medit/po-gsv/xh.po

254 lines
3.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2007-06-18 05:18:02 -05:00
# Xhosa translation of gtksourceview
# Copyright (C) 2005 Canonical Ltd.
# This file is distributed under the same license as the gtksourceview package.
# Translation by Canonical Ltd <translations@canonical.com> with thanks to
# Translation World CC in South Africa, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtksourceview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-18 05:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-18 00:40+0200\n"
"Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n"
"Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
msgstr ""
msgid "using \\C is not supported in language definitions"
msgstr ""
msgid ""
"Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting "
"process will be slower than usual.\n"
"The error was: %s"
msgstr ""
msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{...@start} command"
msgstr ""
msgid "duplicated context id '%s'"
msgstr ""
msgid ""
"style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
"'%s'"
msgstr ""
msgid "invalid reference '%s'"
msgstr ""
msgid "Unknown id '%s' in regex '%s'"
msgstr ""
msgid "in regex '%s': backreferences are not supported"
msgstr ""
msgid "malformed regex '%s'"
msgstr ""
msgid "malformed regex options '%s'"
msgstr ""
msgid "Language specification directories"
msgstr "Oovimba befayili bokucacisa ulwimi"
msgid ""
"List of directories where the language specification files (.lang) are "
"located"
msgstr ""
"Uluhlu loovimba beefayili apho iifayili zokucacisa ulwimi (.lang) zibekwe "
"khona"
msgid "Style scheme directories"
msgstr ""
"khona"
msgid "Style scheme id"
msgstr ""
msgid "Style scheme name"
msgstr ""
msgid "Scripts"
msgstr "Izikripti"
msgid "Ada"
msgstr "I-Ada"
msgid "Sources"
msgstr "Imithombo"
msgid "BibTeX"
msgstr ""
msgid "Others"
msgstr "Ezinye"
msgid "C"
msgstr "C"
msgid "ChangeLog"
msgstr ""
msgid "C++"
msgstr "C++"
msgid "C#"
msgstr "C#"
msgid "CSS"
msgstr ""
msgid "Block Comment"
msgstr "Inkcazo Yesithinteli"
msgid "D"
msgstr ""
msgid ".desktop"
msgstr "I-.desktop"
msgid "Diff"
msgstr "Umahluko"
msgid "DocBook"
msgstr ""
msgid "Markup"
msgstr "Ukunyusa ixabiso"
msgid "DTD"
msgstr "I-DTD"
msgid "Fortran 95"
msgstr "I-Fortran 95"
msgid "GAP"
msgstr ""
msgid "Scientific"
msgstr ""
msgid "gtk-doc"
msgstr ""
msgid "GtkRC"
msgstr "I-GtkRC"
msgid "Color scheme used in GVim"
msgstr ""
msgid "GVim"
msgstr ""
msgid "Haskell"
msgstr "I-Haskell"
msgid "HTML"
msgstr "I-HTML"
msgid "IDL"
msgstr "I-IDL"
msgid ".ini"
msgstr ".ini"
msgid "Java"
msgstr "I-Java"
msgid "Javascript"
msgstr ""
msgid "Color scheme used in Kate text editor"
msgstr ""
msgid "LaTeX"
msgstr "I-LaTeX"
msgid "libtool"
msgstr ""
msgid "Lua"
msgstr "I-Lua"
msgid "m4"
msgstr ""
msgid "Makefile"
msgstr ""
msgid "MSIL"
msgstr ""
msgid "Nemerle"
msgstr "I-Nemerle"
msgid "Objective Caml"
msgstr ""
msgid "Octave"
msgstr ""
msgid "Pascal"
msgstr "I-Pascal"
msgid "Perl"
msgstr "I-Perl"
msgid "PHP"
msgstr "I-PHP"
msgid "pkg-config"
msgstr ""
msgid "gettext translation"
msgstr "uguqulelo lwe-gettext"
msgid "Python"
msgstr "I-Python"
msgid "Ruby"
msgstr "i-Ruby"
msgid "Scheme"
msgstr ""
msgid "sh"
msgstr "i-sh"
msgid "RPM spec"
msgstr ""
msgid "SQL"
msgstr "I-SQL"
msgid "Tcl"
msgstr "I-Tcl"
msgid "Texinfo"
msgstr "Ulwazi lombhalo"
msgid "VB.NET"
msgstr "I-VB.NET"
msgid "Verilog"
msgstr "I-Verilog"
msgid "VHDL"
msgstr "I-VHDL"
msgid "XML"
msgstr "I-XML"
msgid "Yacc"
msgstr ""