make -C po update-po
git-svn-id: svn+ssh://svn.gna.org/svn/warzone/trunk@3027 4a71c877-e1ca-e34f-864e-861f7616d084master
parent
51c32760b4
commit
78a5853309
247
po/de.po
247
po/de.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-07 20:25+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 00:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 16:30+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Rösner <translation-bugs@digital-trauma.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutsch\n"
|
||||
|
@ -52,20 +52,20 @@ msgstr "Pink"
|
|||
msgid "Cyan"
|
||||
msgstr "Cyan"
|
||||
|
||||
#: src/display.c:1725
|
||||
#: src/display.c:1709
|
||||
msgid "Cannot Build. Oil Resource Burning."
|
||||
msgstr "Bau nicht möglich. Ölquelle brennt."
|
||||
|
||||
#: src/display.c:1872
|
||||
#: src/display.c:1856
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s - Damage %d%% - Kills %d, %s"
|
||||
msgstr "%s - Schaden %d%% - Abschüsse %d, %s"
|
||||
|
||||
#: src/display.c:2109
|
||||
#: src/display.c:2093
|
||||
msgid "Truck ordered to build Oil Derrick"
|
||||
msgstr "Baufahrzeug wurde beauftragt, einen Ölbohrturm zu bauen"
|
||||
|
||||
#: src/multistat.c:103 src/configuration.c:373 src/configuration.c:374
|
||||
#: src/multistat.c:103 src/configuration.c:360 src/configuration.c:361
|
||||
msgid "Player"
|
||||
msgstr "Spieler"
|
||||
|
||||
|
@ -114,92 +114,92 @@ msgstr "%s bildet eine Allianz mit %s"
|
|||
msgid "You Discover Blueprints For %s"
|
||||
msgstr "Sie haben Entwürfe für %s entdeckt"
|
||||
|
||||
#: src/hci.c:1038 src/hci.c:3897 src/hci.c:4051 src/hci.c:4493 src/hci.c:5714
|
||||
#: src/hci.c:1029 src/hci.c:3888 src/hci.c:4042 src/hci.c:4484 src/hci.c:5705
|
||||
#: src/transporter.c:283 src/transporter.c:372 src/transporter.c:865
|
||||
#: src/intorder.c:660 src/loadsave.c:257 src/intelmap.c:527
|
||||
#: src/multimenu.c:451 src/multimenu.c:1281
|
||||
#: src/intorder.c:660 src/loadsave.c:257 src/intelmap.c:524
|
||||
#: src/multimenu.c:450 src/multimenu.c:1280
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Schließen"
|
||||
|
||||
#: src/hci.c:1718 src/mission.c:3479 src/loop.c:475 src/loop.c:487
|
||||
#: src/hci.c:1709 src/mission.c:3479 src/loop.c:475 src/loop.c:487
|
||||
msgid "GAME SAVED!"
|
||||
msgstr "SPIEL GESPEICHERT!"
|
||||
|
||||
#: src/hci.c:3799 src/keymap.c:294
|
||||
#: src/hci.c:3790 src/keymap.c:294
|
||||
msgid "Commanders"
|
||||
msgstr "Kommandoeinheiten"
|
||||
|
||||
#: src/hci.c:3815 src/keymap.c:293
|
||||
#: src/hci.c:3806 src/keymap.c:293
|
||||
msgid "Intelligence Display"
|
||||
msgstr "Nachrichtendienst"
|
||||
|
||||
#: src/hci.c:3831 src/keymap.c:289
|
||||
#: src/hci.c:3822 src/keymap.c:289
|
||||
msgid "Manufacture"
|
||||
msgstr "Produzieren"
|
||||
|
||||
#: src/hci.c:3847 src/keymap.c:292
|
||||
#: src/hci.c:3838 src/keymap.c:292
|
||||
msgid "Design"
|
||||
msgstr "Entwürfe"
|
||||
|
||||
#: src/hci.c:3863 src/keymap.c:290
|
||||
#: src/hci.c:3854 src/keymap.c:290
|
||||
msgid "Research"
|
||||
msgstr "Forschung"
|
||||
|
||||
#: src/hci.c:3879 src/keymap.c:291
|
||||
#: src/hci.c:3870 src/keymap.c:291
|
||||
msgid "Build"
|
||||
msgstr "Bauen"
|
||||
|
||||
#: src/hci.c:3959 src/multiint.c:793 src/multiint.c:797
|
||||
#: src/hci.c:3950 src/multiint.c:793 src/multiint.c:797
|
||||
msgid "Power"
|
||||
msgstr "Energie"
|
||||
|
||||
#: src/hci.c:4121 src/ingameop.c:276
|
||||
#: src/hci.c:4112 src/ingameop.c:276
|
||||
msgid "Load Game"
|
||||
msgstr "Spiel laden"
|
||||
|
||||
#: src/hci.c:4129 src/mission.c:3385 src/mission.c:3532 src/ingameop.c:278
|
||||
#: src/hci.c:4120 src/mission.c:3385 src/mission.c:3532 src/ingameop.c:278
|
||||
#: src/ingameop.c:417
|
||||
msgid "Save Game"
|
||||
msgstr "Spiel speichern"
|
||||
|
||||
#: src/hci.c:4180
|
||||
#: src/hci.c:4171
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hci.c:4189
|
||||
#: src/hci.c:4180
|
||||
msgid "Struct"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hci.c:4198
|
||||
#: src/hci.c:4189
|
||||
msgid "Feat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hci.c:4212 src/ingameop.c:120 src/ingameop.c:259 src/ingameop.c:264
|
||||
#: src/hci.c:4203 src/ingameop.c:120 src/ingameop.c:259 src/ingameop.c:264
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Beenden"
|
||||
|
||||
#: src/hci.c:4213
|
||||
#: src/hci.c:4204
|
||||
msgid "Exit Game"
|
||||
msgstr "Spiel verlassen"
|
||||
|
||||
#: src/hci.c:4569 src/intdisplay.c:275 src/intdisplay.c:318
|
||||
#: src/hci.c:4560 src/intdisplay.c:275 src/intdisplay.c:318
|
||||
#: src/intdisplay.c:365
|
||||
msgid "Progress Bar"
|
||||
msgstr "Fortschrittsbalken"
|
||||
|
||||
#: src/hci.c:5629
|
||||
#: src/hci.c:5620
|
||||
msgid "Factory Delivery Point"
|
||||
msgstr "Fabrik-Auslieferungspunkt"
|
||||
|
||||
#: src/hci.c:5648
|
||||
#: src/hci.c:5639
|
||||
msgid "Loop Production"
|
||||
msgstr "Produktion wiederholen"
|
||||
|
||||
#: src/hci.c:5739
|
||||
#: src/hci.c:5730
|
||||
msgid "Tab Scroll left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hci.c:5756
|
||||
#: src/hci.c:5747
|
||||
msgid "Tab Scroll right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -243,68 +243,68 @@ msgstr "Einheit verloren!"
|
|||
msgid "Structure Restored"
|
||||
msgstr "Gebäude wiederhergestellt"
|
||||
|
||||
#: src/droid.c:3847
|
||||
#: src/droid.c:3867
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Group %u selected - %u Unit"
|
||||
msgid_plural "Group %u selected - %u Units"
|
||||
msgstr[0] "Gruppe %d ausgewählt - %d Einheit(en)"
|
||||
msgstr[1] "Gruppe %d ausgewählt - %d Einheit(en)"
|
||||
|
||||
#: src/droid.c:3861
|
||||
#: src/droid.c:3881
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%u unit assigned to Group %u"
|
||||
msgid_plural "%u units assigned to Group %u"
|
||||
msgstr[0] "%d Einheit(en) zu Gruppe %d hinzugefügt"
|
||||
msgstr[1] "%d Einheit(en) zu Gruppe %d hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: src/droid.c:3874
|
||||
#: src/droid.c:3894
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Centered on Group %u - %u Unit"
|
||||
msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units"
|
||||
msgstr[0] "Auf Gruppe %d zentriert - %d Einheit(en)"
|
||||
msgstr[1] "Auf Gruppe %d zentriert - %d Einheit(en)"
|
||||
|
||||
#: src/droid.c:3878
|
||||
#: src/droid.c:3898
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Aligning with Group %u - %u Unit"
|
||||
msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units"
|
||||
msgstr[0] "An Gruppe %d ausgerichtet - %d Einheit(en)"
|
||||
msgstr[1] "An Gruppe %d ausgerichtet - %d Einheit(en)"
|
||||
|
||||
#: src/droid.c:4155
|
||||
#: src/droid.c:4175
|
||||
msgid "Rookie"
|
||||
msgstr "Neuling"
|
||||
|
||||
#: src/droid.c:4156
|
||||
#: src/droid.c:4176
|
||||
msgctxt "rank"
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "Unerfahren"
|
||||
|
||||
#: src/droid.c:4157
|
||||
#: src/droid.c:4177
|
||||
msgid "Trained"
|
||||
msgstr "Geübt"
|
||||
|
||||
#: src/droid.c:4158
|
||||
#: src/droid.c:4178
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr "Soldat"
|
||||
|
||||
#: src/droid.c:4159
|
||||
#: src/droid.c:4179
|
||||
msgid "Professional"
|
||||
msgstr "Profi"
|
||||
|
||||
#: src/droid.c:4160
|
||||
#: src/droid.c:4180
|
||||
msgid "Veteran"
|
||||
msgstr "Veteran"
|
||||
|
||||
#: src/droid.c:4161
|
||||
#: src/droid.c:4181
|
||||
msgid "Elite"
|
||||
msgstr "Elite"
|
||||
|
||||
#: src/droid.c:4162
|
||||
#: src/droid.c:4182
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Spezialist"
|
||||
|
||||
#: src/droid.c:4163
|
||||
#: src/droid.c:4183
|
||||
msgid "Hero"
|
||||
msgstr "Held"
|
||||
|
||||
|
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Nebel des Krieges"
|
|||
msgid "Distance Fog"
|
||||
msgstr "Entfernungsnebel"
|
||||
|
||||
#: src/multiint.c:759 src/multimenu.c:737
|
||||
#: src/multiint.c:759 src/multimenu.c:736
|
||||
msgid "Alliances"
|
||||
msgstr "Allianzen"
|
||||
|
||||
|
@ -453,65 +453,65 @@ msgstr "Gastgeber startet das Spiel"
|
|||
msgid "Players"
|
||||
msgstr "Spieler"
|
||||
|
||||
#: src/keybind.c:1104
|
||||
#: src/keybind.c:1108
|
||||
msgid "View Aligned to North"
|
||||
msgstr "Sicht nach Norden ausgerichtet"
|
||||
|
||||
#: src/keybind.c:1135 src/intelmap.c:244
|
||||
#: src/keybind.c:1139 src/intelmap.c:241
|
||||
msgid "PAUSED"
|
||||
msgstr "PAUSE"
|
||||
|
||||
#: src/keybind.c:1174
|
||||
#: src/keybind.c:1178
|
||||
msgid "Researched EVERYTHING for you!"
|
||||
msgstr "ALLES für Sie erforscht!"
|
||||
|
||||
#: src/keybind.c:1205 src/keybind.c:1212
|
||||
#: src/keybind.c:1209
|
||||
msgid "Energy bars display toggled"
|
||||
msgstr "Anzeige der Energiebalken umgeschaltet"
|
||||
|
||||
#: src/keybind.c:1277
|
||||
#: src/keybind.c:1274
|
||||
msgid "Unable to locate any resource extractors!"
|
||||
msgstr "Kann keine Resourcenextraktoren finden"
|
||||
|
||||
#: src/keybind.c:1542
|
||||
#: src/keybind.c:1538
|
||||
msgid "Enemy destroyed by cheating!"
|
||||
msgstr "Feind via cheat zerstört!"
|
||||
|
||||
#: src/keybind.c:2153
|
||||
#: src/keybind.c:2149
|
||||
msgid "Centered on player HQ, direction NORTH"
|
||||
msgstr "Auf Spieler HQ zentriert, Blickrichtung Norden"
|
||||
|
||||
#: src/keybind.c:2165
|
||||
#: src/keybind.c:2161
|
||||
msgid "Unable to locate HQ!"
|
||||
msgstr "Kann Hauptquartier nicht finden!"
|
||||
|
||||
#: src/keybind.c:2181
|
||||
#: src/keybind.c:2177
|
||||
msgid "Formation speed limiting OFF"
|
||||
msgstr "Formationsgeschwindigkeitslimit AUS"
|
||||
|
||||
#: src/keybind.c:2185
|
||||
#: src/keybind.c:2181
|
||||
msgid "Formation speed limiting ON"
|
||||
msgstr "Formationsgeschwindigkeitslimit AN"
|
||||
|
||||
#: src/keybind.c:2302 src/keybind.c:2329 src/keybind.c:2344
|
||||
#: src/keybind.c:2298 src/keybind.c:2325 src/keybind.c:2340
|
||||
msgid "Game Speed Reset"
|
||||
msgstr "Spielgeschwindigkeit zurückgesetzt"
|
||||
|
||||
#: src/keybind.c:2304
|
||||
#: src/keybind.c:2300
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Game Speed Increased to %3.1f"
|
||||
msgstr "Spielgeschwindigkeit auf %3.1f erhöht"
|
||||
|
||||
#: src/keybind.c:2331
|
||||
#: src/keybind.c:2327
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Game Speed Reduced to %3.1f"
|
||||
msgstr "Spielgeschwindigkeit auf %3.1f gesenkt"
|
||||
|
||||
#: src/keybind.c:2357
|
||||
#: src/keybind.c:2353
|
||||
msgid "Build menu will reopen"
|
||||
msgstr "Baumenu wird sich wieder öffnen"
|
||||
|
||||
#: src/keybind.c:2361
|
||||
#: src/keybind.c:2357
|
||||
msgid "Build menu will not reopen"
|
||||
msgstr "Baumenu wird sich nicht wieder öffnen"
|
||||
|
||||
|
@ -523,53 +523,53 @@ msgstr "Energie angesammelt"
|
|||
msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted"
|
||||
msgstr "Kommandoeinheit hat Kontrolllimit erreicht - Produktion eingestellt"
|
||||
|
||||
#: src/structure.c:6074 src/structure.c:6096
|
||||
#: src/structure.c:6072 src/structure.c:6094
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s - %u Unit assigned"
|
||||
msgid_plural "%s - %u Units assigned"
|
||||
msgstr[0] "Gruppe %s: %d Einheiten hinzugefügt"
|
||||
msgstr[1] "Gruppe %s: %d Einheiten hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: src/structure.c:6133
|
||||
#: src/structure.c:6131
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s - Connected %u of %u"
|
||||
msgstr "%s - %d von %d verbunden"
|
||||
|
||||
#: src/structure.c:6148
|
||||
#: src/structure.c:6146
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s - Damage %u%%"
|
||||
msgstr "%s - Schaden %d%%"
|
||||
|
||||
#: src/structure.c:6268 src/structure.c:6319
|
||||
#: src/structure.c:6266 src/structure.c:6317
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s - Electronically Damaged"
|
||||
msgstr "%s - Elektronisch beschädigt"
|
||||
|
||||
#: src/structure.c:6544
|
||||
#: src/structure.c:6542
|
||||
msgid "Electronic Reward - Visibility Report"
|
||||
msgstr "Elektronikprämie - Sichtbarkeitsbericht"
|
||||
|
||||
#: src/structure.c:6584
|
||||
#: src/structure.c:6582
|
||||
msgid "Factory Reward - Propulsion"
|
||||
msgstr "Fabrikprämie - Antrieb"
|
||||
|
||||
#: src/structure.c:6608
|
||||
#: src/structure.c:6606
|
||||
msgid "Factory Reward - Body"
|
||||
msgstr "Fabrikprämie - Rumpf"
|
||||
|
||||
#: src/structure.c:6632
|
||||
#: src/structure.c:6630
|
||||
msgid "Factory Reward - Weapon"
|
||||
msgstr "Fabrikprämie - Waffe"
|
||||
|
||||
#: src/structure.c:6641
|
||||
#: src/structure.c:6639
|
||||
msgid "Factory Reward - Nothing"
|
||||
msgstr "Fabrikprämie - Nichts"
|
||||
|
||||
#: src/structure.c:6669
|
||||
#: src/structure.c:6667
|
||||
msgid "Repair Facility Award - Repair"
|
||||
msgstr "Reparaturwerkstattprämie - Reparatur"
|
||||
|
||||
#: src/structure.c:6676
|
||||
#: src/structure.c:6674
|
||||
msgid "Repair Facility Award - Nothing"
|
||||
msgstr "Reparaturwerkstattprämie - Nichts"
|
||||
|
||||
|
@ -702,29 +702,29 @@ msgstr "Spezialist: %d"
|
|||
msgid "Hero: %u"
|
||||
msgstr "Held: %d"
|
||||
|
||||
#: src/scores.c:325
|
||||
#: src/scores.c:320
|
||||
msgid "Unit Losses"
|
||||
msgstr "Einheiten verloren"
|
||||
|
||||
#: src/scores.c:326
|
||||
#: src/scores.c:321
|
||||
msgid "Structure Losses"
|
||||
msgstr "Gebäude verloren"
|
||||
|
||||
#: src/scores.c:327
|
||||
#: src/scores.c:322
|
||||
msgid "Force Information"
|
||||
msgstr "Heeres-Informationen"
|
||||
|
||||
#: src/scores.c:406
|
||||
#: src/scores.c:401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ARTIFACTS RECOVERED: %d"
|
||||
msgstr "ARTEFAKTE SICHERGESTELLT: %d"
|
||||
|
||||
#: src/scores.c:411
|
||||
#: src/scores.c:406
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Mission Time - %s"
|
||||
msgstr "Missionszeit - %s"
|
||||
|
||||
#: src/scores.c:416
|
||||
#: src/scores.c:411
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Total Game Time - %s"
|
||||
msgstr "Gesamte Spielzeit - %s"
|
||||
|
@ -946,110 +946,111 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Disable sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/design.c:457 src/design.c:477 src/design.c:3535
|
||||
#: src/design.c:456 src/design.c:476 src/design.c:3534
|
||||
msgid "New Vehicle"
|
||||
msgstr "Neues Fahrzeug"
|
||||
|
||||
#: src/design.c:524
|
||||
#: src/design.c:523
|
||||
msgid "Vehicle Body"
|
||||
msgstr "Fahrzeugrumpf"
|
||||
|
||||
#: src/design.c:546
|
||||
#: src/design.c:545
|
||||
msgid "Vehicle Propulsion"
|
||||
msgstr "Fahrzeugantrieb"
|
||||
|
||||
#: src/design.c:569 src/design.c:594 src/design.c:620
|
||||
#: src/design.c:568 src/design.c:593 src/design.c:619
|
||||
msgid "Vehicle Turret"
|
||||
msgstr "Fahrzeuggeschützturm"
|
||||
|
||||
#: src/design.c:641
|
||||
#: src/design.c:640
|
||||
msgid "Delete Design"
|
||||
msgstr "Design löschen"
|
||||
|
||||
#: src/design.c:695 src/design.c:743
|
||||
#: src/design.c:694 src/design.c:742
|
||||
msgid "Kinetic Armour"
|
||||
msgstr "Kinetische Panzerung"
|
||||
|
||||
#: src/design.c:704 src/design.c:754
|
||||
#: src/design.c:703 src/design.c:753
|
||||
msgid "Thermal Armour"
|
||||
msgstr "Thermische Panzerung"
|
||||
|
||||
#: src/design.c:720 src/design.c:774
|
||||
#: src/design.c:719 src/design.c:773
|
||||
msgid "Engine Output"
|
||||
msgstr "Motorleistung"
|
||||
|
||||
#: src/design.c:728 src/design.c:783 src/design.c:1582 src/design.c:1623
|
||||
#: src/design.c:1648 src/design.c:1666 src/design.c:1691 src/design.c:1709
|
||||
#: src/design.c:1751 src/design.c:1786 src/design.c:1922 src/design.c:1939
|
||||
#: src/design.c:1974 src/design.c:2010
|
||||
#: src/design.c:727 src/design.c:782 src/design.c:1581 src/design.c:1622
|
||||
#: src/design.c:1647 src/design.c:1665 src/design.c:1690 src/design.c:1708
|
||||
#: src/design.c:1750 src/design.c:1785 src/design.c:1921 src/design.c:1938
|
||||
#: src/design.c:1973 src/design.c:2009
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "Gewicht"
|
||||
|
||||
#: src/design.c:814 src/design.c:834
|
||||
msgid "Total Power Required"
|
||||
#: src/design.c:813 src/design.c:833
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total Power Requibyte.r"
|
||||
msgstr "Benötigte Gesamtenergie"
|
||||
|
||||
#: src/design.c:847 src/design.c:868
|
||||
#: src/design.c:846 src/design.c:867
|
||||
msgid "Total Body Points"
|
||||
msgstr "Gesamte Strukturpunkte"
|
||||
|
||||
#: src/design.c:1052 src/design.c:1084
|
||||
#: src/design.c:1051 src/design.c:1083
|
||||
msgid "Power Usage"
|
||||
msgstr "Energieverbrauch"
|
||||
|
||||
#: src/design.c:1336
|
||||
#: src/design.c:1335
|
||||
msgid "Transporter"
|
||||
msgstr "Transporter"
|
||||
|
||||
#: src/design.c:1564
|
||||
#: src/design.c:1563
|
||||
msgid "Sensor Range"
|
||||
msgstr "Sensorenreichweite"
|
||||
|
||||
#: src/design.c:1573
|
||||
#: src/design.c:1572
|
||||
msgid "Sensor Power"
|
||||
msgstr "Sensorenenergie"
|
||||
|
||||
#: src/design.c:1614
|
||||
#: src/design.c:1613
|
||||
msgid "ECM Power"
|
||||
msgstr "ECM Energie"
|
||||
|
||||
#: src/design.c:1640 src/design.c:1657 src/design.c:1683 src/design.c:1700
|
||||
#: src/design.c:1639 src/design.c:1656 src/design.c:1682 src/design.c:1699
|
||||
msgid "Build Points"
|
||||
msgstr "Baupunkte"
|
||||
|
||||
#: src/design.c:1727 src/design.c:1759
|
||||
#: src/design.c:1726 src/design.c:1758
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Reichweite"
|
||||
|
||||
#: src/design.c:1735 src/design.c:1768
|
||||
#: src/design.c:1734 src/design.c:1767
|
||||
msgid "Damage"
|
||||
msgstr "Schaden"
|
||||
|
||||
#: src/design.c:1743 src/design.c:1777
|
||||
#: src/design.c:1742 src/design.c:1776
|
||||
msgid "Rate-of-Fire"
|
||||
msgstr "Feuerrate"
|
||||
|
||||
#: src/design.c:1914 src/design.c:1930
|
||||
#: src/design.c:1913 src/design.c:1929
|
||||
msgid "Air Speed"
|
||||
msgstr "Fluggeschwindigkeit"
|
||||
|
||||
#: src/design.c:1950 src/design.c:1983
|
||||
#: src/design.c:1949 src/design.c:1982
|
||||
msgid "Road Speed"
|
||||
msgstr "Straßengeschwindigkeit"
|
||||
|
||||
#: src/design.c:1958 src/design.c:1992
|
||||
#: src/design.c:1957 src/design.c:1991
|
||||
msgid "Off-Road Speed"
|
||||
msgstr "Geländegeschwindigkeit"
|
||||
|
||||
#: src/design.c:1966 src/design.c:2001
|
||||
#: src/design.c:1965 src/design.c:2000
|
||||
msgid "Water Speed"
|
||||
msgstr "Wassergeschwindigkeit"
|
||||
|
||||
#: src/design.c:2131
|
||||
#: src/design.c:2130
|
||||
msgid "Weapons"
|
||||
msgstr "Waffen"
|
||||
|
||||
#: src/design.c:2155
|
||||
#: src/design.c:2154
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "Systeme"
|
||||
|
||||
|
@ -1238,15 +1239,15 @@ msgstr "Scrollgeschwindigkeit"
|
|||
msgid "Unit Colour"
|
||||
msgstr "Einheitenfarbe"
|
||||
|
||||
#: src/intelmap.c:401
|
||||
#: src/intelmap.c:398
|
||||
msgid "Research Update"
|
||||
msgstr "Forschungsaktualisierung"
|
||||
|
||||
#: src/intelmap.c:405
|
||||
#: src/intelmap.c:402
|
||||
msgid "Project Goals"
|
||||
msgstr "Missionsziele"
|
||||
|
||||
#: src/intelmap.c:408
|
||||
#: src/intelmap.c:405
|
||||
msgid "Current Objective"
|
||||
msgstr "Aktuelles Missionsziel"
|
||||
|
||||
|
@ -1639,67 +1640,67 @@ msgstr "%s hat das Spiel verlassen"
|
|||
msgid "%s is Joining the Game"
|
||||
msgstr "%s ist dem Spiel beigetreten"
|
||||
|
||||
#: src/multimenu.c:579
|
||||
#: src/multimenu.c:578
|
||||
msgid "Technology level 1"
|
||||
msgstr "Technologiestufe 1"
|
||||
|
||||
#: src/multimenu.c:587
|
||||
#: src/multimenu.c:586
|
||||
msgid "Technology level 2"
|
||||
msgstr "Technologiestufe 2"
|
||||
|
||||
#: src/multimenu.c:593
|
||||
#: src/multimenu.c:592
|
||||
msgid "Technology level 3"
|
||||
msgstr "Technologiestufe 3"
|
||||
|
||||
#: src/multimenu.c:599
|
||||
#: src/multimenu.c:598
|
||||
msgid "Any number of players"
|
||||
msgstr "Beliebige Spielerzahl"
|
||||
|
||||
#: src/multimenu.c:606
|
||||
#: src/multimenu.c:605
|
||||
msgid "2 players"
|
||||
msgstr "2 Spieler"
|
||||
|
||||
#: src/multimenu.c:612
|
||||
#: src/multimenu.c:611
|
||||
msgid "4 players"
|
||||
msgstr "4 Spieler"
|
||||
|
||||
#: src/multimenu.c:618
|
||||
#: src/multimenu.c:617
|
||||
msgid "8 players"
|
||||
msgstr "8 Spieler"
|
||||
|
||||
#: src/multimenu.c:738
|
||||
#: src/multimenu.c:737
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr "Punktestand"
|
||||
|
||||
#: src/multimenu.c:739
|
||||
#: src/multimenu.c:738
|
||||
msgid "Kills"
|
||||
msgstr "Abschüsse"
|
||||
|
||||
#: src/multimenu.c:748
|
||||
#: src/multimenu.c:747
|
||||
msgid "Ping"
|
||||
msgstr "Ping"
|
||||
|
||||
#: src/multimenu.c:749
|
||||
#: src/multimenu.c:748
|
||||
msgid "Played"
|
||||
msgstr "Gespielt"
|
||||
|
||||
#: src/multimenu.c:1053
|
||||
#: src/multimenu.c:1052
|
||||
msgid "Toggle Alliance State"
|
||||
msgstr "Verbündungsstatus umschalten"
|
||||
|
||||
#: src/multimenu.c:1072
|
||||
#: src/multimenu.c:1071
|
||||
msgid "Give Visibility Report"
|
||||
msgstr "Sensordaten übertragen"
|
||||
|
||||
#: src/multimenu.c:1078
|
||||
#: src/multimenu.c:1077
|
||||
msgid "Leak Technology Documents"
|
||||
msgstr "Technologie übertragen"
|
||||
|
||||
#: src/multimenu.c:1085
|
||||
#: src/multimenu.c:1084
|
||||
msgid "Hand Over Selected Units"
|
||||
msgstr "Übergebe ausgewählte Einheiten"
|
||||
|
||||
#: src/multimenu.c:1091
|
||||
#: src/multimenu.c:1090
|
||||
msgid "Give Power To Player"
|
||||
msgstr "Energie übertragen"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue