areas/locale/areas.uk.tr

128 lines
8.3 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# textdomain: areas
### chatcommands.lua ###
<AreaName>=<НазваЗони>
<NewOwner>=<НовийВласник>
<ParentID>=<Родственний ID>
<PlayerName>=<Ім'яГравця>
<newName>=<Нове Ім'я>
@1 has given you control over the area "@2" (ID @3).=@1 дав вам контроль над областю "@2" (ID @3).
@1 spanning up to @2x@3x@4.=@1 охоплює до @2x@3x@4.
A regular expression is required.=Потрібен регулярний вираз.
Area @1 does not exist or is not owned by you.=Область @1 не існує або не належить вам.
Area closed for faction members.=Зона закрита для членів фракції.
Area closed.=Зона закрита.
Area does not exist.=Зона немає.
Area opened for faction members.=Зона відкрита для членів фракції.
Area opened.=Зона відкрита.
Area protected. ID: @1=Зона захищена. ID: @1
Area renamed.=Зона перейменована.
Area successfully moved.=Зону успішно переміщено.
Change the owner of an area using its ID=Змінити власника зони за допомогою його ID
Find areas using a Lua regular expression=Знайти області за допомогою регулярного вираження Lua
Get information about area configuration and usage.=Отримайте інформацію про конфігурацію та використання зони.
Give a player access to a sub-area between two positions that have already been protected, Use set_owner if you don't want the parent to be set.=Надайте гравцеві доступ до підобласті між двома позиціями, які вже були захищені. Використовуйте set_owner, якщо ви не бажаєте, щоб батько був встановлений.
Invalid regular expression.=Неправильне регулярне вираження.
Limit: @1 areas=Ліміт: @1 зон
Limit: no area count limit=Ліміт: немає обмеження щодо кількості зон
List your areas=Список ваших зон
Move (or resize) an area to the current positions.=Перемістити (або змінити розмір) зони до поточного положення.
No matches found.=Збіги не знайдені.
No visible areas.=Нема видимих зон.
Too many areas to list all!=Занадто багато зон, щоб показати все.
Owner changed.=Власника змінено.
Players with the "@1" privilege can protect up to @2 areas=Гравці з привілеєм "@1" можуть захистити до @2 областей
Protect an area between two positions and give a player access to it without setting the parent of the area to any existing area=Захистіть область між двома позиціями та надайте гравцеві доступ до неї, без встановлення батьківської області на будь-яку існуючу область
Protect your own area=Захищає вашу територію
Recursively remove areas using an ID=Рекурсивно видаляє зони, використовуючи їх ID
Remove an area using an ID=Видаляє зону, використовуючи її ID
Removed area @1=Видалена зона @1
Removed area @1 and it's sub areas.=Видалено зону @1 та її підзони.
Removes all ownerless areas=Видаляє всі безхазяйні зони
Rename an area that you own=Перейменовує зону якої ви володієте
Self protection is disabled.=Захист розблоковано.
Self protection is enabled.=Захист увімкнено.
That area doesn't exist.=Ця зона немає.
The player "@1" does not exist.=Гравець "@1" не існує.
Toggle an area open (anyone can interact) or closed=Робить зону відкритою (будь-який може взаємодіяти) або закритою
Toggle an area open/closed for members in your faction.=Переключити стан відкрито/закрито для членів вашої фракції.
You are an area administrator ("areas" privilege).=Ви є адміністратором зон (привілей "areas").
You can protect areas=Ви можете захистити зону
You can't protect that area.=Ви не можете захистити зону.
You can't protect that area: @1=Ви можете захистити зону: @1
You don't have the necessary privilege ("@1").=Ви не маєте потрібного привілею ("@1").
You don't own that area.=Ви не володієте цією зоною.
You have @1 areas.=Ви маєте @1 зон.
You have been granted control over area #@1. Type /list_areas to show your areas.=Вам надано контроль над зоною #@1. Введіть /list_areas, щоб показати зони.
You have extended area protection limits ("areas_high_limit" privilege).=Ви маєте розширені межі захисту зони (привілей "area_high_limit").
You have the necessary privilege ("@1").=У вас є необхідний привілей ("@1").
You need to select an area first.=Вам потрібно вибрати зону спочатку.
You cannot enable PvP, there are other players in the area: @1.=Ви не можете увімкнути PvP, в зоні є інші гравці: @1.
PvP is @1 in area @2.=PvP @1 в зоне @2.
enabled=включені
disabled=вимкнено
### chatcommands.lua ###
### pos.lua ###
<ID>=<ID>
Invalid usage, see /help @1.=Неправильне використання дивіться /help @1.
### hud.lua ###
Areas:=Зони:
Open=Відкрита
PvP enabled=PvP увімкнено
### interact.lua ###
@1 is protected by @2.=@1 захищено @2.
Wow, wow, take it easy!=Вау-вау, легше!
PvP is not allowed in this area!=PvP вимкнено у цій зоні!
### internal.lua ###
Area is too big.=Зона дуже велика.
Self protection is disabled or you do not have the necessary privilege.=Захист відключений або у вас немає необхідного привілею.
The area intersects with @1 [@2] (@3).=Область перетинається з @1 [@2] (@3).
You have reached the maximum amount of areas that you are allowed to protect.=Ви досягли максимальної кількості областей, які дозволено вам захищати.
### pos.lua ###
<not set>=<не встановлено>
Area @1 selected.=Зона @1 вибрано.
Area position @1 set to @2=Позиція зони @1 встановлена ​​в @2
Position @1 set to @2=Позиція @1 встановлена ​​в @2
Position @1:=Позиція @1:
Select an area by ID.=Виберіть зону ID.
Select position @1 by punching a node.=Виберіть позицію @1 ударом по блоку.
Select positions by punching two nodes.=Виберіть позиції ударами по двох блоках.
Set area protection region position @1 to your location or the one specified=Встановіть положення області захисту @1 на ваше місцезнаходження або вказане.
Set area protection region, position 1, or position 2 by punching nodes, or display the region=Встановіть зону захисту області, позицію 1 або 2, ударяючи вузли, або відобразіть область
The area @1 does not exist.=Зона @1 не існує
Unable to get position.=Неможливо одержати позицію.
Unknown subcommand: @1=Невідома підкоманда: @1
### protector.lua ###
Protector Block=Захисний блок
You are not allowed to protect that area: @1=Вам не дозволено захищати цю область: @1
You have already protected this area.=Ви вже захистили цю область.
The area from @1 to @2 has been protected as ID @3=Зона від @1 до @2 була захищена, ID @3
Protected area @1, Owned by @2=Захищена зона @1, Власник: @2