youtube-dl-gui/youtube_dl_gui/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.po

601 lines
14 KiB
Plaintext

# Youtube-dlG localization file.
# FIRST AUTHOR: Sotiris Papadopoulos <ytubedlg@gmail.com>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: youtube-dlg 0.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-15 16:42+EET\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-22 08:44+0200\n"
"Last-Translator: fat115 <fat115@framasoft.org>\n"
"Language-Team: fr\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: youtube_dl_gui/__init__.py:91
msgid "Error"
msgstr ""
#: youtube_dl_gui/__init__.py:91
msgid "Failed to locate youtube-dl and updates are disabled"
msgstr ""
#: youtube_dl_gui/formats.py:9 youtube_dl_gui/formats.py:109
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: youtube_dl_gui/formats.py:10 youtube_dl_gui/formats.py:110
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:140
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: youtube_dl_gui/formats.py:11 youtube_dl_gui/formats.py:111
msgid "Title + ID"
msgstr "Titre + ID"
#: youtube_dl_gui/formats.py:12 youtube_dl_gui/formats.py:112
msgid "Title + Quality"
msgstr "Titre + Qualité"
#: youtube_dl_gui/formats.py:13 youtube_dl_gui/formats.py:113
msgid "Title + ID + Quality"
msgstr "Titre + ID + Qualité"
#: youtube_dl_gui/formats.py:14 youtube_dl_gui/formats.py:114
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
#: youtube_dl_gui/formats.py:19 youtube_dl_gui/formats.py:119
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:503 youtube_dl_gui/mainframe.py:506
msgid "default"
msgstr "par défaut"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:97
msgid "Enter URLs below"
msgstr "Entrer les URLs ci-dessous"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:98
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:99 youtube_dl_gui/optionsframe.py:41
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:100 youtube_dl_gui/optionsframe.py:584
msgid "Stop"
msgstr "Arrêter"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:101
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:102
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:103
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:105
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:106
msgid "Download list"
msgstr "Liste de téléchargements"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:107 youtube_dl_gui/mainframe.py:516
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:534
msgid "Delete"
msgstr "Effacer"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:108
msgid "Play"
msgstr "Lire"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:109
msgid "Up"
msgstr "Monter"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:110
msgid "Down"
msgstr "Descendre"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:111
msgid "Reload"
msgstr "Recharger"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:112 youtube_dl_gui/mainframe.py:448
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:649
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:113 youtube_dl_gui/mainframe.py:865
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:866 youtube_dl_gui/optionsframe.py:582
msgid "Start"
msgstr "Démarrer"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:114
msgid "About"
msgstr "À propos"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:115
msgid "View Log"
msgstr "Afficher le journal"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:117
msgid "Successfully downloaded {0} URL(s) in {1} day(s) {2} hour(s) {3} minute(s) {4} second(s)"
msgstr "Téléchargements réussis {0} URL(s) en {1} jour(s) {2} heure(s) {3} minute(s) {4} seconde(s)"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:119
msgid "Downloads completed"
msgstr "Téléchargements terminés"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:120
msgid "Total Progress: {0:.1f}% | Queued ({1}) Paused ({2}) Active ({3}) Completed ({4}) Error ({5})"
msgstr "Progression totale : {0:.1f}% | En file ({1}) En pause ({2}) Actif ({3}) Complété ({4}) Erreur ({5})"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:121
msgid "Stopping downloads"
msgstr "Arrêt des téléchargements"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:122
msgid "Downloads stopped"
msgstr "Téléchargements arrêtés"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:123
msgid "You need to provide at least one URL"
msgstr "Vous devez fournir au moins une URL"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:124
msgid "Downloads started"
msgstr "Téléchargements démarrés"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:125
msgid "Choose Directory"
msgstr "Sélectionner le répertoire"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:127
msgid "Download in progress. Please wait for all downloads to complete"
msgstr "Téléchargement en cours. Merci d'attendre qu'ils soient tous terminés"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:128
msgid "Update already in progress"
msgstr "Mise à jour déjà en cours"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:130
msgid "Downloading latest youtube-dl. Please wait..."
msgstr "Mise à jour de youtube-dl. Merci de patienter..."
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:131
msgid "Youtube-dl download failed [{0}]"
msgstr "Echec de la mise à jour de youtube-dl [{0}]"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:132
msgid "Successfully downloaded youtube-dl"
msgstr "Mise à jour de youtube-dl réussie."
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:134
msgid "Unable to open directory: '{dir}'. The specified path does not exist"
msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire: '{dir}'. Le chemin n'existe pas"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:136
msgid "Error while shutting down. Make sure you typed the correct password"
msgstr "Erreur d'arrêt du système. Vérifiez le mot de passe saisi"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:138
msgid "Shutting down system"
msgstr "Arrêt du système"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:141
msgid "Extension"
msgstr "Extension"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:142
msgid "Size"
msgstr "Taille"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:143
msgid "Percent"
msgstr "Pourcents"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:144
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:145
msgid "Speed"
msgstr "Vitesse"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:146
msgid "Status"
msgstr "État"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:235
msgid "Get URL"
msgstr "Récupérer l'URL"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:236
msgid "Get command"
msgstr "Récupérer la commande"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:237
msgid "Open destination"
msgstr "Ouvrir le répertoire de destination"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:238
msgid "Re-enter"
msgstr "Re-entrer"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:458
msgid "Resume"
msgstr "Reprendre"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:480
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:484
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:516
msgid "No items selected. Please pick an action"
msgstr "Pas d'élément sélectionné. Choisissez une action"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:516
msgid "Remove all"
msgstr "Tout enlever"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:516
msgid "Remove completed"
msgstr "Enlèvement terminé"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:534
msgid "Are you sure you want to remove selected items?"
msgstr "Êtes vous sûr de vouloir enlever les éléments sélectionnées ?"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:546
msgid "Item is active, cannot remove"
msgstr "Élément actif, ne peut être enlevé"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:579
msgid "Item is not completed"
msgstr "Élément incomplet"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:668
msgid "Update in progress. Please wait for the update to complete"
msgstr "Mise à jour en cours. Veuillez attendre qu'elle soit terminée"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:716
msgid "Logging is disabled"
msgstr "La journalisation est désactivée"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:891
msgid "Shutdown"
msgstr "Arrêt"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:891
msgid "Shutting down in {0} second(s)"
msgstr "Arrêt dans {0} seconde(s)"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:980
msgid "No items to download"
msgstr "Pas d'élément à télécharger"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:1040
msgid "Updates are disabled for your system. Please use the system's package manager to update youtube-dl."
msgstr ""
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:1065
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "Êtes vous sûr de vouloir quitter ?"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:1065
msgid "Exit"
msgstr "Quitter"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:1306 youtube_dl_gui/mainframe.py:1456
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:1455
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:65
msgid "Reset"
msgstr "Remise à zéro"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:66
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:72
msgid "General"
msgstr "Général"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:73
msgid "Formats"
msgstr "Formats"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:74
msgid "Downloads"
msgstr "Téléchargements"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:75
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:76
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:310
msgid "Language"
msgstr "Langue"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:313
msgid "Filename format"
msgstr "Format du nom de fichier"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:318
msgid "Filename options"
msgstr "Options des noms de fichiers"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:319
msgid "Restrict filenames to ASCII"
msgstr "Convertir les noms en ASCII"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:321
msgid "More options"
msgstr "Plus d'options"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:322
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Confirmation de sortie"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:323
msgid "Confirm item deletion"
msgstr "Confirmation d'effacement"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:324
msgid "Inform me on download completion"
msgstr "M'informer de la fin des téléchargements"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:326
msgid "Shutdown on download completion"
msgstr "Arrêter à la fin des téléchargements"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:337
msgid "SUDO password"
msgstr "Mot de passe SUDO"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:415 youtube_dl_gui/optionsframe.py:816
msgid "In order for the changes to take effect please restart {0}"
msgstr "Pour que les changements prennent effet, veuillez redémarrer {0}"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:416 youtube_dl_gui/optionsframe.py:817
msgid "Restart"
msgstr "Redémarrer"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:463
msgid "high"
msgstr "haute"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:463
msgid "low"
msgstr "basse"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:463
msgid "mid"
msgstr "moyenne"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:468
msgid "Video formats"
msgstr "Formats Vidéo"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:471
msgid "Audio formats"
msgstr "Formats Audio"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:474
msgid "Post-Process options"
msgstr "Options post-traitement"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:475
msgid "Keep original files"
msgstr "Conserver les fichiers originaux"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:476
msgid "Extract audio from video file"
msgstr "Extraire l'audio du fichier vidéo"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:477
msgid "Embed thumbnail in audio file"
msgstr "Inclure une vignette dans le fichier audio"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:478
msgid "Add metadata to file"
msgstr "Ajouter les métadonnées au fichier"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:480
msgid "Audio quality"
msgstr "Qualité Audio"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:538
msgid "English"
msgstr "Anglais"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:539
msgid "French"
msgstr "Français"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:540
msgid "German"
msgstr "Allemand"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:541
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:542
msgid "Hebrew"
msgstr "Hébreu"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:543
msgid "Italian"
msgstr "Italien"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:544
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugais"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:545
msgid "Russian"
msgstr "Russe"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:546
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:547
msgid "Swedish"
msgstr "Suédois"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:548
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:564
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:565
msgid "Automatic subtitles (YOUTUBE ONLY)"
msgstr "Sous-titre automatique (YOUTUBE uniquement)"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:566
msgid "All available subtitles"
msgstr "Tous les sous-titres disponibles"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:567
msgid "Subtitles by language"
msgstr "Sous-titres par langue"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:573
msgid "Subtitles"
msgstr "Sous-titres"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:577
msgid "Subtitles options"
msgstr "Options de sous-titres"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:578
msgid "Embed subtitles into video file (mp4 ONLY)"
msgstr "Inclure les sous-titres dans la vidéo (mp4 uniquement)"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:580
msgid "Playlist"
msgstr "Liste de lecture"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:586 youtube_dl_gui/optionsframe.py:591
msgid "Max"
msgstr "Max"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:589
msgid "Filesize"
msgstr "Taille de fichier"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:594
msgid "Min"
msgstr "Min"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:723
msgid "Retries"
msgstr "Essais"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:726
msgid "Authentication"
msgstr "Authentification"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:728
msgid "Username"
msgstr "Utilisateur"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:730
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:732
msgid "Video password"
msgstr "Mot de passe vidéo"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:735
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:737
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:739
msgid "User agent"
msgstr "User agent"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:741
msgid "Referer"
msgstr "Referer"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:744
msgid "Logging"
msgstr "Journalisation"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:746
msgid "Enable log"
msgstr "Activer le journal"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:747
msgid "View"
msgstr "Afficher le journal"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:748
msgid "Clear"
msgstr "Effacer le journal"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:858
msgid "Youtube-dl command line options (e.g. --help)"
msgstr "Options de ligne de commande youtube-dl (ex : --help)"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:861
msgid "Extra options"
msgstr "Options supplémentaires"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:863
msgid "Debug youtube-dl"
msgstr "Déboguer youtube-dl"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:864
msgid "Ignore errors"
msgstr "Ignorer les erreurs"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:865
msgid "Ignore youtube-dl config"
msgstr "Ignorer config youtube-dl"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:866
msgid "No mtime"
msgstr "Pas de mtime"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:867
msgid "Prefer native HLS"
msgstr "Préférer HLS natif"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:928
msgid "Log Viewer"
msgstr "Journal"