Fix some typos in German

master
Wuzzy 2019-03-17 03:50:39 +01:00
parent 76a1077096
commit d05aef61b9
1 changed files with 32 additions and 32 deletions

View File

@ -17,14 +17,14 @@ This is a very brief introduction to the basic gameplay:=Hier ist eine sehr kurz
• First items in inventory appear in hotbar below=• Die ersten Gegenstände im Inventar tauchen in der Schnellleiste unten auf
• [F9] for the minimap=• [F9] für die Übersichtskarte
• Put items into crafting grid (usually 3×3 grid) to craft=• Legen Sie Gegenstände ins Fertigungsgitter (normalerweise 3×3-Gitter) zum Fertigen
• Use a crafting guide mod to learn crafting recipes or visit <https://wiki.minetest.net/wiki/Crafting>=• Benutzen Sie eine Fertigungshilfe-Mod, um die Fertigungsrezepte zu erlenen oder besuchen Sie <https://wiki.minetest.net/wiki/Crafting>
• Use a crafting guide mod to learn crafting recipes or visit <https://wiki.minetest.net/wiki/Crafting>=• Benutzen Sie eine Mod mit Fertigungsführer, um die Fertigungsrezepte zu erlernen oder besuchen Sie <https://wiki.minetest.net/wiki/Crafting>
• Read entries in this help to learn the rest=• Lesen Sie Einträge in dieser Hilfe, um den Rest zu lernen
• [Esc] to close this window=• [Esc], um dieses Fenster zu schließen
Minetest=Minetest
Minetest is a free software game engine for games based on voxel gameplay, inspired by InfiniMiner, Minecraft, and the like. Minetest was originally created by Perttu Ahola (alias “celeron55”).=Minetest ist eine freie Spiel-Engine für Spiele auf Voxelbasis, inspiriert von InfiniMiner, Minecraft, und so weiter. Minetest wurde ursprünglich erfunden von Perttu Ahola (alias „celeron55“).
The player is thrown into a huge world made out of cubes or blocks. These cubes usually make the landscape they blocks can be removed and placed almost entirely freely. Using the collected items, new tools and other items can be crafted. Games in Minetest can, however, be much more complex than this.=Der Spieler wird in einer große Welt aus Würfeln bzw. Blöcken geworfen. Aus diesen Würfeln besteht die Landschaft; sie können aufgesammelt und wieder platziert werden. Mit den aufgesammelten Gegenständen können neue Werkzeuge und andere Dinge gefertigt werden. Spiele in Minetest können aber viel komplexer sein.
The player is thrown into a huge world made out of cubes or blocks. These cubes usually make the landscape they blocks can be removed and placed almost entirely freely. Using the collected items, new tools and other items can be crafted. Games in Minetest can, however, be much more complex than this.=Der Spieler wird in eine große Welt aus Würfeln bzw. Blöcken geworfen. Aus diesen Würfeln besteht die Landschaft; sie können aufgesammelt und wieder platziert werden. Mit den aufgesammelten Gegenständen können neue Werkzeuge und andere Dinge gefertigt werden. Spiele in Minetest können aber viel komplexer sein.
A core feature of Minetest is the built-in modding capability. Mods modify existing gameplay. They can be as simple as adding a few decorational blocks or be very complex by e.g. introducing completely new gameplay concepts, generating a completely different kind of world, and many other things.=Ein Hauptfeature in Minetest ist die eingebaute Modding-Funktionalität. Mods ändern das bestehende Spielgeschehen ab. Sie können recht einfach sein und einfach nur ein paar dekorative Blöcke hinzufügen oder sie können sehr komplex sein, indem sie z.B. völlig neue Spielkonzepte einführen, eine ganz andere Art Welt erschaffen, und viele andere Dinge.
Minetest can be played alone or online together with multiple players. Online play will work out of the box with any mods, with no need for additional software as they are entirely provided by the server.=Minetest kann alleine oder online mit mehreren Spielern gespielt werden. Das Onlinespiel funktioniert mit beliebigen Mods, es muss keine Zusatzsoftware installiert werden, da sie komplett vom Server zur Verfügung gestellt werden.
Minetest can be played alone or online together with multiple players. Online play will work out of the box with any mods, with no need for additional software as they are entirely provided by the server.=Minetest kann alleine oder online mit mehreren Spielern gespielt werden. Das Onlinespiel funktioniert mit beliebigen Mods, es muss keine Zusatzsoftware installiert werden, da die Mods komplett vom Server zur Verfügung gestellt werden.
Minetest is usually bundled with a simple default game, named “Minetest Game” (shown in images 1 and 2). You probably already have it. Other games for Minetest can be downloaded from the official Minetest forums <https://forum.minetest.net/viewforum.php?f@=48>.=Minetest wird normalerweise mit einem einfachen Standardspiel ausgeliefert, es heißt „Minetest Game“ (siehe Bilder 1 und 2). Sie haben es vielleicht schon. Andere Spiele für Minetest können von den offiziellen Minetest-Foren <https://forum.minetest.net/viewforum.php?f@=48> heruntergeladen werden.
Minetest as well as Minetest Game are both unfinished at the moment, so please forgive us when not everything works out perfectly.=Minetest und Minetest Game sind beide unfertig im Moment, also vergeben Sie uns bitte, wenn alles nicht perfekt funktioniert.
Sneaking=Schleichen
@ -62,10 +62,10 @@ World interaction:=Weltinteraktion:
• Q: Drop item stack=• Q: Gegenstandsstapel wegwerfen
• Shift+Q: Drop 1 item=• Umschalt+Q: 1 Gegenstand wegwerfen
• I: Show/hide inventory menu=• I: Inventarmenü zeigen/verbergen
Inventory interaction:=Inventarinteraktion
Inventory interaction:=Inventarinteraktion:
See the entry “Basics > Inventory”.=Siehe Eintrag „Grundlagen > Inventar“.
Camera:=Kamera:
• Z: Zoom (requires “zoom” privilege)=•Z: Zoom (benötigt „zoom“-Privileg)
• Z: Zoom (requires “zoom” privilege)=• Z: Zoom (benötigt „zoom“-Privileg)
• F7: Toggle camera mode=• F7: Kameramodus wechseln
• F8: Toggle cinematic mode=• F8: Kinomodus umschalten
Interface:=Benutzeroberfläche:
@ -74,7 +74,7 @@ Interface:=Benutzeroberfläche:
• F2: Show/hide chat=• F2: Chat zeigen/verbergen
• F9: Toggle minimap=• F9: Übersichtskarte umschalten
• Shift+F9: Toggle minimap rotation mode=• Umschalt+F9: Rotationsmodus der Übersichtskarte wechseln
• F10: Open/close console/chat log=• F10: Console/Chatprotokoll öffnen/schließen
• F10: Open/close console/chat log=• F10: Konsole/Chatprotokoll öffnen/schließen
• F12: Take a screenshot=• Bildschirmfoto machen
Server interaction:=Serverinteraktion:
• T: Open chat window (chat requires the “shout” privilege)=• T: Chatfenster öffnen (Chat benötigt das „shout“-Privileg)
@ -98,7 +98,7 @@ Damage can be disabled on any world. Without damage, players are immortal and he
In multi-player mode, the name of other players is written above their head.=Im Mehrspielermodus steht der Name anderer Spieler über dem Kopf.
Items=Gegenstände
Items are things you can carry along and store in inventories. They can be used for crafting, smelting, building, mining, and more. Types of items include blocks, tools, weapons and items only used for crafting.=Gegenstände sind Dinge, die sie tragen und in Inventaren aufbewahren können. Sie können für die Fertigung, zum Schmelzen, Bauen, Graben und mehr verwendet werden. Zu Gegenständen zählen Blöcke, Werkzeuge und Gegenstände, die nur in der Fertigung benutzt werden.
An item stack is a collection of items of the same type which fits into a single item slot. Item stacks can be dropped on the ground. Items which drop into the same coordinates will form an item stack.=Ein Gegenstandsstapel ist eine Sammlung von gleichen Gegenständen, die in einem Inventarplatz passt. Gegenstandsstapel können auf den Borden geworfen werden. Gegenstände, die auf die gleichen Koordinaten fallen, bilden einen Gegenstandsstapel.
An item stack is a collection of items of the same type which fits into a single item slot. Item stacks can be dropped on the ground. Items which drop into the same coordinates will form an item stack.=Ein Gegenstandsstapel ist eine Sammlung von gleichen Gegenständen, die in einem Inventarplatz passen. Gegenstandsstapel können auf den Boden geworfen werden. Gegenstände, die auf die gleichen Koordinaten fallen, bilden einen Gegenstandsstapel.
A dropped item stack can be collected by punching it.=Ein fallen gelassener Gegenstandsstapel kann aufgesammelt werden, indem er geschlagen wird.
Tools=Werkzeuge
Some items may serve as a tool when wielded. Any item which has some special use which can be directly used by its wielder is considered a tool.=Einige Gegenstände können als Werkzeug fungieren, wenn man sie hält. Als Werkzeug zählt jeder Gegenstand, der einen besonderen Zweck hat, der direkt vom Träger ausgelöst werden kann.
@ -111,17 +111,17 @@ Melee weapons deal damage by punching players and other animate objects. There a
• Single punch: Left-click once to deal a single punch=• Einzelner Schlag: Einmal links klicken
• Quick punching: Hold down the left mouse button to deal quick repeated punches=• Schneller Schlag: Linke Maustaste gedrückt halten, um schnelle wiederholte Schläge zu machen
There are two core attributes of melee weapons:=Nahkampfwaffen haben zwei Hauptattribute:
• Maximum damage: Damage which is dealt after a hit when the weapon was fully recovered=• Höchstschaden: Schaden, der angerichtet wird, wenn die Waffe gerade steht.
• Maximum damage: Damage which is dealt after a hit when the weapon was fully recovered=• Höchstschaden: Schaden, der angerichtet wird, wenn die Waffe voll ausgeholt ist
• Full punch interval: Time it takes for fully recovering from a punch=• Vollschlagintervall: Zeit, die es braucht, um die Waffe nach einem Schlag wieder stabil zu halten
A weapon only deals full damage when it has fully recovered from a previous punch. Otherwise, the weapon will deal only reduced damage. This means, quick punching is very fast, but also deals rather low damage. Note the full punch interval does not limit how fast you can attack.=Eine Waffe macht nur den vollen Schaden, wenn sie stabil gehalten wird, d.h. der letzte Schlag war lange genug her. Sonst macht die Waffe nur reduzierten Schaden. Das bedeutet, dass schnelle Schläge wirklich sehr schnell sind, aber geringen Schaden anrichten. Beachten Sie, dass das Vollschlagintervall nicht begrenzt, wie schnell Sie angreifen können.
There is a rule which sometimes makes attacks impossible: Players, animate objects and weapons belong to damage groups. A weapon only deals damage to those who share at least one damage group with it. So if you're using the wrong weapon, you might not deal any damage at all.=Es gibt eine Regel, die es manchmal unmöglich macht, Schaden anzurichten. Spieler, lebendige Objekte und Waffen gehören Schadensgruppen an. Eine Waffe macht nur Schaden auf Sachen, mit denen sie mindestens eine Schadensgruppe teilt. Wenn Sie also die falsche Waffe benutzen könnten sie überhaupt keinen Schaden machen.
A weapon only deals full damage when it has fully recovered from a previous punch. Otherwise, the weapon will deal only reduced damage. This means, quick punching is very fast, but also deals rather low damage. Note the full punch interval does not limit how fast you can attack.=Eine Waffe macht nur den vollen Schaden, wenn sie voll ausgeholt ist, d.h. der letzte Schlag war lange genug her. Sonst macht die Waffe nur reduzierten Schaden. Das bedeutet, dass schnelle Schläge wirklich sehr schnell sind, aber geringen Schaden anrichten. Beachten Sie, dass das Vollschlagintervall nicht begrenzt, wie schnell Sie angreifen können.
There is a rule which sometimes makes attacks impossible: Players, animate objects and weapons belong to damage groups. A weapon only deals damage to those who share at least one damage group with it. So if you're using the wrong weapon, you might not deal any damage at all.=Es gibt eine Regel, die es manchmal unmöglich macht, Schaden anzurichten. Spieler, lebendige Objekte und Waffen gehören Schadensgruppen an. Eine Waffe macht nur Schaden auf Sachen, mit denen sie mindestens eine Schadensgruppe teilt. Wenn Sie also die falsche Waffe benutzen, können sie überhaupt keinen Schaden machen.
Pointing=Zeigen
“Pointing” means looking at something in range with the crosshair. Pointing is needed for interaction, like mining, punching, using, etc. Pointable things include blocks, dropped items, players, computer enemies and objects.=„Zeigen“ bedeutet, dass man auf etwas mit dem Fadenkreuz in Reichweite schaut. Zeigen wird für die Interaktion benutzt, wie Graben, Schlagen, usw. Zu zeigbare Dingen gehören Blöcke, fallen gelassene Gegenstände, Spieler, computergesteuerte Feinde und Objekte.
To point something, it must be in the pointing range (also just called “range”) of your wielded item. There's a default range when you are not wielding anything. A pointed thing will be outlined or highlighted (depending on your settings). Pointing is not possible with the 3rd person front camera.=Um auf etwas zu zeigen, muss es sich in der Zeigereichweite (kurz „Reichweite“) Ihres gehaltenen Gegenstands befinden. Es gibt eine Standardreichweite, wenn Sie nichts halten. Ein gezeigtes Ding wird umrandet oder hervorgehoben (abhängig von Ihren Einstellungen). Zeigen ist nicht möglich mit der Dritten-Person-Vorderkamera.
A few things can not be pointed. Most blocks are pointable. A few blocks, like air, can never be pointed. Other blocks, like liquids can only be pointed by special items.=Ein paar Dinge können nicht gezeigt werden. Die meisten Blöcke sind zeigbar. Ein paar Blöcke, wie Luft, können niemals gezeigt werden. Andere Blöcke, wie Flüssigkeiten können nur von besonderen Gegenständen gezeigt werden.
Camera=Kamera
You can change the camera mode by pressing [F7].=Sie wechseln den Kameramodus mit [F7].
There is also Cinematic Mode which can be toggled with [F8]. With Cinematic Mode enabled, the camera movements become more smooth. Some players don't like it, it is a matter of taste.=Es gibt auch den Kinomodus, der mit [F8] umgeschaltet werden kann. Wenn er aktiv ist, werden die Kamerabewegungen weicher sein. Einige Spieler mögen das nicht, das ist eine Geschmachssache.
There is also Cinematic Mode which can be toggled with [F8]. With Cinematic Mode enabled, the camera movements become more smooth. Some players don't like it, it is a matter of taste.=Es gibt auch den Kinomodus, der mit [F8] umgeschaltet werden kann. Wenn er aktiv ist, werden die Kamerabewegungen weicher sein. Einige Spieler mögen das nicht, das ist eine Geschmackssache.
By holding down [Z], you can zoom the view at your crosshair. You need the “zoom” privilege to do this.=Wenn Sie [Z] gedrückt halten, zoomen Sie zum Fadenkreuz herein. Dafür brauchen Sie das „zoom“-Privileg.
• Switch camera mode: [F7]=• Kameramodus wechseln: [F7]
• Toggle Cinematic Mode: [F8]=• Kinomodus umschalten: [F8]
@ -139,14 +139,14 @@ Blocks can have a wide range of different properties which determine mining time
Mining=Abbauen
Mining (or digging) is the process of breaking blocks to remove them. To mine a block, point it and hold down the left mouse button until it breaks.=Das Abbauen (oder Ausgraben) ist der Prozess, in dem Blöcke abgebrochen werden, um sie zu entfernen. Um einen Block abzubauen, zeigen Sie auf ihn und halten Sie die linke Maustaste, bis er bricht.
Short explanation:=Kurzerklärung:
Blocks require a mining tool to be mined. Different blocks are mined by different mining tools, and some blocks can not be mined by any tool. Blocks vary in toughness and tools vary in strength. Mining tools will wear off over time. The mining time and the tool wear depend on the block and the mining tool. The fastest way to find out how efficient your mining tools are is by just trying them out on various blocks. Any items you gather by mining go straight into your inventory.=Blöcke benötien ein Grabewerkzeug, um abgebaut werden zu können. Andere Blöcke werden von anderen Grabewerkzeugen abgebaut, und einige Blöcke können überhaupt nicht abgebaut werden. Blöcke unterscheiden sich in ihrer Härte und Werkzeuge unterscheiden sich in ihrer Stärke. Grabewerkzeuge werden sich allmählich abnutzen. Die Abbauzeit und Abnutzung hängen vom Block und dem Grabewerkzeug ab. Die schnellste Methode, um herauszufinden, wie effizient Ihre Grabewerkzeuge sind, ist es, sie einfach an verschiedenen Blöcken auszuprobieren. Gegenstände, die Sie vom Abbauen erahalten, werden direkt in Ihr Inventar befördert.
Blocks require a mining tool to be mined. Different blocks are mined by different mining tools, and some blocks can not be mined by any tool. Blocks vary in toughness and tools vary in strength. Mining tools will wear off over time. The mining time and the tool wear depend on the block and the mining tool. The fastest way to find out how efficient your mining tools are is by just trying them out on various blocks. Any items you gather by mining go straight into your inventory.=Blöcke benötigen ein Grabewerkzeug, um abgebaut werden zu können. Andere Blöcke werden von anderen Grabewerkzeugen abgebaut, und einige Blöcke können überhaupt nicht abgebaut werden. Blöcke unterscheiden sich in ihrer Härte und Werkzeuge unterscheiden sich in ihrer Stärke. Grabewerkzeuge werden sich allmählich abnutzen. Die Abbauzeit und Abnutzung hängen vom Block und dem Grabewerkzeug ab. Die schnellste Methode, um herauszufinden, wie effizient Ihre Grabewerkzeuge sind, ist es, sie einfach an verschiedenen Blöcken auszuprobieren. Gegenstände, die Sie vom Abbauen erhalten, werden direkt in Ihr Inventar befördert.
Detailed explanation:=Detaillierte Erklärung:
Mineable blocks have mining properties (based on groups) and a toughness level. Mining tools have the same properties. Each mining property of a block also has a rating, while tools can be able to break blocks within a range of ratings.=Abbaubare Blöcke haben Abbaueigenschaften (basierend auf Gruppen) und einen Härtegrad. Grabewerkzeuge haben die gleichen Eigenschaften. Jede Abbaueigenschaft eines Blocks hat auch eine Wertung; Werkzeuge hingegen können fähig sein, Blöcke mit einer Reihe von Wertungen abzubauen.
In order to mine a block, these conditions need to be met:=Um einen Block abbauen zu können, müssen diese Bedingungen erfüllt sein:
• The block and tool share at least one mining property for which they have a matching rating=• Der Block und das Werkzeug haben mindestens eine gemeinsame Abbaueigenschaft, für die sie eine gleiche Wertung haben
• The tool's toughness level is equal or less than the block's toughness level=• Der Härtegrad des Werkzeugs ist kleiner oder gleich dem Härtegrad des Blocks
Example: A block with the mining property “cracky”, rating 3 and toughness level 0 can only be broken by a tool which is able to break “cracky” blocks at rating 3 and it must have a toughness level of 0 or larger.=Beispiel: Ein Block mit der Abbaueigenschaft „cracky“, Wertung 3 und Härtegrad 0 kann nur von einem Werkzeug, der Blöcke mit Eigenschaft „cracky“ bei Wertung 3 bricht, und er muss einen Härtegrad von 0 oder größer haben.
The time it takes to mine a block depends on the ratings and the toughness levels of both tool and block.=Die Zeig, die gebraucht wird, um einen Block abzubauen, hängt von den Wertungen und dem Härtegrad von sowohl dem Werkzeug als auch dem Block ab.
The time it takes to mine a block depends on the ratings and the toughness levels of both tool and block.=Die Zeit, die gebraucht wird, um einen Block abzubauen, hängt von den Wertungen und dem Härtegrad von sowohl dem Werkzeug als auch dem Block ab.
• The base mining time depends on the ratings of the block and the mining speed of the tool=• Die Grund-Abbauzeit hängt von den Wertungen des Blocks und der Grabegeschwindigkeit des Werkzeugs ab
• The mining speed of the tool differs for each mining property and its rating=• Die Grabezeit der Werkzeug unterscheidet sich für jede Abbaueigenschaft und ihrer Wertung
• The toughness level further modifies the mining speed for this mining property=• Der Härtegrad modifiziert die Abbaugeschwindigkeit für diese Abbaueigenschaft noch weiter
@ -154,7 +154,7 @@ The time it takes to mine a block depends on the ratings and the toughness level
• If the toughness level difference is 2, the mining time is half of the base mining time=• Wenn der Härtegrad 2 ist, wird die Abbauzeit die Hälfte der Grundabbauzeit sein
• With a difference of 3, the mining time is a third, and so on=• Mit einer Differenz von 3 ist die Abbauzeit ein Drittel, und so weiter
The item help shows the mining times of a tool listed by its mining properties and its ratings. The mining times are often expressed as a range. The low number stands for the mining time for toughness level 0 and the high number for the highest level the tool can mine.=Die Gegenstandshilfe zeigt die Abbauzeiten eines Werkzeuges unterteilt nach seinen Abbaueigenschaften und -wertungen. Die Abbauzeiten werden oft als Intervall angegeben. Die niedrige Zahl steht für die Abbauzeit mit Härtegrad 0 und die hohe Zahl für den höchstmöglichen Härtegrad, der vom Werkzeug abgebaut werden kann.
Mining usually wears off tools. Each time you mine a block, your tool takes some damage until it is destroyed eventually. The wear per mined block is determined by the difference between the tool's toughness level and the block's toughness level. The higher the difference, the lower the wear. This means:=Abbauen nutzt Werkzeuge üblicherweise ab. Jedes mal, wenn Sie einen Block abbauen, nimmt Ihr Werkzeug etwas Schaden, bis es zerstört ist. Die Abnutzung pro abgebautem Block hängt ab von der Differenz zwischen dem Härtegrad des Werkzeugs und der Härtegrad des Blocks. Je größer die Differenz, desto niedriger die Abnutzung. Das bedeutet:
Mining usually wears off tools. Each time you mine a block, your tool takes some damage until it is destroyed eventually. The wear per mined block is determined by the difference between the tool's toughness level and the block's toughness level. The higher the difference, the lower the wear. This means:=Abbauen nutzt Werkzeuge üblicherweise ab. Jedes mal, wenn Sie einen Block abbauen, nimmt Ihr Werkzeug etwas Schaden, bis es zerstört ist. Die Abnutzung pro abgebautem Block hängt ab von der Differenz zwischen dem Härtegrad des Werkzeugs und dem Härtegrad des Blocks. Je größer die Differenz, desto niedriger die Abnutzung. Das bedeutet:
• High-level blocks wear off your tools faster=• Blöcke mit hohem Härtegrad nutzen Ihre Werkzeuge schneller ab
• You can use high-level tools to compensate this=• Sie können hochgradige Werkzeuge benutzen, um dies zu kompensieren
• The highest wear is caused when the level of both tool and block are equal=• Die höchste Abnutzung tritt ein, wenn der Härtegrad von Werkzeug und Block gleich sind
@ -171,11 +171,11 @@ Blocks can almost always be built at pointable blocks. One exception are blocks
Normally, blocks are built in front of the pointed side of the pointed block. A few blocks are different: When you try to build at them, they are replaced.=Normalerweise werden Blöcke vor der gezeigten Seite des gezeigten Blocks gebaut. Ein paar Blöcke sind anders: Wenn Sie an sie anbauen, werden sie ersetzt.
Liquids=Flüssigkeiten
Liquids are special dynamic blocks. Liquids like to spread and flow to their surrounding blocks. Players can swim and drown in them.=Flüssigkeiten sind besondere dynamische Blöcke. Flüssigkeiten neigen dazu, sich auszubreiten und zu ihren Nachbarblöcken zu fließen. Spieler können in Flüssigkeiten schwimmen und ertrinken.
Liquids usually come in two forms: In source form (S) and in flowing form (F).=Flüssigkeiten gibt es normalerweise in zwei Formen: Quelle (S) und fließend (Q).
Liquids usually come in two forms: In source form (S) and in flowing form (F).=Flüssigkeiten gibt es normalerweise in zwei Formen: Quelle (S) und fließend (F).
Liquid sources have the shape of a full cube. A liquid source will generate flowing liquids around it from time to time, and, if the liquid is renewable, it also generates liquid sources. A liquid source can sustain itself. As long it is left alone, a liquid source will normally keep its place and does not drain out.=Flüssigkeitsquellen nehmen die Form eines ganzen Würfels an. Eine Flüssigkeitsquelle wird um sich herum fließende Flüssigkeitsquellen erzeugen und, falls die Flüssigkeit erneuerbar ist, auch Flüssigkeitsquellen erzeugen. Eine Flüssigkeitsquelle erhält sich selbst. Solange nichts passiert, wird eine Flüssigkeitsquelle normalerweise ihren Platz behalten und nicht austrocknen.
Flowing liquids take a sloped form. Flowing liquids spread around the world until they drain. A flowing liquid can not sustain itself and always comes from a liquid source, either directly or indirectly. Without a liquid source, a flowing liquid will eventually drain out and disappear.=Fließende Flüssigkeiten nehmen eine schräge Form an. Fließende Flüssigkeiten breiten sich in der Welt aus, bis sie austrocknen. Eine fließende Flüssigkeit kann sich nicht selbst erhalten und kommt immer aus einer Flüssigkeitsquelle, entweder direkt oder indirekt. Ohne einer Flüssigkeitsquelle wird eine fließende Flüssigkeit irgendwann austrocknen und verschwinden.
All liquids share the following properties:=Alle Flüssigkeiten teilen die folgenden Eigenschaften:
• All properties of blocks (including drowning damage)=• Alle Eigenschaften von Werkzeugen (inklusive Ertrinkensschaden)
• All properties of blocks (including drowning damage)=• Alle Eigenschaften von Blöcken (inklusive Ertrinkensschaden)
• Renewability: Renewable liquids can create new sources=• Erneuerbarkeit: Erneuerbare Flüssigkeiten können neue Quellen erschaffen
• Flowing range: How many flowing liquids are created at maximum per liquid source, it determines how far the liquid will spread. Possible are ranges from 0 to 8. At 0, no flowing liquids will be created. Image 5 shows a liquid of flowing range 2=• Fließreichweite: Wie viele fließende Flüssigkeiten maximal je Flüssigkeitsquelle erschaffen werden; das bestimmt, wie weit die Flüssigkeit fließen wird. Mögliche Reichweiten sind zwischen 0 bis 8. Bei 0 werden keine fließenden Flüssigkeiten erzeugt. Bild 5 zeigt eine Flüssigkeit mit einer Fließreichweite von 2.
• Viscosity: How slow players move through it and how slow the liquid spreads=• Zähflüssigkeit: Wie langsam sich Spieler durch sie bewegen und wie langsam sich die Flüssigkeit ausbreitet
@ -190,10 +190,10 @@ Liquids are often not pointable. But some special items are able to point all li
Crafting=Fertigung
Crafting is the task of combining several items to form a new item.=Fertigen ist die Tätigkeit, in der man mehrere Gegenstände kombiniert, um einen neuen zu erhalten.
To craft something, you need one or more items, a crafting grid (C) and a crafting recipe. A crafting grid is like a normal inventory which can also be used for crafting. Items need to be put in a certain pattern into the crafting grid. Next to the crafting grid is an output slot (O). Here the result will appear when you placed items correctly. This is just a preview, not the actual item. Crafting grids can come in different sizes which limits the possible recipes you can craft.=Um etwas zu fertigen, brauchen Sie einen oder mehrere Gegenstände, ein Fertigungsgitter (C) und ein Fertigungsrezept. Ein Fertigungsgitter ist wie ein normales Inventar, welches auch zum Fertigen benutzt werden kann. Gegenstände müssen in ein bestimmtes Muster in das Fertigungsgitter platziert werden. Neben dem Fertigungsgitter befindet sich ein Ausgabeplatz (O). Hier wird das Ergebnis auftauchen, wenn Sie die Gegenstände korrekt platziert haben. Das ist nur eine Vorschau, nicht der richtige Gegenstand. Fertigungsgitter können in verschiedenen Größen daher kommen, was die möglichen Rezepte begrenzt.
To complete the craft, take the result item from the output slot, which will consume items from the crafting grid and creates a new item. It is not possible to place items into the output slot.=Um die Fertigung abzuschließen, nehmen Sie sich das Ergebnis vom Ausgabeplatz, was die Gegenstände aus dem Fertigungsgitter verbrauchen wird un einen neuen Gegenstand erschaffen wird. Es ist nicht möglich, Gegenstände in den Ausgabeplatz zu platzieren.
A description on how to craft an item is called a “crafting recipe”. You need this knowledge to craft. There are multiple ways to learn crafting recipes. One way is by using a crafting guide, which contains a list of available crafting recipes. Some games provide crafting guides. There are also some mods which you can download online for installing a crafting guide. Another way is by reading the online manual of the game (if one is available).=Eine Beschreibung, wie man einen Gegenstand fertigt, nennt man „Fertigungsrezept“. Sie brauchen dieses Wissen, um etwas zu fertigen. Es gibt mehrere Möglichkeiten, Fertigungsrezepte zu lernen. Eine Möglichkeit ist es, einen Fertigungsführer zu benutzen, er enthält eine Liste von verfügbaren Fertigungsrezepten. Einige Spiele bieten Fertigungsführer na. Es gibt auch ein paar Mods, die Sie online herunterladen können, um einen Fertigungsführer zu installieren. Ansonsten können Sie die Online-Anleitung des Spieles lesen (wenn es eine gibt).
To complete the craft, take the result item from the output slot, which will consume items from the crafting grid and creates a new item. It is not possible to place items into the output slot.=Um die Fertigung abzuschließen, nehmen Sie sich das Ergebnis vom Ausgabeplatz, was die Gegenstände aus dem Fertigungsgitter verbrauchen und einen neuen Gegenstand erschaffen wird. Es ist nicht möglich, Gegenstände in den Ausgabeplatz zu platzieren.
A description on how to craft an item is called a “crafting recipe”. You need this knowledge to craft. There are multiple ways to learn crafting recipes. One way is by using a crafting guide, which contains a list of available crafting recipes. Some games provide crafting guides. There are also some mods which you can download online for installing a crafting guide. Another way is by reading the online manual of the game (if one is available).=Eine Beschreibung, wie man einen Gegenstand fertigt, nennt man „Fertigungsrezept“. Sie brauchen dieses Wissen, um etwas zu fertigen. Es gibt mehrere Möglichkeiten, Fertigungsrezepte zu lernen. Eine Möglichkeit ist es, einen Fertigungsführer zu benutzen, er enthält eine Liste von verfügbaren Fertigungsrezepten. Einige Spiele bieten Fertigungsführer an. Es gibt auch ein paar Mods, die Sie online herunterladen können, um einen Fertigungsführer zu installieren. Ansonsten können Sie die Online-Anleitung des Spieles lesen (wenn es eine gibt).
Crafting recipes consist of at least one input item and exactly one stack of output items. When performing a single craft, it will consume exactly one item from each stack of the crafting grid, unless the crafting recipe defines replacements.=Fertigungsrezepte bestehen aus mindestens einem Eingabegegenstand und genau einem Stapel von Ausgabegegenständen. Beim Vornehmen einer einzelnen Fertigung wird es genau einen Gegenstand von jedem Stapel im Fertigungsgitter verbrauchen, außer, wenn das Fertigungsrezept Ersätze definiert.
In some crafting recipes, some input items do not need to be a concrete item, instead they need to be a member of a group (see “Basics > Groups”). These recipes offer a bit more freedom in the input items. Images 6-8 show the same group-based recipe. Here, 8 items of the “stone” group are required, which is true for all of the shown items.=In einige Fertigungsrezepten brauchen ein paar Eingabegegenstände keine konkreten Gegenstände zu sein, sie müssen stattdessen nur Mitglied einer Gruppe sein (siehe „Grundlagen > Gruppen“). Diese Rezepte bieten etwas mehr Freiheit bei der Wahl der Eingabegegenstände. Bilder 6-8 zeigen das gleiche gruppenbasierte Rezept. Hier werden 8 Gegenstände der „Stein“-Gruppe benötigt, was der Fall für alle gezeigten Gegenstände ist.
In some crafting recipes, some input items do not need to be a concrete item, instead they need to be a member of a group (see “Basics > Groups”). These recipes offer a bit more freedom in the input items. Images 6-8 show the same group-based recipe. Here, 8 items of the “stone” group are required, which is true for all of the shown items.=In einigen Fertigungsrezepten brauchen ein paar Eingabegegenstände keine konkreten Gegenstände zu sein, sie müssen stattdessen nur Mitglied einer Gruppe sein (siehe „Grundlagen > Gruppen“). Diese Rezepte bieten etwas mehr Freiheit bei der Wahl der Eingabegegenstände. Bilder 6-8 zeigen das gleiche gruppenbasierte Rezept. Hier werden 8 Gegenstände der „Stein“-Gruppe benötigt, was der Fall für alle gezeigten Gegenstände ist.
Rarely, crafting recipes have replacements. This means, whenever you perform a craft, some items in the crafting grid will not be consumed, but instead will be replaced by another item.=Selten können Fertigungsrezepte Ersätze haben. Das bedeutet, wenn Sie eine Fertigung vornehmen, werden einige Gegenstände im Fertigungsgitter nicht verbraucht, sondern durch einen anderen Gegenstand ersetzt.
Cooking=Kochen
Cooking (or smelting) is a form of crafting which does not involve a crafting grid. Cooking is done with a special block (like a furnace), an cookable item, a fuel item and time in order to yield a new item.=Kochen (bzw. Schmelzen) ist eine Art Fertigung, die ohne Fertigungsgitter auskommt. Kochen wird mit einem besonderem Block vorgenommen (wie einem Ofen), einen kochbaren Gegenstand, einem Brennstoff und Zeit, um einen neuen Gegenstand zu erhalten.
@ -207,10 +207,10 @@ You can change the selected item with the mouse wheel or the number keys.=Sie k
• Select item in hotbar directly: [0]-[9]=• Gegenstand direkt in Schnellleiste wählen: [0]-[9]
The selected item is also your wielded item.=Der gewählte Gegenstand ist auch Ihr gehaltener Gegenstand.
Minimap=Übersichtskarte
Press [F9] to make a minimap appear on the top right. The minimap helps you to find your way around the world. Press it again to select different minimap modes and zoom levels. The minimap also shows the positions of other players.=Drücken Sie [F9], um eine Übersichtskarte rechts oben erscheinen zu lassen. Die Übersichtskarte hilft Ihnne, sich in der Welt zu orientieren.
Press [F9] to make a minimap appear on the top right. The minimap helps you to find your way around the world. Press it again to select different minimap modes and zoom levels. The minimap also shows the positions of other players.=Drücken Sie [F9], um eine Übersichtskarte rechts oben erscheinen zu lassen. Die Übersichtskarte hilft Ihnen, sich in der Welt zu orientieren.
There are 2 minimap modes and 3 zoom levels.=Es gibt 2 Modi und 3 Zoom-Stufen.
Surface mode (image 1) is a top-down view of the world, roughly resembling the colors of the blocks this world is made of. It only shows the topmost blocks, everything below is hidden, like a satellite photo. Surface mode is useful if you got lost.=Der Bodenmodus (Bild 1) ist eine Draufsicht auf die Welt, er zeigt grob die Farben der Blöcke, aus denen die Welt besteht. Er zeigt nur die obersten Blöcke, alles unter ihnen ist verborgen, wie bei einem Satellitenfoto. Der Bodenmodus ist nützlich, wenn Sie sich verlaufen haben.
Radar mode (image 2) is more complicated. It displays the “denseness” of the area around you and changes with your height. Roughly, the more green an area is, the less “dense” it is. Black areas have many blocks. Use the radar to find caverns, hidden areas, walls and more. The rectangular shapes in image 2 clearly expose the position of a dungeon.=Der Radarmodus (Bild 2) ist etwas komplizierter. Er zeigt die „Dichte“ der Gebiets um Sie herum an und ändert sich mit Ihrer Höhe. Grob gesagt, je grüner ein Gebiet ist, desto „weniger dicht“ ist er. Schwarze Gebiete haben viele Blöcke. Benutzen Sie den Rader, um Höhlen, verborgene Gebiete, Wände und mehr zu finden. Die rechteckigen Formen in Bild 2 verraten deutlich den Ort eines Kerkers.
Radar mode (image 2) is more complicated. It displays the “denseness” of the area around you and changes with your height. Roughly, the more green an area is, the less “dense” it is. Black areas have many blocks. Use the radar to find caverns, hidden areas, walls and more. The rectangular shapes in image 2 clearly expose the position of a dungeon.=Der Radarmodus (Bild 2) ist etwas komplizierter. Er zeigt die „Dichte“ des Gebiets um Sie herum an und ändert sich mit Ihrer Höhe. Grob gesagt, je grüner ein Gebiet ist, desto „weniger dicht“ ist es. Schwarze Gebiete haben viele Blöcke. Benutzen Sie das Radar, um Höhlen, verborgene Gebiete, Wände und mehr zu finden. Die rechteckigen Formen in Bild 2 verraten deutlich den Ort eines Kerkers.
There are also two different rotation modes. In “square mode”, the rotation of the minimap is fixed. If you press [Shift]+[F9] to switch to “circle mode”, the minimap will instead rotate with your looking direction, so “up” is always your looking direction.=Es gibt auch zwei unterschiedliche Rotationsmodi. Im „Quadratsmodus“ ist die Rotation der Übersichtskarte fest. Drücken Sie [Umschalt]+[F9], um zum „Kreismodus“ zu wechseln, in dem sich die Karte mit Ihrer Blickrichtung dreht, also ist „oben“ immer in Ihrer Blickrichtung.
In some games, the minimap may be disabled.=In einigen Spielen kann die Übersichtskarte deaktiviert sein.
• Toggle minimap mode: [F9]=• Übersichtskartenmodus ändern: [F9]
@ -223,14 +223,14 @@ Taking: You can take items from an occupied slot if the cursor holds nothing.=Ne
• Left click: take entire item stack=• Linksklick: Ganzen Gegenstandsstapel nehmen
• Right click: take half from the item stack (rounded up)=• Rechtsklick: Hälfte des Stapels nehmen (aufgerundet)
• Middle click: take 10 items from the item stack=• Mittelklick: 10 Gegenstände von einem Stapel nehmen
Putting: You can put items onto a slot if the cursor holds 1 or more items and the slot is either empty or contains an item stack of the same item type.=Ablegen: Sie können Gegenstnde auf einem Platz ablegen, wenn der Mauszeiger einen oder mehrere Gegenstände hält und der Platz entweder leer ist, oder einen Stapel des gleichen Gegenstandstyps enthält.
Putting: You can put items onto a slot if the cursor holds 1 or more items and the slot is either empty or contains an item stack of the same item type.=Ablegen: Sie können Gegenstände auf einem Platz ablegen, wenn der Mauszeiger einen oder mehrere Gegenstände hält und der Platz entweder leer ist, oder einen Stapel des gleichen Gegenstandstyps enthält.
• Left click: put entire item stack=• Linksklick: Ganzen Stapel ablegen
• Right click: put 1 item of the item stack=• Rechtsklick: 1 Gegenstand des Stapels ablegen
• Middle click: put 10 items of the item stack=• Mittelklick: 10 Gegensände des Stapels ablegen
• Middle click: put 10 items of the item stack=• Mittelklick: 10 Gegenstände des Stapels ablegen
Exchanging: You can exchange items if the cursor holds 1 or more items and the destination slot is occupied by a different item type.=Vertauschen: Sie können Gegenstände vertauschen, wenn der Mauszeiger einen oder mehrere Gegenstände hält und der Zielplatz von einem anderen Gegenstandstyp belegt ist.
• Click: exchange item stacks=• Klick: Stapel vertauschen
Throwing away: If you hold an item stack and click with it somewhere outside the menu, the item stack gets thrown away into the environment.=Wegwerfen: Wenn Sie einen Stapel halten und irgendwo außerhalb des Menüs klicken, wird der Stapel in die Umwelt weggeworfen.
Quick transfer: You can quickly transfer an item stack to/from the player inventory to/from another item's inventory slot like a furnace, chest, or any other item with an inventory slot when that item's inventory is accessed. The target inventory is generally the most relevant inventory in this context.=Schnelles Verschieben: Sie können einen Stapel schnell von/zu dem Spieler Inventar von/zu einem anderem Inventarplatz (z.B. in einem Inventar einer Truhe oder eines Ofens) verschieben. Das Zielinventar ist normalerweise das relevanteste Inventar des Behälters.
Quick transfer: You can quickly transfer an item stack to/from the player inventory to/from another item's inventory slot like a furnace, chest, or any other item with an inventory slot when that item's inventory is accessed. The target inventory is generally the most relevant inventory in this context.=Schnelles Verschieben: Sie können einen Stapel schnell von/zu dem Spielerinventar von/zu einem anderem Inventar (z.B. in einem Inventar einer Truhe oder eines Ofens) verschieben. Das Zielinventar ist normalerweise das relevanteste Inventar des Behälters.
• Sneak+Left click: Automatically transfer item stack=• Schleichtaste+Linksklick: Automatisch Stapel verschieben
Online help=Online-Hilfe
You may want to check out these online resources related to Minetest:=Sie können diese Onlinequellen zum Thema Minetest besuchen:
@ -245,7 +245,7 @@ A generic Internet Relay Chat channel for everything related to Minetest where p
Groups=Gruppen
Items, players and objects (animate and inanimate) can be members of any number of groups. Groups serve multiple purposes:=Gegenstände, Spieler und Objekte (lebend oder nicht) können Mitglieder von einer Reihe von Gruppen sein. Gruppen erfüllen mehrere Zwecke:
• Crafting recipes: Slots in a crafting recipe may not require a specific item, but instead an item which is a member of a particular group, or multiple groups=• Fertigungsrezepte: Plätze in Fertigungsrezepten erfordern nicht unbedingt einen konkreten Gegenstand, sondern einen Gegenstand, der zu einer bestimmten Gruppe, oder mehreren Gruppen, gehört
• Digging times: Diggable blocks belong to groups which are used to determine digging times. Mining tools are capable of digging blocks belonging to certain groups=• Abbauzeiten: Abbaubare Blöcke gehören zu Gruppen, die benutzt werden, um die Abbauzeiten zu bestimmen. Grabewerkzeuge sind fähig, grabbare Blöcke, die zu bestimmten Gruppen gehören, abzubauen.
• Digging times: Diggable blocks belong to groups which are used to determine digging times. Mining tools are capable of digging blocks belonging to certain groups=• Abbauzeiten: Abbaubare Blöcke gehören zu Gruppen, die benutzt werden, um die Abbauzeiten zu bestimmen. Grabewerkzeuge sind fähig, grabbare Blöcke, die zu bestimmten Gruppen gehören, abzubauen
• Block behavior: Blocks may show a special behaviour and interact with other blocks when they belong to a particular group=• Blockverhalten: Blöcke können ein besonderes Verhalten aufweisen und mit anderen Blöcken interagieren, wenn sie zu einer bestimmten Gruppe gehören
• Damage and armor: Objects and players have armor groups, weapons have damage groups. These groups determine damage. See also: “Basics > Weapons”=• Schaden und Rüstung: Objekte und Spieler haben Rüstungsgruppen, Waffen haben Schadensgruppen. Diese Gruppe bestimmen den Schaden. Siehe auch: „Grundlagen > Waffen“
• Other uses=• Andere Zwecke
@ -290,7 +290,7 @@ Gameplay:=Spiel:
• noclip: Allows to fly through walls=• Geistmodus / noclip: Damit kann man durch Wände fliegen
Interface=Benutzeroberfläche
• Hotbar: Inventory slots at the bottom=• Schnellleiste: Untere Inventarplätze
• Statbar: Indicator made out of half-symbols, used for health and breath=• Wertleiste: Indikator aus Halbsymbole, für Gesundheit und Atem benutzt
• Statbar: Indicator made out of half-symbols, used for health and breath=• Wertleiste: Indikator aus Halbsymbolen, für Gesundheit und Atem benutzt
• Minimap: The map or radar at the top right=• Übersichtskarte: Karte oder Radar oben rechts
• Crosshair: Seen in the middle, used to point at things=• Fadenkreuz: In der Mitte, damit kann man auf Dinge zeigen
Online multiplayer:=Online-Mehrspieler:
@ -330,7 +330,7 @@ With [F10] you can open and close the console. The main use of the console is to
Using the chat or server command key also opens the console, but it is smaller and will be closed after you sent a message.=Wenn Sie die Chat- oder Serverbefehlstaste benutzen, wird die Konsole auch geöffnet, aber sie ist kleiner und wird geschlossen, nachdem Sie eine Nachricht gesendet haben.
Use the chat to communicate with other players. This requires you to have the “shout” privilege.=Benutzen Sie den Chat, um mit anderen Spielern zu kommunizieren. Dafür brauchen Sie das „shout“-Privileg.
Just type in the message and hit [Enter]. Public chat messages can not begin with “/”.=Geben Sie einfach die Nachricht ein und drücken [Eingabe]. Öffentliche Chatnachrichten können nicht mit „/“ beginnen.
You can send private messages: Say “/msg <player> <message>” in chat to send “<message>” which can only be seen by <player>.=Sie können private Nachrichten senden: Sagen Sie „/msg <Spieler> <Nachricht>“ im Chat, um „<Nachricht>“ nur für <Spieler> sichtbar zu senden.
You can send private messages: Say “/msg <player> <message>” in chat to send “<message>” which can only be seen by <player>.=Sie können private Nachrichten senden: Sagen Sie „/msg <Spieler> <Nachricht>“ im Chat, um „<Nachricht>“ zu senden, aber nur für <Spieler> sichtbar.
There are some special controls for the console:=Besondere Steuerung für die Konsole:
• [F10] Open/close console=• [F10] Konsole öffnen/schließen
• [Enter]: Send message or command=• [Eingabe] Nachricht oder Befehl senden
@ -343,14 +343,14 @@ There are some special controls for the console:=Besondere Steuerung für die Ko
• [Ctrl]+[K]: Delete all text after the cursor=• [Strg]+[K]: Text nach dem Cursor löschen
• [Page up]: Scroll up=• [Bild auf]: Nach oben scrollen
• [Page down]: Scroll down=• [Bild ab]: Nach unten rollen
There is also an input history. Minetest saves your previous console inputs which you can quickly access later:=Es gibt auf eine Eingabe-Historie. Minetest merkt sich Ihre vorherigen Konsoleneingaben, auf die Sie später schnell zugreifen können:
There is also an input history. Minetest saves your previous console inputs which you can quickly access later:=Es gibt auch eine Eingabe-Historie. Minetest merkt sich Ihre vorherigen Konsoleneingaben, auf die Sie später schnell zugreifen können:
• [Up]: Go to previous entry in history=• [Rauf]: Zum vorherigen Eintrag in der Historie gehen
• [Down]: Go to next entry in history=• [Runter]: Zum nächsten Eintrag in der Historie gehen
Server commands=Serverbefehle
Server commands (also called “chat commands”) are little helpers for advanced users. You don't need to use these commands when playing. But they might come in handy to perform some more technical tasks. Server commands work both in multi-player and single-player mode.=Serverbefehle (auch „Chat-Befehle“ genannt) sind kleine Helferlein für fortgeschrittene Benutzer. Sie müssen diese Befehle im normalen Spielverlauf nicht benutzen. Aber sie können nützlich sein, um ein paar technischere Aufgaben zu erledigen. Serverbefehle funktionieren sowohl im Mehrspieler- als auch im Einzelspielermodus.
Server commands can be entered by players using the chat to perform a special server action. There are a few commands which can be issued by everyone, but some commands only work if you have certain privileges granted on the server. There is a small set of basic commands which are always available, other commands can be added by mods.=Serverbefehle können von Spielern im Chat eingegeben werden, um eine besondere Serveraktion auszulösen. Es gibt ein paar Befehle, die von jedem benutzt werden können, aber einige Befehle benötigen Privilegien, die vom Server gewährt werden. Es gibt eine kleine Menge an Grundbefehle, die immer verfügbar sind, andere Befehle können von Mods hinzugefügt werden.
Server commands can be entered by players using the chat to perform a special server action. There are a few commands which can be issued by everyone, but some commands only work if you have certain privileges granted on the server. There is a small set of basic commands which are always available, other commands can be added by mods.=Serverbefehle können von Spielern im Chat eingegeben werden, um eine besondere Serveraktion auszulösen. Es gibt ein paar Befehle, die von jedem benutzt werden können, aber einige Befehle benötigen Privilegien, die vom Server gewährt werden. Es gibt eine kleine Menge an Grundbefehlen, die immer verfügbar sind, andere Befehle können von Mods hinzugefügt werden.
To issue a command, simply type it like a chat message or press Minetest's command key (default: [/]). All commands have to begin with “/”, for example “/mods”. The Minetest command key does the same as the chat key, except that the slash is already entered.=Um einen Befehl zu erteilen, geben Sie ihn einfach wie eine Chatnachricht ein oder drücken Sie Minetests Befehlstaste (Standard: [/]). Alle Befehle müssen mit „/“ beginnen, z.B. „/mods“. Die Minetestbefehlstaste macht das gleiche wie die Chattaste, nur, dass der Schrägstrich schon eingegeben wurde.
Commands may or may not give a response in the chat log, but errors will generally be shown in the chat. Try it for yourselves: Close this window and type in the “/mods” command. This will give you the list of available mods on this server.=Befehle können eine Antwort im Chatprotokoll auslösen, müssen aber nicht. Fehlermeldungen tauchen grundsätzlich im Chat aus. Probieren Sie es aus: Schließen Sie dieses Fenster und geben Sie den „/mods“-Befehl ein. Damit erhalten Sie die Liste der vorhandenen Mods auf diesem Server.
Commands may or may not give a response in the chat log, but errors will generally be shown in the chat. Try it for yourselves: Close this window and type in the “/mods” command. This will give you the list of available mods on this server.=Befehle können eine Rückmeldung im Chatprotokoll auslösen, müssen aber nicht. Fehlermeldungen tauchen grundsätzlich im Chat auf. Probieren Sie es aus: Schließen Sie dieses Fenster und geben Sie den „/mods“-Befehl ein. Damit erhalten Sie die Liste der vorhandenen Mods auf diesem Server.
“/help all” is a very important command: You get a list of all available commands on the server, a short explanation and the allowed parameters. This command is also important because the available commands often differ per server.=„/help all“ ist ein sehr wichtiger Befehl: Damit erhalten Sie eine Liste aller verfügbaren Befehle auf dem Server, eine kurze Erklärung und die möglichen Parameter. Dieser Befehl ist auch wichtig, weil die Befehle sich je nach Server unterscheiden können.
Commands are followed by zero or more parameters.=Befehle haben null oder mehr Parameter.
In the command reference, you see some placeholders which you need to replace with an actual value. Here's an explanation:=In der Befehlsreferenz sehen Sie einige Platzhalter, die sie mit dem richtigen Wert ersetzen müssen. Hier ist eine Erklärung:
@ -370,7 +370,7 @@ Some final remarks:=Ein paar letzte Anmerkungen:
• For /spawnentity you need an entity name, which is another identifier=• Für /spawnentity brauchen Sie einen Entity-Namen, was ein anderer Identifikator ist
Privileges=Privilegien
Each player has a set of privileges, which differs from server to server. Your privileges determine what you can and can't do. Privileges can be granted and revoked from other players by any player who has the privilege called “privs”.=Jeder Spieler hat eine Menge an Privilegien, die sich von Server zu Server unterscheiden. Ihre Privilegien bestimmen, was Sie tun können und was nicht. Privilegien können von anderen Spielern gewährt und entzogen werden, wenn diese das Privileg namens „privs“ haben.
On a multiplayer server with the default configuration, new players start with the privileges called “interact” and “shout”. The “interact” privilege is required for the most basic gameplay actions such as building, mining, using, etc. The “shout” privilege allows to chat.=Auf Mehrspielern mit der Standardeinstellung starten Spieler mit den Privilegien „interact“ und „shout“. Das „interact“-Privileg wird für die grundlegendsten Spielaktionen so wie Bauen, Abbauen, Benutzen, usw. gebraucht. Das „shout“-Privileg braucht man zum Chatten.
On a multiplayer server with the default configuration, new players start with the privileges called “interact” and “shout”. The “interact” privilege is required for the most basic gameplay actions such as building, mining, using, etc. The “shout” privilege allows to chat.=In Mehrspielerservern mit der Standardeinstellung starten Spieler mit den Privilegien „interact“ und „shout“. Das „interact“-Privileg wird für die grundlegendsten Spielaktionen so wie Bauen, Abbauen, Benutzen, usw. gebraucht. Das „shout“-Privileg braucht man zum Chatten.
There is a small set of core privileges which you'll find on every server, other privileges might be added by mods.=Es gibt eine kleine Menge an Hauptprivilegien, die Sie auf jeden Server finden, andere Privilegien können von Mods hinzugefügt werden.
To view your own privileges, issue the server command “/privs”.=Um Ihre eigenen Privilegien zu sehen, erteilen Sie den Serverbefehl „/privs“.
Here are a few basic privilege-related commands:=Hier sind ein paar Befehle zum Thema Privilegien:
@ -392,7 +392,7 @@ Blocks have 3 levels of transparency:=Blöcke haben 3 Stufen der Transparenz:
• Opaque: No light passes through=• Lichtundurchlässig: Licht kann nicht passieren
Artificial light will lose one level of brightness for each transparent or semi-transparent block it passes through, until only darkness remains (image 1).=Künstliches Licht wird eine Helligkeitsstufe für jeden transparenten oder halbtransparenten Block, den es passiert, einbüßen, bis es völlig verdunkelt ist (Bild 1).
Sunlight will preserve its brightness as long it only passes fully transparent blocks. When it passes through a semi-transparent block, it turns to artificial light. Image 2 shows the difference.=Sonnenlicht wird seine Helligkeit behalten, solange sie nur volltransparente Blöcke passiert. Sobald sie einen halbtransparenten Block passiert, wird es zu künstlichem Licht. Bild 2 zeigt den Unterschied.
Note that “transparency” here only means that the block is able to carry brightness from its neighboring blocks. It is possible for a block to be transparent to light but you can't see trough the other side.=Beachten Sie, dass das Word „Transparenz“ hier nur bedeutet, dass der Block fähig ist, Helligkeit von seinen Nachbarblöcken weiterzugeben. Es ist möglich, dass ein Block transparent gegenüber Licht ist, aber Sie können nicht durch ich sehen.
Note that “transparency” here only means that the block is able to carry brightness from its neighboring blocks. It is possible for a block to be transparent to light but you can't see trough the other side.=Beachten Sie, dass das Wort „Transparenz“ hier nur bedeutet, dass der Block fähig ist, Helligkeit von seinen Nachbarblöcken weiterzugeben. Es ist möglich, dass ein Block transparent gegenüber Licht ist, aber Sie können nicht durch ihn sehen.
Coordinates=Koordinaten
The Minetest world is a large cube. And because of this, a position in the world can be easily expressed with Cartesian coordinates. That is, for each position in the world, there are 3 values X, Y and Z.=Die Minetest-Welt ist ein großer Würfel. Und daher kann eine Position in der Welt leicht mit kartesischen Koordinaten ausgedrückt weren. Das bedeutet, für jede Position in der Welt gibt es 3 Werte X, Y und Z.
Like this: (5, 45, -12)=So wie dies: (5, 45, -12)