Revert "Update Russian translation"
This reverts commit e4e4324a30
.
Conflicts:
po/minetest.pot
po/*/minetest.po
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-12 17:19-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-13 15:24+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-29 14:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pilz Adam <PilzAdam@gmx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutsch <>\n"
|
||||
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Erfolgreich installiert:"
|
||||
msgid "Shortname:"
|
||||
msgstr "Kurzname:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2865
|
||||
#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2866
|
||||
msgid "ok"
|
||||
msgstr "ok"
|
||||
|
||||
@@ -230,95 +230,79 @@ msgstr "Seite $1 von $2"
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr "Credits"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:30
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:29
|
||||
msgid "Core Developers"
|
||||
msgstr "Core Entwickler"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:44
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:43
|
||||
msgid "Active Contributors"
|
||||
msgstr "Aktive Mitwirkende"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:49
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:48
|
||||
msgid "Previous Contributors"
|
||||
msgstr "Frühere Mitwirkende"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:30
|
||||
msgid "MODS"
|
||||
msgstr "MODS"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:31
|
||||
msgid "Installed Mods:"
|
||||
msgstr "Installierte Mods:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:37
|
||||
msgid "Add mod:"
|
||||
msgstr "Modifikation hinzufügen:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:40
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:39
|
||||
msgid "Online mod repository"
|
||||
msgstr "Online Mod Speicher"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:79
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:78
|
||||
msgid "No mod description available"
|
||||
msgstr "Keine Mod Beschreibung verfügbar"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:83
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:82
|
||||
msgid "Mod information:"
|
||||
msgstr "Mod Information:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:94
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:93
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Umbenennen"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:96
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:95
|
||||
msgid "Uninstall selected modpack"
|
||||
msgstr "Ausgewähltes Modpack deinstallieren"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:107
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:106
|
||||
msgid "Uninstall selected mod"
|
||||
msgstr "Ausgewählte Mod deinstallieren"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:122
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:121
|
||||
msgid "Select Mod File:"
|
||||
msgstr "Mod Datei auswählen:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:166
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:165
|
||||
msgid "Mods"
|
||||
msgstr "Mods"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:23
|
||||
msgid "CLIENT"
|
||||
msgstr "CLIENT"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24
|
||||
msgid "Favorites:"
|
||||
msgstr "Favoriten:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:25
|
||||
msgid "Address/Port"
|
||||
msgstr "Adresse / Port"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:26
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24 builtin/mainmenu/tab_server.lua:37
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:25
|
||||
msgid "Name/Password"
|
||||
msgstr "Name/Passwort"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:31
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:29
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:30
|
||||
msgid "Public Serverlist"
|
||||
msgstr "Öffentliche Serverliste"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:36 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:34 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:85 src/keycode.cpp:230
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Entfernen"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:40
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:38
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:34
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Verbinden"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:235
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:252
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Client"
|
||||
|
||||
@@ -338,32 +322,20 @@ msgstr "Spiel starten"
|
||||
msgid "Select World:"
|
||||
msgstr "Welt wählen:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31
|
||||
msgid "START SERVER"
|
||||
msgstr "SERVER STARTEN"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:32 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:91
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "Kreativitätsmodus"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:34 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:93
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:33 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:92
|
||||
msgid "Enable Damage"
|
||||
msgstr "Schaden einschalten"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:36
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:35
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Öffentlich"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:38
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:40
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passwort"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:45
|
||||
msgid "Bind Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -388,111 +360,107 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Einzelspielerwelt löschen wollen?"
|
||||
msgid "No!!!"
|
||||
msgstr "Nein!!!"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:133
|
||||
msgid "SETTINGS"
|
||||
msgstr "EINSTELLUNGEN"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:135
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:134
|
||||
msgid "Smooth Lighting"
|
||||
msgstr "Besseres Licht"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:137
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:136
|
||||
msgid "Enable Particles"
|
||||
msgstr "Aktiviere Partikel"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:139
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:138
|
||||
msgid "3D Clouds"
|
||||
msgstr "3D Wolken"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:141
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:140
|
||||
msgid "Fancy Trees"
|
||||
msgstr "Schöne Bäume"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:143
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:142
|
||||
msgid "Opaque Water"
|
||||
msgstr "Undurchs. Wasser"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:145
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:144
|
||||
msgid "Connected Glass"
|
||||
msgstr "Verbundenes Glas"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:150
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:149
|
||||
msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
|
||||
msgstr "Neustart nach Ändern des Treibers erforderlich"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:152
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:151
|
||||
msgid "Mip-Mapping"
|
||||
msgstr "Mip-Mapping"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:154
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:153
|
||||
msgid "Anisotropic Filtering"
|
||||
msgstr "Anisotroper Filter"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:156
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:155
|
||||
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
||||
msgstr "Bi-Linearer Filter"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:158
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:157
|
||||
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
||||
msgstr "Tri-Linearer Filter"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:161
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:160
|
||||
msgid "Shaders"
|
||||
msgstr "Shader"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:165
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:164
|
||||
msgid "Change keys"
|
||||
msgstr "Tasten ändern"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:168
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:167
|
||||
msgid "Reset singleplayer world"
|
||||
msgstr "Einzelspielerwelt zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:172
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:171
|
||||
msgid "GUI scale factor"
|
||||
msgstr "GUI-Skalierfaktor"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:176
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:175
|
||||
msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
|
||||
msgstr "Skalierfaktor:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:182
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:181
|
||||
msgid "Touch free target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:188
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:187
|
||||
msgid "Touchthreshold (px)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:195 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:194 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:208
|
||||
msgid "Bumpmapping"
|
||||
msgstr "Bumpmapping"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:197 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:196 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
|
||||
msgid "Generate Normalmaps"
|
||||
msgstr "Generiere Normalmaps"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:199 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:198 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
|
||||
msgid "Parallax Occlusion"
|
||||
msgstr "Parallax Occlusion"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:201 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:200 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
|
||||
msgid "Waving Water"
|
||||
msgstr "Wasserwellen"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:203 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:202 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
|
||||
msgid "Waving Leaves"
|
||||
msgstr "Wehende Blätter"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:205 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:214
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:204 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
|
||||
msgid "Waving Plants"
|
||||
msgstr "Wogende Pflanzen"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:256
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:255
|
||||
msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
|
||||
msgstr "Um Shader zu benutzen muss der OpenGL Treiber benutzt werden."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:331
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:330
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
@@ -516,11 +484,7 @@ msgstr "Hauptmenü"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Spielen"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
|
||||
msgid "SINGLE PLAYER"
|
||||
msgstr "EINZELSPIELER"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:225
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:224
|
||||
msgid "Singleplayer"
|
||||
msgstr "Einzelspieler"
|
||||
|
||||
@@ -528,15 +492,11 @@ msgstr "Einzelspieler"
|
||||
msgid "Select texture pack:"
|
||||
msgstr "Texturen Paket auswählen:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:50
|
||||
msgid "TEXTURE PACKS"
|
||||
msgstr "TEXTUREN PAKETE"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:70
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:69
|
||||
msgid "No information available"
|
||||
msgstr "Keine Informationen vorhanden"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:115
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:114
|
||||
msgid "Texturepacks"
|
||||
msgstr "Texturen Pakete"
|
||||
|
||||
@@ -584,7 +544,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Proceed"
|
||||
msgstr "Fortsetzen"
|
||||
|
||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2845
|
||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2846
|
||||
msgid "Enter "
|
||||
msgstr "Enter "
|
||||
|
||||
@@ -992,31 +952,31 @@ msgstr "PA1"
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "Zoom"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:1675
|
||||
#: src/main.cpp:1681
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Hauptmenü"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:1713
|
||||
#: src/main.cpp:1719
|
||||
msgid "Player name too long."
|
||||
msgstr "Spielername zu lang."
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:1751
|
||||
#: src/main.cpp:1757
|
||||
msgid "Connection error (timed out?)"
|
||||
msgstr "Verbindungsfehler (Zeitüberschreitung?)"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:1913
|
||||
#: src/main.cpp:1919
|
||||
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
||||
msgstr "Keine Welt ausgewählt und keine Adresse angegeben. Nichts zu tun."
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:1920
|
||||
#: src/main.cpp:1926
|
||||
msgid "Provided world path doesn't exist: "
|
||||
msgstr "Angegebener Weltpfad existiert nicht: "
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:1929
|
||||
#: src/main.cpp:1935
|
||||
msgid "Could not find or load game \""
|
||||
msgstr "Kann Spiel nicht finden/laden \""
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:1943
|
||||
#: src/main.cpp:1953
|
||||
msgid "Invalid gamespec."
|
||||
msgstr "Invalide Spielspezif."
|
||||
|
||||
@@ -1180,12 +1140,42 @@ msgstr "Invalide Spielspezif."
|
||||
#~ msgid "Local install"
|
||||
#~ msgstr "Lokale Install."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add mod:"
|
||||
#~ msgstr "Modifikation hinzufügen:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "MODS"
|
||||
#~ msgstr "MODS"
|
||||
|
||||
#~ msgid "TEXTURE PACKS"
|
||||
#~ msgstr "TEXTUREN PAKETE"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SINGLE PLAYER"
|
||||
#~ msgstr "EINZELSPIELER"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Finite Liquid"
|
||||
#~ msgstr "Endliches Wasser"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Preload item visuals"
|
||||
#~ msgstr "Lade Inventarbilder vor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SETTINGS"
|
||||
#~ msgstr "EINSTELLUNGEN"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password"
|
||||
#~ msgstr "Passwort"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Name"
|
||||
#~ msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#~ msgid "START SERVER"
|
||||
#~ msgstr "SERVER STARTEN"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Favorites:"
|
||||
#~ msgstr "Favoriten:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "CLIENT"
|
||||
#~ msgstr "CLIENT"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<<-- Add mod"
|
||||
#~ msgstr "<<-- Mod hinzufügen"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user