portmapper/resources/org/chris/portmapper/resources/PortMapperApp_nb.properties

159 lines
6.5 KiB
Properties

# $Id$
Application.id=PortMapper
Application.title=PortMapper
Application.version=@@VERSION_NUMBER@@
Application.revision=@@SVN_REVISION_NUMBER@@
Application.lookAndFeel=system
mainFrame.title=${Application.title} ${Application.version}
messages.error_getting_localhost_address=Fant ikke adressen til den lokal verten.\nTrykk på "Legg til"-knappen for å opprette en oppføring\nog manuelt legge in adressen til den lokale verten.
messages.error=Feil
mainFrame.router.title=Ruter
mainFrame.router.not_connected=(ikke tilkoblet)
mainFrame.router.updating=(oppdaterer)
mainFrame.router.external_address=Ekstern adresse
mainFrame.router.internal_address=Intern adresse
mainFrame.log_messages.title=Loggførte beskjeder
mainFrame.port_mappings.title=Portoppføringer
mainFrame.mappings.protocol=Protokoll
mainFrame.mappings.remote_host=Ekstern vert
mainFrame.mappings.external_port=Ekstern port
mainFrame.mappings.internal_client=Intern klient
mainFrame.mappings.internal_port=Intern port
mainFrame.mappings.description=Beskrivelse
mainFrame.port_mapping_presets.title=Portoppføringsmaler
# Actions
mainFrame.showAboutDialog.Action.text=&Om...
mainFrame.showAboutDialog.Action.shortDescription=Vis Om vinduet
mainFrame.router.updateAddresses.Action.text=&Oppdater
mainFrame.router.updateAddresses.Action.shortDescription=Oppdater ruter adressen
mainFrame.router.info.Action.text=&Info
mainFrame.router.info.Action.shortDescription=Vis ruter informasjon
mainFrame.router.connect.Action.text=&Koble til
mainFrame.router.connect.Action.shortDescription=Koble til ruter
mainFrame.router.disconnect.Action.text=&Koble fra
mainFrame.router.disconnect.Action.shortDescription=Koble fra ruter
mainFrame.router.copyInternalAddress.Action.text=Kopier
mainFrame.router.copyInternalAddress.Action.shortDescription=Kopier ruterens interne adresse til utklippstavlen
mainFrame.router.copyExternalAddress.Action.text=Kopier
mainFrame.router.copyExternalAddress.Action.shortDescription=Kopier ruterens Eksterne adresse til utklippstavlen
mainFrame.mappings.update.Action.text=Oppdater
mainFrame.mappings.update.Action.shortDescription=Oppdater portoppføringer
mainFrame.mappings.remove.Action.text=&Fjern
mainFrame.mappings.remove.Action.shortDescription=Fjern valgte portoppføringer
mainFrame.preset_mappings.create.Action.text=Opprett
mainFrame.preset_mappings.create.Action.shortDescription=Opprett en ny portoppføringsmal
mainFrame.preset_mappings.edit.Action.text=Rediger
mainFrame.preset_mappings.edit.Action.shortDescription=Rediger valgt portoppføringsmal
mainFrame.preset_mappings.remove.Action.text=Slett
mainFrame.preset_mappings.remove.Action.shortDescription=Slett valgt portoppføringsmal
mainFrame.preset_mappings.use.Action.text=Bruk
mainFrame.preset_mappings.use.Action.shortDescription=Bruk valgt portoppføringsmal
# About dialog
about_dialog.close.Action.text=Lukk
about_dialog.close.Action.shortDescription=Lukk Om vinduet
about_dialog.title=Om ${Application.title} ${Application.version}
about_dialog.label1.text=${Application.title} versjon ${Application.version} (revision ${Application.revision})
about_dialog.label2.text=Administer en ruters portoppføringer ved bruk av Universal Plug and Play
about_dialog.label3.text=Utviklet av Christoph Pirkl
about_dialog.label4.text=Følgene biblioteker er i bruk
about_dialog.tooltip.click_here=Klikk her for å åpne adressen
about_dialog.tooltip.in_browser=i nettleseren
about_dialog.upnplib_label.label=SBBI UPNPLib
about_dialog.upnplib_label.url=http://www.sbbi.net/site/upnp/
about_dialog.upnplib_label.toolTipText=${about_dialog.tooltip.click_here} ${about_dialog.upnplib_label.url} ${about_dialog.tooltip.in_browser}
about_dialog.weupnp_label.label=weupnp
about_dialog.weupnp_label.url=http://code.google.com/p/weupnp/
about_dialog.weupnp_label.toolTipText=${about_dialog.tooltip.click_here} ${about_dialog.weupnp_label.url} ${about_dialog.tooltip.in_browser}
about_dialog.app_framework_label.label=Swing Application Framework
about_dialog.app_framework_label.url=https://appframework.dev.java.net/
about_dialog.app_framework_label.toolTipText=${about_dialog.tooltip.click_here} ${about_dialog.app_framework_label.url} ${about_dialog.tooltip.in_browser}
about_dialog.log4j_label.label=log4j
about_dialog.log4j_label.url=http://logging.apache.org/log4j/1.2/index.html
about_dialog.log4j_label.toolTipText=${about_dialog.tooltip.click_here} ${about_dialog.log4j_label.url} ${about_dialog.tooltip.in_browser}
about_dialog.miglayout_label.label=MiGLayout
about_dialog.miglayout_label.url=http://www.miglayout.com/
about_dialog.miglayout_label.toolTipText=${about_dialog.tooltip.click_here} ${about_dialog.miglayout_label.url} ${about_dialog.tooltip.in_browser}
about_dialog.browserlauncher_label.label=BrowserLauncher2
about_dialog.browserlauncher_label.url=http://browserlaunch2.sourceforge.net/
about_dialog.browserlauncher_label.toolTipText=${about_dialog.tooltip.click_here} ${about_dialog.browserlauncher_label.url} ${about_dialog.tooltip.in_browser}
about_dialog.label5.text=Besøk vår hjemmeside på
about_dialog.homepage_label.label=http://sourceforge.net/projects/upnp-portmapper/
about_dialog.homepage_label.url=http://sourceforge.net/projects/upnp-portmapper/
about_dialog.homepage_label.toolTipText=${about_dialog.tooltip.click_here} ${about_dialog.homepage_label.url} ${about_dialog.tooltip.in_browser}
# Edit preset mapping dialog
preset_dialog.title=Rediger portoppføringsmal
preset_dialog.add_port.Action.text=Legg til
preset_dialog.add_port.Action.shortDescription=Legg til en ny port til listen
preset_dialog.remove_port.Action.text=Fjern
preset_dialog.remove_port.Action.shortDescription=Fjern valgt port fra listen
preset_dialog.save.Action.text=Lagre
preset_dialog.save.Action.shortDescription=Lagre endringene i portoppføringsmalen
preset_dialog.cancel.Action.text=Avbryt
preset_dialog.cancel.Action.shortDescription=Forkast forandringene gjort til portoppføringsmalen
preset_dialog.ports.title=Porter
preset_dialog.ports.protocol=Protokoll
preset_dialog.ports.internal=Intern port
preset_dialog.ports.external=Ekstern port
preset_dialog.preset.text=Mal
preset_dialog.protocol.text=Protokoll
preset_dialog.description.text=Beskrivelse
preset_dialog.protocol_tcp.text=TCP
preset_dialog.protocol_udp.text=UDP
preset_dialog.remote_host.text=Ekstern vert
preset_dialog.remote_host_empty_for_all.text=(la stå tom for alle)
preset_dialog.external_port.text=Ekstern port
preset_dialog.internal_client.text=Intern klient
preset_dialog.internal_client_use_local_host.text=Bruk den lokale verten
preset_dialog.internal_port.text=Intern port
preset_dialog.error.title=Feil