make -C po update-po

git-svn-id: svn+ssh://svn.gna.org/svn/warzone/trunk@3027 4a71c877-e1ca-e34f-864e-861f7616d084
master
Giel van Schijndel 2007-12-09 23:39:01 +00:00
parent 51c32760b4
commit 78a5853309
1 changed files with 124 additions and 123 deletions

247
po/de.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-07 20:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 00:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 16:30+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Rösner <translation-bugs@digital-trauma.de>\n"
"Language-Team: Deutsch\n"
@ -52,20 +52,20 @@ msgstr "Pink"
msgid "Cyan"
msgstr "Cyan"
#: src/display.c:1725
#: src/display.c:1709
msgid "Cannot Build. Oil Resource Burning."
msgstr "Bau nicht möglich. Ölquelle brennt."
#: src/display.c:1872
#: src/display.c:1856
#, c-format
msgid "%s - Damage %d%% - Kills %d, %s"
msgstr "%s - Schaden %d%% - Abschüsse %d, %s"
#: src/display.c:2109
#: src/display.c:2093
msgid "Truck ordered to build Oil Derrick"
msgstr "Baufahrzeug wurde beauftragt, einen Ölbohrturm zu bauen"
#: src/multistat.c:103 src/configuration.c:373 src/configuration.c:374
#: src/multistat.c:103 src/configuration.c:360 src/configuration.c:361
msgid "Player"
msgstr "Spieler"
@ -114,92 +114,92 @@ msgstr "%s bildet eine Allianz mit %s"
msgid "You Discover Blueprints For %s"
msgstr "Sie haben Entwürfe für %s entdeckt"
#: src/hci.c:1038 src/hci.c:3897 src/hci.c:4051 src/hci.c:4493 src/hci.c:5714
#: src/hci.c:1029 src/hci.c:3888 src/hci.c:4042 src/hci.c:4484 src/hci.c:5705
#: src/transporter.c:283 src/transporter.c:372 src/transporter.c:865
#: src/intorder.c:660 src/loadsave.c:257 src/intelmap.c:527
#: src/multimenu.c:451 src/multimenu.c:1281
#: src/intorder.c:660 src/loadsave.c:257 src/intelmap.c:524
#: src/multimenu.c:450 src/multimenu.c:1280
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: src/hci.c:1718 src/mission.c:3479 src/loop.c:475 src/loop.c:487
#: src/hci.c:1709 src/mission.c:3479 src/loop.c:475 src/loop.c:487
msgid "GAME SAVED!"
msgstr "SPIEL GESPEICHERT!"
#: src/hci.c:3799 src/keymap.c:294
#: src/hci.c:3790 src/keymap.c:294
msgid "Commanders"
msgstr "Kommandoeinheiten"
#: src/hci.c:3815 src/keymap.c:293
#: src/hci.c:3806 src/keymap.c:293
msgid "Intelligence Display"
msgstr "Nachrichtendienst"
#: src/hci.c:3831 src/keymap.c:289
#: src/hci.c:3822 src/keymap.c:289
msgid "Manufacture"
msgstr "Produzieren"
#: src/hci.c:3847 src/keymap.c:292
#: src/hci.c:3838 src/keymap.c:292
msgid "Design"
msgstr "Entwürfe"
#: src/hci.c:3863 src/keymap.c:290
#: src/hci.c:3854 src/keymap.c:290
msgid "Research"
msgstr "Forschung"
#: src/hci.c:3879 src/keymap.c:291
#: src/hci.c:3870 src/keymap.c:291
msgid "Build"
msgstr "Bauen"
#: src/hci.c:3959 src/multiint.c:793 src/multiint.c:797
#: src/hci.c:3950 src/multiint.c:793 src/multiint.c:797
msgid "Power"
msgstr "Energie"
#: src/hci.c:4121 src/ingameop.c:276
#: src/hci.c:4112 src/ingameop.c:276
msgid "Load Game"
msgstr "Spiel laden"
#: src/hci.c:4129 src/mission.c:3385 src/mission.c:3532 src/ingameop.c:278
#: src/hci.c:4120 src/mission.c:3385 src/mission.c:3532 src/ingameop.c:278
#: src/ingameop.c:417
msgid "Save Game"
msgstr "Spiel speichern"
#: src/hci.c:4180
#: src/hci.c:4171
msgid "Unit"
msgstr ""
#: src/hci.c:4189
#: src/hci.c:4180
msgid "Struct"
msgstr ""
#: src/hci.c:4198
#: src/hci.c:4189
msgid "Feat"
msgstr ""
#: src/hci.c:4212 src/ingameop.c:120 src/ingameop.c:259 src/ingameop.c:264
#: src/hci.c:4203 src/ingameop.c:120 src/ingameop.c:259 src/ingameop.c:264
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
#: src/hci.c:4213
#: src/hci.c:4204
msgid "Exit Game"
msgstr "Spiel verlassen"
#: src/hci.c:4569 src/intdisplay.c:275 src/intdisplay.c:318
#: src/hci.c:4560 src/intdisplay.c:275 src/intdisplay.c:318
#: src/intdisplay.c:365
msgid "Progress Bar"
msgstr "Fortschrittsbalken"
#: src/hci.c:5629
#: src/hci.c:5620
msgid "Factory Delivery Point"
msgstr "Fabrik-Auslieferungspunkt"
#: src/hci.c:5648
#: src/hci.c:5639
msgid "Loop Production"
msgstr "Produktion wiederholen"
#: src/hci.c:5739
#: src/hci.c:5730
msgid "Tab Scroll left"
msgstr ""
#: src/hci.c:5756
#: src/hci.c:5747
msgid "Tab Scroll right"
msgstr ""
@ -243,68 +243,68 @@ msgstr "Einheit verloren!"
msgid "Structure Restored"
msgstr "Gebäude wiederhergestellt"
#: src/droid.c:3847
#: src/droid.c:3867
#, fuzzy, c-format
msgid "Group %u selected - %u Unit"
msgid_plural "Group %u selected - %u Units"
msgstr[0] "Gruppe %d ausgewählt - %d Einheit(en)"
msgstr[1] "Gruppe %d ausgewählt - %d Einheit(en)"
#: src/droid.c:3861
#: src/droid.c:3881
#, fuzzy, c-format
msgid "%u unit assigned to Group %u"
msgid_plural "%u units assigned to Group %u"
msgstr[0] "%d Einheit(en) zu Gruppe %d hinzugefügt"
msgstr[1] "%d Einheit(en) zu Gruppe %d hinzugefügt"
#: src/droid.c:3874
#: src/droid.c:3894
#, fuzzy, c-format
msgid "Centered on Group %u - %u Unit"
msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units"
msgstr[0] "Auf Gruppe %d zentriert - %d Einheit(en)"
msgstr[1] "Auf Gruppe %d zentriert - %d Einheit(en)"
#: src/droid.c:3878
#: src/droid.c:3898
#, fuzzy, c-format
msgid "Aligning with Group %u - %u Unit"
msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units"
msgstr[0] "An Gruppe %d ausgerichtet - %d Einheit(en)"
msgstr[1] "An Gruppe %d ausgerichtet - %d Einheit(en)"
#: src/droid.c:4155
#: src/droid.c:4175
msgid "Rookie"
msgstr "Neuling"
#: src/droid.c:4156
#: src/droid.c:4176
msgctxt "rank"
msgid "Green"
msgstr "Unerfahren"
#: src/droid.c:4157
#: src/droid.c:4177
msgid "Trained"
msgstr "Geübt"
#: src/droid.c:4158
#: src/droid.c:4178
msgid "Regular"
msgstr "Soldat"
#: src/droid.c:4159
#: src/droid.c:4179
msgid "Professional"
msgstr "Profi"
#: src/droid.c:4160
#: src/droid.c:4180
msgid "Veteran"
msgstr "Veteran"
#: src/droid.c:4161
#: src/droid.c:4181
msgid "Elite"
msgstr "Elite"
#: src/droid.c:4162
#: src/droid.c:4182
msgid "Special"
msgstr "Spezialist"
#: src/droid.c:4163
#: src/droid.c:4183
msgid "Hero"
msgstr "Held"
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Nebel des Krieges"
msgid "Distance Fog"
msgstr "Entfernungsnebel"
#: src/multiint.c:759 src/multimenu.c:737
#: src/multiint.c:759 src/multimenu.c:736
msgid "Alliances"
msgstr "Allianzen"
@ -453,65 +453,65 @@ msgstr "Gastgeber startet das Spiel"
msgid "Players"
msgstr "Spieler"
#: src/keybind.c:1104
#: src/keybind.c:1108
msgid "View Aligned to North"
msgstr "Sicht nach Norden ausgerichtet"
#: src/keybind.c:1135 src/intelmap.c:244
#: src/keybind.c:1139 src/intelmap.c:241
msgid "PAUSED"
msgstr "PAUSE"
#: src/keybind.c:1174
#: src/keybind.c:1178
msgid "Researched EVERYTHING for you!"
msgstr "ALLES für Sie erforscht!"
#: src/keybind.c:1205 src/keybind.c:1212
#: src/keybind.c:1209
msgid "Energy bars display toggled"
msgstr "Anzeige der Energiebalken umgeschaltet"
#: src/keybind.c:1277
#: src/keybind.c:1274
msgid "Unable to locate any resource extractors!"
msgstr "Kann keine Resourcenextraktoren finden"
#: src/keybind.c:1542
#: src/keybind.c:1538
msgid "Enemy destroyed by cheating!"
msgstr "Feind via cheat zerstört!"
#: src/keybind.c:2153
#: src/keybind.c:2149
msgid "Centered on player HQ, direction NORTH"
msgstr "Auf Spieler HQ zentriert, Blickrichtung Norden"
#: src/keybind.c:2165
#: src/keybind.c:2161
msgid "Unable to locate HQ!"
msgstr "Kann Hauptquartier nicht finden!"
#: src/keybind.c:2181
#: src/keybind.c:2177
msgid "Formation speed limiting OFF"
msgstr "Formationsgeschwindigkeitslimit AUS"
#: src/keybind.c:2185
#: src/keybind.c:2181
msgid "Formation speed limiting ON"
msgstr "Formationsgeschwindigkeitslimit AN"
#: src/keybind.c:2302 src/keybind.c:2329 src/keybind.c:2344
#: src/keybind.c:2298 src/keybind.c:2325 src/keybind.c:2340
msgid "Game Speed Reset"
msgstr "Spielgeschwindigkeit zurückgesetzt"
#: src/keybind.c:2304
#: src/keybind.c:2300
#, c-format
msgid "Game Speed Increased to %3.1f"
msgstr "Spielgeschwindigkeit auf %3.1f erhöht"
#: src/keybind.c:2331
#: src/keybind.c:2327
#, c-format
msgid "Game Speed Reduced to %3.1f"
msgstr "Spielgeschwindigkeit auf %3.1f gesenkt"
#: src/keybind.c:2357
#: src/keybind.c:2353
msgid "Build menu will reopen"
msgstr "Baumenu wird sich wieder öffnen"
#: src/keybind.c:2361
#: src/keybind.c:2357
msgid "Build menu will not reopen"
msgstr "Baumenu wird sich nicht wieder öffnen"
@ -523,53 +523,53 @@ msgstr "Energie angesammelt"
msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted"
msgstr "Kommandoeinheit hat Kontrolllimit erreicht - Produktion eingestellt"
#: src/structure.c:6074 src/structure.c:6096
#: src/structure.c:6072 src/structure.c:6094
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - %u Unit assigned"
msgid_plural "%s - %u Units assigned"
msgstr[0] "Gruppe %s: %d Einheiten hinzugefügt"
msgstr[1] "Gruppe %s: %d Einheiten hinzugefügt"
#: src/structure.c:6133
#: src/structure.c:6131
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Connected %u of %u"
msgstr "%s - %d von %d verbunden"
#: src/structure.c:6148
#: src/structure.c:6146
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Damage %u%%"
msgstr "%s - Schaden %d%%"
#: src/structure.c:6268 src/structure.c:6319
#: src/structure.c:6266 src/structure.c:6317
#, c-format
msgid "%s - Electronically Damaged"
msgstr "%s - Elektronisch beschädigt"
#: src/structure.c:6544
#: src/structure.c:6542
msgid "Electronic Reward - Visibility Report"
msgstr "Elektronikprämie - Sichtbarkeitsbericht"
#: src/structure.c:6584
#: src/structure.c:6582
msgid "Factory Reward - Propulsion"
msgstr "Fabrikprämie - Antrieb"
#: src/structure.c:6608
#: src/structure.c:6606
msgid "Factory Reward - Body"
msgstr "Fabrikprämie - Rumpf"
#: src/structure.c:6632
#: src/structure.c:6630
msgid "Factory Reward - Weapon"
msgstr "Fabrikprämie - Waffe"
#: src/structure.c:6641
#: src/structure.c:6639
msgid "Factory Reward - Nothing"
msgstr "Fabrikprämie - Nichts"
#: src/structure.c:6669
#: src/structure.c:6667
msgid "Repair Facility Award - Repair"
msgstr "Reparaturwerkstattprämie - Reparatur"
#: src/structure.c:6676
#: src/structure.c:6674
msgid "Repair Facility Award - Nothing"
msgstr "Reparaturwerkstattprämie - Nichts"
@ -702,29 +702,29 @@ msgstr "Spezialist: %d"
msgid "Hero: %u"
msgstr "Held: %d"
#: src/scores.c:325
#: src/scores.c:320
msgid "Unit Losses"
msgstr "Einheiten verloren"
#: src/scores.c:326
#: src/scores.c:321
msgid "Structure Losses"
msgstr "Gebäude verloren"
#: src/scores.c:327
#: src/scores.c:322
msgid "Force Information"
msgstr "Heeres-Informationen"
#: src/scores.c:406
#: src/scores.c:401
#, c-format
msgid "ARTIFACTS RECOVERED: %d"
msgstr "ARTEFAKTE SICHERGESTELLT: %d"
#: src/scores.c:411
#: src/scores.c:406
#, c-format
msgid "Mission Time - %s"
msgstr "Missionszeit - %s"
#: src/scores.c:416
#: src/scores.c:411
#, c-format
msgid "Total Game Time - %s"
msgstr "Gesamte Spielzeit - %s"
@ -946,110 +946,111 @@ msgstr ""
msgid "Disable sound"
msgstr ""
#: src/design.c:457 src/design.c:477 src/design.c:3535
#: src/design.c:456 src/design.c:476 src/design.c:3534
msgid "New Vehicle"
msgstr "Neues Fahrzeug"
#: src/design.c:524
#: src/design.c:523
msgid "Vehicle Body"
msgstr "Fahrzeugrumpf"
#: src/design.c:546
#: src/design.c:545
msgid "Vehicle Propulsion"
msgstr "Fahrzeugantrieb"
#: src/design.c:569 src/design.c:594 src/design.c:620
#: src/design.c:568 src/design.c:593 src/design.c:619
msgid "Vehicle Turret"
msgstr "Fahrzeuggeschützturm"
#: src/design.c:641
#: src/design.c:640
msgid "Delete Design"
msgstr "Design löschen"
#: src/design.c:695 src/design.c:743
#: src/design.c:694 src/design.c:742
msgid "Kinetic Armour"
msgstr "Kinetische Panzerung"
#: src/design.c:704 src/design.c:754
#: src/design.c:703 src/design.c:753
msgid "Thermal Armour"
msgstr "Thermische Panzerung"
#: src/design.c:720 src/design.c:774
#: src/design.c:719 src/design.c:773
msgid "Engine Output"
msgstr "Motorleistung"
#: src/design.c:728 src/design.c:783 src/design.c:1582 src/design.c:1623
#: src/design.c:1648 src/design.c:1666 src/design.c:1691 src/design.c:1709
#: src/design.c:1751 src/design.c:1786 src/design.c:1922 src/design.c:1939
#: src/design.c:1974 src/design.c:2010
#: src/design.c:727 src/design.c:782 src/design.c:1581 src/design.c:1622
#: src/design.c:1647 src/design.c:1665 src/design.c:1690 src/design.c:1708
#: src/design.c:1750 src/design.c:1785 src/design.c:1921 src/design.c:1938
#: src/design.c:1973 src/design.c:2009
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
#: src/design.c:814 src/design.c:834
msgid "Total Power Required"
#: src/design.c:813 src/design.c:833
#, fuzzy
msgid "Total Power Requibyte.r"
msgstr "Benötigte Gesamtenergie"
#: src/design.c:847 src/design.c:868
#: src/design.c:846 src/design.c:867
msgid "Total Body Points"
msgstr "Gesamte Strukturpunkte"
#: src/design.c:1052 src/design.c:1084
#: src/design.c:1051 src/design.c:1083
msgid "Power Usage"
msgstr "Energieverbrauch"
#: src/design.c:1336
#: src/design.c:1335
msgid "Transporter"
msgstr "Transporter"
#: src/design.c:1564
#: src/design.c:1563
msgid "Sensor Range"
msgstr "Sensorenreichweite"
#: src/design.c:1573
#: src/design.c:1572
msgid "Sensor Power"
msgstr "Sensorenenergie"
#: src/design.c:1614
#: src/design.c:1613
msgid "ECM Power"
msgstr "ECM Energie"
#: src/design.c:1640 src/design.c:1657 src/design.c:1683 src/design.c:1700
#: src/design.c:1639 src/design.c:1656 src/design.c:1682 src/design.c:1699
msgid "Build Points"
msgstr "Baupunkte"
#: src/design.c:1727 src/design.c:1759
#: src/design.c:1726 src/design.c:1758
msgid "Range"
msgstr "Reichweite"
#: src/design.c:1735 src/design.c:1768
#: src/design.c:1734 src/design.c:1767
msgid "Damage"
msgstr "Schaden"
#: src/design.c:1743 src/design.c:1777
#: src/design.c:1742 src/design.c:1776
msgid "Rate-of-Fire"
msgstr "Feuerrate"
#: src/design.c:1914 src/design.c:1930
#: src/design.c:1913 src/design.c:1929
msgid "Air Speed"
msgstr "Fluggeschwindigkeit"
#: src/design.c:1950 src/design.c:1983
#: src/design.c:1949 src/design.c:1982
msgid "Road Speed"
msgstr "Straßengeschwindigkeit"
#: src/design.c:1958 src/design.c:1992
#: src/design.c:1957 src/design.c:1991
msgid "Off-Road Speed"
msgstr "Geländegeschwindigkeit"
#: src/design.c:1966 src/design.c:2001
#: src/design.c:1965 src/design.c:2000
msgid "Water Speed"
msgstr "Wassergeschwindigkeit"
#: src/design.c:2131
#: src/design.c:2130
msgid "Weapons"
msgstr "Waffen"
#: src/design.c:2155
#: src/design.c:2154
msgid "Systems"
msgstr "Systeme"
@ -1238,15 +1239,15 @@ msgstr "Scrollgeschwindigkeit"
msgid "Unit Colour"
msgstr "Einheitenfarbe"
#: src/intelmap.c:401
#: src/intelmap.c:398
msgid "Research Update"
msgstr "Forschungsaktualisierung"
#: src/intelmap.c:405
#: src/intelmap.c:402
msgid "Project Goals"
msgstr "Missionsziele"
#: src/intelmap.c:408
#: src/intelmap.c:405
msgid "Current Objective"
msgstr "Aktuelles Missionsziel"
@ -1639,67 +1640,67 @@ msgstr "%s hat das Spiel verlassen"
msgid "%s is Joining the Game"
msgstr "%s ist dem Spiel beigetreten"
#: src/multimenu.c:579
#: src/multimenu.c:578
msgid "Technology level 1"
msgstr "Technologiestufe 1"
#: src/multimenu.c:587
#: src/multimenu.c:586
msgid "Technology level 2"
msgstr "Technologiestufe 2"
#: src/multimenu.c:593
#: src/multimenu.c:592
msgid "Technology level 3"
msgstr "Technologiestufe 3"
#: src/multimenu.c:599
#: src/multimenu.c:598
msgid "Any number of players"
msgstr "Beliebige Spielerzahl"
#: src/multimenu.c:606
#: src/multimenu.c:605
msgid "2 players"
msgstr "2 Spieler"
#: src/multimenu.c:612
#: src/multimenu.c:611
msgid "4 players"
msgstr "4 Spieler"
#: src/multimenu.c:618
#: src/multimenu.c:617
msgid "8 players"
msgstr "8 Spieler"
#: src/multimenu.c:738
#: src/multimenu.c:737
msgid "Score"
msgstr "Punktestand"
#: src/multimenu.c:739
#: src/multimenu.c:738
msgid "Kills"
msgstr "Abschüsse"
#: src/multimenu.c:748
#: src/multimenu.c:747
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
#: src/multimenu.c:749
#: src/multimenu.c:748
msgid "Played"
msgstr "Gespielt"
#: src/multimenu.c:1053
#: src/multimenu.c:1052
msgid "Toggle Alliance State"
msgstr "Verbündungsstatus umschalten"
#: src/multimenu.c:1072
#: src/multimenu.c:1071
msgid "Give Visibility Report"
msgstr "Sensordaten übertragen"
#: src/multimenu.c:1078
#: src/multimenu.c:1077
msgid "Leak Technology Documents"
msgstr "Technologie übertragen"
#: src/multimenu.c:1085
#: src/multimenu.c:1084
msgid "Hand Over Selected Units"
msgstr "Übergebe ausgewählte Einheiten"
#: src/multimenu.c:1091
#: src/multimenu.c:1090
msgid "Give Power To Player"
msgstr "Energie übertragen"