medit/po-gsv/ru.po

49 lines
1.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of gtksourceview to Russian
# Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>, 2003-2004.
# Mikhail Zabaluev <mhz@altlinux.org>, 2004.
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2005, 2006.
# Translation of gtksourceview.
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the gtksourceview package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtksourceview trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-09 12:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-09 15:25+0300\n"
"Last-Translator: Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);"
msgid "Language specification directories"
msgstr "Каталоги со спецификациями языков"
msgid "List of directories where the language specification files (.lang) are located"
msgstr "Список каталогов, где расположены файлы определения языка (.lang)"
msgid "Markup"
msgstr "Разметка"
msgid "Objective Caml"
msgstr "Объектный Caml (ocaml)"
msgid "Others"
msgstr "Прочее"
msgid "RPM spec"
msgstr "Спецификация RPM"
msgid "Scripts"
msgstr "Языки сценариев"
msgid "Sources"
msgstr "Исходные тексты"
msgid "gettext translation"
msgstr "Перевод в формате gettext"