Translated using Weblate (Estonian)
Currently translated at 23.7% (187 of 787 strings)master
parent
80edc7f78a
commit
1ba9ed7008
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-11 12:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-19 16:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristjan Räts <kristjanrats@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/et/>\n"
|
||||
|
@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/fstk/ui.lua
|
||||
msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lue skriptis ilmnes viga; nagu näiteks mod:"
|
||||
|
||||
#: builtin/fstk/ui.lua
|
||||
msgid "An error occured:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ilmnes viga:"
|
||||
|
||||
#: builtin/fstk/ui.lua
|
||||
msgid "Main menu"
|
||||
|
@ -41,35 +41,37 @@ msgstr "Taasta ühendus"
|
|||
|
||||
#: builtin/fstk/ui.lua
|
||||
msgid "The server has requested a reconnect:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Server taotles taasühendumist:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laadimine..."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
||||
msgid "Protocol version mismatch. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protokolli versioon ei sobi. "
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
||||
msgid "Server enforces protocol version $1. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Server jõustab protokolli versiooni $1. "
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
||||
msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Server toetab protokolli versioone $1 kuni $2. "
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Proovi lubada uuesti avalik serverite loend ja kontrollo oma Interneti "
|
||||
"ühendust."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
||||
msgid "We only support protocol version $1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Meie toetame ainult protokolli versiooni $1."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
||||
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Meie toetame protokolli versioone $1 kuni $2."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
|
@ -98,6 +100,8 @@ msgid ""
|
|||
"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
|
||||
"chararacters [a-z0-9_] are allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mod \"$1\" kasutamine nurjus, sest ka sisaldab keelatud sümboleid. Lubatud "
|
||||
"märgid on ainult [a-z0-9_]."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||
msgid "Hide Game"
|
||||
|
@ -105,11 +109,11 @@ msgstr "Peida mäng"
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||
msgid "Hide mp content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Peida mod. pakkide sisu"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||
msgid "Mod:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mod:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
|
@ -134,11 +138,11 @@ msgstr "Loo"
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laadi alla alammäng, näiteks minetest_game, aadressilt minetest.net"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Download one from minetest.net"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laadi minetest.net-st üks mäng alla"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
|
@ -154,11 +158,11 @@ msgstr "No nimi või no mäng valitud"
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Seed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seed"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hoiatus: minimaalne arendustest on mõeldud arendajatele."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "World name"
|
||||
|
@ -166,7 +170,7 @@ msgstr "Maailma nimi"
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "You have no subgames installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sa ei ole alammänge paigaldanud."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue