Run updatepo.sh

This commit is contained in:
PilzAdam
2013-11-23 17:38:01 +01:00
parent c439bdd4e5
commit fb150e0504
21 changed files with 5140 additions and 4388 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 20:43+0200\n"
"Last-Translator: King Artur <david1989mail@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
msgid "Game Name"
msgstr "Numele jocului"
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
msgid "Create"
msgstr "Creează"
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Anulează"
@@ -40,35 +40,35 @@ msgstr "Gamemgr: Nu se poate copia modul \"$1\" în jocul \"$2\""
msgid "GAMES"
msgstr "JOCURI"
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
msgid "Games"
msgstr "Jocuri"
#: builtin/gamemgr.lua:233
#: builtin/gamemgr.lua:234
msgid "Mods:"
msgstr "Moduri:"
#: builtin/gamemgr.lua:234
#: builtin/gamemgr.lua:235
msgid "edit game"
msgstr "modifică jocul"
#: builtin/gamemgr.lua:237
#: builtin/gamemgr.lua:238
msgid "new game"
msgstr "joc nou"
#: builtin/gamemgr.lua:247
#: builtin/gamemgr.lua:248
msgid "EDIT GAME"
msgstr "MODIFICĂ JOCUL"
#: builtin/gamemgr.lua:267
#: builtin/gamemgr.lua:269
msgid "Remove selected mod"
msgstr "Șterge modul selectat"
#: builtin/gamemgr.lua:270
#: builtin/gamemgr.lua:272
msgid "<<-- Add mod"
msgstr "<<-- Adaugă modul"
#: builtin/mainmenu.lua:159
#: builtin/mainmenu.lua:158
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -76,223 +76,231 @@ msgstr "Ok"
msgid "World name"
msgstr "Numele lumii"
#: builtin/mainmenu.lua:298
#: builtin/mainmenu.lua:300
msgid "Seed"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:303
msgid "Mapgen"
msgstr "Mapgen"
#: builtin/mainmenu.lua:300
#: builtin/mainmenu.lua:306
msgid "Game"
msgstr "Joc"
#: builtin/mainmenu.lua:314
#: builtin/mainmenu.lua:319
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Ștergi lumea \"$1\"?"
#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#: builtin/mainmenu.lua:316
#: builtin/mainmenu.lua:321
msgid "No"
msgstr "Nu"
#: builtin/mainmenu.lua:384
#: builtin/mainmenu.lua:364
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "O lume cu numele \"$1\" deja există"
#: builtin/mainmenu.lua:399
#: builtin/mainmenu.lua:381
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr "Jocul nu are nume, sau nu ai selectat un joc"
#: builtin/mainmenu.lua:852
msgid "Singleplayer"
msgstr "Singleplayer"
#: builtin/mainmenu.lua:650
msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:853
msgid "Client"
msgstr "Client"
#: builtin/mainmenu.lua:854
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: builtin/mainmenu.lua:855
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
#: builtin/mainmenu.lua:856
msgid "Texture Packs"
msgstr "Pachete de tetură"
#: builtin/mainmenu.lua:863
msgid "Mods"
msgstr "Moduri"
#: builtin/mainmenu.lua:865
msgid "Credits"
msgstr "Credits"
#: builtin/mainmenu.lua:885
#: builtin/mainmenu.lua:818
msgid "CLIENT"
msgstr "CLIENT"
#: builtin/mainmenu.lua:886
#: builtin/mainmenu.lua:819
msgid "Favorites:"
msgstr "Preferate:"
#: builtin/mainmenu.lua:887
#: builtin/mainmenu.lua:820
msgid "Address/Port"
msgstr "Adresă/Port"
#: builtin/mainmenu.lua:888
#: builtin/mainmenu.lua:821
msgid "Name/Password"
msgstr "Nume/Parolă"
#: builtin/mainmenu.lua:891
#: builtin/mainmenu.lua:824
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Listă de servere publică"
#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
#: src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
#: builtin/mainmenu.lua:900
#: builtin/mainmenu.lua:833
msgid "Connect"
msgstr "Conectează"
#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
msgid "New"
msgstr "Nou"
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
msgid "Configure"
msgstr "Configurează"
#: builtin/mainmenu.lua:944
#: builtin/mainmenu.lua:877
msgid "Start Game"
msgstr "Începe jocul"
#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
msgid "Select World:"
msgstr "Selectează lumea:"
#: builtin/mainmenu.lua:946
#: builtin/mainmenu.lua:879
msgid "START SERVER"
msgstr "DESCHIDE SERVERUL"
#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
msgid "Creative Mode"
msgstr "Modul Creativ"
#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
msgid "Enable Damage"
msgstr "Activează Daune"
#: builtin/mainmenu.lua:951
#: builtin/mainmenu.lua:884
msgid "Public"
msgstr "Public"
#: builtin/mainmenu.lua:953
#: builtin/mainmenu.lua:886
msgid "Name"
msgstr "Nume"
#: builtin/mainmenu.lua:955
#: builtin/mainmenu.lua:888
msgid "Password"
msgstr "Parolă"
#: builtin/mainmenu.lua:956
#: builtin/mainmenu.lua:889
msgid "Server Port"
msgstr "Port server"
#: builtin/mainmenu.lua:966
#: builtin/mainmenu.lua:899
msgid "SETTINGS"
msgstr "SETĂRI"
#: builtin/mainmenu.lua:967
#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Fancy trees"
msgstr "Copaci fantezici"
#: builtin/mainmenu.lua:969
#: builtin/mainmenu.lua:902
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Lumină mai bună"
#: builtin/mainmenu.lua:971
#: builtin/mainmenu.lua:904
msgid "3D Clouds"
msgstr "Nori 3D"
#: builtin/mainmenu.lua:973
#: builtin/mainmenu.lua:906
msgid "Opaque Water"
msgstr "Apă opacă"
#: builtin/mainmenu.lua:976
#: builtin/mainmenu.lua:909
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip Mapping"
#: builtin/mainmenu.lua:978
#: builtin/mainmenu.lua:911
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Filtru Anizotropic"
#: builtin/mainmenu.lua:980
#: builtin/mainmenu.lua:913
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Filtrare Biliniară"
#: builtin/mainmenu.lua:982
#: builtin/mainmenu.lua:915
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Filtrare Triliniară"
#: builtin/mainmenu.lua:985
#: builtin/mainmenu.lua:918
msgid "Shaders"
msgstr "Umbră"
#: builtin/mainmenu.lua:987
#: builtin/mainmenu.lua:920
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Pre-încarcă imaginile obiectelor"
#: builtin/mainmenu.lua:989
#: builtin/mainmenu.lua:922
msgid "Enable Particles"
msgstr "Activează particulele"
#: builtin/mainmenu.lua:991
#: builtin/mainmenu.lua:924
msgid "Finite Liquid"
msgstr "Lichid finit"
#: builtin/mainmenu.lua:994
#: builtin/mainmenu.lua:927
msgid "Change keys"
msgstr "Modifică tastele"
#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Joacă"
#: builtin/mainmenu.lua:1009
#: builtin/mainmenu.lua:942
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr "SINGLE PLAYER"
#: builtin/mainmenu.lua:1022
#: builtin/mainmenu.lua:955
msgid "Select texture pack:"
msgstr "Selectează pachetul de textură:"
#: builtin/mainmenu.lua:1023
#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr "PACHETE DE TEXTURĂ"
#: builtin/mainmenu.lua:1043
#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "No information available"
msgstr "Nici o informație disponibilă"
#: builtin/mainmenu.lua:1071
#: builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "Core Developers"
msgstr "Dezvoltatori de bază"
#: builtin/mainmenu.lua:1082
#: builtin/mainmenu.lua:1020
msgid "Active Contributors"
msgstr "Contribuitori activi"
#: builtin/mainmenu.lua:1092
#: builtin/mainmenu.lua:1028
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Foști contribuitori"
#: builtin/mainmenu.lua:1069
msgid "Singleplayer"
msgstr "Singleplayer"
#: builtin/mainmenu.lua:1070
msgid "Client"
msgstr "Client"
#: builtin/mainmenu.lua:1071
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: builtin/mainmenu.lua:1072
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
#: builtin/mainmenu.lua:1073
msgid "Texture Packs"
msgstr "Pachete de tetură"
#: builtin/mainmenu.lua:1080
msgid "Mods"
msgstr "Moduri"
#: builtin/mainmenu.lua:1082
msgid "Credits"
msgstr "Credits"
#: builtin/modmgr.lua:236
msgid "MODS"
msgstr "MODURI"
@@ -301,75 +309,100 @@ msgstr "MODURI"
msgid "Installed Mods:"
msgstr "Moduri Instalate:"
#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
msgid "Install"
msgstr "Instalează"
#: builtin/modmgr.lua:243
#, fuzzy
msgid "Add mod:"
msgstr "<<-- Adaugă modul"
#: builtin/modmgr.lua:244
msgid "Download"
msgstr "Descarcă"
#, fuzzy
msgid "Local install"
msgstr "Instalează"
#: builtin/modmgr.lua:256
#: builtin/modmgr.lua:245
msgid "Online mod repository"
msgstr ""
#: builtin/modmgr.lua:284
#, fuzzy
msgid "No mod description available"
msgstr "Nici o informație disponibilă"
#: builtin/modmgr.lua:288
#, fuzzy
msgid "Mod information:"
msgstr "Nici o informație disponibilă"
#: builtin/modmgr.lua:299
msgid "Rename"
msgstr "Redenumește"
#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
msgid "Depends:"
msgstr "Dependințe:"
#: builtin/modmgr.lua:301
msgid "Uninstall selected modpack"
msgstr ""
#: builtin/modmgr.lua:282
#: builtin/modmgr.lua:312
#, fuzzy
msgid "Uninstall selected mod"
msgstr "Șterge modul selectat"
#: builtin/modmgr.lua:324
msgid "Rename Modpack:"
msgstr "Redenumește Pachetul de mod:"
#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
msgid "Accept"
msgstr "Acceptă"
#: builtin/modmgr.lua:381
#: builtin/modmgr.lua:423
msgid "World:"
msgstr "Lume:"
#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
msgid "Hide Game"
msgstr "Ascunde Joc"
#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
msgid "Hide mp content"
msgstr "Ascunde conținutul mp"
#: builtin/modmgr.lua:400
#: builtin/modmgr.lua:442
msgid "Mod:"
msgstr "Mod:"
#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
#: builtin/modmgr.lua:444
msgid "Depends:"
msgstr "Dependințe:"
#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr "Salvează"
#: builtin/modmgr.lua:422
#: builtin/modmgr.lua:464
msgid "Enable MP"
msgstr "Activează MP"
#: builtin/modmgr.lua:424
#: builtin/modmgr.lua:466
msgid "Disable MP"
msgstr "Dezactivează MP"
#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
msgid "enabled"
msgstr "activat"
#: builtin/modmgr.lua:436
#: builtin/modmgr.lua:478
msgid "Enable all"
msgstr "Activează tot"
#: builtin/modmgr.lua:551
#: builtin/modmgr.lua:577
msgid "Select Mod File:"
msgstr "Selectează Fișierul Modului:"
#: builtin/modmgr.lua:590
#: builtin/modmgr.lua:616
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
msgstr "Instalare Mod: fișier: \"$1\""
#: builtin/modmgr.lua:591
#: builtin/modmgr.lua:617
msgid ""
"\n"
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
@@ -377,33 +410,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Instalare Mod: tip de fișier neacceptat \"$1\""
#: builtin/modmgr.lua:612
#: builtin/modmgr.lua:638
msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr "Eșuare la instalarea $1 în $2"
#: builtin/modmgr.lua:615
#: builtin/modmgr.lua:641
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
msgstr ""
"Instalare Mod: nu se poate găsi nume de folder potrivit pentru pachetul de "
"mod $1"
#: builtin/modmgr.lua:635
#: builtin/modmgr.lua:661
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
msgstr "Instalare mod: nu se poate găsi numele real pentru: $1"
#: builtin/modmgr.lua:824
#: builtin/modmgr.lua:855
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
msgstr "Modmgr: Eroare la ștergerea \"$1\""
#: builtin/modmgr.lua:828
#: builtin/modmgr.lua:859
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
msgstr "Modmgr: Pacht de mod invalid \"$1\""
#: builtin/modmgr.lua:845
#: builtin/modmgr.lua:876
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi \"$1\"?"
#: builtin/modmgr.lua:847
#: builtin/modmgr.lua:878
msgid "No of course not!"
msgstr "Nu, sigur că nu!"
@@ -419,47 +452,51 @@ msgstr "Notă"
msgid "re-Install"
msgstr "Reinstalează"
#: src/client.cpp:2915
#: builtin/modstore.lua:253
msgid "Install"
msgstr "Instalează"
#: src/client.cpp:2917
msgid "Item textures..."
msgstr "Texturi..."
#: src/game.cpp:939
#: src/game.cpp:940
msgid "Loading..."
msgstr "Se încarcă..."
#: src/game.cpp:999
#: src/game.cpp:1000
msgid "Creating server...."
msgstr "Se crează serverul..."
#: src/game.cpp:1015
#: src/game.cpp:1016
msgid "Creating client..."
msgstr "Se creează clientul..."
#: src/game.cpp:1024
#: src/game.cpp:1025
msgid "Resolving address..."
msgstr "Se rezolvă adresa..."
#: src/game.cpp:1121
#: src/game.cpp:1122
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Se conectează la server..."
#: src/game.cpp:1218
#: src/game.cpp:1219
msgid "Item definitions..."
msgstr "Definițiile obiectelor..."
#: src/game.cpp:1225
#: src/game.cpp:1226
msgid "Node definitions..."
msgstr "Definițiile Blocurilor..."
#: src/game.cpp:1232
#: src/game.cpp:1233
msgid "Media..."
msgstr "Media..."
#: src/game.cpp:3405
#: src/game.cpp:3409
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr "Se închide..."
#: src/game.cpp:3435
#: src/game.cpp:3439
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
@@ -475,13 +512,8 @@ msgstr "Ai murit."
msgid "Respawn"
msgstr "Reînviere"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr ""
"Click stânga: Mută toate obiectele, Click dreapta: Mută un singur obiect"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
msgid "Proceed"
msgstr "Continuă"
@@ -498,99 +530,99 @@ msgstr "\"Aleargă\" = coboară"
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr "Apasă de 2 ori \"sari\" pentru a zbura"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
msgid "Key already in use"
msgstr "Tastă deja folosită"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
msgid "press key"
msgstr "apasă o tastă"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
msgid "Forward"
msgstr "Înainte"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
msgid "Backward"
msgstr "Înapoi"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr "Stânga"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr "Dreapta"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
msgid "Use"
msgstr "Aleargă"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
msgid "Jump"
msgstr "Sari"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
msgid "Sneak"
msgstr "Furișează"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
msgid "Drop"
msgstr "Aruncă"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
msgid "Inventory"
msgstr "Inventar"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
msgid "Command"
msgstr "Comandă"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Console"
msgstr "Consloă"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Toggle fly"
msgstr "Intră pe zbor"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
msgid "Toggle fast"
msgstr "Intră pe rapid"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
msgid "Toggle noclip"
msgstr "Intră pe noclip"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Range select"
msgstr "Selectare distanță"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Print stacks"
msgstr "Salvează logurile"
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
#: src/guiPasswordChange.cpp:106
msgid "Old Password"
msgstr "Vechea parolă"
#: src/guiPasswordChange.cpp:125
#: src/guiPasswordChange.cpp:122
msgid "New Password"
msgstr "Noua parolă"
#: src/guiPasswordChange.cpp:142
#: src/guiPasswordChange.cpp:137
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirmarea parolei"
#: src/guiPasswordChange.cpp:160
#: src/guiPasswordChange.cpp:153
msgid "Change"
msgstr "Schimbă"
#: src/guiPasswordChange.cpp:169
#: src/guiPasswordChange.cpp:162
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Parolele nu se potrivesc!"
@@ -640,11 +672,11 @@ msgstr ""
"- Rotiță mouse: selectează obiect\n"
"- T: chat\n"
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
#: src/guiVolumeChange.cpp:107
msgid "Sound Volume: "
msgstr "Volum sunet: "
#: src/guiVolumeChange.cpp:122
#: src/guiVolumeChange.cpp:121
msgid "Exit"
msgstr "Ieșire"
@@ -936,26 +968,33 @@ msgstr "PA1"
msgid "Zoom"
msgstr "Mărire"
#: src/main.cpp:1411
#: src/main.cpp:1472
msgid "needs_fallback_font"
msgstr "lipsă_tip_font"
#: src/main.cpp:1486
#: src/main.cpp:1547
msgid "Main Menu"
msgstr "Meniul Principal"
#: src/main.cpp:1662
#: src/main.cpp:1723
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Nici un cuvânt selectat și nici o adresă scrisă. Nimic de făcut."
#: src/main.cpp:1670
#: src/main.cpp:1731
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Nu se poate găsi sau încărca jocul \""
#: src/main.cpp:1684
#: src/main.cpp:1745
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Specificare invalidă"
#: src/main.cpp:1729
#: src/main.cpp:1790
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Eroare de conexiune (timeout?)"
#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
#~ msgstr ""
#~ "Click stânga: Mută toate obiectele, Click dreapta: Mută un singur obiect"
#~ msgid "Download"
#~ msgstr "Descarcă"