524 lines
24 KiB
Plaintext
524 lines
24 KiB
Plaintext
# textdomain: arena_lib
|
|
# author(s): Szkodnix
|
|
# reviewer(s):
|
|
|
|
##[ src/_load.lua ]##
|
|
Notifications=
|
|
Countdown ticks=Odliczanie tyknięć
|
|
Someone joins=Ktoś dołącza
|
|
Someone leaves=Ktoś wychodzi
|
|
|
|
##[ src/_load.lua ]##
|
|
##[ src/api/core.lua ]##
|
|
-- missing description --=
|
|
|
|
##[ src/admin_tools/entrances.lua ]##
|
|
Entrance type - @1=Rodzaj wejścia - @1
|
|
Pressing 'overwrite' will try to disable the arena first=Wciśnięcie 'nadpisz' spróbuje najpierw wyłączyć arenę
|
|
OVERWRITE ALL=NADPISZ WSZYSTKO
|
|
@1 - nothing to overwrite=@1 - nie ma czego nadpisywać
|
|
|
|
##[ src/admin_tools/entrances.lua ]##
|
|
##[ src/admin_tools/minigame_settings.lua ]##
|
|
##[ src/api/core.lua ]##
|
|
##[ src/api/in_game.lua ]##
|
|
##[ src/utils/debug.lua ]##
|
|
This minigame doesn't exist!=Ta minigra nie istnieje!
|
|
|
|
##[ src/admin_tools/entrances.lua ]##
|
|
##[ src/admin_tools/minigame_settings.lua ]##
|
|
##[ src/deps/parties.lua ]##
|
|
##[ src/editor/editor_main.lua ]##
|
|
You can't perform this action while in game!=Nie można wykonać tej akcji w trakcie gry!
|
|
|
|
##[ src/admin_tools/entrances.lua ]##
|
|
##[ src/admin_tools/minigame_settings.lua ]##
|
|
##[ src/editor/tools_settings.lua ]##
|
|
Overwrite=Nadpisz
|
|
|
|
##[ src/admin_tools/minigame_settings.lua ]##
|
|
Minigame settings=Ustawienia minigry
|
|
|
|
##[ src/admin_tools/minigame_settings.lua ]##
|
|
##[ src/deps/parties.lua ]##
|
|
You can't perform this action while in queue!=Nie można wykonać tej akcji będąc w kolejce!
|
|
|
|
##[ src/api/core.lua ]##
|
|
team=drużyna
|
|
@1 has been eliminated=@1 został(a) wyeliminowany/a
|
|
@1 has been eliminated by @2=@1 został(a) wyeliminowany/a przez @2
|
|
You're the last player standing: you win!=Jesteś ostatnim żywym graczem: wygrałeś/aś!
|
|
There are no other teams left, you win!=Nie ma już pozostałych drużyn, wygrałeś/aś!
|
|
@1 has quit the match=@1 opuścił(a) mecz
|
|
@1 wins the game=@1 wygrywa mecz
|
|
Team @1 wins the game=Drużyna @1 wygrywa grę
|
|
@1 win the game=@1 wygrywa grę
|
|
Teams @1 win the game=Drużyny @1 wygrywają grę
|
|
There are no winners=Brak zwycięzców
|
|
Property type doesn't match, aborting!=Typ właściwości nie zgadza się, anuluję!
|
|
Parameter @1 successfully overwritten=Właściwość @1 nadpisana pomyślnie
|
|
This minigame needs at least @1 players!=Ta minigra potrzebuje co najmniej @1 graczy!
|
|
In endless minigames, the minimum amount of players must always be 0!=W nieskończonych minigrach, minimalna liczba graczy musi wynosić 0!
|
|
Arena @1 successfully created=Pomyślnie utworzono arenę @1
|
|
Arena @1 successfully removed=Pomyślnie usunięto arenę @1
|
|
Arena @1 successfully renamed in @2=Nazwa areny @1 pomyślnie zmieniona na @2
|
|
@1's author successfully removed=Autor @1 pomyślnie usunięty
|
|
@1's author successfully changed to @2=Autor @1 pomyślnie zmieniony na @2
|
|
@1's thumbnail successfully removed=Pomyślnie usunięto miniaturę @1
|
|
@1's thumbnail successfully changed to @2=Pomyślnie zmieniono miniaturę @1 na @2
|
|
Players amount successfully changed ( min @1 | max @2 )=Pomyślnie zmieniono ilość graczy ( min @1 | max @2 )
|
|
Nothing to do here!=Nic tu nie ma do zrobienia!
|
|
Teams amount successfully changed (@1)=Ilość drużyn zmieniona pomyślnie (@1)
|
|
Teams cannot be disabled in this minigame!=
|
|
Teams successfully enabled for the arena @1=Pomyślnie włączono opcję drużyn w arenie @1
|
|
Teams successfully disabled for the arena @1=Pomyślnie wyłączono opcję drużyn w arenie @1
|
|
This team doesn't exist!=Ta drużyna nie istnieje!
|
|
A team ID must be specified!=Należy podać konkretny numer drużyny!
|
|
There are no spawners to remove!=Brak spawnerów do usunięcia!
|
|
Spawn point #@1 successfully deleted=Pomyślnie usunięto punkt spawnu #@1
|
|
All the spawn points belonging to team @1 have been removed=Wszystkie punkty spawnu należące do drużyny @1 zostały usunięte
|
|
All spawn points have been removed=Usunięto wszystkie punkty spawnu
|
|
There's already a spawn in this point!=W tym punkcie już się znajduje spawn!
|
|
Spawn point #@1 successfully set=Pomyślnie ustawiono punkt spawnu #@1
|
|
There is no entrance type with this name!=Nie istnieje żaden typ wejścia z taką nazwą!
|
|
Entrance type of arena @1 successfully changed (@2)=Pomyślnie zmieniono typ wejścia areny @1 (@2)
|
|
There is already an entrance for this arena!=Już istnieje wejście do tej areny!
|
|
Entrance of arena @1 successfully set=Pomyślnie ustawiono wejście do areny @1
|
|
Entrance of arena @1 successfully removed=Pomyślnie usunięto wejście do areny @1
|
|
Custom return point of arena @1 succesfully set=Pomyślnie ustawiono niestandardowy punkt powrotu z areny @1
|
|
Custom return point of arena @1 succesfully removed=Pomyślnie usunięto niestandardowy punkt powrotu z areny @1
|
|
Regions of different arenas can't overlap!=
|
|
Region of arena @1 successfully overwritten=Pomyślnie nadpisano region areny @1
|
|
Lighting of arena @1 successfully overwritten=Pomyślnie nadpisano oświetlenie areny @1
|
|
(@1) Celestial vault of arena @2 successfully overwritten=(@1) Pomyślnie nadpisano niebiański skarbiec z areny @2
|
|
Weather condition of arena @1 successfully overwritten=Pomyślnie nadpisano warunki pogodowe areny @1
|
|
parameter `@1` is mandatory!=
|
|
Background music of arena @1 successfully overwritten=Pomyślnie nadpisano muzykę dla areny @1
|
|
Timers are not enabled in this mod!=W tym modzie nie są włączone timery!
|
|
Arena @1's timer is now @2 seconds=Timer areny @1 to obecnie @2 sekundy
|
|
Insufficient spawners, the arena can't be enabled!=Niewystarczająca liczba spawnerów. Nie można włączyć tej areny!
|
|
Entrance not set, the arena can't be enabled!=Nie ustawiono wejścia. Nie można włączyć tej areny!
|
|
If the arena region is declared, all the existing spawn points must be placed inside it!=Jeśli region areny jest wyznaczony, wszystkie istniejące punkty spawnu muszą się w nim znajdować!
|
|
Arena @1 successfully enabled=Pomyślnie włączono arenę @1
|
|
The arena is already disabled!=Arena jest już wyłączona!
|
|
You can't disable an arena during an ongoing game!=Nie można wyłączyć areny w trakcie trwającej rozgrywki!
|
|
The arena you were queueing for has been disabled... :(=Arena, na którą się zapisałeś/aś została wyłączona... :(
|
|
Arena @1 successfully disabled=Pomyślnie wyłączono arenę @1
|
|
Schematic of arena @1 deleted=
|
|
An arena with that name exists already!=Arena o tej nazwie już istnieje!
|
|
The name contains unsupported characters!=Nazwa zawiera niedozwolone znaki!
|
|
|
|
##[ src/api/core.lua ]##
|
|
##[ src/api/in_game.lua ]##
|
|
spectator=obserwator
|
|
|
|
##[ src/api/core.lua ]##
|
|
##[ src/commands.lua ]##
|
|
arena=arena
|
|
Teams are not enabled!=Drużyny nie są włączone!
|
|
|
|
##[ src/api/core.lua ]##
|
|
##[ src/editor/tools_customise_bgm.lua ]##
|
|
File not found!=Nie znaleziono pliku!
|
|
|
|
##[ src/api/core.lua ]##
|
|
##[ src/editor/tools_settings.lua ]##
|
|
##[ src/signs/signs.lua ]##
|
|
Parameters don't seem right!=Parametery wyglądają na niepoprawne!
|
|
|
|
##[ src/api/core.lua ]##
|
|
##[ src/map_reset/map_reset.lua ]##
|
|
##[ src/map_reset/map_saving.lua ]##
|
|
Region not declared!=
|
|
|
|
##[ src/api/core.lua ]##
|
|
##[ src/signs/signs_editor.lua ]##
|
|
There is no entrance to remove assigned to @1!=Nie ma żadnego przypisanego do @1 wejścia do usunięcia!
|
|
|
|
##[ src/api/in_game.lua ]##
|
|
No ongoing game!=Brak trwającej gry!
|
|
Spectate mode not supported!=Tryb obserwatora nie jest wspierany!
|
|
There is nothing to spectate!=Nie ma niczego do obserwowania!
|
|
The arena is loading, try again in a few seconds!=Arena się ładuje, spróbuj ponownie po kilku sekundach!
|
|
This minigame doesn't allow to join while in progress!=Nie można dołączyć do tej minigry, kiedy jest w toku!
|
|
Players and spectators can now interact with each other=Gracze i obserwatorzy mogą teraz wchodzić ze sobą w interakcję
|
|
Can't force a game to start if the arena is not even in queue!=
|
|
Game start in arena @1 successfully forced=
|
|
The arena has been forcibly terminated by @1=@1 wymusił wyłączenie areny
|
|
Game in arena @1 successfully terminated=Pomyślnie wymuszono koniec gry na arenie @1
|
|
@1 has been kicked by @2=@1 został(a) wykopany/a przez @2
|
|
@1 has been kicked=@1 został(a) wykopany/a
|
|
|
|
##[ src/api/in_game.lua ]##
|
|
##[ src/map_reset/map_reset.lua ]##
|
|
##[ src/map_reset/map_saving.lua ]##
|
|
##[ src/utils/debug.lua ]##
|
|
##[ src/utils/macros.lua ]##
|
|
This arena doesn't exist!=Ta arena nie istnieje!
|
|
|
|
##[ src/api/in_game.lua ]##
|
|
##[ src/utils/debug.lua ]##
|
|
You can't perform this action during an ongoing game!=Nie możesz wykonać tej akcji, kiedy rozgrywka jest w toku!
|
|
|
|
##[ src/api/in_game.lua ]##
|
|
##[ src/utils/macros.lua ]##
|
|
The arena is not enabled!=Arena nie jest włączona!
|
|
You must detach yourself from the entity you're attached to before entering!=Zanim wejdziesz, musisz odłączyć się od rzeczy, do której jesteś przyłączony!
|
|
|
|
##[ src/api/in_queue.lua ]##
|
|
Game begins in @1!=Początek gry za @1!
|
|
Get ready!=Przygotuj się!
|
|
@1 seconds for the match to start=Pozostało @1 sekund do rozpoczęcia meczu
|
|
You're already queuing for this arena!=Już jesteś w kolejce do dołączenia do tej areny!
|
|
You've been blocked from entering any queue for 10 seconds, due to joining and leaving repeatedly in a short amount of time!=Dostałeś/aś 10 sekundową blokadę na dołączanie do kolejki z powodu częstego wchodzenia i wychodzenia z kolejek w krótkim czasie!
|
|
Waiting for more players...=Czekanie na więcej graczy...
|
|
Only the party leader can leave the queue!=Tylko lider grupy może wyjść z kolejki!
|
|
The queue has been cancelled due to not enough players=Z powodu niewystarczającej liczby graczy, kolejka została rozwiązana
|
|
You've joined team @1=Dołączono do drużyny @1
|
|
|
|
##[ src/api/in_queue.lua ]##
|
|
##[ src/map_reset/map_saving.lua ]##
|
|
The map is resetting, try again in a few seconds!=
|
|
|
|
##[ src/api/map.lua ]##
|
|
You can't modify the map whilst enabled!=
|
|
|
|
##[ src/commands.lua ]##
|
|
There's a time and place for everything. But not now!=
|
|
There are more minigames having an arena called @1: please specify the name of the minigame before the name of the arena, separating them with a space=Więcej niż jedna minigra ma arenę zwaną @1: sprecyzuj nazwę minigry przed nazwą areny, oddzielając je spacją
|
|
This player is not online!=Ten gracz nie jest online!
|
|
The player must be in a game to perform this action!=Gracz musi być w grze by wykonać tę akcję!
|
|
Player successfully kicked=Pomyślnie wyrzucono gracza
|
|
COMMANDS=KOMENDY
|
|
check if there is any unused resource inside the arena_lib world folder (inside BGM and Thumbnails)=sprawdza, czy nie jakichś nieużywanych zasobów w folderze arena_lib world (w BGM i Thumbnails)
|
|
minigame=minigra
|
|
creates an arena for the specified minigame=tworzy arenę do konkretnej minigry
|
|
disables an arena=wyłącza arenę
|
|
enters the arena editor=wchodzi do edytora aren
|
|
enables an arena=włącza arenę
|
|
changes the entrance types of the specified minigame=zmienia typy wejścia do konkretnej minigry
|
|
DEBUG ONLY - resets the properties of a bugged arena=TYLKO DO DEBUGOWANIA - resetuje właściwości zbugowanej areny
|
|
forcibly ends an ongoing game=wymusza koniec trwającej rozgrywki
|
|
forcibly loads (if in queue) or starts (if in the loading phase) a game=
|
|
lists all the installed minigames, alphabetically sorted=wyświetla listę zainstalowanych minigier w kolejności alfabetycznej
|
|
see @1=zobacz @1
|
|
prints all the arena's info=wyświetla wszystkie informacje na temat areny
|
|
player=gracz
|
|
kicks a player from an ongoing game. When kicked, they must wait 2 minutes before re-entering a match=wyrzuca gracza z trwającej rozgrywki. Po wyrzuceniu, gracz musi poczekać 2 minuty przed ponownym wejściem do gry
|
|
lists all the arenas of the specified minigame=wyświetla listę wszystkich aren do konkretnej minigry
|
|
deletes an arena=usuwa arenę
|
|
tweaks the minigame settings for the current server=modyfikuje ustawienia minigry dla obecnego serwera
|
|
UTILS=NARZĘDZIA
|
|
Barrier node: use it to fence your arenas=Węzeł bariery: można go użyć do ogrodzenia areny
|
|
Manage arena_lib arenas; it requires arenalib_admin=Zarządzaj arenami arena_lib; wymaga arenalib_admin
|
|
Quits a queue or an ongoing game=Powoduje wyjście z kolejki lub trwającej gry
|
|
You must be in a game or in queue to perform this action!=Musisz być w grze lub w kolejce by wykonać tę akcję!
|
|
You can't perform this action during the celebration phase!=Nie możesz wykonać tej akcji w trakcie fazy celebrowania!
|
|
message=wiadomość
|
|
Writes a message in the arena global chat while in a game=Pisze wiadomość na czacie globalnym areny w trakcie gry
|
|
You must be in a game to perform this action!=Musisz być w grze by wykonać tę akcję!
|
|
Writes a message in the arena team chat while in a game (if teams are enabled)=Pisze wiadomość na czacie grupowym w trakcie gry (jeśli drużyny są włączone)
|
|
|
|
##[ src/deps/parties.lua ]##
|
|
The party leader must not be in queue to perform this action!=Lider grupy nie może być w kolejce by wykonać tę akcję!
|
|
The party leader must not be in game to perform this action!=Lider grupy nie może być w trwającej grze by wykonać tę akcję!
|
|
|
|
##[ src/editor/editor_icons.lua ]##
|
|
Players=Gracze
|
|
Values are PER TEAM! Use item #4 to change value=Wartości są NA DRUŻYNĘ! Użyj przedmiotu #4 by zmienić ich wartość
|
|
Spawners=Spawnery
|
|
Map=
|
|
Customise=Dostosuj
|
|
Settings=Ustawienia
|
|
Info=Informacje
|
|
Go back=Wróć
|
|
Enable and leave=Włącz i wyjdź
|
|
|
|
##[ src/editor/editor_icons.lua ]##
|
|
##[ src/spectate/spectate_tools.lua ]##
|
|
Leave=Wyjdź
|
|
|
|
##[ src/editor/editor_main.lua ]##
|
|
Wooosh!=Świst!
|
|
Players and teams=
|
|
|
|
##[ src/editor/editor_main.lua ]##
|
|
##[ src/utils/macros.lua ]##
|
|
You must leave the editor first!=Musisz najpierw wyjść z edytora!
|
|
|
|
##[ src/editor/tools_customise_bgm.lua ]##
|
|
Background music=Muzyka w tle
|
|
Audio file=Plik audio
|
|
leave empty to remove the current track=pozostaw puste by usunąć obecną ścieżkę
|
|
Description=
|
|
used for accessibility purposes=
|
|
Title=Tytuł
|
|
Author=Autor
|
|
Volume=Głośność
|
|
Pitch=Tonacja
|
|
|
|
##[ src/editor/tools_customise_bgm.lua ]##
|
|
##[ src/editor/tools_customise_lighting.lua ]##
|
|
##[ src/editor/tools_customise_sky.lua ]##
|
|
##[ src/editor/tools_customise_weather.lua ]##
|
|
Apply=Zatwierdź
|
|
|
|
##[ src/editor/tools_customise_lighting.lua ]##
|
|
Lighting=Piorun
|
|
Global light=Globalne oświetlenie
|
|
Saturation=Nasycenie
|
|
|
|
##[ src/editor/tools_customise_lighting.lua ]##
|
|
##[ src/editor/tools_customise_sky.lua ]##
|
|
##[ src/editor/tools_customise_weather.lua ]##
|
|
Reset=Reset
|
|
|
|
##[ src/editor/tools_customise_sky.lua ]##
|
|
Celestial vault=Niebiański skarbiec
|
|
Sky=Niebo
|
|
Sun=Słońce
|
|
Moon=Księżyc
|
|
Stars=Gwiazdy
|
|
Clouds=Chmury
|
|
Type=Typ
|
|
Day sky=Niebo w dzień
|
|
Dawn sky=Niebo o świcie
|
|
Night sky=Nocne niebo
|
|
Day horizon=Horyzont dzienny
|
|
Dawn horizon=Horyzont o świcie
|
|
Night horizon=Horyzont nocny
|
|
Indoors=Wnętrze
|
|
Custom fog tint=Własny odcień mgły
|
|
Fog sun tint=Słoneczny odcień mgły
|
|
Fog moon tint=Księżycowy odcień mgły
|
|
Base colour=Podstawowa barwa
|
|
Top=Szczyt
|
|
Bottom=Dno
|
|
West=Zachód
|
|
East=Wschód
|
|
North=Północ
|
|
South=Południe
|
|
Fog=
|
|
Fog distance=
|
|
Fog start=
|
|
Visible sun=Widoczne słońce
|
|
Visible sunrise=Widoczny wschód słońca
|
|
Texture=Tekstura
|
|
Tonemap=Mapa tonów
|
|
Size=Rozmiar
|
|
Sunrise texture=Tekstura wschodu słońca
|
|
Visible moon=Widoczny księżyc
|
|
Visible stars=Widoczne gwiazdy
|
|
Count=Ilość
|
|
Opacity=Nieprzezroczystość
|
|
Clouds must be enabled first to change their parameters=Żeby zmienić parametry chmur, najpierw trzeba je włączyć
|
|
Ambient=Otoczenie
|
|
Density=Zagęszczenie
|
|
Thickness=Gęstość
|
|
Height=Wysokość
|
|
Speed=Prędkość
|
|
|
|
##[ src/editor/tools_customise_sky.lua ]##
|
|
##[ src/editor/tools_customise_weather.lua ]##
|
|
Colour=Kolor
|
|
|
|
##[ src/editor/tools_customise_weather.lua ]##
|
|
Weather condition=Warunki pogodowe
|
|
Rain=
|
|
Snow=
|
|
Dust=
|
|
|
|
##[ src/editor/tools_customise_weather.lua ]##
|
|
##[ src/utils/debug.lua ]##
|
|
Strength=Nasilenie
|
|
|
|
##[ src/editor/tools_map.lua ]##
|
|
Arena region (LMB pos1, RMB pos2, Q removes)=Region areny (lewy przycisk myszy pos1, prawy przycisk myszy pos2, Q usuwa)
|
|
Save a schematic of the map=
|
|
Load and paste the map schematic=
|
|
Are you sure you want to edit the region? The associated schematic will be deleted=
|
|
Are you sure you want to delete the region of the arena? It'll also delete the associated schematic, if any=
|
|
|
|
##[ src/editor/tools_map.lua ]##
|
|
##[ src/editor/tools_settings.lua ]##
|
|
##[ src/player_manager.lua ]##
|
|
##[ src/signs/signs_editor.lua ]##
|
|
Yes=Tak
|
|
Cancel=Anuluj
|
|
|
|
##[ src/editor/tools_players.lua ]##
|
|
Players required=Ilość wymaganych graczy
|
|
Players supported (right click to remove the limit)=Ilość wspieranych graczy (kliknij prawym przyciskiem myszy by usunąć limit)
|
|
Players supported (click to set a limit)=Ilość wspieranych graczy (kliknij by ustawić limit)
|
|
Teams amount=Ilość drużyn
|
|
Change value (LMB decreases, RMB increases)=Zmień wartość (lewy przycisk myszy zmniejsza, prawy zwiększa)
|
|
Teams: on (click to toggle off)=Drużyny: włączone (kliknij by wyłączyć)
|
|
Teams: off (click to toggle on)=Drużyny: wyłączone (kliknij by włączyć)
|
|
|
|
##[ src/editor/tools_settings.lua ]##
|
|
Custom return point (LMB sets, RMB removes)=Własny punkt powrotu (lewy przycisk myszy ustawia, prawy usuwa)
|
|
Arena name, author and thumbnail=Nazwa areny, autor i miniatura
|
|
Arena properties=Właściwości areny
|
|
Timer: on=Timer: włączony
|
|
Delete arena=Usuń arenę
|
|
Rename arena=Zmień nazwę areny
|
|
Set author=Ustaw autora
|
|
Set thumbnail=Ustaw miniaturę
|
|
Set timer=Ustaw timer
|
|
Are you sure you want to delete arena @1?=Czy na pewno chcesz usunąć arenę @1?
|
|
|
|
##[ src/editor/tools_spawners.lua ]##
|
|
Add spawner=Dodaj spawner
|
|
Remove the closest spawner=Usuń najbliższy spawner
|
|
Add team spawner=Dodaj spawner dla drużyny
|
|
Remove the closest spawner of the selected team=Usuń spawner najbliżej wybranej drużyny
|
|
Switch team=Zmień drużynę
|
|
Selected team: @1=Wybrana drużyna: @1
|
|
Delete all spawners=Usuń wszystkie spawnery
|
|
Delete all spawners of the team=Usuń wszystkie spawnery drużyny
|
|
|
|
##[ src/hud/hud_waypoints.lua ]##
|
|
Return point (custom)=Punkt powrotu (własny)
|
|
Return point=Punkt powrotu
|
|
|
|
##[ src/map_reset/map_reset.lua ]##
|
|
There is no schematic to paste!=
|
|
Schematic of arena @1 successfully pasted=
|
|
|
|
##[ src/map_reset/map_saving.lua ]##
|
|
Schematic of arena @1 successfully saved (pos1 and pos2 have been automatically sorted)=
|
|
|
|
##[ src/map_reset/map_saving.lua ]##
|
|
##[ src/utils/macros.lua ]##
|
|
You must disable the arena first!=Musisz najpierw wyłączyć arenę!
|
|
|
|
##[ src/nodes.lua ]##
|
|
Barrier=Bariera
|
|
|
|
##[ src/player_manager.lua ]##
|
|
The game you were in is still in progress: do you want to rejoin?=
|
|
The match has ended whilst you were deciding :c=
|
|
|
|
##[ src/signs/signs.lua ]##
|
|
Sign=Znak
|
|
Signs=Znaki
|
|
One sign per arena=Jeden znak na arenę
|
|
Arena sign=Znak areny
|
|
This minigame doesn't exist anymore!=
|
|
This arena doesn't exist anymore!=
|
|
Uh-oh, it looks like this sign has been misplaced: well, fixed, hit it again!=Oj, najwyraźniej znak został źle ustawiony: dobrze, naprawione, kliknij go jeszcze raz!
|
|
That's not an arena_lib sign!=To nie jest znak arena_lib!
|
|
No ongoing activity=Żadnych trwających aktywności
|
|
The arena is not enabled=Arena nie jest włączona
|
|
Leave the queue (you can also left-click the sign)=Wyjdź z kolejki (możesz też kliknąć lewym przyciskiem myszy na znaku)
|
|
Full=Pełna
|
|
Play (you can also left-click the sign)=Zagraj (możesz też kliknąć lewym przyciskiem myszy na znaku)
|
|
This minigame can't be joined whilst a game is in progress=Nie można dołączyć do tej minigry, kiedy gra jest w toku
|
|
Spectate mode not supported=Tryb obserwatora nie jest wspierany
|
|
Spectate=Obserwuj
|
|
Spectate (there must be a game in progress)=Obserwuj (gra musi być w toku)
|
|
Edit=
|
|
Force start=
|
|
Now inside=Obecnie w środku
|
|
Close=
|
|
|
|
##[ src/signs/signs_editor.lua ]##
|
|
Add sign=Dodaj znak
|
|
Remove sign=Usuń znak
|
|
Teleport onto the sign=Wteleportuj się na znak
|
|
There is no entrance assigned to @1!=Do @1 nie jest przypisane żadne wejście!
|
|
Return where you were=Wróć do swojego poprzedniego miejsca
|
|
Are you sure you want to delete the sign from @1?=Czy na pewno chcesz usunąć znak z @1?
|
|
|
|
##[ src/spectate/spectate_main.lua ]##
|
|
Currently spectating: @1=Obecnie obserwują: @1
|
|
|
|
##[ src/spectate/spectate_main.lua ]##
|
|
##[ src/utils/debug.lua ]##
|
|
Spectators inside: @1=Obserwatorów w środku: @1
|
|
|
|
##[ src/spectate/spectate_tools.lua ]##
|
|
Change player=Zmień gracza
|
|
Change team=Zmień drużynę
|
|
Change entity=Zmień jednostkę
|
|
Change area=Zmień obszar
|
|
Enter the match=Dołącz do meczu
|
|
|
|
##[ src/utils/debug.lua ]##
|
|
ID: @1, name: @2=ID: @1, nazwa: @2
|
|
Total arenas: @1=Łącznie aren: @1
|
|
Players required per team: @1=Wymaganych graczy na drużynę: @1
|
|
Players supported per team: @1=Wspierana liczba graczy na drużynę: @1
|
|
Players inside per team: @1=Graczy w środku na drużynę: @1
|
|
Spectators inside per team: @1=Obserwatorów w środku na drużynę: @1
|
|
Current spectatable entities: @1=Obecne możliwe do obserwowania jednostki: @1
|
|
Current spectatable areas: @1=Możliwe do obserwowania areny: @1
|
|
in queue=w kolejce
|
|
loading=ładowanie
|
|
in game=w grze
|
|
celebrating=triumfowanie
|
|
waiting=czekanie
|
|
Is resetting: @1=
|
|
Initial time: @1=Początkowy czas: @1
|
|
current: @1=ocecny: @1
|
|
rain=deszcz
|
|
snow=śnieg
|
|
dust=pył
|
|
custom=własny
|
|
Spectator properties: @1=
|
|
Team properties: @1=Właściwości drużyny: @1
|
|
Name: @1=Nazwa: @1
|
|
ID: @1=ID: @1
|
|
Match ID: @1=
|
|
Author: @1=Autor: @1
|
|
Thumbnail: @1=Miniaturka: @1
|
|
BGM: @1=BGM: @1
|
|
Teams: @1=Drużyn: @1
|
|
Players required: @1=Wymaganych graczy: @1
|
|
Players supported: @1=Wspieranych graczy: @1
|
|
Players inside: @1=Graczy w środku: @1
|
|
Players and spectators inside: @1=Graczy i obserwatorów w środku: @1
|
|
Past and present players: @1=Dawnych i obecnych graczy: @1
|
|
Past and present players inside: @1=Dawni i obecni gracze w środku: @1
|
|
Enabled: @1=Włączonych: @1
|
|
Status: @1=Status: @1
|
|
Entrance: @1=Wejście: @1
|
|
Region: @1=Region: @1
|
|
Custom return point: @1=Własnych punktów powrotu: @1
|
|
Spawn points: @1=Punktów spawnu: @1
|
|
Custom sky: @1=Własne nieba: @1
|
|
Weather: @1=Pogoda: @1
|
|
Custom lighting: @1=Własnych oświetleń: @1
|
|
Properties: @1=Właściwości: @1
|
|
Temp properties: @1=Tymczasowe właściwości: @1
|
|
Player properties: @1=Właściwości graczy: @1
|
|
Unused arena_lib resources:=Nieużywane zasoby arena_lib:
|
|
|
|
##[ src/utils/macros.lua ]##
|
|
There must be no one inside the editor of the arena to perform this command! (now inside: @1)=Żeby wykonać tę komendę, nie może być nikogo w edytorze areny! (obecnie w środku: @1)
|
|
You've recently been kicked from a game! Time left before being able to join a new match: @1s=Zostałeś/aś niedawno wykopany/a z gry! Pozostały czas zanim będzie można dołączyć do nowego meczu: @1s
|
|
Only the party leader can enter the queue!=Tylko lider grupy może dołączyć do kolejki!
|
|
One of your party members has recently been kicked from a game! Time left before being able to join a new match: @1s=Jeden z członków twojej grupy został niedawno wykopany z gry! Pozostały czas zanim będzie możliwe dołączenie do nowego meczu: @1s
|
|
You must wait for all your party members to finish their ongoing games before entering a new one!=Musisz poczekać na pozostałych członków grupy by skończyli swoje rozgrywki, zanim będzie można dołączyć do nowej!
|
|
Can't enter a game if some of your party members are attached to something! (e.g. boats, horses etc.)=Nie można dołączyć do gry, jeśli którykolwiek z członków jest do czegoś przywiązany (np. łodzie, konie itp.)
|
|
@1 is running a Minetest version too old to play this minigame!=
|
|
There is not enough space for the whole party!=Nie ma wystarczająco dużo miejsca dla całej grupy!
|
|
There is no team with enough space for the whole party!=Nie ma drużyny, która ma wystarczająco dużo miejsca dla całej grupy!
|
|
Your version of Minetest is too old to play this minigame! Please update it=
|
|
The arena is already full!=Arena jest już pełna!
|
|
|
|
##[ src/utils/utils.lua ]##
|
|
[!] @1=
|
|
|
|
|
|
##### not used anymore #####
|
|
|
|
(you can also left-click the sign)= (możesz również kliknąć lewym przyciskiem myszy na znaku)
|
|
Leave the queue=Opuść kolejkę
|
|
Play=Graj
|
|
Spawn points can't exceed the maximum number of players!=Ilość punktów spawnu nie może być większa niż maksymalna liczba graczy!
|
|
Are you sure you want to delete the region of the arena?=Czy na pewno chcesz usunąć region areny?
|
|
arena name=nazwa areny
|
|
All=Wszystkie
|
|
on_timeout callback must be declared to properly use a decreasing timer!=Należy wywołać on_timeout żeby poprawnie ustawić malejący timer!
|