Translate using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 93.7% (239 of 255 strings) Translate using Weblate (Portuguese) Currently translated at 93.7% (239 of 255 strings) Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de>master
parent
bee260e467
commit
02055279b8
1
.mailmap
1
.mailmap
|
@ -22,3 +22,4 @@ t4llkr <anaterem2015@yandex.ru>
|
|||
marek <Marek@walczak.io>
|
||||
Anna <bs@sysrq.in>
|
||||
papadop <papadop@protonmail.com>
|
||||
ssantos <ssantos@web.de>
|
||||
|
|
181
i18n/pt.ts
181
i18n/pt.ts
|
@ -124,7 +124,7 @@ Nunca mostre este código QR a ninguém. Ele permitiria o acesso ilimitado à su
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Copiar palavra-passe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -178,11 +178,11 @@ Nunca mostre este código QR a ninguém. Ele permitiria o acesso ilimitado à su
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password changed successfully</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Palavra-passe alterada com sucesso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to change password: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Falhou ao alterar a palavra-passe: %1</translation>
|
||||
<translation>Falhou ao alterar a palavra-passe: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -291,22 +291,22 @@ Nunca mostre este código QR a ninguém. Ele permitiria o acesso ilimitado à su
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Close message search bar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Fechar barra de pesquisa de mensagens</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ChatPageSendingPane</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Spoiler hint</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dica de spoiler</translation>
|
||||
<translation>Dica de spoiler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Close spoiler hint field</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Fechar campo de dica de spoiler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Compose message</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Compor mensagem</translation>
|
||||
<translation>Escrever mensagem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -366,23 +366,23 @@ Nunca mostre este código QR a ninguém. Ele permitiria o acesso ilimitado à su
|
|||
<name>ConnectionSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connection settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Configurações de conexão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Change</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Alterar</translation>
|
||||
<translation>Alterar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cancelar</translation>
|
||||
<translation>Cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connection settings could not be changed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Não foi possível alterar as configurações de conexão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connection settings changed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Configurações de conexão alteradas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -396,15 +396,15 @@ Nunca mostre este código QR a ninguém. Ele permitiria o acesso ilimitado à su
|
|||
<name>CustomConnectionSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hostname:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Servidor:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The hostname must not contain blank spaces</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>O nome do servidor não pode conter espaços em branco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Porta:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -576,11 +576,11 @@ Consider storing the password somewhere else if you want to use your account on
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Configurações</translation>
|
||||
<translation>Configurações</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Offline</translation>
|
||||
<translation>Offline</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
|
@ -621,7 +621,7 @@ A sua palavra-passe também será apagada, certifique-se de que ela é armazenad
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Apagar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -696,38 +696,38 @@ A sua palavra-passe também será apagada, certifique-se de que ela é armazenad
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connection settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Configurações de conexão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LoginSettingsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connection settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Configurações de conexão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The connection settings will be saved permanently after the first successful login. If they don't work, you'll get back to the login page.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>As configurações da conexão serão salvas de forma permanente após a primeira autenticação. Se não funcionar, retorne para a página de login.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable custom connection settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ativar configurações de conexão avançadas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Porta:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hostname:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Servidor:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Restaurar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aplicar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -801,34 +801,34 @@ A sua palavra-passe também será apagada, certifique-se de que ela é armazenad
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Áudio</translation>
|
||||
<translation>Áudio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Document</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Documento</translation>
|
||||
<translation>Documento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Local</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Imagem</translation>
|
||||
<translation>Imagem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vídeo</translation>
|
||||
<translation>Vídeo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ficheiro</translation>
|
||||
<translation>Ficheiro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Message</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Spoiler</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Spoiler</translation>
|
||||
<translation>Spoiler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -850,19 +850,19 @@ A sua palavra-passe também será apagada, certifique-se de que ela é armazenad
|
|||
<name>MessageModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pending</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aguardando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Enviado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delivered</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Entregue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Erro</translation>
|
||||
<translation>Erro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -901,15 +901,15 @@ A sua palavra-passe também será apagada, certifique-se de que ela é armazenad
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Imagem</translation>
|
||||
<translation>Imagem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Áudio</translation>
|
||||
<translation>Áudio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vídeo</translation>
|
||||
<translation>Vídeo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Codec</source>
|
||||
|
@ -937,7 +937,7 @@ A sua palavra-passe também será apagada, certifique-se de que ela é armazenad
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Initializing…</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Iniciando…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unavailable</source>
|
||||
|
@ -945,7 +945,7 @@ A sua palavra-passe também será apagada, certifique-se de que ela é armazenad
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Recording…</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Gravando…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
|
@ -975,7 +975,7 @@ A sua palavra-passe também será apagada, certifique-se de que ela é armazenad
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Initializing…</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Iniciando…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unavailable</source>
|
||||
|
@ -983,7 +983,7 @@ A sua palavra-passe também será apagada, certifique-se de que ela é armazenad
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Recording… %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Gravando… %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Paused %1</source>
|
||||
|
@ -994,50 +994,50 @@ A sua palavra-passe também será apagada, certifique-se de que ela é armazenad
|
|||
<name>PasswordRemovalPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove password</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Apagar a palavra-passe</translation>
|
||||
<translation>Apagar palavra-passe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can decide to only not show your password for <b>%1</b> as text anymore or to remove it completely from the account transfer. If you remove your password completely, you won't be able to use the account transfer via scanning without entering your password because it is also removed from the QR code.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pode decidir a não divulgar a sua palavra-passe para <b>%1</b> como texto ou removê-lo completamente de transferência da conta. Se remover a palavra-passe completamente, não será capaz de usar transferência da conta a escanear, sem digitar a palavra-passe, porque ela também será removida do código QR.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do not show password as text</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Não mostre a palavra-passe como texto</translation>
|
||||
<translation>Não mostrar palavra-passe como texto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Remover completamente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mark as read</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Marcar como lido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Available</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Disponível</translation>
|
||||
<translation>Disponível</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Free for chat</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Livre para bate-papo</translation>
|
||||
<translation>Livre para bate-papo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Away</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Indisponível</translation>
|
||||
<translation>Ausente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Não perturbe</translation>
|
||||
<translation>Não perturbe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Away for longer</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Indisponível por mais tempo</translation>
|
||||
<translation>Ausente por mais tempo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Offline</translation>
|
||||
<translation>Offline</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1076,15 +1076,15 @@ A sua palavra-passe também será apagada, certifique-se de que ela é armazenad
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot connect to the server. Please check your internet connection.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Não é possível conectar ao servidor. Por favor, verifique a sua ligação à Internet.</translation>
|
||||
<translation>Não é possível conectar ao servidor. Por favor, verifique a sua conexão de internet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The server doesn't support secure connections.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">O servidor não suporta conexões seguras.</translation>
|
||||
<translation>O servidor não suporta conexões seguras.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error while trying to connect securely.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Erro ao tentar conectar com segurança.</translation>
|
||||
<translation>Erro ao tentar conectar-se de modo seguro.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not resolve the server's address. Please check your server name.</source>
|
||||
|
@ -1096,7 +1096,7 @@ A sua palavra-passe também será apagada, certifique-se de que ela é armazenad
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authentification protocol not supported by the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Protocolo de autenticação não suportado pelo servidor.</translation>
|
||||
<translation>O protocolo de autenticação não é compatível com o servidor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This server does not support registration.</source>
|
||||
|
@ -1116,7 +1116,7 @@ A sua palavra-passe também será apagada, certifique-se de que ela é armazenad
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not connect to the server. Please check your internet connection or your server name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Não foi possível conectar com o servidor. Verifique a sua conexão com a internet ou o nome do seu servidor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 is online</source>
|
||||
|
@ -1142,23 +1142,23 @@ A sua palavra-passe também será apagada, certifique-se de que ela é armazenad
|
|||
<name>QrCodeOnboardingPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Scan QR code</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Digitalizar código QR</translation>
|
||||
<translation>Escanear código QR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show explanation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mostrar explicação</translation>
|
||||
<translation>Mostrar explicação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Continue without QR code</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Continue sem código QR</translation>
|
||||
<translation>Continue sem código QR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Scan the QR code from your existing device to transfer your account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Escaneie o código QR do aparelho existente para transferir a sua conta.</translation>
|
||||
<translation>Escaneie o código QR do aparelho existente para transferir a sua conta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connecting…</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Conectando…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This QR code is not a valid login QR code.</source>
|
||||
|
@ -1169,16 +1169,16 @@ A sua palavra-passe também será apagada, certifique-se de que ela é armazenad
|
|||
<name>QrCodeScanner</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The camera format '%1' is not supported.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">O formato da câmara '%1' não é compatível.</translation>
|
||||
<translation>O formato da câmara '%1' não é compatível.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>There is no camera available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Não há câmaras disponíveis.</translation>
|
||||
<translation>Não há câmara disponível.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your camera is busy.
|
||||
Try to close other applications using the camera.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">A sua câmara está em uso.
|
||||
<translation>A sua câmara está em uso.
|
||||
Tente fechar outras aplicações que estão a usar a câmara.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1249,27 +1249,28 @@ Tente fechar outras aplicações que estão a usar a câmara.</translation>
|
|||
<name>RemoteAccountDeletion</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete account completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Apagar a conta por completo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your account will be deleted completely, which means from this app and from the server.
|
||||
You will not be able to use your account again!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>A sua conta será apagada por completo, ou seja, desta aplicação e do servidor.
|
||||
Não poderá usar a sua conta novamente!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Apagar</translation>
|
||||
<translation>Apagar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RosterAddContactSheet</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add new contact</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Adicionar novo contacto</translation>
|
||||
<translation>Adicionar novo contato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>user@example.org</source>
|
||||
<translation type="unfinished">user@example.org</translation>
|
||||
<translation>utilizador@exemplo.org</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This will also send a request to access the presence of the contact.</source>
|
||||
|
@ -1373,7 +1374,7 @@ You will not be able to use your account again!</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you really want to delete the contact <b>%1</b> from your contact list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Deseja realmente apagar o contato <b>%1</b> da sua lista de contatos?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1395,7 +1396,7 @@ You will not be able to use your account again!</source>
|
|||
<name>SendMediaSheet</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enviar</translation>
|
||||
<translation>Enviar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Caption</source>
|
||||
|
@ -1428,7 +1429,7 @@ Deletion of message history saved on server</extracomment>
|
|||
<name>SettingsContent</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Change password</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mudar a palavra-passe</translation>
|
||||
<translation>Alterar palavra-passe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Changes your account's password. You will need to re-enter it on your other devices.</source>
|
||||
|
@ -1444,35 +1445,35 @@ Deletion of message history saved on server</extracomment>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Configurações</translation>
|
||||
<translation>Configurações</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Account security</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Segurança da conta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove account from Kaidan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Apagar conta de Kaidan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove account from this app</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Remover a conta desta app</translation>
|
||||
<translation>Apagar conta desta app</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Apagar conta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete account from the server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Apagar conta do servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connection Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Configurações de conexão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configure the hostname and port to connect to</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Configure o servidor e a porta para conexão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configure whether this device can be used to log in on another device</source>
|
||||
|
@ -1539,7 +1540,7 @@ Deletion of message history saved on server</extracomment>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Message could not be sent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Não foi possível enviar a mensagem.</translation>
|
||||
<translation>Não foi possível enviar a mensagem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1550,19 +1551,19 @@ Deletion of message history saved on server</extracomment>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rename contact</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Renomear contato</translation>
|
||||
<translation>Renomear contato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show QR code</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mostrar código QR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove contact</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Remover contato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Online devices</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aparelhos online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1577,7 +1578,7 @@ Deletion of message history saved on server</extracomment>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sobre</translation>
|
||||
<translation>Sobre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Email</source>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue