youtube-dl-gui/youtube_dl_gui/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.po

602 lines
14 KiB
Plaintext

# Youtube-dlG localization file.
# FIRST AUTHOR: Sotiris Papadopoulos <ytubedlg@gmail.com>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: youtube-dlg 0.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-15 16:42+EET\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-08 19:27+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Řehák <pavel-rehak@email.cz>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#: youtube_dl_gui/__init__.py:91
msgid "Error"
msgstr ""
#: youtube_dl_gui/__init__.py:91
msgid "Failed to locate youtube-dl and updates are disabled"
msgstr ""
#: youtube_dl_gui/formats.py:9 youtube_dl_gui/formats.py:109
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: youtube_dl_gui/formats.py:10 youtube_dl_gui/formats.py:110
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:140
msgid "Title"
msgstr "Název"
#: youtube_dl_gui/formats.py:11 youtube_dl_gui/formats.py:111
msgid "Title + ID"
msgstr "Název + ID"
#: youtube_dl_gui/formats.py:12 youtube_dl_gui/formats.py:112
msgid "Title + Quality"
msgstr "Název + Kvalita"
#: youtube_dl_gui/formats.py:13 youtube_dl_gui/formats.py:113
msgid "Title + ID + Quality"
msgstr "Název + ID + Kvalita"
#: youtube_dl_gui/formats.py:14 youtube_dl_gui/formats.py:114
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
#: youtube_dl_gui/formats.py:19 youtube_dl_gui/formats.py:119
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:503 youtube_dl_gui/mainframe.py:506
msgid "default"
msgstr "výchozí"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:97
msgid "Enter URLs below"
msgstr "Níže vložte URL adresy"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:98
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:99 youtube_dl_gui/optionsframe.py:41
msgid "Options"
msgstr "Volby"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:100 youtube_dl_gui/optionsframe.py:584
msgid "Stop"
msgstr "Zastavit"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:101
msgid "Info"
msgstr "Informace"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:102
msgid "Welcome"
msgstr "Vítejte"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:103
msgid "Warning"
msgstr "Upozornění"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:105
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:106
msgid "Download list"
msgstr "Seznam stahování"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:107 youtube_dl_gui/mainframe.py:516
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:534
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:108
msgid "Play"
msgstr "Přehrát"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:109
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:110
msgid "Down"
msgstr "Dolů"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:111
msgid "Reload"
msgstr "Obnovit"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:112 youtube_dl_gui/mainframe.py:448
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:649
msgid "Pause"
msgstr "Pozastavit"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:113 youtube_dl_gui/mainframe.py:865
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:866 youtube_dl_gui/optionsframe.py:582
msgid "Start"
msgstr "Spustit"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:114
msgid "About"
msgstr "O aplikaci"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:115
msgid "View Log"
msgstr "Zobrazit záznam"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:117
msgid "Successfully downloaded {0} URL(s) in {1} day(s) {2} hour(s) {3} minute(s) {4} second(s)"
msgstr "Úspěšně staženo {0} URL za {1} dní {2} hodin {3} minut {4} sekund"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:119
msgid "Downloads completed"
msgstr "Stahování dokončeno"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:120
msgid "Total Progress: {0:.1f}% | Queued ({1}) Paused ({2}) Active ({3}) Completed ({4}) Error ({5})"
msgstr "Celkový postup: {0:.1f}% | Ve frontě ({1}) Pozastaveno ({2}) Aktivní ({3}) Dokončené ({4}) Chyby ({5})"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:121
msgid "Stopping downloads"
msgstr "Stahování se zastavuje"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:122
msgid "Downloads stopped"
msgstr "Stahování zastaveno"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:123
msgid "You need to provide at least one URL"
msgstr "Je třeba zadat alespoň jednu URL adresu"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:124
msgid "Downloads started"
msgstr "Stahování zahájeno"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:125
msgid "Choose Directory"
msgstr "Vyberte adresář"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:127
msgid "Download in progress. Please wait for all downloads to complete"
msgstr "Stahuje se. Počkejte prosím, až se dokončí všechna stahování"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:128
msgid "Update already in progress"
msgstr "Aktualizace již probíhá"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:130
msgid "Downloading latest youtube-dl. Please wait..."
msgstr "Stahuje se nejnovější youtube-dl. Počkejte prosím..."
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:131
msgid "Youtube-dl download failed [{0}]"
msgstr "Stahování youtube-dl selhalo [{0}]"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:132
msgid "Successfully downloaded youtube-dl"
msgstr "Youtube-dl byl úspěšně stažen"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:134
msgid "Unable to open directory: '{dir}'. The specified path does not exist"
msgstr "Nelze otevřít adresář: '{dir}'. Uvedená cesta neexistuje"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:136
msgid "Error while shutting down. Make sure you typed the correct password"
msgstr "Při vypínání nastala chyba. Ujistěte se, že jste zadali správné heslo"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:138
msgid "Shutting down system"
msgstr "Systém se vypíná"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:141
msgid "Extension"
msgstr "Přípona"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:142
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:143
msgid "Percent"
msgstr "Procenta"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:144
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:145
msgid "Speed"
msgstr "Rychlost"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:146
msgid "Status"
msgstr "Stav"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:235
msgid "Get URL"
msgstr "Kopírovat URL"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:236
msgid "Get command"
msgstr "Kopírovat příkaz"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:237
msgid "Open destination"
msgstr "Otevřít cíl"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:238
msgid "Re-enter"
msgstr "Znovu vložit"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:458
msgid "Resume"
msgstr "Pokračovat"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:480
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:484
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:516
msgid "No items selected. Please pick an action"
msgstr "Není vybrána žádná položka. Prosím vyberte akci"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:516
msgid "Remove all"
msgstr "Odstranit vše"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:516
msgid "Remove completed"
msgstr "Odstranit dokončené"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:534
msgid "Are you sure you want to remove selected items?"
msgstr "Jste si jistí, že chcete odstranit vybranou položku?"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:546
msgid "Item is active, cannot remove"
msgstr "Položka je aktivní, nelze ji odstranit"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:579
msgid "Item is not completed"
msgstr "Položka není dokončena"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:668
msgid "Update in progress. Please wait for the update to complete"
msgstr "Probíhá aktualizace. Počkejte prosím, až se aktualizace dokončí"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:716
msgid "Logging is disabled"
msgstr "Záznamy jsou zakázány"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:891
msgid "Shutdown"
msgstr "Vypnout"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:891
msgid "Shutting down in {0} second(s)"
msgstr "Vypnutí za {0} sekund"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:980
msgid "No items to download"
msgstr "Nejsou žádné položky ke stažení"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:1040
msgid "Updates are disabled for your system. Please use the system's package manager to update youtube-dl."
msgstr ""
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:1065
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "Jste si jistí, že chcete aplikaci ukončit?"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:1065
msgid "Exit"
msgstr "Ukončit"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:1306 youtube_dl_gui/mainframe.py:1456
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:1455
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:65
msgid "Reset"
msgstr "Resetovat"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:66
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:72
msgid "General"
msgstr "Obecné"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:73
msgid "Formats"
msgstr "Formáty"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:74
msgid "Downloads"
msgstr "Stahování"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:75
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:76
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:310
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:313
msgid "Filename format"
msgstr "Formát názvu souboru"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:318
msgid "Filename options"
msgstr "Volby pro název souboru"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:319
msgid "Restrict filenames to ASCII"
msgstr "Omezit názvy souborů na ASCII"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:321
msgid "More options"
msgstr "Další volby"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:322
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Potvrdit při ukončení"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:323
msgid "Confirm item deletion"
msgstr "Potvrdit mazání položky"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:324
msgid "Inform me on download completion"
msgstr "Informovat mě, když je stahování dokončeno"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:326
msgid "Shutdown on download completion"
msgstr "Vypnout, když je stahování dokončeno"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:337
msgid "SUDO password"
msgstr "Heslo SUDO"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:415 youtube_dl_gui/optionsframe.py:816
msgid "In order for the changes to take effect please restart {0}"
msgstr "Aby se projevily změny, prosím restartujte {0}"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:416 youtube_dl_gui/optionsframe.py:817
msgid "Restart"
msgstr "Restartovat"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:463
msgid "high"
msgstr "vysoká"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:463
msgid "low"
msgstr "nízká"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:463
msgid "mid"
msgstr "střední"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:468
msgid "Video formats"
msgstr "Video formáty"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:471
msgid "Audio formats"
msgstr "Zvukové formáty"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:474
msgid "Post-Process options"
msgstr "Volby po stažení"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:475
msgid "Keep original files"
msgstr "Zachovat původní soubory"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:476
msgid "Extract audio from video file"
msgstr "Extrahovat zvuk z video souboru"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:477
msgid "Embed thumbnail in audio file"
msgstr "Vložit náhled do zvukového souboru"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:478
msgid "Add metadata to file"
msgstr "Přidat do souboru metadata"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:480
msgid "Audio quality"
msgstr "Kvalita zvuku"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:538
msgid "English"
msgstr "Angličtina"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:539
msgid "French"
msgstr "Francouzština"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:540
msgid "German"
msgstr "Němčina"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:541
msgid "Greek"
msgstr "Řečtina"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:542
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrejština"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:543
msgid "Italian"
msgstr "Italština"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:544
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalština"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:545
msgid "Russian"
msgstr "Ruština"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:546
msgid "Spanish"
msgstr "Španělština"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:547
msgid "Swedish"
msgstr "Švédština"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:548
msgid "Turkish"
msgstr "Turečtina"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:564
msgid "None"
msgstr "Žádné"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:565
msgid "Automatic subtitles (YOUTUBE ONLY)"
msgstr "Automatické titulky (POUZE YOUTUBE)"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:566
msgid "All available subtitles"
msgstr "Všechny dostupné titulky"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:567
msgid "Subtitles by language"
msgstr "Titulky dle jazyka"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:573
msgid "Subtitles"
msgstr "Titulky"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:577
msgid "Subtitles options"
msgstr "Volby pro titulky"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:578
msgid "Embed subtitles into video file (mp4 ONLY)"
msgstr "Vložit titulky do video souboru (POUZE mp4)"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:580
msgid "Playlist"
msgstr "Seznam k přehrání"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:586 youtube_dl_gui/optionsframe.py:591
msgid "Max"
msgstr "Max"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:589
msgid "Filesize"
msgstr "Velikost souboru"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:594
msgid "Min"
msgstr "Min"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:723
msgid "Retries"
msgstr "Opakování"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:726
msgid "Authentication"
msgstr "Ověření"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:728
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:730
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:732
msgid "Video password"
msgstr "Heslo videa"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:735
msgid "Network"
msgstr "Síť"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:737
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:739
msgid "User agent"
msgstr "Uživatelský agent"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:741
msgid "Referer"
msgstr ""
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:744
msgid "Logging"
msgstr "Záznamy"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:746
msgid "Enable log"
msgstr "Povolit záznam"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:747
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:748
msgid "Clear"
msgstr "Vymazat"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:858
msgid "Youtube-dl command line options (e.g. --help)"
msgstr "Volby příkazového řádku pro youtube-dl (např. --help)"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:861
msgid "Extra options"
msgstr "Další volby"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:863
msgid "Debug youtube-dl"
msgstr "Debug youtube-dl"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:864
msgid "Ignore errors"
msgstr "Ignorovat chyby"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:865
msgid "Ignore youtube-dl config"
msgstr "Ignorovat nastavení youtube-dl"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:866
msgid "No mtime"
msgstr ""
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:867
msgid "Prefer native HLS"
msgstr "Preferovat nativní HLS"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:928
msgid "Log Viewer"
msgstr "Prohlížeč záznamu událostí"