commit
182a58723e
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: youtube-dlg 0.4\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-15 17:13+EEST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-02 15:34+EEST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-16 11:27-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Cleiton Meurer <cleitonme@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: pt_BR\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/formats.py:9 youtube_dl_gui/formats.py:108
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/formats.py:10 youtube_dl_gui/formats.py:109
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:140
|
||||
@ -27,20 +27,19 @@ msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/formats.py:11 youtube_dl_gui/formats.py:110
|
||||
msgid "Title + ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Título + ID"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/formats.py:12 youtube_dl_gui/formats.py:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Title + Quality"
|
||||
msgstr "Qualidade do Audio"
|
||||
msgstr "Título + Qualidade"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/formats.py:13 youtube_dl_gui/formats.py:112
|
||||
msgid "Title + ID + Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Título + ID + Qualidade"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/formats.py:14 youtube_dl_gui/formats.py:113
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Personalizar"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/formats.py:19 youtube_dl_gui/formats.py:118
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:503 youtube_dl_gui/mainframe.py:506
|
||||
@ -49,7 +48,7 @@ msgstr "Padrão"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:97
|
||||
msgid "Enter URLs below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Insira as URLs abaixo"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:98
|
||||
msgid "Update"
|
||||
@ -73,50 +72,46 @@ msgstr "Bem Vindo"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:103
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atenção"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:105
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download list"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
msgstr "Lista de Download"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:107 youtube_dl_gui/mainframe.py:516
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:534
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apagar"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Playlist"
|
||||
msgstr "Tocar"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:109
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Subir"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
msgstr "Descer"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:111
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recarregar"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:112 youtube_dl_gui/mainframe.py:448
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:649
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pausar"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:113 youtube_dl_gui/mainframe.py:865
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:866 youtube_dl_gui/optionsframe.py:587
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Reiniciar"
|
||||
msgstr "Iniciar"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:114
|
||||
msgid "About"
|
||||
@ -127,18 +122,16 @@ msgid "View Log"
|
||||
msgstr "Ver Log"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Successfully downloaded {0} URL(s) in {1} day(s) {2} hour(s) {3} minute(s) {4} second(s)"
|
||||
msgstr "Baixado com sucesso {0} url(s) em {1} day(s) {2} hora (s) {3} minuto(s) {4} secondo(s)"
|
||||
msgstr "Baixado com sucesso {0} url(s) em {1} dia(s) {2} hora(s) {3} minuto(s) {4} segundo(s)"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloads completed"
|
||||
msgstr "Download completo"
|
||||
msgstr "Downloads completo"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:120
|
||||
msgid "Total Progress: {0:.1f}% | Queued ({1}) Paused ({2}) Active ({3}) Completed ({4}) Error ({5})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Progresso total: {0:.1f}% | Fila ({1}) Pausado ({2}) Ativo ({3}) Completo ({4}) Com erros ({5})"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:121
|
||||
msgid "Stopping downloads"
|
||||
@ -149,14 +142,12 @@ msgid "Downloads stopped"
|
||||
msgstr "Downloads parados"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You need to provide at least one URL"
|
||||
msgstr "Você precisa fornecer pelo menos um endereço"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloads started"
|
||||
msgstr "Download iniciado"
|
||||
msgstr "Downloads iniciados"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:125
|
||||
msgid "Choose Directory"
|
||||
@ -164,11 +155,11 @@ msgstr "Escolher pasta"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:127
|
||||
msgid "Download in progress. Please wait for all downloads to complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Download em progresso. Aguarde todos os downloads para concluir"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:128
|
||||
msgid "Update already in progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualização já em andamento"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:130
|
||||
msgid "Downloading latest youtube-dl. Please wait..."
|
||||
@ -180,7 +171,7 @@ msgstr "Youtube-dl download falhou [{0}]"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:132
|
||||
msgid "Successfully downloaded youtube-dl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Baixado com sucesso do youtube-dl"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:134
|
||||
msgid "Unable to open directory: '{dir}'. The specified path does not exist"
|
||||
@ -196,7 +187,7 @@ msgstr "Desligar sistema"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:141
|
||||
msgid "Extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formato"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:142
|
||||
msgid "Size"
|
||||
@ -220,25 +211,23 @@ msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:235
|
||||
msgid "Get URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obter URL"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:236
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Get command"
|
||||
msgstr "Comandos"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:237
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open destination"
|
||||
msgstr "Abrir pasta de destino"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:238
|
||||
msgid "Re-enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Re-abrir"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:458
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resumir"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:480
|
||||
msgid "Video"
|
||||
@ -250,144 +239,133 @@ msgstr "Audio"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:516
|
||||
msgid "No items selected. Please pick an action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhum item selecionado. Escolha uma ação"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:516
|
||||
msgid "Remove all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apagar tudo"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:516
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove completed"
|
||||
msgstr "Download completo"
|
||||
msgstr "Remover completo"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:534
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove selected items?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tem certeza de que deseja remover itens selecionados?"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:546
|
||||
msgid "Item is active, cannot remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O item está ativo, não pode remover"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:579
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Item is not completed"
|
||||
msgstr "Download completo"
|
||||
msgstr "O item não está completo"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:668
|
||||
msgid "Update in progress. Please wait for the update to complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualização em andamento. Aguarde até a atualização ser concluída"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:716
|
||||
msgid "Logging is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O log está desativado"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:891
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr "Desligar"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:891
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shutting down in {0} second(s)"
|
||||
msgstr "Desligar sistema"
|
||||
msgstr "Desligando em {0} segundo(s)"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:980
|
||||
msgid "No items to download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhum item para download"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:1060
|
||||
msgid "Are you sure you want to exit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Você tem certeza que quer sair?"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:1060
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sair"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:1301 youtube_dl_gui/mainframe.py:1451
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:1450
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:65
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reset"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:66
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:72
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Geral"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Formats"
|
||||
msgstr "Mix Format"
|
||||
msgstr "Formatos"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
msgstr "Downloads"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:75
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avançado"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:76
|
||||
msgid "Extra"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Extra"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:315
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Língua Legendas"
|
||||
msgstr "Idiomas"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:318
|
||||
msgid "Filename format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome do Arquivo"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:323
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filename options"
|
||||
msgstr "Voltar opções"
|
||||
msgstr "Opções de nome de arquivo"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:324
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restrict filenames to ASCII"
|
||||
msgstr "Restringem nomes de arquivos (ASCII)"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:326
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "More options"
|
||||
msgstr "Voltar opções"
|
||||
msgstr "Mais opções"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:327
|
||||
msgid "Confirm on exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Confirme antes de sair"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:328
|
||||
msgid "Confirm item deletion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Confirmar apagar de itens"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:329
|
||||
msgid "Inform me on download completion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avisar após a conclusão do download"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shutdown on download completion"
|
||||
msgstr "Download completo"
|
||||
msgstr "Desligamento após conclusão do download"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:342
|
||||
msgid "SUDO password"
|
||||
msgstr "SUDO senha"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:420 youtube_dl_gui/optionsframe.py:821
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "In order for the changes to take effect please restart {0}"
|
||||
msgstr "Para que as alterações tenham efeito, reinicie {0}"
|
||||
|
||||
@ -408,37 +386,34 @@ msgid "mid"
|
||||
msgstr "Medio"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:473
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Video formats"
|
||||
msgstr "Formato Video"
|
||||
msgstr "Formato do Video"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:476
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Audio formats"
|
||||
msgstr "Formado Audio"
|
||||
msgstr "Formato do Audio"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:479
|
||||
msgid "Post-Process options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opções pós-processo"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:480
|
||||
msgid "Keep original files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Manter arquivos originais"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:481
|
||||
msgid "Extract audio from video file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Extraia áudio do arquivo de vídeo"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:482
|
||||
msgid "Embed thumbnail in audio file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Incorporar miniatura no arquivo de áudio"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:483
|
||||
msgid "Add metadata to file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar metadados ao arquivo"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:485
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Audio quality"
|
||||
msgstr "Qualidade do Audio"
|
||||
|
||||
@ -448,7 +423,7 @@ msgstr "Inglês"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:544
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "França"
|
||||
msgstr "Francês"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:545
|
||||
msgid "German"
|
||||
@ -460,7 +435,7 @@ msgstr "Grego"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:547
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hebraico"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:548
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
@ -476,46 +451,41 @@ msgstr "Russo"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:551
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Espa"
|
||||
msgstr "Espanhol"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:552
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sueco"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:553
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Turco"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:569
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhum"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:570
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Automatic subtitles (YOUTUBE ONLY)"
|
||||
msgstr "Baixar arquivo de legenda automática (YOUTUBE SOMENTE)"
|
||||
msgstr "Baixar arquivos de legendas automáticamente (YOUTUBE SOMENTE)"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:571
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All available subtitles"
|
||||
msgstr "Baixar todas legendas disponiveis"
|
||||
msgstr "Todas as legendas disponíveis"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:572
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subtitles by language"
|
||||
msgstr "Língua Legendas"
|
||||
msgstr "Legendas por idioma"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:578
|
||||
msgid "Subtitles"
|
||||
msgstr "Legenda"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:582
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subtitles options"
|
||||
msgstr "Legenda"
|
||||
msgstr "Opções de legenda"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Embed subtitles into video file (mp4 ONLY)"
|
||||
msgstr "Incorporar as legendas do vídeo (apenas para vídeos mp4)"
|
||||
|
||||
@ -552,76 +522,68 @@ msgid "Password"
|
||||
msgstr "Senha"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:737
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Video password"
|
||||
msgstr "SUDO senha"
|
||||
msgstr "Senha do Video"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:740
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rede"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:742
|
||||
msgid "Proxy"
|
||||
msgstr "Proxy"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:744
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User agent"
|
||||
msgstr "User Agent"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:746
|
||||
msgid "Referer"
|
||||
msgstr "Referer"
|
||||
msgstr "Referente"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:749
|
||||
msgid "Logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Log"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:751
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable log"
|
||||
msgstr "Habiliar Log"
|
||||
msgstr "Habilitar Log"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:752
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Ver Log"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:753
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Limpar Log"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:863
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Youtube-dl command line options (e.g. --help)"
|
||||
msgstr "Argumentos de linha de comando (e.x. --help)"
|
||||
msgstr "Argumentos da linha de comando (e.x. --help)"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:866
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Extra options"
|
||||
msgstr "Voltar opções"
|
||||
msgstr "Opções extras"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:868
|
||||
msgid "Debug youtube-dl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Depurar youtube-dl"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:869
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ignore errors"
|
||||
msgstr "Ignora erros"
|
||||
msgstr "Ignorar erros"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:870
|
||||
msgid "Ignore youtube-dl config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ignorar configurações do youtube-dl"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:871
|
||||
msgid "No mtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sem mtime"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:872
|
||||
msgid "Prefer native HLS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preferir HLS nativo"
|
||||
|
||||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:933
|
||||
msgid "Log Viewer"
|
||||
|
@ -279,7 +279,7 @@ class GeneralTab(TabPanel):
|
||||
('ko_KR', 'Korean'),
|
||||
# ('es_MX', 'Mexican Spanish'),
|
||||
# ('nl_NL', 'Nederlands'),
|
||||
# ('pt_BR', 'Portuguese'),
|
||||
('pt_BR', 'Portuguese'),
|
||||
('ru_RU', 'Russian'),
|
||||
('es_ES', 'Spanish'),
|
||||
# ('tr_TR', 'Turkish')
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user