areas/locale/areas.et.tr

128 lines
6.2 KiB
Plaintext

# textdomain: areas
### chatcommands.lua ###
<AreaName>=<AreaNimi>
<NewOwner>=<NewOwner>
<ParentID>=<ParentID>
<PlayerName>=<MängijaNimi>
<newName>=<newName>
@1 has given you control over the area "@2" (ID @3).=@1 on andnud teile kontrolli ala "@2" (ID @3) üle.
@1 spanning up to @2x@3x@4.=@1, mis ulatub kuni @2x@3x@4.
A regular expression is required.=Vajalik on regulaaravaldis.
Area @1 does not exist or is not owned by you.=Ala @1 ei ole olemas või ei kuulu teile.
Area closed for faction members.=Fraktsiooni liikmetele suletud ala.
Area closed.=Piirkond suletud.
Area does not exist.=Ala ei ole olemas.
Area opened for faction members.=Fraktsiooni liikmetele avatud ala.
Area opened.=Ala avatud.
Area protected. ID: @1=Kaitstud ala. ID: @1
Area renamed.=Ala ümbernimetatud.
Area successfully moved.=Edukalt liigutatud ala.
Change the owner of an area using its ID=Ala omaniku muutmine selle ID abil
Find areas using a Lua regular expression=Alade leidmine Lua regulaaravaldise abil
Get information about area configuration and usage.=Saate teavet piirkonna konfiguratsiooni ja kasutamise kohta.
Give a player access to a sub-area between two positions that have already been protected, Use set_owner if you don't want the parent to be set.=Anda mängijale ligipääs kahe juba kaitstud positsiooni vahelisele alale, Kasuta set_owner, kui sa ei taha, et vanem oleks määratud.
Invalid regular expression.=Lubamatu regulaaravaldis.
Limit: @1 areas=Piirang: @1 ala
Limit: no area count limit=Piirang: pindalalimiit puudub
List your areas=Loetlege oma valdkonnad
Move (or resize) an area to the current positions.=Liigutage (või muutke suuruse järgi) ala praegustele positsioonidele.
No matches found.=Vasteid ei leitud.
No visible areas.=Ei ole nähtavad alad.
Too many areas to list all!=Liiga palju valdkondi, et neid kõiki loetleda!
Owner changed.=Omanik muutunud.
Players with the "@1" privilege can protect up to @2 areas="@1" privileegiga mängijad võivad kaitsta kuni @2 ala.
Protect an area between two positions and give a player access to it without setting the parent of the area to any existing area=Kaitse ala kahe positsiooni vahel ja anna mängijale juurdepääs sellele, ilma et selle ala vanema määraks mis tahes olemasolevale alale.
Protect your own area=Kaitske oma ala
Recursively remove areas using an ID=Piirkondade rekursiivne eemaldamine ID abil
Remove an area using an ID=Piirkonna eemaldamine ID abil
Removed area @1=Eemaldatud ala @1
Removed area @1 and it's sub areas.=Eemaldatud ala @1 ja selle alampiirkonnad.
Removes all ownerless areas=Eemaldab kõik omanikuta alad
Rename an area that you own=Oma ala ümbernimetamine
Self protection is disabled.=Enesekaitse on välja lülitatud.
Self protection is enabled.=Enesekaitse on lubatud.
That area doesn't exist.=Seda ala ei ole olemas.
The player "@1" does not exist.=Mängijat "@1" ei ole olemas.
Toggle an area open (anyone can interact) or closed=Lülita ala avatuks (igaüks saab suhelda) või suletuks.
Toggle an area open/closed for members in your faction.=Lülita ala oma fraktsiooni liikmete jaoks avatuks/suletuks.
You are an area administrator ("areas" privilege).=Te olete piirkonna administraator ("piirkondade" privileeg).
You can protect areas=Saate kaitsta alasid
You can't protect that area.=Te ei saa seda ala kaitsta.
You can't protect that area: @1=Te ei saa seda ala kaitsta: @1
You don't have the necessary privilege ("@1").=Teil ei ole vajalikke õigusi ("@1").
You don't own that area.=See ala ei kuulu teile.
You have @1 areas.=Teil on @1 valdkond.
You have been granted control over area #@1. Type /list_areas to show your areas.=Teile on antud kontroll piirkonna #@1 üle. Kirjutage /list_areas, et näidata oma piirkondi.
You have extended area protection limits ("areas_high_limit" privilege).=Teil on laiendatud ala kaitsepiirangud ("areas_high_limit" privileeg).
You have the necessary privilege ("@1").=Teil on vajalikud õigused ("@1").
You need to select an area first.=Kõigepealt tuleb valida piirkond.
You cannot enable PvP, there are other players in the area: @1.=Sa ei saa lubada PvP-d, piirkonnas on teisi mängijaid: @1.
PvP is @1 in area @2.=PvP on @1 piirkonnas @2.
enabled=lubatud
disabled=puudega
### chatcommands.lua ###
### pos.lua ###
<ID>=<ID>
Invalid usage, see /help @1.=Vale kasutusviis, vt /help @1.
### hud.lua ###
Areas:=Valdkonnad:
Open=Avatud
PvP enabled=PvP lubatud
### interact.lua ###
@1 is protected by @2.=@1 on kaitstud @2 poolt.
Wow, wow, take it easy!=Wow, wow, võta rahulikult!
PvP is not allowed in this area!=PvP ei ole selles piirkonnas lubatud!
### internal.lua ###
Area is too big.=Piirkond on liiga suur.
Self protection is disabled or you do not have the necessary privilege.=Enesekaitse on välja lülitatud või teil ei ole vajalikke õigusi.
The area intersects with @1 [@2] (@3).=Piirkond lõikub punktiga @1 [@2] (@3).
You have reached the maximum amount of areas that you are allowed to protect.=Te olete jõudnud maksimaalse arvu alasid, mida teil on lubatud kaitsta.
### pos.lua ###
<not set>=<ei ole määratud>
Area @1 selected.=Valitud ala @1.
Area position @1 set to @2=Ala positsioon @1, mis on määratud @2-ks
Position @1 set to @2=Positsioon @1 seatud @2-le
Position @1:=Positsioon @1:
Select an area by ID.=Valige ala ID järgi.
Select position @1 by punching a node.=Valige positsioon @1, vajutades sõlme.
Select positions by punching two nodes.=Valige positsioonid kahe sõlme löömisega.
Set area protection region position @1 to your location or the one specified=Määrake piirkonna kaitsepiirkonna positsioon @1 oma või määratud asukohale.
Set area protection region, position 1, or position 2 by punching nodes, or display the region=Määrake piirkonna kaitsepiirkond, positsioon 1 või positsioon 2 sõlmede löömise abil või kuvage piirkonda
The area @1 does not exist.=Ala @1 ei ole olemas.
Unable to get position.=Ei ole võimalik positsiooni saada.
Unknown subcommand: @1=Tundmatu alamkäsk: @1
### protector.lua ###
Protector Block=Protector Block
You are not allowed to protect that area: @1=Teil ei ole lubatud seda ala kaitsta: @1
You have already protected this area.=Te olete seda ala juba kaitsnud.
The area from @1 to @2 has been protected as ID @3=Piirkond @1 kuni @2 on kaitstud ID @3 all.
Protected area @1, Owned by @2=Kaitstud ala @1, omanik @2