Run updatepo.sh

This commit is contained in:
Translation
2019-02-14 07:47:08 +01:00
committed by Loic Blot
parent e0ebe7929c
commit eb5ac723ee
37 changed files with 21453 additions and 18965 deletions

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-24 01:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 07:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-24 00:05+0000\n"
"Last-Translator: Nore <nore@mesecons.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -26,11 +26,12 @@ msgstr "Ai murit."
#: builtin/fstk/ui.lua
#, fuzzy
msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
msgid "An error occurred in a Lua script, such as a mod:"
msgstr "A apărut o eroare într-un script Lua, de exemplu un mod:"
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occured:"
#, fuzzy
msgid "An error occurred:"
msgstr "A apărut o eroare:"
#: builtin/fstk/ui.lua
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "Redenumiți Pachetul de moduri:"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid ""
"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
"chararacters [a-z0-9_] are allowed."
"characters [a-z0-9_] are allowed."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
@@ -184,6 +185,10 @@ msgstr "Instalează"
msgid "Mods"
msgstr "Moduri"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "No packages could be retrieved"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "No results"
msgstr ""
@@ -207,10 +212,6 @@ msgstr "Instalează"
msgid "Update"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "O lume cu numele \"$1\" deja există"
@@ -220,7 +221,7 @@ msgid "Create"
msgstr "Creează"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Download a game, such as minetest_game, from minetest.net"
msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
@@ -241,6 +242,7 @@ msgid "No game selected"
msgstr "Selectare distanță"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Seed"
msgstr ""
@@ -288,10 +290,20 @@ msgstr "Acceptă"
msgid "Rename Modpack:"
msgstr "Redenumiți Pachetul de moduri:"
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid ""
"This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
"override any renaming here."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "(No description of setting given)"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "2D Noise"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "< Back to Settings page"
msgstr "< Înapoi la pagina de setări"
@@ -312,6 +324,22 @@ msgstr "Editează"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Lacunarity"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Octaves"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Offset"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Persistance"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Please enter a valid integer."
msgstr ""
@@ -324,6 +352,10 @@ msgstr ""
msgid "Restore Default"
msgstr "Restabilește valori implicite"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Scale"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
#, fuzzy
msgid "Select directory"
@@ -346,16 +378,53 @@ msgstr ""
msgid "The value must not be larger than $1."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "X"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "X spread"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Y"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Y spread"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Z"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Z spread"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "absvalue"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
#, fuzzy
msgid " mods"
msgstr "Configurează"
msgid "defaults"
msgstr "modifică jocul"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "eased"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
#, fuzzy
msgid "$1 (Enabled)"
msgstr "Activat"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
#, fuzzy
msgid "$1 mods"
msgstr "Configurează"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr "Eșuare la instalarea $1 în $2"
@@ -610,8 +679,9 @@ msgid "8x"
msgstr "8x"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Setări avansate"
#, fuzzy
msgid "All Settings"
msgstr "Setări"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Antialiasing:"
@@ -4685,10 +4755,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of parallax occlusion iterations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Offset"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr ""
@@ -4959,10 +5025,6 @@ msgstr ""
msgid "Saving map received from server"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Scale"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Scale GUI by a user specified value.\n"
@@ -5906,112 +5968,133 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Preload inventory textures"
#~ msgstr "Se încarcă..."
#~ msgid "Disable MP"
#~ msgstr "Dezactivează MP"
#~ msgid "Enable MP"
#~ msgstr "Activează MP"
#~ msgid "No worldname given or no game selected"
#~ msgstr "Jocul nu are nume, sau nu ai selectat un joc"
#, fuzzy
#~ msgid "Downloading"
#~ msgstr "Descarcă"
#~ msgid "Select path"
#~ msgstr "Selectează"
#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
#~ msgstr ""
#~ "Click stânga: Mută toate obiectele, Click dreapta: Mută un singur obiect"
#~ msgid "Page $1 of $2"
#~ msgstr "Pagina $1 din $2"
#~ msgid "Add mod:"
#~ msgstr "Adăugaţi mod:"
#~ msgid "MODS"
#~ msgstr "MODURI"
#~ msgid "TEXTURE PACKS"
#~ msgstr "PACHETE DE TEXTURĂ"
#~ msgid "SINGLE PLAYER"
#~ msgstr "SINGLE PLAYER"
#~ msgid "Finite Liquid"
#~ msgstr "Lichid finit"
#~ msgid "Preload item visuals"
#~ msgstr "Pre-încarcă imaginile obiectelor"
#~ msgid "SETTINGS"
#~ msgstr "SETĂRI"
#~ msgid "Password"
#~ msgstr "Parolă"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Nume"
#~ msgid "START SERVER"
#~ msgstr "DESCHIDE SERVERUL"
#~ msgid "CLIENT"
#~ msgstr "CLIENT"
#~ msgid "<<-- Add mod"
#~ msgstr "<<-- Adaugă modul"
#~ msgid "Remove selected mod"
#~ msgstr "Șterge modul selectat"
#~ msgid "EDIT GAME"
#~ msgstr "MODIFICĂ JOCUL"
#~ msgid "new game"
#~ msgstr "joc nou"
#~ msgid "Mods:"
#~ msgstr "Moduri:"
#~ msgid "GAMES"
#~ msgstr "JOCURI"
#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
#~ msgstr "Gamemgr: Nu se poate copia modul \"$1\" în jocul \"$2\""
#~ msgid "Rating"
#~ msgstr "Notă"
#, fuzzy
#~ msgid "If enabled, "
#~ msgstr "activat"
#~ msgid "Shortname:"
#~ msgstr "Numele lumii"
#~ msgid "Public Serverlist"
#~ msgstr "Listă de servere publică"
#~ msgid "Successfully installed:"
#~ msgstr "Instalat cu succes:"
#~ msgid "No of course not!"
#~ msgstr "Nu, sigur că nu!"
#~ msgid "re-Install"
#~ msgstr "Reinstalează"
#, fuzzy
#~ msgid "Useful for mod developers."
#~ msgstr "Dezvoltatori de bază"
#~ msgid "Local Game"
#~ msgstr "Instalare locală"
#~ msgid "Uninstall selected modpack"
#~ msgstr "Dezinstalaţi Pachetul de moduri selectat"
#~ msgid "Play Online"
#~ msgstr "Joacă online"
#, fuzzy
#~ msgid "Mapgen v7 cave width"
#~ msgstr "Mapgen"
#~ msgid "Normal Mapping"
#~ msgstr "Mip Mapping"
#~ msgid "No information available"
#~ msgstr "Nici o informație disponibilă"
#~ msgid "Print stacks"
#~ msgstr "Salvează logurile"
#~ msgid "Use"
#~ msgstr "Aleargă"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Următorul"
#~ msgid "Prior"
#~ msgstr "Anteriorul"
#~ msgid "Cloud height"
#~ msgstr "înalţime nori"
#~ msgid "Console key"
#~ msgstr "Tastă Consolă"
#~ msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
#~ msgstr "Mişcare continuă înainte (folosit doar pentru testare)."
#, fuzzy
#~ msgid "Mapgen v5 cave width"
#~ msgstr "Mapgen"
#~ msgid "Inventory image hack"
#~ msgstr "Inventar"
#, fuzzy
#~ msgid "Mapgen fractal slice w"
#~ msgstr "Mapgen"
#~ msgid "Main menu mod manager"
#~ msgstr "Meniul Principal"
#, fuzzy
#~ msgid "Mapgen fractal scale"
#~ msgstr "Mapgen"
#~ msgid "Use key"
#~ msgstr "apasă o tastă"
#, fuzzy
#~ msgid "Mapgen fractal offset"
#~ msgstr "Mapgen"
#~ msgid "Water Features"
#~ msgstr "Texturi..."
#~ msgid "Hide mp content"
#~ msgstr "Ascunde conținutul mp"
#~ msgid "Attn"
#~ msgstr "Attn"
#~ msgid "Capital"
#~ msgstr "Capital"
#~ msgid "Comma"
#~ msgstr "Virgulă"
#~ msgid "CrSel"
#~ msgstr "CrSel"
#~ msgid "ExSel"
#~ msgstr "ExSel"
#~ msgid "Final"
#~ msgstr "Final"
#~ msgid "Junja"
#~ msgstr "Junja"
#~ msgid "Kana"
#~ msgstr "Kana"
#~ msgid "Kanji"
#~ msgstr "Kanji"
#~ msgid "Minus"
#~ msgstr "Minus"
#~ msgid "PA1"
#~ msgstr "PA1"
#~ msgid "Period"
#~ msgstr "Punct"
#~ msgid "Plus"
#~ msgstr "Plus"
#, fuzzy
#~ msgid "Mapgen fractal iterations"
#~ msgstr "Mapgen"
#, fuzzy
#~ msgid "Mapgen fractal fractal"
#~ msgid "Mapgen flat cave width"
#~ msgstr "Mapgen"
#, fuzzy
@@ -6019,130 +6102,112 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Mapgen"
#, fuzzy
#~ msgid "Mapgen flat cave width"
#~ msgid "Mapgen fractal fractal"
#~ msgstr "Mapgen"
#~ msgid "Plus"
#~ msgstr "Plus"
#~ msgid "Period"
#~ msgstr "Punct"
#~ msgid "PA1"
#~ msgstr "PA1"
#~ msgid "Minus"
#~ msgstr "Minus"
#~ msgid "Kanji"
#~ msgstr "Kanji"
#~ msgid "Kana"
#~ msgstr "Kana"
#~ msgid "Junja"
#~ msgstr "Junja"
#~ msgid "Final"
#~ msgstr "Final"
#~ msgid "ExSel"
#~ msgstr "ExSel"
#~ msgid "CrSel"
#~ msgstr "CrSel"
#~ msgid "Comma"
#~ msgstr "Virgulă"
#~ msgid "Capital"
#~ msgstr "Capital"
#~ msgid "Attn"
#~ msgstr "Attn"
#~ msgid "Hide mp content"
#~ msgstr "Ascunde conținutul mp"
#, fuzzy
#~ msgid "Mapgen fractal iterations"
#~ msgstr "Mapgen"
#, fuzzy
#~ msgid "Water Features"
#~ msgstr "Texturi..."
#~ msgid "Mapgen fractal offset"
#~ msgstr "Mapgen"
#, fuzzy
#~ msgid "Use key"
#~ msgstr "apasă o tastă"
#~ msgid "Mapgen fractal scale"
#~ msgstr "Mapgen"
#, fuzzy
#~ msgid "Main menu mod manager"
#~ msgstr "Meniul Principal"
#~ msgid "Mapgen fractal slice w"
#~ msgstr "Mapgen"
#, fuzzy
#~ msgid "Inventory image hack"
#~ msgstr "Inventar"
#~ msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
#~ msgstr "Mişcare continuă înainte (folosit doar pentru testare)."
#~ msgid "Console key"
#~ msgstr "Tastă Consolă"
#~ msgid "Cloud height"
#~ msgstr "înalţime nori"
#~ msgid "Prior"
#~ msgstr "Anteriorul"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Următorul"
#~ msgid "Use"
#~ msgstr "Aleargă"
#~ msgid "Print stacks"
#~ msgstr "Salvează logurile"
#~ msgid "No information available"
#~ msgstr "Nici o informație disponibilă"
#~ msgid "Mapgen v5 cave width"
#~ msgstr "Mapgen"
#, fuzzy
#~ msgid "Normal Mapping"
#~ msgstr "Mip Mapping"
#~ msgid "Play Online"
#~ msgstr "Joacă online"
#~ msgid "Uninstall selected modpack"
#~ msgstr "Dezinstalaţi Pachetul de moduri selectat"
#~ msgid "Mapgen v7 cave width"
#~ msgstr "Mapgen"
#, fuzzy
#~ msgid "Local Game"
#~ msgstr "Instalare locală"
#~ msgid "Useful for mod developers."
#~ msgstr "Dezvoltatori de bază"
#~ msgid "re-Install"
#~ msgstr "Reinstalează"
#~ msgid "No of course not!"
#~ msgstr "Nu, sigur că nu!"
#~ msgid "Successfully installed:"
#~ msgstr "Instalat cu succes:"
#~ msgid "Public Serverlist"
#~ msgstr "Listă de servere publică"
#, fuzzy
#~ msgid "Shortname:"
#~ msgstr "Numele lumii"
#~ msgid "If enabled, "
#~ msgstr "activat"
#~ msgid "Rating"
#~ msgstr "Notă"
#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
#~ msgstr "Gamemgr: Nu se poate copia modul \"$1\" în jocul \"$2\""
#~ msgid "Page $1 of $2"
#~ msgstr "Pagina $1 din $2"
#~ msgid "GAMES"
#~ msgstr "JOCURI"
#~ msgid "Mods:"
#~ msgstr "Moduri:"
#~ msgid "new game"
#~ msgstr "joc nou"
#~ msgid "EDIT GAME"
#~ msgstr "MODIFICĂ JOCUL"
#~ msgid "Remove selected mod"
#~ msgstr "Șterge modul selectat"
#~ msgid "<<-- Add mod"
#~ msgstr "<<-- Adaugă modul"
#~ msgid "CLIENT"
#~ msgstr "CLIENT"
#~ msgid "START SERVER"
#~ msgstr "DESCHIDE SERVERUL"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Nume"
#~ msgid "Password"
#~ msgstr "Parolă"
#~ msgid "SETTINGS"
#~ msgstr "SETĂRI"
#~ msgid "Preload item visuals"
#~ msgstr "Pre-încarcă imaginile obiectelor"
#~ msgid "Finite Liquid"
#~ msgstr "Lichid finit"
#~ msgid "SINGLE PLAYER"
#~ msgstr "SINGLE PLAYER"
#~ msgid "TEXTURE PACKS"
#~ msgstr "PACHETE DE TEXTURĂ"
#~ msgid "MODS"
#~ msgstr "MODURI"
#~ msgid "Add mod:"
#~ msgstr "Adăugaţi mod:"
#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
#~ msgstr ""
#~ "Click stânga: Mută toate obiectele, Click dreapta: Mută un singur obiect"
#, fuzzy
#~ msgid "Select path"
#~ msgstr "Selectează"
#~ msgid "Downloading"
#~ msgstr "Descarcă"
#~ msgid "No worldname given or no game selected"
#~ msgstr "Jocul nu are nume, sau nu ai selectat un joc"
#, fuzzy
#~ msgid "Preload inventory textures"
#~ msgstr "Se încarcă..."
#~ msgid "Enable MP"
#~ msgstr "Activează MP"
#~ msgid "Disable MP"
#~ msgstr "Dezactivează MP"
#~ msgid "Advanced Settings"
#~ msgstr "Setări avansate"