Translations are currently by holistic strings, i.e.
no parameterization. This may create some busy
work for translators, but gives them more freedom
to account for differences between languages.
A translation template file is written out to the world
path on game start, so translators have a seed to
work from.
- Clean up registered_* usage patterns.
- Reduce tendancy of leaves to create stack nodes.
Now they tend to stack up properly in-world more often.
- Tweak damage system to create "headroom" where minor
damage doesn't cost inv slots immediately.
- Make player hand skin color match model skin.
- Cleanup/unify grass abm logic.
- Start installing new sounds by MagikEh
Sound source:
https://github.com/MagikEh/SoundsOfWarr
Can't get HUDs to align right on high-DPI/android at all. Give up
on the combination breath/wield bar, switch back to a much earlier
version of the code for that.
For wield names, add a new tooltip to the center of the screen, and
show it transiently so that it doesn't disrupt all gameplay.
As a bonus, this is also a logical place to put a "what am I
touching" display, so hook this up for punching. Now you can
tell what you're touching even when you can't dig it. This is
like a WAILA mod, but doesn't require tracing.