Run updatepo.sh
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 20:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: King Artur <david1989mail@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Game Name"
|
||||
msgstr "Numele jocului"
|
||||
|
||||
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
|
||||
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Creează"
|
||||
|
||||
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
||||
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anulează"
|
||||
|
||||
@@ -40,35 +40,35 @@ msgstr "Gamemgr: Nu se poate copia modul \"$1\" în jocul \"$2\""
|
||||
msgid "GAMES"
|
||||
msgstr "JOCURI"
|
||||
|
||||
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
|
||||
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Jocuri"
|
||||
|
||||
#: builtin/gamemgr.lua:233
|
||||
#: builtin/gamemgr.lua:234
|
||||
msgid "Mods:"
|
||||
msgstr "Moduri:"
|
||||
|
||||
#: builtin/gamemgr.lua:234
|
||||
#: builtin/gamemgr.lua:235
|
||||
msgid "edit game"
|
||||
msgstr "modifică jocul"
|
||||
|
||||
#: builtin/gamemgr.lua:237
|
||||
#: builtin/gamemgr.lua:238
|
||||
msgid "new game"
|
||||
msgstr "joc nou"
|
||||
|
||||
#: builtin/gamemgr.lua:247
|
||||
#: builtin/gamemgr.lua:248
|
||||
msgid "EDIT GAME"
|
||||
msgstr "MODIFICĂ JOCUL"
|
||||
|
||||
#: builtin/gamemgr.lua:267
|
||||
#: builtin/gamemgr.lua:269
|
||||
msgid "Remove selected mod"
|
||||
msgstr "Șterge modul selectat"
|
||||
|
||||
#: builtin/gamemgr.lua:270
|
||||
#: builtin/gamemgr.lua:272
|
||||
msgid "<<-- Add mod"
|
||||
msgstr "<<-- Adaugă modul"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:159
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:158
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
@@ -76,223 +76,231 @@ msgstr "Ok"
|
||||
msgid "World name"
|
||||
msgstr "Numele lumii"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:298
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:300
|
||||
msgid "Seed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:303
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr "Mapgen"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:300
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:306
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "Joc"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:314
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:319
|
||||
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||
msgstr "Ștergi lumea \"$1\"?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Da"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:316
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:321
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nu"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:384
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:364
|
||||
msgid "A world named \"$1\" already exists"
|
||||
msgstr "O lume cu numele \"$1\" deja există"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:399
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:381
|
||||
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||
msgstr "Jocul nu are nume, sau nu ai selectat un joc"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:852
|
||||
msgid "Singleplayer"
|
||||
msgstr "Singleplayer"
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:650
|
||||
msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:853
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Client"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:854
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:855
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Setări"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:856
|
||||
msgid "Texture Packs"
|
||||
msgstr "Pachete de tetură"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:863
|
||||
msgid "Mods"
|
||||
msgstr "Moduri"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:865
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr "Credits"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:885
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:818
|
||||
msgid "CLIENT"
|
||||
msgstr "CLIENT"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:886
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:819
|
||||
msgid "Favorites:"
|
||||
msgstr "Preferate:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:887
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:820
|
||||
msgid "Address/Port"
|
||||
msgstr "Adresă/Port"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:888
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:821
|
||||
msgid "Name/Password"
|
||||
msgstr "Nume/Parolă"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:891
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:824
|
||||
msgid "Public Serverlist"
|
||||
msgstr "Listă de servere publică"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
|
||||
#: src/keycode.cpp:229
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Șterge"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:900
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:833
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Conectează"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nou"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configurează"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:944
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:877
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Începe jocul"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
|
||||
msgid "Select World:"
|
||||
msgstr "Selectează lumea:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:946
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:879
|
||||
msgid "START SERVER"
|
||||
msgstr "DESCHIDE SERVERUL"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "Modul Creativ"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
|
||||
msgid "Enable Damage"
|
||||
msgstr "Activează Daune"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:951
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:884
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Public"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:953
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:886
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nume"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:955
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:888
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Parolă"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:956
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:889
|
||||
msgid "Server Port"
|
||||
msgstr "Port server"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:966
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:899
|
||||
msgid "SETTINGS"
|
||||
msgstr "SETĂRI"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:967
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:900
|
||||
msgid "Fancy trees"
|
||||
msgstr "Copaci fantezici"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:969
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:902
|
||||
msgid "Smooth Lighting"
|
||||
msgstr "Lumină mai bună"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:971
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:904
|
||||
msgid "3D Clouds"
|
||||
msgstr "Nori 3D"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:973
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:906
|
||||
msgid "Opaque Water"
|
||||
msgstr "Apă opacă"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:976
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:909
|
||||
msgid "Mip-Mapping"
|
||||
msgstr "Mip Mapping"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:978
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:911
|
||||
msgid "Anisotropic Filtering"
|
||||
msgstr "Filtru Anizotropic"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:980
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:913
|
||||
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
||||
msgstr "Filtrare Biliniară"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:982
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:915
|
||||
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
||||
msgstr "Filtrare Triliniară"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:985
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:918
|
||||
msgid "Shaders"
|
||||
msgstr "Umbră"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:987
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:920
|
||||
msgid "Preload item visuals"
|
||||
msgstr "Pre-încarcă imaginile obiectelor"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:989
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:922
|
||||
msgid "Enable Particles"
|
||||
msgstr "Activează particulele"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:991
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:924
|
||||
msgid "Finite Liquid"
|
||||
msgstr "Lichid finit"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:994
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:927
|
||||
msgid "Change keys"
|
||||
msgstr "Modifică tastele"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Joacă"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1009
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:942
|
||||
msgid "SINGLE PLAYER"
|
||||
msgstr "SINGLE PLAYER"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1022
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:955
|
||||
msgid "Select texture pack:"
|
||||
msgstr "Selectează pachetul de textură:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1023
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:956
|
||||
msgid "TEXTURE PACKS"
|
||||
msgstr "PACHETE DE TEXTURĂ"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1043
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:976
|
||||
msgid "No information available"
|
||||
msgstr "Nici o informație disponibilă"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1071
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1005
|
||||
msgid "Core Developers"
|
||||
msgstr "Dezvoltatori de bază"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1082
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1020
|
||||
msgid "Active Contributors"
|
||||
msgstr "Contribuitori activi"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1092
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1028
|
||||
msgid "Previous Contributors"
|
||||
msgstr "Foști contribuitori"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1069
|
||||
msgid "Singleplayer"
|
||||
msgstr "Singleplayer"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1070
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Client"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1071
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1072
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Setări"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1073
|
||||
msgid "Texture Packs"
|
||||
msgstr "Pachete de tetură"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1080
|
||||
msgid "Mods"
|
||||
msgstr "Moduri"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1082
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr "Credits"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:236
|
||||
msgid "MODS"
|
||||
msgstr "MODURI"
|
||||
@@ -301,75 +309,100 @@ msgstr "MODURI"
|
||||
msgid "Installed Mods:"
|
||||
msgstr "Moduri Instalate:"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instalează"
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add mod:"
|
||||
msgstr "<<-- Adaugă modul"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:244
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Descarcă"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Local install"
|
||||
msgstr "Instalează"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:256
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:245
|
||||
msgid "Online mod repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:284
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No mod description available"
|
||||
msgstr "Nici o informație disponibilă"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:288
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mod information:"
|
||||
msgstr "Nici o informație disponibilă"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:299
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Redenumește"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
|
||||
msgid "Depends:"
|
||||
msgstr "Dependințe:"
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:301
|
||||
msgid "Uninstall selected modpack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:282
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:312
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Uninstall selected mod"
|
||||
msgstr "Șterge modul selectat"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:324
|
||||
msgid "Rename Modpack:"
|
||||
msgstr "Redenumește Pachetul de mod:"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Acceptă"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:381
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:423
|
||||
msgid "World:"
|
||||
msgstr "Lume:"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
|
||||
msgid "Hide Game"
|
||||
msgstr "Ascunde Joc"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
|
||||
msgid "Hide mp content"
|
||||
msgstr "Ascunde conținutul mp"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:400
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:442
|
||||
msgid "Mod:"
|
||||
msgstr "Mod:"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:444
|
||||
msgid "Depends:"
|
||||
msgstr "Dependințe:"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salvează"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:422
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:464
|
||||
msgid "Enable MP"
|
||||
msgstr "Activează MP"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:424
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:466
|
||||
msgid "Disable MP"
|
||||
msgstr "Dezactivează MP"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "activat"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:436
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:478
|
||||
msgid "Enable all"
|
||||
msgstr "Activează tot"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:551
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:577
|
||||
msgid "Select Mod File:"
|
||||
msgstr "Selectează Fișierul Modului:"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:590
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:616
|
||||
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
|
||||
msgstr "Instalare Mod: fișier: \"$1\""
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:591
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:617
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
|
||||
@@ -377,33 +410,33 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Instalare Mod: tip de fișier neacceptat \"$1\""
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:612
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:638
|
||||
msgid "Failed to install $1 to $2"
|
||||
msgstr "Eșuare la instalarea $1 în $2"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:615
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:641
|
||||
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Instalare Mod: nu se poate găsi nume de folder potrivit pentru pachetul de "
|
||||
"mod $1"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:635
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:661
|
||||
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
|
||||
msgstr "Instalare mod: nu se poate găsi numele real pentru: $1"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:824
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:855
|
||||
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
|
||||
msgstr "Modmgr: Eroare la ștergerea \"$1\""
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:828
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:859
|
||||
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
|
||||
msgstr "Modmgr: Pacht de mod invalid \"$1\""
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:845
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:876
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||
msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi \"$1\"?"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:847
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:878
|
||||
msgid "No of course not!"
|
||||
msgstr "Nu, sigur că nu!"
|
||||
|
||||
@@ -419,47 +452,51 @@ msgstr "Notă"
|
||||
msgid "re-Install"
|
||||
msgstr "Reinstalează"
|
||||
|
||||
#: src/client.cpp:2915
|
||||
#: builtin/modstore.lua:253
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instalează"
|
||||
|
||||
#: src/client.cpp:2917
|
||||
msgid "Item textures..."
|
||||
msgstr "Texturi..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:939
|
||||
#: src/game.cpp:940
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Se încarcă..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:999
|
||||
#: src/game.cpp:1000
|
||||
msgid "Creating server...."
|
||||
msgstr "Se crează serverul..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1015
|
||||
#: src/game.cpp:1016
|
||||
msgid "Creating client..."
|
||||
msgstr "Se creează clientul..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1024
|
||||
#: src/game.cpp:1025
|
||||
msgid "Resolving address..."
|
||||
msgstr "Se rezolvă adresa..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1121
|
||||
#: src/game.cpp:1122
|
||||
msgid "Connecting to server..."
|
||||
msgstr "Se conectează la server..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1218
|
||||
#: src/game.cpp:1219
|
||||
msgid "Item definitions..."
|
||||
msgstr "Definițiile obiectelor..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1225
|
||||
#: src/game.cpp:1226
|
||||
msgid "Node definitions..."
|
||||
msgstr "Definițiile Blocurilor..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1232
|
||||
#: src/game.cpp:1233
|
||||
msgid "Media..."
|
||||
msgstr "Media..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:3405
|
||||
#: src/game.cpp:3409
|
||||
msgid "Shutting down stuff..."
|
||||
msgstr "Se închide..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:3435
|
||||
#: src/game.cpp:3439
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Check debug.txt for details."
|
||||
@@ -475,13 +512,8 @@ msgstr "Ai murit."
|
||||
msgid "Respawn"
|
||||
msgstr "Reînviere"
|
||||
|
||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
|
||||
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click stânga: Mută toate obiectele, Click dreapta: Mută un singur obiect"
|
||||
|
||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
||||
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
|
||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
||||
#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
|
||||
msgid "Proceed"
|
||||
msgstr "Continuă"
|
||||
|
||||
@@ -498,99 +530,99 @@ msgstr "\"Aleargă\" = coboară"
|
||||
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
|
||||
msgstr "Apasă de 2 ori \"sari\" pentru a zbura"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
|
||||
msgid "Key already in use"
|
||||
msgstr "Tastă deja folosită"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
|
||||
msgid "press key"
|
||||
msgstr "apasă o tastă"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Înainte"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
|
||||
msgid "Backward"
|
||||
msgstr "Înapoi"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Stânga"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Dreapta"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
|
||||
msgid "Use"
|
||||
msgstr "Aleargă"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
|
||||
msgid "Jump"
|
||||
msgstr "Sari"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
|
||||
msgid "Sneak"
|
||||
msgstr "Furișează"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
|
||||
msgid "Drop"
|
||||
msgstr "Aruncă"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr "Inventar"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
|
||||
msgid "Chat"
|
||||
msgstr "Chat"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Comandă"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Consloă"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
|
||||
msgid "Toggle fly"
|
||||
msgstr "Intră pe zbor"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
|
||||
msgid "Toggle fast"
|
||||
msgstr "Intră pe rapid"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
|
||||
msgid "Toggle noclip"
|
||||
msgstr "Intră pe noclip"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
|
||||
msgid "Range select"
|
||||
msgstr "Selectare distanță"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
|
||||
msgid "Print stacks"
|
||||
msgstr "Salvează logurile"
|
||||
|
||||
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
|
||||
#: src/guiPasswordChange.cpp:106
|
||||
msgid "Old Password"
|
||||
msgstr "Vechea parolă"
|
||||
|
||||
#: src/guiPasswordChange.cpp:125
|
||||
#: src/guiPasswordChange.cpp:122
|
||||
msgid "New Password"
|
||||
msgstr "Noua parolă"
|
||||
|
||||
#: src/guiPasswordChange.cpp:142
|
||||
#: src/guiPasswordChange.cpp:137
|
||||
msgid "Confirm Password"
|
||||
msgstr "Confirmarea parolei"
|
||||
|
||||
#: src/guiPasswordChange.cpp:160
|
||||
#: src/guiPasswordChange.cpp:153
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Schimbă"
|
||||
|
||||
#: src/guiPasswordChange.cpp:169
|
||||
#: src/guiPasswordChange.cpp:162
|
||||
msgid "Passwords do not match!"
|
||||
msgstr "Parolele nu se potrivesc!"
|
||||
|
||||
@@ -640,11 +672,11 @@ msgstr ""
|
||||
"- Rotiță mouse: selectează obiect\n"
|
||||
"- T: chat\n"
|
||||
|
||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
|
||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:107
|
||||
msgid "Sound Volume: "
|
||||
msgstr "Volum sunet: "
|
||||
|
||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:122
|
||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:121
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Ieșire"
|
||||
|
||||
@@ -936,26 +968,33 @@ msgstr "PA1"
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "Mărire"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:1411
|
||||
#: src/main.cpp:1472
|
||||
msgid "needs_fallback_font"
|
||||
msgstr "lipsă_tip_font"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:1486
|
||||
#: src/main.cpp:1547
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Meniul Principal"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:1662
|
||||
#: src/main.cpp:1723
|
||||
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
||||
msgstr "Nici un cuvânt selectat și nici o adresă scrisă. Nimic de făcut."
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:1670
|
||||
#: src/main.cpp:1731
|
||||
msgid "Could not find or load game \""
|
||||
msgstr "Nu se poate găsi sau încărca jocul \""
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:1684
|
||||
#: src/main.cpp:1745
|
||||
msgid "Invalid gamespec."
|
||||
msgstr "Specificare invalidă"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:1729
|
||||
#: src/main.cpp:1790
|
||||
msgid "Connection error (timed out?)"
|
||||
msgstr "Eroare de conexiune (timeout?)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Click stânga: Mută toate obiectele, Click dreapta: Mută un singur obiect"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Download"
|
||||
#~ msgstr "Descarcă"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user