Translated using Weblate (Portuguese)
parent
10b12cc86e
commit
7a8094a9c0
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-30 20:25+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-01-30 20:25+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 21:32+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 21:33+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Francizca Rodriguez <joaoadriano3@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Pilz Adam <PilzAdam@gmx.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: pt\n"
|
"Language: pt\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
|
||||||
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
|
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Alerta: Alguns mods não estão configurados ainda.\n"
|
"Alerta: Alguns mods não estão configurados ainda.\n"
|
||||||
"Eles vão ser ativos por predefinição quando guardar a configuração."
|
"Eles vão ser ativos por predefinição quando guardar a configuração. "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
|
#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Their setting will be removed when you save the configuration. "
|
"Their setting will be removed when you save the configuration. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Alerta: Alguns mods configurados estão em falta.\n"
|
"Alerta: Alguns mods configurados estão em falta.\n"
|
||||||
"As definições vão ser removidas quando gravar a configuração."
|
"As definições vão ser removidas quando gravar a configuração. "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:208
|
#: src/guiConfigureWorld.cpp:208
|
||||||
msgid "enabled"
|
msgid "enabled"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue