update translation arabic
This commit is contained in:
parent
b0cfc950a9
commit
e731c63a9b
@ -1,18 +1,20 @@
|
||||
# Youtube-dlG localization file.
|
||||
# FIRST AUTHOR: Sotiris Papadopoulos <ytubedlg@gmail.com>, 2015.
|
||||
# Snosi <fixall.dz@gmail.com>, 2015.
|
||||
# snosi <fixall.dz@gmail.com>, 2017.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: youtube-dlg 0.4\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-15 17:13+EEST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-02 15:39+EEST\n"
|
||||
"Last-Translator: Snosi <fixall.dz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: العربية <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-16 03:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: snosi <fixall.dz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: snosi\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
@ -30,9 +32,8 @@ msgid "Title + ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/formats.py:12 youtube_dl_gui/formats.py:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Title + Quality"
|
||||
msgstr "جودة الصوت"
|
||||
msgstr "العنوان و الجودة"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/formats.py:13 youtube_dl_gui/formats.py:112
|
||||
msgid "Title + ID + Quality"
|
||||
@ -40,16 +41,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/formats.py:14 youtube_dl_gui/formats.py:113
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مخصص"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/formats.py:19 youtube_dl_gui/formats.py:118
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:503 youtube_dl_gui/mainframe.py:506
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr "مبدئي"
|
||||
msgstr "افتراضي"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:97
|
||||
msgid "Enter URLs below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ضع الرابط هنا"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:98
|
||||
msgid "Update"
|
||||
@ -73,50 +74,49 @@ msgstr "مرحباً"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:103
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تحذير"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:105
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إضافة"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download list"
|
||||
msgstr "بدأ التحميل"
|
||||
msgstr "بدأ التنزيل"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:107 youtube_dl_gui/mainframe.py:516
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:534
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حذف"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "قائمة التشغيل"
|
||||
msgstr "شغل"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:109
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فوق"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "بدأ التحميل"
|
||||
msgstr "اسفل"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:111
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تحديث"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:112 youtube_dl_gui/mainframe.py:448
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:649
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "توقيف مؤقت"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:113 youtube_dl_gui/mainframe.py:865
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:866 youtube_dl_gui/optionsframe.py:587
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "إعادة التشغيل"
|
||||
msgstr "بدأ"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:114
|
||||
msgid "About"
|
||||
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "إنتهاء التحميلات {0} رابط {1} يوم {2} ساعة {3}
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloads completed"
|
||||
msgstr "إكتمال التحميل"
|
||||
msgstr "إكتمال التنزيل"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:120
|
||||
msgid "Total Progress: {0:.1f}% | Queued ({1}) Paused ({2}) Active ({3}) Completed ({4}) Error ({5})"
|
||||
@ -142,11 +142,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:121
|
||||
msgid "Stopping downloads"
|
||||
msgstr "إيقاف التحميل"
|
||||
msgstr "إيقاف التنزيل"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:122
|
||||
msgid "Downloads stopped"
|
||||
msgstr "تم إيقاف التحميل"
|
||||
msgstr "تم إيقاف التنزيل"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:128
|
||||
msgid "Update already in progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "قيد التحديث"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:130
|
||||
msgid "Downloading latest youtube-dl. Please wait..."
|
||||
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "فشل تحديث محمل فيديوهات يوتيوب [{0}]"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:132
|
||||
msgid "Successfully downloaded youtube-dl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اكتمل التنزيل"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:134
|
||||
msgid "Unable to open directory: '{dir}'. The specified path does not exist"
|
||||
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "إيقاف تشغيل النظام"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:141
|
||||
msgid "Extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نوع الملف"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:142
|
||||
msgid "Size"
|
||||
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "الحجم"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:143
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr "النِسبة"
|
||||
msgstr "النِسبة المئوية"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:144
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "الوقت المتبقي"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:145
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "السرعة"
|
||||
msgstr "سرعة التنزيل"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:146
|
||||
msgid "Status"
|
||||
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "الحالة"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:235
|
||||
msgid "Get URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الرابط"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:236
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -234,11 +234,11 @@ msgstr "افتح وجهة المجلد"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:238
|
||||
msgid "Re-enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اعادة الادخال"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:458
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "استئتاف"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:480
|
||||
msgid "Video"
|
||||
@ -246,37 +246,37 @@ msgstr "الفيديو"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:484
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "الصوت"
|
||||
msgstr "ملف صوتي"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:516
|
||||
msgid "No items selected. Please pick an action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لم يتم تحديد اي عنصر"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:516
|
||||
msgid "Remove all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حذف الكل "
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:516
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove completed"
|
||||
msgstr "إكتمال التحميل"
|
||||
msgstr "إكتمال الحذف"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:534
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove selected items?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هل انت متأكد من حذف هذا العنصر ؟"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:546
|
||||
msgid "Item is active, cannot remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لا يمكن الحذف الآن"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:579
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Item is not completed"
|
||||
msgstr "إكتمال التحميل"
|
||||
msgstr "لم يكتمل العنصر"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:668
|
||||
msgid "Update in progress. Please wait for the update to complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "قيد التحديث .يرجى الانتظار"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:716
|
||||
msgid "Logging is disabled"
|
||||
@ -297,27 +297,27 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:1060
|
||||
msgid "Are you sure you want to exit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هل تريد الخروج من البرنامج ؟"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:1060
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خروج"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:1301 youtube_dl_gui/mainframe.py:1451
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إلغاء"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:1450
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "موافق"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:65
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إسترجاع الإعدادات"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:66
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إنهاء"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:72
|
||||
msgid "General"
|
||||
@ -326,16 +326,16 @@ msgstr "عام"
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Formats"
|
||||
msgstr "خلط الصيغة"
|
||||
msgstr "الصيغة"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
msgstr "بدأ التحميل"
|
||||
msgstr "التنزيلات"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:75
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "متقدم"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:76
|
||||
msgid "Extra"
|
||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:315
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "لغة الترجمة"
|
||||
msgstr "اللغة"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:318
|
||||
msgid "Filename format"
|
||||
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:323
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filename options"
|
||||
msgstr "إعادة تعين"
|
||||
msgstr "إعدادات إسم الملف"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:324
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -480,15 +480,15 @@ msgstr "الاسبانية"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:552
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "السويدية"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:553
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "التركية"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:569
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لاشيء"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:570
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -507,12 +507,12 @@ msgstr "لغة الترجمة"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:578
|
||||
msgid "Subtitles"
|
||||
msgstr "الترجمة"
|
||||
msgstr "الترجمات"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:582
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subtitles options"
|
||||
msgstr "الترجمة"
|
||||
msgstr "خيارات الترجمات"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "كلمة مرور المسؤول"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:740
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الشبكة"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:742
|
||||
msgid "Proxy"
|
||||
@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "تجاهل الأخطاء"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:870
|
||||
msgid "Ignore youtube-dl config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تجاهل الإعدادات "
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:871
|
||||
msgid "No mtime"
|
||||
|
@ -268,7 +268,7 @@ class GeneralTab(TabPanel):
|
||||
|
||||
# Lang code = <ISO 639-1>_<ISO 3166-1 alpha-2>
|
||||
LOCALE_NAMES = twodict([
|
||||
# ('ar_SA', 'Arabic'),
|
||||
('ar_SA', 'Arabic'),
|
||||
# ('cs_CZ', 'Czech'),
|
||||
('en_US', 'English'),
|
||||
# ('fr_FR', 'French'),
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user