Translated using Weblate (French)

Currently translated at 17.5% (64 of 364 strings)

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (364 of 364 strings)

Added translation using Weblate (Esperanto)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (404 of 404 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (404 of 404 strings)

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (364 of 364 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 17.3% (63 of 364 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (404 of 404 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 99.7% (371 of 372 strings)

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (364 of 364 strings)

Co-authored-by: Bapt-tech <Bapt-tech@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: Codeberg Translate <translate@codeberg.org>
Co-authored-by: Gabri06 <Gabri06@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: SkyBuilder1717 <SkyBuilder1717@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: Szkodnix <Szkodnix@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: Zughy <Zughy@users.noreply.translate.codeberg.org>
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/zughy-friends-minetest/arena_lib/es/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/zughy-friends-minetest/arena_lib/fr/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/zughy-friends-minetest/arena_lib/it/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/zughy-friends-minetest/arena_lib/pl/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/zughy-friends-minetest/arena_lib/ru/
Translation: AES Minetest Server/arena_lib
Translation: zughy-friends-minetest/arena_lib
This commit is contained in:
Codeberg Translate 2024-10-01 23:29:44 +00:00
parent 75b1b54b02
commit 1e671b33a8
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: E21F1D62EE3AAC1C
6 changed files with 1010 additions and 485 deletions

525
locale/arena_lib.eo.tr Normal file
View File

@ -0,0 +1,525 @@
# textdomain: arena_lib
# author(s):
# reviewer(s):
##[ init.lua ]##
Library to easily create mini-games=
##[ src/_load.lua ]##
Notifications=
Countdown ticks=
Someone joins=
Someone leaves=
Someone joins (queue)=
Someone leaves (queue)=
##[ src/_load.lua ]##
##[ src/api/core.lua ]##
-- missing description --=
##[ src/admin_tools/entrances.lua ]##
Entrance type - @1=
Pressing 'overwrite' will try to disable the arena first=
OVERWRITE ALL=
@1 - nothing to overwrite=
##[ src/admin_tools/entrances.lua ]##
##[ src/admin_tools/minigame_settings.lua ]##
##[ src/api/core.lua ]##
##[ src/api/in_game.lua ]##
##[ src/utils/debug.lua ]##
This minigame doesn't exist!=
##[ src/admin_tools/entrances.lua ]##
##[ src/admin_tools/minigame_settings.lua ]##
##[ src/deps/parties.lua ]##
##[ src/editor/editor_main.lua ]##
You can't perform this action while in game!=
##[ src/admin_tools/entrances.lua ]##
##[ src/admin_tools/minigame_settings.lua ]##
##[ src/editor/tools_settings.lua ]##
Overwrite=
##[ src/admin_tools/minigame_settings.lua ]##
Minigame settings=
##[ src/admin_tools/minigame_settings.lua ]##
##[ src/deps/parties.lua ]##
You can't perform this action while in queue!=
##[ src/api/core.lua ]##
team=
@1 has been eliminated=
@1 has been eliminated by @2=
You're the last player standing: you win!=
There are no other teams left, you win!=
@1 has quit the match=
@1 wins the game=
Team @1 wins the game=
@1 win the game=
Teams @1 win the game=
There are no winners=
Property type doesn't match, aborting!=
Parameter @1 successfully overwritten=
This minigame needs at least @1 players!=
In endless minigames, the minimum amount of players must always be 0!=
Arena @1 successfully created=
Arena @1 successfully removed=
Arena @1 successfully renamed in @2=
@1's author successfully removed=
@1's author successfully changed to @2=
@1's thumbnail successfully removed=
@1's thumbnail successfully changed to @2=
Players amount successfully changed ( min @1 | max @2 )=
Nothing to do here!=
Teams amount successfully changed (@1)=
Teams cannot be disabled in this minigame!=
Teams successfully enabled for the arena @1=
Teams successfully disabled for the arena @1=
This team doesn't exist!=
A team ID must be specified!=
There are no spawners to remove!=
Spawn point #@1 successfully deleted=
All the spawn points belonging to team @1 have been removed=
All spawn points have been removed=
There's already a spawn in this point!=
Spawn point #@1 successfully set=
There is no entrance type with this name!=
Entrance type of arena @1 successfully changed (@2)=
There is already an entrance for this arena!=
Entrance of arena @1 successfully set=
Entrance of arena @1 successfully removed=
Custom return point of arena @1 succesfully set=
Custom return point of arena @1 succesfully removed=
Regions of different arenas can't overlap!=
Region of arena @1 successfully overwritten=
Lighting of arena @1 successfully overwritten=
(@1) Celestial vault of arena @2 successfully overwritten=
Weather condition of arena @1 successfully overwritten=
parameter `@1` is mandatory!=
Background music of arena @1 successfully overwritten=
Timers are not enabled in this mod!=
Arena @1's timer is now @2 seconds=
Insufficient spawners, the arena can't be enabled!=
Entrance not set, the arena can't be enabled!=
If the arena region is declared, all the existing spawn points must be placed inside it!=
Arena @1 successfully enabled=
The arena is already disabled!=
You can't disable an arena during an ongoing game!=
The arena you were queueing for has been disabled... :(=
Arena @1 successfully disabled=
Schematic of arena @1 deleted=
An arena with that name exists already!=
The name contains unsupported characters!=
##[ src/api/core.lua ]##
##[ src/api/in_game.lua ]##
spectator=
##[ src/api/core.lua ]##
##[ src/commands.lua ]##
arena=
Teams are not enabled!=
##[ src/api/core.lua ]##
##[ src/editor/tools_customise_bgm.lua ]##
File not found!=
##[ src/api/core.lua ]##
##[ src/editor/tools_settings.lua ]##
##[ src/signs/signs.lua ]##
Parameters don't seem right!=
##[ src/api/core.lua ]##
##[ src/map_reset/map_reset.lua ]##
##[ src/map_reset/map_saving.lua ]##
Region not declared!=
##[ src/api/core.lua ]##
##[ src/signs/signs_editor.lua ]##
There is no entrance to remove assigned to @1!=
##[ src/api/in_game.lua ]##
No ongoing game!=
Spectate mode not supported!=
This minigame doesn't allow spectators to join from outside!=
There is nothing to spectate!=
The arena is loading, try again in a few seconds!=
This minigame doesn't allow to join while in progress!=
Players and spectators can now interact with each other=
Can't force a game to start if the arena is not even in queue!=
Game start in arena @1 successfully forced=
The arena has been forcibly terminated by @1=
Game in arena @1 successfully terminated=
@1 has been kicked by @2=
@1 has been kicked=
##[ src/api/in_game.lua ]##
##[ src/map_reset/map_reset.lua ]##
##[ src/map_reset/map_saving.lua ]##
##[ src/utils/debug.lua ]##
##[ src/utils/macros.lua ]##
This arena doesn't exist!=
##[ src/api/in_game.lua ]##
##[ src/utils/debug.lua ]##
You can't perform this action during an ongoing game!=
##[ src/api/in_game.lua ]##
##[ src/utils/macros.lua ]##
The arena is not enabled!=
You must detach yourself from the entity you're attached to before entering!=
##[ src/api/in_queue.lua ]##
Game begins in @1!=
Get ready!=
@1 seconds for the match to start=
You're already queuing for this arena!=
You've been blocked from entering any queue for 10 seconds, due to joining and leaving repeatedly in a short amount of time!=
Waiting for more players...=
Only the party leader can leave the queue!=
The queue has been cancelled due to not enough players=
You've joined team @1=
##[ src/api/in_queue.lua ]##
##[ src/map_reset/map_saving.lua ]##
The map is resetting, try again in a few seconds!=
##[ src/api/map.lua ]##
You can't modify the map whilst enabled!=
##[ src/commands.lua ]##
There's a time and place for everything. But not now!=
There are more minigames having an arena called @1: please specify the name of the minigame before the name of the arena, separating them with a space=
This player is not online!=
The player must be in a game to perform this action!=
Player successfully kicked=
COMMANDS=
check if there is any unused resource inside the arena_lib world folder (inside BGM and Thumbnails)=
minigame=
creates an arena for the specified minigame=
disables an arena=
enters the arena editor=
enables an arena=
changes the entrance types of the specified minigame=
DEBUG ONLY - resets the properties of a bugged arena=
forcibly ends an ongoing game=
forcibly loads (if in queue) or starts (if in the loading phase) a game=
lists all the installed minigames, alphabetically sorted=
see @1=
prints all the arena's info=
player=
kicks a player from an ongoing game. When kicked, they must wait 2 minutes before re-entering a match=
lists all the arenas of the specified minigame=
deletes an arena=
tweaks the minigame settings for the current server=
UTILS=
Barrier node: use it to fence your arenas=
Manage arena_lib arenas; it requires arenalib_admin=
Quits a queue or an ongoing game=
You must be in a game or in queue to perform this action!=
You can't perform this action during the celebration phase!=
message=
Writes a message in the arena global chat while in a game=
You must be in a game to perform this action!=
Writes a message in the arena team chat while in a game (if teams are enabled)=
##[ src/deps/parties.lua ]##
The party leader must not be in queue to perform this action!=
The party leader must not be in game to perform this action!=
##[ src/editor/editor_icons.lua ]##
Players=
Values are PER TEAM! Use item #4 to change value=
Spawners=
Map=
Customise=
Settings=
Info=
Go back=
Enable and leave=
##[ src/editor/editor_icons.lua ]##
##[ src/spectate/spectate_tools.lua ]##
Leave=
##[ src/editor/editor_main.lua ]##
Wooosh!=
Players and teams=
##[ src/editor/editor_main.lua ]##
##[ src/utils/macros.lua ]##
You must leave the editor first!=
##[ src/editor/tools_customise_bgm.lua ]##
Background music=
Audio file=
leave empty to remove the current track=
Description=
used for accessibility purposes=
Title=
Author=
Volume=
Pitch=
##[ src/editor/tools_customise_bgm.lua ]##
##[ src/editor/tools_customise_lighting.lua ]##
##[ src/editor/tools_customise_sky.lua ]##
##[ src/editor/tools_customise_weather.lua ]##
Apply=
##[ src/editor/tools_customise_lighting.lua ]##
Lighting=
Global light=
Saturation=
##[ src/editor/tools_customise_lighting.lua ]##
##[ src/editor/tools_customise_sky.lua ]##
##[ src/editor/tools_customise_weather.lua ]##
Reset=
##[ src/editor/tools_customise_sky.lua ]##
Celestial vault=
Sky=
Sun=
Moon=
Stars=
Clouds=
Type=
Day sky=
Dawn sky=
Night sky=
Day horizon=
Dawn horizon=
Night horizon=
Indoors=
Custom fog tint=
Fog sun tint=
Fog moon tint=
Base colour=
Top=
Bottom=
West=
East=
North=
South=
Fog=
Fog distance=
Fog start=
Visible sun=
Visible sunrise=
Texture=
Tonemap=
Size=
Sunrise texture=
Visible moon=
Visible stars=
Count=
Opacity=
Clouds must be enabled first to change their parameters=
Ambient=
Density=
Thickness=
Height=
Speed=
##[ src/editor/tools_customise_sky.lua ]##
##[ src/editor/tools_customise_weather.lua ]##
Colour=
##[ src/editor/tools_customise_weather.lua ]##
Weather condition=
Rain=
Snow=
Dust=
##[ src/editor/tools_customise_weather.lua ]##
##[ src/utils/debug.lua ]##
Strength=
##[ src/editor/tools_map.lua ]##
Arena region (LMB pos1, RMB pos2, Q removes)=
Save a schematic of the map=
Load and paste the map schematic=
Are you sure you want to edit the region? The associated schematic will be deleted=
Are you sure you want to delete the region of the arena? It'll also delete the associated schematic, if any=
##[ src/editor/tools_map.lua ]##
##[ src/editor/tools_settings.lua ]##
##[ src/player_manager.lua ]##
##[ src/signs/signs_editor.lua ]##
Yes=
##[ src/editor/tools_map.lua ]##
##[ src/editor/tools_settings.lua ]##
##[ src/player_manager.lua ]##
##[ src/signs/signs_editor.lua ]##
##[ src/spectate/spectate_tools.lua ]##
Cancel=
##[ src/editor/tools_players.lua ]##
Players required=
Players supported (right click to remove the limit)=
Players supported (click to set a limit)=
Teams amount=
Change value (LMB decreases, RMB increases)=
Teams: on (click to toggle off)=
Teams: off (click to toggle on)=
##[ src/editor/tools_settings.lua ]##
Custom return point (LMB sets, RMB removes)=
Arena name, author and thumbnail=
Arena properties=
Timer: on=
Delete arena=
Rename arena=
Set author=
Set thumbnail=
Set timer=
Are you sure you want to delete arena @1?=
##[ src/editor/tools_spawners.lua ]##
Add spawner=
Remove the closest spawner=
Add team spawner=
Remove the closest spawner of the selected team=
Switch team=
Selected team: @1=
Delete all spawners=
Delete all spawners of the team=
##[ src/hud/hud_waypoints.lua ]##
Return point (custom)=
Return point=
##[ src/map_reset/map_reset.lua ]##
There is no schematic to paste!=
Schematic of arena @1 successfully pasted=
##[ src/map_reset/map_saving.lua ]##
Schematic of arena @1 successfully saved (pos1 and pos2 have been automatically sorted)=
##[ src/map_reset/map_saving.lua ]##
##[ src/utils/macros.lua ]##
You must disable the arena first!=
##[ src/nodes.lua ]##
Barrier=
##[ src/player_manager.lua ]##
The game you were in is still in progress: do you want to rejoin?=
The match has ended whilst you were deciding :c=
##[ src/signs/signs.lua ]##
Sign=
Signs=
One sign per arena=
Arena sign=
This minigame doesn't exist anymore!=
This arena doesn't exist anymore!=
Uh-oh, it looks like this sign has been misplaced: well, fixed, hit it again!=
That's not an arena_lib sign!=
No ongoing activity=
The arena is not enabled=
Leave the queue (you can also left-click the sign)=
Full=
Play (you can also left-click the sign)=
This minigame can't be joined whilst a game is in progress=
Spectate mode not supported=
Spectate=
Spectate (there must be a game in progress)=
Edit=
Force start=
Now inside=
Close=
##[ src/signs/signs_editor.lua ]##
Add sign=
Remove sign=
Teleport onto the sign=
There is no entrance assigned to @1!=
Return where you were=
Are you sure you want to delete the sign from @1?=
##[ src/spectate/spectate_main.lua ]##
Currently spectating: @1=
##[ src/spectate/spectate_main.lua ]##
##[ src/utils/debug.lua ]##
Spectators inside: @1=
##[ src/spectate/spectate_tools.lua ]##
Change player=
Change team=
Change entity=
Change area=
Enter the match=
Are you sure you want to quit?@nIf you leave, you can't re-enter=
Confirm=
##[ src/utils/debug.lua ]##
ID: @1, name: @2=
Total arenas: @1=
Players required per team: @1=
Players supported per team: @1=
Players inside per team: @1=
Spectators inside per team: @1=
Current spectatable entities: @1=
Current spectatable areas: @1=
in queue=
loading=
in game=
celebrating=
waiting=
Is resetting: @1=
Initial time: @1=
current: @1=
rain=
snow=
dust=
custom=
Spectator properties: @1=
Team properties: @1=
Name: @1=
ID: @1=
Match ID: @1=
Author: @1=
Thumbnail: @1=
BGM: @1=
Teams: @1=
Players required: @1=
Players supported: @1=
Players inside: @1=
Players and spectators inside: @1=
Past and present players: @1=
Past and present players inside: @1=
Enabled: @1=
Status: @1=
Entrance: @1=
Region: @1=
Custom return point: @1=
Spawn points: @1=
Custom sky: @1=
Weather: @1=
Custom lighting: @1=
Properties: @1=
Temp properties: @1=
Player properties: @1=
Unused arena_lib resources:=
##[ src/utils/macros.lua ]##
There must be no one inside the editor of the arena to perform this command! (now inside: @1)=
You've recently been kicked from a game! Time left before being able to join a new match: @1s=
Only the party leader can enter the queue!=
One of your party members has recently been kicked from a game! Time left before being able to join a new match: @1s=
You must wait for all your party members to finish their ongoing games before entering a new one!=
Can't enter a game if some of your party members are attached to something! (e.g. boats, horses etc.)=
@1 is running a Minetest version too old to play this minigame!=
There is not enough space for the whole party!=
There is no team with enough space for the whole party!=
Your version of Minetest is too old to play this minigame! Please update it=
The arena is already full!=
##[ src/utils/utils.lua ]##
[!] @1=

View File

@ -3,25 +3,25 @@
# reviewer(s):
##[ init.lua ]##
Library to easily create mini-games=
Library to easily create mini-games=Librería para fácilmente crear minijuegos
##[ src/_load.lua ]##
Notifications=
Countdown ticks=
Someone joins=
Someone leaves=
Someone joins (queue)=
Someone leaves (queue)=
Notifications=Notificaciones
Countdown ticks=Tics de cuenta regresiva
Someone joins=Alguien se une
Someone leaves=Alguien se va
Someone joins (queue)=Alguien se une (cola)
Someone leaves (queue)=Alguien se va (cola)
##[ src/_load.lua ]##
##[ src/api/core.lua ]##
-- missing description --=
-- missing description --=-- Descripción faltante --
##[ src/admin_tools/entrances.lua ]##
Entrance type - @1=Tipo de entrada - @1
Pressing 'overwrite' will try to disable the arena first=Pulsar 'sobrescribir' ententerá primero dishabilitar la arena
Pressing 'overwrite' will try to disable the arena first=Pulsar ''sobrescribir'' intentará deshabilitar la arena primero
OVERWRITE ALL=SOBRESCRIBIR TODO
@1 - nothing to overwrite=@1 - nada de sobrescribir
@1 - nothing to overwrite=@1 - nada a sobrescribir
##[ src/admin_tools/entrances.lua ]##
##[ src/admin_tools/minigame_settings.lua ]##
@ -59,59 +59,59 @@ There are no other teams left, you win!=No hay otros equipos restantes, ¡tú ga
Team @1 wins the game=El equipo @1 gana la partida
@1 win the game=@1 ganan la partida
Teams @1 win the game=Los equipos @1 ganan la partida
There are no winners=No hay vencedores
Property type doesn't match, aborting!=El tipo de la propriedad no corresponde, abortando!
There are no winners=No hay ganadores
Property type doesn't match, aborting!=El tipo de propiedad no coincide, ¡abortando!
Parameter @1 successfully overwritten=Parámetro @1 sobrescrito con éxito
This minigame needs at least @1 players!=¡Este minijuego necesita al menos @1 jugadores!
In endless minigames, the minimum amount of players must always be 0!=¡En minijugeos sin fin, el número minimo de jugadores siempre tiene que ser 0!
In endless minigames, the minimum amount of players must always be 0!=¡En minijugeos sin fin, el número mínimo de jugadores siempre tiene que ser 0!
Arena @1 successfully created=Arena @1 creada con éxito
Arena @1 successfully removed=Arena @1 eliminada con éxito
Arena @1 successfully renamed in @2=Arena @1 renombrada con éxito a @2
@1's author successfully removed=Autor de la arena @1 eliminado con éxito
@1's author successfully changed to @2=Autor de la arena @1 cambiado con éxito por @2
@1's thumbnail successfully removed=
@1's thumbnail successfully changed to @2=
@1's thumbnail successfully removed=La miniatura de @1 se eliminó correctamente
@1's thumbnail successfully changed to @2=La miniatura de @1 correctamente cambiado a @2
Players amount successfully changed ( min @1 | max @2 )=Número de jugadores cambiado con éxito ( min @1 | max @2 )
Nothing to do here!=¡Nada que hacer aquí!
Teams amount successfully changed (@1)=Número de equipos cambiado con éxito (@1)
Teams cannot be disabled in this minigame!=
Teams cannot be disabled in this minigame!=¡Los equipos no pueden deshabilitados en este minijuego!
Teams successfully enabled for the arena @1=Equipos habilitados con éxito para la arena @1
Teams successfully disabled for the arena @1=Equipos deshabilitados con éxito para la arena @1
This team doesn't exist!=¡Este equipo no existe!
A team ID must be specified!=¡Es necesario espeficar el ID del equipo!
There are no spawners to remove!=¡No hay generadores de eliminar!
Spawn point #@1 successfully deleted=Generador #@1 eliminado con éxito
All the spawn points belonging to team @1 have been removed=Todos los generadores del equipo @1 han sido eliminados
All spawn points have been removed=Todos los generadores han sido eliminados
There's already a spawn in this point!=¡Ya hay un generador en este punto!
Spawn point #@1 successfully set=Generador #@1 establecido con éxito
A team ID must be specified!=¡El ID del equipo tiene que ser especificado!
There are no spawners to remove!=¡No hay spawners para eliminar!
Spawn point #@1 successfully deleted=Punto de spawn #@1 eliminado con éxito
All the spawn points belonging to team @1 have been removed=Todos los puntos de spawn del equipo @1 han sido eliminados
All spawn points have been removed=Todos los puntos de spawn han sido removidos
There's already a spawn in this point!=¡Ya hay un spawn en este punto!
Spawn point #@1 successfully set=Punto de spawn #@1 establecido con éxito
There is no entrance type with this name!=¡No hay ningún tipo de entrada con este nombre!
Entrance type of arena @1 successfully changed (@2)=Tipo de entrada de la arena @1 cambiado con éxito (@2)
There is already an entrance for this arena!=¡Ya hay una entrada para esta arena
There is already an entrance for this arena!=¡Ya hay una entrada para esta arena!
Entrance of arena @1 successfully set=Entrada de la arena @1 establecida con éxito
Entrance of arena @1 successfully removed=Entrada de la arena @1 eliminada con éxito
Custom return point of arena @1 succesfully set=Punto de regreso de la arena @1 establecido con éxito
Custom return point of arena @1 succesfully removed=Punto de regreso de la arena @1 eliminado con éxito
Regions of different arenas can't overlap!=
Regions of different arenas can't overlap!=¡Las regiones de diferentes arenas no pueden sobreponerse!
Region of arena @1 successfully overwritten=Región de la arena @1 sobrescrita con éxito
Lighting of arena @1 successfully overwritten=Iluminación de la arena @1 sobrescita con éxito
(@1) Celestial vault of arena @2 successfully overwritten=(@1) Bóveda celeste de la arena @2 sobrescrita con éxito
Weather condition of arena @1 successfully overwritten=Condiciones metereológicas de la arena @1 sobrescribidas con éxito
parameter `@1` is mandatory!=
Background music of arena @1 successfully overwritten=Música de fondo de la arena @1 sobrescribida con éxito
Weather condition of arena @1 successfully overwritten=Condiciones climáticas de la arena @1 sobrescritas con éxito
parameter `@1` is mandatory!=¡parámetro `@1` es obligatorio!
Background music of arena @1 successfully overwritten=Música de fondo de la arena @1 sobrescrita con éxito
Timers are not enabled in this mod!=¡Los temporizadores no están habilitados en este mod!
Arena @1's timer is now @2 seconds=El temporizador de la arena @1 ahora es @2 segundos
Insufficient spawners, the arena can't be enabled!=¡Generadores insuficientes, la arena no puede ser habilitada!
Insufficient spawners, the arena can't be enabled!=¡Spawners insuficientes, la arena no puede ser habilitada!
Entrance not set, the arena can't be enabled!=¡Entrada no establecida, la arena no puede ser habilitada!
If the arena region is declared, all the existing spawn points must be placed inside it!=¡Si la regíon de la arena está declarada, todos los generadores tienen que estar puestos adentro!
If the arena region is declared, all the existing spawn points must be placed inside it!=¡Si la regíon de la arena es declarada, todos los puntos de spawn tienen que estar puestos adentro!
Arena @1 successfully enabled=Arena @1 habilitada con éxito
The arena is already disabled!=¡La arena ya está deshabilitada!
You can't disable an arena during an ongoing game!=¡No puedes deshabilitar una arena durante una partida en curso!
The arena you were queueing for has been disabled... :(=La arena por la que estabas en cola ha sido deshabilitada... :(
Arena @1 successfully disabled=Arena @1 deshabilitada con éxito
Schematic of arena @1 deleted=
An arena with that name exists already!=¡Ya existe una arena con ese nombre!
The name contains unsupported characters!=¡El nombre contiene caracteres no admitidos!
Schematic of arena @1 deleted=Esquema de la arena @1 borrado
An arena with that name exists already!=¡Una arena con ese nombre ya existe!
The name contains unsupported characters!=¡El nombre contiene caracteres no soportados!
##[ src/api/core.lua ]##
##[ src/api/in_game.lua ]##
@ -134,22 +134,22 @@ Parameters don't seem right!=¡Los parámetros no parecen ser correctos!
##[ src/api/core.lua ]##
##[ src/map_reset/map_reset.lua ]##
##[ src/map_reset/map_saving.lua ]##
Region not declared!=
Region not declared!=¡Region no declarada!
##[ src/api/core.lua ]##
##[ src/signs/signs_editor.lua ]##
There is no entrance to remove assigned to @1!=
There is no entrance to remove assigned to @1!=¡No hay entrada para eliminar la asignada a @1!
##[ src/api/in_game.lua ]##
No ongoing game!=¡Ninguna partida en curso!
Spectate mode not supported!=¡Modo espectador no admitido!
This minigame doesn't allow spectators to join from outside!=
There is nothing to spectate!=¡No hay nada que asistir!
The arena is loading, try again in a few seconds!=¡La arena está cargando, reinténtalo en unos pocos segundos!
Spectate mode not supported!=¡Modo espectador no soportado!
This minigame doesn't allow spectators to join from outside!=¡Este minijuego no permite a los espectadores unirse desde afuera!
There is nothing to spectate!=¡No hay nada que espectar!
The arena is loading, try again in a few seconds!=¡La arena está cargando, reinténtalo en unos segundos!
This minigame doesn't allow to join while in progress!=¡Este minijuego no permite entrar cuando la partida ha comenzado!
Players and spectators can now interact with each other=Jugadores y espectadores ahora pueden interactuar entre ellos
Can't force a game to start if the arena is not even in queue!=
Game start in arena @1 successfully forced=
Can't force a game to start if the arena is not even in queue!=¡No se puede forzar un juego a iniciar si la arena ni siquiera esta en cola!
Game start in arena @1 successfully forced=El inicio de partida en la arena @1 forzado correctamente
The arena has been forcibly terminated by @1=La partida ha sido forzada a terminar por @1
Game in arena @1 successfully terminated=La partida en la arena @1 se ha terminado con éxito
@1 has been kicked by @2=@1 ha sido expulsado por @2
@ -169,34 +169,34 @@ You can't perform this action during an ongoing game!=¡No puedes realizar esta
##[ src/api/in_game.lua ]##
##[ src/utils/macros.lua ]##
The arena is not enabled!=¡La arena no está habilitada!
You must detach yourself from the entity you're attached to before entering!=¡Tienes que desconectarte de la entidad a la cual estás conectado si quieres entrar!
You must detach yourself from the entity you're attached to before entering!=¡Tienes que desconectarte de la entidad del cual estás conectado si quieres entrar!
##[ src/api/in_queue.lua ]##
Game begins in @1!=¡La partida comenzará en @1!
Get ready!=¡Prepárate!
@1 seconds for the match to start=@1 segundos para que comience la partida
You're already queuing for this arena!=¡Ya estás en cola para esta arena!
You've been blocked from entering any queue for 10 seconds, due to joining and leaving repeatedly in a short amount of time!=¡Te ha sido prohibido acceder a cualquier cola por 10 segundos, por entrar y salir repetidamente en poco tiempo!
Waiting for more players...=Esperando a más jugadores...
Only the party leader can leave the queue!=¡Solo el jefe de grupo puede abandonar la cola!
You've been blocked from entering any queue for 10 seconds, due to joining and leaving repeatedly in a short amount of time!=¡Has sido restringido acceder a cualquier cola por 10 segundos, por entrar y salir repetidamente en un corto periodo de tiempo!
Waiting for more players...=Esperando por más jugadores...
Only the party leader can leave the queue!=¡Solo el líder del grupo puede abandonar la cola!
The queue has been cancelled due to not enough players=La cola ha sido cancelada debido a que no hay suficientes jugadores
You've joined team @1=Te has unido al equipo @1
##[ src/api/in_queue.lua ]##
##[ src/map_reset/map_saving.lua ]##
The map is resetting, try again in a few seconds!=
The map is resetting, try again in a few seconds!=¡El mapa se está reiniciando, intenta de nuevo en unos segundos!
##[ src/api/map.lua ]##
You can't modify the map whilst enabled!=
You can't modify the map whilst enabled!=¡No puedes modificar el mapa mientras está habilitado!
##[ src/commands.lua ]##
There's a time and place for everything. But not now!=
There are more minigames having an arena called @1: please specify the name of the minigame before the name of the arena, separating them with a space=
There's a time and place for everything. But not now!=Hay tiempo y lugar para todo. ¡Pero no ahora!
There are more minigames having an arena called @1: please specify the name of the minigame before the name of the arena, separating them with a space=Hay más minijuegos que tienen una arena llamada @1: por favor especifica el nombre del minijuego antes del nombre de la arena, separándolos con un espacio
This player is not online!=¡Este jugador no está conectado!
The player must be in a game to perform this action!=¡El jugador debe estar en una partida para realizar esta acción!
Player successfully kicked=Jugador expulsado con éxito
COMMANDS=COMANDOS
check if there is any unused resource inside the arena_lib world folder (inside BGM and Thumbnails)=busca si hay recursos sin utilizar dentro de la carpeta del mundo de arena_lib (dentro de BGM y Thumbnails)
check if there is any unused resource inside the arena_lib world folder (inside BGM and Thumbnails)=revisa si hay cualquier recurso sin utilizar dentro de la carpeta de mundo de arena_lib (dentro de BGM y Thumbnails)
minigame=minijuego
creates an arena for the specified minigame=crea una arena para el minijuego especificado
disables an arena=deshabilita una arena
@ -205,38 +205,38 @@ enables an arena=habilita una arena
changes the entrance types of the specified minigame=cambia los tipos de entrada del minijuego especificado
DEBUG ONLY - resets the properties of a bugged arena=SOLO DEPURACIÓN - reinicia las propriedades de una arena defectuosa
forcibly ends an ongoing game=fuerza la finalización de una partida en curso
forcibly loads (if in queue) or starts (if in the loading phase) a game=
forcibly loads (if in queue) or starts (if in the loading phase) a game=Forzosamente carga (si está en cola) o inicia (si está en la fase de carga) un juego
lists all the installed minigames, alphabetically sorted=enumera todos los minijuegos instalados, en orden alfabético
see @1=ve @1
prints all the arena's info=muestra info de la arena
prints all the arena's info=muestra toda la información de la arena
player=jugador
kicks a player from an ongoing game. When kicked, they must wait 2 minutes before re-entering a match=expulsa un jugador de una partida en curso. Cuando expulsado, tiene que esperare 2 minutos antes de reentrar en una partida
kicks a player from an ongoing game. When kicked, they must wait 2 minutes before re-entering a match=expulsa un jugador de una partida en curso. Cuando es expulsado, deben esperar 2 minutos antes de reentrar a una partida
lists all the arenas of the specified minigame=enumera todas las arenas del minijuego especificado
deletes an arena=elimina una arena
tweaks the minigame settings for the current server=cambia la configuración del minijuego para el servidor actual
UTILS=UTILIDADES
Barrier node: use it to fence your arenas=Nodo barrera: úsalo para cercar tus arenas
Manage arena_lib arenas; it requires arenalib_admin=
Manage arena_lib arenas; it requires arenalib_admin=Administrar arena_lib arenas; requiere arenalib_admin
Quits a queue or an ongoing game=Abandona una cola o una partida en curso
You must be in a game or in queue to perform this action!=¡Debes estar en una partida o en una cola para realizar esta acción!
You can't perform this action during the celebration phase!=¡No puedes realizar esta acción durante la fase de celebración
You can't perform this action during the celebration phase!=¡No puedes realizar esta acción durante la fase de celebración!
message=mensaje
Writes a message in the arena global chat while in a game=Escribe un mensaje en el chat global de la arena mientras estás en una partida
You must be in a game to perform this action!=¡Debes estar en una partida para realizar esta acción!
Writes a message in the arena team chat while in a game (if teams are enabled)=Escribe un mensaje en el chat de equipo de la arena mientras estás en una partida (si los equipos están habilitados)
##[ src/deps/parties.lua ]##
The party leader must not be in queue to perform this action!=¡El jefe de grupo no debe estar en cola para realizar esta acción!
The party leader must not be in game to perform this action!=El jefe de grupo no debe ester en partida para realizar esta acción!
The party leader must not be in queue to perform this action!=¡El líder del grupo no debe estar en cola para realizar esta acción!
The party leader must not be in game to perform this action!=¡El líder del grupo no debe ester en partida para realizar esta acción!
##[ src/editor/editor_icons.lua ]##
Players=Jugadores
Values are PER TEAM! Use item #4 to change value=¡Los valores son POR EQUIPO! Usa el 4.° objeto para cambiar valor
Values are PER TEAM! Use item #4 to change value=¡Los valores son POR EQUIPO! Usa el 4° objeto para cambiar valor
Spawners=Generadores
Map=Mapa
Customise=Personalizar
Settings=Configuraciones
Info=Info
Info=Información
Go back=Regresar
Enable and leave=Habilitar y salir
@ -257,7 +257,7 @@ Background music=Música de fondo
Audio file=Archivo de audio
leave empty to remove the current track=dejar vacío para eliminar la pista actual
Description=Descripción
used for accessibility purposes=
used for accessibility purposes=usado para propósitos de accesibilidad
Title=Título
Author=Autor
Volume=Volumen
@ -288,16 +288,16 @@ Stars=Estrellas
Clouds=Nubes
Type=Tipo
Day sky=Cielo diurno
Dawn sky=Cielo alba
Night sky=Cielo noche
Day horizon=Horizonte cielo
Dawn horizon=Horizonte alba
Night horizon=Horizonte noche
Dawn sky=Cielo de amanecer
Night sky=Cielo nocturno
Day horizon=Horizonte diurno
Dawn horizon=Horizonte de amanecer
Night horizon=Horizonte nocturno
Indoors=En interior
Custom fog tint=Personalizar tinte niebla
Fog sun tint=Tinte niebla sol
Fog moon tint=Tinte niebla luna
Base colour=Color de base
Base colour=Color base
Top=Encima
Bottom=Bajo
West=Oeste
@ -308,16 +308,16 @@ Fog=Niebla
Fog distance=Distancia niebla
Fog start=Comienzo niebla
Visible sun=Sol visible
Visible sunrise=Alba visible
Visible sunrise=Amanercer visible
Texture=Textura
Tonemap=Mapeo de tonos
Size=Tamaño
Sunrise texture=Textura alba
Sunrise texture=Textura de amanecer
Visible moon=Luna visible
Visible stars=Estrellas visibles
Count=Cantidad
Opacity=Opacidad
Clouds must be enabled first to change their parameters=Las nubes tienen que estar habilitadad para cambiar sus parametros
Clouds must be enabled first to change their parameters=Las nubes tienen que estar habilitadas para cambiar sus parámetros
Ambient=Ambiente
Density=Densidad
Thickness=Espesor
@ -339,11 +339,11 @@ Dust=Polvo
Strength=Intensidad
##[ src/editor/tools_map.lua ]##
Arena region (LMB pos1, RMB pos2, Q removes)=Región de la arena (clic izdo pos1, dcho pos2, Q eliminar)
Save a schematic of the map=
Load and paste the map schematic=
Are you sure you want to edit the region? The associated schematic will be deleted=
Are you sure you want to delete the region of the arena? It'll also delete the associated schematic, if any=
Arena region (LMB pos1, RMB pos2, Q removes)=Región de la arena (click izquierdo pos1, derecho pos2, Q eliminar)
Save a schematic of the map=Guardar un esquema del mapa
Load and paste the map schematic=Cargar y pegar el esquema del mapa
Are you sure you want to edit the region? The associated schematic will be deleted=¿Estás seguro de que quieres editar la región? El esquema asociado se borrará
Are you sure you want to delete the region of the arena? It'll also delete the associated schematic, if any=¿Estás seguro que quieres borrar la región de la arena? Además borrará el esquema asociado de cualquier
##[ src/editor/tools_map.lua ]##
##[ src/editor/tools_settings.lua ]##
@ -360,15 +360,15 @@ Cancel=Cancelar
##[ src/editor/tools_players.lua ]##
Players required=Jugadores requeridos
Players supported (right click to remove the limit)=Jugadores admitidos (clic dcho para remover el límite)
Players supported (click to set a limit)=Jugadores adimitidos (clic para establecer un límite)
Players supported (right click to remove the limit)=Jugadores admitidos (click derecho para remover el límite)
Players supported (click to set a limit)=Jugadores admitidos (click para establecer un límite)
Teams amount=Número de equipos
Change value (LMB decreases, RMB increases)=Cambiar valor (clic izdo disminuir, clic dcho aumentar)
Teams: on (click to toggle off)=Equipos: activados (clic para desactivar)
Teams: off (click to toggle on)=Equipos: desactivados (clic para activar)
Change value (LMB decreases, RMB increases)=Cambiar valor (click izquierdo disminuir, click derecho aumentar)
Teams: on (click to toggle off)=Equipos: activados (click para desactivar)
Teams: off (click to toggle on)=Equipos: desactivados (click para activar)
##[ src/editor/tools_settings.lua ]##
Custom return point (LMB sets, RMB removes)=Punto regreso person. (clic izdo establecer, dcho eliminar)
Custom return point (LMB sets, RMB removes)=Punto de retorno personalizado. (click izquierdo establecer, derecho eliminar)
Arena name, author and thumbnail=Nombre de la arena, autor y miniatura
Arena properties=Propiedades de la arena
Timer: on=Temporizador: activo
@ -380,57 +380,57 @@ Set timer=Establecer temporizador
Are you sure you want to delete arena @1?=¿Estás seguro que quieres eliminar la arena @1?
##[ src/editor/tools_spawners.lua ]##
Add spawner=Añadir generador
Remove the closest spawner=Eliminar generador más cercano
Add team spawner=Añadir generador de equipo
Remove the closest spawner of the selected team=Eliminar el generador más cercano del equipo seleccionado
Switch team=Cambiar equipo
Add spawner=Añadir spawner
Remove the closest spawner=Eliminar el spawner más cercano
Add team spawner=Añadir spawner de equipo
Remove the closest spawner of the selected team=Eliminar el spawner más cercano del equipo seleccionado
Switch team=Cambiar de equipo
Selected team: @1=Equipo seleccionado: @1
Delete all spawners=Eliminar todos los generadores
Delete all spawners of the team=Eliminar todos los generadores del equipo
Delete all spawners=Eliminar todos los spawners
Delete all spawners of the team=Eliminar todos los spawners del equipo
##[ src/hud/hud_waypoints.lua ]##
Return point (custom)=Punto de regreso (personalizado)
Return point=Punto de regreso
##[ src/map_reset/map_reset.lua ]##
There is no schematic to paste!=
Schematic of arena @1 successfully pasted=
There is no schematic to paste!=¡No hay un esquema para pegar!
Schematic of arena @1 successfully pasted=Esquema de la arena @1 pegado correctamente
##[ src/map_reset/map_saving.lua ]##
Schematic of arena @1 successfully saved (pos1 and pos2 have been automatically sorted)=
Schematic of arena @1 successfully saved (pos1 and pos2 have been automatically sorted)=Esquema de la arena @1 guardado con éxito (pos1 y pos2 han sido automáticamente ordenados)
##[ src/map_reset/map_saving.lua ]##
##[ src/utils/macros.lua ]##
You must disable the arena first!=¡Primero tienes que dishabilitar la arena!
You must disable the arena first!=¡Tienes que deshabilitar la arena primero!
##[ src/nodes.lua ]##
Barrier=Barrera
##[ src/player_manager.lua ]##
The game you were in is still in progress: do you want to rejoin?=
The match has ended whilst you were deciding :c=
The game you were in is still in progress: do you want to rejoin?=La partida en la que estabas está aun en progreso: ¿Quieres volverte a unir?
The match has ended whilst you were deciding :c=La partida ha finalizado mientras decidías :c
##[ src/signs/signs.lua ]##
Sign=Cartel
Signs=Carteles
One sign per arena=Un cartel por arena
Arena sign=Cartel de la arena
This minigame doesn't exist anymore!=
This arena doesn't exist anymore!=
Uh-oh, it looks like this sign has been misplaced: well, fixed, hit it again!=Oh oh, parece que este cartel era descolocado: ¡pues, arreglado, golpealo otra vez!
This minigame doesn't exist anymore!=¡Este minijuego ya no existe!
This arena doesn't exist anymore!=¡Esta arena ya no existe!
Uh-oh, it looks like this sign has been misplaced: well, fixed, hit it again!=Oh oh, parece que este cartel ha sido mal colocado: ¡bueno, arreglado, golpealo otra vez!
That's not an arena_lib sign!=¡Este no es un cartel de arena_lib!
No ongoing activity=No hay actividades en curso
The arena is not enabled=La arena no está habilitada
Leave the queue (you can also left-click the sign)=Abandonar la cola (también puedes hacer clic izdo sobre el cartel)
Full=Llena
Play (you can also left-click the sign)=Jugar (también puedes hacer clic izdo sobre el cartel)
Leave the queue (you can also left-click the sign)=Abandonar la cola (también puedes hacer click izquierdo sobre el cartel)
Full=Lleno
Play (you can also left-click the sign)=Jugar (también puedes hacer click izquierdo sobre el cartel)
This minigame can't be joined whilst a game is in progress=No se puede entrar en este minijuego mientras hay una partida en curso
Spectate mode not supported=Modo espectador no admitido
Spectate=Asistir
Spectate=Espectar
Spectate (there must be a game in progress)=Asistir (tiene que haber una partida en curso)
Edit=Editar
Force start=
Force start=Forzar inicio
Now inside=Ahora dentro
Close=Cerrar
@ -443,7 +443,7 @@ Return where you were=Regresa a donde estabas
Are you sure you want to delete the sign from @1?=¿Estás seguro que quieres eliminar el cartel de @1?
##[ src/spectate/spectate_main.lua ]##
Currently spectating: @1=Estás asistiendo a: @1
Currently spectating: @1=Estás espectando a: @1
##[ src/spectate/spectate_main.lua ]##
##[ src/utils/debug.lua ]##
@ -455,70 +455,70 @@ Change team=Cambiar equipo
Change entity=Cambiar entidad
Change area=Cambiar zona
Enter the match=Entrar en partida
Are you sure you want to quit?@nIf you leave, you can't re-enter=
Confirm=
Are you sure you want to quit?@nIf you leave, you can't re-enter=¿Estás seguro que quieres abandonar?@nlf si te vas, no puedes volver a entrar
Confirm=Confirmar
##[ src/utils/debug.lua ]##
ID: @1, name: @2=
Total arenas: @1=
Players required per team: @1=
Players supported per team: @1=
Players inside per team: @1=
Spectators inside per team: @1=
Current spectatable entities: @1=
Current spectatable areas: @1=
ID: @1, name: @2=ID: @1, nombre: @2
Total arenas: @1=Arenas totales: @1
Players required per team: @1=Jugadores requeridos por equipo: @1
Players supported per team: @1=Jugadores soportados por equipo: @1
Players inside per team: @1=Jugadores dentro por equipo: @1
Spectators inside per team: @1=Espectadores dentro por equipo: @1
Current spectatable entities: @1=Entidates espectables actuales: @1
Current spectatable areas: @1=Areas espectables actuales: @1
in queue=en cola
loading=cargando
in game=en partida
celebrating=en celebración
waiting=esperando
Is resetting: @1=
Initial time: @1=
current: @1=
Is resetting: @1=Se está reiniciando: @1
Initial time: @1=Tiempo inicial: @1
current: @1=Actual: @1
rain=lluvia
snow=nieve
dust=polvo
custom=personalizada
Spectator properties: @1=
Team properties: @1=
Name: @1=
ID: @1=
Match ID: @1=
Author: @1=
Thumbnail: @1=
BGM: @1=
Teams: @1=
Players required: @1=
Players supported: @1=
Players inside: @1=
Players and spectators inside: @1=
Past and present players: @1=
Past and present players inside: @1=
Enabled: @1=
Status: @1=
Entrance: @1=
Region: @1=
Custom return point: @1=
Spawn points: @1=
Custom sky: @1=
Weather: @1=
Custom lighting: @1=
Properties: @1=
Temp properties: @1=
Player properties: @1=
custom=personalizado
Spectator properties: @1=Propiedades del espectador: @1
Team properties: @1=Propiedades del equipo: @1
Name: @1=Nombre: @1
ID: @1=ID: @1
Match ID: @1=ID de la partida: @1
Author: @1=Autor: @1
Thumbnail: @1=Miniatura: @1
BGM: @1=BGM: @1
Teams: @1=Equipos: @1
Players required: @1=Jugadores requeridos: @1
Players supported: @1=Jugadores soportados: @1
Players inside: @1=Jugadores dentro: @1
Players and spectators inside: @1=Jugadores y espectadores dentro: @1
Past and present players: @1=Jugadores pasados y presentes: @1
Past and present players inside: @1=Jugadores pasados y presentes dentro: @1
Enabled: @1=Habilitado: @1
Status: @1=Estado: @1
Entrance: @1=Entrada: @1
Region: @1=Región: @1
Custom return point: @1=Punto de retorno personalizado: @1
Spawn points: @1=Puntos de spawn: @1
Custom sky: @1=Cielo personalizado: @1
Weather: @1=Clima: @1
Custom lighting: @1=Iluminación personalizada: @1
Properties: @1=Propiedades: @1
Temp properties: @1=Propiedades temporales: @1
Player properties: @1=Propiedades del jugador: @1
Unused arena_lib resources:=Recursos de arena_lib sin usar:
##[ src/utils/macros.lua ]##
There must be no one inside the editor of the arena to perform this command! (now inside: @1)=¡No debe que haber nadie dentro del editor de la arena para ejecutar este comando! (ahora dentro: @1)
You've recently been kicked from a game! Time left before being able to join a new match: @1s=¡Recién has sido expulsado de una partida! Tiempo que queda antes de poder reentrar a otra: @1s
You've recently been kicked from a game! Time left before being able to join a new match: @1s=¡Has sido expulsado de una partida recientemente! Tiempo restante antes de poder ingresar a una nueva partida: @1s
Only the party leader can enter the queue!=¡Sólo el jefe de grupo puede entrar en la cola!
One of your party members has recently been kicked from a game! Time left before being able to join a new match: @1s=¡Uno de los miembros de tu grupo recién ha sido expulsado de una partida! Tiempo que queda antes de poder reentrar a otra: @1s
You must wait for all your party members to finish their ongoing games before entering a new one!=¡Tienes que esperar que todos los miembros de tu grupo finalicen sus partidas en curso antes de entrar a una nuevo!
Can't enter a game if some of your party members are attached to something! (e.g. boats, horses etc.)=¡No puedes entrar en partida si unos miembros de tu grupo están conectados a algo! (ej. barcas, caballos etc.)
@1 is running a Minetest version too old to play this minigame!=
One of your party members has recently been kicked from a game! Time left before being able to join a new match: @1s=¡Uno de los miembros de tu grupo recién ha sido expulsado de una partida! Tiempo restante antes de poder unirse a una nueva partida: @1s
You must wait for all your party members to finish their ongoing games before entering a new one!=¡Tienes que esperar que todos los miembros de tu grupo finalicen sus partidas en curso antes de entrar a una nueva!
Can't enter a game if some of your party members are attached to something! (e.g. boats, horses etc.)=¡No puedes entrar en una partida si unos miembros de tu grupo están conectados a algo! (ej. botes, caballos etc.)
@1 is running a Minetest version too old to play this minigame!=@1 ¡esta usando una versión de Minetest muy vieja para jugar este minijuego!
There is not enough space for the whole party!=¡No hay suficiente espacio para todo tu grupo!
There is no team with enough space for the whole party!=¡No hay un equipo con suficiente espacio para todo tu grupo!
Your version of Minetest is too old to play this minigame! Please update it=
Your version of Minetest is too old to play this minigame! Please update it=¡Tu versión de Minetest es muy vieja para jugar este minijuego! Por favor actualizala
The arena is already full!=¡La arena ya está llena!
##[ src/utils/utils.lua ]##
@ -529,41 +529,41 @@ The arena is already full!=¡La arena ya está llena!
Leave the queue=Dejar la cola
Play=Jugar
Spawn points can't exceed the maximum number of players!=¡Los generadores no pueden exceder el número máximo de jugadores!
Spawn points can't exceed the maximum number of players!=¡Los puntos de spawn no puede exceder el máximo numero de jugadores!
Are you sure you want to delete the region of the arena?=¿Estás seguro que quieres borrar la región de la arena?
current: =actual:
name: =nombre:
Total arenas: =Arenas totales:
Players required per team: =Jugadores requeridos por equipo:
Players supported per team: =Jugadores admitidos por equipo:
Players inside per team: =Jugadores dentro por equipo:
Spectators inside per team: =Espectadores dentro por equipo:
Current spectatable entities: =Entidades actualmente asistibles:
Current spectatable areas: =Zonas actualmente asistibles:
Initial time: =Tiempo inicial:
Name: =Nombre:
Author: =Autor:
Thumbnail: =Miniatura:
BGM: =Música de fondo:
Teams: =Equipos:
Players required: =Jugadores requeridos:
Players supported: =Jugadores admitidos:
Players inside: =Jugadores dentro:
Players and spectators inside: =Jugadores y espectadores dentro:
Past and present players: =Jugadores presentes y pasados:
Past and present players inside: =Jugadores dentro presentes y pasados:
Enabled: =Habilitado:
Status: =Estado:
Entrance: =Entrada:
Region: =Región:
Custom return point: =Punto de regreso personalizado:
Spawn points: =Generadores:
Custom sky: =Cielo personalizado:
Weather: =Clima:
Custom lighting: =Iluminación personalizada:
Properties: =Propriedades:
Temp properties: =Propiedades temporales:
Team properties: =Propiedades del equipo:
current:=actual:
name:=nombre:
Total arenas:=Arenas totales:
Players required per team:=Jugadores requeridos por equipo:
Players supported per team:=Jugadores admitidos por equipo:
Players inside per team:=Jugadores dentro por equipo:
Spectators inside per team:=Espectadores dentro por equipo:
Current spectatable entities:=Entidades actualmente espectables:
Current spectatable areas:=Zonas actualmente especteables:
Initial time:=Tiempo inicial:
Name:=Nombre:
Author:=Autor:
Thumbnail:=Miniatura:
BGM:=Música de fondo:
Teams:=Equipos:
Players required:=Jugadores requeridos:
Players supported:=Jugadores admitidos:
Players inside:=Jugadores dentro:
Players and spectators inside:=Jugadores y espectadores dentro:
Past and present players:=Jugadores presentes y pasados:
Past and present players inside:=Jugadores dentro presentes y pasados:
Enabled:=Habilitado:
Status:=Estado:
Entrance:=Entrada:
Region:=Región:
Custom return point:=Punto de regreso personalizado:
Spawn points:=Puntos de spawn:
Custom sky:=Cielo personalizado:
Weather:=Clima:
Custom lighting:=Iluminación personalizada:
Properties:=Propriedades:
Temp properties:=Propiedades temporales:
Team properties:=Propiedades del equipo:
arena name=nombre de la arena
All=Todo
on_timeout callback must be declared to properly use a decreasing timer!=¡La retrollamada on_timeout debe declararse para poder utilizar correctamente un temporizador decreciente!
on_timeout callback must be declared to properly use a decreasing timer!=¡La retrollamada on_timeout tiene que declararse para poder utilizar correctamente un temporizador decreciente!

View File

@ -8,18 +8,18 @@ Library to easily create mini-games=Bibliothèque logicielle pour créer facilem
##[ src/_load.lua ]##
Notifications=Notifications
Countdown ticks=Compte à rebours lancé
Someone joins=Quelq''un se joint
Someone leaves=Quelq''un quitte
Someone joins (queue)=Quelq''un se joint (queue)
Someone leaves (queue)=Quelq''un quitte (queue)
Someone joins=Quelq`un se joint
Someone leaves=Quelq`un quitte
Someone joins (queue)=Quelq`un se joint (queue)
Someone leaves (queue)=Quelq`un quitte (queue)
##[ src/_load.lua ]##
##[ src/api/core.lua ]##
-- missing description --=-- description absente --
##[ src/admin_tools/entrances.lua ]##
Entrance type - @1=Type d''entrée - @1
Pressing 'overwrite' will try to disable the arena first=En appuyant sur ''écraser'', on essaie d''abord de désactiver l''arène
Entrance type - @1=Type d`entrée - @1
Pressing 'overwrite' will try to disable the arena first=En appuyant sur `écraser`, on essaie d`abord de désactiver l`arène
OVERWRITE ALL=ÉCRASER TOUTES
@1 - nothing to overwrite=@1 - rien à écraser
@ -28,7 +28,7 @@ OVERWRITE ALL=ÉCRASER TOUTES
##[ src/api/core.lua ]##
##[ src/api/in_game.lua ]##
##[ src/utils/debug.lua ]##
This minigame doesn't exist!=Ce mini-jeu n''existe pas !
This minigame doesn't exist!=Ce mini-jeu n`existe pas !
##[ src/admin_tools/entrances.lua ]##
##[ src/admin_tools/minigame_settings.lua ]##
@ -53,13 +53,13 @@ team=équipe
@1 has been eliminated=@1 a été éliminé(e)
@1 has been eliminated by @2=@1 a été éliminé(e) par @2
You're the last player standing: you win!=Vous êtes le dernier joueur debout : vous gagnez !
There are no other teams left, you win!=Il n''y a plus d''autres équipes, vous gagnez !
There are no other teams left, you win!=Il n`y a plus d`autres équipes, vous gagnez !
@1 has quit the match=@1 a quité(e) le match
@1 wins the game=@1 gagne le match
Team @1 wins the game=L''équipe @1 gagne le match
Team @1 wins the game=L`équipe @1 gagne le match
@1 win the game=@1 gagnent le match
Teams @1 win the game=L''équipes @1 gagnent le match
There are no winners=Il n''y a pas de gagnants
Teams @1 win the game=L`équipes @1 gagnent le match
There are no winners=Il n`y a pas de gagnants
Property type doesn't match, aborting!=Le type de propriété ne correspond pas, abandonner !
Parameter @1 successfully overwritten=Paramètre @1 écrasé avec succès
This minigame needs at least @1 players!=Ce mini-jeu nécessite au moins @1 joueurs !
@ -67,23 +67,23 @@ In endless minigames, the minimum amount of players must always be 0!=Dans les m
Arena @1 successfully created=Arène @1 créée avec succès
Arena @1 successfully removed=Arène @1 supprimée avec succès
Arena @1 successfully renamed in @2=Arène @1 renommée avec succès @2
@1's author successfully removed=L''auteur de @1 a été supprimé avec succès
@1's author successfully removed=L`auteur de @1 a été supprimé avec succès
@1's author successfully changed to @2=
@1's thumbnail successfully removed=
@1's thumbnail successfully changed to @2=
Players amount successfully changed ( min @1 | max @2 )=
Nothing to do here!=
Nothing to do here!=Rien a faire ici !
Teams amount successfully changed (@1)=
Teams cannot be disabled in this minigame!=
Teams cannot be disabled in this minigame!=Les équipes ne peuvent pas être désactivées dans ce minijeu
Teams successfully enabled for the arena @1=
Teams successfully disabled for the arena @1=
This team doesn't exist!=
A team ID must be specified!=
There are no spawners to remove!=
This team doesn't exist!=Cette équipe n`existe pas !
A team ID must be specified!=Un identifiant d`équipe doit être entré !
There are no spawners to remove!=Aucun spawner à enlever !
Spawn point #@1 successfully deleted=
All the spawn points belonging to team @1 have been removed=
All spawn points have been removed=
There's already a spawn in this point!=
There's already a spawn in this point!=Il y a déja un point d`apparition !
Spawn point #@1 successfully set=
There is no entrance type with this name!=
Entrance type of arena @1 successfully changed (@2)=
@ -99,37 +99,37 @@ Lighting of arena @1 successfully overwritten=
Weather condition of arena @1 successfully overwritten=
parameter `@1` is mandatory!=
Background music of arena @1 successfully overwritten=
Timers are not enabled in this mod!=
Timers are not enabled in this mod!=Les décomptes ne sont pas activés dans ce mode !
Arena @1's timer is now @2 seconds=
Insufficient spawners, the arena can't be enabled!=
Insufficient spawners, the arena can't be enabled!=Points d`apparition insuffisants, l`arène ne peut pas être activée !
Entrance not set, the arena can't be enabled!=
If the arena region is declared, all the existing spawn points must be placed inside it!=
Arena @1 successfully enabled=
The arena is already disabled!=
The arena is already disabled!=L`arène est déja désactivée !
You can't disable an arena during an ongoing game!=
The arena you were queueing for has been disabled... :(=
Arena @1 successfully disabled=
Schematic of arena @1 deleted=
An arena with that name exists already!=
The name contains unsupported characters!=
An arena with that name exists already!=Une arène avec ce nom existe déja !
The name contains unsupported characters!=Le nom comporte des caractères non supportés !
##[ src/api/core.lua ]##
##[ src/api/in_game.lua ]##
spectator=
spectator=Spectateur
##[ src/api/core.lua ]##
##[ src/commands.lua ]##
arena=
Teams are not enabled!=
arena=Arène
Teams are not enabled!=Les équipes ne sont pas activées !
##[ src/api/core.lua ]##
##[ src/editor/tools_customise_bgm.lua ]##
File not found!=
File not found!=Fichier non trouvé !
##[ src/api/core.lua ]##
##[ src/editor/tools_settings.lua ]##
##[ src/signs/signs.lua ]##
Parameters don't seem right!=
Parameters don't seem right!=Les paramètres ne semblent pas corrects !
##[ src/api/core.lua ]##
##[ src/map_reset/map_reset.lua ]##
@ -142,7 +142,7 @@ There is no entrance to remove assigned to @1!=
##[ src/api/in_game.lua ]##
No ongoing game!=
Spectate mode not supported!=
Spectate mode not supported!=Le mode spectateur n`est pas supporté !
This minigame doesn't allow spectators to join from outside!=
There is nothing to spectate!=
The arena is loading, try again in a few seconds!=
@ -510,16 +510,16 @@ Unused arena_lib resources:=
##[ src/utils/macros.lua ]##
There must be no one inside the editor of the arena to perform this command! (now inside: @1)=
You've recently been kicked from a game! Time left before being able to join a new match: @1s=Vous avez récemment été viré d''un jeu! Temps restant avant de pouvoir rejoindre un nouveau match: @1s
You've recently been kicked from a game! Time left before being able to join a new match: @1s=Vous avez récemment été viré d`un jeu! Temps restant avant de pouvoir rejoindre un nouveau match: @1s
Only the party leader can enter the queue!=Seul le chef du parti peut entrer dans la queue !
One of your party members has recently been kicked from a game! Time left before being able to join a new match: @1s=Un de vos membres de la fête a récemment été frappé d''un jeu ! Temps restant avant de pouvoir rejoindre un nouveau match : @1s
You must wait for all your party members to finish their ongoing games before entering a new one!=Vous devez attendre que tous les membres de votre fête terminent leurs jeux en cours avant d''entrer dans un nouveau !
Can't enter a game if some of your party members are attached to something! (e.g. boats, horses etc.)=Impossible d''entrer dans un jeu si certains membres de votre fête sont attachés à quelque chose ! (par exemple, des bateaux, des chevaux, etc.)
One of your party members has recently been kicked from a game! Time left before being able to join a new match: @1s=Un de vos membres de la fête a récemment été frappé d`un jeu ! Temps restant avant de pouvoir rejoindre un nouveau match : @1s
You must wait for all your party members to finish their ongoing games before entering a new one!=Vous devez attendre que tous les membres de votre fête terminent leurs jeux en cours avant d`entrer dans un nouveau !
Can't enter a game if some of your party members are attached to something! (e.g. boats, horses etc.)=Impossible d`entrer dans un jeu si certains membres de votre fête sont attachés à quelque chose ! (par exemple, des bateaux, des chevaux, etc.)
@1 is running a Minetest version too old to play this minigame!=@1 lance une version Minetest trop ancienne pour jouer à ce mini-jeu !
There is not enough space for the whole party!=Il n''y a pas assez d''espace pour toute la fête !
There is no team with enough space for the whole party!=Il n''y a pas d''équipe avec assez d''espace pour toute la fête !
Your version of Minetest is too old to play this minigame! Please update it=Vote version de Minetest est trop ancienne pour jouer à ce mini-jeu ! S''il vous plaît mettre à jour
The arena is already full!=L''arène est déjà pleine !
There is not enough space for the whole party!=Il n`y a pas assez d`espace pour toute la fête !
There is no team with enough space for the whole party!=Il n`y a pas d`équipe avec assez d`espace pour toute la fête !
Your version of Minetest is too old to play this minigame! Please update it=Vote version de Minetest est trop ancienne pour jouer à ce mini-jeu ! S`il vous plaît mettre à jour
The arena is already full!=L`arène est déjà pleine !
##[ src/utils/utils.lua ]##
[!] @1=[!] @1

View File

@ -18,8 +18,8 @@ Someone leaves (queue)=Qualcunə abbandona (coda)
-- missing description --=-- descrizione mancante --
##[ src/admin_tools/entrances.lua ]##
Entrance type - @1=Tipo d'entrata - @1
Pressing 'overwrite' will try to disable the arena first=Premere 'sovrascrivi' proverà prima a disabilitare l'arena
Entrance type - @1=Tipo d`entrata - @1
Pressing 'overwrite' will try to disable the arena first=Premere `sovrascrivi` proverà prima a disabilitare l`arena
OVERWRITE ALL=SOVRASCRIVI TUTTO
@1 - nothing to overwrite=@1 - niente da sovrascrivere
@ -34,7 +34,7 @@ This minigame doesn't exist!=Questo minigioco non esiste!
##[ src/admin_tools/minigame_settings.lua ]##
##[ src/deps/parties.lua ]##
##[ src/editor/editor_main.lua ]##
You can't perform this action while in game!=Non puoi eseguire quest'azione mentre sei in partita!
You can't perform this action while in game!=Non puoi eseguire quest`azione mentre sei in partita!
##[ src/admin_tools/entrances.lua ]##
##[ src/admin_tools/minigame_settings.lua ]##
@ -46,13 +46,13 @@ Minigame settings=Impostazioni minigioco
##[ src/admin_tools/minigame_settings.lua ]##
##[ src/deps/parties.lua ]##
You can't perform this action while in queue!=Non puoi eseguire quest'azione mentre sei in coda!
You can't perform this action while in queue!=Non puoi eseguire quest`azione mentre sei in coda!
##[ src/api/core.lua ]##
team=squadra
@1 has been eliminated=@1 è statə eliminatə
@1 has been eliminated by @2=@1 è statə eliminatə da @2
You're the last player standing: you win!=Sei l'ultimə giocatorə rimastə in partita: hai vinto!
You're the last player standing: you win!=Sei l`ultimə giocante rimastə in partita: hai vinto!
There are no other teams left, you win!=Non ci sono altre squadre rimaste, hai vinto!
@1 has quit the match=@1 ha abbandonatə la partita
@1 wins the game=@1 ha vinto la partita
@ -67,50 +67,50 @@ In endless minigames, the minimum amount of players must always be 0!=Nei minigi
Arena @1 successfully created=Arena @1 creata con successo
Arena @1 successfully removed=Arena @1 rimossa con successo
Arena @1 successfully renamed in @2=Arena @1 rinominata con successo in @2
@1's author successfully removed=Autorə dell'arena @1 rimosso con successo
@1's author successfully changed to @2=Autorə dell'arena @1 cambiato con successo in @2
@1's author successfully removed=Autorə dell`arena @1 rimossə con successo
@1's author successfully changed to @2=Autorə dell`arena @1 cambiatə con successo in @2
@1's thumbnail successfully removed=Miniatura di @1 rimossa con successo
@1's thumbnail successfully changed to @2=Miniatura di @1 cambiata con successo in @2
Players amount successfully changed ( min @1 | max @2 )=Numero dellɜ giocatorɜ modificato con successo ( min @1 | max @2 )
Nothing to do here!=È già tutto a posto qui!
Teams amount successfully changed (@1)=Numero delle squadre modificato con successo (@1)
Teams cannot be disabled in this minigame!=Le squadre non possono essere disabilitate in questo minigioco!
Teams successfully enabled for the arena @1=Squadre abilitate con successo nell'arena @1
Teams successfully disabled for the arena @1=Squadre disabilitate con successo nell'arena @1
Teams successfully enabled for the arena @1=Squadre abilitate con successo nell`arena @1
Teams successfully disabled for the arena @1=Squadre disabilitate con successo nell`arena @1
This team doesn't exist!=Questa squadra non esiste!
A team ID must be specified!=È necessario specificare l'ID della squadra!
A team ID must be specified!=È necessario specificare l`ID della squadra!
There are no spawners to remove!=Non ci sono punti di rinascita da rimuovere!
Spawn point #@1 successfully deleted=Punto di rinascita #@1 cancellato con successo
All the spawn points belonging to team @1 have been removed=Tutti i punti di rinascita appartenenti alla squadra @1 sono stati rimossi
All spawn points have been removed=Tutti i punti di rinascita sono stati rimossi
There's already a spawn in this point!=C'è già un punto di rinascita in questo punto!
There's already a spawn in this point!=C`è già un punto di rinascita in questo punto!
Spawn point #@1 successfully set=Punto di rinascita #@1 impostato con successo
There is no entrance type with this name!=Non c'è nessun tipo di entrata con questo nome!
Entrance type of arena @1 successfully changed (@2)=Tipo d'entrata dell'arena @1 cambiato con successo (@2)
There is already an entrance for this arena!=Esiste già un'entrata per quest'arena!
Entrance of arena @1 successfully set=Entrata dell'arena @1 impostata con successo
Entrance of arena @1 successfully removed=Entrata dell'arena @1 rimosso con successo
Custom return point of arena @1 succesfully set=Punto di ritorno personalizzato dell'arena @1 impostato con successo
Custom return point of arena @1 succesfully removed=Punto di ritorno personalizzato dell'arena @1 rimosso con successo
There is no entrance type with this name!=Non c`è nessun tipo di entrata con questo nome!
Entrance type of arena @1 successfully changed (@2)=Tipo d`entrata dell`arena @1 cambiato con successo (@2)
There is already an entrance for this arena!=Esiste già un`entrata per quest`arena!
Entrance of arena @1 successfully set=Entrata dell`arena @1 impostata con successo
Entrance of arena @1 successfully removed=Entrata dell`arena @1 rimossa con successo
Custom return point of arena @1 succesfully set=Punto di ritorno personalizzato dell`arena @1 impostato con successo
Custom return point of arena @1 succesfully removed=Punto di ritorno personalizzato dell`arena @1 rimosso con successo
Regions of different arenas can't overlap!=La regione non può intersecarsi con quella di altre arene!
Region of arena @1 successfully overwritten=Regione dell'arena @1 sovrascritta con successo
Lighting of arena @1 successfully overwritten=Illuminazione dell'arena @1 sovrascritta con successo
(@1) Celestial vault of arena @2 successfully overwritten=(@1) Volta celeste dell'arena @2 sovrascritta con successo
Weather condition of arena @1 successfully overwritten=Condizione meteo dell'arena @1 sovrascritta con successo
Region of arena @1 successfully overwritten=Regione dell`arena @1 sovrascritta con successo
Lighting of arena @1 successfully overwritten=Illuminazione dell`arena @1 sovrascritta con successo
(@1) Celestial vault of arena @2 successfully overwritten=(@1) Volta celeste dell`arena @2 sovrascritta con successo
Weather condition of arena @1 successfully overwritten=Condizione meteo dell`arena @1 sovrascritta con successo
parameter `@1` is mandatory!=Il parametro `@1` è obbligatorio!
Background music of arena @1 successfully overwritten=Musica di sottofondo dell'arena @1 sovrascritta con successo
Background music of arena @1 successfully overwritten=Musica di sottofondo dell`arena @1 sovrascritta con successo
Timers are not enabled in this mod!=I timer non sono abilitati in questa mod!
Arena @1's timer is now @2 seconds=Il timer dell'arena @1 è ora @2 secondi
Insufficient spawners, the arena can't be enabled!=Punti di rinascita insufficienti, l'arena non può essere abilitata!
Entrance not set, the arena can't be enabled!=Entrata non dichiarata, l'arena non può essere abilitata!
If the arena region is declared, all the existing spawn points must be placed inside it!=Se si dichiara la regione dell'arena, tutti i punti di rinascita presenti devono essere posizionati al suo interno!
Arena @1's timer is now @2 seconds=Il timer dell`arena @1 è ora @2 secondi
Insufficient spawners, the arena can't be enabled!=Punti di rinascita insufficienti, l`arena non può essere abilitata!
Entrance not set, the arena can't be enabled!=Entrata non dichiarata, l`arena non può essere abilitata!
If the arena region is declared, all the existing spawn points must be placed inside it!=Se si dichiara la regione dell`arena, tutti i punti di rinascita presenti devono essere posizionati al suo interno!
Arena @1 successfully enabled=Arena @1 abilitata con successo
The arena is already disabled!=L'arena è già disabilitata!
You can't disable an arena during an ongoing game!=Non puoi disabilitare un'arena mentre una partita è in corso!
The arena you were queueing for has been disabled... :(=L'arena per la quale eri in coda è stata disabilitata... :(
The arena is already disabled!=L`arena è già disabilitata!
You can't disable an arena during an ongoing game!=Non puoi disabilitare un`arena mentre una partita è in corso!
The arena you were queueing for has been disabled... :(=L`arena per la quale eri in coda è stata disabilitata... :(
Arena @1 successfully disabled=Arena @1 disabilitata con successo
Schematic of arena @1 deleted=Schematica dell'arena @1 cancellata
An arena with that name exists already!=Esiste già un'arena con quel nome!
Schematic of arena @1 deleted=Schematica dell`arena @1 cancellata
An arena with that name exists already!=Esiste già un`arena con quel nome!
The name contains unsupported characters!=Il nome contiene caratteri non supportati!
##[ src/api/core.lua ]##
@ -138,20 +138,20 @@ Region not declared!=Regione non dichiarata!
##[ src/api/core.lua ]##
##[ src/signs/signs_editor.lua ]##
There is no entrance to remove assigned to @1!=Non c'è nessun'entrata da rimuovere assegnata a @1!
There is no entrance to remove assigned to @1!=Non c`è nessun`entrata da rimuovere assegnata a @1!
##[ src/api/in_game.lua ]##
No ongoing game!=Nessuna partita in corso!
Spectate mode not supported!=Modalità assisti non supportata!
This minigame doesn't allow spectators to join from outside!=Questo minigioco non permette allɜ spettatorɜ di entrare da fuori!
There is nothing to spectate!=Non c'è niente a cui assistere!
The arena is loading, try again in a few seconds!=L'arena è in caricamento, riprova tra qualche secondo!
There is nothing to spectate!=Non c`è niente a cui assistere!
The arena is loading, try again in a few seconds!=L`arena è in caricamento, riprova tra qualche secondo!
This minigame doesn't allow to join while in progress!=Questo minigioco non permette di entrare a partita iniziata!
Players and spectators can now interact with each other=Giocatorɜ e spettatorɜ possono ora interagire tra di loro
Can't force a game to start if the arena is not even in queue!=Non è possibile forzare l'avvio di una partita se l'arena non è almeno in coda!
Game start in arena @1 successfully forced=Avvio della partita nell'arena @1 forzato con successo
Can't force a game to start if the arena is not even in queue!=Non è possibile forzare l`avvio di una partita se l`arena non è almeno in coda!
Game start in arena @1 successfully forced=Avvio della partita nell`arena @1 forzato con successo
The arena has been forcibly terminated by @1=La conclusione della partita è stata forzata da @1
Game in arena @1 successfully terminated=La partita nell'arena @1 è stata terminata con successo
Game in arena @1 successfully terminated=La partita nell`arena @1 è stata terminata con successo
@1 has been kicked by @2=@1 è stato cacciatə da @2
@1 has been kicked=@1 è stato cacciatə
@ -160,23 +160,23 @@ Game in arena @1 successfully terminated=La partita nell'arena @1 è stata termi
##[ src/map_reset/map_saving.lua ]##
##[ src/utils/debug.lua ]##
##[ src/utils/macros.lua ]##
This arena doesn't exist!=Quest'arena non esiste!
This arena doesn't exist!=Quest`arena non esiste!
##[ src/api/in_game.lua ]##
##[ src/utils/debug.lua ]##
You can't perform this action during an ongoing game!=Non puoi eseguire quest'azione mentre c'è una partita in corso!
You can't perform this action during an ongoing game!=Non puoi eseguire quest`azione mentre c`è una partita in corso!
##[ src/api/in_game.lua ]##
##[ src/utils/macros.lua ]##
The arena is not enabled!=L'arena non è attiva!
You must detach yourself from the entity you're attached to before entering!=Devi prima staccarti dall'entità alla quale sei agganciatə se vuoi entrare!
The arena is not enabled!=L`arena non è attiva!
You must detach yourself from the entity you're attached to before entering!=Devi prima staccarti dall`entità alla quale sei agganciatə se vuoi entrare!
##[ src/api/in_queue.lua ]##
Game begins in @1!=La partita inizierà tra @1!
Get ready!=Preparati!
@1 seconds for the match to start=@1 secondi all'inizio
You're already queuing for this arena!=Sei già in coda per quest'arena!
You've been blocked from entering any queue for 10 seconds, due to joining and leaving repeatedly in a short amount of time!=Ti è stato interdetto l'accesso alle code per 10 secondi, causa ripetuto entrare e uscire in poco tempo!
@1 seconds for the match to start=@1 secondi all`inizio
You're already queuing for this arena!=Sei già in coda per quest`arena!
You've been blocked from entering any queue for 10 seconds, due to joining and leaving repeatedly in a short amount of time!=Ti è stato interdetto l`accesso alle code per 10 secondi, causa ripetuto entrare e uscire in poco tempo!
Waiting for more players...=In attesa di più giocatorɜ...
Only the party leader can leave the queue!=Solo lə capə gruppo può abbandonare la coda!
The queue has been cancelled due to not enough players=La coda è stata annullata per troppɜ pochɜ giocatorɜ
@ -190,44 +190,44 @@ The map is resetting, try again in a few seconds!=La mappa si sta rigenerando, r
You can't modify the map whilst enabled!=Non puoi modificare la mappa mentre è abilitata!
##[ src/commands.lua ]##
There's a time and place for everything. But not now!=C'è tempo e luogo per ogni cosa. Ma non ora!
There are more minigames having an arena called @1: please specify the name of the minigame before the name of the arena, separating them with a space=Ci sono più minigiochi contenenti un'arena chiamata @1: specifica il nome del minigioco prima del nome dell'arena, separandoli con uno spazio
There's a time and place for everything. But not now!=C`è tempo e luogo per ogni cosa. Ma non ora!
There are more minigames having an arena called @1: please specify the name of the minigame before the name of the arena, separating them with a space=Ci sono più minigiochi contenenti un`arena chiamata @1: specifica il nome del minigioco prima del nome dell`arena, separandoli con uno spazio
This player is not online!=Questə giocatorə non è connessə!
The player must be in a game to perform this action!=Lə giocatorə deve essere in partita per eseguire questa azione!
Player successfully kicked=Giocatorə cacciatə con successo
COMMANDS=COMANDI
check if there is any unused resource inside the arena_lib world folder (inside BGM and Thumbnails)=Controlla se ci sono file inutilizzati nella cartella del mondo di arena_lib (dentro a BGM e Thumbnails)
minigame=minigioco
creates an arena for the specified minigame=Crea un'arena per il minigioco specificato
disables an arena=disabilita un'arena
enters the arena editor=entra nell'editor dell'arena
enables an arena=abilita un'arena
changes the entrance types of the specified minigame=cambia i tipi d'entrata del minigioco specificato
DEBUG ONLY - resets the properties of a bugged arena=SOLO DEBUG - ripristina le proprietà di un'arena rotta
creates an arena for the specified minigame=Crea un`arena per il minigioco specificato
disables an arena=disabilita un`arena
enters the arena editor=entra nell`editor dell`arena
enables an arena=abilita un`arena
changes the entrance types of the specified minigame=cambia i tipi d`entrata del minigioco specificato
DEBUG ONLY - resets the properties of a bugged arena=SOLO DEBUG - ripristina le proprietà di un`arena rotta
forcibly ends an ongoing game=forza la conclusione di una partita in corso
forcibly loads (if in queue) or starts (if in the loading phase) a game=forza il caricamento (se in coda) o l'avvio (se nella fase di caricamento) di una partita
forcibly loads (if in queue) or starts (if in the loading phase) a game=forza il caricamento (se in coda) o l`avvio (se nella fase di caricamento) di una partita
lists all the installed minigames, alphabetically sorted=elenca tutti i minigiochi installati, in ordine alfabetico
see @1=vedi @1
prints all the arena's info=stampa a schermo tutte le informazioni dell'arena
player=giocatorə
prints all the arena's info=stampa a schermo tutte le informazioni dell`arena
player=giocante
kicks a player from an ongoing game. When kicked, they must wait 2 minutes before re-entering a match=caccia unə giocatorə da una partita in corso. Una volta cacciatə, dovrà aspettare 2 minuti prima di poter rientrare in una partita
lists all the arenas of the specified minigame=elenca tutte le arene del minigioco specificato
deletes an arena=cancella un'arena
deletes an arena=cancella un`arena
tweaks the minigame settings for the current server=modifica le impostazioni del minigioco per il server corrente
UTILS=UTILITÀ
Barrier node: use it to fence your arenas=Nodo barriera: usalo per recintare le tue arene
Manage arena_lib arenas; it requires arenalib_admin=Gestisce le arene di arena_lib; richiede arenalib_admin
Quits a queue or an ongoing game=Abbandona una coda o una partita in corso
You must be in a game or in queue to perform this action!=Devi essere in partita o in coda per eseguire questa azione!
You can't perform this action during the celebration phase!=Non puoi eseguire quest'azione durante la fase di celebrazione!
You can't perform this action during the celebration phase!=Non puoi eseguire quest`azione durante la fase di celebrazione!
message=messaggio
Writes a message in the arena global chat while in a game=Scrive un messaggio nella chat globale dell'arena mentre si è in una partita
Writes a message in the arena global chat while in a game=Scrive un messaggio nella chat globale dell`arena mentre si è in una partita
You must be in a game to perform this action!=Devi essere in partita per eseguire questa azione!
Writes a message in the arena team chat while in a game (if teams are enabled)=Scrive un messaggio nella chat di squadra dell'arena mentre si è in una partita (se le squadre sono abilitate)
Writes a message in the arena team chat while in a game (if teams are enabled)=Scrive un messaggio nella chat di squadra dell`arena mentre si è in una partita (se le squadre sono abilitate)
##[ src/deps/parties.lua ]##
The party leader must not be in queue to perform this action!=Lə capə gruppo non deve essere in coda per eseguire quest'azione!
The party leader must not be in game to perform this action!=Lə capə gruppo non deve essere in partita per eseguire quest'azione!
The party leader must not be in queue to perform this action!=Lə capə gruppo non deve essere in coda per eseguire quest`azione!
The party leader must not be in game to perform this action!=Lə capə gruppo non deve essere in partita per eseguire quest`azione!
##[ src/editor/editor_icons.lua ]##
Players=Giocatorɜ
@ -250,14 +250,14 @@ Players and teams=Giocatorɜ e squadre
##[ src/editor/editor_main.lua ]##
##[ src/utils/macros.lua ]##
You must leave the editor first!=Devi prima uscire dall'editor!
You must leave the editor first!=Devi prima uscire dall`editor!
##[ src/editor/tools_customise_bgm.lua ]##
Background music=Musica di sottofondo
Audio file=File audio
leave empty to remove the current track=lascia vuoto per rimuovere la traccia corrente
Description=Descrizione
used for accessibility purposes=usata per l'accessibilità
used for accessibility purposes=usata per l`accessibilità
Title=Titolo
Author=Autorə
Volume=Volume
@ -339,11 +339,11 @@ Dust=Pulviscolo
Strength=Intensità
##[ src/editor/tools_map.lua ]##
Arena region (LMB pos1, RMB pos2, Q removes)=Regione dell'arena (sx pos1, dx pos2, Q rimuovi)
Arena region (LMB pos1, RMB pos2, Q removes)=Regione dell`arena (sx pos1, dx pos2, Q rimuovi)
Save a schematic of the map=Salva una schematica della mappa
Load and paste the map schematic=Carica e incolla la schematica della mappa
Are you sure you want to edit the region? The associated schematic will be deleted=Sei sicurə di voler modificare la regione dell'arena? La schematica associata verrà rimossa
Are you sure you want to delete the region of the arena? It'll also delete the associated schematic, if any=Sei sicurə di voler eliminare la regione dell'arena? La schematica associata verrà rimossa, se ne esiste una
Are you sure you want to edit the region? The associated schematic will be deleted=Sei sicurə di voler modificare la regione dell`arena? La schematica associata verrà rimossa
Are you sure you want to delete the region of the arena? It'll also delete the associated schematic, if any=Sei sicurə di voler eliminare la regione dell`arena? La schematica associata verrà rimossa, se ne esiste una
##[ src/editor/tools_map.lua ]##
##[ src/editor/tools_settings.lua ]##
@ -377,7 +377,7 @@ Rename arena=Rinomina arena
Set author=Imposta autorə
Set thumbnail=Imposta miniatura
Set timer=Imposta timer
Are you sure you want to delete arena @1?=Sei sicurə di voler eliminare l'arena @1?
Are you sure you want to delete arena @1?=Sei sicurə di voler eliminare l`arena @1?
##[ src/editor/tools_spawners.lua ]##
Add spawner=Aggiungi punto di rinascita
@ -394,15 +394,15 @@ Return point (custom)=Punto di ritorno (personalizzato)
Return point=Punto di ritorno
##[ src/map_reset/map_reset.lua ]##
There is no schematic to paste!=Non c'è nessuna schematica da incollare!
Schematic of arena @1 successfully pasted=Schematica dell'arena @1 incollata con successo
There is no schematic to paste!=Non c`è nessuna schematica da incollare!
Schematic of arena @1 successfully pasted=Schematica dell`arena @1 incollata con successo
##[ src/map_reset/map_saving.lua ]##
Schematic of arena @1 successfully saved (pos1 and pos2 have been automatically sorted)=Schematica dell'arena @1 salvata con successo (pos1 e pos2 sono state ordinate automaticamente)
Schematic of arena @1 successfully saved (pos1 and pos2 have been automatically sorted)=Schematica dell`arena @1 salvata con successo (pos1 e pos2 sono state ordinate automaticamente)
##[ src/map_reset/map_saving.lua ]##
##[ src/utils/macros.lua ]##
You must disable the arena first!=Devi prima disabilitare l'arena!
You must disable the arena first!=Devi prima disabilitare l`arena!
##[ src/nodes.lua ]##
Barrier=Barriera
@ -415,13 +415,13 @@ The match has ended whilst you were deciding :c=La partita è finita mentre stav
Sign=Cartello
Signs=Cartelli
One sign per arena=Un cartello per arena
Arena sign=Cartello dell'arena
Arena sign=Cartello dell`arena
This minigame doesn't exist anymore!=Questo minigioco non esiste più!
This arena doesn't exist anymore!=Quest'arena non esiste più!
This arena doesn't exist anymore!=Quest`arena non esiste più!
Uh-oh, it looks like this sign has been misplaced: well, fixed, hit it again!=Oh oh, sembra che questo cartello sia fuori posto: beh, sistemato, colpiscilo di nuovo!
That's not an arena_lib sign!=Questo non è un cartello di arena_lib!
No ongoing activity=Nessuna attività in corso
The arena is not enabled=L'arena non è abilitata
The arena is not enabled=L`arena non è abilitata
Leave the queue (you can also left-click the sign)=Abbandona la coda (puoi anche colpire il cartello con il sinistro)
Full=Piena
Play (you can also left-click the sign)=Gioca (puoi anche colpire il cartello con il sinistro)
@ -438,8 +438,8 @@ Close=Chiudi
Add sign=Aggiungi cartello
Remove sign=Rimuovi cartello
Teleport onto the sign=Teletrasportati al cartello
There is no entrance assigned to @1!=Non c'è nessun'entrata assegnata a @1!
Return where you were=Torna dov'eri
There is no entrance assigned to @1!=Non c`è nessun`entrata assegnata a @1!
Return where you were=Torna dov`eri
Are you sure you want to delete the sign from @1?=Sei sicurə di voler rimuovere il cartello di @1?
##[ src/spectate/spectate_main.lua ]##
@ -509,17 +509,17 @@ Player properties: @1=Proprietà giocatorɜ: @1
Unused arena_lib resources:=Risorse inutilizzate di arena_lib:
##[ src/utils/macros.lua ]##
There must be no one inside the editor of the arena to perform this command! (now inside: @1)=Non deve esserci nessunə nell'editor dell'arena per poter eseguire questo comando! (attualmente dentro: @1)
There must be no one inside the editor of the arena to perform this command! (now inside: @1)=Non deve esserci nessunə nell`editor dell`arena per poter eseguire questo comando! (attualmente dentro: @1)
You've recently been kicked from a game! Time left before being able to join a new match: @1s=Sei statə recentemente cacciatə da una partita! Tempo restante prima di poter rientrare in una partita: @1s
Only the party leader can enter the queue!=Solo lə capə gruppo può entrare nella coda!
One of your party members has recently been kicked from a game! Time left before being able to join a new match: @1s=Uno dei membri della tua squadra è stato recentemente cacciato da una partita! Tempo restante prima di poter rientrare in una partita: @1s
You must wait for all your party members to finish their ongoing games before entering a new one!=Devi aspettare che i membri della tua squadra terminino le loro partite in corso prima di iniziarne una nuova!
Can't enter a game if some of your party members are attached to something! (e.g. boats, horses etc.)=Non puoi entrare in partita se alcuni membri del gruppo sono attaccatɜ a qualcosa! (es. barche, cavalli ecc.)
@1 is running a Minetest version too old to play this minigame!=@1 sta usando una versione di Minetest troppo vecchia per giocare a questo gioco!
There is not enough space for the whole party!=Non c'è abbastanza spazio per tutto il gruppo!
There is no team with enough space for the whole party!=Non c'è una squadra con abbastanza spazio per tutto il gruppo!
There is not enough space for the whole party!=Non c`è abbastanza spazio per tutto il gruppo!
There is no team with enough space for the whole party!=Non c`è una squadra con abbastanza spazio per tutto il gruppo!
Your version of Minetest is too old to play this minigame! Please update it=La tua versione di Minetest è troppo vecchia per giocare a questo gioco! Per favore aggiornala
The arena is already full!=L'arena è già piena!
The arena is already full!=L`arena è già piena!
##[ src/utils/utils.lua ]##
[!] @1=[!] @1

View File

@ -3,19 +3,19 @@
# reviewer(s):
##[ init.lua ]##
Library to easily create mini-games=
Library to easily create mini-games=Biblioteka do łatwego tworzenia mini-gier
##[ src/_load.lua ]##
Notifications=
Notifications=Powiadomienia
Countdown ticks=Odliczanie tyknięć
Someone joins=Ktoś dołącza
Someone leaves=Ktoś wychodzi
Someone joins (queue)=
Someone leaves (queue)=
Someone joins (queue)=Ktoś dołączył do (kolejki)
Someone leaves (queue)=Ktoś opuścił (kolejkę)
##[ src/_load.lua ]##
##[ src/api/core.lua ]##
-- missing description --=
-- missing description --=-- brak opisu --
##[ src/admin_tools/entrances.lua ]##
Entrance type - @1=Rodzaj wejścia - @1
@ -49,7 +49,7 @@ Minigame settings=Ustawienia minigry
You can't perform this action while in queue!=Nie można wykonać tej akcji będąc w kolejce!
##[ src/api/core.lua ]##
team=drużyna
team=zespół
@1 has been eliminated=@1 został(a) wyeliminowany/a
@1 has been eliminated by @2=@1 został(a) wyeliminowany/a przez @2
You're the last player standing: you win!=Jesteś ostatnim żywym graczem: wygrałeś/aś!
@ -74,7 +74,7 @@ Arena @1 successfully renamed in @2=Nazwa areny @1 pomyślnie zmieniona na @2
Players amount successfully changed ( min @1 | max @2 )=Pomyślnie zmieniono ilość graczy ( min @1 | max @2 )
Nothing to do here!=Nic tu nie ma do zrobienia!
Teams amount successfully changed (@1)=Ilość drużyn zmieniona pomyślnie (@1)
Teams cannot be disabled in this minigame!=
Teams cannot be disabled in this minigame!=Nie można wyłączyć drużyn w tej minigrze!
Teams successfully enabled for the arena @1=Pomyślnie włączono opcję drużyn w arenie @1
Teams successfully disabled for the arena @1=Pomyślnie wyłączono opcję drużyn w arenie @1
This team doesn't exist!=Ta drużyna nie istnieje!
@ -92,12 +92,12 @@ Entrance of arena @1 successfully set=Pomyślnie ustawiono wejście do areny @1
Entrance of arena @1 successfully removed=Pomyślnie usunięto wejście do areny @1
Custom return point of arena @1 succesfully set=Pomyślnie ustawiono niestandardowy punkt powrotu z areny @1
Custom return point of arena @1 succesfully removed=Pomyślnie usunięto niestandardowy punkt powrotu z areny @1
Regions of different arenas can't overlap!=
Regions of different arenas can't overlap!=Regiony różnych aren nie mogą nachodzić na siebie!
Region of arena @1 successfully overwritten=Pomyślnie nadpisano region areny @1
Lighting of arena @1 successfully overwritten=Pomyślnie nadpisano oświetlenie areny @1
(@1) Celestial vault of arena @2 successfully overwritten=(@1) Pomyślnie nadpisano niebiański skarbiec z areny @2
Weather condition of arena @1 successfully overwritten=Pomyślnie nadpisano warunki pogodowe areny @1
parameter `@1` is mandatory!=
parameter `@1` is mandatory!=wartość `@1` jest obowiązkowa!
Background music of arena @1 successfully overwritten=Pomyślnie nadpisano muzykę dla areny @1
Timers are not enabled in this mod!=W tym modzie nie są włączone timery!
Arena @1's timer is now @2 seconds=Timer areny @1 to obecnie @2 sekundy
@ -109,7 +109,7 @@ The arena is already disabled!=Arena jest już wyłączona!
You can't disable an arena during an ongoing game!=Nie można wyłączyć areny w trakcie trwającej rozgrywki!
The arena you were queueing for has been disabled... :(=Arena, na którą się zapisałeś/aś została wyłączona... :(
Arena @1 successfully disabled=Pomyślnie wyłączono arenę @1
Schematic of arena @1 deleted=
Schematic of arena @1 deleted=Schemat areny @1 został usunięty
An arena with that name exists already!=Arena o tej nazwie już istnieje!
The name contains unsupported characters!=Nazwa zawiera niedozwolone znaki!
@ -134,7 +134,7 @@ Parameters don't seem right!=Parametery wyglądają na niepoprawne!
##[ src/api/core.lua ]##
##[ src/map_reset/map_reset.lua ]##
##[ src/map_reset/map_saving.lua ]##
Region not declared!=
Region not declared!=Nie zadeklarowano regionu!
##[ src/api/core.lua ]##
##[ src/signs/signs_editor.lua ]##
@ -143,13 +143,13 @@ There is no entrance to remove assigned to @1!=Nie ma żadnego przypisanego do @
##[ src/api/in_game.lua ]##
No ongoing game!=Brak trwającej gry!
Spectate mode not supported!=Tryb obserwatora nie jest wspierany!
This minigame doesn't allow spectators to join from outside!=
This minigame doesn't allow spectators to join from outside!=Ta minigra nie pozwala na dołączanie obserwatorów z zewnątrz!
There is nothing to spectate!=Nie ma niczego do obserwowania!
The arena is loading, try again in a few seconds!=Arena się ładuje, spróbuj ponownie po kilku sekundach!
This minigame doesn't allow to join while in progress!=Nie można dołączyć do tej minigry, kiedy jest w toku!
Players and spectators can now interact with each other=Gracze i obserwatorzy mogą teraz wchodzić ze sobą w interakcję
Can't force a game to start if the arena is not even in queue!=
Game start in arena @1 successfully forced=
Can't force a game to start if the arena is not even in queue!=Nie można wymusić startu gry jeśli arena nie znajduje się w kolejce!
Game start in arena @1 successfully forced=Pomyślnie wymuszono start gry na arenie @1
The arena has been forcibly terminated by @1=@1 wymusił wyłączenie areny
Game in arena @1 successfully terminated=Pomyślnie wymuszono koniec gry na arenie @1
@1 has been kicked by @2=@1 został(a) wykopany/a przez @2
@ -184,13 +184,13 @@ You've joined team @1=Dołączono do drużyny @1
##[ src/api/in_queue.lua ]##
##[ src/map_reset/map_saving.lua ]##
The map is resetting, try again in a few seconds!=
The map is resetting, try again in a few seconds!=Reset mapy w trakcie. Spróbuj ponownie za kilka sekund!
##[ src/api/map.lua ]##
You can't modify the map whilst enabled!=
You can't modify the map whilst enabled!=Nie możesz modyfikować map, które są włączone!
##[ src/commands.lua ]##
There's a time and place for everything. But not now!=
There's a time and place for everything. But not now!=Na wszystko jest czas i miejsce. Ale nie w tej chwili!
There are more minigames having an arena called @1: please specify the name of the minigame before the name of the arena, separating them with a space=Więcej niż jedna minigra ma arenę zwaną @1: sprecyzuj nazwę minigry przed nazwą areny, oddzielając je spacją
This player is not online!=Ten gracz nie jest online!
The player must be in a game to perform this action!=Gracz musi być w grze by wykonać tę akcję!
@ -205,7 +205,7 @@ enables an arena=włącza arenę
changes the entrance types of the specified minigame=zmienia typy wejścia do konkretnej minigry
DEBUG ONLY - resets the properties of a bugged arena=TYLKO DO DEBUGOWANIA - resetuje właściwości zbugowanej areny
forcibly ends an ongoing game=wymusza koniec trwającej rozgrywki
forcibly loads (if in queue) or starts (if in the loading phase) a game=
forcibly loads (if in queue) or starts (if in the loading phase) a game=wymusza ładowanie (jeśli w kolejce) albo rozpoczęcie (jeśli w fazie ładowania) gry
lists all the installed minigames, alphabetically sorted=wyświetla listę zainstalowanych minigier w kolejności alfabetycznej
see @1=zobacz @1
prints all the arena's info=wyświetla wszystkie informacje na temat areny
@ -233,7 +233,7 @@ The party leader must not be in game to perform this action!=Lider grupy nie mo
Players=Gracze
Values are PER TEAM! Use item #4 to change value=Wartości są NA DRUŻYNĘ! Użyj przedmiotu #4 by zmienić ich wartość
Spawners=Spawnery
Map=
Map=Mapa
Customise=Dostosuj
Settings=Ustawienia
Info=Informacje
@ -246,7 +246,7 @@ Leave=Wyjdź
##[ src/editor/editor_main.lua ]##
Wooosh!=Świst!
Players and teams=
Players and teams=Gracze i zespoły
##[ src/editor/editor_main.lua ]##
##[ src/utils/macros.lua ]##
@ -256,8 +256,8 @@ You must leave the editor first!=Musisz najpierw wyjść z edytora!
Background music=Muzyka w tle
Audio file=Plik audio
leave empty to remove the current track=pozostaw puste by usunąć obecną ścieżkę
Description=
used for accessibility purposes=
Description=Opis
used for accessibility purposes=używane na potrzeby dostępności
Title=Tytuł
Author=Autor
Volume=Głośność
@ -304,9 +304,9 @@ West=Zachód
East=Wschód
North=Północ
South=Południe
Fog=
Fog distance=
Fog start=
Fog=Mgła
Fog distance=Odległość mgły
Fog start=Początek mgły
Visible sun=Widoczne słońce
Visible sunrise=Widoczny wschód słońca
Texture=Tekstura
@ -330,9 +330,9 @@ Colour=Kolor
##[ src/editor/tools_customise_weather.lua ]##
Weather condition=Warunki pogodowe
Rain=
Snow=
Dust=
Rain=Deszcz
Snow=Śnieg
Dust=Pył
##[ src/editor/tools_customise_weather.lua ]##
##[ src/utils/debug.lua ]##
@ -340,10 +340,10 @@ Strength=Nasilenie
##[ src/editor/tools_map.lua ]##
Arena region (LMB pos1, RMB pos2, Q removes)=Region areny (lewy przycisk myszy pos1, prawy przycisk myszy pos2, Q usuwa)
Save a schematic of the map=
Load and paste the map schematic=
Are you sure you want to edit the region? The associated schematic will be deleted=
Are you sure you want to delete the region of the arena? It'll also delete the associated schematic, if any=
Save a schematic of the map=Zapisz schemat mapy
Load and paste the map schematic=Załaduj i wklej schemat mapy
Are you sure you want to edit the region? The associated schematic will be deleted=Czy na pewno chcesz edytować ten region? Powiązane z nim schematy zostaną usunięte
Are you sure you want to delete the region of the arena? It'll also delete the associated schematic, if any=Czy na pewno chcesz usunąć region tej areny? Usunie to również przypisane do niego schematy, jeśli jakieś są
##[ src/editor/tools_map.lua ]##
##[ src/editor/tools_settings.lua ]##
@ -394,11 +394,11 @@ Return point (custom)=Punkt powrotu (własny)
Return point=Punkt powrotu
##[ src/map_reset/map_reset.lua ]##
There is no schematic to paste!=
Schematic of arena @1 successfully pasted=
There is no schematic to paste!=Nie ma żadnego schematu do wklejenia!
Schematic of arena @1 successfully pasted=Pomyślnie wklejono schematy areny @1
##[ src/map_reset/map_saving.lua ]##
Schematic of arena @1 successfully saved (pos1 and pos2 have been automatically sorted)=
Schematic of arena @1 successfully saved (pos1 and pos2 have been automatically sorted)=Pomyślnie zapisano schematy areny @1 (pos1 i pos2 zostały automatycznie posortowane)
##[ src/map_reset/map_saving.lua ]##
##[ src/utils/macros.lua ]##
@ -408,16 +408,16 @@ You must disable the arena first!=Musisz najpierw wyłączyć arenę!
Barrier=Bariera
##[ src/player_manager.lua ]##
The game you were in is still in progress: do you want to rejoin?=
The match has ended whilst you were deciding :c=
The game you were in is still in progress: do you want to rejoin?=Gra, w której byłeś/aś wciąż trwa: czy chcesz ponownie do niej dołączyć?
The match has ended whilst you were deciding :c=W trakcie jak się zastanawiałeś/aś, mecz się zakończył :c
##[ src/signs/signs.lua ]##
Sign=Znak
Signs=Znaki
One sign per arena=Jeden znak na arenę
Arena sign=Znak areny
This minigame doesn't exist anymore!=
This arena doesn't exist anymore!=
This minigame doesn't exist anymore!=Ta minigra już nie istnieje!
This arena doesn't exist anymore!=Ta arena już nie istnieje!
Uh-oh, it looks like this sign has been misplaced: well, fixed, hit it again!=Oj, najwyraźniej znak został źle ustawiony: dobrze, naprawione, kliknij go jeszcze raz!
That's not an arena_lib sign!=To nie jest znak arena_lib!
No ongoing activity=Żadnych trwających aktywności
@ -429,10 +429,10 @@ This minigame can't be joined whilst a game is in progress=Nie można dołączy
Spectate mode not supported=Tryb obserwatora nie jest wspierany
Spectate=Obserwuj
Spectate (there must be a game in progress)=Obserwuj (gra musi być w toku)
Edit=
Force start=
Edit=Edytuj
Force start=Wymuś start
Now inside=Obecnie w środku
Close=
Close=Zamknij
##[ src/signs/signs_editor.lua ]##
Add sign=Dodaj znak
@ -455,8 +455,8 @@ Change team=Zmień drużynę
Change entity=Zmień jednostkę
Change area=Zmień obszar
Enter the match=Dołącz do meczu
Are you sure you want to quit?@nIf you leave, you can't re-enter=
Confirm=
Are you sure you want to quit?@nIf you leave, you can't re-enter=Czy na pewno chcesz wyjść?@nJeśli wyjdziesz, nie będzie można dołączyć ponownie
Confirm=Potwierdź
##[ src/utils/debug.lua ]##
ID: @1, name: @2=ID: @1, nazwa: @2
@ -472,18 +472,18 @@ loading=ładowanie
in game=w grze
celebrating=triumfowanie
waiting=czekanie
Is resetting: @1=
Is resetting: @1=Resetuje: @1
Initial time: @1=Początkowy czas: @1
current: @1=ocecny: @1
rain=deszcz
snow=śnieg
dust=pył
custom=własny
Spectator properties: @1=
Spectator properties: @1=Właściwości obserwatora: @1
Team properties: @1=Właściwości drużyny: @1
Name: @1=Nazwa: @1
ID: @1=ID: @1
Match ID: @1=
Match ID: @1=ID meczu: @1
Author: @1=Autor: @1
Thumbnail: @1=Miniaturka: @1
BGM: @1=BGM: @1
@ -515,19 +515,19 @@ Only the party leader can enter the queue!=Tylko lider grupy może dołączyć d
One of your party members has recently been kicked from a game! Time left before being able to join a new match: @1s=Jeden z członków twojej grupy został niedawno wykopany z gry! Pozostały czas zanim będzie możliwe dołączenie do nowego meczu: @1s
You must wait for all your party members to finish their ongoing games before entering a new one!=Musisz poczekać na pozostałych członków grupy by skończyli swoje rozgrywki, zanim będzie można dołączyć do nowej!
Can't enter a game if some of your party members are attached to something! (e.g. boats, horses etc.)=Nie można dołączyć do gry, jeśli którykolwiek z członków jest do czegoś przywiązany (np. łodzie, konie itp.)
@1 is running a Minetest version too old to play this minigame!=
@1 is running a Minetest version too old to play this minigame!=@1 gra na zbyt starej wersji Minetest, by dołączyć do tej minigry!
There is not enough space for the whole party!=Nie ma wystarczająco dużo miejsca dla całej grupy!
There is no team with enough space for the whole party!=Nie ma drużyny, która ma wystarczająco dużo miejsca dla całej grupy!
Your version of Minetest is too old to play this minigame! Please update it=
Your version of Minetest is too old to play this minigame! Please update it=Twoja wersja Minetest jest za stara, by móc dołączyć do tej minigry! Zaktualizuj grę
The arena is already full!=Arena jest już pełna!
##[ src/utils/utils.lua ]##
[!] @1=
[!] @1=[!] @1
##### not used anymore #####
(you can also left-click the sign)= (możesz również kliknąć lewym przyciskiem myszy na znaku)
(you can also left-click the sign)=(możesz również kliknąć lewym przyciskiem myszy na znaku)
Leave the queue=Opuść kolejkę
Play=Graj
Spawn points can't exceed the maximum number of players!=Ilość punktów spawnu nie może być większa niż maksymalna liczba graczy!

View File

@ -3,19 +3,19 @@
# reviewer(s):
##[ init.lua ]##
Library to easily create mini-games=
Library to easily create mini-games=Библиотека чтобы легко создавать мини-игры
##[ src/_load.lua ]##
Notifications=
Countdown ticks=
Someone joins=
Someone leaves=
Someone joins (queue)=
Someone leaves (queue)=
Notifications=Уведомления
Countdown ticks=Тики отсчёта
Someone joins=Кто-то присоединился
Someone leaves=Кто-то уходит
Someone joins (queue)=Кто-то присоединился (очередь)
Someone leaves (queue)=Кто-то уходит (очередь)
##[ src/_load.lua ]##
##[ src/api/core.lua ]##
-- missing description --=
-- missing description --=-- описание отсутствует --
##[ src/admin_tools/entrances.lua ]##
Entrance type - @1=Тип входа - @1
@ -34,7 +34,7 @@ This minigame doesn't exist!=Эта мини-игра не существует!
##[ src/admin_tools/minigame_settings.lua ]##
##[ src/deps/parties.lua ]##
##[ src/editor/editor_main.lua ]##
You can't perform this action while in game!=Вы не можете совершить это действие во время игры!
You can't perform this action while in game!=Вы не можете совершить это действие пока вы в игры!
##[ src/admin_tools/entrances.lua ]##
##[ src/admin_tools/minigame_settings.lua ]##
@ -69,12 +69,12 @@ Arena @1 successfully removed=Арена @1 успешно удалена
Arena @1 successfully renamed in @2=Аfрена @1 успешно переименована в @2
@1's author successfully removed=Автор арены @1 успешно удалён
@1's author successfully changed to @2=Автор арены @1 успешно изменён на @2
@1's thumbnail successfully removed=
@1's thumbnail successfully changed to @2=
@1's thumbnail successfully removed=Эскиз @1 успешно удалён
@1's thumbnail successfully changed to @2=Эскиз @1 успешно изменён на @2
Players amount successfully changed ( min @1 | max @2 )=Количество игроков успешно изменено ( мин. @1 | макс. @2 )
Nothing to do here!=Ничего не изменилось!
Teams amount successfully changed (@1)=Количество команд успешно изменено (@1)
Teams cannot be disabled in this minigame!=
Teams cannot be disabled in this minigame!=Команды не могут быть выключены в этой мини-игре!
Teams successfully enabled for the arena @1=Команды успешно включены на арене @1
Teams successfully disabled for the arena @1=Команды успешно отключены на арене @1
This team doesn't exist!=Этой команды не существует!
@ -92,12 +92,12 @@ Entrance of arena @1 successfully set=Вход на арену @1 успешно
Entrance of arena @1 successfully removed=Вход на арену @1 успешно удалён
Custom return point of arena @1 succesfully set=Произвольная точка возврата из арены @1 успешно установлена
Custom return point of arena @1 succesfully removed=Произвольная точка возврата из арены @1 успешно удалена
Regions of different arenas can't overlap!=
Regions of different arenas can't overlap!=Регионы арен не могут налаживаться на друг друга!
Region of arena @1 successfully overwritten=Область арены @1 успешно перезаписана
Lighting of arena @1 successfully overwritten=Освещение арены @1 успешно перезаписано
(@1) Celestial vault of arena @2 successfully overwritten=(@1) Небесный свод арены @2 успешно перезаписан
Weather condition of arena @1 successfully overwritten=Погодные условия арны @1 успешно перезаписаны
parameter `@1` is mandatory!=
parameter `@1` is mandatory!=параметр `@1` обязателен!
Background music of arena @1 successfully overwritten=Фоновая музыка арены @1 успешно перезаписана
Timers are not enabled in this mod!=Таймеры не доступны в этом режиме!
Arena @1's timer is now @2 seconds=Таймер арены @1 установлен на @2 с
@ -109,7 +109,7 @@ The arena is already disabled!=Арена уже отключена!
You can't disable an arena during an ongoing game!=Вы не можете отключить арену во время игры!
The arena you were queueing for has been disabled... :(=Арена, в очереди которой вы стояли, была отключена... :(
Arena @1 successfully disabled=Арена @1 успешно отключена
Schematic of arena @1 deleted=
Schematic of arena @1 deleted=Схема арены @1 удалена
An arena with that name exists already!=Арена с таким именем уже существует!
The name contains unsupported characters!=Имя содержит неподдерживаемые символы!
@ -134,22 +134,22 @@ Parameters don't seem right!=Параметры не выглядят верны
##[ src/api/core.lua ]##
##[ src/map_reset/map_reset.lua ]##
##[ src/map_reset/map_saving.lua ]##
Region not declared!=
Region not declared!=Регион не объявлен!
##[ src/api/core.lua ]##
##[ src/signs/signs_editor.lua ]##
There is no entrance to remove assigned to @1!=
There is no entrance to remove assigned to @1!=Нет входа чтобы удалить, который привязан к @1!
##[ src/api/in_game.lua ]##
No ongoing game!=Игра не запущена!
Spectate mode not supported!=Режим наблюдения не поддерживается!
This minigame doesn't allow spectators to join from outside!=
This minigame doesn't allow spectators to join from outside!=Эта мини-игра не разрешает наблюдающим присоединяться снаружи!
There is nothing to spectate!=Тут незачем наблюдать!
The arena is loading, try again in a few seconds!=Арена загружается, попробуйте через несколько секунд!
This minigame doesn't allow to join while in progress!=Эта мини-игра не позволяет входить во время игры!
Players and spectators can now interact with each other=Игроки и наблюдатели теперь могут вместе взаимодействовать
Can't force a game to start if the arena is not even in queue!=
Game start in arena @1 successfully forced=
Can't force a game to start if the arena is not even in queue!=Невозможно принудительно начать игру, если арена даже не в очереди!
Game start in arena @1 successfully forced=Игра успешно принудительно начата на арене @1
The arena has been forcibly terminated by @1=@1 принудительно остановил арену
Game in arena @1 successfully terminated=Игра на арене @1 успешно прервана
@1 has been kicked by @2=@1 был выгнан модератором @2
@ -164,7 +164,7 @@ This arena doesn't exist!=Эта арена не существует!
##[ src/api/in_game.lua ]##
##[ src/utils/debug.lua ]##
You can't perform this action during an ongoing game!=Вы не можете совершить это действие во время игры!
You can't perform this action during an ongoing game!=Вы не можете совершить это действие во время идущей игры!
##[ src/api/in_game.lua ]##
##[ src/utils/macros.lua ]##
@ -185,13 +185,13 @@ You've joined team @1=Вы присоединились к команде @1
##[ src/api/in_queue.lua ]##
##[ src/map_reset/map_saving.lua ]##
The map is resetting, try again in a few seconds!=
The map is resetting, try again in a few seconds!=Карта сбрасывается, попробуйте ещё раз через несколько секунд!
##[ src/api/map.lua ]##
You can't modify the map whilst enabled!=
You can't modify the map whilst enabled!=Вы не можете модифицировать карту пока она включена!
##[ src/commands.lua ]##
There's a time and place for everything. But not now!=
There's a time and place for everything. But not now!=Всему свое время и место. Но не сейчас!
There are more minigames having an arena called @1: please specify the name of the minigame before the name of the arena, separating them with a space=Другие мини-игры имеют арену с именем @1: пожалуйста, уточните имя мини-игры перед именем арены, отделив их пробелом
This player is not online!=Этого игрока нет в сети!
The player must be in a game to perform this action!=Игрок должен быть в игре, чтобы совершить это действие!
@ -204,9 +204,9 @@ disables an arena=отключает арену
enters the arena editor=открывает редактор арены
enables an arena=включает арену
changes the entrance types of the specified minigame=меняет типы входа в указанную мини-игру
DEBUG ONLY - resets the properties of a bugged arena=ТОЛЬКО ОТЛАДКА - сбрасывает свойства забагованной арены
DEBUG ONLY - resets the properties of a bugged arena=ТОЛЬКО ОТЛАДКА - сбрасывает свойства сломанной арены
forcibly ends an ongoing game=принудительно завершает текущую игру
forcibly loads (if in queue) or starts (if in the loading phase) a game=
forcibly loads (if in queue) or starts (if in the loading phase) a game=принудительно загружает (если в очереди) или начинает (если в загрузочной фазе) игру
lists all the installed minigames, alphabetically sorted=перечисляет все установленные мини-игры в алфавитном порядке
see @1=см. @1
prints all the arena's info=выводит всю информацию по арене
@ -216,7 +216,7 @@ lists all the arenas of the specified minigame=перечисляет все а
deletes an arena=удаляет арену
tweaks the minigame settings for the current server=меняет настройки мини-игры на этом сервере
UTILS=УТИЛИТЫ
Barrier node: use it to fence your arenas=
Barrier node: use it to fence your arenas=Блок Барьера: Используйте для ограничения вашей арены
Manage arena_lib arenas; it requires arenalib_admin=Управляйте аренами arena_lib; требует arenalib_admin
Quits a queue or an ongoing game=Выходит из очереди или текущей игры
You must be in a game or in queue to perform this action!=Вы должны быть в игре или в очереди, чтобы совершить это действие!
@ -234,7 +234,7 @@ The party leader must not be in game to perform this action!=Глава груп
Players=Игроки
Values are PER TEAM! Use item #4 to change value=Значения отдельные для разных команд! Используйте предмет №4, чтобы изменить значение
Spawners=Спавнеры
Map=
Map=Карта
Customise=Украсить
Settings=Настройки
Info=Информация
@ -247,7 +247,7 @@ Leave=Покинуть
##[ src/editor/editor_main.lua ]##
Wooosh!=Вжууух!
Players and teams=
Players and teams=Игроки и команды
##[ src/editor/editor_main.lua ]##
##[ src/utils/macros.lua ]##
@ -257,8 +257,8 @@ You must leave the editor first!=Сначала вы должны покинут
Background music=Фоновая музыка
Audio file=Аудио файл
leave empty to remove the current track=оставьте пустым, чтобы удалить текущий трек
Description=
used for accessibility purposes=
Description=Описание
used for accessibility purposes=используется в целях доступности
Title=Название
Author=Автор
Volume=Громкость
@ -305,9 +305,9 @@ West=Запад
East=Восток
North=Север
South=Юг
Fog=
Fog distance=
Fog start=
Fog=Туман
Fog distance=Дистанция тумана
Fog start=Начало тумана
Visible sun=Видимое солнце
Visible sunrise=Видимый восход
Texture=Текстура
@ -331,9 +331,9 @@ Colour=Цвет
##[ src/editor/tools_customise_weather.lua ]##
Weather condition=Погодные условия
Rain=
Snow=
Dust=
Rain=Дождь
Snow=Снег
Dust=Пыль
##[ src/editor/tools_customise_weather.lua ]##
##[ src/utils/debug.lua ]##
@ -341,10 +341,10 @@ Strength=Сила
##[ src/editor/tools_map.lua ]##
Arena region (LMB pos1, RMB pos2, Q removes)=Область арены (ЛКМ поз1, ПКМ поз2, Q удаляет)
Save a schematic of the map=
Load and paste the map schematic=
Are you sure you want to edit the region? The associated schematic will be deleted=
Are you sure you want to delete the region of the arena? It'll also delete the associated schematic, if any=
Save a schematic of the map=Сохранить схему карты
Load and paste the map schematic=Загрузить и поставить схему карты
Are you sure you want to edit the region? The associated schematic will be deleted=Вы уверены что хотите подредактировать регион? Ассоциирующийся схема будет удалена
Are you sure you want to delete the region of the arena? It'll also delete the associated schematic, if any=Вы уверены что хотите удалить регион арены? Это так же удалит ассоциирующийся схему, если существует
##[ src/editor/tools_map.lua ]##
##[ src/editor/tools_settings.lua ]##
@ -371,7 +371,7 @@ Teams: off (click to toggle on)=Команды: отключены (ЛКМ вк
##[ src/editor/tools_settings.lua ]##
Custom return point (LMB sets, RMB removes)=Произвольная точка возврата (ЛКМ устанавливает, ПКМ удаляет)
Arena name, author and thumbnail=Имя, автор и миниатюра арены
Arena properties=Свойства арены
Arena properties=Настройки арены
Timer: on=Таймер: включён
Delete arena=Удалить арену
Rename arena=Переименовать арену
@ -395,11 +395,11 @@ Return point (custom)=Точка возврата (произвольная)
Return point=Точка возврата
##[ src/map_reset/map_reset.lua ]##
There is no schematic to paste!=
Schematic of arena @1 successfully pasted=
There is no schematic to paste!=Нету схемы чтобы поставить!
Schematic of arena @1 successfully pasted=Схема арены @1 успешно поставлена
##[ src/map_reset/map_saving.lua ]##
Schematic of arena @1 successfully saved (pos1 and pos2 have been automatically sorted)=
Schematic of arena @1 successfully saved (pos1 and pos2 have been automatically sorted)=Схема арены @1 успешно сохранена (позиция 1 и позиция 2 были автоматически сортированы)
##[ src/map_reset/map_saving.lua ]##
##[ src/utils/macros.lua ]##
@ -409,17 +409,17 @@ You must disable the arena first!=Вначале вам нужно отключ
Barrier=Барьер
##[ src/player_manager.lua ]##
The game you were in is still in progress: do you want to rejoin?=
The match has ended whilst you were deciding :c=
The game you were in is still in progress: do you want to rejoin?=Игра, в которой вы были, все еще идёт: хотите ли снова присоединиться?
The match has ended whilst you were deciding :c=Матч закончился, пока вы принимали решение
##[ src/signs/signs.lua ]##
Sign=Табличка
Signs=Таблички
One sign per arena=Одна табличка на арену
Arena sign=Табличка арены
This minigame doesn't exist anymore!=
This arena doesn't exist anymore!=
Uh-oh, it looks like this sign has been misplaced: well, fixed, hit it again!=Ой-ой, как видимо, эта табличка встала криво: вот, поправили, ударьте её снова!
This minigame doesn't exist anymore!=Этой мини-игры больше не существует!
This arena doesn't exist anymore!=Эта арена больше не существует!
Uh-oh, it looks like this sign has been misplaced: well, fixed, hit it again!=Ой-ой, как видимо, эта табличка встала криво: вот, поправили, ударьте её снова!
That's not an arena_lib sign!=Это не табличка arena_lib!
No ongoing activity=Нет активности
The arena is not enabled=Арена не включена
@ -430,10 +430,10 @@ This minigame can't be joined whilst a game is in progress=В эту мини-и
Spectate mode not supported=Режим наблюдения не поддерживается
Spectate=Наблюдать
Spectate (there must be a game in progress)=Наблюдать (только в процессе игры)
Edit=
Force start=
Edit=Редактировать
Force start=Принудительный старт
Now inside=На арене
Close=
Close=Закрыть
##[ src/signs/signs_editor.lua ]##
Add sign=Добавить табличку
@ -448,7 +448,7 @@ Currently spectating: @1=Сейчас наблюдают: @1
##[ src/spectate/spectate_main.lua ]##
##[ src/utils/debug.lua ]##
Spectators inside: @1=
Spectators inside: @1=Наблюдающих внутри: @1
##[ src/spectate/spectate_tools.lua ]##
Change player=Сменить игрока
@ -456,57 +456,57 @@ Change team=Сменить команду
Change entity=Сменить объект
Change area=Сменить зону
Enter the match=Присоединиться к матчу
Are you sure you want to quit?@nIf you leave, you can't re-enter=
Confirm=
Are you sure you want to quit?@nIf you leave, you can't re-enter=Вы уверены что хотите выйти?@nЕсли вы уйдёте, вы не сможете зайти снова
Confirm=Подтвердить
##[ src/utils/debug.lua ]##
ID: @1, name: @2=
Total arenas: @1=
Players required per team: @1=
Players supported per team: @1=
Players inside per team: @1=
Spectators inside per team: @1=
Current spectatable entities: @1=
Current spectatable areas: @1=
ID: @1, name: @2=ID: @1, имя: @2
Total arenas: @1=Всего арен: @1
Players required per team: @1=Игроков требуется за команду: @1
Players supported per team: @1=Игроков поддерживающих за команду: @1
Players inside per team: @1=Игроков внутри за команду: @1
Spectators inside per team: @1=Наблюдающих внутри за команду: @1
Current spectatable entities: @1=Текущие наблюдающие сущности: @1
Current spectatable areas: @1=Текущие наблюдающие арены: @1
in queue=в очереди
loading=загрузка
in game=в игре
celebrating=празднование
waiting=ожидание
Is resetting: @1=
Initial time: @1=
current: @1=
Is resetting: @1=Сбрасывается: @1
Initial time: @1=Внутреннее время: @1
current: @1=текущее: @1
rain=дождь
snow=снег
dust=пыль
custom=произвольное
Spectator properties: @1=
Team properties: @1=
Name: @1=
ID: @1=
Match ID: @1=
Author: @1=
Thumbnail: @1=
BGM: @1=
Teams: @1=
Players required: @1=
Players supported: @1=
Players inside: @1=
Players and spectators inside: @1=
Past and present players: @1=
Past and present players inside: @1=
Enabled: @1=
Status: @1=
Entrance: @1=
Region: @1=
Custom return point: @1=
Spawn points: @1=
Custom sky: @1=
Weather: @1=
Custom lighting: @1=
Properties: @1=
Temp properties: @1=
Player properties: @1=
Spectator properties: @1=Настройки наблюдающих: @1
Team properties: @1=Настройки команд: @1
Name: @1=Имя: @1
ID: @1=ID: @1
Match ID: @1=ID матча: @1
Author: @1=Автор: @1
Thumbnail: @1=Эскиз: @1
BGM: @1=Фоновая музыка: @1
Teams: @1=Команды: @1
Players required: @1=Игроков требуется: @1
Players supported: @1=Поддержано игроков: @1
Players inside: @1=Игроков внутри: @1
Players and spectators inside: @1=Игроков и наблюдающих внутри: @1
Past and present players: @1=Прошедшие и текущие игроки: @1
Past and present players inside: @1=Прошедшие и текущие игроки внутри: @1
Enabled: @1=Включено: @1
Status: @1=Состояние: @1
Entrance: @1=Вход: @1
Region: @1=Регион: @1
Custom return point: @1=Пользовательская точка возврата: @1
Spawn points: @1=Точки спавна: @1
Custom sky: @1=Пользовательское небо: @1
Weather: @1=Погода: @1
Custom lighting: @1=Пользовательские молнии: @1
Properties: @1=Настройки: @1
Temp properties: @1=Временные настройки: @1
Player properties: @1=Настройки игрока: @1
Unused arena_lib resources:=Неиспользованные ресурсы arena_lib:
##[ src/utils/macros.lua ]##
@ -515,55 +515,55 @@ You've recently been kicked from a game! Time left before being able to join a n
Only the party leader can enter the queue!=Только глава группы может встать в очередь!
One of your party members has recently been kicked from a game! Time left before being able to join a new match: @1s=Одного из ваших одногруппников недавно выгнали из игры! Присоединиться к следующему матчу можно будет через @1 с
You must wait for all your party members to finish their ongoing games before entering a new one!=Вы должны дождаться, пока все ваши одногруппники завершат свои текущие игры, перед входом на новую!
Can't enter a game if some of your party members are attached to something! (e.g. boats, horses etc.)=Невозможно войти в игру, когда ваш одногруппник приставлен к объекту (лодке, лошади, пр.)!
@1 is running a Minetest version too old to play this minigame!=
Can't enter a game if some of your party members are attached to something! (e.g. boats, horses etc.)=Невозможно войти в игру, когда ваш одногруппник приставлен к объекту! (лодке, лошади, пр.)
@1 is running a Minetest version too old to play this minigame!=@1 играет на версии Minetest, которая очень старая для этой мини-игры!
There is not enough space for the whole party!=Недостаточно места для всей группы!
There is no team with enough space for the whole party!=Нет команды, в которой было бы достаточно места для всей группы!
Your version of Minetest is too old to play this minigame! Please update it=
Your version of Minetest is too old to play this minigame! Please update it=Ваша версия Minetest слишком старая чтобы играть в эту мини-игра! Пожалуйста, обновитесь
The arena is already full!=Арена уже заполнена!
##[ src/utils/utils.lua ]##
[!] @1=
[!] @1=[!] @1
##### not used anymore #####
Spawn points can't exceed the maximum number of players!=Спавн точки не могут суммарно превышать максимальное количество игроков!
Are you sure you want to delete the region of the arena?=Уверены ли вы, что хотите удалить область арены?
Spectators inside: =Наблюдатели внутри:
current: =текущее:
name: =имя:
Total arenas: =Всего арен:
Players required per team: =Игроков требуется в команде:
Players supported per team: =Игроков помещается в команде:
Players inside per team: =Игроков в команде:
Spectators inside per team: =Наблюдателей в команде:
Current spectatable entities: =Текущие объекты для наблюдения:
Current spectatable areas: =Текущие зоны для наблюдения:
Initial time: =Начальное время:
Name: =Имя:
Author: =Автор:
Thumbnail: =Миниатюра:
BGM: =Музыка:
Teams: =Команды:
Players required: =Игроков требуется:
Players supported: =Игроков помещается:
Players inside: =Игроков внутри:
Players and spectators inside: =Игроков и наблюдателей внутри:
Past and present players: =Прошлые и настоящие игроки:
Past and present players inside: =Прошлые и настоящие игроки внутри:
Enabled: =Включена:
Status: =Состояние:
Entrance: =Вход:
Region: =Область:
Custom return point: =Произвольная точка возврата:
Spawn points: =Точки спавна:
Custom sky: =Произвольное небо:
Weather: =Погода:
Custom lighting: =Произвольное освещение:
Properties: =Свойства:
Temp properties: =Временные свойства:
Team properties: =Свойства команды:
Spectators inside:=Наблюдающих внутри:
current:=текущее:
name:=имя:
Total arenas:=Всего арен:
Players required per team:=Игроков требуется за команду:
Players supported per team:=Игроков помещается за команду:
Players inside per team:=Игроков внутри за команду:
Spectators inside per team:=Наблюдающих внутри за команду:
Current spectatable entities:=Текущие объекты для наблюдения:
Current spectatable areas:=Текущие зоны для наблюдения:
Initial time:=Начальное время:
Name:=Имя:
Author:=Автор:
Thumbnail:=Эскиз:
BGM:=Фоновая музыка:
Teams:=Команды:
Players required:=Игроков требуется:
Players supported:=Игроков помещается:
Players inside:=Игроков внутри:
Players and spectators inside:=Игроков и наблюдающих внутри:
Past and present players:=Прошлые и текущие игроки:
Past and present players inside:=Прошлые и текущие игроки внутри:
Enabled:=Включено:
Status:=Состояние:
Entrance:=Вход:
Region:=Регион:
Custom return point:=Пользовательская точка возврата:
Spawn points:=Точки возрождения:
Custom sky:=Пользовательское небо:
Weather:=Погода:
Custom lighting:=Пользовательское освещение:
Properties:=Настройки:
Temp properties:=Временные настройки:
Team properties:=Настройкиткоманды:
arena name=имя арены
Barrer node: use it to fence your arenas=Барьерный блок: используйте его, чтобы ограждать свои арены
All=Всё