This commit is contained in:
Wuzzy 2024-10-18 13:57:06 +02:00
commit bc3c20bfda
11 changed files with 174 additions and 166 deletions

View File

@ -3,9 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Minetest textdomain glitch_dialog x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-15 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Maks_kor13 <Maks_kor13@users.noreply.translate.codeberg.org>"
"\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-06 16:31+0000\n"
"Last-Translator: nekoedges <nekoedges@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.codeberg.org/projects/glitch/"
"glitch_dialog/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -14,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.2\n"
msgid "Continue"
msgstr "Далее"
@ -654,7 +653,7 @@ msgid "Slope Master"
msgstr "Косо Мейстер"
msgid "Powerslide Master"
msgstr "Порыв Мейстер"
msgstr "Мастер Рывка"
msgid "Climb Master"
msgstr "Лазал Мейстер"

View File

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Minetest textdomain glitch_editor x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 07:18+0000\n"
"Last-Translator: NaumovSN <NaumovSN@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-06 16:31+0000\n"
"Last-Translator: nekoedges <nekoedges@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.codeberg.org/projects/glitch/"
"glitch_editor/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.2\n"
msgid "Editor Mode"
msgstr "Режим редактора"
msgid "Entity Remover"
msgstr ""
msgstr "Удалятель сущностей"
msgid "This can only be used in Editor Mode!"
msgstr ""
msgstr "Это может быть использовано только в Режиме редактора!"

View File

@ -3,49 +3,51 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Minetest textdomain glitch_entities x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-06 16:31+0000\n"
"Last-Translator: nekoedges <nekoedges@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.codeberg.org/projects/glitch/"
"glitch_entities/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.2\n"
msgid "+@1"
msgstr ""
msgstr "+@1"
msgid "Show the list of your collected electrons"
msgstr ""
msgstr "Показать список собранных вами электронов"
msgid "No player."
msgstr "Нет игрока."
msgid "Nothing collected."
msgstr ""
msgstr "Ничего не собрано."
msgid "Safe electrons: @1"
msgstr ""
msgstr "Сохранённые электроны: @1"
msgid "All electrons: @1"
msgstr ""
msgstr "Все электроны: @1"
msgid "Remove all your collected and saved electrons (cannot be undone)"
msgstr ""
"Удалить все ваши собранные и сохранённые электроны (не может быть отменено)"
msgid "All your electrons are now gone."
msgstr ""
msgstr "Все ваши электроны исчезли."
msgid "Electron Spawner"
msgstr ""
msgstr "Спавнер электронов"
msgid "Cube Spawner"
msgstr ""
msgstr "Спавнер кубов"
msgid "Ability Spawner"
msgstr ""
msgstr "Спавнер способностей"
msgid "Falling Bit Spawner"
msgstr ""
msgstr "Спавнер падающих битов"

View File

@ -3,19 +3,22 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Minetest textdomain glitch_game_meta x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-06 16:31+0000\n"
"Last-Translator: nekoedges <nekoedges@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.codeberg.org/projects/glitch/"
"glitch_game_meta/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.2\n"
msgid "Glitch"
msgstr ""
msgstr "Glitch"
msgid "Youre lost in cyberspace. Collect electrons, unlock new sectors and find your true destination."
msgstr ""
"Вы потерялись в киберпространстве. Собирайте электроны, открывайте новые "
"секторы и находите своё настоящее предназначение."

View File

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Minetest textdomain glitch_levels x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-09 22:18+0000\n"
"Last-Translator: NaumovSN <NaumovSN@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-07 17:31+0000\n"
"Last-Translator: vintprox <vintprox@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.codeberg.org/projects/glitch/"
"glitch_levels/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.2\n"
msgid "Gateway to @1"
msgstr "Проход в @1"
@ -34,7 +34,7 @@ msgid "Unlock (or lock) all gateways"
msgstr "Заблокировать (или разблокировать) все проходы"
msgid "The gateways are now locked and may require electrons to work."
msgstr "Проходы теперь заблокированы и могу потребовать электроны для работы."
msgstr "Проходы теперь заблокированы и могут потребовать электроны для работы."
msgid "All gateways are now unlocked."
msgstr "Все проходы теперь разблокированы."

View File

@ -3,51 +3,52 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Minetest textdomain glitch_nodeboxes x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-13 21:51+0000\n"
"Last-Translator: mondstern <mondstern@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: French <https://translate.codeberg.org/projects/glitch/"
"glitch_nodeboxes/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.2\n"
msgid "Solid Slab (grid style)"
msgstr ""
msgstr "Dalle pleine (style grille)"
msgid "Solid Slab (flat style)"
msgstr ""
msgstr "Dalle pleine (style plat)"
msgid "Solid Slab (tile style)"
msgstr ""
msgstr "Dalle pleine (style de tuile)"
msgid "Seethrough Slab"
msgstr ""
msgstr "Voir à travers la dalle"
msgid "Solid Small Slope (grid style)"
msgstr ""
msgstr "Petite pente solide (style grille)"
msgid "Solid Elevated Small Slope (grid style)"
msgstr ""
msgstr "Petite Pente surélevée Solide (style grille)"
msgid "Solid Tall Slope (grid style)"
msgstr ""
msgstr "Pente haute solide (style grille)"
msgid "Solid Small Slope (flat style)"
msgstr ""
msgstr "Petite pente solide (style plat)"
msgid "Solid Elevated Small Slope (flat style)"
msgstr ""
msgstr "Petite Pente surélevée Solide (style plat)"
msgid "Solid Tall Slope (flat style)"
msgstr ""
msgstr "Pente haute solide (style plat)"
msgid "Solid Small Slope (tile style)"
msgstr ""
msgstr "Petite pente solide (style tuile)"
msgid "Solid Elevated Small Slope (tile style)"
msgstr ""
msgstr "Petite Pente surélevée solide (style tuile)"
msgid "Solid Tall Slope (tile style)"
msgstr ""
@ -60,4 +61,3 @@ msgstr ""
msgid "Seethrough Tall Slope"
msgstr ""

View File

@ -3,61 +3,62 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Minetest textdomain glitch_nodeboxes x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-13 21:51+0000\n"
"Last-Translator: mondstern <mondstern@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.codeberg.org/projects/glitch/"
"glitch_nodeboxes/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.2\n"
msgid "Solid Slab (grid style)"
msgstr ""
msgstr "Solidna płyta (styl siatki)"
msgid "Solid Slab (flat style)"
msgstr ""
msgstr "Płyta lita (styl Płaski)"
msgid "Solid Slab (tile style)"
msgstr ""
msgstr "Płyta lita (styl płytek)"
msgid "Seethrough Slab"
msgstr ""
msgstr "Zobacz przez płytę"
msgid "Solid Small Slope (grid style)"
msgstr ""
msgstr "Stałe małe nachylenie (styl siatki)"
msgid "Solid Elevated Small Slope (grid style)"
msgstr ""
msgstr "Stałe podwyższone małe nachylenie (styl siatki)"
msgid "Solid Tall Slope (grid style)"
msgstr ""
msgstr "Solidne wysokie nachylenie (styl siatki)"
msgid "Solid Small Slope (flat style)"
msgstr ""
msgstr "Stałe małe nachylenie (płaski styl)"
msgid "Solid Elevated Small Slope (flat style)"
msgstr ""
msgstr "Stałe podwyższone małe nachylenie (płaski styl)"
msgid "Solid Tall Slope (flat style)"
msgstr ""
msgstr "Solidne wysokie nachylenie (styl Płaski)"
msgid "Solid Small Slope (tile style)"
msgstr ""
msgstr "Solidne małe nachylenie (styl płytek)"
msgid "Solid Elevated Small Slope (tile style)"
msgstr ""
msgstr "Stałe podwyższone małe nachylenie (styl płytek)"
msgid "Solid Tall Slope (tile style)"
msgstr ""
msgstr "Solidne wysokie nachylenie (styl płytek)"
msgid "Seethrough Slope"
msgstr ""
msgstr "Zobacz Przez Stok"
msgid "Seethrough Elevated Small Slope"
msgstr ""
msgstr "Zobacz Przez podwyższone Małe zbocze"
msgid "Seethrough Tall Slope"
msgstr ""
msgstr "Zobacz przez wysoki Stok"

View File

@ -3,61 +3,62 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Minetest textdomain glitch_nodeboxes x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-06 16:31+0000\n"
"Last-Translator: nekoedges <nekoedges@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.codeberg.org/projects/glitch/"
"glitch_nodeboxes/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.2\n"
msgid "Solid Slab (grid style)"
msgstr ""
msgstr "Твёрдая плита (сеточный стиль)"
msgid "Solid Slab (flat style)"
msgstr ""
msgstr "Твёрдая плита (плоский стиль)"
msgid "Solid Slab (tile style)"
msgstr ""
msgstr "Твёрдая плита (плиточный стиль)"
msgid "Seethrough Slab"
msgstr ""
msgstr "Видимая насквозь плита"
msgid "Solid Small Slope (grid style)"
msgstr ""
msgstr "Твёрдый малый склон (сеточный стиль)"
msgid "Solid Elevated Small Slope (grid style)"
msgstr ""
msgstr "Твёрдый возвышенный малый склон (сеточный стиль)"
msgid "Solid Tall Slope (grid style)"
msgstr ""
msgstr "Твёрдый высокий склон (сеточный стиль)"
msgid "Solid Small Slope (flat style)"
msgstr ""
msgstr "Твёрный малый склон (плоский стиль)"
msgid "Solid Elevated Small Slope (flat style)"
msgstr ""
msgstr "Твёрдый возвышенный малый склон (плоский стиль)"
msgid "Solid Tall Slope (flat style)"
msgstr ""
msgstr "Твёрдый высокий склон (плоский стиль)"
msgid "Solid Small Slope (tile style)"
msgstr ""
msgstr "Твёрдый малый склон (плиточный стиль)"
msgid "Solid Elevated Small Slope (tile style)"
msgstr ""
msgstr "Твёрдый возвышенный малый склон (плиточный стиль)"
msgid "Solid Tall Slope (tile style)"
msgstr ""
msgstr "Твёрдый высокий склон (плиточный стиль)"
msgid "Seethrough Slope"
msgstr ""
msgstr "Видимый насквозь склон"
msgid "Seethrough Elevated Small Slope"
msgstr ""
msgstr "Видимый насквозь возвышенный малый склон"
msgid "Seethrough Tall Slope"
msgstr ""
msgstr "Видимый насквозь высокий склон"

View File

@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Minetest textdomain glitch_nodes x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-13 17:16+0000\n"
"Last-Translator: Gabri06 <Gabri06@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.codeberg.org/projects/glitch/"
"glitch_nodes/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.2\n"
msgid "Solid (Grid Style)"
msgstr "Sólido (estilo cuadrícula)"
@ -38,7 +39,7 @@ msgid "Resetter (no blackout)"
msgstr "Reiniciador (sin apagón)"
msgid "Invisible Barrier"
msgstr "Barrera invisible"
msgstr "Barrera Invisible"
msgid "System Node"
msgstr "Nodo del sistema"
@ -50,19 +51,19 @@ msgid "Cable (not climbable)"
msgstr "Cable (no escalable)"
msgid "Cable (no jump)"
msgstr "Cable (sin salto)"
msgstr "Cable (no saltable)"
msgid "Cable (no jump, not climbable)"
msgstr "Cable (sin salto, no escalable)"
msgstr "Cable (no saltable, no escalable)"
msgid "Cable Connector"
msgstr "Conector para cable"
msgstr "Conector de cables"
msgid "Cable Connector (no jump)"
msgstr "Conector del cable (sin salto)"
msgstr "Conector de cables (no saltable)"
msgid "Weak Bouncer"
msgstr "Rebote débil"
msgstr "Trampolín débil"
msgid "Full Bouncer"
msgstr "Saltarín"
@ -74,10 +75,10 @@ msgid "Launchpad"
msgstr "Plataforma de lanzamiento"
msgid "Lamp"
msgstr "Bombilla"
msgstr "Lampara"
msgid "Darkness"
msgstr "Tinieblas"
msgstr "Oscuridad"
msgid "Save Zone"
msgstr "Zona segura"
@ -101,5 +102,4 @@ msgid "White Noise (movethrough)"
msgstr "Ruido blanco (movimiento)"
msgid "Rainbow Noise"
msgstr "Ruido del arco iris"
msgstr "Ruido de arcoiris"

View File

@ -3,103 +3,104 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Minetest textdomain glitch_nodes x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-06 16:31+0000\n"
"Last-Translator: nekoedges <nekoedges@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.codeberg.org/projects/glitch/"
"glitch_nodes/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.2\n"
msgid "Solid (Grid Style)"
msgstr ""
msgstr "Твёрдый (сеточный стиль)"
msgid "Solid (Flat Style)"
msgstr ""
msgstr "Твёрдый (плоский стиль)"
msgid "Solid (Concentric Style)"
msgstr ""
msgstr "Твёрдый (концентрический стиль)"
msgid "Solid (Tile Style)"
msgstr ""
msgstr "Твёрдый (плиточный стиль)"
msgid "Seethrough"
msgstr ""
msgstr "Видимый насквозь"
msgid "Gateway"
msgstr ""
msgstr "Проход"
msgid "Resetter"
msgstr ""
msgstr "Сбрасыватель"
msgid "Resetter (no blackout)"
msgstr ""
msgstr "Сбрасыватель (без отключения света)"
msgid "Invisible Barrier"
msgstr ""
msgstr "Невидимый Барьер"
msgid "System Node"
msgstr ""
msgstr "Системная нода"
msgid "Cable"
msgstr ""
msgstr "Кабель"
msgid "Cable (not climbable)"
msgstr ""
msgstr "Кабель (не поддаётся залезанию)"
msgid "Cable (no jump)"
msgstr ""
msgstr "Кабель (без прыжка)"
msgid "Cable (no jump, not climbable)"
msgstr ""
msgstr "Кабель (без прыжка, не поддаётся залезанию)"
msgid "Cable Connector"
msgstr ""
msgstr "Соединитель кабелей"
msgid "Cable Connector (no jump)"
msgstr ""
msgstr "Соединительной кабелей (без прыжка)"
msgid "Weak Bouncer"
msgstr ""
msgstr "Слабый отбрасыватель"
msgid "Full Bouncer"
msgstr ""
msgstr "Максильмальный отбрасыватель"
msgid "Super Bouncer"
msgstr ""
msgstr "Супер отбрасыватель"
msgid "Launchpad"
msgstr ""
msgstr "Пусковая площадка"
msgid "Lamp"
msgstr ""
msgstr "Лампа"
msgid "Darkness"
msgstr ""
msgstr "Темнота"
msgid "Save Zone"
msgstr ""
msgstr "Зона сохранения"
msgid "Save Zone Block"
msgstr ""
msgstr "Блок зоны сохранения"
msgid "White Noise"
msgstr ""
msgstr "Белый шум"
msgid "White Noise (temporary)"
msgstr ""
msgstr "Белый шум (временный)"
msgid "White Noise (ceiling)"
msgstr ""
msgstr "Белый шум (потолок)"
msgid "White Noise (non-glowing)"
msgstr ""
msgstr "Белый шум (не светящийся)"
msgid "White Noise (movethrough)"
msgstr ""
msgstr "Белый шум (без коллизии)"
msgid "Rainbow Noise"
msgstr ""
msgstr "Радужный шум"

View File

@ -3,43 +3,44 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Minetest textdomain glitch_npcs x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-06 16:31+0000\n"
"Last-Translator: nekoedges <nekoedges@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.codeberg.org/projects/glitch/"
"glitch_npcs/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.2\n"
msgid "NPC: @1"
msgstr ""
msgstr "НИП: @1"
msgid "Void Helper"
msgstr ""
msgstr "Пусто Меля"
msgid "Gateway Helper"
msgstr ""
msgstr "Ходо Меля"
msgid "Savezone Helper"
msgstr ""
msgstr "Сохра Меля"
msgid "Distortion Denier"
msgstr ""
msgstr "Отменитель Искажения"
msgid "Distortion Worrier"
msgstr ""
msgstr "Боящийся Искажения"
msgid "Powerslide Master"
msgstr ""
msgstr "Мастер Рывка"
msgid "Slope Master"
msgstr ""
msgstr "Косо Мейстер"
msgid "Launch Master"
msgstr ""
msgstr "Батут Мейстер"
msgid "Climb Master"
msgstr ""
msgstr "Лазал Мейстер"