Merge branch 'master' into new_layout
This commit is contained in:
commit
47f14ff3f8
BIN
youtube_dl_gui/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.mo
Normal file
BIN
youtube_dl_gui/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.mo
Normal file
Binary file not shown.
438
youtube_dl_gui/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.po
Normal file
438
youtube_dl_gui/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.po
Normal file
@ -0,0 +1,438 @@
|
||||
# Youtube-dlG localization file.
|
||||
# FIRST AUTHOR: Sotiris Papadopoulos <ytubedlg@gmail.com>, 2015.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: youtube-dlg 0.3.8\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 15:31+EEST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-19 15:37+EEST\n"
|
||||
"Last-Translator: Tobie Doolaard <tobie.doolaard@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
#: mainframe.py:82
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr "URLs"
|
||||
|
||||
#: mainframe.py:83
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
|
||||
#: mainframe.py:84
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Bijwerken"
|
||||
|
||||
#: mainframe.py:85 optionsframe.py:40
|
||||
msgid "Opties"
|
||||
msgstr "Opties"
|
||||
|
||||
#: mainframe.py:86
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fout"
|
||||
|
||||
#: mainframe.py:87
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Stop"
|
||||
|
||||
#: mainframe.py:88
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Informatie"
|
||||
|
||||
#: mainframe.py:89
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "Welkom"
|
||||
|
||||
#: mainframe.py:90
|
||||
msgid "Successfully downloaded {0} url(s) in {1} day(s) {2} hour(s) {3} minute(s) {4} second(s)"
|
||||
msgstr "Met succes gedownload {0} url(s) in {1} dag(en) {2} uren {3} minuten {4} seconden"
|
||||
|
||||
#: mainframe.py:92
|
||||
msgid "Downloads completed"
|
||||
msgstr "Downloads gereed"
|
||||
|
||||
#: mainframe.py:93
|
||||
msgid "Downloading {0} url(s)"
|
||||
msgstr "Downloaden van {0} url(s)"
|
||||
|
||||
#: mainframe.py:94
|
||||
msgid "Stopping downloads"
|
||||
msgstr "Stop downloaden"
|
||||
|
||||
#: mainframe.py:95
|
||||
msgid "Downloads stopped"
|
||||
msgstr "Downloaden gestopt"
|
||||
|
||||
#: mainframe.py:96
|
||||
msgid "You need to provide at least one url"
|
||||
msgstr "Minstens 1 url verstrekken"
|
||||
|
||||
#: mainframe.py:97
|
||||
msgid "Downloads started"
|
||||
msgstr "Downloads gestart"
|
||||
|
||||
#: mainframe.py:99
|
||||
msgid "Downloading latest youtube-dl. Please wait..."
|
||||
msgstr "Laatste youtube-dl download, wachten aub..."
|
||||
|
||||
#: mainframe.py:100
|
||||
msgid "Youtube-dl download failed [{0}]"
|
||||
msgstr "Youtube-dl download mislukt [{0}]"
|
||||
|
||||
#: mainframe.py:101
|
||||
msgid "Youtube-dl downloaded correctly"
|
||||
msgstr "Youtube-dl download geslaagd"
|
||||
|
||||
#: mainframe.py:103
|
||||
msgid "Unable to open directory: '{dir}'. The specified path does not exist"
|
||||
msgstr "Directory niet te openen: '{dir}'. Het pad bestaat niet"
|
||||
|
||||
#: mainframe.py:105
|
||||
msgid "Error while shutting down. Make sure you typed the correct password"
|
||||
msgstr "Fout bij afsluiten. Controleer of het juiste paswoord ingevoerd is"
|
||||
|
||||
#: mainframe.py:107
|
||||
msgid "Shutting down system"
|
||||
msgstr "Afsluiten systeem"
|
||||
|
||||
#: mainframe.py:109
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: mainframe.py:110
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Grootte"
|
||||
|
||||
#: mainframe.py:111
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr "Procent"
|
||||
|
||||
#: mainframe.py:112
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "ETA"
|
||||
|
||||
#: mainframe.py:113
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Snelheid"
|
||||
|
||||
#: mainframe.py:114
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:42
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Algemeen"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:43
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:44
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Audio"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:45
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Afspeellijst"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:46
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Output"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:47
|
||||
msgid "Subtitles"
|
||||
msgstr "Ondertiteling"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:48
|
||||
msgid "Filesystem"
|
||||
msgstr "Filesysteem"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:49
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr "Afsluiten"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:50
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Authenticatie"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:51
|
||||
msgid "Connection"
|
||||
msgstr "Verbinding"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:52
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Logboek"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:53
|
||||
msgid "Commands"
|
||||
msgstr "Commando's"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:54
|
||||
msgid "Localization"
|
||||
msgstr "Lokalisatie"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:400
|
||||
msgid "Enable Log"
|
||||
msgstr "Activeer Logboek"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:401
|
||||
msgid "Write Time"
|
||||
msgstr "Schrijf Tijd"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:402
|
||||
msgid "Clear Log"
|
||||
msgstr "Opschonen logboek"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:403
|
||||
msgid "View Log"
|
||||
msgstr "Bekijk logboek"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:404
|
||||
msgid "Path: {0}"
|
||||
msgstr "Pad: {0}"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:405
|
||||
msgid "Log Size: {0} Bytes"
|
||||
msgstr "Logboek omvang {0} Bytes"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:406 optionsframe.py:1425
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Herstart"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:407
|
||||
msgid "Please restart {0}"
|
||||
msgstr "Restart aub {0}"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:517
|
||||
msgid "Shutdown when finished"
|
||||
msgstr "Indien gereed afsluiten"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:518
|
||||
msgid "SUDO password"
|
||||
msgstr "SUDO paswoord"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:570
|
||||
msgid "Playlist Start"
|
||||
msgstr "Start afspeellijst"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:571
|
||||
msgid "Playlist Stop"
|
||||
msgstr "Stop afspeellijst"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:572
|
||||
msgid "Max Downloads"
|
||||
msgstr "Max Downloads"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:630
|
||||
msgid "Retries"
|
||||
msgstr "Pogingen"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:631
|
||||
msgid "User Agent"
|
||||
msgstr "User Agent"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:632
|
||||
msgid "Referer"
|
||||
msgstr "Referer"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:633
|
||||
msgid "Proxy"
|
||||
msgstr "Proxy"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:707
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Gebruikersnaam"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:708
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Paswoord"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:709
|
||||
msgid "Video Password (vimeo, smotri)"
|
||||
msgstr "Video paswoord (vimeo, smotri)"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:767
|
||||
msgid "high"
|
||||
msgstr "hoog"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:767
|
||||
msgid "low"
|
||||
msgstr "laag"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:767
|
||||
msgid "mid"
|
||||
msgstr "gemiddeld"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:770
|
||||
msgid "Convert to Audio"
|
||||
msgstr "Zet om naar Audio"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:771
|
||||
msgid "Keep Video"
|
||||
msgstr "Bewaar Video"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:772
|
||||
msgid "Audio Format"
|
||||
msgstr "Audio Formaat"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:773
|
||||
msgid "Audio Quality"
|
||||
msgstr "Audio kwaliteit"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:890
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr "standaard"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:891
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "geen"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:895
|
||||
msgid "Video Format"
|
||||
msgstr "Video Fomaat"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:896
|
||||
msgid "Mix Format"
|
||||
msgstr "Mix Formaat"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:955
|
||||
msgid "Restrict filenames (ASCII)"
|
||||
msgstr "Beperkte filenamen (ASCII)"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:956
|
||||
msgid "ID as Name"
|
||||
msgstr "ID als Naam"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:957
|
||||
msgid "Title as Name"
|
||||
msgstr "Titel als Naam"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:958
|
||||
msgid "Custom Template (youtube-dl)"
|
||||
msgstr "standaard sjabloon (youtube-dl)"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:1052
|
||||
msgid "Ignore Errors"
|
||||
msgstr "Negeer fouten"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:1053
|
||||
msgid "Open destination folder"
|
||||
msgstr "Open doel folder"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:1054
|
||||
msgid "Write info to (.json) file"
|
||||
msgstr "Schrijf info naar (.json) file"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:1055
|
||||
msgid "Write description to file"
|
||||
msgstr "Schrijf omschrijving naar file"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:1056
|
||||
msgid "Write thumbnail to disk"
|
||||
msgstr "Schrijf thumbnail naar disk"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:1057
|
||||
msgid "Filesize"
|
||||
msgstr "File omvang"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:1058
|
||||
msgid "Min"
|
||||
msgstr "Min"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:1059
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr "Max"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:1172
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Engels"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:1173
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Grieks"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:1174
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugees"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:1175
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Frans"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:1176
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italiaans"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:1177
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Russisch"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:1178
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spaans"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:1179
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Duits"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:1182
|
||||
msgid "Download subtitle file by language"
|
||||
msgstr "Download ondertiteling per taal"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:1183
|
||||
msgid "Download all available subtitles"
|
||||
msgstr "Download ale beschikbare ondertitels"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:1184
|
||||
msgid "Download automatic subtitle file (YOUTUBE ONLY)"
|
||||
msgstr "Download ondertitel file automatisch (Alleen voor YOUTUBE)"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:1185
|
||||
msgid "Embed subtitles in the video (only mp4 videos)"
|
||||
msgstr "Neem ondertitels op in de video (alleen voor mp4)"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:1186
|
||||
msgid "Subtitles Language"
|
||||
msgstr "Taal ondertiteling"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:1280
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Over"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:1281
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Open"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:1282
|
||||
msgid "Reset Options"
|
||||
msgstr "Reset Opties"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:1283
|
||||
msgid "Save Path"
|
||||
msgstr "Bewaar Pad"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:1284
|
||||
msgid "Settings File: {0}"
|
||||
msgstr "Settings File: {0}"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:1285
|
||||
msgid "Choose Directory"
|
||||
msgstr "Kies Directory"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:1370
|
||||
msgid "Command line arguments (e.g. --help)"
|
||||
msgstr "Command Line argumenten (bijv. --help)"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:1426
|
||||
msgid "Localization Language"
|
||||
msgstr "Lokalisatie Taal"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:1427
|
||||
msgid "In order for the changes to take effect please restart {0}"
|
||||
msgstr "Restart om de wijzigingen te activeren"
|
||||
|
||||
#: optionsframe.py:1474
|
||||
msgid "Log Viewer"
|
||||
msgstr "Logboek viewer"
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user