Update openspades.po
This commit is contained in:
parent
975b8f49de
commit
f1f44dcfd2
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenSpades\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: i at yvt.jp\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 15:34+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-01 18:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-01 18:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: ArionWT <arionwhiteac@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Масштаб миникарты"
|
||||
#: ../../Scripts/Gui/Preferences.as:729 ../../Scripts/Gui/Preferences.as:730
|
||||
msgctxt "Preferences"
|
||||
msgid "Toggle Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вкл./выкл. карту"
|
||||
|
||||
#: ../../Scripts/Gui/Preferences.as:697 ../../Scripts/Gui/Preferences.as:696
|
||||
#: ../../Scripts/Gui/Preferences.as:725 ../../Scripts/Gui/Preferences.as:726
|
||||
@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Размытие камеры"
|
||||
#: ../../Scripts/Gui/StartupScreen.as:1093
|
||||
msgctxt "StartupScreen"
|
||||
msgid "Blurs the screen when you turns quickly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Размывает экран когда вы быстро поворачиваетесь."
|
||||
|
||||
#: ../../Scripts/Gui/StartupScreen.as:1088
|
||||
#: ../../Scripts/Gui/StartupScreen.as:1098
|
||||
@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Сияние линзы"
|
||||
#: ../../Scripts/Gui/StartupScreen.as:1103
|
||||
msgctxt "StartupScreen"
|
||||
msgid "The Sun causes lens flare."
|
||||
msgstr "Солнце вызывает сияние линзы"
|
||||
msgstr "Солнце вызывает сияние линзы."
|
||||
|
||||
#: ../../Scripts/Gui/StartupScreen.as:1095
|
||||
#: ../../Scripts/Gui/StartupScreen.as:1105
|
||||
@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "Включает сияние света для других источ
|
||||
#: ../../Scripts/Gui/StartupScreen.as:1108
|
||||
msgctxt "StartupScreen"
|
||||
msgid "Color Correction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Коррекция цвета"
|
||||
|
||||
#: ../../Scripts/Gui/StartupScreen.as:1099
|
||||
#: ../../Scripts/Gui/StartupScreen.as:1109
|
||||
@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "Скриншот сохранен: {0}"
|
||||
#: ../../../Sources/Client/Client_Draw.cpp:128
|
||||
msgctxt "Client"
|
||||
msgid "Screenshot failed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Скриншот не удался: "
|
||||
|
||||
#: ../../../Sources/Client/Client.cpp:2684
|
||||
#: ../../../Sources/Client/Client.cpp:2700
|
||||
@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "Вы убили игрока {0}"
|
||||
#: ../../../Sources/Client/Client_Update.cpp:911
|
||||
msgctxt "Client"
|
||||
msgid "You were killed by {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вы были убиты игроком {0}"
|
||||
|
||||
#: ../../../Sources/Gui/Main.cpp:401 ../../../Sources/Gui/Main.cpp:388
|
||||
#: ../../../Sources/Gui/Runner.cpp:62 ../../../Sources/Gui/Main.cpp:403
|
||||
@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "Загрузка снапшота"
|
||||
#: ../../../Sources/Client/NetClient.cpp:509
|
||||
msgctxt "NetClient"
|
||||
msgid "Loading snapshot ({0}/{1})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Загрузка снапшота ({0}/{1})"
|
||||
|
||||
#: ../../../Sources/Client/NetClient.cpp:488
|
||||
#: ../../../Sources/Client/NetClient.cpp:522
|
||||
@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "В загрузке..."
|
||||
#: ../../../Sources/Client/NetClient.cpp:622
|
||||
msgctxt "NetClient"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
gstr "Ошибка"
|
||||
msgstr "Ошибка"
|
||||
|
||||
#: ../../../Sources/Client/NetClient.cpp:665
|
||||
#: ../../../Sources/Client/NetClient.cpp:676
|
||||
@ -1560,8 +1560,8 @@ msgstr "Вы забанены на этом сервере"
|
||||
#: ../../../Sources/Client/NetClient.cpp:695
|
||||
#: ../../../Sources/Client/NetClient.cpp:701
|
||||
msgctxt "NetClient"
|
||||
msgid "You were kicked from this server."
|
||||
msgstr "Вы были кикнуты с этого сервера"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../Sources/Client/NetClient.cpp:671
|
||||
#: ../../../Sources/Client/NetClient.cpp:682
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user