# textdomain: areas ### chatcommands.lua ### = = = = = @1 has given you control over the area "@2" (ID @3).="@1" suteikė jums valdyti sritį "@2" (ID @3). @1 spanning up to @2x@3x@4.=@1, apimantis iki @2x@3x@4. A regular expression is required.=Būtina reguliarioji išraiška. Area @1 does not exist or is not owned by you.=Sritys @1 neegzistuoja arba nepriklauso jums. Area closed for faction members.=Frakcijos nariams teritorija uždaryta. Area closed.=Uždaryta teritorija. Area does not exist.=Plotas neegzistuoja. Area opened for faction members.=Frakcijos nariams atverta sritis. Area opened.=Atidaryta sritis. Area protected. ID: @1=Saugoma teritorija. ID: @1 Area renamed.=Pakeistas vietovės pavadinimas. Area successfully moved.=Sritis sėkmingai perkelta. Change the owner of an area using its ID=Pakeiskite srities savininką naudodami jos ID Find areas using a Lua regular expression=sričių paieška naudojant "Lua" reguliariąją išraišką Get information about area configuration and usage.=Gaukite informacijos apie srities konfigūraciją ir naudojimą. Give a player access to a sub-area between two positions that have already been protected, Use set_owner if you don't want the parent to be set.=Suteikite žaidėjui prieigą prie papildomos srities, esančios tarp dviejų jau apsaugotų pozicijų, Naudokite set_owner, jei nenorite, kad būtų nustatytas tėvinis elementas. Invalid regular expression.=Netinkama reguliarioji išraiška. Limit: @1 areas=riba: @1 sritis Limit: no area count limit=Apribojimas: nėra ploto skaičiaus apribojimo List your areas=Išvardykite savo sritis Move (or resize) an area to the current positions.=Perkelkite (arba pakeiskite dydį) sritį į dabartines pozicijas. No matches found.=Rungtynių nerasta. No visible areas.=Nėra matomų sričių. Too many areas to list all!=Per daug sričių, kad jas visas išvardytume! Owner changed.=Pasikeitė savininkas. Players with the "@1" privilege can protect up to @2 areas=Žaidėjai, turintys "@1" privilegiją, gali apsaugoti iki @2 sričių. Protect an area between two positions and give a player access to it without setting the parent of the area to any existing area=Apsaugokite sritį tarp dviejų pozicijų ir suteikite žaidėjui prieigą prie jos, nenustatydami srities tėvinės reikšmės jokiai esamai sričiai. Protect your own area=Apsaugokite savo teritoriją Recursively remove areas using an ID=Rekursyviai pašalinkite sritis naudodami ID Remove an area using an ID=Pašalinti sritį naudojant ID Removed area @1=Pašalinta sritis @1 Removed area @1 and it's sub areas.=Pašalinta @1 sritis ir jos dalinės sritys. Removes all ownerless areas=Pašalinamos visos bešeimininkės teritorijos Rename an area that you own=Pervardykite jums priklausančią sritį Self protection is disabled.=Savisauga išjungta. Self protection is enabled.=Įjungta savisauga. That area doesn't exist.=Šios srities nėra. The player "@1" does not exist.=Žaidėjas "@1" neegzistuoja. Toggle an area open (anyone can interact) or closed=Perjunkite sritį į atvirą (bet kas gali sąveikauti) arba uždarą. Toggle an area open/closed for members in your faction.=Perjunkite atvirą / uždarą sritį savo frakcijos nariams. You are an area administrator ("areas" privilege).=Esate srities administratorius (privilegija "sritis"). You can protect areas=Galite apsaugoti sritis You can't protect that area.=Negalite apsaugoti tos srities. You can't protect that area: @1=Negalite apsaugoti tos srities: @1 You don't have the necessary privilege ("@1").=Neturite reikiamos privilegijos ("@1"). You don't own that area.=Ši teritorija jums nepriklauso. You have @1 areas.=Turite @1 sritį. You have been granted control over area #@1. Type /list_areas to show your areas.=Jums buvo suteiktas srities #@1 valdymas. Įveskite /list_areas, kad parodytumėte savo sritis. You have extended area protection limits ("areas_high_limit" privilege).=Išplėstos srities apsaugos ribos (privilegija "areas_high_limit"). You have the necessary privilege ("@1").=Turite reikiamą privilegiją ("@1"). You need to select an area first.=Pirmiausia reikia pasirinkti sritį. You cannot enable PvP, there are other players in the area: @1.=Negalite įjungti PvP, nes teritorijoje yra kitų žaidėjų: @1. PvP is @1 in area @2.=PvP yra @1 zonoje @2. enabled=įjungtas disabled=neįgalieji ### chatcommands.lua ### ### pos.lua ### = Invalid usage, see /help @1.=Netinkamas naudojimas, žr. /help @1. ### hud.lua ### Areas:=Sritys: Open=Atviras PvP enabled=Įjungtas PvP ### interact.lua ### @1 is protected by @2.=@1 yra apsaugotas @2. Wow, wow, take it easy!=Oho, oho, nusiraminkite! PvP is not allowed in this area!=Šioje zonoje neleidžiama žaisti PvP! ### internal.lua ### Area is too big.=Plotas per didelis. Self protection is disabled or you do not have the necessary privilege.=Savisauga yra išjungta arba neturite reikiamos privilegijos. The area intersects with @1 [@2] (@3).=Plotas susikerta su @1 [@2] (@3). You have reached the maximum amount of areas that you are allowed to protect.=Pasiekėte didžiausią leistiną saugomų sričių skaičių. ### pos.lua ### = Area @1 selected.=Pasirinkta @1 sritis. Area position @1 set to @2=Ploto padėtis @1 nustatyta į @2 Position @1 set to @2=Pozicija @1 nustatyta į @2 Position @1:=Pozicija @1: Select an area by ID.=Pasirinkite sritį pagal ID. Select position @1 by punching a node.=Pasirinkite poziciją @1, perbraukdami mazgą. Select positions by punching two nodes.=Pasirinkite pozicijas perbraukdami du mazgus. Set area protection region position @1 to your location or the one specified=Nustatykite srities apsaugos regiono poziciją @1 į savo arba nurodytą vietą Set area protection region, position 1, or position 2 by punching nodes, or display the region=Nustatykite srities apsaugos regioną, 1 arba 2 poziciją perbraukiant mazgus arba rodykite regioną The area @1 does not exist.=Plotas @1 neegzistuoja. Unable to get position.=Nepavyksta gauti pozicijos. Unknown subcommand: @1=Nežinoma subkomanda: @1 ### protector.lua ### Protector Block=Apsauginis blokas You are not allowed to protect that area: @1=Jums neleidžiama saugoti tos srities: @1 You have already protected this area.=Jūs jau apsaugojote šią sritį. The area from @1 to @2 has been protected as ID @3=Teritorija nuo @1 iki @2 buvo apsaugota kaip ID @3 Protected area @1, Owned by @2=Saugoma teritorija @1, priklauso @2