Weblate updates

This commit is contained in:
Aaron Suen 2020-09-02 00:14:36 -04:00
parent 30172357fc
commit 00779deaa8
7 changed files with 558 additions and 163 deletions

View File

@ -3,6 +3,7 @@
(and 1 more hint)=( e mais 1 dica)
(and @1 more hints)=(e mais @1 dicas)
- Crafting is done by building recipes in-world.=- A Criação de Itens é feita construindo as receitas pelo mundo.
- Drop items onto ground to create stack nodes. They do not decay.=- Solte itens no chão para criar um node de itens amontoados. Eles não desaparecem.
- If a recipe exists, you will see a special particle effect.=- Se uma receita existe, você verá um efeito especial de partícula sair do node.
- Items picked up try to fit into the current selected slot first.=- Os itens pegados são primeiramente armazenados no espaço atualmente selecionado.
- Order and specific face of placement may matter for crafting.=- A ordem e a face em que os itens são colocados pode importar no processo de criação.
@ -10,10 +11,64 @@
- Sneak+drop to count out single items from stack.=- Use os comandos de agachar e soltar juntos para soltar um só item.
- Some recipes require "pummeling" a node.=- Algumas receitas necessitam que você "esmurre" um node.
- Stacks may be pummeled, exact item count may matter.=- Amontoados de itens podem ser esmurrados, pode ser que precise de uma quantidade exata do item.
- Stuck in a pit? Pummel surfaces barehanded to find places to climb.=[REMOVED].
- There is NO inventory screen.=- NÃO EXISTE tela de inventário.
- To pummel, punch a node repeatedly, WITHOUT digging.=- Para esmurrar, bata num node repetidamente, SEM QUEBRÁ-LO.
- Wielded item, target face, and surrounding nodes may matter.=- O item segurado, a face do objeto alvo e os nodes ao redor podem importar durante a criação de algo.
- You do not have to punch very fast (about 1 per second).=- Você não precisa bater muito rápido(basta 1 batida por segundo).
...and 1 more hint...=...e mais 1 dica...
...and @1 more hints...=...e mais @1 dicas...
...have you activated a lens yet?=...você já ativou uma lente?
...have you assembled a staff from sticks yet?=...você já montou um bastão usando gravetos?
...have you assembled a wooden frame yet?=...você já montou um estrutura de madeira?
...have you assembled a wooden ladder yet?=...você já montou uma escada de madeira?
...have you assembled a wooden shelf yet?=...você já montou uma estante de madeira?
...have you assembled a wooden tool yet?=...você já montou uma ferramenta de madeira?
...have you assembled an adze out of sticks yet?=...você já montou um enxó usando gravetos?
...have you assembled an annealed lode tote handle yet?=...você já montou uma alça de bolsa recozida?
...have you bashed a plank into sticks yet?=...você já quebrou uma tábua em gravetos batendo nela?
...have you broken cobble into chips yet?=...você já quebrou pedregulho em pedaços?
...have you carved a wooden plank completely yet?=...você já entalhou completamente uma tábua de madeira?
...have you carved wooden tool heads from planks yet?=...você já transformou uma tábua em cabeças de ferramentas, entalhando a madeira?
...have you chipped chromatic glass into prisms yet?=...você já quebrou um vidro cromático em prismas, lascando o vidro?
...have you chopped a lode cube into prills yet?=...você já quebrou um veio mineral em lascas, usando um machado?
...have you chopped chromatic glass into lenses yet?=...você já quebrou vidro cromático em lentes, usando um machado?
...have you chopped up charcoal yet?=...você já quebrou carvão usando um machado?
...have you cold-forged an annealed lode tool head yet?=...você já fez uma forja fria de uma cabeça de ferramenta de veio mineral?
...have you cold-forged lode down completely yet?=...você já fez uma forja fria de um veio mineral?
...have you cooled molten glass into crude glass yet?=...você já esfriou vidro derretido para que este virasse vidro cru?
...have you cut down a tree yet?=...você já cortou uma árvore?
...have you dug up a tree stump yet?=...você já desenterrou um toco de árvore?
...have you dug up dirt yet?=...você já cavou terra?
...have you dug up gravel yet?=...você já cavou cascalho?
...have you dug up lode ore yet?=...você já desenterrou um veio mineral?
...have you dug up sand yet?=...você já cavou areia?
...have you dug up stone yet?=...você já cavou pedra?
...have you found a lode stratum yet?=...você já encontrou um estrato de veio mineral?
...have you found ash yet?=...você já encontrou cinzas?
...have you found charcoal yet?=...você já encontrou carvão?
...have you found deep stone strata yet?=...você já encontrou um estrato de pedra profunda?
...have you found dry leaves yet?=...você já encontrou folhas secas?
...have you found eggcorns yet?=...você já encontrou semente de carvalho?
...have you found lode ore yet?=...você já encontrou um veio mineral?
...have you found molten rock yet?=...você já encontrou pedra derretida (lava)?
...have you found sponges yet?=...você já encontrou esponjas?
...have you found sticks yet?=...você já encontrou gravetos?
...have you made fire by rubbing sticks together yet?=...você já fez fogo esfregando gravetos?
...have you melted down lode metal yet?=...você já derreteu um veio mineral?
...have you melted sand into glass yet?=...você já transformou areia em vidro, derretendo a areia?
...have you molded molten glass into clear glass yet?=...você já moldou vidro derretido em vidro transparente?
...have you packed high-quality charcoal yet?=...você já juntou carvão de alta qualidade?
...have you packed stone chips back into cobble yet?=...você já juntou pedaços de pedra para que virassem pedregulho?
...have you planted an eggcorn yet?=...você já plantou uma semente de carvalho?
...have you produced light from a lens yet?=...você já gerou luz a partir de uma lente?
...have you put a stone tip onto a tool yet?=...você já colocou uma ponta de pedra em uma ferramenta?
...have you quenched molten glass into chromatic glass yet?=...você já temperou vidro derretido para que virasse vidro cromático?
...have you sintered glowing lode into a cube yet?=...você já moldou veio mineral incandescente em um cubo?
...have you split a tree trunk into planks yet?=...você já fez tábuas quebrando troncos de madeira?
...have you tempered a lode anvil yet?=...você já fez uma bigorna temperando veio mineral?
...have you tempered a lode tool head yet?=...você já fez uma cabeça de ferramenta temperando veio mineral?
...have you welded a lode pick and spade together yet?=...você já soldou uma picareta de veio mineral com uma pá de veio mineral?
About=Sobre
Active Lens=Lente Ativa
Active Prism=Prisma Ativo
@ -78,8 +133,7 @@ Loose Lode Cobble=Veio de Pedregulho Solto
Loose Sand=Areia Solta
Molten Glass=Vidro Derretido
Molten Rock=Pedra Derretida
Player's Guide: Inventory Management=Guia do Jogador: Gerenciamento de Inventário
Player's Guide: Pummeling Recipes=Guia do Jogador: Receitas por Esmurrada
Not all game content is covered by hints. Explore!=As dicas não cobrem todo o conteúdo do jogo. Explore!
Prism=Prisma
Progress: @1 complete, @2 current, @3 future=Progresso: @1 completo(s), @2 atual(is), @3 futuro(s)
Pummel=Esmurrar

View File

@ -5,27 +5,89 @@
- "Furnaces" are not a thing; discover smelting with open flames.=-"Fornalhas" não existem; descubra como cozinhar com chamas à céu aberto.
- Can't dig trees or grass? Search for sticks in the canopy.=- Não consegue quebrar árvores ou cavar? Procure por gravetos na cobertura.
- Crafting is done by building recipes in-world.=- A Criação de Itens é feita construindo as receitas pelo mundo.
- Do not use F5 debug info; it will mislead you!=- Não use as informações de debug do F5; Apenas irão lhe confundir!
- Drop items onto ground to create stack nodes. They do not decay.=- Solte itens no chão para criar um node de itens amontoados. Eles não desaparecem.
- Drop items onto ground to create stack nodes. They do not decay.=- Derrube itens no chão para criar pilhas de nodes. Eles não somem.
- Hold/repeat right-click on walls/ceilings barehanded to climb.=- Segure/repita o clique direito em paredes/tetos para escalar com mãos nuas.
- If a recipe exists, you will see a special particle effect.=- Se uma receita existe, você verá um efeito especial de partícula sair do node.
- Items picked up try to fit into the current selected slot first.=- Os itens pegados são primeiramente armazenados no espaço atualmente selecionado.
- Larger recipes are usually more symmetrical.=- Receitas maiores geralmente são mais simétricas.
- Order and specific face of placement may matter for crafting.=- A ordem e a face em que os itens são colocados pode importar no processo de criação.
- Ores may be hidden, but revealed by subtle clues in terrain.=sutis pelo terreno.
- Recipes are time-based, punching faster does not speed up.=- Receitas são cronometradas, bater mais forte não afetará a velocidade delas.
- Sneak+drop to count out single items from stack.=- Use os comandos de agachar e soltar juntos para soltar um só item.
- Some recipes require "pummeling" a node.=- Algumas receitas necessitam que você "esmurre" um node.
- Some recipes use a 3x3 "grid", laid out flat on the ground.=- Algumas receitas usam uma "grade" 3x3, disposta diretamente sobre o chão.
- Stacks may be pummeled, exact item count may matter.=- Amontoados de itens podem ser esmurrados, pode ser que precise de uma quantidade exata do item.
- Stuck in a pit? Hold right-click on surfaces barehanded to climb.=mãos nuas para escalar.
- Stuck in a pit? Pummel surfaces barehanded to find places to climb.=[REMOVED].
- The game is challenging by design, sometimes frustrating. DON'T GIVE UP!=- O jogo é feito para ser desafiante, algumas fezes frustrante. NÃO DESISTA!
- There is NO inventory screen.=- NÃO EXISTE tela de inventário.
- To pummel, punch a node repeatedly, WITHOUT digging.=- Para esmurrar, bata num node repetidamente, SEM QUEBRÁ-LO.
- Trouble lighting a fire? Try using longer sticks, more tinder.=inflamáveis.
- Wielded item, target face, and surrounding nodes may matter.=- O item segurado, a face do objeto alvo e os nodes ao redor podem importar durante a criação de algo.
- You do not have to punch very fast (about 1 per second).=- Você não precisa bater muito rápido(basta 1 batida por segundo).
...and 1 more hint...=...e mais 1 dica...
...and @1 more hints...=...e mais @1 dicas...
...have you activated a lens yet?=...você já ativou uma lente?
...have you assembled a staff from sticks yet?=...você já montou um bastão usando gravetos?
...have you assembled a wooden frame yet?=...você já montou um estrutura de madeira?
...have you assembled a wooden ladder yet?=...você já montou uma escada de madeira?
...have you assembled a wooden shelf yet?=...você já montou uma estante de madeira?
...have you assembled a wooden tool yet?=...você já montou uma ferramenta de madeira?
...have you assembled an adze out of sticks yet?=...você já montou um enxó usando gravetos?
...have you assembled an annealed lode tote handle yet?=...você já montou uma alça de bolsa recozida?
...have you bashed a plank into sticks yet?=...você já quebrou uma tábua em gravetos batendo nela?
...have you broken cobble into chips yet?=...você já quebrou pedregulho em pedaços?
...have you carved a wooden plank completely yet?=...você já entalhou completamente uma tábua de madeira?
...have you carved wooden tool heads from planks yet?=...você já transformou uma tábua em cabeças de ferramentas, entalhando a madeira?
...have you chipped chromatic glass into prisms yet?=...você já quebrou um vidro cromático em prismas, lascando o vidro?
...have you chopped a lode cube into prills yet?=...você já quebrou um veio mineral em lascas, usando um machado?
...have you chopped chromatic glass into lenses yet?=...você já quebrou vidro cromático em lentes, usando um machado?
...have you chopped up charcoal yet?=...você já quebrou carvão usando um machado?
...have you cold-forged an annealed lode tool head yet?=...você já fez uma forja fria de uma cabeça de ferramenta de veio mineral?
...have you cold-forged lode down completely yet?=...você já fez uma forja fria de um veio mineral?
...have you cooled molten glass into crude glass yet?=...você já esfriou vidro derretido para que este virasse vidro cru?
...have you cut down a tree yet?=...você já cortou uma árvore?
...have you dug up a tree stump yet?=...você já desenterrou um toco de árvore?
...have you dug up dirt yet?=...você já cavou terra?
...have you dug up gravel yet?=...você já cavou cascalho?
...have you dug up lode ore yet?=...você já desenterrou um veio mineral?
...have you dug up sand yet?=...você já cavou areia?
...have you dug up stone yet?=...você já cavou pedra?
...have you found a lode stratum yet?=...você já encontrou um estrato de veio mineral?
...have you found ash yet?=...você já encontrou cinzas?
...have you found charcoal yet?=...você já encontrou carvão?
...have you found deep stone strata yet?=...você já encontrou um estrato de pedra profunda?
...have you found dry leaves yet?=...você já encontrou folhas secas?
...have you found eggcorns yet?=...você já encontrou semente de carvalho?
...have you found lode ore yet?=...você já encontrou um veio mineral?
...have you found molten rock yet?=...você já encontrou pedra derretida (lava)?
...have you found sponges yet?=...você já encontrou esponjas?
...have you found sticks yet?=...você já encontrou gravetos?
...have you made fire by rubbing sticks together yet?=...você já fez fogo esfregando gravetos?
...have you melted down lode metal yet?=...você já derreteu um veio mineral?
...have you melted sand into glass yet?=...você já transformou areia em vidro, derretendo a areia?
...have you molded molten glass into clear glass yet?=...você já moldou vidro derretido em vidro transparente?
...have you packed high-quality charcoal yet?=...você já juntou carvão de alta qualidade?
...have you packed stone chips back into cobble yet?=...você já juntou pedaços de pedra para que virassem pedregulho?
...have you planted an eggcorn yet?=...você já plantou uma semente de carvalho?
...have you produced light from a lens yet?=...você já gerou luz a partir de uma lente?
...have you put a stone tip onto a tool yet?=...você já colocou uma ponta de pedra em uma ferramenta?
...have you quenched molten glass into chromatic glass yet?=...você já temperou vidro derretido para que virasse vidro cromático?
...have you sintered glowing lode into a cube yet?=...você já moldou veio mineral incandescente em um cubo?
...have you split a tree trunk into planks yet?=...você já fez tábuas quebrando troncos de madeira?
...have you tempered a lode anvil yet?=...você já fez uma bigorna temperando veio mineral?
...have you tempered a lode tool head yet?=...você já fez uma cabeça de ferramenta temperando veio mineral?
...have you welded a lode pick and spade together yet?=...você já soldou uma picareta de veio mineral com uma pá de veio mineral?
About=Sobre
Active Lens=Lente Ativa
Active Prism=Prisma Ativo
Adobe Mix=Mistura de Adobe
Adze=Enxó
Aggregate=Agregar
Aggregate=Agregado
Air=Ar
Amalgamation=Amalgamação
Annealed Lode=Veio Mineral Recozido
Annealed Lode Bar=Barra de Veio Mineral Recozida
Annealed Lode Hatchet=Machado de Veio Mineral Recozida
@ -40,12 +102,21 @@ Annealed Lode Prill=Lascas de Veio Mineral Recozida
Annealed Lode Rod=Vara de Veio Mineral Recozida
Annealed Lode Spade=Pá de Veio Mineral Recozida
Annealed Lode Spade Head=Cabeça de Pá de Veio Mineral Recozida
Artificial Water=Água Artificial
Ash=Cinza
Ash Lump=Nódulo de Cinzas
Bindy=Liguento
Bindy Adobe=Adobe Liguento
Bindy Pliant Adobe=Adobe Flexível Liguenta
Bindy Pliant Sandstone=Arenito Flexível Liguento
Bindy Pliant Stone=Pedra Flexível Liguenta
Bindy Pliant Tarstone=Pedra de Alcatrão Flexível Liguenta
Bindy Sandstone=Arenito Liguento
Bindy Stone=Pedra Liguenta
Bindy Tarstone=Pedra de Alcatrão Liguenta
Burn=Queimadura
Burning Embers=Brasa Quente
Charcoal=Carvão Vegetal
Charcoal Glyph=Glifo de Carvão Vegetal
Charcoal Lump=Nódulo de Carvão Vegetal
Chromatic Glass=Vidro Cromático
Clear Glass=Vidro Transparente
@ -106,11 +177,9 @@ Lux Flow=Fluxo de Lux
MIT License (http://www.opensource.org/licenses/MIT)=Licença MIT (http://www.opensource.org/licenses/MIT)
Molten Glass=Vidro Derretido
Molten Rock=Pedra Derretida
Not all game content is covered by hints. Explore!=As dicas não cobrem todo o conteúdo do jogo. Explore!
Not all game content is covered by hints. Explore!=Nem todo o conteúdo do jogo é coberto pelas dicas. Explore!
Peat=Turfa
Player's Guide: Inventory Management=Guia do Jogador: Gerenciamento de Inventário
Player's Guide: Pummeling Recipes=Guia do Jogador: Receitas por Esmurrada
Player's Guide: Tips and Guidance=Guia do Jogador: Dicas e Orientações
Prism=Prisma
Progress: @1 complete, @2 current, @3 future=Progresso: @1 completo(s), @2 atual(is), @3 futuro(s)
Pummel=Esmurrar

View File

@ -7,6 +7,7 @@
- Crafting is done by building recipes in-world.=- Крафтинг совершается постройкой рецептов в мире.
- DONE: @1=- ЗАВЕРШЕНО: @1
- Do not use F5 debug info; it will mislead you!=- Не используйте отладочную информацию F5; Она введет вас в заблуждение!
- Drop items onto ground to create stack nodes. They do not decay.=[УДАЛЕНО].
- Drop items onto ground to create stack nodes. They do not decay.=- Бросайте вещи на землю чтобы создать стак-ноды. Они не исчезают.
- If a recipe exists, you will see a special particle effect.=- Если рецепт существует, вы увидите спец-эффект.
- Items picked up try to fit into the current selected slot first.=- Подобранные предметы пытаются поместиться в выделенный слот.
@ -18,12 +19,67 @@
- Some recipes require "pummeling" a node.=- Некоторые рецепты требуют "избивать" ноду.
- Some recipes use a 3x3 "grid", laid out flat on the ground.=- Некоторые рецепты используют "сетку" 3x3, разложенную плоско на земле.
- Stacks may be pummeled, exact item count may matter.=- Стаки тоже могут быть избиты, количество предметов может иметь значение.
- Stuck in a pit? Hold right-click on surfaces barehanded to climb.=- Застряли? Удерживайте ПКМ на поверхностях с голыми руками чтобы лазать.
- Stuck in a pit? Pummel surfaces barehanded to find places to climb.=[УДАЛЕНО].
- The game is challenging by design, sometimes frustrating. DON'T GIVE UP!=- Игра сложная по задумке, иногда разочаровывает. НЕ СДАВАЙТЕСЬ!
- There is NO inventory screen.=- Экрана инвентаря НЕТ.
- To pummel, punch a node repeatedly, WITHOUT digging.=- Чтобы избивать, повторно ударяйте ноду, НЕ КОПАЯ ЕЁ.
- Trouble lighting a fire? Try using longer sticks, more tinder.=- Проблемы с разведением огня? Попробуйте использовать палки подлиннее.
- Wielded item, target face, and surrounding nodes may matter.=- Предмет в руках, целевая грань и окружающие ноды могут иметь значение.
- You do not have to punch very fast (about 1 per second).=- Ударять нужно не так часто (около 1 удара в секунду).
...and 1 more hint...=[УДАЛЕНО].
...and @1 more hints...=[УДАЛЕНО].
...have you activated a lens yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you assembled a staff from sticks yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you assembled a wooden frame yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you assembled a wooden ladder yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you assembled a wooden shelf yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you assembled a wooden tool yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you assembled an adze out of sticks yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you assembled an annealed lode tote handle yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you bashed a plank into sticks yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you broken cobble into chips yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you carved a wooden plank completely yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you carved wooden tool heads from planks yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you chipped chromatic glass into prisms yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you chopped a lode cube into prills yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you chopped chromatic glass into lenses yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you chopped up charcoal yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you cold-forged an annealed lode tool head yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you cold-forged lode down completely yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you cooled molten glass into crude glass yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you cut down a tree yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you dug up a tree stump yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you dug up dirt yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you dug up gravel yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you dug up lode ore yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you dug up sand yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you dug up stone yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you found a lode stratum yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you found ash yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you found charcoal yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you found deep stone strata yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you found dry leaves yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you found eggcorns yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you found lode ore yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you found molten rock yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you found sponges yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you found sticks yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you made fire by rubbing sticks together yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you melted down lode metal yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you melted sand into glass yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you molded molten glass into clear glass yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you packed high-quality charcoal yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you packed stone chips back into cobble yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you planted an eggcorn yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you produced light from a lens yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you put a stone tip onto a tool yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you quenched molten glass into chromatic glass yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you sintered glowing lode into a cube yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you split a tree trunk into planks yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you tempered a lode anvil yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you tempered a lode tool head yet?=[УДАЛЕНО]?
...have you welded a lode pick and spade together yet?=[УДАЛЕНО]?
About=Об игре
Active Lens=Активная Линза
Active Prism=Активная Призма
@ -51,9 +107,7 @@ Ash Lump=Комок Пепла
Burn=Ожог
Burning Embers=Горящие Угли
Charcoal=Уголь
Charcoal Glyph=Угольный Символ
Charcoal Lump=Комок Угля
Cheat Torch=Читерский Факел
Chromatic Glass=Хроматическое Стекло
Clear Glass=Прозрачное Стекло
Cobble=Булыжник
@ -118,11 +172,9 @@ Lux Flow=Поток Люкса
MIT License (http://www.opensource.org/licenses/MIT)=Лицензия MIT (http://www.opensource.org/licenses/MIT)
Molten Glass=Расплавленное Стекло
Molten Rock=Расплавленный Камень
Not all game content is covered by hints. Explore!=[УДАЛЕНО]!
Not all game content is covered by hints. Explore!=Не вся игра покрыта подсказками. Исследуйте!
Peat=Торф
Player's Guide: Inventory Management=Руководсво Игрока: Управление Инвентарём
Player's Guide: Pummeling Recipes=Руководство Игрока: Рецепты Избиения
Player's Guide: Tips and Guidance=Руководство Игрока: Советы и Направление
Prism=Призма
Progress: @1 complete, @2 current, @3 future=Прогресс: @1 готовы, @2 сейчас, @3 в будущем
Pummel=Избиение
@ -266,6 +318,5 @@ solder lode rods into crates=спаяйте металлические стер
split a tree trunk into planks=разрубите ствол дерева на доски
squeeze out a sponge=выжмите губку
temper a lode tool head=закалите обух металлического инструмента
traverse a dark floor by feel=перейдите темный пол наощупь
weld glowing lode pick and spade heads together=сварите раскаленные обухи кирки и заступа вместе
write on a surface with a charcoal lump=напишите углем на поверхности

View File

@ -17,244 +17,244 @@ msgid "+"
msgstr "+"
msgid "- "Furnaces" are not a thing; discover smelting with open flames."
msgstr "- "Furnaces" are not a thing; discover smelting with open flames."
msgstr "[REMOVED]."
msgid "- @1"
msgstr "- @1"
msgid "- Can't dig trees or grass? Search for sticks in the canopy."
msgstr "- Can't dig trees or grass? Search for sticks in the canopy."
msgstr "[REMOVED]."
msgid "- Crafting is done by building recipes in-world."
msgstr "- Crafting is done by building recipes in-world."
msgstr "[REMOVED]."
msgid "- DONE: @1"
msgstr "- DONE: @1"
msgid "- Do not use F5 debug info; it will mislead you!"
msgstr "- Do not use F5 debug info; it will mislead you!"
msgstr "[REMOVED]!"
msgid "- Drop items onto ground to create stack nodes. They do not decay."
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]."
msgid "- Drop items onto ground to create stack nodes. They do not decay."
msgstr "- Drop items onto ground to create stack nodes. They do not decay."
msgstr "[REMOVED]."
msgid "- Hold/repeat right-click on walls/ceilings barehanded to climb."
msgstr "- Hold/repeat right-click on walls/ceilings barehanded to climb."
msgstr "[REMOVED]."
msgid "- If a recipe exists, you will see a special particle effect."
msgstr "- If a recipe exists, you will see a special particle effect."
msgstr "[REMOVED]."
msgid "- Items picked up try to fit into the current selected slot first."
msgstr "- Items picked up try to fit into the current selected slot first."
msgstr "[REMOVED]."
msgid "- Larger recipes are usually more symmetrical."
msgstr "- Larger recipes are usually more symmetrical."
msgstr "[REMOVED]."
msgid "- Order and specific face of placement may matter for crafting."
msgstr "- Order and specific face of placement may matter for crafting."
msgstr "[REMOVED]."
msgid "- Ores may be hidden, but revealed by subtle clues in terrain."
msgstr "- Ores may be hidden, but revealed by subtle clues in terrain."
msgstr "[REMOVED]."
msgid "- Recipes are time-based, punching faster does not speed up."
msgstr "- Recipes are time-based, punching faster does not speed up."
msgstr "[REMOVED]."
msgid "- Sneak+drop to count out single items from stack."
msgstr "- Sneak+drop to count out single items from stack."
msgstr "[REMOVED]."
msgid "- Some recipes require "pummeling" a node."
msgstr "- Some recipes require "pummeling" a node."
msgstr "[REMOVED]."
msgid "- Some recipes use a 3x3 "grid", laid out flat on the ground."
msgstr "- Some recipes use a 3x3 "grid", laid out flat on the ground."
msgstr "[REMOVED]."
msgid "- Stacks may be pummeled, exact item count may matter."
msgstr "- Stacks may be pummeled, exact item count may matter."
msgstr "[REMOVED]."
msgid "- Stuck in a pit? Hold right-click on surfaces barehanded to climb."
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]."
msgid "- Stuck in a pit? Pummel surfaces barehanded to find places to climb."
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]."
msgid "- The game is challenging by design, sometimes frustrating. DON'T GIVE UP!"
msgstr "- The game is challenging by design, sometimes frustrating. DON'T GIVE UP!"
msgstr "[REMOVED]!"
msgid "- There is NO inventory screen."
msgstr "- There is NO inventory screen."
msgstr "[REMOVED]."
msgid "- To pummel, punch a node repeatedly, WITHOUT digging."
msgstr "- To pummel, punch a node repeatedly, WITHOUT digging."
msgstr "[REMOVED]."
msgid "- Trouble lighting a fire? Try using longer sticks, more tinder."
msgstr "- Trouble lighting a fire? Try using longer sticks, more tinder."
msgstr "[REMOVED]."
msgid "- Wielded item, target face, and surrounding nodes may matter."
msgstr "- Wielded item, target face, and surrounding nodes may matter."
msgstr "[REMOVED]."
msgid "- You do not have to punch very fast (about 1 per second)."
msgstr "- You do not have to punch very fast (about 1 per second)."
msgstr "[REMOVED]."
msgid "...and 1 more hint..."
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]."
msgid "...and @1 more hints..."
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]."
msgid "...have you activated a lens yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you assembled a staff from sticks yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you assembled a wooden frame yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you assembled a wooden ladder yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you assembled a wooden shelf yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you assembled a wooden tool yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you assembled an adze out of sticks yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you assembled an annealed lode tote handle yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you bashed a plank into sticks yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you broken cobble into chips yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you carved a wooden plank completely yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you carved wooden tool heads from planks yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you chipped chromatic glass into prisms yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you chopped a lode cube into prills yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you chopped chromatic glass into lenses yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you chopped up charcoal yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you cold-forged an annealed lode tool head yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you cold-forged lode down completely yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you cooled molten glass into crude glass yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you cut down a tree yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you dug up a tree stump yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you dug up dirt yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you dug up gravel yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you dug up lode ore yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you dug up sand yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you dug up stone yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you found a lode stratum yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you found ash yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you found charcoal yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you found deep stone strata yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you found dry leaves yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you found eggcorns yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you found lode ore yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you found molten rock yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you found sponges yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you found sticks yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you made fire by rubbing sticks together yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you melted down lode metal yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you melted sand into glass yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you molded molten glass into clear glass yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you packed high-quality charcoal yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you packed stone chips back into cobble yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you planted an eggcorn yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you produced light from a lens yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you put a stone tip onto a tool yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you quenched molten glass into chromatic glass yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you sintered glowing lode into a cube yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you split a tree trunk into planks yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you tempered a lode anvil yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you tempered a lode tool head yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "...have you welded a lode pick and spade together yet?"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]?"
msgid "@1 (100@2)"
msgstr "@1 (100@2)"
@ -358,6 +358,9 @@ msgstr "Amalgamation"
msgid "Annealed Lode"
msgstr "Annealed Lode"
msgid "Annealed Lode Adze"
msgstr "Annealed Lode Adze"
msgid "Annealed Lode Bar"
msgstr "Annealed Lode Bar"
@ -388,6 +391,9 @@ msgstr "Annealed Lode Pick Head"
msgid "Annealed Lode Prill"
msgstr "Annealed Lode Prill"
msgid "Annealed Lode Rake"
msgstr "Annealed Lode Rake"
msgid "Annealed Lode Rod"
msgstr "Annealed Lode Rod"
@ -406,6 +412,9 @@ msgstr "Ash"
msgid "Ash Lump"
msgstr "Ash Lump"
msgid "Bindy"
msgstr "Bindy"
msgid "Bindy Adobe"
msgstr "Bindy Adobe"
@ -430,9 +439,15 @@ msgstr "Bindy Stone"
msgid "Bindy Tarstone"
msgstr "Bindy Tarstone"
msgid "Blank"
msgstr "Blank"
msgid "Bonded Stone Bricks"
msgstr "Bonded Stone Bricks"
msgid "Boxy"
msgstr "Boxy"
msgid "Boxy Adobe"
msgstr "Boxy Adobe"
@ -457,6 +472,9 @@ msgstr "Boxy Stone"
msgid "Boxy Tarstone"
msgstr "Boxy Tarstone"
msgid "Bricky"
msgstr "Bricky"
msgid "Bricky Adobe"
msgstr "Bricky Adobe"
@ -487,17 +505,20 @@ msgstr "Burn"
msgid "Burning Embers"
msgstr "Burning Embers"
msgid "Cav Charcoal Glyph"
msgstr "Cav Charcoal Glyph"
msgid "Charcoal"
msgstr "Charcoal"
msgid "Charcoal Glyph"
msgstr "Charcoal Glyph"
msgstr "[REMOVED]"
msgid "Charcoal Lump"
msgstr "Charcoal Lump"
msgid "Cheat Torch"
msgstr "Cheat Torch"
msgstr "[REMOVED]"
msgid "Chromatic Glass"
msgstr "Chromatic Glass"
@ -541,9 +562,15 @@ msgstr "Fire"
msgid "Float Glass"
msgstr "Float Glass"
msgid "Fot Charcoal Glyph"
msgstr "Fot Charcoal Glyph"
msgid "Gated Prism"
msgstr "Gated Prism"
msgid "Geq Charcoal Glyph"
msgstr "Geq Charcoal Glyph"
msgid "GitLab: https://gitlab.com/sztest/nodecore"
msgstr "[REMOVED]"
@ -556,6 +583,9 @@ msgstr "Glass Tank"
msgid "Glowing Lode"
msgstr "Glowing Lode"
msgid "Glowing Lode Adze"
msgstr "Glowing Lode Adze"
msgid "Glowing Lode Bar"
msgstr "Glowing Lode Bar"
@ -589,6 +619,9 @@ msgstr "Glowing Lode Pick Head"
msgid "Glowing Lode Prill"
msgstr "Glowing Lode Prill"
msgid "Glowing Lode Rake"
msgstr "Glowing Lode Rake"
msgid "Glowing Lode Rod"
msgstr "Glowing Lode Rod"
@ -610,6 +643,12 @@ msgstr "Growing Leaves"
msgid "Growing Tree Trunk"
msgstr "Growing Tree Trunk"
msgid "HAND OF POWER"
msgstr "HAND OF POWER"
msgid "Hashy"
msgstr "Hashy"
msgid "Hashy Adobe"
msgstr "Hashy Adobe"
@ -637,6 +676,9 @@ msgstr "Hashy Tarstone"
msgid "Hints"
msgstr "Hints"
msgid "Horzy"
msgstr "Horzy"
msgid "Horzy Adobe"
msgstr "Horzy Adobe"
@ -667,6 +709,9 @@ msgstr "Humus"
msgid "IRC: #nodecore @@ chat.freenode.net"
msgstr "IRC: #nodecore @@ chat.freenode.net"
msgid "Iceboxy"
msgstr "Iceboxy"
msgid "Iceboxy Adobe"
msgstr "Iceboxy Adobe"
@ -694,6 +739,9 @@ msgstr "Iceboxy Tarstone"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignore"
msgid "Infused Annealed Lode Adze"
msgstr "Infused Annealed Lode Adze"
msgid "Infused Annealed Lode Hatchet"
msgstr "Infused Annealed Lode Hatchet"
@ -709,6 +757,9 @@ msgstr "Infused Annealed Lode Pick"
msgid "Infused Annealed Lode Spade"
msgstr "Infused Annealed Lode Spade"
msgid "Infused Tempered Lode Adze"
msgstr "Infused Tempered Lode Adze"
msgid "Infused Tempered Lode Hatchet"
msgstr "Infused Tempered Lode Hatchet"
@ -733,6 +784,9 @@ msgstr "Inventory"
msgid "Leaves"
msgstr "Leaves"
msgid "Left-click to set 1st position, right-click to set 2nd"
msgstr "Left-click to set 1st position, right-click to set 2nd"
msgid "Lens"
msgstr "Lens"
@ -793,32 +847,41 @@ msgstr "MIT License (http://www.opensource.org/licenses/MIT)"
msgid "MIT License: http://www.opensource.org/licenses/MIT"
msgstr "[REMOVED]"
msgid "Mew Charcoal Glyph"
msgstr "Mew Charcoal Glyph"
msgid "Molten Glass"
msgstr "Molten Glass"
msgid "Molten Rock"
msgstr "Molten Rock"
msgid "Niz Charcoal Glyph"
msgstr "Niz Charcoal Glyph"
msgid "NodeCore"
msgstr "NodeCore"
msgid "Not all game content is covered by hints. Explore!"
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]!"
msgid "Not all game content is covered by hints. Explore!"
msgstr "Not all game content is covered by hints. Explore!"
msgid "Odo Charcoal Glyph"
msgstr "Odo Charcoal Glyph"
msgid "Peat"
msgstr "Peat"
msgid "Player's Guide: Inventory Management"
msgstr "Player's Guide: Inventory Management"
msgstr "[REMOVED]"
msgid "Player's Guide: Pummeling Recipes"
msgstr "Player's Guide: Pummeling Recipes"
msgstr "[REMOVED]"
msgid "Player's Guide: Tips and Guidance"
msgstr "Player's Guide: Tips and Guidance"
msgstr "[REMOVED]"
msgid "Pliant Adobe"
msgstr "Pliant Adobe"
@ -838,9 +901,18 @@ msgstr "Prism"
msgid "Progress: @1 complete, @2 current, @3 future"
msgstr "Progress: @1 complete, @2 current, @3 future"
msgid "Prx Charcoal Glyph"
msgstr "Prx Charcoal Glyph"
msgid "Pumice"
msgstr "Pumice"
msgid "Pummel"
msgstr "Pummel"
msgid "Qeg Charcoal Glyph"
msgstr "Qeg Charcoal Glyph"
msgid "Rake"
msgstr "Rake"
@ -907,6 +979,9 @@ msgstr "[REMOVED]"
msgid "Tempered Lode"
msgstr "Tempered Lode"
msgid "Tempered Lode Adze"
msgstr "Tempered Lode Adze"
msgid "Tempered Lode Bar"
msgstr "Tempered Lode Bar"
@ -937,6 +1012,9 @@ msgstr "Tempered Lode Pick Head"
msgid "Tempered Lode Prill"
msgstr "Tempered Lode Prill"
msgid "Tempered Lode Rake"
msgstr "Tempered Lode Rake"
msgid "Tempered Lode Rod"
msgstr "Tempered Lode Rod"
@ -949,6 +1027,9 @@ msgstr "Tempered Lode Spade Head"
msgid "Tips"
msgstr "Tips"
msgid "Tof Charcoal Glyph"
msgstr "Tof Charcoal Glyph"
msgid "Torch"
msgstr "Torch"
@ -985,6 +1066,9 @@ msgstr "Tree Trunk"
msgid "Unknown Item"
msgstr "Unknown Item"
msgid "Vermy"
msgstr "Vermy"
msgid "Vermy Adobe"
msgstr "Vermy Adobe"
@ -1012,6 +1096,9 @@ msgstr "Vermy Tarstone"
msgid "Version"
msgstr "[REMOVED]"
msgid "Verty"
msgstr "Verty"
msgid "Verty Adobe"
msgstr "Verty Adobe"
@ -1099,6 +1186,15 @@ msgstr "Wooden Spade"
msgid "Wooden Spade Head"
msgstr "Wooden Spade Head"
msgid "Xrp Charcoal Glyph"
msgstr "Xrp Charcoal Glyph"
msgid "Yit Charcoal Glyph"
msgstr "Yit Charcoal Glyph"
msgid "Zin Charcoal Glyph"
msgstr "Zin Charcoal Glyph"
msgid "activate a lens"
msgstr "activate a lens"
@ -1400,7 +1496,7 @@ msgid "temper a lode tool head"
msgstr "temper a lode tool head"
msgid "traverse a dark floor by feel"
msgstr "traverse a dark floor by feel"
msgstr "[REMOVED]"
msgid "weld glowing lode pick and spade heads together"
msgstr "weld glowing lode pick and spade heads together"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-12 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 16:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-21 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <warr1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <http://nodecore.mine.nu/trans/projects/nodecore/"
"core/pt/>\n"
@ -636,7 +636,7 @@ msgid "pack leaves into peat"
msgstr "[REMOVED]"
msgid "- Stuck in a pit? Pummel surfaces barehanded to find places to climb."
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]."
msgid "Adze"
msgstr "Enxó"

View File

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-12 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-27 11:11+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <warr1024@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-02 04:13+0000\n"
"Last-Translator: Terifo <none@example.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <http://nodecore.mine.nu/trans/projects/"
"nodecore/core/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
msgid "(C)2018-2019 by Aaron Suen <warr1024@@gmail.com>"
msgstr "(C)2018-2019 por Aaron Suen <war1024@@gmail.com>"
@ -225,7 +225,7 @@ msgid "Active Prism"
msgstr "Prisma Ativo"
msgid "Aggregate"
msgstr "Agregar"
msgstr "Agregado"
msgid "Air"
msgstr "Ar"
@ -631,7 +631,7 @@ msgstr ""
"- O jogo é feito para ser desafiante, algumas fezes frustrante. NÃO DESISTA!"
msgid "- Stuck in a pit? Pummel surfaces barehanded to find places to climb."
msgstr "[REMOVED]"
msgstr "[REMOVED]."
msgid "- Ores may be hidden, but revealed by subtle clues in terrain."
msgstr ""
@ -956,3 +956,128 @@ msgstr "(C)2018-2020 por Aaron Suen <war1024@@gmail.com>"
msgid "+"
msgstr "+"
msgid "Artificial Water"
msgstr "Água Artificial"
msgid "Amalgamation"
msgstr "Amalgamação"
msgid "Adobe Mix"
msgstr "Mistura de Adobe"
msgid "Adobe"
msgstr "Adobe"
msgid "@1 |||||"
msgstr "@1 |||||"
msgid "@1 ||||."
msgstr "@1 ||||."
msgid "@1 |||.."
msgstr "@1 |||.."
msgid "@1 ||..."
msgstr "@1 ||..."
msgid "@1 |...."
msgstr "@1 |...."
msgid "@1 ....."
msgstr "@1 ....."
msgid "@1 (90@2)"
msgstr "@1 (90@2)"
msgid "@1 (9)"
msgstr "@1 (9)"
msgid "@1 (80@2)"
msgstr "@1 (80@2)"
msgid "@1 (8)"
msgstr "@1 (8)"
msgid "@1 (70@2)"
msgstr "@1 (70@2)"
msgid "@1 (7)"
msgstr "@1 (7)"
msgid "@1 (60@2)"
msgstr "@1 (60@2)"
msgid "@1 (6)"
msgstr "@1 (6)"
msgid "@1 (50@2)"
msgstr "@1 (50@2)"
msgid "@1 (5)"
msgstr "@1 (5)"
msgid "@1 (40@2)"
msgstr "@1 (40@2)"
msgid "@1 (4)"
msgstr "@1 (4)"
msgid "@1 (30@2)"
msgstr "@1 (30@2)"
msgid "@1 (3)"
msgstr "@1 (3)"
msgid "@1 (20@2)"
msgstr "@1 (20@2)"
msgid "@1 (2)"
msgstr "@1 (2)"
msgid "@1 (10@2)"
msgstr "@1 (10@2)"
msgid "@1 (100@2)"
msgstr "@1 (100@2)"
msgid "- Some recipes use a 3x3 "grid", laid out flat on the ground."
msgstr ""
"- Algumas receitas usam uma \"grade\" 3x3, disposta diretamente sobre o chão."
msgid "- Larger recipes are usually more symmetrical."
msgstr "- Receitas maiores geralmente são mais simétricas."
msgid "- Hold/repeat right-click on walls/ceilings barehanded to climb."
msgstr ""
"- Segure/repita o clique direito em paredes/tetos para escalar com mãos nuas."
msgid "- Do not use F5 debug info; it will mislead you!"
msgstr "- Não use as informações de debug do F5; Apenas irão lhe confundir!"
msgid "Bindy Pliant Tarstone"
msgstr "Pedra de Alcatrão Flexível Liguenta"
msgid "Bindy Pliant Stone"
msgstr "Pedra Flexível Liguenta"
msgid "Bindy Pliant Sandstone"
msgstr "Arenito Flexível Liguento"
msgid "Bindy Pliant Adobe"
msgstr "Adobe Flexível Liguenta"
msgid "Bindy Adobe"
msgstr "Adobe Liguento"
msgid "Bindy"
msgstr "Liguento"
msgid "Bindy Tarstone"
msgstr "Pedra de Alcatrão Liguenta"
msgid "Bindy Stone"
msgstr "Pedra Liguenta"
msgid "Bindy Sandstone"
msgstr "Arenito Liguento"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Kimapr <none2@example.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-20 13:07+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <warr1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <http://nodecore.mine.nu/trans/projects/nodecore/core/"
"ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -175,40 +175,40 @@ msgid "About"
msgstr "Об игре"
msgid "...have you broken cobble into chips yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you bashed a plank into sticks yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you assembled an annealed lode tote handle yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you assembled an adze out of sticks yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you assembled a wooden tool yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you assembled a wooden shelf yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you assembled a wooden ladder yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you assembled a wooden frame yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you assembled a staff from sticks yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you activated a lens yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...and @1 more hints..."
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]."
msgid "...and 1 more hint..."
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]."
msgid "- You do not have to punch very fast (about 1 per second)."
msgstr "- Ударять нужно не так часто (около 1 удара в секунду)."
@ -230,7 +230,7 @@ msgid "- The game is challenging by design, sometimes frustrating. DON'T GIVE UP
msgstr "- Игра сложная по задумке, иногда разочаровывает. НЕ СДАВАЙТЕСЬ!"
msgid "- Stuck in a pit? Pummel surfaces barehanded to find places to climb."
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]."
msgid "- Stuck in a pit? Hold right-click on surfaces barehanded to climb."
msgstr ""
@ -266,7 +266,7 @@ msgid "- Drop items onto ground to create stack nodes. They do not decay."
msgstr "- Бросайте вещи на землю чтобы создать стак-ноды. Они не исчезают."
msgid "- Drop items onto ground to create stack nodes. They do not decay."
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]."
msgid "- DONE: @1"
msgstr "- ЗАВЕРШЕНО: @1"
@ -293,40 +293,40 @@ msgid "(C)2018-2019 by Aaron Suen <warr1024@@gmail.com>"
msgstr "(C)2018-2019 Аарон Суэн <warr1024@@gmail.com>"
msgid "...have you carved a wooden plank completely yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you carved wooden tool heads from planks yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you chipped chromatic glass into prisms yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you chopped a lode cube into prills yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you chopped chromatic glass into lenses yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you made fire by rubbing sticks together yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you chopped up charcoal yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you put a stone tip onto a tool yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you cold-forged an annealed lode tool head yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you cold-forged lode down completely yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "Loose Humus"
msgstr "Рыхлый Гумус"
msgid "...have you cooled molten glass into crude glass yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "Loose Lode Cobble"
msgstr "Рыхлый Булыжник с Металлом"
@ -335,97 +335,97 @@ msgid "MIT License (http://www.opensource.org/licenses/MIT)"
msgstr "Лицензия MIT (http://www.opensource.org/licenses/MIT)"
msgid "...have you cut down a tree yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "Not all game content is covered by hints. Explore!"
msgstr "Не вся игра покрыта подсказками. Исследуйте!"
msgid "...have you dug up a tree stump yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you dug up dirt yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you dug up gravel yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you dug up lode ore yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you dug up sand yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you dug up stone yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you found a lode stratum yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you found ash yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you found charcoal yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you found deep stone strata yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you found dry leaves yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you found eggcorns yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you found lode ore yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you found molten rock yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you found sponges yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you found sticks yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you melted down lode metal yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you melted sand into glass yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you molded molten glass into clear glass yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you packed high-quality charcoal yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you packed stone chips back into cobble yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you planted an eggcorn yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you produced light from a lens yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you quenched molten glass into chromatic glass yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you sintered glowing lode into a cube yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you split a tree trunk into planks yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you tempered a lode anvil yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you tempered a lode tool head yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "...have you welded a lode pick and spade together yet?"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]?"
msgid "Discord: https://discord.gg/SHq2tkb"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
@ -639,7 +639,7 @@ msgid "Molten Rock"
msgstr "Расплавленный Камень"
msgid "Not all game content is covered by hints. Explore!"
msgstr "[УДАЛЕНО]"
msgstr "[УДАЛЕНО]!"
msgid "Peat"
msgstr "Торф"