Translated using Weblate (Czech)
parent
71cc575ea0
commit
4d165f5ea5
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-08 10:39+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Heisenberg CZE <w.heisenberg@seznam.cz>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-08 14:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Petr Hála <halapetr@selfnet.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Neprůhledná voda"
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:976
|
||||
msgid "Mip-Mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mip-Mapování"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:978
|
||||
msgid "Anisotropic Filtering"
|
||||
|
@ -245,9 +245,8 @@ msgid "Shaders"
|
|||
msgstr "Shadery"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:987
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preload item visuals"
|
||||
msgstr "Preload item visuals"
|
||||
msgstr "Přednačtené textury itemů"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:989
|
||||
msgid "Enable Particles"
|
||||
|
@ -488,6 +487,8 @@ msgstr "Pokračovat"
|
|||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
|
||||
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nastavení kláves. (Pokud tohle menu nebude v pořádku, odstraňte nastavení z "
|
||||
"minetest.conf"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
|
||||
msgid "\"Use\" = climb down"
|
||||
|
@ -495,7 +496,7 @@ msgstr "\"Použít\" = slézt dolů"
|
|||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:176
|
||||
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dvakrát zmáčkněte \"skok\" pro zapnutí létání"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
|
||||
msgid "Key already in use"
|
||||
|
@ -563,7 +564,7 @@ msgstr "Přepnout rychlý pohyb"
|
|||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
|
||||
msgid "Toggle noclip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zapnout noclip"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
|
||||
msgid "Range select"
|
||||
|
@ -721,7 +722,7 @@ msgstr "Konečný"
|
|||
|
||||
#: src/keycode.cpp:226
|
||||
msgid "Junja"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Junja"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:226
|
||||
msgid "Kanji"
|
||||
|
@ -909,11 +910,11 @@ msgstr "Plus"
|
|||
|
||||
#: src/keycode.cpp:247
|
||||
msgid "Attn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Attn"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:247
|
||||
msgid "CrSel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CrSel"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:248
|
||||
msgid "Erase OEF"
|
||||
|
@ -921,15 +922,15 @@ msgstr "Smazat EOF"
|
|||
|
||||
#: src/keycode.cpp:248
|
||||
msgid "ExSel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ExSel"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:248
|
||||
msgid "OEM Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OEM Clear"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:248
|
||||
msgid "PA1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PA1"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:248
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
|
@ -937,7 +938,7 @@ msgstr "Přiblížení"
|
|||
|
||||
#: src/main.cpp:1411
|
||||
msgid "needs_fallback_font"
|
||||
msgstr "vyzaduje_fallback_font"
|
||||
msgstr "vyžaduje_fallback_font"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:1486
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue