448 lines
22 KiB
Plaintext
448 lines
22 KiB
Plaintext
# textdomain: arena_lib
|
|
# author(s): Joaquín Villalba (Dragonop), Zughy
|
|
# reviewer(s):
|
|
|
|
##[ src/_load.lua ]##
|
|
Someone joins=
|
|
Someone leaves=
|
|
|
|
##[ src/admin_tools/entrances.lua ]##
|
|
Entrance type - @1=Tipo de entrada - @1
|
|
Pressing 'overwrite' will try to disable the arena first=Pulsar 'sobrescribir' ententerá primero dishabilitar la arena
|
|
OVERWRITE ALL=SOBRESCRIBIR TODO
|
|
@1 - nothing to overwrite=@1 - nada de sobrescribir
|
|
|
|
##[ src/admin_tools/entrances.lua ]##
|
|
##[ src/admin_tools/minigame_settings.lua ]##
|
|
##[ src/api/core.lua ]##
|
|
##[ src/api/in_game.lua ]##
|
|
##[ src/signs/signs.lua ]##
|
|
##[ src/utils/debug.lua ]##
|
|
[!] This minigame doesn't exist!=[!] ¡Este minijuego no existe!
|
|
|
|
##[ src/admin_tools/entrances.lua ]##
|
|
##[ src/admin_tools/minigame_settings.lua ]##
|
|
##[ src/deps/parties.lua ]##
|
|
[!] You can't perform this action while in game!=[!] ¡No puedes realizar esta acción mientras estas en partida!
|
|
|
|
##[ src/admin_tools/entrances.lua ]##
|
|
##[ src/admin_tools/minigame_settings.lua ]##
|
|
##[ src/editor/tools_settings.lua ]##
|
|
Overwrite=Sobrescribir
|
|
|
|
##[ src/admin_tools/minigame_settings.lua ]##
|
|
Minigame settings=Configuración del minijuego
|
|
|
|
##[ src/admin_tools/minigame_settings.lua ]##
|
|
##[ src/deps/parties.lua ]##
|
|
[!] You can't perform this action while in queue!=[!] ¡No puedes realizar esta acción mientras estás en cola!
|
|
|
|
##[ src/api/core.lua ]##
|
|
team=equipo
|
|
@1 has been eliminated=@1 ha sido eliminado
|
|
@1 has been eliminated by @2=@1 ha sido eliminado por @2
|
|
You're the last player standing: you win!=Eres el último jugador en pie: ¡tú ganas!
|
|
There are no other teams left, you win!=No hay otros equipos restantes, ¡tú ganas!
|
|
@1 has quit the match=@1 ha abandonado la partida
|
|
@1 wins the game=@1 gana la partida
|
|
Team @1 wins the game=El equipo @1 gana la partida
|
|
@1 win the game=@1 ganan la partida
|
|
Teams @1 win the game=Los equipos @1 ganan la partida
|
|
There are no winners=No hay vencedores
|
|
[!] Property type doesn't match, aborting!=[!] El tipo de la propriedad no corresponde, abortando!
|
|
Parameter @1 successfully overwritten=Parámetro @1 sobrescrito con éxito
|
|
[!] This minigame needs at least @1 players!=[!] ¡Este minijuego necesita al menos @1 jugadores!
|
|
[!] In endless minigames, the minimum amount of players must always be 0!=[!] ¡En minijugeos sin fin, el número minimo de jugadores siempre tiene que ser 0!
|
|
Arena @1 successfully created=Arena @1 creada con éxito
|
|
Arena @1 successfully removed=Arena @1 eliminada con éxito
|
|
Arena @1 successfully renamed in @2=Arena @1 renombrada con éxito a @2
|
|
@1's author successfully removed=Autor de la arena @1 eliminado con éxito
|
|
@1's author successfully changed to @2=Autor de la arena @1 cambiado con éxito por @2
|
|
@1's thumbnail successfully removed=
|
|
@1's thumbnail successfully changed to @2=
|
|
Players amount successfully changed ( min @1 | max @2 )=Número de jugadores cambiado con éxito ( min @1 | max @2 )
|
|
[!] Nothing to do here!=[!] ¡Nada que hacer aquí!
|
|
Teams amount successfully changed (@1)=Número de equipos cambiado con éxito (@1)
|
|
Teams successfully enabled for the arena @1=Equipos habilitados con éxito para la arena @1
|
|
Teams successfully disabled for the arena @1=Equipos deshabilitados con éxito para la arena @1
|
|
[!] This team doesn't exist!=[!] ¡Este equipo no existe!
|
|
[!] A team ID must be specified!=[!] ¡Es necesario espeficar el ID del equipo!
|
|
[!] There are no spawners to remove!=[!] ¡No hay generadores de eliminar!
|
|
Spawn point #@1 successfully deleted=Generador #@1 eliminado con éxito
|
|
All the spawn points belonging to team @1 have been removed=Todos los generadores del equipo @1 han sido eliminados
|
|
All spawn points have been removed=Todos los generadores han sido eliminados
|
|
[!] Spawn points can't exceed the maximum number of players!=[!] ¡Los generadores no pueden exceder el número máximo de jugadores!
|
|
[!] There's already a spawn in this point!=[!] ¡Ya hay un generador en este punto!
|
|
Spawn point #@1 successfully set=Generador #@1 establecido con éxito
|
|
[!] There is no entrance type with this name!=[!] ¡No hay ningún tipo de entrada con este nombre!
|
|
Entrance type of arena @1 successfully changed (@2)=Tipo de entrada de la arena @1 cambiado con éxito (@2)
|
|
[!] There is already an entrance for this arena!=[!] ¡Ya hay una entrada para esta arena
|
|
Entrance of arena @1 successfully set=Entrada de la arena @1 establecida con éxito
|
|
Entrance of arena @1 successfully removed=Entrada de la arena @1 eliminada con éxito
|
|
Custom return point of arena @1 succesfully set=Punto de regreso de la arena @1 establecido con éxito
|
|
Custom return point of arena @1 succesfully removed=Punto de regreso de la arena @1 eliminado con éxito
|
|
Region of arena @1 successfully overwritten=Región de la arena @1 sobrescrita con éxito
|
|
Lighting of arena @1 successfully overwritten=Iluminación de la arena @1 sobrescita con éxito
|
|
(@1) Celestial vault of arena @2 successfully overwritten=(@1) Bóveda celeste de la arena @2 sobrescrita con éxito
|
|
Weather condition of arena @1 successfully overwritten=Condiciones metereológicas de la arena @1 sobrescribidas con éxito
|
|
Background music of arena @1 successfully overwritten=Música de fondo de la arena @1 sobrescribida con éxito
|
|
[!] Timers are not enabled in this mod!=[!] ¡Los temporizadores no están habilitados en este mod!
|
|
Arena @1's timer is now @2 seconds=El temporizador de la arena @1 ahora es @2 segundos
|
|
[!] Insufficient spawners, the arena can't be enabled!=[!] ¡Generadores insuficientes, la arena no puede ser habilitada!
|
|
[!] Entrance not set, the arena can't be enabled!=[!] ¡Entrada no establecida, la arena no puede ser habilitada!
|
|
[!] If the arena region is declared, all the existing spawn points must be placed inside it!=[!] ¡Si la regíon de la arena está declarada, todos los generadores tienen que estar puestos adentro!
|
|
Arena @1 successfully enabled=Arena @1 habilitada con éxito
|
|
[!] The arena is already disabled!=[!] ¡La arena ya está deshabilitada!
|
|
[!] You can't disable an arena during an ongoing game!=[!] ¡No puedes deshabilitar una arena durante una partida en curso!
|
|
[!] The arena you were queueing for has been disabled... :(=[!] La arena por la que estabas en cola ha sido deshabilitada... :(
|
|
Arena @1 successfully disabled=Arena @1 deshabilitada con éxito
|
|
[!] An arena with that name exists already!=[!] ¡Ya existe una arena con ese nombre!
|
|
[!] The name contains unsupported characters!=[!] ¡El nombre contiene caracteres no admitidos!
|
|
|
|
##[ src/api/core.lua ]##
|
|
##[ src/api/in_game.lua ]##
|
|
spectator=espectador
|
|
|
|
##[ src/api/core.lua ]##
|
|
##[ src/commands.lua ]##
|
|
arena=arena
|
|
[!] Teams are not enabled!=[!] ¡Los equipos no están habilitados!
|
|
|
|
##[ src/api/core.lua ]##
|
|
##[ src/editor/tools_customise_bgm.lua ]##
|
|
[!] File not found!=[!] ¡Archivo no encontrado!
|
|
|
|
##[ src/api/core.lua ]##
|
|
##[ src/editor/tools_settings.lua ]##
|
|
##[ src/signs/signs.lua ]##
|
|
[!] Parameters don't seem right!=[!] ¡Los parámetros no parecen ser correctos!
|
|
|
|
##[ src/api/core.lua ]##
|
|
##[ src/signs/signs_editor.lua ]##
|
|
[!] There is no entrance to remove assigned to @1!=
|
|
|
|
##[ src/api/in_game.lua ]##
|
|
[!] No ongoing game!=[!] ¡Ninguna partida en curso!
|
|
[!] Spectate mode not supported!=[!] ¡Modo espectador no admitido!
|
|
[!] There is nothing to spectate!=[!] ¡No hay nada que asistir!
|
|
[!] The arena is loading, try again in a few seconds!=[!] ¡La arena está cargando, reinténtalo en unos pocos segundos!
|
|
[!] This minigame doesn't allow to join while in progress!=[!] ¡Este minijuego no permite entrar cuando la partida ha comenzado!
|
|
Players and spectators can now interact with each other=Jugadores y espectadores ahora pueden interactuar entre ellos
|
|
The arena has been forcibly terminated by @1=La partida ha sido forzada a terminar por @1
|
|
@1 has been kicked by @2=@1 ha sido expulsado por @2
|
|
@1 has been kicked=@1 ha sido expulsado
|
|
|
|
##[ src/api/in_game.lua ]##
|
|
##[ src/utils/debug.lua ]##
|
|
##[ src/utils/macros.lua ]##
|
|
[!] This arena doesn't exist!=[!] ¡Esta arena no existe!
|
|
|
|
##[ src/api/in_game.lua ]##
|
|
##[ src/utils/macros.lua ]##
|
|
[!] The arena is not enabled!=[!] ¡La arena no está habilitada!
|
|
[!] You must detach yourself from the entity you're attached to before entering!=[!] ¡Tienes que desconectarte de la entidad a la cual estás conectado si quieres entrar!
|
|
|
|
##[ src/api/in_queue.lua ]##
|
|
Game begins in @1!=¡La partida comenzará en @1!
|
|
Get ready!=¡Prepárate!
|
|
@1 seconds for the match to start=@1 segundos para que comience la partida
|
|
[!] You're already queuing for this arena!=[!] ¡Ya estás en cola para esta arena!
|
|
[!] You've been blocked from entering any queue for 10 seconds, due to joining and leaving repeatedly in a short amount of time!=[!] ¡Te ha sido prohibido acceder a cualquier cola por 10 segundos, por entrar y salir repetidamente en poco tiempo!
|
|
Waiting for more players...=Esperando más jugadores...
|
|
[!] Only the party leader can leave the queue!=[!] ¡Solo el jefe de grupo puede abandonar la cola!
|
|
The queue has been cancelled due to not enough players=La cola ha sido cancelada debido a que no hay suficientes jugadores
|
|
|
|
##[ src/commands.lua ]##
|
|
[!] There are more minigames having an arena called @1: please specify the name of the minigame before the name of the arena, separating them with a space=
|
|
Game in arena @1 successfully terminated=La partida en la arena @1 se ha terminado con éxito
|
|
[!] This player is not online!=[!] ¡Este jugador no está conectado!
|
|
[!] The player must be in a game to perform this action!=[!] ¡El jugador debe estar en una partida para realizar esta acción!
|
|
Player successfully kicked=Jugador expulsado con éxito
|
|
COMMANDS=COMANDOS
|
|
check if there is any unused resource inside the arena_lib world folder (inside BGM and Thumbnails)=busca si hay recursos sin utilizar dentro de la carpeta del mundo de arena_lib (dentro de BGM y Thumbnails)
|
|
minigame=minijuego
|
|
creates an arena for the specified minigame=crea una arena para el minijuego especificado
|
|
disables an arena=deshabilita una arena
|
|
enters the arena editor=entra en el editor de la arena
|
|
enables an arena=habilita una arena
|
|
changes the entrance types of the specified minigame=cambia los tipos de entrada del minijuego especificado
|
|
DEBUG ONLY - resets the properties of a bugged arena=SOLO DEPURACIÓN - reinicia las propriedades de una arena defectuosa
|
|
forcibly ends an ongoing game=fuerza la finalización de una partida en curso
|
|
lists all the installed minigames, alphabetically sorted=enumera todos los minijuegos instalados, en orden alfabético
|
|
see @1=ve @1
|
|
prints all the arena's info=muestra info de la arena
|
|
player=jugador
|
|
kicks a player from an ongoing game. When kicked, they must wait 2 minutes before re-entering a match=expulsa un jugador de una partida en curso. Cuando expulsado, tiene que esperare 2 minutos antes de reentrar en una partida
|
|
lists all the arenas of the specified minigame=enumera todas las arenas del minijuego especificado
|
|
deletes an arena=elimina una arena
|
|
tweaks the minigame settings for the current server=cambia la configuración del minijuego para el servidor actual
|
|
UTILS=UTILIDADES
|
|
Barrier node: use it to fence your arenas=Nodo barrera: úsalo para cercar tus arenas
|
|
Manage arena_lib arenas; it requires arenalib_admin=
|
|
Quits a queue or an ongoing game=Abandona una cola o una partida en curso
|
|
[!] You must be in a game or in queue to perform this action!=[!] ¡Debes estar en una partida o en una cola para realizar esta acción!
|
|
[!] You can't perform this action during the celebration phase!=[!] ¡No puedes realizar esta acción durante la fase de celebración
|
|
message=mensaje
|
|
Writes a message in the arena global chat while in a game=Escribe un mensaje en el chat global de la arena mientras estás en una partida
|
|
[!] You must be in a game to perform this action!=[!] ¡Debes estar en una partida para realizar esta acción!
|
|
Writes a message in the arena team chat while in a game (if teams are enabled)=Escribe un mensaje en el chat de equipo de la arena mientras estás en una partida (si los equipos están habilitados)
|
|
|
|
##[ src/deps/parties.lua ]##
|
|
[!] The party leader must not be in queue to perform this action!=[!] ¡El jefe de grupo no debe estar en cola para realizar esta acción!
|
|
[!] The party leader must not be in game to perform this action!=[!] El jefe de grupo no debe ester en partida para realizar esta acción!
|
|
|
|
##[ src/editor/editor_icons.lua ]##
|
|
Players=Jugadores
|
|
Values are PER TEAM! Use item #4 to change value=¡Los valores son POR EQUIPO! Usa el 4.° objeto para cambiar valor
|
|
Spawners=Generadores
|
|
Customise=Personalizar
|
|
Settings=Configuraciones
|
|
Info=Info
|
|
Go back=Regresar
|
|
Enable and leave=Habilitar y salir
|
|
|
|
##[ src/editor/editor_icons.lua ]##
|
|
##[ src/spectate/spectate_tools.lua ]##
|
|
Leave=Salir
|
|
|
|
##[ src/editor/editor_main.lua ]##
|
|
Wooosh!=¡Wooosh!
|
|
|
|
##[ src/editor/editor_main.lua ]##
|
|
##[ src/utils/macros.lua ]##
|
|
[!] You must leave the editor first!=[!] ¡Primero tienes que salir del editor!
|
|
|
|
##[ src/editor/tools_customise_bgm.lua ]##
|
|
Background music=Música de fondo
|
|
Audio file=Archivo de audio
|
|
leave empty to remove the current track=dejar vacío para eliminar la pista actual
|
|
Title=Título
|
|
Author=Autor
|
|
Volume=Volumen
|
|
Pitch=Tono
|
|
|
|
##[ src/editor/tools_customise_bgm.lua ]##
|
|
##[ src/editor/tools_customise_lighting.lua ]##
|
|
##[ src/editor/tools_customise_sky.lua ]##
|
|
##[ src/editor/tools_customise_weather.lua ]##
|
|
Apply=Aplicar
|
|
|
|
##[ src/editor/tools_customise_lighting.lua ]##
|
|
Lighting=Iluminación
|
|
Global light=Luz global
|
|
Saturation=Saturación
|
|
|
|
##[ src/editor/tools_customise_lighting.lua ]##
|
|
##[ src/editor/tools_customise_sky.lua ]##
|
|
##[ src/editor/tools_customise_weather.lua ]##
|
|
Reset=Reiniciar
|
|
|
|
##[ src/editor/tools_customise_sky.lua ]##
|
|
Celestial vault=Bóveda celeste
|
|
Sky=Cielo
|
|
Sun=Sol
|
|
Moon=Luna
|
|
Stars=Estrellas
|
|
Clouds=Nubes
|
|
Type=Tipo
|
|
Day sky=Cielo diurno
|
|
Dawn sky=Cielo alba
|
|
Night sky=Cielo noche
|
|
Day horizon=Horizonte cielo
|
|
Dawn horizon=Horizonte alba
|
|
Night horizon=Horizonte noche
|
|
Indoors=En interior
|
|
Custom fog tint=Personalizar tinte niebla
|
|
Fog sun tint=Tinte niebla sol
|
|
Fog moon tint=Tinte niebla luna
|
|
Base colour=Color de base
|
|
Top=Encima
|
|
Bottom=Bajo
|
|
West=Oeste
|
|
East=Este
|
|
North=Norte
|
|
South=Sur
|
|
Visible sun=Sol visible
|
|
Visible sunrise=Alba visible
|
|
Texture=Textura
|
|
Tonemap=Mapeo de tonos
|
|
Size=Tamaño
|
|
Sunrise texture=Textura alba
|
|
Visible moon=Luna visible
|
|
Visible stars=Estrellas visibles
|
|
Count=Cantidad
|
|
Opacity=Opacidad
|
|
Clouds must be enabled first to change their parameters=Las nubes tienen que estar habilitadad para cambiar sus parametros
|
|
Ambient=Ambiente
|
|
Density=Densidad
|
|
Thickness=Espesor
|
|
Height=Altura
|
|
Speed=Velocidad
|
|
|
|
##[ src/editor/tools_customise_sky.lua ]##
|
|
##[ src/editor/tools_customise_weather.lua ]##
|
|
Colour=Color
|
|
|
|
##[ src/editor/tools_customise_weather.lua ]##
|
|
Weather condition=Condición metereológica
|
|
|
|
##[ src/editor/tools_customise_weather.lua ]##
|
|
##[ src/utils/debug.lua ]##
|
|
Strength=Intesidad
|
|
|
|
##[ src/editor/tools_players.lua ]##
|
|
Players required=Jugadores requeridos
|
|
Players supported (right click to remove the limit)=Jugadores admitidos (clic dcho para remover el límite)
|
|
Players supported (click to set a limit)=Jugadores adimitidos (clic para establecer un límite)
|
|
Teams amount=Número de equipos
|
|
Change value (LMB decreases, RMB increases)=Cambiar valor (clic izdo disminuir, clic dcho aumentar)
|
|
Teams: on (click to toggle off)=Equipos: activados (clic para desactivar)
|
|
Teams: off (click to toggle on)=Equipos: desactivados (clic para activar)
|
|
|
|
##[ src/editor/tools_settings.lua ]##
|
|
Arena region (LMB pos1, RMB pos2, Q removes)=Región de la arena (clic izdo pos1, dcho pos2, Q eliminar)
|
|
Custom return point (LMB sets, RMB removes)=Punto regreso person. (clic izdo establecer, dcho eliminar)
|
|
Arena name, author and thumbnail=Nombre de la arena, autor y miniatura
|
|
Arena properties=Propiedades de la arena
|
|
Timer: on=Temporizador: activo
|
|
Delete arena=Eliminar arena
|
|
Are you sure you want to delete the region of the arena?=¿Estás seguro que quieres borrar la región de la arena?
|
|
Rename arena=Renombrar arena
|
|
Set author=Establecer autor
|
|
Set thumbnail=Establecer miniatura
|
|
Set timer=Establecer temporizador
|
|
Are you sure you want to delete arena @1?=¿Estás seguro que quieres eliminar la arena @1?
|
|
|
|
##[ src/editor/tools_settings.lua ]##
|
|
##[ src/signs/signs_editor.lua ]##
|
|
Yes=Sí
|
|
Cancel=Cancelar
|
|
|
|
##[ src/editor/tools_spawners.lua ]##
|
|
Add spawner=Añadir generador
|
|
Remove the closest spawner=Eliminar generador más cercano
|
|
Add team spawner=Añadir generador de equipo
|
|
Remove the closest spawner of the selected team=Eliminar el generador más cercano del equipo seleccionado
|
|
Switch team=Cambiar equipo
|
|
Selected team: @1=Equipo seleccionado: @1
|
|
Delete all spawners=Eliminar todos los generadores
|
|
Delete all spawners of the team=Eliminar todos los generadores del equipo
|
|
|
|
##[ src/hud/hud_waypoints.lua ]##
|
|
Return point (custom)=Punto de regreso (personalizado)
|
|
Return point=Punto de regreso
|
|
|
|
##[ src/nodes.lua ]##
|
|
Barrier=Barrera
|
|
|
|
##[ src/signs/signs.lua ]##
|
|
Sign=Cartel
|
|
Signs=Carteles
|
|
One sign per arena=Un cartel por arena
|
|
Arena sign=Cartel de la arena
|
|
[!] Uh-oh, it looks like this sign has been misplaced: well, fixed, hit it again!=[!] Oh oh, parece que este cartel era descolocado: ¡pues, arreglado, golpealo otra vez!
|
|
[!] That's not an arena_lib sign!=[!] ¡Este no es un cartel de arena_lib!
|
|
No ongoing activity=No hay actividades en curso
|
|
(you can also left-click the sign)=
|
|
The arena is not enabled=La arena no está habilitada
|
|
Leave the queue=
|
|
Full=Llena
|
|
Play=
|
|
This minigame can't be joined whilst a game is in progress=No se puede entrar en este minijuego mientras hay una partida en curso
|
|
Spectate mode not supported=Modo espectador no admitido
|
|
Spectate=Asistir
|
|
Spectate (there must be a game in progress)=Asistir (tiene que haber una partida en curso)
|
|
Now inside=Ahora dentro
|
|
|
|
##[ src/signs/signs_editor.lua ]##
|
|
Add sign=Añadir cartel
|
|
Remove sign=Eliminar cartel
|
|
Teleport onto the sign=Teletransportarse al cartel
|
|
[!] There is no entrance assigned to @1!=[!] ¡No hay ninguna entrada asginada a @1!
|
|
Return where you were=Regresa a donde estabas
|
|
Are you sure you want to delete the sign from @1?=¿Estás seguro que quieres eliminar el cartel de @1?
|
|
|
|
##[ src/spectate/spectate_main.lua ]##
|
|
Currently spectating: @1=Estás asistiendo a: @1
|
|
|
|
##[ src/spectate/spectate_main.lua ]##
|
|
##[ src/utils/debug.lua ]##
|
|
Spectators inside: =Espectadores actuales:
|
|
|
|
##[ src/spectate/spectate_tools.lua ]##
|
|
Change player=Cambiar jugador
|
|
Change team=Cambiar equipo
|
|
Change entity=Cambiar entidad
|
|
Change area=Cambiar zona
|
|
Enter the match=Entrar en partida
|
|
|
|
##[ src/utils/debug.lua ]##
|
|
name: =nombre:
|
|
Total arenas: =Arenas totales:
|
|
Players required per team: =Jugadores requeridos por equipo:
|
|
Players supported per team: =Jugadores admitidos por equipo:
|
|
Players inside per team: =Jugadores dentro por equipo:
|
|
Spectators inside per team: =Espectadores dentro por equipo:
|
|
Current spectatable entities: =Entidades actualmente asistibles:
|
|
Current spectatable areas: =Zonas actualmente asistibles:
|
|
in queue=en cola
|
|
loading=cargando
|
|
in game=en partida
|
|
celebrating=en celebración
|
|
waiting=esperando
|
|
Initial time: =Tiempo inicial:
|
|
current: =actual:
|
|
rain=lluvia
|
|
snow=nieve
|
|
dust=polvo
|
|
custom=personalizada
|
|
Name: =Nombre:
|
|
Author: =Autor:
|
|
Thumbnail: =Miniatura:
|
|
BGM: =Música de fondo:
|
|
Teams: =Equipos:
|
|
Players required: =Jugadores requeridos:
|
|
Players supported: =Jugadores admitidos:
|
|
Players inside: =Jugadores dentro:
|
|
Players and spectators inside: =Jugadores y espectadores dentro:
|
|
Past and present players: =Jugadores presentes y pasados:
|
|
Past and present players inside: =Jugadores dentro presentes y pasados:
|
|
Enabled: =Habilitado:
|
|
Status: =Estado:
|
|
Entrance: =Entrada:
|
|
Region: =Región:
|
|
Custom return point: =Punto de regreso personalizado:
|
|
Spawn points: =Generadores:
|
|
Custom sky: =Cielo personalizado:
|
|
Weather: =Clima:
|
|
Custom lighting: =Iluminación personalizada:
|
|
Properties: =Propriedades:
|
|
Temp properties: =Propiedades temporales:
|
|
Team properties: =Propiedades del equipo:
|
|
[!] You can't perform this action during an ongoing game!=[!] ¡No puedes realizar esta acción durante una partida en curso!
|
|
Unused arena_lib resources:=Recursos de arena_lib sin usar:
|
|
|
|
##[ src/utils/macros.lua ]##
|
|
[!] You must disable the arena first!=[!] ¡Primero tienes que dishabilitar la arena!
|
|
[!] There must be no one inside the editor of the arena to perform this command! (now inside: @1)=[!] ¡No debe que haber nadie dentro del editor de la arena para ejecutar este comando! (ahora dentro: @1)
|
|
[!] You've recently been kicked from a game! Time left before being able to join a new match: @1s=[!] ¡Recién has sido expulsado de una partida! Tiempo que queda antes de poder reentrar a otra: @1s
|
|
[!] Only the party leader can enter the queue!=[!] ¡Sólo el jefe de grupo puede entrar en la cola!
|
|
[!] One of your party members has recently been kicked from a game! Time left before being able to join a new match: @1s=[!] ¡Uno de los miembros de tu grupo recién ha sido expulsado de una partida! Tiempo que queda antes de poder reentrar a otra: @1s
|
|
[!] You must wait for all your party members to finish their ongoing games before entering a new one!=[!] ¡Tienes que esperar que todos los miembros de tu grupo finalicen sus partidas en curso antes de entrar a una nuevo!
|
|
[!] Can't enter a game if some of your party members are attached to something! (e.g. boats, horses etc.)=[!] ¡No puedes entrar en partida si unos miembros de tu grupo están conectados a algo! (ej. barcas, caballos etc.)
|
|
[!] There is not enough space for the whole party!=[!] ¡No hay suficiente espacio para todo tu grupo!
|
|
[!] There is no team with enough space for the whole party!=[!] ¡No hay un equipo con suficiente espacio para todo tu grupo!
|
|
[!] The arena is already full!=[!] ¡La arena ya está llena!
|
|
|
|
##[ src/utils/utils.lua ]##
|
|
You've joined team @1=Te has unido al equipo @1
|
|
|
|
|
|
##### not used anymore #####
|
|
|
|
arena name=nombre de la arena
|
|
All=Todo
|
|
[!] on_timeout callback must be declared to properly use a decreasing timer!=[!] ¡La retrollamada on_timeout debe declararse para poder utilizar correctamente un temporizador decreciente!
|
|
Leave the queue (you can also left-click the sign)=Abandonar la cola (también puedes hacer clic izdo sobre el cartel)
|
|
Play (you can also left-click the sign)=Jugar (también puedes hacer clic izdo sobre el cartel)
|