medit/po-gsv/dz.po

431 lines
14 KiB
Plaintext

# Dzongkha translation of gtksourceview
# Copyright @ 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Mindu Dorji
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtksourceview.gnome-2-14 dz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-05 23:03-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-02 16:33+0530\n"
"Last-Translator: Dawa pemo <daws_403@hotmail.com>\n"
"Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1);\n"
"X-Poedit-Language: Dzongkha\n"
"X-Poedit-Country: BHUTAN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8"
msgid ".desktop"
msgstr ".ཌེཀསི་ཊོཔ།"
msgid ".ini"
msgstr ".ཨའི་ཨེན་ཨའི།"
msgid "Ada"
msgstr "ཨ་ཌ།"
msgid "Background"
msgstr "རྒྱབ་གཞི་ "
msgid "Background color"
msgstr "རྒྱབ་གཞའི་ཚོས་གཞི་ "
msgid "Background set"
msgstr "རྒྱབ་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་ "
msgid "Bold"
msgstr "རྒྱགས་པ་ "
msgid "Bold set"
msgstr "ཆ་ཚན་རྒྱགས་པ་ "
msgid "Boo"
msgstr "བཱོ་ "
msgid "Boolean value"
msgstr "བཱོོ་ལིཡེན་ བེ་ལུ་ "
msgid "C"
msgstr "སི།"
msgid "C#"
msgstr "སི་#།"
msgid "C++"
msgstr "སི་++།"
msgid "C/C++/ObjC Header"
msgstr "C/C++/ObjC མགོ་ཡིག་ "
msgid "CSS"
msgstr "སི་ཨེསི་ཨེསི།"
msgid ""
"Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting process will be slower than usual.\n"
"The error was: %s"
msgstr ""
"འགྱུར་བ་ག་ར་གི་དོན་ལུ་ རི་ཇེགསི་ གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས་པས་ ཚིག་སྦྱོར་ གཙོ་དམིགས་འབད་ནིའི་ལས་འབྱོར་དེ་ ཨ་རྟག་དང་ཕྱེདཔ་ད་ འགྲོས་ཀྱིས་སྦེ་འོང་། \n"
"འཛོལ་བ་དེ་ : %s ཨིན་མས་ "
msgid "ChangeLog"
msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་དྲན་དེབ།"
msgid "Classic"
msgstr "སྔོན་སྲོལ་ "
msgid "Classic color scheme"
msgstr "སྔོན་སྲོལ་ཚོས་གཞིའི་འཆར་ལས་ "
msgid "Color scheme used in the Kate text editor"
msgstr "ཀེཊི་ ཚིག་ཡིག་ཞུན་དགཔ་ནང་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ ཚོས་གཞིའི་འཆར་ལས་ "
msgid "Color scheme using Tango color palette"
msgstr "ཊེང་གོ་ ཚོས་གཞི་ པེལེཏི་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཚོས་གཞིའི་འཆར་ལས་ "
msgid "Comment"
msgstr "བསམ་བཀོད།"
msgid "D"
msgstr "ཌི།"
msgid "DPatch"
msgstr "ཌི་པེཆ་ "
msgid "DTD"
msgstr "ཌི་ཊི་ཌི།"
msgid "Dark color scheme using the Tango color palette"
msgstr "ཊེང་གོ་ ཚོས་གཞི་པེལེཊི་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ འཆར་ལས་ ཚོས་གཞི་སྒྲིབ་གནག་"
msgid "Data Type"
msgstr "གནད་སྡུད་དབྱེ་བ།"
msgid "Decimal number"
msgstr "བཅུ་ཚག་ཨང་"
msgid "Defaults"
msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཚུ་ "
msgid "Diff"
msgstr "ཌིཕ"
msgid "Docbook"
msgstr "ཌོཀ་ ཀི་དེབ་"
msgid "Eiffel"
msgstr "ཨི་ཕཱལ་"
msgid "Error"
msgstr "འཛོལ་བ་ "
msgid "Escaped Character"
msgstr "ཐར་ཡོད་པའི་ ཡིག་འབྲུ་ "
msgid "Floating point number"
msgstr "ལྡིང་ཚད་ཨང་གྲངས་ "
msgid "Foreground"
msgstr "གདོང་གཞི་ "
msgid "Foreground color"
msgstr "གདོང་གཞིའི་ ཚོས་གཞི་ "
msgid "Foreground set"
msgstr "གདོང་གཞི་ཆ་ཚན་"
msgid "Forth"
msgstr "གདོང་ཁར་ "
msgid "Fortran 95"
msgstr "ཕོར་ཊཱེན་ ༩༥།"
msgid "GAP"
msgstr "ཇི་ཨེ་པི་ "
msgid "GtkRC"
msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་ཨར་སི།"
msgid "HTML"
msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ།"
msgid "Haddock"
msgstr "ཧེཌ་ཌོཀ་ "
msgid "Haskell"
msgstr "ཧེསི་ཀེལ།"
msgid "Hexadecimal number"
msgstr "ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ ཨང་ "
msgid "Hidden"
msgstr "གསང་བ་ "
msgid "IDL"
msgstr "ཨའི་ཌི་ཨེལ།"
msgid "Identifier"
msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད་མི་ "
msgid "Italic"
msgstr "ཨའི་ཊ་ལིཀ་ "
msgid "Italic set"
msgstr "ཆ་ཚན་ ཨའི་ཊ་ལིཀ་ "
msgid "Java"
msgstr "ཇ་བ།"
msgid "Kate"
msgstr "ཀེཊི་ "
msgid "Keyword"
msgstr "གཙོ་ཚིག"
msgid "LaTeX"
msgstr "ལ་ཊེགསི།"
msgid "Language id"
msgstr "སྐད་ཡིག་ ཨའི་ཌི་ "
msgid "Language ids"
msgstr "སྐད་ཡིག་གི་ ཨའི་ཌིསི་ "
msgid "Language name"
msgstr "སྐད་ཡིག་གི་མིང་ "
msgid "Language section"
msgstr "སྐད་ཡིག་གི་ དབྱེ་ཚན་"
msgid "Language specification directories"
msgstr "སྐད་ཡིག་གསལ་བཤད་ཀྱི་ ཁ་བྱང་ཐོ་དེབ།"
msgid "Line background"
msgstr "གྲལ་ཐིག་ རྒྱབ་གཞི་ "
msgid "Line background color"
msgstr "གྲལ་ཐིག་རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི་ "
msgid "Line background set"
msgstr "གྲལ་ཐིག་རྒྱབ་གཞི་ཆ་ཚན་ "
msgid "List of directories and files where the style schemes are located"
msgstr "བཟོ་རྣམ་འཆར་ལས་ཚུ་ཆགས་ཡོད་པའི་ སྣོད་ཐོ་དང་ཡིག་སྣོད་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་ "
msgid "List of directories where the language specification files (.lang) are located"
msgstr "སྐད་ཡིག་གསལ་བཤད་ཡིག་སྣོད་(.སྐད་ཡིག་) ཚུ་ཡོད་སའི་ ཁ་བྱང་ཐོ་དེབ་ཀྱི་ཐོ་ཡིག"
msgid "List of the ids of the available languages"
msgstr "འཐོབ་ཚུགས་པའི་སྐད་ཡིག་ཚུ་གི་ ཨའི་ཌིསི་གི་ ཐོ་ཡིག་ "
msgid "List of the ids of the available style schemes"
msgstr "འཐོབ་ཚུགས་པའི་བཟོ་རྣམ་འཆར་ལས་ཚུ་ཀྱི་ ཨའི་ཌི་གི་ཐོ་ཡིག་ "
msgid "Literate Haskell"
msgstr "ལི་ཊེ་རེཊི་ ཧེསི་ཀེལ་ "
msgid "Lua"
msgstr "ལུ་འ།"
msgid "MSIL"
msgstr "ཨེམ་ཨེསི་ཨའི་ཨེལ།"
msgid "Makefile"
msgstr "ཡིག་སྣོད་བཟོ།"
msgid "Markup"
msgstr "རྟགས་བཀོད།"
msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
msgstr "སྐད་ཡིག་གི་ ངེས་ཚིག་ངོ་མ་ བརླག་སྟོར་ཞུགས་པ་ (id = \"%s\".)"
msgid "Nemerle"
msgstr "ནི་མར་ལི"
msgid "OCL"
msgstr "ཨོ་སི་ཨེལ་ "
msgid "Objective Caml"
msgstr "དམིགས་ཡུལ་སི་ཨེ་ཨེམ་ཨེལ་"
msgid "Objective-C"
msgstr "དམིགས་ཡུལ་- སི་ "
msgid "Oblivion"
msgstr "རྩ་གཏོར་"
msgid "Octave"
msgstr "བརྒྱད་ལྡན།"
msgid "Operator"
msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ།"
msgid "Others"
msgstr "གཞན་ཚུ།"
msgid "PHP"
msgstr "པི་ཨེཆ་པི།"
msgid "Pascal"
msgstr "པཱསི་ཀལ།"
msgid "Perl"
msgstr "པརཱལ།"
msgid "Preprocessor"
msgstr "སྔ་གོང་ལས་སྦྱོར་འཕྲུལ་ཆས།"
msgid "Python"
msgstr "སྦུལམོ་ཆེ།"
msgid "R"
msgstr "ཨར་ "
msgid "RPM spec"
msgstr "ཨར་པི་ཨེམ་ཨེསི་པི་ཨི་སི་"
msgid "Ruby"
msgstr "ར་བི།"
msgid "SQL"
msgstr "ཨེསི་ཀིའུ་ཨེལ།"
msgid "Scheme"
msgstr "འཆར་ལས།"
msgid "Scheme ids"
msgstr "འཆར་ལས་ ཨིཌསི་ "
msgid "Scientific"
msgstr "ཚན་རིག་གི་ "
msgid "Scripts"
msgstr "ཡིག་ཚུགས།"
msgid "Sources"
msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཚུ།"
msgid "Strikethrough"
msgstr "སིཊའིཀ་ཐུ་རུ་ "
msgid "Strikethrough set"
msgstr "སིཊའིཀ་ཐུ་རུ་ གཞི་སྒྲིག་ "
msgid "String"
msgstr "ཡིག་རྒྱུན།"
msgid "Style scheme description"
msgstr "བཟོ་རྣམ་ འཆར་ལས་ འགྲེལ་བཤད་ "
msgid "Style scheme filename"
msgstr "བཟོ་རྣམ་ འཆར་ལས་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ "
msgid "Style scheme id"
msgstr "བཟོ་རྣམ་འཆར་ལས་ ཨའི་ཌི་"
msgid "Style scheme name"
msgstr "བཟོ་རྣམ་འཆར་ལས་ཀྱི་མིང་ "
msgid "Style scheme search path"
msgstr "བཟོ་རྣམ་འཆར་ལས་ འཚོལ་ཞིབ་ འགྲུལ་ལམ་ "
msgid "Tango"
msgstr "ཊེང་གོ་ "
msgid "Tcl"
msgstr "ཊི་སི་ཨེལ།"
msgid "Texinfo"
msgstr "ཚིག་དོན་གྱི་བརྡ་དོན།"
msgid "Underline"
msgstr "འོག་ཐིག་ "
msgid "Underline set"
msgstr "འོག་ཐིག་ཆ་ཚན་ "
msgid "Unknown id '%s' in regex '%s'"
msgstr "རི་ཇེགསི ་'%s' ནང་ མ་ཤེས་པའི་ ཨའི་ཌི་ '%s' "
msgid "VB.NET"
msgstr "ཝི་བི་.ནེཊི།"
msgid "VHDL"
msgstr "ཝི་ཨེཆ་ཌི་ཨེལ།"
msgid "Verilog"
msgstr "བེ་རི་ལོག"
msgid "Whether background color is set"
msgstr "རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་དེ་ཡོད་ག་མེད་ག་ "
msgid "Whether bold attribute is set"
msgstr "ཁྱད་ཆོས་ རྒྱགས་པ་དེ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་དེ་ཡོད་ག་མེད་་ག་ "
msgid "Whether foreground color is set"
msgstr "གདོང་གཞིའི་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་དེ་ཡོད་ག་མེད་ག་ "
msgid "Whether italic attribute is set"
msgstr "ཨའི་ཊ་ལིཀ་ ཁྱད་ཆོས་དེ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་དེ་ཡོད་ག་མེད་ག་ "
msgid "Whether line background color is set"
msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་ རྒྱབ་ཞིའི་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་དེ་ཡོད་ག་མེད་ག་ "
msgid "Whether strikethrough attribute is set"
msgstr "སིཊའིཀ་ཐུ་རུ་ ཁྱད་ཆོས་དེ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་དེ་ཡོད་ག་མེད་ག་ "
msgid "Whether the language should be hidden from the user"
msgstr "སྐད་ཡིག་དེ་ ལག་ལེན་པ་ལས་ སྦ་བཞག་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན་ན་ "
msgid "Whether underline attribute is set"
msgstr "འོག་ཐིག་གི་ཁྱད་ཆོས་དེ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་དེ་ཡོད་ག་མེད་ག་ "
msgid "XML"
msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ།"
msgid "awk"
msgstr "ཨེ་ཌབ་ལུ་ཀེ་ "
msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{...@start} command"
msgstr "ནང་དོན་ '%s' ནང་ལུ་ \\%%{...@start} བརྡ་བཀོད་ མིན་ནུག་ "
msgid "duplicated context id '%s'"
msgstr "སྐབས་དོན་ ཨའི་ཌི་ '%s' ངོ་བཤུས་ཅནམ་ "
msgid "gettext translation"
msgstr "ཚིག་ཡིག་ལེན་ནིའི་ སྐད་བསྐྱུར།"
msgid "gtk-doc"
msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་ -ཌོཀ་ "
msgid "in regex '%s': backreferences are not supported"
msgstr "རི་ཇེགསི་ '%s': ནང་ རྒྱབ་རྟེན་ཚུ་ རྒྱབ་བསྐྱོར་ མི་འབད་བས་ "
msgid "invalid context reference '%s'"
msgstr "ནུས་མེད་ སྐབས་དོན་ གཞི་བསྟུན་ '%s'"
msgid "libtool"
msgstr "ལིབ་ཊུལ་ "
msgid "m4"
msgstr "ཨེམ་༤"
msgid "pkg-config"
msgstr "པི་ཀེ་ཇི་ - ཀོན་ཕིག་ "
msgid "sh"
msgstr "ཨེསི་ཨེཆ།"
msgid "style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref '%s'"
msgstr "ref '%s' ནང་ སྐད་ཡིག་ '%s' ནང་ ཝའིལཌི་ཀཱཌ་ སྐབས་དོན་ གཞི་བསྟུན་དག་གཅིག་ཁར་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ མེདཔ་གཏང་ཡོད་པའི་བཟོ་རྣམ་ "
msgid "unknown context '%s'"
msgstr "མ་ཤེས་པའི་ སྐབས་དོན་ '%s'"
msgid "using \\C is not supported in language definitions"
msgstr "སྐད་ཡིག་གི་ངེས་ཚིག་ཚུ་ནང་ \\C ལག་ལེན་འཐབ་ནི་དེ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བས་ "