28108e1e40
Translations are currently by holistic strings, i.e. no parameterization. This may create some busy work for translators, but gives them more freedom to account for differences between languages. A translation template file is written out to the world path on game start, so translators have a seed to work from.
9 lines
232 B
Lua
9 lines
232 B
Lua
-- LUALOCALS < ---------------------------------------------------------
|
|
local include
|
|
= include
|
|
-- LUALOCALS > ---------------------------------------------------------
|
|
|
|
include("setup")
|
|
include("touchtip")
|
|
include("pretrans")
|