti.\n"
|
||||||
"This tutorial assumes that you have not changed the default keybindings "
|
"This tutorial assumes that you have not changed the default keybindings "
|
||||||
@ -80,7 +91,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"memahami\n"
|
"memahami\n"
|
||||||
"lebih lanjut."
|
"lebih lanjut."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:161
|
#: mods/tutorial/init.lua:171
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti itself is not a game, it is a game engine.\n"
|
"Luanti itself is not a game, it is a game engine.\n"
|
||||||
"To be able to actually play it, you need something called a \"game\".\n"
|
"To be able to actually play it, you need something called a \"game\".\n"
|
||||||
@ -90,7 +101,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"all games. This tutorial does not teach you how to play a particular game."
|
"all games. This tutorial does not teach you how to play a particular game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:168
|
#: mods/tutorial/init.lua:178
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
"Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
||||||
"build something.\n"
|
"build something.\n"
|
||||||
@ -102,7 +113,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"the web under <https://content.luanti.org>."
|
"the web under <https://content.luanti.org>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:176
|
#: mods/tutorial/init.lua:186
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The creative mode is turned on. If you are here to learn how to play "
|
"The creative mode is turned on. If you are here to learn how to play "
|
||||||
"Luanti,\n"
|
"Luanti,\n"
|
||||||
@ -127,7 +138,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"atau\n"
|
"atau\n"
|
||||||
"nanti, dengan menekan [Esc]."
|
"nanti, dengan menekan [Esc]."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:186
|
#: mods/tutorial/init.lua:196
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are now playing the tutorial in multiplayer mode.\n"
|
"You are now playing the tutorial in multiplayer mode.\n"
|
||||||
"But this tutorial is optimized for the singleplayer mode.\n"
|
"But this tutorial is optimized for the singleplayer mode.\n"
|
||||||
@ -137,7 +148,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"leave now and start the tutorial in singleplayer mode."
|
"leave now and start the tutorial in singleplayer mode."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:194
|
#: mods/tutorial/init.lua:204
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti has 3 different views which determine the way you see the world.\n"
|
"Luanti has 3 different views which determine the way you see the world.\n"
|
||||||
@ -165,7 +176,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Tombol mode kamera: [C]"
|
" Tombol mode kamera: [C]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:207
|
#: mods/tutorial/init.lua:217
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Press the [V] key to make a minimap appear on the top right.\n"
|
"Press the [V] key to make a minimap appear on the top right.\n"
|
||||||
"The minimap helps you to find your way around the world.\n"
|
"The minimap helps you to find your way around the world.\n"
|
||||||
@ -193,7 +204,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" Toggle minimap rotating: [Shift]+[V]"
|
" Toggle minimap rotating: [Shift]+[V]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:232
|
#: mods/tutorial/init.lua:242
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The world of Luanti is made entirely out of blocks, or voxels, to be "
|
"The world of Luanti is made entirely out of blocks, or voxels, to be "
|
||||||
@ -210,7 +221,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"dapat ditambahkan atau di ambil dengan alat yang benar.\n"
|
"dapat ditambahkan atau di ambil dengan alat yang benar.\n"
|
||||||
"Pada bab ini, kami akan memberi tahu tentang beberapa blok spesial."
|
"Pada bab ini, kami akan memberi tahu tentang beberapa blok spesial."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:241
|
#: mods/tutorial/init.lua:251
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some blocks need to rest on top of another block, otherwise, they fall "
|
"Some blocks need to rest on top of another block, otherwise, they fall "
|
||||||
"down.\n"
|
"down.\n"
|
||||||
@ -220,7 +231,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"akan\n"
|
"akan\n"
|
||||||
"jatuh. Coba tambang blok yang ada di bawah blok paling atas."
|
"jatuh. Coba tambang blok yang ada di bawah blok paling atas."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:245
|
#: mods/tutorial/init.lua:255
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some blocks have to be attached to another block, otherwise, they drop as an "
|
"Some blocks have to be attached to another block, otherwise, they drop as an "
|
||||||
"item\n"
|
"item\n"
|
||||||
@ -240,7 +251,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"tersebut,\n"
|
"tersebut,\n"
|
||||||
"bingkai foto tersebut akan jatuh sebagai barang yang dapat kamu ambil."
|
"bingkai foto tersebut akan jatuh sebagai barang yang dapat kamu ambil."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:252
|
#: mods/tutorial/init.lua:262
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These nasty blocks on the floor prevent you from jumping when you stand on "
|
"These nasty blocks on the floor prevent you from jumping when you stand on "
|
||||||
"them."
|
"them."
|
||||||
@ -249,14 +260,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ketika\n"
|
"ketika\n"
|
||||||
"kamu berdiri di atasnya."
|
"kamu berdiri di atasnya."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:255
|
#: mods/tutorial/init.lua:265
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Whee! The blocks will make you bounce if you jump on them. They also can "
|
"Whee! The blocks will make you bounce if you jump on them. They also can "
|
||||||
"bounce\n"
|
"bounce\n"
|
||||||
"you from the side, if you are fast enough."
|
"you from the side, if you are fast enough."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:259
|
#: mods/tutorial/init.lua:269
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This abyss behind this sign is so small that you can even walk over it,\n"
|
"This abyss behind this sign is so small that you can even walk over it,\n"
|
||||||
"as long as you don't stop midway. But you can jump over it anyways, just to "
|
"as long as you don't stop midway. But you can jump over it anyways, just to "
|
||||||
@ -269,7 +280,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"hanya untuk\n"
|
"hanya untuk\n"
|
||||||
"merasa, aman."
|
"merasa, aman."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:264
|
#: mods/tutorial/init.lua:274
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can't reach this upper block by walking. But luckily, you are able to "
|
"You can't reach this upper block by walking. But luckily, you are able to "
|
||||||
"jump.\n"
|
"jump.\n"
|
||||||
@ -293,7 +304,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Sekarang cobalah melompat untuk melanjutkan."
|
"Sekarang cobalah melompat untuk melanjutkan."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:275
|
#: mods/tutorial/init.lua:285
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here is a slightly larger abyss. Luckily, you can also jump just far enough "
|
"Here is a slightly larger abyss. Luckily, you can also jump just far enough "
|
||||||
"to\n"
|
"to\n"
|
||||||
@ -304,7 +315,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" Jump: [Space]"
|
" Jump: [Space]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:282
|
#: mods/tutorial/init.lua:292
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"From this point on, there will be branching paths. For orientation, we "
|
"From this point on, there will be branching paths. For orientation, we "
|
||||||
"placed\n"
|
"placed\n"
|
||||||
@ -316,7 +327,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"for which you will be informed."
|
"for which you will be informed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:289
|
#: mods/tutorial/init.lua:299
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Sneaking is a special move. As long as you sneak, you walk slower, but you "
|
"Sneaking is a special move. As long as you sneak, you walk slower, but you "
|
||||||
"are\n"
|
"are\n"
|
||||||
@ -339,7 +350,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"You may try out sneaking at this little blocky pyramid."
|
"You may try out sneaking at this little blocky pyramid."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:305
|
#: mods/tutorial/init.lua:315
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"At the bottom of the screen you see 8 squares. This is called the 'hotbar'.\n"
|
"At the bottom of the screen you see 8 squares. This is called the 'hotbar'.\n"
|
||||||
"The hotbar allows you to quickly access some items from your inventory.\n"
|
"The hotbar allows you to quickly access some items from your inventory.\n"
|
||||||
@ -368,7 +379,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Barang yang kamu pilih juga merupakan barang yang sedang dipegang. Ini akan\n"
|
"Barang yang kamu pilih juga merupakan barang yang sedang dipegang. Ini akan\n"
|
||||||
"sangat penting kemudian untuk peralatan, menambang, membangun, dll."
|
"sangat penting kemudian untuk peralatan, menambang, membangun, dll."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:320
|
#: mods/tutorial/init.lua:330
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In this chest you find some comestibles. Comestibles are items which "
|
"In this chest you find some comestibles. Comestibles are items which "
|
||||||
"instantly\n"
|
"instantly\n"
|
||||||
@ -399,14 +410,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Jangan lupa untuk mengambil batang emas."
|
"Jangan lupa untuk mengambil batang emas."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:332
|
#: mods/tutorial/init.lua:342
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Treasure chests are a common sight in Luanti. They are actually not built-"
|
"Treasure chests are a common sight in Luanti. They are actually not built-"
|
||||||
"in\n"
|
"in\n"
|
||||||
"into the game."
|
"into the game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:336
|
#: mods/tutorial/init.lua:346
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Careful! These spikes hurt you when you stand inside, so don't walk into "
|
"Careful! These spikes hurt you when you stand inside, so don't walk into "
|
||||||
"them.\n"
|
"them.\n"
|
||||||
@ -417,7 +428,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"This is one of the many ways you can get hurt in Luanti."
|
"This is one of the many ways you can get hurt in Luanti."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:344
|
#: mods/tutorial/init.lua:354
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a ladder. Ladders help you to climb up great heights or to climb "
|
"This is a ladder. Ladders help you to climb up great heights or to climb "
|
||||||
"down safely.\n"
|
"down safely.\n"
|
||||||
@ -431,7 +442,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Note that sneaking and jumping do not work when you are at a ladder."
|
"Note that sneaking and jumping do not work when you are at a ladder."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:354
|
#: mods/tutorial/init.lua:364
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\n"
|
"What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\n"
|
||||||
"Diving usually costs you breath. While diving, 10 bubbles appear in the "
|
"Diving usually costs you breath. While diving, 10 bubbles appear in the "
|
||||||
@ -454,7 +465,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"At the bottom of the pool lies a gold ingot. Try to get it!"
|
"At the bottom of the pool lies a gold ingot. Try to get it!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:373
|
#: mods/tutorial/init.lua:383
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To get to the other side, you have to dive here. Don't worry, the tunnel is "
|
"To get to the other side, you have to dive here. Don't worry, the tunnel is "
|
||||||
@ -479,7 +490,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" Berenang ke atas: [Spasi]\n"
|
" Berenang ke atas: [Spasi]\n"
|
||||||
" Berenang ke bawah: [Shift]"
|
" Berenang ke bawah: [Shift]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:385
|
#: mods/tutorial/init.lua:395
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can easily swim up this waterfall. Go into the water and hold the space "
|
"You can easily swim up this waterfall. Go into the water and hold the space "
|
||||||
"bar until you're\n"
|
"bar until you're\n"
|
||||||
@ -502,7 +513,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" Berenang ke atas: [Spasi]\n"
|
" Berenang ke atas: [Spasi]\n"
|
||||||
" Berenang ke bawah: [Shift]"
|
" Berenang ke bawah: [Shift]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:396
|
#: mods/tutorial/init.lua:406
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Liquids behave somewhat weirdly in Luanti. Actually, there are 2 kinds of "
|
"Liquids behave somewhat weirdly in Luanti. Actually, there are 2 kinds of "
|
||||||
"liquids.\n"
|
"liquids.\n"
|
||||||
@ -541,14 +552,14 @@ msgid ""
|
|||||||
" Use something: [Right mouse button]"
|
" Use something: [Right mouse button]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:421
|
#: mods/tutorial/init.lua:431
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti mods can introduce various liquids which differ in their properties.\n"
|
"Luanti mods can introduce various liquids which differ in their properties.\n"
|
||||||
"Probably the most important property is their viscosity. Here you have some\n"
|
"Probably the most important property is their viscosity. Here you have some\n"
|
||||||
"pools which differ in their viscosity. Feel free to try them out."
|
"pools which differ in their viscosity. Feel free to try them out."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:426
|
#: mods/tutorial/init.lua:436
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An important general concept in Luanti is pointing. As mentioned earlier,\n"
|
"An important general concept in Luanti is pointing. As mentioned earlier,\n"
|
||||||
"there is a crosshair in the center of the screen.\n"
|
"there is a crosshair in the center of the screen.\n"
|
||||||
@ -582,7 +593,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"To do that, you must point it and click with the left mouse button."
|
"To do that, you must point it and click with the left mouse button."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:455
|
#: mods/tutorial/init.lua:465
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The distance you need to point to things solely depends on the tool you "
|
"The distance you need to point to things solely depends on the tool you "
|
||||||
"carry.\n"
|
"carry.\n"
|
||||||
@ -605,7 +616,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"different section."
|
"different section."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:469
|
#: mods/tutorial/init.lua:479
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), "
|
"Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), "
|
||||||
"represented\n"
|
"represented\n"
|
||||||
@ -637,7 +648,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Games may introduce special events on a player's death."
|
"Games may introduce special events on a player's death."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:491
|
#: mods/tutorial/init.lua:501
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Oops! So it seems you just have died. Don't worry, you don't have lost any "
|
"Oops! So it seems you just have died. Don't worry, you don't have lost any "
|
||||||
"of your\n"
|
"of your\n"
|
||||||
@ -665,7 +676,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"To continue, just drop out at the end of that gangway. The drop is safe."
|
"To continue, just drop out at the end of that gangway. The drop is safe."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:512
|
#: mods/tutorial/init.lua:522
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Throughout your journey, you will probably collect many items. Once you "
|
"Throughout your journey, you will probably collect many items. Once you "
|
||||||
"collected\n"
|
"collected\n"
|
||||||
@ -691,7 +702,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"to test out the inventory."
|
"to test out the inventory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:530
|
#: mods/tutorial/init.lua:540
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A tool is a special kind of item.\n"
|
"A tool is a special kind of item.\n"
|
||||||
"Tools can be used for many things, such as:\n"
|
"Tools can be used for many things, such as:\n"
|
||||||
@ -712,7 +723,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Tools may be able to be repaired, see the sign about repairing."
|
"Tools may be able to be repaired, see the sign about repairing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:547
|
#: mods/tutorial/init.lua:557
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The inventory menu usually contains the player inventory. This allows you\n"
|
"The inventory menu usually contains the player inventory. This allows you\n"
|
||||||
@ -774,7 +785,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Kamu juga bisa menaruh setumpuk barang dengan mengambilnya dalam inventaris, "
|
"Kamu juga bisa menaruh setumpuk barang dengan mengambilnya dalam inventaris, "
|
||||||
"lalu klik kiri di luar jendela."
|
"lalu klik kiri di luar jendela."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:574
|
#: mods/tutorial/init.lua:584
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By the way, if you are tired of clicking, there is a little convenience\n"
|
"By the way, if you are tired of clicking, there is a little convenience\n"
|
||||||
"feature:\n"
|
"feature:\n"
|
||||||
@ -788,7 +799,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" [Shift]+[Left click]: Move full item stack to other section in menu"
|
" [Shift]+[Left click]: Move full item stack to other section in menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:584
|
#: mods/tutorial/init.lua:594
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu "
|
"This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu "
|
||||||
"you will see\n"
|
"you will see\n"
|
||||||
@ -797,7 +808,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"inventory. Exchanging items works exactly the same as in the inventory menu."
|
"inventory. Exchanging items works exactly the same as in the inventory menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:590
|
#: mods/tutorial/init.lua:600
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Another important task in Luanti is building blocks.\n"
|
"Another important task in Luanti is building blocks.\n"
|
||||||
"\"Building\" here refers to the task of placing one block in your possession "
|
"\"Building\" here refers to the task of placing one block in your possession "
|
||||||
@ -818,7 +829,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"gold ingot waiting for you."
|
"gold ingot waiting for you."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:605
|
#: mods/tutorial/init.lua:615
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may have wondered how you can build on a block which you can use, like a "
|
"You may have wondered how you can build on a block which you can use, like a "
|
||||||
"chest.\n"
|
"chest.\n"
|
||||||
@ -827,7 +838,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" Build on usable block: [Shift] + [Right mouse button]"
|
" Build on usable block: [Shift] + [Right mouse button]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:611
|
#: mods/tutorial/init.lua:621
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Mining is a method to remove a single block with a mining tool. It is a very "
|
"Mining is a method to remove a single block with a mining tool. It is a very "
|
||||||
"important\n"
|
"important\n"
|
||||||
@ -866,7 +877,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"different kinds of drops."
|
"different kinds of drops."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:638
|
#: mods/tutorial/init.lua:648
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is cobblestone. You can mine it with a pickaxe.\n"
|
"This is cobblestone. You can mine it with a pickaxe.\n"
|
||||||
"This cobblestone will always drop itself, that means, cobblestone. Dropping "
|
"This cobblestone will always drop itself, that means, cobblestone. Dropping "
|
||||||
@ -874,7 +885,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"usual dropping behaviour of a block, throughout many games."
|
"usual dropping behaviour of a block, throughout many games."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:643
|
#: mods/tutorial/init.lua:653
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These are wooden planks. In the tutorial, you can only mine those blocks "
|
"These are wooden planks. In the tutorial, you can only mine those blocks "
|
||||||
"with an axe.\n"
|
"with an axe.\n"
|
||||||
@ -888,7 +899,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Dalam Luanti, kami menggunakan istilah \"menambang\" sebagai istilah umum,\n"
|
"Dalam Luanti, kami menggunakan istilah \"menambang\" sebagai istilah umum,\n"
|
||||||
"tanpa mengenal material."
|
"tanpa mengenal material."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:649
|
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a cube of conglomerate. You need a pickaxe to mine it.\n"
|
"This is a cube of conglomerate. You need a pickaxe to mine it.\n"
|
||||||
"Conglomerate drops something based on probability. Conglomerate randomly "
|
"Conglomerate drops something based on probability. Conglomerate randomly "
|
||||||
@ -896,7 +907,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"and 5 rocks, when mined."
|
"and 5 rocks, when mined."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:654
|
#: mods/tutorial/init.lua:664
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is some weak glass. You can break it with your bare hands. Or you can "
|
"This is some weak glass. You can break it with your bare hands. Or you can "
|
||||||
"use your pickaxe,\n"
|
"use your pickaxe,\n"
|
||||||
@ -905,7 +916,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"These glass blocks don't drop anything."
|
"These glass blocks don't drop anything."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
#: mods/tutorial/init.lua:669
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is stone. You need a pickaxe to mine it. When mined, stone will drop "
|
"This is stone. You need a pickaxe to mine it. When mined, stone will drop "
|
||||||
"cobblestone."
|
"cobblestone."
|
||||||
@ -913,14 +924,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ini adalah batu. Kamu membutuhkan sebuah beliung untuk menambangnya. Saat\n"
|
"Ini adalah batu. Kamu membutuhkan sebuah beliung untuk menambangnya. Saat\n"
|
||||||
"ditambang, batu akan menjatuhkan bongkahan batu."
|
"ditambang, batu akan menjatuhkan bongkahan batu."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:662
|
#: mods/tutorial/init.lua:672
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There can always be some blocks which are not minable by any tool. In our "
|
"There can always be some blocks which are not minable by any tool. In our "
|
||||||
"tutorial, all\n"
|
"tutorial, all\n"
|
||||||
"those castle walls can't me mined, for example."
|
"those castle walls can't me mined, for example."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:666
|
#: mods/tutorial/init.lua:676
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Crafting is the task of taking several items and combining them to form a "
|
"Crafting is the task of taking several items and combining them to form a "
|
||||||
"new item.\n"
|
"new item.\n"
|
||||||
@ -942,7 +953,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"When you have the book in your inventory, go on with the next sign."
|
"When you have the book in your inventory, go on with the next sign."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:684
|
#: mods/tutorial/init.lua:694
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To craft the book you have used a so-called crafting recipe. You must know "
|
"To craft the book you have used a so-called crafting recipe. You must know "
|
||||||
"the crafting\n"
|
"the crafting\n"
|
||||||
@ -967,7 +978,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"When you got your dough, go on with the next sign."
|
"When you got your dough, go on with the next sign."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:700
|
#: mods/tutorial/init.lua:710
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Do you got your dough? Good.\n"
|
"Do you got your dough? Good.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -984,7 +995,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"sign."
|
"sign."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:711
|
#: mods/tutorial/init.lua:721
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Another important thing to know about crafting are so-called groups. "
|
"Another important thing to know about crafting are so-called groups. "
|
||||||
"Crafting recipes do\n"
|
"Crafting recipes do\n"
|
||||||
@ -1004,7 +1015,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Feel free to experiment a bit around with this."
|
"Feel free to experiment a bit around with this."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:724
|
#: mods/tutorial/init.lua:734
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help "
|
"This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help "
|
||||||
"of a fuel\n"
|
"of a fuel\n"
|
||||||
@ -1047,7 +1058,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"game to game."
|
"game to game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:749
|
#: mods/tutorial/init.lua:759
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some games may come with a special recipe which allows you to repair your "
|
"Some games may come with a special recipe which allows you to repair your "
|
||||||
"tools.\n"
|
"tools.\n"
|
||||||
@ -1062,7 +1073,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"some damaged tools which you may try to repair now."
|
"some damaged tools which you may try to repair now."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:759
|
#: mods/tutorial/init.lua:769
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You will often meet some blocks you can use. Something special happens when "
|
"You will often meet some blocks you can use. Something special happens when "
|
||||||
"you\n"
|
"you\n"
|
||||||
@ -1086,7 +1097,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Gunakan blok yang \"dapat digunakan\": [Klik kanan]"
|
" Gunakan blok yang \"dapat digunakan\": [Klik kanan]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:769
|
#: mods/tutorial/init.lua:779
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you think you have enough of this tutorial, you can leave at any time. "
|
"If you think you have enough of this tutorial, you can leave at any time. "
|
||||||
"There are\n"
|
"There are\n"
|
||||||
@ -1120,7 +1131,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"and not related to gameplay."
|
"and not related to gameplay."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:797
|
#: mods/tutorial/init.lua:807
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have collected your first gold ingot. Those will help you to keep track "
|
"You have collected your first gold ingot. Those will help you to keep track "
|
||||||
"in this tutorial.\n"
|
"in this tutorial.\n"
|
||||||
@ -1131,7 +1142,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"done with the tutorial, but collecting the gold ingots is not mandatory."
|
"done with the tutorial, but collecting the gold ingots is not mandatory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:804
|
#: mods/tutorial/init.lua:814
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have collected all the gold ingots in this tutorial.\n"
|
"You have collected all the gold ingots in this tutorial.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1153,7 +1164,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"return to the main menu or quit Luanti."
|
"return to the main menu or quit Luanti."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:819
|
#: mods/tutorial/init.lua:829
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Great, you have found and collected a hidden diamond! In Tutorial World, "
|
"Great, you have found and collected a hidden diamond! In Tutorial World, "
|
||||||
"there are 12 hidden\n"
|
"there are 12 hidden\n"
|
||||||
@ -1164,7 +1175,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"If you manage to find them all, you will be awarded a symbolic prize."
|
"If you manage to find them all, you will be awarded a symbolic prize."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:826
|
#: mods/tutorial/init.lua:836
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Congratulations!\n"
|
"Congratulations!\n"
|
||||||
"You have collected all the diamonds of Tutorial World!\n"
|
"You have collected all the diamonds of Tutorial World!\n"
|
||||||
@ -1174,7 +1185,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"the Good-Bye Room for you."
|
"the Good-Bye Room for you."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:834
|
#: mods/tutorial/init.lua:844
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To recap, here is an overview over the most important default controls:\n"
|
"To recap, here is an overview over the most important default controls:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1208,7 +1219,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"You can review a shorter version of the controls in the pause menu."
|
"You can review a shorter version of the controls in the pause menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:867
|
#: mods/tutorial/init.lua:877
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may want to check out these online resources related to Luanti:\n"
|
"You may want to check out these online resources related to Luanti:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1238,378 +1249,383 @@ msgid ""
|
|||||||
"If you do not understand IRC, see the Community Wiki for help."
|
"If you do not understand IRC, see the Community Wiki for help."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:917 mods/tutorial/init.lua:1350
|
#: mods/tutorial/init.lua:927 mods/tutorial/init.lua:1366
|
||||||
msgid "Introduction"
|
msgid "Introduction"
|
||||||
msgstr "Perkenalan"
|
msgstr "Perkenalan"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:918
|
#: mods/tutorial/init.lua:928
|
||||||
msgid "Luanti"
|
msgid "Luanti"
|
||||||
msgstr "Luanti"
|
msgstr "Luanti"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:919
|
#: mods/tutorial/init.lua:929
|
||||||
msgid "Player Camera"
|
msgid "Player Camera"
|
||||||
msgstr "Kamera Pemain"
|
msgstr "Kamera Pemain"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:920
|
#: mods/tutorial/init.lua:930
|
||||||
msgid "Minimap"
|
msgid "Minimap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:921
|
#: mods/tutorial/init.lua:931
|
||||||
msgid "Small Abysses"
|
msgid "Small Abysses"
|
||||||
msgstr "Jurang kecil"
|
msgstr "Jurang kecil"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:922
|
#: mods/tutorial/init.lua:932
|
||||||
msgid "Jumping (1)"
|
msgid "Jumping (1)"
|
||||||
msgstr "Melompat (1)"
|
msgstr "Melompat (1)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:923
|
#: mods/tutorial/init.lua:933
|
||||||
msgid "Jumping (2)"
|
msgid "Jumping (2)"
|
||||||
msgstr "Melompat (2)"
|
msgstr "Melompat (2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:924
|
#: mods/tutorial/init.lua:934
|
||||||
msgid "Sneaking"
|
msgid "Sneaking"
|
||||||
msgstr "Menyelinap"
|
msgstr "Menyelinap"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:925
|
#: mods/tutorial/init.lua:935
|
||||||
msgid "Information about the following tutorial sections"
|
msgid "Information about the following tutorial sections"
|
||||||
msgstr "Informasi tentang bagian tutorial"
|
msgstr "Informasi tentang bagian tutorial"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:926
|
#: mods/tutorial/init.lua:936
|
||||||
msgid "Hotbar"
|
msgid "Hotbar"
|
||||||
msgstr "Hotbar"
|
msgstr "Hotbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:927
|
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
||||||
msgid "Comestibles and Eating"
|
msgid "Comestibles and Eating"
|
||||||
msgstr "Pangan dan Makan"
|
msgstr "Pangan dan Makan"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:928
|
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
||||||
msgid "Chests"
|
msgid "Chests"
|
||||||
msgstr "Peti"
|
msgstr "Peti"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:929
|
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
||||||
msgid "Blocks Which Hurt You"
|
msgid "Blocks Which Hurt You"
|
||||||
msgstr "Blok yang Melukaimu"
|
msgstr "Blok yang Melukaimu"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:930
|
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
||||||
msgid "Climbing Ladders"
|
msgid "Climbing Ladders"
|
||||||
msgstr "Tangga"
|
msgstr "Tangga"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:931
|
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
||||||
msgid "Swimming"
|
msgid "Swimming"
|
||||||
msgstr "Berenang"
|
msgstr "Berenang"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:932
|
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
||||||
msgid "Diving"
|
msgid "Diving"
|
||||||
msgstr "Menyelam"
|
msgstr "Menyelam"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:933
|
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
||||||
msgid "Swimming up a Waterfall"
|
msgid "Swimming up a Waterfall"
|
||||||
msgstr "Mengarungi Air Terjun"
|
msgstr "Mengarungi Air Terjun"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:934
|
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
||||||
msgid "Viscosity"
|
msgid "Viscosity"
|
||||||
msgstr "Kekentalan"
|
msgstr "Kekentalan"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:935
|
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
||||||
msgid "Liquid sources and flowing liquids"
|
msgid "Liquid sources and flowing liquids"
|
||||||
msgstr "Cairan asal dan aliran cairan"
|
msgstr "Cairan asal dan aliran cairan"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:936
|
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
||||||
msgid "Pointing (1)"
|
msgid "Pointing (1)"
|
||||||
msgstr "Menunjuk (1)"
|
msgstr "Menunjuk (1)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
||||||
msgid "Pointing (2)"
|
msgid "Pointing (2)"
|
||||||
msgstr "Menunjuk (2)"
|
msgstr "Menunjuk (2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
||||||
msgid "Health and Damage"
|
msgid "Health and Damage"
|
||||||
msgstr "Kesehatan dan Kerusakan"
|
msgstr "Kesehatan dan Kerusakan"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
||||||
msgid "Death and Respawning"
|
msgid "Death and Respawning"
|
||||||
msgstr "Kematian dan Bangkit"
|
msgstr "Kematian dan Bangkit"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
||||||
msgid "Items"
|
msgid "Items"
|
||||||
msgstr "Barang"
|
msgstr "Barang"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
||||||
msgid "Tools"
|
msgid "Tools"
|
||||||
msgstr "Peralatan"
|
msgstr "Peralatan"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
||||||
msgid "Using the Inventory"
|
msgid "Using the Inventory"
|
||||||
msgstr "Menggunakan Inventaris"
|
msgstr "Menggunakan Inventaris"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
||||||
msgid "Inventory shortcut"
|
msgid "Inventory shortcut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
||||||
msgid "Comment About Chests"
|
msgid "Comment About Chests"
|
||||||
msgstr "Komentar Tentang Peti"
|
msgstr "Komentar Tentang Peti"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
||||||
msgid "Building Some Blocks"
|
msgid "Building Some Blocks"
|
||||||
msgstr "Membangun Beberapa Blok"
|
msgstr "Membangun Beberapa Blok"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
||||||
msgid "Building at Usable Blocks"
|
msgid "Building at Usable Blocks"
|
||||||
msgstr "Membangun pada Blok yang \"dapat dipakai\""
|
msgstr "Membangun pada Blok yang \"dapat dipakai\""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
||||||
msgid "Mining blocks"
|
msgid "Mining blocks"
|
||||||
msgstr "Blok hasil tambang"
|
msgstr "Blok hasil tambang"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
||||||
msgid "Mining example: Cobblestone"
|
msgid "Mining example: Cobblestone"
|
||||||
msgstr "Contoh hasil tambang: Bongkahan batu"
|
msgstr "Contoh hasil tambang: Bongkahan batu"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
||||||
msgid "Mining example: Stone"
|
msgid "Mining example: Stone"
|
||||||
msgstr "Contoh hasil tambang: Stone (batu)"
|
msgstr "Contoh hasil tambang: Stone (batu)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
||||||
msgid "Mining example: Conglomerate"
|
msgid "Mining example: Conglomerate"
|
||||||
msgstr "Contoh hasil tambang: Conglomerate"
|
msgstr "Contoh hasil tambang: Conglomerate"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
||||||
msgid "Mining example: Wooden Planks"
|
msgid "Mining example: Wooden Planks"
|
||||||
msgstr "Contoh hasil tambang: Wooden Planks (papan kayu)"
|
msgstr "Contoh hasil tambang: Wooden Planks (papan kayu)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
||||||
msgid "Mining example: Weak glass"
|
msgid "Mining example: Weak glass"
|
||||||
msgstr "Contoh hasil tambang: Weak glass (kaca rapuh)"
|
msgstr "Contoh hasil tambang: Weak glass (kaca rapuh)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
||||||
msgid "Unminable blocks"
|
msgid "Unminable blocks"
|
||||||
msgstr "Blok yang Tidak Bisa Ditambang"
|
msgstr "Blok yang Tidak Bisa Ditambang"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
||||||
msgid "Special blocks"
|
msgid "Special blocks"
|
||||||
msgstr "Blok yang spesial"
|
msgstr "Blok yang spesial"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
||||||
msgid "No-jumping blocks"
|
msgid "No-jumping blocks"
|
||||||
msgstr "Blok tanpa-melompat"
|
msgstr "Blok tanpa-melompat"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Bouncy blocks"
|
msgid "Bouncy blocks"
|
||||||
msgstr "Blok tanpa-melompat"
|
msgstr "Blok tanpa-melompat"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
||||||
msgid "Falling blocks"
|
msgid "Falling blocks"
|
||||||
msgstr "Blok yang dapat jatuh"
|
msgstr "Blok yang dapat jatuh"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
||||||
msgid "Attached blocks"
|
msgid "Attached blocks"
|
||||||
msgstr "Blok yang menempel"
|
msgstr "Blok yang menempel"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
||||||
msgid "Using blocks"
|
msgid "Using blocks"
|
||||||
msgstr "Menggunakan blok"
|
msgstr "Menggunakan blok"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
#: mods/tutorial/init.lua:970
|
||||||
msgid "Crafting Basics"
|
msgid "Crafting Basics"
|
||||||
msgstr "Kerajinan Dasar"
|
msgstr "Kerajinan Dasar"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
#: mods/tutorial/init.lua:971
|
||||||
msgid "Crafting using Shapeless Recipes"
|
msgid "Crafting using Shapeless Recipes"
|
||||||
msgstr "Kerajinan dengan Resep Tak Berbentuk"
|
msgstr "Kerajinan dengan Resep Tak Berbentuk"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
||||||
msgid "Crafting Faster"
|
msgid "Crafting Faster"
|
||||||
msgstr "Kerajinan Lebih Cepat"
|
msgstr "Kerajinan Lebih Cepat"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
#: mods/tutorial/init.lua:973
|
||||||
msgid "Crafting Groups"
|
msgid "Crafting Groups"
|
||||||
msgstr "Kelompok Kerajinan"
|
msgstr "Kelompok Kerajinan"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
#: mods/tutorial/init.lua:974
|
||||||
msgid "Furnace Operation Instructions"
|
msgid "Furnace Operation Instructions"
|
||||||
msgstr "Instruksi Pengoperasian Tungku Perapian"
|
msgstr "Instruksi Pengoperasian Tungku Perapian"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
#: mods/tutorial/init.lua:975
|
||||||
msgid "Repairing Tools"
|
msgid "Repairing Tools"
|
||||||
msgstr "Memperbaiki Peralatan"
|
msgstr "Memperbaiki Peralatan"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
#: mods/tutorial/init.lua:976
|
||||||
msgid "End of the Basic Tutorial"
|
msgid "End of the Basic Tutorial"
|
||||||
msgstr "Akhir dari Tutorial Dasar"
|
msgstr "Akhir dari Tutorial Dasar"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
#: mods/tutorial/init.lua:977
|
||||||
msgid "Controls Overview"
|
msgid "Controls Overview"
|
||||||
msgstr "Gambaran Dasar Kontrol"
|
msgstr "Gambaran Dasar Kontrol"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
#: mods/tutorial/init.lua:978
|
||||||
msgid "Online Resources"
|
msgid "Online Resources"
|
||||||
msgstr "Sumber Daring"
|
msgstr "Sumber Daring"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
#: mods/tutorial/init.lua:979
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Sub-permainan"
|
msgstr "Sub-permainan"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
#: mods/tutorial/init.lua:982
|
||||||
msgid "reinforced wall"
|
msgid "reinforced wall"
|
||||||
msgstr "tembok yang telah diperkuat"
|
msgstr "tembok yang telah diperkuat"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:980
|
#: mods/tutorial/init.lua:990
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "reinforced wood"
|
msgid "reinforced wood"
|
||||||
msgstr "tembok yang telah diperkuat"
|
msgstr "tembok yang telah diperkuat"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:987
|
#: mods/tutorial/init.lua:997
|
||||||
msgid "reinforced glass"
|
msgid "reinforced glass"
|
||||||
msgstr "kaca yang telah diperkuat"
|
msgstr "kaca yang telah diperkuat"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:998
|
#: mods/tutorial/init.lua:1008
|
||||||
msgid "weak glass"
|
msgid "weak glass"
|
||||||
msgstr "kaca rapuh"
|
msgstr "kaca rapuh"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1011
|
#: mods/tutorial/init.lua:1021
|
||||||
msgid "apple snatcher"
|
msgid "apple snatcher"
|
||||||
msgstr "pengambil apel"
|
msgstr "pengambil apel"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1021
|
#: mods/tutorial/init.lua:1031
|
||||||
msgid "day/night switch (day)"
|
msgid "day/night switch (day)"
|
||||||
msgstr "saklar siang/malam (siang)"
|
msgstr "saklar siang/malam (siang)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1030
|
#: mods/tutorial/init.lua:1040
|
||||||
msgid "day/night switch (night)"
|
msgid "day/night switch (night)"
|
||||||
msgstr "saklar siang/malam (malam)"
|
msgstr "saklar siang/malam (malam)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1042
|
#: mods/tutorial/init.lua:1052
|
||||||
msgid "waterfall switch (on)"
|
msgid "waterfall switch (on)"
|
||||||
msgstr "saklar air terjun (nyala)"
|
msgstr "saklar air terjun (nyala)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1056
|
#: mods/tutorial/init.lua:1066
|
||||||
msgid "waterfall switch (off)"
|
msgid "waterfall switch (off)"
|
||||||
msgstr "saklar air terjun (mati)"
|
msgstr "saklar air terjun (mati)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1072
|
#: mods/tutorial/init.lua:1082
|
||||||
msgid "ruler"
|
msgid "ruler"
|
||||||
msgstr "mistar"
|
msgstr "mistar"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1108
|
#: mods/tutorial/init.lua:1118
|
||||||
msgid "item spawner"
|
msgid "item spawner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1128
|
#: mods/tutorial/init.lua:1138
|
||||||
msgid "Item spawner"
|
msgid "Item spawner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1129
|
#: mods/tutorial/init.lua:1139
|
||||||
msgid "Offset"
|
msgid "Offset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1130
|
#: mods/tutorial/init.lua:1140
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Itemstring"
|
msgid "Itemstring"
|
||||||
msgstr "Barang"
|
msgstr "Barang"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1131
|
#: mods/tutorial/init.lua:1141
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1133
|
#: mods/tutorial/init.lua:1143
|
||||||
msgid "Item spawner (inactive)"
|
msgid "Item spawner (inactive)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1195
|
#: mods/tutorial/init.lua:1205
|
||||||
msgid "This is a crafting example."
|
msgid "This is a crafting example."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1244
|
#: mods/tutorial/init.lua:1254
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "crafting example: white paper"
|
msgid "crafting example: white paper"
|
||||||
msgstr "Contoh hasil tambang: Stone (batu)"
|
msgstr "Contoh hasil tambang: Stone (batu)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1245
|
#: mods/tutorial/init.lua:1255
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "crafting example: wheat"
|
msgid "crafting example: wheat"
|
||||||
msgstr "Contoh hasil tambang: Stone (batu)"
|
msgstr "Contoh hasil tambang: Stone (batu)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1246
|
#: mods/tutorial/init.lua:1256
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "crafting example: colored paper"
|
msgid "crafting example: colored paper"
|
||||||
msgstr "Contoh hasil tambang: Conglomerate"
|
msgstr "Contoh hasil tambang: Conglomerate"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1247
|
#: mods/tutorial/init.lua:1257
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "crafting example: tool repair"
|
msgid "crafting example: tool repair"
|
||||||
msgstr "Contoh hasil tambang: Stone (batu)"
|
msgstr "Contoh hasil tambang: Stone (batu)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1275
|
#: mods/tutorial/init.lua:1285
|
||||||
msgid "This golden cup has been awarded for finishing the tutorial."
|
msgid "This golden cup has been awarded for finishing the tutorial."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1280
|
#: mods/tutorial/init.lua:1290
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "This diamond cup has been awarded for collecting all hidden diamonds."
|
msgid "This diamond cup has been awarded for collecting all hidden diamonds."
|
||||||
msgstr "Kamu telah mengumpulkan semua berlian tersembunyi!"
|
msgstr "Kamu telah mengumpulkan semua berlian tersembunyi!"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1286
|
#: mods/tutorial/init.lua:1296
|
||||||
msgid "golden cup"
|
msgid "golden cup"
|
||||||
msgstr "cangkir emas"
|
msgstr "cangkir emas"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1298
|
#: mods/tutorial/init.lua:1308
|
||||||
msgid "diamond cup"
|
msgid "diamond cup"
|
||||||
msgstr "cangkir berlian"
|
msgstr "cangkir berlian"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1339
|
#: mods/tutorial/init.lua:1350
|
||||||
msgid "Warning: You're not playing in singleplayer mode"
|
msgid "Warning: You're not playing in singleplayer mode"
|
||||||
msgstr "Peringatan: Kamu tidak bermain dalam mode pemain tunggal"
|
msgstr "Peringatan: Kamu tidak bermain dalam mode pemain tunggal"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1340 mods/tutorial/init.lua:1345
|
#: mods/tutorial/init.lua:1351 mods/tutorial/init.lua:1356
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:1361
|
||||||
msgid "Continue anyways"
|
msgid "Continue anyways"
|
||||||
msgstr "Lanjut apa adanya"
|
msgstr "Lanjut apa adanya"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1341 mods/tutorial/init.lua:1346
|
#: mods/tutorial/init.lua:1352 mods/tutorial/init.lua:1357
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1448
|
#: mods/tutorial/init.lua:1362 mods/tutorial/init.lua:1464
|
||||||
msgid "Leave tutorial"
|
msgid "Leave tutorial"
|
||||||
msgstr "Keluar tutorial"
|
msgstr "Keluar tutorial"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1344
|
#: mods/tutorial/init.lua:1355
|
||||||
msgid "Warning: Creative mode is active"
|
msgid "Warning: Creative mode is active"
|
||||||
msgstr "Peringatan: Mode kreatif aktif"
|
msgstr "Peringatan: Mode kreatif aktif"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1368
|
#: mods/tutorial/init.lua:1360
|
||||||
|
msgid "Keyboard and mouse recommended"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:1384
|
||||||
msgid "Select teleport destination:"
|
msgid "Select teleport destination:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1377
|
#: mods/tutorial/init.lua:1393
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Good-Bye room"
|
msgid "Good-Bye room"
|
||||||
msgstr "Pergi ke ruangan Sampai-Jumpa"
|
msgstr "Pergi ke ruangan Sampai-Jumpa"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1394
|
#: mods/tutorial/init.lua:1410
|
||||||
msgid "You have voluntarily exited the tutorial."
|
msgid "You have voluntarily exited the tutorial."
|
||||||
msgstr "Kamu dengan sukarela keluar dari tutorial."
|
msgstr "Kamu dengan sukarela keluar dari tutorial."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1435
|
#: mods/tutorial/init.lua:1451
|
||||||
msgid "Gold ingots in the tutorial"
|
msgid "Gold ingots in the tutorial"
|
||||||
msgstr "Batang emas dalam tutorial"
|
msgstr "Batang emas dalam tutorial"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1446
|
#: mods/tutorial/init.lua:1462
|
||||||
msgid "You've finished the tutorial!"
|
msgid "You've finished the tutorial!"
|
||||||
msgstr "Kamu menyelesaikan tutorial!"
|
msgstr "Kamu menyelesaikan tutorial!"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1447 mods/tutorial/init.lua:1476
|
#: mods/tutorial/init.lua:1463 mods/tutorial/init.lua:1492
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Lanjut"
|
msgstr "Lanjut"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1449 mods/tutorial/init.lua:1477
|
#: mods/tutorial/init.lua:1465 mods/tutorial/init.lua:1493
|
||||||
msgid "Go to Good-Bye room"
|
msgid "Go to Good-Bye room"
|
||||||
msgstr "Pergi ke ruangan Sampai-Jumpa"
|
msgstr "Pergi ke ruangan Sampai-Jumpa"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1464
|
#: mods/tutorial/init.lua:1480
|
||||||
msgid "You found a hidden diamond!"
|
msgid "You found a hidden diamond!"
|
||||||
msgstr "Kamu menemukan berlian tersembunyi!"
|
msgstr "Kamu menemukan berlian tersembunyi!"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1475
|
#: mods/tutorial/init.lua:1491
|
||||||
msgid "You have collected all hidden diamonds!"
|
msgid "You have collected all hidden diamonds!"
|
||||||
msgstr "Kamu telah mengumpulkan semua berlian tersembunyi!"
|
msgstr "Kamu telah mengumpulkan semua berlian tersembunyi!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 16:47+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 17:10+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>\n"
|
"Last-Translator: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -18,7 +18,7 @@ msgid "tutorial sign '@1'"
|
|||||||
msgstr "cartello tutoriale '@1'"
|
msgstr "cartello tutoriale '@1'"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:95 mods/tutorial/init.lua:118
|
#: mods/tutorial/init.lua:95 mods/tutorial/init.lua:118
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1331 mods/tutorial/init.lua:1351
|
#: mods/tutorial/init.lua:1341 mods/tutorial/init.lua:1367
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Chiudi"
|
msgstr "Chiudi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -26,7 +26,18 @@ msgstr "Chiudi"
|
|||||||
msgid "@1 (Right-click to read)"
|
msgid "@1 (Right-click to read)"
|
||||||
msgstr "@1 (clic destro per leggere)"
|
msgstr "@1 (clic destro per leggere)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:136
|
#: mods/tutorial/init.lua:137
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"PLEASE NOTE: Luanti can be played both on PC and mobile devices,\n"
|
||||||
|
"but this tutorial assumes you have a mouse and keyboard.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"If you don't have those, the keys mentioned in this tutorial won't\n"
|
||||||
|
"make a lot of sense to you.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Do you want to proceed anyway?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:146
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Welcome! This tutorial will teach you the most crucial basics of Luanti.\n"
|
"Welcome! This tutorial will teach you the most crucial basics of Luanti.\n"
|
||||||
"This tutorial assumes that you have not changed the default keybindings "
|
"This tutorial assumes that you have not changed the default keybindings "
|
||||||
@ -82,7 +93,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Ora cammina un po' in giro e leggi gli altri cartelli."
|
"Ora cammina un po' in giro e leggi gli altri cartelli."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:161
|
#: mods/tutorial/init.lua:171
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti itself is not a game, it is a game engine.\n"
|
"Luanti itself is not a game, it is a game engine.\n"
|
||||||
"To be able to actually play it, you need something called a \"game\".\n"
|
"To be able to actually play it, you need something called a \"game\".\n"
|
||||||
@ -92,7 +103,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"all games. This tutorial does not teach you how to play a particular game."
|
"all games. This tutorial does not teach you how to play a particular game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:168
|
#: mods/tutorial/init.lua:178
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
"Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
||||||
"build something.\n"
|
"build something.\n"
|
||||||
@ -104,7 +115,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"the web under <https://content.luanti.org>."
|
"the web under <https://content.luanti.org>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:176
|
#: mods/tutorial/init.lua:186
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The creative mode is turned on. If you are here to learn how to play "
|
"The creative mode is turned on. If you are here to learn how to play "
|
||||||
"Luanti,\n"
|
"Luanti,\n"
|
||||||
@ -126,7 +137,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Si può uscire ora premendo \"Esci dal tutoriale\" o più avanti premendo "
|
"Si può uscire ora premendo \"Esci dal tutoriale\" o più avanti premendo "
|
||||||
"[Esc]."
|
"[Esc]."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:186
|
#: mods/tutorial/init.lua:196
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are now playing the tutorial in multiplayer mode.\n"
|
"You are now playing the tutorial in multiplayer mode.\n"
|
||||||
"But this tutorial is optimized for the singleplayer mode.\n"
|
"But this tutorial is optimized for the singleplayer mode.\n"
|
||||||
@ -142,7 +153,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"A meno di essere sicuri che nessun altro giocatore entrerà, sarebbe\n"
|
"A meno di essere sicuri che nessun altro giocatore entrerà, sarebbe\n"
|
||||||
"meglio uscire e riavviare il tutoriale in modalità singola."
|
"meglio uscire e riavviare il tutoriale in modalità singola."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:194
|
#: mods/tutorial/init.lua:204
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti has 3 different views which determine the way you see the world.\n"
|
"Luanti has 3 different views which determine the way you see the world.\n"
|
||||||
@ -174,7 +185,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" Cambia telecamera: [C]\n"
|
" Cambia telecamera: [C]\n"
|
||||||
" Attiva cinematica: [F8]"
|
" Attiva cinematica: [F8]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:207
|
#: mods/tutorial/init.lua:217
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Press the [V] key to make a minimap appear on the top right.\n"
|
"Press the [V] key to make a minimap appear on the top right.\n"
|
||||||
@ -230,7 +241,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"In alcuni subgame la mappa può essere disattivata."
|
"In alcuni subgame la mappa può essere disattivata."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:232
|
#: mods/tutorial/init.lua:242
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The world of Luanti is made entirely out of blocks, or voxels, to be "
|
"The world of Luanti is made entirely out of blocks, or voxels, to be "
|
||||||
@ -253,7 +264,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Ovviamente in alcuni giochi compaiono altri blocchi speciali e strani."
|
"Ovviamente in alcuni giochi compaiono altri blocchi speciali e strani."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:241
|
#: mods/tutorial/init.lua:251
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some blocks need to rest on top of another block, otherwise, they fall "
|
"Some blocks need to rest on top of another block, otherwise, they fall "
|
||||||
"down.\n"
|
"down.\n"
|
||||||
@ -262,7 +273,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Alcuni blocchi devono essere appoggiati oppure cadono.\n"
|
"Alcuni blocchi devono essere appoggiati oppure cadono.\n"
|
||||||
"Prova a scavare il blocco sotto al più alto."
|
"Prova a scavare il blocco sotto al più alto."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:245
|
#: mods/tutorial/init.lua:255
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some blocks have to be attached to another block, otherwise, they drop as an "
|
"Some blocks have to be attached to another block, otherwise, they drop as an "
|
||||||
"item\n"
|
"item\n"
|
||||||
@ -279,13 +290,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"direttamente, ma\n"
|
"direttamente, ma\n"
|
||||||
"se scavi il blocco a cui è collegata si rompe e la puoi prendere."
|
"se scavi il blocco a cui è collegata si rompe e la puoi prendere."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:252
|
#: mods/tutorial/init.lua:262
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These nasty blocks on the floor prevent you from jumping when you stand on "
|
"These nasty blocks on the floor prevent you from jumping when you stand on "
|
||||||
"them."
|
"them."
|
||||||
msgstr "Questi scomodi blocchi ti impediscono il salto quando ci stai sopra."
|
msgstr "Questi scomodi blocchi ti impediscono il salto quando ci stai sopra."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:255
|
#: mods/tutorial/init.lua:265
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Whee! The blocks will make you bounce if you jump on them. They also can "
|
"Whee! The blocks will make you bounce if you jump on them. They also can "
|
||||||
"bounce\n"
|
"bounce\n"
|
||||||
@ -294,7 +305,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Questi blocchi ti fanno rimbalzare quando ci salti sopra. Ti possono anche\n"
|
"Questi blocchi ti fanno rimbalzare quando ci salti sopra. Ti possono anche\n"
|
||||||
"sbalzare di lato, se sei abbastanza veloce."
|
"sbalzare di lato, se sei abbastanza veloce."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:259
|
#: mods/tutorial/init.lua:269
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This abyss behind this sign is so small that you can even walk over it,\n"
|
"This abyss behind this sign is so small that you can even walk over it,\n"
|
||||||
"as long as you don't stop midway. But you can jump over it anyways, just to "
|
"as long as you don't stop midway. But you can jump over it anyways, just to "
|
||||||
@ -305,7 +316,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"sopra,\n"
|
"sopra,\n"
|
||||||
"purché non ti fermi nel mezzo. Ma lo puoi anche saltare per sicurezza."
|
"purché non ti fermi nel mezzo. Ma lo puoi anche saltare per sicurezza."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:264
|
#: mods/tutorial/init.lua:274
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can't reach this upper block by walking. But luckily, you are able to "
|
"You can't reach this upper block by walking. But luckily, you are able to "
|
||||||
"jump.\n"
|
"jump.\n"
|
||||||
@ -327,7 +338,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Ora prova per proseguire."
|
"Ora prova per proseguire."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:275
|
#: mods/tutorial/init.lua:285
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here is a slightly larger abyss. Luckily, you can also jump just far enough "
|
"Here is a slightly larger abyss. Luckily, you can also jump just far enough "
|
||||||
"to\n"
|
"to\n"
|
||||||
@ -343,7 +354,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Salta: [Spazio]"
|
" Salta: [Spazio]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:282
|
#: mods/tutorial/init.lua:292
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"From this point on, there will be branching paths. For orientation, we "
|
"From this point on, there will be branching paths. For orientation, we "
|
||||||
"placed\n"
|
"placed\n"
|
||||||
@ -361,7 +372,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Non è necessario seguire le sezioni in ordine,\n"
|
"Non è necessario seguire le sezioni in ordine,\n"
|
||||||
"con una eccezione di cui daremo info più avanti."
|
"con una eccezione di cui daremo info più avanti."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:289
|
#: mods/tutorial/init.lua:299
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Sneaking is a special move. As long as you sneak, you walk slower, but you "
|
"Sneaking is a special move. As long as you sneak, you walk slower, but you "
|
||||||
"are\n"
|
"are\n"
|
||||||
@ -400,7 +411,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Puoi provare a strisciare su questa piccola piramide a blocchi."
|
"Puoi provare a strisciare su questa piccola piramide a blocchi."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:305
|
#: mods/tutorial/init.lua:315
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"At the bottom of the screen you see 8 squares. This is called the 'hotbar'.\n"
|
"At the bottom of the screen you see 8 squares. This is called the 'hotbar'.\n"
|
||||||
"The hotbar allows you to quickly access some items from your inventory.\n"
|
"The hotbar allows you to quickly access some items from your inventory.\n"
|
||||||
@ -431,7 +442,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"L'oggetto preso è anche quello che fa da attrezzo, come vedremo più avanti\n"
|
"L'oggetto preso è anche quello che fa da attrezzo, come vedremo più avanti\n"
|
||||||
"per lo scavo e la costruzione."
|
"per lo scavo e la costruzione."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:320
|
#: mods/tutorial/init.lua:330
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In this chest you find some comestibles. Comestibles are items which "
|
"In this chest you find some comestibles. Comestibles are items which "
|
||||||
"instantly\n"
|
"instantly\n"
|
||||||
@ -457,14 +468,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Mangia alimento: [tasto sinistro]"
|
" Mangia alimento: [tasto sinistro]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:332
|
#: mods/tutorial/init.lua:342
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Treasure chests are a common sight in Luanti. They are actually not built-"
|
"Treasure chests are a common sight in Luanti. They are actually not built-"
|
||||||
"in\n"
|
"in\n"
|
||||||
"into the game."
|
"into the game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:336
|
#: mods/tutorial/init.lua:346
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Careful! These spikes hurt you when you stand inside, so don't walk into "
|
"Careful! These spikes hurt you when you stand inside, so don't walk into "
|
||||||
"them.\n"
|
"them.\n"
|
||||||
@ -481,7 +492,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Questo è uno dei tanti modi di procurarsi ferite in Luanti."
|
"Questo è uno dei tanti modi di procurarsi ferite in Luanti."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:344
|
#: mods/tutorial/init.lua:354
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a ladder. Ladders help you to climb up great heights or to climb "
|
"This is a ladder. Ladders help you to climb up great heights or to climb "
|
||||||
"down safely.\n"
|
"down safely.\n"
|
||||||
@ -504,7 +515,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Va notato che sulla scala non funzionano striscia e salta."
|
"Va notato che sulla scala non funzionano striscia e salta."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:354
|
#: mods/tutorial/init.lua:364
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\n"
|
"What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\n"
|
||||||
"Diving usually costs you breath. While diving, 10 bubbles appear in the "
|
"Diving usually costs you breath. While diving, 10 bubbles appear in the "
|
||||||
@ -544,7 +555,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Al fondo della piscina c'è un lingotto da prendere."
|
"Al fondo della piscina c'è un lingotto da prendere."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:373
|
#: mods/tutorial/init.lua:383
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To get to the other side, you have to dive here. Don't worry, the tunnel is "
|
"To get to the other side, you have to dive here. Don't worry, the tunnel is "
|
||||||
"not\n"
|
"not\n"
|
||||||
@ -569,7 +580,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" Nuota in alto: [Spazio]\n"
|
" Nuota in alto: [Spazio]\n"
|
||||||
" Nuota in basso: [Maiusc sinistro]"
|
" Nuota in basso: [Maiusc sinistro]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:385
|
#: mods/tutorial/init.lua:395
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can easily swim up this waterfall. Go into the water and hold the space "
|
"You can easily swim up this waterfall. Go into the water and hold the space "
|
||||||
"bar until you're\n"
|
"bar until you're\n"
|
||||||
@ -593,7 +604,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" Nuota in alto: [Spazio]\n"
|
" Nuota in alto: [Spazio]\n"
|
||||||
" Nuota in basso: [Maiusc sinistro]"
|
" Nuota in basso: [Maiusc sinistro]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:396
|
#: mods/tutorial/init.lua:406
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Liquids behave somewhat weirdly in Luanti. Actually, there are 2 kinds of "
|
"Liquids behave somewhat weirdly in Luanti. Actually, there are 2 kinds of "
|
||||||
"liquids.\n"
|
"liquids.\n"
|
||||||
@ -662,7 +673,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"del liquido.\n"
|
"del liquido.\n"
|
||||||
"Usa quel blocco stando vicino e puntandolo, e osserva la cascata esaurirsi."
|
"Usa quel blocco stando vicino e puntandolo, e osserva la cascata esaurirsi."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:421
|
#: mods/tutorial/init.lua:431
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti mods can introduce various liquids which differ in their properties.\n"
|
"Luanti mods can introduce various liquids which differ in their properties.\n"
|
||||||
"Probably the most important property is their viscosity. Here you have some\n"
|
"Probably the most important property is their viscosity. Here you have some\n"
|
||||||
@ -672,7 +683,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"per le loro proprietà. La più importante è probabilmente la viscosità.\n"
|
"per le loro proprietà. La più importante è probabilmente la viscosità.\n"
|
||||||
"Ecco alcune piscine con liquidi di viscosità diversa: puoi fare una prova."
|
"Ecco alcune piscine con liquidi di viscosità diversa: puoi fare una prova."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:426
|
#: mods/tutorial/init.lua:436
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An important general concept in Luanti is pointing. As mentioned earlier,\n"
|
"An important general concept in Luanti is pointing. As mentioned earlier,\n"
|
||||||
"there is a crosshair in the center of the screen.\n"
|
"there is a crosshair in the center of the screen.\n"
|
||||||
@ -706,7 +717,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"To do that, you must point it and click with the left mouse button."
|
"To do that, you must point it and click with the left mouse button."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:455
|
#: mods/tutorial/init.lua:465
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The distance you need to point to things solely depends on the tool you "
|
"The distance you need to point to things solely depends on the tool you "
|
||||||
"carry.\n"
|
"carry.\n"
|
||||||
@ -745,7 +756,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Si vedrà altro sugli attrezzi in un'altra sezione."
|
"Si vedrà altro sugli attrezzi in un'altra sezione."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:469
|
#: mods/tutorial/init.lua:479
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), "
|
"Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), "
|
||||||
@ -802,7 +813,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"e non si perdono gli oggetti posseduti. I subgame possono\n"
|
"e non si perdono gli oggetti posseduti. I subgame possono\n"
|
||||||
"prevedere eventi speciali in caso di morte del giocatore."
|
"prevedere eventi speciali in caso di morte del giocatore."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:491
|
#: mods/tutorial/init.lua:501
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Oops! So it seems you just have died. Don't worry, you don't have lost any "
|
"Oops! So it seems you just have died. Don't worry, you don't have lost any "
|
||||||
@ -853,7 +864,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Per proseguire, percorri tutto il corridoio e buttati di sotto. Niente "
|
"Per proseguire, percorri tutto il corridoio e buttati di sotto. Niente "
|
||||||
"paura, caduta morbida."
|
"paura, caduta morbida."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:512
|
#: mods/tutorial/init.lua:522
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Throughout your journey, you will probably collect many items. Once you "
|
"Throughout your journey, you will probably collect many items. Once you "
|
||||||
"collected\n"
|
"collected\n"
|
||||||
@ -898,7 +909,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"A destra di questo cartello c'è una pila di 50 rocce\n"
|
"A destra di questo cartello c'è una pila di 50 rocce\n"
|
||||||
"per provare a prendere e posare dall'inventario."
|
"per provare a prendere e posare dall'inventario."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:530
|
#: mods/tutorial/init.lua:540
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A tool is a special kind of item.\n"
|
"A tool is a special kind of item.\n"
|
||||||
"Tools can be used for many things, such as:\n"
|
"Tools can be used for many things, such as:\n"
|
||||||
@ -936,7 +947,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Gli attrezzi possono essere riparati, vedi il cartello sulle riparazioni."
|
"Gli attrezzi possono essere riparati, vedi il cartello sulle riparazioni."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:547
|
#: mods/tutorial/init.lua:557
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The inventory menu usually contains the player inventory. This allows you\n"
|
"The inventory menu usually contains the player inventory. This allows you\n"
|
||||||
@ -998,7 +1009,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Si può anche posare una pila di oggetti cliccando fuori dall'inventario."
|
"Si può anche posare una pila di oggetti cliccando fuori dall'inventario."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:574
|
#: mods/tutorial/init.lua:584
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By the way, if you are tired of clicking, there is a little convenience\n"
|
"By the way, if you are tired of clicking, there is a little convenience\n"
|
||||||
"feature:\n"
|
"feature:\n"
|
||||||
@ -1021,7 +1032,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Sposta pila di oggetti nell'inventario: [Maiuscolo]+[tasto sinistro]"
|
" Sposta pila di oggetti nell'inventario: [Maiuscolo]+[tasto sinistro]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:584
|
#: mods/tutorial/init.lua:594
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu "
|
"This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu "
|
||||||
"you will see\n"
|
"you will see\n"
|
||||||
@ -1034,7 +1045,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"giocatore.\n"
|
"giocatore.\n"
|
||||||
"Si possono scambiare oggetti come nel menu inventario."
|
"Si possono scambiare oggetti come nel menu inventario."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:590
|
#: mods/tutorial/init.lua:600
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Another important task in Luanti is building blocks.\n"
|
"Another important task in Luanti is building blocks.\n"
|
||||||
@ -1072,7 +1083,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"un altro lingotto\n"
|
"un altro lingotto\n"
|
||||||
"che ti aspetta."
|
"che ti aspetta."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:605
|
#: mods/tutorial/init.lua:615
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may have wondered how you can build on a block which you can use, like a "
|
"You may have wondered how you can build on a block which you can use, like a "
|
||||||
@ -1087,7 +1098,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Costruisci su blocco usabile: [Maiusc sn]+[tasto destro]"
|
" Costruisci su blocco usabile: [Maiusc sn]+[tasto destro]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:611
|
#: mods/tutorial/init.lua:621
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Mining is a method to remove a single block with a mining tool. It is a very "
|
"Mining is a method to remove a single block with a mining tool. It is a very "
|
||||||
"important\n"
|
"important\n"
|
||||||
@ -1158,7 +1169,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"attrezzi.\n"
|
"attrezzi.\n"
|
||||||
"Questi sono solo esempi per mostrarvi diversi tipi di rottura."
|
"Questi sono solo esempi per mostrarvi diversi tipi di rottura."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:638
|
#: mods/tutorial/init.lua:648
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is cobblestone. You can mine it with a pickaxe.\n"
|
"This is cobblestone. You can mine it with a pickaxe.\n"
|
||||||
@ -1171,7 +1182,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"uguali\n"
|
"uguali\n"
|
||||||
"è il comportamento predefinito per i blocchi in molti subgame."
|
"è il comportamento predefinito per i blocchi in molti subgame."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:643
|
#: mods/tutorial/init.lua:653
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These are wooden planks. In the tutorial, you can only mine those blocks "
|
"These are wooden planks. In the tutorial, you can only mine those blocks "
|
||||||
"with an axe.\n"
|
"with an axe.\n"
|
||||||
@ -1187,7 +1198,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"In Luanti il termine \"scavare\" è usato in senso ampio, senza differenze\n"
|
"In Luanti il termine \"scavare\" è usato in senso ampio, senza differenze\n"
|
||||||
"per il materiale."
|
"per il materiale."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:649
|
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a cube of conglomerate. You need a pickaxe to mine it.\n"
|
"This is a cube of conglomerate. You need a pickaxe to mine it.\n"
|
||||||
"Conglomerate drops something based on probability. Conglomerate randomly "
|
"Conglomerate drops something based on probability. Conglomerate randomly "
|
||||||
@ -1198,7 +1209,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Il conglomerato si rompe rilasciando qualcosa in base ad un calcolo "
|
"Il conglomerato si rompe rilasciando qualcosa in base ad un calcolo "
|
||||||
"probabilistico."
|
"probabilistico."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:654
|
#: mods/tutorial/init.lua:664
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is some weak glass. You can break it with your bare hands. Or you can "
|
"This is some weak glass. You can break it with your bare hands. Or you can "
|
||||||
"use your pickaxe,\n"
|
"use your pickaxe,\n"
|
||||||
@ -1212,7 +1223,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"da quello degli altri vetri.\n"
|
"da quello degli altri vetri.\n"
|
||||||
"Questi blocchi di vetro fragile quando si rompono non producono niente."
|
"Questi blocchi di vetro fragile quando si rompono non producono niente."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
#: mods/tutorial/init.lua:669
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is stone. You need a pickaxe to mine it. When mined, stone will drop "
|
"This is stone. You need a pickaxe to mine it. When mined, stone will drop "
|
||||||
"cobblestone."
|
"cobblestone."
|
||||||
@ -1220,7 +1231,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Questa è pietra. Ti serve un piccone per scavarla.\n"
|
"Questa è pietra. Ti serve un piccone per scavarla.\n"
|
||||||
"Quando viene scavata, la pietra produce pietrisco."
|
"Quando viene scavata, la pietra produce pietrisco."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:662
|
#: mods/tutorial/init.lua:672
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There can always be some blocks which are not minable by any tool. In our "
|
"There can always be some blocks which are not minable by any tool. In our "
|
||||||
"tutorial, all\n"
|
"tutorial, all\n"
|
||||||
@ -1230,7 +1241,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"attrezzo.\n"
|
"attrezzo.\n"
|
||||||
"Nel tutoriale, ad esempio, i muri del castello non si rompono."
|
"Nel tutoriale, ad esempio, i muri del castello non si rompono."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:666
|
#: mods/tutorial/init.lua:676
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Crafting is the task of taking several items and combining them to form a "
|
"Crafting is the task of taking several items and combining them to form a "
|
||||||
"new item.\n"
|
"new item.\n"
|
||||||
@ -1270,7 +1281,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Questo procedimento consuma la carta.\n"
|
"Questo procedimento consuma la carta.\n"
|
||||||
"Quando il libro è in inventario, procedere al prossimo cartello."
|
"Quando il libro è in inventario, procedere al prossimo cartello."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:684
|
#: mods/tutorial/init.lua:694
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To craft the book you have used a so-called crafting recipe. You must know "
|
"To craft the book you have used a so-called crafting recipe. You must know "
|
||||||
"the crafting\n"
|
"the crafting\n"
|
||||||
@ -1312,7 +1323,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Quando si ottiene la farina, procedere al prossimo cartello."
|
"Quando si ottiene la farina, procedere al prossimo cartello."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:700
|
#: mods/tutorial/init.lua:710
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Do you got your dough? Good.\n"
|
"Do you got your dough? Good.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1339,7 +1350,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Potete provarlo con il grano restante oppure procedere al cartello "
|
"Potete provarlo con il grano restante oppure procedere al cartello "
|
||||||
"successivo."
|
"successivo."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:711
|
#: mods/tutorial/init.lua:721
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Another important thing to know about crafting are so-called groups. "
|
"Another important thing to know about crafting are so-called groups. "
|
||||||
"Crafting recipes do\n"
|
"Crafting recipes do\n"
|
||||||
@ -1375,7 +1386,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Puoi fare qualche esperimento se vuoi."
|
"Puoi fare qualche esperimento se vuoi."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:724
|
#: mods/tutorial/init.lua:734
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help "
|
"This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help "
|
||||||
@ -1448,7 +1459,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Anche qui questa fornace è solo un esempio; le operazioni possono essere\n"
|
"Anche qui questa fornace è solo un esempio; le operazioni possono essere\n"
|
||||||
"leggermente diverse in altri subgame."
|
"leggermente diverse in altri subgame."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:749
|
#: mods/tutorial/init.lua:759
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some games may come with a special recipe which allows you to repair your "
|
"Some games may come with a special recipe which allows you to repair your "
|
||||||
@ -1473,7 +1484,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Il tutoriale possiede questa ricetta ovviamente. Il baule qui vicino\n"
|
"Il tutoriale possiede questa ricetta ovviamente. Il baule qui vicino\n"
|
||||||
"contiene alcuni attrezzi consumati che puoi provare a riparare."
|
"contiene alcuni attrezzi consumati che puoi provare a riparare."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:759
|
#: mods/tutorial/init.lua:769
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You will often meet some blocks you can use. Something special happens when "
|
"You will often meet some blocks you can use. Something special happens when "
|
||||||
"you\n"
|
"you\n"
|
||||||
@ -1496,7 +1507,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Usa blocco: [tasto destro]"
|
" Usa blocco: [tasto destro]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:769
|
#: mods/tutorial/init.lua:779
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you think you have enough of this tutorial, you can leave at any time. "
|
"If you think you have enough of this tutorial, you can leave at any time. "
|
||||||
"There are\n"
|
"There are\n"
|
||||||
@ -1560,7 +1571,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"collegati\n"
|
"collegati\n"
|
||||||
"ma non necessari per il gioco."
|
"ma non necessari per il gioco."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:797
|
#: mods/tutorial/init.lua:807
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have collected your first gold ingot. Those will help you to keep track "
|
"You have collected your first gold ingot. Those will help you to keep track "
|
||||||
"in this tutorial.\n"
|
"in this tutorial.\n"
|
||||||
@ -1577,7 +1588,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Se li raccoglierai tutti hai finito il tutoriale,\n"
|
"Se li raccoglierai tutti hai finito il tutoriale,\n"
|
||||||
"ma raccogliere i lingotti non è obbligatorio."
|
"ma raccogliere i lingotti non è obbligatorio."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:804
|
#: mods/tutorial/init.lua:814
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have collected all the gold ingots in this tutorial.\n"
|
"You have collected all the gold ingots in this tutorial.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1614,7 +1625,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"e\n"
|
"e\n"
|
||||||
"da quello tornare al menu principale o uscire da Luanti."
|
"da quello tornare al menu principale o uscire da Luanti."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:819
|
#: mods/tutorial/init.lua:829
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Great, you have found and collected a hidden diamond! In Tutorial World, "
|
"Great, you have found and collected a hidden diamond! In Tutorial World, "
|
||||||
"there are 12 hidden\n"
|
"there are 12 hidden\n"
|
||||||
@ -1630,7 +1641,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Se li trovi tutti riceverai un premio simbolico."
|
"Se li trovi tutti riceverai un premio simbolico."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:826
|
#: mods/tutorial/init.lua:836
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Congratulations!\n"
|
"Congratulations!\n"
|
||||||
"You have collected all the diamonds of Tutorial World!\n"
|
"You have collected all the diamonds of Tutorial World!\n"
|
||||||
@ -1645,7 +1656,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Per riconoscere questo traguardo, ricevi in premio una coppa di diamante.\n"
|
"Per riconoscere questo traguardo, ricevi in premio una coppa di diamante.\n"
|
||||||
"Ti aspetta nella Stanza di Addio."
|
"Ti aspetta nella Stanza di Addio."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:834
|
#: mods/tutorial/init.lua:844
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To recap, here is an overview over the most important default controls:\n"
|
"To recap, here is an overview over the most important default controls:\n"
|
||||||
@ -1707,7 +1718,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Una versione riassunta dei comandi si vede nel menu di pausa."
|
"Una versione riassunta dei comandi si vede nel menu di pausa."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:867
|
#: mods/tutorial/init.lua:877
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may want to check out these online resources related to Luanti:\n"
|
"You may want to check out these online resources related to Luanti:\n"
|
||||||
@ -1759,373 +1770,378 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Un canale IRC generico su Luanti dove incontrarsi per discutere in diretta.\n"
|
"Un canale IRC generico su Luanti dove incontrarsi per discutere in diretta.\n"
|
||||||
"Se non conosci IRC vedi il wiki per informazioni. "
|
"Se non conosci IRC vedi il wiki per informazioni. "
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:917 mods/tutorial/init.lua:1350
|
#: mods/tutorial/init.lua:927 mods/tutorial/init.lua:1366
|
||||||
msgid "Introduction"
|
msgid "Introduction"
|
||||||
msgstr "Introduzione"
|
msgstr "Introduzione"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:918
|
#: mods/tutorial/init.lua:928
|
||||||
msgid "Luanti"
|
msgid "Luanti"
|
||||||
msgstr "Luanti"
|
msgstr "Luanti"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:919
|
#: mods/tutorial/init.lua:929
|
||||||
msgid "Player Camera"
|
msgid "Player Camera"
|
||||||
msgstr "Telecamera"
|
msgstr "Telecamera"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:920
|
#: mods/tutorial/init.lua:930
|
||||||
msgid "Minimap"
|
msgid "Minimap"
|
||||||
msgstr "Mini-mappa"
|
msgstr "Mini-mappa"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:921
|
#: mods/tutorial/init.lua:931
|
||||||
msgid "Small Abysses"
|
msgid "Small Abysses"
|
||||||
msgstr "Crepacci"
|
msgstr "Crepacci"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:922
|
#: mods/tutorial/init.lua:932
|
||||||
msgid "Jumping (1)"
|
msgid "Jumping (1)"
|
||||||
msgstr "Saltare (1)"
|
msgstr "Saltare (1)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:923
|
#: mods/tutorial/init.lua:933
|
||||||
msgid "Jumping (2)"
|
msgid "Jumping (2)"
|
||||||
msgstr "Saltare (2)"
|
msgstr "Saltare (2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:924
|
#: mods/tutorial/init.lua:934
|
||||||
msgid "Sneaking"
|
msgid "Sneaking"
|
||||||
msgstr "Strisciare"
|
msgstr "Strisciare"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:925
|
#: mods/tutorial/init.lua:935
|
||||||
msgid "Information about the following tutorial sections"
|
msgid "Information about the following tutorial sections"
|
||||||
msgstr "Info sulle sezioni seguenti"
|
msgstr "Info sulle sezioni seguenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:926
|
#: mods/tutorial/init.lua:936
|
||||||
msgid "Hotbar"
|
msgid "Hotbar"
|
||||||
msgstr "Barra attrezzi"
|
msgstr "Barra attrezzi"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:927
|
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
||||||
msgid "Comestibles and Eating"
|
msgid "Comestibles and Eating"
|
||||||
msgstr "Cibi e alimentazione"
|
msgstr "Cibi e alimentazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:928
|
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
||||||
msgid "Chests"
|
msgid "Chests"
|
||||||
msgstr "Bauli"
|
msgstr "Bauli"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:929
|
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
||||||
msgid "Blocks Which Hurt You"
|
msgid "Blocks Which Hurt You"
|
||||||
msgstr "Blocchi che feriscono"
|
msgstr "Blocchi che feriscono"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:930
|
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
||||||
msgid "Climbing Ladders"
|
msgid "Climbing Ladders"
|
||||||
msgstr "Salire scale"
|
msgstr "Salire scale"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:931
|
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
||||||
msgid "Swimming"
|
msgid "Swimming"
|
||||||
msgstr "Nuotare"
|
msgstr "Nuotare"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:932
|
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
||||||
msgid "Diving"
|
msgid "Diving"
|
||||||
msgstr "Tuffi"
|
msgstr "Tuffi"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:933
|
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
||||||
msgid "Swimming up a Waterfall"
|
msgid "Swimming up a Waterfall"
|
||||||
msgstr "Nuotare su una cascata"
|
msgstr "Nuotare su una cascata"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:934
|
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
||||||
msgid "Viscosity"
|
msgid "Viscosity"
|
||||||
msgstr "Viscosità"
|
msgstr "Viscosità"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:935
|
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
||||||
msgid "Liquid sources and flowing liquids"
|
msgid "Liquid sources and flowing liquids"
|
||||||
msgstr "Fonti e liquidi"
|
msgstr "Fonti e liquidi"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:936
|
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
||||||
msgid "Pointing (1)"
|
msgid "Pointing (1)"
|
||||||
msgstr "Puntare (1)"
|
msgstr "Puntare (1)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
||||||
msgid "Pointing (2)"
|
msgid "Pointing (2)"
|
||||||
msgstr "Puntare (2)"
|
msgstr "Puntare (2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
||||||
msgid "Health and Damage"
|
msgid "Health and Damage"
|
||||||
msgstr "Vita e danni"
|
msgstr "Vita e danni"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
||||||
msgid "Death and Respawning"
|
msgid "Death and Respawning"
|
||||||
msgstr "Morte e riavvio"
|
msgstr "Morte e riavvio"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
||||||
msgid "Items"
|
msgid "Items"
|
||||||
msgstr "Oggetti"
|
msgstr "Oggetti"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
||||||
msgid "Tools"
|
msgid "Tools"
|
||||||
msgstr "Attrezzi"
|
msgstr "Attrezzi"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
||||||
msgid "Using the Inventory"
|
msgid "Using the Inventory"
|
||||||
msgstr "Usare l'inventario"
|
msgstr "Usare l'inventario"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
||||||
msgid "Inventory shortcut"
|
msgid "Inventory shortcut"
|
||||||
msgstr "Scorciatoie per l'inventario"
|
msgstr "Scorciatoie per l'inventario"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
||||||
msgid "Comment About Chests"
|
msgid "Comment About Chests"
|
||||||
msgstr "Commento sui bauli"
|
msgstr "Commento sui bauli"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
||||||
msgid "Building Some Blocks"
|
msgid "Building Some Blocks"
|
||||||
msgstr "Costruire qualche blocco"
|
msgstr "Costruire qualche blocco"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
||||||
msgid "Building at Usable Blocks"
|
msgid "Building at Usable Blocks"
|
||||||
msgstr "Costruire su un blocco usabile"
|
msgstr "Costruire su un blocco usabile"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
||||||
msgid "Mining blocks"
|
msgid "Mining blocks"
|
||||||
msgstr "Scavare blocchi"
|
msgstr "Scavare blocchi"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
||||||
msgid "Mining example: Cobblestone"
|
msgid "Mining example: Cobblestone"
|
||||||
msgstr "Esempio di scavo: pietrisco"
|
msgstr "Esempio di scavo: pietrisco"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
||||||
msgid "Mining example: Stone"
|
msgid "Mining example: Stone"
|
||||||
msgstr "Esempio di scavo: pietra"
|
msgstr "Esempio di scavo: pietra"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
||||||
msgid "Mining example: Conglomerate"
|
msgid "Mining example: Conglomerate"
|
||||||
msgstr "Esempio di scavo: conglomerato"
|
msgstr "Esempio di scavo: conglomerato"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
||||||
msgid "Mining example: Wooden Planks"
|
msgid "Mining example: Wooden Planks"
|
||||||
msgstr "Esempio di scavo: assi di legno"
|
msgstr "Esempio di scavo: assi di legno"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
||||||
msgid "Mining example: Weak glass"
|
msgid "Mining example: Weak glass"
|
||||||
msgstr "Esempio di scavo: vetro fragile"
|
msgstr "Esempio di scavo: vetro fragile"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
||||||
msgid "Unminable blocks"
|
msgid "Unminable blocks"
|
||||||
msgstr "Blocchi non scavabili"
|
msgstr "Blocchi non scavabili"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
||||||
msgid "Special blocks"
|
msgid "Special blocks"
|
||||||
msgstr "Blocchi speciali"
|
msgstr "Blocchi speciali"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
||||||
msgid "No-jumping blocks"
|
msgid "No-jumping blocks"
|
||||||
msgstr "Blocchi non saltabili"
|
msgstr "Blocchi non saltabili"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
||||||
msgid "Bouncy blocks"
|
msgid "Bouncy blocks"
|
||||||
msgstr "Blocchi a rimbalzo"
|
msgstr "Blocchi a rimbalzo"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
||||||
msgid "Falling blocks"
|
msgid "Falling blocks"
|
||||||
msgstr "Blocchi che cadono"
|
msgstr "Blocchi che cadono"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
||||||
msgid "Attached blocks"
|
msgid "Attached blocks"
|
||||||
msgstr "Blocchi collegati"
|
msgstr "Blocchi collegati"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
||||||
msgid "Using blocks"
|
msgid "Using blocks"
|
||||||
msgstr "Usare i blocchi"
|
msgstr "Usare i blocchi"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
#: mods/tutorial/init.lua:970
|
||||||
msgid "Crafting Basics"
|
msgid "Crafting Basics"
|
||||||
msgstr "Basi sulla costruzione"
|
msgstr "Basi sulla costruzione"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
#: mods/tutorial/init.lua:971
|
||||||
msgid "Crafting using Shapeless Recipes"
|
msgid "Crafting using Shapeless Recipes"
|
||||||
msgstr "Costruire con ricette senza forma"
|
msgstr "Costruire con ricette senza forma"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
||||||
msgid "Crafting Faster"
|
msgid "Crafting Faster"
|
||||||
msgstr "Costruire più in fretta"
|
msgstr "Costruire più in fretta"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
#: mods/tutorial/init.lua:973
|
||||||
msgid "Crafting Groups"
|
msgid "Crafting Groups"
|
||||||
msgstr "Gruppi di costruzione"
|
msgstr "Gruppi di costruzione"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
#: mods/tutorial/init.lua:974
|
||||||
msgid "Furnace Operation Instructions"
|
msgid "Furnace Operation Instructions"
|
||||||
msgstr "Istruzioni per la fornace"
|
msgstr "Istruzioni per la fornace"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
#: mods/tutorial/init.lua:975
|
||||||
msgid "Repairing Tools"
|
msgid "Repairing Tools"
|
||||||
msgstr "Riparazione degli attrezzi"
|
msgstr "Riparazione degli attrezzi"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
#: mods/tutorial/init.lua:976
|
||||||
msgid "End of the Basic Tutorial"
|
msgid "End of the Basic Tutorial"
|
||||||
msgstr "Fine del tutoriale"
|
msgstr "Fine del tutoriale"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
#: mods/tutorial/init.lua:977
|
||||||
msgid "Controls Overview"
|
msgid "Controls Overview"
|
||||||
msgstr "Panoramica dei controlli"
|
msgstr "Panoramica dei controlli"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
#: mods/tutorial/init.lua:978
|
||||||
msgid "Online Resources"
|
msgid "Online Resources"
|
||||||
msgstr "Risorse online"
|
msgstr "Risorse online"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
#: mods/tutorial/init.lua:979
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Sotto-giochi"
|
msgstr "Sotto-giochi"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
#: mods/tutorial/init.lua:982
|
||||||
msgid "reinforced wall"
|
msgid "reinforced wall"
|
||||||
msgstr "muro rinforzato"
|
msgstr "muro rinforzato"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:980
|
#: mods/tutorial/init.lua:990
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "reinforced wood"
|
msgid "reinforced wood"
|
||||||
msgstr "muro rinforzato"
|
msgstr "muro rinforzato"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:987
|
#: mods/tutorial/init.lua:997
|
||||||
msgid "reinforced glass"
|
msgid "reinforced glass"
|
||||||
msgstr "vetro rinforzato"
|
msgstr "vetro rinforzato"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:998
|
#: mods/tutorial/init.lua:1008
|
||||||
msgid "weak glass"
|
msgid "weak glass"
|
||||||
msgstr "vetro fragile"
|
msgstr "vetro fragile"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1011
|
#: mods/tutorial/init.lua:1021
|
||||||
msgid "apple snatcher"
|
msgid "apple snatcher"
|
||||||
msgstr "cogli-mele"
|
msgstr "cogli-mele"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1021
|
#: mods/tutorial/init.lua:1031
|
||||||
msgid "day/night switch (day)"
|
msgid "day/night switch (day)"
|
||||||
msgstr "interruttore giorno/notte (giorno)"
|
msgstr "interruttore giorno/notte (giorno)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1030
|
#: mods/tutorial/init.lua:1040
|
||||||
msgid "day/night switch (night)"
|
msgid "day/night switch (night)"
|
||||||
msgstr "interruttore giorno/notte (notte)"
|
msgstr "interruttore giorno/notte (notte)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1042
|
#: mods/tutorial/init.lua:1052
|
||||||
msgid "waterfall switch (on)"
|
msgid "waterfall switch (on)"
|
||||||
msgstr "interruttore cascata (on)"
|
msgstr "interruttore cascata (on)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1056
|
#: mods/tutorial/init.lua:1066
|
||||||
msgid "waterfall switch (off)"
|
msgid "waterfall switch (off)"
|
||||||
msgstr "interruttore cascata (off)"
|
msgstr "interruttore cascata (off)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1072
|
#: mods/tutorial/init.lua:1082
|
||||||
msgid "ruler"
|
msgid "ruler"
|
||||||
msgstr "righello"
|
msgstr "righello"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1108
|
#: mods/tutorial/init.lua:1118
|
||||||
msgid "item spawner"
|
msgid "item spawner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1128
|
#: mods/tutorial/init.lua:1138
|
||||||
msgid "Item spawner"
|
msgid "Item spawner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1129
|
#: mods/tutorial/init.lua:1139
|
||||||
msgid "Offset"
|
msgid "Offset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1130
|
#: mods/tutorial/init.lua:1140
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Itemstring"
|
msgid "Itemstring"
|
||||||
msgstr "Oggetti"
|
msgstr "Oggetti"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1131
|
#: mods/tutorial/init.lua:1141
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1133
|
#: mods/tutorial/init.lua:1143
|
||||||
msgid "Item spawner (inactive)"
|
msgid "Item spawner (inactive)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1195
|
#: mods/tutorial/init.lua:1205
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "This is a crafting example."
|
msgid "This is a crafting example."
|
||||||
msgstr "esempio di fabbricazione: farina"
|
msgstr "esempio di fabbricazione: farina"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1244
|
#: mods/tutorial/init.lua:1254
|
||||||
msgid "crafting example: white paper"
|
msgid "crafting example: white paper"
|
||||||
msgstr "esempio di fabbricazione: carta bianca"
|
msgstr "esempio di fabbricazione: carta bianca"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1245
|
#: mods/tutorial/init.lua:1255
|
||||||
msgid "crafting example: wheat"
|
msgid "crafting example: wheat"
|
||||||
msgstr "esempio di fabbricazione: farina"
|
msgstr "esempio di fabbricazione: farina"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1246
|
#: mods/tutorial/init.lua:1256
|
||||||
msgid "crafting example: colored paper"
|
msgid "crafting example: colored paper"
|
||||||
msgstr "esempio di fabbricazione: carta colorata"
|
msgstr "esempio di fabbricazione: carta colorata"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1247
|
#: mods/tutorial/init.lua:1257
|
||||||
msgid "crafting example: tool repair"
|
msgid "crafting example: tool repair"
|
||||||
msgstr "esempio di fabbricazione: riparazione attrezzi"
|
msgstr "esempio di fabbricazione: riparazione attrezzi"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1275
|
#: mods/tutorial/init.lua:1285
|
||||||
msgid "This golden cup has been awarded for finishing the tutorial."
|
msgid "This golden cup has been awarded for finishing the tutorial."
|
||||||
msgstr "Ti consegnamo la coppa d'oro per aver finito il tutoriale."
|
msgstr "Ti consegnamo la coppa d'oro per aver finito il tutoriale."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1280
|
#: mods/tutorial/init.lua:1290
|
||||||
msgid "This diamond cup has been awarded for collecting all hidden diamonds."
|
msgid "This diamond cup has been awarded for collecting all hidden diamonds."
|
||||||
msgstr "Ti consegnamo la coppa di diamanti per aver trovato tutti i diamanti."
|
msgstr "Ti consegnamo la coppa di diamanti per aver trovato tutti i diamanti."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1286
|
#: mods/tutorial/init.lua:1296
|
||||||
msgid "golden cup"
|
msgid "golden cup"
|
||||||
msgstr "coppa d'oro"
|
msgstr "coppa d'oro"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1298
|
#: mods/tutorial/init.lua:1308
|
||||||
msgid "diamond cup"
|
msgid "diamond cup"
|
||||||
msgstr "coppa di diamante"
|
msgstr "coppa di diamante"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1339
|
#: mods/tutorial/init.lua:1350
|
||||||
msgid "Warning: You're not playing in singleplayer mode"
|
msgid "Warning: You're not playing in singleplayer mode"
|
||||||
msgstr "Attenzione: non sei in modalità singola"
|
msgstr "Attenzione: non sei in modalità singola"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1340 mods/tutorial/init.lua:1345
|
#: mods/tutorial/init.lua:1351 mods/tutorial/init.lua:1356
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:1361
|
||||||
msgid "Continue anyways"
|
msgid "Continue anyways"
|
||||||
msgstr "Continua lo stesso"
|
msgstr "Continua lo stesso"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1341 mods/tutorial/init.lua:1346
|
#: mods/tutorial/init.lua:1352 mods/tutorial/init.lua:1357
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1448
|
#: mods/tutorial/init.lua:1362 mods/tutorial/init.lua:1464
|
||||||
msgid "Leave tutorial"
|
msgid "Leave tutorial"
|
||||||
msgstr "Esci dal tutoriale"
|
msgstr "Esci dal tutoriale"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1344
|
#: mods/tutorial/init.lua:1355
|
||||||
msgid "Warning: Creative mode is active"
|
msgid "Warning: Creative mode is active"
|
||||||
msgstr "Attenzione: modalità creativa"
|
msgstr "Attenzione: modalità creativa"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1368
|
#: mods/tutorial/init.lua:1360
|
||||||
|
msgid "Keyboard and mouse recommended"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:1384
|
||||||
msgid "Select teleport destination:"
|
msgid "Select teleport destination:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1377
|
#: mods/tutorial/init.lua:1393
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Good-Bye room"
|
msgid "Good-Bye room"
|
||||||
msgstr "Vai alla stanza Addio"
|
msgstr "Vai alla stanza Addio"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1394
|
#: mods/tutorial/init.lua:1410
|
||||||
msgid "You have voluntarily exited the tutorial."
|
msgid "You have voluntarily exited the tutorial."
|
||||||
msgstr "Sei uscito dal tutoriale."
|
msgstr "Sei uscito dal tutoriale."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1435
|
#: mods/tutorial/init.lua:1451
|
||||||
msgid "Gold ingots in the tutorial"
|
msgid "Gold ingots in the tutorial"
|
||||||
msgstr "Lingotti d'oro nel tutoriale"
|
msgstr "Lingotti d'oro nel tutoriale"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1446
|
#: mods/tutorial/init.lua:1462
|
||||||
msgid "You've finished the tutorial!"
|
msgid "You've finished the tutorial!"
|
||||||
msgstr "Hai finito il tutoriale"
|
msgstr "Hai finito il tutoriale"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1447 mods/tutorial/init.lua:1476
|
#: mods/tutorial/init.lua:1463 mods/tutorial/init.lua:1492
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Continua"
|
msgstr "Continua"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1449 mods/tutorial/init.lua:1477
|
#: mods/tutorial/init.lua:1465 mods/tutorial/init.lua:1493
|
||||||
msgid "Go to Good-Bye room"
|
msgid "Go to Good-Bye room"
|
||||||
msgstr "Vai alla stanza Addio"
|
msgstr "Vai alla stanza Addio"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1464
|
#: mods/tutorial/init.lua:1480
|
||||||
msgid "You found a hidden diamond!"
|
msgid "You found a hidden diamond!"
|
||||||
msgstr "Hai trovato un diamante"
|
msgstr "Hai trovato un diamante"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1475
|
#: mods/tutorial/init.lua:1491
|
||||||
msgid "You have collected all hidden diamonds!"
|
msgid "You have collected all hidden diamonds!"
|
||||||
msgstr "Hai trovato tutti i diamanti"
|
msgstr "Hai trovato tutti i diamanti"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 16:47+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 17:10+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgid "tutorial sign '@1'"
|
|||||||
msgstr "tutorial teken '@1'"
|
msgstr "tutorial teken '@1'"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:95 mods/tutorial/init.lua:118
|
#: mods/tutorial/init.lua:95 mods/tutorial/init.lua:118
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1331 mods/tutorial/init.lua:1351
|
#: mods/tutorial/init.lua:1341 mods/tutorial/init.lua:1367
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Sluiten"
|
msgstr "Sluiten"
|
||||||
|
|
||||||
@ -25,7 +25,18 @@ msgstr "Sluiten"
|
|||||||
msgid "@1 (Right-click to read)"
|
msgid "@1 (Right-click to read)"
|
||||||
msgstr "@1 (Rechtsklik om te lezen)"
|
msgstr "@1 (Rechtsklik om te lezen)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:136
|
#: mods/tutorial/init.lua:137
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"PLEASE NOTE: Luanti can be played both on PC and mobile devices,\n"
|
||||||
|
"but this tutorial assumes you have a mouse and keyboard.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"If you don't have those, the keys mentioned in this tutorial won't\n"
|
||||||
|
"make a lot of sense to you.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Do you want to proceed anyway?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:146
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Welcome! This tutorial will teach you the most crucial basics of Luanti.\n"
|
"Welcome! This tutorial will teach you the most crucial basics of Luanti.\n"
|
||||||
"This tutorial assumes that you have not changed the default keybindings "
|
"This tutorial assumes that you have not changed the default keybindings "
|
||||||
@ -86,7 +97,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Voel je nu vrij om om een beetje rond te lopen en lees de borden als je meer "
|
"Voel je nu vrij om om een beetje rond te lopen en lees de borden als je meer "
|
||||||
"wil leren"
|
"wil leren"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:161
|
#: mods/tutorial/init.lua:171
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti itself is not a game, it is a game engine.\n"
|
"Luanti itself is not a game, it is a game engine.\n"
|
||||||
"To be able to actually play it, you need something called a \"game\".\n"
|
"To be able to actually play it, you need something called a \"game\".\n"
|
||||||
@ -96,7 +107,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"all games. This tutorial does not teach you how to play a particular game."
|
"all games. This tutorial does not teach you how to play a particular game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:168
|
#: mods/tutorial/init.lua:178
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
"Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
||||||
"build something.\n"
|
"build something.\n"
|
||||||
@ -108,7 +119,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"the web under <https://content.luanti.org>."
|
"the web under <https://content.luanti.org>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:176
|
#: mods/tutorial/init.lua:186
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The creative mode is turned on. If you are here to learn how to play "
|
"The creative mode is turned on. If you are here to learn how to play "
|
||||||
"Luanti,\n"
|
"Luanti,\n"
|
||||||
@ -134,7 +145,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"later\n"
|
"later\n"
|
||||||
"gaan door op [Esc] te drukken."
|
"gaan door op [Esc] te drukken."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:186
|
#: mods/tutorial/init.lua:196
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are now playing the tutorial in multiplayer mode.\n"
|
"You are now playing the tutorial in multiplayer mode.\n"
|
||||||
"But this tutorial is optimized for the singleplayer mode.\n"
|
"But this tutorial is optimized for the singleplayer mode.\n"
|
||||||
@ -153,7 +164,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"je aan\n"
|
"je aan\n"
|
||||||
"het spel in single player modus opnieuw te starten."
|
"het spel in single player modus opnieuw te starten."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:194
|
#: mods/tutorial/init.lua:204
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti has 3 different views which determine the way you see the world.\n"
|
"Luanti has 3 different views which determine the way you see the world.\n"
|
||||||
"The three modes are:\n"
|
"The three modes are:\n"
|
||||||
@ -180,7 +191,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Camerapositie wisselen: [C]"
|
" Camerapositie wisselen: [C]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:207
|
#: mods/tutorial/init.lua:217
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Press the [V] key to make a minimap appear on the top right.\n"
|
"Press the [V] key to make a minimap appear on the top right.\n"
|
||||||
@ -230,7 +241,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" Wissel minimap modus: [V]\n"
|
" Wissel minimap modus: [V]\n"
|
||||||
" Wissel minimap rotatie: [Shift]+[V]"
|
" Wissel minimap rotatie: [Shift]+[V]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:232
|
#: mods/tutorial/init.lua:242
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The world of Luanti is made entirely out of blocks, or voxels, to be "
|
"The world of Luanti is made entirely out of blocks, or voxels, to be "
|
||||||
"precise.\n"
|
"precise.\n"
|
||||||
@ -253,7 +264,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"subspel andere\n"
|
"subspel andere\n"
|
||||||
"speciale en vreemde blokken tegenkomen."
|
"speciale en vreemde blokken tegenkomen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:241
|
#: mods/tutorial/init.lua:251
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some blocks need to rest on top of another block, otherwise, they fall "
|
"Some blocks need to rest on top of another block, otherwise, they fall "
|
||||||
"down.\n"
|
"down.\n"
|
||||||
@ -263,7 +274,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"beneden.\n"
|
"beneden.\n"
|
||||||
"Probeer dit door het een na bovenste blok te delven."
|
"Probeer dit door het een na bovenste blok te delven."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:245
|
#: mods/tutorial/init.lua:255
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some blocks have to be attached to another block, otherwise, they drop as an "
|
"Some blocks have to be attached to another block, otherwise, they drop as an "
|
||||||
"item\n"
|
"item\n"
|
||||||
@ -282,7 +293,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"je het blok waaraan het vastzit, delft, zal het als voorwerp vallen dat je "
|
"je het blok waaraan het vastzit, delft, zal het als voorwerp vallen dat je "
|
||||||
"kan oppakken."
|
"kan oppakken."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:252
|
#: mods/tutorial/init.lua:262
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These nasty blocks on the floor prevent you from jumping when you stand on "
|
"These nasty blocks on the floor prevent you from jumping when you stand on "
|
||||||
"them."
|
"them."
|
||||||
@ -290,7 +301,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Deze vervelende blokken op de vloer voorkomen dat dat je kunt springen als "
|
"Deze vervelende blokken op de vloer voorkomen dat dat je kunt springen als "
|
||||||
"je er op staat."
|
"je er op staat."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:255
|
#: mods/tutorial/init.lua:265
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Whee! The blocks will make you bounce if you jump on them. They also can "
|
"Whee! The blocks will make you bounce if you jump on them. They also can "
|
||||||
"bounce\n"
|
"bounce\n"
|
||||||
@ -301,7 +312,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" Ze kunnen je ook stuiteren/duwen\n"
|
" Ze kunnen je ook stuiteren/duwen\n"
|
||||||
" vanaf de zijkant als je snel genoeg bent."
|
" vanaf de zijkant als je snel genoeg bent."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:259
|
#: mods/tutorial/init.lua:269
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This abyss behind this sign is so small that you can even walk over it,\n"
|
"This abyss behind this sign is so small that you can even walk over it,\n"
|
||||||
"as long as you don't stop midway. But you can jump over it anyways, just to "
|
"as long as you don't stop midway. But you can jump over it anyways, just to "
|
||||||
@ -314,7 +325,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"de\n"
|
"de\n"
|
||||||
"veiligheid."
|
"veiligheid."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:264
|
#: mods/tutorial/init.lua:274
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can't reach this upper block by walking. But luckily, you are able to "
|
"You can't reach this upper block by walking. But luckily, you are able to "
|
||||||
"jump.\n"
|
"jump.\n"
|
||||||
@ -338,7 +349,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Probeer nu verder te gaan."
|
"Probeer nu verder te gaan."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:275
|
#: mods/tutorial/init.lua:285
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here is a slightly larger abyss. Luckily, you can also jump just far enough "
|
"Here is a slightly larger abyss. Luckily, you can also jump just far enough "
|
||||||
"to\n"
|
"to\n"
|
||||||
@ -356,7 +367,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Springen: [Spatie]"
|
" Springen: [Spatie]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:282
|
#: mods/tutorial/init.lua:292
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"From this point on, there will be branching paths. For orientation, we "
|
"From this point on, there will be branching paths. For orientation, we "
|
||||||
"placed\n"
|
"placed\n"
|
||||||
@ -375,7 +386,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"bezoeken, met\n"
|
"bezoeken, met\n"
|
||||||
"één uitzondering die je ter plekke wel zal lezen."
|
"één uitzondering die je ter plekke wel zal lezen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:289
|
#: mods/tutorial/init.lua:299
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Sneaking is a special move. As long as you sneak, you walk slower, but you "
|
"Sneaking is a special move. As long as you sneak, you walk slower, but you "
|
||||||
"are\n"
|
"are\n"
|
||||||
@ -415,7 +426,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"staat. Je\n"
|
"staat. Je\n"
|
||||||
"kunt het sluipen op deze hoekige pyramide uitproberen."
|
"kunt het sluipen op deze hoekige pyramide uitproberen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:305
|
#: mods/tutorial/init.lua:315
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"At the bottom of the screen you see 8 squares. This is called the 'hotbar'.\n"
|
"At the bottom of the screen you see 8 squares. This is called the 'hotbar'.\n"
|
||||||
"The hotbar allows you to quickly access some items from your inventory.\n"
|
"The hotbar allows you to quickly access some items from your inventory.\n"
|
||||||
@ -450,7 +461,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Later zal dat belangrijk zijn als je gereedschappen gebruikt voor graven,\n"
|
"Later zal dat belangrijk zijn als je gereedschappen gebruikt voor graven,\n"
|
||||||
"delven, enzovoort."
|
"delven, enzovoort."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:320
|
#: mods/tutorial/init.lua:330
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In this chest you find some comestibles. Comestibles are items which "
|
"In this chest you find some comestibles. Comestibles are items which "
|
||||||
"instantly\n"
|
"instantly\n"
|
||||||
@ -484,14 +495,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
" \n"
|
" \n"
|
||||||
"Vergeet je niet de goudstaaf mee te nemen?"
|
"Vergeet je niet de goudstaaf mee te nemen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:332
|
#: mods/tutorial/init.lua:342
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Treasure chests are a common sight in Luanti. They are actually not built-"
|
"Treasure chests are a common sight in Luanti. They are actually not built-"
|
||||||
"in\n"
|
"in\n"
|
||||||
"into the game."
|
"into the game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:336
|
#: mods/tutorial/init.lua:346
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Careful! These spikes hurt you when you stand inside, so don't walk into "
|
"Careful! These spikes hurt you when you stand inside, so don't walk into "
|
||||||
"them.\n"
|
"them.\n"
|
||||||
@ -509,7 +520,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Dit is een van de vele mogelijkheden in Luanti om gewond te raken."
|
"Dit is een van de vele mogelijkheden in Luanti om gewond te raken."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:344
|
#: mods/tutorial/init.lua:354
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a ladder. Ladders help you to climb up great heights or to climb "
|
"This is a ladder. Ladders help you to climb up great heights or to climb "
|
||||||
"down safely.\n"
|
"down safely.\n"
|
||||||
@ -534,7 +545,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Merk op dat sluipen en springen niet werken als je op een ladder staat."
|
"Merk op dat sluipen en springen niet werken als je op een ladder staat."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:354
|
#: mods/tutorial/init.lua:364
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\n"
|
"What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\n"
|
||||||
"Diving usually costs you breath. While diving, 10 bubbles appear in the "
|
"Diving usually costs you breath. While diving, 10 bubbles appear in the "
|
||||||
@ -578,7 +589,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Op de bodem van het bad ligt een goudstaaf. Probeer deze te pakken!"
|
"Op de bodem van het bad ligt een goudstaaf. Probeer deze te pakken!"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:373
|
#: mods/tutorial/init.lua:383
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To get to the other side, you have to dive here. Don't worry, the tunnel is "
|
"To get to the other side, you have to dive here. Don't worry, the tunnel is "
|
||||||
"not\n"
|
"not\n"
|
||||||
@ -604,7 +615,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" Zwem omhoog: [Spatie]\n"
|
" Zwem omhoog: [Spatie]\n"
|
||||||
" Zwem omlaag: [Shift]"
|
" Zwem omlaag: [Shift]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:385
|
#: mods/tutorial/init.lua:395
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can easily swim up this waterfall. Go into the water and hold the space "
|
"You can easily swim up this waterfall. Go into the water and hold the space "
|
||||||
"bar until you're\n"
|
"bar until you're\n"
|
||||||
@ -628,7 +639,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" Naar boven zwemmen: [Spatie]\n"
|
" Naar boven zwemmen: [Spatie]\n"
|
||||||
" Naar beneden zwemmen: [Shift]"
|
" Naar beneden zwemmen: [Shift]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:396
|
#: mods/tutorial/init.lua:406
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Liquids behave somewhat weirdly in Luanti. Actually, there are 2 kinds of "
|
"Liquids behave somewhat weirdly in Luanti. Actually, there are 2 kinds of "
|
||||||
"liquids.\n"
|
"liquids.\n"
|
||||||
@ -707,7 +718,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Iets gebruiken: [Rechter muisknop]"
|
" Iets gebruiken: [Rechter muisknop]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:421
|
#: mods/tutorial/init.lua:431
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti mods can introduce various liquids which differ in their properties.\n"
|
"Luanti mods can introduce various liquids which differ in their properties.\n"
|
||||||
"Probably the most important property is their viscosity. Here you have some\n"
|
"Probably the most important property is their viscosity. Here you have some\n"
|
||||||
@ -720,7 +731,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Hier zie je wat baden die verschillen in stroperigheid.\n"
|
"Hier zie je wat baden die verschillen in stroperigheid.\n"
|
||||||
"Voel je vrij om ze uit te proberen."
|
"Voel je vrij om ze uit te proberen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:426
|
#: mods/tutorial/init.lua:436
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An important general concept in Luanti is pointing. As mentioned earlier,\n"
|
"An important general concept in Luanti is pointing. As mentioned earlier,\n"
|
||||||
"there is a crosshair in the center of the screen.\n"
|
"there is a crosshair in the center of the screen.\n"
|
||||||
@ -785,7 +796,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Pak nu die appel van de kleine boom die voor dit bord staat en ook de\n"
|
"Pak nu die appel van de kleine boom die voor dit bord staat en ook de\n"
|
||||||
"goudstaaf. Om dit te doen, moet je erop wijzen en linksklikken."
|
"goudstaaf. Om dit te doen, moet je erop wijzen en linksklikken."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:455
|
#: mods/tutorial/init.lua:465
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The distance you need to point to things solely depends on the tool you "
|
"The distance you need to point to things solely depends on the tool you "
|
||||||
"carry.\n"
|
"carry.\n"
|
||||||
@ -829,7 +840,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"gereedschappen leren in\n"
|
"gereedschappen leren in\n"
|
||||||
"een volgende afdeling."
|
"een volgende afdeling."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:469
|
#: mods/tutorial/init.lua:479
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), "
|
"Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), "
|
||||||
"represented\n"
|
"represented\n"
|
||||||
@ -895,7 +906,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"zijn als\n"
|
"zijn als\n"
|
||||||
"een speler doodgaat."
|
"een speler doodgaat."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:491
|
#: mods/tutorial/init.lua:501
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Oops! So it seems you just have died. Don't worry, you don't have lost any "
|
"Oops! So it seems you just have died. Don't worry, you don't have lost any "
|
||||||
"of your\n"
|
"of your\n"
|
||||||
@ -950,7 +961,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"beneden\n"
|
"beneden\n"
|
||||||
"vallen. Je zal je niet bezeren."
|
"vallen. Je zal je niet bezeren."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:512
|
#: mods/tutorial/init.lua:522
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Throughout your journey, you will probably collect many items. Once you "
|
"Throughout your journey, you will probably collect many items. Once you "
|
||||||
"collected\n"
|
"collected\n"
|
||||||
@ -999,7 +1010,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"een paar voorwerpen\n"
|
"een paar voorwerpen\n"
|
||||||
"hebt waarmee je de inventory kan testen."
|
"hebt waarmee je de inventory kan testen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:530
|
#: mods/tutorial/init.lua:540
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A tool is a special kind of item.\n"
|
"A tool is a special kind of item.\n"
|
||||||
"Tools can be used for many things, such as:\n"
|
"Tools can be used for many things, such as:\n"
|
||||||
@ -1041,7 +1052,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Gereedschappen kunnen gerepareerd worden, zie hiervoor het bord over "
|
"Gereedschappen kunnen gerepareerd worden, zie hiervoor het bord over "
|
||||||
"reparatie."
|
"reparatie."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:547
|
#: mods/tutorial/init.lua:557
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The inventory menu usually contains the player inventory. This allows you\n"
|
"The inventory menu usually contains the player inventory. This allows you\n"
|
||||||
"to carry along items throughout the world.\n"
|
"to carry along items throughout the world.\n"
|
||||||
@ -1107,7 +1118,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"de\n"
|
"de\n"
|
||||||
"inventory en vervolgens ergens te klikken buiten het inventory scherm."
|
"inventory en vervolgens ergens te klikken buiten het inventory scherm."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:574
|
#: mods/tutorial/init.lua:584
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By the way, if you are tired of clicking, there is a little convenience\n"
|
"By the way, if you are tired of clicking, there is a little convenience\n"
|
||||||
"feature:\n"
|
"feature:\n"
|
||||||
@ -1125,7 +1136,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"omgekeerd. Houd hiervoor [Shift] ingedrukt en klik éénmaal: [Shift]+[Links "
|
"omgekeerd. Houd hiervoor [Shift] ingedrukt en klik éénmaal: [Shift]+[Links "
|
||||||
"klik]"
|
"klik]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:584
|
#: mods/tutorial/init.lua:594
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu "
|
"This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu "
|
||||||
"you will see\n"
|
"you will see\n"
|
||||||
@ -1141,7 +1152,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"op precies de\n"
|
"op precies de\n"
|
||||||
"zelfde manier als in het inventory menu."
|
"zelfde manier als in het inventory menu."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:590
|
#: mods/tutorial/init.lua:600
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Another important task in Luanti is building blocks.\n"
|
"Another important task in Luanti is building blocks.\n"
|
||||||
"\"Building\" here refers to the task of placing one block in your possession "
|
"\"Building\" here refers to the task of placing one block in your possession "
|
||||||
@ -1180,7 +1191,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"gebruiken. Daar\n"
|
"gebruiken. Daar\n"
|
||||||
"ligt nog een goudstaaf op je te wachten."
|
"ligt nog een goudstaaf op je te wachten."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:605
|
#: mods/tutorial/init.lua:615
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may have wondered how you can build on a block which you can use, like a "
|
"You may have wondered how you can build on a block which you can use, like a "
|
||||||
"chest.\n"
|
"chest.\n"
|
||||||
@ -1195,7 +1206,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Bouwen op een bruikbaar blok: [Shift] + [Rechter muisknop]"
|
" Bouwen op een bruikbaar blok: [Shift] + [Rechter muisknop]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:611
|
#: mods/tutorial/init.lua:621
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Mining is a method to remove a single block with a mining tool. It is a very "
|
"Mining is a method to remove a single block with a mining tool. It is a very "
|
||||||
"important\n"
|
"important\n"
|
||||||
@ -1270,7 +1281,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"om de\n"
|
"om de\n"
|
||||||
"om de verschillende afworpen van blokken te demonstreren."
|
"om de verschillende afworpen van blokken te demonstreren."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:638
|
#: mods/tutorial/init.lua:648
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is cobblestone. You can mine it with a pickaxe.\n"
|
"This is cobblestone. You can mine it with a pickaxe.\n"
|
||||||
"This cobblestone will always drop itself, that means, cobblestone. Dropping "
|
"This cobblestone will always drop itself, that means, cobblestone. Dropping "
|
||||||
@ -1282,7 +1293,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Zichzelf laten\n"
|
"Zichzelf laten\n"
|
||||||
"vallen, is het normale gedrag bij delven in vele subspelen."
|
"vallen, is het normale gedrag bij delven in vele subspelen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:643
|
#: mods/tutorial/init.lua:653
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These are wooden planks. In the tutorial, you can only mine those blocks "
|
"These are wooden planks. In the tutorial, you can only mine those blocks "
|
||||||
"with an axe.\n"
|
"with an axe.\n"
|
||||||
@ -1302,7 +1313,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"grond, maar ook voor andere voorwerpen die niet zonder meer opgepakt kunnen "
|
"grond, maar ook voor andere voorwerpen die niet zonder meer opgepakt kunnen "
|
||||||
"worden."
|
"worden."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:649
|
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a cube of conglomerate. You need a pickaxe to mine it.\n"
|
"This is a cube of conglomerate. You need a pickaxe to mine it.\n"
|
||||||
"Conglomerate drops something based on probability. Conglomerate randomly "
|
"Conglomerate drops something based on probability. Conglomerate randomly "
|
||||||
@ -1316,7 +1327,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"kans om iets te laten vallen. Conglomeraat laat willekeurig tussen de 1 en 5 "
|
"kans om iets te laten vallen. Conglomeraat laat willekeurig tussen de 1 en 5 "
|
||||||
"stenen vallen."
|
"stenen vallen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:654
|
#: mods/tutorial/init.lua:664
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is some weak glass. You can break it with your bare hands. Or you can "
|
"This is some weak glass. You can break it with your bare hands. Or you can "
|
||||||
"use your pickaxe,\n"
|
"use your pickaxe,\n"
|
||||||
@ -1330,7 +1341,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"het andere glas in\n"
|
"het andere glas in\n"
|
||||||
"deze wereld. Deze glazen blokken laten niets vallen."
|
"deze wereld. Deze glazen blokken laten niets vallen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
#: mods/tutorial/init.lua:669
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is stone. You need a pickaxe to mine it. When mined, stone will drop "
|
"This is stone. You need a pickaxe to mine it. When mined, stone will drop "
|
||||||
"cobblestone."
|
"cobblestone."
|
||||||
@ -1338,7 +1349,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Dit is een steen. Je hebt een pikhouweel nodig om het te delven. Na delven, "
|
"Dit is een steen. Je hebt een pikhouweel nodig om het te delven. Na delven, "
|
||||||
"laat steen keisteen vallen."
|
"laat steen keisteen vallen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:662
|
#: mods/tutorial/init.lua:672
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There can always be some blocks which are not minable by any tool. In our "
|
"There can always be some blocks which are not minable by any tool. In our "
|
||||||
"tutorial, all\n"
|
"tutorial, all\n"
|
||||||
@ -1348,7 +1359,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"kunt delven.\n"
|
"kunt delven.\n"
|
||||||
"In onze tutorial kan je al deze kasteelmuren bijvoorbeeld niet delven."
|
"In onze tutorial kan je al deze kasteelmuren bijvoorbeeld niet delven."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:666
|
#: mods/tutorial/init.lua:676
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Crafting is the task of taking several items and combining them to form a "
|
"Crafting is the task of taking several items and combining them to form a "
|
||||||
"new item.\n"
|
"new item.\n"
|
||||||
@ -1392,7 +1403,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Het maken van boeken kost dus papier.\n"
|
"Het maken van boeken kost dus papier.\n"
|
||||||
"Als je het boek in je inventory hebt gelegd, ga dan naar het volgende bord."
|
"Als je het boek in je inventory hebt gelegd, ga dan naar het volgende bord."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:684
|
#: mods/tutorial/init.lua:694
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To craft the book you have used a so-called crafting recipe. You must know "
|
"To craft the book you have used a so-called crafting recipe. You must know "
|
||||||
"the crafting\n"
|
"the crafting\n"
|
||||||
@ -1440,7 +1451,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Als je je deeg hebt, ga dan naar het volgende bord."
|
"Als je je deeg hebt, ga dan naar het volgende bord."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:700
|
#: mods/tutorial/init.lua:710
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Do you got your dough? Good.\n"
|
"Do you got your dough? Good.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1470,7 +1481,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Voel je vrij om het te proberen met het resterende tarwe of ga anders naar "
|
"Voel je vrij om het te proberen met het resterende tarwe of ga anders naar "
|
||||||
"het volgende bord."
|
"het volgende bord."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:711
|
#: mods/tutorial/init.lua:721
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Another important thing to know about crafting are so-called groups. "
|
"Another important thing to know about crafting are so-called groups. "
|
||||||
"Crafting recipes do\n"
|
"Crafting recipes do\n"
|
||||||
@ -1510,7 +1521,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Voel je vrij om er wat mee te experimenteren."
|
"Voel je vrij om er wat mee te experimenteren."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:724
|
#: mods/tutorial/init.lua:734
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help "
|
"This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help "
|
||||||
"of a fuel\n"
|
"of a fuel\n"
|
||||||
@ -1596,7 +1607,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"kan verschillen\n"
|
"kan verschillen\n"
|
||||||
"van subspel tot subspel."
|
"van subspel tot subspel."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:749
|
#: mods/tutorial/init.lua:759
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some games may come with a special recipe which allows you to repair your "
|
"Some games may come with a special recipe which allows you to repair your "
|
||||||
"tools.\n"
|
"tools.\n"
|
||||||
@ -1624,7 +1635,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"wat\n"
|
"wat\n"
|
||||||
"beschadigde gereedschappen, die je nu mag proberen te repareren."
|
"beschadigde gereedschappen, die je nu mag proberen te repareren."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:759
|
#: mods/tutorial/init.lua:769
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You will often meet some blocks you can use. Something special happens when "
|
"You will often meet some blocks you can use. Something special happens when "
|
||||||
"you\n"
|
"you\n"
|
||||||
@ -1646,7 +1657,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Gebruik bruibaar blok: [Rechter muisbutton]"
|
" Gebruik bruibaar blok: [Rechter muisbutton]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:769
|
#: mods/tutorial/init.lua:779
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you think you have enough of this tutorial, you can leave at any time. "
|
"If you think you have enough of this tutorial, you can leave at any time. "
|
||||||
"There are\n"
|
"There are\n"
|
||||||
@ -1711,7 +1722,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"volledig optioneel\n"
|
"volledig optioneel\n"
|
||||||
"en geven geen nieuwe informatie over hoe je het spel speelt."
|
"en geven geen nieuwe informatie over hoe je het spel speelt."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:797
|
#: mods/tutorial/init.lua:807
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have collected your first gold ingot. Those will help you to keep track "
|
"You have collected your first gold ingot. Those will help you to keep track "
|
||||||
"in this tutorial.\n"
|
"in this tutorial.\n"
|
||||||
@ -1729,7 +1740,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"verzameld, ben je klaar\n"
|
"verzameld, ben je klaar\n"
|
||||||
"met de tutorial, maar het verzamelen van de goudstaven is niet verplicht."
|
"met de tutorial, maar het verzamelen van de goudstaven is niet verplicht."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:804
|
#: mods/tutorial/init.lua:814
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have collected all the gold ingots in this tutorial.\n"
|
"You have collected all the gold ingots in this tutorial.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1769,7 +1780,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"in het pauzemenu komt en vandaar uit kan je naar het hoofdmenu of Luanti "
|
"in het pauzemenu komt en vandaar uit kan je naar het hoofdmenu of Luanti "
|
||||||
"verlaten."
|
"verlaten."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:819
|
#: mods/tutorial/init.lua:829
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Great, you have found and collected a hidden diamond! In Tutorial World, "
|
"Great, you have found and collected a hidden diamond! In Tutorial World, "
|
||||||
"there are 12 hidden\n"
|
"there are 12 hidden\n"
|
||||||
@ -1789,7 +1800,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Als je ze allemaal weet te vinden, zul je een symbolische prijs toegekend "
|
"Als je ze allemaal weet te vinden, zul je een symbolische prijs toegekend "
|
||||||
"krijgen."
|
"krijgen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:826
|
#: mods/tutorial/init.lua:836
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Congratulations!\n"
|
"Congratulations!\n"
|
||||||
"You have collected all the diamonds of Tutorial World!\n"
|
"You have collected all the diamonds of Tutorial World!\n"
|
||||||
@ -1804,7 +1815,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Om deze prestatie belonen, wordt de diamanten beker aan je toegekend.\n"
|
"Om deze prestatie belonen, wordt de diamanten beker aan je toegekend.\n"
|
||||||
"De beker staat voor je klaar in de afscheidsruimte."
|
"De beker staat voor je klaar in de afscheidsruimte."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:834
|
#: mods/tutorial/init.lua:844
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To recap, here is an overview over the most important default controls:\n"
|
"To recap, here is an overview over the most important default controls:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1870,7 +1881,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Je kan een korter overzicht van de toetscombinaties terugvinden via het "
|
"Je kan een korter overzicht van de toetscombinaties terugvinden via het "
|
||||||
"pauzemenu."
|
"pauzemenu."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:867
|
#: mods/tutorial/init.lua:877
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may want to check out these online resources related to Luanti:\n"
|
"You may want to check out these online resources related to Luanti:\n"
|
||||||
@ -1909,371 +1920,376 @@ msgstr ""
|
|||||||
"informatie\n"
|
"informatie\n"
|
||||||
"in de Community Wiki je daarbij helpen."
|
"in de Community Wiki je daarbij helpen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:917 mods/tutorial/init.lua:1350
|
#: mods/tutorial/init.lua:927 mods/tutorial/init.lua:1366
|
||||||
msgid "Introduction"
|
msgid "Introduction"
|
||||||
msgstr "Inleiding"
|
msgstr "Inleiding"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:918
|
#: mods/tutorial/init.lua:928
|
||||||
msgid "Luanti"
|
msgid "Luanti"
|
||||||
msgstr "Luanti"
|
msgstr "Luanti"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:919
|
#: mods/tutorial/init.lua:929
|
||||||
msgid "Player Camera"
|
msgid "Player Camera"
|
||||||
msgstr "Speler Camera"
|
msgstr "Speler Camera"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:920
|
#: mods/tutorial/init.lua:930
|
||||||
msgid "Minimap"
|
msgid "Minimap"
|
||||||
msgstr "Minimap"
|
msgstr "Minimap"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:921
|
#: mods/tutorial/init.lua:931
|
||||||
msgid "Small Abysses"
|
msgid "Small Abysses"
|
||||||
msgstr "Kleine Kloven"
|
msgstr "Kleine Kloven"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:922
|
#: mods/tutorial/init.lua:932
|
||||||
msgid "Jumping (1)"
|
msgid "Jumping (1)"
|
||||||
msgstr "Springen (1)"
|
msgstr "Springen (1)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:923
|
#: mods/tutorial/init.lua:933
|
||||||
msgid "Jumping (2)"
|
msgid "Jumping (2)"
|
||||||
msgstr "Springen (2)"
|
msgstr "Springen (2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:924
|
#: mods/tutorial/init.lua:934
|
||||||
msgid "Sneaking"
|
msgid "Sneaking"
|
||||||
msgstr "Sluipen"
|
msgstr "Sluipen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:925
|
#: mods/tutorial/init.lua:935
|
||||||
msgid "Information about the following tutorial sections"
|
msgid "Information about the following tutorial sections"
|
||||||
msgstr "Informatie over de volgende tutorialgedeelten"
|
msgstr "Informatie over de volgende tutorialgedeelten"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:926
|
#: mods/tutorial/init.lua:936
|
||||||
msgid "Hotbar"
|
msgid "Hotbar"
|
||||||
msgstr "Snelmenu"
|
msgstr "Snelmenu"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:927
|
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
||||||
msgid "Comestibles and Eating"
|
msgid "Comestibles and Eating"
|
||||||
msgstr "Voedsel en Eten"
|
msgstr "Voedsel en Eten"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:928
|
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
||||||
msgid "Chests"
|
msgid "Chests"
|
||||||
msgstr "Kisten"
|
msgstr "Kisten"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:929
|
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
||||||
msgid "Blocks Which Hurt You"
|
msgid "Blocks Which Hurt You"
|
||||||
msgstr "Blokken Die Je Pijn Doen"
|
msgstr "Blokken Die Je Pijn Doen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:930
|
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
||||||
msgid "Climbing Ladders"
|
msgid "Climbing Ladders"
|
||||||
msgstr "Ladders Beklimmen"
|
msgstr "Ladders Beklimmen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:931
|
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
||||||
msgid "Swimming"
|
msgid "Swimming"
|
||||||
msgstr "Zwemmen"
|
msgstr "Zwemmen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:932
|
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
||||||
msgid "Diving"
|
msgid "Diving"
|
||||||
msgstr "Duiken"
|
msgstr "Duiken"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:933
|
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
||||||
msgid "Swimming up a Waterfall"
|
msgid "Swimming up a Waterfall"
|
||||||
msgstr "Een Waterval Opzwemmen"
|
msgstr "Een Waterval Opzwemmen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:934
|
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
||||||
msgid "Viscosity"
|
msgid "Viscosity"
|
||||||
msgstr "Stroperigheid"
|
msgstr "Stroperigheid"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:935
|
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
||||||
msgid "Liquid sources and flowing liquids"
|
msgid "Liquid sources and flowing liquids"
|
||||||
msgstr "Vloeistof bronnen en stromende vloeistoffen"
|
msgstr "Vloeistof bronnen en stromende vloeistoffen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:936
|
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
||||||
msgid "Pointing (1)"
|
msgid "Pointing (1)"
|
||||||
msgstr "Aanwijzen (1)"
|
msgstr "Aanwijzen (1)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
||||||
msgid "Pointing (2)"
|
msgid "Pointing (2)"
|
||||||
msgstr "Aanwijzen (2)"
|
msgstr "Aanwijzen (2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
||||||
msgid "Health and Damage"
|
msgid "Health and Damage"
|
||||||
msgstr "Gezondheid en Letsel"
|
msgstr "Gezondheid en Letsel"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
||||||
msgid "Death and Respawning"
|
msgid "Death and Respawning"
|
||||||
msgstr "Dood en Herleven"
|
msgstr "Dood en Herleven"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
||||||
msgid "Items"
|
msgid "Items"
|
||||||
msgstr "Voorwerpen"
|
msgstr "Voorwerpen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
||||||
msgid "Tools"
|
msgid "Tools"
|
||||||
msgstr "Gereedschappen"
|
msgstr "Gereedschappen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
||||||
msgid "Using the Inventory"
|
msgid "Using the Inventory"
|
||||||
msgstr "De Inventory (Inventaris) Gebruiken"
|
msgstr "De Inventory (Inventaris) Gebruiken"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
||||||
msgid "Inventory shortcut"
|
msgid "Inventory shortcut"
|
||||||
msgstr "Inventaris shortcut"
|
msgstr "Inventaris shortcut"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
||||||
msgid "Comment About Chests"
|
msgid "Comment About Chests"
|
||||||
msgstr "Opmerking Over Kisten"
|
msgstr "Opmerking Over Kisten"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
||||||
msgid "Building Some Blocks"
|
msgid "Building Some Blocks"
|
||||||
msgstr "Een Paar Blokken Bouwen"
|
msgstr "Een Paar Blokken Bouwen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
||||||
msgid "Building at Usable Blocks"
|
msgid "Building at Usable Blocks"
|
||||||
msgstr "Op Bruikbare Blokken Bouwen"
|
msgstr "Op Bruikbare Blokken Bouwen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
||||||
msgid "Mining blocks"
|
msgid "Mining blocks"
|
||||||
msgstr "Mining (mijnbouw): blokken produceren"
|
msgstr "Mining (mijnbouw): blokken produceren"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
||||||
msgid "Mining example: Cobblestone"
|
msgid "Mining example: Cobblestone"
|
||||||
msgstr "Mining voorbeeld: Keisteen"
|
msgstr "Mining voorbeeld: Keisteen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
||||||
msgid "Mining example: Stone"
|
msgid "Mining example: Stone"
|
||||||
msgstr "Mining voorbeeld: Steen"
|
msgstr "Mining voorbeeld: Steen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
||||||
msgid "Mining example: Conglomerate"
|
msgid "Mining example: Conglomerate"
|
||||||
msgstr "Mining voorbeeld: Samenvoeging"
|
msgstr "Mining voorbeeld: Samenvoeging"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
||||||
msgid "Mining example: Wooden Planks"
|
msgid "Mining example: Wooden Planks"
|
||||||
msgstr "Mining voorbeeld: Houten Planken"
|
msgstr "Mining voorbeeld: Houten Planken"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
||||||
msgid "Mining example: Weak glass"
|
msgid "Mining example: Weak glass"
|
||||||
msgstr "Mining voorbeeld: Zacht glas"
|
msgstr "Mining voorbeeld: Zacht glas"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
||||||
msgid "Unminable blocks"
|
msgid "Unminable blocks"
|
||||||
msgstr "Blokken die niet via mining verkregen kunnen worden"
|
msgstr "Blokken die niet via mining verkregen kunnen worden"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
||||||
msgid "Special blocks"
|
msgid "Special blocks"
|
||||||
msgstr "Speciale blokken"
|
msgstr "Speciale blokken"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
||||||
msgid "No-jumping blocks"
|
msgid "No-jumping blocks"
|
||||||
msgstr "Niet bespringbare blokken"
|
msgstr "Niet bespringbare blokken"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
||||||
msgid "Bouncy blocks"
|
msgid "Bouncy blocks"
|
||||||
msgstr "Stuiterblokken"
|
msgstr "Stuiterblokken"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
||||||
msgid "Falling blocks"
|
msgid "Falling blocks"
|
||||||
msgstr "Vallende blokken"
|
msgstr "Vallende blokken"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
||||||
msgid "Attached blocks"
|
msgid "Attached blocks"
|
||||||
msgstr "Gekoppelde blokken"
|
msgstr "Gekoppelde blokken"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
||||||
msgid "Using blocks"
|
msgid "Using blocks"
|
||||||
msgstr "Blokken gebruiken"
|
msgstr "Blokken gebruiken"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
#: mods/tutorial/init.lua:970
|
||||||
msgid "Crafting Basics"
|
msgid "Crafting Basics"
|
||||||
msgstr "Crafting (handwerk/vakwerk): De Basis"
|
msgstr "Crafting (handwerk/vakwerk): De Basis"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
#: mods/tutorial/init.lua:971
|
||||||
msgid "Crafting using Shapeless Recipes"
|
msgid "Crafting using Shapeless Recipes"
|
||||||
msgstr "Crafting met behulp van Vormloze Recepten"
|
msgstr "Crafting met behulp van Vormloze Recepten"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
||||||
msgid "Crafting Faster"
|
msgid "Crafting Faster"
|
||||||
msgstr "Crafting Sneller"
|
msgstr "Crafting Sneller"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
#: mods/tutorial/init.lua:973
|
||||||
msgid "Crafting Groups"
|
msgid "Crafting Groups"
|
||||||
msgstr "Crafting Groepen"
|
msgstr "Crafting Groepen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
#: mods/tutorial/init.lua:974
|
||||||
msgid "Furnace Operation Instructions"
|
msgid "Furnace Operation Instructions"
|
||||||
msgstr "Oven Gebruiksaanwijzing"
|
msgstr "Oven Gebruiksaanwijzing"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
#: mods/tutorial/init.lua:975
|
||||||
msgid "Repairing Tools"
|
msgid "Repairing Tools"
|
||||||
msgstr "Reparatiegereedschap"
|
msgstr "Reparatiegereedschap"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
#: mods/tutorial/init.lua:976
|
||||||
msgid "End of the Basic Tutorial"
|
msgid "End of the Basic Tutorial"
|
||||||
msgstr "Einde van de Basis Tutorial"
|
msgstr "Einde van de Basis Tutorial"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
#: mods/tutorial/init.lua:977
|
||||||
msgid "Controls Overview"
|
msgid "Controls Overview"
|
||||||
msgstr "Spelbesturing Overzicht"
|
msgstr "Spelbesturing Overzicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
#: mods/tutorial/init.lua:978
|
||||||
msgid "Online Resources"
|
msgid "Online Resources"
|
||||||
msgstr "Bouwmateriaal en informatie op het Web"
|
msgstr "Bouwmateriaal en informatie op het Web"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
#: mods/tutorial/init.lua:979
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Subspelen"
|
msgstr "Subspelen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
#: mods/tutorial/init.lua:982
|
||||||
msgid "reinforced wall"
|
msgid "reinforced wall"
|
||||||
msgstr "versterkte muur"
|
msgstr "versterkte muur"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:980
|
#: mods/tutorial/init.lua:990
|
||||||
msgid "reinforced wood"
|
msgid "reinforced wood"
|
||||||
msgstr "versterkt hout"
|
msgstr "versterkt hout"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:987
|
#: mods/tutorial/init.lua:997
|
||||||
msgid "reinforced glass"
|
msgid "reinforced glass"
|
||||||
msgstr "versterkt glas"
|
msgstr "versterkt glas"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:998
|
#: mods/tutorial/init.lua:1008
|
||||||
msgid "weak glass"
|
msgid "weak glass"
|
||||||
msgstr "zacht glas"
|
msgstr "zacht glas"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1011
|
#: mods/tutorial/init.lua:1021
|
||||||
msgid "apple snatcher"
|
msgid "apple snatcher"
|
||||||
msgstr "appel gapper"
|
msgstr "appel gapper"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1021
|
#: mods/tutorial/init.lua:1031
|
||||||
msgid "day/night switch (day)"
|
msgid "day/night switch (day)"
|
||||||
msgstr "schakel dag/nacht (dag)"
|
msgstr "schakel dag/nacht (dag)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1030
|
#: mods/tutorial/init.lua:1040
|
||||||
msgid "day/night switch (night)"
|
msgid "day/night switch (night)"
|
||||||
msgstr "schakel dag/nacht (nacht)"
|
msgstr "schakel dag/nacht (nacht)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1042
|
#: mods/tutorial/init.lua:1052
|
||||||
msgid "waterfall switch (on)"
|
msgid "waterfall switch (on)"
|
||||||
msgstr "schakel waterval (aan)"
|
msgstr "schakel waterval (aan)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1056
|
#: mods/tutorial/init.lua:1066
|
||||||
msgid "waterfall switch (off)"
|
msgid "waterfall switch (off)"
|
||||||
msgstr "schakel waterval (uit)"
|
msgstr "schakel waterval (uit)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1072
|
#: mods/tutorial/init.lua:1082
|
||||||
msgid "ruler"
|
msgid "ruler"
|
||||||
msgstr "meetlat"
|
msgstr "meetlat"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1108
|
#: mods/tutorial/init.lua:1118
|
||||||
msgid "item spawner"
|
msgid "item spawner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1128
|
#: mods/tutorial/init.lua:1138
|
||||||
msgid "Item spawner"
|
msgid "Item spawner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1129
|
#: mods/tutorial/init.lua:1139
|
||||||
msgid "Offset"
|
msgid "Offset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1130
|
#: mods/tutorial/init.lua:1140
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Itemstring"
|
msgid "Itemstring"
|
||||||
msgstr "Voorwerpen"
|
msgstr "Voorwerpen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1131
|
#: mods/tutorial/init.lua:1141
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1133
|
#: mods/tutorial/init.lua:1143
|
||||||
msgid "Item spawner (inactive)"
|
msgid "Item spawner (inactive)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1195
|
#: mods/tutorial/init.lua:1205
|
||||||
msgid "This is a crafting example."
|
msgid "This is a crafting example."
|
||||||
msgstr "Dit is een crafting voorbeeld."
|
msgstr "Dit is een crafting voorbeeld."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1244
|
#: mods/tutorial/init.lua:1254
|
||||||
msgid "crafting example: white paper"
|
msgid "crafting example: white paper"
|
||||||
msgstr "crafting voorbeeld: wt papier"
|
msgstr "crafting voorbeeld: wt papier"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1245
|
#: mods/tutorial/init.lua:1255
|
||||||
msgid "crafting example: wheat"
|
msgid "crafting example: wheat"
|
||||||
msgstr "crafting voorbeeld: graan"
|
msgstr "crafting voorbeeld: graan"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1246
|
#: mods/tutorial/init.lua:1256
|
||||||
msgid "crafting example: colored paper"
|
msgid "crafting example: colored paper"
|
||||||
msgstr "crafting voorbeeld: gekleurd papier"
|
msgstr "crafting voorbeeld: gekleurd papier"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1247
|
#: mods/tutorial/init.lua:1257
|
||||||
msgid "crafting example: tool repair"
|
msgid "crafting example: tool repair"
|
||||||
msgstr "crafting voorbeeld: gereedschap herstellen"
|
msgstr "crafting voorbeeld: gereedschap herstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1275
|
#: mods/tutorial/init.lua:1285
|
||||||
msgid "This golden cup has been awarded for finishing the tutorial."
|
msgid "This golden cup has been awarded for finishing the tutorial."
|
||||||
msgstr "Deze gouden beker werd toegekend voor het beëindigen van de tutorial."
|
msgstr "Deze gouden beker werd toegekend voor het beëindigen van de tutorial."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1280
|
#: mods/tutorial/init.lua:1290
|
||||||
msgid "This diamond cup has been awarded for collecting all hidden diamonds."
|
msgid "This diamond cup has been awarded for collecting all hidden diamonds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Deze diamanten beker werd toegekend voor het verzamelen van alle verborgen "
|
"Deze diamanten beker werd toegekend voor het verzamelen van alle verborgen "
|
||||||
"diamanten."
|
"diamanten."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1286
|
#: mods/tutorial/init.lua:1296
|
||||||
msgid "golden cup"
|
msgid "golden cup"
|
||||||
msgstr "gouden beker"
|
msgstr "gouden beker"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1298
|
#: mods/tutorial/init.lua:1308
|
||||||
msgid "diamond cup"
|
msgid "diamond cup"
|
||||||
msgstr "diamanten beker"
|
msgstr "diamanten beker"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1339
|
#: mods/tutorial/init.lua:1350
|
||||||
msgid "Warning: You're not playing in singleplayer mode"
|
msgid "Warning: You're not playing in singleplayer mode"
|
||||||
msgstr "Waarschuwing: Je speelt niet in singleplayer mode"
|
msgstr "Waarschuwing: Je speelt niet in singleplayer mode"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1340 mods/tutorial/init.lua:1345
|
#: mods/tutorial/init.lua:1351 mods/tutorial/init.lua:1356
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:1361
|
||||||
msgid "Continue anyways"
|
msgid "Continue anyways"
|
||||||
msgstr "Ga toch door"
|
msgstr "Ga toch door"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1341 mods/tutorial/init.lua:1346
|
#: mods/tutorial/init.lua:1352 mods/tutorial/init.lua:1357
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1448
|
#: mods/tutorial/init.lua:1362 mods/tutorial/init.lua:1464
|
||||||
msgid "Leave tutorial"
|
msgid "Leave tutorial"
|
||||||
msgstr "Verlaat de tutorial"
|
msgstr "Verlaat de tutorial"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1344
|
#: mods/tutorial/init.lua:1355
|
||||||
msgid "Warning: Creative mode is active"
|
msgid "Warning: Creative mode is active"
|
||||||
msgstr "Waarshuwing: Creative mode is actief"
|
msgstr "Waarshuwing: Creative mode is actief"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1368
|
#: mods/tutorial/init.lua:1360
|
||||||
|
msgid "Keyboard and mouse recommended"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:1384
|
||||||
msgid "Select teleport destination:"
|
msgid "Select teleport destination:"
|
||||||
msgstr "Selecteer de teleport bestemming:"
|
msgstr "Selecteer de teleport bestemming:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1377
|
#: mods/tutorial/init.lua:1393
|
||||||
msgid "Good-Bye room"
|
msgid "Good-Bye room"
|
||||||
msgstr "Afscheidskamer"
|
msgstr "Afscheidskamer"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1394
|
#: mods/tutorial/init.lua:1410
|
||||||
msgid "You have voluntarily exited the tutorial."
|
msgid "You have voluntarily exited the tutorial."
|
||||||
msgstr "Je hebt de tutorial vrijwillig verlaten."
|
msgstr "Je hebt de tutorial vrijwillig verlaten."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1435
|
#: mods/tutorial/init.lua:1451
|
||||||
msgid "Gold ingots in the tutorial"
|
msgid "Gold ingots in the tutorial"
|
||||||
msgstr "Gouden staven in de tutorial"
|
msgstr "Gouden staven in de tutorial"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1446
|
#: mods/tutorial/init.lua:1462
|
||||||
msgid "You've finished the tutorial!"
|
msgid "You've finished the tutorial!"
|
||||||
msgstr "Je hebt de tutorial afgerond!"
|
msgstr "Je hebt de tutorial afgerond!"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1447 mods/tutorial/init.lua:1476
|
#: mods/tutorial/init.lua:1463 mods/tutorial/init.lua:1492
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Ga door"
|
msgstr "Ga door"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1449 mods/tutorial/init.lua:1477
|
#: mods/tutorial/init.lua:1465 mods/tutorial/init.lua:1493
|
||||||
msgid "Go to Good-Bye room"
|
msgid "Go to Good-Bye room"
|
||||||
msgstr "Ga naar de Afscheidskamer"
|
msgstr "Ga naar de Afscheidskamer"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1464
|
#: mods/tutorial/init.lua:1480
|
||||||
msgid "You found a hidden diamond!"
|
msgid "You found a hidden diamond!"
|
||||||
msgstr "Je hebt een verborgen diamant gevonden!"
|
msgstr "Je hebt een verborgen diamant gevonden!"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1475
|
#: mods/tutorial/init.lua:1491
|
||||||
msgid "You have collected all hidden diamonds!"
|
msgid "You have collected all hidden diamonds!"
|
||||||
msgstr "Je hebt alle verborgen diamanten verzameld!"
|
msgstr "Je hebt alle verborgen diamanten verzameld!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 16:47+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 17:10+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -22,7 +22,7 @@ msgid "tutorial sign '@1'"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:95 mods/tutorial/init.lua:118
|
#: mods/tutorial/init.lua:95 mods/tutorial/init.lua:118
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1331 mods/tutorial/init.lua:1351
|
#: mods/tutorial/init.lua:1341 mods/tutorial/init.lua:1367
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -30,7 +30,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "@1 (Right-click to read)"
|
msgid "@1 (Right-click to read)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:136
|
#: mods/tutorial/init.lua:137
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"PLEASE NOTE: Luanti can be played both on PC and mobile devices,\n"
|
||||||
|
"but this tutorial assumes you have a mouse and keyboard.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"If you don't have those, the keys mentioned in this tutorial won't\n"
|
||||||
|
"make a lot of sense to you.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Do you want to proceed anyway?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:146
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Welcome! This tutorial will teach you the most crucial basics of Luanti.\n"
|
"Welcome! This tutorial will teach you the most crucial basics of Luanti.\n"
|
||||||
"This tutorial assumes that you have not changed the default keybindings "
|
"This tutorial assumes that you have not changed the default keybindings "
|
||||||
@ -62,7 +73,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Now feel free to walk around a bit and read the other signs to learn more."
|
"Now feel free to walk around a bit and read the other signs to learn more."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:161
|
#: mods/tutorial/init.lua:171
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti itself is not a game, it is a game engine.\n"
|
"Luanti itself is not a game, it is a game engine.\n"
|
||||||
"To be able to actually play it, you need something called a \"game\".\n"
|
"To be able to actually play it, you need something called a \"game\".\n"
|
||||||
@ -72,7 +83,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"all games. This tutorial does not teach you how to play a particular game."
|
"all games. This tutorial does not teach you how to play a particular game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:168
|
#: mods/tutorial/init.lua:178
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
"Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
||||||
"build something.\n"
|
"build something.\n"
|
||||||
@ -84,7 +95,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"the web under <https://content.luanti.org>."
|
"the web under <https://content.luanti.org>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:176
|
#: mods/tutorial/init.lua:186
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The creative mode is turned on. If you are here to learn how to play "
|
"The creative mode is turned on. If you are here to learn how to play "
|
||||||
"Luanti,\n"
|
"Luanti,\n"
|
||||||
@ -98,7 +109,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"[Esc]."
|
"[Esc]."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:186
|
#: mods/tutorial/init.lua:196
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are now playing the tutorial in multiplayer mode.\n"
|
"You are now playing the tutorial in multiplayer mode.\n"
|
||||||
"But this tutorial is optimized for the singleplayer mode.\n"
|
"But this tutorial is optimized for the singleplayer mode.\n"
|
||||||
@ -108,7 +119,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"leave now and start the tutorial in singleplayer mode."
|
"leave now and start the tutorial in singleplayer mode."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:194
|
#: mods/tutorial/init.lua:204
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti has 3 different views which determine the way you see the world.\n"
|
"Luanti has 3 different views which determine the way you see the world.\n"
|
||||||
"The three modes are:\n"
|
"The three modes are:\n"
|
||||||
@ -123,7 +134,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" Switch camera mode: [C]"
|
" Switch camera mode: [C]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:207
|
#: mods/tutorial/init.lua:217
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Press the [V] key to make a minimap appear on the top right.\n"
|
"Press the [V] key to make a minimap appear on the top right.\n"
|
||||||
"The minimap helps you to find your way around the world.\n"
|
"The minimap helps you to find your way around the world.\n"
|
||||||
@ -151,7 +162,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" Toggle minimap rotating: [Shift]+[V]"
|
" Toggle minimap rotating: [Shift]+[V]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:232
|
#: mods/tutorial/init.lua:242
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The world of Luanti is made entirely out of blocks, or voxels, to be "
|
"The world of Luanti is made entirely out of blocks, or voxels, to be "
|
||||||
"precise.\n"
|
"precise.\n"
|
||||||
@ -164,14 +175,14 @@ msgid ""
|
|||||||
"Of course, games can come up with more special weird blocks."
|
"Of course, games can come up with more special weird blocks."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:241
|
#: mods/tutorial/init.lua:251
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some blocks need to rest on top of another block, otherwise, they fall "
|
"Some blocks need to rest on top of another block, otherwise, they fall "
|
||||||
"down.\n"
|
"down.\n"
|
||||||
"Try it and mine the block below the uppermost block."
|
"Try it and mine the block below the uppermost block."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:245
|
#: mods/tutorial/init.lua:255
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some blocks have to be attached to another block, otherwise, they drop as an "
|
"Some blocks have to be attached to another block, otherwise, they drop as an "
|
||||||
"item\n"
|
"item\n"
|
||||||
@ -182,20 +193,20 @@ msgid ""
|
|||||||
"the block it is attached to, it will drop as an item which you can collect."
|
"the block it is attached to, it will drop as an item which you can collect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:252
|
#: mods/tutorial/init.lua:262
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These nasty blocks on the floor prevent you from jumping when you stand on "
|
"These nasty blocks on the floor prevent you from jumping when you stand on "
|
||||||
"them."
|
"them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:255
|
#: mods/tutorial/init.lua:265
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Whee! The blocks will make you bounce if you jump on them. They also can "
|
"Whee! The blocks will make you bounce if you jump on them. They also can "
|
||||||
"bounce\n"
|
"bounce\n"
|
||||||
"you from the side, if you are fast enough."
|
"you from the side, if you are fast enough."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:259
|
#: mods/tutorial/init.lua:269
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This abyss behind this sign is so small that you can even walk over it,\n"
|
"This abyss behind this sign is so small that you can even walk over it,\n"
|
||||||
"as long as you don't stop midway. But you can jump over it anyways, just to "
|
"as long as you don't stop midway. But you can jump over it anyways, just to "
|
||||||
@ -203,7 +214,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"safe."
|
"safe."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:264
|
#: mods/tutorial/init.lua:274
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can't reach this upper block by walking. But luckily, you are able to "
|
"You can't reach this upper block by walking. But luckily, you are able to "
|
||||||
"jump.\n"
|
"jump.\n"
|
||||||
@ -217,7 +228,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Now try it to continue."
|
"Now try it to continue."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:275
|
#: mods/tutorial/init.lua:285
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here is a slightly larger abyss. Luckily, you can also jump just far enough "
|
"Here is a slightly larger abyss. Luckily, you can also jump just far enough "
|
||||||
"to\n"
|
"to\n"
|
||||||
@ -228,7 +239,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" Jump: [Space]"
|
" Jump: [Space]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:282
|
#: mods/tutorial/init.lua:292
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"From this point on, there will be branching paths. For orientation, we "
|
"From this point on, there will be branching paths. For orientation, we "
|
||||||
"placed\n"
|
"placed\n"
|
||||||
@ -240,7 +251,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"for which you will be informed."
|
"for which you will be informed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:289
|
#: mods/tutorial/init.lua:299
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Sneaking is a special move. As long as you sneak, you walk slower, but you "
|
"Sneaking is a special move. As long as you sneak, you walk slower, but you "
|
||||||
"are\n"
|
"are\n"
|
||||||
@ -263,7 +274,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"You may try out sneaking at this little blocky pyramid."
|
"You may try out sneaking at this little blocky pyramid."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:305
|
#: mods/tutorial/init.lua:315
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"At the bottom of the screen you see 8 squares. This is called the 'hotbar'.\n"
|
"At the bottom of the screen you see 8 squares. This is called the 'hotbar'.\n"
|
||||||
"The hotbar allows you to quickly access some items from your inventory.\n"
|
"The hotbar allows you to quickly access some items from your inventory.\n"
|
||||||
@ -281,7 +292,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"tools, mining, building, etc."
|
"tools, mining, building, etc."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:320
|
#: mods/tutorial/init.lua:330
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In this chest you find some comestibles. Comestibles are items which "
|
"In this chest you find some comestibles. Comestibles are items which "
|
||||||
"instantly\n"
|
"instantly\n"
|
||||||
@ -298,14 +309,14 @@ msgid ""
|
|||||||
"Don't forget to take the gold ingot."
|
"Don't forget to take the gold ingot."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:332
|
#: mods/tutorial/init.lua:342
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Treasure chests are a common sight in Luanti. They are actually not built-"
|
"Treasure chests are a common sight in Luanti. They are actually not built-"
|
||||||
"in\n"
|
"in\n"
|
||||||
"into the game."
|
"into the game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:336
|
#: mods/tutorial/init.lua:346
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Careful! These spikes hurt you when you stand inside, so don't walk into "
|
"Careful! These spikes hurt you when you stand inside, so don't walk into "
|
||||||
"them.\n"
|
"them.\n"
|
||||||
@ -316,7 +327,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"This is one of the many ways you can get hurt in Luanti."
|
"This is one of the many ways you can get hurt in Luanti."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:344
|
#: mods/tutorial/init.lua:354
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a ladder. Ladders help you to climb up great heights or to climb "
|
"This is a ladder. Ladders help you to climb up great heights or to climb "
|
||||||
"down safely.\n"
|
"down safely.\n"
|
||||||
@ -330,7 +341,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Note that sneaking and jumping do not work when you are at a ladder."
|
"Note that sneaking and jumping do not work when you are at a ladder."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:354
|
#: mods/tutorial/init.lua:364
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\n"
|
"What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\n"
|
||||||
"Diving usually costs you breath. While diving, 10 bubbles appear in the "
|
"Diving usually costs you breath. While diving, 10 bubbles appear in the "
|
||||||
@ -353,7 +364,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"At the bottom of the pool lies a gold ingot. Try to get it!"
|
"At the bottom of the pool lies a gold ingot. Try to get it!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:373
|
#: mods/tutorial/init.lua:383
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To get to the other side, you have to dive here. Don't worry, the tunnel is "
|
"To get to the other side, you have to dive here. Don't worry, the tunnel is "
|
||||||
"not\n"
|
"not\n"
|
||||||
@ -368,7 +379,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" Swim downwards: [Shift]"
|
" Swim downwards: [Shift]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:385
|
#: mods/tutorial/init.lua:395
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can easily swim up this waterfall. Go into the water and hold the space "
|
"You can easily swim up this waterfall. Go into the water and hold the space "
|
||||||
"bar until you're\n"
|
"bar until you're\n"
|
||||||
@ -382,7 +393,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" Swim downwards: [Shift]"
|
" Swim downwards: [Shift]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:396
|
#: mods/tutorial/init.lua:406
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Liquids behave somewhat weirdly in Luanti. Actually, there are 2 kinds of "
|
"Liquids behave somewhat weirdly in Luanti. Actually, there are 2 kinds of "
|
||||||
"liquids.\n"
|
"liquids.\n"
|
||||||
@ -421,14 +432,14 @@ msgid ""
|
|||||||
" Use something: [Right mouse button]"
|
" Use something: [Right mouse button]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:421
|
#: mods/tutorial/init.lua:431
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti mods can introduce various liquids which differ in their properties.\n"
|
"Luanti mods can introduce various liquids which differ in their properties.\n"
|
||||||
"Probably the most important property is their viscosity. Here you have some\n"
|
"Probably the most important property is their viscosity. Here you have some\n"
|
||||||
"pools which differ in their viscosity. Feel free to try them out."
|
"pools which differ in their viscosity. Feel free to try them out."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:426
|
#: mods/tutorial/init.lua:436
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An important general concept in Luanti is pointing. As mentioned earlier,\n"
|
"An important general concept in Luanti is pointing. As mentioned earlier,\n"
|
||||||
"there is a crosshair in the center of the screen.\n"
|
"there is a crosshair in the center of the screen.\n"
|
||||||
@ -462,7 +473,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"To do that, you must point it and click with the left mouse button."
|
"To do that, you must point it and click with the left mouse button."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:455
|
#: mods/tutorial/init.lua:465
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The distance you need to point to things solely depends on the tool you "
|
"The distance you need to point to things solely depends on the tool you "
|
||||||
"carry.\n"
|
"carry.\n"
|
||||||
@ -485,7 +496,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"different section."
|
"different section."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:469
|
#: mods/tutorial/init.lua:479
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), "
|
"Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), "
|
||||||
"represented\n"
|
"represented\n"
|
||||||
@ -517,7 +528,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Games may introduce special events on a player's death."
|
"Games may introduce special events on a player's death."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:491
|
#: mods/tutorial/init.lua:501
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Oops! So it seems you just have died. Don't worry, you don't have lost any "
|
"Oops! So it seems you just have died. Don't worry, you don't have lost any "
|
||||||
"of your\n"
|
"of your\n"
|
||||||
@ -545,7 +556,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"To continue, just drop out at the end of that gangway. The drop is safe."
|
"To continue, just drop out at the end of that gangway. The drop is safe."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:512
|
#: mods/tutorial/init.lua:522
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Throughout your journey, you will probably collect many items. Once you "
|
"Throughout your journey, you will probably collect many items. Once you "
|
||||||
"collected\n"
|
"collected\n"
|
||||||
@ -571,7 +582,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"to test out the inventory."
|
"to test out the inventory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:530
|
#: mods/tutorial/init.lua:540
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A tool is a special kind of item.\n"
|
"A tool is a special kind of item.\n"
|
||||||
"Tools can be used for many things, such as:\n"
|
"Tools can be used for many things, such as:\n"
|
||||||
@ -592,7 +603,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Tools may be able to be repaired, see the sign about repairing."
|
"Tools may be able to be repaired, see the sign about repairing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:547
|
#: mods/tutorial/init.lua:557
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The inventory menu usually contains the player inventory. This allows you\n"
|
"The inventory menu usually contains the player inventory. This allows you\n"
|
||||||
"to carry along items throughout the world.\n"
|
"to carry along items throughout the world.\n"
|
||||||
@ -626,7 +637,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"outside of the window."
|
"outside of the window."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:574
|
#: mods/tutorial/init.lua:584
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By the way, if you are tired of clicking, there is a little convenience\n"
|
"By the way, if you are tired of clicking, there is a little convenience\n"
|
||||||
"feature:\n"
|
"feature:\n"
|
||||||
@ -640,7 +651,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" [Shift]+[Left click]: Move full item stack to other section in menu"
|
" [Shift]+[Left click]: Move full item stack to other section in menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:584
|
#: mods/tutorial/init.lua:594
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu "
|
"This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu "
|
||||||
"you will see\n"
|
"you will see\n"
|
||||||
@ -649,7 +660,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"inventory. Exchanging items works exactly the same as in the inventory menu."
|
"inventory. Exchanging items works exactly the same as in the inventory menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:590
|
#: mods/tutorial/init.lua:600
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Another important task in Luanti is building blocks.\n"
|
"Another important task in Luanti is building blocks.\n"
|
||||||
"\"Building\" here refers to the task of placing one block in your possession "
|
"\"Building\" here refers to the task of placing one block in your possession "
|
||||||
@ -670,7 +681,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"gold ingot waiting for you."
|
"gold ingot waiting for you."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:605
|
#: mods/tutorial/init.lua:615
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may have wondered how you can build on a block which you can use, like a "
|
"You may have wondered how you can build on a block which you can use, like a "
|
||||||
"chest.\n"
|
"chest.\n"
|
||||||
@ -679,7 +690,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" Build on usable block: [Shift] + [Right mouse button]"
|
" Build on usable block: [Shift] + [Right mouse button]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:611
|
#: mods/tutorial/init.lua:621
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Mining is a method to remove a single block with a mining tool. It is a very "
|
"Mining is a method to remove a single block with a mining tool. It is a very "
|
||||||
"important\n"
|
"important\n"
|
||||||
@ -718,7 +729,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"different kinds of drops."
|
"different kinds of drops."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:638
|
#: mods/tutorial/init.lua:648
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is cobblestone. You can mine it with a pickaxe.\n"
|
"This is cobblestone. You can mine it with a pickaxe.\n"
|
||||||
"This cobblestone will always drop itself, that means, cobblestone. Dropping "
|
"This cobblestone will always drop itself, that means, cobblestone. Dropping "
|
||||||
@ -726,7 +737,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"usual dropping behaviour of a block, throughout many games."
|
"usual dropping behaviour of a block, throughout many games."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:643
|
#: mods/tutorial/init.lua:653
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These are wooden planks. In the tutorial, you can only mine those blocks "
|
"These are wooden planks. In the tutorial, you can only mine those blocks "
|
||||||
"with an axe.\n"
|
"with an axe.\n"
|
||||||
@ -736,7 +747,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"material."
|
"material."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:649
|
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a cube of conglomerate. You need a pickaxe to mine it.\n"
|
"This is a cube of conglomerate. You need a pickaxe to mine it.\n"
|
||||||
"Conglomerate drops something based on probability. Conglomerate randomly "
|
"Conglomerate drops something based on probability. Conglomerate randomly "
|
||||||
@ -744,7 +755,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"and 5 rocks, when mined."
|
"and 5 rocks, when mined."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:654
|
#: mods/tutorial/init.lua:664
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is some weak glass. You can break it with your bare hands. Or you can "
|
"This is some weak glass. You can break it with your bare hands. Or you can "
|
||||||
"use your pickaxe,\n"
|
"use your pickaxe,\n"
|
||||||
@ -753,20 +764,20 @@ msgid ""
|
|||||||
"These glass blocks don't drop anything."
|
"These glass blocks don't drop anything."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
#: mods/tutorial/init.lua:669
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is stone. You need a pickaxe to mine it. When mined, stone will drop "
|
"This is stone. You need a pickaxe to mine it. When mined, stone will drop "
|
||||||
"cobblestone."
|
"cobblestone."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:662
|
#: mods/tutorial/init.lua:672
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There can always be some blocks which are not minable by any tool. In our "
|
"There can always be some blocks which are not minable by any tool. In our "
|
||||||
"tutorial, all\n"
|
"tutorial, all\n"
|
||||||
"those castle walls can't me mined, for example."
|
"those castle walls can't me mined, for example."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:666
|
#: mods/tutorial/init.lua:676
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Crafting is the task of taking several items and combining them to form a "
|
"Crafting is the task of taking several items and combining them to form a "
|
||||||
"new item.\n"
|
"new item.\n"
|
||||||
@ -788,7 +799,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"When you have the book in your inventory, go on with the next sign."
|
"When you have the book in your inventory, go on with the next sign."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:684
|
#: mods/tutorial/init.lua:694
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To craft the book you have used a so-called crafting recipe. You must know "
|
"To craft the book you have used a so-called crafting recipe. You must know "
|
||||||
"the crafting\n"
|
"the crafting\n"
|
||||||
@ -813,7 +824,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"When you got your dough, go on with the next sign."
|
"When you got your dough, go on with the next sign."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:700
|
#: mods/tutorial/init.lua:710
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Do you got your dough? Good.\n"
|
"Do you got your dough? Good.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -830,7 +841,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"sign."
|
"sign."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:711
|
#: mods/tutorial/init.lua:721
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Another important thing to know about crafting are so-called groups. "
|
"Another important thing to know about crafting are so-called groups. "
|
||||||
"Crafting recipes do\n"
|
"Crafting recipes do\n"
|
||||||
@ -850,7 +861,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Feel free to experiment a bit around with this."
|
"Feel free to experiment a bit around with this."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:724
|
#: mods/tutorial/init.lua:734
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help "
|
"This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help "
|
||||||
"of a fuel\n"
|
"of a fuel\n"
|
||||||
@ -893,7 +904,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"game to game."
|
"game to game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:749
|
#: mods/tutorial/init.lua:759
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some games may come with a special recipe which allows you to repair your "
|
"Some games may come with a special recipe which allows you to repair your "
|
||||||
"tools.\n"
|
"tools.\n"
|
||||||
@ -908,7 +919,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"some damaged tools which you may try to repair now."
|
"some damaged tools which you may try to repair now."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:759
|
#: mods/tutorial/init.lua:769
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You will often meet some blocks you can use. Something special happens when "
|
"You will often meet some blocks you can use. Something special happens when "
|
||||||
"you\n"
|
"you\n"
|
||||||
@ -921,7 +932,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" Use usable block: [Right mouse button]"
|
" Use usable block: [Right mouse button]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:769
|
#: mods/tutorial/init.lua:779
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you think you have enough of this tutorial, you can leave at any time. "
|
"If you think you have enough of this tutorial, you can leave at any time. "
|
||||||
"There are\n"
|
"There are\n"
|
||||||
@ -955,7 +966,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"and not related to gameplay."
|
"and not related to gameplay."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:797
|
#: mods/tutorial/init.lua:807
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have collected your first gold ingot. Those will help you to keep track "
|
"You have collected your first gold ingot. Those will help you to keep track "
|
||||||
"in this tutorial.\n"
|
"in this tutorial.\n"
|
||||||
@ -966,7 +977,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"done with the tutorial, but collecting the gold ingots is not mandatory."
|
"done with the tutorial, but collecting the gold ingots is not mandatory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:804
|
#: mods/tutorial/init.lua:814
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have collected all the gold ingots in this tutorial.\n"
|
"You have collected all the gold ingots in this tutorial.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -988,7 +999,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"return to the main menu or quit Luanti."
|
"return to the main menu or quit Luanti."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:819
|
#: mods/tutorial/init.lua:829
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Great, you have found and collected a hidden diamond! In Tutorial World, "
|
"Great, you have found and collected a hidden diamond! In Tutorial World, "
|
||||||
"there are 12 hidden\n"
|
"there are 12 hidden\n"
|
||||||
@ -999,7 +1010,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"If you manage to find them all, you will be awarded a symbolic prize."
|
"If you manage to find them all, you will be awarded a symbolic prize."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:826
|
#: mods/tutorial/init.lua:836
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Congratulations!\n"
|
"Congratulations!\n"
|
||||||
"You have collected all the diamonds of Tutorial World!\n"
|
"You have collected all the diamonds of Tutorial World!\n"
|
||||||
@ -1009,7 +1020,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"the Good-Bye Room for you."
|
"the Good-Bye Room for you."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:834
|
#: mods/tutorial/init.lua:844
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To recap, here is an overview over the most important default controls:\n"
|
"To recap, here is an overview over the most important default controls:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1043,7 +1054,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"You can review a shorter version of the controls in the pause menu."
|
"You can review a shorter version of the controls in the pause menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:867
|
#: mods/tutorial/init.lua:877
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may want to check out these online resources related to Luanti:\n"
|
"You may want to check out these online resources related to Luanti:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1073,367 +1084,372 @@ msgid ""
|
|||||||
"If you do not understand IRC, see the Community Wiki for help."
|
"If you do not understand IRC, see the Community Wiki for help."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:917 mods/tutorial/init.lua:1350
|
#: mods/tutorial/init.lua:927 mods/tutorial/init.lua:1366
|
||||||
msgid "Introduction"
|
msgid "Introduction"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:918
|
#: mods/tutorial/init.lua:928
|
||||||
msgid "Luanti"
|
msgid "Luanti"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:919
|
#: mods/tutorial/init.lua:929
|
||||||
msgid "Player Camera"
|
msgid "Player Camera"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:920
|
#: mods/tutorial/init.lua:930
|
||||||
msgid "Minimap"
|
msgid "Minimap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:921
|
#: mods/tutorial/init.lua:931
|
||||||
msgid "Small Abysses"
|
msgid "Small Abysses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:922
|
#: mods/tutorial/init.lua:932
|
||||||
msgid "Jumping (1)"
|
msgid "Jumping (1)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:923
|
#: mods/tutorial/init.lua:933
|
||||||
msgid "Jumping (2)"
|
msgid "Jumping (2)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:924
|
#: mods/tutorial/init.lua:934
|
||||||
msgid "Sneaking"
|
msgid "Sneaking"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:925
|
#: mods/tutorial/init.lua:935
|
||||||
msgid "Information about the following tutorial sections"
|
msgid "Information about the following tutorial sections"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:926
|
#: mods/tutorial/init.lua:936
|
||||||
msgid "Hotbar"
|
msgid "Hotbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:927
|
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
||||||
msgid "Comestibles and Eating"
|
msgid "Comestibles and Eating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:928
|
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
||||||
msgid "Chests"
|
msgid "Chests"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:929
|
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
||||||
msgid "Blocks Which Hurt You"
|
msgid "Blocks Which Hurt You"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:930
|
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
||||||
msgid "Climbing Ladders"
|
msgid "Climbing Ladders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:931
|
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
||||||
msgid "Swimming"
|
msgid "Swimming"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:932
|
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
||||||
msgid "Diving"
|
msgid "Diving"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:933
|
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
||||||
msgid "Swimming up a Waterfall"
|
msgid "Swimming up a Waterfall"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:934
|
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
||||||
msgid "Viscosity"
|
msgid "Viscosity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:935
|
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
||||||
msgid "Liquid sources and flowing liquids"
|
msgid "Liquid sources and flowing liquids"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:936
|
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
||||||
msgid "Pointing (1)"
|
msgid "Pointing (1)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
||||||
msgid "Pointing (2)"
|
msgid "Pointing (2)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
||||||
msgid "Health and Damage"
|
msgid "Health and Damage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
||||||
msgid "Death and Respawning"
|
msgid "Death and Respawning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
||||||
msgid "Items"
|
msgid "Items"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
||||||
msgid "Tools"
|
msgid "Tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
||||||
msgid "Using the Inventory"
|
msgid "Using the Inventory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
||||||
msgid "Inventory shortcut"
|
msgid "Inventory shortcut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
||||||
msgid "Comment About Chests"
|
msgid "Comment About Chests"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
||||||
msgid "Building Some Blocks"
|
msgid "Building Some Blocks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
||||||
msgid "Building at Usable Blocks"
|
msgid "Building at Usable Blocks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
||||||
msgid "Mining blocks"
|
msgid "Mining blocks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
||||||
msgid "Mining example: Cobblestone"
|
msgid "Mining example: Cobblestone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
||||||
msgid "Mining example: Stone"
|
msgid "Mining example: Stone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
||||||
msgid "Mining example: Conglomerate"
|
msgid "Mining example: Conglomerate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
||||||
msgid "Mining example: Wooden Planks"
|
msgid "Mining example: Wooden Planks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
||||||
msgid "Mining example: Weak glass"
|
msgid "Mining example: Weak glass"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
||||||
msgid "Unminable blocks"
|
msgid "Unminable blocks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
||||||
msgid "Special blocks"
|
msgid "Special blocks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
||||||
msgid "No-jumping blocks"
|
msgid "No-jumping blocks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
||||||
msgid "Bouncy blocks"
|
msgid "Bouncy blocks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
||||||
msgid "Falling blocks"
|
msgid "Falling blocks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
||||||
msgid "Attached blocks"
|
msgid "Attached blocks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
||||||
msgid "Using blocks"
|
msgid "Using blocks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
#: mods/tutorial/init.lua:970
|
||||||
msgid "Crafting Basics"
|
msgid "Crafting Basics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
#: mods/tutorial/init.lua:971
|
||||||
msgid "Crafting using Shapeless Recipes"
|
msgid "Crafting using Shapeless Recipes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
||||||
msgid "Crafting Faster"
|
msgid "Crafting Faster"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
#: mods/tutorial/init.lua:973
|
||||||
msgid "Crafting Groups"
|
msgid "Crafting Groups"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
#: mods/tutorial/init.lua:974
|
||||||
msgid "Furnace Operation Instructions"
|
msgid "Furnace Operation Instructions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
#: mods/tutorial/init.lua:975
|
||||||
msgid "Repairing Tools"
|
msgid "Repairing Tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
#: mods/tutorial/init.lua:976
|
||||||
msgid "End of the Basic Tutorial"
|
msgid "End of the Basic Tutorial"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
#: mods/tutorial/init.lua:977
|
||||||
msgid "Controls Overview"
|
msgid "Controls Overview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
#: mods/tutorial/init.lua:978
|
||||||
msgid "Online Resources"
|
msgid "Online Resources"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
#: mods/tutorial/init.lua:979
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
#: mods/tutorial/init.lua:982
|
||||||
msgid "reinforced wall"
|
msgid "reinforced wall"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:980
|
#: mods/tutorial/init.lua:990
|
||||||
msgid "reinforced wood"
|
msgid "reinforced wood"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:987
|
#: mods/tutorial/init.lua:997
|
||||||
msgid "reinforced glass"
|
msgid "reinforced glass"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:998
|
#: mods/tutorial/init.lua:1008
|
||||||
msgid "weak glass"
|
msgid "weak glass"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1011
|
#: mods/tutorial/init.lua:1021
|
||||||
msgid "apple snatcher"
|
msgid "apple snatcher"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1021
|
#: mods/tutorial/init.lua:1031
|
||||||
msgid "day/night switch (day)"
|
msgid "day/night switch (day)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1030
|
#: mods/tutorial/init.lua:1040
|
||||||
msgid "day/night switch (night)"
|
msgid "day/night switch (night)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1042
|
#: mods/tutorial/init.lua:1052
|
||||||
msgid "waterfall switch (on)"
|
msgid "waterfall switch (on)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1056
|
#: mods/tutorial/init.lua:1066
|
||||||
msgid "waterfall switch (off)"
|
msgid "waterfall switch (off)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1072
|
#: mods/tutorial/init.lua:1082
|
||||||
msgid "ruler"
|
msgid "ruler"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1108
|
#: mods/tutorial/init.lua:1118
|
||||||
msgid "item spawner"
|
msgid "item spawner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1128
|
#: mods/tutorial/init.lua:1138
|
||||||
msgid "Item spawner"
|
msgid "Item spawner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1129
|
#: mods/tutorial/init.lua:1139
|
||||||
msgid "Offset"
|
msgid "Offset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1130
|
#: mods/tutorial/init.lua:1140
|
||||||
msgid "Itemstring"
|
msgid "Itemstring"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1131
|
#: mods/tutorial/init.lua:1141
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1133
|
#: mods/tutorial/init.lua:1143
|
||||||
msgid "Item spawner (inactive)"
|
msgid "Item spawner (inactive)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1195
|
#: mods/tutorial/init.lua:1205
|
||||||
msgid "This is a crafting example."
|
msgid "This is a crafting example."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1244
|
#: mods/tutorial/init.lua:1254
|
||||||
msgid "crafting example: white paper"
|
msgid "crafting example: white paper"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1245
|
#: mods/tutorial/init.lua:1255
|
||||||
msgid "crafting example: wheat"
|
msgid "crafting example: wheat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1246
|
#: mods/tutorial/init.lua:1256
|
||||||
msgid "crafting example: colored paper"
|
msgid "crafting example: colored paper"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1247
|
#: mods/tutorial/init.lua:1257
|
||||||
msgid "crafting example: tool repair"
|
msgid "crafting example: tool repair"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1275
|
#: mods/tutorial/init.lua:1285
|
||||||
msgid "This golden cup has been awarded for finishing the tutorial."
|
msgid "This golden cup has been awarded for finishing the tutorial."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1280
|
#: mods/tutorial/init.lua:1290
|
||||||
msgid "This diamond cup has been awarded for collecting all hidden diamonds."
|
msgid "This diamond cup has been awarded for collecting all hidden diamonds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1286
|
#: mods/tutorial/init.lua:1296
|
||||||
msgid "golden cup"
|
msgid "golden cup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1298
|
#: mods/tutorial/init.lua:1308
|
||||||
msgid "diamond cup"
|
msgid "diamond cup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1339
|
#: mods/tutorial/init.lua:1350
|
||||||
msgid "Warning: You're not playing in singleplayer mode"
|
msgid "Warning: You're not playing in singleplayer mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1340 mods/tutorial/init.lua:1345
|
#: mods/tutorial/init.lua:1351 mods/tutorial/init.lua:1356
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:1361
|
||||||
msgid "Continue anyways"
|
msgid "Continue anyways"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1341 mods/tutorial/init.lua:1346
|
#: mods/tutorial/init.lua:1352 mods/tutorial/init.lua:1357
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1448
|
#: mods/tutorial/init.lua:1362 mods/tutorial/init.lua:1464
|
||||||
msgid "Leave tutorial"
|
msgid "Leave tutorial"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1344
|
#: mods/tutorial/init.lua:1355
|
||||||
msgid "Warning: Creative mode is active"
|
msgid "Warning: Creative mode is active"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1368
|
#: mods/tutorial/init.lua:1360
|
||||||
|
msgid "Keyboard and mouse recommended"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:1384
|
||||||
msgid "Select teleport destination:"
|
msgid "Select teleport destination:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1377
|
#: mods/tutorial/init.lua:1393
|
||||||
msgid "Good-Bye room"
|
msgid "Good-Bye room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1394
|
#: mods/tutorial/init.lua:1410
|
||||||
msgid "You have voluntarily exited the tutorial."
|
msgid "You have voluntarily exited the tutorial."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1435
|
#: mods/tutorial/init.lua:1451
|
||||||
msgid "Gold ingots in the tutorial"
|
msgid "Gold ingots in the tutorial"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1446
|
#: mods/tutorial/init.lua:1462
|
||||||
msgid "You've finished the tutorial!"
|
msgid "You've finished the tutorial!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1447 mods/tutorial/init.lua:1476
|
#: mods/tutorial/init.lua:1463 mods/tutorial/init.lua:1492
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1449 mods/tutorial/init.lua:1477
|
#: mods/tutorial/init.lua:1465 mods/tutorial/init.lua:1493
|
||||||
msgid "Go to Good-Bye room"
|
msgid "Go to Good-Bye room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1464
|
#: mods/tutorial/init.lua:1480
|
||||||
msgid "You found a hidden diamond!"
|
msgid "You found a hidden diamond!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1475
|
#: mods/tutorial/init.lua:1491
|
||||||
msgid "You have collected all hidden diamonds!"
|
msgid "You have collected all hidden diamonds!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user