Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 77.4% (997 of 1288 strings)
master
WaldiS 2020-05-31 15:26:31 +00:00 committed by sfan5
parent b0500f9db9
commit e9052d6060
1 changed files with 9 additions and 11 deletions

View File

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Polish (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 23:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-04 21:11+0000\n"
"Last-Translator: Dominik Kacprzak <Dominik3Kacprzak@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-02 00:46+0000\n"
"Last-Translator: WaldiS <sto@tutanota.de>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
"pl/>\n"
"Language: pl\n"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Serwer wspiera protokoły w wersjach od $1 do $2. "
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr ""
"Spróbuj ponownie włączyć publiczną listę serwerów i sprawdź swoje połączenie "
"internetowe."
"z siecią Internet."
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
@ -129,9 +129,8 @@ msgid "No game description provided."
msgstr "Brak dostępnych informacji o grze."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
#, fuzzy
msgid "No hard dependencies"
msgstr "Brak wymaganych zależności."
msgstr "Brak wymaganych zależności"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "No modpack description provided."
@ -195,7 +194,7 @@ msgstr "Mody"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "No packages could be retrieved"
msgstr "Nie można pobrać żadnych pakietów"
msgstr "Nie można pobrać pakietów"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "No results"
@ -1681,7 +1680,7 @@ msgstr "Skradanie"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Special"
msgstr "Specjalny"
msgstr "Specialne"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
@ -1801,7 +1800,6 @@ msgstr ""
"węzłech."
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
@ -1811,7 +1809,7 @@ msgid ""
"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
msgstr ""
"Skala (X.Y.Z) fraktali w blokach.\n"
"Skala (X.Y.Z) fraktali w węzłach.\n"
"Rzeczywisty rozmiar fraktali będzie 2, 3 raz większy.\n"
"Te wartości mogą być bardzo wysokie, \n"
"fraktal nie musi mieścić się wewnątrz świata.\n"
@ -3353,7 +3351,7 @@ msgstr "Szum wysokości"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Height select noise"
msgstr "Szum wyboru wysokości"
msgstr "Rożnorodność wysokości\n"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "High-precision FPU"
@ -3763,7 +3761,7 @@ msgstr "Kolor tła konsoli czatu w grze (R,G,B)."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
msgstr "Wysokość konsoli w grze, od 0.1 (10%) do 1.0 (100%)."
msgstr "Przeźroczystość konsoli w grze (od 0.0 do 1.0)."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Inc. volume key"