Run updatepo.sh
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-13 12:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tim <t4im@openmailbox.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||
@@ -72,6 +72,7 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
@@ -176,6 +177,12 @@ msgstr "Neniu instalantaj subludoj."
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||
msgstr "Ĉu vi certas forigi \"$1\"?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Forigi"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
|
||||
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
|
||||
msgstr "Modmgr: fiaskis forigi \"$1\""
|
||||
@@ -184,23 +191,10 @@ msgstr "Modmgr: fiaskis forigi \"$1\""
|
||||
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
|
||||
msgstr "Modmgr: malvalida modifo-dosierindiko \"$1\""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
|
||||
msgid "No of course not!"
|
||||
msgstr "Ne, memkompreneble!"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Jes"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||
msgstr "Ĉu forigi mondon \"$1\"?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Akcepti"
|
||||
@@ -413,7 +407,8 @@ msgid "Uninstall selected modpack"
|
||||
msgstr "Malinstali selektan modifaron"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
msgid "Address / Port :"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Address / Port"
|
||||
msgstr "Adreso / Pordo:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
@@ -432,18 +427,18 @@ msgstr "Kreiva reĝimo"
|
||||
msgid "Damage enabled"
|
||||
msgstr "Damaĝo ŝaltitas"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Forigi"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
msgid "Name / Password :"
|
||||
msgstr "Nomo / Pasvorto:"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Del. Favorite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Public Serverlist"
|
||||
msgstr "Publika servilolisto"
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name / Password"
|
||||
msgstr "Nomo / Pasvorto:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "PvP enabled"
|
||||
@@ -467,7 +462,7 @@ msgstr "Kreiva reĝimo"
|
||||
msgid "Enable Damage"
|
||||
msgstr "Ŝalti damaĝon"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Name/Password"
|
||||
msgstr "Nomo/Pasvorto"
|
||||
|
||||
@@ -538,8 +533,9 @@ msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas nuligi vian solludantan mondon?"
|
||||
msgid "Bilinear Filter"
|
||||
msgstr "Bilineara filtrilo"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Bumpmapping"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bump Mapping"
|
||||
msgstr "Protuberancmapado"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
@@ -551,20 +547,10 @@ msgstr "Ŝanĝi klavojn"
|
||||
msgid "Connected Glass"
|
||||
msgstr "Ligata glaco"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable Particles"
|
||||
msgstr "Ŝaltu ĉiujn"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Fancy Leaves"
|
||||
msgstr "Ŝikaj foliaĵoj"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generate Normalmaps"
|
||||
msgstr "Generi Normalmapojn"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Mipmap"
|
||||
msgstr "Mipmapo"
|
||||
@@ -573,6 +559,10 @@ msgstr "Mipmapo"
|
||||
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
|
||||
msgstr "Mipmapo + Malizotropa filtrilo"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
@@ -583,18 +573,24 @@ msgid "No Mipmap"
|
||||
msgstr "Neniu Mipmapo"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No!!!"
|
||||
msgstr "Ne!!!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Node Highlighting"
|
||||
msgstr "Marki nodaĵojn"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Node Highlighting"
|
||||
msgid "Node Outlining"
|
||||
msgstr "Marki nodaĵojn"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Normal Mapping"
|
||||
msgstr "Protuberancmapado"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Opaque Leaves"
|
||||
msgstr "Opakaj foliaĵoj"
|
||||
@@ -607,6 +603,11 @@ msgstr "Opaka akvo"
|
||||
msgid "Parallax Occlusion"
|
||||
msgstr "Paralaksa Okludo"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Particles"
|
||||
msgstr "Ŝaltu ĉiujn"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Agordoj"
|
||||
@@ -632,6 +633,11 @@ msgstr "Teksturado:"
|
||||
msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
|
||||
msgstr "Por uzi ombrigilojn, OpenGL-a pelilo estas necesa."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tone Mapping"
|
||||
msgstr "Protuberancmapado"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Touchthreshold (px)"
|
||||
msgstr "Tuŝa sojlo (px)"
|
||||
@@ -656,6 +662,10 @@ msgstr "Ondantaj plantoj"
|
||||
msgid "Waving Water"
|
||||
msgstr "Ondanta akvo"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Jes"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Config mods"
|
||||
msgstr "Agordi modifojn"
|
||||
@@ -858,10 +868,6 @@ msgstr "MiB/s"
|
||||
msgid "Node definitions..."
|
||||
msgstr "Nodaĵaj difinoj…"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
|
||||
msgid "Proceed"
|
||||
msgstr "Daŭrigi"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Resolving address..."
|
||||
msgstr "Adrestrovili…"
|
||||
@@ -882,13 +888,17 @@ msgstr "Sonintenso"
|
||||
msgid "You died."
|
||||
msgstr "Vi mortis."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
|
||||
msgid "ok"
|
||||
msgstr "bone"
|
||||
|
||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp
|
||||
msgid "Enter "
|
||||
msgstr "Enen "
|
||||
|
||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp
|
||||
msgid "ok"
|
||||
msgstr "bone"
|
||||
msgid "Proceed"
|
||||
msgstr "Daŭrigi"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
msgid "\"Use\" = climb down"
|
||||
@@ -1357,6 +1367,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Acceleration in air"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Active Block Management interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Active Block Modifier interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Active block range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1445,6 +1463,10 @@ msgstr "Ondanta akvo"
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Basic Privileges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bilinear filtering"
|
||||
@@ -1463,6 +1485,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Build inside player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Bumpmapping"
|
||||
msgstr "Protuberancmapado"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Camera smoothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1483,6 +1509,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cave noise #2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Cave width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1652,6 +1682,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Controls steepness/height of hills."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Crash message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2046,6 +2080,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Font size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Format of screenshots."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Forward key"
|
||||
@@ -2114,9 +2152,11 @@ msgid ""
|
||||
"Global map generation attributes.\n"
|
||||
"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
|
||||
"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
|
||||
"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n"
|
||||
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
|
||||
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
|
||||
"default.\n"
|
||||
"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
|
||||
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
@@ -2592,6 +2632,14 @@ msgid ""
|
||||
"updated over network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Length of time between ABM execution cycles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Level of logging to be written to debug.txt:\n"
|
||||
@@ -2679,41 +2727,50 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
|
||||
"'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome "
|
||||
"issues.\n"
|
||||
"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water "
|
||||
"would tend to pool,\n"
|
||||
"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n"
|
||||
"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n"
|
||||
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
|
||||
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
|
||||
"default.\n"
|
||||
"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
|
||||
"\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome "
|
||||
"issues.\n"
|
||||
"\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where "
|
||||
"water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted biomes."
|
||||
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
|
||||
"Occasional lakes and hills added to the flat world.\n"
|
||||
"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
|
||||
"The default flags set in the engine are: none\n"
|
||||
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
|
||||
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
|
||||
"default.\n"
|
||||
"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
|
||||
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
|
||||
"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
|
||||
"ignored.\n"
|
||||
"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' "
|
||||
"flag is ignored.\n"
|
||||
"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n"
|
||||
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
|
||||
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
|
||||
"default.\n"
|
||||
"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
|
||||
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
|
||||
"'ridges' are the rivers.\n"
|
||||
"The 'ridges' flag controls the rivers.\n"
|
||||
"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n"
|
||||
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
|
||||
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
|
||||
"default.\n"
|
||||
"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
|
||||
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
@@ -2764,6 +2821,11 @@ msgstr "Mondogenerilo"
|
||||
msgid "Mapgen flat"
|
||||
msgstr "Mondogenerilo"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mapgen flat cave width"
|
||||
msgstr "Mondogenerilo"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2817,6 +2879,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mapgen fractal"
|
||||
msgstr "Mondogenerilo"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mapgen fractal cave width"
|
||||
msgstr "Mondogenerilo"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2888,6 +2955,11 @@ msgstr "Mondogenerilo"
|
||||
msgid "Mapgen v5"
|
||||
msgstr "Mondogenerilo"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mapgen v5 cave width"
|
||||
msgstr "Mondogenerilo"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2974,6 +3046,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mapgen v7"
|
||||
msgstr "Mondogenerilo"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mapgen v7 cave width"
|
||||
msgstr "Mondogenerilo"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3268,6 +3345,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Node highlighting"
|
||||
msgstr "Marki nodaĵojn"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "NodeTimer interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3391,6 +3472,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3502,6 +3587,23 @@ msgstr "Ekrankopio"
|
||||
msgid "Screenshot folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Screenshot format"
|
||||
msgstr "Ekrankopio"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Screenshot quality"
|
||||
msgstr "Ekrankopio"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
|
||||
"1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
|
||||
"Use 0 for default quality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3601,6 +3703,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show debug info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Show entity selection boxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Shutdown message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3668,6 +3774,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Strict protocol checking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Support older servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Synchronous SQLite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3742,6 +3852,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This font will be used for certain languages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Time in between active block management cycles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
|
||||
@@ -3772,11 +3886,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle camera mode key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tone Mapping"
|
||||
msgstr "Protuberancmapado"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Tooltip delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4037,6 +4146,14 @@ msgid ""
|
||||
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to support older servers before protocol version 25.\n"
|
||||
"Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n"
|
||||
"Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n"
|
||||
"Disabling this option will protect your password better."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Width component of the initial window size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4072,28 +4189,41 @@ msgid "cURL timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "If disabled "
|
||||
#~ msgstr "Malŝaltu modifaron"
|
||||
#~ msgid "Preload inventory textures"
|
||||
#~ msgstr "Ŝargi teksturojn…"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reset singleplayer world"
|
||||
#~ msgstr "Nuligi solludantan mondon"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
|
||||
#~ msgstr "Skala faktoro por menuoj "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Touch free target"
|
||||
#~ msgstr "Sentuŝa celo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
|
||||
#~ msgstr "Restartigu Minetest-on por efikigi pelilan ŝanĝon"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rendering:"
|
||||
#~ msgstr "Bildigo:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "If enabled, "
|
||||
#~ msgstr "ŝaltita"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rendering:"
|
||||
#~ msgstr "Bildigo:"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "If disabled "
|
||||
#~ msgstr "Malŝaltu modifaron"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
|
||||
#~ msgstr "Restartigu Minetest-on por efikigi pelilan ŝanĝon"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Touch free target"
|
||||
#~ msgstr "Sentuŝa celo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
|
||||
#~ msgstr "Skala faktoro por menuoj "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reset singleplayer world"
|
||||
#~ msgstr "Nuligi solludantan mondon"
|
||||
#~ msgid "No!!!"
|
||||
#~ msgstr "Ne!!!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Preload inventory textures"
|
||||
#~ msgstr "Ŝargi teksturojn…"
|
||||
#~ msgid "Generate Normalmaps"
|
||||
#~ msgstr "Generi Normalmapojn"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Public Serverlist"
|
||||
#~ msgstr "Publika servilolisto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No of course not!"
|
||||
#~ msgstr "Ne, memkompreneble!"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user