areas/locale/areas.lt.tr

128 lines
6.5 KiB
Plaintext

# textdomain: areas
### chatcommands.lua ###
<AreaName>=<AreaName>
<NewOwner>=<Naujasis savininkas>
<ParentID>=<ParentID>
<PlayerName>=<PlayerName>
<newName>=<naujas pavadinimas>
@1 has given you control over the area "@2" (ID @3).="@1" suteikė jums valdyti sritį "@2" (ID @3).
@1 spanning up to @2x@3x@4.=@1, apimantis iki @2x@3x@4.
A regular expression is required.=Būtina reguliarioji išraiška.
Area @1 does not exist or is not owned by you.=Sritys @1 neegzistuoja arba nepriklauso jums.
Area closed for faction members.=Frakcijos nariams teritorija uždaryta.
Area closed.=Uždaryta teritorija.
Area does not exist.=Plotas neegzistuoja.
Area opened for faction members.=Frakcijos nariams atverta sritis.
Area opened.=Atidaryta sritis.
Area protected. ID: @1=Saugoma teritorija. ID: @1
Area renamed.=Pakeistas vietovės pavadinimas.
Area successfully moved.=Sritis sėkmingai perkelta.
Change the owner of an area using its ID=Pakeiskite srities savininką naudodami jos ID
Find areas using a Lua regular expression=sričių paieška naudojant "Lua" reguliariąją išraišką
Get information about area configuration and usage.=Gaukite informacijos apie srities konfigūraciją ir naudojimą.
Give a player access to a sub-area between two positions that have already been protected, Use set_owner if you don't want the parent to be set.=Suteikite žaidėjui prieigą prie papildomos srities, esančios tarp dviejų jau apsaugotų pozicijų, Naudokite set_owner, jei nenorite, kad būtų nustatytas tėvinis elementas.
Invalid regular expression.=Netinkama reguliarioji išraiška.
Limit: @1 areas=riba: @1 sritis
Limit: no area count limit=Apribojimas: nėra ploto skaičiaus apribojimo
List your areas=Išvardykite savo sritis
Move (or resize) an area to the current positions.=Perkelkite (arba pakeiskite dydį) sritį į dabartines pozicijas.
No matches found.=Rungtynių nerasta.
No visible areas.=Nėra matomų sričių.
Too many areas to list all!=Per daug sričių, kad jas visas išvardytume!
Owner changed.=Pasikeitė savininkas.
Players with the "@1" privilege can protect up to @2 areas=Žaidėjai, turintys "@1" privilegiją, gali apsaugoti iki @2 sričių.
Protect an area between two positions and give a player access to it without setting the parent of the area to any existing area=Apsaugokite sritį tarp dviejų pozicijų ir suteikite žaidėjui prieigą prie jos, nenustatydami srities tėvinės reikšmės jokiai esamai sričiai.
Protect your own area=Apsaugokite savo teritoriją
Recursively remove areas using an ID=Rekursyviai pašalinkite sritis naudodami ID
Remove an area using an ID=Pašalinti sritį naudojant ID
Removed area @1=Pašalinta sritis @1
Removed area @1 and it's sub areas.=Pašalinta @1 sritis ir jos dalinės sritys.
Removes all ownerless areas=Pašalinamos visos bešeimininkės teritorijos
Rename an area that you own=Pervardykite jums priklausančią sritį
Self protection is disabled.=Savisauga išjungta.
Self protection is enabled.=Įjungta savisauga.
That area doesn't exist.=Šios srities nėra.
The player "@1" does not exist.=Žaidėjas "@1" neegzistuoja.
Toggle an area open (anyone can interact) or closed=Perjunkite sritį į atvirą (bet kas gali sąveikauti) arba uždarą.
Toggle an area open/closed for members in your faction.=Perjunkite atvirą / uždarą sritį savo frakcijos nariams.
You are an area administrator ("areas" privilege).=Esate srities administratorius (privilegija "sritis").
You can protect areas=Galite apsaugoti sritis
You can't protect that area.=Negalite apsaugoti tos srities.
You can't protect that area: @1=Negalite apsaugoti tos srities: @1
You don't have the necessary privilege ("@1").=Neturite reikiamos privilegijos ("@1").
You don't own that area.=Ši teritorija jums nepriklauso.
You have @1 areas.=Turite @1 sritį.
You have been granted control over area #@1. Type /list_areas to show your areas.=Jums buvo suteiktas srities #@1 valdymas. Įveskite /list_areas, kad parodytumėte savo sritis.
You have extended area protection limits ("areas_high_limit" privilege).=Išplėstos srities apsaugos ribos (privilegija "areas_high_limit").
You have the necessary privilege ("@1").=Turite reikiamą privilegiją ("@1").
You need to select an area first.=Pirmiausia reikia pasirinkti sritį.
You cannot enable PvP, there are other players in the area: @1.=Negalite įjungti PvP, nes teritorijoje yra kitų žaidėjų: @1.
PvP is @1 in area @2.=PvP yra @1 zonoje @2.
enabled=įjungtas
disabled=neįgalieji
### chatcommands.lua ###
### pos.lua ###
<ID>=<ID>
Invalid usage, see /help @1.=Netinkamas naudojimas, žr. /help @1.
### hud.lua ###
Areas:=Sritys:
Open=Atviras
PvP enabled=Įjungtas PvP
### interact.lua ###
@1 is protected by @2.=@1 yra apsaugotas @2.
Wow, wow, take it easy!=Oho, oho, nusiraminkite!
PvP is not allowed in this area!=Šioje zonoje neleidžiama žaisti PvP!
### internal.lua ###
Area is too big.=Plotas per didelis.
Self protection is disabled or you do not have the necessary privilege.=Savisauga yra išjungta arba neturite reikiamos privilegijos.
The area intersects with @1 [@2] (@3).=Plotas susikerta su @1 [@2] (@3).
You have reached the maximum amount of areas that you are allowed to protect.=Pasiekėte didžiausią leistiną saugomų sričių skaičių.
### pos.lua ###
<not set>=<nenurodyta>
Area @1 selected.=Pasirinkta @1 sritis.
Area position @1 set to @2=Ploto padėtis @1 nustatyta į @2
Position @1 set to @2=Pozicija @1 nustatyta į @2
Position @1:=Pozicija @1:
Select an area by ID.=Pasirinkite sritį pagal ID.
Select position @1 by punching a node.=Pasirinkite poziciją @1, perbraukdami mazgą.
Select positions by punching two nodes.=Pasirinkite pozicijas perbraukdami du mazgus.
Set area protection region position @1 to your location or the one specified=Nustatykite srities apsaugos regiono poziciją @1 į savo arba nurodytą vietą
Set area protection region, position 1, or position 2 by punching nodes, or display the region=Nustatykite srities apsaugos regioną, 1 arba 2 poziciją perbraukiant mazgus arba rodykite regioną
The area @1 does not exist.=Plotas @1 neegzistuoja.
Unable to get position.=Nepavyksta gauti pozicijos.
Unknown subcommand: @1=Nežinoma subkomanda: @1
### protector.lua ###
Protector Block=Apsauginis blokas
You are not allowed to protect that area: @1=Jums neleidžiama saugoti tos srities: @1
You have already protected this area.=Jūs jau apsaugojote šią sritį.
The area from @1 to @2 has been protected as ID @3=Teritorija nuo @1 iki @2 buvo apsaugota kaip ID @3
Protected area @1, Owned by @2=Saugoma teritorija @1, priklauso @2