642 lines
11 KiB
Plaintext
642 lines
11 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 18:52-0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: menu_principal.lua
|
|
msgid "Gestor Administrativo do Servidor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/alerta_de_crash.lua
|
|
msgid "Alerta de Crash"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/alerta_de_crash.lua
|
|
msgid "nenhuma"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/alerta_de_crash.lua
|
|
msgid "salva"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/alerta_de_crash.lua
|
|
msgid "Sistema Verificador AntiCrash"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/alerta_de_crash.lua
|
|
msgid "Salvar Dados"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/alerta_de_crash.lua
|
|
msgid "Sistema Notificador via Email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/alerta_de_crash.lua
|
|
msgid "Estado"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/alerta_de_crash.lua
|
|
msgid "Inativo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/alerta_de_crash.lua
|
|
msgid "Ativo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/alerta_de_crash.lua
|
|
msgid "Login emissor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/alerta_de_crash.lua
|
|
msgid "Senha (@1)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/alerta_de_crash.lua
|
|
msgid "Servidor SMTP de envio (host:porta)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/alerta_de_crash.lua
|
|
msgid "Título da mensagem de email enviada"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/alerta_de_crash.lua
|
|
msgid "Email do destinatario"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/alerta_de_crash.lua
|
|
msgid "Texto"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/alerta_de_crash.lua
|
|
msgid "Enviar mensagem de teste"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/alerta_de_crash.lua
|
|
msgid "Dados salvos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/alerta_de_crash.lua
|
|
msgid "PRONTO. Veja o relatorio"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/alerta_de_crash.lua
|
|
msgid "FALHA. Faltam dados"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/antiflood.lua
|
|
msgid "Proibido floddar o chat com muitas mensagens"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/censura.lua
|
|
msgid "Termos Proibidos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/censura.lua
|
|
msgid "Lista de Termos Proibidos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/censura.lua
|
|
msgid "Termo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/censura.lua
|
|
msgid "Adicionar Termo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/censura.lua
|
|
msgid "Remover Termo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/censura.lua
|
|
msgid "Censurar Termos Proibidos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/censura.lua
|
|
msgid "Proibido usar o termo @1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Nome do Servidor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Esse nome vai ser exibido na lista de servidores publicos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Descritivo do Servidor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid ""
|
|
"Esse texto descritivo do servidor vai ser exibido na lista de servidores "
|
|
"publicos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Website do Servidor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Precisar ser o URL do website do servidor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Endereço do Servidor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Endereço do servidor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Porta UDP do Servidor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Porta UDP do onde o servidor de Minetest vai operar na hospedagem"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Anunciar Servidor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Anunciar Servidor na lista de servidores"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Spawn Estatico"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid ""
|
|
"Coordenada do spawn estatico do servidor onde os jogadores vao spawnar ou "
|
|
"respawnar apos morrer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Exemplo:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Senha do Servidor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Senha obrigatoria para novos jogadores"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Vagas"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Vagas para jogadores online"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Jogadores com o privilegio server possuem vaga reservada"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "PvP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Permitir que jogadores ataquem diretamente outros jogadores"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Ativar PvP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Dano"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Permitir que jogadores levem dano"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Ativar Dano"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Modo Criativo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid ""
|
|
"Permitir que jogar no modo criativo incluindo inventario criativo e itens "
|
|
"ilimitados"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Ativar Modo Criativo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Distancia para ver Jogadores"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Distancia minima para visualizar outros jogadores no mapa"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Defina 0 para distancia ilimitada"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Permanencia de Itens Dropados"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid ""
|
|
"Tempo em segundos que um item fica dropado ate ser removido automaticamente "
|
|
"pelo servidor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Mostrar status ao conectar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Mostrar status do servidor ao conectar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Mostrar Status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Tempo do Ciclo dia/noite"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid ""
|
|
"Equivale a um multiplicador de velocidade relacionado ao tempo do ciclo dia/"
|
|
"noite real"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Exemplos:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "72 = 20 minutos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "360 = 4 minutos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "1 = 24 horas (equivalendo a um dia real)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Limite do Mundo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Distancia do centro ate a borda do mundo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Auto Salvamento"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Tempo em segundos entre cada auto salvamento do mundo do servidor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Senha Obrigatoria"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Impede que jogadores novos se conectem ao servidor sem usar senha"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Privilegios Automaticos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid ""
|
|
"Privilegios dados automaticamente quando um novo jogador se conecta ao "
|
|
"servidor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Separados por virgulas"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Privilegios Basicos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Privilegios dados para jogadores que possuem o privilegio basic_privs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "AntiFlood de Bate-Papo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid ""
|
|
"Sistema que evita que jogadores enviem mensagens em demasia no bate-papo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "AntiCheat"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid ""
|
|
"Esse AntiCheat faz parte dos algoritimos basicos do Minetest para verificar "
|
|
"a atividade dos jogadores"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Anticheat"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "RollBack"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid ""
|
|
"Sistema que armazena eventos e atividades dos jogadores afim de reconstituir "
|
|
"atividades"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Mensagem de Bem Vindo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Mensagem apresentada ao jogador quando conectar ao servidor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Mensagem de Crash"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid ""
|
|
"Mensagem exibida aos jogadores que estiverem online quando o servidor parar "
|
|
"de funcionar inesperadamente (por erros do jogo)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Diretrizes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Definir"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Descritivo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Escolha uma diretriz para editar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid ""
|
|
"Todas as diretrizes serao repassadas ao arquivo minetest.config quando o "
|
|
"minetest for encerrado, no entanto algumas modificações ja causam efeito "
|
|
"imediato"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid ""
|
|
"Cuidado ao editar algumas diretrizes pois podem causar instabilidade no "
|
|
"servidor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Precisar ser numero"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Definido"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Ativado"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/conf.lua
|
|
msgid "Desativado"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/desligar.lua
|
|
msgid "Tem certeza?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/desligar.lua
|
|
msgid "Confirmar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/desligar.lua
|
|
msgid "Servidor desligando em 3 segundos. (Por @1)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/desligar.lua
|
|
msgid "Servidor Desligado"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/moderadores.lua
|
|
msgid "Moderadores"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/moderadores.lua
|
|
msgid "Gerenciamento de Moderadores"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/moderadores.lua
|
|
msgid "Lista de Moderadores"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/moderadores.lua
|
|
msgid "Novo moderador"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/moderadores.lua
|
|
msgid "Adicionar Moderador"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/moderadores.lua
|
|
msgid "Remover Moderador"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/moderadores.lua
|
|
msgid "Interditar Servidor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/moderadores.lua
|
|
msgid ""
|
|
"Expulsa todos os jogadores comuns e permite apenas moderadores conectarem"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/moderadores.lua
|
|
msgid "Aviso de Servidor Interditado"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/moderadores.lua recursos/regras.lua
|
|
msgid "Redefinir"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/penalidades.lua
|
|
msgid "Silenciar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/penalidades.lua
|
|
msgid "Banir"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/penalidades.lua
|
|
msgid "@1 minutos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/penalidades.lua
|
|
msgid "@1 hora"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/penalidades.lua
|
|
msgid "@1 horas"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/penalidades.lua
|
|
msgid "@1 dia"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/penalidades.lua
|
|
msgid "@1 dias"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/penalidades.lua
|
|
msgid "@1 meses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/penalidades.lua
|
|
msgid "@1 ano"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/penalidades.lua
|
|
msgid "@1 anos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/penalidades.lua
|
|
msgid "sempre"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/penalidades.lua
|
|
msgid "Penalidades"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/penalidades.lua
|
|
msgid "Jogador a penalizar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/penalidades.lua
|
|
msgid "Remover Penalidades"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/penalidades.lua
|
|
msgid "Pena"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/penalidades.lua
|
|
msgid "Tempo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/penalidades.lua
|
|
msgid "Aplicar Penalidade"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/penalidades.lua
|
|
msgid "Nenhum jogador informado"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/penalidades.lua
|
|
msgid "Penalidade aplicada em @1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/penalidades.lua
|
|
msgid "Todas penalidades removidas de @1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/penalidades.lua
|
|
msgid "Banido permanentemente"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/penalidades.lua
|
|
msgid "Banido temporariamente por (d:h:m):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/penalidades.lua
|
|
msgid "Foste silenciado permanentemente neste servidor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/penalidades.lua
|
|
msgid ""
|
|
"Foste silenciado temporariamente. Restam ainda @1d @2h e @3d para poderes "
|
|
"voltar a falar normalmente"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/regras.lua
|
|
msgid "Sem Regras"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/regras.lua
|
|
msgid "Regras"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/regras.lua
|
|
msgid "Regras do Servidor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/regras.lua
|
|
msgid "Verificar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/regras.lua
|
|
msgid "Obrigar jogadores a aceitar as regras do servidor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/regras.lua
|
|
msgid "Regras redefinidas"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/regras.lua
|
|
msgid "Recusar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: recursos/regras.lua
|
|
msgid "Aceitar"
|
|
msgstr ""
|