Translated using Weblate (German)

Currently translated at 54.1% (408 of 753 strings)
master
PilzAdam 2015-10-24 23:09:05 +02:00 committed by Weblate
parent d0567e92f5
commit b046023b78
1 changed files with 17 additions and 17 deletions

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-24 21:36+0200\n"
"Last-Translator: pilzadam <PilzAdam@minetest.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-24 23:09+0200\n"
"Last-Translator: PilzAdam <PilzAdam@minetest.net>\n"
"Language-Team: German "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Schleichen"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle Cinematic"
msgstr "Kinomodus"
msgstr "Filmmodus umschalten"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle fast"
@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr ""
msgstr "Schaltet zufällige Steuerung ein (nur zum Testen verwendet)."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable selection highlighting for nodes (disables selectionbox)."
@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fast movement"
msgstr ""
msgstr "Schnell bewegen"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Flugtaste"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Flying"
msgstr ""
msgstr "Fliegen"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fog"
@ -1919,11 +1919,11 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "IPv6"
msgstr ""
msgstr "IPv6"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "IPv6 server"
msgstr ""
msgstr "IPv6 Server"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "IPv6 support."
@ -2011,11 +2011,11 @@ msgstr "Inventartaste"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Invert mouse"
msgstr ""
msgstr "Maus umkehren"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Invert vertical mouse movement."
msgstr ""
msgstr "Kehrt die vertikale Mausbewegung um."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Item entity TTL"
@ -2240,7 +2240,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr "Sprache"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Leaves style"
@ -2717,11 +2717,11 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mouse sensitivity"
msgstr ""
msgstr "Maussensitivität"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mouse sensitivity multiplier."
msgstr ""
msgstr "Faktor für die Maussensitivität."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@ -2937,7 +2937,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Random input"
msgstr ""
msgstr "Zufällige Steuerung"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Range select key"
@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Remote port"
msgstr ""
msgstr "Serverport"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
@ -2977,7 +2977,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Saving map received from server"
msgstr ""
msgstr "Speichere Welt vom Server"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@ -3158,7 +3158,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Strict protocol checking"
msgstr ""
msgstr "Strikte Protokollversionsprüfung"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Synchronous SQLite"