medit/po-gsv/be.po

254 lines
3.5 KiB
Plaintext

# translation of gtksourceview.HEAD.po to Belarusian
# This file is distributed under the same license as the gtksourceview package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# Vital Khilko <dojlid@mova.org>, 2003
# Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtksourceview HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-18 05:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-13 17:31+0300\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
msgstr ""
msgid "using \\C is not supported in language definitions"
msgstr ""
msgid ""
"Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting "
"process will be slower than usual.\n"
"The error was: %s"
msgstr ""
msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{...@start} command"
msgstr ""
msgid "duplicated context id '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
"'%s'"
msgstr ""
msgid "invalid reference '%s'"
msgstr ""
msgid "Unknown id '%s' in regex '%s'"
msgstr ""
msgid "in regex '%s': backreferences are not supported"
msgstr ""
msgid "malformed regex '%s'"
msgstr ""
msgid "malformed regex options '%s'"
msgstr ""
msgid "Language specification directories"
msgstr "Каталёгі пазначэньня мовы"
msgid ""
"List of directories where the language specification files (.lang) are "
"located"
msgstr "Сьпіс каталёгаў дзе знаходзяцца файлы якія пазначаюць мову"
msgid "Style scheme directories"
msgstr ""
msgid "Style scheme id"
msgstr ""
msgid "Style scheme name"
msgstr ""
msgid "Scripts"
msgstr "Сцэнары"
msgid "Ada"
msgstr "Ada"
msgid "Sources"
msgstr "Крыніцы"
msgid "BibTeX"
msgstr ""
msgid "Others"
msgstr "Іншае"
msgid "C"
msgstr "C"
msgid "ChangeLog"
msgstr ""
msgid "C++"
msgstr "C++"
msgid "C#"
msgstr ""
msgid "CSS"
msgstr ""
msgid "Block Comment"
msgstr "Блёк камэнтару"
msgid "D"
msgstr ""
msgid ".desktop"
msgstr ".desktop"
msgid "Diff"
msgstr "Розьніца"
msgid "DocBook"
msgstr ""
msgid "Markup"
msgstr "Разьметка"
msgid "DTD"
msgstr "DTD"
msgid "Fortran 95"
msgstr ""
msgid "GAP"
msgstr ""
msgid "Scientific"
msgstr ""
msgid "gtk-doc"
msgstr ""
msgid "GtkRC"
msgstr ""
msgid "Color scheme used in GVim"
msgstr ""
msgid "GVim"
msgstr ""
msgid "Haskell"
msgstr ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "IDL"
msgstr "IDL"
msgid ".ini"
msgstr ""
msgid "Java"
msgstr "Java"
msgid "Javascript"
msgstr ""
msgid "Color scheme used in Kate text editor"
msgstr ""
msgid "Kate"
msgstr ""
msgid "LaTeX"
msgstr ""
msgid "libtool"
msgstr ""
msgid "Lua"
msgstr ""
msgid "m4"
msgstr ""
msgid "Makefile"
msgstr ""
msgid "MSIL"
msgstr ""
msgid "Nemerle"
msgstr ""
msgid "Objective Caml"
msgstr ""
msgid "Octave"
msgstr ""
msgid "Pascal"
msgstr ""
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
msgid "PHP"
msgstr ""
msgid "pkg-config"
msgstr ""
msgid "gettext translation"
msgstr "пераклад gettext"
msgid "Python"
msgstr "Python"
msgid "Ruby"
msgstr ""
msgid "Scheme"
msgstr ""
msgid "sh"
msgstr ""
msgid "RPM spec"
msgstr ""
msgid "SQL"
msgstr ""
msgid "Tcl"
msgstr ""
msgid "Texinfo"
msgstr ""
msgid "VB.NET"
msgstr ""
msgid "Verilog"
msgstr ""
msgid "VHDL"
msgstr ""
msgid "XML"
msgstr "XML"
msgid "Yacc"
msgstr ""