Translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.3% (748 of 753 strings)master
parent
d89aa09b70
commit
94da70a544
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
|
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-27 20:56+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-10-30 19:48+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Wuzzy <almikes@aol.com>\n"
|
"Last-Translator: hybriddog <ovvv@web.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German "
|
"Language-Team: German "
|
||||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/de/>\n"
|
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/de/>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
|
@ -420,8 +420,9 @@ msgid "Start Game"
|
||||||
msgstr "Spiel starten"
|
msgstr "Spiel starten"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "\""
|
msgid "\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "”"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||||
msgid "(No description of setting given)"
|
msgid "(No description of setting given)"
|
||||||
|
@ -1609,7 +1610,7 @@ msgstr "Die Kartengenerator-Debuginformationen auf Konsole ausgeben."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't "
|
msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Senkt ein bisschen den Wasserspiegel, so tut es nicht "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable mod security"
|
msgid "Enable mod security"
|
||||||
|
@ -1769,6 +1770,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Fast movement (via use key).\n"
|
"Fast movement (via use key).\n"
|
||||||
"This requires the "
|
"This requires the "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Schnelles Laufen (aux1 Taste).\n"
|
||||||
|
"Das benötigt das "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Field of view"
|
msgid "Field of view"
|
||||||
|
@ -2020,11 +2023,15 @@ msgid "If disabled "
|
||||||
msgstr "Wenn deaktiviert "
|
msgstr "Wenn deaktiviert "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
|
"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
|
||||||
"nodes.\n"
|
"nodes.\n"
|
||||||
"This requires the "
|
"This requires the "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Falls es aktiviert ist, kann der Spieler im Flugmodus durch solide Blöcke "
|
||||||
|
"fliegen.\n"
|
||||||
|
"Es benötigt den "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "If enabled, "
|
msgid "If enabled, "
|
||||||
|
@ -2571,6 +2578,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Map generation attributes specific to Mapgen V7.\n"
|
"Map generation attributes specific to Mapgen V7.\n"
|
||||||
"'ridges' are the rivers.\n"
|
"'ridges' are the rivers.\n"
|
||||||
|
@ -2578,6 +2586,11 @@ msgid ""
|
||||||
"default.\n"
|
"default.\n"
|
||||||
"Flags starting with "
|
"Flags starting with "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kartengenerierungsattribute speziell für Kartengenerator V7.\n"
|
||||||
|
"'ridges' sind die Flüsse.\n"
|
||||||
|
"Flags, die nicht im flag text angegeben wurden, werden ihre Standartwerte "
|
||||||
|
"zugewiesen.\n"
|
||||||
|
"Flags, die mit starten "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Map generation limit"
|
msgid "Map generation limit"
|
||||||
|
@ -2844,9 +2857,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"anstreben."
|
"anstreben."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
|
msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
|
||||||
msgstr "Anzahl der Spieler, die sich gleichzeitig verbinden können."
|
msgstr "Maximale Anzahl der Spieler, die sich simultan verbinden können."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
|
msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
|
||||||
|
@ -3151,6 +3163,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
|
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
|
||||||
"This requires the "
|
"This requires the "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Der Spieler kann unabhängig von der Schwerkraft fliegen.\n"
|
||||||
|
"Das benötigt die "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Player name"
|
msgid "Player name"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue