Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 74.5% (1007 of 1350 strings)
master
cypMon 2020-12-22 13:37:20 +00:00 committed by sfan5
parent 09b87c6e1a
commit 26fd464fb3
1 changed files with 19 additions and 12 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-24 05:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-24 05:29+0000\n"
"Last-Translator: Joaquín Villalba <joaco-mono@hotmail.com>\n" "Last-Translator: cypMon <randalchem@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"minetest/es/>\n" "minetest/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -720,11 +720,11 @@ msgstr "Permitir daños"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Host Game" msgid "Host Game"
msgstr "Juego anfitrión" msgstr "Hospedar juego"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Host Server" msgid "Host Server"
msgstr "Servidor anfitrión" msgstr "Hospedar servidor"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Install games from ContentDB" msgid "Install games from ContentDB"
@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "Volumen cambiado a %d%%"
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
msgid "Wireframe shown" msgid "Wireframe shown"
msgstr "Wireframe mostrado" msgstr "Líneas 3D mostradas"
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod" msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "El zoom está actualmente desactivado por el juego o un mod"
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
msgid "ok" msgid "ok"
msgstr "aceptar" msgstr "Aceptar"
#: src/client/gameui.cpp #: src/client/gameui.cpp
msgid "Chat hidden" msgid "Chat hidden"
@ -5088,11 +5088,16 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
"Value is stored per-world." "Value is stored per-world."
msgstr "" msgstr ""
"Límite de la generación de mapa, en nodos, en todas las 6 direcciones desde ("
"0, 0, 0).\n"
"Solo las porciones de terreno dentro de los límites son generadas.\n"
"Los valores se guardan por mundo."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
@ -5105,11 +5110,11 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Liquid fluidity" msgid "Liquid fluidity"
msgstr "" msgstr "Fluidez líquida"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Liquid fluidity smoothing" msgid "Liquid fluidity smoothing"
msgstr "" msgstr "Suavizado de la fluidez líquida"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Liquid loop max" msgid "Liquid loop max"
@ -5150,7 +5155,7 @@ msgstr "Intervalo de modificador de bloques activos"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Lower Y limit of dungeons." msgid "Lower Y limit of dungeons."
msgstr "" msgstr "Límite inferior en Y de mazmorras."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Lower Y limit of floatlands." msgid "Lower Y limit of floatlands."
@ -5168,18 +5173,20 @@ msgstr "Estilo del menú principal"
msgid "" msgid ""
"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
msgstr "" msgstr ""
"Hace que la niebla y los colores del cielo dependan de la hora del día ("
"amanecer / atardecer) y la dirección de vista."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
msgstr "" msgstr "Hace que DirectX funcione con LuaJIT. Desactivar si ocasiona problemas."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Makes all liquids opaque" msgid "Makes all liquids opaque"
msgstr "" msgstr "Vuelve opacos a todos los líquidos"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory" msgid "Map directory"
msgstr "" msgstr "Directorio de mapas"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
@ -5252,7 +5259,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map generation limit" msgid "Map generation limit"
msgstr "" msgstr "Límite de generación de mapa"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map save interval" msgid "Map save interval"