120 lines
2.6 KiB
Plaintext
120 lines
2.6 KiB
Plaintext
|
# translation of gtksourceview.HEAD.he.po to Hebrew
|
|||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|||
|
# Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2003
|
|||
|
# Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com>, 2008
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: gtksourceview.HEAD.he\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-05 23:03-0800\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-30 18:21+0200\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
|||
|
"Language: he\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"X-Generator: KBabel 1.0.1"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Blue based color scheme"
|
|||
|
msgstr "ערכת צבעים מבוססת כחול"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Boolean value"
|
|||
|
msgstr "ערך בוליאני"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "CG Shader Language"
|
|||
|
msgstr "שפת העיבוד הגרפי של CG"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "ChangeLog"
|
|||
|
msgstr "יומן שינוים"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Classic"
|
|||
|
msgstr "קלאסי"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Classic color scheme"
|
|||
|
msgstr "סכימת צבעים קלאסית"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Color scheme used in the Kate text editor"
|
|||
|
msgstr "סכימת הצבעים שבשימוש עורך הטקסט Kate"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Color scheme using Tango color palette"
|
|||
|
msgstr "סכימת צבעים בעזרת לוח הצבעים 'טנגו'"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Comment"
|
|||
|
msgstr "הערה"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Dark color scheme using the Tango color palette"
|
|||
|
msgstr "סכימת צבעים כהה בעזרת לוח הצבעים 'טנגו'"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Data Type"
|
|||
|
msgstr "סוג הנתון"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Decimal number"
|
|||
|
msgstr "מספר עשרוני"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Dos Batch"
|
|||
|
msgstr "אצווה של Dos"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Error"
|
|||
|
msgstr "שגיאות"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Floating point number"
|
|||
|
msgstr "מספר עם נקודה צפה"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "GDB Log"
|
|||
|
msgstr "יומן GDB"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Go"
|
|||
|
msgstr "מעבר"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Hexadecimal number"
|
|||
|
msgstr "מספר הקסדצימלי"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be disabled"
|
|||
|
msgstr "הדגשת שורה אחת לקחה זמן כל כך רב, הדגשת תחביר תבוטל"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Kate"
|
|||
|
msgstr "Kate"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Keyword"
|
|||
|
msgstr "מילת מפתח"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Markup"
|
|||
|
msgstr "סימון"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Oblivion"
|
|||
|
msgstr "אבדון"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "OpenGL Shading Language"
|
|||
|
msgstr "שפת העיבוד הגרפית של OpenGL"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Operator"
|
|||
|
msgstr "סימן פעולה"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Others"
|
|||
|
msgstr "אחרים"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Scientific"
|
|||
|
msgstr "מדעי"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Scripts"
|
|||
|
msgstr "תסריטים"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Sources"
|
|||
|
msgstr "מקורות"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "String"
|
|||
|
msgstr "מחרוזת"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Tango"
|
|||
|
msgstr "טנגו"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Text2Tags"
|
|||
|
msgstr "טקסט לתגיות"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "gettext translation"
|
|||
|
msgstr "תרגום gettext"
|
|||
|
|