medit/po-gsv/ne.po

254 lines
4.4 KiB
Plaintext

# translation of gtksourceview.HEAD.ne.po to Nepali
# translation of gtksourceview.gnome-2-10.ne.po to Nepali
# translation of gtksourceview.gnome-2-10.po to Nepali
# translation of gtksourceview.HEAD.po to Nepali
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Jyotsna Shrestha <jyoshrestha@hotmail.com>, 2005.
# Bishnu Adhikari <bsn_adk@hotmail.com>, 2005.
# Jaydeep Bhusal <zaydeep@hotmail.com>, 2005.
# Shiva Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>, 2005.
# Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtksourceview.HEAD.ne\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-18 05:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-19 00:43+0545\n"
"Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1)\n"
msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
msgstr ""
msgid "using \\C is not supported in language definitions"
msgstr ""
msgid ""
"Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting "
"process will be slower than usual.\n"
"The error was: %s"
msgstr ""
msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{...@start} command"
msgstr ""
msgid "duplicated context id '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
"'%s'"
msgstr ""
msgid "invalid reference '%s'"
msgstr ""
msgid "Unknown id '%s' in regex '%s'"
msgstr ""
msgid "in regex '%s': backreferences are not supported"
msgstr ""
msgid "malformed regex '%s'"
msgstr ""
msgid "malformed regex options '%s'"
msgstr ""
msgid "Language specification directories"
msgstr "भाषा निर्दिष्टता डाइरेक्टरीहरू"
msgid ""
"List of directories where the language specification files (.lang) are "
"located"
msgstr "डाइरेक्टरीहरूको सूची जहाँ भाषा निर्दिष्ट गरिएका फाइल (.lang) राखिएको छ"
msgid "Style scheme directories"
msgstr ""
msgid "Style scheme id"
msgstr ""
msgid "Style scheme name"
msgstr ""
msgid "Scripts"
msgstr "स्क्रिप्टहरू"
msgid "Ada"
msgstr "Ada"
msgid "Sources"
msgstr "स्रोतहरू"
msgid "BibTeX"
msgstr ""
msgid "Others"
msgstr "अन्य"
msgid "C"
msgstr "C"
msgid "ChangeLog"
msgstr "परिवर्तन लग"
msgid "C++"
msgstr "C++"
msgid "C#"
msgstr "C#"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Block Comment"
msgstr "टिप्पणी बन्द गर्नुहोस्"
msgid "D"
msgstr ""
msgid ".desktop"
msgstr ".डेस्कटप"
msgid "Diff"
msgstr "फरक"
msgid "DocBook"
msgstr ""
msgid "Markup"
msgstr "मार्कअप"
msgid "DTD"
msgstr "DTD"
msgid "Fortran 95"
msgstr "फरट्रान ९५"
msgid "GAP"
msgstr ""
msgid "Scientific"
msgstr ""
msgid "gtk-doc"
msgstr ""
msgid "GtkRC"
msgstr "GtkRC"
msgid "Color scheme used in GVim"
msgstr ""
msgid "GVim"
msgstr ""
msgid "Haskell"
msgstr "हासकेल"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "IDL"
msgstr "IDL"
msgid ".ini"
msgstr ".ini"
msgid "Java"
msgstr "जाभा"
msgid "Color scheme used in Kate text editor"
msgstr ""
msgid "LaTeX"
msgstr "लाटेएक्स"
msgid "libtool"
msgstr ""
msgid "Lua"
msgstr "Lua"
msgid "m4"
msgstr ""
msgid "Makefile"
msgstr "फाइल बनाउनुहोस्"
msgid "MSIL"
msgstr "MSIL"
msgid "Nemerle"
msgstr "नेमेरले"
msgid "Objective Caml"
msgstr ""
msgid "Octave"
msgstr "अक्टिभ"
msgid "Pascal"
msgstr "पासकल"
msgid "Perl"
msgstr "पर्ल"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "pkg-config"
msgstr ""
msgid "gettext translation"
msgstr "गेटटेक्सट अनुवाद"
msgid "Python"
msgstr "पाइथोन"
msgid "Ruby"
msgstr "रूबी"
msgid "Scheme"
msgstr "योजना"
msgid "sh"
msgstr "sh"
msgid "RPM spec"
msgstr ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
msgid "Tcl"
msgstr "Tcl"
msgid "Texinfo"
msgstr "टेक्सइनफो"
msgid "VB.NET"
msgstr "VB.NET"
msgid "Verilog"
msgstr "भेरीलग"
msgid "VHDL"
msgstr "VHDL"
msgid "XML"
msgstr "XML"
msgid "Yacc"
msgstr ""