128 lines
6.6 KiB
Plaintext
128 lines
6.6 KiB
Plaintext
# textdomain: areas
|
|
|
|
### chatcommands.lua ###
|
|
|
|
<AreaName>=<AreaNome>
|
|
<NewOwner>=<NewOwner>
|
|
<ParentID>=<ParentID>
|
|
<PlayerName>=<Nome do Jogador>
|
|
<newName>=<novoNome>
|
|
@1 has given you control over the area "@2" (ID @3).=@1 deu-lhe controlo sobre a área "@2" (ID @3).
|
|
@1 spanning up to @2x@3x@4.=@1 abrangendo até @2x@3x@4.
|
|
A regular expression is required.=É necessária uma expressão regular.
|
|
Area @1 does not exist or is not owned by you.=A área @1 não existe ou não é sua propriedade.
|
|
Area closed for faction members.=Área fechada para membros da facção.
|
|
Area closed.=Área fechada.
|
|
Area does not exist.=A área não existe.
|
|
Area opened for faction members.=Área aberta aos membros da facção.
|
|
Area opened.=Área aberta.
|
|
Area protected. ID: @1=Área protegida. IDENTIFICAÇÃO: @1
|
|
Area renamed.=Área renomeada.
|
|
Area successfully moved.=Área movimentada com sucesso.
|
|
Change the owner of an area using its ID=Mudar o proprietário de uma área utilizando a sua identificação
|
|
Find areas using a Lua regular expression=Encontrar áreas usando uma expressão regular Lua
|
|
Get information about area configuration and usage.=Obter informação sobre a configuração e utilização da área.
|
|
|
|
Give a player access to a sub-area between two positions that have already been protected, Use set_owner if you don't want the parent to be set.=Dar a um jogador acesso a uma subárea entre duas posições que já tenham sido protegidas, Utilizar set_owner se não quiser que o pai seja definido.
|
|
|
|
Invalid regular expression.=Expressão inválida regular.
|
|
Limit: @1 areas=Limite: @1 áreas
|
|
Limit: no area count limit=Limite: sem limite de área de contagem
|
|
List your areas=Liste as suas áreas
|
|
Move (or resize) an area to the current positions.=Deslocar (ou redimensionar) uma área para as posições actuais.
|
|
No matches found.=Não foram encontrados fósforos.
|
|
No visible areas.=Sem áreas visíveis.
|
|
Too many areas to list all!=Demasiadas áreas para listar todas!
|
|
Owner changed.=O proprietário mudou.
|
|
Players with the "@1" privilege can protect up to @2 areas=Jogadores com o privilégio "@1" podem proteger até @2 áreas
|
|
|
|
Protect an area between two positions and give a player access to it without setting the parent of the area to any existing area=Proteger uma área entre duas posições e dar a um jogador acesso a ela sem definir o progenitor da área para qualquer área existente
|
|
|
|
Protect your own area=Proteja a sua própria área
|
|
Recursively remove areas using an ID=Remover recursivamente áreas usando uma identificação
|
|
Remove an area using an ID=Remover uma área usando uma identificação
|
|
Removed area @1=Área removida @1
|
|
Removed area @1 and it's sub areas.=Área removida @1 e as suas sub-áreas.
|
|
Removes all ownerless areas=Remove todas as áreas sem dono
|
|
Rename an area that you own=Renomeie uma área que lhe pertence
|
|
Self protection is disabled.=A autoprotecção está desactivada.
|
|
Self protection is enabled.=A autoprotecção está activada.
|
|
That area doesn't exist.=Essa área não existe.
|
|
The player "@1" does not exist.=O jogador "@1" não existe.
|
|
Toggle an area open (anyone can interact) or closed=Alternar uma área aberta (qualquer pessoa pode interagir) ou fechada
|
|
Toggle an area open/closed for members in your faction.=Alternar uma área aberta/fechada para membros da sua facção.
|
|
You are an area administrator ("areas" privilege).=É um administrador de área ("privilégio das áreas").
|
|
You can protect areas=Pode proteger áreas
|
|
You can't protect that area.=Não se pode proteger essa área.
|
|
You can't protect that area: @1=Não se pode proteger essa área: @1
|
|
You don't have the necessary privilege ("@1").=Não tem o privilégio necessário ("@1").
|
|
You don't own that area.=Não é dono dessa área.
|
|
You have @1 areas.=Tem @1 áreas.
|
|
|
|
You have been granted control over area #@1. Type /list_areas to show your areas.=Foi-lhe concedido o controlo da área #@1. Digite /list_areas para mostrar as suas áreas.
|
|
|
|
You have extended area protection limits ("areas_high_limit" privilege).=Tem limites alargados de protecção de área (privilégio "areas_high_limit").
|
|
|
|
You have the necessary privilege ("@1").=Tem o privilégio necessário ("@1").
|
|
You need to select an area first.=É necessário seleccionar primeiro uma área.
|
|
|
|
You cannot enable PvP, there are other players in the area: @1.=Não é possível permitir PvP, existem outros jogadores na área: @1.
|
|
PvP is @1 in area @2.=PvP é @1 na área @2.
|
|
enabled=activado
|
|
disabled=deficientes
|
|
|
|
### chatcommands.lua ###
|
|
### pos.lua ###
|
|
|
|
<ID>=<ID>
|
|
Invalid usage, see /help @1.=Utilização inválida, ver /help @1.
|
|
|
|
### hud.lua ###
|
|
|
|
Areas:=Áreas:
|
|
Open=Aberto
|
|
PvP enabled=PvP activado
|
|
|
|
### interact.lua ###
|
|
|
|
@1 is protected by @2.=@1 é protegido por @2.
|
|
Wow, wow, take it easy!=Uau, uau, tem calma!
|
|
PvP is not allowed in this area!=O PvP não é permitido nesta área!
|
|
|
|
### internal.lua ###
|
|
|
|
Area is too big.=A área é demasiado grande.
|
|
|
|
Self protection is disabled or you do not have the necessary privilege.=A autoprotecção é desactivada ou não tem o privilégio necessário.
|
|
|
|
The area intersects with @1 [@2] (@3).=A área cruza-se com @1 [@2] (@3).
|
|
|
|
You have reached the maximum amount of areas that you are allowed to protect.=Atingiu a quantidade máxima de áreas que está autorizado a proteger.
|
|
|
|
### pos.lua ###
|
|
|
|
<not set>=<não definido>
|
|
Area @1 selected.=Área @1 seleccionada.
|
|
Area position @1 set to @2=Posição de área @1 definida para @2
|
|
Position @1 set to @2=Posição @1 definida para @2
|
|
Position @1:=Posição @1:
|
|
Select an area by ID.=Seleccione uma área por ID.
|
|
Select position @1 by punching a node.=Seleccionar a posição @1 perfurando um nó.
|
|
Select positions by punching two nodes.=Seleccionar posições através da perfuração de dois nós.
|
|
|
|
Set area protection region position @1 to your location or the one specified=Defina a posição da região de protecção @1 para a sua localização ou para a especificada
|
|
|
|
Set area protection region, position 1, or position 2 by punching nodes, or display the region=Definir a região de protecção da área, posição 1, ou posição 2 através de nós perfuradores, ou mostrar a região
|
|
|
|
The area @1 does not exist.=A área @1 não existe.
|
|
Unable to get position.=Incapaz de obter posição.
|
|
Unknown subcommand: @1=Subcomando desconhecido: @1
|
|
|
|
### protector.lua ###
|
|
|
|
Protector Block=Bloco Protector
|
|
You are not allowed to protect that area: @1=Não está autorizado a proteger essa área: @1
|
|
You have already protected this area.=Já protegeu esta área.
|
|
The area from @1 to @2 has been protected as ID @3=A área de @1 a @2 tem sido protegida como ID @3
|
|
Protected area @1, Owned by @2=Área Protegida @1, Propriedade de @2
|