diff --git a/.mailmap b/.mailmap index a2fdb08..11961a7 100644 --- a/.mailmap +++ b/.mailmap @@ -22,3 +22,4 @@ t4llkr marek Anna papadop +ssantos diff --git a/i18n/pt.ts b/i18n/pt.ts index b6ec432..ce910ca 100644 --- a/i18n/pt.ts +++ b/i18n/pt.ts @@ -124,7 +124,7 @@ Nunca mostre este código QR a ninguém. Ele permitiria o acesso ilimitado à su Copy password - + Copiar palavra-passe @@ -178,11 +178,11 @@ Nunca mostre este código QR a ninguém. Ele permitiria o acesso ilimitado à su Password changed successfully - + Palavra-passe alterada com sucesso Failed to change password: %1 - Falhou ao alterar a palavra-passe: %1 + Falhou ao alterar a palavra-passe: %1 @@ -291,22 +291,22 @@ Nunca mostre este código QR a ninguém. Ele permitiria o acesso ilimitado à su Close message search bar - + Fechar barra de pesquisa de mensagens ChatPageSendingPane Spoiler hint - Dica de spoiler + Dica de spoiler Close spoiler hint field - + Fechar campo de dica de spoiler Compose message - Compor mensagem + Escrever mensagem @@ -366,23 +366,23 @@ Nunca mostre este código QR a ninguém. Ele permitiria o acesso ilimitado à su ConnectionSettings Connection settings - + Configurações de conexão Change - Alterar + Alterar Cancel - Cancelar + Cancelar Connection settings could not be changed - + Não foi possível alterar as configurações de conexão Connection settings changed - + Configurações de conexão alteradas @@ -396,15 +396,15 @@ Nunca mostre este código QR a ninguém. Ele permitiria o acesso ilimitado à su CustomConnectionSettings Hostname: - + Servidor: The hostname must not contain blank spaces - + O nome do servidor não pode conter espaços em branco Port: - + Porta: @@ -576,11 +576,11 @@ Consider storing the password somewhere else if you want to use your account on Settings - Configurações + Configurações Offline - Offline + Offline Online @@ -621,7 +621,7 @@ A sua palavra-passe também será apagada, certifique-se de que ela é armazenad Remove - + Apagar @@ -696,38 +696,38 @@ A sua palavra-passe também será apagada, certifique-se de que ela é armazenad Connection settings - + Configurações de conexão LoginSettingsPage Connection settings - + Configurações de conexão The connection settings will be saved permanently after the first successful login. If they don't work, you'll get back to the login page. - + As configurações da conexão serão salvas de forma permanente após a primeira autenticação. Se não funcionar, retorne para a página de login. Enable custom connection settings - + Ativar configurações de conexão avançadas Port: - + Porta: Hostname: - + Servidor: Reset - + Restaurar Apply - + Aplicar @@ -801,34 +801,34 @@ A sua palavra-passe também será apagada, certifique-se de que ela é armazenad Audio - Áudio + Áudio Document - Documento + Documento Location - + Local Image - Imagem + Imagem Video - Vídeo + Vídeo File - Ficheiro + Ficheiro Message Spoiler - Spoiler + Spoiler @@ -850,19 +850,19 @@ A sua palavra-passe também será apagada, certifique-se de que ela é armazenad MessageModel Pending - + Aguardando Sent - + Enviado Delivered - + Entregue Error - Erro + Erro @@ -901,15 +901,15 @@ A sua palavra-passe também será apagada, certifique-se de que ela é armazenad Image - Imagem + Imagem Audio - Áudio + Áudio Video - Vídeo + Vídeo Codec @@ -937,7 +937,7 @@ A sua palavra-passe também será apagada, certifique-se de que ela é armazenad Initializing… - + Iniciando… Unavailable @@ -945,7 +945,7 @@ A sua palavra-passe também será apagada, certifique-se de que ela é armazenad Recording… - + Gravando… Paused @@ -975,7 +975,7 @@ A sua palavra-passe também será apagada, certifique-se de que ela é armazenad Initializing… - + Iniciando… Unavailable @@ -983,7 +983,7 @@ A sua palavra-passe também será apagada, certifique-se de que ela é armazenad Recording… %1 - + Gravando… %1 Paused %1 @@ -994,50 +994,50 @@ A sua palavra-passe também será apagada, certifique-se de que ela é armazenad PasswordRemovalPage Remove password - Apagar a palavra-passe + Apagar palavra-passe You can decide to only not show your password for <b>%1</b> as text anymore or to remove it completely from the account transfer. If you remove your password completely, you won't be able to use the account transfer via scanning without entering your password because it is also removed from the QR code. - + Pode decidir a não divulgar a sua palavra-passe para <b>%1</b> como texto ou removê-lo completamente de transferência da conta. Se remover a palavra-passe completamente, não será capaz de usar transferência da conta a escanear, sem digitar a palavra-passe, porque ela também será removida do código QR. Do not show password as text - Não mostre a palavra-passe como texto + Não mostrar palavra-passe como texto Remove completely - + Remover completamente QObject Mark as read - + Marcar como lido Available - Disponível + Disponível Free for chat - Livre para bate-papo + Livre para bate-papo Away - Indisponível + Ausente Do not disturb - Não perturbe + Não perturbe Away for longer - Indisponível por mais tempo + Ausente por mais tempo Offline - Offline + Offline @@ -1076,15 +1076,15 @@ A sua palavra-passe também será apagada, certifique-se de que ela é armazenad Cannot connect to the server. Please check your internet connection. - Não é possível conectar ao servidor. Por favor, verifique a sua ligação à Internet. + Não é possível conectar ao servidor. Por favor, verifique a sua conexão de internet. The server doesn't support secure connections. - O servidor não suporta conexões seguras. + O servidor não suporta conexões seguras. Error while trying to connect securely. - Erro ao tentar conectar com segurança. + Erro ao tentar conectar-se de modo seguro. Could not resolve the server's address. Please check your server name. @@ -1096,7 +1096,7 @@ A sua palavra-passe também será apagada, certifique-se de que ela é armazenad Authentification protocol not supported by the server. - Protocolo de autenticação não suportado pelo servidor. + O protocolo de autenticação não é compatível com o servidor. This server does not support registration. @@ -1116,7 +1116,7 @@ A sua palavra-passe também será apagada, certifique-se de que ela é armazenad Could not connect to the server. Please check your internet connection or your server name. - + Não foi possível conectar com o servidor. Verifique a sua conexão com a internet ou o nome do seu servidor. %1 is online @@ -1142,23 +1142,23 @@ A sua palavra-passe também será apagada, certifique-se de que ela é armazenad QrCodeOnboardingPage Scan QR code - Digitalizar código QR + Escanear código QR Show explanation - Mostrar explicação + Mostrar explicação Continue without QR code - Continue sem código QR + Continue sem código QR Scan the QR code from your existing device to transfer your account. - Escaneie o código QR do aparelho existente para transferir a sua conta. + Escaneie o código QR do aparelho existente para transferir a sua conta. Connecting… - + Conectando… This QR code is not a valid login QR code. @@ -1169,16 +1169,16 @@ A sua palavra-passe também será apagada, certifique-se de que ela é armazenad QrCodeScanner The camera format '%1' is not supported. - O formato da câmara '%1' não é compatível. + O formato da câmara '%1' não é compatível. There is no camera available. - Não há câmaras disponíveis. + Não há câmara disponível. Your camera is busy. Try to close other applications using the camera. - A sua câmara está em uso. + A sua câmara está em uso. Tente fechar outras aplicações que estão a usar a câmara. @@ -1249,27 +1249,28 @@ Tente fechar outras aplicações que estão a usar a câmara. RemoteAccountDeletion Delete account completely - + Apagar a conta por completo Your account will be deleted completely, which means from this app and from the server. You will not be able to use your account again! - + A sua conta será apagada por completo, ou seja, desta aplicação e do servidor. +Não poderá usar a sua conta novamente! Delete - Apagar + Apagar RosterAddContactSheet Add new contact - Adicionar novo contacto + Adicionar novo contato user@example.org - user@example.org + utilizador@exemplo.org This will also send a request to access the presence of the contact. @@ -1373,7 +1374,7 @@ You will not be able to use your account again! Do you really want to delete the contact <b>%1</b> from your contact list? - + Deseja realmente apagar o contato <b>%1</b> da sua lista de contatos? @@ -1395,7 +1396,7 @@ You will not be able to use your account again! SendMediaSheet Send - Enviar + Enviar Caption @@ -1428,7 +1429,7 @@ Deletion of message history saved on server SettingsContent Change password - Mudar a palavra-passe + Alterar palavra-passe Changes your account's password. You will need to re-enter it on your other devices. @@ -1444,35 +1445,35 @@ Deletion of message history saved on server Settings - Configurações + Configurações Account security - + Segurança da conta Remove account from Kaidan - + Apagar conta de Kaidan Remove account from this app - Remover a conta desta app + Apagar conta desta app Delete account - + Apagar conta Delete account from the server - + Apagar conta do servidor Connection Settings - + Configurações de conexão Configure the hostname and port to connect to - + Configure o servidor e a porta para conexão Configure whether this device can be used to log in on another device @@ -1539,7 +1540,7 @@ Deletion of message history saved on server Message could not be sent. - Não foi possível enviar a mensagem. + Não foi possível enviar a mensagem. @@ -1550,19 +1551,19 @@ Deletion of message history saved on server Rename contact - Renomear contato + Renomear contato Show QR code - + Mostrar código QR Remove contact - + Remover contato Online devices - + Aparelhos online @@ -1577,7 +1578,7 @@ Deletion of message history saved on server About - Sobre + Sobre Email