More docs

master
Yevgen Muntyan 2010-12-27 00:30:33 -08:00
parent e500eada90
commit deec1d5ca4
19 changed files with 507 additions and 434 deletions

View File

@ -81,6 +81,13 @@ moo-help-sections.h.stamp: $(docbook_files) toc.xml genhelpsectionsh.py
$(AM_V_at)rm -f moo-help-sections.h.tmp
$(AM_V_at)echo stamp > moo-help-sections.h.stamp
png_files = prefs-file-filters.png prefs-file-selector.png
dest_png_files = $(addprefix $(srcdir)/help/img/,$(png_files))
$(srcdir)/help/img/%.png: img/%.png
$(AM_V_at)$(MKDIR_P) $(srcdir)/help/img/
$(AM_V_GEN)cp $(srcdir)/img/$*.png $(srcdir)/help/img/
all-am: doc
doc: \
$(srcdir)/help/index.html \
@ -90,6 +97,7 @@ doc: \
$(srcdir)/help/script-python.html \
$(srcdir)/help/medit.css \
$(srcdir)/medit.1 \
$(dest_png_files) \
moo-help-sections.h.stamp
man-medit.t2t: man-medit.t2t.in $(top_builddir)/config.status
@ -105,11 +113,12 @@ endif
EXTRA_DIST = help moo-help-sections.h medit.1
install-data-local:
$(MKDIR_P) $(DESTDIR)$(MOO_HELP_DIR)
cd $(srcdir) && $(INSTALL_DATA) help/*.html $(DESTDIR)$(MOO_HELP_DIR)
$(MKDIR_P) $(DESTDIR)$(MOO_HELP_DIR)/img
cd $(srcdir) && $(INSTALL_DATA) help/*.html help/*.css $(DESTDIR)$(MOO_HELP_DIR)
cd $(srcdir) && $(INSTALL_DATA) help/img/*.png $(DESTDIR)$(MOO_HELP_DIR)/img
uninstall-local:
rm -f $(DESTDIR)$(MOO_HELP_DIR)/*.html
rm -f $(DESTDIR)$(MOO_HELP_DIR)/*.html $(DESTDIR)$(MOO_HELP_DIR)/*.css $(DESTDIR)$(MOO_HELP_DIR)/img/*.png
if MOO_OS_UNIX
dist_man_MANS = medit.1

View File

@ -49,7 +49,6 @@ for f in args:
map_hsection_to_html = {
'PREFS_ACCELS': 'index.html',
'PREFS_PLUGINS': 'index.html',
'DIALOG_REPLACE': 'index.html',
'DIALOG_FIND': 'index.html',
'FILE_SELECTOR': 'index.html',
@ -60,6 +59,8 @@ map_hsection_to_html = {
for section in map_hsection_to_id:
map_hsection_to_html[section] = os.path.basename(map_id_to_html[map_hsection_to_id[section]])
map_hsection_to_html['PREFS_PLUGINS'] = map_hsection_to_html['PREFS_DIALOG']
print '#ifndef MOO_HELP_SECTIONS_H'
print '#define MOO_HELP_SECTIONS_H'
print ''

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 31 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 32 KiB

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<!-- -%- lang:none -%- -->
<!ENTITY medit "<application>medit</application>">
<!ENTITY medit-version "@MOO_DISPLAY_VERSION@">
<!ENTITY medit-prefs-xml "<filename>$HOME/.local/share/medit-1/prefs.xml</filename>">
<!ENTITY medit-user-tools-dir "<filename>$HOME/.local/share/medit-1/tools/</filename>">
<!ENTITY medit-user-data-dir "<filename>$HOME/.local/share/medit-1/</filename>">
<!ENTITY medit-user-data-dir-unix "<filename>$HOME/.local/share/medit-1/</filename>">
<!ENTITY medit-prefs-xml-unix "<filename>$HOME/.local/share/medit-1/prefs.xml</filename>">
<!ENTITY medit-user-tools-dir-unix "<filename>$HOME/.local/share/medit-1/tools/</filename>">

View File

@ -12,8 +12,25 @@
{
/* tango:sky blue 0/1 */
background: #e6f3ff;
border: solid 1px #729fcf;
padding: 0.5em;
/* border: solid 1px #729fcf;*/
/* padding: 0.5em;*/
font-family: monospace;
white-space: pre;
/* background: #F4F4F4;*/
border: solid 1px #C5C5C5;
padding: 0.25em;
margin: 0.5em;
}
.code
{
font-family: monospace;
white-space: pre;
background: #e6f3ff;
/* background: #F4F4F4;*/
/* border: solid 1px #C5C5C5;*/
padding: 0.1em;
/* margin: 0.5em;*/
}
div.table table

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0"?>
<?xml version="1.0"?><!-- -%- indent-width:2 -%- -->
<!DOCTYPE chapter [
<!ENTITY % medit-defines SYSTEM "medit-defines.ent">
%medit-defines;
@ -9,6 +9,70 @@
<sect1 id="section-prefs-dialog" moo.helpsection="PREFS_DIALOG">
<title>Preferences dialog</title>
<para>
<guilabel>Preferences</guilabel> provides access to almost all &medit; settings.
Some settings are not available here, see <xref linkend="section-prefs-xml"/>.
</para>
<para>
<guilabel>Preferences</guilabel> dialog has several tabs:
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>General</guilabel></term>
<listitem>Contains settings which didn't find place in other sections, see
<xref linkend="section-prefs-general"/>.</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>View</guilabel></term>
<listitem>Contains settings which control how &medit; displays text, see
<xref linkend="section-prefs-view"/>.</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>File</guilabel></term>
<listitem>Contains settings which control how &medit; saves and loads files, see
<xref linkend="section-prefs-file"/>.</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Languages</guilabel></term>
<listitem>See <xref linkend="section-prefs-langs"/>.</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>File Filters</guilabel></term>
<listitem>See <xref linkend="section-prefs-file-filters"/>.</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Plugins</guilabel></term>
<listitem>Displays information about available plugings and allows to disable/enable them.</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>File Selector</guilabel></term>
<listitem>Contains File Selector settings, see <xref linkend="section-prefs-file-selector"/>.</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Tools</guilabel></term>
<listitem>User-defined tools, see <xref linkend="section-prefs-user-tools"/>.</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect1>
<sect1 id="section-prefs-general" moo.helpsection="PREFS_GENERAL">
<title><guilabel>General</guilabel> tab</title>
</sect1>
<sect1 id="section-prefs-view" moo.helpsection="PREFS_VIEW">
<title><guilabel>View</guilabel> tab</title>
</sect1>
<sect1 id="section-prefs-file" moo.helpsection="PREFS_FILE">
<title><guilabel>File</guilabel> tab</title>
</sect1>
<sect1 id="section-prefs-langs" moo.helpsection="PREFS_LANGS">
<title><guilabel>Languages</guilabel> tab</title>
<para>
<guilabel>Languages and files</guilabel> tab in the <guilabel>Editor</guilabel>
section of the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog allows customizing
how syntax highlighting language and editing options are chosen
@ -16,11 +80,6 @@ depending on the document filename, as well as setting editing options for
all documents which use given language and choosing file patterns and mime types
for which the given language should be used.
</para>
</sect1>
<sect1 id="section-language-options" moo.helpsection="PREFS_LANGS">
<title>Language options tab</title>
<para>
Here you can set editing options on per-language basis, as well as define
for which file patterns and mime types given language should be used.
@ -60,7 +119,7 @@ for format of this entry content.
</sect1>
<sect1 id="section-file-filters" moo.helpsection="PREFS_FILTERS">
<sect1 id="section-prefs-file-filters" moo.helpsection="PREFS_FILTERS">
<title>File filters tab</title>
<para>
<guilabel>File filters tab</guilabel> section allows to customize editing options,
@ -69,10 +128,6 @@ expressions which are matched against the document filename (globs can also be
used, see below). Full file paths are used, so one can have per-directory settings.
</para>
<para>
Use dollar if you need to match ends of filenames, e.g. "<code>\.doc$</code>" will work as
"<code>*.doc</code>" pattern.
</para>
<para>
The filters are applied in the order they appear in the list, one by one. All filters
are applied to every file, so several filters may affect options in the same file. In
this way one can set some options for a set of files or a directory, then set or modify
@ -87,16 +142,30 @@ which they are applied.
</para>
<para>
<guilabel>Filter</guilabel> field contains a regular expression matched agains the
document filename. If it is found in the filename, then the options from the
<guilabel>Options</guilabel> field are applied to the document. Alternatively it can be
document filename. If it is found in the filename,
then the options from the <guilabel>Options</guilabel> field are applied to the
document. Example:
<programlisting>projects/moo/</programlisting>
</para>
<para>
Use dollar if you need to match ends of filenames, e.g. "<code>\.doc$</code>" will work as
"<code>*.doc</code>" pattern.
</para>
<para>
Alternatively it can be
a comma-separated list of globs prefixed with "<code>globs:</code>" or a list
of language ids prefixed with "<code>langs:</code>", e.g. "<code>globs:*.c,*.h</code>" or
"<code>langs:c,c++</code>".
of language ids prefixed with "<code>langs:</code>", e.g.
<programlisting>globs:*.c,*.h</programlisting>
or
<programlisting>langs:c,c++</programlisting>
</para>
<para>
<guilabel>Options</guilabel> field contains the options, in format described in
<xref linkend="section-editing-options"/>.
</para>
<informalexample>
<graphic fileref="img/prefs-file-filters.png" align="center"/>
</informalexample>
</sect1>
@ -120,6 +189,8 @@ as in this list.
<para>
The following entries set the command properties:
<variablelist>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
<!-- <?dbhtml term-separator=" : "?>-->
<varlistentry>
<term><parameter>Name</parameter></term>
<listitem>Menu item label for this command.</listitem>
@ -148,6 +219,9 @@ The following entries set the command properties:
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
<informalexample>
<graphic fileref="img/prefs-file-selector.png" align="center"/>
</informalexample>
</sect1>
@ -230,7 +304,7 @@ pick up the conventional settings from source files.
<sect1 id="section-prefs-xml">
<title>Preferences files</title>
<para>
&medit; preferences are stored in &medit-prefs-xml; file.
&medit; preferences are stored in &medit-prefs-xml-unix; file.
It is an XML file which may be edited to set preferences which have not found
their place in the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog.
</para>
@ -245,48 +319,48 @@ effect until you restart &medit;.
<para>
The following "hidden" settings are available:
<variablelist>
<?dbhtml term-separator=" : "?>
<varlistentry>
<term><parameter>Editor/window_title</parameter></term>
<listitem><para>Format of the window title. It is a string which may
contain format sequences, which are percent sign followed by a character:
<variablelist>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
<?dbhtml term-separator=" : "?>
<varlistentry>
<term><code>%a</code></term>
<listitem>application name</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><code>%b</code></term>
<listitem>current document basename</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><code>%f</code></term>
<listitem>full path of the current document</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><code>%u</code></term>
<listitem>URI of the current document</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><code>%s</code></term>
<listitem>the status of the current document, e.g. "<code> [modified]</code>". It is prefixed
with a space, so that "<code>%b%s</code>" produces a nice string</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><code>%%</code></term>
<listitem>the percent character</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
Default value is "<code>%a - %f%s</code>" which produces something like "<code>medit - /home/user/file [modified]</code>".
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>Editor/window_title_no_doc</parameter></term>
<listitem><para>same as <parameter>Editor/window_title</parameter>, used when no document is open.
Default value is "<code>%a</code>".</para></listitem>
</varlistentry>
<?dbhtml term-separator=" : "?>
<varlistentry>
<term><parameter>Editor/window_title</parameter></term>
<listitem><para>Format of the window title. It is a string which may
contain format sequences, which are percent sign followed by a character:
<variablelist>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
<?dbhtml term-separator=" : "?>
<varlistentry>
<term><code>%a</code></term>
<listitem>application name</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><code>%b</code></term>
<listitem>current document basename</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><code>%f</code></term>
<listitem>full path of the current document</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><code>%u</code></term>
<listitem>URI of the current document</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><code>%s</code></term>
<listitem>the status of the current document, e.g. "<code> [modified]</code>". It is prefixed
with a space, so that "<code>%b%s</code>" produces a nice string</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><code>%%</code></term>
<listitem>the percent character</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
Default value is "<code>%a - %f%s</code>" which produces something like "<code>medit - /home/user/file [modified]</code>".
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>Editor/window_title_no_doc</parameter></term>
<listitem><para>same as <parameter>Editor/window_title</parameter>, used when no document is open.
Default value is "<code>%a</code>".</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect1>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0"?><!-- -%- indent-width:1 -%- -->
<?xml version="1.0"?><!-- -%- indent-width:2 -%- -->
<!DOCTYPE chapter [
<!ENTITY % medit-defines SYSTEM "medit-defines.ent">
%medit-defines;
@ -19,8 +19,8 @@ an example or to modify to suit your needs.
</para>
<sect1 id="section-managing-tools">
<title>Managing tools</title>
<sect1 id="section-prefs-user-tools" moo.helpsection="PREFS_USER_TOOLS">
<title>Managing tools in <guilabel>Preferences</guilabel> dialog</title>
<para>
To create a new tool or to modify existing ones, open
@ -28,134 +28,64 @@ To create a new tool or to modify existing ones, open
</para>
<para>
Select the tool in the list or click the <guibutton>New</guibutton>
button to create a new one. To modify the order in which the tools
button to create a new one. To modify the order in which tools
appear in the <guimenu>Tools</guimenu> menu (or in the document
context menu), use <guibutton>Up</guibutton> and <guibutton>Down</guibutton> buttons. To rename a tool,
click its name in the list to select it and then click again to
edit the name. Use the <guibutton>Delete</guibutton> button to delete a tool.
</para>
<para>
The following controls are available to modify the tools behavior:
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Files</guilabel></term>
<listitem>Specifies for which files the tool is going to be available.</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Options</guilabel></term>
<listitem>Specifies under which conditions the tool should be enabled.</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Command type</guilabel></term>
<listitem>The type of the tool: a Python script, a Lua script, or a shell script.</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Code</guilabel> text field</term>
<listitem>Here you enter the actual script text.</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
<para>
<guilabel>Options</guilabel> entry content is a comma-separated list of the following:
<variablelist>
<varlistentry>
<term><code>need-doc</code></term>
<listitem>the tool needs an open document.</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><code>need-file</code></term>
<listitem>the tool will not work in new unsaved documents.</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><code>need-save</code></term>
<listitem>the document will be saved before the command is executed.</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><code>need-save-all</code></term>
<listitem>all open documents will be saved before the command is executed.</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
<para>
<guilabel>Files</guilabel> entry content can be the following:
The following controls are available to modify tools:
<itemizedlist>
<listitem>a comma-separated list of file patterns, e.g. <programlisting><code>*.c,*.h</code></programlisting></listitem>
<listitem>a comma-separated list of languages prefixed with "<code>langs:</code>", e.g.
<programlisting><code>langs: c, c++, objc</code></programlisting></listitem>
<listitem>a regular expression matching document filename prefixed with "<code>regex:</code>", e.g. the above
pattern list may be written as <programlisting><code>regex:\.[ch]$</code></programlisting></listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para>
Empty entry means that the tool will be available for all documents.
</para>
<para>
Shell script tools also have the following controls available:
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<guilabel>Input</guilabel> entry specifies what text from the document should be passed to the command via its standard input:
<variablelist>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
<varlistentry>
<term><parameter>None</parameter></term>
<listitem>no input text.</listitem>
<listitem>
<para>
<guilabel>Files</guilabel> entry specifies for which files the tool is going to be available. It can
contain the following:
<itemizedlist>
<listitem>a comma-separated list of file patterns, e.g. <programlisting><code>*.c,*.h</code></programlisting></listitem>
<listitem>a comma-separated list of languages prefixed with "<code>langs:</code>", e.g.
<programlisting><code>langs: c, c++, objc</code></programlisting></listitem>
<listitem>a regular expression matching document filename prefixed with "<code>regex:</code>", e.g. the above
pattern list may be written as <programlisting><code>regex:\.[ch]$</code></programlisting></listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para>Empty entry means that the tool will be available for all documents.</para>
</listitem>
<listitem>
<guilabel>Options</guilabel> entry specifies under which conditions the tool should be enabled.
Its content is a comma-separated list of the following:
<variablelist>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
<!-- <?dbhtml term-separator=" : "?>-->
<varlistentry>
<term><code>need-doc</code></term>
<listitem>the tool needs an open document.</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>Selected lines</parameter></term>
<listitem>the lines containing selection or the line containing the cursor in
case when no text is selected.</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>Selection</parameter></term>
<listitem>exact selected text. This will be different from <parameter>Selected lines</parameter>
if selection does not span whole lines of the document, for instance if it is a single word.</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>Whole document</parameter></term>
<listitem>whole document contents.</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
<listitem>
<guilabel>Output</guilabel> entry specifies how the standard output of the command should be redirected.
<variablelist>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
<varlistentry>
<term><parameter>None</parameter></term>
<listitem>the command output will be discarded.</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>None, asynchronous</parameter></term>
<listitem>the command output will be discarded, and the command will be executed in background.
Use this if you need to launch some external program like a web browser.</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>Output pane</parameter></term>
<listitem>the command output will be displayed in an output pane. This is useful for running programs
like compilers, where you want to see the output.</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>Insert into the document</parameter></term>
<listitem>output will be inserted into the current document at the cursor position. It will replace the
text used as an input, if any.</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>New document</parameter></term>
<listitem>new document will be created and the command output will be inserted into it.</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
<listitem>
<guilabel>Filter</guilabel> combo. If the output pane is used, then it can be passed through a
<parameter>filter</parameter>: the filter can match filenames and line numbers, so when you click
the text in the output pane it will open the corresponding file. This is used for compilers and
similar commands, which output locations of errors in processed files.
</listitem>
<term><code>need-file</code></term>
<listitem>the tool will not work in new unsaved documents.</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><code>need-save</code></term>
<listitem>the document will be saved before the command is executed.</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><code>need-save-all</code></term>
<listitem>all open documents will be saved before the command is executed.</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
<listitem>
<guilabel>Command type</guilabel> combo specifies the type of the tool: a Python script, a
Lua script, or a shell script.
</listitem>
<listitem>
<guilabel>Code</guilabel> text field contains script or shell command text. See
<xref linkend="section-user-tools-shell"/>, <xref linkend="section-user-tools-lua"/>,
<xref linkend="section-user-tools-python"/> for details on what can be here.
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect1>
@ -167,7 +97,7 @@ Shell script tools also have the following controls available:
It is possible to create tools without using the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog,
they can be stored in files in <filename>tools</filename> subfolder of the &medit; data
folders (or <filename>tools-context</filename> for tools which appear in the document context
menu). In particular, on Unix systems you can place files into &medit-user-tools-dir; folder.
menu). In particular, on Unix systems you can place files into &medit-user-tools-dir-unix; folder.
</para>
<para>
Names of the files in the <filename>tools</filename> folder are used as their menu item
@ -214,7 +144,7 @@ the following format:
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><code>menu</code></term>
<listitem>the menu to place this tool into. By default the tools are located in the <guimenu>Tools</guimenu> menu,
<listitem>the menu to place this tool into. By default tools are located in the <guimenu>Tools</guimenu> menu,
but they can be as well put into any other menu.</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
@ -258,13 +188,88 @@ In addition to these, you can set input and output options for executable files:
<title>Shell scripts</title>
<para>
In addition to the document text passed via standard input,
shell scripts have a number of environment variables set. <envar>APP_PID</envar>
variable is set to the current process process id, so that opening a file in the
same instance of &medit; is as simple as <code>medit filename</code> (on the other
hand, you will have to use command line options if you need to run a new &medit; instance).
The following environment variables are set when scripts are executed:
Shell script user tools execute command entered in the <guilabel>Command</guilabel>
text field using default user shell on Unix systems or <command>cmd.exe</command> on Windows.
</para>
<para>
Its input and output are specified by the following controls:
<itemizedlist>
<listitem>
<guilabel>Input</guilabel> entry specifies what text from the document should be passed to the command via its standard input:
<variablelist>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
<varlistentry>
<term><parameter>None</parameter></term>
<listitem>no input text.</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>Selected lines</parameter></term>
<listitem>the lines containing selection or the line containing the cursor in
case when no text is selected.</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>Selection</parameter></term>
<listitem>exact selected text. This will be different from <parameter>Selected lines</parameter>
if selection does not span whole lines of the document, for instance if it is a single word.</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>Whole document</parameter></term>
<listitem>whole document contents.</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
<listitem>
<guilabel>Output</guilabel> entry specifies how the standard output of the command should be redirected.
<variablelist>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
<varlistentry>
<term><parameter>None</parameter></term>
<listitem>the command output will be discarded.</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>None, asynchronous</parameter></term>
<listitem>the command output will be discarded, and the command will be executed in background.
Use this if you need to launch some external program like a web browser.</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>Output pane</parameter></term>
<listitem>the command output will be displayed in an output pane. This is useful for running programs
like compilers, where you want to see the output.</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>Insert into the document</parameter></term>
<listitem>output will be inserted into the current document at the cursor position. It will replace the
text used as an input, if any.</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>New document</parameter></term>
<listitem>new document will be created and the command output will be inserted into it.</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
<listitem>
<guilabel>Filter</guilabel> combo. If the output pane is used, then it can be passed through a
<parameter>filter</parameter>: the filter can match filenames and line numbers, so when you click
the text in the output pane it will open the corresponding file. This is used for compilers and
similar commands, which output locations of errors in processed files.
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para>
Shell script user tools have a number of environment variables set.
<envar>APP_PID</envar> variable is set so that opening a file in the same instance
of &medit; is as simple as <code>medit filename</code> (on the other hand, you will
have to use command line options if you need to run a new &medit; instance). The
following environment variables are set when scripts are executed:
<variablelist>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
<!-- <?dbhtml term-separator=" : "?>-->
<varlistentry>
<term><envar>APP_PID</envar></term>
<listitem>current process id.</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><envar>DOC</envar></term>
<listitem>document basename.</listitem>
@ -285,13 +290,19 @@ The following environment variables are set when scripts are executed:
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><envar>LINE</envar></term>
<listitem>the number of the line containing cursor.</listitem>
<listitem><constant>1</constant>-based number of the line containing cursor.
For example, if cursor is at the first line then <envar>LINE</envar> will be
set to <constant>1</constant>.</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><envar>LINE0</envar></term>
<listitem><constant>0</constant>-based number of the line containing cursor.
For example, if cursor is at the first line then <envar>LINE0</envar> will be
set to <constant>0</constant>.</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><envar>DATA_DIR</envar></term>
<listitem>user data directory (&medit-user-data-dir;). For example the tools are stored in
<filename><envar>$DATA_DIR</envar>/menu.cfg</filename> file and in files in the
<filename><envar>$DATA_DIR</envar>/tools/</filename> directory.</listitem>
<listitem>user data directory (&medit-user-data-dir-unix; on Unix systems).</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>

View File

@ -23,7 +23,6 @@ G_BEGIN_DECLS
#define MOO_EDIT_PREFS_PREFIX "Editor"
GtkWidget *moo_edit_prefs_page_new (MooEditor *editor);
GtkWidget *moo_edit_prefs_page_new_1 (MooEditor *editor);
GtkWidget *moo_edit_prefs_page_new_2 (MooEditor *editor);
GtkWidget *moo_edit_prefs_page_new_3 (MooEditor *editor);

View File

@ -66,36 +66,6 @@ static GtkTreeModel *page_get_lang_model (MooPrefsPage *page);
static MooTextStyleScheme *page_get_scheme (PrefsGeneralXml *gxml);
static void
add_page (GtkWidget *page,
GtkWidget *notebook,
GtkWidget *subpage)
{
GtkWidget *label = gtk_label_new (MOO_PREFS_PAGE (subpage)->label);
gtk_widget_show (subpage);
gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), subpage, label);
moo_prefs_page_add_page (MOO_PREFS_PAGE (page), MOO_PREFS_PAGE (subpage));
}
GtkWidget *
moo_edit_prefs_page_new (MooEditor *editor)
{
GtkWidget *page, *notebook;
page = moo_prefs_page_new ("Editor", GTK_STOCK_EDIT);
notebook = gtk_notebook_new ();
gtk_container_add (GTK_CONTAINER (page), notebook);
gtk_widget_show_all (page);
add_page (page, notebook, moo_edit_prefs_page_new_1 (editor));
add_page (page, notebook, moo_edit_prefs_page_new_2 (editor));
add_page (page, notebook, moo_edit_prefs_page_new_3 (editor));
add_page (page, notebook, moo_edit_prefs_page_new_4 (editor));
return page;
}
static GtkWidget *
prefs_page_new (MooEditor *editor,
const char *label,
@ -143,6 +113,8 @@ page_general_init_ui (MooPrefsPage *page)
BIND_SETTING (tab_width, MOO_EDIT_PREFS_TAB_WIDTH);
BIND_SETTING (indent_width, MOO_EDIT_PREFS_INDENT_WIDTH);
BIND_SETTING (fontbutton, MOO_EDIT_PREFS_FONT);
moo_help_set_id (GTK_WIDGET (page), HELP_SECTION_PREFS_GENERAL);
}
static void
@ -193,7 +165,6 @@ GtkWidget *
moo_edit_prefs_page_new_1 (MooEditor *editor)
{
return prefs_page_new (editor,
/* Translators: this one is temporary, don't translate */
Q_("PreferencesPage|General"),
GTK_STOCK_EDIT,
page_general_init_ui,
@ -208,6 +179,7 @@ page_filters_init_ui (MooPrefsPage *page)
PrefsFiltersXml *gxml;
gxml = prefs_filters_xml_new_with_root (GTK_WIDGET (page));
g_object_set_data (G_OBJECT (page), "moo-edit-prefs-page-xml", gxml);
moo_help_set_id (GTK_WIDGET (page), HELP_SECTION_PREFS_FILTERS);
}
static void
@ -215,7 +187,6 @@ page_filters_init (MooPrefsPage *page)
{
PrefsFiltersXml *gxml = g_object_get_data (G_OBJECT (page), "moo-edit-prefs-page-xml");
filter_treeview_init (gxml);
moo_help_set_id (GTK_WIDGET (page), HELP_SECTION_PREFS_FILTERS);
}
static void
@ -229,8 +200,7 @@ GtkWidget *
moo_edit_prefs_page_new_5 (MooEditor *editor)
{
return prefs_page_new (editor,
/* Translators: this one is temporary, don't translate */
Q_("PreferencesPage|Filters"),
Q_("PreferencesPage|File Filters"),
GTK_STOCK_EDIT,
page_filters_init_ui,
page_filters_init,
@ -260,6 +230,8 @@ page_view_init_ui (MooPrefsPage *page)
BIND_SETTING (check_show_trailing_spaces, MOO_EDIT_PREFS_SHOW_TRAILING_SPACES);
BIND_SETTING (draw_rigth_margin, MOO_EDIT_PREFS_DRAW_RIGHT_MARGIN);
BIND_SETTING (spin_right_margin_offset, MOO_EDIT_PREFS_RIGHT_MARGIN_OFFSET);
moo_help_set_id (GTK_WIDGET (page), HELP_SECTION_PREFS_VIEW);
}
static void
@ -280,7 +252,6 @@ GtkWidget *
moo_edit_prefs_page_new_2 (MooEditor *editor)
{
return prefs_page_new (editor,
/* Translators: this one is temporary, don't translate */
Q_("PreferencesPage|View"),
GTK_STOCK_EDIT,
page_view_init_ui,
@ -303,6 +274,8 @@ page_file_init_ui (MooPrefsPage *page)
BIND_SETTING (check_make_backups, MOO_EDIT_PREFS_MAKE_BACKUPS);
BIND_SETTING (check_save_session, MOO_EDIT_PREFS_SAVE_SESSION);
BIND_SETTING (check_open_dialog_follows_doc, MOO_EDIT_PREFS_DIALOGS_OPEN_FOLLOWS_DOC);
moo_help_set_id (GTK_WIDGET (page), HELP_SECTION_PREFS_FILE);
}
static void
@ -325,7 +298,6 @@ GtkWidget *
moo_edit_prefs_page_new_3 (MooEditor *editor)
{
return prefs_page_new (editor,
/* Translators: this one is temporary, don't translate */
Q_("PreferencesPage|File"),
GTK_STOCK_EDIT,
page_file_init_ui,
@ -340,6 +312,7 @@ page_langs_init_ui (MooPrefsPage *page)
PrefsLangsXml *gxml;
gxml = prefs_langs_xml_new_with_root (GTK_WIDGET (page));
g_object_set_data (G_OBJECT (page), "moo-edit-prefs-page-xml", gxml);
moo_help_set_id (GTK_WIDGET (page), HELP_SECTION_PREFS_LANGS);
}
static void
@ -348,8 +321,6 @@ page_langs_init (MooPrefsPage *page)
PrefsLangsXml *gxml = g_object_get_data (G_OBJECT (page), "moo-edit-prefs-page-xml");
MooTreeHelper *helper;
moo_help_set_id (GTK_WIDGET (page), HELP_SECTION_PREFS_LANGS);
lang_combo_init (gxml->lang_combo, page, gxml);
helper = g_object_get_data (G_OBJECT (page), "moo-tree-helper");
@ -366,8 +337,7 @@ GtkWidget *
moo_edit_prefs_page_new_4 (MooEditor *editor)
{
return prefs_page_new (editor,
/* Translators: this one is temporary, don't translate */
Q_("PreferencesPage|Langs"),
Q_("PreferencesPage|Languages"),
GTK_STOCK_EDIT,
page_langs_init_ui,
page_langs_init,

View File

@ -410,7 +410,7 @@ moo_user_tools_prefs_page_new (void)
g_signal_connect_swapped (page, "init", G_CALLBACK (main_page_init), gxml);
g_signal_connect_swapped (page, "apply", G_CALLBACK (main_page_apply), gxml);
moo_help_set_id (page, HELP_SECTION_USER_TOOLS);
moo_help_set_id (page, HELP_SECTION_PREFS_USER_TOOLS);
cxml = command_xml_new_with_root (GTK_WIDGET (gxml->page_menu));
g_object_set_data (G_OBJECT (gxml->page_menu), "moo-user-tools-prefs-xml", cxml);

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: moo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 03:29-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 22:09-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-10 22:45+0100\n"
"Last-Translator: Vlastimil Ott <vlastimil@e-ott.info>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
@ -389,6 +389,10 @@ msgid "<b>Description:</b>"
msgstr "<b>Popis:</b>"
#: ../moo/mooedit/glade/moopluginprefs.glade.h:3
msgid "<b>Plugins</b>"
msgstr ""
#: ../moo/mooedit/glade/moopluginprefs.glade.h:4
msgid "<b>Version:</b>"
msgstr "<b>Verze:</b>"
@ -476,7 +480,7 @@ msgstr "Rozlišovat velikost znaků"
msgid "Don't prompt on replace"
msgstr "Neptat se na nahrazení"
#: ../moo/mooedit/glade/mootextfind.glade.h:3 ../moo/plugins/moofind.c:1119
#: ../moo/mooedit/glade/mootextfind.glade.h:3 ../moo/plugins/moofind.c:1120
msgid "Find"
msgstr "Najít"
@ -755,29 +759,24 @@ msgstr "Otevřít nedávný"
msgid "encodings_list"
msgstr ""
#. Translators: this one is temporary, don't translate
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:197
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:196
msgid "PreferencesPage|General"
msgstr ""
#. Translators: this one is temporary, don't translate
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:232
msgid "PreferencesPage|Filters"
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:231
msgid "PreferencesPage|File Filters"
msgstr ""
#. Translators: this one is temporary, don't translate
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:283
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:281
msgid "PreferencesPage|View"
msgstr ""
#. Translators: this one is temporary, don't translate
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:328
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:325
msgid "PreferencesPage|File"
msgstr ""
#. Translators: this one is temporary, don't translate
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:369
msgid "PreferencesPage|Langs"
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:365
msgid "PreferencesPage|Languages"
msgstr ""
#: ../moo/mooedit/mooeditwindow.c:362
@ -1279,7 +1278,7 @@ msgstr ""
msgid "Move selected files to Trash"
msgstr ""
#: ../moo/moofileview/moofileview-tools.c:292
#: ../moo/moofileview/moofileview-tools.c:328
msgid "Open with|Default Application"
msgstr ""
@ -1925,28 +1924,28 @@ msgstr "Panel výběru souborů pro okno editoru"
msgid "Search Results"
msgstr "Výsledky hledání"
#: ../moo/plugins/moofind.c:249 ../moo/plugins/moofind.c:250
#: ../moo/plugins/moofind.c:250 ../moo/plugins/moofind.c:251
msgid "Find In Files"
msgstr "Najít v souborech"
#: ../moo/plugins/moofind.c:251
#: ../moo/plugins/moofind.c:252
msgid "Find in files"
msgstr "Najít v souborech"
#: ../moo/plugins/moofind.c:259 ../moo/plugins/moofind.c:260
#: ../moo/plugins/moofind.c:999
#: ../moo/plugins/moofind.c:260 ../moo/plugins/moofind.c:261
#: ../moo/plugins/moofind.c:1000
msgid "Find File"
msgstr "Najít soubor"
#: ../moo/plugins/moofind.c:261
#: ../moo/plugins/moofind.c:262
msgid "Find file"
msgstr "Najít soubor"
#: ../moo/plugins/moofind.c:968
#: ../moo/plugins/moofind.c:969
msgid "Find in Files"
msgstr "Najít v souborech"
#: ../moo/plugins/moofind.c:1051 ../moo/plugins/moofind.c:1077
#: ../moo/plugins/moofind.c:1052 ../moo/plugins/moofind.c:1078
#, c-format
msgid "*** %u match found ***"
msgid_plural "*** %u matches found ***"
@ -1954,7 +1953,7 @@ msgstr[0] "*** Nalezeny %u shody ***"
msgstr[1] "*** Nalezeno %u shod ***"
msgstr[2] "*** Nalezeno %u shod ***"
#: ../moo/plugins/moofind.c:1058 ../moo/plugins/moofind.c:1083
#: ../moo/plugins/moofind.c:1059 ../moo/plugins/moofind.c:1084
#, c-format
msgid "*** %u file found ***"
msgid_plural "*** %u files found ***"
@ -1962,7 +1961,7 @@ msgstr[0] "*** Nalezeny %u soubory ***"
msgstr[1] "*** Nalezeno %u souborů ***"
msgstr[2] "*** Nalezeno %u souborů ***"
#: ../moo/plugins/moofind.c:1119
#: ../moo/plugins/moofind.c:1120
msgid "Finds everything"
msgstr "Najde vše"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: moo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 03:29-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 22:09-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-04 21:47+0100\n"
"Last-Translator: Christian Dywan <christian@twotoasts.de>\n"
"Language-Team: Christian Dywan <christian@twotoasts.de>\n"
@ -388,6 +388,10 @@ msgid "<b>Description:</b>"
msgstr "<b>Beschreibung:</b>"
#: ../moo/mooedit/glade/moopluginprefs.glade.h:3
msgid "<b>Plugins</b>"
msgstr ""
#: ../moo/mooedit/glade/moopluginprefs.glade.h:4
msgid "<b>Version:</b>"
msgstr "<b>Version:</b>"
@ -475,7 +479,7 @@ msgstr "Groß-/ Kleinschreibung beachten"
msgid "Don't prompt on replace"
msgstr "Beim Ersetzen nicht nachfragen"
#: ../moo/mooedit/glade/mootextfind.glade.h:3 ../moo/plugins/moofind.c:1119
#: ../moo/mooedit/glade/mootextfind.glade.h:3 ../moo/plugins/moofind.c:1120
msgid "Find"
msgstr "Suchen"
@ -757,29 +761,24 @@ msgstr "Zuletzt verwendete öffnen"
msgid "encodings_list"
msgstr "encodings_list"
#. Translators: this one is temporary, don't translate
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:197
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:196
msgid "PreferencesPage|General"
msgstr ""
#. Translators: this one is temporary, don't translate
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:232
msgid "PreferencesPage|Filters"
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:231
msgid "PreferencesPage|File Filters"
msgstr ""
#. Translators: this one is temporary, don't translate
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:283
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:281
msgid "PreferencesPage|View"
msgstr ""
#. Translators: this one is temporary, don't translate
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:328
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:325
msgid "PreferencesPage|File"
msgstr ""
#. Translators: this one is temporary, don't translate
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:369
msgid "PreferencesPage|Langs"
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:365
msgid "PreferencesPage|Languages"
msgstr ""
#: ../moo/mooedit/mooeditwindow.c:362
@ -1280,7 +1279,7 @@ msgstr "In den Papierkorb verschieben..."
msgid "Move selected files to Trash"
msgstr "Markierte Dateien in den Papierkorb verschieben"
#: ../moo/moofileview/moofileview-tools.c:292
#: ../moo/moofileview/moofileview-tools.c:328
msgid "Open with|Default Application"
msgstr "Standardanwendung"
@ -1926,42 +1925,42 @@ msgstr "Dateiauswahlleiste des Editorfensters"
msgid "Search Results"
msgstr "Suchergebnisse"
#: ../moo/plugins/moofind.c:249 ../moo/plugins/moofind.c:250
#: ../moo/plugins/moofind.c:250 ../moo/plugins/moofind.c:251
msgid "Find In Files"
msgstr "In Dateien suchen"
#: ../moo/plugins/moofind.c:251
#: ../moo/plugins/moofind.c:252
msgid "Find in files"
msgstr "In Dateien suchen"
#: ../moo/plugins/moofind.c:259 ../moo/plugins/moofind.c:260
#: ../moo/plugins/moofind.c:999
#: ../moo/plugins/moofind.c:260 ../moo/plugins/moofind.c:261
#: ../moo/plugins/moofind.c:1000
msgid "Find File"
msgstr "Datei suchen"
#: ../moo/plugins/moofind.c:261
#: ../moo/plugins/moofind.c:262
msgid "Find file"
msgstr "Datei suchen"
#: ../moo/plugins/moofind.c:968
#: ../moo/plugins/moofind.c:969
msgid "Find in Files"
msgstr "In Dateien suchen"
#: ../moo/plugins/moofind.c:1051 ../moo/plugins/moofind.c:1077
#: ../moo/plugins/moofind.c:1052 ../moo/plugins/moofind.c:1078
#, c-format
msgid "*** %u match found ***"
msgid_plural "*** %u matches found ***"
msgstr[0] "*** %u Treffer gefunden ***"
msgstr[1] "*** %u Treffer gefunden ***"
#: ../moo/plugins/moofind.c:1058 ../moo/plugins/moofind.c:1083
#: ../moo/plugins/moofind.c:1059 ../moo/plugins/moofind.c:1084
#, c-format
msgid "*** %u file found ***"
msgid_plural "*** %u files found ***"
msgstr[0] "*** %u Datei gefunden ***"
msgstr[1] "*** %u Dateien gefunden ***"
#: ../moo/plugins/moofind.c:1119
#: ../moo/plugins/moofind.c:1120
msgid "Finds everything"
msgstr "Findet alles"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: moo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 03:29-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 22:09-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-29 11:03-0600\n"
"Last-Translator: Arnau Sanchez <arnau@ehas.org>\n"
"Language-Team: Arnau Sanchez <arnau@ehas.org>\n"
@ -387,6 +387,10 @@ msgid "<b>Description:</b>"
msgstr "<b>Descripción:</b>"
#: ../moo/mooedit/glade/moopluginprefs.glade.h:3
msgid "<b>Plugins</b>"
msgstr ""
#: ../moo/mooedit/glade/moopluginprefs.glade.h:4
msgid "<b>Version:</b>"
msgstr "<b>Versión:</b>"
@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "Coincidir capitalización"
msgid "Don't prompt on replace"
msgstr "Sin confirmación al reemplazar"
#: ../moo/mooedit/glade/mootextfind.glade.h:3 ../moo/plugins/moofind.c:1119
#: ../moo/mooedit/glade/mootextfind.glade.h:3 ../moo/plugins/moofind.c:1120
msgid "Find"
msgstr "Buscar"
@ -756,29 +760,24 @@ msgstr "Abrir recientes"
msgid "encodings_list"
msgstr "encodings_list"
#. Translators: this one is temporary, don't translate
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:197
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:196
msgid "PreferencesPage|General"
msgstr ""
#. Translators: this one is temporary, don't translate
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:232
msgid "PreferencesPage|Filters"
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:231
msgid "PreferencesPage|File Filters"
msgstr ""
#. Translators: this one is temporary, don't translate
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:283
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:281
msgid "PreferencesPage|View"
msgstr ""
#. Translators: this one is temporary, don't translate
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:328
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:325
msgid "PreferencesPage|File"
msgstr ""
#. Translators: this one is temporary, don't translate
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:369
msgid "PreferencesPage|Langs"
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:365
msgid "PreferencesPage|Languages"
msgstr ""
#: ../moo/mooedit/mooeditwindow.c:362
@ -1282,7 +1281,7 @@ msgstr ""
msgid "Move selected files to Trash"
msgstr ""
#: ../moo/moofileview/moofileview-tools.c:292
#: ../moo/moofileview/moofileview-tools.c:328
msgid "Open with|Default Application"
msgstr ""
@ -1931,42 +1930,42 @@ msgstr "Panel de selección de archivo en la ventana del editor"
msgid "Search Results"
msgstr "Resultados de la búsqueda"
#: ../moo/plugins/moofind.c:249 ../moo/plugins/moofind.c:250
#: ../moo/plugins/moofind.c:250 ../moo/plugins/moofind.c:251
msgid "Find In Files"
msgstr "Buscar en archivos"
#: ../moo/plugins/moofind.c:251
#: ../moo/plugins/moofind.c:252
msgid "Find in files"
msgstr "Buscar en archivos"
#: ../moo/plugins/moofind.c:259 ../moo/plugins/moofind.c:260
#: ../moo/plugins/moofind.c:999
#: ../moo/plugins/moofind.c:260 ../moo/plugins/moofind.c:261
#: ../moo/plugins/moofind.c:1000
msgid "Find File"
msgstr "Buscar archivo"
#: ../moo/plugins/moofind.c:261
#: ../moo/plugins/moofind.c:262
msgid "Find file"
msgstr "Buscar fichero"
#: ../moo/plugins/moofind.c:968
#: ../moo/plugins/moofind.c:969
msgid "Find in Files"
msgstr "Buscar en ficheros"
#: ../moo/plugins/moofind.c:1051 ../moo/plugins/moofind.c:1077
#: ../moo/plugins/moofind.c:1052 ../moo/plugins/moofind.c:1078
#, c-format
msgid "*** %u match found ***"
msgid_plural "*** %u matches found ***"
msgstr[0] "*** %u concordancia ***"
msgstr[1] "*** %u concordancias ***"
#: ../moo/plugins/moofind.c:1058 ../moo/plugins/moofind.c:1083
#: ../moo/plugins/moofind.c:1059 ../moo/plugins/moofind.c:1084
#, c-format
msgid "*** %u file found ***"
msgid_plural "*** %u files found ***"
msgstr[0] "*** %u archivo encontrado***"
msgstr[1] "*** %u archivos encontrados ***"
#: ../moo/plugins/moofind.c:1119
#: ../moo/plugins/moofind.c:1120
msgid "Finds everything"
msgstr "Encuentra todo"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: moo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 03:29-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 22:09-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-27 21:52+0100\n"
"Last-Translator: Collilieux <mccnews@free.fr>\n"
"Language-Team: \n"
@ -387,6 +387,10 @@ msgid "<b>Description:</b>"
msgstr "<b>Description :</b>"
#: ../moo/mooedit/glade/moopluginprefs.glade.h:3
msgid "<b>Plugins</b>"
msgstr ""
#: ../moo/mooedit/glade/moopluginprefs.glade.h:4
msgid "<b>Version:</b>"
msgstr "<b>Version :</b>"
@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "Sensible à la casse"
msgid "Don't prompt on replace"
msgstr "Pas de confirmation lors du remplacement"
#: ../moo/mooedit/glade/mootextfind.glade.h:3 ../moo/plugins/moofind.c:1119
#: ../moo/mooedit/glade/mootextfind.glade.h:3 ../moo/plugins/moofind.c:1120
msgid "Find"
msgstr "Rechercher"
@ -754,29 +758,24 @@ msgstr "Récemment ouvert(s)"
msgid "encodings_list"
msgstr ""
#. Translators: this one is temporary, don't translate
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:197
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:196
msgid "PreferencesPage|General"
msgstr ""
#. Translators: this one is temporary, don't translate
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:232
msgid "PreferencesPage|Filters"
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:231
msgid "PreferencesPage|File Filters"
msgstr ""
#. Translators: this one is temporary, don't translate
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:283
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:281
msgid "PreferencesPage|View"
msgstr ""
#. Translators: this one is temporary, don't translate
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:328
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:325
msgid "PreferencesPage|File"
msgstr ""
#. Translators: this one is temporary, don't translate
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:369
msgid "PreferencesPage|Langs"
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:365
msgid "PreferencesPage|Languages"
msgstr ""
#: ../moo/mooedit/mooeditwindow.c:362
@ -1277,7 +1276,7 @@ msgstr ""
msgid "Move selected files to Trash"
msgstr ""
#: ../moo/moofileview/moofileview-tools.c:292
#: ../moo/moofileview/moofileview-tools.c:328
msgid "Open with|Default Application"
msgstr ""
@ -1925,42 +1924,42 @@ msgstr "Panneau du sélecteur de fichier pour la fenêtre d'édition"
msgid "Search Results"
msgstr "Résultats de la recherche"
#: ../moo/plugins/moofind.c:249 ../moo/plugins/moofind.c:250
#: ../moo/plugins/moofind.c:250 ../moo/plugins/moofind.c:251
msgid "Find In Files"
msgstr "Rechercher dans les fichiers"
#: ../moo/plugins/moofind.c:251
#: ../moo/plugins/moofind.c:252
msgid "Find in files"
msgstr "Rechercher dans les fichiers"
#: ../moo/plugins/moofind.c:259 ../moo/plugins/moofind.c:260
#: ../moo/plugins/moofind.c:999
#: ../moo/plugins/moofind.c:260 ../moo/plugins/moofind.c:261
#: ../moo/plugins/moofind.c:1000
msgid "Find File"
msgstr "Rechercher un fichier"
#: ../moo/plugins/moofind.c:261
#: ../moo/plugins/moofind.c:262
msgid "Find file"
msgstr "Rechercher un fichier"
#: ../moo/plugins/moofind.c:968
#: ../moo/plugins/moofind.c:969
msgid "Find in Files"
msgstr "Rechercher dans les fichiers"
#: ../moo/plugins/moofind.c:1051 ../moo/plugins/moofind.c:1077
#: ../moo/plugins/moofind.c:1052 ../moo/plugins/moofind.c:1078
#, c-format
msgid "*** %u match found ***"
msgid_plural "*** %u matches found ***"
msgstr[0] "*** %u concordance trouvée ***"
msgstr[1] "*** %u concordances trouvées ***"
#: ../moo/plugins/moofind.c:1058 ../moo/plugins/moofind.c:1083
#: ../moo/plugins/moofind.c:1059 ../moo/plugins/moofind.c:1084
#, c-format
msgid "*** %u file found ***"
msgid_plural "*** %u files found ***"
msgstr[0] "*** %u fichier trouvé ***"
msgstr[1] "*** %u fichiers trouvés ***"
#: ../moo/plugins/moofind.c:1119
#: ../moo/plugins/moofind.c:1120
msgid "Finds everything"
msgstr "Tout rechercher"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 03:29-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 22:09-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -385,6 +385,10 @@ msgid "<b>Description:</b>"
msgstr ""
#: ../moo/mooedit/glade/moopluginprefs.glade.h:3
msgid "<b>Plugins</b>"
msgstr ""
#: ../moo/mooedit/glade/moopluginprefs.glade.h:4
msgid "<b>Version:</b>"
msgstr ""
@ -472,7 +476,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't prompt on replace"
msgstr ""
#: ../moo/mooedit/glade/mootextfind.glade.h:3 ../moo/plugins/moofind.c:1119
#: ../moo/mooedit/glade/mootextfind.glade.h:3 ../moo/plugins/moofind.c:1120
msgid "Find"
msgstr ""
@ -732,29 +736,24 @@ msgstr ""
msgid "encodings_list"
msgstr ""
#. Translators: this one is temporary, don't translate
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:197
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:196
msgid "PreferencesPage|General"
msgstr ""
#. Translators: this one is temporary, don't translate
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:232
msgid "PreferencesPage|Filters"
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:231
msgid "PreferencesPage|File Filters"
msgstr ""
#. Translators: this one is temporary, don't translate
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:283
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:281
msgid "PreferencesPage|View"
msgstr ""
#. Translators: this one is temporary, don't translate
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:328
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:325
msgid "PreferencesPage|File"
msgstr ""
#. Translators: this one is temporary, don't translate
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:369
msgid "PreferencesPage|Langs"
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:365
msgid "PreferencesPage|Languages"
msgstr ""
#: ../moo/mooedit/mooeditwindow.c:362
@ -1255,7 +1254,7 @@ msgstr ""
msgid "Move selected files to Trash"
msgstr ""
#: ../moo/moofileview/moofileview-tools.c:292
#: ../moo/moofileview/moofileview-tools.c:328
msgid "Open with|Default Application"
msgstr ""
@ -1896,42 +1895,42 @@ msgstr ""
msgid "Search Results"
msgstr ""
#: ../moo/plugins/moofind.c:249 ../moo/plugins/moofind.c:250
#: ../moo/plugins/moofind.c:250 ../moo/plugins/moofind.c:251
msgid "Find In Files"
msgstr ""
#: ../moo/plugins/moofind.c:251
#: ../moo/plugins/moofind.c:252
msgid "Find in files"
msgstr ""
#: ../moo/plugins/moofind.c:259 ../moo/plugins/moofind.c:260
#: ../moo/plugins/moofind.c:999
#: ../moo/plugins/moofind.c:260 ../moo/plugins/moofind.c:261
#: ../moo/plugins/moofind.c:1000
msgid "Find File"
msgstr ""
#: ../moo/plugins/moofind.c:261
#: ../moo/plugins/moofind.c:262
msgid "Find file"
msgstr ""
#: ../moo/plugins/moofind.c:968
#: ../moo/plugins/moofind.c:969
msgid "Find in Files"
msgstr ""
#: ../moo/plugins/moofind.c:1051 ../moo/plugins/moofind.c:1077
#: ../moo/plugins/moofind.c:1052 ../moo/plugins/moofind.c:1078
#, c-format
msgid "*** %u match found ***"
msgid_plural "*** %u matches found ***"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../moo/plugins/moofind.c:1058 ../moo/plugins/moofind.c:1083
#: ../moo/plugins/moofind.c:1059 ../moo/plugins/moofind.c:1084
#, c-format
msgid "*** %u file found ***"
msgid_plural "*** %u files found ***"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../moo/plugins/moofind.c:1119
#: ../moo/plugins/moofind.c:1120
msgid "Finds everything"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: moo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 03:29-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 22:09-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-27\n"
"Last-Translator: Kris Van Bruwaene <krvbr@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Kris Van Bruwaene <krvbr@yahoo.co.uk>\n"
@ -387,6 +387,10 @@ msgid "<b>Description:</b>"
msgstr "<b>Beschrijving:</b>"
#: ../moo/mooedit/glade/moopluginprefs.glade.h:3
msgid "<b>Plugins</b>"
msgstr ""
#: ../moo/mooedit/glade/moopluginprefs.glade.h:4
msgid "<b>Version:</b>"
msgstr "<b>Versie:</b>"
@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "Hoofdlettergevoelig"
msgid "Don't prompt on replace"
msgstr "Niet vragen voor vervangen"
#: ../moo/mooedit/glade/mootextfind.glade.h:3 ../moo/plugins/moofind.c:1119
#: ../moo/mooedit/glade/mootextfind.glade.h:3 ../moo/plugins/moofind.c:1120
msgid "Find"
msgstr "Zoeken"
@ -754,29 +758,24 @@ msgstr "Laatst Geopend"
msgid "encodings_list"
msgstr ""
#. Translators: this one is temporary, don't translate
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:197
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:196
msgid "PreferencesPage|General"
msgstr ""
#. Translators: this one is temporary, don't translate
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:232
msgid "PreferencesPage|Filters"
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:231
msgid "PreferencesPage|File Filters"
msgstr ""
#. Translators: this one is temporary, don't translate
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:283
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:281
msgid "PreferencesPage|View"
msgstr ""
#. Translators: this one is temporary, don't translate
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:328
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:325
msgid "PreferencesPage|File"
msgstr ""
#. Translators: this one is temporary, don't translate
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:369
msgid "PreferencesPage|Langs"
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:365
msgid "PreferencesPage|Languages"
msgstr ""
#: ../moo/mooedit/mooeditwindow.c:362
@ -1277,7 +1276,7 @@ msgstr "Naar Vuilnisbak..."
msgid "Move selected files to Trash"
msgstr "Gekozen bestanden naar Vuilnisbak"
#: ../moo/moofileview/moofileview-tools.c:292
#: ../moo/moofileview/moofileview-tools.c:328
msgid "Open with|Default Application"
msgstr "Open with|Standaardtoepassing"
@ -1926,42 +1925,42 @@ msgstr "Bestandskeuzepaneel voor editorvenster"
msgid "Search Results"
msgstr "Zoekresultaten"
#: ../moo/plugins/moofind.c:249 ../moo/plugins/moofind.c:250
#: ../moo/plugins/moofind.c:250 ../moo/plugins/moofind.c:251
msgid "Find In Files"
msgstr "Zoek In Bestanden"
#: ../moo/plugins/moofind.c:251
#: ../moo/plugins/moofind.c:252
msgid "Find in files"
msgstr "Zoek in bestanden"
#: ../moo/plugins/moofind.c:259 ../moo/plugins/moofind.c:260
#: ../moo/plugins/moofind.c:999
#: ../moo/plugins/moofind.c:260 ../moo/plugins/moofind.c:261
#: ../moo/plugins/moofind.c:1000
msgid "Find File"
msgstr "Zoek Bestand"
#: ../moo/plugins/moofind.c:261
#: ../moo/plugins/moofind.c:262
msgid "Find file"
msgstr "Zoek bestand"
#: ../moo/plugins/moofind.c:968
#: ../moo/plugins/moofind.c:969
msgid "Find in Files"
msgstr "Zoek in Bestanden"
#: ../moo/plugins/moofind.c:1051 ../moo/plugins/moofind.c:1077
#: ../moo/plugins/moofind.c:1052 ../moo/plugins/moofind.c:1078
#, c-format
msgid "*** %u match found ***"
msgid_plural "*** %u matches found ***"
msgstr[0] "*** %u treffer gevonden ***"
msgstr[1] "*** %u treffers gevonden ***"
#: ../moo/plugins/moofind.c:1058 ../moo/plugins/moofind.c:1083
#: ../moo/plugins/moofind.c:1059 ../moo/plugins/moofind.c:1084
#, c-format
msgid "*** %u file found ***"
msgid_plural "*** %u files found ***"
msgstr[0] "*** %u bestand gevonden ***"
msgstr[1] "*** %u bestanden gevonden ***"
#: ../moo/plugins/moofind.c:1119
#: ../moo/plugins/moofind.c:1120
msgid "Finds everything"
msgstr "Vindt alles"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: moo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 03:29-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 22:09-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-11 10:00+0500\n"
"Last-Translator: Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@ -389,6 +389,10 @@ msgid "<b>Description:</b>"
msgstr "<b>Описание:</b>"
#: ../moo/mooedit/glade/moopluginprefs.glade.h:3
msgid "<b>Plugins</b>"
msgstr ""
#: ../moo/mooedit/glade/moopluginprefs.glade.h:4
msgid "<b>Version:</b>"
msgstr "<b>Версия:</b>"
@ -476,7 +480,7 @@ msgstr "С учетом регистра"
msgid "Don't prompt on replace"
msgstr "Не спрашивать при замене"
#: ../moo/mooedit/glade/mootextfind.glade.h:3 ../moo/plugins/moofind.c:1119
#: ../moo/mooedit/glade/mootextfind.glade.h:3 ../moo/plugins/moofind.c:1120
msgid "Find"
msgstr "Найти"
@ -761,29 +765,24 @@ msgstr "Последние файлы"
msgid "encodings_list"
msgstr "UTF-8,LOCALE,KOI8-R,WINDOWS-1251,ISO_8859-15,ISO_8859-1"
#. Translators: this one is temporary, don't translate
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:197
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:196
msgid "PreferencesPage|General"
msgstr ""
#. Translators: this one is temporary, don't translate
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:232
msgid "PreferencesPage|Filters"
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:231
msgid "PreferencesPage|File Filters"
msgstr ""
#. Translators: this one is temporary, don't translate
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:283
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:281
msgid "PreferencesPage|View"
msgstr ""
#. Translators: this one is temporary, don't translate
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:328
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:325
msgid "PreferencesPage|File"
msgstr ""
#. Translators: this one is temporary, don't translate
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:369
msgid "PreferencesPage|Langs"
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:365
msgid "PreferencesPage|Languages"
msgstr ""
#: ../moo/mooedit/mooeditwindow.c:362
@ -1285,7 +1284,7 @@ msgstr ""
msgid "Move selected files to Trash"
msgstr ""
#: ../moo/moofileview/moofileview-tools.c:292
#: ../moo/moofileview/moofileview-tools.c:328
msgid "Open with|Default Application"
msgstr ""
@ -1928,28 +1927,28 @@ msgstr "Панель выбора файлов в окне редактора"
msgid "Search Results"
msgstr "Результаты поиска"
#: ../moo/plugins/moofind.c:249 ../moo/plugins/moofind.c:250
#: ../moo/plugins/moofind.c:250 ../moo/plugins/moofind.c:251
msgid "Find In Files"
msgstr "Найти в файлах"
#: ../moo/plugins/moofind.c:251
#: ../moo/plugins/moofind.c:252
msgid "Find in files"
msgstr "Поиск в файлах"
#: ../moo/plugins/moofind.c:259 ../moo/plugins/moofind.c:260
#: ../moo/plugins/moofind.c:999
#: ../moo/plugins/moofind.c:260 ../moo/plugins/moofind.c:261
#: ../moo/plugins/moofind.c:1000
msgid "Find File"
msgstr "Найти файл"
#: ../moo/plugins/moofind.c:261
#: ../moo/plugins/moofind.c:262
msgid "Find file"
msgstr "Найти файл"
#: ../moo/plugins/moofind.c:968
#: ../moo/plugins/moofind.c:969
msgid "Find in Files"
msgstr "Поиск в файлах"
#: ../moo/plugins/moofind.c:1051 ../moo/plugins/moofind.c:1077
#: ../moo/plugins/moofind.c:1052 ../moo/plugins/moofind.c:1078
#, c-format
msgid "*** %u match found ***"
msgid_plural "*** %u matches found ***"
@ -1957,7 +1956,7 @@ msgstr[0] "*** Найдено %u совпадение ***"
msgstr[1] "*** Найдены %u совпадения ***"
msgstr[2] "*** Найдены %u совпадений ***"
#: ../moo/plugins/moofind.c:1058 ../moo/plugins/moofind.c:1083
#: ../moo/plugins/moofind.c:1059 ../moo/plugins/moofind.c:1084
#, c-format
msgid "*** %u file found ***"
msgid_plural "*** %u files found ***"
@ -1965,7 +1964,7 @@ msgstr[0] "*** Найден %u файл ***"
msgstr[1] "*** Найдены %u файла ***"
msgstr[2] "*** Найдены %u файлов ***"
#: ../moo/plugins/moofind.c:1119
#: ../moo/plugins/moofind.c:1120
msgid "Finds everything"
msgstr "Найдётся всё!"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: moo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 03:29-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 22:09-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-06 04:32+0800\n"
"Last-Translator: Chaosye <chao-7410@163.com>\n"
"Language-Team: Chaosye <chao-7410@163.com>\n"
@ -385,6 +385,10 @@ msgid "<b>Description:</b>"
msgstr "<b>描述:</b>"
#: ../moo/mooedit/glade/moopluginprefs.glade.h:3
msgid "<b>Plugins</b>"
msgstr ""
#: ../moo/mooedit/glade/moopluginprefs.glade.h:4
msgid "<b>Version:</b>"
msgstr "<b>版本:</b>"
@ -472,7 +476,7 @@ msgstr "区分太小写"
msgid "Don't prompt on replace"
msgstr "替换时不提示"
#: ../moo/mooedit/glade/mootextfind.glade.h:3 ../moo/plugins/moofind.c:1119
#: ../moo/mooedit/glade/mootextfind.glade.h:3 ../moo/plugins/moofind.c:1120
msgid "Find"
msgstr "查找"
@ -744,29 +748,24 @@ msgstr "打开最近用过的文档(_R)"
msgid "encodings_list"
msgstr "encodings_list"
#. Translators: this one is temporary, don't translate
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:197
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:196
msgid "PreferencesPage|General"
msgstr ""
#. Translators: this one is temporary, don't translate
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:232
msgid "PreferencesPage|Filters"
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:231
msgid "PreferencesPage|File Filters"
msgstr ""
#. Translators: this one is temporary, don't translate
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:283
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:281
msgid "PreferencesPage|View"
msgstr ""
#. Translators: this one is temporary, don't translate
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:328
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:325
msgid "PreferencesPage|File"
msgstr ""
#. Translators: this one is temporary, don't translate
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:369
msgid "PreferencesPage|Langs"
#: ../moo/mooedit/mooeditprefspage.c:365
msgid "PreferencesPage|Languages"
msgstr ""
#: ../moo/mooedit/mooeditwindow.c:362
@ -1266,7 +1265,7 @@ msgstr ""
msgid "Move selected files to Trash"
msgstr ""
#: ../moo/moofileview/moofileview-tools.c:292
#: ../moo/moofileview/moofileview-tools.c:328
msgid "Open with|Default Application"
msgstr ""
@ -1907,40 +1906,40 @@ msgstr "编辑窗口的文件选择器面板"
msgid "Search Results"
msgstr "查找结果"
#: ../moo/plugins/moofind.c:249 ../moo/plugins/moofind.c:250
#: ../moo/plugins/moofind.c:250 ../moo/plugins/moofind.c:251
msgid "Find In Files"
msgstr "在文档中查找"
#: ../moo/plugins/moofind.c:251
#: ../moo/plugins/moofind.c:252
msgid "Find in files"
msgstr "在文档中查找"
#: ../moo/plugins/moofind.c:259 ../moo/plugins/moofind.c:260
#: ../moo/plugins/moofind.c:999
#: ../moo/plugins/moofind.c:260 ../moo/plugins/moofind.c:261
#: ../moo/plugins/moofind.c:1000
msgid "Find File"
msgstr "查找文档"
#: ../moo/plugins/moofind.c:261
#: ../moo/plugins/moofind.c:262
msgid "Find file"
msgstr "查找文档"
#: ../moo/plugins/moofind.c:968
#: ../moo/plugins/moofind.c:969
msgid "Find in Files"
msgstr "在文档中查找"
#: ../moo/plugins/moofind.c:1051 ../moo/plugins/moofind.c:1077
#: ../moo/plugins/moofind.c:1052 ../moo/plugins/moofind.c:1078
#, c-format
msgid "*** %u match found ***"
msgid_plural "*** %u matches found ***"
msgstr[0] "*** 找到 %u 个匹配 ***"
#: ../moo/plugins/moofind.c:1058 ../moo/plugins/moofind.c:1083
#: ../moo/plugins/moofind.c:1059 ../moo/plugins/moofind.c:1084
#, c-format
msgid "*** %u file found ***"
msgid_plural "*** %u files found ***"
msgstr[0] "*** 找到 %u 个文档 ***"
#: ../moo/plugins/moofind.c:1119
#: ../moo/plugins/moofind.c:1120
msgid "Finds everything"
msgstr "全部查找"