areas/locale/areas.bg.tr

128 lines
9.1 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# textdomain: areas
### chatcommands.lua ###
<AreaName>=<Име на област>
<NewOwner>=<Нов собственик>
<ParentID>=<ParentID>
<PlayerName>=<Име на играч>
<newName>=<ново име>
@1 has given you control over the area "@2" (ID @3).=@1 ви е предоставил контрол върху областта "@2" (ID @3).
@1 spanning up to @2x@3x@4.=@1 с обхват до @2x@3x@4.
A regular expression is required.=Изисква се регулярен израз.
Area @1 does not exist or is not owned by you.=Област @1 не съществува или не е ваша собственост.
Area closed for faction members.=Зоната е затворена за членове на фракцията.
Area closed.=Затворена зона.
Area does not exist.=Областта не съществува.
Area opened for faction members.=Зоната е отворена за членовете на фракцията.
Area opened.=Открита зона.
Area protected. ID: @1=Защитена зона. ID: @1
Area renamed.=Преименуване на района.
Area successfully moved.=Зоната е успешно преместена.
Change the owner of an area using its ID=Промяна на собственика на дадена област чрез нейния идентификатор
Find areas using a Lua regular expression=Намиране на области с помощта на регулярен израз на Lua
Get information about area configuration and usage.=Получаване на информация за конфигурацията и използването на областта.
Give a player access to a sub-area between two positions that have already been protected, Use set_owner if you don't want the parent to be set.=Предоставяне на достъп на играч до подобласт между две позиции, които вече са защитени, Използвайте set_owner, ако не искате родителят да бъде зададен.
Invalid regular expression.=Невалиден регулярен израз.
Limit: @1 areas=Ограничение: @1 области
Limit: no area count limit=Ограничение: няма ограничение за броя на зоните
List your areas=Избройте областите си
Move (or resize) an area to the current positions.=Преместване (или промяна на размера) на област в текущите позиции.
No matches found.=Не са намерени съвпадения.
No visible areas.=Няма видими зони.
Too many areas to list all!=Твърде много области, за да бъдат изброени всички!
Owner changed.=Смяна на собственика.
Players with the "@1" privilege can protect up to @2 areas=Играчите с привилегия "@1" могат да защитават до @2 области.
Protect an area between two positions and give a player access to it without setting the parent of the area to any existing area=Защитете област между две позиции и дайте достъп на играч до нея, без да задавате родител на областта към някоя съществуваща област
Protect your own area=Защитете собствената си област
Recursively remove areas using an ID=Рекурсивно премахване на области с помощта на ID
Remove an area using an ID=Премахване на област с помощта на ID
Removed area @1=Премахната област @1
Removed area @1 and it's sub areas.=Премахната е област @1 и нейните подобласти.
Removes all ownerless areas=Премахва всички зони без собственици
Rename an area that you own=Преименуване на област, която притежавате
Self protection is disabled.=Самозащитата е деактивирана.
Self protection is enabled.=Самозащитата е активирана.
That area doesn't exist.=Тази област не съществува.
The player "@1" does not exist.=Играчът "@1" не съществува.
Toggle an area open (anyone can interact) or closed=Превключване на отворена (всеки може да взаимодейства) или затворена област
Toggle an area open/closed for members in your faction.=Превключете дадена област като отворена/затворена за членовете на вашата фракция.
You are an area administrator ("areas" privilege).=Вие сте администратор на област (привилегия "области").
You can protect areas=Можете да защитите области
You can't protect that area.=Не можете да защитите тази област.
You can't protect that area: @1=Не можете да защитите тази област: @1
You don't have the necessary privilege ("@1").=Нямате необходимата привилегия ("@1").
You don't own that area.=Тази зона не е ваша собственост.
You have @1 areas.=Имате @1 области.
You have been granted control over area #@1. Type /list_areas to show your areas.=Предоставен ви е контрол върху област #@1. Въведете /list_areas, за да покажете областите си.
You have extended area protection limits ("areas_high_limit" privilege).=Имате разширени лимити за защита на областите (привилегия "areas_high_limit").
You have the necessary privilege ("@1").=Имате необходимата привилегия ("@1").
You need to select an area first.=Първо трябва да изберете област.
You cannot enable PvP, there are other players in the area: @1.=Не можете да активирате PvP, защото в района има други играчи: @1.
PvP is @1 in area @2.=PvP е @1 в зона @2.
enabled=активиран
disabled=изключени
### chatcommands.lua ###
### pos.lua ###
<ID>=<ID>
Invalid usage, see /help @1.=Неправилна употреба, вижте /help @1.
### hud.lua ###
Areas:=Области:
Open=Отворете
PvP enabled=Разрешен PvP
### interact.lua ###
@1 is protected by @2.=@1 е защитен от @2.
Wow, wow, take it easy!=Уау, уау, успокой се!
PvP is not allowed in this area!=PvP не е разрешен в тази зона!
### internal.lua ###
Area is too big.=Площта е твърде голяма.
Self protection is disabled or you do not have the necessary privilege.=Самозащитата е деактивирана или нямате необходимата привилегия.
The area intersects with @1 [@2] (@3).=Областта се пресича с @1 [@2] (@3).
You have reached the maximum amount of areas that you are allowed to protect.=Достигнали сте максималния брой области, които можете да защитите.
### pos.lua ###
<not set>=<не е зададено>
Area @1 selected.=Избрана е област @1.
Area position @1 set to @2=Позиция на зоната @1 е настроена на @2
Position @1 set to @2=Позиция @1, настроена на @2
Position @1:=Позиция @1:
Select an area by ID.=Изберете област по ID.
Select position @1 by punching a node.=Изберете позиция @1 чрез пробиване на възел.
Select positions by punching two nodes.=Изберете позиции чрез пробиване на два възела.
Set area protection region position @1 to your location or the one specified=Задайте позиция @1 на региона за защита на зоната към вашето местоположение или към посоченото.
Set area protection region, position 1, or position 2 by punching nodes, or display the region=Задайте област за защита на зоната, позиция 1 или позиция 2 чрез пробиване на възли или покажете областта
The area @1 does not exist.=Областта @1 не съществува.
Unable to get position.=Не можете да получите позиция.
Unknown subcommand: @1=Неизвестна подкоманда: @1
### protector.lua ###
Protector Block=Защитен блок
You are not allowed to protect that area: @1=Нямате право да защитавате тази област: @1
You have already protected this area.=Вече сте защитили тази област.
The area from @1 to @2 has been protected as ID @3=Зоната от @1 до @2 е защитена като ID @3
Protected area @1, Owned by @2=Защитена зона @1, собственост на @2